Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,730
Timing and Subtitles brought
to you by The Sassy Team@Viki
2
00:00:08,469 --> 00:00:10,128
What happened?
3
00:00:10,129 --> 00:00:12,208
You! What are you going to do
about my daughter's wrist?
4
00:00:12,209 --> 00:00:14,508
What did you do to our kids?
5
00:00:14,509 --> 00:00:19,588
How dare you when you're just a stupid
instructor? You're getting fired right away!
6
00:00:19,589 --> 00:00:21,329
Fired?
7
00:00:22,739 --> 00:00:26,548
I'm not doing it. I'm the
one who's going to quit!
8
00:00:26,549 --> 00:00:27,919
Episode 4
9
00:00:27,929 --> 00:00:30,709
What the heck? What is she doing?
10
00:00:30,729 --> 00:00:32,288
I'm just going to quit this!
11
00:00:32,289 --> 00:00:34,039
Is she crazy?
12
00:00:35,199 --> 00:00:38,738
We're in big trouble. The officers
from the education board are here.
13
00:00:38,739 --> 00:00:42,699
They say there was a report that the
school was beefing up student's resumes.
14
00:00:51,479 --> 00:00:53,168
Oh my.
15
00:00:53,169 --> 00:00:57,258
Welcome. You should've contacted me.
16
00:00:57,259 --> 00:01:01,708
How come the parents are
in the room of a club?
17
00:01:01,709 --> 00:01:07,929
I'm here because of reports about the use of
club activities to beef up students' resumes.
18
00:01:09,399 --> 00:01:12,779
By any chance, are the students' parents...
19
00:01:13,959 --> 00:01:15,639
We...
20
00:01:16,349 --> 00:01:18,369
We are...
21
00:01:20,089 --> 00:01:21,918
Athletic Competition
22
00:01:21,919 --> 00:01:25,208
..here for the athletic competition
performance, of course!
23
00:01:25,209 --> 00:01:27,038
Performance?
24
00:01:27,039 --> 00:01:28,589
Yes.
25
00:01:29,579 --> 00:01:31,259
So,
26
00:01:32,359 --> 00:01:33,779
uh,
27
00:01:34,789 --> 00:01:40,068
our cheerleading club will be performing
at the athletics competition.
28
00:01:40,069 --> 00:01:43,419
Since our students are so active
in club activities, hahaha!
29
00:01:46,449 --> 00:01:54,449
But it seems as if the parents are
hearing this for the first time.
30
00:01:54,649 --> 00:01:57,148
What do you mean we're hearing
this for the first time?
31
00:01:57,149 --> 00:02:00,138
We, parents, are also planning to join!
32
00:02:00,139 --> 00:02:02,319
The athletic competition performance.
33
00:02:03,719 --> 00:02:04,798
Isn't that right?
34
00:02:04,799 --> 00:02:07,459
Oh, yes.
35
00:02:08,489 --> 00:02:10,918
That's good news then!
36
00:02:10,919 --> 00:02:16,098
As a model for a good club activity, I think it'd
be good to feature Sae Bit High on the TV program.
37
00:02:16,099 --> 00:02:18,948
Without the whole 'generating
of specs' thing.
38
00:02:18,949 --> 00:02:21,978
I'm from the "60 Minutes
of Prosecution News".
39
00:02:21,979 --> 00:02:26,699
He has been recently working on stories about
schools that generate specs for students.
40
00:02:27,549 --> 00:02:31,688
Then you can feature our
cheerleading club's performance.
41
00:02:31,689 --> 00:02:34,018
As a successful model case.
42
00:02:34,019 --> 00:02:37,928
It would be an honor to have the Minister of
Education attend, but since he's usually busy-
43
00:02:37,929 --> 00:02:40,169
He will attend!
44
00:02:40,939 --> 00:02:44,088
I'm sure the Minister will
also be very interested.
45
00:02:44,089 --> 00:02:50,389
Since it's the first cheerleading group established after taking
this position, I will definitely personally invite him here.
46
00:02:51,149 --> 00:02:54,808
Ah, yes... It would be an honor for us.
47
00:02:54,809 --> 00:02:59,008
If we find out this is just for show,
48
00:02:59,009 --> 00:03:04,629
the Minister will strongly insist
on invalidating this club!
49
00:03:06,719 --> 00:03:12,079
If he sees the performance by Sae Bit
High, I'm sure he'll be very happy.
50
00:03:14,859 --> 00:03:17,198
It will be a great performance. Yes.
51
00:03:17,199 --> 00:03:20,488
Excuse me, would you move aside?
52
00:03:20,489 --> 00:03:24,118
Hold on! This is our instructor.
53
00:03:24,119 --> 00:03:27,418
She graduated from Harvard
and is an incredible person.
54
00:03:27,419 --> 00:03:29,318
You said I was fired.
55
00:03:29,319 --> 00:03:31,958
I'm not doing the performance.
56
00:03:31,959 --> 00:03:35,638
- Ah, no.- Why are you like this?
57
00:03:35,639 --> 00:03:41,098
- No, it was just a joke. You’re sensitive to
jokes.-Please take good care of the children.
58
00:03:41,099 --> 00:03:43,839
You sure make good jokes.
59
00:03:44,559 --> 00:03:49,298
The performance. You say
that we have to do it?
60
00:03:49,299 --> 00:03:51,719
Yes. Of course we have to do it.
61
00:03:52,629 --> 00:03:56,709
Instead, I have one condition.
62
00:04:08,809 --> 00:04:13,558
Sassy woman. She dared to
be so unreasonable here.
63
00:04:13,559 --> 00:04:15,508
You're asking for the authority
to give out demerit points?
64
00:04:15,509 --> 00:04:21,338
Training aside, do you know how sensitive
the parents are to disciplinary scores?
65
00:04:21,339 --> 00:04:26,688
Isn't it right that I give the
points for the cheerleading club?
66
00:04:26,689 --> 00:04:28,258
Are you crazy?
67
00:04:28,259 --> 00:04:31,508
How could I give an instructor that power?
68
00:04:31,509 --> 00:04:36,489
If it's like that, I don't think we
can co-operate with you, teacher Nam.
69
00:04:37,879 --> 00:04:39,888
Well, go ahead.
70
00:04:39,889 --> 00:04:42,948
Ah, I have an appointment.
71
00:04:42,949 --> 00:04:47,678
Just now, the PD of "60
Minutes of Prosecution News"
72
00:04:47,679 --> 00:04:50,528
asked me for an interview.
73
00:04:50,529 --> 00:04:52,579
Ah!
74
00:05:01,179 --> 00:05:04,288
What? '60 minutes at Prosecution'?
75
00:05:04,289 --> 00:05:06,638
Omo, so ridiculous.
76
00:05:06,639 --> 00:05:10,738
My husband's senior is a Chief there,
should we try speaking to him?
77
00:05:10,739 --> 00:05:15,098
If we unnecessarily provoke them,
it might end up in a disaster.
78
00:05:15,099 --> 00:05:19,568
The moment we get caught by the Board of
Education or that documentary programme,
79
00:05:19,569 --> 00:05:22,808
the things we have accumulated
for the kids will become a mess.
80
00:05:22,809 --> 00:05:27,298
Unni, make my fake nails long.
81
00:05:27,299 --> 00:05:32,079
Our committee members are
especially interested in nails.
