All language subtitles for The.First.Purge.2018.WEB-DL.x264-FGT-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,725 --> 00:00:05,193 (GRAND ORCHESTRAL FANFARE PLAYING) 2 00:00:26,349 --> 00:00:28,618 (MAN PANTING) 3 00:00:31,587 --> 00:00:34,023 (CHILD TALKS INDISTINCTLY) 4 00:00:49,308 --> 00:00:54,308 Subtitles by explosiveskull 5 00:00:54,310 --> 00:00:56,779 (CLOCK TICKING) 6 00:00:56,781 --> 00:00:58,415 MAN: Who are you angry at? 7 00:00:59,684 --> 00:01:02,284 Everyone. 8 00:01:02,286 --> 00:01:03,853 Everything. 9 00:01:03,855 --> 00:01:07,155 MAN: What do you do when you get angry? 10 00:01:07,157 --> 00:01:09,391 I pipe up! 11 00:01:09,393 --> 00:01:10,759 (INHALES DEEPLY) 12 00:01:10,761 --> 00:01:12,727 - (SLAP) - (GRUNTS) 13 00:01:12,729 --> 00:01:15,597 Fuck my lungs with smog. 14 00:01:15,599 --> 00:01:19,569 Do you have an outlet to release this anger if you... 15 00:01:19,571 --> 00:01:22,238 - can't get high? - No. 16 00:01:22,240 --> 00:01:25,207 I want to lash out. 17 00:01:25,209 --> 00:01:28,277 Release this... this deep fucking hate 18 00:01:28,279 --> 00:01:31,814 I have for everyone, everything! 19 00:01:31,816 --> 00:01:34,417 - (THUMPING CHEST) - Just to fucking purge 20 00:01:34,419 --> 00:01:36,619 all this shit that eats me up! 21 00:01:36,621 --> 00:01:38,287 - (MAN PANTING) - (CLOCK TICKING) 22 00:01:38,289 --> 00:01:40,156 "Purge." 23 00:01:40,158 --> 00:01:42,659 Interesting term. 24 00:01:42,661 --> 00:01:45,696 You may have a chance to purge soon. 25 00:01:45,698 --> 00:01:47,632 ♪ ♪ 26 00:01:56,374 --> 00:01:58,608 REPORTER: Unemployment rising across the nation. 27 00:01:58,610 --> 00:02:00,777 REPORTER 2: Stock market down another 2,000 points 28 00:02:00,779 --> 00:02:02,713 in the largest drop in its history. 29 00:02:02,715 --> 00:02:05,415 REPORTER 3: A subprime mortgage crisis worse than 2008. 30 00:02:05,417 --> 00:02:06,883 REPORTER 4: Neighborhoods across the country 31 00:02:06,885 --> 00:02:09,820 destroyed by an opioid epidemic. 32 00:02:09,822 --> 00:02:14,391 CROWD: ♪ God shed his grace on thee... ♪ 33 00:02:14,393 --> 00:02:15,859 REPORTER 5: Protests across the nation. 34 00:02:15,861 --> 00:02:17,728 Americans are looking for a necessary change 35 00:02:17,730 --> 00:02:18,962 in these tumultuous times. 36 00:02:18,964 --> 00:02:21,263 REPORTER 6: Citizens growing angry as they face 37 00:02:21,265 --> 00:02:22,600 a collapsing economy. 38 00:02:22,602 --> 00:02:24,267 REPORTER 7: A new party is arising 39 00:02:24,269 --> 00:02:26,471 as a substitute to the Republicans and Democrats, 40 00:02:26,473 --> 00:02:29,339 calling themselves the New Founding Fathers of America. 41 00:02:29,341 --> 00:02:30,942 REPORTER 8: The New Founding Fathers 42 00:02:30,944 --> 00:02:34,478 rising in polls with the NRA now endorsing them 43 00:02:34,480 --> 00:02:36,246 and supporting them financially 44 00:02:36,248 --> 00:02:38,582 with large donations to the NFFA war chest. 45 00:02:38,584 --> 00:02:40,718 REPORTER 9: Can the NFFA seize control? 46 00:02:40,720 --> 00:02:42,954 Will Americans fall for their fear mongering? 47 00:02:42,956 --> 00:02:44,923 As your elected president, 48 00:02:44,925 --> 00:02:46,859 with my fellow New Founding Fathers, 49 00:02:46,861 --> 00:02:49,327 we make this promise. 50 00:02:49,329 --> 00:02:52,630 - We will revive this country. - (CROWD CHANTING "USA!") 51 00:02:52,632 --> 00:02:54,932 The American dream is dead. 52 00:02:54,934 --> 00:02:58,269 We will do whatever it takes to let you dream again. 53 00:02:58,271 --> 00:02:59,572 CROWD: USA! USA! 54 00:03:00,674 --> 00:03:02,208 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 55 00:03:03,309 --> 00:03:05,878 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 56 00:03:05,880 --> 00:03:07,780 ♪ P-P-P-P-Play somethin', bitch ♪ 57 00:03:07,782 --> 00:03:09,448 ♪ I'm rallyin' in this bitch ♪ 58 00:03:09,450 --> 00:03:10,949 ♪ They like, uh-oh ♪ 59 00:03:10,951 --> 00:03:13,752 ♪ Carryin' on some shit, they like, uh-oh ♪ 60 00:03:13,754 --> 00:03:16,555 ♪ You mad 'cause I'm rich, nigga, uh-oh ♪ 61 00:03:16,557 --> 00:03:19,390 ♪ Fully loaded clip, better duck low ♪ 62 00:03:19,392 --> 00:03:21,727 ♪ I'm rallyin' in this bitch, they like, uh-oh ♪ 63 00:03:21,729 --> 00:03:23,662 - ♪ Carryin' on some... ♪ - (TURNS ON TV) 64 00:03:23,664 --> 00:03:25,764 REPORTER 10: We are now only days from this 65 00:03:25,766 --> 00:03:28,634 controversial experiment, this night of legalized crime 66 00:03:28,636 --> 00:03:31,004 that people are now calling the Purge. 67 00:03:31,006 --> 00:03:33,338 And there are protests all over. 68 00:03:33,340 --> 00:03:35,008 Conflict between anti-Purge protesters 69 00:03:35,010 --> 00:03:39,545 and Purge supporters broke out early today in North Carolina. 70 00:03:39,547 --> 00:03:41,480 REPORTER 11: Yes, Susan, I'm here in Charlotte. 71 00:03:41,482 --> 00:03:43,615 There's been about 20 arrests so far, 72 00:03:43,617 --> 00:03:45,284 and we'll keep you informed as protests 73 00:03:45,286 --> 00:03:46,518 are continuing. 74 00:03:46,520 --> 00:03:48,620 (DISTANT SIREN WAILING) 75 00:03:48,622 --> 00:03:50,890 Staten Island, the chosen site, 76 00:03:50,892 --> 00:03:53,693 has become the focus for the entire world. 77 00:03:53,695 --> 00:03:55,462 We have reporters across the island 78 00:03:55,464 --> 00:03:58,398 who will be giving live updates for the next several days. 79 00:03:58,400 --> 00:04:01,401 Let's go now to correspondent Van Jones, who's in Park Hill. 80 00:04:01,403 --> 00:04:04,003 VAN: Yes, James. I'm here outside the Park Hill Towers, 81 00:04:04,005 --> 00:04:06,873 a low-income housing project, and I can see citizens are... 82 00:04:06,875 --> 00:04:08,508 Isaiah, our tower made the news. 83 00:04:08,510 --> 00:04:09,644 ISAIAH: Are you serious? 84 00:04:15,785 --> 00:04:18,318 (GROANS) Goddamn it. 85 00:04:18,320 --> 00:04:19,756 (GROANS) 86 00:04:22,091 --> 00:04:23,025 (SIGHS) 87 00:04:29,765 --> 00:04:30,965 Dolores. Good morning. 88 00:04:30,967 --> 00:04:32,066 Have you seen Tony? 89 00:04:32,068 --> 00:04:33,701 My sink is leaking again. 90 00:04:33,703 --> 00:04:35,402 Good morning, sweetie. 91 00:04:35,404 --> 00:04:37,105 I'm so sick of this piece of shit building. 92 00:04:37,107 --> 00:04:39,507 The damn elevator's down again, too. 93 00:04:39,509 --> 00:04:42,643 As bad as my asthma is, got me sweating like a fucking snitch. 94 00:04:42,645 --> 00:04:45,479 We need five or six supers in this raggedy motherfucker. 95 00:04:45,481 --> 00:04:48,382 I'll let him know what's up if I see him. 96 00:04:48,384 --> 00:04:49,552 - Thank you. - You're welcome, sweetie. 97 00:04:50,686 --> 00:04:52,052 Hey. 98 00:04:52,054 --> 00:04:55,324 This bullshit experiment really happening, Ny? 99 00:04:59,530 --> 00:05:01,963 - Talk to you later, okay? - All right, sweetie. 100 00:05:01,965 --> 00:05:05,399 The Pope has continued his condemnation of the Purge. 101 00:05:05,401 --> 00:05:07,836 And France's president, Lemercier, has called upon... 102 00:05:07,838 --> 00:05:10,471 I'll see you later, bro. I'm out. 103 00:05:10,473 --> 00:05:12,007 - I'll see you tonight. - A'ight. 104 00:05:12,009 --> 00:05:14,508 JAMES: ...if the NFFA doesn't stop this, quote, 105 00:05:14,510 --> 00:05:15,877 "barbaric experiment." 106 00:05:15,879 --> 00:05:18,147 Locally, protestors have started to gather 107 00:05:18,149 --> 00:05:20,149 at the evaluation sites, 108 00:05:20,151 --> 00:05:21,984 as well as outside local government offices. 109 00:05:21,986 --> 00:05:23,685 - (WATER DRIPPING) - So far, 110 00:05:23,687 --> 00:05:25,654 there has been no sign of violence, 111 00:05:25,656 --> 00:05:28,423 but tensions are high as the clock ticks. 112 00:05:28,425 --> 00:05:29,993 MAN: Are you an angry person? 113 00:05:31,762 --> 00:05:33,562 Who ain't? 114 00:05:33,564 --> 00:05:36,031 Just tell me what I need to do to get paid. 115 00:05:36,033 --> 00:05:39,669 If you remain on Staten Island during the experiment, 116 00:05:39,671 --> 00:05:44,042 you will receive monetary compensation of $5,000. 117 00:05:45,844 --> 00:05:48,044 You'll give me $5,000 118 00:05:48,046 --> 00:05:49,948 just to stay home during this thing? 119 00:05:53,450 --> 00:05:55,117 How would you know if I stayed? 120 00:05:55,119 --> 00:05:57,954 We would implant a tracking device in your arm. 121 00:05:57,956 --> 00:05:59,588 Not harmful. 122 00:05:59,590 --> 00:06:01,825 And if you decide to participate beyond that, 123 00:06:01,827 --> 00:06:05,162 there would be further compensation. 124 00:06:05,164 --> 00:06:07,965 What do you mean, "participate"? 125 00:06:07,967 --> 00:06:11,070 Go out, release your anger. 126 00:06:12,204 --> 00:06:14,171 You mean kill someone? 127 00:06:14,173 --> 00:06:16,474 If you feel compelled. 128 00:06:19,144 --> 00:06:21,012 Okay. Let's do this. 129 00:06:22,815 --> 00:06:24,483 I need the money. 130 00:06:26,552 --> 00:06:28,485 NEWS ANCHOR: Let's go to our News Four 131 00:06:28,487 --> 00:06:30,854 on-the-scene reporter at the Park Hill Towers. 132 00:06:30,856 --> 00:06:32,990 REPORTER: This is one of a dozen sites 133 00:06:32,992 --> 00:06:36,927 being set up across the island where citizens are signing up 134 00:06:36,929 --> 00:06:39,630 to participate in the experiment. 135 00:06:39,632 --> 00:06:43,233 They are also being psychologically evaluated here 136 00:06:43,235 --> 00:06:44,836 to determine their mental status 137 00:06:44,838 --> 00:06:46,638 before they purge. 138 00:06:46,640 --> 00:06:49,073 And they will be evaluated again 139 00:06:49,075 --> 00:06:52,010 after the experiment, if they survive, 140 00:06:52,012 --> 00:06:54,578 to see how they were affected by the night 141 00:06:54,580 --> 00:06:57,851 that is being described as a "societal catharsis." 142 00:06:59,185 --> 00:07:00,484 WOMAN: Are you angry? 143 00:07:00,486 --> 00:07:02,120 Damn straight. 144 00:07:02,122 --> 00:07:05,090 People around here been making fun of us our whole lives. 145 00:07:05,092 --> 00:07:07,792 We keep to ourselves, but they just won't leave us alone. 146 00:07:07,794 --> 00:07:10,695 Are you ever inclined to hurt someone? 147 00:07:10,697 --> 00:07:13,731 What do you think, Doc? 148 00:07:13,733 --> 00:07:15,900 The island was chosen because its demographic 149 00:07:15,902 --> 00:07:17,535 is a perfect representation... 150 00:07:17,537 --> 00:07:20,140 (SPEAKING FRENCH) 151 00:07:22,175 --> 00:07:24,042 - (INDISTINCT CHATTER) - REPORTER: There are numerous 152 00:07:24,044 --> 00:07:26,511 drug and street gangs on Staten Island. 153 00:07:26,513 --> 00:07:28,247 Many are wondering if they'll participate. 154 00:07:28,249 --> 00:07:30,249 Many citizens are leaving. 155 00:07:30,251 --> 00:07:32,718 For those staying, the financial reward 156 00:07:32,720 --> 00:07:34,053 seems to be the incentive. 157 00:07:34,055 --> 00:07:35,520 REPORTER 2: Despite the weather conditions, 158 00:07:35,522 --> 00:07:37,022 the protesters are out. 159 00:07:37,024 --> 00:07:39,224 They have their signs, and their fists are raised. 160 00:07:39,226 --> 00:07:42,527 They are against the Purge experiment that is happening. 161 00:07:42,529 --> 00:07:43,796 This is wrong! 162 00:07:43,798 --> 00:07:45,563 CROWD: Do not purge! Do not purge! 163 00:07:45,565 --> 00:07:47,199 Walk away from their money! 164 00:07:47,201 --> 00:07:49,601 Do not purge! 165 00:07:49,603 --> 00:07:51,837 Do not participate! Do not purge! 166 00:07:51,839 --> 00:07:53,572 Do not participate! 167 00:07:53,574 --> 00:07:55,308 VAN: So we are here with Arlo Sabian. 168 00:07:55,310 --> 00:07:57,977 He is the chief of staff for the NFFA. 169 00:07:57,979 --> 00:08:00,213 He got this whole thing pushed through Congress. 170 00:08:00,215 --> 00:08:02,848 Well, you got protests all over the place now. 171 00:08:02,850 --> 00:08:05,117 Please. The idea of the Purge was analyzed for years. 172 00:08:05,119 --> 00:08:07,653 We allowed island citizens to vote on participation. 173 00:08:07,655 --> 00:08:09,822 - They voted yes. - Yeah, and you know why? 174 00:08:09,824 --> 00:08:12,158 Because a lot of those people felt coerced by the fact 175 00:08:12,160 --> 00:08:13,960 they don't have money and you're offering money. 176 00:08:13,962 --> 00:08:15,895 So, what do you say to the lower-income people 177 00:08:15,897 --> 00:08:17,630 who are out here risking their lives tonight? 178 00:08:17,632 --> 00:08:19,299 Well, Van, as with any scientific trial, 179 00:08:19,301 --> 00:08:21,067 those who participate receive payment. 180 00:08:21,069 --> 00:08:22,969 You know, I'm gonna turn to you, Dr. Updale. 181 00:08:22,971 --> 00:08:24,637 You are the behavioral scientist 182 00:08:24,639 --> 00:08:26,940 who actually came up with this whole experiment. 183 00:08:26,942 --> 00:08:29,843 A lot of people have a lot of concerns about this, 184 00:08:29,845 --> 00:08:31,911 and one concern comes up over and over again. 185 00:08:31,913 --> 00:08:33,180 I want the truth from you. 186 00:08:33,182 --> 00:08:36,283 Is the Purge a political device? 187 00:08:36,285 --> 00:08:38,585 I do not work for the NFFA. 188 00:08:38,587 --> 00:08:41,755 I did not conceive of the experiment for them. 189 00:08:41,757 --> 00:08:43,991 The NFFA had the courage to test it, 190 00:08:43,993 --> 00:08:46,227 but the conceit is not a political one. 191 00:08:46,229 --> 00:08:48,229 It is a psychological one. 192 00:08:48,231 --> 00:08:51,698 The benefit of acting violently without worry of consequence, 193 00:08:51,700 --> 00:08:54,000 - that's a freeing violence. - "A freeing violence." 194 00:08:54,002 --> 00:08:55,337 Okay, that's a... that's a new one on me. 195 00:08:55,339 --> 00:08:56,737 I have a question for you. 196 00:08:56,739 --> 00:08:58,706 What is your definition of success? 197 00:08:58,708 --> 00:09:00,608 Well, the level of participation 198 00:09:00,610 --> 00:09:01,909 in certain areas is key. 199 00:09:01,911 --> 00:09:03,744 Uh, the Park Hill Towers, for example, 200 00:09:03,746 --> 00:09:06,080 are the center of this community. 201 00:09:06,082 --> 00:09:07,681 If there's considerable participation there, 202 00:09:07,683 --> 00:09:09,050 I think that'll be a strong indication 203 00:09:09,052 --> 00:09:10,718 that this night is a great success. 204 00:09:10,720 --> 00:09:12,887 - Well, we'll see. - NYA: They have monetized 205 00:09:12,889 --> 00:09:15,857 - and incentivized murder. - CROWD: Yeah! 206 00:09:15,859 --> 00:09:18,760 - Walk away from their money! - Yeah! 207 00:09:18,762 --> 00:09:20,962 The wealthy areas are already clearing, 208 00:09:20,964 --> 00:09:24,765 but the NFFA knew that we, "the impoverished," 209 00:09:24,767 --> 00:09:26,268 would stay if there was monetary gain. 210 00:09:26,270 --> 00:09:27,701 (CROWD SHOUTING IN AGREEMENT) 211 00:09:27,703 --> 00:09:29,071 This is another way 212 00:09:29,073 --> 00:09:31,839 to keep the brown and black people down! 213 00:09:31,841 --> 00:09:33,208 CROWD: Yes! 214 00:09:33,210 --> 00:09:35,212 (HIP-HOP MUSIC PLAYING LOUDLY) 215 00:09:36,946 --> 00:09:38,747 - (MUSIC STOPS) - CROWD: Do not purge! 216 00:09:38,749 --> 00:09:41,683 Do not participate! Do not purge! 217 00:09:41,685 --> 00:09:43,186 Do not participate! 218 00:09:43,188 --> 00:09:44,953 Do not purge! 219 00:09:44,955 --> 00:09:46,755 Look at all of this. 220 00:09:46,757 --> 00:09:48,424 Everybody want to be a gangster. 