All language subtitles for Sivi.Kamion.Crvene.Boje.2004.SrpskaForum.com.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian Download
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,000 --> 00:00:19,959 June 1991 Yugoslavia falls apart. 2 00:00:20,160 --> 00:00:25,837 First night of a forgotten truck. 3 00:00:51,000 --> 00:00:54,436 A secret place. Specially made. 4 00:00:58,040 --> 00:01:01,555 Neither God nor Allah would find it, huh? 5 00:01:02,920 --> 00:01:06,276 As if a magician made it. 6 00:01:06,800 --> 00:01:09,268 I trust you. But, if you insist... 7 00:01:09,680 --> 00:01:13,468 - You also get a bonus. - You're more than fair. 8 00:01:13,680 --> 00:01:17,719 - From Cobe. - A bonus? There's no need. 9 00:01:29,920 --> 00:01:33,230 A bonus for you, too. Compliments of Veljo. 10 00:01:37,440 --> 00:01:41,274 Brothers, thank you and cheers. 11 00:01:49,400 --> 00:01:53,154 Why'd you kill us, you dirty bastards!? 12 00:01:53,920 --> 00:01:57,390 - Shame on you! - Shut the fuck up! 13 00:01:59,160 --> 00:02:01,799 You kiss and stab at the same time! 14 00:02:02,800 --> 00:02:05,439 My guts, they're all spilled out. 15 00:02:05,640 --> 00:02:08,552 Hold on, don't be a sissy! 16 00:02:09,120 --> 00:02:15,036 Oh, poor me, I just got the limo. 17 00:02:17,720 --> 00:02:22,953 I put them all back in. I'll live. 18 00:02:23,480 --> 00:02:24,754 No chance. 19 00:02:25,880 --> 00:02:29,316 Oh, Mother, oh, my limo! 20 00:02:29,640 --> 00:02:32,279 Here, fuck your Kraut car. 21 00:02:35,480 --> 00:02:41,919 It's enough you killed me, but why scratch my car!? 22 00:02:49,440 --> 00:02:53,228 Look, these guys are finished! 23 00:02:54,480 --> 00:02:57,119 What a mess! 24 00:02:57,400 --> 00:03:01,393 Cute guy! Like he's alive! 25 00:03:02,440 --> 00:03:09,039 Don't get upset. We can't help them. 26 00:03:10,320 --> 00:03:13,835 But, they might help us. 27 00:03:19,440 --> 00:03:21,954 We've got more cash than the government. 28 00:03:22,160 --> 00:03:24,276 - What should we do now? - I got an idea. 29 00:03:24,440 --> 00:03:28,479 Let's open a club somewhere, on the coast, far away. 30 00:03:28,920 --> 00:03:32,959 We'll leave Hooker St. forever. 31 00:03:41,800 --> 00:03:48,751 THE RED COLOURED GREY TRUCK 32 00:03:49,600 --> 00:03:52,068 "My room is too small." 33 00:03:52,240 --> 00:03:55,835 "There's no place for lies." 34 00:03:56,760 --> 00:04:03,438 "All that's important is within me." 35 00:04:04,280 --> 00:04:09,274 "This is not a place for us..." 36 00:04:59,760 --> 00:05:04,276 'Good morning, pretty boy!' Ratko Cvoro! 37 00:05:06,800 --> 00:05:10,759 Still not ready? 38 00:05:12,600 --> 00:05:19,358 Nutcase! 3 years for stealing trucks. Just for joy rides! 39 00:05:19,560 --> 00:05:23,997 - You don't get it. - Seems he doesn't wanna go out. 40 00:05:24,200 --> 00:05:28,239 Crazy! Totally! Certified! 41 00:05:28,640 --> 00:05:31,598 What's the word for it? 42 00:05:31,760 --> 00:05:34,593 You mean colour blindness? It's something else. 43 00:05:35,880 --> 00:05:36,995 I'm ready. 44 00:05:40,680 --> 00:05:43,274 Doc, all the best. You too, Rambo. 45 00:05:44,040 --> 00:05:47,191 - Don't abuse Doc too much. - Fuck you, asshole. 46 00:05:50,840 --> 00:05:52,796 And lay off the trucks! 47 00:06:21,840 --> 00:06:28,518 "From the spring, two paths spread apart..." 48 00:06:28,880 --> 00:06:34,557 "Watch out, which one you take, my friend." 49 00:06:40,280 --> 00:06:43,556 Suzanna Medenica! 50 00:06:44,240 --> 00:06:47,835 "Slovenian police..." 51 00:06:48,080 --> 00:06:52,153 "Controls the airports since this morning." 52 00:06:52,760 --> 00:06:55,194 What will happen to my house in Porec? 53 00:06:55,400 --> 00:06:58,870 The one next to Restaurant Anchor. 54 00:07:04,120 --> 00:07:06,111 Well, Suzanna... 55 00:07:08,240 --> 00:07:10,151 You're pregnant. 56 00:07:10,840 --> 00:07:16,995 That's impossible! It must be a mistake! 57 00:07:17,200 --> 00:07:18,599 No, it's not! 58 00:07:22,400 --> 00:07:24,470 - When can I have an abortion? - In 3 weeks. 59 00:07:24,720 --> 00:07:27,359 Are you crazy? What am I going to do? 60 00:07:27,560 --> 00:07:32,111 Is abortion what you want? 61 00:07:32,440 --> 00:07:36,672 - What are you talking about? - It's up to you. 62 00:07:38,680 --> 00:07:40,796 To Dubrovnik, are you nuts? 63 00:07:43,480 --> 00:07:46,153 - Where's my money? - You see what's happening? 64 00:07:46,440 --> 00:07:48,396 Country's falling apart. 65 00:07:48,600 --> 00:07:51,194 - War may break out. - I don't give a shit! 66 00:07:51,320 --> 00:07:59,398 - Where's my money?! - It's in a safe place. 67 00:08:00,520 --> 00:08:02,829 You drank up 2000 marks? 68 00:08:03,040 --> 00:08:06,396 I invested it in General's private bank. 69 00:08:06,720 --> 00:08:11,510 In a year, you'll have 6240 marks. 70 00:08:11,720 --> 00:08:17,352 In a year I'll have 6240 dicks. You stupid... 71 00:08:26,360 --> 00:08:31,878 I'll draw, sing, do anything, but I'm leaving. 72 00:08:32,120 --> 00:08:33,678 Over my dead body. 73 00:08:40,440 --> 00:08:44,638 Planning any more kids? I'm the one too many! 74 00:08:44,880 --> 00:08:48,031 I'll have the army police arrest you! 75 00:08:48,480 --> 00:08:51,631 Don't get killed till you give me my money back. 76 00:08:57,640 --> 00:09:10,394 "And the audience started cheering..." 77 00:09:13,840 --> 00:09:19,278 "Come on, Bruce Lee, strike him, Bruce Lee..." 78 00:09:23,360 --> 00:09:30,038 "Don't let the scumbags live..." 79 00:10:23,120 --> 00:10:24,758 Faggot! 80 00:10:38,120 --> 00:10:39,155 Join us, babe! 81 00:10:39,600 --> 00:10:40,589 Bastard! 82 00:11:21,120 --> 00:11:25,159 Oh my, what'll I do now?! 83 00:11:32,120 --> 00:11:35,669 - Good. - What's good, you moron?! 84 00:11:36,200 --> 00:11:39,875 - You're not dead. - What? - You didn't die. 85 00:11:40,080 --> 00:11:43,356 - You disappointed? - Not at all. Good. 86 00:11:43,960 --> 00:11:45,552 Better than good - great! 