All language subtitles for The.Detail.S01E06.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,616 --> 00:00:12,417 OK, Tina. Any degree on this side 2 00:00:12,451 --> 00:00:14,252 - or that side... - Yeah. OK. 3 00:00:19,986 --> 00:00:21,920 Notify Missing Persons. 4 00:00:22,395 --> 00:00:24,296 We found Brooke Dodson. 5 00:00:27,474 --> 00:00:29,442 Price? Wake up. 6 00:00:30,266 --> 00:00:32,571 Sorry. Yeah. Right away. 7 00:00:32,930 --> 00:00:35,149 - I can't speak to that yet. - Please. Thank you. 8 00:00:40,105 --> 00:00:41,980 This toast is too crispy. 9 00:00:42,014 --> 00:00:44,783 - You don't have to eat it, bud. - I want Katie's toast. 10 00:00:44,817 --> 00:00:47,652 - Too bad, so sad. - Why do you have to be that way? 11 00:00:47,687 --> 00:00:49,990 What, now it's a crime for me to eat my breakfast? 12 00:00:50,015 --> 00:00:52,038 - I'll make more toast. - Why do you have to tease him? 13 00:00:52,062 --> 00:00:54,037 - You can see that he's upset. - What about me? 14 00:00:54,062 --> 00:00:56,130 - Agh! God Almighty! - You OK? 15 00:00:56,155 --> 00:00:58,739 Yeah. I'll be fine. 16 00:00:59,262 --> 00:01:00,307 What the hell? 17 00:01:00,332 --> 00:01:02,523 - Hey! - Hell is not a bad word. 18 00:01:03,202 --> 00:01:04,699 It's just what I'm living in. 19 00:01:07,041 --> 00:01:08,488 Ugh. 20 00:01:09,309 --> 00:01:10,693 What's up, boss? 21 00:01:12,357 --> 00:01:13,928 OK. Yeah. 22 00:01:13,992 --> 00:01:16,021 I got it. I'm on my way. 23 00:01:16,839 --> 00:01:19,207 - Not good? - No, I gotta go. 24 00:01:20,217 --> 00:01:22,154 - Here. - Love you. 25 00:01:22,456 --> 00:01:25,342 Oh. Great. 26 00:01:35,141 --> 00:01:37,172 I have the images from your ultrasound. 27 00:01:37,320 --> 00:01:39,621 - And? - Well, they show you fully 28 00:01:39,646 --> 00:01:41,447 passed your gestational sac. 29 00:01:42,302 --> 00:01:43,410 So... 30 00:01:43,521 --> 00:01:44,715 there's... 31 00:01:45,180 --> 00:01:47,371 - nothing. - That's correct. 32 00:01:47,680 --> 00:01:49,654 There's no need for any further intervention. 33 00:01:51,483 --> 00:01:54,111 Uh, thank you. I guess. 34 00:01:54,751 --> 00:01:57,186 It's... a heavy blow. 35 00:01:57,431 --> 00:02:00,013 But from the physical standpoint, there's absolutely 36 00:02:00,038 --> 00:02:01,865 no reason why you can't conceive again, 37 00:02:02,228 --> 00:02:04,576 carry to term and deliver a healthy baby. 38 00:02:04,601 --> 00:02:05,787 Yeah, maybe, but there's 39 00:02:05,812 --> 00:02:08,264 about a million other reasons why that's not gonna happen. 40 00:02:15,103 --> 00:02:16,197 It was a few weeks ago. 41 00:02:16,222 --> 00:02:18,509 I just got transferred when Missing Persons got the call. 42 00:02:18,776 --> 00:02:22,137 A young girl was reported missing, um... by her mother. 43 00:02:24,122 --> 00:02:25,903 - The Amber Alert. - Brooke Dodson? 44 00:02:25,928 --> 00:02:28,331 Young girl, long, red hair, you know what that means, Stevie. 45 00:02:28,356 --> 00:02:30,933 - You're jumping to conclusions. - Am I? She's wrapped up in a blanket. 46 00:02:30,957 --> 00:02:32,917 We should wait and see what the toxicology shows. 47 00:02:32,942 --> 00:02:34,912 I don't have to. I already know who did it. 48 00:02:38,154 --> 00:02:39,955 Yeah, good. Get some shots in there. 49 00:02:42,237 --> 00:02:43,301 Hey. 50 00:02:49,856 --> 00:02:53,583 Synced and corrected by Pisuly www.addic7ed.com 51 00:02:57,439 --> 00:02:58,922 OK, everyone. Listen up. 52 00:02:59,011 --> 00:03:00,712 The Brooke Dodson case is ours now. 53 00:03:00,829 --> 00:03:03,147 It's up to us to do what Missing Persons couldn't. 54 00:03:03,172 --> 00:03:05,324 - That's right, boss. - Homicide detail. You know, 55 00:03:05,349 --> 00:03:08,033 that's the Latin for sharply dressed and unimpressed. 56 00:03:08,095 --> 00:03:10,924 Children, please. 57 00:03:10,998 --> 00:03:13,450 Our prime suspect, Alvin Randall Flowers. 58 00:03:13,532 --> 00:03:15,395 We have uniforms stationed at his house 59 00:03:15,480 --> 00:03:17,301 and his place of business, Flowers Treasures 60 00:03:17,326 --> 00:03:19,450 in the West End. No sign of him yet, but when those search 61 00:03:19,474 --> 00:03:21,758 warrants come through, we're gonna pick both places clean. 62 00:03:21,783 --> 00:03:24,173 - Anyone check in the sewers? - Yeah, no kidding. 63 00:03:24,197 --> 00:03:26,236 So as some of you may know, 15 years ago, 64 00:03:26,261 --> 00:03:28,518 Flowers was the main suspect in the serial killing 65 00:03:28,550 --> 00:03:31,585 of Nancy Brown, Paula King and Wendy Fraser, all 14 years old. 66 00:03:31,636 --> 00:03:33,138 Three girls and we couldn't pinch him? 67 00:03:33,163 --> 00:03:34,761 Did someone forget to read him his rights? 68 00:03:34,785 --> 00:03:36,587 - No, Finch. I read him his rights. - We just didn't have 69 00:03:36,611 --> 00:03:38,240 enough hard evidence to prosecute is all. 70 00:03:38,602 --> 00:03:40,858 - Sorry. I had no idea. - All we had was circumstantial 71 00:03:40,883 --> 00:03:43,436 evidence. Even had footage of him talking to Wendy Fraser 72 00:03:43,461 --> 00:03:45,410 - the day before she disappeared. - All right, so what's 73 00:03:45,434 --> 00:03:48,417 - this creep's snack bracket? - He targets pubescent females. 74 00:03:48,596 --> 00:03:51,197 All of his suspects have pale skin, red hair. 75 00:03:51,404 --> 00:03:53,662 And he kept them all, for a period of time, 76 00:03:53,687 --> 00:03:55,639 anywhere between two and four weeks. 77 00:03:55,664 --> 00:03:58,403 So what makes a dormant virus like Flowers 78 00:03:58,434 --> 00:03:59,864 wake up after 15 years 79 00:03:59,889 --> 00:04:02,156 - and just start killing again? - If we knew the why, Sullivan, 80 00:04:02,180 --> 00:04:04,231 - we'd be home free. - Well, maybe he never stopped. 81 00:04:04,256 --> 00:04:06,333 - How does he kill them? - Toxicology's not back 82 00:04:06,358 --> 00:04:07,561 - on Brooke yet, but... - He killed the last two with 83 00:04:07,585 --> 00:04:10,081 - a lethal dose of heroin. - He deserves worse than he'll get. 84 00:04:10,106 --> 00:04:11,994 No argument here, but our main focus now is 85 00:04:12,019 --> 00:04:14,001 to find Flowers and make sure this time... 86 00:04:14,026 --> 00:04:16,364 - Thank you, Staff Inspector. - I ll take it from here. 87 00:04:16,459 --> 00:04:18,700 - Superintendent. - Good morning. I'll be brief. 88 00:04:18,977 --> 00:04:21,723 The Dobson murder has been given top priority by the chief. 