Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,176 --> 00:00:24,263
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.addic7ed.com --
2
00:01:06,186 --> 00:01:08,787
Don't do this.
3
00:01:08,789 --> 00:01:12,070
It's done. And it's final.
4
00:01:14,875 --> 00:01:18,117
Let me tell my crew.
5
00:01:20,439 --> 00:01:22,361
Go home.
6
00:01:22,361 --> 00:01:24,963
We'll show you the
language when it's ready.
7
00:02:35,756 --> 00:02:37,877
Okay. My turn.
8
00:03:37,497 --> 00:03:39,739
lncoming call.
9
00:03:41,942 --> 00:03:43,502
Incoming call.
10
00:03:46,432 --> 00:03:48,067
lncoming call.
11
00:03:48,067 --> 00:03:50,149
Hagerty.
12
00:03:50,150 --> 00:03:52,632
Good morning, Captain
Hagerty. This is Aaron Shultz
13
00:03:52,633 --> 00:03:54,634
from The New York Times. I
was wondering if I could...
14
00:03:54,634 --> 00:03:57,156
- How did you get this number?
- We had it on file.
15
00:03:57,156 --> 00:03:58,518
A colleague of mine did
an interview a few years...
16
00:03:58,519 --> 00:04:00,259
Not doing press today.
17
00:04:00,263 --> 00:04:02,521
As the original commander of
the mission, would you like t...
18
00:04:02,522 --> 00:04:04,243
End call.
19
00:04:15,175 --> 00:04:16,536
TV.
20
00:04:16,536 --> 00:04:18,538
Screen on.
21
00:04:18,538 --> 00:04:21,821
An estimated 2 billion people
are watching around the world
22
00:04:21,822 --> 00:04:23,702
to witness this historic moment...
23
00:04:23,704 --> 00:04:27,146
The launch of the first
human mission to Mars.
24
00:04:27,146 --> 00:04:28,588
In just a few short hours,
25
00:04:28,588 --> 00:04:30,750
the five astronauts of Providence 1
26
00:04:30,750 --> 00:04:33,673
will leave Earth to embark
on their 2 1/2-year journey
27
00:04:33,673 --> 00:04:35,754
to Mars and back.
28
00:04:35,755 --> 00:04:37,757
We're now gonna take you
live to the launch center
29
00:04:37,757 --> 00:04:41,521
in Louisiana, where Laz Ingram,
the founder and CEO of VISTA,
30
00:04:41,521 --> 00:04:42,762
is joining us.
31
00:04:42,762 --> 00:04:44,053
Good morning, Ms. Ingram.
32
00:04:44,057 --> 00:04:45,564
Thanks for having me.
33
00:04:45,566 --> 00:04:47,487
It's been a long road getting here.
34
00:04:47,490 --> 00:04:51,090
Yes, eight years since NASA
awarded us the Mars contract.
35
00:04:51,091 --> 00:04:52,612
Eight very challenging years.
36
00:04:52,612 --> 00:04:54,012
Walk us through what we can expect
37
00:04:54,014 --> 00:04:56,375
- in the days and months ahead.
- Gladly.
38
00:04:56,375 --> 00:04:58,297
Once the crew has achieved orbit,
39
00:04:58,298 --> 00:05:00,235
they'll dock with the
Mars Transit Vehicle.
40
00:05:00,237 --> 00:05:01,740
The astronauts will climb aboard
41
00:05:01,742 --> 00:05:03,663
and conduct what we call a shakedown...
42
00:05:03,663 --> 00:05:05,824
A rigorous series of diagnostic tests...
43
00:05:05,826 --> 00:05:07,867
And then they'll initiate
the first long burn,
44
00:05:07,867 --> 00:05:09,588
sending them on their way.
45
00:05:09,589 --> 00:05:12,110
Seven months later,
they'll arrive at Mars,
46
00:05:12,112 --> 00:05:13,632
descend to the surface,
47
00:05:13,634 --> 00:05:16,035
spend 18 months before
they launch in the MAV
48
00:05:16,036 --> 00:05:18,757
back to the Transit Vehicle
and make their journey home.
49
00:05:18,759 --> 00:05:20,680
But aside from
accomplishing the feats...
50
00:05:20,680 --> 00:05:21,680
Mute.
51
00:05:23,160 --> 00:05:25,124
...the very first human
looked up at the stars
52
00:05:25,125 --> 00:05:27,326
and wondered in whatever
language she spoke on,
53
00:05:27,326 --> 00:05:29,528
"What is it? What's out there?"
54
00:05:29,529 --> 00:05:33,533
These are the answers that
we continue to search for.