87 00:11:45,760 --> 00:11:48,354 If you died, I'd be totally fucked up. 88 00:11:48,560 --> 00:11:50,039 Fucked up? 89 00:11:50,920 --> 00:11:55,311 I'm fucked up even when I run a dog over. 90 00:11:55,520 --> 00:11:57,670 You'll be fucked up when I call the cops. 91 00:11:57,880 --> 00:12:03,034 Please, don't. Let's move away. 92 00:12:06,000 --> 00:12:08,230 Chill out. 93 00:12:09,480 --> 00:12:13,996 You're fine, it's just this little, here... 94 00:12:18,360 --> 00:12:21,796 Shit! It may leave a scar! 95 00:12:22,880 --> 00:12:25,997 It's nothing. You could've died! 96 00:12:27,440 --> 00:12:32,389 You moronic idiot! - Stop it, girl! 97 00:12:34,720 --> 00:12:38,076 Fuck! You clumsy fool! 98 00:12:44,120 --> 00:12:47,317 If you don't want the cops, drive me to the coast. 99 00:12:48,240 --> 00:12:53,792 No way! I never pick up anyone! 100 00:13:13,200 --> 00:13:15,760 What's your trip, man? 101 00:13:18,080 --> 00:13:20,036 Why are you driving in your socks? 102 00:13:21,400 --> 00:13:24,039 I feel the pedals better. 103 00:13:32,080 --> 00:13:33,752 That's not mine. 104 00:13:35,480 --> 00:13:37,391 The truck's not mine. 105 00:13:42,600 --> 00:13:46,832 - Where are we going? - To Dubrovnik.- Dubrovnik? 106 00:13:47,480 --> 00:13:51,598 - Is there a problem? - I couldn't care less. 107 00:13:51,920 --> 00:13:53,592 What are you driving? 108 00:13:54,320 --> 00:14:02,716 A truck. Mercedes Benz, 1989, B type, 1 65 HP. 109 00:14:02,880 --> 00:14:06,077 - I mean, what are you carrying? - Oh, that. 110 00:14:09,680 --> 00:14:10,829 No idea. 111 00:14:35,560 --> 00:14:39,155 "lf I lived 1,000 years..." 112 00:14:39,400 --> 00:14:43,518 "My whole life would fit into a day" 113 00:14:51,520 --> 00:14:58,596 "A single call changes all." 114 00:15:21,520 --> 00:15:25,035 What is it? Speak! 115 00:15:38,640 --> 00:15:41,279 Maybe you got a concussion. 116 00:15:44,360 --> 00:15:50,230 Not on the seat covers! Want me to hold your head? 117 00:15:59,280 --> 00:16:02,078 - I'll kill you. - Good. 118 00:16:51,840 --> 00:17:03,308 "Oh my Bosniaaa... beautiful and faaair" 119 00:17:10,160 --> 00:17:14,756 - I can't stand it anymore! - What!? - I can't hold it! 120 00:17:14,960 --> 00:17:17,394 - What?! - Quick, I need to pee! 121 00:17:17,800 --> 00:17:22,828 - I'll stop. - I can't pee anywhere, you Bosnian peasant! 122 00:17:23,080 --> 00:17:25,719 - You can go behind a bush! 123 00:17:26,000 --> 00:17:28,912 - I'm not one of your cowgirls. 124 00:17:29,640 --> 00:17:31,232 Take me to a loo! 125 00:17:38,720 --> 00:17:42,759 - Just don't get us killed! - I'll show you who's a peasant! 126 00:17:47,920 --> 00:17:49,478 Fuck you, moron! 127 00:17:53,800 --> 00:17:57,998 "- What's your name?" - Boris..." 128 00:17:58,200 --> 00:18:00,316 "What's up, Boris, you been captured?" 129 00:18:00,520 --> 00:18:02,112 "Yes, we are." 130 00:18:02,520 --> 00:18:06,069 "- Are you terrified? - Yes, we are." 131 00:19:03,320 --> 00:19:05,595 Fuck! 132 00:19:28,120 --> 00:19:30,509 "Why is this battle being fought?" 133 00:19:30,720 --> 00:19:34,998 "No idea. As far as I can tell," 134 00:19:36,080 --> 00:19:38,435 "They, kind of, want to break away," 135 00:19:38,600 --> 00:19:39,953 "We, kind of, won't let them." 136 00:19:46,960 --> 00:19:54,435 - I feel shitty. -I'll help you, just tell me how? 137 00:19:58,160 --> 00:20:00,799 Shall I get you an ice cream? 138 00:20:00,960 --> 00:20:04,919 You are some moron. But, it's nice of you. 139 00:20:05,800 --> 00:20:09,634 - Ok, get me an ice cream. - Which one? 140 00:20:11,160 --> 00:20:14,596 I hate making choices. I'll take this red one. 141 00:20:19,400 --> 00:20:22,312 Which one, you have to show me. 142 00:20:23,040 --> 00:20:26,237 - You don't see it? - I'm colour blind. 143 00:20:26,640 --> 00:20:28,631 I can't recognize colours. It's all black and white. 144 00:20:28,840 --> 00:20:32,594 - You're bullshitting me? - I swear on Tito. 145 00:20:33,480 --> 00:20:38,634 It's like in the song: "It's a black-and-white world." 146 00:20:42,240 --> 00:20:46,995 - lce boy! Over here! - Nothing but turbo-folk junk! 147 00:20:48,200 --> 00:20:51,033 What sick fucks listen to this?! 148 00:20:51,640 --> 00:20:54,029 - Stop dragging me! - You want us killed? 149 00:20:54,440 --> 00:20:57,637 Because I don't like their crap music?! 150 00:20:58,200 --> 00:20:59,599 You don't understand. 151 00:21:00,640 --> 00:21:02,517 "Kiss - my - ass." 152 00:21:04,720 --> 00:21:07,553 I am Ratko the Bosnian dork, all this around me is a 153 00:21:07,760 --> 00:21:11,878 "black-and-white world..." 154 00:21:12,480 --> 00:21:17,429 - What are you doing? - "Chucking my shitty shoes." 155 00:21:20,480 --> 00:21:24,393 You are crazy, throwing away such nice sandals. 156 00:21:27,000 --> 00:21:30,754 - What colour are my toenails? - I don't know. 157 00:21:31,840 --> 00:21:38,234 - What colour is the truck? - Grey, like everything else. 158 00:21:46,680 --> 00:21:49,353 - I thought about it a lot. - And? 159 00:21:51,200 --> 00:21:55,273 Maybe you should see it my way. Grey. 160 00:21:56,320 --> 00:21:59,710 - But things have colours. - How can you tell? 161 00:22:00,360 --> 00:22:04,512 We who see colours are many. You colour-blind are few. 162 00:22:04,680 --> 00:22:07,399 That's why we're normal, and you're sick. 163 00:22:09,240 --> 00:22:11,913 Just because we are outnumbered... 164 00:22:14,240 --> 00:22:16,708 "There were incidents between Slovenian police 165 00:22:16,920 --> 00:22:21,072 "and the YU army in Postojina." 166 00:22:21,760 --> 00:22:27,357 "Slovenian police spread leaflets," 167 00:22:27,520 --> 00:22:29,317 "Welcome to Slovenia." 168 00:22:34,080 --> 00:22:36,594 You're right, fuck the news. 169 00:22:44,200 --> 00:22:48,318 Check it out, some fancy booze. 170 00:22:48,560 --> 00:22:51,120 What a bottle... American. Want some? 171 00:22:51,880 --> 00:22:55,236 It's better than your drugs and shit. 172 00:22:55,400 --> 00:22:56,753 Cut the crap. 173 00:22:58,720 --> 00:23:02,349 No problem, every dog has its day. 174 00:23:03,560 --> 00:23:06,358 You mean "every cat has its day". 175 00:23:06,560 --> 00:23:11,350 Maybe that's what you say. We say "every dog has its day". 176 00:23:13,920 --> 00:23:16,992 Whatever. I don't wanna argue. 177 00:23:20,240 --> 00:23:24,631 Shit! Tastes like a piss! 178 00:23:25,560 --> 00:23:27,073 Throw it out! 179 00:23:35,600 --> 00:23:37,318 Hey, you! Truck! 