82
00:05:34,599 --> 00:05:38,378
Then, are you saying we have to make
them do the cheerleading performance?
83
00:05:38,379 --> 00:05:40,808
How did it come to this?
84
00:05:40,809 --> 00:05:44,779
We have to do the performance.
We need to stick to our word.
85
00:05:45,489 --> 00:05:48,999
That guy was not one to be easily fooled.
86
00:05:53,039 --> 00:05:55,278
Ah, seriously.
87
00:05:55,279 --> 00:05:57,669
Oh?
88
00:05:57,719 --> 00:05:59,018
Jin Woo, what club are you a part of?
89
00:05:59,019 --> 00:06:01,119
I'm also part of the music club.
90
00:06:02,029 --> 00:06:05,058
Ah... my blood sugar is dropping...
91
00:06:05,059 --> 00:06:07,179
Ah...
92
00:06:07,199 --> 00:06:09,749
Here, have something sweet.
93
00:06:13,479 --> 00:06:18,678
- Find all the people who supposedly reported
us to the Board of Education. - Yes.
94
00:06:18,679 --> 00:06:24,569
And, I think we'll need a teacher-in-charge
for the cheerleading team.
95
00:06:28,719 --> 00:06:33,308
Ah, this is too funny.
96
00:06:33,309 --> 00:06:36,099
Ah, this is so funny.
97
00:06:40,279 --> 00:06:42,748
Ah, it's so funny.
98
00:06:42,749 --> 00:06:45,588
Now, she's not going to mess with us right?
99
00:06:45,589 --> 00:06:48,178
She must have given up too.
100
00:06:48,179 --> 00:06:50,639
Ah, it's so funny.
101
00:06:51,409 --> 00:06:53,698
Teacher.
102
00:06:53,699 --> 00:06:55,168
Ah... So funny...
103
00:06:55,169 --> 00:06:57,139
Excuse me, teacher!
104
00:06:59,529 --> 00:07:01,179
Why?
105
00:07:01,929 --> 00:07:05,309
There's only 10 minutes of break left.
106
00:07:06,099 --> 00:07:08,188
So?
107
00:07:08,189 --> 00:07:11,548
I mean, it's not like we're
cheerleading geniuses.
108
00:07:11,549 --> 00:07:15,838
We need to practice and whatnot
to do the performance.
109
00:07:15,839 --> 00:07:18,719
- That's right. - That's right.
110
00:07:21,179 --> 00:07:23,938
It's 5 minutes until I can leave.
111
00:07:23,939 --> 00:07:27,769
Ah, this is so boring.
112
00:07:28,529 --> 00:07:33,068
For the next session, your homework
is to get to know one another.
113
00:07:33,069 --> 00:07:36,669
You guys and you guys, together.
114
00:07:37,849 --> 00:07:39,548
Why?
115
00:07:39,549 --> 00:07:42,168
Why do we have to do something like that?
116
00:07:42,169 --> 00:07:43,829
You all.
117
00:07:44,779 --> 00:07:47,808
Aren't you all competitors?
118
00:07:47,809 --> 00:07:50,998
You'll have to know the weakness of
your competitor in order to win.
119
00:07:50,999 --> 00:07:55,248
Know your enemy and thyself, and you will win a hundred
battles out of a hundred. (From the Art of War)
120
00:07:55,249 --> 00:07:59,858
You have to know your opponent's weakness,
121
00:07:59,859 --> 00:08:03,008
in order for you to strangle and successfully
stop that person from breathing.
122
00:08:03,009 --> 00:08:09,899
Come back after finding out a lot about each
other. I'm going to go change and get off work.
123
00:08:11,369 --> 00:08:12,478
What?
124
00:08:12,479 --> 00:08:13,279
What is this?
125
00:08:13,280 --> 00:08:16,999
Ah, why is she like that? Does this
school have any normal teachers?
126
00:08:18,069 --> 00:08:23,689
Don't look behind you. Just keep walking.
127
00:08:36,309 --> 00:08:39,368
Don't turn around.
128
00:08:39,369 --> 00:08:41,609
Ah, that scared me.
129
00:08:46,119 --> 00:08:48,889
Hey, the principal summoned you.
130
00:08:49,959 --> 00:08:51,619
Me?
131
00:08:54,389 --> 00:08:57,678
No, but why am I suddenly in
charge of the cheerleading club?
132
00:08:57,679 --> 00:09:02,598
I heard your class has the most
demerit points for the students.
133
00:09:02,599 --> 00:09:04,278
Ah, that...
134
00:09:04,279 --> 00:09:08,768
I also heard that it's not too
long before your contract renewal.
135
00:09:08,769 --> 00:09:11,638
Exactly, I really like cheerleading.
136
00:09:11,639 --> 00:09:15,318
That's why I wanted to go high school in
America. That's how much I liked cheerlead-
137
00:09:15,319 --> 00:09:19,188
You just have to protect
the White Tiger kids well.
138
00:09:19,189 --> 00:09:23,838
Make sure that it doesn't disrupt their studies.
Make sure they don't get bothered by Real King.
139
00:09:23,839 --> 00:09:27,619
You just have to protect and
take care of those kids.
140
00:09:29,289 --> 00:09:34,359
How about we renew the contract
after the athletic competition?
141
00:09:37,539 --> 00:09:39,169
Of course...
142
00:09:42,309 --> 00:09:44,998
Ah, these jerks.
143
00:09:44,999 --> 00:09:48,549
They kicked you out when you're the ace?
144
00:09:49,639 --> 00:09:52,328
Hey, let's go. I'll put everything
back into place. Let's go.
145
00:09:52,329 --> 00:09:54,038
It's fine.
146
00:09:54,039 --> 00:09:56,188
What do you mean you're fine?
147
00:09:56,189 --> 00:09:58,759
I know you can't live without basketball.
148
00:10:00,469 --> 00:10:03,459
This is all my fault.
149
00:10:04,219 --> 00:10:06,749
-So I'll... I can do it alone.
150
00:10:07,379 --> 00:10:11,619
I guess the other kids aren't going to properly
do it either because they have to study.
151
00:10:12,829 --> 00:10:15,298
-Will you be okay? -I'll be fine.
152
00:10:15,299 --> 00:10:17,798
-I'm not fine. -It's fine.
153
00:10:17,799 --> 00:10:20,749
- It's not fine. -It's fine,
it's fine, it's fine.
154
00:10:37,739 --> 00:10:40,758
But... are you really
interested in Kang Yeon Doo?
155
00:10:40,759 --> 00:10:42,459
Huh?
156
00:10:43,279 --> 00:10:48,498
Are you planning to do cheerleading because of
her? The dormitory incident was suspicious too.
157
00:10:48,499 --> 00:10:52,688
I know, right. I keep getting interested
since we keep getting tangled up.
158
00:10:52,689 --> 00:10:56,068
Really? But are you not affected?
159
00:10:56,069 --> 00:10:58,288
About what?
160
00:10:58,289 --> 00:11:01,509
She's that close with another man.
161
00:11:51,859 --> 00:11:53,528
It's done.
162
00:11:53,529 --> 00:11:56,738
He wasn't injured severely so everything
should be fine if you clean it properly.
163
00:11:56,739 --> 00:11:59,938
Thank you, Doctor.
164
00:11:59,939 --> 00:12:03,028
Are you okay?
165
00:12:03,029 --> 00:12:05,178
Teacher, I need to go to the bathroom.
