Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,340 --> 00:00:05,090
Ah, for shit's sake, you again?
2
00:00:05,174 --> 00:00:06,548
Really, you forgot what
happened on
3
00:00:06,631 --> 00:00:08,882
last week's episode?
It was seven days ago.
4
00:00:08,965 --> 00:00:10,840
Drop the drink and get yourself
to a fucking meeting,
5
00:00:10,923 --> 00:00:13,090
you loser.
6
00:00:13,174 --> 00:00:14,882
I'm busting my ass to get you
out of this shit hole.
7
00:00:14,965 --> 00:00:17,132
My work here's not done.
8
00:00:17,215 --> 00:00:18,923
I-I need a few more days.
9
00:00:19,007 --> 00:00:20,756
You don't think
I should bail him out?
10
00:00:20,840 --> 00:00:22,215
If he skips town,
you lose all your money.
11
00:00:22,299 --> 00:00:23,174
Could be put to better use.
12
00:00:23,257 --> 00:00:24,673
- How?
- I don't know.
13
00:00:24,756 --> 00:00:26,257
Invest in another
apartment building.
14
00:00:26,340 --> 00:00:29,007
Buy a café, yoga studio.
15
00:00:29,090 --> 00:00:29,965
Why don't you come stay with me
for a couple of days?
16
00:00:30,048 --> 00:00:32,132
That'd be cool.
17
00:00:32,215 --> 00:00:33,132
You spend all your
time hanging out with that
18
00:00:33,215 --> 00:00:34,174
10-year-old girl.
19
00:00:34,257 --> 00:00:35,257
She doesn't have anybody else.
20
00:00:35,340 --> 00:00:36,590
Call DCFS, bro.
21
00:00:36,673 --> 00:00:38,257
Shit ain't your problem.
22
00:00:38,340 --> 00:00:40,174
Eighteen dollars?
I make fifteen.
23
00:00:40,257 --> 00:00:42,715
Well, you're a girl.
Way of the world, Jugs
24
00:00:42,798 --> 00:00:44,257
V, why they got
so much energy now?
25
00:00:44,340 --> 00:00:45,340
Go get it.
26
00:00:45,424 --> 00:00:47,048
So well-behaved.
27
00:00:47,132 --> 00:00:49,132
Pre-school.
28
00:00:49,215 --> 00:00:51,715
What are your plans for after
graduation, Corporal?
29
00:00:51,798 --> 00:00:53,215
Sir?
30
00:00:53,299 --> 00:00:54,548
Cadet lieutenants have
traditionally gone on
31
00:00:54,631 --> 00:00:55,756
to service academies.
32
00:00:55,840 --> 00:00:57,299
West Point?
33
00:00:57,382 --> 00:00:59,299
Get a congressman
or senator's recommendation.
34
00:00:59,382 --> 00:01:00,548
You really think I could, Sir?
35
00:01:00,631 --> 00:01:02,382
There's an epidemic
at our school.
36
00:01:02,465 --> 00:01:03,965
Four people have tested positive
37
00:01:04,048 --> 00:01:07,048
for virulent strains
of multiple STDs.
38
00:01:07,132 --> 00:01:09,048
- I slept with Frank.
- So did I.
39
00:01:09,132 --> 00:01:11,882
- I slept with Frank.
- Frank.
40
00:01:25,840 --> 00:01:28,965
♪ Think of all
the luck you got ♪
41
00:01:29,048 --> 00:01:32,340
♪ Know that
it's not for naught ♪
42
00:01:32,424 --> 00:01:35,382
♪ You were beaming
once before ♪
43
00:01:35,465 --> 00:01:39,506
♪ But it's not like that
anymore ♪
44
00:01:39,590 --> 00:01:43,090
♪ What is this downside ♪
45
00:01:43,174 --> 00:01:46,340
♪ That you speak of? ♪
46
00:01:46,424 --> 00:01:48,424
♪ What is this feeling ♪
47
00:01:48,506 --> 00:01:53,090
♪ You're so sure of? ♪
48
00:02:00,007 --> 00:02:03,506
♪ Round up
the friends you got ♪
49
00:02:03,590 --> 00:02:06,590
♪ Know that
they're not for naught ♪
50
00:02:06,673 --> 00:02:09,673
♪ You were willing
once before ♪
51
00:02:09,756 --> 00:02:14,215
♪ But it's not like that
anymore ♪
52
00:02:14,299 --> 00:02:17,382
♪ What is this downside ♪
53
00:02:17,465 --> 00:02:20,965
♪ That you speak of? ♪
54
00:02:21,048 --> 00:02:22,798
♪ What is this feeling ♪
55
00:02:22,882 --> 00:02:26,756
♪ You're so sure of? ♪
56
00:02:29,465 --> 00:02:31,715
Good morning,
my day-drinking brethren.
57
00:02:31,798 --> 00:02:34,215
- How's everyone this morning?
- We were good.
58
00:02:34,299 --> 00:02:36,715
You smell like actual shit,
Frank.
59
00:02:36,798 --> 00:02:39,590
Uh, rye whiskey, V.
Leave the bottle.
60
00:02:39,673 --> 00:02:41,882
Can't pay with cans, Frank.
61
00:02:41,965 --> 00:02:45,174
Why not? There's gotta be
20 bucks in there.
62
00:02:45,257 --> 00:02:47,007
And that's our recycling.
63
00:02:47,090 --> 00:02:48,548
I just put those out.
64
00:02:48,631 --> 00:02:50,965
Right, and now
I'm recycling them.
65
00:02:51,048 --> 00:02:52,590
No.
66
00:02:52,673 --> 00:02:56,798
Uh, run a tab?
For old times' sake?
67
00:03:02,506 --> 00:03:06,174
Oh, damn, I just peed
myself a little.
68
00:03:06,257 --> 00:03:09,257
Guys, can you spot me?
69
00:03:09,340 --> 00:03:11,715
We fucking hate you, Frank.
70
00:03:13,715 --> 00:03:17,424
V.
71
00:03:17,506 --> 00:03:21,132
Can I have the keg tray?
At least let me drink that.
72
00:03:21,215 --> 00:03:24,340
You wanna slurp warm, day-old
beer runoff from a keg tray?
73
00:03:24,424 --> 00:03:26,382
Wow, lowering the bar, Frank.
74
00:03:26,465 --> 00:03:27,840
- Disgusting, Frank.
- Every day.
75
00:03:27,923 --> 00:03:31,048
When options are few,
the wise man adapts.
76
00:03:31,132 --> 00:03:33,923
Fine. One pity beer.
One.
77
00:03:34,007 --> 00:03:36,090
You tight on cash, huh, Frank?
78
00:03:36,174 --> 00:03:38,882
Tighter than a Mormon virgin.
79
00:03:38,965 --> 00:03:40,631
I know how you can make
some quick dough,
80
00:03:40,715 --> 00:03:42,132
if you're interested.
81
00:03:42,215 --> 00:03:44,299
I don't do blowies anymore,
Hughie.
82
00:03:44,382 --> 00:03:46,132
This lady's paying five bucks
83
00:03:46,215 --> 00:03:49,132
for every "Ruiz for Congress"
sign you steal from a yard.
84
00:03:49,215 --> 00:03:50,965
You bring the signs
over to the alley
85
00:03:51,048 --> 00:03:53,756
behind Wyman's headquarters,
she gives you cash.
86
00:03:53,840 --> 00:03:56,506
For stolen signs?
What's the catch?
87
00:03:56,590 --> 00:03:59,132
Just get paid to steal.
88
00:03:59,215 --> 00:04:01,923
All right, thanks.
89
00:04:06,715 --> 00:04:08,048
What's with the uniform, GI Joe?
90
00:04:08,132 --> 00:04:09,715
I thought you were off
for the summer.
91
00:04:09,798 --> 00:04:11,257
Yeah, aren't you supposed
to be "at rest"?
92
00:04:11,340 --> 00:04:13,340
At ease.
And there is no ease
93
00:04:13,424 --> 00:04:15,673
for a soldier
who's West Point bound.
94
00:04:15,756 --> 00:04:17,215
Debs, can you pass me the milk?
95
00:04:17,299 --> 00:04:19,007
Debs.
96
00:04:19,090 --> 00:04:21,090
Eighty cents.
97
00:04:21,174 --> 00:04:23,007
That's how much women make
on the dollar compared to men.
98
00:04:23,090 --> 00:04:25,548
And if you're a woman
of color, 65 cents.
99
00:04:25,631 --> 00:04:27,882
This is a sexist
shit nugget of a country.
100
00:04:27,965 --> 00:04:30,257
- Don't you forget that.
- Oh, Debs!
101
00:04:30,340 --> 00:04:32,798
Thank God you're not working.
Hey, I need a favor.
102
00:04:32,882 --> 00:04:35,340
I gotta take V to
this nursery school tour.
103
00:04:35,424 --> 00:04:36,840
Can you watch the girls
for like an hour?
104
00:04:36,923 --> 00:04:38,257
They can't come.
Thanks.
105
00:04:38,340 --> 00:04:40,007
Why are you speaking to me?
106
00:04:40,090 --> 00:04:41,923
- 'Cause you're Debbie.
- No.
107
00:04:42,007 --> 00:04:44,590
Why are you speaking
to the only woman in the room,
108
00:04:44,673 --> 00:04:46,257
Kevin Ball?
109
00:04:46,340 --> 00:04:47,424
Why is childcare a woman's job?
110
00:04:47,506 --> 00:04:49,007
Let me tell you why.
111
00:04:49,090 --> 00:04:51,174
Did you know that
the average American man
112
00:04:51,257 --> 00:04:54,798
works about 17.5 hours a week
doing unpaid home labor?
113
00:04:54,882 --> 00:04:57,174
Cooking, cleaning.
While women, however,
114
00:04:57,257 --> 00:05:00,007
spend about 28.4 hours a week.
115
00:05:00,090 --> 00:05:01,756
Now, considering the
fact that the average American
116
00:05:01,840 --> 00:05:05,090
makes $26.82 an hour,
that's $40,000 a year
117
00:05:05,174 --> 00:05:06,673
that women are not getting paid
118
00:05:06,756 --> 00:05:09,923
to cook, clean,
and wipe baby asses.
119
00:05:10,007 --> 00:05:12,798
So you can't do it?
120
00:05:12,882 --> 00:05:16,007
Come on, Franny, let's oppose
patriarchal oppression.
121
00:05:16,090 --> 00:05:17,756
Yeah!
122
00:05:19,382 --> 00:05:21,007
Lip, just an hour, man.
Please.
123
00:05:21,090 --> 00:05:23,007
- No.
- Just one hour.
124
00:05:23,090 --> 00:05:24,590
I can't. I would. I gotta head
to a meeting before work.
125
00:05:24,673 --> 00:05:27,756
- I'm sorry.
- Carl! My man.
126
00:05:27,840 --> 00:05:31,257
Yeah, sorry, I got a parley
with a superior at 0900.
127
00:05:32,465 --> 00:05:35,548
I can do it.
I don't have school.
128
00:05:35,631 --> 00:05:38,548
Amazing!
Thank you so much.
129
00:05:38,631 --> 00:05:39,798
Here's their diaper bag.
130
00:05:41,631 --> 00:05:43,174
Who are you, again?
131
00:05:43,257 --> 00:05:45,465
This is Xan, she's staying
with us for a while.
132
00:05:45,548 --> 00:05:47,965
Are you sure? I mean,
that's really nice of you.
133
00:05:48,048 --> 00:05:50,798
- You're paying, right?
- Bless you, Xanadu.
134
00:05:50,882 --> 00:05:52,007
- You're good? Sure?
- Yeah.
135
00:05:52,090 --> 00:05:53,756
- All right.
- I gotta get going.
136
00:05:53,840 --> 00:05:55,048
- Yeah, me too.
- Yeah, Lip,
137
00:05:55,132 --> 00:05:56,048
I'm already late for school.
Take me?
138
00:05:56,132 --> 00:05:57,673
Yeah, I got you.
139
00:05:57,756 --> 00:05:59,215
Oh, Hi!
140
00:05:59,299 --> 00:06:00,882
There you go, Bud.
Hey, Xan, text me, all right?
141
00:06:00,965 --> 00:06:03,882
- Yeah.
- Okay.
142
00:06:09,048 --> 00:06:11,965
Mm.
143
00:06:14,923 --> 00:06:18,299
Hey.
You know Max Whitford?
