Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:16,168 --> 00:00:17,530
Gross.
2
00:00:17,968 --> 00:00:19,769
Madi.
3
00:00:19,771 --> 00:00:21,438
The infection's passing,
4
00:00:21,937 --> 00:00:24,062
but this is gonna hurt.
5
00:00:24,087 --> 00:00:25,757
Are you sure you don't want Jackson?
6
00:00:25,782 --> 00:00:28,500
Jackson's tending to Indra
and the others in medbay.
7
00:00:29,179 --> 00:00:30,680
Just do it.
8
00:00:37,022 --> 00:00:40,190
[OCTAVIA EXHALES]
9
00:00:40,192 --> 00:00:42,056
CLARKE: Madi's a big fan.
10
00:00:42,081 --> 00:00:44,752
She's heard every story
about the girl under the floor
11
00:00:44,777 --> 00:00:46,985
who saved the human race.
12
00:00:47,010 --> 00:00:48,825
Now what's your story?
13
00:00:49,212 --> 00:00:52,985
You survived 6 years of radiation?
14
00:00:54,118 --> 00:00:55,855
What's your secret?
15
00:00:55,857 --> 00:00:59,165
Synthetic Nightblood, like me.
16
00:00:59,190 --> 00:01:02,247
I took her to Becca's lab
and shared my bone marrow
17
00:01:02,272 --> 00:01:03,796
to keep her alive.
18
00:01:03,798 --> 00:01:05,998
You're lucky Clarke found you.
19
00:01:09,375 --> 00:01:10,687
Ready to move?
20
00:01:10,712 --> 00:01:12,305
She needs another day's rest.
21
00:01:12,307 --> 00:01:14,574
She needs to be with her people.
22
00:01:14,700 --> 00:01:16,643
I'm done licking my wounds.
23
00:01:16,984 --> 00:01:19,609
Let's go remind the others
what we promised them.
24
00:01:28,429 --> 00:01:30,430
_
25
00:01:31,625 --> 00:01:33,180
_
26
00:01:40,789 --> 00:01:44,137
Octavia's such a badass.
27
00:01:44,412 --> 00:01:46,828
I wish we didn't have to lie to her.
28
00:01:48,492 --> 00:01:53,138
Hey. We've talked about this.
29
00:01:53,163 --> 00:01:55,951
We have to lie to
everyone to keep you safe.
30
00:01:55,976 --> 00:01:58,606
If the Grounders find out what you are,
31
00:01:59,231 --> 00:02:02,286
some of them might try to
replace Octavia with you.
32
00:02:03,481 --> 00:02:06,301
I can't have you caught
up in a power struggle,
33
00:02:07,661 --> 00:02:09,795
especially during a war.
34
00:02:12,033 --> 00:02:14,734
[INDISTINCT CHATTER]
35
00:02:27,299 --> 00:02:30,139
Hundreds are still refusing
to come out of the bunker,
36
00:02:30,164 --> 00:02:31,930
afraid they'll be bombed in the streets.
37
00:02:31,955 --> 00:02:34,134
You said they needed to see me,
38
00:02:34,159 --> 00:02:35,838
but they can barely look at me.
39
00:02:35,840 --> 00:02:37,450
What aren't you telling me?
40
00:02:38,456 --> 00:02:41,110
Word has spread about our
defeat in the wasteland.
41
00:02:41,464 --> 00:02:43,690
Diyoza's firepower has crippled us.
42
00:02:43,715 --> 00:02:45,059
The soil here is dead.
43
00:02:45,084 --> 00:02:46,473
I don't care how much it rains,
44
00:02:46,498 --> 00:02:48,051
it won't be arable for years.
45
00:02:48,053 --> 00:02:49,185
And, as you know, the hydrofarm
46
00:02:49,187 --> 00:02:50,309
can barely produce enough...
47
00:02:50,334 --> 00:02:51,533
Stop it.
48
00:02:52,145 --> 00:02:54,870
We have faced worse odds than this.
49
00:02:54,895 --> 00:02:58,328
Yes, but now we know the
warning signs of rebellion.
50
00:02:58,330 --> 00:03:00,683
I once betrayed you
when you were vulnerable,
51
00:03:00,708 --> 00:03:02,558
when Wonkru was living in fear.
52
00:03:02,583 --> 00:03:05,589
Look around you. It will happen again
53
00:03:05,614 --> 00:03:07,521
unless you take control.
54
00:03:07,778 --> 00:03:09,839
BELLAMY: Octavia.
55
00:03:12,635 --> 00:03:14,744
Glad to see you back on your feet.
56
00:03:15,252 --> 00:03:16,779
She tried to get in to see
you, but they wouldn't let...
57
00:03:16,781 --> 00:03:18,314
What is she doing here?
58
00:03:18,316 --> 00:03:22,156
I just wanted to thank
you for saving my people.
59
00:03:22,605 --> 00:03:24,538
They're not your people.
60
00:03:24,656 --> 00:03:27,857
Azgeda is a memory.
There is only Wonkru,
61
00:03:27,859 --> 00:03:30,131
and there is no place in it for you.
62
00:03:30,492 --> 00:03:32,996
BELLAMY: I know you two have history,
63
00:03:33,639 --> 00:03:35,576
but Echo is on our side.
64
00:03:36,006 --> 00:03:39,271
She proved herself dozens
of times on the ring.
65
00:03:40,575 --> 00:03:42,051
This isn't the ring.
66
00:03:42,302 --> 00:03:46,136
Wonkru, I banished this murderer
67
00:03:46,161 --> 00:03:48,778
from the bunker 6 years ago.
68
00:03:49,419 --> 00:03:51,113
My judgment still stands.
69
00:03:51,138 --> 00:03:52,815
BELLAMY: O.
70
00:03:52,817 --> 00:03:54,866
She has 24 hours.
71
00:03:55,600 --> 00:03:57,820
If she's still here by then,
72
00:03:58,056 --> 00:03:59,850
she fights in the arena.
73
00:04:04,217 --> 00:04:06,574
I'll be right back.
74
00:04:11,238 --> 00:04:12,635
Octavia!
75
00:04:12,879 --> 00:04:14,480
Octavia, stop.
76
00:04:15,066 --> 00:04:17,006
It was 6 years ago.
77
00:04:17,008 --> 00:04:19,042
You just can't cast her out.
78
00:04:19,044 --> 00:04:20,993
She won't survive.
79
00:04:21,579 --> 00:04:23,980
[HORN SOUNDS]
80
00:04:25,681 --> 00:04:26,849
Diyoza's ship.
81
00:04:26,851 --> 00:04:30,253
[BLOWS HORN]
82
00:04:30,255 --> 00:04:32,989
MAN: Move, move, move!
83
00:04:33,014 --> 00:04:36,348
Bellamy. Bellamy, get in the bunker.
84
00:04:37,595 --> 00:04:39,929
Not without Echo.
85
00:04:43,280 --> 00:04:45,693
COOPER: Blodreina, you have
to get below ground, too.
86
00:04:45,718 --> 00:04:46,702
Echo!
87
00:04:47,040 --> 00:04:48,569
ECHO: Bellamy!
88
00:04:55,280 --> 00:04:57,146
COOPER: Blodreina, look.