166
00:12:05,179 --> 00:12:08,229
-Yeah, go ahead. -Yes, thank you.
167
00:12:10,569 --> 00:12:13,068
Teacher, I need to go to the bathroom too.
168
00:12:13,069 --> 00:12:15,209
Yeah.
169
00:12:45,069 --> 00:12:49,419
The person can not be reached...
170
00:12:53,009 --> 00:12:57,509
The person can not be reached...
171
00:13:07,159 --> 00:13:09,958
-Dong Jae, let's play together. -Stop it.
172
00:13:09,959 --> 00:13:12,228
-I said let's play together. -I said stop.
173
00:13:12,229 --> 00:13:15,479
-Let's play together.-Seriously, stop it!
174
00:13:35,989 --> 00:13:39,159
Hey. Hey!
175
00:13:39,619 --> 00:13:42,738
- Hey, are you crazy? You said you were going
to the bathroom. -Are you skipping school too?
176
00:13:42,739 --> 00:13:45,048
Skipping school? Not going to the bathroom?
177
00:13:45,049 --> 00:13:48,188
Are you crazy? Why would I
waste this golden opportunity?
178
00:13:48,189 --> 00:13:50,178
Didn't you come out to skip school too?
179
00:13:50,179 --> 00:13:53,228
N..o... I came because I
wanted to say thank you.
180
00:13:53,229 --> 00:13:57,748
Right? You're thankful, right? You want to pay back my gratitude
and you're curious about how you can make it up to me, right?
181
00:13:57,749 --> 00:14:00,808
No... I'm thankful but not to that extent.
182
00:14:00,809 --> 00:14:03,509
-Do you have money? -Money?
183
00:14:17,829 --> 00:14:24,348
Hey, don't high school students like us usually pay back gratitude
with hamburgers, spicy rice cakes, or something like that?
184
00:14:24,349 --> 00:14:26,298
My taste buds are a bit luxurious.
185
00:14:26,299 --> 00:14:30,018
Of course. You're just so amazing.
186
00:14:30,019 --> 00:14:34,119
Right? You think so too?
Am I really that great?
187
00:14:34,999 --> 00:14:41,479
How can you just turn anything you hear
into something that revolves around you?
188
00:14:44,299 --> 00:14:47,068
Ah... it's the homeroom teacher.
189
00:14:47,069 --> 00:14:48,878
Give it to me.
190
00:14:48,879 --> 00:14:50,399
Yang Tae Beom
191
00:14:52,219 --> 00:14:55,709
The basics of skipping school. Okay?
192
00:14:57,299 --> 00:15:00,329
-Hey, give me back my phone. -I ate well.
193
00:15:00,789 --> 00:15:02,389
Ah, seriously.
194
00:15:03,009 --> 00:15:05,609
Please give us the bill.
195
00:15:08,329 --> 00:15:11,058
♪ Fly through the sky ♪
196
00:15:11,059 --> 00:15:17,578
♪ Throw away boredom. Fly Fly
it is more exciting. ♪
197
00:15:17,579 --> 00:15:24,458
♪ The precious dream we have cherished.
To the ocean, where that dream is ♪
198
00:15:24,459 --> 00:15:28,628
Hey. Hey, have you tried this before?
199
00:15:28,629 --> 00:15:31,168
H-hey, are you planning to eat this?
200
00:15:31,169 --> 00:15:34,228
We just ate galbi an hour ago.
201
00:15:34,229 --> 00:15:37,368
You're the one who filled yourself
up with galbi an hour ago.
202
00:15:37,369 --> 00:15:40,908
I only paid for that galbi.
203
00:15:40,909 --> 00:15:42,778
It looks good.
204
00:15:42,779 --> 00:15:44,348
Hey, they're playing music.
205
00:15:44,349 --> 00:15:46,329
Oh, that looks good.
206
00:15:47,739 --> 00:15:51,228
The lady who just passed by, come up.
207
00:15:51,229 --> 00:15:55,399
Good! Good!
208
00:15:57,479 --> 00:15:59,818
We're excited! We're excited!
209
00:15:59,819 --> 00:16:03,268
Let's stop here. Aigoo.
210
00:16:03,269 --> 00:16:06,318
Now, go back in. Now,
211
00:16:06,319 --> 00:16:11,238
anyone who wins first place will
get a stereo as their prize.
212
00:16:11,239 --> 00:16:14,228
Stereo? Stereo?
213
00:16:14,229 --> 00:16:17,858
Hey, we got ours taken away. I need that.
Hey, I want to go out there.
214
00:16:17,859 --> 00:16:21,328
Ah, hey, hey. I don't think this is it. Oh,
look at the time. Let's hurry, quickly.
215
00:16:21,329 --> 00:16:24,508
Ah, why are you like this?
I'm part of Real King.
216
00:16:24,509 --> 00:16:27,058
I'll get that stereo.
217
00:16:27,059 --> 00:16:28,848
Ahjussi, over here!
218
00:16:28,849 --> 00:16:30,988
Oh, oh! That student over there!
Student, come up.
219
00:16:30,989 --> 00:16:33,638
-Ahjussi! -Student, come up. Yes, yes, yes.
220
00:16:33,639 --> 00:16:38,628
Ah, our next contestant is a female
student. Give a round of applause!
221
00:16:38,629 --> 00:16:42,508
Ah, she's pretty. Right?
Introduce yourself briefly.
222
00:16:42,509 --> 00:16:46,718
Hello. I'm Kang Yeon Doo in Grade
2 Class 3 of Sae Bit High.
223
00:16:46,719 --> 00:16:50,158
Is there anyone else? No one?
224
00:16:50,159 --> 00:16:55,409
Then, well, let's go with a solo stage!
Music, start!
225
00:17:35,629 --> 00:17:37,918
Now, now, wait a minute. Music, hold on.
226
00:17:37,919 --> 00:17:43,228
Ah, Student Kang Yeon Doo is really dancing
passionately but you're lacking 2%.
227
00:17:43,229 --> 00:17:46,028
That 2%, over there. Sae
Bit High male student.
228
00:17:46,029 --> 00:17:49,848
I'll give you a suggestion, here. If you
come up here and do a couple dance,
229
00:17:49,849 --> 00:17:52,248
we'll give you the stereo
immediately! Deal?
230
00:17:52,249 --> 00:17:53,938
Deal!
231
00:17:53,939 --> 00:17:58,268
Stereo! Hey, it's a stereo! Hey,
232
00:17:58,269 --> 00:17:59,808
- Stereo! -I-I'm not a
Sae Bit High student.
233
00:17:59,809 --> 00:18:02,308
Excuse me. Excuse me. I'm sorry, excuse me.
234
00:18:02,309 --> 00:18:04,898
- Stereo! Hey, it's a stereo.
- Hey, hey, hey!
235
00:18:04,899 --> 00:18:07,938
Hey! It's for Baek Ho!
236
00:18:07,939 --> 00:18:10,989
Whoo!
237
00:18:18,249 --> 00:18:22,579
Sae Bit High School. Dance start! Go go!
238
00:18:37,389 --> 00:18:44,228
♪ Everybody dance! Forget
everything and just dance. ♪
239
00:18:44,229 --> 00:18:50,298
♪ Forget all the worries
of life and just dance. ♪
240
00:18:50,299 --> 00:18:55,548
♪ Everybody dance, don't
worry about life. ♪
241
00:18:55,549 --> 00:19:01,789
♪ Leave your body to the music.
