Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,602 --> 00:00:09,689
♪♪
2
00:00:09,689 --> 00:00:17,817
♪♪
3
00:00:17,818 --> 00:00:25,905
Synced & corrected by -robtor-
- www.addic7ed.com -
4
00:00:33,033 --> 00:00:35,835
[BOTH BREATHING HEAVILY]
5
00:00:47,887 --> 00:00:51,130
[INSECTS CHIRPING IN DISTANCE]
6
00:00:51,131 --> 00:00:52,692
[SIGHS]
7
00:00:54,895 --> 00:00:56,039
Thanks.
8
00:00:57,216 --> 00:00:58,698
Where are you at?
9
00:00:58,698 --> 00:01:00,979
- Huh?
- The manuscript.
10
00:01:00,981 --> 00:01:02,502
30,000 or so.
11
00:01:02,503 --> 00:01:03,703
That's progress.
12
00:01:03,704 --> 00:01:05,463
The last 5,000 are just words.
13
00:01:05,465 --> 00:01:07,146
I'm going round in circles.
14
00:01:07,147 --> 00:01:09,268
Maybe give it a rest for tonight.
15
00:01:09,269 --> 00:01:11,350
No, I'm gonna plow on.
16
00:01:14,433 --> 00:01:17,115
I don't like it when you sleep in here.
17
00:01:17,117 --> 00:01:19,680
You also don't like it
when I wake you up.
18
00:01:22,682 --> 00:01:24,644
Well, that's something I'll
have to get used to, I guess.
19
00:01:24,644 --> 00:01:26,236
We both will.
20
00:01:27,367 --> 00:01:29,448
If we have a baby.
21
00:01:29,448 --> 00:01:30,811
Yeah, right.
22
00:01:33,614 --> 00:01:35,015
Give me the towel.
23
00:01:37,176 --> 00:01:39,338
- [GRUNTS SOFTLY]
- [GRUNTS]
24
00:01:41,701 --> 00:01:44,743
[FOOTSTEPS DEPART]
25
00:01:44,745 --> 00:01:46,426
Going to fall.
26
00:01:49,149 --> 00:01:50,710
No, leave them.
27
00:01:53,263 --> 00:01:55,115
Y... You've ruined it.
28
00:01:57,878 --> 00:02:01,200
You'll live. [SIGHS]
29
00:02:04,965 --> 00:02:07,606
[BIRDS CHIRPING IN DISTANCE]
30
00:02:07,608 --> 00:02:10,009
[ALARM BEEPING]
31
00:02:23,462 --> 00:02:24,984
Alarm off.
32
00:02:24,985 --> 00:02:25,945
[BEEPING STOPS]
33
00:02:51,651 --> 00:02:55,055
[INDISTINCT CONVERSATION IN DISTANCE]
34
00:03:16,475 --> 00:03:18,037
Time.
35
00:03:18,038 --> 00:03:20,399
[EXHALES DEEPLY]
36
00:03:20,400 --> 00:03:21,640
How'd I do?
37
00:03:21,641 --> 00:03:23,643
There's room for improvement.
38
00:03:23,644 --> 00:03:26,725
- Is it the DNA sequencing?
- It's a few things.
39
00:03:26,727 --> 00:03:28,568
Chain-termination I'm good with,
40
00:03:28,568 --> 00:03:29,649
but the shotgun sequencing,
41
00:03:29,650 --> 00:03:31,090
- I can't...
- We'll get there.
42
00:03:31,091 --> 00:03:34,734
You did this in your sleep,
huh, at minus 40.
43
00:03:34,735 --> 00:03:37,015
More like minus 20. It was summer.
44
00:03:37,016 --> 00:03:38,937
[CHUCKLES]
45
00:03:38,938 --> 00:03:40,579
I thought Alaska was no joke,
46
00:03:40,581 --> 00:03:42,822
but Antarctica must've been so gnarly.
47
00:03:42,823 --> 00:03:45,264
You were saving lives.
I was just drilling into ice.
48
00:03:46,787 --> 00:03:49,308
- Let's go over your results.
- Okay.
49
00:03:50,950 --> 00:03:58,317
♪♪
50
00:03:58,317 --> 00:04:05,564
♪♪
51
00:04:05,566 --> 00:04:07,967
It's eating into Aiko's training time.
52
00:04:07,967 --> 00:04:09,848
There's no point in training
if you don't have
53
00:04:09,849 --> 00:04:11,449
a way to get home.
54
00:04:11,450 --> 00:04:13,812
- The MAV is our top priority.
- I understand that.
55
00:04:13,813 --> 00:04:15,615
I'm just letting you know
we're gonna get jammed up.
56
00:04:15,615 --> 00:04:17,976
I'm less concerned about Aiko
than Fletcher.
57
00:04:17,978 --> 00:04:19,778
I've not been impressed
with his performance.
58
00:04:19,779 --> 00:04:22,021
[SIGHS] Well, it's a lot to learn.
59
00:04:22,021 --> 00:04:23,783
Sadie's doing a great job with him.
60
00:04:23,783 --> 00:04:25,749
- Did we make a mistake?
- No.
61
00:04:26,667 --> 00:04:29,668
Now's the time to reverse it
before we get too entrenched.
62
00:04:29,670 --> 00:04:32,350
I'd let you know if we had a problem.
63
00:04:32,351 --> 00:04:33,507
Kayla?
64
00:04:35,115 --> 00:04:36,384
We're good.
65
00:04:37,518 --> 00:04:40,519
When we realized the EHA issue
was fault masking,
66
00:04:40,521 --> 00:04:42,562
we hoped that the respin
would clear the faults.
67
00:04:42,562 --> 00:04:44,202
Um, I'm working with Eitan's team
68
00:04:44,204 --> 00:04:46,846
to determine why it caused
the deadly embrace.
69
00:04:46,846 --> 00:04:49,288
- If we can isolate the mo...
- How far along are you?
70
00:04:52,411 --> 00:04:53,526
Here.
71
00:04:54,975 --> 00:04:57,029
If you finish and still nothing?
72
00:04:57,817 --> 00:04:59,533
We repeat the process.
73
00:05:00,661 --> 00:05:02,822
The problem is that we can't
get the on board computers
74
00:05:02,822 --> 00:05:05,665
to talk back to us.
It's sort of like trying to heal
75
00:05:05,665 --> 00:05:08,427
a patient that won't show up
at the hospital.
76
00:05:08,427 --> 00:05:10,711
I can't say that to the President.
77
00:05:11,552 --> 00:05:13,088
It takes time.
78
00:05:13,473 --> 00:05:15,033
It's slow.
79
00:05:15,035 --> 00:05:16,636
Every line of code needs to be evaluated.
80
00:05:16,637 --> 00:05:18,156
Is it a question of resources?
81
00:05:18,158 --> 00:05:19,415
Do you need more people
on the software team?
82
00:05:19,415 --> 00:05:21,721
No, no. Throwing more personnel
at it won't work.
83
00:05:21,721 --> 00:05:24,202
We need to show them a path forward,
84
00:05:24,204 --> 00:05:26,526
otherwise this mission gets scrubbed.
85
00:05:26,526 --> 00:05:28,928
What path other than what we're doing?
86
00:05:31,050 --> 00:05:33,894
If you have a solution, I'm all ears.