89
00:05:12,034 --> 00:05:14,313
DIYOZA OVER LOUDSPEAKER:
People of Wonkru,
90
00:05:14,338 --> 00:05:19,157
this is Colonel Diyoza
offering you a chance for peace.
91
00:05:19,182 --> 00:05:23,087
I know you all suffered,
I know you're hungry,
92
00:05:23,112 --> 00:05:26,676
and so many of you are
weary of Octavia's rule,
93
00:05:27,175 --> 00:05:29,812
but now you have a choice.
94
00:05:30,229 --> 00:05:32,743
Abandon your weapons,
leave Wonkru behind,
95
00:05:32,768 --> 00:05:34,985
and join us in Shallow Valley.
96
00:05:35,010 --> 00:05:37,895
We have plenty of food
and shelter for those
97
00:05:37,920 --> 00:05:39,086
seeking a better life.
98
00:05:39,111 --> 00:05:40,399
She's recruiting.
99
00:05:40,424 --> 00:05:42,118
DIYOZA: When our ship returns tonight,
100
00:05:42,143 --> 00:05:43,883
head for the wastelands.
101
00:05:43,908 --> 00:05:45,872
Anyone waiting for us outside the ruins
102
00:05:45,897 --> 00:05:47,824
will be rescued.
103
00:05:47,849 --> 00:05:50,226
But come unarmed.
104
00:05:50,304 --> 00:05:52,302
If Octavia attacks our ship,
105
00:05:52,327 --> 00:05:55,938
we will retaliate against
your city with lethal force.
106
00:05:56,220 --> 00:05:59,706
We're watching everything, always.
107
00:06:01,081 --> 00:06:03,126
There is a place in the
valley for all of us,
108
00:06:03,151 --> 00:06:05,151
so please choose wisely.
109
00:06:34,544 --> 00:06:38,297
NF.WEBRip-CasStudio sync:
ShaneHelbin
110
00:06:39,733 --> 00:06:42,272
DIYOZA: If what you say
about the farm is true,
111
00:06:42,394 --> 00:06:43,883
this won't make her any friends.
112
00:06:43,908 --> 00:06:45,108
No, this is theater.
113
00:06:45,477 --> 00:06:47,310
She knows we're still watching.
114
00:06:47,647 --> 00:06:50,392
She wants us to think
she's still in control.
115
00:06:50,417 --> 00:06:52,524
Or she is in control
and you're not as useful
116
00:06:52,549 --> 00:06:54,245
as your girlfriend after all.
117
00:06:57,111 --> 00:06:58,541
Relax, Kane.
118
00:06:58,994 --> 00:07:01,127
Fostering dissent is like seduction,
119
00:07:02,049 --> 00:07:03,673
it takes time.
120
00:07:07,102 --> 00:07:08,532
Anything?
121
00:07:09,662 --> 00:07:11,261
Hmm.
122
00:07:11,783 --> 00:07:15,985
Don't worry, there are
caves all over this valley.
123
00:07:16,783 --> 00:07:17,752
Murphy's in one of them.
124
00:07:17,777 --> 00:07:21,070
As soon as he surfaces, he dies.
125
00:07:25,599 --> 00:07:26,992
Hey.
126
00:07:32,868 --> 00:07:34,169
What is this?
127
00:07:35,294 --> 00:07:37,201
We need a place to house the defectors.
128
00:07:37,226 --> 00:07:38,392
Defectors?
129
00:07:39,153 --> 00:07:41,192
You and your politics.
130
00:07:41,217 --> 00:07:43,808
Two missiles and this war would be over.
131
00:07:44,261 --> 00:07:45,370
And then what?
132
00:07:46,363 --> 00:07:48,594
How many of our people are farmers?
133
00:07:50,146 --> 00:07:52,141
How many are engineers?
134
00:07:52,757 --> 00:07:55,844
KANE: How many are expected
to die of a mystery virus?
135
00:07:58,430 --> 00:07:59,929
Say that again.
136
00:07:59,931 --> 00:08:01,864
Stand down, McCreary.
137
00:08:02,833 --> 00:08:04,500
Abby's working around the clock
138
00:08:04,525 --> 00:08:07,136
to find a cure for you and the others.
139
00:08:07,659 --> 00:08:11,874
You kill Kane and all that goes away.
140
00:08:15,096 --> 00:08:17,924
You think we're dividing their forces,
141
00:08:18,628 --> 00:08:20,838
but he is dividing ours.
142
00:08:26,776 --> 00:08:28,824
I thought you wanted to win this war.
143
00:08:29,719 --> 00:08:31,532
"In war, the greatest victory is one
144
00:08:31,557 --> 00:08:33,370
that requires no battle."
145
00:08:35,597 --> 00:08:36,948
Sun Tzu.
146
00:08:44,136 --> 00:08:45,869
We have everything...
147
00:08:45,894 --> 00:08:48,535
the valley, the weapons,
148
00:08:49,494 --> 00:08:51,107
the eye in the sky.
149
00:08:51,797 --> 00:08:53,221
They have nothing.
150
00:08:54,159 --> 00:08:55,650
They're already hungry,
151
00:08:55,815 --> 00:08:58,150
and now they're watching
their leader burn food.
152
00:08:58,940 --> 00:09:01,385
We're the only thing that can defeat us.
153
00:09:04,010 --> 00:09:05,572
It must be hard...
154
00:09:06,994 --> 00:09:10,211
being a visionary surrounded
by people who can't see.
155
00:09:12,332 --> 00:09:13,978
Story of my life.
156
00:09:16,031 --> 00:09:18,466
DIYOZA, ON P.A: I know
you're hungry and...
157
00:09:18,500 --> 00:09:19,705
[CLICK]
158
00:09:19,730 --> 00:09:22,905
That might be Diyoza's voice,
but those are Kane's words.
159
00:09:22,930 --> 00:09:25,023
He knows where we're vulnerable
and he's sharing it with the enemy.
160
00:09:25,048 --> 00:09:27,445
COOPER: We need to assume others
will be willing to do the same.
161
00:09:27,470 --> 00:09:31,023
In the arena, Kane openly
defied you to stir dissent,
162
00:09:31,048 --> 00:09:33,546
and dissent spreads like any virus.
163
00:09:33,571 --> 00:09:36,905
I want patrols along the
perimeter around the clock.
164
00:09:36,930 --> 00:09:38,374
When that ship comes back,
165
00:09:38,399 --> 00:09:40,763
anyone caught beyond the ruins...
166
00:09:41,969 --> 00:09:43,906
MILLER: This is a private meeting.
167
00:09:44,492 --> 00:09:45,768
OCTAVIA: It's fine.
168
00:09:45,770 --> 00:09:48,371
[SIGHS]
169
00:09:48,373 --> 00:09:50,239
We all have people in that valley
170
00:09:50,241 --> 00:09:51,195
that need our help.
171
00:09:51,220 --> 00:09:53,209
If you're talking about your mother,
172
00:09:53,468 --> 00:09:55,943
I am not interested
in rescuing traitors.
173
00:09:55,968 --> 00:09:57,772
I'm trying to prevent more of them.
174
00:09:57,797 --> 00:10:01,450
Your people are hungry and
you're worrying about defectors?
