Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,394 --> 00:00:19,796
It's not bad.
2
00:00:22,989 --> 00:00:26,805
Here I am. Haha!
3
00:00:34,600 --> 00:00:37,369
Come here. Come here.
4
00:01:16,242 --> 00:01:19,211
- Hey.
- Hey.
5
00:01:19,245 --> 00:01:22,747
Look, I know that you
just came for your bag,
6
00:01:22,815 --> 00:01:24,562
but I-I think we should talk.
7
00:01:28,547 --> 00:01:32,027
OK... I'll start.
8
00:01:34,511 --> 00:01:37,355
I don't like that you took the
kids to your parents' house.
9
00:01:39,063 --> 00:01:40,454
He came to our house.
10
00:01:41,555 --> 00:01:43,614
Yes, but I did not invite him.
11
00:01:43,672 --> 00:01:46,096
No, you just kissed him on our street.
12
00:01:46,414 --> 00:01:49,508
He tried, I stopped him.
13
00:01:49,542 --> 00:01:51,800
You can't blame me for his mistake.
14
00:01:52,807 --> 00:01:55,800
It was a bad case, it... it bled out.
15
00:01:55,975 --> 00:01:58,726
Right, the same one your
father killed himself over,
16
00:01:59,507 --> 00:02:01,032
the one that had you
pouring over pictures
17
00:02:01,056 --> 00:02:03,554
- of dead girls every night.
- That's not fair.
18
00:02:05,660 --> 00:02:08,727
- OK.
- OK?
19
00:02:09,127 --> 00:02:10,300
I'm gonna be late.
20
00:02:12,298 --> 00:02:14,566
I just... I want you
to understand my side.
21
00:02:14,600 --> 00:02:16,935
- Oh, I understand.
- Your job is all you have room for,
22
00:02:17,003 --> 00:02:20,272
and the rest of us civilians,
we're on the outside.
23
00:02:20,306 --> 00:02:22,274
No. Uh...
24
00:02:22,308 --> 00:02:24,809
You're supposed to come home, Stevie.
25
00:02:25,248 --> 00:02:27,279
At the end of your
shift, you're supposed
26
00:02:27,313 --> 00:02:28,897
- to come home.
- But I am home.
27
00:02:28,922 --> 00:02:31,323
No, you're not.
You don't care about home
28
00:02:32,173 --> 00:02:34,040
unless Kyle has his car in front of it.
29
00:02:53,536 --> 00:02:55,307
Is she just gonna sneak out?
30
00:02:55,653 --> 00:02:56,973
Hi.
31
00:02:59,296 --> 00:03:00,979
Must be the morning breath.
32
00:03:04,262 --> 00:03:07,622
- What?
- That's Gerry.
33
00:03:07,730 --> 00:03:09,504
He was gonna be for the baby.
34
00:03:12,056 --> 00:03:15,739
Look, Jac. I went back home and I tried,
35
00:03:16,935 --> 00:03:19,370
but it just showed me why
I left in the first place.
36
00:03:19,395 --> 00:03:21,333
What do you want, Marc?
37
00:03:21,675 --> 00:03:24,669
I want this. I want you.
38
00:03:26,941 --> 00:03:28,241
I, uh, I gotta go.
39
00:03:30,121 --> 00:03:34,400
Synced and corrected by Pisuly
www.addic7ed.com
40
00:03:38,407 --> 00:03:40,344
OK, at 6:30 this morning,
41
00:03:40,596 --> 00:03:43,134
a kitchen worker found
a body in a dumpster
42
00:03:43,159 --> 00:03:45,027
outside J and Y Foods.
43
00:03:45,660 --> 00:03:47,964
The victim had suffered
multiple puncture wounds
44
00:03:48,097 --> 00:03:50,580
before his body was doused
in gasoline and set on fire.
45
00:03:51,447 --> 00:03:54,712
The wounds are thin, cylindrical.
Traces of rust. Murder weapon is
46
00:03:54,737 --> 00:03:57,369
unconfirmed, but Forensics'
best bet is a screwdriver.
47
00:03:58,167 --> 00:03:59,414
Now the wounds were in different stages
48
00:03:59,438 --> 00:04:03,154
of healing, so we believe the
victim was held and tortured
49
00:04:03,560 --> 00:04:05,442
for a period of three days
50
00:04:05,467 --> 00:04:06,888
before the body was found.
51
00:04:07,346 --> 00:04:09,577
Oh, final thing: A dog collar
52
00:04:09,602 --> 00:04:11,547
was found tied around the victim's neck.
53
00:04:11,744 --> 00:04:12,859
Hey, Carl!
54
00:04:15,543 --> 00:04:18,010
Stand-up young man took it upon himself
55
00:04:18,035 --> 00:04:20,555
to share some photos online
before calling it in.
56
00:04:21,297 --> 00:04:23,497
OK, there's got to be some
kind of Millennial joke here.
57
00:04:23,529 --> 00:04:25,859
Yeah? Well, he got 30
likes and an arrest
58
00:04:25,884 --> 00:04:28,431
for indignity to a dead body.
So whatever the joke is,
59
00:04:28,595 --> 00:04:30,344
it's on him. Press is of course
60
00:04:30,369 --> 00:04:32,842
treating it like it's the
start of some sort of spree.
61
00:04:32,867 --> 00:04:34,330
Did we pull anything from the scene?
62
00:04:34,663 --> 00:04:37,521
Dumpster was a contaminant,
and whatever evidence was left
63
00:04:37,546 --> 00:04:39,318
- was burnt up.
- Dental records?
64
00:04:39,412 --> 00:04:42,216
A meth habit got to the
teeth before the perps did.
65
00:04:42,755 --> 00:04:45,850
- So we got nothing.
- But we have a limp.
66
00:04:45,885 --> 00:04:47,427
Sorry. Did you just say "limp"?
67
00:04:47,452 --> 00:04:49,688
Victim's left leg was two
inches shorter than the right,
68
00:04:49,722 --> 00:04:52,590
showed signs of an old surgery.
It would have been distinct,
69
00:04:52,625 --> 00:04:54,759
so I'm holding a press
conference to get that detail
70
00:04:54,794 --> 00:04:57,373
to the public. We'll set up a
private line for information.
71
00:04:57,398 --> 00:04:59,030
Don't you think having
a press conference
72
00:04:59,065 --> 00:05:00,876
isn't just gonna make it worse?
We're gonna be sitting around
73
00:05:00,900 --> 00:05:03,234
answering calls from whack
jobs and soccer moms all day.
74
00:05:03,259 --> 00:05:05,270
Wait, who's the boss? Oh right, I am!
75
00:05:06,311 --> 00:05:09,343
- Yeah. Good to be on same page.
- Right, absolutely. Listen,
76
00:05:09,368 --> 00:05:11,841
this guy was a vulnerable member
of society whose last days
77
00:05:11,866 --> 00:05:13,927
were filled with torture and fear,
so when we find
78
00:05:13,952 --> 00:05:16,073
the kind of person who could do
this to somebody, I'm gonna take
79
00:05:16,097 --> 00:05:17,957
great pleasure in watching
him go down for it.
80
00:05:18,019 --> 00:05:19,854
Alright, let's go. Could be a long day,
81
00:05:19,879 --> 00:05:22,285
long couple of days,
so get rest when you can.
82
00:05:22,588 --> 00:05:24,410
No, ma'am, we don't think it's related
83
00:05:24,435 --> 00:05:26,670
to the clowns in the woods.
84
00:05:26,876 --> 00:05:28,659
Yeah. No, they freak me out too.
85
00:05:29,161 --> 00:05:33,113
How long has it been? Yeah.
86
00:05:33,398 --> 00:05:34,521
Yeah, OK.
87
00:05:35,457 --> 00:05:38,092
Would you be willing to come
in and answer a few questions?
88
00:05:38,237 --> 00:05:40,872
Yeah. George Tate lost touch
89
00:05:40,906 --> 00:05:43,007
with his brother Leroy a few months ago.
90
00:05:43,041 --> 00:05:45,215
Leroy's got the limp.
