Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:20,500 --> 00:00:24,457
The evil Japanese warlord Lord
Godless desires to conquer China.
3
00:00:24,458 --> 00:00:27,500
He threatens the General
in command to surrender,
4
00:00:27,530 --> 00:00:31,631
takes the emperor captive
and subdues a large number
5
00:00:31,632 --> 00:00:35,500
of martial arts masters
using his special poison.
6
00:00:35,530 --> 00:00:39,603
Among the captives are Cloud who
surrendered out of concern for Chu Chu,
7
00:00:39,604 --> 00:00:41,500
and the Mou Lam legend Nameless.
8
00:00:41,530 --> 00:00:45,817
Lord Godless gives them
two choices, they can either
9
00:00:45,818 --> 00:00:50,346
surrender and work under
him, or they will be executed.
10
00:00:50,347 --> 00:00:53,500
None of the masters accept the offer.
11
00:02:37,580 --> 00:02:40,140
Your Emperor has already handed
the throne to my father,
12
00:02:40,540 --> 00:02:41,939
Juewu Shen (Lord Godless)
13
00:02:44,699 --> 00:02:50,299
Those willing to surrender,
the gift is the poison antidote
14
00:02:53,220 --> 00:02:57,532
and enjoy the Central Plains together.
15
00:02:57,860 --> 00:03:03,378
Xun Zhe Chen, Nie Zhi Wang!
16
00:03:16,020 --> 00:03:21,219
Nameless, surrender your
secret 1000 swords skill
17
00:03:22,260 --> 00:03:28,608
and you will conquer the
Central Plains with me.
18
00:03:28,900 --> 00:03:31,688
Since hundreds and thousands of years,
19
00:03:31,689 --> 00:03:36,090
Central Plains has already
survived so many enemy attacks.
20
00:03:36,420 --> 00:03:40,698
Now still do not fall.
21
00:03:41,020 --> 00:03:46,458
With the power of you alone,
you want to conquer the Central Plains?
22
00:03:46,780 --> 00:03:50,375
Only in your dreams.
23
00:04:04,317 --> 00:04:08,032
Since you rejected this offer...
24
00:04:08,033 --> 00:04:09,090
Kill!
25
00:04:19,220 --> 00:04:20,414
These are the Ma Xiang poison antidote.
26
00:05:49,380 --> 00:05:51,974
Heart!
27
00:05:59,140 --> 00:06:01,335
Know nothing of your limits
28
00:07:02,500 --> 00:07:09,895
Wind and Cloud together,
are vulnerable
29
00:08:23,900 --> 00:08:28,052
Today, I will use my immortal body armor
30
00:08:28,340 --> 00:08:32,936
to break the myth of your 1000 swords skill
31
00:10:30,180 --> 00:10:34,059
From now on, I am the myth
32
00:13:33,180 --> 00:13:40,759
THE STORM WARRIORS
(THE STORM RIDERS II)
33
00:14:28,660 --> 00:14:30,855
Master, how can you hurt so badly?
34
00:14:31,140 --> 00:14:34,689
Toxicity had not entirely ceased
35
00:14:35,020 --> 00:14:38,410
He was seriouly injured when
confronting Lord Godless
36
00:14:38,700 --> 00:14:41,089
Based on my current injury
37
00:14:41,420 --> 00:14:44,218
It is hard to recover Within a short time
38
00:14:47,340 --> 00:14:51,811
Brother Wind, Where are you going?