89 00:04:21,748 --> 00:04:24,950 That means every cop in the city has just one job: 90 00:04:25,344 --> 00:04:28,936 Apprehend Alvin Flowers. That's right, boys. 91 00:04:29,214 --> 00:04:30,279 Boys? 92 00:04:31,678 --> 00:04:33,535 Sorry. Team. 93 00:04:34,824 --> 00:04:37,248 This is an old-fashioned manhunt, 94 00:04:37,296 --> 00:04:38,547 and if we don't haul 95 00:04:38,572 --> 00:04:40,914 this monster in, or if God forbid 96 00:04:40,939 --> 00:04:42,824 another 14-year-old body washes up... 97 00:04:42,849 --> 00:04:45,574 Yeah, I think we all know what's at stake here, sir. 98 00:04:45,599 --> 00:04:47,597 That's good, because so does the media. 99 00:04:48,793 --> 00:04:51,362 Price, nobody knows more about Flowers than you. 100 00:04:51,536 --> 00:04:53,471 I'm assigning you lead investigator on this. 101 00:04:54,479 --> 00:04:55,908 Any problems with that? 102 00:04:57,627 --> 00:04:58,674 No. 103 00:04:58,963 --> 00:04:59,978 Good. 104 00:05:01,158 --> 00:05:02,509 Give us some details on Flowers. 105 00:05:02,534 --> 00:05:04,711 Well, besides driving back and forth to work every day, 106 00:05:04,736 --> 00:05:08,211 he, uh... goes to garage sales, estate sales, flea markets. 107 00:05:08,236 --> 00:05:09,687 - That kind of thing. - You've been tailing him 108 00:05:09,711 --> 00:05:11,538 - on your own time? - Yes, sir. I have. 109 00:05:11,926 --> 00:05:14,961 Excellent. His last known whereabouts? 110 00:05:14,986 --> 00:05:17,180 I tracked him to the Purity Massage Parlour 111 00:05:17,205 --> 00:05:18,917 in Ossington, five out of six days. 112 00:05:19,101 --> 00:05:21,675 Five massages in a week? Nobody's that sore. 113 00:05:21,700 --> 00:05:23,870 - Maybe he pulled something. - I also spotted him twice 114 00:05:23,895 --> 00:05:26,456 with the same woman: Petit, dark hair. Once outside 115 00:05:26,481 --> 00:05:28,621 the massage parlour. The second time, a couple doors down 116 00:05:28,645 --> 00:05:31,307 - at the Crescent Street Diner. - Sure it was the same woman? 117 00:05:31,471 --> 00:05:34,187 - 100 percent. - Good work. Cooper. 118 00:05:34,261 --> 00:05:36,648 You and Hall see what you can dig up on this massage parlour. 119 00:05:36,672 --> 00:05:38,958 Sullivan, go with them. Never hurts to flex a little muscle. 120 00:05:38,982 --> 00:05:41,287 Beer muscle doesn't count. 121 00:05:41,312 --> 00:05:44,081 - Haaa. I'll get my stuff. - Perfect. I'm sure you know 122 00:05:44,106 --> 00:05:46,307 your way to the massage parlour by heart. 123 00:05:46,332 --> 00:05:47,676 You have me confused with Finch. 124 00:05:47,701 --> 00:05:50,670 All right! OK! Hey, hey, hey! Hey! Open mic night is over. 125 00:05:51,073 --> 00:05:53,741 Everybody get out there, find this animal. And don't screw up. 126 00:06:00,189 --> 00:06:01,846 You wondering why the hell I married him? 127 00:06:01,871 --> 00:06:04,406 - No... - You're a lousy liar, Hall. 128 00:06:04,870 --> 00:06:07,618 Hey, it was a... beautiful wedding though. 129 00:06:07,829 --> 00:06:08,868 Yeah. 130 00:06:09,752 --> 00:06:11,149 And if memory serves, 131 00:06:11,684 --> 00:06:13,321 Price was your date, wasn't he? 132 00:06:15,368 --> 00:06:16,594 Yeah. 133 00:06:18,217 --> 00:06:20,485 I knew you were the right guy 134 00:06:20,519 --> 00:06:22,225 for this position when I assigned you here. 135 00:06:23,404 --> 00:06:25,185 The Division has a great reputation, sir. 136 00:06:25,210 --> 00:06:26,691 They're a great team. 137 00:06:26,832 --> 00:06:28,833 I just hope I can do a good job and carry as much water 138 00:06:28,857 --> 00:06:31,082 - as everyone else. - I'm not worried about that. 139 00:06:31,463 --> 00:06:33,128 - Thank you, sir. - All these years, you never 140 00:06:33,152 --> 00:06:35,658 - gave up on Flowers, did you? - I guess it's kind of like 141 00:06:35,683 --> 00:06:37,843 true love. Once you've had it, it's hard to give it up. 142 00:06:38,765 --> 00:06:39,796 True love. 143 00:06:40,104 --> 00:06:41,124 I like that. 144 00:06:42,863 --> 00:06:45,082 - What about Detective Hall? - What about her? 145 00:06:45,202 --> 00:06:47,803 Do you think she's up to working the case that killed her old man? 146 00:06:48,059 --> 00:06:49,250 Yeah, I do. 147 00:06:49,370 --> 00:06:50,952 She's not her father. She can do it. 148 00:06:51,419 --> 00:06:52,624 OK. Good. 149 00:06:54,259 --> 00:06:55,267 Go get him. 150 00:06:55,721 --> 00:06:56,790 And if, uh... 151 00:06:56,926 --> 00:06:59,050 the Staff Inspector gives you any grief, let me know. 152 00:06:59,660 --> 00:07:00,837 Thank you, sir. 153 00:07:04,292 --> 00:07:05,671 He rip you a new one too? 154 00:07:06,278 --> 00:07:08,865 Just the opposite. 155 00:07:08,959 --> 00:07:10,042 Yeah? 156 00:07:15,184 --> 00:07:17,043 - You all right? - Yeah. Why? 157 00:07:17,824 --> 00:07:19,543 Superintendent give you my office already? 158 00:07:19,568 --> 00:07:20,588 - No. - Mh. 159 00:07:20,613 --> 00:07:21,946 And if he did, I wouldn't take it. 160 00:07:21,970 --> 00:07:23,616 - What about my job? - Hell no. 161 00:07:23,641 --> 00:07:25,608 You sure about that? 162 00:07:26,140 --> 00:07:28,304 Would we be even having this conversation if I had been 163 00:07:28,329 --> 00:07:30,226 assigned to this office by anybody other than 164 00:07:30,251 --> 00:07:31,938 - your ex-husband? - You know, you are crossing 165 00:07:31,962 --> 00:07:33,830 a line I don't think you wanna cross and I'm telling you that 166 00:07:33,854 --> 00:07:36,169 - as your superior officer. - And I'm your subordinate. 167 00:07:36,194 --> 00:07:39,138 I got no problem with that. Do you? 168 00:07:39,598 --> 00:07:40,784 We're done here. 169 00:08:15,188 --> 00:08:17,388 One client per room. No group rates. 170 00:08:17,435 --> 00:08:20,193 What? No. Oh, God. No, no. 171 00:08:20,671 --> 00:08:23,839 My name is Detective Stevie Hall from Homicide Division. 172 00:08:23,864 --> 00:08:25,963 These are Detectives Cooper and Sullivan. 173 00:08:26,084 --> 00:08:29,346 We are looking for a man named Alvin Randall Flowers. 174 00:08:29,371 --> 00:08:32,139 - Have you seen him? - Um... let me see. 175 00:08:34,520 --> 00:08:37,107 I don't think so, but we get so many clients 176 00:08:37,132 --> 00:08:39,100 and after a while, every back starts to look the same. 177 00:08:39,124 --> 00:08:42,493 Well, I imagine faces aren't your area of expertise. 178 00:08:42,964 --> 00:08:44,877 I'm not an RMT, if that's what you mean. 179 00:08:45,156 --> 00:08:46,957 - What's your name? - Charity. 180 00:08:47,194 --> 00:08:50,701 - What's your real name? - Karen... 181 00:08:50,905 --> 00:08:53,040 - How old are you, Karen? - 20. 182 00:08:53,357 --> 00:08:55,349 I know, I know. Everyone says I look younger. 183 00:08:55,374 --> 00:08:57,342 Karen... take another look. 184 00:08:58,290 --> 00:09:00,622 Are you sure that you haven't seen that man before? 185 00:09:01,689 --> 00:09:03,369 Like I said, we get a lot of clients. 