87
00:05:37,538 --> 00:05:40,139
Listen, the, um...
the analysis is almost done.
88
00:05:40,139 --> 00:05:42,180
That's scheduled to be another week.
89
00:05:42,182 --> 00:05:45,144
We can talk about ways to accelerate.
90
00:05:49,389 --> 00:05:50,870
Let us get back to work?
91
00:05:59,278 --> 00:06:00,721
[DOOR CLOSES]
92
00:06:02,723 --> 00:06:04,264
She is who she is.
93
00:06:05,204 --> 00:06:07,485
She is. Since day one.
94
00:06:07,487 --> 00:06:09,608
It doesn't make it any easier.
95
00:06:09,610 --> 00:06:11,771
Sometimes I feel like
I should've just stayed at NASA.
96
00:06:11,771 --> 00:06:13,932
Mnh-mnh. You pulled me into this program.
97
00:06:13,934 --> 00:06:16,233
You don't get to shit-talk it.
98
00:06:17,417 --> 00:06:18,487
Okay.
99
00:06:19,298 --> 00:06:21,420
So how do we accelerate the analysis?
100
00:06:21,420 --> 00:06:23,302
I have no freakin' idea.
101
00:06:23,302 --> 00:06:26,266
[CHUCKLES]
102
00:06:28,829 --> 00:06:32,191
I have a NASA administrator
who has no answers.
103
00:06:32,192 --> 00:06:34,913
I have a Congress that feels like fools
104
00:06:34,915 --> 00:06:37,036
for reallocating your budget.
105
00:06:37,036 --> 00:06:41,000
The opposition is up my ass
for wasteful spending.
106
00:06:41,000 --> 00:06:43,603
We're moving as fast as we can
to find a solution.
107
00:06:43,603 --> 00:06:45,004
The MAV respin protocol
108
00:06:45,004 --> 00:06:47,326
is a time-consuming
and complicated process.
109
00:06:47,326 --> 00:06:48,648
- If the...
- I want a plan,
110
00:06:48,649 --> 00:06:50,529
and I want it by next week.
111
00:06:50,531 --> 00:06:53,572
If not, I'm having the Speaker
introduce a bill
112
00:06:53,574 --> 00:06:55,894
to freeze your funding again.
113
00:06:55,896 --> 00:06:59,457
Well, another freeze,
and we'll miss our prep target.
114
00:06:59,459 --> 00:07:01,139
There won't be a mission.
115
00:07:01,141 --> 00:07:03,182
I should've killed it in the first place.
116
00:07:03,182 --> 00:07:04,704
Is there anyone you want me
117
00:07:04,704 --> 00:07:06,545
to talk to in Congress
before I fly back...
118
00:07:06,547 --> 00:07:09,869
We are so far past the point
where glad-handing
119
00:07:09,870 --> 00:07:11,310
is gonna do any good.
120
00:07:11,310 --> 00:07:13,992
Your time is best spent with your team.
121
00:07:13,994 --> 00:07:15,293
Ma'am?
122
00:07:15,875 --> 00:07:17,711
The economic council.
123
00:07:19,158 --> 00:07:21,680
Are there any other fuck-ups
I should be aware of?
124
00:07:21,682 --> 00:07:23,093
No, ma'am.
125
00:07:24,084 --> 00:07:26,605
Finish your tea before you go.
126
00:07:26,606 --> 00:07:28,889
They went to the trouble of bringing it.
127
00:07:34,374 --> 00:07:36,175
[DOOR CLOSES]
128
00:07:36,175 --> 00:07:37,937
[SIGHS]
129
00:07:41,502 --> 00:07:43,944
That's not fucking tea.
130
00:07:55,716 --> 00:07:58,276
I ran the DNA sequencing
three times just to be sure.
131
00:07:58,278 --> 00:08:00,399
It's solid data.
132
00:08:00,399 --> 00:08:03,201
We're already finding complex
microbes in the core samples
133
00:08:03,202 --> 00:08:05,483
20 meters above the lake.
134
00:08:05,485 --> 00:08:08,247
[CHUCKLING]
The whole team is flipping out.
135
00:08:08,247 --> 00:08:11,009
If there's evidence in the ice,
there must be life in the water.
136
00:08:11,011 --> 00:08:12,851
That means it's possible anywhere...
137
00:08:12,853 --> 00:08:17,096
Europa, Enceladus, maybe even
Mars in the subsurface.
138
00:08:17,096 --> 00:08:20,740
It's just... so exciting, Ollie.
139
00:08:20,740 --> 00:08:22,822
I can't sleep.
140
00:08:22,822 --> 00:08:25,223
All this work, and it's happening.
141
00:08:25,225 --> 00:08:28,668
We have proof. I feel...
142
00:08:28,668 --> 00:08:33,913
I feel drunk or, I don't know, exhausted.
143
00:08:33,913 --> 00:08:35,434
Both, maybe.
144
00:08:37,918 --> 00:08:40,360
Maybe it's just the light.
145
00:08:43,604 --> 00:08:45,084
You can sing now.
146
00:08:45,085 --> 00:08:47,286
♪ Happy birthday to Sadie ♪
147
00:08:47,287 --> 00:08:51,169
- [CHUCKLES]
- ♪ Happy birthday to Sadie ♪
148
00:08:51,171 --> 00:08:54,934
♪ Happy birthday, sappy Sadie ♪
149
00:09:01,621 --> 00:09:03,903
[KEYBOARD KEYS CLACKING]
150
00:09:07,947 --> 00:09:09,989
[SIGHS]
151
00:09:09,990 --> 00:09:11,831
I got my period.
152
00:09:14,875 --> 00:09:17,115
Well, maybe next month.
153
00:09:17,116 --> 00:09:18,678
Yeah.
154
00:09:26,245 --> 00:09:29,208
[ALARM BEEPING]
155
00:09:33,013 --> 00:09:34,974
Do you see chloromethane in this data?
156
00:09:34,975 --> 00:09:38,096
Uh, yeah, at 15 parts per billion.
157
00:09:38,097 --> 00:09:40,899
Good. This DNA sequence...
158
00:09:40,900 --> 00:09:42,100
Is the signal here strong or weak?
159
00:09:42,101 --> 00:09:44,263
- Strong.
- And this one?
160
00:09:44,264 --> 00:09:45,825
Strong?
161
00:09:45,826 --> 00:09:47,746
I know it looks that way, but see here?
162
00:09:47,748 --> 00:09:49,908
There's too much baseline noise
for it to be reliable.
163
00:09:49,909 --> 00:09:51,700
Right, right. Shit.
164
00:09:52,873 --> 00:09:54,594
You're being too hard on yourself.
165
00:09:54,595 --> 00:09:56,716
Mm. I got a perfectionist bent.
166
00:09:56,716 --> 00:09:58,878
My sister says it's a "Virgo thing."
167
00:09:58,879 --> 00:10:00,519
Written in the stars?
168
00:10:00,520 --> 00:10:03,162
Nah, written in her
frou-frou astrology books
169
00:10:03,163 --> 00:10:05,403
next to this massive pile
of quartz she has.
170
00:10:05,404 --> 00:10:07,485
[CHUCKLES]
171
00:10:07,486 --> 00:10:08,966
What about this one?
172
00:10:10,090 --> 00:10:12,773
I know that this is harder
for you than it is for me.
