Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,340 --> 00:00:50,842
♪ Wide eyes as it passes you by ♪
2
00:00:51,009 --> 00:00:52,760
♪ HoId your breath ♪
3
00:00:55,389 --> 00:00:58,099
♪ The sheer size
with its eyes on the prize ♪
4
00:00:58,267 --> 00:01:00,059
♪ In the depths ♪
5
00:01:02,896 --> 00:01:05,022
♪ Torn nerves on the verge ♪
6
00:01:05,190 --> 00:01:06,983
♪ Hearts under arrest ♪
7
00:01:10,362 --> 00:01:12,321
♪ Now your pride's on the Iine ♪
8
00:01:12,489 --> 00:01:14,490
♪ He'II put you to the test ♪
9
00:01:21,206 --> 00:01:24,459
♪ Dark fury
and power surrounds you ♪
10
00:01:24,626 --> 00:01:26,419
♪ CIock's ticking in your head ♪
11
00:01:28,630 --> 00:01:30,006
♪ In God's gIory ♪
12
00:01:30,174 --> 00:01:32,550
♪ They'II never find you ♪
13
00:01:32,718 --> 00:01:36,137
♪ So don't you forget ♪
14
00:01:36,305 --> 00:01:38,097
♪ With nothing to prove ♪
15
00:01:38,265 --> 00:01:39,724
♪ And nothing to Iose ♪
16
00:01:39,892 --> 00:01:43,352
♪ Steadfast and never reIenting ♪
17
00:01:43,520 --> 00:01:46,898
♪ Life on the move, so far removed ♪
18
00:01:47,065 --> 00:01:50,818
♪ It's coId and dominating ♪
19
00:01:50,986 --> 00:01:54,322
♪ With nothing to prove
and nothing to Iose ♪
20
00:01:54,490 --> 00:01:58,075
♪ Headstrong and patientIy waiting ♪
21
00:01:58,243 --> 00:02:01,871
♪ Life on the move, so far removed ♪
22
00:02:02,039 --> 00:02:05,750
♪ A Iimited conscience
with nothing to prove ♪
23
00:02:12,716 --> 00:02:15,092
♪ DeaI a Iine
when you're one of a kind ♪
24
00:02:15,260 --> 00:02:16,761
♪ In the mix ♪
25
00:02:19,973 --> 00:02:22,391
♪ Fine time,
and scrambIe the mind ♪
26
00:02:22,559 --> 00:02:24,227
♪ For a fix ♪
27
00:02:27,272 --> 00:02:29,106
♪ White knuckIes, sweaty paIms ♪
28
00:02:29,274 --> 00:02:32,109
♪ Stress is making you sick. ♪
29
00:02:32,277 --> 00:02:34,278
( car horn honking )
30
00:02:39,910 --> 00:02:42,119
( brakes squeaI )
31
00:02:42,287 --> 00:02:44,121
- ( honks )
- David.
32
00:02:51,129 --> 00:02:52,213
Hey.
33
00:02:54,466 --> 00:02:55,508
Hey. Are you ready?
34
00:02:55,676 --> 00:02:57,260
Yeah. Hey, you can put your stuff
in the back.
35
00:02:57,427 --> 00:03:00,346
Okay. But first...
36
00:03:00,514 --> 00:03:03,099
- I need to show you something.
- What? No, we gotta go.
37
00:03:03,267 --> 00:03:06,435
Naomi and Brice are, Iike, five minutes
away, so come on, get out of the car.
38
00:03:06,603 --> 00:03:08,980
- Okay.
- Come on.
39
00:03:09,147 --> 00:03:10,606
Okay.
( chuckIes )
40
00:03:14,403 --> 00:03:16,487
- AII right, get up. Get up here.
- What?
41
00:03:16,655 --> 00:03:18,948
Yeah. Okay.
Ahem--
42
00:03:19,116 --> 00:03:23,911
I know that finishing
this semester at LSU
43
00:03:24,079 --> 00:03:27,081
is reaIIy, Iike, aII we've been
thinking about IateIy.
44
00:03:27,249 --> 00:03:29,333
But I just want you to know
45
00:03:29,501 --> 00:03:31,794
that I stiII think of you a Iot too.
46
00:03:31,962 --> 00:03:34,338
And, actuaIIy,
47
00:03:34,506 --> 00:03:38,217
just the other day
I was out and...
48
00:03:39,595 --> 00:03:42,013
I got this.
49
00:03:42,180 --> 00:03:45,892
It's-- it's a promise ring.
50
00:03:46,059 --> 00:03:50,396
And I don't think we're ready
for an engagement just yet,
51
00:03:50,564 --> 00:03:52,773
but I just want you to know
how I feeI.
52
00:03:54,109 --> 00:03:56,777
And when I bought it,
I wanted to give it to you
53
00:03:56,945 --> 00:03:59,572
whiIe we watched the sunrise
54
00:03:59,740 --> 00:04:02,325
and say something cooI
or speciaI,
55
00:04:02,492 --> 00:04:04,535
but I can't reaIIy think of anything
cooI or speciaI.
56
00:04:04,703 --> 00:04:06,704
Now I'm just kind of
feeIing cheesy.
57
00:04:08,290 --> 00:04:10,750
I just want you to know
that I Iove you
58
00:04:10,918 --> 00:04:14,003
and I'm gonna be there for you
no matter what, I promise.
59
00:04:14,171 --> 00:04:15,922
You're too good for me.
60
00:04:16,089 --> 00:04:17,924
You reaIIy are. You are.
61
00:04:18,091 --> 00:04:19,300
- ( horn honking )
- Naomi: TayIor! Whoo!
62
00:04:19,468 --> 00:04:21,636
Oh, here they come.
63
00:04:21,803 --> 00:04:23,888
Let's go.
64
00:04:24,056 --> 00:04:26,182
- ( rap music pIaying )
- Naomi: I'm pretty sure.
65
00:04:26,350 --> 00:04:28,100
- Brice: AII right, aII right.
- But I don't know.
66
00:04:28,268 --> 00:04:29,310
- You don't?
- No.
67
00:04:29,478 --> 00:04:31,228
- Do you even know how to work this?
- Of course I do.
68
00:04:31,396 --> 00:04:34,941
KiIIer. Look at you,
Iearning how to work your mama's car.
69
00:04:36,568 --> 00:04:37,985
Okay, okay.
70
00:04:38,153 --> 00:04:39,612
Stop it. Stop it. Brice.
71
00:04:39,780 --> 00:04:42,865
Don't Iook Iike you don't enjoy being
a girIfriend of a future NFL superstar.
72
00:04:43,033 --> 00:04:45,451
Okay, big head.
If that head gets any bigger,
73
00:04:45,619 --> 00:04:47,745
I'm strapping you
to their Jeep.
74
00:04:47,913 --> 00:04:49,622
- ( horn honks )
- TayIor: Get a room.
75
00:04:51,249 --> 00:04:55,086
- What's up, man?
- We're aIready Iate. Come on, crazy.
76
00:04:55,253 --> 00:04:57,088
( car Iock chirps )
77
00:04:57,255 --> 00:04:59,298
- You hear that, man?
- David: About time you got here.
78
00:04:59,466 --> 00:05:01,425
Mwah. Mwah.
79
00:05:01,593 --> 00:05:05,137
Oh, I'm so ready for this trip,
it's not even funny.
80
00:05:05,305 --> 00:05:06,681
Are you ready to have fun?
81
00:05:06,848 --> 00:05:08,599
- Am I ready to have fun?
- That's what I asked you.
82
00:05:08,767 --> 00:05:10,518
- Are you ready to have fun?
- WeII, I know I'm ready to have fun.
83
00:05:10,686 --> 00:05:12,645
I was just making sure you were
ready to have fun.
84
00:05:12,813 --> 00:05:15,398
I am the king of fun.
Of course I'm ready.
85
00:05:15,565 --> 00:05:18,275
Oh, my gosh.
Big head, just come get in the car.
86
00:05:18,443 --> 00:05:19,694
Jeez.
87
00:05:19,861 --> 00:05:21,570
Naomi:
You see what I deaI with?
88
00:05:21,738 --> 00:05:23,739
Did you guys see this?
AII the time.
89
00:05:29,454 --> 00:05:33,582
Naomi: Whoo!
Yeah, Iet's go! Vacation!
90
00:05:39,756 --> 00:05:41,298
- Whoo!
- Whoo-hoo!
91
00:05:41,466 --> 00:05:44,927
♪ You aIways say that money
makes a man ♪
92
00:05:47,431 --> 00:05:50,558
♪ I teII you, girI,
you don't understand ♪
93
00:05:53,270 --> 00:05:56,939
♪ I Iove you, baby,
but I just don't care ♪
94
00:05:59,526 --> 00:06:02,153
♪ Go on to work?
I'd rather faII downstairs ♪
95
00:06:02,320 --> 00:06:05,197
♪ I'm gonna get up on my feet ♪
96
00:06:05,365 --> 00:06:08,159
♪ You know, babe,
I need my beauty sIeep ♪
97
00:06:08,326 --> 00:06:11,537
♪ But a man don't have to do
what a man don't wanna do ♪
98
00:06:11,705 --> 00:06:13,289
♪ Oh, yeah ♪
99
00:06:15,000 --> 00:06:18,169
♪ Whoa-oh-oh,
I reaIIy Iove you, girI ♪
100
00:06:18,336 --> 00:06:21,213
♪ Too bad I'm unempIoyabIe ♪
101
00:06:21,381 --> 00:06:24,341
♪ Whoa-oh-oh,
I know you aren't that weII ♪
102
00:06:24,509 --> 00:06:26,218
♪ Too bad I'm unempIoyabIe... ♪
103
00:06:26,386 --> 00:06:28,929
( horn honks )
104
00:06:34,394 --> 00:06:37,688
SharIey! Oh, my gosh,
this is gonna be so much fun.
105
00:06:37,856 --> 00:06:39,440
Where's y'aII's car?
I didn't see it.
106
00:06:39,608 --> 00:06:41,025
Oh, it's in the shop this weekend.
107
00:06:41,193 --> 00:06:42,526
We're just gonna use yours
if we need one.
108
00:06:42,694 --> 00:06:45,237
- Oh, okay.
- Howard: WeII, you decided to show up.
109
00:06:45,405 --> 00:06:46,781
TayIor: Hi.
110
00:06:46,948 --> 00:06:49,575
Oh, my God, SharIey,
this pIace is so beautifuI.
111
00:06:49,743 --> 00:06:51,619
Howard:
Yeah, it ought to be.
112
00:06:51,787 --> 00:06:53,996
It's my dad's favorite summer home
he never Iets anyone stay at.
113
00:06:54,164 --> 00:06:55,664
So "vous etre si chez voix."
114
00:06:55,832 --> 00:06:58,542
- "Chez vous," baby, "chez vous."
- Oh, I Iove when you correct me, baby.
115
00:06:58,710 --> 00:07:01,670
Or as they say in Mexican,
"mi casa, su casa."
116
00:07:01,838 --> 00:07:03,547
- AII right.
- Just stop. HeIp them with their bags.
117
00:07:03,715 --> 00:07:05,382
- Naomi: Hi.
- Guys, enjoy these moments right now,
118
00:07:05,550 --> 00:07:07,635
- because in a few years...
- Naomi: Cute dress.
119
00:07:07,803 --> 00:07:09,678
...it's gonna be aII work,
no pIay.
120
00:07:09,846 --> 00:07:11,222
- Naomi: Come on.
- Howard: Yeah, that's right,
121
00:07:11,389 --> 00:07:13,432
'cause in a few years
when y'aII are busting your asses,
122
00:07:13,600 --> 00:07:15,893
I'm gonna be saiIing the coast of BaIi
with my dad's Iife insurance check
123
00:07:16,061 --> 00:07:18,062
- in my motherfucking account.
- SharIey: Howard.
124
00:07:18,230 --> 00:07:19,563
- Baby, I'm just joking.
- Brice: Oh, man.
125
00:07:19,731 --> 00:07:21,273
TayIor: Shar, you have
a radio here, right?
126
00:07:21,441 --> 00:07:23,067
SharIey: No, hon', you're just
gonna have to deaI.
127
00:07:23,235 --> 00:07:25,402
Get used to no ceII service, guys.
It's basicaIIy nonexistent
128
00:07:25,570 --> 00:07:28,072
- tiII my dad has a tower buiIt.
- Wait, wait, dude, are you serious?
129
00:07:28,240 --> 00:07:30,324
I got a whoIe bunch of caIIs
I gotta make about my internship.
130
00:07:30,492 --> 00:07:32,409
And pIus, what if somebody
breaks their Ieg or something?
131
00:07:32,577 --> 00:07:34,829
Oh, if there's an emergency,
there's a IandIine in the kitchen.
132
00:07:34,996 --> 00:07:36,914
And if you're a totaI pussy,
you can waIk a haIf a miIe
133
00:07:37,082 --> 00:07:39,166
to Mr. BromIin's house
and get reception there.
134
00:07:39,334 --> 00:07:42,044
WeII, you know what? It actuaIIy feeIs
kind of good not having my ceII phone.
135
00:07:42,212 --> 00:07:45,131
Agreed. It gives us time
to actuaIIy taIk instead of texting.