186 00:09:03,394 --> 00:09:04,525 Let's cut the crap. 187 00:09:04,666 --> 00:09:06,357 We know he was here five times last week. 188 00:09:06,573 --> 00:09:09,474 We also know that he was spotted two blocks from here, 189 00:09:09,499 --> 00:09:11,779 eating with a girl matching your physical description. 190 00:09:11,804 --> 00:09:13,989 And our officers are going through security camera footage 191 00:09:14,013 --> 00:09:16,138 right now. Do you think your face is gonna pop up 192 00:09:16,163 --> 00:09:17,552 in one of those clips, Charity? 193 00:09:20,588 --> 00:09:21,632 Forget it. 194 00:09:21,667 --> 00:09:24,307 I'm gonna call Vice and have them do a number on this joint. 195 00:09:24,377 --> 00:09:26,823 - It's a beautiful day for a raid. - No, please, please don't. 196 00:09:27,502 --> 00:09:29,823 I have a baby. She's not even one. 197 00:09:29,848 --> 00:09:31,849 If I lose this job, I don't know what I'll do. 198 00:09:33,620 --> 00:09:34,733 Please... 199 00:09:37,726 --> 00:09:41,162 Talk. Tell us the truth. 200 00:09:41,990 --> 00:09:43,513 He's been here a handful of times. 201 00:09:43,538 --> 00:09:45,830 - Where do we find him? - I don't know. I swear. 202 00:09:45,855 --> 00:09:47,856 - You went to lunch with him. - Because he paid me! 203 00:09:47,881 --> 00:09:50,394 - To eat with him? - Yes. I know it's weird. 204 00:09:50,464 --> 00:09:52,815 Did he tell you he's wanted for the brutal murder 205 00:09:52,840 --> 00:09:54,774 of a 14-year-old girl? 206 00:09:56,401 --> 00:09:57,526 No... 207 00:10:01,140 --> 00:10:02,999 I had no idea, honestly. 208 00:10:04,538 --> 00:10:06,288 OK. We're on our way. 209 00:10:06,920 --> 00:10:09,444 Search warrant is signed, sealed and delivered 210 00:10:09,580 --> 00:10:11,484 on Flowers' place. Curry wants us down there right now. 211 00:10:11,508 --> 00:10:13,147 - OK. Which Curry? - The smart one. 212 00:10:13,172 --> 00:10:15,208 All right. I'll get Charity here to Division 213 00:10:15,233 --> 00:10:16,413 You guys storm the castle. 214 00:10:16,438 --> 00:10:17,805 - Thanks, Donnie. - Be safe. 215 00:10:19,461 --> 00:10:21,055 - Get your stuff. - Ugh. 216 00:10:32,928 --> 00:10:34,102 Ms. Dodson... 217 00:10:35,390 --> 00:10:37,319 Until the pathologist completes her report, 218 00:10:37,344 --> 00:10:39,616 - I can't let you touch her. - What does that mean? 219 00:10:40,531 --> 00:10:42,246 She's still my baby. 220 00:10:44,396 --> 00:10:47,171 - Yeah, of course she is, but... - But what? 221 00:10:49,671 --> 00:10:51,622 She's also a crime scene. 222 00:10:52,535 --> 00:10:54,137 There might be evidence on Brooke's body 223 00:10:54,162 --> 00:10:56,130 we can use to catch whoever did this. 224 00:10:56,703 --> 00:10:57,880 I get it. 225 00:10:59,221 --> 00:11:01,574 Brooke's nothing more to you than a torched car... 226 00:11:02,787 --> 00:11:04,777 or some drug store robbery. 227 00:11:05,461 --> 00:11:07,069 That's not true, Ms. Dodson. 228 00:11:08,373 --> 00:11:09,811 I know it seems insensitive 229 00:11:09,836 --> 00:11:11,803 or cruel for us to ask you to understand. 230 00:11:11,828 --> 00:11:13,399 She was my life. 231 00:11:16,769 --> 00:11:18,125 Look what he did to her. 232 00:11:19,261 --> 00:11:20,586 I'm so sorry. 233 00:11:24,639 --> 00:11:26,513 I just wanna hold her. 234 00:11:29,071 --> 00:11:30,237 Yeah. 235 00:11:35,020 --> 00:11:37,187 Was she in pain? Before... 236 00:11:37,455 --> 00:11:38,508 I don't know. 237 00:11:40,163 --> 00:11:41,836 Did he do anything to her? 238 00:11:42,449 --> 00:11:44,481 Honestly, we don't know that yet either. 239 00:11:44,960 --> 00:11:46,871 The post-mortem results should be back soon. 240 00:11:47,001 --> 00:11:48,801 And then you'll let me know. 241 00:11:49,250 --> 00:11:50,271 Either way. 242 00:11:51,998 --> 00:11:54,287 - Because I wanna know. - Yes, of course. 243 00:11:54,312 --> 00:11:56,280 I'll call you as soon as we know anything. 244 00:12:01,007 --> 00:12:02,853 Tell your pathologist to be... 245 00:12:04,214 --> 00:12:05,502 gentle with her. 246 00:12:07,807 --> 00:12:09,664 And then you give my baby back to me. 247 00:12:15,787 --> 00:12:18,005 I get that Flowers was before her time, 248 00:12:18,030 --> 00:12:20,031 but come on, people! Google search! 249 00:12:20,056 --> 00:12:21,745 We can't do everything, you know? 250 00:12:22,432 --> 00:12:24,810 - Stevie? - Stevie? 251 00:12:27,543 --> 00:12:29,118 Care to share what's on your mind? 252 00:12:30,884 --> 00:12:32,610 I was thinking about my dad and... 253 00:12:33,382 --> 00:12:36,362 if he'd had more time, I know he would've got what he needed 254 00:12:36,387 --> 00:12:37,955 on Flowers, and then... 255 00:12:39,291 --> 00:12:40,772 Brooke would still be alive. 256 00:12:40,899 --> 00:12:42,845 - That's dangerous territory, Stevie. - I know. 257 00:12:42,932 --> 00:12:44,064 Burning time thinking about 258 00:12:44,089 --> 00:12:46,220 what might've been is throwing good money after bad. 259 00:12:47,302 --> 00:12:49,494 - Any activity at Flowers' place? - Negative. 260 00:12:49,519 --> 00:12:51,198 No one's gone in or out since I've been here. 261 00:12:51,222 --> 00:12:53,223 - Got a pick gun on you? - Yes, ma'am. 262 00:12:53,450 --> 00:12:54,933 Gonna need to borrow that. 263 00:12:55,655 --> 00:12:58,123 The way I see it is as long as that heart of yours 264 00:12:58,148 --> 00:12:59,988 is pumping, you still have the chance to finish 265 00:13:00,013 --> 00:13:02,481 - what your father started. - When did you start getting 266 00:13:02,506 --> 00:13:04,956 - so Yoda-like? - You mean the short part 267 00:13:04,981 --> 00:13:06,815 - or the green complexion? - I meant wise. 268 00:13:07,003 --> 00:13:10,011 I don't know about wise, 269 00:13:10,036 --> 00:13:13,672 but ever since I lost the baby, I feel like I've aged 100 years. 270 00:13:27,367 --> 00:13:28,541 Stevie! 271 00:13:35,751 --> 00:13:38,227 - Is that what I think it is? - Well, they say 272 00:13:38,252 --> 00:13:39,993 there is somebody for everybody. 273 00:13:40,100 --> 00:13:42,774 - So there's hope for me yet. - What's that? 274 00:13:43,452 --> 00:13:46,161 Ooh, should've doubled-up on those gloves. 275 00:13:49,592 --> 00:13:51,426 "Hextall Importers." 276 00:13:52,095 --> 00:13:53,525 I'm gonna call this in to Kyle. 277 00:13:53,550 --> 00:13:55,212 I don't know. A labelled key chain? 278 00:13:55,237 --> 00:13:57,071 I think he's messing with us. 279 00:14:00,168 --> 00:14:01,402 Turn around. 280 00:14:06,184 --> 00:14:08,140 He's making a scrapbook. 281 00:14:08,494 --> 00:14:10,781 And he's left space for more victims. 282 00:14:47,983 --> 00:14:49,233 - Shh! - What? 283 00:14:49,450 --> 00:14:50,600 Do you hear that? 284 00:15:15,054 --> 00:15:16,085 Clear. 285 00:15:16,242 --> 00:15:18,143 - Clear. - Clear. 286 00:15:24,053 --> 00:15:25,838 - I'll get forensics over here. - Great. 