173
00:10:14,855 --> 00:10:17,135
I just wanted to say it, at least once.
174
00:10:17,136 --> 00:10:18,268
I'm amazed...
175
00:10:19,099 --> 00:10:21,855
by everything that you know that
I'll never be able to grasp.
176
00:10:22,461 --> 00:10:26,787
And I'm even more amazed about
how well you're handling this.
177
00:10:28,989 --> 00:10:32,111
It's big of you, and it makes me
want to work even harder.
178
00:10:35,195 --> 00:10:36,755
Let's keep going.
179
00:10:36,756 --> 00:10:37,996
Hey, I wasn't trying to make you uncom...
180
00:10:37,998 --> 00:10:39,080
I know.
181
00:10:40,159 --> 00:10:42,040
What about this one?
182
00:10:42,042 --> 00:10:46,725
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17,
183
00:10:46,726 --> 00:10:48,687
18, 19, 20.
184
00:10:48,688 --> 00:10:50,448
- Oxygen.
- Copy.
185
00:10:50,450 --> 00:10:59,258
♪♪
186
00:10:59,259 --> 00:11:00,726
Colonel?
187
00:11:01,741 --> 00:11:04,024
Ms. Ingram would like to see you.
188
00:11:06,225 --> 00:11:09,067
- I'm in the middle of a sim.
- Whenever you're free.
189
00:11:09,068 --> 00:11:11,110
Well, let me finish up here
and change, okay?
190
00:11:12,832 --> 00:11:14,232
[KNOCK ON DOOR]
191
00:11:14,234 --> 00:11:16,034
- Yep?
- Uh, Colonel Price.
192
00:11:16,036 --> 00:11:17,876
- Laz.
- Hi, Kayla.
193
00:11:17,878 --> 00:11:20,318
- Please, uh, sit down.
- Oh, thank you.
194
00:11:20,320 --> 00:11:22,721
How's it going with Matteo?
195
00:11:22,722 --> 00:11:24,764
Oh, we're working out the CPR protocol.
196
00:11:24,764 --> 00:11:26,245
We're in good shape. Uh-huh.
197
00:11:26,245 --> 00:11:28,486
Excellent. Look, I won't keep you long.
198
00:11:28,488 --> 00:11:31,850
I wanted your opinion
on Fletcher's performance...
199
00:11:31,851 --> 00:11:34,094
whether we'd made the right decision.
200
00:11:35,174 --> 00:11:36,735
We all discussed this.
201
00:11:36,736 --> 00:11:38,817
Yes, but we've a major problem
with the MAV,
202
00:11:38,818 --> 00:11:41,701
and I don't want to compound
that with a crew problem.
203
00:11:41,701 --> 00:11:44,222
So... if we made a mistake,
204
00:11:44,224 --> 00:11:47,385
now is the time to correct it
while we still have time.
205
00:11:47,386 --> 00:11:49,349
Well, don't you think Tom should be here?
206
00:11:50,951 --> 00:11:52,471
You've worked with the crew for longer.
207
00:11:52,471 --> 00:11:55,073
I wanted an honest
conversation... just you and me.
208
00:11:55,075 --> 00:11:57,475
You're bypassing the chain of command.
209
00:11:57,476 --> 00:12:01,120
Yes, so you can speak freely,
in confidence.
210
00:12:01,120 --> 00:12:02,721
I gave my opinion months ago.
211
00:12:02,722 --> 00:12:04,524
Tom decided to go a different route.
212
00:12:04,524 --> 00:12:05,965
Our job is to make that work.
213
00:12:05,966 --> 00:12:07,768
What if Tom was wrong?
214
00:12:10,530 --> 00:12:12,532
That's not for me to say.
215
00:12:12,533 --> 00:12:14,933
It's a choice you make.
I should get back to training.
216
00:12:14,934 --> 00:12:17,136
I would value your input.
217
00:12:17,738 --> 00:12:19,258
I hope you don't see bringing Tom back
218
00:12:19,259 --> 00:12:21,299
as any kind of lack of faith in you.
219
00:12:21,301 --> 00:12:24,504
- We don't need to revisit this.
- It wasn't just my choice.
220
00:12:24,504 --> 00:12:26,345
NASA approved. You and Tom spoke.
221
00:12:26,346 --> 00:12:28,187
Was I going to say no?
222
00:12:28,187 --> 00:12:29,989
I was the last person to the table.
223
00:12:29,990 --> 00:12:31,750
If you resent the decision to...
224
00:12:31,751 --> 00:12:33,633
What I resent...
225
00:12:33,634 --> 00:12:35,433
is being forced to discuss this.
226
00:12:35,434 --> 00:12:37,517
But if there's a deeper issue,
we should address it.
227
00:12:37,518 --> 00:12:39,158
All things being equal...
228
00:12:39,639 --> 00:12:42,361
You didn't think I should be
the face of this program.
229
00:12:44,323 --> 00:12:46,885
- Are you suggesting...
- Yeah, I'm black.
230
00:12:46,886 --> 00:12:48,246
I'm a woman. I'm queer.
231
00:12:48,248 --> 00:12:50,769
That has nothing to do with anything.
232
00:12:50,770 --> 00:12:52,672
I'm telling you how it feels.
233
00:12:54,092 --> 00:12:56,576
Okay. There are a number
of reasons why...
234
00:12:56,576 --> 00:12:58,417
I get why you did what you did.
235
00:12:58,418 --> 00:13:00,499
The funding. His experience.
236
00:13:00,500 --> 00:13:02,662
He was the first person
you brought on board.
237
00:13:02,663 --> 00:13:06,024
- So where's this coming from?
- You asked me to speak freely.
238
00:13:06,025 --> 00:13:11,149
If you think that any of those
factors influenced...
239
00:13:11,150 --> 00:13:15,274
I am saying how it comes across to me.
240
00:13:15,274 --> 00:13:17,956
You can divorce these things
from your mind.
241
00:13:17,957 --> 00:13:22,442
My entire career, I have tried,
and here we are.
242
00:13:23,884 --> 00:13:28,847
You're an astronaut and a great
one, and that is all I see.
243
00:13:28,849 --> 00:13:32,010
You asked my advice
on a leadership issue.
244
00:13:32,011 --> 00:13:35,380
I encouraged you to respect
the chain of command.
245
00:13:36,576 --> 00:13:38,663
I should've left it then and there, yeah?
246
00:13:38,664 --> 00:13:49,869
♪♪
247
00:13:49,870 --> 00:13:59,838
♪♪
248
00:13:59,840 --> 00:14:01,520
[SIGHS]
249
00:14:01,522 --> 00:14:11,211
♪♪
250
00:14:17,256 --> 00:14:19,457
[EXHALING SHARPLY]
251
00:14:19,458 --> 00:14:27,706
♪♪
252
00:14:27,707 --> 00:14:29,588
- Hey, there.
- Hey.
253
00:14:29,590 --> 00:14:31,270
[DOOR CLOSES]
254
00:14:32,471 --> 00:14:34,754
- This?
- Yeah.
255
00:14:37,277 --> 00:14:38,677
- You want in on this?
- No, thanks.
256
00:14:38,678 --> 00:14:40,238
I'm doing lower body.
257
00:14:41,761 --> 00:14:43,241
- Do you want me to lift that?
- Yeah.
258
00:14:43,243 --> 00:14:44,403
- Let's get this set.