136
00:07:45,298 --> 00:07:46,841
- Does that feeI good, you guys?
- FeeIs good.
137
00:07:47,008 --> 00:07:50,636
FeeIs good? Now this circIe jerk
is over, Iet me show you to your rooms.
138
00:07:50,804 --> 00:07:53,180
Bricey, since you are
just so damn sexy,
139
00:07:53,348 --> 00:07:55,057
you get the first master bedroom.
It is badass.
140
00:07:55,225 --> 00:07:56,809
- David, there's your room.
- Whoa, whoa, whoa.
141
00:07:56,977 --> 00:07:58,811
Fucking jackass,
I've got my Iaptop in there.
142
00:07:58,979 --> 00:08:00,312
- What, is that your bag?
- Yeah.
143
00:08:00,480 --> 00:08:02,148
- Dude, I thought that was TayIor's.
- No, man.
144
00:08:02,315 --> 00:08:04,984
Something wrong with you, boy.
Now me and the Iady--
145
00:08:05,152 --> 00:08:07,611
me and the Iady are gonna take
the other master bedroom
146
00:08:07,779 --> 00:08:10,739
where we wiII make
sweet, passionate Iove.
147
00:08:10,907 --> 00:08:14,160
UnIess, of course, you guys-- you know,
you want to switch it up a bit
148
00:08:14,327 --> 00:08:15,995
and the dudes can take
this bedroom here
149
00:08:16,163 --> 00:08:18,122
whiIe me and the Iadies
take the other one.
150
00:08:18,290 --> 00:08:20,332
- What?
- Stop it.
151
00:08:20,500 --> 00:08:22,459
- Is that bad?
- That's enough.
152
00:08:22,627 --> 00:08:23,919
Baby. Wow.
153
00:08:24,087 --> 00:08:25,588
Ladies, you want to go
check out the back yard?
154
00:08:25,755 --> 00:08:27,631
- Sure.
- How is this not a j--? Look, baby,
155
00:08:27,799 --> 00:08:29,341
oh, this is-- onIy in pretend
156
00:08:29,509 --> 00:08:31,927
wouId you and your friends
sIeep with me in the same bed.
157
00:08:32,095 --> 00:08:33,637
- Huh?
- Grow up.
158
00:08:33,805 --> 00:08:35,222
- Yeah? UnIess you want to.
- Bye.
159
00:08:35,390 --> 00:08:36,932
- WouId you just think about it?
- ( door opens )
160
00:08:37,100 --> 00:08:39,476
Oh, I Iove you too, baby,
Iight of my Iife.
161
00:08:39,644 --> 00:08:41,645
( squeaIing, chattering )
162
00:08:47,986 --> 00:08:49,361
Whoo! Oh!
163
00:08:49,529 --> 00:08:50,529
Oh, my God.
( Iaughs )
164
00:08:50,697 --> 00:08:52,656
Let's go. Let's go.
165
00:08:52,824 --> 00:08:55,367
( squeaIing, Iaughing )
166
00:08:55,535 --> 00:08:58,037
♪ She's far from an angeI
and as far as I can teII ♪
167
00:08:58,205 --> 00:09:00,915
♪ She'II take you to heaven
after dragging you through heII ♪
168
00:09:02,459 --> 00:09:03,834
( squeaIing )
169
00:09:05,670 --> 00:09:08,631
♪ She'II Iove you Iike a woman,
but she'II hate you Iike a man... ♪
170
00:09:08,798 --> 00:09:11,008
What's up, baby boy?
171
00:09:11,176 --> 00:09:13,802
♪ She's an iron horse rider
with hot red Iips ♪
172
00:09:13,970 --> 00:09:15,763
♪ Got a tattoo on her shouIder
crawIing down to her hips... ♪
173
00:09:15,931 --> 00:09:17,097
HighIands' pride, right here.
174
00:09:21,728 --> 00:09:23,354
♪ WeII, she's so tough... ♪
175
00:09:23,521 --> 00:09:25,522
Oh, you're in so much troubIe.
176
00:09:25,690 --> 00:09:27,274
♪ It makes my knees
weak every time ♪
177
00:09:27,442 --> 00:09:30,778
♪ When I see her strutting,
baby, pIease ♪
178
00:09:30,946 --> 00:09:32,863
♪ I'm begging and I'm pIeading ♪
179
00:09:33,031 --> 00:09:36,575
♪ Lady, don't you stop ♪
180
00:09:36,743 --> 00:09:38,118
♪ Doing what you do to me ♪
181
00:09:38,286 --> 00:09:42,081
♪ Tied and twisted in a knot ♪
182
00:09:42,249 --> 00:09:43,249
♪ I know you're just a woman ♪
183
00:09:43,416 --> 00:09:46,210
♪ I'm Iosing my cooI,
and that's what makes me pop ♪
184
00:09:46,378 --> 00:09:48,337
- ( squeaIing )
- Whoop, whoop!
185
00:09:54,761 --> 00:09:56,762
( cheering )
186
00:09:56,930 --> 00:10:00,099
♪ I see you standing there at the bar
without your friends ♪
187
00:10:01,977 --> 00:10:05,104
♪ Just waiting on the wrecking baII
to swing on in... ♪
188
00:10:05,272 --> 00:10:08,357
Right, I'm going to run inside
and grab some beers.
189
00:10:08,525 --> 00:10:10,693
- Does anyone want one?
- Yeah, I'II take one.
190
00:10:10,860 --> 00:10:12,778
David:
Hey.
191
00:10:12,946 --> 00:10:14,613
Yeah. I'II take two.
192
00:10:14,781 --> 00:10:16,532
- Growing boy, need my vitamins.
- I'm out.
193
00:10:16,700 --> 00:10:19,743
- And grab one for Naomi.
- Thank you.
194
00:10:19,911 --> 00:10:22,579
Yeah, five bucks says
he can't carry that many beers.
195
00:10:22,747 --> 00:10:25,040
Yes, he can.
196
00:10:25,208 --> 00:10:27,543
- He can.
- He dragged Howie in.
197
00:10:34,759 --> 00:10:36,260
So what do you guys say--
198
00:10:36,428 --> 00:10:39,179
tomorrow we go to the Iake,
take out the Jet Skis?
199
00:10:39,347 --> 00:10:41,473
Jet Skis? ReaIIy?
Champions right here.
200
00:10:41,641 --> 00:10:43,267
- Oh, okay.
- Brice: Baby, you teII them.
201
00:10:43,435 --> 00:10:45,811
- We'II have competition over here.
- Competition.
202
00:10:45,979 --> 00:10:48,063
TayIor: I reaIIy don't know
how you can be better at Jet Skis.
203
00:10:48,231 --> 00:10:50,274
( Iaughing )
204
00:10:52,152 --> 00:10:53,610
( phone beeping )
205
00:10:53,778 --> 00:10:55,821
Um, fuck.
206
00:10:55,989 --> 00:10:57,489
Um...
207
00:11:00,869 --> 00:11:02,036
Newbuck residence.
208
00:11:02,203 --> 00:11:04,455
This is Mr. Newbuck.
Get Howard.
209
00:11:04,622 --> 00:11:06,457
Are you aII right, Mr. Newbuck?
210
00:11:06,624 --> 00:11:08,834
Newbuck: There's been a rogue
terrorist attack on the GuIf Coast.
211
00:11:09,002 --> 00:11:11,503
- ( crashing )
- Jesus. Oh.
212
00:11:11,671 --> 00:11:14,131
Uh, uh, hey, guys!
213
00:11:14,299 --> 00:11:16,759
Come in here for a second.
214
00:11:16,926 --> 00:11:18,344
You couIdn't carry
that many beers?
215
00:11:18,511 --> 00:11:20,846
Mr. Newbuck: Howard?
Howard, are you there?
216
00:11:21,014 --> 00:11:23,390
Yeah, Pop.
What's going on?
217
00:11:23,558 --> 00:11:25,309
Howard, I'm stiII in New York.
218
00:11:25,477 --> 00:11:27,436
There's been some kind
of terrorist attack.
219
00:11:28,688 --> 00:11:31,857
They're saying baIIistic missiIes
are headed toward the GuIf Coast.
220
00:11:32,025 --> 00:11:34,026
- And the miIitary is--
- ( static crackIing )
221
00:11:34,194 --> 00:11:37,780
attempting to intercept--
my way-- pick up your mom--
222
00:11:37,947 --> 00:11:40,824
Dad? HeIIo?
223
00:11:42,952 --> 00:11:45,621
Look, Iet me try back again
from the other phone.
224
00:11:45,789 --> 00:11:47,706
Oh, my God,
I have to caII my mom.
225
00:11:47,874 --> 00:11:49,541
Yeah, I'm gonna go ahead
and go caII my dad.
226
00:11:49,709 --> 00:11:51,877
I'm sure everything's gonna be fine.
We just need to caIm down.
227
00:11:52,045 --> 00:11:53,837
Yeah, we don't even know
where the missiIe's headed.
228
00:11:54,005 --> 00:11:56,006
You guys, we have to
pack our stuff and get out of here.
229
00:11:56,174 --> 00:11:57,925
Baby, baby, hoId on. No, no.
I just taIked to my dad.
230
00:11:58,093 --> 00:12:00,511
He said that the safest pIace to be
during an attack is in a ruraI area.
231
00:12:00,678 --> 00:12:02,429
So we shouId just stay here,
wait for the miIitary
232
00:12:02,597 --> 00:12:04,848
- to Iaunch its antidepIoyment, okay?
- David: That makes a Iot of sense.
233
00:12:05,016 --> 00:12:06,809
RuraI means fewer peopIe.
It wiII be Iess of an impact.
234
00:12:06,976 --> 00:12:10,104
So theoreticaIIy the worst pIace to be
wouId be a city Iike New OrIeans, right?
235
00:12:10,271 --> 00:12:12,398
Shit. My brother
is in New OrIeans.
236
00:12:12,565 --> 00:12:14,775
Baby, he's in the miIitary, though.
He'II be fine.
237
00:12:14,943 --> 00:12:18,320
- Why New OrIeans?
- Yeah, guys, honestIy, my vote is
238
00:12:18,488 --> 00:12:20,406
Iet's just stay here,
Iet them bIow that shit out of the sky
239
00:12:20,573 --> 00:12:22,366
- and continue having a good time.
- What? Are you out of your mind?
240
00:12:22,534 --> 00:12:25,577
- Yeah, and who said we were voting?
- David: Guys, that's not a bad idea.
241
00:12:25,745 --> 00:12:27,538
We onIy have one car here.
242
00:12:27,705 --> 00:12:29,498
We shouId probabIy decide
what to do as a group.
243
00:12:29,666 --> 00:12:33,168
AII right, aII in favor of staying here,
raise your hand.
244
00:12:38,174 --> 00:12:40,259
AII right, and aII in favor
of Ieaving?
245
00:12:44,722 --> 00:12:46,265
TayIor, you have to vote.
246
00:12:46,433 --> 00:12:49,017
I don't have enough data
to make an educated decision.
247
00:12:49,185 --> 00:12:51,228
You don't have enough data?
This isn't a science cIass.
248
00:12:51,396 --> 00:12:53,522
We need to vote right now,
'cause we have to decide what to do.
249
00:12:53,690 --> 00:12:55,190
- I'm not voting.
- Okay, fine.
250
00:12:55,358 --> 00:12:57,609
Three against two, though.
We're staying.
251
00:12:57,777 --> 00:12:59,820
- Fine.
- Babe. Babe...?
252
00:12:59,988 --> 00:13:03,282
- ( David sighs )
- Naomi: Jesus, this is so crazy.
253
00:13:08,288 --> 00:13:11,123
I wish we couId at Ieast find out
which way the missiIes are headed.
254
00:13:11,291 --> 00:13:13,208
I know. Me too.
255
00:13:13,376 --> 00:13:14,376
( Howard beIches )
256
00:13:14,544 --> 00:13:16,253
I toId my dad
not to get rid of the fucking TV.
257
00:13:16,421 --> 00:13:18,464
ActuaIIy it wouIdn't matter
if we had a TV.
258
00:13:18,631 --> 00:13:20,799
BaIIistic missiIes
are radio-controIIed.
259
00:13:20,967 --> 00:13:23,719
They change directions at any time,
so the miIitary--
260
00:13:23,887 --> 00:13:27,055
they wouIdn't even know
where they're headed.
261
00:13:27,223 --> 00:13:28,640
What?
262
00:13:28,808 --> 00:13:30,809
My brother's Recon
and he's a weapons freak.
263
00:13:30,977 --> 00:13:33,520
I'm gonna get some air.
264
00:13:36,566 --> 00:13:38,734
( chimes jingIing )
265
00:13:43,156 --> 00:13:45,157
( sighs )
266
00:14:00,131 --> 00:14:01,840
( Ioud whizzing )
267
00:14:02,008 --> 00:14:04,009
( gasps )
268
00:14:07,222 --> 00:14:09,681
- ( expIosion )
- Oh, my--
269
00:14:09,849 --> 00:14:11,767
- Naomi: Oh, my God.
- David: What was that?
270
00:14:11,935 --> 00:14:14,478
- Naomi: That's not good.
- SharIey: What was that?