180 00:23:38,600 --> 00:23:41,956 - What happened? - Man, what a blast! 181 00:23:43,000 --> 00:23:45,594 I don't get it. What "BONUS"? 182 00:23:46,000 --> 00:23:48,753 Look how many fish. Wait, I'll pay! 183 00:23:52,520 --> 00:23:54,795 Some freak is after us. 184 00:23:56,400 --> 00:23:59,710 Oh God, gimme some more dynamite! 185 00:24:05,560 --> 00:24:09,109 Dynamite, you deaf fuck! 186 00:24:21,600 --> 00:24:23,795 Look! Cool! 187 00:24:25,240 --> 00:24:27,959 Rock 'n roll has made it to this shit-hole! 188 00:24:28,160 --> 00:24:30,037 It's not a shit-hole, it's Podrinje. 189 00:24:30,240 --> 00:24:36,679 Oh, Podrinje, fuck me if you see me again. 190 00:24:39,040 --> 00:24:41,315 What was that graffiti? 191 00:24:42,040 --> 00:24:45,589 Guns 'n Roses, Rock 'n roll, Appetite for Destruction! 192 00:24:45,760 --> 00:24:47,478 Civilisation, you fuck! 193 00:24:47,840 --> 00:24:49,353 Guns 'n Roses! 194 00:25:14,440 --> 00:25:26,671 "My Bosniaaa, beautiful and fair." 195 00:25:28,800 --> 00:25:37,230 "And my town of Banja Luka, more than I can bear." 196 00:25:37,440 --> 00:25:43,276 - What a singer! -Of course I sing, I'm in Bosnia. 197 00:25:43,720 --> 00:25:45,915 As if it were Hollywood. 198 00:25:46,120 --> 00:25:50,557 You bet. Just look at this beauty. 199 00:25:51,240 --> 00:25:54,038 When you're colour blind, Bosnia is Disneyland. 200 00:25:54,280 --> 00:25:56,919 You'll get to your coast! 201 00:26:04,920 --> 00:26:11,359 "Latif agaaaa... travelled faaaar..." 202 00:26:15,680 --> 00:26:17,159 Watch out, it's red! 203 00:26:20,680 --> 00:26:23,069 Can't you see the red light! 204 00:26:23,680 --> 00:26:27,309 Fucking red. That's why they won't give me the license. 205 00:26:42,200 --> 00:26:44,555 Luckily, he didn't slide away. 206 00:26:47,080 --> 00:26:51,392 - Luckily he's dead. - What's lucky, idiot!? 207 00:26:51,640 --> 00:26:54,234 Luckily he was already dead. 208 00:26:54,480 --> 00:26:57,711 If he were alive, I wouldn't be burying him. 209 00:26:58,040 --> 00:27:05,549 Beat it before I axe you. Oh, Danga, I fixed you real nice. 210 00:27:06,080 --> 00:27:08,799 And now you're all fucked up. 211 00:27:13,040 --> 00:27:18,717 - Hey, he looks like a model! - Don't touch him! 212 00:27:22,640 --> 00:27:25,837 - Why did you do that? - Kill me if I know. 213 00:27:26,040 --> 00:27:28,793 I wouldn't, but you forced me. 214 00:27:29,040 --> 00:27:34,558 No, I'd never force you to kill me. Honestly. 215 00:27:35,560 --> 00:27:38,233 Liar, you're one of them! Why did you touch him? 216 00:27:38,400 --> 00:27:40,914 Hold on, I'm not one of them! 217 00:27:41,080 --> 00:27:48,270 I'm not from here. It makes no sense to kill me! Right? 218 00:27:48,800 --> 00:27:49,869 Wrong. 219 00:27:50,800 --> 00:27:56,318 I can help, take you and Danga wherever you want? 220 00:28:03,720 --> 00:28:08,475 We need to take Danga home. He dated one of their girls. 221 00:28:08,640 --> 00:28:10,870 and "accidentally" got shot at a party. 222 00:28:12,040 --> 00:28:15,032 I need to take him back home. Get it? 223 00:28:22,920 --> 00:28:24,512 A lollypop for my boy. 224 00:28:26,600 --> 00:28:28,113 Where'd you disappear to? 225 00:28:28,320 --> 00:28:31,835 Me?! You kept on babbling with that man. 226 00:28:32,000 --> 00:28:33,194 All right, let's go. 227 00:28:37,560 --> 00:28:40,393 I got everything. You just pay. 228 00:28:41,080 --> 00:28:42,479 - What's this? - 2200. 229 00:28:42,720 --> 00:28:45,075 Give us two sausages and some bread. 230 00:28:45,280 --> 00:28:50,434 - I'm not eating that shit. - OK. Then this. 231 00:28:50,720 --> 00:28:53,757 No, it's your money, you take what you want. 232 00:28:53,920 --> 00:28:58,232 - Cut the bullshit! - Take that talk to your cowgirls! 233 00:29:00,280 --> 00:29:03,317 2,250. Just for you. 234 00:29:08,920 --> 00:29:12,913 Sh-she stole a ch-ch-chocolate banana. 235 00:29:13,120 --> 00:29:15,031 What you lookin' at, you idiot! 236 00:29:29,440 --> 00:29:31,874 Would anyone explain this to me? 237 00:29:32,080 --> 00:29:35,390 This is Danga, this is cousin Butt. 238 00:29:36,320 --> 00:29:39,756 - What's wrong with him? - Love killed him. 239 00:29:42,920 --> 00:29:44,876 The man is drunk. 240 00:30:00,920 --> 00:30:02,592 Stop, I want to get out! 241 00:30:02,840 --> 00:30:05,912 Danga won't hurt you. I'm holding him. 242 00:30:09,200 --> 00:30:10,952 Where do you get off? 243 00:30:11,800 --> 00:30:13,711 Top of that hill. 244 00:30:15,440 --> 00:30:19,911 Always chased skirt, Danga, even dead you can't resist. 245 00:30:20,120 --> 00:30:25,035 His days are over. Now we're all into guns, not dicks. 246 00:30:27,560 --> 00:30:30,120 Don't be afraid. Good boy, Danga, good boy! 247 00:30:33,520 --> 00:30:38,196 Pull over there. Get him out. 248 00:30:43,720 --> 00:30:46,154 Oh, back in Tito's time... 249 00:30:46,440 --> 00:30:50,433 You screwed around, no questions asked. 250 00:30:50,840 --> 00:30:51,875 Good luck! 251 00:30:53,480 --> 00:30:54,629 You'll need it. 252 00:30:56,520 --> 00:31:08,398 "Oh, Danga, you poor bastard, their young pussy killed you." 253 00:31:16,760 --> 00:31:19,035 So what if he was from another village? 254 00:31:20,920 --> 00:31:23,036 Forget it... 255 00:31:26,320 --> 00:31:31,189 Why are you going to Dubrovnik? 256 00:31:32,480 --> 00:31:34,869 To chill out on the coast. 257 00:31:35,840 --> 00:31:38,479 Since I'm broke, I'm going to sell some. 258 00:31:38,680 --> 00:31:41,240 drawings in Dubrovnik, or sing, or do portraits. 259 00:31:43,160 --> 00:31:44,957 You draw? 260 00:31:47,880 --> 00:31:50,394 -Let me see. -It's dark. 261 00:31:50,600 --> 00:31:52,955 Doesn't matter I won't see the colours anyway. 262 00:31:53,720 --> 00:31:54,948 You're right. 263 00:32:15,160 --> 00:32:20,951 Shit, you're an artist. 264 00:32:21,240 --> 00:32:26,951 This is trash, it's copied from postcards. 265 00:32:27,800 --> 00:32:32,874 No, still, I like this one the best. 266 00:32:33,080 --> 00:32:37,596 - If only you'd see colours. - Would you sell it to me? 267 00:32:38,320 --> 00:32:41,676 I'll give it to you. When we get there. 