He's got the meth habit.
91
00:05:45,611 --> 00:05:47,543
- He ticks all our boxes.
- Get a residence?
92
00:05:47,691 --> 00:05:50,159
- Yeah, Randall and Kaufman.
- Nice area too.
93
00:05:50,184 --> 00:05:52,745
- Take Forensics, head over.
- You two, talk to the brother
94
00:05:52,770 --> 00:05:55,496
when he comes in. Body's too
far gone to ID, but see
95
00:05:55,521 --> 00:05:58,322
- if he knows anything, alright?
- He burned through his share
96
00:05:58,357 --> 00:06:00,554
of the inheritance a couple
of years ago, and he started
97
00:06:00,578 --> 00:06:01,735
asking me for help.
98
00:06:02,928 --> 00:06:05,360
My wife wanted me to just cut him off,
99
00:06:05,390 --> 00:06:08,892
but I mean, you know,
what can I do? He's my brother.
100
00:06:12,472 --> 00:06:14,191
When was the last time you spoke to him?
101
00:06:14,880 --> 00:06:17,820
Last February. He came
to my son's birthday
102
00:06:17,845 --> 00:06:19,946
as if he was there to catch up.
103
00:06:20,279 --> 00:06:23,748
But Julie saw right through it and...
and things got...
104
00:06:23,782 --> 00:06:25,917
- they got kind of ugly.
- We are gonna do
105
00:06:25,951 --> 00:06:27,782
everything we can to figure this out.
106
00:06:28,153 --> 00:06:30,144
- Do you think it's him?
- That is
107
00:06:30,169 --> 00:06:32,284
what we wanted to talk
through with you, George.
108
00:06:32,738 --> 00:06:35,006
We would like to take a
blood sample from you.
109
00:06:35,270 --> 00:06:37,064
As we mentioned in the press conference,
110
00:06:37,089 --> 00:06:38,696
the body was subjected to fire,
111
00:06:39,368 --> 00:06:40,929
but from what you told us,
112
00:06:40,954 --> 00:06:43,093
the body is a close match to Leroy.
113
00:06:43,475 --> 00:06:44,773
How do you know it wasn't...?
114
00:06:45,155 --> 00:06:46,585
You said fire,
115
00:06:47,494 --> 00:06:50,640
- so maybe it was an accident.
- It appears
116
00:06:50,665 --> 00:06:52,114
as though the body had been through
117
00:06:52,139 --> 00:06:54,895
- a period of abuse.
- What kind of abuse?
118
00:06:55,489 --> 00:06:56,917
OK, George, um,
119
00:06:56,942 --> 00:06:59,744
please know that we will
not hold any information
120
00:06:59,777 --> 00:07:01,367
from you once we have determined
121
00:07:01,392 --> 00:07:04,875
the identity of the body, but for now,
122
00:07:05,479 --> 00:07:07,413
those details are not helpful.
123
00:07:07,827 --> 00:07:10,561
- OK. All right.
- We just want to focus
124
00:07:10,596 --> 00:07:12,597
our time on tracking whoever did this.
125
00:07:12,631 --> 00:07:15,740
- So, what can I do?
- Tell us about his addiction.
126
00:07:16,271 --> 00:07:17,740
We were skiing,
127
00:07:18,003 --> 00:07:19,471
and he broke his femur.
128
00:07:20,205 --> 00:07:21,971
So that's how he got his limp.
129
00:07:22,330 --> 00:07:23,931
Because he was in so much pain,
130
00:07:23,956 --> 00:07:26,124
they just refilled the prescription.
131
00:07:26,473 --> 00:07:28,328
Did they put any hardware
132
00:07:28,474 --> 00:07:30,408
in his leg? It would help us get an ID.
133
00:07:30,616 --> 00:07:32,391
Three pins and a plate...
134
00:07:33,685 --> 00:07:35,100
above the knee.
135
00:07:36,560 --> 00:07:38,162
The left leg.
136
00:07:41,626 --> 00:07:43,296
He IDed the same hardware
137
00:07:43,321 --> 00:07:45,830
that they found in the
coroner's report. It's Leroy.
138
00:07:45,864 --> 00:07:48,532
Have you heard back from Kyle
about the victim's residence?
139
00:07:48,600 --> 00:07:50,774
Typical. You know:
No food in the fridge, no furniture.
140
00:07:50,946 --> 00:07:52,889
Is, uh... is the brother
141
00:07:52,914 --> 00:07:54,715
- still in the building?
- Forensics is taking
142
00:07:54,740 --> 00:07:56,253
- a blood sample now.
- Think it'd be up
143
00:07:56,277 --> 00:07:58,719
for taking a walkthrough?
He could pinpoint something off,
144
00:07:58,744 --> 00:08:00,669
- something we missed.
- He didn't exactly
145
00:08:00,694 --> 00:08:02,833
- take it well.
- He'd come.
146
00:08:03,048 --> 00:08:05,701
- He really wants to help.
- Good. Then, you take him over,
147
00:08:05,726 --> 00:08:07,446
you build a rapport, but
when you get there,
148
00:08:07,519 --> 00:08:09,944
- watch how he reacts, right?
- Why? You think he's involved?
149
00:08:10,165 --> 00:08:12,109
Well, we can't rule that out.
You know, the abuse,
150
00:08:12,133 --> 00:08:14,772
the dog collar; These could be
signs of a sadistic revenge.
151
00:08:14,797 --> 00:08:17,890
And he did mention that
Leroy wasted his inheritance.
152
00:08:17,969 --> 00:08:19,937
So if he feels like he's
lost half a pot of money
153
00:08:19,978 --> 00:08:22,035
to an addict, you know,
people have killed for less.
154
00:08:22,234 --> 00:08:23,669
- OK.
- Great.
155
00:08:27,774 --> 00:08:28,787
Yeah?
156
00:08:28,852 --> 00:08:31,948
Uhhh, I just wanted to check and see
157
00:08:31,973 --> 00:08:34,730
- that we were OK.
- Do you think we're OK?
158
00:08:35,787 --> 00:08:37,123
- No.
- Good guess.
159
00:08:38,006 --> 00:08:40,051
- Fiona...
- It's done, Jac.
160
00:08:40,085 --> 00:08:42,920
Back to work now.
161
00:09:11,974 --> 00:09:13,224
I know this is difficult
162
00:09:13,248 --> 00:09:16,794
for you, George, but if
you could just focus
163
00:09:16,819 --> 00:09:19,263
on anything that strikes you as odd.
164
00:09:19,288 --> 00:09:20,692
This place, there's...
165
00:09:21,645 --> 00:09:24,463
there's nothing.
If I only would have known
166
00:09:24,488 --> 00:09:27,315
it had gotten this bad.
167
00:09:28,769 --> 00:09:31,190
Are you, uh... are you feeling OK?
168
00:09:31,387 --> 00:09:33,247
It's just allergies.
169
00:09:34,283 --> 00:09:36,724
Is there a dog here?
170
00:09:38,698 --> 00:09:41,028
- No.
- I don't know then.
171
00:09:42,005 --> 00:09:43,083
Mr. Tate,
172
00:09:43,377 --> 00:09:45,970
there was a dog collar
found with the body.
173
00:09:47,017 --> 00:09:48,595
What do you mean with "found with"?
174
00:09:48,828 --> 00:09:51,179
- At the scene.
- People will go
175
00:09:51,204 --> 00:09:53,672
to incredible lengths
to care for an animal,
176
00:09:54,083 --> 00:09:56,274
even if they can't take
care of themselves.
177
00:09:57,243 --> 00:09:59,352
Is it possible Leroy had a dog?
178
00:09:59,556 --> 00:10:01,477
He always wanted a husky. Our parents
179
00:10:01,502 --> 00:10:04,052
would never get one
because of my... my allergies.
180
00:10:04,548 --> 00:10:06,461
But I think a dog would
have made him happy.
181
00:10:07,196 --> 00:10:09,031
Do you think my brother was happy?
182
00:10:29,300 --> 00:10:30,385
Hey!