- [EXHALING SHARPLY]
259
00:14:44,403 --> 00:14:46,125
Can't help it if I'm stronger.
260
00:14:46,125 --> 00:14:48,407
[INDISTINCT CONVERSATION]
261
00:14:48,408 --> 00:14:50,610
Are you jealous?
262
00:14:50,610 --> 00:14:52,731
It's not a competition, brother.
263
00:14:52,732 --> 00:14:54,734
Let's see if you'll feel that
way when we're doing squats.
264
00:14:54,735 --> 00:14:56,095
You have beautiful thighs.
265
00:14:56,096 --> 00:14:59,018
- [SIGHS]
- Yeah. Yeah. I know.
266
00:14:59,019 --> 00:15:01,717
[ZIPPER ZIPS]
267
00:15:03,342 --> 00:15:05,344
- Hey.
- Hey.
268
00:15:05,345 --> 00:15:07,426
Can I be a total pain in the ass?
269
00:15:07,427 --> 00:15:09,227
Do you mind if we meet up tomorrow?
270
00:15:09,229 --> 00:15:11,110
- I know it's the weekend.
- Sure.
271
00:15:11,110 --> 00:15:12,711
You know, if... if you don't
want to, that's cool.
272
00:15:12,712 --> 00:15:14,393
- I could just really...
- It's fine. I'd be happy to.
273
00:15:14,394 --> 00:15:15,634
- I could really put in the time.
- Just come by the house.
274
00:15:15,635 --> 00:15:18,277
- Okay. Uh, 10:00?
- Great.
275
00:15:18,278 --> 00:15:20,840
Alright, great. Thanks. 10:00 sharp.
276
00:15:20,841 --> 00:15:23,643
♪♪
277
00:15:23,644 --> 00:15:27,365
She's right. Y-You put her
in a very unfair position.
278
00:15:27,366 --> 00:15:30,330
- I know.
- So why did you go around me?
279
00:15:31,010 --> 00:15:33,011
I wanted to have an
honest conversation with her.
280
00:15:33,013 --> 00:15:34,293
Eroding my authority.
281
00:15:34,293 --> 00:15:37,176
My job is to prevent problems,
282
00:15:37,177 --> 00:15:38,538
and when I can, to solve them,
283
00:15:38,538 --> 00:15:39,778
and that's what I was trying to do.
284
00:15:39,779 --> 00:15:42,008
Do you not trust my judgment?
285
00:15:42,743 --> 00:15:46,786
I... I was looking to do
a holistic evaluation.
286
00:15:46,787 --> 00:15:51,183
I've got four people whose
lives depend on my judgment.
287
00:15:51,991 --> 00:15:53,513
That's disruptive enough
288
00:15:53,514 --> 00:15:55,313
that they've got to adjust
to a new commander,
289
00:15:55,315 --> 00:15:58,638
especially when the former
commander is on the crew.
290
00:15:58,639 --> 00:16:01,120
But I can't have them doubting me.
291
00:16:01,120 --> 00:16:03,562
I can't have you doubting me.
292
00:16:03,563 --> 00:16:06,044
And I definitely can't have you
doubting them.
293
00:16:06,046 --> 00:16:07,046
[DOOR OPENS]
294
00:16:07,047 --> 00:16:10,570
[INSECTS CHIRPING]
295
00:16:10,571 --> 00:16:13,133
[PLATES CLATTER]
296
00:16:16,456 --> 00:16:18,577
- Hey.
- Hey.
297
00:16:18,578 --> 00:16:21,740
I didn't have time to cook,
so I hope Vietnamese suits you.
298
00:16:21,741 --> 00:16:23,216
Mm-hmm.
299
00:16:24,063 --> 00:16:28,147
Uh, Fletcher's coming around
tomorrow for some tutoring.
300
00:16:28,148 --> 00:16:30,509
We won't disturb you.
301
00:16:30,510 --> 00:16:32,873
No worries.
302
00:16:37,758 --> 00:16:40,279
I've been taking my pill again.
303
00:16:46,286 --> 00:16:47,657
You knew.
304
00:16:48,928 --> 00:16:51,411
I thought maybe. I wasn't sure.
305
00:16:52,893 --> 00:16:55,206
And you didn't say anything?
306
00:16:55,895 --> 00:16:57,576
You seemed to be processing something.
307
00:16:57,577 --> 00:16:59,578
- I wish I could explain.
- You don't have to.
308
00:16:59,580 --> 00:17:01,340
- I want to.
- I don't.
309
00:17:01,341 --> 00:17:02,902
We've had this conversation
too many times.
310
00:17:02,903 --> 00:17:04,943
It was a few months ago.
I was late, and it just...
311
00:17:04,944 --> 00:17:07,884
It scared the shit out of me, and then...
312
00:17:09,429 --> 00:17:11,269
If you suspected, why didn't you ask?
313
00:17:11,270 --> 00:17:12,632
- Why didn't you...
- Why didn't I?
314
00:17:12,633 --> 00:17:14,232
Obviously I couldn't figure out
315
00:17:14,233 --> 00:17:15,473
how to bring it up...
not that that's an excuse.
316
00:17:15,474 --> 00:17:17,811
Would you just... Would you stop?
317
00:17:19,239 --> 00:17:23,281
I'm saying fine... you didn't.
Let's not belabor it.
318
00:17:23,282 --> 00:17:25,403
But you just played along.
319
00:17:25,404 --> 00:17:27,046
"Played" is a very poor choice of words.
320
00:17:27,047 --> 00:17:29,327
Oh, who cares what fucking word
I use. You get the point.
321
00:17:29,328 --> 00:17:30,970
I don't get it. I've never gotten it.
322
00:17:30,971 --> 00:17:32,971
I will never get it,
323
00:17:32,972 --> 00:17:34,534
which is why I didn't believe you
324
00:17:34,535 --> 00:17:35,575
when you said you wanted to try.
325
00:17:35,576 --> 00:17:36,976
But when I said it, I did.
326
00:17:36,977 --> 00:17:38,577
We can't do this. This is how it starts,
327
00:17:38,578 --> 00:17:40,740
and then, five hours later, where are we?
328
00:17:40,740 --> 00:17:42,741
- Nowhere.
- This time is different.
329
00:17:42,742 --> 00:17:45,381
No, it's not. It's not different.
330
00:17:46,145 --> 00:17:48,508
[INSECTS CHIRPING]
331
00:17:48,509 --> 00:17:50,829
I should've just walked out
of there before it escalated.
332
00:17:50,830 --> 00:17:52,991
Found a way to... to get out of the room
333
00:17:52,992 --> 00:17:54,313
without it being a thing, you know?
334
00:17:54,314 --> 00:17:55,835
No, I think it's good you pushed back.
335
00:17:55,836 --> 00:17:57,517
No, leaders don't break like that.
336
00:17:57,518 --> 00:17:58,798
She needed to hear what you were feeling,
337
00:17:58,798 --> 00:17:59,798
and you needed to say it.
338
00:17:59,799 --> 00:18:02,480
My feelings are irrelevant!
339
00:18:02,481 --> 00:18:04,964
W-what don't you get about that?!
340
00:18:06,405 --> 00:18:08,445
What don't I get about that?