268 00:32:44,720 --> 00:32:46,790 Bagna di Luca. 269 00:32:48,960 --> 00:32:51,474 - Banja-Luka-upon-the-sea?! Where's that? 270 00:32:51,640 --> 00:32:53,437 - In ltaly. 271 00:32:54,960 --> 00:33:00,478 You draw nice. You also sing nice. 272 00:33:03,160 --> 00:33:07,312 You're kind of nice. 273 00:33:10,600 --> 00:33:12,591 All of you. 274 00:33:20,440 --> 00:33:29,519 - What's that? - I don't know. 275 00:33:50,040 --> 00:33:54,875 - Got a cigarette, bro? - Sure, for a fellow driver. 276 00:33:55,720 --> 00:34:00,555 - Belgrade plates? - Wait, here's a snack. 277 00:34:00,760 --> 00:34:04,548 - What are you carrying? - Toilets, bathtubs... 278 00:34:04,880 --> 00:34:07,553 Furniture from generals' homes. 279 00:34:07,760 --> 00:34:11,070 - From Slovenia. Evacuation. - No shit? 280 00:34:11,280 --> 00:34:13,430 - Where to? - Dubrovnik. 281 00:34:13,640 --> 00:34:15,551 - Forget it! 282 00:34:15,760 --> 00:34:17,398 They control the roads. 283 00:34:17,600 --> 00:34:19,909 There's no way through Herzegovina. 284 00:34:20,960 --> 00:34:25,829 -I love pickles! Thanks. Good luck! - You, too. 285 00:34:26,160 --> 00:34:28,230 - How much left to discharge? - 32 days! 286 00:34:28,440 --> 00:34:31,671 Then I split. This country won't see me again! 287 00:34:46,480 --> 00:34:48,789 Did you do your military service? 288 00:34:49,320 --> 00:34:54,474 I flunked the medical. Why? 289 00:34:55,640 --> 00:34:58,473 No reason. Good night. 290 00:35:00,520 --> 00:35:01,748 Good night. 291 00:35:35,960 --> 00:35:58,317 "Oh my dreamy meadow is waking..." 292 00:36:06,440 --> 00:36:08,795 Good morning, rockers! 293 00:36:13,960 --> 00:36:16,315 Where are we going? 294 00:36:16,840 --> 00:36:19,229 No idea. What do you think? 295 00:36:19,520 --> 00:36:23,672 Don't bullshit me. You heard the kid last night? 296 00:36:24,840 --> 00:36:30,039 I think he made it all up. To show off in front of you. 297 00:36:30,400 --> 00:36:31,833 Not all of it. 298 00:36:32,080 --> 00:36:34,548 He sure added a lot. 299 00:36:34,800 --> 00:36:37,075 We're talking about the State, the Army, 300 00:36:37,240 --> 00:36:39,879 not some truckers joint. 301 00:36:40,720 --> 00:36:44,235 I don't believe it. I know discipline, law and order. 302 00:36:44,440 --> 00:36:46,908 Slow down, let's check it out. 303 00:36:57,800 --> 00:37:03,238 - Shit, the kid wasn't lying. - What do we do now? 304 00:37:05,200 --> 00:37:09,671 There's a crossroad ahead. 305 00:37:09,880 --> 00:37:14,078 I was thinking... about avoiding Herzegovina. 306 00:37:15,800 --> 00:37:18,189 If you can go elsewhere to the coast. 307 00:37:18,400 --> 00:37:20,960 Up North. It's calmer there. 308 00:37:21,160 --> 00:37:24,038 Like lstria, Porec? 309 00:37:24,280 --> 00:37:28,831 Porec is good, or ltaly. Just think, ltaly. 310 00:37:29,040 --> 00:37:35,149 Fiat making trucks with Volvo. The highways... 311 00:37:36,240 --> 00:37:38,515 - It's pedal to the metal. - I don't have a passport. 312 00:37:38,680 --> 00:37:40,352 I don't have it either, but I can get it. 313 00:37:40,560 --> 00:37:42,790 I got to be in Belgrade in two weeks. 314 00:37:43,440 --> 00:37:51,552 But, Porec is cool. There's a summer house there. 315 00:37:54,520 --> 00:37:59,230 The owner's not there. A gynaecologist. 316 00:37:59,560 --> 00:38:03,758 - Put that shit away. - It's just grass. 317 00:38:04,000 --> 00:38:07,788 - Don't want that shit in my truck! - It's not your truck. 318 00:38:11,720 --> 00:38:14,518 What do you think you're doing! 319 00:38:19,960 --> 00:38:21,518 You'll fuck it all up! 320 00:38:28,080 --> 00:38:31,390 Now we're safe. There's no trouble here. 321 00:38:33,320 --> 00:38:39,077 Come on, find the ball, Hunchback pays all. 322 00:38:40,040 --> 00:38:42,349 - Middle one! - Don't! 323 00:38:45,680 --> 00:38:48,194 - Move your hands! 324 00:38:52,520 --> 00:38:53,999 Fuck! 325 00:38:56,360 --> 00:39:00,239 Think you can cheat me, you humped piece of shit! 326 00:39:05,600 --> 00:39:09,513 Don't, please, sir! That's my whole week's earnings. 327 00:39:14,760 --> 00:39:17,718 Boss, look over there. There! 328 00:39:57,600 --> 00:40:00,478 - Good afternoon. - Good afternoon. 329 00:40:01,200 --> 00:40:03,668 - Is it hot? - Only a bit. 330 00:40:06,960 --> 00:40:12,557 "The air is quivering as if the sky were on fire." 331 00:40:16,360 --> 00:40:18,476 "A storm is brewing." 332 00:40:23,520 --> 00:40:27,559 - Cobe sent you? - Maybe. 333 00:40:27,800 --> 00:40:33,989 -Maybe what? - Maybe he did, maybe he didn't. 334 00:40:36,000 --> 00:40:38,275 Everyone's trying to fuck me today. 335 00:40:39,720 --> 00:40:45,352 - Get out! - No problem. 336 00:40:46,080 --> 00:40:48,355 Who do you think you are? 337 00:40:49,120 --> 00:40:54,148 You, shut up or we'll fuck you in the ass! 338 00:40:54,320 --> 00:40:57,392 Instantly! All four of us! 339 00:41:01,920 --> 00:41:04,992 Once again. I said: 340 00:41:05,200 --> 00:41:07,873 "The air is quivering as if the sky were on fire." 341 00:41:08,040 --> 00:41:10,474 - And what did you say? - "A storm is brewing." 342 00:41:10,680 --> 00:41:14,468 - So: Cobe sent you. - Yes. 343 00:41:15,120 --> 00:41:19,398 See? It wasn't difficult. Cobe sent him. Shoot him. 344 00:41:19,600 --> 00:41:22,956 No, he didn't, I have no idea who the guy is! 345 00:41:24,520 --> 00:41:26,909 Elvis, search the truck! 346 00:41:31,160 --> 00:41:37,759 Just say, Cobe sent me to deliver weapons 347 00:41:37,920 --> 00:41:40,593 for the Upper Outcrop! Fuck you bastards! 348 00:41:43,400 --> 00:41:47,473 - What you talking about? - You knew the password twice. 349 00:41:47,760 --> 00:41:51,878 "Walter defends Sarajevo"? I saw the movie five times. 350 00:41:52,080 --> 00:41:54,230 Just one more minute. 351 00:41:56,480 --> 00:41:59,677 If you have arms, I'll kill you. If not, I'll do the same. 352 00:42:01,440 --> 00:42:03,749 - Nothing here, boss. - Nothing? 353 00:42:06,240 --> 00:42:09,949 - Can we make a deal? - Just shut up! 354 00:42:10,520 --> 00:42:11,999 We made a mistake. 355 00:42:13,760 --> 00:42:18,914 I apologize, but we still have to kill you. 356 00:42:19,120 --> 00:42:23,113 There's no reason to! Don't you have a heart? 