183
00:10:30,691 --> 00:10:32,867
I'm Jac. What are your names?
184
00:10:33,742 --> 00:10:35,824
I'm Barry. That's Hugo.
185
00:10:35,858 --> 00:10:37,698
You guys know the dude
who lives in that house?
186
00:10:37,860 --> 00:10:39,995
- Leroy?
- Yeah. You know him?
187
00:10:40,029 --> 00:10:41,910
Why? He got his dumb ass killed?
188
00:10:42,041 --> 00:10:44,098
- I'm afraid so.
- Damn!
189
00:10:44,434 --> 00:10:46,276
Lopsided Leroy got caught.
190
00:10:47,387 --> 00:10:48,878
You know who did it?
191
00:10:49,987 --> 00:10:51,673
Uh, that's what we're
trying to figure out.
192
00:10:51,708 --> 00:10:55,043
- I bet it was Tanya.
- Yeah, she was so done with his crap.
193
00:10:55,540 --> 00:10:56,563
Tanya?
194
00:10:57,081 --> 00:10:58,905
Yeah, I remember they
went at it last week.
195
00:10:59,139 --> 00:11:00,139
What do you mean?
196
00:11:00,170 --> 00:11:01,854
Lopsided Leroy is
like making a scene,
197
00:11:01,879 --> 00:11:03,752
yelling about some
money or something.
198
00:11:03,777 --> 00:11:06,213
Yeah. She's so big that he's
walking around her with a limp.
199
00:11:06,238 --> 00:11:07,588
And do you remember, like,
200
00:11:07,624 --> 00:11:10,926
damn if she didn't catch him.
Like, one clap to the side
201
00:11:10,960 --> 00:11:13,261
of the head and bam,
and he's all yelling about...
202
00:11:13,296 --> 00:11:17,032
Oh, I can't... I can't hear nothing.
Oh, oh, I... I can't hear nothing.
203
00:11:17,066 --> 00:11:18,521
So where would I find this Tanya?
204
00:11:19,102 --> 00:11:20,630
With the skanks in the park.
205
00:11:21,792 --> 00:11:23,105
Well, thanks.
206
00:11:28,199 --> 00:11:29,482
You think that's her?
207
00:11:30,013 --> 00:11:32,248
- Just whatever.
- Tanya?
208
00:11:32,982 --> 00:11:35,317
- OK. It's the cops.
- Tanya Pink?
209
00:11:36,766 --> 00:11:38,543
Just wanna ask you some questions.
210
00:11:39,489 --> 00:11:40,900
I haven't done nothing.
211
00:11:41,524 --> 00:11:43,705
- We just wanna talk.
- I'm not helping you.
212
00:11:43,993 --> 00:11:46,962
- What? Because we're cops?
- I'm just out for a walk,
213
00:11:46,996 --> 00:11:49,258
that's all. You got no
right to follow me.
214
00:11:49,852 --> 00:11:52,401
OK. Maybe we go and talk
to your friends over there,
215
00:11:52,435 --> 00:11:54,417
see if they're just out for a walk.
216
00:11:58,110 --> 00:11:59,751
Wanna talk to you about Leroy Tate.
217
00:12:00,176 --> 00:12:01,259
Leroy?
218
00:12:01,635 --> 00:12:03,736
- You know him?
- No.
219
00:12:06,115 --> 00:12:08,517
- This is Leroy.
- Ring any bells?
220
00:12:10,019 --> 00:12:12,220
Oh yeah. Leroy, huh?
221
00:12:12,864 --> 00:12:14,289
Walks a little...
222
00:12:14,950 --> 00:12:16,324
So you do know him.
223
00:12:16,565 --> 00:12:17,869
I didn't know that's his name,
224
00:12:18,261 --> 00:12:20,095
But yeah, maybe I've seen him.
225
00:12:20,479 --> 00:12:22,276
What do you mean by "seen him"?
226
00:12:23,633 --> 00:12:26,668
Do you wanna go somewhere
else to talk? Privately?
227
00:12:26,955 --> 00:12:29,097
What? Like Red Lobster?
228
00:12:29,739 --> 00:12:33,339
No, Tanya, not like Red Lobster.
229
00:12:35,554 --> 00:12:36,678
We're trying to place
230
00:12:36,713 --> 00:12:38,906
a timeline on Leroy's last few days.
231
00:12:39,146 --> 00:12:41,580
Unfortunately,
he was found dead this morning.
232
00:12:42,396 --> 00:12:44,119
Yeah.
233
00:12:44,584 --> 00:12:45,685
Yeah?
234
00:12:46,745 --> 00:12:47,963
I don't know.
235
00:12:50,586 --> 00:12:53,888
Are you surprised
that he's dead? You don't
236
00:12:53,913 --> 00:12:57,215
- seem particularly surprised.
- I don't get involved.
237
00:12:57,673 --> 00:13:00,226
- Involved with what?
- With nothing.
238
00:13:02,731 --> 00:13:04,268
You asked if I seen him. I said,
239
00:13:04,293 --> 00:13:08,196
"Yeah, I seen him,"
but I don't get involved, OK?
240
00:13:08,627 --> 00:13:09,725
That's fine.
241
00:13:10,417 --> 00:13:12,171
We're not here about your work.
242
00:13:13,968 --> 00:13:16,036
But we do have some eyewitness reports
243
00:13:16,061 --> 00:13:18,655
that place you at Leroy's
house just last week.
244
00:13:19,036 --> 00:13:21,804
The people we spoke with
said you two were fighting.
245
00:13:22,529 --> 00:13:23,553
What about?
246
00:13:24,927 --> 00:13:25,975
He's cheap.
247
00:13:27,864 --> 00:13:31,507
- I only seen him once or twice.
- He wasn't paying?
248
00:13:33,770 --> 00:13:36,654
- Did he have a dog?
- What do I care about a dog?
249
00:13:37,573 --> 00:13:38,956
What do you care?
250
00:13:39,326 --> 00:13:41,066
Leroy was murdered, Tanya.
251
00:13:42,042 --> 00:13:43,159
Brutally.
252
00:13:43,940 --> 00:13:45,413
Am I under arrest?
253
00:13:46,260 --> 00:13:48,750
Why would you say that?
We said we just wanted to talk to you.
254
00:13:48,785 --> 00:13:51,872
I don't want to talk no more.
I want a lawyer.
255
00:13:53,076 --> 00:13:54,422
OK, if that's what you want.
256
00:13:54,457 --> 00:13:56,095
And a good one too.
257
00:13:58,528 --> 00:14:01,564
OK, let's leave it there.
Wanna come with us?
258
00:14:06,836 --> 00:14:09,145
Can you show this young lady out?
259
00:14:09,292 --> 00:14:10,348
Thank you.
260
00:14:15,077 --> 00:14:17,612
- Anything?
- She knows something.
261
00:14:17,647 --> 00:14:20,769
We didn't have anything that'd stick.
She asked for a lawyer;
262
00:14:20,798 --> 00:14:22,865
- We couldn't keep her.
- Ahhh, great.
263
00:14:23,119 --> 00:14:25,180
Going on hour 12 and we got nothing.
264
00:14:26,696 --> 00:14:29,538
OK. Go home, get some rest,
see Jono and the kids.
265
00:14:29,563 --> 00:14:31,103
I want a fresh set of
eyes in the morning.
266
00:14:31,127 --> 00:14:32,405
I'll stay if that's OK.
267
00:14:32,769 --> 00:14:34,686
Send Jac. Her brother's over.
268
00:14:35,221 --> 00:14:37,856
How could I forget? OK, Cooper, go.
269
00:14:38,134 --> 00:14:40,268
Just keep him away from
any active murder scenes.
270
00:14:40,303 --> 00:14:42,688
We're kind of slammed as it is.
271
00:14:51,948 --> 00:14:53,081
All right.
272
00:15:01,457 --> 00:15:02,546
Hey.
273
00:15:03,998 --> 00:15:05,256
I bet you're starving.
274
00:15:05,690 --> 00:15:07,514
You're still here.