55
00:05:33,533 --> 00:05:35,814
I just have to ask, and
I'm sure everyone else
56
00:05:35,816 --> 00:05:37,048
wants to know,
57
00:05:37,052 --> 00:05:39,375
what is going through
your mind right now?
58
00:05:42,141 --> 00:05:44,423
Too much to...
59
00:05:44,423 --> 00:05:48,146
How can I possibly
reply? That's irrelevant.
60
00:05:48,148 --> 00:05:50,629
But none of this would
be happening without you.
61
00:05:50,630 --> 00:05:53,512
Are you happy? Nervous?
62
00:05:53,514 --> 00:05:57,877
I'm focused. We still have
a lot of work ahead of us.
63
00:05:57,877 --> 00:06:00,119
Well, congratulations, Ms. Ingram.
64
00:06:00,120 --> 00:06:02,360
We know that you're busy and
need to get to the launch.
65
00:06:02,362 --> 00:06:04,764
Thanks for spending some
time with us this morning.
66
00:06:04,764 --> 00:06:07,567
It's been an absolute
pleasure. Thank you.
67
00:06:07,567 --> 00:06:09,247
And we're off.
68
00:06:11,370 --> 00:06:13,372
Mm.
69
00:06:22,702 --> 00:06:24,824
- Weather?
- Weather is a go.
70
00:06:24,824 --> 00:06:26,305
No constraints for launch.
71
00:06:26,305 --> 00:06:28,908
- TDL weather.
- Flight, the only TIL center,
72
00:06:28,908 --> 00:06:31,389
beginning in launch window
1-A. Crosswind of the others
73
00:06:31,391 --> 00:06:33,391
- are out of limit.
- Okay, let's wait and see
74
00:06:33,393 --> 00:06:36,074
how things progress.
75
00:06:36,076 --> 00:06:38,798
Are we go for crew to
proceed to the launch pad?
76
00:06:38,798 --> 00:06:40,560
We are a go.
77
00:07:16,276 --> 00:07:18,076
Flight crew has arrived at pad surface
78
00:07:18,077 --> 00:07:19,798
and are entering the elevators.
79
00:07:19,800 --> 00:07:21,800
Copy. Range?
80
00:07:21,802 --> 00:07:23,882
On stage, confirm that we are a go.
81
00:07:23,884 --> 00:07:27,045
Weather continues to look very good.
82
00:07:27,047 --> 00:07:28,307
Shallow seas.
83
00:07:28,310 --> 00:07:30,569
If we go 10 minutes later
we'll have two-way as well.
84
00:07:30,571 --> 00:07:33,372
Copy. Let's give crew
maximum flexibility.
85
00:07:33,372 --> 00:07:35,855
- Wait 10 to 15.
- Copy. That should do it.
86
00:07:39,540 --> 00:07:43,622
In just a minute, you'll
see them coming across.
87
00:07:43,624 --> 00:07:46,305
Copy.
88
00:07:46,305 --> 00:07:48,588
Awaiting report.
89
00:07:48,588 --> 00:07:52,992
- Standby process to RL.
- Copy.
90
00:07:52,992 --> 00:07:55,634
FPM sealing tank,
pressurization complete.
91
00:07:55,636 --> 00:07:58,197
Copy that.
92
00:09:15,635 --> 00:09:17,155
What do you think?
93
00:09:20,360 --> 00:09:21,561
Fuck it.
94
00:09:21,562 --> 00:09:23,201
Call CAPCOM. Secure line.
95
00:09:23,202 --> 00:09:25,845
Calling CAPCOM, secure line.
96
00:09:27,407 --> 00:09:29,969
Sir.
97
00:09:29,970 --> 00:09:32,812
Patch him to me.
98
00:09:32,812 --> 00:09:35,815
Roger that.
99
00:09:35,816 --> 00:09:38,336
He wants 30 seconds with
the crew, non-public.
100
00:09:38,337 --> 00:09:39,481
What for?
101
00:09:39,485 --> 00:09:41,899
Uh, just some words, wish them luck.
102
00:09:41,902 --> 00:09:44,063
LC says they can swing it.
103
00:09:46,586 --> 00:09:48,707
We owe him as much.
104
00:09:48,709 --> 00:09:50,188
Fine.
105
00:09:50,190 --> 00:09:51,711
That's a go.
106
00:09:51,711 --> 00:09:54,875
Stand by. We'll have a
window in just a moment.
107
00:09:56,836 --> 00:09:59,197
Putting you through now.
108
00:09:59,198 --> 00:10:01,801
Matt, we've got a surprise for you all.
109
00:10:01,802 --> 00:10:03,722
Please don't tell me
we have a weather hold.
110
00:10:03,724 --> 00:10:06,485
Skies couldn't be clearer.
111
00:10:06,485 --> 00:10:08,967
- Hags, is that you?
- Last time I checked.