Twist King. Yeah! ♪
242
00:19:24,999 --> 00:19:32,999
♪ When I met you then, what kind
of expression did I make? ♪
243
00:19:55,879 --> 00:19:59,678
♪ When I met you then, ♪
244
00:19:59,679 --> 00:20:03,818
♪ we got soaked in rain
that doesn't even come. ♪
245
00:20:03,819 --> 00:20:08,999
♪ And you just hugged me. ♪
246
00:20:11,399 --> 00:20:15,138
♪ Because I met you, ♪
247
00:20:15,139 --> 00:20:17,918
♪ It hurt as if I were dying. ♪
248
00:20:17,919 --> 00:20:25,678
♪ You left me again ♪
249
00:20:25,679 --> 00:20:29,528
♪ and knew it all along. ♪
250
00:20:29,529 --> 00:20:31,948
♪ My appearance was... ♪
251
00:20:31,949 --> 00:20:34,248
This is yours, this 3rd place prize.
252
00:20:34,249 --> 00:20:36,468
You helped a lot.
253
00:20:36,469 --> 00:20:38,588
Even so, a rice cooker suits you.
254
00:20:38,589 --> 00:20:41,339
It suits you a lot, too.
255
00:20:42,399 --> 00:20:46,228
♪ Because I met you then, ♪
256
00:20:46,229 --> 00:20:50,098
♪ what kind of expression did I make? ♪
257
00:20:50,099 --> 00:20:55,499
♪ The expression of flowers fit for
the rain for the very first time. ♪
258
00:20:57,839 --> 00:21:01,688
♪ The two of us dreamed the same dream.♪
259
00:21:01,689 --> 00:21:05,558
♪ Only the times we woke
up was different. ♪
260
00:21:05,559 --> 00:21:10,969
♪ I'm walking in a forever film. ♪
261
00:21:13,599 --> 00:21:18,868
♪ While I'm still walking
in my intoxicating dream. ♪
262
00:21:18,869 --> 00:21:22,808
♪ While I'm falling for my first love ♪
263
00:21:22,809 --> 00:21:27,229
♪ While I'm wet in the rain. ♪
264
00:21:29,099 --> 00:21:34,318
♪ While I'm still walking
in my intoxicating dream. ♪
265
00:21:34,319 --> 00:21:37,348
♪ While I'm falling for my first love. ♪
266
00:21:37,349 --> 00:21:43,749
Ah, it's heavy. If Kim Yeol who's in
front of me carried this, it'd be great.
267
00:21:54,199 --> 00:21:56,458
Uh, Teacher, i-it's not what you think...
268
00:21:56,459 --> 00:21:59,388
Hey, you guys!
269
00:21:59,389 --> 00:22:01,868
Ah, Teacher, I'm sorry. Can't you
let us go this once? Just once.
270
00:22:01,869 --> 00:22:06,349
Sorry? Is this a problem that can be
solved with apologizing? Please just-!
271
00:22:08,399 --> 00:22:13,749
Let's at least maintain contact while we ditch school. That
way I can also know if I can ditch it too once in a while...
272
00:22:14,499 --> 00:22:15,758
Pardon?
273
00:22:15,759 --> 00:22:22,549
That's enough. You guys... just have just come from
the hospital after recuperating this whole time.
274
00:22:27,899 --> 00:22:32,768
But you know... I understand that
at your age, you want to escape and
275
00:22:32,769 --> 00:22:36,728
ditch school too. But,
276
00:22:36,729 --> 00:22:39,788
what did you guys even do
together and where did you go?
277
00:22:39,789 --> 00:22:43,739
It's just that I can't imagine
what could've possibly happened.
278
00:23:05,799 --> 00:23:07,539
I'm going.
279
00:23:10,199 --> 00:23:11,788
Are you okay?
280
00:23:11,789 --> 00:23:13,608
Are you okay?
281
00:23:13,609 --> 00:23:16,608
Of course. I'm totally fine.
282
00:23:16,609 --> 00:23:20,458
I was scared to death.
283
00:23:20,459 --> 00:23:23,398
Min Hyo Sik, Cha Seung Ho, aren't you guys
going to write the reflection letter?
284
00:23:23,399 --> 00:23:24,978
Yes.
285
00:23:24,979 --> 00:23:27,769
I'll see you later.
286
00:23:30,399 --> 00:23:34,638
Ha Dong, I won a rice cooker after
entering a dance competition.
287
00:23:34,639 --> 00:23:38,648
It's really big, right? I can
make so much rice with this.
288
00:23:38,649 --> 00:23:40,848
Oh...
289
00:23:40,849 --> 00:23:45,608
Since it's this big, Hyo
Sik can eat five meals.
290
00:23:45,609 --> 00:23:47,749
Actually, three meals?
291
00:23:49,299 --> 00:23:53,098
Seeing that it goes all
the way up to my elbow,
292
00:23:53,099 --> 00:23:55,969
I think a whole bag of
rice would fit in here.
293
00:24:02,799 --> 00:24:04,629
It's the best right?
294
00:25:05,299 --> 00:25:07,759
Hey, Kang Yeon Doo!
295
00:25:08,399 --> 00:25:13,149
I'm sorry. I'm sorry. I got it. Sorry.
296
00:25:36,199 --> 00:25:40,478
Hey, you are similar to
a hyung that I know.
297
00:25:40,479 --> 00:25:43,419
That hyung must be totally sexy.
298
00:25:45,199 --> 00:25:50,808
He laughs just like you are now.
He's our neighborhood idiot hyung.
299
00:25:50,809 --> 00:25:52,429
Is that so?
300
00:25:56,299 --> 00:25:58,948
- It's my first time seeing this.- Hm?
301
00:25:58,949 --> 00:26:00,578
What?
302
00:26:00,579 --> 00:26:04,759
Your expression just now.
The way you laughed.
303
00:26:27,639 --> 00:26:30,399
- She dances well.-No way,
is that Michael Jackson?
304
00:26:40,249 --> 00:26:41,249
What are you?
305
00:26:41,250 --> 00:26:44,029
I came because I want to do cheerleading.
306
00:26:46,099 --> 00:26:50,759
If you did basketball, then
you'll be of use. Okay.
307
00:26:52,899 --> 00:26:54,188
Are you crazy? Are you
seriously doing this?
308
00:26:54,189 --> 00:26:57,928
Yes. So I can be beside you to protect you.
309
00:26:57,929 --> 00:27:02,419
Now, have you talked to each other yet?
310
00:27:04,199 --> 00:27:07,629
You came today without doing it again?
311
00:27:09,299 --> 00:27:14,999
Knowing about each other is the basics
of cheerleading. That's a pity.
312
00:27:20,099 --> 00:27:21,069
1, 2.
313
00:27:21,070 --> 00:27:24,548
- 1, 2.- 1, 2, 3.
314
00:27:24,549 --> 00:27:27,058
1, 2, 3.
315
00:27:27,059 --> 00:27:32,668
1, 2, 3.
316
00:27:32,669 --> 00:27:38,328
Hey, are you crazy? Why would
you accept the punishment?
317
00:27:38,329 --> 00:27:41,138
Because you accepted it.
318
00:27:41,139 --> 00:27:43,988
Are you crazy? What are you going to do if
you order the kids to do things like this?