275
00:15:08,568 --> 00:15:09,671
And, uh...
276
00:15:10,608 --> 00:15:11,937
I made chicken.
277
00:15:15,972 --> 00:15:17,443
Straight for the wine, huh?
278
00:15:20,291 --> 00:15:21,392
Sorry.
279
00:15:21,417 --> 00:15:25,253
Like made made or ordered made?
280
00:15:25,723 --> 00:15:27,557
Your fridge was a little empty
281
00:15:27,582 --> 00:15:29,690
so I ran out to that butcher,
282
00:15:30,909 --> 00:15:32,420
and I got hot sauce,
283
00:15:32,581 --> 00:15:34,654
your favourite. All you need.
284
00:15:34,780 --> 00:15:36,191
Come on. Come and eat.
285
00:15:36,225 --> 00:15:39,418
I, uh, I didn't get
much sleep last night,
286
00:15:39,443 --> 00:15:43,221
so... you're planning on staying or...?
287
00:15:43,800 --> 00:15:44,980
You want me to go?
288
00:15:45,610 --> 00:15:46,657
Oh.
289
00:15:47,169 --> 00:15:50,530
I did a light tidy. Just, you
know, trying to be helpful.
290
00:15:56,627 --> 00:15:59,338
Uh, where... where is it?
291
00:15:59,715 --> 00:16:03,351
Where is what? You're untidying my tidy.
292
00:16:03,386 --> 00:16:05,587
Gerry. Where is Gerry?
293
00:16:05,621 --> 00:16:07,408
Oh, Gerry the giraffe.
294
00:16:10,026 --> 00:16:12,658
Where... where... where is he, Marc?
295
00:16:12,768 --> 00:16:15,728
- I threw it out.
- What?!
296
00:16:16,532 --> 00:16:20,068
I just think you need to move on.
Jac, what are you doing?
297
00:16:20,440 --> 00:16:23,737
- Jac? Jac, stop!
- Why did you do that?
298
00:16:23,940 --> 00:16:27,709
- It was morbid.
- You don't get to decide that!
299
00:16:31,648 --> 00:16:33,867
I was doing everything right.
300
00:16:34,376 --> 00:16:37,265
I... I was actually trying to process.
301
00:16:38,593 --> 00:16:39,929
I was mourning,
302
00:16:40,882 --> 00:16:42,944
and you took that away from me.
303
00:16:43,843 --> 00:16:45,288
So just go!
304
00:16:45,804 --> 00:16:47,762
- Go!
- Jac. Jac, stop, stop.
305
00:16:47,797 --> 00:16:50,298
I'll get it. Look, I'm sor...
I'll get it.
306
00:16:50,333 --> 00:16:52,767
OK? Come on. In your work clothes?
307
00:16:55,096 --> 00:16:57,998
OK, all right.
308
00:16:58,074 --> 00:17:00,869
Here. Here he is. Here I am! Here I am.
309
00:17:01,307 --> 00:17:02,359
Uh...
310
00:17:02,726 --> 00:17:04,560
I'm sorry I threw out your stuffie.
311
00:17:07,917 --> 00:17:09,595
I can't do this.
312
00:17:11,287 --> 00:17:13,506
I know.
313
00:17:18,209 --> 00:17:19,659
- Hey.
- Hey.
314
00:17:19,831 --> 00:17:21,932
We need you back. We got another body.
315
00:17:22,131 --> 00:17:23,956
- Oh, another one?
- Yeah, fresh.
316
00:17:23,981 --> 00:17:26,883
No fire, but the stab wounds
are the same diameter
317
00:17:26,908 --> 00:17:29,631
as the first murder.
Same flecks of rust.
318
00:17:30,306 --> 00:17:33,408
And the body is in a truck park
319
00:17:33,442 --> 00:17:35,183
three blocks away from the first.
320
00:17:36,112 --> 00:17:37,412
You OK to come in?
321
00:17:40,300 --> 00:17:41,649
Yeah, I'm good.
322
00:17:41,984 --> 00:17:45,020
- Text me the details.
- OK.
323
00:17:49,684 --> 00:17:51,246
Did you check the pockets?
324
00:17:52,069 --> 00:17:54,332
Uh, no. Not yet.
325
00:18:05,048 --> 00:18:06,449
Oh, a phone number
326
00:18:06,484 --> 00:18:08,923
from one of those tearaway
posters, the kind people
327
00:18:08,948 --> 00:18:11,099
- put up for missing dogs.
- Call Fiona.
328
00:18:11,186 --> 00:18:13,788
- Yep.
- These quick solves
329
00:18:13,993 --> 00:18:15,443
are gonna go straight to her head.
330
00:18:18,529 --> 00:18:19,852
Why didn't you go home to get some rest?
331
00:18:19,876 --> 00:18:21,595
Fiona gave you the chance,
you didn't take it.
332
00:18:21,619 --> 00:18:23,138
Wanted to see this one though.
333
00:18:23,868 --> 00:18:26,194
Really? What makes this one different?
334
00:18:28,038 --> 00:18:29,038
Huh?
335
00:18:29,707 --> 00:18:31,263
- Are you being serious?
- Murder's a murder;
336
00:18:31,287 --> 00:18:32,988
It's not like the first
victim was a saint.
337
00:18:34,877 --> 00:18:36,274
Are you looking for a fight?
338
00:18:36,421 --> 00:18:37,883
I'm looking for a detective, Stevie;
339
00:18:37,908 --> 00:18:39,560
Maybe you wanna ask Cooper
to point one out.
340
00:18:39,584 --> 00:18:42,170
- What the hell, Kyle?
- You skipped the pockets Stevie.
341
00:18:42,485 --> 00:18:45,156
That sets us back an hour.
OK, this isn't therapy.
342
00:18:45,181 --> 00:18:47,047
Don't come to work 'cause you're
trying to get away from the crap
343
00:18:47,071 --> 00:18:49,339
- that's going on at home.
- That's rich coming from you.
344
00:18:49,560 --> 00:18:53,066
No... You know what
the difference is, Stevie?
345
00:18:53,091 --> 00:18:55,131
Me, Cooper, we're better for it.
346
00:19:01,612 --> 00:19:04,681
Paul Giggs? Hi.
I'm Detective Jac Cooper.
347
00:19:04,706 --> 00:19:07,908
- This is Detective Stevie Hall.
- This is my husband Roy.
348
00:19:08,179 --> 00:19:10,380
Thanks for coming in so early.
Take a seat.
349
00:19:10,641 --> 00:19:12,445
We were already up. Early risers.
350
00:19:12,470 --> 00:19:14,087
So tell us about this missing dog.
351
00:19:14,216 --> 00:19:16,547
- This is Baracus.
- Gate wouldn't latch.
352
00:19:16,597 --> 00:19:18,719
We put up the missing
posters the next day.
353
00:19:19,123 --> 00:19:21,067
It's been two weeks now so
we're kind of freaking out.
354
00:19:21,091 --> 00:19:23,496
Uh, how much was the
reward that you offered?
355
00:19:23,694 --> 00:19:25,361
Figured a hundred would be enough,
356
00:19:25,387 --> 00:19:27,572
but we got this call
from this guy asking
357
00:19:27,606 --> 00:19:29,874
for $5000 to get our dog back.
358
00:19:30,234 --> 00:19:32,433
- And when was this?
- Last Friday.
359
00:19:33,070 --> 00:19:34,726
- Did you get a name?
- No,
360
00:19:34,751 --> 00:19:38,109
I'm afraid not. But when we got to
the park, the guy looked rough.
361
00:19:38,134 --> 00:19:40,243
You know, to be honest,
the guy looked kind of scary.
362
00:19:40,277 --> 00:19:43,043
- Could you describe him?
- Uh, dark hoodie,
363
00:19:43,068 --> 00:19:45,269
kind of, I don't know, weaselly.
364
00:19:45,378 --> 00:19:46,913
He didn't get very close.
365
00:19:47,969 --> 00:19:51,205
He seemed high. We weren't
surprised he needed the money.