144
00:06:20,007 --> 00:06:22,007
The guy from the bus benches?
145
00:06:22,090 --> 00:06:23,923
Yeah, he's the number one
commercial real estate agent
146
00:06:24,007 --> 00:06:25,007
in Chicago.
147
00:06:25,090 --> 00:06:27,299
So says bench boy.
148
00:06:27,382 --> 00:06:30,090
He sold Miles that place
over on 26th street. Why?
149
00:06:30,174 --> 00:06:32,257
I got a meeting with him today.
150
00:06:32,340 --> 00:06:34,340
I'm gonna start looking
at commercial properties.
151
00:06:34,424 --> 00:06:36,840
Ian's bail money is
burning a hole in my pocket,
152
00:06:36,923 --> 00:06:39,840
so I'm gonna spend my equity
on buying another property.
153
00:06:42,548 --> 00:06:44,174
Commercial real estate?
154
00:06:44,257 --> 00:06:47,382
Yeah, you were the one
who told me to invest.
155
00:06:47,465 --> 00:06:49,215
I meant maybe buy another
building, some apartments.
156
00:06:49,299 --> 00:06:53,257
Those things are mini-malls.
157
00:06:53,340 --> 00:06:55,631
And mini-malls
are out of my league?
158
00:06:55,715 --> 00:06:57,923
Max Whitford's just gonna
try and fuck you, trust me.
159
00:06:59,299 --> 00:07:00,798
Well, I can handle men
trying to fuck me.
160
00:07:00,882 --> 00:07:03,090
I've been doing that
since I was nine.
161
00:07:03,174 --> 00:07:05,007
Commercial real estate
carries more risk.
162
00:07:06,923 --> 00:07:09,299
I did pretty great flipping
that laundromat.
163
00:07:09,382 --> 00:07:11,132
I just don't think it's for you.
164
00:07:14,506 --> 00:07:17,090
Who's it for then?
165
00:07:17,174 --> 00:07:18,340
It's for people who were
born on third base
166
00:07:18,424 --> 00:07:20,257
and think they hit a triple.
167
00:07:20,340 --> 00:07:23,090
Oh, so I have to be an
un-fuckable trust fund baby
168
00:07:23,174 --> 00:07:25,132
to get anywhere in life,
that's what you're saying?
169
00:07:25,215 --> 00:07:26,673
You know what?
Forget it.
170
00:07:26,756 --> 00:07:28,840
Don't worry about it.
171
00:07:28,923 --> 00:07:31,299
I turned a profit on not one,
but two properties.
172
00:07:31,382 --> 00:07:33,631
I know you did.
173
00:07:33,715 --> 00:07:35,673
- And you'll do great.
- Mm-hmm.
174
00:07:49,382 --> 00:07:51,174
So what are you guys in for?
175
00:07:51,257 --> 00:07:54,090
Stole a first grader's
Black Amex.
176
00:07:54,174 --> 00:07:56,756
Didn't share my breakfast sushi.
177
00:07:56,840 --> 00:07:58,631
Cool.
178
00:07:58,715 --> 00:08:00,798
Liam, come in, please.
179
00:08:08,215 --> 00:08:11,340
Are you familiar with the saying
180
00:08:11,424 --> 00:08:13,465
"sins of the father"?
181
00:08:13,548 --> 00:08:15,340
Think I've heard it at home.
182
00:08:15,424 --> 00:08:20,048
Your father made a lot
of Hopkins parents very...
183
00:08:20,132 --> 00:08:23,673
unhappy,
and where there's unhappiness,
184
00:08:23,756 --> 00:08:27,132
there's often anger
and retribution.
185
00:08:27,215 --> 00:08:30,424
The Committee for Diversity
and Advancement
186
00:08:30,506 --> 00:08:33,424
who fund your scholarship,
they have made some demands
187
00:08:33,506 --> 00:08:36,548
and, well,
188
00:08:36,631 --> 00:08:38,840
we've loved having you here,
son.
189
00:08:38,923 --> 00:08:41,382
Why are you speaking
in past tense?
190
00:08:41,465 --> 00:08:44,132
We see this as
an opportunity for you.
191
00:08:44,215 --> 00:08:45,965
With the step up that
we have given you,
192
00:08:46,048 --> 00:08:49,048
you can soar now, little bird.
193
00:08:49,132 --> 00:08:51,048
I'm getting kicked out?
194
00:08:51,132 --> 00:08:52,382
Yeah.
195
00:09:00,673 --> 00:09:04,174
Are you lost, honey?
196
00:09:04,257 --> 00:09:06,299
Cadet Lieutenant Carl Gallagher.
197
00:09:06,382 --> 00:09:07,673
I'm here to see
Congressman Ubberman, ma'am.
198
00:09:07,756 --> 00:09:09,465
Why?
199
00:09:09,548 --> 00:09:12,215
I seek the honor of his
recommendation for West Point.
200
00:09:12,299 --> 00:09:13,882
Are you a constituent?
201
00:09:13,965 --> 00:09:15,590
Ma'am?
202
00:09:15,673 --> 00:09:18,257
You live around here?
203
00:09:18,340 --> 00:09:21,048
Okay, sweetheart,
I'll tell you how this works.
204
00:09:21,132 --> 00:09:22,840
First, you set up
an appointment,
205
00:09:22,923 --> 00:09:27,048
and the first avail we have
is in nine weeks.
206
00:09:27,132 --> 00:09:29,257
And you come back with your
transcripts and your vitae...
207
00:09:29,340 --> 00:09:31,007
My what?
208
00:09:31,090 --> 00:09:33,798
Your athletic and your
academic achievements.
209
00:09:33,882 --> 00:09:35,923
You know, publications, awards,
210
00:09:36,007 --> 00:09:37,756
and your exceptional record
211
00:09:37,840 --> 00:09:38,965
of your volunteer work
in this community.
212
00:09:39,048 --> 00:09:40,673
Volunteer work?
213
00:09:40,756 --> 00:09:42,673
You have to work for free
to get into West Point?
214
00:09:42,756 --> 00:09:45,840
Thought you just had to wanna
kill some towel heads.
215
00:09:45,923 --> 00:09:47,090
The 100 hours of community
service I did
216
00:09:47,174 --> 00:09:48,424
after juvie count?
217
00:09:48,506 --> 00:09:50,257
Court-ordered?
218
00:09:50,340 --> 00:09:52,631
No.
219
00:09:52,715 --> 00:09:54,090
Here is a list of our
220
00:09:54,174 --> 00:09:57,090
accredited volunteer
organizations.
221
00:09:57,174 --> 00:09:59,840
Maybe start there.
222
00:09:59,923 --> 00:10:02,299
Any of them pay?
223
00:10:05,756 --> 00:10:09,215
When we speak of marriage,
what do we speak of?
224
00:10:10,424 --> 00:10:12,882
Well, you could
turn to the Bible,
225
00:10:12,965 --> 00:10:14,715
see what they have to say.
226
00:10:14,798 --> 00:10:18,465
We could try Ephesians 5:25.
227
00:10:18,548 --> 00:10:20,882
"For a man shall love his wife
228
00:10:20,965 --> 00:10:22,673
the way Christ loved the church.
229
00:10:22,756 --> 00:10:25,257
He gave up his life for her."
230
00:10:25,340 --> 00:10:28,090
But that's not very
applicable to us, is it?
231
00:10:28,174 --> 00:10:31,132
Well, when I see these
232
00:10:31,215 --> 00:10:34,424
beautiful couples
standing before me today,
233
00:10:34,506 --> 00:10:37,048
living under the terms of our
newly-negotiated deal,
234
00:10:37,132 --> 00:10:41,007
one of mutual consent
and reduced aggression,
235
00:10:41,090 --> 00:10:45,673
I see a true union, a union
that defies categorization.
236
00:10:45,756 --> 00:10:47,673
So, Bob and Hobart,
237
00:10:47,756 --> 00:10:49,923
Sameer and EJ,
238
00:10:50,007 --> 00:10:51,798
Gary and Turkish,
239
00:10:51,882 --> 00:10:53,215
do you come to
this courtyard today
240
00:10:53,299 --> 00:10:55,174
purely to exchange vows?
241
00:10:55,257 --> 00:10:56,756
I do.
242
00:10:56,840 --> 00:10:58,590
Let's start with you,
Bob and Hobart.
243
00:10:58,673 --> 00:11:00,840
Gallagher.
244
00:11:00,923 --> 00:11:03,215
You made bail.
245
00:11:03,299 --> 00:11:05,174
- What?
- You're out of here.
246
00:11:05,257 --> 00:11:06,882
No, there's been
a mistake, all right?
247
00:11:06,965 --> 00:11:08,631
I'm in the middle of vows.
My work here is not done.
248
00:11:08,715 --> 00:11:10,215
- I am not leaving.
- Move it, come on, come on.
249
00:11:10,299 --> 00:11:11,882
- No.
- Don't touch Father Gallagher!
250
00:11:11,965 --> 00:11:13,715
We protect him.
251
00:11:13,798 --> 00:11:15,631
Let him finish!
252
00:11:15,715 --> 00:11:17,506
I don't wanna go!
253
00:11:17,590 --> 00:11:19,548
So wait, are they
married or not?
254
00:11:19,631 --> 00:11:21,132
Say they're married, Gallagher.
255
00:11:21,215 --> 00:11:24,174
By the power vested in me
256
00:11:24,257 --> 00:11:27,090
and the great
state of Illinois...
257
00:11:27,174 --> 00:11:28,382
Crazy.
258
00:11:34,340 --> 00:11:37,132
Girls are still doing that
screechy dog thing, huh?
259
00:11:37,215 --> 00:11:39,132
Whee.
260
00:11:39,215 --> 00:11:43,257
Look, Zehra, it's Gemma and Amy.
261
00:11:43,340 --> 00:11:46,840
Oh, I think she's still
a little afraid of them.
262
00:11:46,923 --> 00:11:48,299
You their new sitter?
263
00:11:48,382 --> 00:11:50,631
Yeah.
264
00:11:50,715 --> 00:11:52,965
Yeah, baby, we can do the slide.
265
00:11:53,048 --> 00:11:56,174
Nice to meet you.
266
00:12:03,715 --> 00:12:06,090
What're you doing
with my wallet?
267
00:12:06,174 --> 00:12:07,673
Are you stealing from me?
268
00:12:07,756 --> 00:12:09,506
Uh, n... no.
269
00:12:09,590 --> 00:12:11,923
Hey! Give me my wallet back!
270
00:12:13,715 --> 00:12:15,132
What the hell are you doing?
You can't just leave
271
00:12:15,215 --> 00:12:17,174
the girls here.
272
00:12:17,257 --> 00:12:21,631
♪ I love my leather
more than ever before ♪
273
00:12:21,715 --> 00:12:25,382
♪ I picked it up off
some beauty queen's floor ♪
274
00:12:25,465 --> 00:12:26,756
What do you think you're doing?
275
00:12:26,840 --> 00:12:28,798
No, these are, uh, defective.
276
00:12:28,882 --> 00:12:32,382
The signs are defective, and,
uh, they've ordered a recall,
277
00:12:32,465 --> 00:12:34,590
the FDA.
The ink
278
00:12:34,673 --> 00:12:36,882
was, um, choking hazard,
279
00:12:36,965 --> 00:12:39,090
so they're going to be returned.
280
00:12:39,174 --> 00:12:41,882
That's my sign, asshole!
281
00:12:41,965 --> 00:12:43,923
No, I... I'm gonna
bring them back.
282
00:12:44,007 --> 00:12:45,631
- Yeah, sure, you will.
- I'll return them.
283
00:12:48,340 --> 00:12:50,424
So, how old are your princesses?
284
00:12:50,506 --> 00:12:51,882
Uh, four years old.
285
00:12:51,965 --> 00:12:54,424
Well, our program
has thrice been awarded
286
00:12:54,506 --> 00:12:57,590
the Stamp of Excellence by
Good Parenting magazine.
287
00:12:57,673 --> 00:12:58,965
Follow me this way.
288
00:13:03,548 --> 00:13:05,965
Holy shit,
are those bunnies real?
289
00:13:06,048 --> 00:13:07,798
Oui, oui.
290
00:13:07,882 --> 00:13:11,090
Each child gets his or her own
bunny at Beaucoup.
291
00:13:11,174 --> 00:13:13,673
We try to surround the children
with soft textures,
292
00:13:13,756 --> 00:13:14,590
like in the womb.