39
00:14:52,140 --> 00:14:55,530
I can't stand people to die because of me
40
00:14:57,780 --> 00:15:00,214
Brother Cloud
41
00:15:02,700 --> 00:15:04,292
Do not act rashly
42
00:15:04,580 --> 00:15:07,333
Otherwise, the sacrifices of the
other masters will be useless
43
00:15:07,700 --> 00:15:13,616
Cloud, based on you and Wind potentials
44
00:15:13,980 --> 00:15:18,451
you will need to enhance both of your skills
in order to defeat Lord Godless
45
00:15:18,820 --> 00:15:24,850
At this moment, only Piggy King's elder brother,
Lord Wicked (Xie Huang)
46
00:15:25,220 --> 00:15:28,815
can be skillful enough to
defeat Lord Godless
47
00:15:29,180 --> 00:15:33,378
That guy is strange
48
00:15:33,780 --> 00:15:37,295
he might not be willing to help
49
00:15:47,260 --> 00:15:48,613
Someone is chasing behind
50
00:15:48,900 --> 00:15:53,610
We split into two ways, I am responsible
to divert the pursuing soldiers
51
00:15:53,900 --> 00:15:55,492
Brother Piggy King, you bring Wind and Cloud
52
00:15:55,740 --> 00:15:58,095
and go find Brother Xie Huang for help
53
00:15:58,300 --> 00:15:59,050
Ok
54
00:16:02,820 --> 00:16:03,969
Heart
55
00:16:04,260 --> 00:16:07,536
Bring back Nameless
56
00:16:07,820 --> 00:16:11,733
Eradicate others
57
00:16:12,100 --> 00:16:14,978
Those who disobeyed, will die
58
00:18:05,300 --> 00:18:07,973
Only he is capable of defeating Lord Godless
59
00:18:09,940 --> 00:18:11,532
He has strange behaviour
60
00:18:11,820 --> 00:18:13,139
Do not care about anything
61
00:18:13,460 --> 00:18:16,497
Hope that this time, he can help
62
00:18:34,180 --> 00:18:37,172
Len Lao, long time no see
63
00:18:37,500 --> 00:18:41,652
See you working day and night,
you shoud take a rest
64
00:18:41,940 --> 00:18:45,455
If anyone is like you,
how can there be any fun in life
65
00:18:47,900 --> 00:18:49,260
Lord Wicked!
66
00:18:49,261 --> 00:18:54,248
I have came to see
you, come out and meet
67
00:19:14,740 --> 00:19:17,413
Lord Wicked
68
00:19:17,820 --> 00:19:25,010
Me, Wind and with Brother Cloud,
come under Nameless command,
69
00:19:25,300 --> 00:19:28,372
Hope that Lord Wicked can help
and defeat Lord Godless
70
00:19:28,660 --> 00:19:32,699
He occupied the territory of Central Plains and
he killed martial art masters and innocents
71
00:19:33,020 --> 00:19:38,413
These are dangerous and hard times,
hope you can help
72
00:19:38,780 --> 00:19:43,171
Long have I ever question any world matters
73
00:19:43,500 --> 00:19:44,853
with Nameless
74
00:19:45,180 --> 00:19:47,296
Lord Godless will retreat sooner or later
75
00:19:47,620 --> 00:19:48,655
All of you go
76
00:19:48,980 --> 00:19:54,259
Because Nameless was defeated by
Lord Godless, suffering from serious injuries,
77
00:19:54,620 --> 00:19:56,019
therefore we come and find you
78
00:19:56,300 --> 00:20:00,612
Now that Central Plains is under the
enemies hands, do give some opinions
79
00:20:11,820 --> 00:20:15,210
Brother Cloud
80
00:20:24,900 --> 00:20:30,054
Sir, to show our sincerity
81
00:20:30,380 --> 00:20:31,529
We will kneel here
82
00:20:31,940 --> 00:20:34,738
Until you are willing to offer your
help to defeat Lord Godless
83
00:20:35,060 --> 00:20:42,455
Lord Wicked, this is enough,
stop being incapable of being satisfied
84
00:21:00,060 --> 00:21:04,019
Hey, have one, taste very nice
85
00:21:06,900 --> 00:21:08,836
Brother Wind, Brother Cloud.
86
00:21:08,871 --> 00:21:11,291
Both of you haven't been
eating for the past few days
87
00:21:11,620 --> 00:21:13,019
Please have a little
88
00:21:16,220 --> 00:21:21,658
It's ok, Zhu Zhu. Thanks for caring.
89
00:21:21,940 --> 00:21:25,012
How about Brother Wind?
90
00:21:25,380 --> 00:21:29,658
Lord Wicked, I am Second Dream
91
00:21:29,940 --> 00:21:31,692
Requesting to greet you
92
00:21:54,140 --> 00:21:56,529
Dream, why did you come here?