221 00:09:48,426 --> 00:09:50,426 You really think these regular folk 222 00:09:50,428 --> 00:09:52,961 gonna pop each other like gangsters when the time comes? 223 00:09:52,963 --> 00:09:54,763 Shit yeah. People pissed. 224 00:09:54,765 --> 00:09:56,798 They ain't got no money. They ain't got no food. 225 00:09:56,800 --> 00:09:58,934 - They gotta release their anger. - Bullshit. 226 00:09:58,936 --> 00:10:01,104 They participate, it'll be for that paper. 227 00:10:01,106 --> 00:10:02,705 - Trust me. - Nah. 228 00:10:02,707 --> 00:10:04,774 People gonna riot. 229 00:10:04,776 --> 00:10:06,809 They gonna steal, act like clowns and all that, 230 00:10:06,811 --> 00:10:08,945 but there ain't gonna be that much killing. 231 00:10:08,947 --> 00:10:10,746 Nah, killing comes from the heart, B. 232 00:10:10,748 --> 00:10:13,182 - Yeah. - A damaged heart. 233 00:10:13,184 --> 00:10:15,118 These people, they don't got that type of damage. 234 00:10:15,120 --> 00:10:17,453 Do not participate! Do not purge! 235 00:10:17,455 --> 00:10:19,922 - Believe me. - Do not participate! 236 00:10:19,924 --> 00:10:21,959 Do not purge! Do not participate! 237 00:10:21,961 --> 00:10:23,860 - Do not purge! - MAN: D! 238 00:10:23,862 --> 00:10:25,928 You come to see the show? 239 00:10:25,930 --> 00:10:27,097 OG. 240 00:10:27,099 --> 00:10:29,399 All three of you old men out today? 241 00:10:29,401 --> 00:10:31,100 What's the occasion? Am I... 242 00:10:31,102 --> 00:10:32,902 Am I the luckiest man in the world? 243 00:10:32,904 --> 00:10:34,404 Three kings at your service. 244 00:10:34,406 --> 00:10:36,240 Nah, we the Three Wise Men. 245 00:10:36,242 --> 00:10:37,773 Man, who are you fuckers kidding? 246 00:10:37,775 --> 00:10:39,809 We the Three Stooges on our best day. 247 00:10:39,811 --> 00:10:41,478 Moe, Larry, Jheri curl. 248 00:10:41,480 --> 00:10:44,350 (LAUGHTER) 249 00:10:46,085 --> 00:10:48,385 What you think about all this here, Fred? 250 00:10:48,387 --> 00:10:50,154 Oh, man. 251 00:10:50,156 --> 00:10:51,889 Look here. 252 00:10:51,891 --> 00:10:54,358 This is the greatest shit show on Earth. 253 00:10:54,360 --> 00:10:57,060 They turning our island into ancient Rome. 254 00:10:57,062 --> 00:10:59,429 Our hood into the Colosseum. Now, the question is: 255 00:10:59,431 --> 00:11:02,065 Are we gonna be the Christians or the lions? 256 00:11:02,067 --> 00:11:04,301 Gladiators or the slaves, right? 257 00:11:04,303 --> 00:11:06,237 (CHUCKLES) 258 00:11:06,239 --> 00:11:08,039 Stay safe, Three. 259 00:11:08,041 --> 00:11:09,908 If you need anything... 260 00:11:09,910 --> 00:11:11,142 We three okay, man. 261 00:11:11,144 --> 00:11:13,444 We done seen it all and then some. 262 00:11:13,446 --> 00:11:16,080 We three, we've been through some shit. 263 00:11:16,082 --> 00:11:17,883 DMITRI: Y'all be easy. 264 00:11:20,786 --> 00:11:22,453 Hey, tough guy. 265 00:11:22,455 --> 00:11:24,489 You here to participate or protest? 266 00:11:24,491 --> 00:11:27,125 Still fighting the good fight, woman? 267 00:11:27,127 --> 00:11:28,893 Fighting the only fight. 268 00:11:28,895 --> 00:11:30,462 Oh, I see. 269 00:11:30,464 --> 00:11:32,931 No cops, no law. 270 00:11:32,933 --> 00:11:36,100 Sounds like a dream come true for a man in your business. 271 00:11:36,102 --> 00:11:37,835 You got me wrong on this one, Ny. 272 00:11:37,837 --> 00:11:39,037 I don't like it. 273 00:11:39,039 --> 00:11:40,438 Why not? 274 00:11:40,440 --> 00:11:42,340 I don't know what it is. 275 00:11:42,342 --> 00:11:44,244 When I don't know exactly what something is... 276 00:11:45,345 --> 00:11:46,446 I don't trust it. 277 00:11:48,148 --> 00:11:49,884 Not one bit. 278 00:11:52,553 --> 00:11:54,989 (DISTANT SIREN WAILING) 279 00:12:00,561 --> 00:12:02,496 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 280 00:12:05,999 --> 00:12:07,333 Keep it moving, man. 281 00:12:07,335 --> 00:12:09,268 Hey, yo, pocket that money quick, son. 282 00:12:09,270 --> 00:12:11,105 And then send these niggas on their way, a'ight? 283 00:12:12,474 --> 00:12:14,474 Man, listen. 284 00:12:14,476 --> 00:12:17,810 We one of Dmitri's top corners 'cause we keep shit moving. 285 00:12:17,812 --> 00:12:19,078 A'ight. 286 00:12:19,080 --> 00:12:20,413 Let's go, man. 287 00:12:20,415 --> 00:12:21,916 FRED: Isaiah. 288 00:12:23,217 --> 00:12:25,454 Your sister know you here? 289 00:12:27,888 --> 00:12:29,524 You're better than this, son. 290 00:12:34,229 --> 00:12:36,365 Come by the shop, you want a job. 291 00:12:41,570 --> 00:12:43,336 (SCREAMS) 292 00:12:43,338 --> 00:12:45,038 - (LAUGHING) - The fuck you doing, man? 293 00:12:45,040 --> 00:12:46,873 You got a customer. 294 00:12:46,875 --> 00:12:48,074 The customer. 295 00:12:48,076 --> 00:12:49,209 The-the one and only. (CHUCKLES) 296 00:12:49,211 --> 00:12:50,245 What you need, Skeletor? 297 00:12:51,413 --> 00:12:54,382 Mmm, yeah, I smell your sweat. 298 00:12:54,384 --> 00:12:56,050 Innocent Isaiah just... 299 00:12:56,052 --> 00:12:57,951 (INHALES DEEPLY) fresh-fresh. 300 00:12:57,953 --> 00:12:59,287 What the fuck you talking about, nigga? 301 00:12:59,289 --> 00:13:00,554 Ah, you green. 302 00:13:00,556 --> 00:13:03,089 Our first transaction's on you, hmm? 303 00:13:03,091 --> 00:13:06,360 A little initiation fee to get my biz 304 00:13:06,362 --> 00:13:08,562 with your fine-ass sister. 305 00:13:08,564 --> 00:13:11,365 Hey, yo, fuck you, fiend. Move on. 306 00:13:11,367 --> 00:13:13,503 Get the fuck out of my face, man. 307 00:13:16,306 --> 00:13:19,140 A blood baptism for Innocent I. 308 00:13:19,142 --> 00:13:20,609 (CHUCKLING): Sure enough. 309 00:13:20,611 --> 00:13:23,210 See, that's what the doctor ordered. 310 00:13:23,212 --> 00:13:27,381 And I'm the practicing practitioner! 311 00:13:27,383 --> 00:13:29,050 - (ISAIAH YELLS) - (SKELETOR LAUGHING) 312 00:13:29,052 --> 00:13:30,853 Yo, hold up, hold up. 313 00:13:33,923 --> 00:13:34,922 MAN: Yo, yo! Yo, we out! 314 00:13:34,924 --> 00:13:36,924 Hey, yo, clear out, yo! 315 00:13:36,926 --> 00:13:38,427 Hey, yo, come on, Isaiah. Come on. 316 00:13:38,429 --> 00:13:39,661 - Come on. - He cut me, man. 317 00:13:39,663 --> 00:13:42,264 For real? 318 00:13:42,266 --> 00:13:45,434 DMITRI: I called y'all here to discuss this experiment. 319 00:13:45,436 --> 00:13:48,103 I don't give a shit what other people do during Purge night. 320 00:13:48,105 --> 00:13:50,339 I care about what you all do. 321 00:13:50,341 --> 00:13:54,209 You get hurt or you die, I lose money. 322 00:13:54,211 --> 00:13:56,678 - And I don't lose money. - Word. Word. 323 00:13:56,680 --> 00:13:59,382 - And we got enemies, right? - Yeah, true. 324 00:13:59,384 --> 00:14:01,617 Niggas might use the night to make a move on us. 325 00:14:01,619 --> 00:14:04,219 Maybe the police might use the night 326 00:14:04,221 --> 00:14:05,621 to take out motherfuckers like us. 327 00:14:05,623 --> 00:14:07,222 Who knows? 328 00:14:07,224 --> 00:14:10,325 Point is, we gotta be prepared for anything. 329 00:14:10,327 --> 00:14:12,494 So we lay low. 330 00:14:12,496 --> 00:14:14,963 We stay inside, and we protect 331 00:14:14,965 --> 00:14:16,666 - what needs protecting. - Word. - That's what's up. 332 00:14:16,668 --> 00:14:20,369 Our kin, our skin, 333 00:14:20,371 --> 00:14:23,539 our product and our money. 334 00:14:23,541 --> 00:14:25,341 Yo, D. We should all just go to Brooklyn. 335 00:14:25,343 --> 00:14:27,310 You know what I mean? So we don't even take a chance. 336 00:14:27,312 --> 00:14:30,113 Nah. Nah, we can't move our money 337 00:14:30,115 --> 00:14:32,081 or our stash off the island. It's too risky. 338 00:14:32,083 --> 00:14:35,651 - And it'll make us look weak. - Come on, my G. 339 00:14:35,653 --> 00:14:38,688 This is bullshit. I want to fucking purge, man. 340 00:14:38,690 --> 00:14:41,124 I want to tear shit up and have some fucking fun. 341 00:14:41,126 --> 00:14:42,658 (CHUCKLES) For the first time in my life, 342 00:14:42,660 --> 00:14:44,093 I could be a law-abiding citizen. 343 00:14:44,095 --> 00:14:45,498 - (LAUGHS) - (OTHERS MURMURING) 344 00:14:48,099 --> 00:14:49,600 (GRUNTING) 345 00:14:49,602 --> 00:14:51,300 MAN: Oh! 346 00:14:51,302 --> 00:14:53,238 (WHEEZING) 347 00:14:58,511 --> 00:15:00,711 If you so much as blink, 348 00:15:00,713 --> 00:15:04,547 Blaise will remove the skin from your face, fat man. 349 00:15:04,549 --> 00:15:06,383 She does exactly what I say. 350 00:15:06,385 --> 00:15:07,987 You know why? 351 00:15:09,088 --> 00:15:10,687 We're family. 352 00:15:10,689 --> 00:15:12,523 I put food on her table, 353 00:15:12,525 --> 00:15:14,491 and I put money in her pocket. 354 00:15:14,493 --> 00:15:17,094 My only question for you is: 355 00:15:17,096 --> 00:15:19,163 I put food on your table. 356 00:15:19,165 --> 00:15:21,265 Why don't I get the same type of discipline 357 00:15:21,267 --> 00:15:22,699 from your big ass? 358 00:15:22,701 --> 00:15:24,701 My bad, D. 359 00:15:24,703 --> 00:15:26,406 I'll stay home. 360 00:15:30,009 --> 00:15:30,943 Good boy. 361 00:15:33,480 --> 00:15:35,313 DMITRI: Let's get through this Purge bullshit 362 00:15:35,315 --> 00:15:37,715 so we can get back to business as usual. 363 00:15:37,717 --> 00:15:40,052 (CELL PHONE BUZZING) 364 00:15:42,422 --> 00:15:44,188 D. 365 00:15:44,190 --> 00:15:46,290 There's been an incident. 366 00:15:46,292 --> 00:15:49,495 - (WATER RUNNING) - Isaiah, man. 367 00:15:49,497 --> 00:15:52,397 - What you thinking? - (DOOR CLOSES) 368 00:15:52,399 --> 00:15:55,668 - (SIGHS) - NYA: Isaiah, you home? 369 00:15:55,670 --> 00:15:58,671 Yeah. I'm just showering, sis. 370 00:15:58,673 --> 00:16:01,139 Did you hear what happened at Fourth and... 371 00:16:01,141 --> 00:16:02,775 Isaiah, what's going on? 372 00:16:02,777 --> 00:16:04,476 Why's there blood on the floor? Are you good? 373 00:16:04,478 --> 00:16:06,511 - (DOOR RATTLING) - Yeah, I-I cut myself shaving. 374 00:16:06,513 --> 00:16:08,413 You need facial hair in order to shave, boy. 375 00:16:08,415 --> 00:16:10,349 Open up the door, or I'll kick it in. 376 00:16:10,351 --> 00:16:12,220 - You know I will. - (DOOR RATTLING) 377 00:16:13,054 --> 00:16:14,322 A'ight. 378 00:16:16,190 --> 00:16:18,290 Jesus Christ, what happened to your neck? 379 00:16:18,292 --> 00:16:19,592 (ISAIAH SIGHS) 380 00:16:19,594 --> 00:16:21,126 MAN: Keep your left up. 381 00:16:21,128 --> 00:16:23,631 Jab, jab, jab. 382 00:16:25,399 --> 00:16:27,266 Get it out, get it out! 383 00:16:27,268 --> 00:16:28,567 There you go. 384 00:16:28,569 --> 00:16:30,168 Hey, hey! 385 00:16:30,170 --> 00:16:31,370 MAN: It's all locked and loaded. 386 00:16:31,372 --> 00:16:32,839 We're gonna have at least 20 soldiers 387 00:16:32,841 --> 00:16:34,407 surrounding this place, 388 00:16:34,409 --> 00:16:36,342 keeping it secure during the experiment. 389 00:16:36,344 --> 00:16:38,377 Me and Blaise will be at the stash house 390 00:16:38,379 --> 00:16:40,246 with about two dozen niggas on the perimeter. 391 00:16:40,248 --> 00:16:41,315 We'll be protected. 392 00:16:45,086 --> 00:16:46,287 PLAYERS: Oh! 393 00:16:47,856 --> 00:16:49,689 The eyes, Terence! 394 00:16:49,691 --> 00:16:51,156 The eyes, the eyes. 395 00:16:51,158 --> 00:16:52,759 Your eyes went right to Aesop. 396 00:16:52,761 --> 00:16:54,761 Now, me, you, everybody know you tossing to Sop. 397 00:16:54,763 --> 00:16:57,397 You ain't talking, but you telling me everything, man. 398 00:16:57,399 --> 00:16:58,632 Let's pay attention to that. 399 00:16:58,634 --> 00:16:59,799 Everything else is good money, a'ight? 400 00:16:59,801 --> 00:17:01,101 Let's keep up the pace, a'ight, boys? 401 00:17:01,103 --> 00:17:02,003 Whoa, what are you doing? 402 00:17:02,005 --> 00:17:03,004 - Thanks, D. Appreciate it. - Of course. 403 00:17:03,006 --> 00:17:04,771 - Run it from the top. - NYA: Let me through! 404 00:17:04,773 --> 00:17:07,107 Let me through! Get your hands off of me! 405 00:17:07,109 --> 00:17:08,475 - Don't touch me. - Yo. 406 00:17:08,477 --> 00:17:10,243 Put your hands on me one more time, 407 00:17:10,245 --> 00:17:11,845 I'll rip your fucking balls off. Believe that. 408 00:17:11,847 --> 00:17:13,847 PLAYERS: Ooh. 409 00:17:13,849 --> 00:17:15,516 To what do I owe this... 410 00:17:15,518 --> 00:17:18,354 Cut the shit. I need to talk to you now. 411 00:17:20,723 --> 00:17:22,122 My office. 412 00:17:22,124 --> 00:17:25,793 ♪ Motherfuckin' joke ♪ 413 00:17:25,795 --> 00:17:32,165 ♪ Steph Wes stay with the fuckin' pole ♪ 414 00:17:32,167 --> 00:17:35,168 ♪ You fuck around ♪ 415 00:17:35,170 --> 00:17:37,706 - ♪ And get poled... ♪ - (DOOR CLOSES) 416 00:17:37,708 --> 00:17:39,140 You son of a... 417 00:17:39,142 --> 00:17:40,709 - Yo, yo, yo. - I don't believe you. 418 00:17:40,711 --> 00:17:41,810 What is it? What's up? 419 00:17:41,812 --> 00:17:43,144 Isaiah was just cut 420 00:17:43,146 --> 00:17:45,313 by some junkie off one of your corners. 421 00:17:45,315 --> 00:17:47,916 - What? Is he all right? - He's going to be fine. 422 00:17:47,918 --> 00:17:49,550 He didn't want to go to the hospital, 423 00:17:49,552 --> 00:17:51,452 'cause he was too afraid I was going to find out 424 00:17:51,454 --> 00:17:52,753 he's been hooking school, 425 00:17:52,755 --> 00:17:54,288 working the corner for the past week. 426 00:17:54,290 --> 00:17:55,823 I had no idea he was involved, Nya. 427 00:17:55,825 --> 00:17:57,224 - Oh, bullshit. - You think I know 428 00:17:57,226 --> 00:17:59,361 who works my corners? Nya, come on. Nya. 429 00:17:59,363 --> 00:18:02,431 I would never let Isaiah get anywhere close to the business. 430 00:18:02,433 --> 00:18:03,498 You know that. 431 00:18:03,500 --> 00:18:05,536 I watched that boy grow up. 432 00:18:07,638 --> 00:18:09,170 Why'd he... why'd he do it? 433 00:18:09,172 --> 00:18:10,271 Why else? 434 00:18:10,273 --> 00:18:11,707 He's sick of struggling. 435 00:18:11,709 --> 00:18:13,442 He wanted to make life a little bit easier for us 436 00:18:13,444 --> 00:18:14,843 - with some extra cash. - And I told you I would 437 00:18:14,845 --> 00:18:16,410 - give you money for that. - Stop. 438 00:18:16,412 --> 00:18:18,346 I'll never take your blood money. 439 00:18:18,348 --> 00:18:19,415 You know that. 440 00:18:20,517 --> 00:18:21,784 I-I tried talking to him. 441 00:18:21,786 --> 00:18:23,753 I tried... I tried being his mother, 442 00:18:23,755 --> 00:18:26,221 his father, his brother, his sister, but clearly, 443 00:18:26,223 --> 00:18:27,790 - I'm not doing a good enough job. - Nya, Nya, hey. 444 00:18:27,792 --> 00:18:29,424 - Clearly, I can be... - Hey, hey, hey, hey. 445 00:18:29,426 --> 00:18:31,528 It's a'ight. I got you. 446 00:18:34,632 --> 00:18:36,868 I want you to stay with me during the Purge, a'ight? 447 00:18:38,802 --> 00:18:40,871 You and Isaiah. 448 00:18:42,306 --> 00:18:43,873 As far as that... 449 00:18:43,875 --> 00:18:46,409 as far as that fiend who hurt your brother, I'm-a... 450 00:18:46,411 --> 00:18:48,446 I'm-a take care of that, a'ight? 451 00:18:52,283 --> 00:18:54,417 Take care of it? 452 00:18:54,419 --> 00:18:55,685 Yeah. 453 00:18:55,687 --> 00:18:57,286 What you gonna do? 454 00:18:57,288 --> 00:18:59,389 - You gonna hurt him, kill him? - Ny, come on. 455 00:18:59,391 --> 00:19:02,458 No, no, no, no. 'Cause that's your answer to everything. 