293
00:13:14,673 --> 00:13:16,798
Oh. Wombs are soft.
294
00:13:18,174 --> 00:13:20,965
speaking Mandarin
295
00:13:21,048 --> 00:13:22,923
Very good, Clover.
296
00:13:23,007 --> 00:13:26,007
I think you are
a future surgeon too.
297
00:13:26,090 --> 00:13:28,506
I'm proud of you.
298
00:13:30,007 --> 00:13:32,174
Mandarin Immersion today.
299
00:13:34,756 --> 00:13:36,673
So what do you think?
300
00:13:36,756 --> 00:13:40,257
This is where I wanna go
when I die.
301
00:13:40,340 --> 00:13:42,382
Here is our applications packet
302
00:13:42,465 --> 00:13:45,174
with beaucoup info
about Beaucoup.
303
00:13:45,257 --> 00:13:46,548
What's this, uh, number here?
304
00:13:46,631 --> 00:13:48,673
Is that a year in the future?
305
00:13:48,756 --> 00:13:50,840
No, that's our tuition.
306
00:13:50,923 --> 00:13:52,631
- For a year?
- For the month.
307
00:13:52,715 --> 00:13:54,090
For a month?
308
00:13:54,174 --> 00:13:56,257
Uh, that's three times
our mortgage.
309
00:13:56,340 --> 00:13:58,798
Oh, dear.
Yes, these numbers can seem
310
00:13:58,882 --> 00:14:00,590
a little bit high,
311
00:14:00,673 --> 00:14:04,048
but it's
pretty standard in Chicago.
312
00:14:04,132 --> 00:14:05,673
Are there scholarships?
313
00:14:05,756 --> 00:14:07,382
Not at Beaucoup.
314
00:14:07,465 --> 00:14:09,465
Why don't
I recommend you somewhere
315
00:14:09,548 --> 00:14:12,424
that's a little more
budget-friendly.
316
00:14:12,506 --> 00:14:14,382
Okay?
317
00:14:24,798 --> 00:14:28,090
Hello, everyone!
My name is Debbie Gallagher,
318
00:14:28,174 --> 00:14:30,465
and I am a proud welder
with a vagina,
319
00:14:30,548 --> 00:14:33,506
and I will stand for
the wage gap no longer.
320
00:14:33,590 --> 00:14:36,340
I am here to look for strong,
independent women
321
00:14:36,424 --> 00:14:38,506
who will stand up with me
and say no.
322
00:14:38,590 --> 00:14:40,048
We need equal pay.
323
00:14:40,132 --> 00:14:42,090
We need to unite, ladies.
324
00:14:42,174 --> 00:14:44,548
We need to stick together,
ladies.
325
00:14:44,631 --> 00:14:46,590
We...
326
00:14:46,673 --> 00:14:49,174
Uh, excuse me, sir, where are
all the female employees?
327
00:14:49,257 --> 00:14:51,257
Buying pantsuits.
328
00:14:51,340 --> 00:14:52,923
- At the women's march.
- Sewing pussy hats.
329
00:14:53,007 --> 00:14:54,299
Leanin' in!
330
00:14:54,382 --> 00:14:55,590
I wish they'd lean over.
331
00:14:55,673 --> 00:14:57,756
Nice, nice, misogynistic dick.
332
00:15:00,548 --> 00:15:03,590
All right, um,
333
00:15:03,673 --> 00:15:06,548
so my name's Jason,
334
00:15:06,631 --> 00:15:10,132
and... I'm an alcoholic
and an addict.
335
00:15:10,215 --> 00:15:11,882
- Hey, Jason.
- Hi, Jason.
336
00:15:11,965 --> 00:15:13,590
Sorry for having a kid with me.
337
00:15:13,673 --> 00:15:16,340
I didn't have anywhere else
to take her.
338
00:15:16,424 --> 00:15:18,840
Her mom got busted six days ago.
339
00:15:18,923 --> 00:15:20,756
And I keep trying to take her
to a shelter,
340
00:15:20,840 --> 00:15:22,965
but shelters don't let men
with babies in,
341
00:15:23,048 --> 00:15:25,048
so,
342
00:15:25,132 --> 00:15:27,465
a lot of hard nights in the car.
343
00:15:27,548 --> 00:15:30,340
Uh, I was sober four days
last week.
344
00:15:30,424 --> 00:15:33,215
Blew it two days ago.
Blacked out.
345
00:15:33,299 --> 00:15:35,631
Woke up to her screaming.
346
00:15:37,007 --> 00:15:39,923
What I really want
is a fucking hit.
347
00:15:40,007 --> 00:15:42,007
But I came here, so...
348
00:15:42,090 --> 00:15:43,631
Thanks for sharing, Jason.
349
00:15:43,715 --> 00:15:46,465
Anyone else?
350
00:15:46,548 --> 00:15:49,590
Okay, that's our time for today.
351
00:15:49,673 --> 00:15:51,007
All right, see ya.
352
00:15:52,756 --> 00:15:55,590
Wanna hit Patsy's
for pie before work?
353
00:15:55,673 --> 00:15:57,382
It's kind of early for pie, no?
354
00:15:57,465 --> 00:15:59,215
It's never too early.
355
00:15:59,299 --> 00:16:00,756
Besides,
they have breakfast pie.
356
00:16:00,840 --> 00:16:02,048
It's called "apple."
357
00:16:05,465 --> 00:16:07,798
Hey, uh, thanks for your share,
man.
358
00:16:07,882 --> 00:16:09,715
Was it okay?
359
00:16:09,798 --> 00:16:12,424
I... I mean, it's weird telling
everybody your shit.
360
00:16:12,506 --> 00:16:15,215
Yeah, no, you did good.
Just, uh, keep coming back.
361
00:16:15,299 --> 00:16:17,882
Hey, actually,
can I ask you something?
362
00:16:17,965 --> 00:16:19,673
Uh, sure, yeah, yeah, yeah.
363
00:16:19,756 --> 00:16:22,257
I don't know how this is
supposed to go. I...
364
00:16:22,340 --> 00:16:25,590
Feels like I'm asking you out
on a date or something.
365
00:16:25,673 --> 00:16:27,215
I need a sponsor.
366
00:16:27,299 --> 00:16:29,048
Wondering if you...
367
00:16:29,132 --> 00:16:30,215
you'd be up to sponsoring me.
368
00:16:30,299 --> 00:16:32,257
Me?
369
00:16:32,340 --> 00:16:35,257
No, man, I'm... I'm the last guy
you'd want to sponsor you.
370
00:16:35,340 --> 00:16:37,007
But, uh,
371
00:16:37,090 --> 00:16:38,756
you know, maybe ask Marshall.
372
00:16:38,840 --> 00:16:40,007
The guy with the walker?
373
00:16:40,090 --> 00:16:41,715
Yeah.
374
00:16:41,798 --> 00:16:45,048
I need somebody born after 1990.
375
00:16:45,132 --> 00:16:47,840
I mean, these people are
all fucking dinosaurs.
376
00:16:47,923 --> 00:16:49,048
No offense.
377
00:16:49,132 --> 00:16:51,548
None taken, shithead.
378
00:16:51,631 --> 00:16:55,590
I feel like I could talk to you.
379
00:16:55,673 --> 00:16:57,548
Yeah, let me think about it,
all right?
380
00:17:08,965 --> 00:17:10,923
What?
381
00:17:11,007 --> 00:17:13,882
Let me think about it?
382
00:17:15,174 --> 00:17:18,424
It's unity, service,
and recovery, man.
383
00:17:18,506 --> 00:17:21,090
Service.
That guy needs you.
384
00:17:21,174 --> 00:17:22,506
I got enough people
that need me.
385
00:17:22,590 --> 00:17:24,382
Boo-hoo-hoo.
386
00:17:24,465 --> 00:17:26,215
You're loved and in demand.
387
00:17:27,382 --> 00:17:29,174
Excuse me.
388
00:17:29,257 --> 00:17:30,715
Hello?
389
00:17:31,965 --> 00:17:33,090
Yeah.
390
00:17:35,631 --> 00:17:37,465
Shit, okay.
Yeah, I'll be right there.
391
00:17:37,548 --> 00:17:40,090
All right.
Yeah, I'll catch you later!
392
00:17:42,923 --> 00:17:44,590
So Congressman Ubberman's office
393
00:17:44,673 --> 00:17:47,132
sent you over?
Where's that form?
394
00:17:47,215 --> 00:17:48,715
Oh.
395
00:17:48,798 --> 00:17:50,798
Couple of routine questions.
396
00:17:50,882 --> 00:17:52,673
Why do you wanna be a mentor?
397
00:17:52,756 --> 00:17:54,965
I don't.
398
00:17:55,048 --> 00:17:57,340
Then, why are you here?
399
00:17:57,424 --> 00:18:00,923
I have to volunteer somewhere.
400
00:18:01,007 --> 00:18:04,715
What academic subjects could
you tutor your mentee in?
401
00:18:06,631 --> 00:18:08,506
None.
402
00:18:08,590 --> 00:18:09,965
Special skills?
403
00:18:10,048 --> 00:18:11,465
Steady hand with a knife, ma'am.
404
00:18:11,548 --> 00:18:13,923
Like to cut things
and watch 'em bleed.
405
00:18:16,840 --> 00:18:19,424
I think I might know
a place for you,
406
00:18:19,506 --> 00:18:22,132
and...
I guarantee you
407
00:18:22,215 --> 00:18:25,840
they are in desperate need
of volunteers.
408
00:18:25,923 --> 00:18:27,465
Here.
409
00:18:29,465 --> 00:18:32,048
Soothing Horizon?
410
00:18:32,132 --> 00:18:33,923
Sounds like a nail salon?
411
00:18:34,007 --> 00:18:35,715
It's not.
412
00:18:39,257 --> 00:18:42,132
Hi, I'm here, but I'm not here.
I'm super late.
413
00:18:42,215 --> 00:18:44,174
- I just need shoes.
- Okay.
414
00:18:48,090 --> 00:18:50,673
Hey, whose shit
is this in my closet?
415
00:18:50,756 --> 00:18:53,090
Mine.
416
00:18:53,174 --> 00:18:55,048
What'd you do
with that box of shoes?
417
00:18:55,132 --> 00:18:57,631
I need those red heels
for my meeting.
418
00:18:59,257 --> 00:19:01,090
Oh, yeah, Gallaghers,
that's great,
419
00:19:01,174 --> 00:19:05,174
just ram 'em under the stairs
under some wet, moldy towels.
420
00:19:05,257 --> 00:19:07,132
Thank you very much.
421
00:19:08,673 --> 00:19:10,340
Why aren't you in school?
422
00:19:10,424 --> 00:19:12,756
I got expelled.
423
00:19:12,840 --> 00:19:13,840
Why?
424
00:19:13,923 --> 00:19:15,424
Frank.
425
00:19:15,506 --> 00:19:17,174
What did he do?
426
00:19:17,257 --> 00:19:18,882
All the moms.
427
00:19:18,965 --> 00:19:21,548
He gave them venereal diseases.
428
00:19:21,631 --> 00:19:23,424
And they kicked you out?
429
00:19:30,257 --> 00:19:32,215
Get in my car now.
Come on.
430
00:19:32,299 --> 00:19:36,007
- Ugh, okay.
- Come on.
431
00:19:46,257 --> 00:19:47,882
♪ What makes a man?
What breaks a man? ♪
432
00:19:47,965 --> 00:19:48,882
♪ Tell me what to do... ♪
433
00:19:48,965 --> 00:19:50,382
- Oh.
- Hey.
434
00:19:50,465 --> 00:19:52,257
Sorry, just surprised.
435
00:19:52,340 --> 00:19:54,299
We don't see a lot of your type
collecting signs.
436
00:19:54,382 --> 00:19:56,007
How many you got there?
437
00:19:56,090 --> 00:19:58,631
Twenty-two.
438
00:19:58,715 --> 00:20:01,590
Nice gig you got here,
fencing signs.
439
00:20:01,673 --> 00:20:03,090
I'm the campaign manager.
440
00:20:03,174 --> 00:20:04,798
Jesus.
441
00:20:04,882 --> 00:20:06,756
How do I become
a campaign manager?
442
00:20:06,840 --> 00:20:09,090
Hard to break in.
Lot of hustle.
443
00:20:09,174 --> 00:20:11,840
Took me a decade of policy law,
and an MBA from Yale.