93
00:21:59,140 --> 00:22:04,931
Piggy King, such big event
94
00:22:05,220 --> 00:22:12,137
I come, hoping to help
Brother Wind and Cloud
95
00:22:12,460 --> 00:22:17,978
Good timing, please help
persuade Lord Wicked
96
00:22:26,580 --> 00:22:31,973
Lord Wicked, I am Second Dream,
please come out
97
00:22:44,020 --> 00:22:49,219
So, you no longer care about me
98
00:22:49,500 --> 00:22:52,731
Then I follow Brother Wind
99
00:22:52,980 --> 00:22:56,416
Kneel before you until you come out
100
00:23:04,100 --> 00:23:08,776
(Sigh) You have already grown up,
how is your father?
101
00:23:09,100 --> 00:23:13,173
Lord Wicked, my father is fine
102
00:23:13,540 --> 00:23:17,249
He even said he wants to
have a duel with you
103
00:23:17,500 --> 00:23:20,810
You are still that pure
104
00:23:50,420 --> 00:23:53,890
Lord Wicked, what happened to your hands?
105
00:24:45,660 --> 00:24:47,969
I got curious, and went to
learn a demonic skill
106
00:24:48,260 --> 00:24:50,171
Hoping to master it
107
00:24:50,700 --> 00:24:54,122
However, the result is
uncontrollable behaviour
108
00:24:54,123 --> 00:24:56,332
and I had done terrible things
109
00:24:56,660 --> 00:25:03,378
Few years ago, due to fear of
this behaviour happening again,
110
00:25:03,379 --> 00:25:05,978
I cut down my two arms
111
00:25:11,700 --> 00:25:14,737
Now my skills are not as powerful as before
112
00:25:24,220 --> 00:25:28,532
Learning any other skills cannot
be done in a short time
113
00:25:28,780 --> 00:25:32,170
According to the present situation,
seems not possible
114
00:25:32,460 --> 00:25:35,258
Lord Wicked, is there another way?
115
00:25:38,980 --> 00:25:43,292
Learn the demonic skill,
therefore increases tremendous strengths
116
00:25:49,060 --> 00:25:52,177
After learning the skill
117
00:25:52,460 --> 00:25:54,769
it will be dangerous
118
00:25:55,060 --> 00:25:59,417
However, it is the only fastest
way to defeat Lord Godless
119
00:25:59,740 --> 00:26:01,458
Who is willing to try?
120
00:26:01,700 --> 00:26:02,928
Me
121
00:26:04,780 --> 00:26:09,649
Lord Wicked, do think carefully,
are there any skilled masters?
122
00:26:09,980 --> 00:26:12,050
Would it be better to ask for their help?
123
00:26:13,460 --> 00:26:17,499
Open both of your hands
124
00:26:21,220 --> 00:26:23,131
Cloud
125
00:26:23,420 --> 00:26:25,331
You are too impatient and irrational
126
00:26:25,620 --> 00:26:28,009
Learning demonic skill will only worsen it
127
00:26:28,420 --> 00:26:31,651
Wind
128
00:26:31,900 --> 00:26:34,050
You have a calm heart
129
00:26:34,300 --> 00:26:35,574
Hope that after you learned the skill
130
00:26:35,900 --> 00:26:41,770
There is a chance of survival.
Just like me, repent and be saved
131
00:26:58,980 --> 00:27:04,532
Cloud, be patient, wait until
I mastered this skill
132
00:27:04,900 --> 00:27:07,539
We will fight Lord Godless together
133
00:27:11,300 --> 00:27:15,054
But there is one thing
I want you to promise me
134
00:27:15,620 --> 00:27:20,296
If started to lose consiousness after
I learned this demonic skill
135
00:27:20,700 --> 00:27:23,419
Killing innocents
136
00:27:23,820 --> 00:27:29,178
If that occurs, then I have to trouble you.