456 00:19:02,460 --> 00:19:04,730 Right? That's who you are. 457 00:19:05,931 --> 00:19:08,465 Today, it was two people we know, 458 00:19:08,467 --> 00:19:09,833 but every day, it's at least two 459 00:19:09,835 --> 00:19:12,738 who are hurt 'cause of you, D. 460 00:19:13,839 --> 00:19:15,304 I know no other way. 461 00:19:15,306 --> 00:19:16,406 (SCOFFS) Come on. 462 00:19:16,408 --> 00:19:17,775 I grew up here, too. 463 00:19:17,777 --> 00:19:19,810 We all have to make choices in life 464 00:19:19,812 --> 00:19:23,379 to heal or to hurt, and you chose the latter. 465 00:19:23,381 --> 00:19:24,948 - (SIGHS) - Don't you care 466 00:19:24,950 --> 00:19:27,284 about this Purge or what it could do to our community? 467 00:19:27,286 --> 00:19:29,520 I mean... 468 00:19:29,522 --> 00:19:32,389 More selfish bullshit. 469 00:19:32,391 --> 00:19:33,959 Wow. 470 00:19:37,930 --> 00:19:40,731 Now, the Purge is one day. 471 00:19:40,733 --> 00:19:44,368 You, Dmitri, 472 00:19:44,370 --> 00:19:47,807 destroy this community 364 days a year. 473 00:19:50,777 --> 00:19:52,946 You weren't always like this. 474 00:19:55,449 --> 00:19:57,449 The man I knew and loved years ago 475 00:19:57,451 --> 00:19:59,485 had courage and had soul. 476 00:20:02,421 --> 00:20:03,824 I miss that man. 477 00:20:08,427 --> 00:20:10,462 But thank you for the invite. 478 00:20:10,464 --> 00:20:11,731 I, uh, uh... 479 00:20:11,733 --> 00:20:12,932 We're gonna be fine without you. 480 00:20:12,934 --> 00:20:13,868 - Oh. - Uh, um... 481 00:20:15,335 --> 00:20:17,437 Stay the fuck away from us, Dmitri. 482 00:20:20,607 --> 00:20:21,943 (DOOR OPENS) 483 00:20:23,343 --> 00:20:24,945 (DOOR CLOSES) 484 00:20:29,983 --> 00:20:32,384 WOMAN: And you're angry. 485 00:20:32,386 --> 00:20:33,552 ISAIAH: Yes. 486 00:20:33,554 --> 00:20:34,854 I'm angry. 487 00:20:34,856 --> 00:20:36,522 Very angry. 488 00:20:36,524 --> 00:20:37,925 You want to release that anger? 489 00:20:39,727 --> 00:20:41,961 I need to. 490 00:20:41,963 --> 00:20:45,097 Thank you for your honest answers. 491 00:20:45,099 --> 00:20:47,300 First, a few formalities. 492 00:20:48,936 --> 00:20:52,571 Baptisias, the official flower of the experiment. 493 00:20:52,573 --> 00:20:54,573 They represent rebirth. 494 00:20:54,575 --> 00:20:56,375 In the box, you have recording lenses. 495 00:20:56,377 --> 00:20:57,844 Contacts. 496 00:20:57,846 --> 00:21:00,479 Should you choose to actively participate, 497 00:21:00,481 --> 00:21:01,915 wear them on the evening, 498 00:21:01,917 --> 00:21:03,484 and they'll document everything you do. 499 00:21:04,853 --> 00:21:06,887 As I said, greater participation 500 00:21:06,889 --> 00:21:09,022 yields greater financial compensation. 501 00:21:09,024 --> 00:21:12,092 Next, we'll implant a tracking device. 502 00:21:12,094 --> 00:21:15,829 After that, you'll be all set, as they say... 503 00:21:15,831 --> 00:21:17,766 to purge. 504 00:21:27,676 --> 00:21:30,579 ♪ ♪ 505 00:21:33,782 --> 00:21:34,881 MAN: What do you mean, I can't get off? 506 00:21:34,883 --> 00:21:36,550 MAN 2: No, let me through! 507 00:21:36,552 --> 00:21:37,952 - (HORNS HONKING) - Turn around. You gotta get out. 508 00:21:37,954 --> 00:21:40,021 - No. - Let me off this island! 509 00:21:40,023 --> 00:21:42,457 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 510 00:21:54,703 --> 00:21:57,737 A lot of people you know are gonna be there, okay? 511 00:21:57,739 --> 00:21:59,407 Why can't we just stay home? 512 00:21:59,409 --> 00:22:01,475 Selina, because we can't, okay? 513 00:22:01,477 --> 00:22:03,178 This is the safest place in the neighborhood. 514 00:22:03,180 --> 00:22:05,813 - I'm scared. - I'm gonna take care of you. 515 00:22:05,815 --> 00:22:07,648 I won't let anything happen, okay, mamita? 516 00:22:07,650 --> 00:22:08,749 Okay. 517 00:22:08,751 --> 00:22:10,618 - Hey. - (CHUCKLING) 518 00:22:10,620 --> 00:22:12,154 - Okay, come on. - Okay. 519 00:22:12,156 --> 00:22:14,457 Venga, ven. Let's hurry up. 520 00:22:18,461 --> 00:22:22,664 (QUIET CHATTER) 521 00:22:22,666 --> 00:22:23,932 - Hey. - Hey. 522 00:22:23,934 --> 00:22:25,200 Luisa, Selina. 523 00:22:25,202 --> 00:22:27,202 Hey. Oh, I didn't expect to see you. 524 00:22:27,204 --> 00:22:29,771 I thought you would have left the island by now. 525 00:22:29,773 --> 00:22:32,107 Oh, I was going to, but, you know, the money, Nya. 526 00:22:32,109 --> 00:22:33,441 $5,000 to stay? 527 00:22:33,443 --> 00:22:34,943 That's life-changing for us. 528 00:22:34,945 --> 00:22:36,510 - We need it. - Yeah. 529 00:22:36,512 --> 00:22:38,847 Pastor Almory opened up the church to everyone. 530 00:22:38,849 --> 00:22:40,514 - Mm-hmm. - Okay? We got cots. 531 00:22:40,516 --> 00:22:42,952 There's gonna be security at the door, food. 532 00:22:42,954 --> 00:22:45,754 And Pastor's going to deliver a sermon later tonight. 533 00:22:45,756 --> 00:22:47,489 DOLORES: Oh, Lord, forgive me. 534 00:22:47,491 --> 00:22:48,757 Pastor's a wonderful man, 535 00:22:48,759 --> 00:22:50,726 but his sermons bore me to death. 536 00:22:50,728 --> 00:22:52,228 It's a goddamn snooze fest, okay? 537 00:22:52,230 --> 00:22:54,463 - (LAUGHTER) - DOLORES: Yeah. 538 00:22:54,465 --> 00:22:55,831 Why don't you make yourselves at home? 539 00:22:55,833 --> 00:22:57,133 - Anything you need. - ALMORY: You'll be all right. 540 00:22:57,135 --> 00:22:58,667 Thank you for coming. 541 00:22:58,669 --> 00:22:59,968 Thank you so much. 542 00:22:59,970 --> 00:23:01,069 Thank you for coming. 543 00:23:01,071 --> 00:23:03,472 Of course. I appreciate it. 544 00:23:03,474 --> 00:23:04,807 Hey, y'all doing good? 545 00:23:04,809 --> 00:23:06,776 We gonna be all right. 546 00:23:06,778 --> 00:23:09,481 (CELL PHONE BUZZING) 547 00:23:12,951 --> 00:23:14,550 Sis. 548 00:23:14,552 --> 00:23:15,852 Are you there yet? 549 00:23:15,854 --> 00:23:17,220 I'm-I'm already in Brooklyn, sis. 550 00:23:17,222 --> 00:23:19,522 A block away from Uncle... Uncle T's place. 551 00:23:19,524 --> 00:23:21,958 Um, I-I got the last bus off the island. 552 00:23:21,960 --> 00:23:24,127 (CHUCKLES) Yeah, I wish you were with me. 553 00:23:24,129 --> 00:23:25,695 I know. I know. 554 00:23:25,697 --> 00:23:27,665 But I just had to get as many people 555 00:23:27,667 --> 00:23:29,733 off the street and into the church as I could. 556 00:23:29,735 --> 00:23:30,801 Stay safe. 557 00:23:30,803 --> 00:23:32,002 I'll be fine. 558 00:23:32,004 --> 00:23:33,605 A'ight. 559 00:23:42,281 --> 00:23:44,216 ♪ ♪ 560 00:23:59,832 --> 00:24:01,567 ♪ ♪ 561 00:24:18,118 --> 00:24:20,053 ♪ ♪ 562 00:24:43,677 --> 00:24:45,612 ♪ ♪ 563 00:24:48,316 --> 00:24:50,815 What you say, Skeletor? 564 00:24:50,817 --> 00:24:52,552 (GUN CLICKS) 565 00:24:57,058 --> 00:24:58,993 ♪ ♪ 566 00:25:04,032 --> 00:25:05,898 NEWS ANCHOR: There are candlelight vigils 567 00:25:05,900 --> 00:25:07,767 happening all over the country. 568 00:25:07,769 --> 00:25:10,736 Now let's go to Anne with footage from just moments ago. 569 00:25:10,738 --> 00:25:13,939 That is the last of the buses leaving the island. 570 00:25:13,941 --> 00:25:16,943 The last ferry left minutes ago. 571 00:25:16,945 --> 00:25:18,711 We're just minutes away now, 572 00:25:18,713 --> 00:25:20,247 and the questions on everyone's mind 573 00:25:20,249 --> 00:25:22,084 remain the same. 574 00:25:23,385 --> 00:25:25,152 Will people participate? 575 00:25:25,154 --> 00:25:26,919 Will Staten Islanders prove 576 00:25:26,921 --> 00:25:29,156 that this is a night America needs? 577 00:25:29,158 --> 00:25:31,224 NEWS ANCHOR 2: Thanks, Anne. And now we're going 578 00:25:31,226 --> 00:25:32,992 to take you live to the White House, 579 00:25:32,994 --> 00:25:34,693 where President Bracken will address 580 00:25:34,695 --> 00:25:37,164 the citizens of Staten Island and the nation 581 00:25:37,166 --> 00:25:40,401 for the start of the first experiment. 582 00:25:40,403 --> 00:25:44,071 The courageous citizens of Staten Island... 583 00:25:44,073 --> 00:25:47,040 those pioneers... will be part of something 584 00:25:47,042 --> 00:25:49,711 that could bring about great change. 585 00:25:51,046 --> 00:25:53,849 We are all Staten Islanders tonight. 586 00:25:54,950 --> 00:25:57,217 Good luck. 587 00:25:57,219 --> 00:25:59,688 (ALARM BLARING) 588 00:26:03,860 --> 00:26:05,226 ANNOUNCER: This is not a test. 589 00:26:05,228 --> 00:26:06,660 This is your Emergency Broadcast System, 590 00:26:06,662 --> 00:26:10,932 announcing the commencement of the NFFA Social Experiment 591 00:26:10,934 --> 00:26:13,067 on Staten Island, New York. 592 00:26:13,069 --> 00:26:15,669 Weapons of class four and lower 593 00:26:15,671 --> 00:26:18,872 have been authorized for use during the experiment. 594 00:26:18,874 --> 00:26:21,176 All crime, including murder, 595 00:26:21,178 --> 00:26:24,246 will be legal for 12 continuous hours. 596 00:26:24,248 --> 00:26:26,781 Blessed be our New Founding Fathers 597 00:26:26,783 --> 00:26:29,183 and America, a nation reborn. 598 00:26:29,185 --> 00:26:32,320 May God be with you all. 599 00:26:32,322 --> 00:26:36,458 (SIREN BLARING) 600 00:26:36,460 --> 00:26:38,795 (QUIET CHATTER) 601 00:26:50,040 --> 00:26:52,209 (ELEVATOR WHIRRING) 602 00:26:53,777 --> 00:26:56,113 (DOG BARKING IN DISTANCE) 603 00:27:03,786 --> 00:27:05,823 (SIREN CONTINUES BLARING) 604 00:27:10,228 --> 00:27:12,060 For our country. 605 00:27:12,062 --> 00:27:13,998 (SIREN STOPS) 606 00:27:20,338 --> 00:27:22,273 ♪ ♪ 607 00:27:24,175 --> 00:27:26,111 (DOG BARKING IN DISTANCE) 608 00:27:34,219 --> 00:27:36,421 (DRONES WHIRRING) 609 00:27:49,902 --> 00:27:51,202 (WOMAN SCREAMS) 610 00:27:51,204 --> 00:27:52,704 (WOMAN LAUGHING) 611 00:27:56,942 --> 00:27:58,975 (MUSIC PLAYING NEARBY) 612 00:27:58,977 --> 00:28:00,810 ♪ Ooh ♪ 613 00:28:00,812 --> 00:28:03,012 - ♪ So let it whip ♪ - ♪ Let's whip it, baby ♪ 614 00:28:03,014 --> 00:28:04,847 - ♪ Child ♪ - ♪ Let's whip it right ♪ 615 00:28:04,849 --> 00:28:06,816 - ♪ Get a grip ♪ - ♪ Let's whip it, baby ♪ 616 00:28:06,818 --> 00:28:08,084 ♪ Work it all night ♪ 617 00:28:08,086 --> 00:28:09,454 ♪ Well, that's your trip ♪ 618 00:28:09,456 --> 00:28:11,288 - (LAUGHING) - ♪ Child ♪ 619 00:28:11,290 --> 00:28:14,392 - ♪ Come on, let it whip ♪ - ♪ Come on, whip ♪ 620 00:28:14,394 --> 00:28:16,327 - ♪ Come on, whip ♪ - ♪ So let it whip ♪ 621 00:28:16,329 --> 00:28:18,162 - ♪ Let's whip it, baby ♪ - ♪ Child ♪ 622 00:28:18,164 --> 00:28:20,364 - ♪ Let's whip it right ♪ - ♪ Get a grip... ♪ 623 00:28:20,366 --> 00:28:22,833 - (SONG FADES) - (DISTANT SCREAMS, DOG BARKING) 624 00:28:22,835 --> 00:28:25,171 (HEAVY BREATHING) 625 00:28:37,351 --> 00:28:39,819 ♪ ♪ 626 00:28:53,867 --> 00:28:57,104 (DEEP, GRUFF BREATHING) 627 00:28:59,374 --> 00:29:01,409 (LAUGHING) 628 00:29:02,843 --> 00:29:05,110 Skeletor's purge is on. 629 00:29:05,112 --> 00:29:07,080 (CAT YOWLS, SCREECHES) 630 00:29:09,182 --> 00:29:10,982 ♪ ♪ 631 00:29:10,984 --> 00:29:12,450 Motherfucker. 632 00:29:12,452 --> 00:29:14,119 Tonight's my night, baby. 633 00:29:14,121 --> 00:29:16,088 You been charging me money to take out my money? 634 00:29:16,090 --> 00:29:18,557 Fuck that. I want my fucking money back. 635 00:29:18,559 --> 00:29:22,028 (GRUNTS) 20s, 50s, 100s or whatever this shit is, 636 00:29:22,030 --> 00:29:24,966 I want that shit right back. (GRUNTS) 637 00:29:30,271 --> 00:29:33,172 - You see me, NFFA? - (MAN GASPING) 638 00:29:33,174 --> 00:29:35,174 Is this the first of the night? 639 00:29:35,176 --> 00:29:36,177 Number one. 640 00:29:37,379 --> 00:29:39,579 (GRUNTS) 641 00:29:39,581 --> 00:29:41,481 Making my money. 642 00:29:41,483 --> 00:29:44,353 ♪ ♪ 643 00:29:46,288 --> 00:29:48,622 - Shit going down tonight, boys. - Yeah. 644 00:29:48,624 --> 00:29:50,256 We gonna purge. 645 00:29:50,258 --> 00:29:51,924 Gonna have some fun. 646 00:29:51,926 --> 00:29:54,126 It's Christmas in March, niggas. 647 00:29:54,128 --> 00:29:55,394 I got my list. Y'all got yours? 648 00:29:55,396 --> 00:29:57,029 - GROUP: Yeah! - Hey, yo, from tonight on, 649 00:29:57,031 --> 00:29:58,130 no more bullshit. 650 00:29:58,132 --> 00:29:59,667 From nobody. 651 00:29:59,669 --> 00:30:02,202 No one, no thing. 652 00:30:02,204 --> 00:30:04,104 From now on, just our shit. 653 00:30:04,106 --> 00:30:07,140 Fuck Dmitri! This is my kingdom. 654 00:30:07,142 --> 00:30:08,575 It's our night, fellas. Y'all ready to run down? 655 00:30:08,577 --> 00:30:10,610 - GROUP: Hell yeah! - Let's go then, niggas. 656 00:30:10,612 --> 00:30:13,046 NEWS ANCHOR: And just back from Staten Island 657 00:30:13,048 --> 00:30:14,548 and joining me here in the studio is Anne. 658 00:30:14,550 --> 00:30:16,149 Anne, what was the atmosphere like out there? 659 00:30:16,151 --> 00:30:17,451 ANNE: Uh, well, you know, it... 660 00:30:17,453 --> 00:30:19,920 People were... they wanted to see 661 00:30:19,922 --> 00:30:21,155 if this could work. 662 00:30:21,157 --> 00:30:22,523 This violence fighting violence. 663 00:30:22,525 --> 00:30:24,258 I spoke to both the anti-Purge protesters 664 00:30:24,260 --> 00:30:25,693 and the Purge supporters... 665 00:30:25,695 --> 00:30:27,395 Dr. Updale? 666 00:30:27,397 --> 00:30:29,332 We have something. 667 00:30:32,302 --> 00:30:37,039 We believe that this is the first purge of the evening. 668 00:30:47,618 --> 00:30:49,484 SABIAN: Okay. 669 00:30:49,486 --> 00:30:50,686 Get it out there. 670 00:30:50,688 --> 00:30:52,220 Yes, sir. 671 00:30:52,222 --> 00:30:54,924 (RAPID TYPING) 672 00:30:58,495 --> 00:31:00,061 - (CLATTERING) - (GASPS) 673 00:31:00,063 --> 00:31:01,998 (DOG BARKING IN DISTANCE) 674 00:31:08,272 --> 00:31:10,474 (QUIET, INDISTINCT WHISPERING) 675 00:31:13,977 --> 00:31:17,381 (DISTANT CHATTER) 676 00:31:36,300 --> 00:31:38,668 (CELL PHONE RINGTONE PLAYING) 677 00:31:38,670 --> 00:31:40,302 Yo. 678 00:31:40,304 --> 00:31:42,204 DMITRI: Zo. How we doing? 679 00:31:42,206 --> 00:31:43,706 Quiet, quiet. 680 00:31:43,708 --> 00:31:46,008 Locked down, all good. 681 00:31:46,010 --> 00:31:47,477 Oh, oh, one thing. 682 00:31:47,479 --> 00:31:49,479 Fat-ass Cap A didn't show up to work today. 683 00:31:49,481 --> 00:31:52,115 Bet you this motherfucker out there purging. 684 00:31:52,117 --> 00:31:53,583 What else? 685 00:31:53,585 --> 00:31:57,320 If you need company, we got the girls on the way. 686 00:31:57,322 --> 00:32:00,256 - I'm not interested. - Yeah, well, 687 00:32:00,258 --> 00:32:02,625 you should keep 'em around just in case you get bored. 688 00:32:02,627 --> 00:32:04,729 Call me if you need anything else, bro. 689 00:32:14,039 --> 00:32:17,274 I ask you, do we descend? 690 00:32:17,276 --> 00:32:21,177 On this dreaded night, do we descend? 691 00:32:21,179 --> 00:32:24,682 - Or do we ascend? - (CELL PHONE BUZZING) 692 00:32:24,684 --> 00:32:28,586 That is the question that we all must ask ourselves. 693 00:32:28,588 --> 00:32:31,055 The 23rd psalm says, 694 00:32:31,057 --> 00:32:32,824 "Although I walk through the valley 695 00:32:32,826 --> 00:32:34,726 - in the shadow of death..." - (WHISPERS): Check this out. 696 00:32:34,728 --> 00:32:37,628 I found Pastor's secret stash in his office. 697 00:32:37,630 --> 00:32:40,231 - He's got a whole bar up there. - Are you kidding me? 698 00:32:40,233 --> 00:32:41,665 Thank the Lord. 699 00:32:41,667 --> 00:32:43,534 Monopoly is not gonna get me through this night. 