444
00:20:11,923 --> 00:20:13,798
Here you go.
445
00:20:13,882 --> 00:20:17,257
One ten, plus an extra ten
bucks for your discretion.
446
00:20:17,340 --> 00:20:20,215
I could be a lot
more discreet for 20.
447
00:20:20,299 --> 00:20:22,174
It's the going rate for
nondisclosure
448
00:20:22,257 --> 00:20:23,965
on the South Side.
449
00:20:24,048 --> 00:20:25,465
Okay.
Here.
450
00:20:25,548 --> 00:20:26,882
Thanks again.
451
00:20:26,965 --> 00:20:29,257
Well, wait, what blocks
still have signs?
452
00:20:29,340 --> 00:20:31,132
I could have another 50
by end of business.
453
00:20:31,215 --> 00:20:34,340
Oh, we'd rather give the work
to the diversity hires.
454
00:20:34,424 --> 00:20:36,465
You understand.
455
00:20:36,548 --> 00:20:37,348
Vote Wyman!
456
00:20:48,132 --> 00:20:51,132
Yo, Kev, I'm so sorry, man.
Hey, you girls all right?
457
00:20:51,215 --> 00:20:52,048
They're all right.
458
00:20:52,132 --> 00:20:53,965
Hi, hey, ma'am.
459
00:20:54,048 --> 00:20:55,382
Are you the one responsible
for that little hood rat
460
00:20:55,465 --> 00:20:56,798
who stole my wallet?
461
00:20:56,882 --> 00:20:58,798
Yeah, look,
I... I'm so sorry about that.
462
00:20:58,882 --> 00:21:00,673
Um, how much did she take?
I... I can pay you back.
463
00:21:00,756 --> 00:21:02,132
She took the whole damn wallet.
464
00:21:02,215 --> 00:21:04,756
Eighty bucks, my ID,
my credit cards.
465
00:21:04,840 --> 00:21:06,424
Okay, all right,
we can take care of that.
466
00:21:06,506 --> 00:21:10,174
Uh, here you go, there's 80,
and, uh, I'll find it for you.
467
00:21:10,257 --> 00:21:11,382
I'll get it back to you,
all right?
468
00:21:11,465 --> 00:21:14,923
I promise.
Um...
469
00:21:15,007 --> 00:21:17,590
Hey, did you see which way
the... the girl went or...
470
00:21:17,673 --> 00:21:19,340
Not my problem.
Tell that girl
471
00:21:19,424 --> 00:21:22,299
if I see her in the park again,
I'm calling the cops.
472
00:21:25,756 --> 00:21:27,506
What about Briar Lane Academy?
473
00:21:27,590 --> 00:21:30,174
- Mm, where's that one?
- Skokie.
474
00:21:30,257 --> 00:21:32,174
How're you gonna get up there
every day?
475
00:21:32,257 --> 00:21:33,965
Those schools are for kids
with nannies and drivers.
476
00:21:34,048 --> 00:21:36,132
You gotta find a school
way closer to home.
477
00:21:36,215 --> 00:21:37,923
Or just go to Dyett.
478
00:21:38,007 --> 00:21:39,756
I can't go to public school.
479
00:21:39,840 --> 00:21:41,798
- Why not?
- Hopkins made me soft.
480
00:21:41,882 --> 00:21:44,548
I have manners now.
I eat paté.
481
00:21:44,631 --> 00:21:46,299
I put apricot oil
on my cuticles.
482
00:21:46,382 --> 00:21:48,215
Well, there's three weeks
of school left,
483
00:21:48,299 --> 00:21:50,798
and you gotta go somewhere.
484
00:21:50,882 --> 00:21:52,424
Max Whitford says
he's gonna be late.
485
00:21:52,506 --> 00:21:54,048
Classic power move.
486
00:21:54,132 --> 00:21:57,299
Can't we just see if
Briar Lane Academy has a spot?
487
00:21:57,382 --> 00:21:59,590
Maybe they provide
transportation?
488
00:21:59,673 --> 00:22:02,007
Fine, here, put the number in.
489
00:22:05,465 --> 00:22:06,756
Admissions.
490
00:22:06,840 --> 00:22:08,715
Hi, there, I was calling to see
491
00:22:08,798 --> 00:22:10,548
whether you might have room
in your...
492
00:22:10,631 --> 00:22:13,382
Ethnicity of the student?
493
00:22:13,465 --> 00:22:14,965
Black.
494
00:22:15,048 --> 00:22:16,382
Sorry, we already have one.
495
00:22:16,465 --> 00:22:18,299
One what?
496
00:22:18,382 --> 00:22:20,048
Black student.
Thanks for calling.
497
00:22:23,007 --> 00:22:25,715
Sorry.
498
00:22:25,798 --> 00:22:27,756
I'll take you over
to public school tomorrow.
499
00:22:27,840 --> 00:22:30,756
But today I have to impress
this Whitford guy.
500
00:22:30,840 --> 00:22:32,840
Real estate agents always
have something better
501
00:22:32,923 --> 00:22:34,798
than whatever it is
they're showing you.
502
00:22:34,882 --> 00:22:37,506
You just have to convince them
that you deserve to see it.
503
00:22:37,590 --> 00:22:39,548
He's also got fiduciary duty.
504
00:22:39,631 --> 00:22:42,424
We covered that in Ethics.
And if you wanna impress him,
505
00:22:42,506 --> 00:22:44,965
use the word "artisanal" a lot.
506
00:22:45,048 --> 00:22:46,840
It's how fancy people say good.
507
00:22:46,923 --> 00:22:49,174
Artisanal cheese.
Artisanal soap.
508
00:22:49,257 --> 00:22:50,673
Wow, where did you learn
all this?
509
00:22:50,756 --> 00:22:52,798
Artisanal private school.
510
00:22:52,882 --> 00:22:54,590
Artisanal.
511
00:23:01,299 --> 00:23:02,965
Can I help you, sir?
512
00:23:03,048 --> 00:23:05,923
Yeah, I... I need to speak
to the campaign manager.
513
00:23:06,007 --> 00:23:07,840
It's a... it's
a matter of some urgency.
514
00:23:07,923 --> 00:23:10,840
He's at a fundraiser, but I'm
the operations manager, Diego.
515
00:23:10,923 --> 00:23:12,965
All right,
Operations Manager Diego,
516
00:23:13,048 --> 00:23:15,673
are you aware there are
two whole city blocks
517
00:23:15,756 --> 00:23:17,424
with no Ruiz signs on them?
518
00:23:17,506 --> 00:23:19,299
Oh, I know, it's a problem.
519
00:23:19,382 --> 00:23:21,007
Crooked Eleanor Wyman
pays the homeless to do it.
520
00:23:21,090 --> 00:23:23,048
- I mean, it's deplorable.
- It's despicable.
521
00:23:23,132 --> 00:23:25,048
She's evil.
522
00:23:25,132 --> 00:23:28,506
Well, luckily, I have, uh, some
experience in erecting signs.
523
00:23:28,590 --> 00:23:30,673
Maybe I could go around
and replace them for you.
524
00:23:30,756 --> 00:23:32,132
- What do you guys pay?
- Five bucks a sign.
525
00:23:32,215 --> 00:23:34,048
But, um, we try to hire
local people.
526
00:23:34,132 --> 00:23:38,007
Hey, I'm as local as they come.
South Side, born and bred.
527
00:23:38,090 --> 00:23:39,882
Uh, local Hispanic people.
528
00:23:39,965 --> 00:23:42,174
I am Hispanic.
Frank Rodriguez.
529
00:23:42,257 --> 00:23:43,548
- Rodriguez?
- Yeah.
530
00:23:43,631 --> 00:23:46,090
My dad was, uh, Irish, but, uh,
531
00:23:46,174 --> 00:23:48,048
mamacita was Mexican.
532
00:23:48,132 --> 00:23:49,882
I'm a big, fat chimichanga.
533
00:23:49,965 --> 00:23:52,174
Hey, I'm gonna take 22 of these.
534
00:23:52,257 --> 00:23:54,174
Do you guys pay in advance?
535
00:23:54,257 --> 00:23:55,715
You're gonna have to meet us at
the debate afterwards
536
00:23:55,798 --> 00:23:56,923
to get paid.
That's where Alejandro,
537
00:23:57,007 --> 00:23:58,882
the campaign manager, is.
538
00:23:58,965 --> 00:24:01,382
All righty, then.
539
00:24:01,465 --> 00:24:02,965
Got it.
540
00:24:03,048 --> 00:24:04,756
- Go Wyman!
- You mean Ruiz.
541
00:24:04,840 --> 00:24:06,299
What?
542
00:24:06,382 --> 00:24:07,715
Go Ruiz.
543
00:24:07,798 --> 00:24:10,090
Right.
Arriba, arriba.
544
00:24:17,923 --> 00:24:19,673
Ian.
545
00:24:19,756 --> 00:24:21,340
Ian, oh, my God.
546
00:24:23,882 --> 00:24:27,048
Oh, my God.
547
00:24:28,340 --> 00:24:30,756
Oh, my God, can you believe it?
548
00:24:30,840 --> 00:24:32,756
We raised every dime ourselves.
549
00:24:32,840 --> 00:24:34,923
- We?
- Your disciples.
550
00:24:35,007 --> 00:24:37,132
We crowdsourced your bail
to get you out.
551
00:24:37,215 --> 00:24:38,015
I wasn't really done in there,
though.
552
00:24:38,090 --> 00:24:39,590
Those guys need me.
553
00:24:39,673 --> 00:24:42,048
Oh, my God, so much exciting
stuff has happened.
554
00:24:42,132 --> 00:24:44,132
We have sponsorship now.
555
00:24:44,215 --> 00:24:47,631
We're in 45 states,
1 mil strong on Insta.
556
00:24:47,715 --> 00:24:49,882
We're getting some of those
conversion facilities
557
00:24:49,965 --> 00:24:51,798
closed down.
Got money
558
00:24:51,882 --> 00:24:53,840
and pro bono lawyers
working on it.
559
00:24:53,923 --> 00:24:56,756
Got you a defense attorney.
560
00:24:56,840 --> 00:24:58,965
Okay, I'm sorry,
I'm talking so fast.
561
00:24:59,048 --> 00:25:00,756
I'm just...
562
00:25:00,840 --> 00:25:02,257
I'm really happy to see you.
563
00:25:05,048 --> 00:25:08,215
You ready to face your public?
564
00:25:08,299 --> 00:25:09,798
Come on.
565
00:25:09,882 --> 00:25:11,631
Come on!
566
00:25:11,715 --> 00:25:14,257
They've been waiting for hours.
567
00:25:14,340 --> 00:25:16,673
Here he is.
Gay Jesus!
568
00:25:27,465 --> 00:25:30,257
My name is Debbie Gallagher and
I am a welder with a vagina,
569
00:25:30,340 --> 00:25:32,548
and I am here to stand up
to patriarchy!
570
00:25:32,631 --> 00:25:35,548
I am looking for any and all
female employees...
571
00:25:35,631 --> 00:25:37,132
- Show us your pussy!
- To stand up with me,
572
00:25:37,215 --> 00:25:38,590
and say no!
573
00:25:38,673 --> 00:25:40,340
We need to stick
together, ladies.
574
00:25:40,424 --> 00:25:41,798
- Sup, double Ds?
- We will not be silent!
575
00:25:41,882 --> 00:25:44,590
Ow, you fucking dickhead.
You almost hit my kid.
576
00:25:44,673 --> 00:25:47,090
'Ey, 'ey, 'ey, yo,
lady, you gotta go.
577
00:25:47,174 --> 00:25:48,965
- You distracting my men.
- They're a bunch of pig fucks.
578
00:25:49,048 --> 00:25:51,007
We see boobs!
579
00:25:51,090 --> 00:25:52,382
I am not leaving
until I get to speak
580
00:25:52,465 --> 00:25:53,590
to one of your female employees.
581
00:25:53,673 --> 00:25:54,965
There aren't any.
582
00:25:55,048 --> 00:25:56,215
You don't have
one female employee?
583
00:25:56,299 --> 00:25:58,923
No.
584
00:25:59,007 --> 00:26:00,840
So get your smelly cunt
out of here.
585
00:26:07,798 --> 00:26:10,673
Yeah, well, I just think
it's a little tacky
586
00:26:10,756 --> 00:26:13,673
to be doing business
at a funeral, David.