175
00:10:01,475 --> 00:10:04,665
We should stop wasting time
looking for enemies in Polis,
176
00:10:04,690 --> 00:10:07,454
and we should start trying to
find a way back to that valley.
177
00:10:07,479 --> 00:10:09,744
Last time I checked, Diyoza
can see our every move.
178
00:10:09,769 --> 00:10:11,604
That's where Monty comes in.
179
00:10:14,456 --> 00:10:17,509
Lasercom. It's dialed right
into their mother ship.
180
00:10:17,534 --> 00:10:19,447
All I need is a relay
tower on the ground
181
00:10:19,472 --> 00:10:21,665
that we build out of
scrap and a computer.
182
00:10:21,690 --> 00:10:23,626
I should be able to blind
the eye from right here.
183
00:10:23,651 --> 00:10:26,415
MILLER: Good plan. Once
it's down, we can attack.
184
00:10:26,440 --> 00:10:29,189
Fine. Miller set Monty up.
185
00:10:29,214 --> 00:10:31,798
Cooper, shoot anyone
who tries to defect.
186
00:10:31,823 --> 00:10:33,949
We're done here. Time to train.
187
00:10:42,218 --> 00:10:44,693
That is not my sister.
188
00:10:44,695 --> 00:10:46,996
Change my mind, you mean? No.
189
00:10:47,400 --> 00:10:48,709
BELLAMY: Clarke?
190
00:10:48,734 --> 00:10:51,735
I'm sorry, I... I have to go.
191
00:10:54,790 --> 00:10:56,220
CLARKE: Madi.
192
00:10:57,236 --> 00:10:59,192
MADI: Hey, Clarke. Gaia was telling me
193
00:10:59,217 --> 00:11:01,364
about Wonkru combat tactics.
194
00:11:01,389 --> 00:11:04,013
GAIA: According to Madi,
she's encountered our enemy.
195
00:11:04,607 --> 00:11:06,315
Perhaps she could train
with our novitiates
196
00:11:06,317 --> 00:11:08,150
and tell them about it.
197
00:11:09,371 --> 00:11:12,237
Thank you, but Madi's not Wonkru.
198
00:11:12,262 --> 00:11:13,510
She's Shallow Valley.
199
00:11:13,535 --> 00:11:16,207
So that's how you survived.
200
00:11:16,731 --> 00:11:19,965
Is it true that Praimfaya
missed the entire valley?
201
00:11:19,990 --> 00:11:22,740
Yes, but that's not how I survived.
202
00:11:23,568 --> 00:11:26,372
Clarke used her bone marrow
to make me a Nightblood.
203
00:11:26,756 --> 00:11:28,263
Hmm.
204
00:11:28,966 --> 00:11:30,630
I owe her my life.
205
00:11:32,145 --> 00:11:34,701
Gaia, if you'll excuse us...
206
00:11:37,787 --> 00:11:41,183
[BOTH GRUNTING]
207
00:11:43,819 --> 00:11:45,786
I told you not to go easy.
208
00:11:45,811 --> 00:11:49,079
BELLAMY: Maybe you should fight
someone who's not afraid of you.
209
00:11:50,673 --> 00:11:53,729
Cooper, give him your sword.
210
00:11:55,501 --> 00:11:57,258
Your funeral.
211
00:12:02,071 --> 00:12:03,975
Sure you're up for this?
212
00:12:08,379 --> 00:12:10,713
[BOTH GRUNTING]
213
00:12:14,454 --> 00:12:16,094
You fight like Azgeda.
214
00:12:16,119 --> 00:12:18,389
Not a lot to do in space for 6 years,
215
00:12:18,414 --> 00:12:20,156
picked up a few things.
216
00:12:24,688 --> 00:12:25,944
Let's get something straight.
217
00:12:25,969 --> 00:12:29,922
If Echo leaves, I am going with her.
218
00:12:34,188 --> 00:12:36,032
[GROANS]
219
00:12:37,408 --> 00:12:39,675
She is not your enemy.
220
00:12:40,512 --> 00:12:42,394
You don't even know her.
221
00:12:42,919 --> 00:12:44,778
I know what she's done.
222
00:12:46,294 --> 00:12:48,417
Gina at Mount Weather.
223
00:12:50,200 --> 00:12:52,555
Ilian in the Conclave.
224
00:12:52,580 --> 00:12:55,257
Me on that damn cliff.
225
00:12:55,259 --> 00:12:58,694
[BOTH GRUNTING]
226
00:12:58,696 --> 00:13:01,163
[GASPING]
227
00:13:03,067 --> 00:13:05,557
We all have things to answer for,
228
00:13:05,582 --> 00:13:07,890
things that shouldn't
be forgiven but are
229
00:13:07,915 --> 00:13:10,139
because we did them for our people,
230
00:13:10,141 --> 00:13:11,440
our family.
231
00:13:12,141 --> 00:13:13,632
Echo is no different.
232
00:13:13,657 --> 00:13:17,024
She was an Azgeda spy,
but now she's with me,
233
00:13:17,049 --> 00:13:19,227
your brother who is trying very hard
234
00:13:19,252 --> 00:13:21,018
to understand who you are now compared
235
00:13:21,043 --> 00:13:22,964
to who you were 6 years ago.
236
00:13:26,878 --> 00:13:30,125
All I'm asking is for
you to do the same.
237
00:13:36,977 --> 00:13:38,599
We've been through this.
238
00:13:38,775 --> 00:13:40,336
You're not going with me.
239
00:13:40,338 --> 00:13:42,834
Like hell I'm not. We survive together,
240
00:13:42,859 --> 00:13:45,062
all of us, like always.
241
00:13:45,812 --> 00:13:47,982
- Monty and Harper are coming, too?
- Yes.
242
00:13:48,007 --> 00:13:49,600
- No.
- Echo.
243
00:13:49,625 --> 00:13:53,112
You are not dying for
me, and neither are they.
244
00:13:53,137 --> 00:13:55,951
Your sister needs you here, Bellamy.
245
00:13:56,153 --> 00:13:58,855
She's fighting an enemy she can't beat,
246
00:13:58,880 --> 00:14:01,740
and now Diyoza is using the
fact that her people know it
247
00:14:01,765 --> 00:14:03,649
to pull them apart.
248
00:14:06,885 --> 00:14:11,000
So what would you do about it, spy?
249
00:14:13,112 --> 00:14:14,703
The truth?
250
00:14:14,943 --> 00:14:16,482
Surrender.
251
00:14:16,724 --> 00:14:19,141
Only a fool fights a war they can't win.
252
00:14:19,826 --> 00:14:21,560
I've got a better idea.
253
00:14:22,989 --> 00:14:24,355
Spy for me.
254
00:14:25,146 --> 00:14:26,882
When that ship comes back tonight,
255
00:14:26,884 --> 00:14:29,071
people will try to defect,
256
00:14:29,096 --> 00:14:30,532
and I can't let that happen.
257
00:14:30,557 --> 00:14:32,159
BELLAMY: Octavia, that
is not what I meant.
258
00:14:32,184 --> 00:14:35,135
ECHO: No, but it's smart.