700 00:32:43,536 --> 00:32:45,402 Oh. He gonna see you. 701 00:32:45,404 --> 00:32:47,404 - Mm-hmm. - ALMORY: ...no man but God. 702 00:32:47,406 --> 00:32:49,206 (CONGREGATION MURMURING) 703 00:32:49,208 --> 00:32:51,742 - It tastes like old-man ass. - (LAUGHS) 704 00:32:51,744 --> 00:32:54,279 Don't ask me how I know. 705 00:32:54,281 --> 00:32:55,747 You sure you don't want a swig? 706 00:32:55,749 --> 00:32:57,349 No, thank you, Dolores. 707 00:32:57,351 --> 00:32:59,184 Okay. Gonna be a long night. 708 00:32:59,186 --> 00:33:00,785 ALMORY: Every dark night, 709 00:33:00,787 --> 00:33:03,822 the sun shall rise in the morning. 710 00:33:03,824 --> 00:33:05,759 ♪ ♪ 711 00:33:24,779 --> 00:33:26,714 ♪ ♪ 712 00:33:31,886 --> 00:33:33,620 (LAUGHTER NEARBY) 713 00:33:34,721 --> 00:33:36,357 (LAUGHING) 714 00:33:37,893 --> 00:33:39,492 (BEEPING, WHIRRING) 715 00:33:39,494 --> 00:33:41,861 ♪ I won't waste your time ♪ 716 00:33:41,863 --> 00:33:44,697 ♪ I sense something divine in you ♪ 717 00:33:44,699 --> 00:33:48,303 ♪ Something divine in you, yes, I do ♪ 718 00:33:49,571 --> 00:33:51,470 (LAUGHTER CONTINUES) 719 00:33:51,472 --> 00:33:53,706 - ♪ So let it whip ♪ - ♪ Let's whip it, baby ♪ 720 00:33:53,708 --> 00:33:55,408 - ♪ Child ♪ - ♪ Let's whip it right ♪ 721 00:33:55,410 --> 00:33:57,343 - ♪ Get a grip ♪ - ♪ Let's whip it, baby ♪ 722 00:33:57,345 --> 00:33:58,812 ♪ Work it all night... ♪ 723 00:33:58,814 --> 00:34:01,848 (METALLIC SQUEAKING) 724 00:34:01,850 --> 00:34:03,719 MAN: Tonight, young blood. 725 00:34:06,755 --> 00:34:08,154 (RATTLING) 726 00:34:08,156 --> 00:34:09,758 MAN: Get the fuck out of here. 727 00:34:12,761 --> 00:34:14,529 MAN: The fuck you looking at? 728 00:34:17,332 --> 00:34:19,735 (VEHICLES APPROACHING, HIP-HOP PLAYING) 729 00:34:22,371 --> 00:34:24,171 ♪ That money keep comin', nigga ♪ 730 00:34:24,173 --> 00:34:26,373 ♪ You got it, I want it, nigga... ♪ 731 00:34:26,375 --> 00:34:28,709 (SONG FADES) 732 00:34:28,711 --> 00:34:30,344 You see me kill that motherfucker, boy? 733 00:34:30,346 --> 00:34:32,346 - (OTHERS MURMURING) - Tough guy. 734 00:34:32,348 --> 00:34:34,514 What you think you're gonna do with that? 735 00:34:34,516 --> 00:34:36,783 - Stand down, motherfucker. - Yo! 736 00:34:36,785 --> 00:34:39,186 I'm exercising my right to purge by taking all your merch. 737 00:34:39,188 --> 00:34:42,523 And if you stand in my way, I will fuck you up! 738 00:34:42,525 --> 00:34:44,826 - MAN: Motherfucker. - (LAUGHTER) 739 00:34:44,828 --> 00:34:47,227 - Let's fucking purge, y'all! - Yeah! 740 00:34:47,229 --> 00:34:48,896 I'm coming for my free shit. 741 00:34:48,898 --> 00:34:51,866 (PANTING) 742 00:34:51,868 --> 00:34:53,735 - Get back, get back, man! - Hey, you get back, nigga! 743 00:34:53,737 --> 00:34:55,536 (CLAMORING) 744 00:34:55,538 --> 00:34:56,738 Whoa, whoa, whoa, whoa. Chill, chill. 745 00:34:56,740 --> 00:34:57,872 Fall back. Yo, Isaiah. 746 00:34:57,874 --> 00:35:00,440 Chill. It's me, Kels. 747 00:35:00,442 --> 00:35:02,844 Damn, K. Scared the shit out of me, son. 748 00:35:02,846 --> 00:35:04,479 (CHUCKLING): Man, what the hell you doing 749 00:35:04,481 --> 00:35:06,414 out here by yourself, yeah? 750 00:35:06,416 --> 00:35:07,950 And why you wearing those contacts? 751 00:35:07,952 --> 00:35:09,684 What, you purging, little nigga? 752 00:35:09,686 --> 00:35:13,789 Oh, I see. You out here looking for Skeletor, ain't you? 753 00:35:13,791 --> 00:35:15,556 Motherfucker made you look like a little bitch. 754 00:35:15,558 --> 00:35:17,926 Now you trying to save some face. 755 00:35:17,928 --> 00:35:19,727 Man, screw that shit, yo. 756 00:35:19,729 --> 00:35:21,229 Roll with us. 757 00:35:21,231 --> 00:35:22,630 There's a Purge party down the block. 758 00:35:22,632 --> 00:35:24,332 What the hell is a Purge party, my nigga? 759 00:35:24,334 --> 00:35:25,734 Nigga, I don't know. Could be fun, though. 760 00:35:25,736 --> 00:35:27,269 Let's go find out. 761 00:35:27,271 --> 00:35:28,739 Maybe your boy Skeletor's there. 762 00:35:29,840 --> 00:35:31,842 Let's go, y'all. We out. 763 00:35:32,943 --> 00:35:34,677 There's nothing happening. 764 00:35:34,679 --> 00:35:35,913 Look at this. 765 00:35:37,381 --> 00:35:39,348 Some kind of block party. 766 00:35:39,350 --> 00:35:42,518 There are actually a couple across the island. 767 00:35:42,520 --> 00:35:44,354 Parties? 768 00:35:47,893 --> 00:35:50,261 Are you kidding me? 769 00:35:51,963 --> 00:35:54,864 - ♪ I been poppin' all my life ♪ - ♪ Whoo! ♪ 770 00:35:54,866 --> 00:35:56,933 ♪ It's like my birthday every night ♪ 771 00:35:56,935 --> 00:35:58,367 ♪ Whoo! ♪ 772 00:35:58,369 --> 00:36:00,302 ♪ I been poppin' all my life ♪ 773 00:36:00,304 --> 00:36:01,603 ♪ Whoo! ♪ 774 00:36:01,605 --> 00:36:03,639 ♪ Thank God that I'm alive ♪ 775 00:36:03,641 --> 00:36:05,975 - ♪ Whoo! ♪ - ♪ I been poppin' all my life ♪ 776 00:36:05,977 --> 00:36:07,643 - (FIREWORKS POPPING) - ♪ Whoo! ♪ 777 00:36:07,645 --> 00:36:09,813 ♪ It's like my birthday every night ♪ 778 00:36:09,815 --> 00:36:11,048 ♪ Whoo! ♪ 779 00:36:11,050 --> 00:36:12,882 ♪ I been poppin' all my life ♪ 780 00:36:12,884 --> 00:36:15,585 - ♪ Whoo! ♪ - ♪ Thank God that I'm alive ♪ 781 00:36:15,587 --> 00:36:17,687 - ♪ Ooh, thankin' the Lord I'm alive ♪ - ♪ God ♪ 782 00:36:17,689 --> 00:36:19,489 - ♪ Your diamonds not lookin' alive ♪ - ♪ Dead ♪ 783 00:36:19,491 --> 00:36:20,790 ♪ Bentley truck swervin', it's wide ♪ 784 00:36:20,792 --> 00:36:22,592 - ♪ Heard you be talkin' to 12 ♪ - ♪ Who? ♪ 785 00:36:22,594 --> 00:36:24,527 - ♪ But I do not fuck with them guys ♪ - ♪ No ♪ 786 00:36:24,529 --> 00:36:25,895 - ♪ First time I seen me a bale ♪ - ♪ Bale ♪ 787 00:36:25,897 --> 00:36:27,630 - ♪ I thought it was gold in my eyes ♪ - ♪ Yes ♪ 788 00:36:27,632 --> 00:36:29,332 - ♪ The coupe all red inside ♪ - ♪ Ooh ♪ 789 00:36:29,334 --> 00:36:30,735 - ♪ Duplex, shawty outside ♪ - ♪ Ooh ♪ 790 00:36:30,737 --> 00:36:32,403 - ♪ We not feelin' your vibe ♪ - ♪ Yeah ♪ 791 00:36:32,405 --> 00:36:33,871 - ♪ Nigga played out, retired ♪ - ♪ Retired ♪ 792 00:36:33,873 --> 00:36:34,872 ♪ Niggas out here... ♪ 793 00:36:34,874 --> 00:36:38,709 (CONGREGATION SINGING) 794 00:36:38,711 --> 00:36:41,579 ANNOUNCER: CNB breaking news from Staten Island. 795 00:36:41,581 --> 00:36:43,781 NEWS ANCHOR: This footage just came in. 796 00:36:43,783 --> 00:36:46,050 It's being reported as the first kill 797 00:36:46,052 --> 00:36:48,786 or purge of the evening. 798 00:36:48,788 --> 00:36:51,789 The following is graphic and contains violent images 799 00:36:51,791 --> 00:36:53,624 - that might not be suitable for minors. - Selina. 800 00:36:53,626 --> 00:36:54,993 Hey, come with me. 801 00:36:54,995 --> 00:36:56,796 Help me with the other kids. 802 00:36:58,397 --> 00:36:59,630 SELINA: There's something wrong 803 00:36:59,632 --> 00:37:01,768 with the world, isn't there, Nya? 804 00:37:03,070 --> 00:37:05,038 There is something wrong, Selina. 805 00:37:07,440 --> 00:37:09,575 But we have to keep trying to fix it. 806 00:37:17,417 --> 00:37:18,617 MAN (QUIETLY): Please, Jesus... 807 00:37:18,619 --> 00:37:19,751 NEWS ANCHOR: This is very disturbing, 808 00:37:19,753 --> 00:37:21,853 but it is what we expected to see tonight. 809 00:37:21,855 --> 00:37:24,523 It is very hard to process that... 810 00:37:24,525 --> 00:37:27,025 what we are looking at here is actually legal, 811 00:37:27,027 --> 00:37:30,394 that there is no punishment for this inhumane act. 812 00:37:30,396 --> 00:37:32,898 This is almost an alternate reality. 813 00:37:32,900 --> 00:37:35,366 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 814 00:37:35,368 --> 00:37:38,104 WOMAN: Hi. I'm good. 815 00:37:38,106 --> 00:37:39,839 - (CELL PHONES CHIMING) - WOMAN: Have you seen it? 816 00:37:39,841 --> 00:37:40,973 WOMAN: No, what is it? 817 00:37:40,975 --> 00:37:42,507 MAN: You're a freak! 818 00:37:42,509 --> 00:37:45,777 - WOMAN: What is it? - MAN: Oh, shit, you see this? 819 00:37:45,779 --> 00:37:47,813 - Yo, what's up? - (CELL PHONE BUZZING) 820 00:37:47,815 --> 00:37:50,649 (CELL PHONES BEEPING AND CHIMING) 821 00:37:50,651 --> 00:37:53,019 Yo, you looking at this, bro? 822 00:37:53,021 --> 00:37:54,553 Holy shit. 823 00:37:54,555 --> 00:37:55,720 Hey, yo, Zay. 824 00:37:55,722 --> 00:37:57,056 Check this out, bro. 825 00:37:57,058 --> 00:37:58,658 It's the first kill of the night. 826 00:37:58,660 --> 00:38:00,059 20 million views already. 827 00:38:00,061 --> 00:38:01,727 Damn, that's some animal shit, man. 828 00:38:01,729 --> 00:38:04,096 That's some nasty shit, yo. 829 00:38:04,098 --> 00:38:05,631 But I'm out. I'm-a go find that psycho. 830 00:38:05,633 --> 00:38:07,767 Hey, yo, yo, yo. Careful, son. 831 00:38:07,769 --> 00:38:09,070 That motherfucker crazy. 832 00:38:10,405 --> 00:38:11,838 - Yeah. - Y'all see that? 833 00:38:11,840 --> 00:38:14,841 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 834 00:38:14,843 --> 00:38:16,175 (WOMEN LAUGHING) 835 00:38:16,177 --> 00:38:18,578 Yeah, your queens ready to party with the king. 836 00:38:18,580 --> 00:38:19,880 Fuck, hey! 837 00:38:19,882 --> 00:38:22,082 - (LAUGHING) - Whoo! 838 00:38:22,084 --> 00:38:23,150 - Ay! - Yeah! 839 00:38:23,152 --> 00:38:24,184 Yo. 840 00:38:24,186 --> 00:38:26,655 What up, sexy? 841 00:38:27,857 --> 00:38:29,622 Call me if you need anything. 842 00:38:29,624 --> 00:38:30,656 - All right, cool. - A'ight? 843 00:38:30,658 --> 00:38:31,892 Good luck, Seven. 844 00:38:31,894 --> 00:38:34,493 (WOMEN CHUCKLING) 845 00:38:34,495 --> 00:38:36,196 DMITRI: Make yourselves at home. 846 00:38:36,198 --> 00:38:38,698 You already know where the bar is. 847 00:38:38,700 --> 00:38:40,102 (SMACKING LIPS) 848 00:38:41,937 --> 00:38:44,105 - ♪ Plug walk ♪ - (LAUGHTER, CHATTER) 849 00:38:44,107 --> 00:38:46,107 ♪ I don't even understand how the fuck... ♪ 850 00:38:46,109 --> 00:38:48,876 Hey, yo, any y'all seen Skeletor? 851 00:38:48,878 --> 00:38:51,612 ♪ Pick him up in a space coupe ♪ 852 00:38:51,614 --> 00:38:53,146 ♪ I don't let my plug walk... ♪ 853 00:38:53,148 --> 00:38:55,115 (WHISTLING A TUNE) 854 00:38:55,117 --> 00:38:57,853 ♪ New freak, had to cut my other little bitch off ♪ 855 00:38:59,822 --> 00:39:02,625 ♪ 50K, you could come and book a nigga for a plug walk ♪ 856 00:39:03,793 --> 00:39:05,593 ♪ You can't reach me ♪ 857 00:39:05,595 --> 00:39:07,829 ♪ Space coupe like E.T. ♪ 858 00:39:07,831 --> 00:39:10,031 ♪ It's the plug tryin' to call me ♪ 859 00:39:10,033 --> 00:39:12,867 ♪ I was up trappin' early in the morning ♪ 860 00:39:12,869 --> 00:39:15,136 ♪ Ooh, on the wave like a do-rag... ♪ 861 00:39:15,138 --> 00:39:17,007 (LAUGHING) 862 00:39:23,479 --> 00:39:25,049 - (SPITS) - (WATER RUNNING) 863 00:39:26,816 --> 00:39:28,150 (SIGHS) 864 00:39:28,152 --> 00:39:29,819 (SHUTS WATER OFF) 865 00:39:30,687 --> 00:39:32,555 (SIGHS) 866 00:39:34,225 --> 00:39:35,990 ♪ Yeah, yeah, yeah, movin' right up... ♪ 867 00:39:35,992 --> 00:39:38,026 - Can't wait, baby. - Whoo! 868 00:39:38,028 --> 00:39:39,161 Y'all getting it poppin'. 869 00:39:39,163 --> 00:39:40,695 - (CHUCKLES) - (WHOOPING) 870 00:39:40,697 --> 00:39:43,031 ♪ They tryin' to fuck my night up... ♪ 871 00:39:43,033 --> 00:39:44,132 So, what's this? You're matching and shit? 872 00:39:44,134 --> 00:39:45,133 Yes. 873 00:39:45,135 --> 00:39:46,835 - What up, daddy? - Oh. 874 00:39:46,837 --> 00:39:48,504 What's up? 875 00:39:48,506 --> 00:39:51,173 ♪ It's time that I bring right up... ♪ 876 00:39:51,175 --> 00:39:54,176 (CHUCKLES) Oh, he's ready. 877 00:39:54,178 --> 00:39:56,679 ♪ And I'm-a live it right up ♪ 878 00:39:56,681 --> 00:39:58,180 Oh... (CHUCKLES) 879 00:39:58,182 --> 00:40:00,249 ♪ There's a lotta shit that I hold down ♪ 880 00:40:00,251 --> 00:40:01,884 (LAUGHTER, CHATTER) 881 00:40:01,886 --> 00:40:03,652 ♪ I'm-a bring it right up ♪ 882 00:40:03,654 --> 00:40:06,855 ♪ They tryin' to fuck my night up ♪ 883 00:40:06,857 --> 00:40:09,926 ♪ I live it right up, I get it right up ♪ 884 00:40:09,928 --> 00:40:11,627 ♪ I live it right up ♪ 885 00:40:11,629 --> 00:40:12,963 ♪ I hold shit down ♪ 886 00:40:12,965 --> 00:40:14,965 ♪ But pick it right up ♪ 887 00:40:14,967 --> 00:40:16,299 ♪ 'Cause I live right up ♪ 888 00:40:16,301 --> 00:40:18,101 ♪ I get it right up ♪ 889 00:40:18,103 --> 00:40:21,071 ♪ I'm-a get rich, get rich ♪ 890 00:40:21,073 --> 00:40:24,907 ♪ 'Cause niggas living like us ♪ 891 00:40:24,909 --> 00:40:26,608 ♪ I said time to hold shit down ♪ 892 00:40:26,610 --> 00:40:27,977 Look how sexy she is. 893 00:40:27,979 --> 00:40:29,578 ♪ But they gonna fuck the night up... ♪ 894 00:40:29,580 --> 00:40:31,114 You like what you see? 895 00:40:31,116 --> 00:40:32,782 - You want me? - So hot. 896 00:40:32,784 --> 00:40:34,551 - DMITRI: Mmm. - (CHUCKLING) 897 00:40:34,553 --> 00:40:36,320 ♪ Keep it all different ♪ 898 00:40:36,322 --> 00:40:38,221 ♪ Yeah, I pose different ♪ 899 00:40:38,223 --> 00:40:41,758 ♪ My time lavish, my time lavish ♪ 900 00:40:41,760 --> 00:40:45,028 ♪ Miss Jackson, Tom Braxy ♪ 901 00:40:45,030 --> 00:40:48,231 ♪ Super savage, super savage ♪ 902 00:40:48,233 --> 00:40:49,966 ♪ Champion ♪ 903 00:40:49,968 --> 00:40:51,735 ♪ Who's that girl? ♪ 904 00:40:51,737 --> 00:40:53,873 (SONG FADES) 905 00:40:56,242 --> 00:40:57,708 (CHUCKLING) 906 00:40:57,710 --> 00:40:58,811 Mmm, Zaddy. 907 00:41:05,284 --> 00:41:07,552 (GRUNTING AND YELLING) 908 00:41:11,823 --> 00:41:12,924 (GRUNTS) 909 00:41:13,959 --> 00:41:17,229 (YELLING) 910 00:41:17,231 --> 00:41:19,133 (GRUNTING AND GROANING) 911 00:41:23,669 --> 00:41:26,572 (YELLING AND GRUNTING) 912 00:41:31,345 --> 00:41:32,945 (GRUNTS) 913 00:41:34,614 --> 00:41:36,882 (GRUNTING AND GROANING) 914 00:41:36,884 --> 00:41:38,218 (YELLING) 915 00:41:40,187 --> 00:41:42,120 (GROANING) 916 00:41:42,122 --> 00:41:43,121 (GRUNTS) 917 00:41:43,123 --> 00:41:45,926 (GRUNTING AND GROANING) 918 00:41:49,129 --> 00:41:51,298 (SCREAMING) 919 00:41:56,136 --> 00:41:58,337 (SKELETOR LAUGHING) 920 00:41:58,339 --> 00:42:00,774 (FRANTIC CHATTER, SCREAMING) 921 00:42:02,010 --> 00:42:04,143 SKELETOR: Founding Fathers... 922 00:42:04,145 --> 00:42:06,011 pay me! 923 00:42:06,013 --> 00:42:07,315 - Save me! - (GUN COCKS) 924 00:42:14,222 --> 00:42:15,321 You gotta be fucking kidding me. 925 00:42:15,323 --> 00:42:16,955 (PAINED GRUNTING) 926 00:42:16,957 --> 00:42:20,026 Who and how much? 927 00:42:20,028 --> 00:42:21,861 - Capital A. - (COUGHING) 928 00:42:21,863 --> 00:42:24,398 A lot. More money than we'd see 929 00:42:24,400 --> 00:42:26,699 in ten lifetimes doing the shit we do. 930 00:42:26,701 --> 00:42:28,101 Wasn't personal, D. 931 00:42:28,103 --> 00:42:30,169 It was our way out. 932 00:42:30,171 --> 00:42:31,606 (GASPING) 933 00:42:33,007 --> 00:42:34,974 (LAUGHING) 934 00:42:34,976 --> 00:42:36,943 Purging. 935 00:42:36,945 --> 00:42:38,177 Cherry. 936 00:42:38,179 --> 00:42:39,312 (CLICKING TONGUE) 937 00:42:39,314 --> 00:42:41,882 Cherry, they watching. 938 00:42:41,884 --> 00:42:43,250 Make that money. 939 00:42:43,252 --> 00:42:46,286 Soil that soul, Innocent I! 940 00:42:46,288 --> 00:42:47,687 (SKELETOR GROWLS) 941 00:42:47,689 --> 00:42:48,891 (GRUNTS) 942 00:42:54,296 --> 00:42:56,863 Where you gonna run to, Isaiah? 943 00:42:56,865 --> 00:42:58,831 You can't run from me. 944 00:42:58,833 --> 00:43:00,900 I'm the night, Isaiah. 