587
00:26:13,756 --> 00:26:15,215
All right, well,
you can tell him to come back
588
00:26:15,299 --> 00:26:16,882
with 740 firm
or he can go fuck himself.
589
00:26:16,965 --> 00:26:18,798
Right.
590
00:26:18,882 --> 00:26:22,132
Sorry about that,
I'm just slammed today.
591
00:26:22,215 --> 00:26:25,424
What can I say?
Abundance, it's a real thing.
592
00:26:25,506 --> 00:26:27,132
So, what do you think?
593
00:26:27,215 --> 00:26:29,340
It's got good bones, but I'm
really looking for
594
00:26:29,424 --> 00:26:33,923
something more upscale.
More, uh, artisanal.
595
00:26:34,007 --> 00:26:36,965
Uh, I see.
596
00:26:39,340 --> 00:26:40,840
I think we know
someone in common.
597
00:26:40,923 --> 00:26:42,007
Ford Kellogg?
598
00:26:42,090 --> 00:26:44,590
Uh... oh, God, the Irish guy?
599
00:26:44,673 --> 00:26:46,090
You're friends with him?
600
00:26:46,174 --> 00:26:47,590
Oh, no, not really.
601
00:26:47,673 --> 00:26:49,257
I just know him a little
from around.
602
00:26:49,340 --> 00:26:51,299
Yeah, my boy Tobey hired him
on a remodel.
603
00:26:51,382 --> 00:26:53,424
Nightmare.
That joker
604
00:26:53,506 --> 00:26:55,424
took six months longer
than he said he would.
605
00:26:55,506 --> 00:26:58,048
Charged three times more,
and threw a temper tantrum
606
00:26:58,132 --> 00:27:00,174
about taking out
some fucking wainscoting.
607
00:27:00,257 --> 00:27:02,756
Anyway, need a wood guy,
just call me.
608
00:27:02,840 --> 00:27:05,798
Okay, I appreciate that.
609
00:27:05,882 --> 00:27:08,257
So it's, uh, 540 firm,
610
00:27:08,340 --> 00:27:10,548
and I've got another offer
on the table, so...
611
00:27:11,965 --> 00:27:14,465
What do you think the rental
increase per square foot
612
00:27:14,548 --> 00:27:16,756
is gonna be year to year,
with gentrification?
613
00:27:18,340 --> 00:27:20,215
At least 20%.
Maybe more.
614
00:27:20,299 --> 00:27:22,756
Really?
Huh.
615
00:27:22,840 --> 00:27:25,257
Aren't things
actually leveling off,
616
00:27:25,340 --> 00:27:27,715
down a few percentage points
last quarter?
617
00:27:27,798 --> 00:27:30,257
CBD heading towards
an equilibrium?
618
00:27:30,340 --> 00:27:32,048
Sorry to interrupt.
619
00:27:32,132 --> 00:27:35,090
Fiona, gotta get you to your
next closing by 1:00.
620
00:27:35,174 --> 00:27:37,756
Who's this little guy?
621
00:27:37,840 --> 00:27:39,756
This is my intern, Liam.
622
00:27:39,840 --> 00:27:40,923
He's a prodigy.
Anyway,
623
00:27:41,007 --> 00:27:42,215
nice to meet you, Mr....?
624
00:27:42,299 --> 00:27:43,882
Whitford.
625
00:27:43,965 --> 00:27:45,798
Here.
626
00:27:45,882 --> 00:27:47,631
Hey, you know what?
627
00:27:47,715 --> 00:27:50,299
You seem savvy.
628
00:27:50,382 --> 00:27:52,090
Why don't you let me show you
something else?
629
00:27:52,174 --> 00:27:55,506
I got another property just off
Malcolm X, not even listed yet.
630
00:27:55,590 --> 00:27:57,590
What do you say,
can you push your 1:00?
631
00:28:01,798 --> 00:28:03,132
Okay, just this once.
632
00:28:03,215 --> 00:28:05,673
Fantastic.
I'll text you the address.
633
00:28:09,465 --> 00:28:11,424
- Look who's back1
- I'm bringing 'em back.
634
00:28:11,506 --> 00:28:13,340
What the hell are you doing now?
635
00:28:13,424 --> 00:28:16,340
I'm bringing 'em back, asshole,
just like I said I would.
636
00:28:16,424 --> 00:28:18,548
See?
I'm bringing 'em.
637
00:28:18,631 --> 00:28:19,965
Here they are.
638
00:28:20,048 --> 00:28:20,965
I didn't ask for that sign!
639
00:28:21,048 --> 00:28:22,299
Brand new, see?
640
00:28:22,382 --> 00:28:23,756
They were defective.
641
00:28:23,840 --> 00:28:25,756
I don't want any more signs!
642
00:28:25,840 --> 00:28:27,257
It was defective.
643
00:28:27,340 --> 00:28:29,382
What are you, an idiot?
Jesus.
644
00:28:29,465 --> 00:28:31,715
Who you calling an idiot?
645
00:28:43,299 --> 00:28:45,299
Can I help you?
646
00:28:45,382 --> 00:28:48,007
Yeah, heard you guys might be
in need of some volunteers.
647
00:28:48,090 --> 00:28:50,257
You wanna volunteer?
Here?
648
00:28:50,340 --> 00:28:52,923
Yes, sir. I'm in need of some
documented community service.
649
00:28:53,007 --> 00:28:54,048
Trying to get into West Point.
650
00:28:54,132 --> 00:28:57,132
Well, great.
Military boy, huh?
651
00:28:57,215 --> 00:28:59,673
Yeah, strong stomach.
Perfect.
652
00:28:59,756 --> 00:29:01,715
How much can you bench, son?
'Cause these sons of bitches
653
00:29:01,798 --> 00:29:03,299
can get heavy.
654
00:29:03,382 --> 00:29:05,882
Uh, what is it exactly
you guys are doing here?
655
00:29:05,965 --> 00:29:07,132
Well, come on back,
I'll show you.
656
00:29:11,548 --> 00:29:14,299
Got a, uh, 15-year-old
Rottweiler in there
657
00:29:14,382 --> 00:29:16,756
and a pair of
16-year-old Mastiffs.
658
00:29:16,840 --> 00:29:17,715
Should be done in a second.
659
00:29:17,798 --> 00:29:19,299
Done?
660
00:29:19,382 --> 00:29:22,257
Yeah. Only takes three
or four minutes,
661
00:29:22,340 --> 00:29:24,506
if you get the, uh, hose
on the tailpipe right.
662
00:29:28,424 --> 00:29:30,048
You're killing dogs?
663
00:29:30,132 --> 00:29:33,673
Yeah. That's the service
we offer the community, son.
664
00:29:33,756 --> 00:29:38,590
Euthanasia for elderly,
and, uh, terminally ill dogs.
665
00:29:38,673 --> 00:29:40,590
I'm a retired vet.
666
00:29:40,673 --> 00:29:43,756
Had my own practice
for, uh, 38 years.
667
00:29:43,840 --> 00:29:46,756
And I got sick of seeing these
poor people around here
668
00:29:46,840 --> 00:29:49,631
shooting their own dogs in the
street when they got old,
669
00:29:49,715 --> 00:29:52,548
toss 'em in dumpsters
and drop 'em off the bridge
670
00:29:52,631 --> 00:29:55,424
with a... with a cinderblock
tied to their paw.
671
00:29:55,506 --> 00:29:58,756
And all because they
couldn't afford the $150
672
00:29:58,840 --> 00:30:00,506
to put 'em down at the vet's.
673
00:30:00,590 --> 00:30:02,923
Well, now they can call
Soothing Horizon.
674
00:30:03,007 --> 00:30:06,715
We pick 'em up, bring 'em here,
and let 'em go peaceful.
675
00:30:06,798 --> 00:30:07,965
In a gas chamber?
676
00:30:08,048 --> 00:30:09,465
Yep.
677
00:30:11,715 --> 00:30:13,424
Uh...
678
00:30:13,506 --> 00:30:15,382
Banjo and Lucky are dead.
679
00:30:17,007 --> 00:30:19,840
Skippy too.
Come on, grab a leg.
680
00:30:21,382 --> 00:30:22,882
Did you see his face
681
00:30:22,965 --> 00:30:25,090
when I called out his 20% lie?
682
00:30:25,174 --> 00:30:27,882
He was like,
"Ah, damn!"
683
00:30:27,965 --> 00:30:30,923
God, we crushed it back there.
684
00:30:31,007 --> 00:30:32,590
Did you find
another private school?
685
00:30:32,673 --> 00:30:35,465
No, but there are
57 private schools in Chicago.
686
00:30:35,548 --> 00:30:37,215
One must need a token.
687
00:30:37,299 --> 00:30:38,631
And stop fidgeting
with your hair.
688
00:30:38,715 --> 00:30:40,631
It reads weak.
689
00:30:43,299 --> 00:30:44,506
Two hundred grand...
690
00:30:44,590 --> 00:30:46,840
Campaign Manager Alejan...
691
00:30:46,923 --> 00:30:48,923
Speaking engagement at
the Black Corporate Officers
692
00:30:49,007 --> 00:30:51,257
of America Conference.
And where did my opponent...
693
00:30:51,340 --> 00:30:53,548
- ...put that money?
- Are you Alejandro?
694
00:30:53,631 --> 00:30:55,965
Right in her pocket.
695
00:30:56,048 --> 00:30:57,965
If by "pocket" Isaac
Ruiz means my campaign...
696
00:30:58,048 --> 00:30:59,299
- ...then yes...
- Alejandro?
697
00:30:59,382 --> 00:31:01,174
- No.
- ...I am guilty.
698
00:31:01,257 --> 00:31:03,090
Guilty of trying to represent
my constituents
699
00:31:03,174 --> 00:31:05,424
by staying in office.
700
00:31:05,506 --> 00:31:08,923
And Isaac Ruiz is one to talk.
He's a Republican businessman.
701
00:31:09,007 --> 00:31:13,132
Took a $500,000 donation
from the Mexican Youth
702
00:31:13,215 --> 00:31:16,257
Soccer Organization and then
announced massive plans
703
00:31:16,340 --> 00:31:20,424
to turn our baseball fields
into turf soccer fields.
704
00:31:20,506 --> 00:31:22,715
Hey, what... what's going on here?
705
00:31:22,798 --> 00:31:24,756
It's the Ruiz/Wyman debate.
706
00:31:24,840 --> 00:31:27,882
They are the congressional
candidates from this district.
707
00:31:27,965 --> 00:31:29,299
Congress, huh?
708
00:31:29,382 --> 00:31:32,048
...To turn this
condemned eye sore
709
00:31:32,132 --> 00:31:35,756
into an LGBTQ Latino Center
of South Side.
710
00:31:37,715 --> 00:31:39,007
What about the hardworking
711
00:31:39,090 --> 00:31:40,756
African-American citizens
712
00:31:40,840 --> 00:31:43,215
who want a Martin Luther King
African Art Center
713
00:31:43,299 --> 00:31:44,340
in that brewery?
714
00:31:44,424 --> 00:31:46,923
Hey, um...
715
00:31:47,007 --> 00:31:48,424
you Alejandro?
716
00:31:48,506 --> 00:31:50,923
Uh, yes.
Uh, sir, uh, sorry.
717
00:31:51,007 --> 00:31:52,465
- Contributions are over there.
- No, no, no.
718
00:31:52,548 --> 00:31:55,340
I... I wanna get paid.
I, uh... I put up signs.
719
00:31:55,424 --> 00:31:58,132
A hundred and ten dollars.
720
00:31:58,215 --> 00:32:00,215
So, uh...
721
00:32:00,299 --> 00:32:04,299
You must be Frank Rodriguez?
722
00:32:04,382 --> 00:32:07,590
In the flesh.
723
00:32:07,673 --> 00:32:09,174
Thank you, mi amigo.
724
00:32:14,798 --> 00:32:18,590
Here at Basic we have
a strict "no nothing" policy.
725
00:32:18,673 --> 00:32:22,257
No acting up, no crying,
and no snitching.
726
00:32:22,340 --> 00:32:24,465
What happens at Basic
stays at Basic.
727
00:32:24,548 --> 00:32:26,673
That toilet's not gonna
clean itself, little missy.
728
00:32:26,756 --> 00:32:28,382
Get down in there.
729
00:32:28,465 --> 00:32:31,257
Come on, keep coming.