137
00:27:47,460 --> 00:27:52,773
Brother Cloud, for you
138
00:27:53,140 --> 00:27:54,937
Thank you for your help
139
00:28:39,460 --> 00:28:45,171
I wont bother you anymore
140
00:28:45,700 --> 00:28:46,974
Thanks
141
00:29:22,500 --> 00:29:24,013
Any martial arts
142
00:29:24,300 --> 00:29:27,815
cannot be learned in a short time,
even with a superior master
143
00:29:28,260 --> 00:29:30,820
I understand that haste makes waste
144
00:29:34,460 --> 00:29:41,730
Rehabilitation is hard, learning demonic skills
are easy but with major side effects
145
00:29:42,060 --> 00:29:46,099
Takes a long time to learn a skill,
but lesser time with demonic skill
146
00:29:46,420 --> 00:29:49,537
To enhance life-long skill
147
00:29:49,860 --> 00:29:53,216
Then must wholeheartedly
willingly to learn. Will you regret?
148
00:29:53,540 --> 00:29:56,691
No, I have already considered
this thoroughly
149
00:29:57,060 --> 00:30:03,090
Your blood, must mix with the demonic lake
150
00:30:03,420 --> 00:30:11,134
in order to become a demon
151
00:30:39,340 --> 00:30:44,698
We have finally met
152
00:30:53,220 --> 00:30:54,573
Brother Wind
153
00:30:57,100 --> 00:31:01,651
The letter you wrote me,
I have been keeping it with me
154
00:31:12,260 --> 00:31:18,051
I have been cherishing it
155
00:33:06,620 --> 00:33:11,455
Cloud, Lord Nameless has invited you to come
156
00:36:49,700 --> 00:36:53,488
Just now you can counter my ultimate skill
157
00:36:53,820 --> 00:37:00,293
And in a short time, you can
turn it into your own use
158
00:37:00,660 --> 00:37:05,859
Sufficient to prove that you have
the ability to save this disaster
159
00:37:06,220 --> 00:37:10,054
I intend to pass on to you my skill
160
00:37:10,380 --> 00:37:17,775
I think you misunderstood
I have no ambition to be a hero
161
00:37:18,100 --> 00:37:19,579
I am willing to kneel before Lord Wicked
162
00:37:19,820 --> 00:37:23,654
Only to hope that after learning his demonic skill,
I can fight for the sake of myself
163
00:37:34,620 --> 00:37:38,898
I am now left with only one power
164
00:37:43,460 --> 00:37:51,652
In order to defeat Lord Godless,
there must be unity between Wind and Cloud
165
00:37:52,100 --> 00:37:55,649
And I feel that this unity
166
00:37:55,980 --> 00:37:59,893
will have a remarkable power and force
167
00:38:00,220 --> 00:38:04,975
and will continue to increase in power
168
00:39:02,300 --> 00:39:05,736
The demonic water
169
00:39:05,980 --> 00:39:08,289
This is the method
170
00:41:05,820 --> 00:41:10,371
On this map, the mentioned
holy spine/treasure
171
00:41:10,700 --> 00:41:15,654
is hidden in the Central Plains
of the Dragon empire
172
00:41:15,689 --> 00:41:20,609
within the emperor's palace of
a restricted area, a cave
173
00:41:20,940 --> 00:41:23,818
The cave is connected to
the emperor's palace
174
00:41:24,220 --> 00:41:27,178
Only the Emperor knows the way
175
00:41:27,460 --> 00:41:31,578
If lost, there is a possibility that
we will be lost forever
176
00:41:34,180 --> 00:41:35,772
King is already in our custody
177
00:41:36,060 --> 00:41:37,573
When found the Dragon Tomb
178
00:41:37,900 --> 00:41:40,460
No one can stop us from
sharing the Central Plains
179
00:41:59,300 --> 00:42:05,375
Remember, Central Plains cannot be shared
180
00:42:05,860 --> 00:42:10,138
Lord Godless, with Nameless
181
00:42:10,500 --> 00:42:13,572
and Wind and Cloud
182
00:42:13,860 --> 00:42:16,693
Rumors that they share
extraordinary potential
183
00:42:19,740 --> 00:42:23,724
Nameless has underestimate the
power of the Ma Xiang poison,
184
00:42:23,725 --> 00:42:26,532
it has not been cleared
from his body yet