945 00:43:00,902 --> 00:43:03,139 I'm gonna find you. 946 00:43:04,773 --> 00:43:06,974 UPDALE: It's starting. 947 00:43:06,976 --> 00:43:09,943 The basic tenets of morality have to be abandoned. 948 00:43:09,945 --> 00:43:12,212 Religious dogma must be dropped. 949 00:43:12,214 --> 00:43:15,483 People are beginning to participate. 950 00:43:15,485 --> 00:43:18,152 Don't get too excited. 951 00:43:18,154 --> 00:43:19,987 NEWS ANCHOR: And to this point, we've seen 952 00:43:19,989 --> 00:43:23,190 mostly looting and vandalism, with only a few instances 953 00:43:23,192 --> 00:43:24,859 of real violence across the island. 954 00:43:24,861 --> 00:43:26,995 ANNE: Take, for example, the Park Hill Towers, 955 00:43:26,997 --> 00:43:28,496 the center of the community. 956 00:43:28,498 --> 00:43:30,865 Many people are looking at them 957 00:43:30,867 --> 00:43:33,134 as a gauge of the Purge's success, 958 00:43:33,136 --> 00:43:35,839 but so far, it's been relatively quiet. 959 00:43:36,940 --> 00:43:38,173 (PANTING) 960 00:43:38,175 --> 00:43:40,277 SKELETOR: Where you gonna go? 961 00:43:41,511 --> 00:43:43,746 I'm everywhere, Isaiah! 962 00:43:44,880 --> 00:43:46,917 You can't hide from me! 963 00:43:52,756 --> 00:43:54,356 (BUILDING CREAKING) 964 00:43:54,358 --> 00:43:56,159 SKELETOR: I see you! 965 00:44:11,042 --> 00:44:12,775 - WOMAN: You hear that? - MAN: Get that motherfucker! 966 00:44:12,777 --> 00:44:14,712 (INDISTINCT WHISPERING) 967 00:44:16,380 --> 00:44:18,881 WOMAN: I told you, he's over there! 968 00:44:18,883 --> 00:44:20,251 MAN: Yo, this way. 969 00:44:28,426 --> 00:44:31,430 (WATER DRIPPING, BUILDING CREAKING) 970 00:44:41,906 --> 00:44:44,139 (CLATTERING NEARBY) 971 00:44:44,141 --> 00:44:45,910 (FOOTSTEPS SCURRYING) 972 00:44:50,014 --> 00:44:51,949 ♪ ♪ 973 00:44:57,422 --> 00:44:59,758 MAN: Yo, over here. 974 00:45:01,026 --> 00:45:02,928 We gonna get you, motherfucker! 975 00:45:06,064 --> 00:45:07,530 - MAN: I think he left. - WOMAN: Nah. 976 00:45:07,532 --> 00:45:09,366 Let's check out back. 977 00:45:09,368 --> 00:45:11,036 (PANTING QUIETLY) 978 00:45:16,209 --> 00:45:17,475 MAN: Where you hiding, boy? 979 00:45:17,477 --> 00:45:19,377 We know you're here. 980 00:45:19,379 --> 00:45:21,412 (CELL PHONE BUZZING) 981 00:45:21,414 --> 00:45:22,982 WOMAN: Mother... 982 00:45:24,517 --> 00:45:26,317 NYA: Hey. Just calling to check in. 983 00:45:26,319 --> 00:45:28,185 How's Brooklyn? How's Uncle T? 984 00:45:28,187 --> 00:45:30,621 (PANTING): Nya, I'm not in Brooklyn. 985 00:45:30,623 --> 00:45:32,456 What? 986 00:45:32,458 --> 00:45:34,159 Where are you? 987 00:45:35,261 --> 00:45:37,163 Okay, uh, I'm on my way. 988 00:45:46,640 --> 00:45:49,140 That motherfucker tried us, D. 989 00:45:49,142 --> 00:45:51,511 For his sake, I wish he hadn't. 990 00:45:53,379 --> 00:45:55,315 (ENGINE STARTS) 991 00:46:01,455 --> 00:46:03,455 (CROWD SHOUTING AND LAUGHING IN DISTANCE) 992 00:46:03,457 --> 00:46:05,392 (GLASS BREAKS IN DISTANCE) 993 00:46:08,329 --> 00:46:10,998 (PEOPLE HOLLERING AND LAUGHING) 994 00:46:17,071 --> 00:46:20,074 (BABY CRYING NEARBY) 995 00:46:26,080 --> 00:46:27,212 (SCREAMS) 996 00:46:27,214 --> 00:46:29,181 (BABY CONTINUES CRYING) 997 00:46:29,183 --> 00:46:31,116 (GASPS) No, no, no, no, no, no! 998 00:46:31,118 --> 00:46:32,084 (CRYING CONTINUES) 999 00:46:32,086 --> 00:46:35,153 Get the fuck off of me! What are you doing? 1000 00:46:35,155 --> 00:46:37,989 (SOUND OF BABY CRYING PLAYS OVER SPEAKER) 1001 00:46:37,991 --> 00:46:39,692 Let go of me! (GASPS) 1002 00:46:39,694 --> 00:46:41,494 What the fuck? Get the... 1003 00:46:41,496 --> 00:46:44,497 Get your fucking hands off of me! 1004 00:46:44,499 --> 00:46:45,498 No! 1005 00:46:45,500 --> 00:46:47,166 (SPRAYING) 1006 00:46:47,168 --> 00:46:49,404 (MUFFLED GROANING) 1007 00:46:54,309 --> 00:46:56,244 Pussy-grabbing motherfucker! 1008 00:46:57,946 --> 00:47:00,046 WOMAN: I told you, he's over there! 1009 00:47:00,048 --> 00:47:01,316 MAN: Come on! 1010 00:47:07,423 --> 00:47:09,425 (DOG BARKING IN DISTANCE) 1011 00:47:19,033 --> 00:47:20,636 (GUNSHOT ECHOING) 1012 00:47:24,205 --> 00:47:26,541 (CELL PHONE BUZZING) 1013 00:47:26,543 --> 00:47:27,943 - MAN: This way. - (FOOTSTEPS) 1014 00:47:31,313 --> 00:47:32,948 Where you at? 1015 00:47:39,655 --> 00:47:41,054 MAN: Yo, over here! 1016 00:47:41,056 --> 00:47:42,391 WOMAN: I think he went upstairs! 1017 00:47:49,065 --> 00:47:51,601 - (GUNSHOT ECHOING) - (PEOPLE SHOUTING IN DISTANCE) 1018 00:47:55,105 --> 00:47:56,504 (CLATTERING IN DISTANCE) 1019 00:47:56,506 --> 00:47:58,375 (DISTANT SCREAMING) 1020 00:48:05,515 --> 00:48:08,319 - Brother and sister. - (MUFFLED SCREAMING) 1021 00:48:11,656 --> 00:48:13,789 - What the...? - Where's your brother, hmm? 1022 00:48:13,791 --> 00:48:15,791 Fuck them! 1023 00:48:15,793 --> 00:48:17,158 And I don't want to wait. 1024 00:48:17,160 --> 00:48:18,359 (LAUGHS) Can't wait. 1025 00:48:18,361 --> 00:48:20,128 No more. See, I gotta get paid! 1026 00:48:20,130 --> 00:48:22,098 - No more! - (NYA SCREAMS) 1027 00:48:23,400 --> 00:48:25,502 (YELLS) Fuck! 1028 00:48:26,603 --> 00:48:28,336 Motherfucker! 1029 00:48:28,338 --> 00:48:30,608 (PAINED GRUNTING) 1030 00:48:35,346 --> 00:48:38,347 (VEHICLE APPROACHES, HIP-HOP PLAYING) 1031 00:48:38,349 --> 00:48:41,185 - (ENGINE STOPS, MUSIC STOPS) - (VEHICLE DOORS CLOSE) 1032 00:48:44,055 --> 00:48:45,287 (LAUGHS) 1033 00:48:45,289 --> 00:48:46,822 Oh, shit. 1034 00:48:46,824 --> 00:48:49,057 My girls. 1035 00:48:49,059 --> 00:48:51,694 I didn't think y'all was gonna pull it off. 1036 00:48:51,696 --> 00:48:53,563 I am impressed. 1037 00:48:53,565 --> 00:48:56,366 I'm the king now. 1038 00:48:56,368 --> 00:48:58,303 And y'all are my queen. 1039 00:48:59,671 --> 00:49:01,438 So tell me, 1040 00:49:01,440 --> 00:49:04,306 that bitch-ass nigga beg for his life? 1041 00:49:04,308 --> 00:49:06,512 (GUNS COCK) 1042 00:49:11,617 --> 00:49:13,686 DMITRI: Young king! 1043 00:49:14,854 --> 00:49:17,187 Your time is up now, A. 1044 00:49:17,189 --> 00:49:18,388 It was short. 1045 00:49:18,390 --> 00:49:20,257 Hope the crown felt good. 1046 00:49:20,259 --> 00:49:21,691 Yo, yo, D. 1047 00:49:21,693 --> 00:49:23,828 You thought that you could use their purge 1048 00:49:23,830 --> 00:49:26,596 to take my ass out, but... 1049 00:49:26,598 --> 00:49:28,465 Didn't anybody tell you, A? 1050 00:49:28,467 --> 00:49:31,434 I don't know how to die. 1051 00:49:31,436 --> 00:49:35,140 You can't purge me, man. I purge you. 1052 00:49:36,509 --> 00:49:38,211 In plain sight. 1053 00:49:40,246 --> 00:49:41,412 Yo, D. 1054 00:49:41,414 --> 00:49:43,146 Later, A. 1055 00:49:43,148 --> 00:49:44,682 - Fuck you! - (GASPING) 1056 00:49:44,684 --> 00:49:46,452 (DOGS BARKING IN DISTANCE) 1057 00:49:50,122 --> 00:49:51,724 Take care of these fools, man. 1058 00:49:55,193 --> 00:49:57,194 And let the girls walk. 1059 00:49:57,196 --> 00:49:59,163 But make sure that they know 1060 00:49:59,165 --> 00:50:01,534 never to step foot on this island again. 1061 00:50:06,339 --> 00:50:08,174 (TWO GUNSHOTS) 1062 00:50:13,914 --> 00:50:15,849 (DISTANT SCREAMING) 1063 00:50:18,451 --> 00:50:20,285 How accurate are these figures? 1064 00:50:20,287 --> 00:50:21,753 They were just updated, sir. 1065 00:50:21,755 --> 00:50:24,856 You predicted a much higher level of participation. 1066 00:50:24,858 --> 00:50:26,858 UPDALE: We should have expected the unexpected. 1067 00:50:26,860 --> 00:50:28,393 This is an experiment. 1068 00:50:28,395 --> 00:50:29,861 There are variables. 1069 00:50:29,863 --> 00:50:31,763 - Variables? - Human nature. 1070 00:50:31,765 --> 00:50:34,633 Behavioral patterns vary according to environment. 1071 00:50:34,635 --> 00:50:36,501 Data suggests that this socioeconomic group 1072 00:50:36,503 --> 00:50:39,504 is not reacting the way that I predicted. 1073 00:50:39,506 --> 00:50:40,740 Question is: Why? 1074 00:50:40,742 --> 00:50:43,308 I don't give a shit why. 1075 00:50:43,310 --> 00:50:45,310 The NFFA put a lot of faith into this evening. 1076 00:50:45,312 --> 00:50:46,646 If it's deemed ineffective, the entire regime 1077 00:50:46,648 --> 00:50:48,881 could be judged as a failure. 1078 00:50:48,883 --> 00:50:50,650 I told you that science 1079 00:50:50,652 --> 00:50:52,585 does not obey the laws of politics. 1080 00:50:52,587 --> 00:50:55,622 My job is to analyze this data, nothing more. 1081 00:50:55,624 --> 00:50:57,189 - (CELL PHONE BUZZING) - Excuse me. 1082 00:50:57,191 --> 00:50:59,358 (SIGHS) I have to take this. 1083 00:50:59,360 --> 00:51:01,526 Yes, sir. 1084 00:51:01,528 --> 00:51:02,963 (DOOR OPENS) 1085 00:51:02,965 --> 00:51:04,834 Yes, sir, we're looking at the data right now. 1086 00:51:06,301 --> 00:51:07,567 We've gotta get to the church. 1087 00:51:07,569 --> 00:51:09,170 We'll be safe there. 1088 00:51:10,505 --> 00:51:12,372 (CLATTERING NEARBY, HORN HONKING) 1089 00:51:12,374 --> 00:51:13,740 (INDISTINCT CHATTER, DISTANT FOOTSTEPS RUNNING) 1090 00:51:13,742 --> 00:51:15,276 So? 1091 00:51:16,344 --> 00:51:17,844 What? 1092 00:51:17,846 --> 00:51:19,545 You lied to me, Isaiah. 1093 00:51:19,547 --> 00:51:20,613 (ISAIAH SCOFFS QUIETLY) 1094 00:51:20,615 --> 00:51:21,881 Almost got yourself killed. 1095 00:51:21,883 --> 00:51:24,317 - (GLASS SHATTERING IN DISTANCE) - Oh, are we gonna talk or what? 1096 00:51:24,319 --> 00:51:25,886 What do you want me to say? 1097 00:51:25,888 --> 00:51:27,688 That I'm wrong and I'm sorry? 1098 00:51:27,690 --> 00:51:29,723 That I learned my lesson tonight? 1099 00:51:29,725 --> 00:51:31,492 Or that I was just being plain-ass stupid? 1100 00:51:31,494 --> 00:51:33,761 Yeah, that's what I want you to say. 1101 00:51:33,763 --> 00:51:35,431 I just said it. 1102 00:51:37,265 --> 00:51:39,432 I fucking hate our apartment, Nya. 1103 00:51:39,434 --> 00:51:41,434 The leaks, roaches. 1104 00:51:41,436 --> 00:51:43,737 The fact that we never have anything for anything. 1105 00:51:43,739 --> 00:51:45,839 I don't like it, either, but there are other ways. 1106 00:51:45,841 --> 00:51:47,274 Are there? 1107 00:51:47,276 --> 00:51:48,777 'Cause I ain't seeing 'em. 1108 00:51:48,779 --> 00:51:50,544 I ain't seeing a way out, Nya. 1109 00:51:50,546 --> 00:51:51,882 (CLATTERING NEARBY) 1110 00:51:53,683 --> 00:51:57,787 When I was with Dmitri, I saw a lot of stupid shit. 1111 00:51:59,255 --> 00:52:00,521 People getting hooked. 1112 00:52:00,523 --> 00:52:02,923 Friends getting locked up. 1113 00:52:02,925 --> 00:52:04,725 I've been down this road before, 1114 00:52:04,727 --> 00:52:05,926 and I saw a way out. 1115 00:52:05,928 --> 00:52:07,596 Just let me help you see it, too. 1116 00:52:09,700 --> 00:52:11,268 Deal? 1117 00:52:12,369 --> 00:52:13,537 Deal. 1118 00:52:15,872 --> 00:52:17,739 - (MAN GRUNTS) - Hey, yo, hey. 1119 00:52:17,741 --> 00:52:19,407 (LAUGHING) 1120 00:52:19,409 --> 00:52:20,675 Come on, man. We-we don't want no problem. 1121 00:52:20,677 --> 00:52:23,277 - Shut up! - NYA (WHIMPERS): Okay. 1122 00:52:23,279 --> 00:52:24,681 (SQUEALS) 1123 00:52:26,382 --> 00:52:27,716 Don't... (GASPS) 1124 00:52:27,718 --> 00:52:28,952 Hey, that's my sister. 1125 00:52:35,492 --> 00:52:37,392 - NYA: No. No, no, no, no. - ISAIAH: No, no. 1126 00:52:37,394 --> 00:52:38,194 (NYA WHIMPERS) 1127 00:52:38,196 --> 00:52:40,628 NYA: Please. Please, no, no, no. 1128 00:52:40,630 --> 00:52:42,265 No, no, don't. Please. 1129 00:52:43,400 --> 00:52:45,067 (LAUGHING) 1130 00:52:45,069 --> 00:52:48,005 (LAUGHS HYSTERICALLY) 1131 00:52:49,773 --> 00:52:50,940 What the fuck? 1132 00:52:50,942 --> 00:52:53,375 Let's just go. 1133 00:52:53,377 --> 00:52:55,313 (PANTING) 1134 00:52:59,917 --> 00:53:01,517 (MOTORCYCLE ENGINES RUMBLING NEARBY) 1135 00:53:01,519 --> 00:53:02,952 MAN: Yeah! 1136 00:53:02,954 --> 00:53:04,255 NYA: Shit. Come on. 1137 00:53:11,395 --> 00:53:13,263 (LAUGHTER, WHOOPING) 1138 00:53:16,969 --> 00:53:18,904 (TIRES SQUEALING) 1139 00:53:20,672 --> 00:53:21,640 (MAN WHOOPS) 1140 00:53:22,741 --> 00:53:24,375 MAN: Yeah! 1141 00:53:32,450 --> 00:53:34,485 Where the hell did they come from? 1142 00:53:35,955 --> 00:53:37,854 We are seeing an interesting trend 1143 00:53:37,856 --> 00:53:39,456 emerging tonight. 1144 00:53:39,458 --> 00:53:42,059 Some of the people participating in violence 1145 00:53:42,061 --> 00:53:45,362 have been seen wearing masks and disguises. 1146 00:53:45,364 --> 00:53:47,064 The whole world is watching and wondering... 1147 00:53:47,066 --> 00:53:48,532 ♪ When nighttime comes ♪ 1148 00:53:48,534 --> 00:53:50,901 ♪ I close my eyes ♪ 1149 00:53:50,903 --> 00:53:53,804 ♪ Uh-huh, when nighttime comes ♪ 1150 00:53:53,806 --> 00:53:55,739 ♪ When nighttime comes ♪ 1151 00:53:55,741 --> 00:53:57,642 ♪ I close my eyes ♪ 1152 00:53:57,644 --> 00:54:00,745 ♪ Uh-huh, when nighttime comes ♪ 1153 00:54:00,747 --> 00:54:02,580 ♪ When nighttime comes ♪ 1154 00:54:02,582 --> 00:54:04,749 ♪ I hide my face ♪ 1155 00:54:04,751 --> 00:54:06,450 ♪ Uh-huh ♪ 1156 00:54:06,452 --> 00:54:08,385 ♪ And I lower my crown ♪ 1157 00:54:08,387 --> 00:54:10,121 ♪ I close my eyes. ♪ 1158 00:54:10,123 --> 00:54:12,455 ANNE (OVER TV): And psychologists are already 1159 00:54:12,457 --> 00:54:14,959 speculating about why they're doing this, 1160 00:54:14,961 --> 00:54:17,394 why they're disguising their identities. 1161 00:54:17,396 --> 00:54:20,766 Is it that the participants are ashamed of this need, 1162 00:54:20,768 --> 00:54:23,601 ashamed that they want to commit these acts of violence? 1163 00:54:23,603 --> 00:54:25,904 - Have you seen the chief? - Or is the regalia 1164 00:54:25,906 --> 00:54:29,908 just a chance for them to add ceremony and jubilee 1165 00:54:29,910 --> 00:54:32,077 to this night of lawlessness? 1166 00:54:32,079 --> 00:54:33,678 ♪ Well, how 'bout the new generation? ♪ 1167 00:54:33,680 --> 00:54:35,047 ♪ How 'bout the new elevation? ♪ 1168 00:54:35,049 --> 00:54:36,981 ♪ What you gonna do when you make it? ♪ 1169 00:54:36,983 --> 00:54:38,850 ♪ Hop out the Lamb, then I skated ♪ 1170 00:54:38,852 --> 00:54:40,853 ♪ I brought the gang with me... ♪ 1171 00:54:40,855 --> 00:54:42,120 DMITRI: So I... 1172 00:54:42,122 --> 00:54:44,523 I release my anger, right? 1173 00:54:44,525 --> 00:54:46,792 I'm-I'm... I purged, right? 1174 00:54:46,794 --> 00:54:48,660 - I'm a new man now, right? - Uh-huh. 1175 00:54:48,662 --> 00:54:50,162 - Fuck, man. - (LAUGHING) 1176 00:54:50,164 --> 00:54:51,930 - That's dumb shit, man. - Yo, boss, I was thinking. 1177 00:54:51,932 --> 00:54:53,932 You want me to try to find some new girls 1178 00:54:53,934 --> 00:54:55,467 to bring up to your office tonight? 1179 00:54:55,469 --> 00:54:57,435 (LAUGHING) 1180 00:54:57,437 --> 00:54:58,837 Fuck you, Seven. 1181 00:54:58,839 --> 00:55:01,073 Fuck you seven different ways, man. 1182 00:55:01,075 --> 00:55:02,742 Oh, shit. 1183 00:55:02,744 --> 00:55:04,844 Look at these crazy fuckers bucking the system, yo. 1184 00:55:04,846 --> 00:55:06,478 DMITRI: Oh, shit, I mean, 1185 00:55:06,480 --> 00:55:08,447 that's illegal, so I guess they purging, too. 1186 00:55:08,449 --> 00:55:10,917 Yo, I'll purge like that every night. 