357 00:42:23,920 --> 00:42:29,597 - Who are you with? - Just me and the girl. 358 00:42:30,400 --> 00:42:32,550 The question was: are you one us or one of them?! 359 00:42:33,080 --> 00:42:36,629 - Us. - And who is us? 360 00:42:37,680 --> 00:42:41,070 We're all the same to me. A man is a man; a dick is a dick. 361 00:42:41,240 --> 00:42:44,471 Well, we're all the same, except for our dicks. 362 00:42:46,560 --> 00:42:48,073 Drop your pants! 363 00:42:48,280 --> 00:42:50,396 No fucking way! 364 00:42:53,440 --> 00:42:55,317 What is it, panic? 365 00:42:56,760 --> 00:43:00,036 When you see the python, you'll be fucked up. 366 00:43:21,600 --> 00:43:24,160 I'm quitting grass for sure! 367 00:43:25,520 --> 00:43:28,159 I want it as a souvenir. 368 00:43:30,080 --> 00:43:31,957 You should be ashamed. 369 00:43:34,120 --> 00:43:36,714 For all of us, this man is: Tito. 370 00:43:40,760 --> 00:43:50,590 Mister, whoever you are, welcome to Koka's territory! 371 00:43:52,080 --> 00:43:56,551 Sorry, I'm Koka. And, my respects! 372 00:43:57,800 --> 00:44:01,395 - Let's go! - Have a nice day! 373 00:44:06,440 --> 00:44:11,434 What? Running away, you chicken shit?! 374 00:44:11,680 --> 00:44:14,035 I'm gonna call my dad... 375 00:44:14,240 --> 00:44:16,959 He'll send the Air Force, to break your balls! 376 00:44:18,920 --> 00:44:23,835 Oh, my.. Elvis, go slash the tyre. 377 00:44:35,240 --> 00:44:39,028 I'm sorry. In general, we're nice people. 378 00:44:39,240 --> 00:44:41,231 It's just this situation. 379 00:44:42,480 --> 00:44:46,996 If you ever come to Lower Outcrop, 380 00:44:47,160 --> 00:44:49,230 I have a restaurant, "Monaco". 381 00:44:49,600 --> 00:44:54,230 We have kebab, this big! For you, they'll be for free. 382 00:44:58,960 --> 00:45:01,793 Good luck! And please don't take it personally! 383 00:45:19,840 --> 00:45:23,992 - You're not mad at me? - What do you think? 384 00:45:34,920 --> 00:45:37,718 Fuck, you know what you've been carrying? 385 00:45:38,480 --> 00:45:40,675 We're lucky they didn't find it. 386 00:45:50,160 --> 00:45:53,152 - What's that? - What? 387 00:45:54,000 --> 00:46:00,519 - Some kind of a forest gnome! - I don't take hitch-hikers. 388 00:46:00,720 --> 00:46:03,029 - It's a hunchback. - No way? 389 00:46:10,080 --> 00:46:13,038 Hunchback, you son of a bitch! 390 00:46:13,280 --> 00:46:17,512 I don't believe it! They let you out already? 391 00:46:20,440 --> 00:46:24,035 Same old you, just the backpack is growing. 392 00:46:24,600 --> 00:46:27,876 - Who beat you up? -Don't ask. Can you give me a ride? 393 00:46:28,040 --> 00:46:33,398 - Of course. - Who's the pussy there? 394 00:46:34,400 --> 00:46:39,235 - Better behave yourself! - No problem. You know me. 395 00:46:41,760 --> 00:46:43,512 I do, that's why. 396 00:46:54,680 --> 00:47:00,312 - Sorry, did I squeeze you? - Your squeezing is no problem. 397 00:47:01,680 --> 00:47:03,875 I wouldn't mind being squeezed by tits. 398 00:47:04,160 --> 00:47:08,551 - As if they were some tits. - Tits are tits. 399 00:47:09,000 --> 00:47:11,150 I didn't know I was a con artist type. 400 00:47:12,720 --> 00:47:17,635 You're anyone's type, but my friend Ratko here. 401 00:47:17,840 --> 00:47:19,796 He only gets turned on by trucks. 402 00:47:21,280 --> 00:47:23,271 Hunchback, where do you get off? 403 00:47:23,480 --> 00:47:27,189 You better get outta here. Both of you. 404 00:47:29,440 --> 00:47:35,151 - We're not together. - Doesn't matter. 405 00:47:35,440 --> 00:47:39,752 You might wake up with a bullet in your head. 406 00:47:40,360 --> 00:47:42,430 - Want some seeds? - No, thanks. 407 00:47:43,920 --> 00:47:47,196 Everybody's giving gold for a rifle now. 408 00:47:48,560 --> 00:47:50,551 - Really? - Yeah. 409 00:47:51,080 --> 00:47:57,997 - Anyone of ours do guns? - Kraut does. 410 00:47:58,880 --> 00:48:02,190 He's the one. Smuggles guns, people. 411 00:48:02,480 --> 00:48:08,510 Has a merry-go-round. In Drekavica. Why? 412 00:48:08,800 --> 00:48:10,233 Just asking. 413 00:48:11,600 --> 00:48:15,434 If I weren't a hunchback, I'd ask you to marry me. 414 00:48:16,000 --> 00:48:20,312 So what if you have a hump? You're charming, cute... 415 00:48:20,720 --> 00:48:23,951 You mean good for... 416 00:48:26,120 --> 00:48:28,395 Hunchback, what the fuck you think you're doing? 417 00:48:28,600 --> 00:48:31,512 - It's a joke. What got into you? - What got into me?! 418 00:48:33,120 --> 00:48:42,518 "A fisherman fished... And caught a goldfish..." 419 00:48:44,640 --> 00:48:54,231 "lt said: I'll fulfil you a wish. You'll live your life..." 420 00:48:54,480 --> 00:48:58,758 "...Iike no one of your kin, in true happiness and joy." 421 00:49:10,440 --> 00:49:13,796 Thanks for the ride. Take good care of this kid! 422 00:49:20,840 --> 00:49:23,513 This Hunchback guy is a genius. 423 00:49:25,400 --> 00:49:28,870 - ldiot. - What about you? 424 00:49:29,080 --> 00:49:31,833 Then why didn't you stay with him? 425 00:49:32,160 --> 00:49:38,838 He's funny, cracks jokes, he's not a bore like you. 426 00:49:39,040 --> 00:49:42,396 This isn't Belgrade, you can't fool around like that. 427 00:49:42,680 --> 00:49:44,830 Who are you to tell me how to behave?! 428 00:49:45,320 --> 00:49:47,914 You think you can run my life, moron?! 429 00:49:48,200 --> 00:49:55,595 - I'm not your fucking truck! - Leave my truck alone. 430 00:49:56,680 --> 00:50:00,355 Why didn't you stay with him? If he is a genius. 431 00:50:00,960 --> 00:50:05,158 I'm not with you, I'm just riding with you. Clear?! 432 00:50:05,400 --> 00:50:07,470 I didn't ask you to ride with me. 433 00:50:07,680 --> 00:50:11,878 I've had enough of your shit. I'm going back to Belgrade! 434 00:50:12,080 --> 00:50:14,071 - Pull over there! - You want me to pull over? 435 00:50:14,280 --> 00:50:16,077 Yes! 436 00:50:21,680 --> 00:50:23,591 You should go and see a doctor! 437 00:50:26,480 --> 00:50:28,630 You're jealous of a midget! 438 00:50:28,880 --> 00:50:32,668 You're totally mad! Junky! 439 00:51:07,480 --> 00:51:20,996 "Oh, lord, won't you to buy me a Mercedes Benz..." 440 00:51:45,760 --> 00:51:48,672 Fucking seeds... 