185
00:42:26,860 --> 00:42:31,217
The forced use of his 1000 swords
skill will only kill him
186
00:42:31,540 --> 00:42:37,490
As for Wind and Cloud,
I don't even mind about them
187
00:42:40,260 --> 00:42:42,057
But when both unite
188
00:42:55,140 --> 00:42:59,850
The one who has the capability
to find the Dragon holy treasure
189
00:43:00,180 --> 00:43:04,378
Can share great treasures with me
190
00:43:04,413 --> 00:43:09,185
Yes, Father
191
00:43:09,220 --> 00:43:13,820
Lord Godless, Nameless is under recovery
192
00:43:13,855 --> 00:43:14,890
Wind and Cloud went to the Mountain
193
00:43:15,260 --> 00:43:18,013
Send Messange to the my comrades
194
00:43:18,260 --> 00:43:19,409
to defeat Nameless
195
00:43:19,660 --> 00:43:24,097
Also, bring my best warrior to the Mountain
196
00:43:24,380 --> 00:43:25,529
Yes lord
197
00:43:30,060 --> 00:43:33,530
Let's go together and find the holy treasure
198
00:43:33,780 --> 00:43:36,692
together with the emperor
199
00:43:40,260 --> 00:43:41,818
My Son
200
00:43:42,060 --> 00:43:43,812
Understand
201
00:45:15,260 --> 00:45:17,728
Bring us to find the holy treasure
202
00:45:18,100 --> 00:45:20,694
My father will guarantee you
and your family safety
203
00:45:23,340 --> 00:45:24,693
and enjoy lasting wealth
204
00:45:26,140 --> 00:45:28,734
Wealth I have already obtained
205
00:45:29,020 --> 00:45:31,818
This country has always belong to me
206
00:45:32,140 --> 00:45:36,258
I have been in vain
207
00:45:36,580 --> 00:45:37,410
Stop your nonsence!
208
00:45:41,100 --> 00:45:45,491
Most people stay here
209
00:45:45,820 --> 00:45:47,492
Others follow me
210
00:45:49,020 --> 00:45:51,739
Walk
211
00:45:52,060 --> 00:45:54,494
Walk
212
00:46:43,620 --> 00:46:46,088
Can't believe at this short period
213
00:46:46,420 --> 00:46:50,936
You can master this skill in such high level
214
00:46:53,020 --> 00:46:55,295
Master, all this effort
215
00:46:55,540 --> 00:46:57,178
All thanks to you
216
00:46:57,460 --> 00:46:59,735
I hope you will name for
this new skill of mine
217
00:47:01,580 --> 00:47:05,812
Since the skill you learned
is special in this world
218
00:47:06,100 --> 00:47:09,570
I am afraid, not a word can be worthy of it
219
00:47:15,820 --> 00:47:20,530
Or this one...
220
00:47:41,220 --> 00:47:48,410
Cloud, next time you will name
this skill of yours as this
221
00:47:48,740 --> 00:47:53,814
Master, there are so many
odd words in this world
222
00:47:54,100 --> 00:47:58,218
Forgive of my stupidity,
but i've never seen this word
223
00:47:58,540 --> 00:48:01,259
This word might not existed in this world
224
00:48:01,540 --> 00:48:06,170
This is my new creation
225
00:48:08,220 --> 00:48:12,179
Neither a cloud nor cloud,
Neither a sword nor sword
226
00:48:12,420 --> 00:48:13,455
that this word implies
227
00:48:13,700 --> 00:48:17,898
You can read it as "Tyrants"
228
00:48:21,660 --> 00:48:23,730
"Tyrants"?
229
00:50:13,140 --> 00:50:16,291
What are you doing? What are you sweeping?
230
00:50:16,620 --> 00:50:18,372
I am enough of you
231
00:50:18,700 --> 00:50:20,292
There's nothing for you to sweep
232
00:50:26,020 --> 00:50:30,252
Do persuade him
233
00:50:30,660 --> 00:50:31,456
He's wasting his time
234
00:50:33,620 --> 00:50:35,690
Be patient
235
00:50:36,020 --> 00:50:38,739
I told you to self-cutivate,
have you done that?
236
00:50:43,820 --> 00:50:49,497
Time has passed, Wind has gone to the
final stage of his demonic training
237
00:50:49,820 --> 00:50:51,811
Must not be disturbed
238
00:50:52,140 --> 00:50:57,260
Otherwise, he will die
239
00:50:59,060 --> 00:51:06,136
Cloud, when will you be back...