287 00:15:27,652 --> 00:15:29,080 Oh, man. 288 00:15:29,943 --> 00:15:32,555 I've got handcuffs tied to a rope over here. 289 00:15:34,188 --> 00:15:35,383 This has gotta be what, 290 00:15:35,408 --> 00:15:38,777 five, six feet long? He let her move around. 291 00:15:39,090 --> 00:15:40,738 With a view of the outside world. 292 00:15:40,763 --> 00:15:41,886 With some music... 293 00:15:42,127 --> 00:15:44,363 not exactly your garden-variety dungeon. 294 00:15:45,615 --> 00:15:47,029 Yeah, he kept her comfy. 295 00:15:47,054 --> 00:15:48,554 He made her believe there was hope 296 00:15:48,932 --> 00:15:51,167 that she might actually walk out of here alive someday. 297 00:16:00,189 --> 00:16:02,323 - I got somethin' here. - What? 298 00:16:03,317 --> 00:16:04,411 What is it? 299 00:16:08,893 --> 00:16:10,193 It's for you, Stevie. 300 00:16:29,861 --> 00:16:30,948 Come on in. 301 00:16:31,696 --> 00:16:33,339 Moretti. Let me guess you got a pound 302 00:16:33,364 --> 00:16:35,575 of dark chocolate with you because you know nothing less 303 00:16:35,600 --> 00:16:37,471 than a pound's gonna cure what I've got. 304 00:16:37,802 --> 00:16:40,938 No, but I do have Brooke Dodson's toxicology report. 305 00:16:41,005 --> 00:16:42,873 - Cause of death was... - A lethal dose 306 00:16:42,898 --> 00:16:44,695 of heroin injected into the arm. 307 00:16:45,133 --> 00:16:46,787 - Part of his MO. - Exactly. 308 00:16:47,880 --> 00:16:49,388 How does someone become that? 309 00:16:49,673 --> 00:16:51,869 You've been a cop for how long and you're still asking yourself 310 00:16:51,893 --> 00:16:53,853 - these questions? - Yeah. I don't usually, but... 311 00:16:54,494 --> 00:16:56,350 I don't know. This one is different, somehow. 312 00:16:56,780 --> 00:16:57,811 There's more. 313 00:16:58,214 --> 00:17:00,612 Virgo intacta. No evidence of rape. 314 00:17:00,692 --> 00:17:02,409 - You're sure about that? - Positive. 315 00:17:02,631 --> 00:17:04,317 - Thank you, Moretti. - You're welcome. 316 00:17:04,360 --> 00:17:06,606 - Next time, bring chocolate. - Oh, I probably won't. 317 00:17:10,367 --> 00:17:12,534 Is it unusual for the same client 318 00:17:12,670 --> 00:17:14,838 to come and visit you five times in one week? 319 00:17:16,017 --> 00:17:17,635 A little, I guess. 320 00:17:19,291 --> 00:17:20,511 But I was his type. 321 00:17:21,757 --> 00:17:23,013 Did he tell you that? 322 00:17:23,578 --> 00:17:24,820 Over and over. 323 00:17:26,624 --> 00:17:28,700 You don't think he was going to... 324 00:17:29,454 --> 00:17:32,089 you know, like he did to that other girl? 325 00:17:32,911 --> 00:17:34,517 Let's... let's not speculate. 326 00:17:35,572 --> 00:17:36,626 Oh, my God. 327 00:17:37,858 --> 00:17:39,125 I'm shaking. 328 00:17:40,118 --> 00:17:43,059 Did you have sex with him during each of those visits? 329 00:17:43,868 --> 00:17:45,770 It was never full service. 330 00:17:45,929 --> 00:17:48,615 Just... release. 331 00:17:49,375 --> 00:17:51,226 And he never wanted to touch me. 332 00:17:52,461 --> 00:17:54,444 Right. And before last week, 333 00:17:54,512 --> 00:17:55,940 did you ever have contact with him? 334 00:17:56,196 --> 00:17:58,725 None, but the first time he came in, 335 00:17:58,750 --> 00:18:01,919 he asked for me specifically. I thought, "OK, great." 336 00:18:02,338 --> 00:18:04,021 "Word of mouth." You know? So... 337 00:18:04,377 --> 00:18:05,854 I asked him how he knew about me 338 00:18:05,879 --> 00:18:08,503 and he said Hot Gus'd told him he'd really like me. 339 00:18:08,542 --> 00:18:10,711 - Wait. Who's Hot Gus? - I have no idea. 340 00:18:11,063 --> 00:18:12,852 And that's the God's honest truth. 341 00:18:12,931 --> 00:18:14,922 OK. Go on. 342 00:18:15,466 --> 00:18:18,202 So I told him he must have the wrong girl, 343 00:18:18,783 --> 00:18:20,537 because I haven't had this job very long. 344 00:18:20,931 --> 00:18:22,739 I'd remember someone named Hot Gus. 345 00:18:23,089 --> 00:18:25,042 And what did Flowers say to that? 346 00:18:25,932 --> 00:18:27,389 He just kept saying 347 00:18:27,555 --> 00:18:29,923 I was definitely the right girl for him. 348 00:18:30,952 --> 00:18:32,449 And after that, when he came in, 349 00:18:32,474 --> 00:18:34,074 I just went along with what he said. 350 00:18:35,699 --> 00:18:36,753 I need the money. 351 00:18:38,811 --> 00:18:39,978 I have a daughter. 352 00:18:42,116 --> 00:18:44,117 Can you excuse us for a minute, Karen? 353 00:18:53,820 --> 00:18:55,272 We need to hit the phones. 354 00:18:55,306 --> 00:18:59,007 Call the Division, see if anyone's heard of this Hot Gus. 355 00:18:59,101 --> 00:19:01,612 Right now, he is our lifeline to finding Flowers. 356 00:19:01,679 --> 00:19:03,124 - I'll wrap this up. - Yeah. 357 00:19:11,571 --> 00:19:12,761 What's goin' on? 358 00:19:15,129 --> 00:19:17,236 I just got off the phone with Brooke Dodson's mother. 359 00:19:19,827 --> 00:19:21,732 - That's rough. - She wanted to know when she 360 00:19:21,766 --> 00:19:23,577 could come by and pick up Brooke's belongings. 361 00:19:24,045 --> 00:19:26,236 Did you tell her she should check back in about a year? 362 00:19:26,271 --> 00:19:29,016 - Didn't have the heart. - If that woman lives to be 200, 363 00:19:29,067 --> 00:19:30,782 - she won't get over this. - No. 364 00:19:38,149 --> 00:19:40,751 I had an older brother who drowned when he was 19. 365 00:19:41,484 --> 00:19:42,711 And, uh... 366 00:19:43,953 --> 00:19:45,422 Since then, I don't think 367 00:19:45,447 --> 00:19:47,882 either of my parents have laughed and meant it. 368 00:19:48,800 --> 00:19:52,034 - What about you? - Me? Yeah, well... 369 00:19:52,764 --> 00:19:55,599 I've tried to fill in some of the space he left, but... 370 00:19:58,037 --> 00:19:59,936 - Well, you know how that goes. - Sure. 371 00:20:06,936 --> 00:20:10,399 Well, thanks for checking it out. Nobody in Robbery's heard of him. 372 00:20:10,432 --> 00:20:12,961 Hot Gus in Robbery? That would've been too easy. 373 00:20:12,994 --> 00:20:15,018 - We could try the Fraud Squad? - It's lunch time. 374 00:20:15,053 --> 00:20:16,853 Bet you a beer there's no one in the office. 375 00:20:16,888 --> 00:20:19,095 I'm gonna try my buddy Marcia down in the UC. 376 00:20:19,120 --> 00:20:20,595 - Ugh. Marcia Lannigan? - Yeah. 377 00:20:20,620 --> 00:20:22,634 We were in the Academy together. That woman knows 378 00:20:22,659 --> 00:20:25,328 - how to make a short story long. - Yeah. She certainly knows how 379 00:20:25,353 --> 00:20:27,509 to talk, but that means that she knows everything. 380 00:20:27,565 --> 00:20:30,172 Hey, Marcia! Hi! It's Stevie Hall. 381 00:20:32,094 --> 00:20:33,508 Yeah, fine. 382 00:20:35,172 --> 00:20:36,940 Fine. 383 00:20:37,008 --> 00:20:40,377 - Told you. - Oh, wow. 384 00:20:40,409 --> 00:20:42,064 Yeah, that sounds, um... 385 00:20:43,525 --> 00:20:46,083 Yeah, wow. That... Marcia, listen. 