1187 00:55:10,919 --> 00:55:12,618 (ICE CREAM TRUCK MUSIC PLAYING) 1188 00:55:12,620 --> 00:55:13,752 Oh! 1189 00:55:13,754 --> 00:55:15,389 (LOUD CRASH) 1190 00:55:24,866 --> 00:55:27,067 (COUGHS) 1191 00:55:27,069 --> 00:55:28,601 (HEAVY GUNFIRE) 1192 00:55:28,603 --> 00:55:30,470 MAN: Fire at will! Light those motherfuckers up! 1193 00:55:30,472 --> 00:55:32,407 Seven. Seven. Seven. 1194 00:55:37,245 --> 00:55:39,779 MAN: All right, one left, one right! 1195 00:55:39,781 --> 00:55:41,549 Advance! 1196 00:55:43,184 --> 00:55:44,617 Reload! 1197 00:55:44,619 --> 00:55:46,989 (GRUNTING) 1198 00:55:57,733 --> 00:56:00,468 Zo, we're gonna need some help. 1199 00:56:03,272 --> 00:56:05,007 - NYA: Go. - (DOG BARKING IN DISTANCE) 1200 00:56:07,609 --> 00:56:09,144 (GRUNTING QUIETLY) 1201 00:56:09,146 --> 00:56:10,878 Watch your leg. 1202 00:56:10,880 --> 00:56:12,113 (NYA GRUNTING) 1203 00:56:12,115 --> 00:56:13,847 Come on. Yeah, yeah. 1204 00:56:13,849 --> 00:56:15,549 - You good? - Yeah. 1205 00:56:15,551 --> 00:56:17,653 The church is right ahead. 1206 00:56:18,821 --> 00:56:20,756 ♪ ♪ 1207 00:56:24,894 --> 00:56:28,195 (DISTANT SHOUTING) 1208 00:56:28,197 --> 00:56:30,067 (HEAVY GUNFIRE) 1209 00:56:33,236 --> 00:56:34,636 (WOMAN SCREAMS) 1210 00:56:34,638 --> 00:56:36,206 (GUNFIRE CONTINUES) 1211 00:56:38,942 --> 00:56:40,909 (SCREAMING) 1212 00:56:40,911 --> 00:56:42,844 Oh, my God. 1213 00:56:42,846 --> 00:56:44,245 (DOG BARKING) 1214 00:56:44,247 --> 00:56:46,116 All right, let's go. 1215 00:56:47,317 --> 00:56:49,650 I got like five of 'em, man. 1216 00:56:49,652 --> 00:56:52,056 Money's good tonight. 1217 00:56:54,725 --> 00:56:56,658 All right, move out. 1218 00:56:56,660 --> 00:56:58,262 I can taste that money. 1219 00:57:00,131 --> 00:57:01,964 Let's get some more, man. 1220 00:57:01,966 --> 00:57:03,765 Come on. 1221 00:57:03,767 --> 00:57:05,034 TECH: A large group of people 1222 00:57:05,036 --> 00:57:06,735 are participating on Main and Third. 1223 00:57:06,737 --> 00:57:09,171 Gang activity across the island on multiple screens. 1224 00:57:09,173 --> 00:57:10,805 Participation levels increasing. 1225 00:57:10,807 --> 00:57:12,341 Increasing violence on various screens. 1226 00:57:12,343 --> 00:57:15,011 Purgers everywhere, especially in low-income areas. 1227 00:57:15,013 --> 00:57:17,646 All data supported early violent behavior 1228 00:57:17,648 --> 00:57:18,881 and then a downturn. 1229 00:57:18,883 --> 00:57:20,683 This doesn't make any sense. 1230 00:57:20,685 --> 00:57:22,184 Where are these gangs coming from? 1231 00:57:22,186 --> 00:57:23,519 Why weren't they out earlier? 1232 00:57:23,521 --> 00:57:27,289 NEWS ANCHOR: Islanders are now taking to the streets 1233 00:57:27,291 --> 00:57:29,759 as we are witnessing waves of violence 1234 00:57:29,761 --> 00:57:31,193 all across the borough. 1235 00:57:31,195 --> 00:57:34,130 ANNE: The governor is sending 500 state troopers tomorrow... 1236 00:57:34,132 --> 00:57:35,732 Don't question it. 1237 00:57:35,734 --> 00:57:37,669 This is a good thing for both of us. 1238 00:57:42,274 --> 00:57:44,877 ISAIAH (WHISPERING): Nya, we can't go... 1239 00:57:51,383 --> 00:57:52,715 - (GASPING) - LUISA: Nya! 1240 00:57:52,717 --> 00:57:54,683 Sorry, sorry. It's okay, it's okay. 1241 00:57:54,685 --> 00:57:55,684 - It's us. - Jesus Christ. 1242 00:57:55,686 --> 00:57:57,020 You scared the shit out of me. 1243 00:57:57,022 --> 00:57:58,222 Are you okay? 1244 00:57:58,224 --> 00:57:59,856 What the hell happened in there? 1245 00:57:59,858 --> 00:58:02,793 (CRYING): Bastards went inside. 1246 00:58:02,795 --> 00:58:05,962 About a dozen of them started shooting at everyone. 1247 00:58:05,964 --> 00:58:07,798 We had to pretend we were dead. 1248 00:58:07,800 --> 00:58:10,934 We covered ourselves in somebody else's blood. 1249 00:58:10,936 --> 00:58:13,138 I'm so glad you're okay. 1250 00:58:14,239 --> 00:58:15,038 D-Dolores. Dolores. 1251 00:58:15,040 --> 00:58:16,773 Where's Dolores? Have you seen her? 1252 00:58:16,775 --> 00:58:18,175 We don't know. We don't know where she is. 1253 00:58:18,177 --> 00:58:20,111 She left earlier. She went looking for you. 1254 00:58:20,113 --> 00:58:22,146 Isaiah, try Dolores's cell. See if you can find her. 1255 00:58:22,148 --> 00:58:23,981 - No, no. - No. 1256 00:58:23,983 --> 00:58:25,817 LUISA and SELINA: No! 1257 00:58:25,819 --> 00:58:27,985 Some people got out, Nya. 1258 00:58:27,987 --> 00:58:30,088 But not everyone. 1259 00:58:30,090 --> 00:58:31,690 ISAIAH: Nya. 1260 00:58:33,193 --> 00:58:35,293 - Her phone's off. - (RAPID GUNFIRE NEARBY) 1261 00:58:35,295 --> 00:58:36,928 - (GASPING) - We can't be out here anymore. 1262 00:58:36,930 --> 00:58:38,362 Let's get to my apartment now. 1263 00:58:38,364 --> 00:58:39,931 - Okay. - Come on. 1264 00:58:39,933 --> 00:58:41,333 LUISA: Be careful. 1265 00:58:41,335 --> 00:58:43,603 (ENGINES RUMBLING) 1266 00:58:47,074 --> 00:58:48,908 LORENZO: Check this out. 1267 00:58:50,277 --> 00:58:52,810 They all got the same ink. 1268 00:58:52,812 --> 00:58:53,845 What is it? 1269 00:58:53,847 --> 00:58:55,247 Mercs. 1270 00:58:55,249 --> 00:58:58,149 Saw these fuckers overseas after I enlisted. 1271 00:58:58,151 --> 00:59:00,051 They badasses for hire. 1272 00:59:00,053 --> 00:59:01,285 They'll work for anyone anywhere 1273 00:59:01,287 --> 00:59:02,990 as long as the cash is correct. 1274 00:59:04,225 --> 00:59:05,791 Like Blackwater back in the days. 1275 00:59:05,793 --> 00:59:09,428 Usually ex-military, and not just American. 1276 00:59:09,430 --> 00:59:11,665 These fuckers are the real deal. 1277 00:59:17,104 --> 00:59:19,106 Show me Park and Fourth ten minutes ago. 1278 00:59:20,207 --> 00:59:22,774 (TYPING) 1279 00:59:22,776 --> 00:59:23,977 Here. 1280 00:59:23,979 --> 00:59:26,246 UPDALE: Follow those trucks backwards. 1281 00:59:26,248 --> 00:59:29,482 Use drones, street cams, whatever you need access to, 1282 00:59:29,484 --> 00:59:31,451 to see where the hell they came from. 1283 00:59:31,453 --> 00:59:34,387 SABIAN: There's purging going on all over the city. 1284 00:59:34,389 --> 00:59:36,089 It's turning. 1285 00:59:36,091 --> 00:59:38,757 - I knew it would. - MAN: Sir. 1286 00:59:38,759 --> 00:59:40,861 We have a breach inside a private office. 1287 00:59:44,432 --> 00:59:45,999 I tracked those trucks all the way 1288 00:59:46,001 --> 00:59:47,233 across the island to here: 1289 00:59:47,235 --> 00:59:48,502 a remote area of abandoned factories. 1290 00:59:48,504 --> 00:59:50,337 Watch this now. 1291 00:59:50,339 --> 00:59:52,841 At around midnight, something strange happens. 1292 00:59:58,079 --> 00:59:59,879 I did a vehicle search on all systems, 1293 00:59:59,881 --> 01:00:02,515 and every one of these vehicles ended up in Park Hill, 1294 01:00:02,517 --> 01:00:04,017 Mariners Harbor and Stapleton. 1295 01:00:04,019 --> 01:00:05,451 The low-income areas of the island. 1296 01:00:05,453 --> 01:00:07,253 And they're attacking crowded places: 1297 01:00:07,255 --> 01:00:10,090 churches, apartment buildings, Purge parties. 1298 01:00:10,092 --> 01:00:11,959 The gangs know where people are gathering 1299 01:00:11,961 --> 01:00:13,294 because of the tracking implants. 1300 01:00:13,296 --> 01:00:15,196 How would gangs know how to monitor 1301 01:00:15,198 --> 01:00:17,133 the tracking implants? 1302 01:00:18,534 --> 01:00:20,134 They're not gangs. 1303 01:00:20,136 --> 01:00:22,069 I want all this footage on a flash drive. 1304 01:00:22,071 --> 01:00:24,104 SABIAN: Did you really think you could just snoop around 1305 01:00:24,106 --> 01:00:27,074 - an NFFA building? - I know what you're doing. 1306 01:00:27,076 --> 01:00:29,109 You're sending soldiers into the island 1307 01:00:29,111 --> 01:00:30,945 disguised as gangs, as citizens, 1308 01:00:30,947 --> 01:00:34,416 hunting people down using the tracking implants. 1309 01:00:34,418 --> 01:00:36,984 You're making it look like people are participating 1310 01:00:36,986 --> 01:00:38,821 because there wasn't enough purging. 1311 01:00:41,425 --> 01:00:42,923 But they're not soldiers. 1312 01:00:42,925 --> 01:00:45,893 They're mercenaries from all over. 1313 01:00:45,895 --> 01:00:47,895 This country is overpopulated, Doctor. 1314 01:00:47,897 --> 01:00:49,096 There's too much crime, 1315 01:00:49,098 --> 01:00:50,931 - too much unemployment... - Is that even true, or did you 1316 01:00:50,933 --> 01:00:52,467 - falsify those numbers, too? - And a bankrupt government 1317 01:00:52,469 --> 01:00:54,236 that can't afford to care for its own citizenry. 1318 01:00:54,238 --> 01:00:56,571 People don't want us to raise taxes? 1319 01:00:56,573 --> 01:01:00,075 Our debt has tripled. We can't pay for anything. 1320 01:01:00,077 --> 01:01:02,444 We, the NFFA... 1321 01:01:02,446 --> 01:01:05,914 we inherited all this mess. 1322 01:01:05,916 --> 01:01:09,117 All right, something needed to be done. 1323 01:01:09,119 --> 01:01:10,218 - Not like this. - Well, what then? 1324 01:01:10,220 --> 01:01:13,422 You tell me, because we exhausted every possibility. 1325 01:01:13,424 --> 01:01:15,460 I need for this to work. 1326 01:01:17,061 --> 01:01:18,927 I need to sell this on a country-wide scale 1327 01:01:18,929 --> 01:01:20,463 because this is our last hope. 1328 01:01:20,465 --> 01:01:22,931 You're trying to depopulate the lower classes 1329 01:01:22,933 --> 01:01:25,200 just so the NFFA doesn't have to support them. 1330 01:01:25,202 --> 01:01:26,868 Come on. 1331 01:01:26,870 --> 01:01:28,571 We both know there's... 1332 01:01:28,573 --> 01:01:31,374 there's no easy answer where somebody... 1333 01:01:31,376 --> 01:01:33,910 some group doesn't suffer. 1334 01:01:35,046 --> 01:01:36,515 What have I done? 1335 01:01:39,017 --> 01:01:41,350 You saved us. 1336 01:01:41,352 --> 01:01:43,855 I thank you for it. 1337 01:01:45,023 --> 01:01:46,389 No. No. 1338 01:01:46,391 --> 01:01:47,857 Don't-don't do this. 1339 01:01:47,859 --> 01:01:49,558 The American people don't need this. 1340 01:01:49,560 --> 01:01:51,594 - Do not build this on a lie. - I'm terribly sorry. 1341 01:01:51,596 --> 01:01:53,229 - I was wrong. - The NFFA and America 1342 01:01:53,231 --> 01:01:56,902 will remember you fondly as a hero to your nation. 1343 01:02:01,073 --> 01:02:03,273 (DOOR CLOSES) 1344 01:02:03,275 --> 01:02:07,177 (MAN SPEAKING RUSSIAN OVER RADIO) 1345 01:02:07,179 --> 01:02:08,878 Fucking Russian? 1346 01:02:08,880 --> 01:02:10,614 Something funky going down, D. 1347 01:02:10,616 --> 01:02:12,882 MAN (OVER RADIO): Alpha unit leaving Amsterdam and Oswald. 1348 01:02:12,884 --> 01:02:14,284 We know people on that corner. Let's go. 1349 01:02:14,286 --> 01:02:15,285 (OVER RADIO): Roger that. Over. 1350 01:02:15,287 --> 01:02:17,088 Now. Come on! 1351 01:02:25,565 --> 01:02:28,000 (DISTANT GUNFIRE) 1352 01:02:55,395 --> 01:02:57,328 (DISTANT SHOUTING) 1353 01:02:57,330 --> 01:02:58,631 It's getting hot out here, D. 1354 01:03:08,208 --> 01:03:10,143 The eyes, Terence. 1355 01:03:15,148 --> 01:03:16,950 The eyes. 1356 01:03:21,287 --> 01:03:23,020 LORENZO: Come on, D. 1357 01:03:23,022 --> 01:03:24,390 We got to get out these streets. 1358 01:03:24,392 --> 01:03:25,993 Got to get home, like, now. 1359 01:03:31,165 --> 01:03:32,666 We're not going home. 1360 01:03:36,036 --> 01:03:38,272 ♪ ♪ 1361 01:03:46,381 --> 01:03:48,116 Holy shit. 1362 01:03:50,419 --> 01:03:52,117 We need to keep moving. 1363 01:03:52,119 --> 01:03:54,054 ♪ ♪ 1364 01:04:16,211 --> 01:04:18,680 ♪ ♪ 1365 01:04:21,716 --> 01:04:25,120 ♪ America ♪ 1366 01:04:26,221 --> 01:04:29,657 ♪ America ♪ 1367 01:04:29,659 --> 01:04:38,634 ♪ From sea to shining sea. ♪ 1368 01:04:39,735 --> 01:04:40,734 ISAIAH: Come on, guys. 1369 01:04:40,736 --> 01:04:41,769 We're almost there. 1370 01:04:41,771 --> 01:04:43,069 NYA: Come on, come on. 1371 01:04:43,071 --> 01:04:45,040 Easy, easy. Come on. 1372 01:04:48,043 --> 01:04:51,111 - (MAN YELLS, GRUNTS) - (SCREAMING) 1373 01:04:51,113 --> 01:04:52,747 Hey! Run! 1374 01:04:52,749 --> 01:04:54,518 (GRUNTING) 1375 01:05:03,125 --> 01:05:04,191 Isaiah! 1376 01:05:04,193 --> 01:05:05,361 Come on! 1377 01:05:09,833 --> 01:05:12,233 (BANGING AT DOOR) 1378 01:05:12,235 --> 01:05:14,703 (GLASS BREAKING) 1379 01:05:14,705 --> 01:05:16,771 (FRUSTRATED GRUNTING) 1380 01:05:16,773 --> 01:05:18,306 (BANGING CONTINUES) 1381 01:05:18,308 --> 01:05:20,043 Come on. 1382 01:05:26,550 --> 01:05:28,250 Come inside. 1383 01:05:28,252 --> 01:05:29,818 (PANTING) 1384 01:05:29,820 --> 01:05:31,355 (DOOR CLOSES) 1385 01:05:33,790 --> 01:05:35,793 You're a lifesaver, Nya. 1386 01:05:37,127 --> 01:05:38,126 ¿Tú estás bien? 1387 01:05:38,128 --> 01:05:38,961 Sí. 1388 01:05:38,963 --> 01:05:40,696 - ¿Tú estás bien? - Sí. 1389 01:05:40,698 --> 01:05:41,831 Can we...? 1390 01:05:41,833 --> 01:05:43,200 Of course. 1391 01:05:44,602 --> 01:05:46,502 Only two hours left in this experiment, 1392 01:05:46,504 --> 01:05:49,404 and the island is a war zone. 1393 01:05:49,406 --> 01:05:52,575 REPORTER: Yes, Susan. The NFFA have been releasing 1394 01:05:52,577 --> 01:05:54,777 firsthand footage from some of the participants. 1395 01:05:54,779 --> 01:05:56,847 Nya. 1396 01:05:56,849 --> 01:05:59,315 Mira. 1397 01:05:59,317 --> 01:06:02,451 REPORTER: Some of the footage looks like a battle zone. 1398 01:06:02,453 --> 01:06:03,854 Isaiah injured his neck the other day. 1399 01:06:03,856 --> 01:06:05,655 It was a lot of blood. I... 1400 01:06:05,657 --> 01:06:07,323 I thought I cleaned it all up. 1401 01:06:07,325 --> 01:06:10,226 Look, it's nothing you need to worry about. 1402 01:06:10,228 --> 01:06:12,828 Oh, I'm sorry about my paranoia. 1403 01:06:12,830 --> 01:06:14,397 It's just... 1404 01:06:14,399 --> 01:06:15,798 This is so crazy. 1405 01:06:15,800 --> 01:06:17,199 Okay. Come with me. 1406 01:06:17,201 --> 01:06:19,503 This is so crazy. 1407 01:06:19,505 --> 01:06:21,905 NYA: Come on. It's okay. 1408 01:06:21,907 --> 01:06:23,840 (CRYING): I look at her, 1409 01:06:23,842 --> 01:06:26,412 and I think about this night. 1410 01:06:27,880 --> 01:06:29,513 What they're doing to us. 1411 01:06:29,515 --> 01:06:31,247 What they're doing to this country. 1412 01:06:31,249 --> 01:06:33,750 I am worried about this country. 1413 01:06:33,752 --> 01:06:37,286 I'm worried about our future, you know? 1414 01:06:37,288 --> 01:06:39,355 Okay. Listen. 1415 01:06:39,357 --> 01:06:44,261 We are not going to let anything happen to her. 1416 01:06:44,263 --> 01:06:46,198 This night will not win. 1417 01:06:48,300 --> 01:06:50,235 Okay. 1418 01:06:51,704 --> 01:06:53,470 Gear up and load the trucks. 1419 01:06:53,472 --> 01:06:55,806 LORENZO: Every soldier we have is on their way. 1420 01:06:55,808 --> 01:06:57,674 SEVEN: Check this out. 1421 01:06:57,676 --> 01:07:00,210 I got some brand-new shit this week. 1422 01:07:00,212 --> 01:07:01,813 Gun dealer said we got a big new batch 1423 01:07:01,815 --> 01:07:03,314 from an unknown supplier. 1424 01:07:03,316 --> 01:07:05,683 This shit was cheap, got all new tech. 1425 01:07:05,685 --> 01:07:07,518 I snatched it all up, yo. 1426 01:07:07,520 --> 01:07:09,387 The hell is this? 1427 01:07:09,389 --> 01:07:10,955 This is an explosive device. 1428 01:07:10,957 --> 01:07:12,826 It's like C-4 with a handheld detonator. 1429 01:07:15,261 --> 01:07:18,529 NFFA been putting all this shit in the streets, y'all, 1430 01:07:18,531 --> 01:07:20,431 hoping that we'd off each other. 