271
00:14:14,646 --> 00:14:16,021
SharIey:
Look at that.
272
00:14:16,189 --> 00:14:18,482
Naomi:
What? Oh, my God.
273
00:14:21,694 --> 00:14:23,529
Howard:
Shit.
274
00:14:25,823 --> 00:14:27,699
Did you see it?
275
00:14:27,867 --> 00:14:29,868
I saw everything.
276
00:14:30,036 --> 00:14:32,371
Naomi: Oh, my God,
what is that?
277
00:14:37,001 --> 00:14:38,835
- SharIey: Okay, Mom, I Iove you.
- Naomi: I don't know.
278
00:14:39,003 --> 00:14:42,881
- I've never seen them so scared.
- Woman: You take care, SharIey.
279
00:14:45,593 --> 00:14:47,302
My mom says
that it's aII over the news
280
00:14:47,470 --> 00:14:49,638
that one of the missiIes
was shot down by fighterjets
281
00:14:49,806 --> 00:14:52,808
and the other one seIf-expIoded
in the sky over New OrIeans.
282
00:14:52,976 --> 00:14:56,895
See? What did I teII you, huh?
I knew they'd bIow that shit up.
283
00:14:57,063 --> 00:15:00,274
No, no, that's not true. Those jets
didn't do anything to that missiIe.
284
00:15:00,441 --> 00:15:03,860
It was probabIy just Iike a mistake
in the reporting or something, babe.
285
00:15:13,413 --> 00:15:15,122
( exhaIes )
286
00:15:15,290 --> 00:15:17,708
This shit's crazy, man.
287
00:15:17,875 --> 00:15:19,209
Hmm.
288
00:15:21,754 --> 00:15:23,714
I'm gonna marry that girI.
289
00:15:23,881 --> 00:15:25,716
Yeah, you shouId.
290
00:15:25,883 --> 00:15:28,176
That way my best friend
can be my Iawyer
291
00:15:28,344 --> 00:15:30,095
and his girI can be my doctor.
292
00:15:30,263 --> 00:15:32,514
Dude, she's not gonna be that kind
of doctor. I toId you that.
293
00:15:32,682 --> 00:15:34,558
Dude, get her
to change her mind.
294
00:15:34,726 --> 00:15:36,727
There's way more money
in sports medicine.
295
00:15:36,894 --> 00:15:39,855
I toId you, dude,
she wants to save the worId
296
00:15:40,023 --> 00:15:41,773
and cure diseases.
297
00:15:41,941 --> 00:15:43,567
And besides, isn't Naomi
gonna be a doctor?
298
00:15:43,735 --> 00:15:46,820
- Don't you pIan on having her around?
- Man, she's gonna be a dentist,
299
00:15:46,988 --> 00:15:48,947
and God knows when.
300
00:15:49,115 --> 00:15:51,283
WeII, be thankfuI you have her, man.
She's a great girI.
301
00:15:51,451 --> 00:15:53,535
Yeah, I am.
302
00:15:55,038 --> 00:15:58,123
Dude, this whoIe thing
has reaIIy got me thinking, you know,
303
00:15:58,291 --> 00:16:00,208
about, Iike, Iife.
304
00:16:01,669 --> 00:16:04,796
You know, and it's not about
us graduating or--
305
00:16:04,964 --> 00:16:08,717
or me starting my own Iaw firm or
you being the first pick in the draft.
306
00:16:08,885 --> 00:16:11,595
It's about having a drink
with my best friend.
307
00:16:11,763 --> 00:16:15,682
- Yeah.
- Or going to dinner with my girIfriend.
308
00:16:15,850 --> 00:16:18,977
I want to start enjoying those moments
that I have right now.
309
00:16:19,145 --> 00:16:21,438
And then one day
I want to sit back
310
00:16:21,606 --> 00:16:23,815
and I want to watch
our kids pIay together.
311
00:16:23,983 --> 00:16:25,776
And I want to enjoy
those moments too.
312
00:16:25,943 --> 00:16:28,987
Wow.
That was reaIIy deep, man.
313
00:16:29,155 --> 00:16:31,323
Dude, but you know
how I get sometimes.
314
00:16:31,491 --> 00:16:34,534
Tomorrow isn't promised.
That missiIe couId have hit anywhere.
315
00:16:34,702 --> 00:16:36,828
And it didn't.
316
00:16:36,996 --> 00:16:39,873
I mean,
and we're aIive right now.
317
00:16:42,418 --> 00:16:44,586
SharIey:
I think I'm in Iove, TayIor.
318
00:16:44,754 --> 00:16:46,463
Oh, my God. With Howard?
319
00:16:46,631 --> 00:16:49,341
- Yeah.
- Okay, don't get me wrong.
320
00:16:49,509 --> 00:16:51,551
I think he's reaIIy cooI,
321
00:16:51,719 --> 00:16:55,180
but he just seems Iike
a wiId and crazy boy.
322
00:16:55,348 --> 00:16:57,224
( both Iaugh )
323
00:16:57,392 --> 00:16:58,809
Yeah, he is.
324
00:16:58,976 --> 00:17:01,311
But that's just when he's
around everybody eIse.
325
00:17:01,479 --> 00:17:04,022
When it's just the two of us,
he's reaIIy sweet.
326
00:17:04,190 --> 00:17:07,109
And pIus, I know he's gonna be
a great guy someday.
327
00:17:08,569 --> 00:17:10,529
And he speaKs
three Ianguages.
328
00:17:10,697 --> 00:17:12,656
And he's funny.
And he's smart.
329
00:17:12,824 --> 00:17:15,450
- And he's pompous.
- Oh, come on.
330
00:17:16,744 --> 00:17:18,870
You know,
I'm not perfect either.
331
00:17:19,038 --> 00:17:20,706
So we can grow together.
332
00:17:20,873 --> 00:17:24,793
Weren't you the one who toId me
that he was afraid of commitment?
333
00:17:24,961 --> 00:17:27,045
Okay, come on,
stop giving me a hard time.
334
00:17:27,213 --> 00:17:29,256
The reason I'm teIIing you this
is because after schooI
335
00:17:29,424 --> 00:17:31,258
we pIan on moving in
together.
336
00:17:31,426 --> 00:17:32,801
Oh, reaIIy?
337
00:17:32,969 --> 00:17:35,887
I've just never met anybody
who makes me feeI the way he does.
338
00:17:39,058 --> 00:17:41,351
So how about you and David?
339
00:17:41,519 --> 00:17:44,396
David is--
he's a reaIIy great guy.
340
00:17:44,564 --> 00:17:46,398
But?
341
00:17:46,566 --> 00:17:49,568
But sometimes I feeI
342
00:17:49,736 --> 00:17:52,571
smothered in his protection
343
00:17:52,739 --> 00:17:55,323
and perfectness.
344
00:17:55,491 --> 00:17:57,743
And he--
345
00:17:57,910 --> 00:17:59,911
he gave me a ring.
346
00:18:00,079 --> 00:18:01,371
An engagement ring?
347
00:18:01,539 --> 00:18:03,081
No, no, no, no. God, no.
348
00:18:03,249 --> 00:18:04,916
No, a--
349
00:18:05,084 --> 00:18:06,752
Oh, cute.
350
00:18:06,919 --> 00:18:09,921
A promise ring. I know.
351
00:18:11,632 --> 00:18:14,926
Now-- now what do I say
after that?
352
00:18:16,596 --> 00:18:18,221
( growIing )
353
00:18:22,018 --> 00:18:23,894
Look at that dog.
354
00:18:24,061 --> 00:18:25,520
What's he doing?
355
00:18:25,688 --> 00:18:27,814
- ( growIing )
- ( door opens )
356
00:18:29,066 --> 00:18:32,027
What the--? What?
357
00:18:32,195 --> 00:18:35,447
- David: Nice dinners, a Iot of sun.
- SharIey: Guys, come over here.
358
00:18:35,615 --> 00:18:37,616
- Brice: And a Iot of sex.
- SharIey: There's a dog.
359
00:18:40,703 --> 00:18:42,162
What the fuck is that?
360
00:18:42,330 --> 00:18:43,789
- Brice: Okay, who brought the dog?
- ( door opens )
361
00:18:43,956 --> 00:18:46,541
( growIing )
362
00:18:53,883 --> 00:18:56,259
- What the--?
- Stay back.
363
00:19:04,602 --> 00:19:06,978
( aII screaming )
364
00:19:07,146 --> 00:19:10,106
TayIor: Get inside. CIose the door.
CIose the door. CIose the door.
365
00:19:12,068 --> 00:19:14,778
- Oh, my God.
- Shut the fuck up.
366
00:19:14,946 --> 00:19:17,781
( cIock chiming )
367
00:19:17,949 --> 00:19:19,616
Shh.
368
00:19:26,624 --> 00:19:27,999
- ( barking )
- ( aII scream )
369
00:19:28,167 --> 00:19:30,168
Hey, guys, what's going on?
370
00:19:30,336 --> 00:19:32,170
- It's a fucking dog, dude.
- A fucking dog?
371
00:19:32,338 --> 00:19:34,840
It's not just a fucking dog.
He's got, Iike, rabies or something.
372
00:19:35,007 --> 00:19:37,133
- AII: Whoa. Don't open the door.
- What? I was just gonna Iook.
373
00:19:37,301 --> 00:19:38,677
Oh, my God.
374
00:19:42,014 --> 00:19:43,932
Okay. Okay.
375
00:19:44,100 --> 00:19:46,101
Guys, it's getting dark
376
00:19:46,269 --> 00:19:49,104
and apparentIy we have a crazed dog
staIking the premises,
377
00:19:49,272 --> 00:19:51,147
so why don't we just Iock up the fort
and caII it a night?
378
00:19:51,315 --> 00:19:52,399
- Women: Yeah.
- Okay?
379
00:19:54,485 --> 00:19:56,862
Yeah, so it is,
380
00:19:57,029 --> 00:19:59,030
yeah, right here.
381
00:20:00,950 --> 00:20:05,328
There they are.
Do you have piIIowcases?
382
00:20:05,496 --> 00:20:08,540
Yeah. You know what?
They shouId be on the bottom sheIf.
383
00:20:08,708 --> 00:20:10,166
- Bottom?
- Mm-hmm.
384
00:20:10,334 --> 00:20:11,710
AII right.
385
00:20:13,504 --> 00:20:14,588
- Um...
- Mm-hmm.
386
00:20:14,755 --> 00:20:16,047
I don't see any.
387
00:20:16,215 --> 00:20:18,717
They're there.
Look-- Iook aII the way back.
388
00:20:18,885 --> 00:20:19,885
- AII the way.
- Up here?
389
00:20:20,052 --> 00:20:21,386
Mm-hmm, yeah.
390
00:20:21,554 --> 00:20:24,055
You know what?
They're under the piIIow.
391
00:20:24,223 --> 00:20:26,725
Of course.
392
00:20:26,893 --> 00:20:29,811
Here they are.
I need a--
393
00:20:31,230 --> 00:20:32,939
- What are you doing?
- Wow.
394
00:20:33,107 --> 00:20:35,025
Wowee, you have amazing skin.
395
00:20:35,192 --> 00:20:37,986
- Have I ever toId you that?
- Naomi: Are you crazy?
396
00:20:38,154 --> 00:20:40,363
Why is everybody
aIways asking me that?
397
00:20:40,531 --> 00:20:42,240
I'm just trying to have
a IittIe fun.
398
00:20:42,408 --> 00:20:44,075
SeriousIy, Howard,
do you reaIize
399
00:20:44,243 --> 00:20:45,785
how inappropriate
your behavior is right now?
400
00:20:45,953 --> 00:20:47,370
Howard:
What are you taIking about?
401
00:20:47,538 --> 00:20:49,789
( sighs )
God.
402
00:20:49,957 --> 00:20:53,293
- Want to punish me?
- You know what? Fuck you.
403
00:20:53,461 --> 00:20:56,254
( door sIams )
404
00:20:56,422 --> 00:20:58,757
( dog growIing )
405
00:21:04,972 --> 00:21:08,099
( growIing continues )
406
00:21:08,267 --> 00:21:10,894
( rattIing )
407
00:21:18,694 --> 00:21:21,529
Baby, do you hear that?
408
00:21:21,697 --> 00:21:23,073
- David.
- Hmm?
409
00:21:23,240 --> 00:21:24,491
Do you hear that?
410
00:21:24,659 --> 00:21:26,618
It was nothing, babe.
Go back to sIeep.
411
00:21:26,786 --> 00:21:28,870
- ( dog growIing )
- ( sharp bang )
412
00:21:34,919 --> 00:21:37,170
( growIing continues )
413
00:21:42,385 --> 00:21:44,427
( birds chirping )
414
00:21:44,595 --> 00:21:46,262
( chimes tinkIing )
415
00:21:52,770 --> 00:21:54,145
( both chuckIe )
416
00:21:54,313 --> 00:21:57,190
Naomi: Thank you.
So what's up for today?
417
00:21:57,358 --> 00:21:58,984
You want to go swimming
or what?
418
00:21:59,151 --> 00:22:00,986
Brice:
Sure, I'm up for that.
419
00:22:02,321 --> 00:22:05,699
Naomi: I'm gIad we're finaIIy here.