386 00:20:46,117 --> 00:20:49,252 Um, I am working a case at the moment. 387 00:20:49,277 --> 00:20:51,656 Have you come across a guy, 388 00:20:51,681 --> 00:20:53,391 goes by the name of Hot Gus? 389 00:20:55,141 --> 00:20:56,230 Yeah? 390 00:20:57,595 --> 00:20:58,675 OK. 391 00:20:59,931 --> 00:21:02,500 No, that is... that is great. 392 00:21:02,734 --> 00:21:05,068 I will shake the tree. I will see... see what falls. 393 00:21:05,103 --> 00:21:07,070 Yeah, that's... that's great. OK, I... 394 00:21:07,105 --> 00:21:09,840 No, I have gotta go. I gotta go. Thank you. 395 00:21:09,874 --> 00:21:12,008 Thank you. Thank you. Bye! Bye. 396 00:21:12,919 --> 00:21:14,113 Oh, wow! 397 00:21:14,612 --> 00:21:16,794 - Nobody's home in Fraud Squad. - Thank you very much. 398 00:21:16,819 --> 00:21:19,446 I will take that beer imported. So, Marcia broke up 399 00:21:19,471 --> 00:21:21,558 an illegal poker room on the Danforth a few months back. 400 00:21:21,582 --> 00:21:22,596 Ooh. 401 00:21:22,621 --> 00:21:24,973 Guy that ran the room, Augustus Conlan. 402 00:21:25,304 --> 00:21:26,984 All right. Worth a shot. 403 00:21:31,618 --> 00:21:33,421 - Hello, handsome! - Ooh. 404 00:21:33,464 --> 00:21:36,967 Augustus Raymond Conlan, aged 44. 405 00:21:38,266 --> 00:21:39,870 Career dirtbag. 406 00:21:40,266 --> 00:21:41,738 Last vacation 407 00:21:41,806 --> 00:21:45,100 was a six-year stint in Montclair for indecent assault. Nice. 408 00:21:46,038 --> 00:21:48,979 Look. He changed his name to Augustus Conlan 409 00:21:49,046 --> 00:21:51,448 - from Warren David Flowers. - Boo! 410 00:21:51,482 --> 00:21:53,252 - Yes. - Nothin' but net. 411 00:21:53,277 --> 00:21:55,879 - That's our guy. Brother. Cousin. - Who knows? 412 00:21:56,120 --> 00:21:58,440 But I will go double or nothing on that beer 413 00:21:58,465 --> 00:22:01,100 that his parole officer knows where we can find him. 414 00:22:07,306 --> 00:22:09,691 - Can you tell me what this is about? - No. 415 00:22:11,542 --> 00:22:13,996 - That's him, right over there. - Thanks. 416 00:22:15,288 --> 00:22:16,468 You got it? 417 00:22:16,952 --> 00:22:19,172 Augustus Conlan! Police! 418 00:22:19,206 --> 00:22:21,708 Yeah, kiss it! 419 00:22:26,380 --> 00:22:28,593 - You shot me! - Augustus Conlan, 420 00:22:28,618 --> 00:22:30,919 Metropolitan Police, Homicide Division. 421 00:22:31,208 --> 00:22:33,442 You crazy bitch! You electrocuted me! 422 00:22:33,525 --> 00:22:35,533 Yeah. Well, you should've stopped when I told you to. 423 00:22:35,557 --> 00:22:37,477 We're looking for Alvin Randall Flowers. 424 00:22:37,502 --> 00:22:39,974 - We believe you're a relative of his. - Am I bleeding? 425 00:22:40,099 --> 00:22:41,967 Oh, frick! It feels like I'm on fire! 426 00:22:41,992 --> 00:22:44,815 - Yeah you need to relax. - The more you move, the worse it feels. 427 00:22:45,049 --> 00:22:47,019 - Where can we find Flowers? - I don't know! 428 00:22:47,044 --> 00:22:49,012 - Liar. - You stay away from me. 429 00:22:49,037 --> 00:22:50,843 - I ain't talking to you. - Where's Flowers? 430 00:22:50,868 --> 00:22:54,050 Look, on my mother's soul, I ain't seen him in like... like two years. 431 00:22:54,075 --> 00:22:55,972 All right. That's it. I'm lighting you up again. 432 00:22:55,997 --> 00:22:58,165 Oh, no! Wait, wait, wait! OK! OK. 433 00:22:58,646 --> 00:22:59,657 "OK" what? 434 00:23:00,881 --> 00:23:03,216 My phone, it's in my pocket. 435 00:23:03,250 --> 00:23:05,685 All right. Get it. But you pull anything 436 00:23:05,719 --> 00:23:07,755 other than a phone out of that pocket and I'll turn you 437 00:23:07,779 --> 00:23:09,204 into a bug lamp. 438 00:23:13,072 --> 00:23:14,197 Here. 439 00:23:16,221 --> 00:23:18,431 A text from Alvin from this morning. 440 00:23:19,066 --> 00:23:21,401 Need cash ASAP. Desperate. 441 00:23:21,435 --> 00:23:23,233 Well, you always told me desperate criminals 442 00:23:23,258 --> 00:23:24,796 are sloppy criminals. 443 00:23:25,243 --> 00:23:27,377 Do you think we can squeeze Big Boy here into a trap? 444 00:23:27,608 --> 00:23:30,743 I don't know, but it's sure gonna be fun to try. 445 00:23:30,984 --> 00:23:32,038 Let's go. 446 00:23:47,939 --> 00:23:49,681 Hey, Coop. I heard about your, uh... 447 00:23:50,532 --> 00:23:51,597 the baby. 448 00:23:51,632 --> 00:23:53,199 Yeah. News travels fast. 449 00:23:54,730 --> 00:23:56,269 Why didn't you just tell me yourself? 450 00:23:56,303 --> 00:23:58,425 Because there was no possible way you could be the father, 451 00:23:58,449 --> 00:23:59,564 so what's it to you? 452 00:24:00,830 --> 00:24:03,400 - OK. You know what? Forget it. - I was just gonna say I'm sorry. 453 00:24:09,594 --> 00:24:11,086 Livin' life, eh boss? 454 00:24:11,618 --> 00:24:14,487 Oh, yeah. Just like I always pictured it. 455 00:24:15,750 --> 00:24:17,757 You know where I'd be if I wasn't a cop? 456 00:24:17,791 --> 00:24:19,992 - I'm all ears. - I'd be in Florida. 457 00:24:21,686 --> 00:24:23,329 No kids, no mortgage. 458 00:24:23,363 --> 00:24:25,431 No endless supply of homicides to solve. 459 00:24:25,466 --> 00:24:28,066 - Jeffrey and I, we're gonna buy a boat. - We're gonna live on it. 460 00:24:28,450 --> 00:24:29,939 Gonna run sailing tours. 461 00:24:30,091 --> 00:24:31,471 It's gonna be really romantic. 462 00:24:31,810 --> 00:24:34,040 - I didn't know you guys sailed. - Oh, we don't. 463 00:24:34,065 --> 00:24:35,591 Jeffrey hates the water also, so... 464 00:24:35,810 --> 00:24:37,845 I'm a cop. 465 00:24:38,145 --> 00:24:40,213 Well, I've heard worse reasons. 466 00:24:43,598 --> 00:24:44,627 How you feelin'? 467 00:24:45,752 --> 00:24:46,919 Angrier. 468 00:24:46,987 --> 00:24:49,104 - Than what? - Exactly. 469 00:24:50,307 --> 00:24:51,413 I hear you. 470 00:24:51,725 --> 00:24:53,647 It's probably a good thing for Flowers you and I are out here 471 00:24:53,671 --> 00:24:55,546 - on the periphery. - I'm sure Fiona 472 00:24:55,571 --> 00:24:57,046 was thinking the same thing. 473 00:25:01,630 --> 00:25:03,870 - Finch... - Yeah? 474 00:25:04,697 --> 00:25:05,947 Thank you. 475 00:25:06,306 --> 00:25:07,431 Don't mention it. 476 00:25:08,342 --> 00:25:09,866 Flowers is no idiot. 477 00:25:10,928 --> 00:25:13,179 He sets a meeting with Conlan in broad daylight. 478 00:25:14,006 --> 00:25:15,314 They make us, forget it. 479 00:25:15,349 --> 00:25:17,817 No. We've gotta nail him right now. You read that note. 480 00:25:17,851 --> 00:25:20,325 - This isn't personal, Stevie. - Yeah, right. 481 00:25:20,721 --> 00:25:22,688 All units, T-minus three minutes. 482 00:25:22,723 --> 00:25:23,797 Report your positions. 483 00:25:23,822 --> 00:25:25,358 - Good to go. - Locked and loaded. 484 00:25:25,672 --> 00:25:27,016 In position. 