112
00:10:08,969 --> 00:10:12,211
Well, hot damn. This is a nice surprise.
113
00:10:12,211 --> 00:10:13,412
How y'all doing in there?
114
00:10:13,413 --> 00:10:16,215
Snug as bugs.
115
00:10:16,216 --> 00:10:18,538
Well, I just called to say Godspeed.
116
00:10:18,538 --> 00:10:23,503
I'm watching... and
I'm with you in spirit.
117
00:10:23,504 --> 00:10:26,826
How we looking on TV?
118
00:10:26,826 --> 00:10:29,227
Real good. Even Kwame.
119
00:10:31,552 --> 00:10:33,351
You mean you don't miss the mustache?
120
00:10:34,634 --> 00:10:36,318
Not for a second.
121
00:10:36,322 --> 00:10:40,479
- Any final words of advice?
- Just do whatever Mattie says.
122
00:10:40,480 --> 00:10:43,722
- Listen to the man.
- And don't clog the shitter.
123
00:10:45,125 --> 00:10:46,192
He's talking to you, Lou.
124
00:10:46,195 --> 00:10:48,284
I guess, so I'm never
gonna live that down, huh?
125
00:10:48,288 --> 00:10:51,850
- Not for another 2 1/2 years.
- Yeah, thanks, Tom.
126
00:10:51,851 --> 00:10:55,746
Sorry to break up the party,
but we need to clear the line.
127
00:10:55,750 --> 00:10:57,697
All right, you guys,
nothing sentimental here.
128
00:10:57,697 --> 00:11:00,219
Just do your thing.
129
00:11:00,220 --> 00:11:01,980
You got this.
130
00:11:01,981 --> 00:11:04,823
Means a lot, Tom... You calling us.
131
00:11:04,825 --> 00:11:08,749
Never mind that. Now,
go make some history.
132
00:11:10,791 --> 00:11:13,272
And we're off.
133
00:11:13,273 --> 00:11:16,075
Thank you. End call.
134
00:11:31,331 --> 00:11:33,011
Well...
135
00:11:33,013 --> 00:11:35,855
tell me you wouldn't have
missed me if I'd gone.
136
00:11:48,588 --> 00:11:50,068
Pressure.
137
00:11:50,070 --> 00:11:53,993
- Pressure steady at 15 32.
- Systems A.
138
00:11:53,994 --> 00:11:56,195
- Systems A go.
- Systems B.
139
00:11:56,196 --> 00:11:58,518
- Systems B go.
- Systems backup.
140
00:11:58,519 --> 00:12:00,879
- Backup go.
- Weather.
141
00:12:00,880 --> 00:12:03,282
Weather is still observed
and forecast to be go.
142
00:12:07,246 --> 00:12:10,809
Listen, you guys, uh, I
just want to say, it's...
143
00:12:10,811 --> 00:12:13,491
it's an honor to share
this tin can with you all.
144
00:12:13,493 --> 00:12:15,934
Ah, don't make us puke
before we get up there.
145
00:12:15,936 --> 00:12:19,258
No, I mean it.
146
00:12:19,259 --> 00:12:21,340
Seriously, I couldn't
ask for a better crew.
147
00:12:24,504 --> 00:12:28,386
T-minus 9 poll is complete.
Resume count on my mark.
148
00:12:28,388 --> 00:12:32,390
3, 2, 1, mark.
149
00:12:32,392 --> 00:12:35,033
GLS auto-sequence has been initiated.
150
00:12:37,076 --> 00:12:40,359
Okay, Mattie, we're feeling
pretty good down here.
151
00:12:40,360 --> 00:12:42,120
On behalf of everyone on the ground,
152
00:12:42,121 --> 00:12:44,482
it's an honor to assist as you embark
153
00:12:44,484 --> 00:12:47,527
on the longest journey
any humans have ever taken.
154
00:12:47,528 --> 00:12:49,408
Matt...
155
00:12:49,408 --> 00:12:51,090
Luis...
156
00:12:51,091 --> 00:12:52,490
Adrienne...
157
00:12:52,491 --> 00:12:53,972
Cathleen...
158
00:12:53,974 --> 00:12:54,993
Kwame...
159
00:12:54,995 --> 00:12:56,855
Godspeed, good luck.
160
00:12:56,856 --> 00:12:58,830
Try to have a little fun up there.
161
00:12:58,832 --> 00:13:01,458
You guys make that easy. And thanks.
162
00:13:01,461 --> 00:13:05,303
Thanks to you, and thanks to
the thousands of men and women
163
00:13:05,304 --> 00:13:07,826
who give their souls, their hearts,
164
00:13:07,827 --> 00:13:11,510
and their lives in the
cause of exploration.