319
00:27:43,989 --> 00:27:48,158
You saw the White Tiger parents back then.
It'll be chaos.
320
00:27:48,159 --> 00:27:51,308
They said they would voluntarily accept it.
321
00:27:51,309 --> 00:27:53,188
Voluntarily?
322
00:27:53,189 --> 00:28:00,258
Even though I told them a really comfortable alternative
method, they insisted on accepting that punishment.
323
00:28:00,259 --> 00:28:02,258
A comfortable method?
324
00:28:02,259 --> 00:28:06,299
Do you want to receive a whole bunch of demerit
points or do you want to pay it off with your body?
325
00:28:06,349 --> 00:28:08,398
1, 2, 3.
326
00:28:08,399 --> 00:28:10,608
1, 2.
327
00:28:10,609 --> 00:28:14,209
1, 2, 1.
328
00:28:20,799 --> 00:28:23,308
Let's start.
329
00:28:23,309 --> 00:28:26,678
Because time is precious,
let's finish this quickly.
330
00:28:26,679 --> 00:28:31,549
Of course. Definitely. We
feel exactly the same way.
331
00:28:32,899 --> 00:28:37,128
Min Hyo Shik, the subject you hate most is?
332
00:28:37,129 --> 00:28:39,449
Gook-Yeong-Soo. (Short for
Korean Language, English, Math)
333
00:28:44,399 --> 00:28:48,348
Choi Tae Pyung, who's your favorite singer?
334
00:28:48,349 --> 00:28:50,199
Api-
335
00:28:55,599 --> 00:29:00,678
- Apink.- I don't think they're that great.
336
00:29:00,679 --> 00:29:06,928
Park Da Mi, that... what generation
and regional line of Park are you?
337
00:29:06,929 --> 00:29:09,298
Hey, why are you curious about that?
338
00:29:09,299 --> 00:29:15,739
I don't even know who my cousins are,
how would I know that? Ah forget that.
339
00:29:16,899 --> 00:29:21,999
Sunbae Yeol, I heard you
used to play around.
340
00:29:23,199 --> 00:29:26,928
Did you hear the rumor?
Well, it did form a little.
341
00:29:26,929 --> 00:29:29,198
Eyy.
342
00:29:29,199 --> 00:29:31,799
Is there a girl you're dating now?
343
00:29:35,899 --> 00:29:38,939
There's a girl I want to kiss.
344
00:29:45,399 --> 00:29:48,368
- Let's go to the nurse's office. - What?
345
00:29:48,369 --> 00:29:50,328
Your face is heating up.
346
00:29:50,329 --> 00:29:52,288
It's red.
347
00:29:52,289 --> 00:29:54,799
What are you saying?
348
00:30:16,869 --> 00:30:19,338
Thank you Teacher Kim.
349
00:30:19,339 --> 00:30:24,248
Now that I think you've understood a bit about your
competitors, the next thing to learn is this move.
350
00:30:24,249 --> 00:30:26,248
One day is enough for you
to learn this right?
351
00:30:26,249 --> 00:30:28,068
Until tomorrow, practice
this with a partner.
352
00:30:28,069 --> 00:30:31,068
Teacher, how do we do this?
353
00:30:31,069 --> 00:30:36,359
For partners... Uh, front
line, turn around.
354
00:30:37,299 --> 00:30:39,199
Oh, that surprised me.
355
00:30:40,859 --> 00:30:42,288
You're partners with the
person in front of you.
356
00:30:42,289 --> 00:30:44,738
- Ah, this isn't right.-How
can I do it with him?
357
00:30:44,739 --> 00:30:47,069
How do we do this??
358
00:30:49,419 --> 00:30:50,778
- How do we...
359
00:30:50,779 --> 00:30:53,838
Then, how about this?
360
00:30:53,839 --> 00:30:55,289
Demerit points?
361
00:30:56,079 --> 00:30:57,438
Punishment?
362
00:30:57,439 --> 00:30:59,678
Ahhh. Early morning training.
363
00:30:59,679 --> 00:31:01,988
-Get on in one try. -How do I do this?
364
00:31:01,989 --> 00:31:04,599
1, 2, 3.
365
00:31:06,729 --> 00:31:08,429
Get up.
366
00:31:41,789 --> 00:31:45,498
No... what are you going to do if
you still haven't erased this?
367
00:31:45,499 --> 00:31:47,438
Yes, I'm planning to e-erase it now.
368
00:31:47,439 --> 00:31:49,578
Are you going to take care
of matters like this?!
369
00:31:49,579 --> 00:31:55,418
If "60 Minutes of Prosecution News" gets a hold of
this, Teacher Im, will you take responsibility?
370
00:31:55,419 --> 00:31:57,868
Responsibility is a bit...
371
00:31:57,869 --> 00:32:02,008
Does "60 Minutes of Prosecution News"
also get a hold of CCTV footage?
372
00:32:02,009 --> 00:32:04,669
Wow, their know-how is amazing.
373
00:32:04,709 --> 00:32:06,268
Teacher Im!
374
00:32:06,269 --> 00:32:09,809
I-I'll delete all the files right away!
375
00:32:21,919 --> 00:32:25,508
Do I not have to erase this one?
376
00:32:25,509 --> 00:32:28,669
It has no relation to clubs.
377
00:32:32,219 --> 00:32:35,569
Ah, I feel like my eyeballs
are going to pop out.
378
00:32:38,749 --> 00:32:41,659
I need to go get a cup of coffee.
379
00:32:46,029 --> 00:32:50,718
It was only a simple incident, so
just write the report roughly.
380
00:32:50,719 --> 00:32:52,759
-Yes. -Yes.
381
00:33:01,489 --> 00:33:05,129
Kang Yeon Doo, she said she was going
to the bathroom. Why isn't she coming?
382
00:33:08,009 --> 00:33:10,589
Where did she go?
383
00:33:34,069 --> 00:33:39,299
Did Ha Joon start to self-harm again?
You will join the
384
00:33:40,139 --> 00:33:42,369
cheerleading competition right?
385
00:33:56,749 --> 00:33:58,878
-What are you doing? -Follow me.
386
00:33:58,879 --> 00:34:01,799
Hey. Hey! Hey.
387
00:34:03,009 --> 00:34:05,388
Are you crazy?
388
00:34:05,389 --> 00:34:10,428
I wondered who it was. You set
up everything quite brilliantly.
389
00:34:10,429 --> 00:34:13,058
What are you saying? Say
it so I can understand.
390
00:34:13,059 --> 00:34:17,009
That... did you want to give it to him?
391
00:34:18,039 --> 00:34:20,829
Did you want to use that like that?!
392
00:34:25,139 --> 00:34:28,109
Ah, that...
393
00:34:32,219 --> 00:34:34,289
It's the truth.
394
00:34:35,069 --> 00:34:40,928
It wasn't even once or twice that Seo Ha Joon
has self-harmed, how is it a big secret?
395
00:34:40,929 --> 00:34:47,719
Secret? Did I come to you to
ask you to keep a secret?
396
00:34:50,799 --> 00:34:54,888
I'm telling you to shut your mouth and
keep quiet if you don't want to die.
397
00:34:54,889 --> 00:35:00,469
What relationship do you guys have? Isn't
this too exaggerated for school friends?
398
00:35:01,259 --> 00:35:02,969
Exaggerated?