485 00:25:32,731 --> 00:25:34,841 He's just gone past us. Now he's headed your way. 486 00:25:34,935 --> 00:25:37,703 - Copy. - Copy that. Everyone stand by. 487 00:25:46,917 --> 00:25:49,415 Damn. He knows something's up. We should move on him now. 488 00:25:49,483 --> 00:25:52,418 No. No. If he thought it was a trap, he would've bolted by now. 489 00:25:53,190 --> 00:25:55,901 Come on in, Alvin. I won't bite. 490 00:25:56,056 --> 00:25:57,970 I don't believe that for a second. 491 00:25:59,345 --> 00:26:00,993 Do you think he knows something's up? 492 00:26:05,499 --> 00:26:07,121 He's pulling in to position. 493 00:26:21,742 --> 00:26:23,712 He's supposed to get him out of the car. 494 00:26:25,652 --> 00:26:27,486 Why is Conlan going off script? 495 00:26:29,323 --> 00:26:31,057 - What the hell is he doing?! - Going down! 496 00:26:37,243 --> 00:26:39,883 - Get out of the car! - Hey! Whoa! Don't let her kill me! 497 00:26:42,741 --> 00:26:44,772 Stevie, we have Flowers heading your way. 498 00:26:51,938 --> 00:26:54,805 Stevie... Stevie! Get off the road! 499 00:26:59,653 --> 00:27:01,564 You could've got yourself killed, Stevie! 500 00:27:02,345 --> 00:27:03,656 What the hell were you thinking? 501 00:27:04,532 --> 00:27:06,448 I wish I had a bigger gun. 502 00:27:10,255 --> 00:27:12,640 Before we get started Mr. Conlan 503 00:27:12,665 --> 00:27:14,427 Let me explain the situation that you're in. 504 00:27:14,461 --> 00:27:17,430 No. Let me explain the situation that you 505 00:27:17,464 --> 00:27:20,094 and your... vicious partner are in. 506 00:27:20,594 --> 00:27:22,768 If you think that was vicious, buttercup... 507 00:27:22,836 --> 00:27:25,639 When I get out of here, I'm pressing charges. 508 00:27:25,693 --> 00:27:28,365 Police brutality, assault with a deadly weapon, 509 00:27:28,506 --> 00:27:30,014 attempted murder. Yeah. 510 00:27:30,039 --> 00:27:32,546 You and your crazy bitch partner tried to electrocute me. 511 00:27:33,069 --> 00:27:34,614 And I have a heart murmur. 512 00:27:35,035 --> 00:27:37,383 That certainly is your right, Mr. Conlan. 513 00:27:37,871 --> 00:27:40,096 But let me lay out the case against you. 514 00:27:40,745 --> 00:27:44,306 Not only did you try and drive over two detectives... 515 00:27:44,340 --> 00:27:46,385 It was chaos. How the hell was I supposed 516 00:27:46,410 --> 00:27:48,299 - to know they were there? - Which amounts 517 00:27:48,324 --> 00:27:51,083 two counts of assaulting an officer with a deadly weapon. 518 00:27:51,341 --> 00:27:52,798 But you've also been charged 519 00:27:52,833 --> 00:27:55,234 with multiple accounts of obstructing justice. 520 00:27:55,268 --> 00:27:57,114 I never told Alvin it was a trap. 521 00:27:57,583 --> 00:27:59,071 And even if I did, I would've been 522 00:27:59,106 --> 00:28:00,940 protecting him against police brutality. 523 00:28:04,778 --> 00:28:07,913 Let's not speculate about what might've happened to Alvin 524 00:28:07,938 --> 00:28:10,316 and let's talk about what is happening to you. 525 00:28:10,776 --> 00:28:13,252 Once the prosecution gets hold of your case, 526 00:28:13,979 --> 00:28:17,523 with your record? I think we're safe in saying that you 527 00:28:17,548 --> 00:28:20,002 are going back to Montclair until you are so old 528 00:28:20,027 --> 00:28:23,529 you won't remember if I am blonde, brunette or bald. 529 00:28:26,546 --> 00:28:27,886 Mr. Conlan... 530 00:28:28,784 --> 00:28:30,636 does that mean anything to you? 531 00:28:32,873 --> 00:28:34,774 Oh, yeah. One more thing. 532 00:28:35,210 --> 00:28:37,910 When we do arrest your cousin for the murder of Brooke Dodson, 533 00:28:38,264 --> 00:28:39,945 we'll be adding a charge of aiding 534 00:28:39,980 --> 00:28:42,281 and abetting a first-degree murderer. 535 00:28:42,962 --> 00:28:44,806 And when you add all of that up, 536 00:28:45,533 --> 00:28:47,653 you get a very big number. 537 00:28:54,199 --> 00:28:55,628 What do you want from me? 538 00:28:56,808 --> 00:28:57,998 Where do we find him? 539 00:28:59,157 --> 00:29:01,734 Does he have any weapons? Are there any other victims? 540 00:29:01,802 --> 00:29:04,561 Anything and everything that you know about the murders. 541 00:29:05,811 --> 00:29:07,280 I got nothin' for you. 542 00:29:10,444 --> 00:29:12,378 Then I have nothing for you 543 00:29:12,412 --> 00:29:15,481 except life with no parole in the Love Hotel. 544 00:29:17,181 --> 00:29:18,360 Hang on. 545 00:29:20,264 --> 00:29:21,279 Yeah? 546 00:29:21,632 --> 00:29:24,413 Yeah. I don't say John F. Squat 'til you cut me a deal. 547 00:29:26,328 --> 00:29:27,693 Excuse me a minute. 548 00:29:28,039 --> 00:29:29,628 It is one way to get to Flowers. 549 00:29:30,048 --> 00:29:31,571 Yeah. The wrong way. 550 00:29:33,595 --> 00:29:34,813 So what do you think, boss? 551 00:29:34,985 --> 00:29:36,721 - I think we should deal with him. - So do I. 552 00:29:36,745 --> 00:29:39,181 - I don't. - You wanna risk losing Flowers 553 00:29:39,211 --> 00:29:41,327 - over this sleazeball? - As far as I'm concerned, 554 00:29:41,360 --> 00:29:42,563 Flowers is lost. 555 00:29:43,076 --> 00:29:44,371 And you lost him. 556 00:29:45,980 --> 00:29:47,424 Stevie... you wanna 557 00:29:47,449 --> 00:29:50,282 take Conlan down to holding? Cooper, Price, get out now. 558 00:29:59,622 --> 00:30:00,793 You had him, Fi. 559 00:30:01,011 --> 00:30:02,762 You let him slip through your fingers. 560 00:30:02,796 --> 00:30:05,042 Now I'm supposed to stick my neck out and cut him a deal? 561 00:30:05,067 --> 00:30:08,567 - No. Not a chance. - This is just like you, Andrew. 562 00:30:08,739 --> 00:30:11,271 You like takin' all of the credit and none of the blame. 563 00:30:11,296 --> 00:30:12,755 At least I can admit when I'm wrong. 564 00:30:12,780 --> 00:30:14,676 When there's no one left to throw under the bus. 565 00:30:15,317 --> 00:30:17,909 Listen, there is not a shred of evidence that links Conlan 566 00:30:17,934 --> 00:30:20,446 to the murder of Brooke Dodson or any of the other girls. 567 00:30:20,480 --> 00:30:22,326 Maybe your people just haven't found it yet. 568 00:30:22,351 --> 00:30:24,819 You know, I don't wanna argue with you on this because there 569 00:30:24,844 --> 00:30:27,498 is too much at stake here, so how 'bout this. 570 00:30:27,967 --> 00:30:29,934 How about we push to drop everything 571 00:30:29,959 --> 00:30:31,787 - but the obstruction charge... - Oh, no, no. 572 00:30:31,812 --> 00:30:34,181 I'm not having his free pass on my hands. 573 00:30:34,206 --> 00:30:35,961 It's not a free pass! He'd still face 574 00:30:35,987 --> 00:30:37,798 - several counts of obstruction. - I said, "No." 575 00:30:37,822 --> 00:30:39,907 I can't believe you are doing this. 576 00:30:40,555 --> 00:30:41,583 Believe it. 577 00:30:44,207 --> 00:30:45,675 You were a terrible husband. 