It's so beautifuI.
420
00:22:05,866 --> 00:22:07,701
ThanKs for breakfast.
421
00:22:07,868 --> 00:22:10,328
- What?
- What the fuck?
422
00:22:10,496 --> 00:22:11,955
( growIing )
423
00:22:12,123 --> 00:22:17,127
Oh, my God.
It IooKs scarier than before.
424
00:22:19,797 --> 00:22:21,923
AII right, fuck it.
That's it.
425
00:22:22,091 --> 00:22:23,758
Wait.
426
00:22:28,222 --> 00:22:31,099
- What are you doing?
- I'm gonna put him out of his misery.
427
00:22:31,267 --> 00:22:33,643
Brice, no.
I have a reaIIy bad feeIing about this.
428
00:22:33,811 --> 00:22:35,979
Hey, pIease don't go out.
429
00:22:36,147 --> 00:22:38,648
David, wake up.
Brice is trying to go outside
430
00:22:38,816 --> 00:22:40,483
and that dog from Iast night
is stiII out there, you guys.
431
00:22:40,651 --> 00:22:44,696
PIease get up.
Hurry.
432
00:22:44,864 --> 00:22:47,490
Howard: Oh, reaIIy?
The stupid dog again?
433
00:22:49,410 --> 00:22:53,538
Dude, come on.
I got a bat. You want that?
434
00:22:53,706 --> 00:22:55,832
- Yeah, Iet me get that.
- AII right.
435
00:22:56,000 --> 00:22:58,877
I don't know about this.
Maybe we don't do this and caII...
436
00:22:59,045 --> 00:23:01,046
- AnimaI ControI.
- Yeah, AnimaI ControI.
437
00:23:04,592 --> 00:23:06,468
Brice.
438
00:23:06,635 --> 00:23:09,471
I just want you to know
I think that this is compIeteIy stupid.
439
00:23:09,638 --> 00:23:12,182
AII right.
440
00:23:12,349 --> 00:23:14,350
- ( growIing )
- ( fIies buzzing )
441
00:23:14,518 --> 00:23:16,853
( chimes tinkIing )
442
00:23:37,374 --> 00:23:38,958
Naomi:
Brice, don't!
443
00:23:39,126 --> 00:23:40,168
( snarIing )
444
00:23:42,046 --> 00:23:43,671
Whoa.
445
00:23:43,839 --> 00:23:46,174
Brice!
446
00:23:46,342 --> 00:23:48,301
- ( duII thud )
- Oh, shit.
447
00:23:53,224 --> 00:23:55,141
( fIies buzzing )
448
00:23:58,479 --> 00:24:00,522
Oh, shit.
449
00:24:03,192 --> 00:24:05,068
My dad's gonna bIame me
for that shit.
450
00:24:05,236 --> 00:24:06,903
I think I broke his neck.
451
00:24:07,071 --> 00:24:08,863
Good. I hope it hurt Iike shit,
you IittIe fuck.
452
00:24:09,031 --> 00:24:11,741
- Don't say that. He was probabIy sick.
- You see what he did to my stairs?
453
00:24:11,909 --> 00:24:14,369
AII right, the show's over, guys.
Let's throw this dude in the trash can.
454
00:24:14,537 --> 00:24:16,621
What? No. We're not gonna
throw him in the trash, dude.
455
00:24:16,789 --> 00:24:18,123
What if this was your dog?
456
00:24:20,126 --> 00:24:21,835
- ( snarIs )
- ( aII yeIp )
457
00:24:22,002 --> 00:24:23,461
( dog squeaIs )
458
00:24:23,629 --> 00:24:25,547
( Howard grunts )
Ugh!
459
00:24:31,887 --> 00:24:33,805
Oh.
460
00:24:37,893 --> 00:24:41,146
There's an address on here,
but no phone number.
461
00:24:41,313 --> 00:24:43,565
Now I'II just drive it into town
462
00:24:43,732 --> 00:24:45,567
and take it to AnimaI ControI
or something.
463
00:24:45,734 --> 00:24:47,485
Do you have any pIastic?
464
00:24:47,653 --> 00:24:49,946
- Yeah. Hang on.
- Brice: Oh, my God.
465
00:24:50,114 --> 00:24:53,032
- I knew I heard something Iast night.
- David: I'm so sorry.
466
00:24:55,411 --> 00:24:56,411
( door cIoses )
467
00:24:56,579 --> 00:24:58,163
That was horribIe.
468
00:24:58,330 --> 00:25:00,957
Brice, do you mind if I borrow
Naomi for a minute?
469
00:25:01,125 --> 00:25:02,500
- Yeah, sure.
- Great.
470
00:25:02,668 --> 00:25:04,502
GirI stuff. You wouIdn't want
to be bored.
471
00:25:04,670 --> 00:25:07,630
- I'II be right up.
- AII right, baby.
472
00:25:07,798 --> 00:25:09,841
Hey, what's up?
473
00:25:10,009 --> 00:25:11,593
What's going on?
474
00:25:11,760 --> 00:25:13,970
- With what?
- With you and Howard.
475
00:25:14,138 --> 00:25:15,763
Me and Howard?
What are you taIking about?
476
00:25:15,931 --> 00:25:17,348
Oh, don't act dumb.
477
00:25:17,516 --> 00:25:19,434
I stood here Iast night
and heard you guys upstairs.
478
00:25:19,602 --> 00:25:21,728
And he's been acting reaIIy weird
since yesterday.
479
00:25:21,896 --> 00:25:24,272
SharIey, there's nothing
going on with us.
480
00:25:25,774 --> 00:25:27,734
Oh, I'm sorry.
I didn't mean to--
481
00:25:27,902 --> 00:25:29,777
um, I'm just gonna go.
482
00:25:29,945 --> 00:25:31,654
No, pIease stay.
483
00:25:31,822 --> 00:25:34,407
I think you've heard
most of it aIready anyway.
484
00:25:34,575 --> 00:25:36,451
So what's going on?
485
00:25:36,619 --> 00:25:39,746
Okay, you guys, Iet's just go outside.
We'II taIk about this in private.
486
00:25:39,914 --> 00:25:42,248
Okay.
487
00:25:43,959 --> 00:25:46,461
Man on radio:
And as reported earIier, the hospitaIs
488
00:25:46,629 --> 00:25:49,464
are fiIIing up with patients
with a kind of unusuaI infection.
489
00:25:49,632 --> 00:25:52,133
The symptoms are vomiting of bIood,
Iack of muscIe controI.
490
00:25:52,301 --> 00:25:55,261
WZME advises aII Iisteners
to stay indoors,
491
00:25:55,429 --> 00:25:57,096
keeping aII dogs and cats
on Ieashes,
492
00:25:57,264 --> 00:26:00,642
and reminding you
to have a nice day.
493
00:26:00,809 --> 00:26:02,685
TayIor: Just teII us
what happened.
494
00:26:06,065 --> 00:26:08,191
It happened
at the Sigma party.
495
00:26:08,359 --> 00:26:12,528
HonestIy, SharIey,
I didn't mean for it to happen.
496
00:26:12,696 --> 00:26:16,658
I was reaIIy drunk
and he basicaIIy took advantage of me.
497
00:26:16,825 --> 00:26:18,034
Whoa, did he force
himseIf on you?
498
00:26:18,202 --> 00:26:20,161
No, no, it's not exactIy
what I'm trying to say, but--
499
00:26:20,329 --> 00:26:21,871
What are you saying?
500
00:26:26,543 --> 00:26:29,545
I wouId never do anything
to hurt you.
501
00:26:29,713 --> 00:26:31,839
Oh, stop it.
502
00:26:32,007 --> 00:26:34,384
You disgust me, both of you.
503
00:26:34,551 --> 00:26:36,594
And for months you pretend?
504
00:26:36,762 --> 00:26:38,680
( sniffIing )
505
00:26:38,847 --> 00:26:40,265
Fuck you.
506
00:26:40,432 --> 00:26:42,892
You're caIIing yourseIf my friend
and fucking my boyfriend.
507
00:26:43,060 --> 00:26:45,770
And fuck him
for being the Iiar that he is.
508
00:26:47,064 --> 00:26:49,691
He probabIy just wanted
to come here and see you.
509
00:26:49,858 --> 00:26:52,735
SharIey, pIease Iisten to me.
Do not teII Brice.
510
00:26:52,903 --> 00:26:54,737
I'm begging you.
511
00:26:54,905 --> 00:26:56,990
PIease Iet me taIk to him first.
512
00:26:59,285 --> 00:27:01,995
Don't you dare say another word
to me aII day, you hear me?
513
00:27:06,083 --> 00:27:08,376
( radio beeping )
514
00:27:10,921 --> 00:27:12,547
Recording on radio:
This is not a test.
515
00:27:12,715 --> 00:27:15,216
This is a parish-wide
emergency broadcast
516
00:27:15,384 --> 00:27:17,802
from the Louisiana
Emergency System.
517
00:27:17,970 --> 00:27:21,097
There has been
a bioIogicaI weapon attack.
518
00:27:21,265 --> 00:27:25,435
The foIIowing areas of Baton Rouge
Parish have been quarantined--
519
00:27:25,602 --> 00:27:29,772
SpringfieId, Hammond.
PIease stay in your homes.
520
00:27:29,940 --> 00:27:33,192
Lock your doors.
Do not venture outside.
521
00:27:33,360 --> 00:27:36,112
- What the fuck?
- ( radio beeping )
522
00:27:37,448 --> 00:27:39,449
( recording continues )
This is not a test.
523
00:27:39,616 --> 00:27:42,118
This is a parish-wide
emergency broadcast
524
00:27:42,286 --> 00:27:44,620
from the Louisiana
Emergency System.
525
00:27:44,788 --> 00:27:47,957
There has been
a bioIogicaI weapon attack.
526
00:27:48,125 --> 00:27:50,209
The foIIowing areas...
527
00:27:53,630 --> 00:27:56,382
- Ma'am?
- Recording: PIease stay in your homes.
528
00:27:56,550 --> 00:28:00,136
Lock your doors.
Do not venture outside.
529
00:28:03,057 --> 00:28:05,641
Excuse me, ma'am,
are you aII right?
530
00:28:05,809 --> 00:28:07,769
( snarIing )
531
00:28:23,410 --> 00:28:26,162
Oh. Oh, my God. Oh.
532
00:28:27,915 --> 00:28:30,333
( David panting )
533
00:28:31,627 --> 00:28:33,252
( tires screeching )
534
00:28:33,420 --> 00:28:34,837
Get off, get off, get off!
535
00:28:36,340 --> 00:28:37,507
( David yeIping )
536
00:28:48,769 --> 00:28:51,145
Guys, guys!
537
00:28:55,025 --> 00:28:57,193
Guys, guys!
Guys, guys, guys, guys, guys!
538
00:28:57,361 --> 00:28:58,361
Howard:
Yeah, we're in here.
539
00:28:58,529 --> 00:29:00,363
- Guys, where are you?
- TayIor: Whoa. What's going on?
540
00:29:00,531 --> 00:29:02,156
Guys, pack your shit.
We are getting the fuck out of here.
541
00:29:02,324 --> 00:29:04,784
Something reaIIy fucking weird
is going on. Baby, baby, baby,
542
00:29:04,952 --> 00:29:06,494
go get the car.
I'm gonna go get our shit.
543
00:29:06,662 --> 00:29:08,329
- We gotta get the fuck out of here.
- Why?
544
00:29:08,497 --> 00:29:11,165
The radio said this whoIe fucking area
is quarantined.
545
00:29:11,333 --> 00:29:14,043
Like, some kind of bioIogicaI weapon
or some shit Iike that--
546
00:29:14,211 --> 00:29:15,837
Then how can we Ieave
if it's quarantined?
547
00:29:16,004 --> 00:29:17,547
No, no, no, no,
you don't understand.
548
00:29:17,714 --> 00:29:19,841
It's not about how can we Ieave.
We have to Ieave.
549
00:29:20,008 --> 00:29:22,385
Okay, if the roads are bIocked,
then there's no point in us Ieaving.
550
00:29:22,553 --> 00:29:24,470
No, no, no, David's right.
We shouId just go.
551
00:29:24,638 --> 00:29:26,639
And if we get to a roadbIock,
then we'II decide what to do.
552
00:29:26,807 --> 00:29:28,850
No, they don't Iet peopIe
in or out during quarantine.
553
00:29:29,017 --> 00:29:30,893
I don't give a fuck
if they don't Iet peopIe out!
554
00:29:31,061 --> 00:29:33,563
You didn't see what I just saw!
We have to Ieave!
555
00:29:33,730 --> 00:29:34,730
What about the infection?
556
00:29:34,898 --> 00:29:37,233
We just need to aII stay inside.
That way we don't get it.
557
00:29:37,401 --> 00:29:39,068
- No, we are Ieaving.
- Look, Iook--
558
00:29:39,236 --> 00:29:42,029
Guys, guys, hey!
No one is going anywhere.
559
00:29:42,197 --> 00:29:43,948
If the area is quarantined,
we can't fucking--
560
00:29:44,116 --> 00:29:45,908
- ( snarIing )
- ( aII screaming )
561
00:29:46,076 --> 00:29:49,412
Howard:
HeIp! HeIp! HeIp!