399
00:35:04,719 --> 00:35:08,999
Hey, Kwon Soo Ah, I
haven't even started yet.
400
00:35:10,159 --> 00:35:13,089
I'm scared of what will
happen if I go crazy too.
401
00:35:14,429 --> 00:35:16,289
Let's be careful.
402
00:35:17,219 --> 00:35:20,129
Because you really could die.
403
00:35:25,809 --> 00:35:29,458
Being careful is something you should do.
404
00:35:29,459 --> 00:35:35,769
I don't care about you... but I do
want to see Seo Ha Joon go crazy.
405
00:35:38,409 --> 00:35:43,449
Does Seo Ha Joon have to know about this?
406
00:35:48,139 --> 00:35:54,009
Don't mess with me. Unless you want
to see Seo Ha Joon going crazy.
407
00:35:55,349 --> 00:35:57,679
If Ha Joon finds out,
408
00:35:58,929 --> 00:36:00,839
you're seriously dead.
409
00:36:20,559 --> 00:36:22,259
What is it?
410
00:36:28,999 --> 00:36:32,828
What can't I know that your
life is depending on it?
411
00:36:32,829 --> 00:36:34,038
Move.
412
00:36:34,039 --> 00:36:36,928
Tell me. What is it?
413
00:36:36,929 --> 00:36:39,609
You don't need to know.
414
00:36:39,649 --> 00:36:42,959
I said tell me.
415
00:36:45,549 --> 00:36:47,799
Tell me!
416
00:36:59,299 --> 00:37:01,429
You'll regret it.
417
00:37:02,649 --> 00:37:04,719
Is that okay?
418
00:37:08,169 --> 00:37:11,609
You wanted it first.
419
00:37:40,469 --> 00:37:41,859
Ha Joon
420
00:37:52,599 --> 00:37:55,729
The person you are calling
is not available right now-
421
00:37:58,719 --> 00:38:02,528
Teacher! Please tell me you're
with Ha Joon right now.
422
00:38:02,529 --> 00:38:04,768
Is something going on with Ha Joon?
423
00:38:04,769 --> 00:38:06,098
I'll tell you tomorrow.
424
00:38:06,099 --> 00:38:08,698
I beg of you. I'm sorry.
425
00:38:08,699 --> 00:38:11,268
Ah, these kids. If anything
happens, contact me immediately.
426
00:38:11,269 --> 00:38:14,118
There is no problem in room 311.
427
00:38:14,119 --> 00:38:17,209
There is no problem in room 312
428
00:38:44,109 --> 00:38:45,698
Ah that surprised me.
429
00:38:45,699 --> 00:38:46,818
Kim Yeol!
430
00:38:46,819 --> 00:38:49,968
Ha Joon, did you not see Ha Joon?
431
00:38:49,969 --> 00:38:53,239
No, I didn't see him, why?
Did Ha Joon disappear?
432
00:38:57,339 --> 00:39:00,079
Hey, Kim Yeol, are you okay?
433
00:40:08,049 --> 00:40:10,599
Have you still not found Ha Joon?
434
00:40:17,599 --> 00:40:20,389
Ha Joon will definitely return.
435
00:40:22,079 --> 00:40:27,689
Because your lie... is real.
436
00:40:34,499 --> 00:40:38,639
It's late. Don't go in too late.
437
00:41:07,679 --> 00:41:10,519
-What's going on again? -I know, right.
438
00:41:13,609 --> 00:41:17,229
Hey, why is Ha Joon like that?
439
00:41:20,209 --> 00:41:22,129
Where is Ha Joon?
440
00:41:23,559 --> 00:41:25,939
I think he was going to
the principal's office.
441
00:41:35,599 --> 00:41:37,409
What are you doing?
442
00:41:38,509 --> 00:41:40,228
Did you have to do that?
443
00:41:40,229 --> 00:41:42,278
Did you have to do that?!
444
00:41:42,279 --> 00:41:44,378
What are you doing?!
445
00:41:44,379 --> 00:41:47,048
Stop it. Stop it.
446
00:41:47,049 --> 00:41:50,219
-Let go of me! -Don't do it, you bastard!
447
00:41:52,639 --> 00:41:54,839
You bastard!
448
00:42:07,099 --> 00:42:09,209
Seo Ha Joon!
449
00:42:15,679 --> 00:42:20,218
Hey, you bastard. Did you think I
would like it if you did this?
450
00:42:20,219 --> 00:42:22,838
Why did you go and hit somebody? Why?
451
00:42:22,839 --> 00:42:26,158
Even if you hadn't done that, I
already want to die. So why?!
452
00:42:26,159 --> 00:42:31,609
You want to die? Then die.
Then die, you bastard!
453
00:42:35,999 --> 00:42:39,068
Don't make me more pitiful.
454
00:42:39,069 --> 00:42:42,429
Because then, I'll really just die.
455
00:42:47,539 --> 00:42:49,758
Hey, Seo Ha Joon!
456
00:42:49,759 --> 00:42:52,648
Look at this.
457
00:42:52,649 --> 00:42:55,069
Ah, seriously...
458
00:42:56,399 --> 00:42:59,488
It's cool.
459
00:42:59,489 --> 00:43:01,289
I quit.
460
00:43:05,949 --> 00:43:08,378
Hey, Seo Ha Joon!
461
00:43:08,379 --> 00:43:11,158
What are you doing right now?
462
00:43:11,159 --> 00:43:13,018
I'm quitting, so get lost.
463
00:43:13,019 --> 00:43:16,478
What kind of crappy manner is this?
How can you just suddenly do this?!
464
00:43:16,479 --> 00:43:18,328
This rude bastard...
465
00:43:18,329 --> 00:43:19,959
What?
466
00:43:23,499 --> 00:43:24,948
Get over here.
467
00:43:24,949 --> 00:43:27,949
Hey, stop it!
468
00:43:30,349 --> 00:43:31,839
Hey!
469
00:43:34,769 --> 00:43:36,799
Aren't you going in?
470
00:43:39,449 --> 00:43:41,068
These kids-
471
00:43:41,069 --> 00:43:45,488
Leave them so that they can fight it out
themselves. They need to experience this.
472
00:43:45,489 --> 00:43:48,968
Ah, still. How can you just overlook that?
473
00:43:48,969 --> 00:43:53,278
Are you crazy? They're having a crazy
dog fight in a sacred, clean school.
474
00:43:53,279 --> 00:43:57,599
We should take evidence
and then "kill" them.
475
00:43:59,799 --> 00:44:03,758
-1!-1!
476
00:44:03,759 --> 00:44:06,728
-2!-2!
477
00:44:06,729 --> 00:44:09,448
-Roll to the side! -Roll to the side!
478
00:44:09,449 --> 00:44:11,578
-Roll to return! -Roll to return!
479
00:44:11,579 --> 00:44:13,158
-1!-1!
480
00:44:13,159 --> 00:44:17,188
Hurry up! Watching you guys fight, I
realized your physical strength was good!
481
00:44:17,189 --> 00:44:18,878
Your power is overflowing!
482
00:44:18,879 --> 00:44:21,608
-1!-1!
483
00:44:21,609 --> 00:44:23,998
-Now, 2!-2!
484
00:44:23,999 --> 00:44:26,908
- Hurry up! Roll to the
side!-Roll to the side!
485
00:44:26,909 --> 00:44:31,118
But... our kids aren't in the Marines or something.