578 00:30:45,700 --> 00:30:48,204 Oh, OK. Here were go. 579 00:30:48,229 --> 00:30:51,865 You were selfish and moody and needy and hurtful. 580 00:30:51,890 --> 00:30:53,817 - Is that what this is about? - But I never thought you'd 581 00:30:53,841 --> 00:30:56,387 put protecting your legacy above nailing a psychopath 582 00:30:56,412 --> 00:30:57,817 who murders young girls. 583 00:30:58,447 --> 00:31:00,364 Our daughter was 14 once. 584 00:31:01,321 --> 00:31:02,349 Oh, right. 585 00:31:03,323 --> 00:31:05,036 You weren't around for much of that. 586 00:31:22,532 --> 00:31:24,499 Do me a favour? Go get me a coffee? 587 00:31:24,589 --> 00:31:25,639 I got you. 588 00:31:30,733 --> 00:31:31,735 Shut up. 589 00:31:33,345 --> 00:31:34,632 Do you have a father? 590 00:31:34,764 --> 00:31:37,866 - What are you talking about? - I said, "Do you have a father?" 591 00:31:38,011 --> 00:31:40,110 - Yeah, yeah. - I don't. 592 00:31:40,660 --> 00:31:41,930 Not anymore. 593 00:31:42,895 --> 00:31:44,148 But when I did... 594 00:31:44,864 --> 00:31:46,875 he meant the world to me. 595 00:31:47,367 --> 00:31:50,678 He loved his family and he loved his job. 596 00:31:50,703 --> 00:31:52,409 Hey, look here, I don't know what you're talking about... 597 00:31:52,433 --> 00:31:53,745 He hanged himself. 598 00:31:55,848 --> 00:31:57,175 In our garage. 599 00:31:58,737 --> 00:32:00,118 I found him. 600 00:32:02,826 --> 00:32:04,055 You know why he did it? 601 00:32:07,512 --> 00:32:09,592 Alvin Flowers. 602 00:32:11,803 --> 00:32:13,759 You're the wacko detective's kid? 603 00:32:15,801 --> 00:32:17,001 Watch your mouth. 604 00:32:19,830 --> 00:32:22,368 Carrying the dead weight of your dad around 605 00:32:22,393 --> 00:32:24,242 can make a person do things that she 606 00:32:24,267 --> 00:32:26,902 would normally dream of doing. 607 00:32:26,927 --> 00:32:28,991 Hey, listen. I don't know what your trip is, lady... 608 00:32:29,016 --> 00:32:31,116 You know what I like best about the men's room? 609 00:32:32,348 --> 00:32:34,045 Not one, single camera. 610 00:32:36,789 --> 00:32:38,754 So I am gonna count to three. 611 00:32:39,494 --> 00:32:43,030 And if you don't tell me where Alvin Flowers is... 612 00:32:44,843 --> 00:32:46,479 my story is this. 613 00:32:49,616 --> 00:32:51,583 It all happened so fast. 614 00:32:51,862 --> 00:32:54,784 He... he forced me into the bathroom 615 00:32:54,871 --> 00:32:57,673 and he went for my gun. We struggled and then it... 616 00:32:57,698 --> 00:32:59,699 it just... it went off! 617 00:33:08,382 --> 00:33:09,537 One. 618 00:33:13,085 --> 00:33:14,135 Two. 619 00:33:35,568 --> 00:33:37,370 - Go, go, go! - Go! 620 00:33:38,956 --> 00:33:40,788 To the left! To the left! Go! 621 00:33:41,586 --> 00:33:42,874 Living room, clear! 622 00:33:49,321 --> 00:33:51,367 Main floor, check upstairs! 623 00:33:52,702 --> 00:33:54,015 Hallway clear! 624 00:33:56,179 --> 00:33:57,520 West room, clear! 625 00:34:42,334 --> 00:34:44,993 - We should probably go inside. - No. Hang on a sec. 626 00:34:47,018 --> 00:34:49,286 - What is it? - I just... 627 00:34:50,359 --> 00:34:52,183 I hope us closing the book 628 00:34:52,208 --> 00:34:54,542 on Flowers helps you, you know... 629 00:34:55,046 --> 00:34:56,864 turn a few pages of your own. 630 00:34:58,154 --> 00:35:00,177 You and your metaphors today. 631 00:35:01,342 --> 00:35:03,001 Thanks, partner. 632 00:35:04,828 --> 00:35:06,365 I've got a feeling that it might. 633 00:35:10,335 --> 00:35:12,970 So... any booze in that house of yours? 634 00:35:13,652 --> 00:35:15,133 - Gallons. - Then what are we 635 00:35:15,158 --> 00:35:16,976 - doin' out here? - Wait, wait, wait. 636 00:35:17,834 --> 00:35:21,044 - It's my turn to say something. - Oh, no. What have I done now? 637 00:35:21,069 --> 00:35:23,370 - Nothing. - I'm... I'm trying, Stevie. 638 00:35:23,395 --> 00:35:25,330 - I really am. - I know, Jac. 639 00:35:25,545 --> 00:35:26,738 I know. 640 00:35:28,613 --> 00:35:31,473 And I know that you are suffering over the baby. 641 00:35:33,692 --> 00:35:35,457 And you have every right to be. 642 00:35:36,999 --> 00:35:38,294 And I admire you. 643 00:35:39,519 --> 00:35:41,481 - You admire me? - Mm-hmm. 644 00:35:41,506 --> 00:35:43,176 - For what? - For doing this job 645 00:35:43,201 --> 00:35:44,930 and shouldering all that pain alone. 646 00:35:47,042 --> 00:35:49,472 - I'm not alone. - No. 647 00:35:50,543 --> 00:35:51,683 You're not. 648 00:35:54,550 --> 00:35:55,693 Shall we? 649 00:35:57,315 --> 00:35:58,316 Yes. 650 00:35:58,341 --> 00:35:59,474 - Yes. - Yes. 651 00:36:08,530 --> 00:36:11,036 Good evening. 652 00:36:11,061 --> 00:36:12,559 I'm Superintendent Andrew Curry 653 00:36:12,584 --> 00:36:14,140 of the Metropolitan Police Department. 654 00:36:15,207 --> 00:36:18,085 The statement that we issued this morning named the prime suspect 655 00:36:18,110 --> 00:36:20,800 in the abduction and murder of 14-year-old Brooke Dodson 656 00:36:21,503 --> 00:36:25,069 as 43-year-old Alvin Randall Flowers. 657 00:36:25,647 --> 00:36:28,162 Mr. Flowers was also a suspect in the 15-year-old 658 00:36:28,187 --> 00:36:30,021 murders of Nancy Brown, 659 00:36:31,119 --> 00:36:32,287 Paula King, 660 00:36:32,686 --> 00:36:33,963 and Wendy Fraser. 661 00:36:35,807 --> 00:36:36,964 A short while ago, 662 00:36:37,083 --> 00:36:39,785 detectives from the Metropolitan Police Homicide Division 663 00:36:40,061 --> 00:36:42,517 discovered the body of Mr. Flowers. 664 00:36:43,202 --> 00:36:45,496 Our preliminary findings indicate that he died 665 00:36:45,521 --> 00:36:48,097 of a self-inflicted gunshot wound. 666 00:36:48,500 --> 00:36:50,626 Again, the department would like to extend 667 00:36:50,651 --> 00:36:53,020 its condolences to the Dodson, 668 00:36:53,409 --> 00:36:55,952 Brown, King and Fraser families. 669 00:36:57,002 --> 00:36:59,511 We have detained a relative of the suspect 670 00:36:59,860 --> 00:37:01,339 for further interrogation. 671 00:37:02,334 --> 00:37:03,943 All right, Harry. I think that's enough of that 672 00:37:03,967 --> 00:37:05,968 - for one day. - I'll take your questions now. 673 00:37:07,380 --> 00:37:09,438 Do you think Dad would've been OK with that? 674 00:37:09,463 --> 00:37:10,719 Probably not. 675 00:37:11,398 --> 00:37:13,732 Your father wasn't the kind of guy to celebrate a tie. 676 00:37:14,718 --> 00:37:15,968 Please, could we just... 677 00:37:16,349 --> 00:37:18,234 not talk about your father now? 678 00:37:18,934 --> 00:37:20,466 What's that supposed to mean? 679 00:37:20,491 --> 00:37:22,792 It means... stop thinking about your father 680 00:37:22,817 --> 00:37:25,051 - like he's still a cop. - I don't see what's so bad 681 00:37:25,076 --> 00:37:26,869 about me and Harry having a conversation 682 00:37:26,894 --> 00:37:28,696 about what Dad might've thought of something... 