730
00:32:31,340 --> 00:32:34,174
Through here.
731
00:32:35,882 --> 00:32:38,007
This is our infant area.
732
00:32:38,090 --> 00:32:41,798
And out here is
where we hold our older kids.
733
00:32:41,882 --> 00:32:44,590
We call it the Imagination Area.
734
00:32:47,548 --> 00:32:48,715
Where are the toys?
735
00:32:48,798 --> 00:32:50,631
Bunnies?
736
00:32:50,715 --> 00:32:52,590
See, that's just it.
You use your imagination.
737
00:32:52,673 --> 00:32:54,424
You imagine toys.
738
00:32:56,340 --> 00:32:59,673
So...
739
00:32:59,756 --> 00:33:02,048
- Doesn't look like much.
- Yet.
740
00:33:02,132 --> 00:33:04,048
But this is
a killer opportunity.
741
00:33:04,132 --> 00:33:05,923
Trust me, everything
on this block
742
00:33:06,007 --> 00:33:08,631
is gonna quadruple in value
in the next five years.
743
00:33:08,715 --> 00:33:11,548
You could put in a cold slab
ice cream store there.
744
00:33:11,631 --> 00:33:14,007
A yoga studio.
Pilates.
745
00:33:14,090 --> 00:33:15,382
Sky's the limit.
746
00:33:15,465 --> 00:33:17,007
Why quadruple?
747
00:33:17,090 --> 00:33:18,215
There's a new project coming
in down the street.
748
00:33:18,299 --> 00:33:20,756
Not announced yet.
749
00:33:20,840 --> 00:33:22,798
The nursing home rumor is true?
750
00:33:22,882 --> 00:33:24,882
Yeah.
751
00:33:24,965 --> 00:33:26,673
We're putting in another Sunset
Brook Senior Care Center.
752
00:33:26,756 --> 00:33:28,382
Wow.
753
00:33:28,465 --> 00:33:30,090
Nobody wants to change
parental diapers.
754
00:33:30,174 --> 00:33:31,673
It's sad, right?
755
00:33:31,756 --> 00:33:34,882
Lack of gratitude
for our most vulnerable.
756
00:33:34,965 --> 00:33:37,007
Anyways, there's a Whole Foods
coming in down the street.
757
00:33:37,090 --> 00:33:39,965
Serving this up to you
in a silver platter.
758
00:33:41,257 --> 00:33:43,048
Any way to get in
on the Sunset Brook deal?
759
00:33:43,132 --> 00:33:45,340
No, no, I'm sorry.
I'm way oversubscribed
760
00:33:45,424 --> 00:33:46,673
on that as it is.
I mean, I had to fight
761
00:33:46,756 --> 00:33:48,506
to get my own money into it.
762
00:33:48,590 --> 00:33:51,715
But this is the opportunity
right here.
763
00:33:51,798 --> 00:33:53,382
So, interested?
764
00:33:53,465 --> 00:33:56,048
In Sunset Brook I am.
765
00:33:56,132 --> 00:33:58,424
Listen, I gotta get to a drinks
thing at Fig & Cherry,
766
00:33:58,506 --> 00:34:00,132
but if either of the properties
I showed you interest you,
767
00:34:00,215 --> 00:34:01,840
just give me a call.
768
00:34:01,923 --> 00:34:03,965
Unless you wanna come along
for drinks.
769
00:34:04,048 --> 00:34:06,174
Drinks could turn into dinner,
it could turn into...
770
00:34:06,257 --> 00:34:09,257
maybe more.
771
00:34:09,340 --> 00:34:12,590
You should really let me in
on this Sunset Brook deal.
772
00:34:12,673 --> 00:34:14,715
I got cash in hand.
I know the neighborhood.
773
00:34:14,798 --> 00:34:17,506
Drinks?
Yay, nay?
774
00:34:17,590 --> 00:34:19,756
I think I already have a thing,
don't I?
775
00:34:19,840 --> 00:34:21,299
Dinner with investors.
776
00:34:21,382 --> 00:34:22,798
We needed to leave
five minutes ago.
777
00:34:22,882 --> 00:34:25,174
Well, nice to meet you.
778
00:34:25,257 --> 00:34:26,756
Absolutely, let's stay in touch.
779
00:34:26,840 --> 00:34:31,215
I'll see you, Lance.
Stay fresh.
780
00:34:31,299 --> 00:34:33,048
What a douchebag.
781
00:34:33,132 --> 00:34:34,631
Beyond.
782
00:34:54,965 --> 00:34:57,090
Hey!
783
00:34:57,174 --> 00:34:59,506
Hey.
784
00:34:59,590 --> 00:35:01,090
Xan, stop!
785
00:35:02,756 --> 00:35:03,631
Xan.
786
00:35:05,965 --> 00:35:07,340
Xan.
787
00:35:07,424 --> 00:35:08,798
Come here.
Come here.
788
00:35:08,882 --> 00:35:10,590
- You stop trying to hit me.
- Get off of me.
789
00:35:10,673 --> 00:35:12,506
I'm not going back to DCFS.
790
00:35:12,590 --> 00:35:14,132
What are you talking...
791
00:35:14,215 --> 00:35:15,132
Fuck!
792
00:35:15,215 --> 00:35:18,174
Would you stop?
793
00:35:18,257 --> 00:35:22,007
I didn't call DCFS, dumb-ass.
I'm on your side.
794
00:35:22,090 --> 00:35:24,340
Jesus Christ.
795
00:35:24,424 --> 00:35:26,048
The hell's going on with you?
796
00:35:28,007 --> 00:35:30,007
Can't leave toddlers
in the park, Xan.
797
00:35:30,090 --> 00:35:31,590
The lady was gonna
call the cops on me.
798
00:35:31,673 --> 00:35:34,882
Yeah, well, why were you
stealing from her?
799
00:35:34,965 --> 00:35:36,673
I would've given you the money.
800
00:35:39,132 --> 00:35:41,382
What'd you need
the money for anyway?
801
00:35:41,465 --> 00:35:43,257
My mom.
802
00:35:45,798 --> 00:35:47,548
Your mom's around?
803
00:35:47,631 --> 00:35:49,548
No, but she has a P.O. box
804
00:35:49,631 --> 00:35:51,424
at the mailbox place
around the corner.
805
00:35:51,506 --> 00:35:53,215
That's where she gets
her SNAP benefits,
806
00:35:53,299 --> 00:35:56,174
so I try to leave a little
money there for when I can.
807
00:36:03,590 --> 00:36:06,506
You can't be doing that shit,
all right?
808
00:36:09,299 --> 00:36:13,465
All right, my mom, she was
always disappearing, okay?
809
00:36:13,548 --> 00:36:15,631
Always asking me for money,
but you can't do it.
810
00:36:15,715 --> 00:36:18,174
She doesn't ask me.
811
00:36:19,673 --> 00:36:22,215
Okay.
812
00:36:27,132 --> 00:36:29,007
Listen, I'm gonna put some
money in your mom's P.O. box,
813
00:36:29,090 --> 00:36:30,590
all right?
814
00:36:30,673 --> 00:36:34,048
But you cannot do this again.
815
00:36:34,132 --> 00:36:36,798
M'kay.
816
00:36:36,882 --> 00:36:38,798
All right.
817
00:36:45,965 --> 00:36:47,424
Where's that lady's wallet, huh?
818
00:36:47,506 --> 00:36:49,340
She's pissed as shit.
819
00:36:49,424 --> 00:36:50,798
In a dumpster on Ellis.
820
00:36:55,798 --> 00:36:59,673
- Where are you going?
- Dumpster diving.
821
00:36:59,756 --> 00:37:01,673
Coming?
822
00:37:06,798 --> 00:37:08,215
And then the puppy said,
823
00:37:08,299 --> 00:37:09,715
"Let's be friends, Kitty."
824
00:37:09,798 --> 00:37:11,506
And Kitty felt afraid,
825
00:37:11,590 --> 00:37:14,048
because cats are
supposed to be scared of dogs.
826
00:37:14,132 --> 00:37:16,382
But Kitty decided to be brave
827
00:37:16,465 --> 00:37:20,215
because dogs and cats
can be best friends.
828
00:37:26,174 --> 00:37:28,424
- Great puppet show, Sister.
- Thank you.
829
00:37:28,506 --> 00:37:30,756
The children help make the
puppets out of donated clothes
830
00:37:30,840 --> 00:37:31,923
- and milk cartons.
- Mm!
831
00:37:32,007 --> 00:37:33,506
Teaches creativity
and recycling.
832
00:37:33,590 --> 00:37:36,673
Mm! Let's cut to the chase,
Sister.
833
00:37:36,756 --> 00:37:38,506
How much?
834
00:37:38,590 --> 00:37:39,923
Well, we try to keep
tuition affordable,
835
00:37:40,007 --> 00:37:41,798
so we only charge $150 a week,
836
00:37:41,882 --> 00:37:44,424
but we do need
your child to be baptized.
837
00:37:44,506 --> 00:37:45,715
Is your little one baptized?
838
00:37:45,798 --> 00:37:47,340
- 100%.
- Baptized.
839
00:37:47,424 --> 00:37:50,132
Dunked in the water.
We're very religious.
840
00:37:50,215 --> 00:37:52,257
We pray every night
and we put those dirty crosses
841
00:37:52,340 --> 00:37:53,382
on our faces.
842
00:37:53,465 --> 00:37:55,090
He means on Ash Wednesday.
843
00:37:55,174 --> 00:37:56,382
Sometimes Thursdays too.
844
00:37:56,465 --> 00:37:58,048
We are down with the Christ.
845
00:38:00,048 --> 00:38:01,923
Then the one spot we have open
is all yours,
846
00:38:02,007 --> 00:38:03,923
Mr. and Mrs. Ball.
847
00:38:04,007 --> 00:38:05,756
Sorry, did you say one spot?
848
00:38:05,840 --> 00:38:07,840
Yes, you're in luck.
849
00:38:07,923 --> 00:38:10,882
Little Emily-Jo joined her
parents on their Sudan mission.
850
00:38:19,673 --> 00:38:21,132
Ian, we love you!
851
00:38:37,382 --> 00:38:38,923
Are you okay?
852
00:38:39,007 --> 00:38:41,465
Yeah.
Just used to being in lock up.
853
00:38:41,548 --> 00:38:43,756
Right.
854
00:38:43,840 --> 00:38:45,965
- Who are all these people?
- They're the movement.
855
00:38:46,048 --> 00:38:48,048
This is Jo, Beth,
Sara, Monte, and Kimby,
856
00:38:48,132 --> 00:38:49,340
our Senior Council.
857
00:38:49,424 --> 00:38:51,007
Let's get you to
the conference room.
858
00:38:51,090 --> 00:38:52,673
We told them only
one selfie per person.
859
00:38:52,756 --> 00:38:54,590
- Selfies?
- Our donors.
860
00:38:54,673 --> 00:38:56,882
If you give 1K or more, you get
a step and repeat
861
00:38:56,965 --> 00:38:58,590
- with Gay Jesus.
- Wait. Geneva, donors?
862
00:38:58,673 --> 00:39:00,007
For your bail.
863
00:39:00,090 --> 00:39:03,340
It's exciting, isn't it?
How much we've grown.
864
00:39:03,465 --> 00:39:06,215
Because of you, thanks to you.
865
00:39:06,299 --> 00:39:08,174
Oh, give 'em the index cards.
866
00:39:08,257 --> 00:39:09,882
Monte wrote a statement for you.
867
00:39:09,965 --> 00:39:13,465
He used to work in publicity
for Leo Burnett.
868
00:39:13,548 --> 00:39:16,257
"My harrowing
and abusive time in jail"?
869
00:39:16,340 --> 00:39:18,174
Good, right?
870
00:39:18,257 --> 00:39:19,840
Prison was inspiring.
871
00:39:19,923 --> 00:39:21,840
Well, just emphasize your
oppression as a gay man
872
00:39:21,923 --> 00:39:23,798
and the daily violence
you endured.
873
00:39:25,090 --> 00:39:26,506
What is this?
874
00:39:26,590 --> 00:39:27,923
Oh, that's all the van
torchings we've done.
875
00:39:28,007 --> 00:39:29,132
We're doing more tomorrow
in your honor.
876
00:39:29,215 --> 00:39:31,090
Why?
877
00:39:31,174 --> 00:39:33,923
It's become a symbol of freeing
kids from oppression.