165
00:13:11,511 --> 00:13:15,634
Okay, let's light this fire.
Providence is ready to launch.
166
00:13:15,635 --> 00:13:18,397
Thank you, sir. Let's get going.
167
00:13:18,398 --> 00:13:20,239
That was a very nice speech, Matthew.
168
00:13:20,240 --> 00:13:21,480
Yeah, fuck off.
169
00:13:21,480 --> 00:13:22,881
Did you write that all by yourself?
170
00:13:22,883 --> 00:13:25,403
Hell no! Ellen wrote that for my ass.
171
00:13:25,404 --> 00:13:27,527
- Of course she did.
- Hey, what can I say?
172
00:13:27,528 --> 00:13:28,967
I married up.
173
00:13:28,969 --> 00:13:31,210
90 seconds, people.
174
00:13:34,534 --> 00:13:36,414
White Room's pulling back.
175
00:13:39,499 --> 00:13:42,902
Here we go, folks.
One minute downstairs.
176
00:13:42,903 --> 00:13:45,518
- You getting nervous?
- Do I look nervous?
177
00:13:46,528 --> 00:13:49,427
Cabin pressure is probably
gonna give us an alarm.
178
00:13:49,428 --> 00:13:51,711
LOX and hydrogen-filling
valves are closed.
179
00:13:51,711 --> 00:13:53,312
And there it goes.
180
00:13:53,312 --> 00:13:54,953
- Disregard.
- Copy.
181
00:13:54,955 --> 00:13:57,557
- T-minus 30 seconds.
- Range green.
182
00:13:57,557 --> 00:14:00,278
Stable at step 3. Status check.
183
00:14:00,279 --> 00:14:02,961
- Providence is a go.
- Launch team is go for launch.
184
00:14:02,962 --> 00:14:05,644
Handoff to Providence
computers has occurred.
185
00:14:05,645 --> 00:14:08,447
Solid rocket booster nozzle
steering check in work.
186
00:14:08,447 --> 00:14:10,168
- 15.
- Let's do it.
187
00:14:10,169 --> 00:14:15,575
Go for main engine
start. T-minus 10, 9, 8,
188
00:14:15,576 --> 00:14:20,073
...7, 6, 5, 4...
189
00:14:20,076 --> 00:14:21,220
Four at 100.
190
00:14:21,221 --> 00:14:23,261
...3, 2, 1...
191
00:14:30,671 --> 00:14:32,110
There goes tower.
192
00:14:37,236 --> 00:14:39,639
We have liftoff for Providence 1.
193
00:14:42,802 --> 00:14:45,484
And thus marks an historic
moment for humanity...
194
00:14:45,485 --> 00:14:47,365
The first manned mission to Mars
195
00:14:47,366 --> 00:14:49,211
launching to escape Earth's gravity
196
00:14:49,213 --> 00:14:51,490
on a voyage to the red planet.
197
00:14:51,490 --> 00:14:53,813
The dreams of billions are with them.
198
00:14:56,216 --> 00:14:58,097
Four at 104.
199
00:14:59,659 --> 00:15:03,142
- Vista, roll program.
- Roger. Roll, Providence.
200
00:15:06,506 --> 00:15:08,148
Four at 72.
201
00:15:10,591 --> 00:15:13,913
Go, you son of a bitch.
202
00:15:13,913 --> 00:15:16,115
Looking good from here, Providence.
203
00:15:16,115 --> 00:15:17,956
Throttle up to 104.
204
00:15:17,957 --> 00:15:19,759
Roger go. Throttle up.
205
00:15:19,759 --> 00:15:21,480
Standby for staging.
206
00:16:10,730 --> 00:16:13,011
The dirt beneath our feet...
207
00:16:16,176 --> 00:16:20,019
...it pulls down on every step.
208
00:16:24,585 --> 00:16:26,826
It brings everything back to the center.
209
00:16:50,090 --> 00:16:52,892
There is confusion in
the grandstands here
210
00:16:52,893 --> 00:16:54,133
at the liftoff of Providence 1.
211
00:16:54,134 --> 00:16:55,654
- Call Kayla.
- I'm being told
212
00:16:55,655 --> 00:16:58,456
that Mission Control
will be reviewing what...
213
00:16:58,457 --> 00:17:00,659
All circuits are busy.
214
00:17:00,660 --> 00:17:02,181
Try again.
215
00:17:02,182 --> 00:17:06,464
All circuits are busy.
216
00:17:06,465 --> 00:17:08,467
Try again.
217
00:17:08,468 --> 00:17:11,269
All circuits are busy.
218
00:17:11,270 --> 00:17:13,352
Try again!
219
00:17:13,353 --> 00:17:15,954
Open!
220
00:17:43,143 --> 00:17:46,224
Folks, all of this has got to
go before the families arrive.