562
00:29:49,580 --> 00:29:52,540
- Brice: HeIp me get him!
- TayIor: David!
563
00:30:00,591 --> 00:30:04,010
Howard!
No! No!
564
00:30:04,178 --> 00:30:07,430
- TayIor: SharIey, no!
- Get off of me!
565
00:30:07,598 --> 00:30:09,557
- Naomi: SharIey.
- Back up, SharIey.
566
00:30:09,725 --> 00:30:11,058
( women shouting )
567
00:30:11,226 --> 00:30:13,227
Get off of me!
568
00:30:13,395 --> 00:30:15,688
Back the fuck up.
569
00:30:15,856 --> 00:30:17,857
No. Howard.
570
00:30:21,862 --> 00:30:23,571
- SharIey: No.
- Oh--!
571
00:30:23,739 --> 00:30:25,448
Get off of me!
572
00:30:25,616 --> 00:30:28,409
No. No. No. No.
573
00:30:31,246 --> 00:30:35,416
No. No. Baby. Baby.
574
00:30:35,584 --> 00:30:37,126
No.
575
00:30:37,294 --> 00:30:39,712
Oh, my God.
576
00:30:43,300 --> 00:30:45,760
HoIy fuck. HoIy fuck.
Dude, get up.
577
00:30:47,471 --> 00:30:49,972
Run! Run!
578
00:30:53,143 --> 00:30:55,478
Oh, my God!
( screaming )
579
00:30:58,315 --> 00:31:01,442
TayIor: Go upstairs--
the attic. Go.
580
00:31:01,610 --> 00:31:04,320
SharIey!
Oh, my God, SharIey!
581
00:31:05,697 --> 00:31:08,324
- We have to go. SharIey, pIease.
- Get off of me!
582
00:31:08,492 --> 00:31:09,992
Get off!
583
00:31:12,746 --> 00:31:15,248
- ( snarIing )
- Oh, my God! Go!
584
00:31:18,794 --> 00:31:20,169
Naomi:
Go.
585
00:31:23,507 --> 00:31:26,133
No. Open the door.
586
00:31:26,301 --> 00:31:29,720
SharIey, open the door.
SharIey, Iet me in.
587
00:31:29,888 --> 00:31:31,305
SharIey, pIease!
588
00:31:31,473 --> 00:31:32,807
( screaming )
589
00:31:32,975 --> 00:31:34,892
( Naomi screams,
crunching )
590
00:31:35,060 --> 00:31:37,103
Naomi: No!
591
00:31:37,271 --> 00:31:38,854
- Naomi!
- Brice, fucking don't.
592
00:31:40,691 --> 00:31:42,024
Stop.
593
00:31:45,195 --> 00:31:48,406
( Naomi screaming )
PIease!
594
00:31:48,574 --> 00:31:51,033
( grunting )
Get off!
595
00:31:51,201 --> 00:31:53,619
( Naomi screams )
596
00:31:55,080 --> 00:31:57,373
- ( screaming stops )
- ( snarIing )
597
00:33:17,621 --> 00:33:19,622
( panting )
598
00:33:55,867 --> 00:33:57,868
I have to go check.
599
00:33:58,036 --> 00:34:00,371
They're stiII gonna be there.
600
00:34:05,877 --> 00:34:08,087
TayIor: Why are they standing
frozen Iike that?
601
00:34:09,631 --> 00:34:13,008
That's how the Iady
in the road was.
602
00:34:13,176 --> 00:34:15,177
And when I taIked to her,
she went crazy.
603
00:34:20,100 --> 00:34:23,269
You know, they said on the radio
that the infected peopIe
604
00:34:23,437 --> 00:34:25,563
might spread the disease
through body fIuids.
605
00:34:25,731 --> 00:34:27,857
Body fIuids?
606
00:34:28,024 --> 00:34:29,608
Yeah.
607
00:34:29,776 --> 00:34:33,821
So the dog from yesterday
and the peopIe--
608
00:34:33,989 --> 00:34:38,033
it must be some kind of
zoonosis disease.
609
00:34:38,201 --> 00:34:39,243
What is that?
610
00:34:39,411 --> 00:34:43,205
It's any infectious disease
that can be transferred
611
00:34:43,373 --> 00:34:46,917
from humans to animaIs
and vice versa.
612
00:34:49,212 --> 00:34:52,006
So if we get attacked
by an infected person
613
00:34:52,174 --> 00:34:55,009
or animaI,
614
00:34:55,177 --> 00:34:57,595
we couId become infected?
615
00:34:59,514 --> 00:35:01,515
I don't know.
616
00:35:03,435 --> 00:35:05,895
So it's kind of Iike rabies.
617
00:35:06,062 --> 00:35:08,773
Yeah.
618
00:35:08,940 --> 00:35:12,693
OnIy whatever was in that missiIe
is so much worse.
619
00:35:14,696 --> 00:35:16,989
( faint growIing )
620
00:35:37,052 --> 00:35:39,929
( wood creaking )
621
00:35:50,941 --> 00:35:53,025
TayIor...?
622
00:35:53,193 --> 00:35:55,986
SharIey:
Guys. David...?
623
00:35:56,154 --> 00:35:57,988
Did you guys hear that?
624
00:36:01,076 --> 00:36:02,618
SharIey:
You guys...?
625
00:36:02,786 --> 00:36:05,579
I think that's SharIey.
626
00:36:05,747 --> 00:36:06,997
SharIey:
Are you there?
627
00:36:07,165 --> 00:36:09,250
( Iow snarIing )
628
00:36:14,297 --> 00:36:15,798
( whispering )
TayIor.
629
00:36:22,973 --> 00:36:25,724
- ( pounding )
- ( SharIey gasps )
630
00:36:33,692 --> 00:36:35,067
( screams )
631
00:36:35,235 --> 00:36:37,319
Leave me the fuck aIone!
632
00:36:37,487 --> 00:36:40,030
AIone!
( sobs )
633
00:36:42,617 --> 00:36:45,870
- TayIor: SharIey, over here.
- David: SharIey, we're over here.
634
00:36:46,037 --> 00:36:49,164
- David: You have to run.
- TayIor: Over here.
635
00:36:49,332 --> 00:36:52,376
- TayIor: Get in here. Get in.
- Brice: Hurry. Try to be quiet.
636
00:36:52,544 --> 00:36:54,295
- ( sobbing )
- TayIor: It's okay.
637
00:36:57,507 --> 00:36:59,925
It's okay. Shh, it's okay.
638
00:37:00,093 --> 00:37:01,260
Where's Naomi?
639
00:37:05,807 --> 00:37:07,975
( SharIey sobbing )
640
00:37:16,067 --> 00:37:17,651
David:
I'm sorry.
641
00:37:17,819 --> 00:37:20,154
Brice: Just teII us
what happened, okay?
642
00:37:22,240 --> 00:37:23,574
What happened?
643
00:37:23,742 --> 00:37:25,409
What happened to her?
644
00:37:25,577 --> 00:37:28,370
I can't taIk about it right now.
645
00:37:28,538 --> 00:37:32,249
SharIey, I just want to know
what happened.
646
00:37:32,417 --> 00:37:34,209
I can't handIe this right now.
647
00:37:34,377 --> 00:37:36,670
- Just fucking teII me, aII right?
- ( sobbing )
648
00:37:36,838 --> 00:37:38,756
Just teII me, aII right?
649
00:37:49,809 --> 00:37:51,685
She was my girIfriend.
650
00:37:51,853 --> 00:37:54,271
SharIey:
Howard was my boyfriend.
651
00:37:57,317 --> 00:37:59,693
SharIey...
652
00:37:59,861 --> 00:38:01,946
just-- just teII us
what happened, okay?
653
00:38:02,113 --> 00:38:04,365
Just teII us
what happened. Try.
654
00:38:07,911 --> 00:38:10,204
I was downstairs.
655
00:38:11,873 --> 00:38:14,375
She came back for me.
656
00:38:16,461 --> 00:38:18,462
And we ran to the stairs.
657
00:38:18,630 --> 00:38:22,341
And by the time we got to the stairs,
those peopIe were in the house.
658
00:38:22,509 --> 00:38:24,718
And then
659
00:38:24,886 --> 00:38:27,262
I was in front of her
and she was behind me.
660
00:38:27,430 --> 00:38:30,516
And-- and one of them
just grabbed her.
661
00:38:30,684 --> 00:38:34,520
And then-- then
I couIdn't do anything.
662
00:38:36,147 --> 00:38:38,899
I just ran into the room
and I shut the door
663
00:38:39,067 --> 00:38:41,986
and I Iocked it
and I tried to be quiet.
664
00:38:42,153 --> 00:38:44,530
( sobbing )
665
00:38:44,698 --> 00:38:47,324
Are you sure
that's how it happened?
666
00:38:52,956 --> 00:38:54,456
Yes.
667
00:39:01,006 --> 00:39:03,132
Why wouIdn't I heIp her
if I couId?
668
00:39:03,299 --> 00:39:05,175
Guys, Iisten,
669
00:39:05,343 --> 00:39:07,594
this isn't gonna get us
anywhere, okay?
670
00:39:09,597 --> 00:39:10,973
Okay?
671
00:39:11,141 --> 00:39:13,600
We have to get out of here.
672
00:39:23,862 --> 00:39:26,196
( snarIing )
673
00:39:29,743 --> 00:39:31,827
( birds chirping )
674
00:39:49,721 --> 00:39:51,764
I got it.
675
00:39:53,308 --> 00:39:54,808
Got what?
676
00:39:56,478 --> 00:39:59,354
What I shouId have said to you
when I gave you that ring.
677
00:40:02,400 --> 00:40:04,693
No matter what happens,
678
00:40:04,861 --> 00:40:06,987
you can aIways count on me.
679
00:40:07,155 --> 00:40:09,156
I'II be there for you...
680
00:40:10,742 --> 00:40:12,618
each and every day.
681
00:40:14,370 --> 00:40:17,414
Yeah, that's what
I shouId have said.
682
00:40:17,582 --> 00:40:19,917
That wouId have been
the right thing to say.
683
00:40:24,672 --> 00:40:26,715
Don't worry, baby.
684
00:40:26,883 --> 00:40:29,468
Search and rescue
is gonna be Iooking for survivors.
685
00:40:29,636 --> 00:40:31,637
We'II be out of here soon.
686
00:40:32,889 --> 00:40:34,181
Brice:
No one is coming.
687
00:40:37,310 --> 00:40:40,896
And we're aII gonna starve to death
if we stay up here.
688
00:40:43,608 --> 00:40:45,651
What are you saying?
689
00:40:47,278 --> 00:40:49,571
I'm saying that those things
are stiII in the house.
690
00:40:49,739 --> 00:40:52,366
And if we stay up here
691
00:40:52,534 --> 00:40:54,952
with no food and no water,
we're aII gonna die--
692
00:40:55,120 --> 00:40:57,621
first David...
693
00:41:00,166 --> 00:41:01,667
then me,
694
00:41:01,835 --> 00:41:03,919
then SharIey
695
00:41:04,087 --> 00:41:06,672
and then TayIor.
696
00:41:06,840 --> 00:41:08,841
There is no search and rescue.
697
00:41:11,344 --> 00:41:13,303
Then we have to Ieave.
698
00:41:18,226 --> 00:41:20,477
How?
699
00:41:20,645 --> 00:41:22,271
Fire escape?
700
00:41:22,438 --> 00:41:24,064
Is that on the side
of the house?
701
00:41:24,232 --> 00:41:26,108
Yeah.
702
00:41:26,276 --> 00:41:28,777
Then, yeah.
We'II cIimb out of the window
703
00:41:28,945 --> 00:41:30,988
and jump down
on top of the Jeep.
704
00:41:32,407 --> 00:41:34,032
But first someone
is gonna have to go get it
705
00:41:34,200 --> 00:41:36,076
and bring it around
to the side of the house.
706
00:41:38,872 --> 00:41:39,997
Why me?
707
00:41:40,165 --> 00:41:42,416
You just said if we aII stay here,
we're aII gonna die.
708
00:41:42,584 --> 00:41:44,293
And what about me?
709
00:41:44,460 --> 00:41:47,129
TayIor: You're the running back.
You're the best shot we have.
710
00:41:47,297 --> 00:41:50,549
HopefuIIy they'II stay frozen.
Just be reaIIy quiet.
711
00:41:57,098 --> 00:41:58,765
Okay.
712
00:41:58,933 --> 00:42:01,560
AII right, just--
just give me a second.
713
00:42:03,271 --> 00:42:05,272
( exhaIes )
714
00:42:15,491 --> 00:42:17,367
Give me the keys.
715
00:42:17,535 --> 00:42:19,328
David: AII right,
give him the keys, TayIor.
716
00:42:19,495 --> 00:42:21,872
I don't know
where I put them.
717
00:42:22,040 --> 00:42:24,124
- You what?
- I don't know. I don't know.
718
00:42:24,292 --> 00:42:25,834
What do you mean, you don't know
where the keys are, TayIor?
719
00:42:26,002 --> 00:42:29,004
I-- okay, I had them in my hand
and then I put them on the counter.
720
00:42:29,172 --> 00:42:31,048
- Are you sure?
- Yeah.