Something really big will happen if this continues.
486
00:44:31,119 --> 00:44:33,559
-1!-1!
487
00:44:34,669 --> 00:44:37,318
-Quickly, quickly. 2!-2!
488
00:44:37,319 --> 00:44:38,828
-1!-1!
489
00:44:38,829 --> 00:44:41,218
It's raining.-Hurry up!
490
00:44:41,219 --> 00:44:43,278
-2!-2!
491
00:44:43,279 --> 00:44:45,629
Roll to the side!
492
00:44:49,249 --> 00:44:52,008
That... cr-that crazy wench!
493
00:44:52,009 --> 00:44:54,429
She's really gone insane.
494
00:45:01,729 --> 00:45:05,308
I didn't see it. I didn't see anything.
495
00:45:05,309 --> 00:45:07,688
I didn't see anything.
496
00:45:07,689 --> 00:45:09,889
That lunatic, seriously!
497
00:45:15,059 --> 00:45:17,618
The rain stopped when we finished practice!
498
00:45:17,619 --> 00:45:19,378
-Ah.-Why is the weather like this?
499
00:45:19,379 --> 00:45:21,999
Are you okay?
500
00:45:29,319 --> 00:45:31,399
I was scared.
501
00:45:34,749 --> 00:45:36,618
I didn't know what to do-
502
00:45:36,619 --> 00:45:37,978
Even so, you bastard.
503
00:45:37,979 --> 00:45:40,399
I was afraid
504
00:45:41,339 --> 00:45:43,379
that I would lose you again.
505
00:45:48,019 --> 00:45:50,978
-Idiotic bastard. -I know.
506
00:45:50,979 --> 00:45:55,498
I know things that are wrong.
I'm going crazy too,
507
00:45:55,499 --> 00:45:58,408
but so what? What can we do?
508
00:45:58,409 --> 00:46:01,639
-So that's why... That's why!
509
00:46:05,889 --> 00:46:08,978
Let's not do anything.
510
00:46:08,979 --> 00:46:14,059
Let's not breathe, let's not
laugh, and let's not cry.
511
00:46:15,639 --> 00:46:18,639
Let's just stay still as if we're dead.
512
00:46:20,499 --> 00:46:23,129
That's what the adults
are telling us to do.
513
00:46:25,709 --> 00:46:28,999
So that's why I'm gritting
my teeth and enduring.
514
00:46:30,459 --> 00:46:32,479
Because of you.
515
00:47:02,349 --> 00:47:04,278
Don't ever wash yourselves!
516
00:47:04,279 --> 00:47:07,398
Everyone eats together
without excluding anyone!
517
00:47:07,399 --> 00:47:11,429
Whether you do it or not, is up to you.
518
00:47:20,239 --> 00:47:26,849
♪ When you came, we passed the
reminiscence of the galaxy ♪
519
00:47:28,299 --> 00:47:31,458
- Hey, you guys look ugly. -You
guys really do look ugly.
520
00:47:31,459 --> 00:47:34,238
No, I still think I look better than you.
521
00:47:34,239 --> 00:47:37,098
♪ I love you. ♪
522
00:47:37,099 --> 00:47:43,928
♪ Above my head, the shooting
stars are tumbling down . ♪
523
00:47:43,929 --> 00:47:47,868
♪ Saying to lonely me. ♪
524
00:47:47,869 --> 00:47:54,108
♪ Take me and fly towards the sky.
Shooting star you and me. ♪
525
00:47:54,109 --> 00:47:59,248
♪ While looking at the
sky during childhood. ♪
526
00:47:59,249 --> 00:48:01,158
Now, now, now, go in quickly.
Hurry up and go in.
527
00:48:01,159 --> 00:48:03,288
What are you guys looking at? Go to
class, quickly, quickly, quickly.
528
00:48:03,289 --> 00:48:04,598
Go in quickly!
529
00:48:04,599 --> 00:48:09,088
♪ One day, I want to meet that star. ♪
530
00:48:09,089 --> 00:48:11,198
Stop it!
531
00:48:11,199 --> 00:48:15,278
♪ I'll recognize it at glance,
even if I've forgotten. ♪
532
00:48:15,279 --> 00:48:19,798
♪ Your bright light that's
etched into my heart. ♪
533
00:48:19,799 --> 00:48:23,898
♪ It illuminates me so brightly I can go ♪
534
00:48:23,899 --> 00:48:28,279
♪ towards you who are attracting me. ♪
535
00:48:29,189 --> 00:48:35,898
♪ When you came, we passed the
reminiscence of the galaxy ♪
536
00:48:35,899 --> 00:48:39,168
♪ I remembered the love I've forgotten ♪
537
00:48:39,169 --> 00:48:41,578
Ah! What the?! You bastard!
538
00:48:41,579 --> 00:48:45,168
Ah! You bastard!
539
00:48:45,169 --> 00:48:46,398
- Ah, seriously!- Come here, come here.
540
00:48:46,399 --> 00:48:52,699
♪ Above my head the shooting
stars in a shower. ♪
541
00:48:52,719 --> 00:48:56,638
♪ Say to the lonely me ♪
542
00:48:56,639 --> 00:49:00,428
♪ Take me and fly towards the sky. ♪
543
00:49:00,429 --> 00:49:05,079
♪ Shooting star. Me and you. ♪
544
00:49:05,979 --> 00:49:07,759
Yes?
545
00:49:35,799 --> 00:49:37,198
What are you doing?
546
00:49:37,199 --> 00:49:43,619
The deal between us is done. What I'm
kneeling for is what Ha Joon did yesterday.
547
00:49:44,959 --> 00:49:47,099
Please forgive him.
548
00:49:55,409 --> 00:49:57,359
I apologize.
549
00:50:02,049 --> 00:50:07,508
If I tell him suddenly, your
father will probably be surprised.
550
00:50:07,509 --> 00:50:12,659
Let's slowly think about
the best time to tell him.
551
00:50:17,479 --> 00:50:19,369
Leave it. I'll do it.
552
00:50:20,129 --> 00:50:23,288
- Honey, you'll do it? - Yes I'll do it.
553
00:50:23,289 --> 00:50:25,528
Okay, well I'll clean that side.
554
00:50:25,529 --> 00:50:28,889
No, no. I'll do it.
555
00:50:36,709 --> 00:50:38,419
Sit.
556
00:50:45,789 --> 00:50:47,349
Tell me.
557
00:50:48,839 --> 00:50:53,709
You have something to say so that's
why you've been so restless.
558
00:51:10,599 --> 00:51:12,299
Take this.
559
00:51:13,499 --> 00:51:17,548
Are you doing a proposal right now?
560
00:51:17,549 --> 00:51:20,489
And, take me too.
561
00:51:22,879 --> 00:51:26,359
Last time at that restaurant,
I wanted to do it.
562
00:51:34,939 --> 00:51:36,739
It's pretty.
563
00:51:39,989 --> 00:51:41,919
Thank you.
564
00:51:44,849 --> 00:51:47,309
I really want to take it, but...
565
00:51:51,129 --> 00:51:53,139
I can't accept this.
566
00:51:56,159 --> 00:51:57,899
I'm sorry.
567
00:52:12,599 --> 00:52:16,648
Now, look at this map
and find your way back.
568
00:52:16,649 --> 00:52:20,068
I'm not imposing this one either.
It's voluntary.