366
00:19:51,388 --> 00:19:53,748
I said, "You're not getting
the money until we get our dog."
367
00:19:54,302 --> 00:19:55,692
And that's when he got aggressive.
368
00:19:55,983 --> 00:19:57,388
Said he was gonna take the money.
369
00:19:58,042 --> 00:20:00,174
Thank God, we saw a bike cop riding by.
370
00:20:00,275 --> 00:20:02,143
And the guy took off
as soon as he saw her.
371
00:20:02,372 --> 00:20:05,708
And did you happen to save the
phone number of the person who called?
372
00:20:07,564 --> 00:20:08,636
Yeah.
373
00:20:10,307 --> 00:20:11,608
Look, please,
374
00:20:11,642 --> 00:20:13,200
losing him has been really hard;
375
00:20:13,386 --> 00:20:15,454
We just want Baracus back alive.
376
00:20:17,735 --> 00:20:20,036
Hi. You've reached Jono Hall.
Sorry I missed your call.
377
00:20:20,150 --> 00:20:22,599
Hey. Everything OK?
378
00:20:23,326 --> 00:20:24,732
Yeah, it's fine, um...
379
00:20:26,123 --> 00:20:28,776
It's nothing. It's fine. It's fine.
380
00:20:30,396 --> 00:20:32,934
Hey! Phone number came back to a burner.
381
00:20:32,959 --> 00:20:35,319
The genius bought the
phone with a debit card.
382
00:20:35,514 --> 00:20:38,395
So traced the bank
account back to... guess.
383
00:20:38,769 --> 00:20:40,114
- Aaron...
- No, no, this is good,
384
00:20:40,139 --> 00:20:42,630
- you should guess.
- Holy...
385
00:20:43,039 --> 00:20:44,067
Idiot.
386
00:20:44,826 --> 00:20:47,528
Ohhh! That is actually really good.
387
00:20:47,858 --> 00:20:49,072
Guess, Stevie.
388
00:20:49,600 --> 00:20:50,869
- Jac.
- Sorry.
389
00:20:52,471 --> 00:20:54,288
- "Dustin Pink"?
- Tanya's brother.
390
00:20:54,481 --> 00:20:56,788
- Oh, damn...
- Guess we got a couple
391
00:20:56,813 --> 00:20:59,481
- more questions for our gal.
- Did you hear the news?
392
00:21:00,124 --> 00:21:03,493
Stevie, get Price! Go fetch our
lovely lady, will you? Jac, Aaron,
393
00:21:03,527 --> 00:21:05,129
pick up the brother! Let's move!
394
00:21:11,986 --> 00:21:13,653
Nice place.
395
00:21:15,813 --> 00:21:16,847
Are we fine?
396
00:21:18,209 --> 00:21:19,681
Yeah, we're fine.
397
00:21:20,244 --> 00:21:21,744
This is about the other night?
398
00:21:22,368 --> 00:21:24,147
- What did you think?
- What?
399
00:21:24,181 --> 00:21:26,599
Hmm? That you could just...
400
00:21:27,284 --> 00:21:29,446
come back into my life, blow it up?
401
00:21:29,471 --> 00:21:30,988
I wasn't thinking, Stevie; I was acting.
402
00:21:31,012 --> 00:21:32,385
It was honest, it had to be said.
403
00:21:32,410 --> 00:21:36,525
You were the one that went away!
You were unreliable then,
404
00:21:36,694 --> 00:21:37,798
you still are!
405
00:21:39,430 --> 00:21:41,408
What do I have to say to
you to make you understand
406
00:21:41,432 --> 00:21:43,010
that I do not want you?
407
00:21:44,347 --> 00:21:46,836
I chose Jono. Twice.
408
00:21:54,819 --> 00:21:56,589
It should be right around the corner.
409
00:22:05,923 --> 00:22:08,158
Oh, look who's paying
her brother a visit.
410
00:22:08,192 --> 00:22:10,260
- That's Tanya Pink?
- Yeah. Off you go.
411
00:22:10,294 --> 00:22:11,470
All right.
412
00:22:12,196 --> 00:22:14,764
I got Tanya Pink outside
Dustin's house, back alley...
413
00:22:14,799 --> 00:22:16,766
- Come on!
- She's making a run for it.
414
00:22:23,808 --> 00:22:26,242
Oh-oh! Ugh!
415
00:22:26,277 --> 00:22:28,178
- You OK?
- Yeah, yeah, yeah. Go, go!
416
00:22:30,548 --> 00:22:32,668
Tanya?
417
00:22:45,329 --> 00:22:48,398
Hey! Get off! Get off Jac!
418
00:22:48,432 --> 00:22:50,535
- Get off!
- Bitch deserved what she got!
419
00:22:50,797 --> 00:22:52,314
- Get off me!
- Up against the car!
420
00:22:52,339 --> 00:22:53,446
Let's go! Get up there!
421
00:22:53,471 --> 00:22:56,940
Now! Hands behind your head!
Hey, you all right?
422
00:22:57,410 --> 00:22:58,723
Jesus, Aaron!
423
00:23:01,559 --> 00:23:03,346
Hands behind your back! Let's go!
424
00:23:08,059 --> 00:23:11,395
- Hey, what happened back there?
- What do you mean?
425
00:23:12,148 --> 00:23:13,686
It looked, ahem...
426
00:23:14,283 --> 00:23:16,250
She was choking you, all right.
427
00:23:16,320 --> 00:23:17,951
Use of your weapon was justified,
428
00:23:18,154 --> 00:23:19,692
but it looked like you just let go.
429
00:23:19,912 --> 00:23:21,861
No. You had her cuffed.
430
00:23:26,833 --> 00:23:28,559
- Did medical clear you?
- All good.
431
00:23:28,635 --> 00:23:30,903
Good! OK, to catch you up,
432
00:23:30,938 --> 00:23:33,445
Forensics is working on IDing
the prints from John Doe
433
00:23:33,470 --> 00:23:35,263
and we have Sullivan on
Dustin Pink's house,
434
00:23:35,288 --> 00:23:38,022
though it looks like he split town.
Stevie, I want you
435
00:23:38,047 --> 00:23:40,188
to take the rest of
Tanya's interrogation solo.
436
00:23:40,814 --> 00:23:42,943
- Yeah, no kidding.
- The vehicle registered
437
00:23:42,968 --> 00:23:45,560
to Dustin Pink rear-ended an
off-duty cop about a year ago.
438
00:23:45,585 --> 00:23:46,919
Meth and fentanyl in the trunk.
439
00:23:47,471 --> 00:23:49,711
So what's more prudent
for our investigation
440
00:23:49,736 --> 00:23:51,791
is who was in the car.
Three people, each
441
00:23:51,859 --> 00:23:55,078
with more priors than the last:
Ruby Palmer, possession,
442
00:23:55,103 --> 00:23:57,549
solicitation; Joshua Livingston,
443
00:23:57,705 --> 00:24:00,112
aggravated assault,
trafficking, possession
444
00:24:00,150 --> 00:24:03,378
of a prohibited weapon;
And our first victim,
445
00:24:04,033 --> 00:24:05,197
Leroy Tate.
446
00:24:05,306 --> 00:24:07,659
Now, Josh and Ruby have gone dark,
but with their records,
447
00:24:07,692 --> 00:24:08,848
it's only a matter of
time before they're
448
00:24:08,872 --> 00:24:10,960
picked up again. We got
uniforms, parole officers
449
00:24:10,985 --> 00:24:13,140
- all trying to find 'em.
- So our main focus
450
00:24:13,165 --> 00:24:14,398
is Dustin Pink.
451
00:24:15,142 --> 00:24:17,811
Now I know most of you have been
on this for more than 24 hours,
452
00:24:17,887 --> 00:24:21,156
but we're close. So don't get
sloppy, let's get this done.
453
00:24:21,308 --> 00:24:22,315
OK.
454
00:24:27,089 --> 00:24:28,508
Have you had any thoughts
455
00:24:28,877 --> 00:24:30,555
since the incident, Tanya?