1431 01:07:20,433 --> 01:07:22,767 We didn't, and now they're stoking the fire 1432 01:07:22,769 --> 01:07:24,903 in another motherfucking way. 1433 01:07:24,905 --> 01:07:26,705 Our neighborhood is under siege, gentlemen, 1434 01:07:26,707 --> 01:07:30,743 from a government who doesn't give a shit about any of us. 1435 01:07:30,745 --> 01:07:32,477 Now, there's a lot of good people out there 1436 01:07:32,479 --> 01:07:33,679 who we're gonna have to protect now. 1437 01:07:33,681 --> 01:07:36,715 See, the NFFA forgot about one thing. 1438 01:07:36,717 --> 01:07:37,883 They forgot about us. 1439 01:07:37,885 --> 01:07:40,186 (GUNS COCKING) 1440 01:07:41,388 --> 01:07:43,889 This is our home. 1441 01:07:43,891 --> 01:07:46,792 So let's show these white-haired motherfuckers 1442 01:07:46,794 --> 01:07:49,497 never to fuck with our island again. 1443 01:07:51,899 --> 01:07:53,899 - Let's go. - Let's go. 1444 01:07:53,901 --> 01:07:55,836 ♪ ♪ 1445 01:07:59,840 --> 01:08:02,441 Thank you, sir. That's more than we could've imagined. 1446 01:08:02,443 --> 01:08:04,009 Yeah, it seems like the people... 1447 01:08:04,011 --> 01:08:05,644 people really needed this. 1448 01:08:05,646 --> 01:08:07,416 Okay. 1449 01:08:35,377 --> 01:08:37,345 Now make that footage disappear. 1450 01:08:39,949 --> 01:08:41,481 - (KNOCKING) - DOLORES: It's me. 1451 01:08:41,483 --> 01:08:43,650 - It's Dolores! Open up! - What the fuck? 1452 01:08:43,652 --> 01:08:45,518 Well, I guess nobody missed me, huh? 1453 01:08:45,520 --> 01:08:47,787 Dolores, you're okay. 1454 01:08:47,789 --> 01:08:49,456 No, I'm not okay. 1455 01:08:49,458 --> 01:08:51,692 I was out there looking for your little narrow ass. 1456 01:08:51,694 --> 01:08:53,027 I was scared to death out there. 1457 01:08:53,029 --> 01:08:54,528 I lost my damn cell phone. 1458 01:08:54,530 --> 01:08:55,963 I couldn't call nobody for help. 1459 01:08:55,965 --> 01:08:58,299 Then I get the bubble guts, tried to run home. 1460 01:08:58,301 --> 01:08:59,867 That was a bad idea 'cause I realized 1461 01:08:59,869 --> 01:09:01,334 I don't have my asthma pump. 1462 01:09:01,336 --> 01:09:02,970 Oh, but it gets better. 1463 01:09:02,972 --> 01:09:04,739 'Cause I shit on myself a little bit 1464 01:09:04,741 --> 01:09:06,741 - when I was on my way home. - (QUIET LAUGHTER) 1465 01:09:06,743 --> 01:09:08,410 My fucking bowels done joined the Purge, too. 1466 01:09:11,848 --> 01:09:13,884 (DISTANT GUNFIRE AND SCREAMING) 1467 01:09:16,720 --> 01:09:18,654 ♪ ♪ 1468 01:09:22,960 --> 01:09:24,660 We're safe. 1469 01:09:25,762 --> 01:09:27,430 For now. 1470 01:09:32,668 --> 01:09:34,605 (HIP-HOP SONG PLAYING) 1471 01:09:43,046 --> 01:09:46,047 MAN (OVER RADIO): We have three four-man fire teams, 1472 01:09:46,049 --> 01:09:48,116 all equipped with M-4 assault rifles, 1473 01:09:48,118 --> 01:09:50,485 frags, RPGs and flashbangs. 1474 01:09:50,487 --> 01:09:52,454 MAN 2: Copy that. 1475 01:09:52,456 --> 01:09:54,556 MAN 3: Citizens are mounting a resistance 1476 01:09:54,558 --> 01:09:55,857 against Charlie team on Fourth and Bay. 1477 01:09:55,859 --> 01:09:57,727 Echo, transit to assist. 1478 01:09:57,729 --> 01:10:00,096 MAN 4: Echo heading that way. 1479 01:10:00,098 --> 01:10:03,635 A'ight, well, here's what we're gonna do. 1480 01:10:10,674 --> 01:10:11,642 Motherfuckers! 1481 01:10:14,578 --> 01:10:15,546 (SCREAMS) 1482 01:10:19,384 --> 01:10:20,652 Fuck you! 1483 01:10:21,953 --> 01:10:22,821 (YELLS) 1484 01:10:23,922 --> 01:10:25,388 (YELLS) I'm hit! 1485 01:10:25,390 --> 01:10:27,423 (GUNFIRE CONTINUES) 1486 01:10:27,425 --> 01:10:30,395 - (GROANING): Oh, shit. Shit. - Come on, come on. 1487 01:10:31,529 --> 01:10:32,929 (YELLS IN PAIN) 1488 01:10:32,931 --> 01:10:34,699 Shit. 1489 01:10:37,435 --> 01:10:38,837 Here. Put that on there. 1490 01:10:39,972 --> 01:10:41,104 (YELLS) 1491 01:10:41,106 --> 01:10:42,472 (BULLET RICOCHETS) 1492 01:10:42,474 --> 01:10:43,740 MAN (OUTSIDE): Move! Move! 1493 01:10:43,742 --> 01:10:46,011 (MERCENARIES SHOUTING INDISTINCTLY) 1494 01:10:48,848 --> 01:10:50,513 I'm out! 1495 01:10:50,515 --> 01:10:51,915 Me, too! 1496 01:10:51,917 --> 01:10:53,951 - WOMAN: I'm out! - (GUNFIRE CONTINUES) 1497 01:10:53,953 --> 01:10:56,053 (MERCENARIES SHOUTING INDISTINCTLY) 1498 01:10:56,055 --> 01:10:57,890 Everybody, down! 1499 01:11:00,525 --> 01:11:02,028 (GROANING) 1500 01:11:03,997 --> 01:11:05,029 (GROANING) 1501 01:11:05,031 --> 01:11:07,033 (HEAVY GUNFIRE CONTINUES, BULLETS RICOCHETING) 1502 01:11:13,206 --> 01:11:15,772 - (GUNFIRE STOPS) - MAN (OUTSIDE): Move! 1503 01:11:15,774 --> 01:11:17,774 Oh, shit! 1504 01:11:17,776 --> 01:11:19,509 (COUGHING) 1505 01:11:19,511 --> 01:11:20,846 MAN (OUTSIDE): To the right! To the right! 1506 01:11:21,981 --> 01:11:23,648 MAN: Link. Right now. Link. 1507 01:11:23,650 --> 01:11:24,749 They coming. 1508 01:11:24,751 --> 01:11:25,884 Here. 1509 01:11:25,886 --> 01:11:27,654 - Here. - Give me one. 1510 01:11:29,990 --> 01:11:33,059 You kill as many of them motherfuckers as you can. 1511 01:11:34,461 --> 01:11:36,594 You make it count. 1512 01:11:36,596 --> 01:11:38,031 Let's do this. 1513 01:12:00,121 --> 01:12:01,588 (RAPID GUNFIRE) 1514 01:12:16,837 --> 01:12:19,073 (GRUNTING AND GROANING) 1515 01:12:25,880 --> 01:12:27,913 (GRUNTS) 1516 01:12:27,915 --> 01:12:29,084 (BODY THUDS) 1517 01:12:42,630 --> 01:12:44,665 (DISTANT GUNFIRE) 1518 01:12:46,134 --> 01:12:48,236 Hey. Stay back. 1519 01:12:56,745 --> 01:12:59,980 Well, as I live and breathe. 1520 01:12:59,982 --> 01:13:02,283 - The devil himself. - He shall appear. 1521 01:13:02,285 --> 01:13:04,951 Let's get these Wise Men some more weapons. 1522 01:13:04,953 --> 01:13:06,753 (OVER RADIO): Beta on Second, en route to towers with Echo. 1523 01:13:06,755 --> 01:13:08,054 SEVEN: Yo, D. 1524 01:13:08,056 --> 01:13:09,155 You gotta hear this. 1525 01:13:09,157 --> 01:13:11,558 (OVER RADIO): ETA ten minutes. 1526 01:13:11,560 --> 01:13:15,196 Proceed to housing project towers on Main and Bay. 1527 01:13:15,198 --> 01:13:16,499 Nya. 1528 01:13:21,804 --> 01:13:23,572 LORENZO: Let's go. 1529 01:13:24,674 --> 01:13:25,975 What the hell is going on now? 1530 01:13:33,282 --> 01:13:34,751 ISAIAH: Shit. 1531 01:13:36,286 --> 01:13:38,122 Oh, my God. 1532 01:13:51,968 --> 01:13:54,170 These motherfuckers is here already. 1533 01:13:56,840 --> 01:13:57,939 What's the move, D? 1534 01:13:57,941 --> 01:14:00,376 We know these towers better than whoever they are. 1535 01:14:00,378 --> 01:14:03,011 Seven, I want you to go through the back with Blaise, a'ight? 1536 01:14:03,013 --> 01:14:04,079 Through the courtyard. 1537 01:14:04,081 --> 01:14:05,747 Have everyone else come out the emergency exits 1538 01:14:05,749 --> 01:14:07,182 on the south side and wait for me and Zo. 1539 01:14:07,184 --> 01:14:08,683 Outside the main quarter, all right? 1540 01:14:08,685 --> 01:14:10,052 Me and Zo, we're gonna go through the... 1541 01:14:10,054 --> 01:14:11,953 - Get down! - (GUNFIRE) 1542 01:14:11,955 --> 01:14:14,823 (ALL SHOUTING) 1543 01:14:14,825 --> 01:14:16,892 (GRUNTING) 1544 01:14:16,894 --> 01:14:18,763 Zo! 1545 01:14:26,804 --> 01:14:27,970 (GUNFIRE STOPS) 1546 01:14:27,972 --> 01:14:29,907 No. No! 1547 01:14:32,343 --> 01:14:33,744 Fuck. 1548 01:14:42,987 --> 01:14:44,856 Shit. 1549 01:14:46,358 --> 01:14:47,992 Shit. 1550 01:14:56,067 --> 01:14:57,602 Fuck! 1551 01:14:59,003 --> 01:15:00,336 Seven, I got you. 1552 01:15:00,338 --> 01:15:02,773 - Where you hit? Where you hit? - No, no. 1553 01:15:02,775 --> 01:15:05,075 No, you gotta go to the towers. 1554 01:15:05,077 --> 01:15:06,410 Nya. 1555 01:15:06,412 --> 01:15:09,046 You gotta go. 1556 01:15:09,048 --> 01:15:10,249 Go. 1557 01:15:19,024 --> 01:15:20,991 Coño, this is not a gang. 1558 01:15:20,993 --> 01:15:22,326 ISAIAH: It's like a goddamn army. 1559 01:15:22,328 --> 01:15:23,794 DOLORES: No, this is some straight bullshit. 1560 01:15:23,796 --> 01:15:24,795 That's a fucking militia. 1561 01:15:24,797 --> 01:15:26,964 - We need to try to sneak out of here. - NYA: How? 1562 01:15:26,966 --> 01:15:28,166 They're coming in through all the exits. 1563 01:15:28,168 --> 01:15:29,167 Front, back, sides. 1564 01:15:29,169 --> 01:15:30,235 So, what do we do? 1565 01:15:30,237 --> 01:15:31,735 NYA: We hole up and arm ourselves 1566 01:15:31,737 --> 01:15:33,271 with anything we can find, and fight. 1567 01:15:33,273 --> 01:15:34,874 We are not giving up. 1568 01:15:36,142 --> 01:15:38,144 - Okay. - (CELL PHONE BUZZING) 1569 01:15:41,247 --> 01:15:43,080 DMITRI: Here's what's gonna happen, Nya. 1570 01:15:43,082 --> 01:15:44,314 They're gonna move from floor to floor, 1571 01:15:44,316 --> 01:15:45,750 killing as many as they can, okay? 1572 01:15:45,752 --> 01:15:47,285 You on the 14th floor, so you got time. 1573 01:15:47,287 --> 01:15:49,821 I want you to move to the back of the apartment 1574 01:15:49,823 --> 01:15:52,056 - and you find a safe place to hide, a'ight? - A'ight. 1575 01:15:52,058 --> 01:15:53,725 Stay strong, Ny. 1576 01:15:53,727 --> 01:15:54,995 I'm coming. 1577 01:16:02,068 --> 01:16:04,004 ♪ ♪ 1578 01:16:14,382 --> 01:16:16,317 (PANTING) 1579 01:16:30,264 --> 01:16:32,765 ♪ Uh-huh, when nighttime comes ♪ 1580 01:16:32,767 --> 01:16:35,134 ♪ When nighttime comes ♪ 1581 01:16:35,136 --> 01:16:38,003 ♪ I close my eyes ♪ 1582 01:16:38,005 --> 01:16:40,906 ♪ Uh-huh, when nighttime comes ♪ 1583 01:16:40,908 --> 01:16:43,075 ♪ When nighttime comes ♪ 1584 01:16:43,077 --> 01:16:45,911 ♪ I hide my eyes ♪ 1585 01:16:45,913 --> 01:16:48,816 ♪ When nighttime comes. ♪ 1586 01:16:49,984 --> 01:16:52,120 (PANTING) 1587 01:17:08,203 --> 01:17:10,138 ♪ ♪ 1588 01:17:16,979 --> 01:17:19,014 (DISTANT GUNFIRE) 1589 01:17:22,385 --> 01:17:24,487 - (GUNFIRE) - MAN: Stay down, stay down! 1590 01:17:36,032 --> 01:17:37,533 All clear. 1591 01:17:41,971 --> 01:17:44,105 All right, help me out. 1592 01:17:44,107 --> 01:17:46,007 Come on, come on. 1593 01:17:46,009 --> 01:17:47,375 (GRUNTING) 1594 01:17:47,377 --> 01:17:48,511 - Whoa. - Whoa. 1595 01:17:50,980 --> 01:17:52,280 Push it against the door. Come on. 1596 01:17:52,282 --> 01:17:54,181 Yeah, block the door. 1597 01:17:54,183 --> 01:17:56,084 Okay. 1598 01:17:56,086 --> 01:17:57,521 Isaiah, use this, okay? 1599 01:17:59,156 --> 01:18:00,589 ♪ Ah ♪ 1600 01:18:00,591 --> 01:18:04,426 ♪ Uh-huh, when nighttime comes... ♪ 1601 01:18:04,428 --> 01:18:06,430 Three, two, one! 1602 01:18:07,864 --> 01:18:10,434 - (GUNFIRE) - (PEOPLE SCREAMING) 1603 01:18:11,968 --> 01:18:13,570 (GUNFIRE CONTINUES IN DISTANCE) 1604 01:18:20,377 --> 01:18:22,813 - MAN: Open it up! Open it up! - (WOMAN SCREAMING) 1605 01:18:24,649 --> 01:18:26,950 (GUNFIRE NEARBY) 1606 01:18:34,091 --> 01:18:36,460 (GRUNTING AND GROANING) 1607 01:18:55,079 --> 01:18:57,515 (GRUNTING AND GROANING CONTINUE) 1608 01:19:12,964 --> 01:19:14,966 - (GRUNTING) - (MAN GAGGING) 1609 01:19:17,001 --> 01:19:18,503 (GASPING WEAKLY) 1610 01:19:23,342 --> 01:19:26,145 (GURGLING) 1611 01:19:27,713 --> 01:19:29,081 (GRUNTS) 1612 01:19:34,320 --> 01:19:36,387 (CRUNCHING) 1613 01:19:36,389 --> 01:19:38,357 (PANTING) 1614 01:19:43,161 --> 01:19:45,298 Fuck out my neighborhood. 1615 01:19:48,402 --> 01:19:50,470 (DISTANT GUNFIRE) 1616 01:20:09,489 --> 01:20:11,491 ♪ ♪ 1617 01:20:24,271 --> 01:20:26,540 (ELECTRICAL HUMMING) 1618 01:20:35,015 --> 01:20:36,014 MAN: Breach! 1619 01:20:36,016 --> 01:20:38,251 (INDISTINCT SHOUTING) 1620 01:20:39,353 --> 01:20:42,189 (GUNFIRE) 1621 01:20:44,759 --> 01:20:47,693 - (ALARM RINGING) - MAN: The fuck? 1622 01:20:47,695 --> 01:20:49,060 Defensive positions! 1623 01:20:49,062 --> 01:20:50,496 Lost visual, Captain. 1624 01:20:50,498 --> 01:20:52,500 Samuels, what's going on? 1625 01:20:54,803 --> 01:20:56,035 (BODY THUDS) 1626 01:20:56,037 --> 01:20:57,136 What the fuck is going on? 1627 01:20:57,138 --> 01:20:58,172 - Someone tell me! - Can't see shit! 1628 01:21:01,777 --> 01:21:03,309 (BODY THUDS) 1629 01:21:03,311 --> 01:21:06,113 (ALARM CONTINUES RINGING) 1630 01:21:17,626 --> 01:21:19,661 (RAPID GUNFIRE NEARBY) 1631 01:21:24,833 --> 01:21:26,768 ♪ ♪ 1632 01:21:32,641 --> 01:21:34,444 We've got a problem. 1633 01:21:37,145 --> 01:21:39,446 Nya, where's the baseball bat? 1634 01:21:39,448 --> 01:21:41,214 - Closet. - Selina, look in the closet. 1635 01:21:41,216 --> 01:21:42,617 Yo, what the hell is all this? 1636 01:21:42,619 --> 01:21:44,284 We having a fucking barbecue or something? 1637 01:21:44,286 --> 01:21:46,620 Oh, shoot. I forgot something, y'all. 1638 01:21:46,622 --> 01:21:48,524 - Wait. Check this out. - ISAIAH: Selina, look in here. 1639 01:21:49,792 --> 01:21:51,691 - Whoa. - Jesus. 1640 01:21:51,693 --> 01:21:53,093 That's a hand cannon. 1641 01:21:53,095 --> 01:21:54,628 I'm a big girl. I can handle it. 1642 01:21:54,630 --> 01:21:56,631 No way, Dolores. Have you used that gun before? 1643 01:21:56,633 --> 01:21:57,600 I have. 1644 01:21:59,369 --> 01:22:00,535 Old boyfriend. 1645 01:22:00,537 --> 01:22:01,702 Let me see that. 1646 01:22:01,704 --> 01:22:03,204 Geez. 1647 01:22:03,206 --> 01:22:05,373 There's only five bullets in here. 1648 01:22:05,375 --> 01:22:07,275 It beats a damn spatula. 1649 01:22:07,277 --> 01:22:08,342 ISAIAH: She's right. 1650 01:22:08,344 --> 01:22:09,646 Come on. 1651 01:22:14,450 --> 01:22:16,686 (ALARM CONTINUES RINGING) 1652 01:22:21,157 --> 01:22:23,326 ♪ ♪ 1653 01:22:42,914 --> 01:22:45,683 ♪ ♪ 1654 01:22:49,253 --> 01:22:50,619 They'll be coming through this door. 1655 01:22:50,621 --> 01:22:51,820 They're going to have on body armor. 1656 01:22:51,822 --> 01:22:53,188 I'm-a shoot low, their legs. 1657 01:22:53,190 --> 01:22:54,690 Isaiah, you jump in and finish them off 1658 01:22:54,692 --> 01:22:55,791 - with a knife. - Got you. 1659 01:22:55,793 --> 01:22:57,559 Aim for the neck above the armor. 1660 01:22:57,561 --> 01:22:59,394 Yo, who the fuck was your old boyfriend? 1661 01:22:59,396 --> 01:23:00,529 Everybody else, in the closet. 1662 01:23:00,531 --> 01:23:02,432 - No. - LUISA: Pérate. 1663 01:23:02,434 --> 01:23:04,434 - We're in this together. - No matter what happens, 1664 01:23:04,436 --> 01:23:06,234 you stay in that closet. 1665 01:23:06,236 --> 01:23:07,303 For Selina. 1666 01:23:07,305 --> 01:23:09,439 Go. Go. 1667 01:23:09,441 --> 01:23:10,640 Nah, I'm not getting in no closet. 1668 01:23:10,642 --> 01:23:11,708 I'm staying out here with you. 1669 01:23:11,710 --> 01:23:13,743 - NYA: Go. - DOLORES: Yo, this is 1670 01:23:13,745 --> 01:23:15,511 my fucking fight, too. Let's do this. 1671 01:23:15,513 --> 01:23:16,779 All right. 1672 01:23:16,781 --> 01:23:18,382 Let's do it. 1673 01:23:24,890 --> 01:23:26,289 MAN: Breach! Breach! 1674 01:23:26,291 --> 01:23:27,793 (ALARM CONTINUES RINGING) 1675 01:23:30,195 --> 01:23:31,895 MAN: Hug the wall. 1676 01:23:31,897 --> 01:23:33,630 Good on left! 1677 01:23:33,632 --> 01:23:35,866 - (BANGING) - Link it up. 1678 01:23:35,868 --> 01:23:36,902 Link! 1679 01:23:42,407 --> 01:23:44,810 - All clear to left. - Clear on right. 1680 01:23:46,812 --> 01:23:48,447 (YELLING) 1681 01:23:52,918 --> 01:23:55,655 (YELLING AND GROANING) 1682 01:24:00,760 --> 01:24:02,293 (GRUNTING) 1683 01:24:06,566 --> 01:24:07,634 - Get back! - (GASPING) 1684 01:24:08,835 --> 01:24:10,234 Pull the strap! 1685 01:24:10,236 --> 01:24:11,705 - I can't. - Get his arm, too. 1686 01:24:18,444 --> 01:24:20,244 DOLORES: Yo, what the fuck is really going on? 1687 01:24:20,246 --> 01:24:21,412 I'm confused. 