221
00:17:49,589 --> 00:17:52,632
Champagne. Get the
champagne off the table.
222
00:17:57,237 --> 00:18:00,199
Coming through.
223
00:18:17,778 --> 00:18:19,337
Don't say anything.
224
00:18:19,338 --> 00:18:20,539
Are they all ready?
225
00:18:20,540 --> 00:18:22,662
- Everyone's ready.
- Thank you.
226
00:18:31,471 --> 00:18:33,873
State and Defense have been notified.
227
00:18:33,874 --> 00:18:35,994
Got a call with the president in 10.
228
00:18:35,996 --> 00:18:39,519
Well, then, let's speak after.
229
00:18:39,519 --> 00:18:40,799
I need to...
230
00:18:40,800 --> 00:18:42,041
Okay.
231
00:18:48,689 --> 00:18:51,170
Everyone, your attention, please.
232
00:19:12,031 --> 00:19:16,195
Our machine... failed us.
233
00:19:20,847 --> 00:19:28,255
Five brave explorers have been lost.
234
00:19:31,211 --> 00:19:36,936
And, um, as much as we all
knew that was a possibility...
235
00:19:39,980 --> 00:19:44,302
...I'm, um...
236
00:19:44,304 --> 00:19:49,549
I'm utterly shocked, as I'm
sure all of you are, as well.
237
00:19:52,271 --> 00:19:56,115
We have counselors available
for anyone who needs them.
238
00:19:56,115 --> 00:20:00,641
And, in fact, any of your
needs, please take them to HR.
239
00:20:03,763 --> 00:20:11,730
The most important thing is
that we support one another
240
00:20:11,731 --> 00:20:14,934
as a team, and, um...
241
00:20:19,619 --> 00:20:23,303
...that we d-don't descend into despair.
242
00:20:32,432 --> 00:20:34,114
This is the moment.
243
00:20:36,836 --> 00:20:39,478
No alarm at separation?
244
00:20:39,479 --> 00:20:41,520
It has to be the booster
separation motors.
245
00:20:41,521 --> 00:20:43,241
The outer shell should
have been able to withstand
246
00:20:43,242 --> 00:20:46,325
at least 50,000 pounds of
blast pressure from each motor.
247
00:20:46,326 --> 00:20:48,769
We had three layers of redundancy.
248
00:20:50,450 --> 00:20:53,613
If there was any kind
of mechanical malfunction
249
00:20:53,614 --> 00:20:55,855
or pressure deviation,
250
00:20:55,855 --> 00:20:57,936
the automatic abort
would have initiated.
251
00:20:57,938 --> 00:21:00,133
It just doesn't... Doesn't make sense.
252
00:21:00,135 --> 00:21:01,901
How can we have a separation malfunction
253
00:21:01,902 --> 00:21:06,464
without any data
showing any abnormality?
254
00:21:06,465 --> 00:21:08,267
If we had a sensor issue
with one of the motors,
255
00:21:08,268 --> 00:21:09,749
the other ones would've picked it up.
256
00:21:09,750 --> 00:21:11,711
That's what I don't understand.
257
00:21:11,711 --> 00:21:14,594
We've modeled thousands
of different scenarios.
258
00:21:14,595 --> 00:21:17,435
I-I can't even imagine
what we might have missed.
259
00:21:17,436 --> 00:21:20,358
Could you give us a second, please?
260
00:21:20,359 --> 00:21:21,761
Sure.
261
00:21:31,731 --> 00:21:33,574
You can't put this on yourself.
262
00:21:35,935 --> 00:21:37,777
It was my design.
263
00:21:37,778 --> 00:21:40,338
There were thousands of
people involved in that design.
264
00:21:40,339 --> 00:21:42,060
And I led them.
265
00:21:42,061 --> 00:21:45,505
And they need a leader now.
266
00:21:45,506 --> 00:21:47,227
We need to keep it together.
267
00:21:49,589 --> 00:21:51,551
If we do, then they will.
268
00:21:53,432 --> 00:21:55,589
What can I do? H-How can I help?
269
00:22:00,319 --> 00:22:02,961
- I'm all right.
- Are you sure?
270
00:22:02,962 --> 00:22:05,003
Yeah.
271
00:22:05,005 --> 00:22:08,847
Yeah, I'll get the booster
team at the build facility,
272
00:22:08,848 --> 00:22:10,891
get some eyes on the hardware.
273
00:22:13,693 --> 00:22:15,334
Okay, thank you, everyone.
274
00:22:15,335 --> 00:22:17,376
Let's stop the work till
the families get through.
275
00:22:24,744 --> 00:22:27,105
- Tried to call.
- Lines were jammed.