569
00:52:20,069 --> 00:52:24,899
People who don't do it, can choose
between demerit points and a punishment.
570
00:52:25,889 --> 00:52:27,498
I will make sure to participate.
571
00:52:27,499 --> 00:52:29,599
See you later.
572
00:52:32,739 --> 00:52:35,688
Oh my god, this is big!
573
00:52:35,689 --> 00:52:39,298
Oh, it's fried chicken!
574
00:52:39,299 --> 00:52:41,759
This is too luxurious.
575
00:52:43,879 --> 00:52:46,138
They said we should eat first.
The teachers will come in a bit.
576
00:52:46,139 --> 00:52:49,269
Awesome!
577
00:52:51,279 --> 00:52:53,318
- I should eat this. -This
is all mine. Mine!
578
00:52:53,319 --> 00:52:55,509
Only I can eat this.
579
00:52:58,619 --> 00:53:01,608
- Okay.- Cheers.
580
00:53:01,609 --> 00:53:04,378
Give it.
581
00:53:04,379 --> 00:53:06,398
Eat, eat.
582
00:53:06,399 --> 00:53:09,239
- I don't want to.- Eat this, eat this.
583
00:53:11,319 --> 00:53:12,778
1, 2, 3.
584
00:53:12,779 --> 00:53:15,788
Wow, that was amazing.
585
00:53:15,789 --> 00:53:17,328
Do we have cola?
586
00:53:17,329 --> 00:53:19,548
Ah. I'll get it.
587
00:53:19,549 --> 00:53:21,148
Leave it, it's okay.
588
00:53:21,149 --> 00:53:23,398
It's delicious.
589
00:53:23,399 --> 00:53:25,178
Do you want juice or water?
590
00:53:25,179 --> 00:53:26,638
- Both.- Juice.
591
00:53:26,639 --> 00:53:27,879
Is there no cola?
592
00:53:32,109 --> 00:53:34,559
Cola makes you fat.
593
00:53:40,079 --> 00:53:42,649
What is this? Is it grape juice?
594
00:53:44,669 --> 00:53:47,349
It's sweet. Oppa, drink this.
595
00:53:51,159 --> 00:53:52,268
It's good right?
596
00:53:52,269 --> 00:53:56,588
Yes, grape juice. It looks like
fresh grape juice to anyone.
597
00:53:56,589 --> 00:53:57,688
Who else wants?
598
00:53:57,689 --> 00:54:00,049
I was thirsty, thank god.
599
00:54:06,479 --> 00:54:09,928
Hey, this is good.
600
00:54:09,929 --> 00:54:11,238
This is good. This is delicious.
601
00:54:11,239 --> 00:54:14,559
Ah, it's good.
602
00:54:24,249 --> 00:54:26,898
Wah, this feels really good.
603
00:54:26,899 --> 00:54:30,378
It's weird, my head is dizzy.
604
00:54:30,379 --> 00:54:34,088
Ah, good. It's so good.
605
00:54:34,089 --> 00:54:36,449
Cheers.
606
00:54:38,289 --> 00:54:41,069
Ah, it's good.
607
00:55:01,069 --> 00:55:02,728
Da Mi, is there any more?
608
00:55:02,729 --> 00:55:05,568
There's a lot in the refrigerator.
609
00:55:05,569 --> 00:55:08,239
Let's drink juice.
610
00:55:28,529 --> 00:55:31,618
What sort of dance is that?
611
00:55:31,619 --> 00:55:34,149
Hey, do you know how to do the wave?
612
00:55:35,179 --> 00:55:38,179
No, you start here.
613
00:55:39,969 --> 00:55:42,668
Stop it.
614
00:55:42,669 --> 00:55:48,178
Stop it, I have to study. And
then, I'll meet a pretty-
615
00:55:48,179 --> 00:55:50,838
Thank you.
616
00:55:50,839 --> 00:55:54,578
- I will marry a pretty
woman.- I'm the pretty woman!
617
00:55:54,579 --> 00:55:58,398
I don't like it.
618
00:55:58,399 --> 00:56:02,008
I don't like tests. I don't
like the principal either.
619
00:56:02,009 --> 00:56:04,458
I don't like me too.
620
00:56:04,459 --> 00:56:07,918
Why do I have to memorize you?
621
00:56:07,919 --> 00:56:12,149
It's not that I can't study
because I'm not smart.
622
00:56:21,519 --> 00:56:23,169
Hey.
623
00:56:28,119 --> 00:56:30,119
Why are you like that?
624
00:56:32,209 --> 00:56:34,908
Why do you keep doing this to me?
625
00:56:34,909 --> 00:56:37,548
Why are you only like that to me? Why?!
626
00:56:37,549 --> 00:56:39,918
I'm going to kill you all.
627
00:56:39,919 --> 00:56:46,698
I'm going to kill you all.
I'm going to kill you all.
628
00:56:46,699 --> 00:56:54,699
I'm going to kill you all.
I'm going to kill you all.
629
00:56:57,079 --> 00:57:01,318
I'm going to kill you all.
630
00:57:01,319 --> 00:57:07,118
I'm going to kill you all.
I'm going to kill you all.
631
00:57:07,119 --> 00:57:10,579
I'll kill you all.
632
00:57:27,659 --> 00:57:31,099
What did I do that was so wrong?
633
00:57:32,979 --> 00:57:36,239
Why is everyone only like that to me?
634
00:57:39,229 --> 00:57:41,869
It's hard for me too.
635
00:57:43,119 --> 00:57:50,119
It's so hard that I feel like I could die
so why is everyone only like that to me?
636
00:58:01,229 --> 00:58:07,119
My head feels like it's
digging out my heart,
637
00:58:09,949 --> 00:58:13,199
I really feel like I'm going to die.
638
00:59:07,929 --> 00:59:09,599
Are you ok?
639
00:59:13,409 --> 00:59:15,559
I'm dizzy.
640
00:59:20,849 --> 00:59:24,698
But, it really is a relief.
641
00:59:24,699 --> 00:59:26,489
What is?
642
00:59:27,529 --> 00:59:30,479
Your friend coming back.
643
00:59:32,569 --> 00:59:34,919
You worried a lot.
644
00:59:39,569 --> 00:59:42,989
Ah, I'm dizzy.
645
00:59:46,999 --> 00:59:49,339
Ah, it's refreshing.
646
00:59:50,609 --> 00:59:55,169
Hey, lie down here too.
647
00:59:57,649 --> 00:59:59,559
It's refreshing right?
648
01:00:12,779 --> 01:00:15,388
I know this.
649
01:00:15,389 --> 01:00:20,589
1. I get off. Right?
650
01:00:21,839 --> 01:00:23,499
One.
651
01:00:26,679 --> 01:00:27,788
I'll do it.
652
01:00:27,789 --> 01:00:34,598
♪ When you came, we passed the
reminiscence of the galaxy ♪
653
01:00:34,599 --> 01:00:42,318
♪ I remember the love I've
forgotten, and I scream to the sky ♪
654
01:00:42,319 --> 01:00:44,368
♪ I love you ♪
655
01:00:44,369 --> 01:00:51,318
♪ Above my head shooting
stars are showering. ♪
656
01:00:51,319 --> 01:00:55,398
♪ They are telling lonely me ♪
657
01:00:55,399 --> 01:00:58,999
♪ It's carrying me and
we're flying together ♪
50715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.