441 00:52:13,320 --> 00:52:15,072 She's over here! 442 00:52:19,240 --> 00:52:26,430 - Don't be afraid, sweetie-pie! - May we help you, in any way? 443 00:52:31,160 --> 00:52:37,030 - I'll call the police! - Police, no shit?! 444 00:52:37,280 --> 00:52:38,838 My father is an officer. He'll kill you! 445 00:52:41,800 --> 00:52:42,994 Lovers always fight! 446 00:52:43,600 --> 00:52:45,556 - I'm gonna scream! - Go ahead! I love screamers. 447 00:53:07,280 --> 00:53:09,236 What are you waiting for?! An invitation? Get in! 448 00:53:30,080 --> 00:53:31,672 BONUS! Give them a "bonus"! 449 00:53:59,320 --> 00:54:02,392 - I'm afraid. - Of what? 450 00:54:04,120 --> 00:54:06,190 Of everything. 451 00:54:07,120 --> 00:54:09,680 There's no reason. It's my fault. 452 00:54:15,400 --> 00:54:17,789 Look what you look like! 453 00:54:18,640 --> 00:54:20,631 - What do I look like? 454 00:54:21,200 --> 00:54:23,156 Like shit. 455 00:54:25,200 --> 00:54:26,997 I'm sorry. 456 00:54:27,720 --> 00:54:30,712 Stop apologizing, you moron. 457 00:54:35,400 --> 00:54:40,110 I am not a nurse. I can't stand blood and that shit. 458 00:54:44,600 --> 00:54:47,160 Don't get my hair sticky with your mess. 459 00:54:49,960 --> 00:54:55,398 Let's go to the lake to wash up. 460 00:55:23,080 --> 00:55:25,719 Thank God you got rid of that tacky shirt. 461 00:55:25,880 --> 00:55:28,838 It's a nice shirt, nothing wrong with it. 462 00:55:36,200 --> 00:55:38,350 What is this, a Peace sign? 463 00:55:38,520 --> 00:55:41,034 It's not a Peace, it's a Mercedes sign. 464 00:55:43,280 --> 00:55:45,191 Are you crazy, want to get an infection? 465 00:56:02,360 --> 00:56:05,432 What colour is my belly button? 466 00:56:10,320 --> 00:56:11,594 Wait here. 467 00:56:28,200 --> 00:56:29,679 Put it on. 468 00:56:47,240 --> 00:56:50,789 I don't want that shit. No way! 469 00:56:51,600 --> 00:56:55,070 Try it, maybe you'll see colours. 470 00:56:55,360 --> 00:57:00,514 - What do you mean? - Try it. You've got a chance. 471 00:57:02,720 --> 00:57:05,473 You'll be fine, it's only grass. 472 00:57:23,560 --> 00:57:28,588 - I won't become a junkie? - You won't. 473 00:57:28,840 --> 00:57:30,068 On the contrary... 474 00:57:30,280 --> 00:57:33,192 if you don't smoke grass, you'll become a junkie. 475 00:57:33,360 --> 00:57:34,713 I don't get it. 476 00:57:35,120 --> 00:57:37,588 Marijuana and alcohol are light drugs. 477 00:57:37,760 --> 00:57:39,637 Everything else is hard drugs. 478 00:57:39,840 --> 00:57:44,038 Politics, news, war-mongering, cocaine, 479 00:57:44,240 --> 00:57:49,633 heroin, turbo- folk, democracy, communism... 480 00:57:50,000 --> 00:57:53,470 All that shit is hard drugs. 481 00:57:56,400 --> 00:57:59,517 Compared to that, this is a child's play. 482 00:58:00,440 --> 00:58:03,318 A way to stay normal. Get it? 483 00:58:07,280 --> 00:58:10,272 You're such a scholar! 484 00:58:19,600 --> 00:58:23,275 Wait! Is this it?! Colours? 485 00:58:24,960 --> 00:58:27,918 Look at that! 486 00:58:39,160 --> 00:58:41,913 Man, an old hit from your parts! 487 00:58:42,120 --> 00:58:43,030 Come here. 488 00:58:46,840 --> 00:58:49,638 - Who, me? - You. 489 00:59:32,080 --> 00:59:35,675 I see glitters. Like stars. 490 00:59:36,920 --> 00:59:48,115 I see large fires... Like haystacks on fire. 491 00:59:48,520 --> 00:59:51,592 It's growing. 492 01:00:15,600 --> 01:00:18,068 I can hear fireworks. 493 01:03:27,240 --> 01:03:28,878 What are you doing? 494 01:03:31,240 --> 01:03:35,552 Drawing your tattoo, dragon or whatever. 495 01:03:35,920 --> 01:03:40,152 A python. But I'm not like that. 496 01:03:45,960 --> 01:03:51,512 The first truck I drove, a Volvo, had a python on the hood. 497 01:03:51,880 --> 01:03:56,829 I wanted to show off I could take the pain. 498 01:03:57,120 --> 01:04:00,874 - It's silly. - Why silly? It's cool. 499 01:04:01,120 --> 01:04:07,309 That's why I never wanted to do it with a girl, until now. 500 01:04:12,840 --> 01:04:16,230 You are definitely the weirdest guy. 501 01:04:22,320 --> 01:04:25,153 Will you marry me? 502 01:04:27,800 --> 01:04:30,553 You're not weird, you're nuts. 503 01:04:32,160 --> 01:04:35,630 Don't be cruel to the man who loves you. 504 01:04:40,160 --> 01:04:41,991 I am sick again. 505 01:04:43,880 --> 01:04:45,791 I've got an idea! 506 01:04:48,200 --> 01:04:50,714 It's OK. Have some ink? 507 01:04:51,720 --> 01:04:53,995 - I've got lndia ink. - Great. Give it to me. 508 01:04:55,920 --> 01:04:57,194 - Why do you need it? 509 01:04:58,360 --> 01:05:03,070 - For a tattoo machine! - Tattoo? 510 01:05:03,680 --> 01:05:05,750 You said it was cool. 511 01:05:06,720 --> 01:05:08,790 It doesn't hurt. Just stings a little. 512 01:05:09,000 --> 01:05:10,638 Fuck you! 513 01:05:29,480 --> 01:05:32,677 I'll do mine first, you'll see it's nothing. 514 01:05:49,200 --> 01:05:54,832 - What's that? - A tear, the symbol of your name. 515 01:05:55,040 --> 01:05:58,237 - On your shoulder? - No, please! Don't... 516 01:05:58,400 --> 01:06:02,951 I can't stand pain. Please, don't... 517 01:06:46,720 --> 01:06:54,559 - I want to go home. - Forget about it. 518 01:06:54,760 --> 01:06:57,957 Let's go straight to ltaly. Fuck Porec. 519 01:06:58,160 --> 01:07:00,549 I don't have a passport, and I don't have money. 520 01:07:00,760 --> 01:07:03,354 We've got those guns, we'll find Kraut. 521 01:07:03,520 --> 01:07:05,636 Don't worry, Ratko will take care of everything. 522 01:07:19,120 --> 01:07:22,715 Wait, somebody's coming! Hide your arms! 523 01:07:35,480 --> 01:07:37,550 Move over! 524 01:07:37,760 --> 01:07:42,276 - What's the matter? - Move over! 525 01:07:45,960 --> 01:07:49,111 You should feel good with me. 526 01:07:50,320 --> 01:07:54,438 I'll let you try. I wouldn't do it for nobody else. 527 01:07:54,880 --> 01:07:58,998 Try what? You got some stuff? 528 01:07:59,400 --> 01:08:03,109 - I'm gonna teach you to drive a truck. - A truck? 529 01:08:03,960 --> 01:08:06,679 Mercedes Benz. Get behind the wheel. 530 01:08:07,840 --> 01:08:11,071 It'll change everything. You'll feel great. 531 01:08:11,320 --> 01:08:16,235 When you hear the roar of the motor... Fuck life! 532 01:08:19,160 --> 01:08:20,354 Fuck life. 533 01:08:26,120 --> 01:08:30,272 Push down the clutch, there. OK, that's it. 534 01:08:31,720 --> 01:08:35,713 Now, slowly, release it... 535 01:08:37,200 --> 01:08:41,512 Way to go! Look ahead! 