683 00:37:28,720 --> 00:37:30,988 Well, it is. You think it's not painful 684 00:37:31,042 --> 00:37:32,701 to hear you wonder how... 685 00:37:33,228 --> 00:37:36,430 my dead husband would feel about a dead murderer? 686 00:37:37,723 --> 00:37:39,082 I don't care one bit 687 00:37:39,593 --> 00:37:41,961 about... cases 688 00:37:42,434 --> 00:37:44,757 or criminals or convictions. 689 00:37:46,663 --> 00:37:48,235 Gene was a man... 690 00:37:48,575 --> 00:37:51,649 who loved. And he was loved. 691 00:37:53,251 --> 00:37:54,720 And now, that's all gone. 692 00:37:55,981 --> 00:37:57,274 I'm sorry. 693 00:37:58,492 --> 00:38:00,972 I probably should've waited for a better time to open my mouth. 694 00:38:01,006 --> 00:38:03,575 I meant the whole thing's just bittersweet. 695 00:38:04,809 --> 00:38:06,270 What's bittersweet? 696 00:38:07,473 --> 00:38:09,914 The fantastic, triple-chocolate brownies 697 00:38:09,939 --> 00:38:11,664 that I brought especially for you. 698 00:38:12,457 --> 00:38:13,734 Can I have one before dinner? 699 00:38:14,222 --> 00:38:16,411 Yes, but don't tell your dad. 700 00:38:19,085 --> 00:38:21,370 - You're a good mom. - You think? 701 00:38:21,576 --> 00:38:23,879 Wanna go tell Katie that? She's upstairs 702 00:38:23,904 --> 00:38:26,597 in her bell tower. She's boycotting dinner 703 00:38:26,622 --> 00:38:28,769 but mostly, she's boycotting me. 704 00:38:28,794 --> 00:38:31,332 Hm. Leave it to me. Teenage girls love me. 705 00:38:31,356 --> 00:38:32,386 Yeah? 706 00:38:33,521 --> 00:38:36,731 - You were the same as her at her age. - What? No way. 707 00:38:36,756 --> 00:38:39,779 No, it's true. When Stevie was 13, 708 00:38:39,962 --> 00:38:42,211 she wouldn't talk to me for three days because she didn't 709 00:38:42,236 --> 00:38:44,917 want anybody to sing "Happy Birthday" to her and I insisted. 710 00:38:44,942 --> 00:38:46,001 What? 711 00:38:46,026 --> 00:38:48,141 You didn't tell me that "Happy Birthday" 712 00:38:48,166 --> 00:38:50,067 - was your favourite song. - I hate it. 713 00:38:50,180 --> 00:38:51,682 - Oh, what? - I hate it. 714 00:38:51,713 --> 00:38:54,643 You hate it? Well, I think that really calls for a one, 715 00:38:54,814 --> 00:38:58,478 - two, three! - ♪ Happy birthday to you ♪ 716 00:38:58,613 --> 00:39:00,715 Do you not understand the words "I hate it"? 717 00:39:00,762 --> 00:39:04,707 ♪ Happy birthday dear Stevie ♪ 718 00:39:04,832 --> 00:39:05,983 La la la la la! 719 00:39:09,931 --> 00:39:12,299 - What's going on down there? - It's no one's birthday. 720 00:39:12,521 --> 00:39:14,954 - Oh, you got me, kid. - Married people are nuts. 721 00:39:15,026 --> 00:39:18,931 - No kidding. - Hey, you and I are super tight, right? 722 00:39:19,221 --> 00:39:21,552 Right. So I'm just gonna cut straight to the chase 723 00:39:21,577 --> 00:39:24,246 'cause I'm starving. I know what's been bothering you. 724 00:39:24,533 --> 00:39:27,043 - You do? - Yes. One of the many 725 00:39:27,068 --> 00:39:29,603 spectacular things about me is that I have a ridiculously 726 00:39:29,628 --> 00:39:32,330 good memory and I vividly remember being 13. 727 00:39:32,604 --> 00:39:34,710 - It sucked, didn't it? - Ugh! Big time. 728 00:39:35,155 --> 00:39:37,414 You're not a little girl anymore but you're not quite 729 00:39:37,440 --> 00:39:40,276 a woman yet. Welcome to no man's land. 730 00:39:40,372 --> 00:39:43,147 - What do I do? - You're not gonna like it. 731 00:39:43,338 --> 00:39:46,274 - Try me. - Talk to your mom. 732 00:39:46,410 --> 00:39:48,615 - Ugh. - Tell her how you feel, even if 733 00:39:48,640 --> 00:39:50,905 - you're not sure yourself. - I'm the last person 734 00:39:50,930 --> 00:39:53,143 - she'd wanna talk to. - Not true. 735 00:39:53,379 --> 00:39:55,781 And I guarantee, if you call a truce with her... 736 00:39:55,823 --> 00:39:57,354 - Me? - Yeah. You. 737 00:39:59,366 --> 00:40:01,366 Sometimes you gotta be the bigger woman, don't you? 738 00:40:01,875 --> 00:40:03,371 Where do you get this stuff? 739 00:40:03,648 --> 00:40:06,181 - I don't know. - A girl slash woman hears things. 740 00:40:06,287 --> 00:40:07,798 Right. So... 741 00:40:08,316 --> 00:40:10,502 what do you say? You wanna come downstairs? 742 00:40:10,617 --> 00:40:13,185 Definitely. I'm starving too. 743 00:40:15,189 --> 00:40:17,690 - Was the roast abducted? - Not now, Nate. 744 00:40:18,514 --> 00:40:19,663 Why is it tied up? 745 00:40:19,993 --> 00:40:22,171 Hmm. My keen detective skills tell me 746 00:40:22,196 --> 00:40:24,585 that this roast was, without a doubt, not abducted. 747 00:40:24,610 --> 00:40:26,002 I'm freeing it for us to eat. 748 00:40:31,309 --> 00:40:32,895 - It's work. - Need me? 749 00:40:33,135 --> 00:40:35,737 No, no. It's fine. I'll call in. 750 00:40:39,168 --> 00:40:42,017 - Hmm! - All right, who's hungry? 751 00:40:42,471 --> 00:40:44,472 - Who needs forks? - Let's get started. Ladies? 752 00:40:54,022 --> 00:40:55,078 You OK? 753 00:40:56,953 --> 00:40:58,015 No. 754 00:40:59,188 --> 00:41:00,733 - You been drinking? - Yes. 755 00:41:00,955 --> 00:41:03,590 - But not enough. - Right. 756 00:41:03,859 --> 00:41:06,154 Why don't you come inside? 757 00:41:06,629 --> 00:41:09,216 There's food and people that might make you feel better. 758 00:41:09,268 --> 00:41:10,557 You make me feel better. 759 00:41:12,276 --> 00:41:14,175 OK, so come inside with me. 760 00:41:14,323 --> 00:41:16,989 We never got him. I never got him. 761 00:41:17,506 --> 00:41:19,177 - He got away. - OK. Kyle, don't. 762 00:41:21,525 --> 00:41:23,175 He killed himself. 763 00:41:24,245 --> 00:41:26,065 That is hardly getting away with it. 764 00:41:26,090 --> 00:41:29,259 He killed himself because he knew that we had him. 765 00:41:29,507 --> 00:41:31,608 OK, so... so he won't be tried. 766 00:41:32,745 --> 00:41:35,253 He'll never be convicted. But he also 767 00:41:35,605 --> 00:41:37,958 will never hurt anyone ever again, 768 00:41:37,983 --> 00:41:39,529 and I can live with that. 769 00:41:42,544 --> 00:41:44,843 - Can you? - I'm empty, Stevie. 770 00:41:45,996 --> 00:41:49,165 Hey. Hey, I know. 771 00:41:49,574 --> 00:41:51,409 But you will fill back up. 772 00:41:51,650 --> 00:41:55,177 - How? - By doing the job that you love. 773 00:41:58,805 --> 00:42:00,274 Being with the people that you love. 774 00:42:00,299 --> 00:42:02,259 - I am with someone I love. - You don't mean that. 775 00:42:02,741 --> 00:42:04,071 We've both been through a lot. 776 00:42:04,096 --> 00:42:06,071 Please don't tell me how I feel. I know. 777 00:42:09,728 --> 00:42:11,540 My love ends with you, Stevie. 58627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.