456
00:24:30,855 --> 00:24:32,624
Anything you want to tell us?
457
00:24:34,787 --> 00:24:37,093
Ask me maybe about your situation?
458
00:24:39,724 --> 00:24:42,259
OK. Let's keep going.
459
00:24:44,310 --> 00:24:48,038
Do you know someone by the
name of Joshua Livingston?
460
00:24:51,321 --> 00:24:53,110
What about Ruby Palmer?
461
00:24:54,230 --> 00:24:55,244
No.
462
00:24:55,298 --> 00:24:56,738
Have you spoken with Dustin?
463
00:24:57,707 --> 00:24:58,807
No.
464
00:24:59,259 --> 00:25:01,693
We believe that Josh and Ruby
465
00:25:01,718 --> 00:25:03,408
are friends of your brother.
466
00:25:04,939 --> 00:25:06,486
Is that the case?
467
00:25:08,708 --> 00:25:10,151
No comment.
468
00:25:11,604 --> 00:25:14,766
Dustin has been arrested
with Josh and Ruby in the past.
469
00:25:15,408 --> 00:25:17,141
Leroy Tate was also with them.
470
00:25:17,610 --> 00:25:19,353
No comment.
471
00:25:19,931 --> 00:25:21,056
Last time we spoke, you said
472
00:25:21,081 --> 00:25:23,275
that you would like to
have a lawyer present.
473
00:25:25,266 --> 00:25:26,399
No comment.
474
00:25:43,699 --> 00:25:45,666
The prints just came
back from the big guy,
475
00:25:45,691 --> 00:25:47,792
the second victim. It's Dustin Pink.
476
00:25:48,907 --> 00:25:50,867
- Well, that changes things.
- And there's more.
477
00:25:50,892 --> 00:25:53,755
Detective sergeant from 5 called;
He's got an informant
478
00:25:53,780 --> 00:25:56,609
who just made a buy at
an address in Scarborough
479
00:25:56,634 --> 00:25:59,103
- of Josh and Ruby.
- Who's going?
480
00:25:59,128 --> 00:26:02,018
Everyone. After Tanya's stunt,
I'm not taking anything for granted.
481
00:26:02,530 --> 00:26:04,042
You mind if I use that?
482
00:26:04,538 --> 00:26:07,107
Dustin's death might open her up.
483
00:26:07,360 --> 00:26:09,035
What? With this chatterbox?
484
00:26:09,309 --> 00:26:10,722
Be my guest.
485
00:26:23,009 --> 00:26:24,827
We have some news, Tanya.
486
00:26:25,991 --> 00:26:27,145
No comment.
487
00:26:27,718 --> 00:26:29,114
I'm afraid to inform you
488
00:26:29,148 --> 00:26:31,083
that we have located your brother.
489
00:26:33,520 --> 00:26:34,754
He's dead.
490
00:26:36,886 --> 00:26:40,022
- Somebody killed him.
- No comment.
491
00:26:40,400 --> 00:26:42,746
Tanya, I'm not asking for a comment.
492
00:26:44,215 --> 00:26:45,531
I'm very sorry.
493
00:26:46,221 --> 00:26:47,533
We found his body
494
00:26:47,567 --> 00:26:50,903
bearing similar wounds to
those found on Leroy Tate.
495
00:26:57,443 --> 00:26:59,254
No comment.
496
00:27:06,143 --> 00:27:10,422
- All right, go, go!
- Police search warrant!
497
00:27:12,959 --> 00:27:14,077
Clear!
498
00:27:16,507 --> 00:27:17,718
We're clear!
499
00:27:19,499 --> 00:27:20,741
Let's check downstairs.
500
00:27:21,601 --> 00:27:24,102
- Clear!
- North room clear!
501
00:27:25,447 --> 00:27:26,500
Clear!
502
00:27:29,943 --> 00:27:30,992
Clear!
503
00:27:32,310 --> 00:27:33,320
Clear!
504
00:27:35,848 --> 00:27:38,989
We got a cook operation.
Everybody, get out of here!
505
00:27:39,223 --> 00:27:41,423
- I'm calling the crime lab guys.
- Give me two minutes.
506
00:27:41,721 --> 00:27:42,790
Hurry!
507
00:27:45,809 --> 00:27:47,369
- Finch you got the dog.
- Yeah. It's here.
508
00:27:47,393 --> 00:27:49,030
- Come here, boy! Come here!
- It's OK. Come here, come here.
509
00:27:49,054 --> 00:27:51,990
Come on. Good boy!
510
00:27:58,071 --> 00:28:00,590
- Murder room.
- Not much of a cleanup job.
511
00:28:01,307 --> 00:28:03,627
C'mon, let's get out of here.
We gotta sweep the top floor.
512
00:28:09,749 --> 00:28:11,833
- Clear!
- Clear!
513
00:28:16,177 --> 00:28:18,546
Hey! Get out of there. Let's go!
514
00:28:19,295 --> 00:28:21,656
Come on!
515
00:28:22,695 --> 00:28:24,177
Stand up! Turn around, face the wall!
516
00:28:24,831 --> 00:28:25,882
Turn around.
517
00:28:28,001 --> 00:28:30,102
Turn around! Up against the wall!
Hands on your head!
518
00:28:30,191 --> 00:28:32,207
- Don't move!
- What's your name?
519
00:28:32,754 --> 00:28:34,410
- Identify yourself.
- Josh.
520
00:28:34,703 --> 00:28:37,966
- Josh what?
- Joshua Lawson Livingston.
521
00:28:38,184 --> 00:28:39,604
- Ruby!
- Ruby what?
522
00:28:39,629 --> 00:28:41,373
Ruby Palmer. What do you want?
523
00:28:41,673 --> 00:28:43,953
Josh Livingston, Ruby Palmer,
524
00:28:44,610 --> 00:28:47,178
you're under arrest for
suspicion of murder.
525
00:28:47,353 --> 00:28:50,922
What?! WAIT! WAIT!
526
00:28:58,166 --> 00:29:00,385
We've just brought in Josh and Ruby.
527
00:29:01,637 --> 00:29:02,666
OK.
528
00:29:05,439 --> 00:29:07,328
You understand that
if you don't cooperate,
529
00:29:07,353 --> 00:29:08,570
I can't help you?
530
00:29:10,502 --> 00:29:11,710
Do you want my help?
531
00:29:13,877 --> 00:29:14,885
OK.
532
00:29:16,924 --> 00:29:18,684
Did you murder your brother?
533
00:29:20,687 --> 00:29:22,564
Then why are you helping whoever did?
534
00:29:22,662 --> 00:29:25,032
- I'm not.
- Yes, you are.
535
00:29:25,392 --> 00:29:26,754
By not answering me.
536
00:29:29,924 --> 00:29:33,027
My colleagues are talking
to Josh and Ruby right now;
537
00:29:34,145 --> 00:29:35,552
You think they'll be covering for you
538
00:29:35,576 --> 00:29:38,111
- like you are for them?
- We are investigating
539
00:29:38,136 --> 00:29:40,525
the murders of Leroy
Tate and Dustin Pink.
540
00:29:40,855 --> 00:29:42,853
For the sake of simplicity,
I think we should separate
541
00:29:42,877 --> 00:29:46,045
these two murders and just focus
on the first one: Leroy Tate.
542
00:29:46,316 --> 00:29:48,321
Can you tell me what you
know about Leroy's death?
543
00:29:49,012 --> 00:29:50,241
No comment.
544
00:29:51,141 --> 00:29:53,695
Do you know this man? It's Leroy Tate,
545
00:29:53,720 --> 00:29:55,721
- the man who was murdered.
- No comment.
546
00:29:55,765 --> 00:29:56,807
All right.
547
00:29:57,300 --> 00:29:59,371
Um, you work with Tanya;
548
00:29:59,396 --> 00:30:01,464
You must know her brother Dustin.
549
00:30:02,316 --> 00:30:03,519
No comment.
550
00:30:04,263 --> 00:30:06,449
Was that your dog that
we found at the house?