341
00:18:08,888 --> 00:18:10,690
Look, when we first spoke
about this, you said,
342
00:18:10,691 --> 00:18:13,132
"I'll just recalibrate,"
and that didn't work,
343
00:18:13,133 --> 00:18:15,013
and it's been eating you up.
344
00:18:15,015 --> 00:18:16,736
This needed to be addressed!
345
00:18:16,737 --> 00:18:18,416
But it wasn't the right way
to go about it.
346
00:18:18,417 --> 00:18:20,790
- That's all I'm saying.
- What is?!
347
00:18:21,141 --> 00:18:24,295
All your rules and your...
your chain of command?
348
00:18:25,105 --> 00:18:27,226
- I think you hide behind that.
- [SCOFFS]
349
00:18:27,227 --> 00:18:28,827
Yeah, you say it got you where you are,
350
00:18:28,828 --> 00:18:30,630
but also keeps you where you are.
351
00:18:30,631 --> 00:18:33,873
I achieved the rank of colonel
in the United States Army.
352
00:18:33,874 --> 00:18:35,153
I'm one of the top astronauts...
353
00:18:35,154 --> 00:18:37,316
Yeah, you got the rank you want.
354
00:18:37,317 --> 00:18:39,268
Do you have the respect you want?
355
00:18:40,721 --> 00:18:42,646
I have the respect of my crew.
356
00:18:43,363 --> 00:18:45,525
But it isn't your crew anymore, is it?
357
00:18:46,767 --> 00:18:49,208
No, Nancy, it's not my crew anymore,
358
00:18:49,209 --> 00:18:52,131
- and that's not gonna change.
- Well, something's gotta change.
359
00:18:52,132 --> 00:18:54,693
[DOG BARKS IN DISTANCE]
360
00:18:54,694 --> 00:18:57,256
- Have you spoken to Kayla?
- Not yet.
361
00:18:57,257 --> 00:18:59,538
I'm hoping she'll call.
362
00:18:59,539 --> 00:19:02,260
It's good... that
you're giving her space.
363
00:19:02,261 --> 00:19:04,584
Hmm. We'll see.
364
00:19:04,585 --> 00:19:08,146
♪♪
365
00:19:08,147 --> 00:19:09,788
I don't know.
366
00:19:09,789 --> 00:19:12,030
Maybe she feels
that it isn't hers anymore.
367
00:19:12,031 --> 00:19:16,756
♪♪
368
00:19:16,757 --> 00:19:19,357
Could be.
369
00:19:19,933 --> 00:19:22,280
But it just doesn't sound like Kayla,
370
00:19:22,281 --> 00:19:24,523
the way that Laz described it.
371
00:19:24,525 --> 00:19:27,286
- Well, she's human.
- Yeah, she's also a rock.
372
00:19:27,287 --> 00:19:28,968
- Mm.
- She is the coolest cookie
373
00:19:28,969 --> 00:19:30,486
in the candy store.
374
00:19:31,211 --> 00:19:33,372
- What?
- Yep. What did I just say?
375
00:19:33,373 --> 00:19:34,534
[BOTH LAUGH]
376
00:19:34,535 --> 00:19:36,736
W-what does that even mean?
377
00:19:36,737 --> 00:19:39,538
- Cookie?
- She's a cool cookie.
378
00:19:39,539 --> 00:19:43,102
I'm more worried about you
than her. [LAUGHS]
379
00:19:43,103 --> 00:19:44,903
Whoopsie-daisy.
380
00:19:44,904 --> 00:19:46,905
Oh, you didn't. You didn't.
381
00:19:46,906 --> 00:19:48,788
I did. I did.
382
00:19:48,788 --> 00:19:51,109
I said that. I just said whoopsie-daisy.
383
00:19:51,111 --> 00:19:53,472
Now we are both idiots.
384
00:19:56,957 --> 00:19:58,878
Wow.
385
00:20:02,001 --> 00:20:04,364
- What... Is that them?
- Yeah.
386
00:20:11,731 --> 00:20:13,570
It's amazing.
387
00:20:14,413 --> 00:20:18,034
This is... so haunting.
388
00:20:18,578 --> 00:20:20,911
She's got her mother's genes.
389
00:20:23,343 --> 00:20:25,826
You really feel Diane's
presence here, huh?
390
00:20:30,349 --> 00:20:33,031
Yeah. Every inch.
391
00:20:33,032 --> 00:20:35,153
Every splinter.
392
00:20:35,154 --> 00:20:40,278
Every... chair, spinning.
393
00:20:40,279 --> 00:20:43,603
She carved this... log
394
00:20:43,604 --> 00:20:46,846
that... washed up from the river.
395
00:20:48,888 --> 00:20:52,050
And this... We got it in an eBay war.
396
00:20:52,051 --> 00:20:54,575
I don't know if it works.
397
00:20:59,700 --> 00:21:01,942
[CHUCKLES]
398
00:21:04,183 --> 00:21:09,348
She used to keep a jar with
quarters around here somewhere.
399
00:21:10,390 --> 00:21:12,752
When was the last time
you've been with someone?
400
00:21:18,679 --> 00:21:20,054
How do you mean?
401
00:21:21,161 --> 00:21:23,202
You know how I mean.
402
00:21:25,846 --> 00:21:27,365
[CLEARS THROAT]
403
00:21:27,366 --> 00:21:29,449
A long time.
404
00:21:31,731 --> 00:21:33,733
Yeah.
405
00:21:40,339 --> 00:21:43,301
Have you? Since Matt?
406
00:21:43,302 --> 00:21:45,665
No.
407
00:21:52,752 --> 00:21:54,087
Should we?
408
00:21:55,675 --> 00:21:58,800
[SIGHS] Should we gives ourselves that?
409
00:22:00,601 --> 00:22:02,137
No strings.
410
00:22:03,482 --> 00:22:04,848
Friends.
411
00:22:06,365 --> 00:22:09,648
Just... tonight?
412
00:22:09,650 --> 00:22:19,417
♪♪
413
00:22:19,419 --> 00:22:29,107
♪♪
414
00:22:29,108 --> 00:22:38,877
♪♪
415
00:22:38,878 --> 00:22:41,240
Do you wish you hadn't married me?
416
00:22:44,163 --> 00:22:45,605
I want kids. You don't.
417
00:22:45,605 --> 00:22:47,286
I'm not saying that I don't want them.
418
00:22:47,287 --> 00:22:49,608
I'm just s-saying that right now...
419
00:22:49,609 --> 00:22:50,930
How many times have I heard "right now"?
420
00:22:50,931 --> 00:22:52,211
How many times have I heard it tonight?
421
00:22:52,211 --> 00:22:54,315
It's always "right now."
422
00:23:00,901 --> 00:23:03,462
There's still a chance I can go.
423
00:23:05,546 --> 00:23:07,368
It's slim, but...
424
00:23:08,228 --> 00:23:11,029
maybe I am just using that. I don't know.
425
00:23:11,030 --> 00:23:13,992
Maybe I'm holding on to that
and I shouldn't.
426
00:23:13,993 --> 00:23:17,076
I know it's hurting you,
but if there's...
427
00:23:17,076 --> 00:23:20,520
still a chance,
just the smallest chance...