259
00:14:35,729 --> 00:14:37,667
If no one goes for the ship,
260
00:14:37,692 --> 00:14:40,259
Diyoza will think
Wonkru's still unified.
261
00:14:40,526 --> 00:14:41,972
She'll lose faith in Kane.
262
00:14:42,794 --> 00:14:45,231
What happens to the
people that she turns in?
263
00:14:46,520 --> 00:14:49,538
OCTAVIA: Root out the
traitors, bring me their names
264
00:14:49,540 --> 00:14:50,977
before they defect,
265
00:14:51,002 --> 00:14:54,095
and your banishment is lifted.
266
00:15:03,812 --> 00:15:05,167
Look, it's been 3 hours.
267
00:15:05,192 --> 00:15:07,646
Maybe this thing
doesn't work underground.
268
00:15:08,225 --> 00:15:10,650
It's possible.
269
00:15:11,987 --> 00:15:14,475
I guess caves are
kind of our thing, huh?
270
00:15:15,209 --> 00:15:17,494
Shut up, John.
271
00:15:18,346 --> 00:15:19,853
Sit still.
272
00:15:19,878 --> 00:15:21,690
Whoa, whoa. No, no,
no, no. Bad, bad idea.
273
00:15:21,715 --> 00:15:23,514
I said, stop moving.
274
00:15:23,798 --> 00:15:26,569
If I can get into the access panel,
275
00:15:26,594 --> 00:15:30,125
maybe I could shut
this stupid thing off.
276
00:15:30,150 --> 00:15:31,383
[ZAP]
277
00:15:34,161 --> 00:15:37,187
So much for Raven's star student, huh?
278
00:15:40,187 --> 00:15:41,477
Look...
279
00:15:42,945 --> 00:15:44,813
She's gonna be OK.
280
00:15:45,758 --> 00:15:47,687
At least we know she's alive.
281
00:15:47,689 --> 00:15:49,722
It's honestly more than
we can say for the others.
282
00:15:49,724 --> 00:15:51,190
[SCOFFS]
283
00:15:51,430 --> 00:15:52,759
What?
284
00:15:52,761 --> 00:15:54,310
Nothing.
285
00:15:55,373 --> 00:15:57,303
I can do this. I just...
286
00:15:58,053 --> 00:16:01,200
I just need some better
tools and maybe some...
287
00:16:01,202 --> 00:16:02,889
Maybe some what?
288
00:16:04,154 --> 00:16:05,943
Some gloves.
289
00:16:06,270 --> 00:16:08,628
There were some gloves
in Becca's capsule.
290
00:16:08,653 --> 00:16:12,178
Oh, great, then only one of
us gets to be electrocuted.
291
00:16:12,180 --> 00:16:13,598
- Awesome plan.
- Come on.
292
00:16:13,623 --> 00:16:14,900
We're going to the rocket.
293
00:16:14,925 --> 00:16:16,439
No, no, no. Slow down, OK?
294
00:16:16,464 --> 00:16:18,361
If we go outside and the
signal comes back online,
295
00:16:18,386 --> 00:16:19,485
they'll find us.
296
00:16:19,510 --> 00:16:21,908
Wrong. They'll find you.
297
00:16:21,988 --> 00:16:23,033
Right.
298
00:16:23,058 --> 00:16:24,832
So we better move fast.
299
00:16:34,996 --> 00:16:37,096
[BEEPING]
300
00:16:38,548 --> 00:16:40,555
MCCREARY: Let's go hunting.
301
00:16:41,102 --> 00:16:42,598
Let's go.
302
00:16:50,896 --> 00:16:52,311
What do you want?
303
00:16:53,436 --> 00:16:55,010
We just want to talk.
304
00:16:55,976 --> 00:16:58,280
I'm Tarik. This is Karina.
305
00:17:00,695 --> 00:17:02,677
We saw Blodreina cast you out.
306
00:17:02,702 --> 00:17:04,186
Where will you go?
307
00:17:04,460 --> 00:17:06,021
I haven't figured that part out.
308
00:17:07,475 --> 00:17:08,926
We have.
309
00:17:15,723 --> 00:17:17,573
_
310
00:17:17,598 --> 00:17:20,223
If we had the courage, we
would have left with Kane,
311
00:17:20,770 --> 00:17:23,038
but now we have a
second chance to go home.
312
00:17:23,040 --> 00:17:25,737
If Octavia catches you, she'll kill you.
313
00:17:25,762 --> 00:17:27,526
Living with what we've done to survive
314
00:17:27,551 --> 00:17:29,012
is worse than death.
315
00:17:30,014 --> 00:17:32,415
This is a chance to start again,
316
00:17:32,933 --> 00:17:35,518
to start our family where we're free.
317
00:17:35,691 --> 00:17:38,601
We're not alone.
Others are leaving, too.
318
00:17:39,195 --> 00:17:40,781
Will you join us?
319
00:17:50,351 --> 00:17:53,020
Would you stop pacing?
320
00:17:53,247 --> 00:17:54,737
Can you do it or not?
321
00:17:55,466 --> 00:17:57,448
I have access to the mother
ship from the lasercom,
322
00:17:57,473 --> 00:17:58,981
but everything's encrypted, so no.
323
00:17:59,006 --> 00:18:00,643
When we were up there, I
could have opened a backdoor
324
00:18:00,645 --> 00:18:01,871
from the inside, but we didn't know
325
00:18:01,896 --> 00:18:03,096
they had a damn camera!
326
00:18:03,121 --> 00:18:04,888
Hey, hey, Monty.
327
00:18:05,160 --> 00:18:05,968
Take it easy.
328
00:18:05,993 --> 00:18:07,416
Look, why are we even doing this?
329
00:18:07,418 --> 00:18:09,118
So your sister can go to war?
330
00:18:09,730 --> 00:18:11,381
What happened to us being the good guys?
331
00:18:11,406 --> 00:18:12,842
- We are.
- Really?
332
00:18:12,867 --> 00:18:14,638
Letting her kill people for defecting.
333
00:18:14,663 --> 00:18:16,984
Correction... thinking about defecting.
334
00:18:17,562 --> 00:18:18,427
Raven's a prisoner.
335
00:18:19,199 --> 00:18:20,900
Murphy has a shock
collar around his neck
336
00:18:20,925 --> 00:18:22,463
and is alone in the woods with Emori.
337
00:18:22,488 --> 00:18:26,101
This... This is how we get back to them.
338
00:18:27,058 --> 00:18:29,576
Come on, just try again.
339
00:18:29,601 --> 00:18:32,111
I'm telling you, I
can't do it from here.
340
00:18:35,993 --> 00:18:37,216
What's the matter?
341
00:18:37,743 --> 00:18:38,671
No takers?
342
00:18:38,696 --> 00:18:40,829
ECHO: Oh, no, there were takers.
343
00:18:40,860 --> 00:18:42,221
I'm just not turning them in.
344
00:18:42,223 --> 00:18:44,123
[SIGHS]
345
00:18:46,264 --> 00:18:48,959
Some bad things went
on down here, Bellamy.
346
00:18:49,311 --> 00:18:51,106
No one will talk about it,
347
00:18:51,131 --> 00:18:53,399
not even the ones that want to defect.
348
00:18:53,920 --> 00:18:55,645
I can see it in their faces.