551
00:30:07,352 --> 00:30:08,446
No comment.
552
00:30:08,959 --> 00:30:11,994
- Who did the dog belong to?
- No comment.
553
00:30:12,271 --> 00:30:13,339
Who took the dog?
554
00:30:15,640 --> 00:30:19,703
- Was it Dustin? Leroy?
- I don't know.
555
00:30:19,949 --> 00:30:22,451
Was it Leroy's plan to take the dog?
556
00:30:22,569 --> 00:30:24,837
♪ Nooooo ♪
557
00:30:24,862 --> 00:30:26,863
- ♪ Comment ♪
- Can I remind you
558
00:30:26,888 --> 00:30:29,159
that you are here under
charges for murder,
559
00:30:29,184 --> 00:30:31,218
a horrific murder where a man was held,
560
00:30:31,519 --> 00:30:34,921
tortured and set on fire? If you look up
561
00:30:34,946 --> 00:30:37,541
at those cameras there,
you'll find that they are recording.
562
00:30:37,566 --> 00:30:40,501
Do you think a jury will appreciate
the way that you're behaving?
563
00:30:41,360 --> 00:30:43,845
So maybe just don't sing at me, yeah?
564
00:30:49,609 --> 00:30:52,231
- Do you think I can see him?
- Your brother?
565
00:30:54,614 --> 00:30:56,536
Let me see what I can do.
566
00:31:37,149 --> 00:31:38,664
It was all that dog.
567
00:31:40,182 --> 00:31:41,299
We were out,
568
00:31:41,979 --> 00:31:43,592
and it just came up to him.
569
00:31:46,037 --> 00:31:48,015
Ruby and I were hanging out
when they just showed up
570
00:31:48,039 --> 00:31:49,936
at home with it. It was like...
571
00:31:51,107 --> 00:31:52,698
OK, I guess we got a pet.
572
00:31:54,169 --> 00:31:55,786
Ruby's got a brain
573
00:31:55,811 --> 00:31:56,931
works kind of funny,
574
00:31:58,137 --> 00:31:59,306
spinning all the time.
575
00:32:00,392 --> 00:32:01,775
What was she thinking?
576
00:32:03,575 --> 00:32:05,228
She said someone would
give money for it.
577
00:32:06,789 --> 00:32:08,172
And Leroy says, you know,
578
00:32:08,197 --> 00:32:09,540
"Let me take care of it."
579
00:32:11,885 --> 00:32:13,056
'Cause he liked it.
580
00:32:14,301 --> 00:32:15,314
He did.
581
00:32:16,499 --> 00:32:17,567
He really liked it.
582
00:32:17,992 --> 00:32:19,447
The dog liked him too.
583
00:32:22,400 --> 00:32:23,773
That's why he wanted to keep him.
584
00:32:24,702 --> 00:32:26,555
- For himself?
- Yeah.
585
00:32:29,483 --> 00:32:30,693
'Cause he loved it.
586
00:32:36,187 --> 00:32:37,803
Tanya's talking, Josh.
587
00:32:38,603 --> 00:32:40,804
She's telling us a little
bit about this dog.
588
00:32:41,503 --> 00:32:44,591
She says Leroy was just
taking care of it.
589
00:32:47,972 --> 00:32:50,537
We're getting answers. She doesn't seem
590
00:32:50,562 --> 00:32:53,026
particularly happy about
what happened to her brother,
591
00:32:53,051 --> 00:32:56,323
so it's in your best
interest to start talking.
592
00:32:56,876 --> 00:32:57,969
All right.
593
00:32:58,830 --> 00:33:01,650
But listen, I'm innocent in all this.
594
00:33:02,730 --> 00:33:05,432
Taking care... that's a laugh.
595
00:33:05,466 --> 00:33:08,076
Leroy wanted that dog
because he wanted the reward.
596
00:33:08,503 --> 00:33:10,381
Dustin wanted the reward.
597
00:33:11,192 --> 00:33:13,264
But Dustin, he isn't reasonable.
598
00:33:13,581 --> 00:33:15,374
And then Leroy goes silent.
599
00:33:15,399 --> 00:33:17,667
He's not texting us.
He's not answering our calls.
600
00:33:17,948 --> 00:33:19,640
It "weren't enough to talk."
601
00:33:20,819 --> 00:33:22,022
Not for Josh.
602
00:33:23,055 --> 00:33:24,966
He says he's got to
teach Leroy a lesson.
603
00:33:26,064 --> 00:33:27,700
He's talking about this dog like it's...
604
00:33:28,536 --> 00:33:30,105
like a diamond or something,
605
00:33:32,064 --> 00:33:33,134
like it's personal.
606
00:33:34,014 --> 00:33:37,017
- He wanted to hurt him.
- It's kind of, uh...
607
00:33:38,500 --> 00:33:39,948
foggy, you know?
608
00:33:40,478 --> 00:33:42,986
Ha! Memory's not so good!
609
00:33:43,862 --> 00:33:45,893
Dustin asked me if I seen Leroy.
610
00:33:48,386 --> 00:33:50,159
Maybe I could get him to talk.
611
00:33:50,616 --> 00:33:51,899
He was nice
612
00:33:52,065 --> 00:33:53,282
when he was with the dog.
613
00:33:55,478 --> 00:33:59,020
And then Dustin kicked off.
Tanya grabbed Leroy,
614
00:33:59,091 --> 00:34:01,512
put him in the trunk. Violent, right?
615
00:34:02,461 --> 00:34:03,633
She's a violent kid.
616
00:34:05,351 --> 00:34:06,523
But Josh wanted the dog,
617
00:34:06,548 --> 00:34:08,650
so he could buy some new beakers
618
00:34:09,468 --> 00:34:10,937
'cause he's selling
crystal out of that house.
619
00:34:10,961 --> 00:34:14,124
Did you know that? I can tell you.
I can tell you all about it.
620
00:34:14,444 --> 00:34:16,812
I help you and you help me.
That's how this works, right?
621
00:34:17,304 --> 00:34:19,639
I didn't know they were
gonna do that to him.
622
00:34:22,046 --> 00:34:23,484
I followed him home, and...
623
00:34:24,621 --> 00:34:26,039
Josh was like...
624
00:34:27,793 --> 00:34:29,485
I never seen anybody like that.
625
00:34:31,356 --> 00:34:32,602
He was so mad.
626
00:34:33,209 --> 00:34:34,547
What happened at the house?
627
00:34:34,859 --> 00:34:36,297
Josh and Dustin tied him up.
628
00:34:37,783 --> 00:34:39,182
Josh took the dog.
629
00:34:40,848 --> 00:34:43,015
Ruby took the collar,
and she put it on Leroy.
630
00:34:44,878 --> 00:34:46,526
It's just not right doing that to him.
631
00:34:48,795 --> 00:34:50,851
Josh had the screwdriver in his hands,
632
00:34:51,663 --> 00:34:54,011
and I said,
"What are you gonna do with that?"
633
00:34:55,991 --> 00:34:57,200
"That's what."
634
00:34:58,027 --> 00:34:59,138
Why did you keep him?
635
00:34:59,784 --> 00:35:01,450
Leroy, he's kept all that time;
636
00:35:02,403 --> 00:35:03,520
Why not just end it?
637
00:35:03,657 --> 00:35:05,624
'Cause he didn't know
when to keep his mouth shut.
638
00:35:06,058 --> 00:35:07,620
I do. I know better than to say
639
00:35:07,645 --> 00:35:09,680
nothing at Josh and Dustin
when they're like that.
640
00:35:10,162 --> 00:35:11,612
He just made it worse for himself.
641
00:35:11,871 --> 00:35:14,528
So what happened to Dustin? After?
642
00:35:14,680 --> 00:35:16,442
Well, he lost his mind
643
00:35:16,467 --> 00:35:18,435
because Ruby said that
Tanya had been pinched
644
00:35:18,460 --> 00:35:21,017
by one of your lot. So
he was gonna go down
645
00:35:21,042 --> 00:35:24,044
and confess about it.
Ruby wasn't gonna have that.