428
00:23:22,923 --> 00:23:25,125
[INSECTS CHIRPING]
429
00:23:34,134 --> 00:23:36,415
[OWL HOOTING]
430
00:23:41,221 --> 00:23:49,868
♪♪
431
00:23:49,869 --> 00:23:58,518
♪♪
432
00:23:58,519 --> 00:24:07,125
♪♪
433
00:24:07,126 --> 00:24:09,528
[TOOTHBRUSH WHIRRING]
434
00:24:09,529 --> 00:24:18,538
♪♪
435
00:24:18,538 --> 00:24:27,906
♪♪
436
00:24:27,907 --> 00:24:31,830
[SIGHS]
437
00:24:31,832 --> 00:24:36,234
[WHIRRING CONTINUES]
438
00:24:36,236 --> 00:24:38,237
[WHIRRING STOPS]
439
00:24:38,238 --> 00:24:44,804
♪♪
440
00:24:44,805 --> 00:24:47,246
[KEYBOARD KEYS CLACKING]
441
00:24:47,247 --> 00:24:54,333
♪♪
442
00:24:54,334 --> 00:24:56,060
I'm turning in.
443
00:24:57,096 --> 00:24:58,480
Okay.
444
00:24:59,138 --> 00:25:00,419
I told Nick not to come tomorrow.
445
00:25:00,420 --> 00:25:02,358
That I'd meet him at the office.
446
00:25:03,143 --> 00:25:05,065
Okay.
447
00:25:07,267 --> 00:25:09,548
Will you come to bed with me?
448
00:25:09,549 --> 00:25:15,795
♪♪
449
00:25:15,796 --> 00:25:17,916
[SIGHS]
450
00:25:17,917 --> 00:25:27,807
♪♪
451
00:25:27,807 --> 00:25:37,737
♪♪
452
00:25:37,738 --> 00:25:40,619
[DOG WHIMPERS]
453
00:25:40,621 --> 00:25:49,307
♪♪
454
00:25:49,308 --> 00:25:57,997
♪♪
455
00:25:57,998 --> 00:26:06,726
♪♪
456
00:26:06,727 --> 00:26:15,374
♪♪
457
00:26:15,375 --> 00:26:24,104
♪♪
458
00:26:35,836 --> 00:26:37,998
[BIRDS CHIRPING]
459
00:26:44,163 --> 00:26:45,878
Oh.
460
00:26:54,654 --> 00:26:56,056
Hey.
461
00:27:00,180 --> 00:27:03,461
- I forgot to change my...
- That's okay.
462
00:27:03,462 --> 00:27:05,545
Go get ready. I'll look after it.
463
00:27:05,546 --> 00:27:07,185
- Are you sure?
- Yeah.
464
00:27:07,186 --> 00:27:10,388
- I just... I have to go.
- Go, go. It's fine. I got it.
465
00:27:10,390 --> 00:27:13,271
Okay. Thank you.
466
00:27:13,272 --> 00:27:15,275
[SIGHS]
467
00:27:18,919 --> 00:27:21,240
This'll be fast.
I know you got to get going.
468
00:27:21,240 --> 00:27:23,643
Mm. No rush.
469
00:27:23,644 --> 00:27:26,444
I'm not picking her up from
my Mom's till this afternoon.
470
00:27:26,445 --> 00:27:27,846
You're a good boy.
471
00:27:27,847 --> 00:27:30,209
You are a good boy. Oh, yes, you are.
472
00:27:30,210 --> 00:27:32,572
He's just trying to charm you
so you'll give him bacon.
473
00:27:32,573 --> 00:27:35,173
Oh, you want bacon? You will get bacon.
474
00:27:35,174 --> 00:27:37,215
You will get...
475
00:27:37,217 --> 00:27:40,940
- Hey.
- Morning.
476
00:27:40,941 --> 00:27:43,182
- Hi.
- Oh, you're up early.
477
00:27:43,182 --> 00:27:45,183
I smelled the food.
478
00:27:45,184 --> 00:27:47,226
Wanna join us?
479
00:27:47,227 --> 00:27:49,108
I could eat.
480
00:28:03,002 --> 00:28:05,792
We were looking at some
of your art last night.
481
00:28:07,086 --> 00:28:08,887
You took her downstairs?
482
00:28:08,888 --> 00:28:11,507
Well, I'm proud of you,
and I wanted to show Ellen.
483
00:28:12,932 --> 00:28:16,015
That one on the easel. It's so beautiful.
484
00:28:16,016 --> 00:28:18,176
Hmm. It's not done.
485
00:28:18,178 --> 00:28:20,700
Well, I was impressed.
486
00:28:20,701 --> 00:28:22,461
And the way the color
is coming through the black,
487
00:28:22,461 --> 00:28:25,344
it's really eerie. In a good way.
488
00:28:25,345 --> 00:28:28,467
- My mom.
- That was your mom?
489
00:28:28,468 --> 00:28:30,068
Well, I guess it's not that good
490
00:28:30,069 --> 00:28:32,471
if you didn't recognize her.
491
00:28:34,354 --> 00:28:35,954
Oh, no, I...
492
00:28:35,955 --> 00:28:38,116
[CHUCKLES] D-Did she have short hair?
493
00:28:38,117 --> 00:28:40,439
- That's not Diane.
- W... How would you know?
494
00:28:40,440 --> 00:28:43,042
- Stop.
- What?
495
00:28:46,006 --> 00:28:48,247
[INHALES, EXHALES DEEPLY]
496
00:28:48,248 --> 00:28:49,545
[CHUCKLES]
497
00:28:51,971 --> 00:28:54,614
You know, I think that maybe
I should get going.
498
00:28:54,615 --> 00:28:57,977
- No, you don't have to leave.
- It's okay.
499
00:28:57,978 --> 00:29:02,141
It was really nice to see you, Denise.
500
00:29:03,222 --> 00:29:05,384
I'll walk you out.
501
00:29:15,516 --> 00:29:16,836
I'm sorry.
502
00:29:16,836 --> 00:29:18,478
Don't sweat it.
503
00:29:26,926 --> 00:29:31,612
[DOOR OPENS, CLOSES]
504
00:29:37,297 --> 00:29:39,459
What was that about?
505
00:29:42,782 --> 00:29:44,348
Okay.
506
00:29:46,026 --> 00:29:54,913
♪♪
507
00:29:54,914 --> 00:30:03,843
♪♪
508
00:30:03,844 --> 00:30:12,692
♪♪
509
00:30:12,692 --> 00:30:15,413
[ENGINEERS DISCUSSING
MARS ASCENT VEHICLE]
510
00:30:15,414 --> 00:30:24,544
♪♪
511
00:30:24,545 --> 00:30:33,673
♪♪
512
00:30:33,673 --> 00:30:42,842
♪♪
513
00:30:42,843 --> 00:30:51,971
♪♪
514
00:31:09,469 --> 00:31:17,636
♪♪
515
00:31:17,637 --> 00:31:25,884
♪♪
516
00:31:25,885 --> 00:31:34,052
♪♪
517
00:31:34,054 --> 00:31:42,221
♪♪
518
00:31:42,221 --> 00:31:43,103
[DEVICE CHIMES]
519
00:31:43,104 --> 00:31:45,105
[DOOR OPENS]
520
00:32:12,853 --> 00:32:14,773
[INDISTINCT CONVERSATION]
521
00:32:14,775 --> 00:32:18,457
[GIRLS SINGING INDISTINCTLY]
522
00:32:18,458 --> 00:32:21,540
I'm so sorry.