349
00:18:55,670 --> 00:18:59,753
I'm sorry. I know this
means I'll be banished,
350
00:19:01,081 --> 00:19:02,976
but I can't do it.
351
00:19:07,377 --> 00:19:09,082
Then let's defect with them.
352
00:19:09,495 --> 00:19:10,583
MONTY: Bellamy.
353
00:19:11,229 --> 00:19:12,657
BELLAMY: You said you
can't do it from here,
354
00:19:12,682 --> 00:19:15,588
but we could do this if
we had inside help, right?
355
00:19:18,908 --> 00:19:20,836
I could put the backdoor
code in a thumb drive.
356
00:19:20,861 --> 00:19:22,243
ECHO: Bellamy, Octavia's not joking
357
00:19:22,268 --> 00:19:24,664
when she said defectors will be shot.
358
00:19:24,853 --> 00:19:28,236
Admittedly, not a perfect plan.
359
00:19:32,307 --> 00:19:35,675
[INDISTINCT CHATTER]
360
00:19:38,564 --> 00:19:40,322
NIYLAH: Clarke.
361
00:19:41,227 --> 00:19:43,258
Clarke, you awake?
362
00:19:46,568 --> 00:19:48,751
Yeah. Ahem.
363
00:19:49,157 --> 00:19:51,875
Shh. Madi's sleeping.
364
00:19:55,750 --> 00:19:58,364
Am I crazy or are you avoiding me?
365
00:19:59,562 --> 00:20:02,936
No. I'm sorry.
366
00:20:02,961 --> 00:20:06,020
It's just everything's so different.
367
00:20:09,121 --> 00:20:11,442
Not so different.
368
00:20:15,130 --> 00:20:16,993
You saved our lives again.
369
00:20:17,018 --> 00:20:18,861
Thank you, by the way.
370
00:20:19,940 --> 00:20:23,289
That wasn't me. That was Bellamy.
371
00:20:24,260 --> 00:20:26,744
I was ready to go to war to protect her.
372
00:20:27,643 --> 00:20:30,007
Looks like we both found new families.
373
00:20:31,866 --> 00:20:33,552
So you're happy here?
374
00:20:33,577 --> 00:20:35,435
It was hard for a while,
375
00:20:36,372 --> 00:20:37,638
really hard,
376
00:20:39,015 --> 00:20:40,339
but we survived,
377
00:20:40,434 --> 00:20:42,411
thanks to Octavia.
378
00:20:43,231 --> 00:20:45,375
You mean Blodreina.
379
00:20:45,752 --> 00:20:48,591
How do you explain the sun to
someone who's never seen it?
380
00:20:51,388 --> 00:20:53,563
And what about the flame?
381
00:20:54,176 --> 00:20:55,888
What about it?
382
00:20:56,397 --> 00:20:58,473
The time of the Commanders is over.
383
00:20:58,926 --> 00:21:00,910
Does Gaia still have it?
384
00:21:03,137 --> 00:21:06,566
They say you made her into a Natblida.
385
00:21:07,488 --> 00:21:08,766
Is that true?
386
00:21:09,665 --> 00:21:10,842
Yeah.
387
00:21:11,275 --> 00:21:13,283
I can still tell when you're lying.
388
00:21:14,837 --> 00:21:16,743
[CLANG]
389
00:21:34,402 --> 00:21:36,896
[MUFFLED SHOUTING]
390
00:21:36,898 --> 00:21:38,215
Gaia?
391
00:21:38,240 --> 00:21:40,277
What the hell do you think you're doing?
392
00:21:41,230 --> 00:21:43,603
Protecting the last true Natblida,
393
00:21:44,121 --> 00:21:46,572
as my order has always done.
394
00:21:59,482 --> 00:22:01,133
Whose side are you on?
395
00:22:01,158 --> 00:22:03,976
What are you, Fleimkepa or Wonkru?
396
00:22:04,001 --> 00:22:05,761
Blodreina saved my life,
397
00:22:05,763 --> 00:22:08,130
but that doesn't mean
I can forget my faith.
398
00:22:08,624 --> 00:22:10,566
You are out of your mind
399
00:22:10,568 --> 00:22:12,638
if you think I'm gonna
let you kill my friend.
400
00:22:12,663 --> 00:22:15,504
Niylah is not your friend.
401
00:22:15,506 --> 00:22:17,400
You're Wonkru or you're the enemy.
402
00:22:17,425 --> 00:22:19,611
That's what she believes.
403
00:22:19,636 --> 00:22:21,384
If you want to protect Madi,
404
00:22:21,409 --> 00:22:23,126
this is the only way.
405
00:22:23,151 --> 00:22:25,296
- I said no.
- Clarke.
406
00:22:25,321 --> 00:22:28,567
Madi is not a threat to Octavia.
407
00:22:28,592 --> 00:22:30,508
Keep your voice down.
408
00:22:33,438 --> 00:22:35,006
She's a child.
409
00:22:35,031 --> 00:22:37,389
Yes, a Nightblood child
410
00:22:37,414 --> 00:22:40,515
who appeared two days after
we rose from the ashes.
411
00:22:41,147 --> 00:22:43,165
That's no coincidence, Clarke.
412
00:22:43,699 --> 00:22:46,201
Octavia's not gonna see it that way,
413
00:22:46,335 --> 00:22:47,823
and neither do I.
414
00:22:49,176 --> 00:22:50,666
Listen to me.
415
00:22:50,691 --> 00:22:53,144
If you think you can
force the flame on Madi...
416
00:22:53,169 --> 00:22:54,868
I would never do that.
417
00:22:54,912 --> 00:22:57,332
And I'm not the one
you should be afraid of.
418
00:22:57,512 --> 00:22:59,815
[NIYLAH GROANS]
419
00:23:03,738 --> 00:23:06,699
Go, before she sees you.
420
00:23:11,086 --> 00:23:13,074
I hope you know what you're doing.
421
00:23:14,181 --> 00:23:16,063
So do I.
422
00:23:25,475 --> 00:23:29,161
Clarke. What happened?
423
00:23:29,186 --> 00:23:31,180
Someone tried to attack you.
424
00:23:31,182 --> 00:23:32,848
I didn't see his face.
425
00:23:33,389 --> 00:23:35,723
Why would one of your own
people want to do that?
426
00:23:37,223 --> 00:23:40,168
These are dangerous times for all of us.
427
00:23:40,193 --> 00:23:41,826
Even Madi?
428
00:23:42,393 --> 00:23:44,323
I'm sorry, my friend,
429
00:23:44,348 --> 00:23:48,664
but a true Nightblood
could tear Wonkru apart.
430
00:23:50,762 --> 00:23:53,691
Give me till morning
to tell Octavia myself.
431
00:23:54,845 --> 00:23:57,550
If you tell the truth,
she will show mercy.
432
00:23:57,575 --> 00:23:59,174
Are you sure about that?
433
00:23:59,324 --> 00:24:02,948
No, but I do hope it.
434
00:24:08,440 --> 00:24:11,186
All right, just hold still.
435
00:24:11,188 --> 00:24:13,188
Don't give me that look.
436
00:24:15,374 --> 00:24:17,341
I was starting to get the hang of this.
