All language subtitles for S02E10.Phantom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:21,099 --> 00:04:25,099 www.titlovi.com 2 00:04:28,099 --> 00:04:29,099 Phantom. 3 00:04:29,100 --> 00:04:31,568 Here, it smells in here. 4 00:04:36,260 --> 00:04:39,536 - Are you okay? - Yes, it's just the stench inside. 5 00:04:48,500 --> 00:04:50,650 Yes. 6 00:04:51,700 --> 00:04:55,010 - When did the fire brake out? - The alarm started at 4:33. 7 00:05:09,260 --> 00:05:14,380 - Can you help searching Pontus at the beach? - Sure. 8 00:05:26,180 --> 00:05:27,977 Is Kurt asleep? 9 00:05:50,180 --> 00:05:53,013 - Hey. Gas explosion. 10 00:05:53,180 --> 00:05:55,410 All Controls are open. 11 00:06:04,260 --> 00:06:08,936 - Identification? - We may do it with the teeth. 12 00:06:09,100 --> 00:06:12,137 The cause of death is fire or a fractured skull. 13 00:06:12,300 --> 00:06:15,770 We'll look at it later. 14 00:06:17,140 --> 00:06:19,654 You can take him away. 15 00:06:19,820 --> 00:06:23,859 The house was locked with a bolt on the outside. 16 00:06:55,820 --> 00:06:57,811 Isabelle! 17 00:07:11,500 --> 00:07:13,491 Kurt! Kurt! 18 00:07:13,660 --> 00:07:16,220 Heavily injured woman found... 19 00:07:16,380 --> 00:07:18,371 ...Just west of the bridge '. 20 00:07:21,140 --> 00:07:25,372 Are you listening? Well, There are people on their way. 21 00:07:32,060 --> 00:07:33,778 Call the ambulance! 22 00:07:48,540 --> 00:07:52,818 No identification yet. No, I can not chat. 23 00:07:52,980 --> 00:07:55,130 Let's see if she can make it. 24 00:08:28,780 --> 00:08:33,012 Xyb 766 25 00:08:36,420 --> 00:08:38,934 Seems the car was stolen. 26 00:08:39,100 --> 00:08:43,491 It's registered to Peter Adler. Could he'd been the one burned inside? 27 00:08:43,660 --> 00:08:46,254 Like we'd had enough, we found cocaine. 28 00:08:49,740 --> 00:08:52,379 - Do you know where she is? - Yes 29 00:08:52,540 --> 00:08:57,250 - We need to find out, if you know... - Yes. 30 00:09:01,900 --> 00:09:04,209 No! 31 00:09:04,380 --> 00:09:06,848 He can't come in! 32 00:09:07,020 --> 00:09:10,137 Nina! 33 00:09:14,260 --> 00:09:17,172 We have identified the woman. Nina Adler. 34 00:09:18,660 --> 00:09:22,096 Now we have two dead bodies'. 35 00:09:48,580 --> 00:09:52,289 Pontus-Hoijer. Isabelle-Malin. 36 00:09:52,460 --> 00:09:55,816 - Do you have some time to talk? - Yes. 37 00:09:55,980 --> 00:09:58,733 - Can we come in? - Yes. 38 00:10:03,220 --> 00:10:06,576 "It was you who called? - Yes, I heard the bang... 39 00:10:06,740 --> 00:10:10,335 ...And realized that it was burning. So I called at once. 40 00:10:10,500 --> 00:10:13,139 You didn't go out and look? 41 00:10:15,020 --> 00:10:17,693 It's was so warm and... 42 00:10:17,860 --> 00:10:21,933 Is there anyone else here who may have seen something? 43 00:10:22,100 --> 00:10:26,537 No, it was just me who was awake. 44 00:10:38,980 --> 00:10:41,494 - Is it your son? - Yes, it's my son. 45 00:10:41,660 --> 00:10:44,572 Can we talk to him? 46 00:10:44,740 --> 00:10:48,449 It's getting difficult. 47 00:10:48,620 --> 00:10:53,057 He is an autist. He doesn't speak. 48 00:11:28,660 --> 00:11:31,128 My condolences. 49 00:11:35,620 --> 00:11:39,932 It was your car we found at the site. 50 00:11:40,100 --> 00:11:43,331 But there was another man at the house. 51 00:11:45,180 --> 00:11:50,208 I'm sorry I have to ask this now... 52 00:11:50,380 --> 00:11:54,498 ...but do you know who it might have been? 53 00:11:55,620 --> 00:11:58,817 If you know who was with your wife at the house... 