536 01:08:43,560 --> 01:08:49,078 - You're driving! - Oh, man... 537 01:09:02,360 --> 01:09:05,557 That's my song! 538 01:09:24,280 --> 01:09:27,795 The clutch, third gear! There you go! 539 01:09:30,480 --> 01:09:32,914 Look out! Not into the field! 540 01:09:35,400 --> 01:09:36,674 Watch the peasants! 541 01:09:49,920 --> 01:09:54,436 Good. We're back on the road. Just go straight. 542 01:09:55,640 --> 01:09:58,837 - I've had enough. - We've only started. 543 01:10:03,680 --> 01:10:04,954 Way to go! 544 01:10:06,200 --> 01:10:07,838 Look out! Brake! 545 01:10:20,560 --> 01:10:23,996 - Fuck, I killed a priest. - Why don't you watch out! 546 01:10:24,440 --> 01:10:26,954 - Were you baptised? - It's your fault! 547 01:10:27,160 --> 01:10:29,879 If you weren't, it doesn't matter he was a priest. 548 01:10:30,120 --> 01:10:31,838 It's like killing anyone. 549 01:10:32,200 --> 01:10:35,954 If I killed him I'll be screwed. Because I believe in God. 550 01:10:37,040 --> 01:10:40,919 Shut up, it's your fault! You blind fuck! 551 01:10:51,800 --> 01:10:53,153 Bastard! 552 01:10:55,080 --> 01:10:59,312 - Maybe you didn't kill him. - No way. He was old. 553 01:11:00,320 --> 01:11:03,517 At least he didn't die young. 554 01:11:06,080 --> 01:11:07,752 Maybe he's not dead. Go check it out. 555 01:11:07,960 --> 01:11:11,953 - Me? What if he isn't dead? - What do you mean? 556 01:11:12,160 --> 01:11:20,590 - I'm embarrassed. - You're a sissy, like all men! 557 01:11:20,760 --> 01:11:22,512 A python's no use, you don't have the balls! 558 01:11:24,440 --> 01:11:27,989 I've been driving for years, and never killed anyone! 559 01:11:28,200 --> 01:11:32,398 But you screw up everything! That's all you ever do! 560 01:11:32,560 --> 01:11:34,790 Let go of me! You fucking dork! 561 01:11:40,640 --> 01:11:46,317 - Children! - Father, fuck, you're alive! 562 01:11:46,600 --> 01:11:48,556 Children, what are you doing? 563 01:11:59,280 --> 01:12:01,589 You should not fight. 564 01:12:02,440 --> 01:12:07,070 - "He who loves shall be saved". - And those who have dough. 565 01:12:08,280 --> 01:12:15,072 My godless child, the beauty of the world here, and yet... 566 01:12:15,280 --> 01:12:19,239 Misfortune is still to come. The question is... 567 01:12:19,480 --> 01:12:22,756 If we'll make it: you - to run away, me - to prevent misfortune. 568 01:12:24,840 --> 01:12:29,755 -You know why? - Even God kissed this place good-bye. 569 01:12:30,200 --> 01:12:33,431 - Something like that. But, why? - How should I know? 570 01:12:36,440 --> 01:12:39,910 God cannot hear us because of our Julian calendar. 571 01:12:42,560 --> 01:12:46,269 We and the Russians observe our calendar, and look at us. 572 01:12:46,960 --> 01:12:50,157 Greeks, also Orthodox, observe the new calendar. 573 01:12:50,360 --> 01:12:52,874 God hears them. They are doing fine. 574 01:12:54,760 --> 01:13:02,678 When I pray to St. Elijah on his day... he is not there. 575 01:13:03,080 --> 01:13:05,389 He was there two weeks ago. 576 01:13:07,360 --> 01:13:09,157 Like a bad connection. 577 01:13:09,360 --> 01:13:12,397 Aren't we right? With our old calendar? 578 01:13:13,360 --> 01:13:18,195 Dumbo. Like an old phonebook. You dial wrong numbers. 579 01:13:18,440 --> 01:13:23,468 I told you. Our prayers don't reach up there. 580 01:13:24,360 --> 01:13:27,318 Go away to where God can hear you! 581 01:13:40,000 --> 01:13:44,630 This is it. The oak tree with the inscription is there. 582 01:13:44,960 --> 01:13:48,475 It's a curse to cut it. I have to stop them. 583 01:13:48,680 --> 01:13:52,195 - How will you do that? - By God's word. 584 01:13:57,640 --> 01:14:01,076 - Sorry to have hit you. - It is nothing. 585 01:14:09,040 --> 01:14:12,316 Here you are. To be heard better. 586 01:14:13,120 --> 01:14:15,714 - It is not German? - No, it's Russian. 587 01:14:15,960 --> 01:14:19,635 OK then. Run away, children! 588 01:14:20,800 --> 01:14:24,236 God, understand if you can... And if you are there. 589 01:14:29,120 --> 01:14:34,035 The tree is on our land! The border's here! 590 01:14:35,760 --> 01:14:39,719 No, the tree is the border! If we can't have it, we'll cut it! 591 01:14:44,680 --> 01:14:49,435 People, listen to me! 592 01:14:59,040 --> 01:15:01,600 This is nothing, compared to what might happen. 593 01:15:07,280 --> 01:15:11,717 Do not tempt the devil! 594 01:15:11,960 --> 01:15:15,555 For if you do, he will screw all of us! 595 01:15:16,400 --> 01:15:20,837 You get it, Anti-Christs? 596 01:15:49,880 --> 01:15:52,348 What's this, another Peace sign? 597 01:15:52,800 --> 01:15:55,360 This is my father. Slavoljub. 598 01:15:59,200 --> 01:16:03,193 Dad, this is Suzanna, she'll be my wife. 599 01:16:05,400 --> 01:16:09,439 See what the scum have done. 600 01:16:19,440 --> 01:16:23,638 That's my Slavoljub, always on the move. 601 01:16:26,280 --> 01:16:28,714 I have to tell you something. 602 01:16:28,880 --> 01:16:33,112 I don't remember him. He was killed when I was a kid. 603 01:16:33,400 --> 01:16:36,676 Later, my mother left with another man. 604 01:16:36,920 --> 01:16:41,436 - He loved her very much. And strangled her. - Fuck! 605 01:16:42,120 --> 01:16:47,353 That happens a lot here. People are passionate. 606 01:16:49,200 --> 01:16:50,474 Ratko, listen.. 607 01:16:50,760 --> 01:16:54,719 I feel bad to leave him here where they desecrate his grave. 608 01:16:54,920 --> 01:16:58,674 - Dad, we're off to ltaly. - That's not his grave? 609 01:17:00,080 --> 01:17:01,798 Who would know that? 610 01:17:03,560 --> 01:17:08,475 He was driving a gas tanker. 611 01:17:08,680 --> 01:17:13,390 A school bus came round the bend, crossed over to his side. 612 01:17:14,520 --> 01:17:18,957 To avoid the bus, Slavoljub turned this way and boom! 613 01:17:20,040 --> 01:17:21,792 Nothing left to bury. 614 01:17:22,400 --> 01:17:29,351 Firm offered to bury an empty coffin...Ma just took the money. 615 01:17:29,600 --> 01:17:32,398 The steering wheel was the only thing left. 616 01:17:32,560 --> 01:17:34,551 So in a way...this is his grave. 