437
00:24:17,639 --> 00:24:18,716
[ZAP]
438
00:24:18,741 --> 00:24:20,436
- John?
- Dammit!
439
00:24:20,461 --> 00:24:22,494
Now you're just doing
it to me on purpose.
440
00:24:22,519 --> 00:24:23,818
Are you crazy?
441
00:24:23,973 --> 00:24:26,973
I don't enjoy seeing you suffer, John.
442
00:24:28,239 --> 00:24:30,372
Then why'd you leave me?
443
00:24:30,935 --> 00:24:33,066
Because you broke my heart.
444
00:24:36,413 --> 00:24:39,235
What? What's the matter?
445
00:24:39,260 --> 00:24:42,428
It's complicated. I
need a minute to think.
446
00:24:44,806 --> 00:24:46,742
Hell, you were the one who
ended things with me, Emori.
447
00:24:46,767 --> 00:24:48,190
Remember that?
448
00:24:48,192 --> 00:24:52,227
After you pushed me away
again and again and again
449
00:24:52,229 --> 00:24:53,129
till I had no choice.
450
00:24:53,154 --> 00:24:55,631
That's because you
didn't need me anymore.
451
00:24:55,633 --> 00:24:57,973
You were always off with
Raven doing your own thing.
452
00:24:57,998 --> 00:25:00,123
So what?
453
00:25:02,428 --> 00:25:03,928
You were jealous?
454
00:25:14,425 --> 00:25:16,218
When we were on the ring,
455
00:25:16,220 --> 00:25:19,269
I was part of something
bigger than myself.
456
00:25:20,901 --> 00:25:23,157
I didn't know I needed that,
457
00:25:23,527 --> 00:25:25,113
but I did.
458
00:25:26,331 --> 00:25:28,964
And you punished me for it.
459
00:25:31,799 --> 00:25:34,890
The ring's starting to look
pretty good right about now.
460
00:25:37,274 --> 00:25:39,173
How much fuel's left in this thing?
461
00:25:39,198 --> 00:25:40,676
Not enough.
462
00:25:40,849 --> 00:25:43,616
Why? What are you thinking?
463
00:25:45,728 --> 00:25:48,283
OCTAVIA: So, what do you have for me?
464
00:25:49,008 --> 00:25:50,897
Nothing you're gonna like.
465
00:25:50,922 --> 00:25:52,388
I'm not turning people in
466
00:25:52,413 --> 00:25:53,686
so you can execute them.
467
00:25:53,711 --> 00:25:56,373
A spy and a murderer with a conscience.
468
00:25:56,398 --> 00:25:58,687
You're right, Bellamy, she has changed.
469
00:25:59,383 --> 00:26:01,572
COOPER: Do you have the names or not?
470
00:26:01,574 --> 00:26:04,390
There's something else. Monty was wrong.
471
00:26:04,758 --> 00:26:06,600
He can't hack the Eye from here,
472
00:26:06,625 --> 00:26:08,203
not without inside help.
473
00:26:08,228 --> 00:26:09,880
So you've both failed.
474
00:26:09,882 --> 00:26:11,517
Not exactly.
475
00:26:13,814 --> 00:26:15,152
What is that?
476
00:26:15,377 --> 00:26:16,754
Inside help.
477
00:26:16,934 --> 00:26:18,367
There's a program on it
478
00:26:18,392 --> 00:26:20,250
which opens the backdoor
to their systems,
479
00:26:20,275 --> 00:26:23,414
giving us control of the
camera on their mother ship.
480
00:26:23,439 --> 00:26:25,351
Monty says it's easy to use
481
00:26:25,376 --> 00:26:28,399
if we can get inside their firewall.
482
00:26:29,368 --> 00:26:31,198
You want me to let you defect?
483
00:26:31,223 --> 00:26:33,831
Either that or your people
starve to death here in Polis
484
00:26:33,856 --> 00:26:36,173
when your farm stops producing.
485
00:26:36,747 --> 00:26:38,034
Out of the question.
486
00:26:38,075 --> 00:26:40,177
I'm not sending you
on a suicide mission.
487
00:26:40,179 --> 00:26:40,889
Octavia...
488
00:26:40,914 --> 00:26:42,718
Diyoza knows who you are.
489
00:26:42,743 --> 00:26:44,343
She knows you're my brother.
490
00:26:44,368 --> 00:26:46,585
She'll never believe you're a defector.
491
00:26:46,610 --> 00:26:48,327
She'll believe me.
492
00:26:48,813 --> 00:26:50,499
I already have the perfect cover.
493
00:26:50,524 --> 00:26:51,531
I'm banished.
494
00:26:51,556 --> 00:26:53,390
The defectors think I'm one of them.
495
00:26:54,086 --> 00:26:55,892
All you have to do is let me go alone.
496
00:26:55,917 --> 00:26:57,450
I don't like it.
497
00:26:57,922 --> 00:27:00,097
Letting traitors go
will promote dissent.
498
00:27:00,099 --> 00:27:02,149
You're right. It's a
political sacrifice,
499
00:27:02,174 --> 00:27:06,443
but a necessary one if you
want your people to survive.
500
00:27:11,224 --> 00:27:13,310
Call off the patrols.
501
00:27:14,458 --> 00:27:15,957
That's an order.
502
00:27:16,457 --> 00:27:18,516
But once you're on that ship,
503
00:27:19,276 --> 00:27:21,294
you're on your own.
504
00:27:21,414 --> 00:27:23,287
If you're discovered
505
00:27:23,507 --> 00:27:26,507
or you fail to take down the Eye,
506
00:27:28,132 --> 00:27:30,928
no one is coming to save you.
507
00:27:38,729 --> 00:27:41,194
The latest Grounder fashion
508
00:27:41,570 --> 00:27:43,570
with one small modification.
509
00:27:43,789 --> 00:27:45,273
The jump drive is hidden inside.
510
00:27:45,328 --> 00:27:46,437
Clever.
511
00:27:46,462 --> 00:27:47,538
Once you're on the inside,
512
00:27:47,563 --> 00:27:48,929
get it to Raven.
513
00:27:48,931 --> 00:27:50,695
She'll know what to do.
514
00:27:53,499 --> 00:27:55,020
Don't get killed, OK?
515
00:27:55,772 --> 00:27:58,076
You're the only one who liked my algae.
516
00:27:58,906 --> 00:28:01,408
Actually, I was just being polite.
517
00:28:14,583 --> 00:28:16,237
I've got this.
518
00:28:16,958 --> 00:28:18,440
Yeah, I-I know.
519
00:28:18,465 --> 00:28:22,184
So once the Eye's down,
it'll take at least 6 days
520
00:28:22,708 --> 00:28:24,331
for Octavia and her army to get there,
521
00:28:24,356 --> 00:28:25,494
but, you know, I'll be in the Rover
522
00:28:25,519 --> 00:28:27,246
and I can get there...
523
00:28:29,570 --> 00:28:32,149
We found each other in a cage.
524
00:28:33,837 --> 00:28:38,469
Whatever happens, I know
we'll find each other again.
525
00:28:39,577 --> 00:28:40,969
Yeah.
526
00:29:24,339 --> 00:29:25,873
What's wrong?