878
00:39:34,007 --> 00:39:37,090
Oh.
We got you this to wear.
879
00:39:37,174 --> 00:39:40,007
It'll make a
great picture for the website.
880
00:39:40,090 --> 00:39:43,465
- Am I allowed to take a piss?
- Sure, yeah, of course.
881
00:39:43,548 --> 00:39:45,673
It... it's around the corner,
just make it quick.
882
00:39:45,756 --> 00:39:47,257
Press conference starts in ten.
883
00:40:04,923 --> 00:40:08,048
♪ Watch us disappear ♪
884
00:40:08,132 --> 00:40:10,382
♪ Back into the ether ♪
885
00:40:13,215 --> 00:40:15,215
One point seven million.
886
00:40:15,299 --> 00:40:17,090
You hear that?
887
00:40:17,174 --> 00:40:19,424
And the Sunset Brook up in
Evanston sold two years
888
00:40:19,506 --> 00:40:22,465
after initial acquisition
with a $2 million profit.
889
00:40:22,548 --> 00:40:24,882
That piece of shit
is sitting on a golden egg,
890
00:40:24,965 --> 00:40:26,882
and he's trying to unload
that dump on me
891
00:40:26,965 --> 00:40:28,840
that hasn't been renovated
since the '80s
892
00:40:28,923 --> 00:40:31,340
and has been on the market
since... I... when, Liam?
893
00:40:31,424 --> 00:40:34,257
February. Asking price went
down on Looper yesterday.
894
00:40:34,340 --> 00:40:36,382
- Unbelievable.
- 'Cause he's a dick.
895
00:40:36,465 --> 00:40:37,882
I told you that.
896
00:40:37,965 --> 00:40:39,299
The nursing home offering
is still online.
897
00:40:39,382 --> 00:40:41,090
It says there's five
partnership spots left.
898
00:40:46,424 --> 00:40:48,340
Oh, he's a fucking liar.
899
00:40:48,424 --> 00:40:50,299
He's putting the whole thing
together and he wrote me off
900
00:40:50,382 --> 00:40:51,882
as dollar store trash?
901
00:40:51,965 --> 00:40:54,340
'Cause he's a dick.
I told you that.
902
00:40:54,424 --> 00:40:57,090
Can you stop reminding me
that you were right?
903
00:40:57,174 --> 00:40:58,506
He try to sleep
with you as well?
904
00:40:58,590 --> 00:41:00,715
Yes, he tried to sleep with me.
905
00:41:00,798 --> 00:41:02,840
No, he didn't take me seriously.
906
00:41:02,923 --> 00:41:05,048
And yes,
you were completely right.
907
00:41:05,132 --> 00:41:07,174
And he's not gonna get away
with it.
908
00:41:07,257 --> 00:41:09,215
Sunset Brook is
coming to my neighborhood.
909
00:41:09,299 --> 00:41:11,590
It's coming to my backyard.
It's gonna print money.
910
00:41:11,673 --> 00:41:13,756
And I want in.
Come on, Liam.
911
00:41:13,840 --> 00:41:15,673
Where are we going?
912
00:41:15,756 --> 00:41:19,340
To take what's ours.
913
00:41:22,132 --> 00:41:25,965
Don't worry, Sergeant,
he won't feel any pain.
914
00:41:26,048 --> 00:41:27,923
The injection doesn't hurt.
915
00:41:28,007 --> 00:41:31,798
And he'll be buried in a grassy
field down by the lake.
916
00:41:31,882 --> 00:41:33,215
That's a great comfort to me.
917
00:41:33,299 --> 00:41:35,132
Thank you.
I love Biscuit.
918
00:41:35,215 --> 00:41:37,174
Of course you do.
And he loves you.
919
00:41:37,257 --> 00:41:39,132
When you're ready, we'll begin.
920
00:41:41,840 --> 00:41:43,382
Put the music on.
921
00:41:43,465 --> 00:41:45,965
And, uh, toss some rose pedals.
922
00:41:46,048 --> 00:41:47,174
Not all of them.
923
00:41:47,257 --> 00:41:49,215
Save some for the others.
924
00:41:51,299 --> 00:41:55,424
There's my boy.
There's my good boy.
925
00:41:55,506 --> 00:41:57,756
God, he's a service dog?
926
00:41:57,840 --> 00:42:01,590
Yep, General Biscuit's been
with me since Afghanistan.
927
00:42:01,673 --> 00:42:03,923
I lost an eye.
928
00:42:04,007 --> 00:42:05,382
I gained a best friend.
929
00:42:07,840 --> 00:42:10,215
through thick and thin,
eh, buddy?
930
00:42:10,299 --> 00:42:13,007
♪ Lord be with you ♪
931
00:42:13,090 --> 00:42:17,132
♪ Till we meet again ♪
932
00:42:20,673 --> 00:42:23,174
Over there, all right?
Yo.
933
00:42:23,257 --> 00:42:26,048
So where the hell was she?
934
00:42:26,132 --> 00:42:28,007
Oh, it's a long story.
Sorry I'm so late.
935
00:42:28,090 --> 00:42:30,840
I'll work tonight,
make up for it.
936
00:42:30,923 --> 00:42:32,798
Don't worry about it.
937
00:42:32,882 --> 00:42:34,631
Hey, could you, uh,
toss me the torque wrench?
938
00:42:34,715 --> 00:42:36,631
Yeah.
939
00:42:39,090 --> 00:42:40,340
Thanks.
940
00:42:43,756 --> 00:42:46,299
What's up?
941
00:42:50,340 --> 00:42:53,257
I wanna tell you something.
As a friend.
942
00:42:53,340 --> 00:42:56,631
Are you coming out to me, man?
943
00:42:56,715 --> 00:42:58,631
You should sponsor
that guy with the baby.
944
00:42:58,715 --> 00:43:00,590
Fuck.
945
00:43:00,673 --> 00:43:02,631
It's the next stage in your
sobriety, you're ready.
946
00:43:05,048 --> 00:43:06,965
What am I supposed to say
to that guy, Brad, huh?
947
00:43:07,048 --> 00:43:09,382
"You can do it"?
948
00:43:09,465 --> 00:43:12,715
- I can barely do it myself.
- Then so say that to him.
949
00:43:12,798 --> 00:43:15,174
Look, you've already been
a sponsor without knowing it.
950
00:43:15,257 --> 00:43:17,590
Look what you did for Youens,
and for me.
951
00:43:19,506 --> 00:43:21,424
I got enough shit to be
stressed about, all right?
952
00:43:21,506 --> 00:43:23,340
Lip.
953
00:43:23,424 --> 00:43:25,590
Helping another AA member is
a hell of a lot better
954
00:43:25,673 --> 00:43:28,590
for your sobriety than chasing
after a kid who's not yours.
955
00:43:31,299 --> 00:43:33,631
Gallaghers don't sponsor.
We get sponsored.
956
00:43:33,715 --> 00:43:35,174
It's in our DNA.
957
00:43:35,257 --> 00:43:37,215
Well, maybe you're
more than your DNA.
958
00:43:37,299 --> 00:43:40,215
At least I think you are.
959
00:43:43,506 --> 00:43:45,798
I gotta take a leak.
You take 'em in there
960
00:43:45,882 --> 00:43:47,382
and, uh, give 'em some treats
961
00:43:47,465 --> 00:43:50,257
and, uh, make 'em feel real
comfy and then get started.
962
00:43:50,340 --> 00:43:53,007
Uh, you know,
maybe we could wait a second.
963
00:43:53,090 --> 00:43:54,882
Wait for what?
964
00:43:54,965 --> 00:43:58,340
I mean, let 'em die naturally.
They're practically dead.
965
00:43:58,424 --> 00:44:00,631
Plus Biscuit's a vet.
Deserves better.
966
00:44:00,715 --> 00:44:02,715
I couldn't agree with you more,
son,
967
00:44:02,798 --> 00:44:04,548
but I'm a not-for-profit.
968
00:44:04,631 --> 00:44:07,090
I get 20, 25 dogs
through here a week.
969
00:44:07,174 --> 00:44:11,090
That's a lot of dog food,
doggy diapers, medications.
970
00:44:11,174 --> 00:44:14,631
Some of them need a senior
diet, and that's twice as much.
971
00:44:14,715 --> 00:44:17,673
So, uh, get started.
Chop chop.
972
00:44:23,424 --> 00:44:25,090
It's open!
973
00:44:25,174 --> 00:44:28,090
I'll be right down, Farhad.
974
00:44:28,174 --> 00:44:31,882
Hello?
Looking for Debbie Gallagher.
975
00:44:31,965 --> 00:44:34,215
What the fuck
are you doing here?
976
00:44:34,299 --> 00:44:35,465
Can I talk to you a minute?
977
00:44:35,548 --> 00:44:37,506
No. How did you find me?
978
00:44:37,590 --> 00:44:39,840
You told everyone in Chicago
your name is Debbie Gallagher
979
00:44:39,923 --> 00:44:41,840
and you're a welder
with a vagina.
980
00:44:41,923 --> 00:44:43,590
- Not hard to find.
- What do you want?
981
00:44:43,673 --> 00:44:46,174
- I'm gonna be late.
- I lied to you this morning.
982
00:44:46,257 --> 00:44:48,465
There is another woman
on my site.
983
00:44:48,548 --> 00:44:49,840
Who?
984
00:44:49,923 --> 00:44:52,174
Me.
985
00:44:52,257 --> 00:44:54,174
You're a woman?
986
00:44:54,257 --> 00:44:56,382
I don't wanna get paid
1/3 of what the dudes make.
987
00:44:56,465 --> 00:44:58,340
It's bullshit.
988
00:44:58,424 --> 00:45:00,673
My last job I was
the best electrician on site.
989
00:45:00,756 --> 00:45:02,048
Foreman paid me 1/3
of what the guys got.
990
00:45:02,132 --> 00:45:04,257
Now, I got a good gig,
991
00:45:04,340 --> 00:45:07,007
but you saw how Neanderthal
them jokers can be.
992
00:45:07,090 --> 00:45:08,340
I'm in the lion's den.
993
00:45:08,424 --> 00:45:11,007
I had to pull a Boys Don't Cry.
994
00:45:11,090 --> 00:45:13,382
Wow. That's hardcore.
995
00:45:13,465 --> 00:45:16,340
You can't tell. My foreman's
a piece of dog shit.
996
00:45:19,382 --> 00:45:21,007
Oh, sorry, I don't mean
stare at you.
997
00:45:21,090 --> 00:45:23,007
You just really look
like a dude.
998
00:45:23,090 --> 00:45:26,465
Yeah, yeah, I... I know.
999
00:45:26,548 --> 00:45:29,506
Ah, shit, I gotta go.
I'm gonna be late for work.
1000
00:45:29,590 --> 00:45:32,631
Yeah.
Um...
1001
00:45:32,715 --> 00:45:34,215
what time do you get off?
1002
00:45:34,299 --> 00:45:36,090
Maybe you wanna
grab a beer later,
1003
00:45:36,174 --> 00:45:37,382
topple the patriarchy?
1004
00:45:37,465 --> 00:45:39,299
Hell yeah.
I'm off at 9:00.
1005
00:45:39,382 --> 00:45:41,923
All right, then, it's a...
it's a date.
1006
00:45:49,798 --> 00:45:51,048
...Because I don't know
if anybody's
1007
00:45:51,132 --> 00:45:52,882
gonna be there to pick me up.
1008
00:45:52,965 --> 00:45:54,923
You still got five limited
partnerships available
1009
00:45:55,007 --> 00:45:58,007
on that Sunset Brook lot.
1010
00:45:58,090 --> 00:45:59,965
So what the hell, Whitford?
1011
00:46:00,048 --> 00:46:02,007
Do you think
I'm not smart enough?
1012
00:46:02,090 --> 00:46:04,257
Or you just like
making women feel like
1013
00:46:04,340 --> 00:46:06,756
they need to fuck you
to join an LLC?
1014
00:46:06,840 --> 00:46:09,215
Um...
1015
00:46:09,299 --> 00:46:11,756
This is Fiona Gallagher.
She's... she's very passionate
1016
00:46:11,840 --> 00:46:13,340
about real estate.
1017
00:46:13,424 --> 00:46:15,007
I know the neighborhood.
I know the people.
1018
00:46:15,090 --> 00:46:17,174
I know the old people you're
gonna put in diapers.