276
00:22:27,106 --> 00:22:30,069
- Green room's ready.
- Thank you.
277
00:22:50,530 --> 00:22:52,010
Hey, you.
278
00:23:19,519 --> 00:23:21,079
You hungry?
279
00:23:21,080 --> 00:23:23,001
I'm...
280
00:23:23,002 --> 00:23:25,403
No. Thanks.
281
00:23:25,404 --> 00:23:27,246
How about you? You hungry?
282
00:23:27,247 --> 00:23:28,969
Yeah? Come here.
283
00:23:30,770 --> 00:23:34,814
Last time I saw you,
you were about that big.
284
00:23:34,815 --> 00:23:36,695
Here.
285
00:23:41,060 --> 00:23:42,569
Climb up there.
286
00:23:45,184 --> 00:23:48,548
You're an astronaut, like Dad?
287
00:23:48,548 --> 00:23:51,349
I used to be.
288
00:23:51,351 --> 00:23:53,471
You like ham?
289
00:23:53,472 --> 00:23:56,049
How about chicken?
290
00:23:56,052 --> 00:23:57,693
My daughter doesn't like meat, either,
291
00:23:57,697 --> 00:23:59,419
so watch what we'll do here.
292
00:24:01,761 --> 00:24:03,002
And this...
293
00:24:04,884 --> 00:24:09,087
And now you've got...
294
00:24:09,088 --> 00:24:12,613
a double-cheese sandwich.
295
00:24:15,295 --> 00:24:16,656
There you go.
296
00:24:19,700 --> 00:24:21,506
Who gets to decide?
297
00:24:21,509 --> 00:24:24,069
To decide what?
298
00:24:24,073 --> 00:24:25,795
Who dies.
299
00:24:31,991 --> 00:24:33,792
Here.
300
00:24:33,794 --> 00:24:35,596
I'll show you something.
301
00:24:42,643 --> 00:24:44,568
Your turn.
302
00:24:48,208 --> 00:24:49,729
Perfect. Okay.
303
00:24:49,730 --> 00:24:51,892
You want to take it back
and sit with your mom?
304
00:24:54,559 --> 00:24:58,497
- Did you ask him to come?
- He was here when we arrived.
305
00:24:58,498 --> 00:25:00,579
It would mean a lot
to them that he's here.
306
00:25:00,580 --> 00:25:01,941
Do you want to talk to him?
307
00:25:01,942 --> 00:25:03,782
No.
308
00:25:03,784 --> 00:25:05,144
And the families?
309
00:25:05,144 --> 00:25:07,185
Yeah, well...
310
00:25:07,186 --> 00:25:09,788
We're gonna wait an hour or
so before they get briefed.
311
00:25:09,789 --> 00:25:12,070
Well, whatever you think is best.
312
00:25:12,071 --> 00:25:14,795
- Anything I can tell them?
- Not right now. Um...
313
00:25:17,037 --> 00:25:18,837
I'll check in later.
314
00:25:18,838 --> 00:25:19,838
End call.
315
00:25:22,201 --> 00:25:24,363
He waves his finger at me.
316
00:25:24,364 --> 00:25:27,527
"Mom, I'm going to be too
big to fit in my seat."
317
00:25:27,528 --> 00:25:32,371
I say, "You'll thank me. I know
how bad this freeze-dry is."
318
00:25:32,372 --> 00:25:34,654
Then after dinner, we have presents...
319
00:25:38,778 --> 00:25:40,901
...for the birthdays he'll be gone.
320
00:25:44,825 --> 00:25:47,385
He says, "No. Bad luck."
321
00:25:47,386 --> 00:25:49,028
I say, "No such thing..."
322
00:25:49,028 --> 00:25:50,590
Will you stop?
323
00:25:52,913 --> 00:25:54,594
I need a drink.
324
00:25:54,595 --> 00:25:56,636
They have nothing to drink.
325
00:26:19,179 --> 00:26:21,980
Translating to the
SSU. How they driving?
326
00:26:21,981 --> 00:26:23,702
So far, so good.
327
00:26:23,703 --> 00:26:26,185
Got that last turn on
AP Alpha, moving on.
328
00:26:29,108 --> 00:26:31,470
Luis, we copy your checks on AP Alpha.
329
00:26:31,471 --> 00:26:34,313
Next will be AP Bravo H2.
330
00:26:34,314 --> 00:26:35,714
Copy.
331
00:26:40,961 --> 00:26:44,644
Luis, wave to the folks back home.
332
00:26:52,653 --> 00:26:56,494
Hey. Take a look.
333
00:26:56,496 --> 00:26:59,417
Man, wish we could do this every day.
334
00:26:59,419 --> 00:27:01,339
Never gets old.
335
00:27:01,340 --> 00:27:02,741
Never.