240
00:54:45,460 --> 00:54:53,970
Cloud, the skill you learned,
has not been completed yet
241
00:54:54,260 --> 00:54:59,334
Still unable to express to the tipping point
242
00:55:00,340 --> 00:55:05,972
Once completed, the power is unimaginable
243
00:55:12,300 --> 00:55:17,932
Rush to the Mountain immediately,
see how are they
244
00:56:12,540 --> 00:56:13,689
Which hole is the Dragon Tomb?
245
00:57:50,500 --> 00:57:58,293
This Central Plains will not
escape from my reign
246
00:58:30,540 --> 00:58:31,893
Sir
247
00:58:33,700 --> 00:58:38,455
What happened? Where is Wind?
248
00:58:38,780 --> 00:58:40,896
In order to save Second Dream,
Brother Wind has been forced to come out
249
00:58:41,180 --> 00:58:42,738
without finishing his demonic training
250
00:58:45,100 --> 00:58:47,505
Actually, I am confused
251
00:58:47,540 --> 00:58:50,373
The training has not finished
252
00:58:50,700 --> 00:58:52,497
Those people learning it
cannot intefere the process
253
00:58:52,540 --> 00:58:55,976
If intefered at the last minute,
254
00:58:56,220 --> 00:58:58,097
That person will go mad/crazy
255
00:58:58,340 --> 00:59:00,979
and die on the spot
256
00:59:02,940 --> 00:59:06,330
Unless Wind is somewhat different
257
00:59:10,340 --> 00:59:12,490
With the present situation
258
00:59:12,740 --> 00:59:15,812
as long as he can wake up from his
uncontrollable and unfinished demonic power
259
00:59:16,060 --> 00:59:18,528
Most likely he will return
to the correct path
260
00:59:18,820 --> 00:59:23,098
That means Wind still has a chance
261
00:59:26,740 --> 00:59:30,016
Where is Wind at this moment?
262
00:59:34,940 --> 00:59:40,298
Cloud, you went with Nameless for
such a long time, what did you do?
263
00:59:40,580 --> 00:59:43,413
He teached me his ultimate skill
264
00:59:43,740 --> 00:59:46,698
Even guide me to invent
my own skill based on his
265
00:59:48,940 --> 00:59:52,615
Please note that the Emperor is
under custody by Lord Godless
266
00:59:52,820 --> 00:59:53,855
and went after the Dragon tomb
in search for the holy spine
267
00:59:58,420 --> 00:59:59,978
In the Dragon Tomb,
268
01:00:00,260 --> 01:00:01,650
there is a hidden material
that according to legend,
269
01:00:01,651 --> 01:00:03,172
possession of the material
will enhance skill and wisdom
270
01:00:03,420 --> 01:00:04,933
It must not be fallen to
Lord Godless possession
271
01:00:05,220 --> 01:00:08,530
Cloud, take haste and stop him
272
01:00:08,820 --> 01:00:12,017
Lord Godless has indestructable body armor
273
01:00:12,300 --> 01:00:14,734
Based on my opinion, his weak spot
274
01:00:14,980 --> 01:00:16,732
is hidden in his strongest defended area
275
01:00:19,180 --> 01:00:21,410
I will remember what you have said
276
01:00:21,740 --> 01:00:25,528
When I have finished,
I will return immediately
277
01:00:49,180 --> 01:00:54,015
I think I know where Brother Wind has went
278
01:01:12,020 --> 01:01:16,093
Really magnificent
279
01:01:30,180 --> 01:01:32,455
Where is the Dragon Tomb?
280
01:01:36,820 --> 01:01:38,617
This is the land of the dragon tomb?
281
01:01:52,040 --> 01:01:56,192
Eventually you do have the
courage from Taishan
282
01:01:58,720 --> 01:02:04,352
I heard that the Central Plains people,
treat queen-concubine as highest.
283
01:02:04,680 --> 01:02:11,791
If you do not talk, you will regret.
284
01:02:12,080 --> 01:02:14,833
Don't do this!
285
01:02:26,080 --> 01:02:31,837
King, help...