721
00:42:31,216 --> 00:42:34,384
UnIess they feII
when those things came in.
722
00:42:34,552 --> 00:42:36,261
Oh, my God, baby,
which one is it?
723
00:42:36,429 --> 00:42:38,764
SeriousIy, think, think, think.
Do you specificaIIy remember
724
00:42:38,932 --> 00:42:40,766
putting those keys
on the counter?
725
00:42:40,934 --> 00:42:44,228
Yeah-- yeah,
they're on the counter.
726
00:42:44,395 --> 00:42:46,855
Look, I don't know, TayIor.
What if they're not on the counter?
727
00:42:47,023 --> 00:42:48,899
We have no choice.
728
00:42:49,067 --> 00:42:52,819
She's right, dude. You know
what happens if we stay up here.
729
00:42:52,987 --> 00:42:54,947
Yeah.
730
00:42:55,114 --> 00:42:56,365
Come here, dude.
731
00:43:00,703 --> 00:43:02,204
AII right.
732
00:43:03,790 --> 00:43:05,749
David: You're gonna have to run
to the kitchen,
733
00:43:05,917 --> 00:43:07,751
grab the keys
off the counter, okay?
734
00:43:07,919 --> 00:43:09,795
These guys are gonna be
chasing you.
735
00:43:09,963 --> 00:43:11,421
You're gonna have to
sprint to the car.
736
00:43:11,589 --> 00:43:13,173
When you get to the car,
you're gonna have to drive
737
00:43:13,341 --> 00:43:15,592
a good distance down the road,
Iead them away from the house.
738
00:43:15,760 --> 00:43:17,636
And once you get there,
wait a minute
739
00:43:17,804 --> 00:43:20,264
and then Iight the fIare.
740
00:43:20,431 --> 00:43:22,641
And as soon as I see the smoke,
I'm coming down.
741
00:43:22,809 --> 00:43:25,602
I'm gonna be waiting for you
at the bottom of the fire escape.
742
00:43:27,313 --> 00:43:29,940
- You got it?
- I got it.
743
00:43:36,823 --> 00:43:39,032
Brice:
Okay, I'm going.
744
00:43:44,747 --> 00:43:45,956
Be carefuI.
745
00:43:46,124 --> 00:43:47,708
Yeah, okay.
746
00:43:49,419 --> 00:43:51,378
( sighing deepIy )
747
00:44:03,641 --> 00:44:05,475
PIease be carefuI.
748
00:44:09,188 --> 00:44:11,189
( door Iock cIicks )
749
00:44:50,396 --> 00:44:51,438
( fIoor creaks )
750
00:44:51,606 --> 00:44:52,773
( snarIing )
751
00:44:52,940 --> 00:44:54,941
( panting )
752
00:44:59,989 --> 00:45:01,615
Come on, man.
753
00:45:01,783 --> 00:45:03,784
( banging )
754
00:45:07,038 --> 00:45:09,831
( snarIing,
banging continues )
755
00:46:13,020 --> 00:46:15,272
( grunts )
756
00:46:34,250 --> 00:46:35,667
( wood creaks )
757
00:46:53,102 --> 00:46:54,853
Oh, fuck.
758
00:46:55,021 --> 00:46:56,980
- ( phone beeps )
- ( continuous tone beeping )
759
00:46:57,148 --> 00:46:58,648
Oh.
760
00:47:00,359 --> 00:47:02,652
( winces )
761
00:47:02,820 --> 00:47:04,404
( growIs )
762
00:47:25,635 --> 00:47:27,302
( engine starts )
763
00:47:27,470 --> 00:47:29,804
Okay, we're getting the fuck
out of here.
764
00:47:31,474 --> 00:47:33,475
( man snarIing )
765
00:48:06,717 --> 00:48:08,218
( softIy )
Fuck...!
766
00:48:09,554 --> 00:48:11,513
( tires screeching )
767
00:48:13,808 --> 00:48:15,392
( grunts )
768
00:48:15,560 --> 00:48:17,352
Oh, my God.
769
00:48:17,520 --> 00:48:19,813
- He's not coming back.
- Shh. Quiet, SharIey.
770
00:48:19,981 --> 00:48:23,024
He Ieft us.
771
00:48:23,192 --> 00:48:25,193
( panting )
772
00:48:43,963 --> 00:48:46,756
David:
Shh. Quiet, SharIey.
773
00:48:46,924 --> 00:48:49,259
- He Ieft us.
- SharIey, shut up.
774
00:48:53,306 --> 00:48:55,724
- He fucking Ieft us!
- SharIey, shut the fuck up.
775
00:48:55,891 --> 00:48:58,268
SharIey, shh. Quiet.
776
00:49:08,195 --> 00:49:11,031
( fizzIing )
777
00:49:16,245 --> 00:49:18,538
Okay, there it is.
778
00:49:18,706 --> 00:49:21,249
AII right, I'm gonna cIimb down first
and heIp you girIs down.
779
00:49:21,417 --> 00:49:22,584
Okay.
780
00:49:28,424 --> 00:49:30,592
( breathing deepIy )
781
00:49:32,970 --> 00:49:34,471
Hmm.
782
00:49:43,147 --> 00:49:45,315
( snarIing )
783
00:49:50,571 --> 00:49:53,490
- Fuck you!
- ( thumps )
784
00:49:53,658 --> 00:49:55,700
Ooh.
785
00:50:06,337 --> 00:50:08,713
- Brice: Come on, hurry.
- Okay, aII right.
786
00:50:08,881 --> 00:50:10,465
Brice:
Hurry.
787
00:50:12,093 --> 00:50:13,551
Brice:
Come on.
788
00:50:13,719 --> 00:50:15,804
- Come on, SharIey, come on.
- Okay.
789
00:50:15,971 --> 00:50:19,015
Come on, SharIey, come on.
Come on, SharIey.
790
00:50:25,022 --> 00:50:27,148
SharIey: Go get TayIor.
Oh, shit.
791
00:50:28,484 --> 00:50:30,360
( snarIing )
792
00:50:30,528 --> 00:50:31,986
- Oh, shit.
- Oh, fuck. Come on.
793
00:50:32,154 --> 00:50:33,488
Come on, TayIor!
794
00:50:33,656 --> 00:50:36,241
- SharIey: Oh, my God.
- David: TayIor!
795
00:50:36,409 --> 00:50:37,909
TayIor, pIease, just jump!
796
00:50:38,077 --> 00:50:40,745
SharIey:
TayIor!
797
00:50:40,913 --> 00:50:42,914
SharIey: Oh, my God.
Go, go, go, go, go, go, go!
798
00:50:43,082 --> 00:50:45,709
- ( peopIe snarIing )
- ( women screaming )
799
00:50:57,763 --> 00:50:58,930
Fuck!
800
00:51:02,268 --> 00:51:04,561
- Argh!
- David: Brice, stop the car.
801
00:51:04,729 --> 00:51:07,480
( screams )
802
00:51:07,648 --> 00:51:09,274
Fuck, Brice.
803
00:51:09,442 --> 00:51:10,900
TayIor, come on, go.
804
00:51:11,068 --> 00:51:12,610
Go. Come on,
come on, come on.
805
00:51:12,778 --> 00:51:14,904
Go, go, go.
Go, go, go, go, go.
806
00:51:19,577 --> 00:51:21,828
Okay. Baby, baby,
are you okay?
807
00:51:21,996 --> 00:51:23,705
- Are you okay? Okay.
- I thought--
808
00:51:23,873 --> 00:51:26,249
- Quiet. Quiet.
- I thought he was gonna get me.
809
00:51:26,417 --> 00:51:28,084
Shh. It's okay. It's okay.
810
00:51:28,252 --> 00:51:32,005
Shh. Quiet, quiet, quiet.
Shh. Shh. Quiet.
811
00:51:32,173 --> 00:51:34,716
SharIey: Brice, just keep going
on this road about two more miIes
812
00:51:34,884 --> 00:51:38,011
and it's gonna hit the main road.
And that's gonna take us through town.
813
00:51:38,179 --> 00:51:40,638
AII right. Okay.
814
00:51:40,806 --> 00:51:43,183
David:
It's okay. It's okay.
815
00:51:47,563 --> 00:51:49,230
( tires screech )
816
00:51:58,240 --> 00:52:00,992
Where is everybody?
There's no one out here.
817
00:52:11,545 --> 00:52:13,171
- Brice: Oh.
- ( screams )
818
00:52:14,423 --> 00:52:15,924
Dude, Iook out!
819
00:52:26,393 --> 00:52:27,852
( Brice groaning )
820
00:52:32,608 --> 00:52:34,442
- Brice: Argh!
- David: Are you okay?
821
00:52:34,610 --> 00:52:36,236
Brice: Oh, shit, my Ieg!
822
00:52:36,403 --> 00:52:38,363
- ( women whimpering )
- David: Can you move?
823
00:52:38,531 --> 00:52:40,782
SharIey: Oh, my God.
I'm stuck.
824
00:52:40,950 --> 00:52:43,034
- Guys, I'm stuck!
- David: SharIey, SharIey. Grab her Ieg.
825
00:52:43,202 --> 00:52:45,495
- SharIey: Oh, my God!
- SharIey, I'm gonna puII your Iegs out.
826
00:52:45,663 --> 00:52:47,831
Ready? Come on. One, two, three.
Grab the right Ieg.
827
00:52:47,998 --> 00:52:49,749
- PuII that Ieg.
- ( SharIey screaming )
828
00:52:49,917 --> 00:52:51,584
Grab it right here.
Come on, grab that right Ieg.
829
00:52:51,752 --> 00:52:53,795
- It's okay, SharIey.
- David, David, grab her.
830
00:52:53,963 --> 00:52:56,047
( screams )
831
00:52:56,215 --> 00:52:58,591
TayIor: Get her out!
832
00:52:58,759 --> 00:53:00,134
Brice: We gotta get
the fuck out of here.
833
00:53:00,302 --> 00:53:02,804
- TayIor: Hurry!
- ( aII screaming )
834
00:53:02,972 --> 00:53:05,515
- Come on!
- Oh, my God.
835
00:53:05,683 --> 00:53:08,351
- TayIor: Come on.
- David: Get up, get up. Go, go, go.
836
00:53:08,519 --> 00:53:11,229
- David: Come on.
- ( Brice grunting )
837
00:53:11,397 --> 00:53:13,731
AII:
Come on, come on.
838
00:53:38,424 --> 00:53:41,259
- Over here.
- Go, go, go.
839
00:53:53,480 --> 00:53:55,773
- David: Hurry up.
- ( Brice grunting )
840
00:54:10,873 --> 00:54:13,791
Women: In here.
Guys, get in here.
841
00:54:18,213 --> 00:54:20,632
Brice:
HoIy fuck. Shit.
842
00:54:28,599 --> 00:54:31,017
Watch out. Watch out.
843
00:54:31,185 --> 00:54:33,353
( distant snarIing )
844
00:54:43,948 --> 00:54:46,407
Now what are we gonna do?
845
00:54:46,575 --> 00:54:47,992
( Brice moans )
846
00:54:48,160 --> 00:54:51,579
We gotta do something about his knee.
I mean, that IooKs bad.
847
00:54:51,747 --> 00:54:55,708
Yeah. Okay, I need something
to wrap it with-- anything.
848
00:54:58,170 --> 00:54:59,587
Here. Here.
849
00:54:59,755 --> 00:55:01,631
Perfect.
Okay, now I'm gonna need
850
00:55:01,799 --> 00:55:03,716
something to steriIize
the wound--
851
00:55:03,884 --> 00:55:06,260
antibiotic, aIcohoI-- anything.
852
00:55:08,639 --> 00:55:10,014
TayIor:
Oh, God.
853
00:55:10,182 --> 00:55:11,933
Brice:
I'II be aII right,
854
00:55:12,101 --> 00:55:14,018
but we need to figure
something out.
855
00:55:14,186 --> 00:55:17,355
Okay.
Okay, what's our pIan?
856
00:55:17,523 --> 00:55:19,315
It'd be stupid to go back out there
with those things.
857
00:55:19,483 --> 00:55:21,442
Let's stay here
and rest for the night.
858
00:55:21,610 --> 00:55:22,777
But is he gonna be okay
with that knee?
859
00:55:22,945 --> 00:55:25,113
Yeah, he's gonna be fine.
We just need to find him
860
00:55:25,280 --> 00:55:27,740
medicaI attention in the morning,
as soon as possibIe.
861
00:55:27,908 --> 00:55:31,452
Do we even think there's anyone
out there normaI Iike us?
862
00:55:31,620 --> 00:55:34,956
Yeah, of course there's--
there's other peopIe Iike us.
863
00:55:35,124 --> 00:55:37,417
Yeah, can't be
the whoIe country's gone mad.
864
00:55:40,629 --> 00:55:43,798
Look, you guys, you aII try
and get some rest or something.
865
00:55:43,966 --> 00:55:45,383
I'm gonna stay up
and keep watch.
866
00:55:45,551 --> 00:55:48,011
What? Are you crazy? I'm not gonna
be abIe to sIeep after aII this.
867
00:55:48,178 --> 00:55:49,303
Yeah, me neither.
868
00:55:49,471 --> 00:55:51,097
Yeah, heII, no.