527
00:29:26,109 --> 00:29:27,413
We can't stay here.
528
00:29:27,438 --> 00:29:28,729
No. No, Clarke.
529
00:29:28,731 --> 00:29:31,065
Madi, please don't
question me right now.
530
00:29:31,714 --> 00:29:33,126
You should have never left that valley.
531
00:29:33,151 --> 00:29:35,436
I did that because you were in trouble.
532
00:29:41,044 --> 00:29:42,553
Listen to me.
533
00:29:42,662 --> 00:29:45,006
Niylah knows the truth about you.
534
00:29:45,132 --> 00:29:46,335
And when Octavia finds out...
535
00:29:46,360 --> 00:29:47,771
Octavia's your friend.
536
00:29:47,796 --> 00:29:49,483
She used to be,
537
00:29:50,297 --> 00:29:52,297
but 6 years is a long time.
538
00:29:52,449 --> 00:29:55,456
Octavia is not the girl
from the stories I told you.
539
00:29:56,385 --> 00:29:57,829
Not anymore.
540
00:29:57,854 --> 00:29:59,393
You think she'll hurt me?
541
00:29:59,480 --> 00:30:00,946
I don't know,
542
00:30:00,971 --> 00:30:03,531
but I do know that I can't risk
543
00:30:03,556 --> 00:30:05,566
anything bad happening to you.
544
00:30:06,322 --> 00:30:07,955
You're my family,
545
00:30:09,330 --> 00:30:11,515
and family looks out for each other.
546
00:30:11,540 --> 00:30:12,940
Where will we go?
547
00:30:13,356 --> 00:30:16,793
Home, when the transport ship gets back.
548
00:30:18,074 --> 00:30:20,176
No one cares about your blood there.
549
00:30:20,400 --> 00:30:21,518
You'll be safe there.
550
00:30:21,543 --> 00:30:22,956
You won't. Clarke, if we go back,
551
00:30:22,981 --> 00:30:24,863
Diyoza will kill you.
552
00:30:24,996 --> 00:30:26,787
I know it sucks,
553
00:30:27,323 --> 00:30:29,530
but sometimes there are no good choices.
554
00:30:29,909 --> 00:30:33,143
Now, if anything happens to me,
555
00:30:34,003 --> 00:30:36,384
you need to find my mom.
556
00:30:37,175 --> 00:30:38,918
You find Abby, OK?
557
00:30:39,035 --> 00:30:41,118
Do you understand?
558
00:30:43,292 --> 00:30:44,924
Come here.
559
00:30:54,240 --> 00:30:55,473
Thought you said he was here.
560
00:30:55,498 --> 00:30:56,850
He was,
561
00:30:57,380 --> 00:30:59,613
at least 20 minutes ago,
562
00:30:59,638 --> 00:31:01,582
then the signal went dark again.
563
00:31:01,607 --> 00:31:04,124
I'm guessing he's cave hopping.
564
00:31:04,735 --> 00:31:06,830
At least that's what I would do.
565
00:31:08,174 --> 00:31:10,441
Over here.
566
00:31:16,479 --> 00:31:18,772
Let's finish this.
567
00:31:23,218 --> 00:31:25,017
[BEEPING]
568
00:31:25,042 --> 00:31:27,876
MCCREARY: Stay sharp.
He's in here somewhere.
569
00:31:30,393 --> 00:31:32,986
Up ahead, 50 feet.
570
00:31:33,338 --> 00:31:35,323
Spread out.
571
00:31:38,424 --> 00:31:40,874
We know you're in here, Murphy.
572
00:31:40,984 --> 00:31:43,952
You have 5 seconds to come out.
573
00:31:45,888 --> 00:31:51,812
3, 2, 1.
574
00:31:53,342 --> 00:31:55,242
[SCREAMING]
575
00:31:58,912 --> 00:32:00,450
All right.
576
00:32:15,057 --> 00:32:17,531
This doesn't mean we're back together.
577
00:32:26,135 --> 00:32:28,289
MCCREARY: Murphy!
578
00:32:29,712 --> 00:32:31,162
MURPHY: That's McCreary.
579
00:32:31,187 --> 00:32:33,213
[GRUNTS]
580
00:32:33,409 --> 00:32:35,209
I got it.
581
00:32:47,353 --> 00:32:49,263
We have a hostage.
582
00:33:01,268 --> 00:33:03,301
[RUMBLING]
583
00:33:03,303 --> 00:33:04,471
MAN: It's coming!
584
00:33:04,496 --> 00:33:05,549
[HORN SOUNDS]
585
00:33:05,574 --> 00:33:07,495
MAN: Come on, we've got
to get to the transport.
586
00:33:07,520 --> 00:33:09,999
MAN 2: Hurry. We've got to go now.
587
00:33:10,569 --> 00:33:14,647
CLARKE: Hey, come on. It's time.
588
00:33:21,436 --> 00:33:23,318
MAN: Hurry, hurry.
589
00:33:37,347 --> 00:33:39,092
Madi, wait here.
590
00:33:45,185 --> 00:33:46,751
Echo's defecting?
591
00:33:46,776 --> 00:33:48,170
Uh, not exactly.
592
00:33:48,195 --> 00:33:49,452
Come on, I'll explain in the bunker.
593
00:33:49,477 --> 00:33:50,780
Bellamy.
594
00:33:51,335 --> 00:33:52,968
We're leaving, too.
595
00:33:53,393 --> 00:33:54,601
What?
596
00:33:55,273 --> 00:33:57,428
It's not safe for us here.
597
00:33:57,491 --> 00:33:58,827
No. Clarke, you don't understand.
598
00:33:58,852 --> 00:34:00,969
Echo's defecting so we can take
down the Eye, and once it's down...
599
00:34:00,994 --> 00:34:03,301
No, you don't understand.
600
00:34:03,303 --> 00:34:05,870
Diyoza is the least of my concerns.
601
00:34:05,872 --> 00:34:07,273
Your sister is dangerous,
602
00:34:07,298 --> 00:34:09,047
and Madi's...
603
00:34:12,745 --> 00:34:14,745
Madi. Madi?
604
00:34:15,278 --> 00:34:16,722
Madi!
605
00:34:25,197 --> 00:34:26,863
She's gone.
606
00:34:27,356 --> 00:34:29,818
We have to find her. Now.
607
00:34:30,912 --> 00:34:32,310
Madi?
608
00:34:36,487 --> 00:34:38,354
_
609
00:34:38,378 --> 00:34:39,761
_
610
00:34:40,316 --> 00:34:41,761
_
611
00:34:44,835 --> 00:34:46,468
ECHO: Good, you're still here.
612
00:34:47,733 --> 00:34:49,312
The others are already leaving.
613
00:34:49,337 --> 00:34:50,983
Stay with me.
614
00:34:52,278 --> 00:34:53,600
We'll be OK.
615
00:35:03,162 --> 00:35:07,064
MAN: Now. Let's go. Move. Come on.
616
00:35:08,105 --> 00:35:09,571
Madi!
617
00:35:10,136 --> 00:35:12,199
Madi, where are you?
618
00:35:17,522 --> 00:35:19,264
We're out of time.
619
00:35:19,289 --> 00:35:20,537
Oh, no.