I-Is it you we're blocking in?
523
00:32:21,541 --> 00:32:23,583
- Yeah.
- Real sorry.
524
00:32:23,584 --> 00:32:24,983
[CAR ALARM BEEPS]
525
00:32:24,984 --> 00:32:26,424
All the handicap spots were taken.
526
00:32:26,425 --> 00:32:27,747
- It's fine. Don't worry.
- It was supposed to be
527
00:32:27,748 --> 00:32:29,347
a really quick in and out.
528
00:32:29,348 --> 00:32:31,109
[WHISPERS] Bathroom emergency.
529
00:32:31,111 --> 00:32:33,031
- Can I help?
- Oh, no, no. We've got it.
530
00:32:33,032 --> 00:32:35,714
Thank you, though.
Girls, let's take a break.
531
00:32:35,715 --> 00:32:38,877
New song. Can you help me, please?
532
00:32:38,878 --> 00:32:40,599
Thank you, girls.
533
00:32:40,601 --> 00:32:49,127
♪♪
534
00:32:49,128 --> 00:32:57,576
♪♪
535
00:32:57,577 --> 00:33:06,105
♪♪
536
00:33:06,105 --> 00:33:14,554
♪♪
537
00:33:14,555 --> 00:33:23,082
♪♪
538
00:33:23,083 --> 00:33:26,285
♪♪
539
00:33:26,286 --> 00:33:27,948
Beautiful night.
540
00:33:30,410 --> 00:33:33,828
Hmm. The gardenias.
541
00:33:34,894 --> 00:33:36,580
Mm-hmm.
542
00:33:37,698 --> 00:33:40,540
[INSECTS CHIRPING]
543
00:33:46,747 --> 00:33:48,468
You were right.
544
00:33:50,750 --> 00:33:53,952
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
545
00:33:53,953 --> 00:34:00,680
♪♪
546
00:34:00,681 --> 00:34:02,566
- Hi.
- Hey.
547
00:34:03,923 --> 00:34:06,766
- Thanks for coming.
- Of course.
548
00:34:06,767 --> 00:34:08,847
Can I... Can I get you something?
549
00:34:08,849 --> 00:34:10,322
No, I'm good.
550
00:34:12,693 --> 00:34:14,536
[SIGHS]
551
00:34:15,454 --> 00:34:17,938
What did Laz tell you?
552
00:34:19,820 --> 00:34:21,940
Not much...
553
00:34:21,942 --> 00:34:24,704
just that she had asked you
about Fletcher,
554
00:34:24,704 --> 00:34:27,626
and that there was some tension.
555
00:34:27,628 --> 00:34:30,909
♪♪
556
00:34:30,911 --> 00:34:33,152
I think she put you
in a terrible position.
557
00:34:33,152 --> 00:34:35,014
I let her know as much.
558
00:34:36,436 --> 00:34:38,076
Yeah.
559
00:34:39,278 --> 00:34:41,228
We should talk about Nick.
560
00:34:41,641 --> 00:34:43,802
I was thinking we could
carve out some more time for him
561
00:34:43,804 --> 00:34:46,766
with Sadie
if we split up the buoyancy t...
562
00:34:46,766 --> 00:34:48,648
training into... into two groups
563
00:34:48,648 --> 00:34:50,891
so we really don't need the...
564
00:34:54,094 --> 00:34:55,934
[SIGHS] It's...
565
00:34:55,936 --> 00:35:00,298
No. No, no, no, no, no.
566
00:35:00,300 --> 00:35:02,458
I'm just gonna put it out there.
567
00:35:03,222 --> 00:35:04,585
It stung.
568
00:35:05,385 --> 00:35:09,829
It stung, Tom. Losing command.
569
00:35:09,829 --> 00:35:12,672
And that is not an easy thing
for me to admit.
570
00:35:12,672 --> 00:35:15,994
♪♪
571
00:35:15,996 --> 00:35:18,237
When you asked me if it was okay,
572
00:35:18,237 --> 00:35:21,478
I got on board like I always do.
573
00:35:23,163 --> 00:35:25,403
Yeah, we never had the real conversation.
574
00:35:25,405 --> 00:35:27,126
Exactly.
575
00:35:27,126 --> 00:35:29,860
We didn't have the real conversation.
576
00:35:30,731 --> 00:35:32,112
Yeah, I know.
577
00:35:33,293 --> 00:35:36,034
I took for granted that you'd say yes.
578
00:35:36,617 --> 00:35:39,217
The time that I was gone was hell.
579
00:35:39,219 --> 00:35:40,739
I was lost.
580
00:35:40,740 --> 00:35:43,958
I asked and you said yes
and I never questioned it.
581
00:35:46,065 --> 00:35:48,338
And I know. It was selfish.
582
00:35:50,190 --> 00:35:52,271
But I needed that yes.
583
00:35:52,271 --> 00:35:56,996
♪♪
584
00:35:56,996 --> 00:35:59,391
We both need this mission.
585
00:36:02,184 --> 00:36:04,202
It's who we are.
586
00:36:04,204 --> 00:36:07,286
- Yeah.
- Mm-hmm.
587
00:36:10,170 --> 00:36:11,449
What do you want to do about Laz?
588
00:36:11,451 --> 00:36:13,492
[SIGHS] No need to do anything.
589
00:36:13,492 --> 00:36:16,576
- You want an apology?
- I don't want an apology.
590
00:36:16,577 --> 00:36:18,898
I want respect.
591
00:36:18,898 --> 00:36:21,460
- She respects you.
- I mean yours.
592
00:36:21,460 --> 00:36:25,384
♪♪
593
00:36:25,385 --> 00:36:28,588
[SIGHS]
594
00:36:28,588 --> 00:36:30,108
Colonel...
595
00:36:30,110 --> 00:36:34,954
you have no idea how much I respect you.
596
00:36:34,954 --> 00:36:43,882
♪♪
597
00:36:43,884 --> 00:36:46,646
- Want a beer?
- Yeah, I'd like a beer.
598
00:36:46,646 --> 00:36:50,289
- L.T., here.
- And two shots.
599
00:36:50,289 --> 00:36:51,572
[LAUGHS]
600
00:36:56,255 --> 00:36:59,539
[LAUGHTER, INDISTINCT CONVERSATIONS]
601
00:36:59,539 --> 00:37:04,903
♪♪
602
00:37:04,905 --> 00:37:06,945
Hi, Denise.
603
00:37:06,947 --> 00:37:08,293
Hey.
604
00:37:09,630 --> 00:37:11,670
Can I get you s-started with a drink?
605
00:37:11,672 --> 00:37:13,422
A whiskey, neat.
606
00:37:14,074 --> 00:37:16,635
- What kind?
- Well, you pick.
607
00:37:17,918 --> 00:37:19,559
Johnny Walker Black?
608
00:37:19,559 --> 00:37:21,280
That's fine.
609
00:37:21,280 --> 00:37:24,684
♪♪
610
00:37:24,684 --> 00:37:26,965
- Why are you here?
- I hope you don't mind.
611
00:37:26,967 --> 00:37:30,369
Your dad told me this
is where you're working now.
612
00:37:30,369 --> 00:37:34,574
- You look well.
- Is this like... A-Are you...
613
00:37:34,574 --> 00:37:36,856
Did my dad ask you
to come here or something?