617 01:17:34,920 --> 01:17:37,559 Local people say that at night... 618 01:17:37,800 --> 01:17:40,553 When someone's in trouble 619 01:17:41,720 --> 01:17:46,271 Slavoljub appears in his tanker to help. 620 01:17:51,960 --> 01:17:53,678 Listen to me now! 621 01:17:53,880 --> 01:17:57,031 I'm not gonna be your wife, I'm not going to ltaly with you! 622 01:18:00,480 --> 01:18:03,233 I'm pregnant, I need to be back in Belgrade. 623 01:18:03,440 --> 01:18:05,431 in two weeks to have an abortion. 624 01:18:07,440 --> 01:18:11,194 We're going to have a baby? Already? 625 01:18:14,560 --> 01:18:20,749 - No!! - That's great! - I want to go home! 626 01:18:22,240 --> 01:18:25,630 Italy, palm trees, a beach, just like in your picture. 627 01:18:25,960 --> 01:18:30,476 And us, with a baby... We'll never come back here! 628 01:18:31,760 --> 01:18:33,830 Ok, ok, we're leaving... 629 01:18:47,280 --> 01:18:49,430 I don't want to leave my Dad here. 630 01:19:52,360 --> 01:19:53,793 Boss! 631 01:20:05,400 --> 01:20:07,436 - Hi, Kraut! - Hi, Ratko, old man! 632 01:20:24,760 --> 01:20:30,198 Great... We're gonna wipe each other out. 633 01:20:45,960 --> 01:20:51,956 The chick is a candy. And you're smart to leave. 634 01:20:52,160 --> 01:20:58,633 It's too tense here. It can blow up any minute. 635 01:21:02,680 --> 01:21:07,276 And those abroad only make things worse. 636 01:21:07,520 --> 01:21:10,830 A payback for screwing their bitches. 637 01:21:13,120 --> 01:21:14,348 Cheers. 638 01:21:18,200 --> 01:21:20,760 Luckily they didn't dress you in uniform. 639 01:21:21,000 --> 01:21:23,070 I can't tell colours apart. 640 01:21:23,280 --> 01:21:25,919 Doesn't matter. Civil war has no colours. 641 01:21:26,200 --> 01:21:29,476 That's the beauty of it - not knowing who's who! 642 01:21:37,280 --> 01:21:39,555 - Good? - You bet it is. 643 01:21:39,840 --> 01:21:43,753 Whatever people need to be happy, I provide. 644 01:21:45,000 --> 01:21:48,276 Merry-go-rounds, lollipops or machine guns. 645 01:21:48,840 --> 01:21:55,791 - I like to see happy faces. It's the way I am. - You are. 646 01:22:00,800 --> 01:22:05,874 - I better push off. - Wait! How'll you get to the border? 647 01:22:06,920 --> 01:22:08,239 Give me that map. 648 01:22:08,800 --> 01:22:10,836 Roadblocks are everywhere. 649 01:22:12,520 --> 01:22:14,875 You pay your way with arms. 650 01:22:15,120 --> 01:22:19,159 Here, at Bear's Claw, you tell them: 651 01:22:19,360 --> 01:22:23,148 Simo sent you, and give them 1 00 eggs, 5,6 chickens 652 01:22:23,320 --> 01:22:28,030 -...1 0 hens. - What are you talking about? What eggs? 653 01:22:29,400 --> 01:22:33,188 Eggs are bullets, chicks are pistols, hens are rifles. 654 01:22:36,440 --> 01:22:41,833 - Where is it? - Here. - No, you lose again. 655 01:22:42,040 --> 01:22:47,672 Here you say, Hasan sent you, Give them 100 - 5 - 10. 656 01:22:51,960 --> 01:22:56,909 And here you say Stipe, and give them a 100 - 20 - 20. 657 01:22:58,920 --> 01:23:04,472 Take care, there are two Kraut mercenaries. Dangerous guys. 658 01:23:07,920 --> 01:23:13,233 Keep the explosive for the end, for the ltalian border. 659 01:23:13,400 --> 01:23:14,310 You're cheating! 660 01:23:25,320 --> 01:23:27,595 Run man, shit has started! 661 01:25:37,560 --> 01:25:42,156 I don't like the face of this guy. Let's kill him. 662 01:25:43,480 --> 01:25:45,596 But look at the truck, Mercedes Benz, 1 21 3. 663 01:25:49,560 --> 01:25:54,429 My brother and l drove a red one like that. 664 01:25:54,680 --> 01:25:56,113 I can't kill him. 665 01:25:57,880 --> 01:25:59,711 Hans, what's the matter with you? 666 01:26:00,400 --> 01:26:03,915 I can't kill a man who drives a red Mercedes truck. 667 01:26:06,040 --> 01:26:07,712 OK, I'll do it. 668 01:26:10,440 --> 01:26:12,954 If you kill him, I'll kill you. 669 01:27:01,120 --> 01:27:02,951 Want some water? 670 01:27:08,320 --> 01:27:10,117 Want to wash up? 671 01:27:25,880 --> 01:27:30,317 - You feel sick? - Yes, I feel sick. 672 01:27:31,680 --> 01:27:34,672 I'm sick of everything, I just want out of this. 673 01:27:36,360 --> 01:27:40,035 We'll be at the border in two hours. 674 01:27:40,840 --> 01:27:45,755 I want to go back home. I'm scared and I'm cold. 675 01:27:46,520 --> 01:27:49,034 There's no way back now. 676 01:27:49,240 --> 01:27:51,629 We made a deal, no way back now. 677 01:27:51,840 --> 01:27:54,718 - I'll run off on you. - Not a chance. 678 01:28:06,480 --> 01:28:10,189 I'll kidnap you, take you by force. 679 01:28:30,040 --> 01:28:34,318 Suzanna!... Suzanna! 680 01:28:45,080 --> 01:28:50,200 Out of the way, moron! Fine, if you want it. 681 01:29:11,080 --> 01:29:13,913 Where's the other one? 682 01:29:16,800 --> 01:29:22,636 - What's this? - Love, honey... Iove. 683 01:29:22,840 --> 01:29:25,274 - But what's that rumble? 684 01:29:26,800 --> 01:29:29,268 Fuck! War! Let's get out of here! 685 01:30:03,360 --> 01:30:05,351 The second gear! 686 01:30:11,880 --> 01:30:17,716 The third one! That's my girl! 687 01:30:22,200 --> 01:30:29,436 - I'm sorry I ran you over. - Forget it, we say: 688 01:30:30,240 --> 01:30:33,357 "lf they don't kill each other, it's not true love." 689 01:30:37,280 --> 01:30:41,671 -Ratko- Huh? -I need to pee. 690 01:30:42,080 --> 01:30:45,709 Can't you wait until ltaly? We're close. 691 01:31:31,360 --> 01:31:34,636 - What an ass! - It is. 692 01:31:38,760 --> 01:31:41,752 Look at him. Redneck! 693 01:31:58,440 --> 01:31:59,634 Fuck! 694 01:32:04,520 --> 01:32:06,988 Move! The army's attacking! 695 01:32:30,880 --> 01:32:35,874 "The train from Vienna, via Trieste, to Ljubljana." 696 01:32:36,040 --> 01:32:39,157 "Zagreb and Belgrade, is departing immediately." 697 01:37:04,800 --> 01:37:06,791 How is this possible? 698 01:37:07,040 --> 01:37:10,794 Because this is love. Don't ask. 699 01:37:14,840 --> 01:37:17,513 I have to tell you something. 700 01:37:17,840 --> 01:37:19,910 Ratko Junior is black. 701 01:37:21,760 --> 01:37:26,356 It's all the same to me. Colours mean nothing to me. 702 01:38:01,160 --> 01:38:06,632 This film is dedicated to all those who see things in a different way. 53161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.