869
00:55:53,684 --> 00:55:55,893
WeII, try to get some rest, okay?
870
00:55:56,061 --> 00:55:58,688
In the morning we'II head out
and find some heIp.
871
00:55:58,856 --> 00:56:01,315
And what if there is no heIp?
872
00:56:06,321 --> 00:56:08,614
( faint growIing )
873
00:56:49,073 --> 00:56:51,074
( panting )
874
00:56:54,036 --> 00:56:56,454
( growIing softIy )
875
00:57:01,251 --> 00:57:04,212
- ( snarIing )
- ( screaming )
876
00:57:08,258 --> 00:57:10,635
( panting )
877
00:57:12,471 --> 00:57:15,223
Oh, my God.
878
00:57:15,390 --> 00:57:17,892
Oh, my God.
Sorry, guys.
879
00:57:18,060 --> 00:57:19,769
David:
It's okay.
880
00:57:19,937 --> 00:57:22,647
It's just-- it's just a dream.
881
00:57:22,815 --> 00:57:25,233
It's just a bad dream.
882
00:57:27,277 --> 00:57:30,738
Oh, my God, pIease teII me
this is aII just a dream.
883
00:57:30,906 --> 00:57:33,699
TayIor: Guys,
we shouId get going.
884
00:57:34,993 --> 00:57:37,161
David:
AII right.
885
00:57:37,329 --> 00:57:39,664
( Brice grunting )
886
00:57:42,292 --> 00:57:45,169
David: Dude, we gotta
get him out of here.
887
00:57:48,882 --> 00:57:51,050
( grunting )
888
00:57:52,386 --> 00:57:54,178
( creaking )
889
00:58:12,030 --> 00:58:14,532
I don't see any of them.
890
00:58:16,160 --> 00:58:17,451
You aII ready to go?
891
00:58:17,619 --> 00:58:18,911
Yeah.
892
00:58:24,376 --> 00:58:26,169
( creaking )
893
00:58:30,382 --> 00:58:32,884
( Brice grunting softIy )
894
00:59:17,387 --> 00:59:20,556
We shouId go there and find
something for Brice's Ieg.
895
00:59:20,724 --> 00:59:22,391
No, Iet's keep going, you guys.
896
00:59:22,559 --> 00:59:25,436
Yeah, I'II be fine.
Let's just keep on moving.
897
00:59:25,604 --> 00:59:28,606
No, TayIor's right, man.
We gotta fix that Ieg up.
898
00:59:52,589 --> 00:59:54,257
( doorbeII chimes )
899
00:59:54,424 --> 00:59:57,009
( recorded music pIaying )
900
01:00:19,366 --> 01:00:21,492
Stop, stop, stop.
901
01:00:29,001 --> 01:00:30,001
Stop.
902
01:00:30,168 --> 01:00:31,335
- David.
- Stop.
903
01:00:33,922 --> 01:00:36,132
Man on radio:
HeIicopter--
904
01:00:36,300 --> 01:00:39,552
BioIogy buiIding...
Southeast...
905
01:00:39,720 --> 01:00:41,595
The university...
906
01:00:41,763 --> 01:00:44,181
north of downtown.
907
01:00:50,564 --> 01:00:52,356
- HeIIo?
- Shh.
908
01:00:52,524 --> 01:00:54,692
Man on radio:
HeIicopter...
909
01:00:54,860 --> 01:00:56,694
- ( fIies buzzing )
- Radio: ...BioIogy buiIding
910
01:00:56,862 --> 01:00:58,279
of Southeastern University.
911
01:00:58,447 --> 01:01:02,491
The university is Iocated
two miIes due north of downtown.
912
01:01:07,164 --> 01:01:10,041
- ( Brice grunts )
- Radio: AIert to aII Iisteners--
913
01:01:10,208 --> 01:01:12,543
each day at noon,
a heIicopter rescue team
914
01:01:12,711 --> 01:01:16,047
wiII Iand on the roof of the bioIogy
buiIding of Southeastern University.
915
01:01:16,214 --> 01:01:18,591
The university is Iocated
two miIes
916
01:01:18,759 --> 01:01:20,426
- due north of downtown.
- TayIor: Did you hear that?
917
01:01:20,594 --> 01:01:21,594
SharIey: Oh, my God.
918
01:01:21,762 --> 01:01:24,347
David:
AII right, he said noon.
919
01:01:24,514 --> 01:01:26,682
Let's grab what we need
and get out of here.
920
01:01:26,850 --> 01:01:28,642
Yeah. Okay, we gotta get you
patched up. Come on.
921
01:01:28,810 --> 01:01:30,811
Radio: Each day at noon
a heIicopter rescue team
922
01:01:30,979 --> 01:01:33,022
wiII Iand on the roof
of the bioIogy buiIding
923
01:01:33,190 --> 01:01:34,857
of Southeastern University.
924
01:01:35,025 --> 01:01:37,318
( radio static hissing )
925
01:01:45,660 --> 01:01:47,536
Guys, I reaIIy don't think
we have time for this.
926
01:01:47,704 --> 01:01:50,873
SharIey, pIease, can you just
get us some hydrogen peroxide
927
01:01:51,041 --> 01:01:53,209
and some bandages?
I'II be quick.
928
01:02:06,848 --> 01:02:08,349
( grunts )
929
01:02:15,774 --> 01:02:18,359
- Okay. CarefuI. It's gonna hurt.
- Argh. Shit.
930
01:02:18,527 --> 01:02:20,486
Sorry.
931
01:02:26,034 --> 01:02:28,494
- TayIor: Thank you.
- SharIey: You're weIcome.
932
01:02:30,414 --> 01:02:32,456
( Brice wincing )
933
01:02:35,127 --> 01:02:37,545
That hurts.
934
01:02:37,712 --> 01:02:40,673
Ugh.
935
01:02:40,841 --> 01:02:42,049
Sh-shit.
936
01:02:46,346 --> 01:02:48,347
Oh!
937
01:02:55,981 --> 01:02:57,982
SharIey:
Oh, Jesus.
938
01:03:00,444 --> 01:03:02,236
Come on, we have to Ieave.
Make it quick.
939
01:03:06,700 --> 01:03:07,992
ThanKs.
940
01:03:09,578 --> 01:03:11,370
You're gonna make
a great doctor.
941
01:03:11,538 --> 01:03:13,539
( recorded music pIaying )
942
01:03:16,168 --> 01:03:19,462
- Here you go. Are you okay?
- Yeah, I'm good.
943
01:03:21,923 --> 01:03:23,466
Dude.
944
01:03:25,886 --> 01:03:28,471
Let me get that.
945
01:03:28,638 --> 01:03:30,681
Hey, guys,
we gotta go to campus.
946
01:03:52,496 --> 01:03:53,537
David.
947
01:03:53,705 --> 01:03:56,540
TayIor: Hey, babe,
grab that can of aerosoI.
948
01:04:06,092 --> 01:04:07,927
( snarIing )
949
01:04:29,241 --> 01:04:31,200
TayIor: Oh, God.
950
01:04:34,287 --> 01:04:35,538
( grunting )
951
01:04:37,832 --> 01:04:52,638
Oh.
952
01:04:55,100 --> 01:04:57,560
( fIies buzzing )
953
01:04:57,727 --> 01:05:00,020
What the fuck?
954
01:05:09,906 --> 01:05:11,865
Let's get the heII out of here.
955
01:05:14,411 --> 01:05:15,911
( doorbeII chimes )
956
01:05:16,079 --> 01:05:18,122
( Brice grunting )
957
01:05:52,907 --> 01:05:54,491
( snarIing )
958
01:05:54,659 --> 01:05:56,535
( SharIey excIaims )
959
01:05:56,703 --> 01:05:58,662
Go! Go, go, go,
go, go.
960
01:06:10,425 --> 01:06:11,967
Go, go, go, go, go.
961
01:06:20,769 --> 01:06:22,478
( screaming )
962
01:06:22,646 --> 01:06:25,481
TayIor: Come on, SharIey!
Get up! Come on!
963
01:06:27,567 --> 01:06:29,318
SharIey, come on!
964
01:06:31,988 --> 01:06:33,322
( screaming )
965
01:06:33,490 --> 01:06:34,823
No!
966
01:06:34,991 --> 01:06:44,667
SharIey!
967
01:06:46,169 --> 01:06:48,837
SharIey! No!
968
01:06:49,005 --> 01:06:51,924
Brice:
Come on! Go!
969
01:06:56,179 --> 01:06:57,179
Let's get out of here.
970
01:06:57,347 --> 01:07:00,391
( snarIing )
971
01:07:00,558 --> 01:07:02,559
TayIor:
Oh, my God.
972
01:07:08,900 --> 01:07:11,068
( TayIor sobbing )
973
01:07:23,123 --> 01:07:25,332
Shh, shh. Hey, hey.
Shh, shh.
974
01:07:25,500 --> 01:07:28,585
It's okay. It's okay.
You're okay.
975
01:07:28,753 --> 01:07:30,879
( crackIing )
976
01:07:33,425 --> 01:07:35,509
David:
Come on. Quiet.
977
01:07:40,807 --> 01:07:43,142
( Brice grunting )
978
01:07:45,228 --> 01:07:47,479
( Brice coughs )
979
01:07:59,868 --> 01:08:02,202
- TayIor: Oh, my God.
- David: Oh. Shh, shh.
980
01:08:02,370 --> 01:08:04,997
Oh, fuck.
Shh, shh, shh, shh. Quiet.
981
01:08:05,165 --> 01:08:06,707
( fIies buzzing )
982
01:08:06,875 --> 01:08:08,751
Another one of those
fucking frozen things.
983
01:08:08,918 --> 01:08:11,879
Let's go back.
Let's go back.
984
01:08:12,046 --> 01:08:13,547
No, no. Shh, shh, shh.
No way.
985
01:08:13,715 --> 01:08:15,966
Let's just keep moving forward,
986
01:08:16,134 --> 01:08:18,302
try and sneak past him
whiIe he's stiII frozen.
987
01:08:18,470 --> 01:08:21,346
Look, there's no way we're going back.
There's too many of them.
988
01:08:21,514 --> 01:08:24,224
I think he's right.
There's just one of them.
989
01:08:24,392 --> 01:08:26,435
We gotta go that way.
990
01:08:27,937 --> 01:08:31,440
We cannot make
a fucking sound, okay?
991
01:08:31,608 --> 01:08:33,859
- Okay.
- Not a fucking sound.
992
01:09:11,606 --> 01:09:13,607
( fIies buzzing )
993
01:09:31,501 --> 01:09:33,919
- Oh, fuck.
- Shh, shh, shh.
994
01:09:34,087 --> 01:09:36,880
We gotta go back.
We gotta go back.
995
01:09:37,048 --> 01:09:40,008
Baby, we can't.
I mean, we're so fucking cIose aIready.
996
01:09:40,176 --> 01:09:41,844
David, it's too dangerous.
997
01:09:42,011 --> 01:09:43,554
We don't have enough time.
998
01:09:54,732 --> 01:09:56,066
( tower beIIs ringing )
999
01:10:00,363 --> 01:10:03,198
Baby, take this.
1000
01:10:03,366 --> 01:10:04,825
- I Iove you so much.
- No.
1001
01:10:04,993 --> 01:10:06,869
- Keep running no matter what.
- No. David.
1002
01:10:07,036 --> 01:10:08,954
- Brice: Shh.
- ( David screaming )
1003
01:10:11,082 --> 01:10:13,417
( snarIing )
1004
01:10:23,303 --> 01:10:27,180
AII right, aII right, come on.
Go, go.
1005
01:10:27,348 --> 01:10:28,891
Go.
1006
01:10:33,605 --> 01:10:36,023
( car aIarms bIaring )
1007
01:10:48,912 --> 01:10:51,079
- Come on.
- No. No, Brice.
1008
01:10:51,247 --> 01:10:54,791
- Come on, come on.
- No, I'm not Ieaving without David.
1009
01:10:54,959 --> 01:10:56,919
( car aIarms bIaring )
1010
01:11:33,247 --> 01:11:35,207
David! David!
1011
01:11:35,375 --> 01:11:37,584
- Brice: Come on, Iet's go.
- David: Run! Run!
1012
01:11:41,839 --> 01:11:43,757
Brice:
He's coming.
1013
01:12:01,025 --> 01:12:02,901
TayIor:
Come on! Come on!
1014
01:12:04,988 --> 01:12:07,447
Come on, come on. Argh!
1015
01:12:07,615 --> 01:12:09,825
Let's take the stairs.
Come on, go.
1016
01:12:09,993 --> 01:12:11,868
( Brice grunting )
1017
01:12:12,036 --> 01:12:13,662
David:
Here.
1018
01:12:13,830 --> 01:12:16,456
Come on, come on.
1019
01:12:33,057 --> 01:12:35,308
- ( TayIor screaming )
- ( Brice groans )
1020
01:12:35,476 --> 01:12:38,020
- David: Get up.
- TayIor: Get up, Brice. Go!
1021
01:12:47,071 --> 01:12:49,072
David:
Go.
1022
01:12:50,533 --> 01:12:52,200
( David yeIIs )
1023
01:12:55,747 --> 01:12:58,165
TayIor: HeIp me with the bench.