1688 01:24:21,414 --> 01:24:22,448 Nothing to be confused about. 1689 01:24:23,749 --> 01:24:24,949 - Help has arrived. - NYA: D. 1690 01:24:24,951 --> 01:24:25,950 You a'ight? 1691 01:24:25,952 --> 01:24:28,453 Yeah. 1692 01:24:28,455 --> 01:24:30,022 DOLORES: Well, I'll be damned. 1693 01:24:30,024 --> 01:24:32,390 Little Miss Nya and Dmitri Cimber, 1694 01:24:32,392 --> 01:24:34,826 the big fucking dog of Park Hill. 1695 01:24:34,828 --> 01:24:36,728 Well, now I know how you know how to use that gun 1696 01:24:36,730 --> 01:24:37,996 - so damn good. - ISAIAH: What up, D? 1697 01:24:37,998 --> 01:24:40,565 We got a lot of talking to do after all this is done, a'ight? 1698 01:24:40,567 --> 01:24:43,601 MAN (OVER RADIO): Unit three, what's your sitrep on the 14? 1699 01:24:43,603 --> 01:24:44,805 Three, come in. 1700 01:24:45,972 --> 01:24:47,507 Stay here. 1701 01:24:53,981 --> 01:24:55,514 MAN: He's up here. 1702 01:24:55,516 --> 01:24:56,982 Took out half our team. 1703 01:24:56,984 --> 01:24:59,319 Kill everyone on this floor. 1704 01:25:08,562 --> 01:25:10,462 - Is there anyone else here? - Yeah, in the closet. 1705 01:25:10,464 --> 01:25:12,431 - You'll be joining them, Nya. - Why? What's up? 1706 01:25:12,433 --> 01:25:13,867 No time to explain. Help me with this body, Isaiah. 1707 01:25:13,869 --> 01:25:15,668 - Make time. - They coming, Nya. 1708 01:25:15,670 --> 01:25:17,336 A lot of 'em. (GRUNTS) 1709 01:25:17,338 --> 01:25:19,705 I got one chance to stop it, but I gotta do it alone. 1710 01:25:19,707 --> 01:25:21,574 - What are you talking about, alone? - No time to explain. 1711 01:25:21,576 --> 01:25:23,476 - Get in the closet now. - But, D, it's almost over. 1712 01:25:23,478 --> 01:25:24,844 "Almost" doesn't count tonight, man. Let's go. 1713 01:25:24,846 --> 01:25:26,712 Make room. Do not move. 1714 01:25:26,714 --> 01:25:27,913 Do not make a sound. 1715 01:25:27,915 --> 01:25:29,515 Do not come out, no matter what you hear. 1716 01:25:29,517 --> 01:25:30,716 - Understand? Understand?! - Yes. 1717 01:25:30,718 --> 01:25:32,585 - I got you. - Okay, okay. 1718 01:25:32,587 --> 01:25:33,956 Why you doing this? 1719 01:25:35,324 --> 01:25:36,623 You gotta go. 1720 01:25:36,625 --> 01:25:38,024 - A'ight, now. - No. 1721 01:25:38,026 --> 01:25:39,726 I'm with you. And don't you try 1722 01:25:39,728 --> 01:25:41,695 to talk me out of it, either. It won't work. 1723 01:25:41,697 --> 01:25:42,629 (ALARM CONTINUES RINGING) 1724 01:25:42,631 --> 01:25:44,466 - (GUN COCKS, FIRES) - (GLASS SHATTERING) 1725 01:25:49,470 --> 01:25:51,104 MAN: Ready! 1726 01:25:51,106 --> 01:25:52,973 - Move forward! - Move it! 1727 01:25:52,975 --> 01:25:54,875 Move forward! Move forward! 1728 01:25:54,877 --> 01:25:56,813 - Get down! - (HEAVY GUNFIRE) 1729 01:25:59,648 --> 01:26:00,882 (GASPING) 1730 01:26:00,884 --> 01:26:03,820 (GUNFIRE CONTINUES) 1731 01:26:17,700 --> 01:26:18,935 Here. 1732 01:26:27,744 --> 01:26:29,512 - MAN: Load it up! - MAN 2: Load it! 1733 01:26:31,447 --> 01:26:34,081 Wait! 1734 01:26:34,083 --> 01:26:35,449 You're going to get killed out there. 1735 01:26:35,451 --> 01:26:37,020 (GUNFIRE CONTINUES) 1736 01:26:38,655 --> 01:26:40,925 - MAN: Light him up! - MAN 2: Light him up! 1737 01:26:44,061 --> 01:26:45,029 (SLASHING) 1738 01:26:46,831 --> 01:26:48,663 Motherfuckers! 1739 01:26:48,665 --> 01:26:50,698 Brother and sister are mine! 1740 01:26:50,700 --> 01:26:52,167 (MERCENARIES YELLING) 1741 01:26:52,169 --> 01:26:53,969 Not yours! 1742 01:26:53,971 --> 01:26:56,537 Come here. I want you to just throw it, 1743 01:26:56,539 --> 01:26:57,672 and I'm-a shoot it, okay? 1744 01:26:57,674 --> 01:26:59,409 (MEN GROANING) 1745 01:27:02,479 --> 01:27:03,581 Go! 1746 01:27:06,584 --> 01:27:08,519 (BULLETS RICOCHETING) 1747 01:27:17,428 --> 01:27:18,495 Nya! 1748 01:27:26,872 --> 01:27:29,674 (SCREAMING, SOBBING) 1749 01:27:34,813 --> 01:27:36,647 (PANTING, WHIMPERING) 1750 01:27:40,785 --> 01:27:42,852 (GRUNTING) 1751 01:27:42,854 --> 01:27:44,554 Jesus Christ. 1752 01:27:44,556 --> 01:27:46,957 It's not all my blood. I'll be... 1753 01:27:46,959 --> 01:27:49,026 I'll be fine. 1754 01:27:49,028 --> 01:27:50,693 (DMITRI COUGHING) 1755 01:27:50,695 --> 01:27:51,962 Hey. 1756 01:27:51,964 --> 01:27:54,499 (PANTING) 1757 01:27:55,600 --> 01:27:56,968 Thank you. 1758 01:28:07,747 --> 01:28:09,148 Thank you. 1759 01:28:12,685 --> 01:28:14,518 (COUGHING) 1760 01:28:14,520 --> 01:28:16,120 - Nya. - Nya. 1761 01:28:16,122 --> 01:28:18,689 - Help him up. Help him. - You all right? 1762 01:28:18,691 --> 01:28:20,826 - (DMITRI AND ISAIAH GRUNTING) - NYA: Slow. Slow, slow, slow. 1763 01:28:23,829 --> 01:28:26,030 NYA: I got you. 1764 01:28:26,032 --> 01:28:27,231 ISAIAH: Okay. 1765 01:28:27,233 --> 01:28:29,169 ♪ ♪ 1766 01:28:40,180 --> 01:28:42,448 (SIREN BLARING) 1767 01:28:50,857 --> 01:28:51,858 It's over? 1768 01:28:54,127 --> 01:28:55,996 For now. 1769 01:29:03,136 --> 01:29:05,770 Dolores, come on. 1770 01:29:05,772 --> 01:29:10,275 We need to make sure nobody else needs help. 1771 01:29:10,277 --> 01:29:12,778 - All right, now, make a path. - (CLAPPING) 1772 01:29:12,780 --> 01:29:14,880 - Come on, y'all. Move back. - (CROWD MURMURING) 1773 01:29:14,882 --> 01:29:16,182 (GROANING) 1774 01:29:16,184 --> 01:29:17,817 - You okay, baby? - Y'all got this. 1775 01:29:17,819 --> 01:29:19,051 - Thanks, D. - DMITRI: Y'all stay strong. 1776 01:29:19,053 --> 01:29:20,552 (QUIET CHATTER) 1777 01:29:20,554 --> 01:29:21,954 - Stay strong, y'all. - DOLORES: Back up. 1778 01:29:21,956 --> 01:29:23,688 - Way to go, Dmitri. - DOLORES: Are y'all deaf? 1779 01:29:23,690 --> 01:29:24,991 Saved us, baby. 1780 01:29:24,993 --> 01:29:27,259 Big dog of Park Hill is coming through. 1781 01:29:27,261 --> 01:29:28,995 MAN: Looking out, D. We owe you one. 1782 01:29:28,997 --> 01:29:31,263 - Real soldier. - WOMAN: Thank you, Nya. 1783 01:29:31,265 --> 01:29:33,866 DOLORES: Move back. I'm not gonna ask twice. 1784 01:29:33,868 --> 01:29:36,635 I've had a very, very long night. 1785 01:29:36,637 --> 01:29:37,837 WOMAN: Thanks, D. 1786 01:29:37,839 --> 01:29:39,638 Thank you so much. 1787 01:29:39,640 --> 01:29:40,973 Oh, my goodness. 1788 01:29:40,975 --> 01:29:43,075 So, what do we do now? 1789 01:29:43,077 --> 01:29:44,944 Now... 1790 01:29:44,946 --> 01:29:46,647 we fight. 1791 01:29:48,116 --> 01:29:49,815 (DISTANT SIREN) 1792 01:29:49,817 --> 01:29:50,952 NYA: Come on. 1793 01:29:52,887 --> 01:29:54,689 Stay strong, all right? 1794 01:29:58,127 --> 01:30:00,360 ("ALRIGHT" BY KENDRICK LAMAR PLAYING) 1795 01:30:00,362 --> 01:30:04,865 ♪ Alls my life, I has to fight, nigga ♪ 1796 01:30:04,867 --> 01:30:07,067 ♪ Alls my life, I ♪ 1797 01:30:07,069 --> 01:30:09,136 ♪ Hard times like yeah ♪ 1798 01:30:09,138 --> 01:30:11,670 ♪ Bad trips like God ♪ 1799 01:30:11,672 --> 01:30:14,707 ♪ Nazareth, I'm fucked up, homey, you fucked up ♪ 1800 01:30:14,709 --> 01:30:17,245 ♪ But if God got us, then we gonna be all right ♪ 1801 01:30:17,247 --> 01:30:19,846 ♪ Nigga, we gonna be all right ♪ 1802 01:30:19,848 --> 01:30:22,083 ♪ Nigga, we gonna be all right ♪ 1803 01:30:22,085 --> 01:30:23,650 ♪ We gonna be all right ♪ 1804 01:30:23,652 --> 01:30:25,119 ♪ Do you hear me, do you feel me? ♪ 1805 01:30:25,121 --> 01:30:26,753 ♪ We gonna be all right ♪ 1806 01:30:26,755 --> 01:30:28,688 ♪ Nigga, we gonna be all right ♪ 1807 01:30:28,690 --> 01:30:30,824 ♪ Huh? We gonna be all right ♪ 1808 01:30:30,826 --> 01:30:32,226 ♪ Nigga, we gonna be all right ♪ 1809 01:30:32,228 --> 01:30:34,061 ♪ Do you hear me, do you feel me... ♪ 1810 01:30:34,063 --> 01:30:35,762 SABIAN: Well, the turnout was bigger 1811 01:30:35,764 --> 01:30:37,631 than we ever expected. 1812 01:30:37,633 --> 01:30:40,802 Staten Island and its citizens have proven 1813 01:30:40,804 --> 01:30:43,337 that this experiment was necessary. 1814 01:30:43,339 --> 01:30:46,841 Uh, we will, of course, study the results, 1815 01:30:46,843 --> 01:30:50,111 but, uh, I've received word from President Bracken 1816 01:30:50,113 --> 01:30:52,847 that we're considering a nationwide Purge, 1817 01:30:52,849 --> 01:30:55,750 uh, as the people are now calling it, 1818 01:30:55,752 --> 01:30:57,785 uh, as early as next year. 1819 01:30:57,787 --> 01:31:01,290 One where every U.S. citizen can participate. 1820 01:31:01,292 --> 01:31:03,791 ♪ Nigga, we gonna be all right ♪ 1821 01:31:03,793 --> 01:31:05,961 ♪ Nigga, we gonna be all right ♪ 1822 01:31:05,963 --> 01:31:07,296 ♪ We gonna be all right ♪ 1823 01:31:07,298 --> 01:31:08,830 ♪ Do you hear me, do you feel me? ♪ 1824 01:31:08,832 --> 01:31:10,265 ♪ We gonna be all right ♪ 1825 01:31:10,267 --> 01:31:12,267 ♪ Nigga, we gonna be all right ♪ 1826 01:31:12,269 --> 01:31:14,436 ♪ Huh? We gonna be all right ♪ 1827 01:31:14,438 --> 01:31:16,071 ♪ Nigga, we gonna be all right ♪ 1828 01:31:16,073 --> 01:31:17,672 ♪ Do you hear me, do you feel me? ♪ 1829 01:31:17,674 --> 01:31:18,739 ♪ We gonna be all right ♪ 1830 01:31:18,741 --> 01:31:20,142 ♪ Uh, and when I wake up ♪ 1831 01:31:20,144 --> 01:31:22,077 ♪ I recognize you're lookin' at me for the pay cut ♪ 1832 01:31:22,079 --> 01:31:24,314 ♪ Behind my side we lookin' at you from the face down ♪ 1833 01:31:24,316 --> 01:31:26,449 ♪ What MAC-11 even boom with the bass down ♪ 1834 01:31:26,451 --> 01:31:28,817 ♪ Schemin', and let me tell you 'bout my life ♪ 1835 01:31:28,819 --> 01:31:30,953 ♪ Painkillers only put me in the twilight ♪ 1836 01:31:30,955 --> 01:31:33,088 ♪ Where pretty pussy and Benjamin is the highlight ♪ 1837 01:31:33,090 --> 01:31:35,224 ♪ Now tell my mama I love her, but this what I like ♪ 1838 01:31:35,226 --> 01:31:36,925 ♪ Lord knows, 20 of 'em in my Chevy ♪ 1839 01:31:36,927 --> 01:31:38,360 ♪ Tell 'em all to come and get me ♪ 1840 01:31:38,362 --> 01:31:40,362 ♪ Reaping everything I sow so my karma coming heavy ♪ 1841 01:31:40,364 --> 01:31:42,097 ♪ No preliminary hearings on my record ♪ 1842 01:31:42,099 --> 01:31:44,200 ♪ I'm a motherfucking gangster in silence for the record ♪ 1843 01:31:44,202 --> 01:31:46,970 ♪ Uh, tell the world I know it's too late ♪ 1844 01:31:46,972 --> 01:31:49,038 ♪ Boys and girls, I think I've gone cray ♪ 1845 01:31:49,040 --> 01:31:51,241 ♪ Drown inside my vices all day ♪ 1846 01:31:51,243 --> 01:31:53,243 ♪ Won't you please believe when I say ♪ 1847 01:31:53,245 --> 01:31:57,180 ♪ When you know we been hurt, been down before, nigga ♪ 1848 01:31:57,182 --> 01:31:59,781 ♪ When our pride was low, lookin' at the world like ♪ 1849 01:31:59,783 --> 01:32:01,451 ♪ "Where do we go, nigga?" ♪ 1850 01:32:01,453 --> 01:32:03,219 ♪ And we hate po-po ♪ 1851 01:32:03,221 --> 01:32:05,788 ♪ Wanna kill us dead in the street for sure, nigga ♪ 1852 01:32:05,790 --> 01:32:07,191 ♪ I'm at the preacher's door ♪ 1853 01:32:07,193 --> 01:32:09,260 ♪ My knees gettin' weak and my gun might blow ♪ 1854 01:32:09,262 --> 01:32:11,060 ♪ But we gonna be all right ♪ 1855 01:32:11,062 --> 01:32:13,364 ♪ Nigga, we gonna be all right ♪ 1856 01:32:13,366 --> 01:32:15,732 ♪ Nigga, we gonna be all right ♪ 1857 01:32:15,734 --> 01:32:17,066 ♪ We gonna be all right ♪ 1858 01:32:17,068 --> 01:32:18,402 ♪ Do you hear me, do you feel me? ♪ 1859 01:32:18,404 --> 01:32:20,036 ♪ We gonna be all right ♪ 1860 01:32:20,038 --> 01:32:22,038 ♪ Nigga, we gonna be all right ♪ 1861 01:32:22,040 --> 01:32:24,207 ♪ Huh? We gonna be all right ♪ 1862 01:32:24,209 --> 01:32:25,842 ♪ Nigga, we gonna be all right ♪ 1863 01:32:25,844 --> 01:32:27,243 ♪ Do you hear me, do you feel me? ♪ 1864 01:32:27,245 --> 01:32:28,479 ♪ We gonna be all right ♪ 1865 01:32:28,481 --> 01:32:30,247 ♪ What you want, you a house, you a car ♪ 1866 01:32:30,249 --> 01:32:32,183 ♪ 40 acres and a mule, a piano, a guitar ♪ 1867 01:32:32,185 --> 01:32:34,985 ♪ Anything, see, my name is Lucy, I'm your dog ♪ 1868 01:32:34,987 --> 01:32:36,887 ♪ Motherfucker, you can live at the mall ♪ 1869 01:32:36,889 --> 01:32:38,222 ♪ I can see the evil, I can tell it ♪ 1870 01:32:38,224 --> 01:32:39,857 ♪ I know it's illegal, I don't think about it ♪ 1871 01:32:39,859 --> 01:32:41,959 ♪ I deposit every other zero, thinking of my partner ♪ 1872 01:32:41,961 --> 01:32:43,294 ♪ Put the candy, paint it on the regal ♪ 1873 01:32:43,296 --> 01:32:44,228 ♪ Diggin' in my pocket ♪ 1874 01:32:44,230 --> 01:32:45,229 ♪ Ain't a profit big enough to feed you ♪ 1875 01:32:45,231 --> 01:32:46,430 ♪ Every day my logic, get another dollar ♪ 1876 01:32:46,432 --> 01:32:49,367 ♪ Just to keep you in the presence of your chico, ah ♪ 1877 01:32:49,369 --> 01:32:50,969 ♪ I don't talk about it, be about it ♪ 1878 01:32:50,971 --> 01:32:51,970 ♪ Every day I see cool ♪ 1879 01:32:51,972 --> 01:32:53,771 ♪ If I got it, then you know you got it ♪ 1880 01:32:53,773 --> 01:32:55,140 ♪ Heaven, I can reach you ♪ 1881 01:32:55,142 --> 01:32:57,007 ♪ Pet dog, pet dog, pet dog, my dog, that's all ♪ 1882 01:32:57,009 --> 01:32:58,943 ♪ Pick back and chat, I shut the back for y'all ♪ 1883 01:32:58,945 --> 01:33:01,045 ♪ I rap, I'm black, on track so rest assured ♪ 1884 01:33:01,047 --> 01:33:03,315 ♪ My rights, my wrongs, I write till I'm right with God ♪ 1885 01:33:03,317 --> 01:33:07,051 ♪ When you know we been hurt, been down before, nigga ♪ 1886 01:33:07,053 --> 01:33:09,454 ♪ When our pride was low, lookin' at the world like ♪ 1887 01:33:09,456 --> 01:33:11,323 ♪ "Where do we go, nigga?" ♪ 1888 01:33:11,325 --> 01:33:13,091 ♪ And we hate po-po ♪ 1889 01:33:13,093 --> 01:33:15,461 ♪ Wanna kill us dead in the street for sure, nigga ♪ 1890 01:33:15,463 --> 01:33:17,062 ♪ I'm at the preacher's door ♪ 1891 01:33:17,064 --> 01:33:19,130 ♪ My knees gettin' weak and my gun might blow ♪ 1892 01:33:19,132 --> 01:33:20,932 ♪ But we gonna be all right ♪ 1893 01:33:20,934 --> 01:33:23,235 ♪ Nigga, we gonna be all right ♪ 1894 01:33:23,237 --> 01:33:25,403 ♪ Nigga, we gonna be all right ♪ 1895 01:33:25,405 --> 01:33:26,938 ♪ We gonna be all right ♪ 1896 01:33:26,940 --> 01:33:28,273 ♪ Do you hear me, do you feel me? ♪ 1897 01:33:28,275 --> 01:33:29,908 ♪ We gonna be all right ♪ 1898 01:33:29,910 --> 01:33:31,910 ♪ Nigga, we gonna be all right ♪ 1899 01:33:31,912 --> 01:33:34,080 ♪ Huh? We gonna be all right ♪ 1900 01:33:34,082 --> 01:33:35,514 ♪ Nigga, we gonna be all right ♪ 1901 01:33:35,516 --> 01:33:37,116 ♪ Do you hear me, do you feel me? ♪ 1902 01:33:37,118 --> 01:33:38,451 ♪ We gonna be all right ♪ 1903 01:33:38,453 --> 01:33:41,487 ♪ I keep my head up high ♪ 1904 01:33:41,489 --> 01:33:46,459 ♪ I cross my heart and hope to die ♪ 1905 01:33:46,461 --> 01:33:49,060 ♪ Lovin' me is complicated ♪ 1906 01:33:49,062 --> 01:33:51,163 ♪ Too afraid of a lot of changes ♪ 1907 01:33:51,165 --> 01:33:53,432 ♪ I'm all right and you're a favorite ♪ 1908 01:33:53,434 --> 01:33:55,469 ♪ Dark nights in my prayers. ♪ 1909 01:33:55,471 --> 01:33:57,406 ♪ ♪ 1910 01:33:57,408 --> 01:34:02,408 Subtitles by explosiveskull 1911 01:34:27,503 --> 01:34:29,438 ♪ ♪ 1912 01:34:59,536 --> 01:35:01,471 ♪ ♪ 1913 01:35:31,569 --> 01:35:33,504 ♪ ♪ 1914 01:36:03,601 --> 01:36:05,537 ♪ ♪ 1915 01:36:35,635 --> 01:36:37,570 ♪ ♪ 1916 01:37:07,667 --> 01:37:09,602 ♪ ♪ 1917 01:37:15,309 --> 01:37:17,243 (MUSIC FADES) 135247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.