646
00:35:24,431 --> 00:35:27,310
Ruby did that to Dustin all by herself?
647
00:35:30,925 --> 00:35:32,193
On my dead mother.
648
00:35:41,565 --> 00:35:43,888
- The security cam got the whole thing.
- Mm-hmm
649
00:35:52,859 --> 00:35:53,973
Oh!
650
00:35:56,825 --> 00:35:58,451
Anyone make any sense of this?
651
00:36:01,991 --> 00:36:03,425
OK, that's it.
652
00:36:03,626 --> 00:36:05,786
I've had it. Let their lawyers
figure out who did what.
653
00:36:05,831 --> 00:36:07,979
Tanya may not have stabbed
him herself, but she's just
654
00:36:08,004 --> 00:36:10,205
as responsible as any of them.
Charge all three
655
00:36:10,230 --> 00:36:12,443
with the murder of Leroy
Tate and Dustin Pink.
656
00:36:16,886 --> 00:36:18,046
Thank you.
657
00:36:18,802 --> 00:36:20,011
Hey Tanya.
658
00:36:20,036 --> 00:36:21,770
They said you gave the dog back.
659
00:36:23,539 --> 00:36:26,074
Yeah. The owners are on
their way to pick it up now.
660
00:36:27,041 --> 00:36:28,410
Do you believe in, like,
661
00:36:28,930 --> 00:36:29,993
destiny?
662
00:36:32,348 --> 00:36:34,750
- How so?
- Me and Dustin,
663
00:36:35,041 --> 00:36:36,845
we been alone since we were young.
664
00:36:38,525 --> 00:36:40,288
Dustin likes these jokes.
665
00:36:43,760 --> 00:36:45,894
It was the jokes that
made Josh like him,
666
00:36:47,011 --> 00:36:48,930
made Josh want to smoke with us.
667
00:36:49,290 --> 00:36:51,767
Now he's gone, I don't know,
668
00:36:52,353 --> 00:36:54,205
maybe if Mom hadn't OD'ed,
669
00:36:54,728 --> 00:36:57,665
maybe we wouldn't have
ended up with Josh and Ruby.
670
00:36:58,681 --> 00:37:00,176
Maybe we would have ended up OK.
671
00:37:27,804 --> 00:37:31,973
You like it?
672
00:37:32,008 --> 00:37:35,844
Let me put it on. Hey, hey.
673
00:37:37,484 --> 00:37:38,858
What happened here?
674
00:37:41,214 --> 00:37:42,441
Work today.
675
00:37:43,261 --> 00:37:45,329
Went chasing down some rough chick.
676
00:37:45,354 --> 00:37:48,147
She got her hands on my neck,
677
00:37:48,858 --> 00:37:52,227
and it was pretty close.
678
00:37:54,140 --> 00:37:55,343
You know what I thought?
679
00:37:55,665 --> 00:37:59,124
I thought, just for one second,
680
00:37:59,669 --> 00:38:01,395
"Wouldn't it be nice
681
00:38:02,205 --> 00:38:05,005
to just go to sleep?"
682
00:38:05,935 --> 00:38:07,075
That's not...
683
00:38:07,143 --> 00:38:10,178
Jesus, Jac, that's not... OK.
I can't say that.
684
00:38:10,844 --> 00:38:12,860
I was serious when I told you to go.
685
00:38:14,957 --> 00:38:17,613
You can't be alone right now,
not after saying something like that.
686
00:38:17,661 --> 00:38:20,027
You think I want to be alone?
687
00:38:20,223 --> 00:38:22,067
So let's not be alone.
688
00:38:22,684 --> 00:38:25,403
You got a family, Marc;
I don't need that
689
00:38:25,428 --> 00:38:28,235
on my conscience on top
of everything else.
690
00:38:28,766 --> 00:38:30,332
You wanna talk about family?
691
00:38:30,366 --> 00:38:33,148
- Nope.
- She found out.
692
00:38:34,132 --> 00:38:35,523
She knows...
693
00:38:35,738 --> 00:38:38,125
everything, so no,
694
00:38:39,298 --> 00:38:41,266
I-I don't have a family to go home to.
695
00:38:41,445 --> 00:38:42,758
It's not my problem.
696
00:38:51,320 --> 00:38:53,889
Emily knows, so...
697
00:38:56,014 --> 00:38:58,015
the crap you pulled with the condo,
698
00:38:58,040 --> 00:38:59,734
that's not gonna work for you anymore
699
00:39:00,196 --> 00:39:02,018
because this is my property.
700
00:39:02,149 --> 00:39:04,112
Well, you signed it over to me.
701
00:39:05,479 --> 00:39:07,068
I'm a lawyer, Jac,
702
00:39:07,103 --> 00:39:09,491
you really want to go down that road?
I'd love to see you
703
00:39:09,522 --> 00:39:12,156
explain to a judge how this
place ended up in your name.
704
00:39:14,075 --> 00:39:17,304
If you, uh, if you don't
want to try to make it work,
705
00:39:18,381 --> 00:39:19,854
then just get out of my condo.
706
00:39:46,241 --> 00:39:48,280
I didn't come here to
make trouble for you.
707
00:39:48,991 --> 00:39:50,163
I'm sorry I did.
708
00:39:51,030 --> 00:39:52,715
Why did you have to come back?
709
00:39:53,933 --> 00:39:55,464
The superintendent's choice.
710
00:39:57,230 --> 00:39:58,337
You could have fought it.
711
00:39:58,460 --> 00:39:59,512
I didn't.
712
00:40:03,583 --> 00:40:04,599
Why?
713
00:40:19,077 --> 00:40:21,610
Spent half my life
pretending it was over.
714
00:40:25,233 --> 00:40:26,889
Just didn't want to do it anymore.
715
00:40:38,194 --> 00:40:39,982
I just don't feel anything anymore.
716
00:40:41,123 --> 00:40:42,602
I thought I'd get past it.
717
00:40:43,547 --> 00:40:45,641
Thought maybe her affair
718
00:40:45,680 --> 00:40:47,360
happening at the beginning
of our marriage,
719
00:40:47,403 --> 00:40:49,671
that maybe, I don't know, we'd be better
720
00:40:49,705 --> 00:40:51,591
for having gone through it, but...
721
00:40:52,693 --> 00:40:54,706
now that I see it happening
again, I just...
722
00:40:55,636 --> 00:40:57,112
I don't know. I don't even care.
723
00:40:58,214 --> 00:40:59,347
Is that awful?
724
00:40:59,415 --> 00:41:01,345
No. It's honest.
725
00:41:02,571 --> 00:41:04,853
But I'm sorry, we're gonna
have to stop there.
726
00:41:05,126 --> 00:41:06,927
Seriously, that was like 10 minutes.
727
00:41:07,560 --> 00:41:11,533
- You were enjoying yourself?
- Yeah. I like talking to you.
728
00:41:12,127 --> 00:41:14,896
Well, I... got you in
729
00:41:14,921 --> 00:41:17,572
next week at the same time,
so we can pick it up there.
730
00:41:19,142 --> 00:41:22,203
Or we could keep talking
over scotch at the Duke.
731
00:41:23,542 --> 00:41:26,741
- I don't drink with patients.
- Then you're fired.
732
00:41:28,577 --> 00:41:30,652
OK, we can talk about this next week.
733
00:41:31,363 --> 00:41:32,824
And you've been making these comments,
734
00:41:32,848 --> 00:41:34,883
and it's perfectly normal
735
00:41:34,917 --> 00:41:37,018
to project feelings onto your therapist,
736
00:41:37,053 --> 00:41:39,054
but, um... we should talk about it.
737
00:41:39,088 --> 00:41:40,525
We should talk about it...
738
00:41:41,994 --> 00:41:43,963
over a scotch.
739
00:41:44,869 --> 00:41:46,247
Like, I... I don't know,
740
00:41:46,595 --> 00:41:49,037
maybe it's normal for
patients, but, uh...
741
00:41:50,583 --> 00:41:51,861
what about therapists?
54627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.