286
01:02:58,880 --> 01:02:59,710
My son
287
01:03:06,560 --> 01:03:07,913
Protect the emperor
288
01:03:13,520 --> 01:03:15,954
Emperor, please forgive us.
289
01:03:16,200 --> 01:03:20,512
Under the menace of Lord Godless,
we had no choice but to obey.
290
01:03:20,800 --> 01:03:23,360
And humiliated the Emperor, truly is...
291
01:03:23,640 --> 01:03:25,471
Truly is insulting and disgraceful.
292
01:03:52,120 --> 01:03:55,078
Protect the emperor, retreat!
293
01:03:55,360 --> 01:03:56,475
Take them together
294
01:03:56,720 --> 01:03:57,835
Take them away
295
01:04:33,880 --> 01:04:35,279
Only in 3 days,
296
01:04:35,560 --> 01:04:41,715
your skills have improved tremendously,
this is truly...
297
01:09:02,720 --> 01:09:05,359
I want to turn this place into
mass graves of Bu Jingyun!
298
01:12:03,840 --> 01:12:05,319
Lord Godless has a destructable body
299
01:12:05,640 --> 01:12:08,200
Based on my opinion, his weak spot
300
01:12:08,480 --> 01:12:09,959
is hidden on his strongest defensed area
301
01:14:35,040 --> 01:14:37,270
Wind!
302
01:15:56,760 --> 01:15:57,954
Now that Wind has taken away
the Long Guk (Holy Spine)
303
01:15:58,320 --> 01:16:01,471
Take it back from him,
and kill him if necessary!
304
01:16:01,760 --> 01:16:03,273
Understood
305
01:16:16,520 --> 01:16:21,310
I understand that both of you
saved Tizhen Central Plains
306
01:16:21,680 --> 01:16:24,513
But I hope that you understand
307
01:16:24,880 --> 01:16:26,632
If we lost the spine
308
01:16:26,960 --> 01:16:30,111
There will be no peace in
the Central Plains.
309
01:17:52,560 --> 01:17:53,754
Brother Wind
310
01:17:58,400 --> 01:18:02,313
Brother Wind, so you really are here.
311
01:18:05,040 --> 01:18:09,352
Then you still remember our agreement.
312
01:18:09,760 --> 01:18:14,550
and our hidden world
313
01:18:22,080 --> 01:18:29,714
Wind, Wind
314
01:19:13,480 --> 01:19:15,516
I do not understand why
Wind will appear there.
315
01:19:17,640 --> 01:19:20,108
It's you, Cloud.
That brought Wind to that place.
316
01:19:20,480 --> 01:19:22,630
You two are always from the same vein
317
01:19:22,960 --> 01:19:24,678
Wind blows, cloud will move
318
01:19:25,040 --> 01:19:26,553
Cloud moves, Wind shifts
319
01:19:28,840 --> 01:19:32,196
Has he turned into a demon?
320
01:19:32,520 --> 01:19:34,511
Hope that he hasn't turn into a demon.
321
01:19:34,880 --> 01:19:37,348
As long as the emperor haven't find him,
322
01:19:37,600 --> 01:19:38,919
We can be the first to find him
323
01:19:40,560 --> 01:19:43,836
He had already gone to Nie Feng Village.
324
01:19:44,120 --> 01:19:45,595
The emperor has already
sent people to kidnap him,
325
01:19:45,596 --> 01:19:46,839
and has given the
permission to kill him!
326
01:20:16,320 --> 01:20:20,518
Wind, please return the holy treasure
327
01:20:20,880 --> 01:20:22,632
Then i won't kill you.
328
01:20:22,960 --> 01:20:25,269
Otherwise, do not blame me from killing you
329
01:20:25,560 --> 01:20:28,632
General, please give us few more days
330
01:20:28,960 --> 01:20:31,076
I will persuade Brother Wind
to return the Holy Spine
331
01:20:33,240 --> 01:20:41,079
Brother Wind has not turn
into a demon lately.
332
01:20:42,880 --> 01:20:46,236
Since you said that he was
alright for the past few days
333
01:20:46,480 --> 01:20:47,549
Then he has already recovered.
334
01:20:47,840 --> 01:20:49,159
So he no longer requires the Holy Spine.