620
00:35:21,080 --> 00:35:22,880
MAN: It's here. Come on.
621
00:35:22,882 --> 00:35:26,651
See? It's right there. Come on. Move.
622
00:35:28,576 --> 00:35:29,820
We're almost there.
623
00:35:29,822 --> 00:35:31,689
[GUNSHOTS]
624
00:35:34,019 --> 00:35:35,552
MAN: Run! Run!
625
00:35:35,913 --> 00:35:37,655
ECHO: Come on!
626
00:35:39,085 --> 00:35:41,173
CLARKE: They're shooting
at the defectors.
627
00:35:41,175 --> 00:35:43,642
[GUNSHOTS]
628
00:35:50,418 --> 00:35:51,584
Keep moving!
629
00:35:52,820 --> 00:35:55,279
[GUNSHOTS]
630
00:35:55,304 --> 00:35:56,796
CLARKE: There.
631
00:35:57,696 --> 00:35:59,209
On me.
632
00:36:01,946 --> 00:36:05,024
[GUNSHOTS]
633
00:36:05,295 --> 00:36:06,922
BELLAMY: Cooper.
634
00:36:11,826 --> 00:36:13,818
What the hell is wrong with you?
635
00:36:13,843 --> 00:36:15,641
Octavia said to let them go.
636
00:36:16,279 --> 00:36:18,577
Who do you think gave me the order?
637
00:36:30,524 --> 00:36:32,391
[KNOCK ON DOOR]
638
00:36:32,470 --> 00:36:34,023
Enter.
639
00:36:35,844 --> 00:36:37,211
Is it done?
640
00:36:37,236 --> 00:36:39,403
MADI: Blodreina.
641
00:36:42,882 --> 00:36:44,328
Madi.
642
00:36:45,328 --> 00:36:46,734
What are you doing here?
643
00:36:47,328 --> 00:36:49,708
I need to tell you something.
644
00:36:57,239 --> 00:36:59,059
_
645
00:36:59,084 --> 00:37:00,829
_
646
00:37:01,589 --> 00:37:04,456
[GRUNTING]
647
00:37:08,324 --> 00:37:10,176
CLARKE: Madi?
648
00:37:11,845 --> 00:37:13,278
Madi!
649
00:37:13,371 --> 00:37:15,474
Octavia, get away from her.
650
00:37:15,499 --> 00:37:16,905
Clarke, it's OK.
651
00:37:17,357 --> 00:37:19,237
I came to her.
652
00:37:23,753 --> 00:37:25,487
OCTAVIA: Let her pass.
653
00:37:27,977 --> 00:37:30,219
_
654
00:37:32,048 --> 00:37:34,243
_
655
00:37:38,812 --> 00:37:40,851
CLARKE: What the hell are you doing?
656
00:37:42,427 --> 00:37:45,462
It's OK. She knows everything.
657
00:37:46,529 --> 00:37:48,904
I understand why you lied, Clarke.
658
00:37:49,162 --> 00:37:51,387
You were just trying to protect her.
659
00:37:51,412 --> 00:37:53,876
But Madi no longer
needs your protection.
660
00:37:54,216 --> 00:37:55,845
She has mine.
661
00:37:56,072 --> 00:37:59,148
I know what it's like to
be the girl under the floor.
662
00:37:59,752 --> 00:38:02,640
You don't have to be afraid anymore.
663
00:38:04,580 --> 00:38:07,415
Your training begins tomorrow.
664
00:38:09,158 --> 00:38:13,111
Don't worry, your secret's safe with me.
665
00:38:19,798 --> 00:38:21,840
CLARKE: Let me see that hand.
666
00:38:22,977 --> 00:38:24,674
I know you're mad, but I told her
667
00:38:24,676 --> 00:38:26,622
I don't want to be Commander.
668
00:38:26,824 --> 00:38:28,978
I did it to keep you safe.
669
00:38:28,980 --> 00:38:31,113
That's my job.
670
00:38:32,466 --> 00:38:34,974
And you just made it a whole lot harder.
671
00:38:39,604 --> 00:38:41,148
We had a deal.
672
00:38:41,726 --> 00:38:43,218
You said you would let them go.
673
00:38:43,243 --> 00:38:46,896
I said I'd let Echo go, and I did.
674
00:38:46,921 --> 00:38:48,931
You murdered your own people.
675
00:38:48,933 --> 00:38:51,292
I executed traitors,
676
00:38:51,760 --> 00:38:55,787
and I made it look
like a real defection.
677
00:38:55,812 --> 00:38:59,175
Do you really think Diyoza
would believe Echo's story
678
00:38:59,622 --> 00:39:01,437
if I just let them go?
679
00:39:04,293 --> 00:39:06,575
Let me know when the Eye is down.
680
00:39:13,579 --> 00:39:15,191
All right, move it.
681
00:39:15,462 --> 00:39:17,774
- All the way down to the end.
- Move. Move.
682
00:39:18,814 --> 00:39:19,995
Up against that wall.
683
00:39:20,518 --> 00:39:21,718
KARINA: Tarik.
684
00:39:21,743 --> 00:39:23,032
Stay with me, Karina.
685
00:39:23,034 --> 00:39:24,963
Not Tarik.
686
00:39:28,924 --> 00:39:30,773
All right, all right.
687
00:39:30,775 --> 00:39:32,565
Let's see what you got.
688
00:39:33,311 --> 00:39:35,162
Stay with me.
689
00:39:35,187 --> 00:39:36,586
Hey, I like this.
690
00:39:37,177 --> 00:39:38,558
Stay with me.
691
00:39:38,583 --> 00:39:40,604
You got any weapons?
692
00:39:42,650 --> 00:39:43,711
Anything shiny?
693
00:39:43,736 --> 00:39:46,734
Nothing. She needs a doctor.
694
00:39:47,421 --> 00:39:50,062
Quiet. Eyes front.
695
00:39:54,562 --> 00:39:56,665
This is nice.
696
00:39:58,790 --> 00:40:00,403
I'm gonna keep that.
697
00:40:01,392 --> 00:40:04,141
DIYOZA: Parker, that's enough.
698
00:40:04,227 --> 00:40:05,708
She's been shot.
699
00:40:06,563 --> 00:40:08,805
Let me see. Put pressure on it.
700
00:40:10,344 --> 00:40:12,504
Abby will treat it once
we get to the ground.
701
00:40:13,954 --> 00:40:16,297
We appreciate the risk you've all taken,
702
00:40:16,322 --> 00:40:18,317
but until we get to know you better...
703
00:40:29,662 --> 00:40:30,728
What is this?
704
00:40:31,035 --> 00:40:32,468
Just a precaution.
705
00:40:33,001 --> 00:40:34,250
Do I get one, too?
706
00:40:34,275 --> 00:40:35,438
Stop worrying, Kane.
707
00:40:35,463 --> 00:40:37,406
I take care of my friends.
708
00:40:37,578 --> 00:40:39,637
Now come on, let's go home.
709
00:40:51,359 --> 00:40:54,830
It's all right. It's all right.
710
00:40:55,944 --> 00:40:58,344
[GROANING]
711
00:41:03,406 --> 00:41:08,406
Synced and corrected by Octavia
- www.MY-SUBS.com -
47993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.