336
00:27:04,785 --> 00:27:07,787
Gentlemen, heads up for sunset.
337
00:27:07,788 --> 00:27:09,268
Roger, Vista.
338
00:27:09,269 --> 00:27:12,070
We'll finish up here
and start heading back.
339
00:27:17,317 --> 00:27:19,838
Lucky bastards, aren't we?
340
00:27:19,839 --> 00:27:23,201
Pause.
341
00:27:40,820 --> 00:27:42,822
lf you can sign it tonight, great.
342
00:27:42,823 --> 00:27:45,144
Or take it home and run it
past your personal counsel.
343
00:27:45,144 --> 00:27:45,998
I'll leave this here.
344
00:27:46,000 --> 00:27:47,681
Either way, if you have any questions
345
00:27:47,683 --> 00:27:50,186
or your counsel wants to
reach out, we are on standby...
346
00:27:50,190 --> 00:27:52,912
- Have you spoken to Laz?
- A little while ago.
347
00:27:52,913 --> 00:27:55,074
- Well, is she coming?
- I don't know.
348
00:27:55,075 --> 00:27:57,557
She said she's at a meeting.
349
00:27:57,557 --> 00:28:00,358
- She should be here.
- Well, I agree.
350
00:28:29,308 --> 00:28:31,150
I'll be back in a minute.
351
00:28:34,114 --> 00:28:36,035
My office.
352
00:28:41,721 --> 00:28:44,403
- You could have called.
- You wouldn't have answered.
353
00:28:44,403 --> 00:28:46,645
What is it? We're in the
middle of a briefing meeting...
354
00:28:46,646 --> 00:28:48,326
You know that they're loading soon.
355
00:28:48,327 --> 00:28:49,227
Yeah.
356
00:28:49,230 --> 00:28:52,128
Well, you need to say something.
357
00:28:52,132 --> 00:28:54,012
We still don't know what happened.
358
00:28:54,013 --> 00:28:55,535
I'm... I'm not talking about answers.
359
00:28:55,536 --> 00:28:57,336
You've got to give
them more than lawyers.
360
00:28:57,336 --> 00:28:58,897
- You know the protocol.
- Screw the protocol.
361
00:28:58,898 --> 00:29:02,181
You got to shoulder
some responsibility here.
362
00:29:02,182 --> 00:29:03,663
That's exactly what I'm doing.
363
00:29:03,663 --> 00:29:05,586
I mean with the families.
364
00:29:08,909 --> 00:29:11,069
Why are you inserting
yourself into this?
365
00:29:11,070 --> 00:29:12,991
Because I know them.
366
00:29:12,992 --> 00:29:15,634
'Cause I selected them, I trained them.
367
00:29:15,635 --> 00:29:17,236
Because I was supposed to be able to...
368
00:29:17,237 --> 00:29:18,518
They have crew assigned.
369
00:29:18,519 --> 00:29:20,318
Everything is being taken care of.
370
00:29:20,319 --> 00:29:23,122
Crew's not the same as you.
371
00:29:23,123 --> 00:29:24,963
They need to hear from you.
372
00:29:24,964 --> 00:29:26,164
And say what?
373
00:29:26,165 --> 00:29:28,226
Show them that it fucking hurts.
374
00:29:32,813 --> 00:29:34,012
Of course it hurts.
375
00:29:34,013 --> 00:29:35,615
So show them that.
376
00:29:37,885 --> 00:29:40,378
You're not helping. I know you
think you are, but you're not.
377
00:29:40,380 --> 00:29:42,101
Why are you afraid of them?
378
00:29:42,102 --> 00:29:44,262
Why can't you look them in the eye?
379
00:29:44,263 --> 00:29:46,424
I have a briefing to get back to.
380
00:29:46,425 --> 00:29:48,227
- It can wait.
- No, it can't, actually.
381
00:29:48,228 --> 00:29:50,390
And this is holding things up.
382
00:29:51,791 --> 00:29:52,952
Coward.
383
00:29:56,717 --> 00:29:57,958
Fine.
384
00:30:20,740 --> 00:30:26,464
My first year at
NASA... Columbia happens.
385
00:30:26,465 --> 00:30:29,188
That was pure hell.
386
00:30:29,189 --> 00:30:31,111
That's when I started smoking.
387
00:30:32,992 --> 00:30:34,513
I didn't know you did.
388
00:30:34,515 --> 00:30:36,434
Well, I quit.
389
00:30:36,435 --> 00:30:38,759
But I always bring one to a launch.
390
00:30:40,560 --> 00:30:42,201
Oh, no, thanks.
391
00:30:51,050 --> 00:30:53,973
You do know how ugly
this is gonna get, right?