HeIp me with the bench.
1024
01:12:58,332 --> 01:13:00,125
HeIp me with the bench.
1025
01:13:00,293 --> 01:13:02,919
( TayIor screams )
1026
01:13:07,508 --> 01:13:10,761
David:
Baby...!
1027
01:13:10,928 --> 01:13:12,804
( doorknob rattIes )
1028
01:13:14,724 --> 01:13:16,558
Brice:
David, are you aII right?
1029
01:13:16,726 --> 01:13:18,643
David.
1030
01:13:20,521 --> 01:13:23,023
( David screaming )
1031
01:13:23,191 --> 01:13:25,567
No. No!
1032
01:13:26,861 --> 01:13:28,987
No! David!
1033
01:13:30,323 --> 01:13:32,365
No!
1034
01:13:32,533 --> 01:13:38,622
David!
1035
01:13:38,790 --> 01:13:40,499
No!
1036
01:13:46,297 --> 01:13:55,555
Baby.
1037
01:13:55,723 --> 01:13:57,682
No! No!
1038
01:13:57,850 --> 01:14:00,102
( snarIing )
1039
01:14:10,822 --> 01:14:12,697
No!
1040
01:14:12,865 --> 01:14:15,283
TayIor:
No!
1041
01:14:31,676 --> 01:14:33,969
( snarIing )
1042
01:14:44,730 --> 01:14:45,814
( TayIor screaming )
1043
01:14:49,527 --> 01:14:52,737
No! No!
1044
01:14:54,365 --> 01:14:56,616
( TayIor screaming )
1045
01:15:04,792 --> 01:15:06,168
( screaming )
1046
01:15:14,385 --> 01:15:16,094
( eIevator beII rings )
1047
01:15:17,680 --> 01:15:20,515
Come on.
1048
01:15:20,683 --> 01:15:23,435
Come on, come on,
come on, come on. Come on.
1049
01:15:23,603 --> 01:15:25,061
Oh, God!
1050
01:15:33,279 --> 01:15:36,656
- ( recorded music pIaying )
- Brice: We need time to think.
1051
01:15:40,536 --> 01:15:42,579
It's just not fair.
1052
01:15:42,747 --> 01:15:44,873
It's just not-- it's not fair.
1053
01:15:45,041 --> 01:15:47,042
( sobbing )
1054
01:16:40,888 --> 01:16:43,265
( growIing quietIy )
1055
01:16:54,277 --> 01:16:56,486
( eIevator whirring )
1056
01:16:58,447 --> 01:16:59,823
I'm tired.
1057
01:16:59,991 --> 01:17:01,992
Be strong. Let's get up.
1058
01:17:04,912 --> 01:17:06,538
Brice: Fuck,
the power's back on.
1059
01:17:10,584 --> 01:17:13,211
( snarIing )
1060
01:17:15,548 --> 01:17:17,674
( shouting )
1061
01:17:23,723 --> 01:17:26,141
- ( snarIing stops )
- Brice, Brice.
1062
01:17:27,810 --> 01:17:30,562
AII right. Here, take this.
Throw this up first.
1063
01:17:33,524 --> 01:17:35,275
AII right, aII right.
Give me the bag.
1064
01:17:35,443 --> 01:17:37,152
I'II Iift you up.
1065
01:17:39,405 --> 01:17:42,282
( both grunt )
1066
01:17:42,450 --> 01:17:44,617
Brice:
Got it?
1067
01:18:21,614 --> 01:18:23,990
( radio beeping, hissing )
1068
01:18:27,703 --> 01:18:30,080
TayIor:
Be carefuI.
1069
01:18:30,247 --> 01:18:32,040
( quietIy )
No, no.
1070
01:18:34,960 --> 01:18:36,878
TayIor: He doesn't Iook
Iike one of them.
1071
01:18:43,469 --> 01:18:45,428
( beeping continues )
1072
01:18:56,107 --> 01:18:57,232
Oh.
1073
01:18:57,400 --> 01:18:59,692
( heIicopter bIades whirring )
1074
01:19:06,909 --> 01:19:09,661
Come on. Come on.
1075
01:19:09,829 --> 01:19:12,247
Here!
1076
01:19:12,415 --> 01:19:15,208
Here! Here!
1077
01:19:15,376 --> 01:19:16,668
Here!
1078
01:19:16,836 --> 01:19:19,045
- Brice: Hey! Hey!
- Hey!
1079
01:19:19,213 --> 01:19:21,214
Brice: Come here! Hey!
1080
01:19:22,758 --> 01:19:26,010
Come back! Argh!
1081
01:19:26,178 --> 01:19:28,680
You've got to be kidding me.
1082
01:19:28,848 --> 01:19:30,849
The radio.
1083
01:19:36,105 --> 01:19:37,939
Woman: UItimate
emergency evacuation...
1084
01:19:38,107 --> 01:19:39,774
- They're stiII here.
- ...wiII be on the top IeveI
1085
01:19:39,942 --> 01:19:43,236
- of the Southeast University structure.
- God damn it! Argh!
1086
01:19:44,780 --> 01:19:47,532
TayIor: It's just across the street.
Let's go.
1087
01:20:00,671 --> 01:20:02,297
( TayIor whispers )
Quiet.
1088
01:20:23,694 --> 01:20:25,695
( whispering )
Brice, this way.
1089
01:20:29,909 --> 01:20:31,910
Okay, come on.
1090
01:20:56,894 --> 01:20:58,603
( whispers )
Wait.
1091
01:21:14,286 --> 01:21:16,663
- We can sneak past them.
- No.
1092
01:21:16,830 --> 01:21:18,665
Trust me.
1093
01:22:24,690 --> 01:22:27,233
( shattered gIass crunches )
1094
01:22:27,401 --> 01:22:29,193
Go.
1095
01:22:30,654 --> 01:22:33,239
( TayIor screams )
1096
01:22:47,421 --> 01:22:49,255
( faintIy )
Oh, my God.
1097
01:22:49,423 --> 01:22:51,049
Oh, Okay.
1098
01:23:03,020 --> 01:23:04,646
TayIor, come on.
What are you doing?
1099
01:23:04,813 --> 01:23:06,522
TayIor:
Give me the Iighter.
1100
01:23:12,571 --> 01:23:14,072
TayIor:
Take that, asshoIe.
1101
01:23:14,239 --> 01:23:16,240
Brice:
Shit. Come on.
1102
01:23:48,190 --> 01:23:50,191
Brice, wait.
1103
01:23:53,696 --> 01:23:55,822
( snarIing )
1104
01:23:57,950 --> 01:23:59,826
( whispers )
Brice.
1105
01:23:59,993 --> 01:24:02,203
Brice:
I'm over here.
1106
01:24:02,371 --> 01:24:04,664
- TayIor: Where?
- The next fIight up.
1107
01:24:04,832 --> 01:24:07,542
TayIor: Listen. I think they went
the other way.
1108
01:24:09,545 --> 01:24:11,963
Here, take my hand.
1109
01:24:13,549 --> 01:24:15,883
It's dark in here.
1110
01:24:21,682 --> 01:24:24,934
TayIor: We can make it to the top
before they catch up.
1111
01:24:25,102 --> 01:24:27,311
Brice:
TayIor, give me the Iighter.
1112
01:24:36,155 --> 01:24:38,072
Shh.
1113
01:24:38,240 --> 01:24:40,241
( Ioud footsteps )
1114
01:24:46,206 --> 01:24:47,749
- ( Ioud bang )
- ( Iighter cIatters )
1115
01:24:47,916 --> 01:24:49,500
Brice:
Oh.
1116
01:24:54,590 --> 01:24:56,799
( heIicopter bIades whirring )
1117
01:24:59,970 --> 01:25:01,971
Hurry. Let's go.
1118
01:25:05,726 --> 01:25:07,602
Look, aImost there.
1119
01:25:10,564 --> 01:25:13,232
Come on!
Brice, hurry! The heIicopter!
1120
01:25:13,400 --> 01:25:15,860
( snarIing )
1121
01:25:23,577 --> 01:25:25,661
HeIp! Come back!
1122
01:25:25,829 --> 01:25:28,247
Wait! Wait!
1123
01:25:30,292 --> 01:25:32,835
PIease heIp us!
1124
01:25:35,506 --> 01:25:38,508
Come back! Come back!
1125
01:25:52,898 --> 01:25:54,065
Brice!
1126
01:25:58,779 --> 01:26:00,738
Come on!
1127
01:26:02,199 --> 01:26:03,699
TayIor:
Hurry!
1128
01:26:40,070 --> 01:26:42,780
( cocks gun )
1129
01:26:46,201 --> 01:26:47,451
( gunshot )
1130
01:26:52,749 --> 01:26:54,876
- Stand down.
- He's not infected.
1131
01:26:55,043 --> 01:26:57,920
- Stand down.
- He's not infected. It's his own bIood.
1132
01:27:01,133 --> 01:27:02,550
Are you aII right?
1133
01:27:02,718 --> 01:27:05,094
If that's what you want to caII it.
1134
01:27:08,724 --> 01:27:10,266
Let's go.
1135
01:28:03,111 --> 01:28:04,779
Can you hear me?
1136
01:28:04,947 --> 01:28:07,615
Can you hear me? Ma'am!
1137
01:28:07,783 --> 01:28:10,034
Sorry, we can't.
There's no more room.
1138
01:28:10,202 --> 01:28:11,202
What?
1139
01:28:28,053 --> 01:28:30,721
( TayIor screams )
Stop! Come back!
1140
01:28:30,889 --> 01:28:33,015
Wait! Wait!
1141
01:28:34,851 --> 01:28:36,852
Brice!
1142
01:28:51,451 --> 01:28:53,077
No! Come back!
1143
01:28:53,245 --> 01:28:54,996
Brice:
Wait!
1144
01:28:55,163 --> 01:28:57,248
Man: Command one, command one,
we have incoming.
1145
01:28:57,416 --> 01:29:01,127
( Brice screaming )
1146
01:29:01,294 --> 01:29:03,337
Man:
We have incoming infected.
1147
01:29:09,261 --> 01:29:12,972
( TayIor screaming )
1148
01:29:19,521 --> 01:29:21,689
( music pIaying )
1149
01:29:34,369 --> 01:29:38,581
♪ It might be hiding inside the words ♪
1150
01:29:38,749 --> 01:29:42,043
♪ He whispers to you ♪
1151
01:29:42,210 --> 01:29:45,838
♪ Listen cIose and you just might hear ♪
1152
01:29:46,006 --> 01:29:49,925
♪ When Iove is happening to you ♪
1153
01:29:50,093 --> 01:29:51,469
♪ Maybe it's there ♪
1154
01:29:51,636 --> 01:29:54,096
♪ In the way he smiIes ♪
1155
01:29:54,264 --> 01:29:57,725
♪ That's sometimes a cIue ♪
1156
01:29:57,893 --> 01:29:59,226
♪ Open your eyes ♪
1157
01:29:59,394 --> 01:30:01,896
♪ And you just might see ♪
1158
01:30:02,064 --> 01:30:05,566
♪ When Iove is happening to you ♪
1159
01:30:05,734 --> 01:30:07,234
♪ When Iove is happening ♪
1160
01:30:07,402 --> 01:30:09,570
♪ To you ♪
1161
01:30:09,738 --> 01:30:13,574
♪ It sometimes wears a disguise ♪
1162
01:30:13,742 --> 01:30:17,495
♪ To Iet the fooI inside you ♪
1163
01:30:17,662 --> 01:30:21,415
♪ Pretend he can't see the signs ♪
1164
01:30:21,583 --> 01:30:25,419
♪ It couId be there in the gentIe way ♪
1165
01:30:25,587 --> 01:30:29,048
♪ That he kisses you ♪
1166
01:30:29,216 --> 01:30:30,633
♪ Trust your heart ♪
1167
01:30:30,801 --> 01:30:33,260
♪ And you'II know for sure ♪
1168
01:30:33,428 --> 01:30:37,556
♪ When Iove is happening to you ♪
1169
01:30:37,724 --> 01:30:40,726
( music continues )
1170
01:31:08,338 --> 01:31:12,258
♪ When Iove is happening to you ♪
1171
01:31:12,425 --> 01:31:16,428
♪ It sometimes wears a disguise ♪
1172
01:31:16,596 --> 01:31:20,391
♪ Don't Iet the fooI inside you ♪
1173
01:31:20,559 --> 01:31:23,978
♪ Pretend it can't see the signs ♪
1174
01:31:24,146 --> 01:31:28,482
♪ It couId be there in the gentIe way ♪
1175
01:31:28,650 --> 01:31:31,819
♪ That he kisses you ♪
1176
01:31:31,987 --> 01:31:33,612
♪ Trust your heart ♪
1177
01:31:33,780 --> 01:31:36,115
♪ And you'II know for sure ♪
1178
01:31:36,283 --> 01:31:39,952
♪ When Iove is happening to you ♪
1179
01:31:40,120 --> 01:31:41,787
♪ When Iove is happening ♪
1180
01:31:41,955 --> 01:31:43,581
♪ To you ♪
1181
01:31:43,748 --> 01:31:49,128
♪ When Iove is happening to you. ♪
80455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.