1019
00:46:17,257 --> 00:46:18,382
I know the permits.
I know the people
1020
00:46:18,465 --> 00:46:20,215
that stamp the permits.
1021
00:46:20,299 --> 00:46:23,215
I know that block
like the back of my hand.
1022
00:46:23,299 --> 00:46:25,798
I got 50K in my pocket
and I want in.
1023
00:46:25,882 --> 00:46:29,007
You'd need 100 to play.
1024
00:46:29,090 --> 00:46:31,798
Then I got 100 in my pocket.
1025
00:46:31,882 --> 00:46:35,132
So what do you say?
1026
00:46:35,215 --> 00:46:37,215
Am I in?
Or am I out?
1027
00:46:37,299 --> 00:46:39,382
'Cause if I'm in, I'll leave.
1028
00:46:39,465 --> 00:46:42,007
But if I'm not,
1029
00:46:42,090 --> 00:46:44,798
I'm gonna keep standing here.
1030
00:46:44,882 --> 00:46:47,923
And I'm gonna eat every one
of your goddamn breadsticks.
1031
00:46:55,756 --> 00:46:57,798
Let me ask you fine gentlemen,
1032
00:46:57,882 --> 00:47:00,382
Which of these congressional
candidates look like you?
1033
00:47:00,465 --> 00:47:03,882
That's a gay Latino man and
a semi-hot black woman, Frank.
1034
00:47:03,965 --> 00:47:07,715
Exactly. American men
used to control everything.
1035
00:47:07,798 --> 00:47:10,506
Look at a history book.
We used to be the leading men.
1036
00:47:10,590 --> 00:47:12,424
Now, we're marginalized.
1037
00:47:12,506 --> 00:47:15,882
I attended a congressional
debate this afternoon,
1038
00:47:15,965 --> 00:47:17,715
and you know what I experienced?
1039
00:47:17,798 --> 00:47:19,798
Reverse racism.
1040
00:47:19,882 --> 00:47:22,840
It's all diverse gays
and vaginas now.
1041
00:47:22,923 --> 00:47:25,132
The tide is changing, gentlemen,
1042
00:47:25,215 --> 00:47:28,673
and it's changing
too damn fast, am I right?
1043
00:47:34,174 --> 00:47:37,215
Give me a beer.
1044
00:47:37,299 --> 00:47:39,382
I'll tell you something else.
1045
00:47:39,465 --> 00:47:41,882
They're trying to take the Old
Blue Brewery away from us.
1046
00:47:41,965 --> 00:47:46,424
They wanna convert it into
an LTGB-E-I-E-I-O,
1047
00:47:46,506 --> 00:47:49,756
or a... a goddamn
African Art gallery?
1048
00:47:49,840 --> 00:47:51,340
So?
1049
00:47:51,424 --> 00:47:53,424
We need a candidate of our own,
boys.
1050
00:47:53,506 --> 00:47:56,299
A bright, shining
beacon of hope.
1051
00:47:56,382 --> 00:47:58,465
We need someone who will
promote and protect
1052
00:47:58,548 --> 00:48:01,257
our values.
Someone who'll make sure
1053
00:48:01,340 --> 00:48:03,798
our culture doesn't disappear.
1054
00:48:03,882 --> 00:48:07,382
Someone who sat on a barstool
and stared down the gun barrel
1055
00:48:07,465 --> 00:48:09,756
that is the working class
experience.
1056
00:48:09,840 --> 00:48:11,548
But who?
1057
00:48:14,132 --> 00:48:15,882
What about Mo White?
1058
00:48:15,965 --> 00:48:18,506
- He died.
- He did? Are you sure?
1059
00:48:18,590 --> 00:48:20,590
He did... somebody check.
Did he die?
1060
00:48:20,673 --> 00:48:23,382
Uh, says here he's alive,
just retired.
1061
00:48:23,465 --> 00:48:26,965
Well, that's perfect.
Mo White is a genius idea.
1062
00:48:27,048 --> 00:48:30,340
He was a true American
congressman.
1063
00:48:30,424 --> 00:48:33,923
He loosened the liquor license
rules so that the Irish
1064
00:48:34,007 --> 00:48:35,882
would have some place to drink.
1065
00:48:35,965 --> 00:48:37,382
He helped rebuild Comiskey.
1066
00:48:37,465 --> 00:48:39,715
He put in bocce
for our Italian brothers.
1067
00:48:39,798 --> 00:48:42,548
- A... and... and horse-shoe pits.
- That's right.
1068
00:48:42,631 --> 00:48:44,090
Didn't he keep
the Chris Columbus memorial
1069
00:48:44,174 --> 00:48:45,257
from being torn down?
1070
00:48:45,340 --> 00:48:46,882
You bet your ass he did.
1071
00:48:46,965 --> 00:48:48,798
Mo White is a friend
of the South Side.
1072
00:48:48,882 --> 00:48:51,715
We gotta find Mo White
and write White in.
1073
00:48:51,798 --> 00:48:54,548
We need seed money
for his campaign.
1074
00:48:54,631 --> 00:48:56,132
Ten bucks.
I'll go first.
1075
00:48:56,215 --> 00:48:58,174
Give me that.
Ten bucks.
1076
00:48:58,257 --> 00:49:00,007
Everybody, ten bucks.
What do you say?
1077
00:49:00,090 --> 00:49:01,257
Come on, yeah.
1078
00:49:01,340 --> 00:49:03,506
The fundraising
starts right now.
1079
00:49:03,590 --> 00:49:06,174
The campaign pot
is coming around.
1080
00:49:06,257 --> 00:49:09,174
Hey, let's make Chicago
white again.
1081
00:49:09,257 --> 00:49:10,882
Yeah.
1082
00:49:10,965 --> 00:49:14,215
- Mo White, Mo White...
- Mo White...
1083
00:49:21,174 --> 00:49:24,340
I got it.
Mo White, Mo White.
1084
00:49:24,424 --> 00:49:28,132
Yeah.
Mo White, Mo White, Mo White.
1085
00:49:33,882 --> 00:49:35,965
Yeah, I know this
isn't the Ritz-Carlton,
1086
00:49:36,048 --> 00:49:38,798
but the Gallagher basement
beats the murder van, guys.
1087
00:49:38,882 --> 00:49:41,548
I got you guys some water.
1088
00:49:41,631 --> 00:49:45,007
I'm gonna do a Petco run.
Any requests?
1089
00:49:45,090 --> 00:49:47,798
No? All right, well,
you guys just relax,
1090
00:49:47,882 --> 00:49:50,590
take all the time you need,
just die naturally.
1091
00:49:50,673 --> 00:49:52,382
All right?
Take care.
1092
00:50:01,382 --> 00:50:04,299
Jesus Christ.
Ian.
1093
00:50:04,382 --> 00:50:06,257
- When'd you get out?
- Today.
1094
00:50:06,340 --> 00:50:08,132
Welcome home.
You look good.
1095
00:50:08,215 --> 00:50:10,882
Did you lean out in there?
1096
00:50:13,382 --> 00:50:15,299
So...
1097
00:50:15,382 --> 00:50:17,923
what'd I miss around here?
1098
00:50:18,007 --> 00:50:20,132
You know, same old, same old.
1099
00:50:21,923 --> 00:50:24,257
Well, I gotta go pick up
like 80 pounds of kibble.
1100
00:50:24,340 --> 00:50:26,673
You know, catch up later?
1101
00:50:26,756 --> 00:50:28,882
Yeah, yeah.
1102
00:50:28,965 --> 00:50:30,340
Wait, who's the girl on my bed?
1103
00:50:30,424 --> 00:50:32,756
Uh, that's Xan, Lip's kid.
1104
00:50:35,007 --> 00:50:37,548
So...
1105
00:50:37,631 --> 00:50:39,340
you're both going
to nursery school
1106
00:50:39,424 --> 00:50:42,299
and you'll both have
on the exact same outfit,
1107
00:50:42,382 --> 00:50:44,756
but you can't ever be in the
same room at the same time.
1108
00:50:44,840 --> 00:50:46,756
Gemma, Daddy's gonna drop you
off at the back door.
1109
00:50:46,840 --> 00:50:49,631
And Amy, Mommy's gonna drop you
off at the front door.
1110
00:50:49,715 --> 00:50:51,174
And Amy,
if you're on the play ground
1111
00:50:51,257 --> 00:50:52,215
that means you, Gemma,
1112
00:50:52,299 --> 00:50:53,798
you gotta be in the classroom.
1113
00:50:53,882 --> 00:50:55,756
And Gemma, if you're in
the arts room,
1114
00:50:55,840 --> 00:50:58,673
then Amy, you're gonna
have to hide in your cubby.
1115
00:50:58,756 --> 00:51:00,299
And you're both named Amy now.
1116
00:51:00,382 --> 00:51:03,715
There is no Gemma.
Gemma doesn't exist anymore.
1117
00:51:03,798 --> 00:51:06,340
Only Amy.
And you're devout Catholics,
1118
00:51:06,424 --> 00:51:09,340
so cross yourselves a lot,
like this.
1119
00:51:09,424 --> 00:51:10,923
Good.
1120
00:51:11,007 --> 00:51:12,715
Okay.
1121
00:51:12,798 --> 00:51:15,048
This is going to be
1122
00:51:15,132 --> 00:51:18,548
a super fun secret family game,
right?
1123
00:51:18,631 --> 00:51:21,132
We love you Amy.
We love you, Fake Amy.
1124
00:51:21,215 --> 00:51:23,882
We love you, Fake Amy.
1125
00:51:37,756 --> 00:51:39,798
Hey. How's it going, man?
1126
00:51:41,340 --> 00:51:42,840
I'm here.
1127
00:51:42,923 --> 00:51:45,548
Yeah.
1128
00:51:45,631 --> 00:51:48,299
Hey.
1129
00:51:48,382 --> 00:51:51,299
Coming in?
1130
00:52:09,506 --> 00:52:11,882
Hey, man, I tell you what.
Why don't we go in together?
1131
00:52:11,965 --> 00:52:14,340
Huh?
1132
00:52:14,424 --> 00:52:17,548
Uh, I'll sponsor you.
Come on.
1133
00:52:19,506 --> 00:52:21,840
Come on, sweetie, come on.
Come on, you're okay.
1134
00:52:24,631 --> 00:52:28,299
We'll get some pie
after and talk.
1135
00:52:28,382 --> 00:52:30,215
I know a good place.
1136
00:52:30,299 --> 00:52:31,965
I don't eat pie.
1137
00:52:32,048 --> 00:52:35,174
Now you do.
1138
00:52:43,048 --> 00:52:45,424
- Can I help you?
- Mo White?
1139
00:52:45,506 --> 00:52:47,590
Yeah.
1140
00:52:47,673 --> 00:52:49,715
Yeah, who are you?
1141
00:52:51,840 --> 00:52:55,340
Sir, your country needs you.
1142
00:52:58,340 --> 00:53:00,424
Uh-huh?
1143
00:53:00,506 --> 00:53:02,007
All right, pick your poison.
1144
00:53:02,090 --> 00:53:04,174
- Grape or punch?
- Punch.
1145
00:53:04,257 --> 00:53:07,007
♪ The world ♪
1146
00:53:07,090 --> 00:53:09,007
♪ Passed it on
to somebody else ♪
1147
00:53:09,090 --> 00:53:11,048
We did it.
1148
00:53:12,798 --> 00:53:15,548
Gallagher finally
made it off first base.
1149
00:53:21,882 --> 00:53:26,756
♪ Taking bets
from Bangkok to France ♪
1150
00:53:26,840 --> 00:53:29,548
♪ Why sit down
when you wanna da... ♪
1151
00:53:40,007 --> 00:53:41,215
Hand.
1152
00:53:41,299 --> 00:53:42,840
Chest.
1153
00:53:42,923 --> 00:53:44,340
Cock.
1154
00:53:44,424 --> 00:53:46,506
And fire.
1155
00:53:46,590 --> 00:53:49,299
Chest.
And fire.
1156
00:53:49,382 --> 00:53:52,424
Chest.
And fire.
1157
00:53:52,506 --> 00:53:56,299
Chest.
Shoulder.
1158
00:54:00,340 --> 00:54:02,007
What the fuck?
It's 5:00 in the morning,
1159
00:54:02,090 --> 00:54:03,715
Carl.
1160
00:54:03,798 --> 00:54:06,215
It's a goddamn dog, Carl.
83191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.