392
00:30:55,895 --> 00:30:57,497
It looks fine.
393
00:31:33,973 --> 00:31:36,414
- You want me to drive you home?
- No. It's okay.
394
00:31:36,415 --> 00:31:39,538
- Are you sure?
- Yeah.
395
00:31:39,539 --> 00:31:41,622
I really appreciate it, Tom.
396
00:31:43,423 --> 00:31:45,705
I am so sorry for your loss.
397
00:31:48,188 --> 00:31:49,670
Thank you.
398
00:31:54,555 --> 00:31:57,596
Ellen, anything 24/7.
399
00:31:57,597 --> 00:32:00,680
I'm so sorry for your loss.
400
00:32:00,681 --> 00:32:02,241
This is obscene.
401
00:32:04,565 --> 00:32:07,046
What did she lose, huh? Tell me.
402
00:32:07,047 --> 00:32:09,729
She lost nothing.
403
00:32:09,730 --> 00:32:10,769
Come on, let's go.
404
00:32:10,770 --> 00:32:13,211
Huh? How much did you make?
405
00:32:13,212 --> 00:32:15,253
- Let him go!
- Let's go outside.
406
00:32:15,255 --> 00:32:17,777
- Please.
- I know you're feeling...
407
00:32:17,778 --> 00:32:19,218
What do you know?!
408
00:32:19,219 --> 00:32:20,779
Guillermo, please!
409
00:32:20,780 --> 00:32:22,461
Come on, tell me!
410
00:32:22,461 --> 00:32:25,113
Then you tell me!
You tell me! You tell me!
411
00:33:04,825 --> 00:33:07,507
I know. It's okay.
412
00:33:07,508 --> 00:33:09,509
I was gone a long time.
413
00:33:34,173 --> 00:33:36,055
I'm very sorry, ma'am.
It's a terrible loss.
414
00:33:36,056 --> 00:33:37,777
Yeah.
415
00:35:05,626 --> 00:35:07,706
One of these days,
you're gonna tell me...
416
00:35:15,996 --> 00:35:18,757
...why you want to touch God.
417
00:35:22,842 --> 00:35:24,724
You don't believe in God.
418
00:35:27,847 --> 00:35:29,367
You want to be God.
419
00:35:29,369 --> 00:35:31,409
Forward, top speed.
420
00:35:46,907 --> 00:35:48,306
Back up.
421
00:36:35,708 --> 00:36:37,327
Hey.
422
00:36:44,244 --> 00:36:46,527
You... You kept my hand ID in the door.
423
00:37:05,706 --> 00:37:07,666
I was at this guy's place.
424
00:37:07,670 --> 00:37:10,657
We had it on, you know, on the TV.
425
00:37:17,898 --> 00:37:19,980
For a second, I was like...
426
00:37:26,726 --> 00:37:30,088
Thought about Mom.
427
00:37:30,090 --> 00:37:33,291
About when... When we would watch
428
00:37:33,293 --> 00:37:35,976
and how scared we'd get when you...
429
00:37:42,422 --> 00:37:48,387
Even for a second, I was
like, "What if he's gone?"
430
00:37:54,715 --> 00:37:58,438
Like, not... not the
thing, but just, like...
431
00:38:01,961 --> 00:38:04,043
Like, if you were gone...
432
00:38:08,487 --> 00:38:11,210
...I wouldn't even know.
433
00:38:12,612 --> 00:38:14,134
You're high.
434
00:38:16,817 --> 00:38:19,179
Whose place?
435
00:38:21,782 --> 00:38:22,942
What?
436
00:38:22,943 --> 00:38:25,585
Where you were at.
437
00:38:25,585 --> 00:38:28,335
Just a friend... sort of.
438
00:38:30,791 --> 00:38:32,911
Not really a friend, I guess.
439
00:38:32,913 --> 00:38:33,914
Hmm.
440
00:38:38,117 --> 00:38:41,760
I thought you'd left town.
441
00:38:41,762 --> 00:38:43,804
I've been back for a while.
442
00:38:52,331 --> 00:38:54,213
Gonna eat something?
443
00:39:01,782 --> 00:39:03,583
I shouldn't have come here.
444
00:39:07,748 --> 00:39:10,510
I don't feel good.
445
00:41:52,592 --> 00:41:57,797
What's far... is near.
446
00:42:00,561 --> 00:42:06,994
So close, it's just beneath the skin...
447
00:42:15,615 --> 00:42:17,175
...breathing...
448
00:42:21,141 --> 00:42:22,541
...pulsing...
449
00:42:28,989 --> 00:42:31,030
...racing...
450
00:42:35,715 --> 00:42:39,237
...waiting for you to find it.
451
00:42:48,813 --> 00:42:53,956
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.addic7ed.com --
31680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.