614
00:37:36,856 --> 00:37:39,778
No, he doesn't know that I'm here.
615
00:37:39,780 --> 00:37:41,826
Are you checking on me?
616
00:37:43,422 --> 00:37:46,344
You know, you can call me
if you need anything.
617
00:37:46,346 --> 00:37:47,867
Like what?
618
00:37:50,110 --> 00:37:52,628
Denise Hagerty. Share contact.
619
00:37:53,032 --> 00:37:55,755
I've been clean over a year.
620
00:37:55,755 --> 00:37:57,396
Dad's not gonna have any meltdowns,
621
00:37:57,396 --> 00:37:59,759
if that's what you're worried
about, and neither am I.
622
00:37:59,760 --> 00:38:03,762
♪♪
623
00:38:03,764 --> 00:38:05,565
I'll... go get your drink.
624
00:38:05,565 --> 00:38:07,286
Eh, Denise.
625
00:38:07,286 --> 00:38:10,088
Maybe don't tell your dad that I came.
626
00:38:10,090 --> 00:38:14,094
♪♪
627
00:38:52,773 --> 00:38:54,273
Lights off.
628
00:39:15,474 --> 00:39:24,003
♪♪
629
00:39:24,003 --> 00:39:26,887
You ever get a pebble in
your shoe you can't get loose?
630
00:39:28,608 --> 00:39:30,809
No matter how much you
shake the hell out of it,
631
00:39:30,811 --> 00:39:34,534
it's still there... rock against flesh,
632
00:39:34,534 --> 00:39:37,016
trying to dig its way to the bone.
633
00:39:37,016 --> 00:39:42,300
♪♪
634
00:39:42,302 --> 00:39:45,264
You feel helpless, defeated.
635
00:39:48,228 --> 00:39:50,469
I can hear it in your breath.
636
00:39:54,715 --> 00:39:57,436
Darling, you can't go barefoot
when you're walking on glass.
637
00:39:57,436 --> 00:40:01,119
♪♪
638
00:40:01,121 --> 00:40:09,407
[CACOPHONY OF TECHNICAL DISCUSSIONS]
639
00:40:09,409 --> 00:40:11,931
Nobody can see what's in your mind.
640
00:40:11,931 --> 00:40:13,853
Nobody can hear your thoughts.
641
00:40:13,853 --> 00:40:16,014
I want a plan.
642
00:40:16,016 --> 00:40:18,297
You don't deserve it.
643
00:40:18,297 --> 00:40:21,179
Now all they'll ever see is did
you get us there or didn't you,
644
00:40:21,181 --> 00:40:22,981
and if you don't, you'll be nothing.
645
00:40:22,983 --> 00:40:25,063
You hear me? Nothing.
646
00:40:25,065 --> 00:40:27,987
As if you never was.
647
00:40:27,987 --> 00:40:31,036
Unless you show them something.
648
00:40:32,246 --> 00:40:34,114
Can you find it?
649
00:40:36,597 --> 00:40:38,168
Can you see it?
650
00:40:40,601 --> 00:40:42,373
Look where you ain't looking.
651
00:40:42,373 --> 00:40:46,085
♪♪
652
00:40:59,780 --> 00:41:07,867
♪♪
653
00:41:07,867 --> 00:41:15,954
♪♪
654
00:41:15,956 --> 00:41:24,003
♪♪
655
00:41:24,003 --> 00:41:32,090
♪♪
656
00:41:32,092 --> 00:41:33,932
We should be looking
at the simplest solution...
657
00:41:33,934 --> 00:41:36,255
a hard reset.
658
00:41:36,255 --> 00:41:39,619
We just unplug it. A short-circuit.
659
00:41:39,619 --> 00:41:41,860
Cut the power, reboot the computer.
660
00:41:41,862 --> 00:41:45,423
We short the power lines
coming from the reactor.
661
00:41:45,425 --> 00:41:49,748
We just need to find a way to
bridge the high side to the low.
662
00:41:49,750 --> 00:41:52,190
- With what?
- I'm not sure.
663
00:41:52,192 --> 00:41:54,793
We'd have to strip
the insulation, expose the line.
664
00:41:54,795 --> 00:41:56,235
That's repairable.
665
00:41:56,235 --> 00:41:58,157
I'm more concerned about frying
the hardware.
666
00:41:58,157 --> 00:41:59,878
If we short that line
with too much current...
667
00:41:59,880 --> 00:42:01,440
worst case, we blow up the reactor.
668
00:42:01,440 --> 00:42:02,802
I don't have all the answers.
669
00:42:02,802 --> 00:42:04,123
I just have the beginning of an answer.
670
00:42:04,123 --> 00:42:05,364
I'm asking you to look at this
671
00:42:05,364 --> 00:42:06,715
from a different angle.
672
00:42:07,447 --> 00:42:10,248
The survey rover...
We could, um, use its drill
673
00:42:10,250 --> 00:42:12,771
to strip the insulation
and be the conduit.
674
00:42:12,773 --> 00:42:15,414
That drill bit could cut that
line instead of stripping it.
675
00:42:15,414 --> 00:42:16,815
That's an easy enough test to run.
676
00:42:16,817 --> 00:42:18,416
We can get in touch with JPL.
677
00:42:18,418 --> 00:42:20,139
The rover arm's pretty slow.
Don't know how we'd pull
678
00:42:20,139 --> 00:42:22,141
the bit away in enough time
before we overcook it.
679
00:42:22,141 --> 00:42:24,182
Well, we just need to check
its conductivity first.
680
00:42:24,184 --> 00:42:27,186
Steel and titanium nitride.
It should hold a current.
681
00:42:27,186 --> 00:42:28,947
What if it's not the drill?
682
00:42:28,949 --> 00:42:31,030
Or maybe it's something else
we use to short the circuit.
683
00:42:31,030 --> 00:42:32,672
Let's inventory all our assets.
684
00:42:32,672 --> 00:42:35,452
Anything that could get us
through that insulation.
685
00:42:36,115 --> 00:42:37,597
And let's make a list of all
686
00:42:37,597 --> 00:42:39,197
the electroconductive parts of the rover.
687
00:42:39,199 --> 00:42:41,320
If not the drill, I'm thinking...
688
00:42:41,320 --> 00:42:51,329
♪♪
689
00:42:51,331 --> 00:43:01,340
♪♪
690
00:43:04,023 --> 00:43:13,793
♪♪
691
00:43:13,793 --> 00:43:23,523
♪♪
692
00:43:23,523 --> 00:43:33,291
♪♪
693
00:43:33,293 --> 00:43:43,101
♪♪
694
00:43:43,103 --> 00:43:52,871
♪♪
695
00:43:52,873 --> 00:44:02,641
♪♪
696
00:44:02,643 --> 00:44:12,371
♪♪
697
00:44:12,371 --> 00:44:22,141
♪♪
698
00:44:22,141 --> 00:44:31,911
♪♪
699
00:44:31,911 --> 00:44:41,681
♪♪
700
00:44:41,681 --> 00:44:51,409
♪♪
701
00:44:51,411 --> 00:45:01,219
♪♪
702
00:45:01,221 --> 00:45:10,989
♪♪
703
00:45:10,990 --> 00:45:20,760
♪♪
704
00:45:20,760 --> 00:45:44,344
♪♪
48090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.