335
01:22:21,920 --> 01:22:24,070
He is gone
336
01:22:56,120 --> 01:22:58,156
In order to remove the demon from him,
337
01:22:58,480 --> 01:23:00,675
destroy the demon eye
338
01:23:00,920 --> 01:23:03,559
Try bringing the "wind" into your heart
339
01:23:03,840 --> 01:23:05,558
and calm down his demonic behaviour.
340
01:23:05,880 --> 01:23:07,279
First, destroy the demon eye
341
01:23:07,560 --> 01:23:11,155
Try bringing the "wind" into your heart
342
01:23:11,520 --> 01:23:12,873
Calm his demonic behaviour down.
343
01:30:06,560 --> 01:30:07,959
Brother Wind
344
01:30:30,440 --> 01:30:34,149
Brother Cloud
345
01:30:39,720 --> 01:30:41,950
Brother Wind, stop fighting!
346
01:30:47,560 --> 01:30:49,516
Hurry, go away.
347
01:30:51,000 --> 01:30:56,358
He has already turned into a demon,
and it is hard to return.
348
01:31:04,240 --> 01:31:08,279
Brother Wind, I am Second Dream
349
01:31:08,600 --> 01:31:10,955
You don't even remember?
350
01:33:46,680 --> 01:33:48,989
Stop fighting
351
01:34:12,280 --> 01:34:13,156
Brother Cloud
352
01:34:49,640 --> 01:34:50,675
Brother Cloud
353
01:34:55,880 --> 01:34:57,598
Are you ok?
354
01:34:57,880 --> 01:35:00,314
How can this end up to be like this?
355
01:35:01,400 --> 01:35:05,154
Second Dream, has Wind turned into a demon?
356
01:35:19,200 --> 01:35:20,155
Brother Wind
357
01:35:20,400 --> 01:35:24,871
How can you hurt Cloud and Second Dream?
358
01:35:26,320 --> 01:35:28,709
Is it that you cannot control yourself?
359
01:35:32,320 --> 01:35:35,790
Wind, Uncle Xie Huo since mentioned
360
01:35:36,120 --> 01:35:39,157
As long as you haven't turn into a demon,
as long as you do not have a demon heart,
361
01:35:39,480 --> 01:35:41,675
You can go back to the correct path
362
01:36:01,680 --> 01:36:05,389
Brother Wind, you heard me?
363
01:36:19,200 --> 01:36:23,637
Brother Cloud, he...
364
01:37:28,760 --> 01:37:30,955
ZuZu
365
01:37:48,880 --> 01:37:51,075
For you
366
01:37:51,360 --> 01:37:54,750
Thank you for helping me.
367
01:41:19,840 --> 01:41:22,274
If I turned into a demon, killing innocents,
368
01:41:22,640 --> 01:41:25,837
then i have to trouble you
369
01:42:32,480 --> 01:42:33,879
Cloud
370
01:43:16,560 --> 01:43:17,709
Brother Wind
371
01:43:18,000 --> 01:43:20,355
Dream... Dream...
372
01:45:15,640 --> 01:45:23,035
I have already said, if i turned into a demon,
Brother Cloud has to kill me.
373
01:45:28,400 --> 01:45:31,836
But... why has it turned
out to be like this?
374
01:45:34,040 --> 01:45:38,352
But... why?
375
01:45:43,880 --> 01:45:47,031
Brother, Why is this so?
376
01:45:51,960 --> 01:45:52,949
I am so sorry
377
01:45:54,400 --> 01:45:56,709
I am so sorry!
378
01:45:58,320 --> 01:45:59,196
Brother Wind
379
01:45:59,440 --> 01:46:00,759
Don't pull me
380
01:46:01,000 --> 01:46:01,716
Please don't!
381
01:46:01,960 --> 01:46:04,633
Why don't you just kill me earlier?
382
01:46:06,040 --> 01:46:07,075
Why?
383
01:46:08,960 --> 01:46:16,355
Why don't you kill me earlier?
384
01:46:16,560 --> 01:46:20,040
Why?
385
01:46:21,305 --> 01:46:27,251
Please rate this subtitle at www.osdb.link/394ss
Help other users to choose the best subtitles29142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.