54 00:12:03,980 --> 00:12:08,610 My wife died ten minutes ago! 55 00:12:11,220 --> 00:12:13,734 How did it go? 56 00:12:15,940 --> 00:12:20,377 "I'll make a complaint of agression - Do it. 57 00:12:20,540 --> 00:12:26,536 This is a delicate situation. I'll take a snack to him. 58 00:12:32,460 --> 00:12:36,214 I don't know how much you know about this incident. 59 00:12:38,940 --> 00:12:43,570 Can I drive you home so we can talk along the way? 60 00:12:47,460 --> 00:12:51,135 - Have you found anything? - No, nothing. 61 00:13:07,420 --> 00:13:13,734 We'll may need to talk to you so keep at reach all the time. 62 00:13:13,900 --> 00:13:18,132 "It happened in Skillinge, huh? - At Skillinge. 63 00:13:18,300 --> 00:13:22,691 - Down at the beach. "It is the Foundation's house. 64 00:13:24,220 --> 00:13:28,452 - The Foundation's house? "They rent it out. 65 00:13:28,620 --> 00:13:32,408 We rented it a few times when we had just met. 66 00:13:35,740 --> 00:13:39,653 - Who was she there with? - We do not know. 67 00:13:52,060 --> 00:13:56,372 It is best to ask me directly. We don't suspect you 68 00:13:56,540 --> 00:13:59,771 - But what did you do between midnight and five in the morning? 69 00:13:59,940 --> 00:14:02,010 I was home and asleep. 70 00:14:02,180 --> 00:14:07,891 - On your own? Can you handle it yourself? - Yes. Thank you. 71 00:14:08,900 --> 00:14:13,849 - When can I get the car back? - When the investigation is complete. 72 00:14:14,020 --> 00:14:18,377 And it takes...? "you'll hear from us. 73 00:14:26,460 --> 00:14:29,532 There is food in the fridge. If you get hungry. 74 00:14:29,700 --> 00:14:32,214 But you, Erika, don't take anything from the bar. 75 00:14:32,380 --> 00:14:35,497 I'm usually right? You can trust me. 76 00:14:35,660 --> 00:14:41,496 I hope so. Should we rent movie tonight? 77 00:14:41,660 --> 00:14:44,413 We will go down to the boat. 78 00:14:44,580 --> 00:14:47,731 What should I do tonight? 79 00:14:49,420 --> 00:14:53,129 Gotcha! 80 00:14:53,300 --> 00:14:57,259 Festa is not too much now. We are going to Martin's tomorrow. 81 00:14:57,420 --> 00:15:00,173 It's Kim. Yes, it's good. See you soon. 82 00:15:16,620 --> 00:15:20,374 Sorry for the debacle in the morning. I know it is summer vacation. 83 00:15:20,540 --> 00:15:24,658 Let me know if you wan't to eat something together. 84 00:15:27,220 --> 00:15:29,211 Kids. 85 00:16:14,580 --> 00:16:17,378 Uno Svenningsson Sons "Longing for warmth. " 86 00:16:17,540 --> 00:16:21,692 Feels like we have had enough of it. This is Radio Act 103, 9. 87 00:16:21,860 --> 00:16:26,934 Donald told it's sweaty in here. And the heat wave persists. 88 00:16:27,100 --> 00:16:31,457 For the delight of crystal dealers. We should talk to a later date. 89 00:16:31,620 --> 00:16:36,171 - Hello, John Svartman. - Vibeke. Welcome. 90 00:16:39,020 --> 00:16:44,492 Yesterday, a pensioner fainted of dehydration in Tomelilla. 91 00:16:44,660 --> 00:16:48,699 He sold AC installations at the main square in Ystad... 92 00:16:48,860 --> 00:16:52,057 Beach house we rent it out to get extra money. 93 00:16:52,220 --> 00:16:58,455 They go to help the business but there are no hotels. 94 00:16:58,620 --> 00:17:02,135 Our place gives people a second chance in life. 95 00:17:02,300 --> 00:17:07,897 People who have problems with alcohol, drugs... 96 00:17:08,060 --> 00:17:12,053 ...Homeless. There it is. 97 00:17:12,220 --> 00:17:16,259 And you keep the book of the cabin? - Yes, we shall note in the book. 98 00:17:16,420 --> 00:17:21,289 Is there anyone here who shouldn't have been given a second chance? 99 00:17:22,860 --> 00:17:26,170 - What do you mean by that? "After two people are dead. 100 00:17:30,460 --> 00:17:35,090 No, it lookes like no one booked it. 101 00:17:35,260 --> 00:17:40,573 - Is was your key? - No, we hide it under the threshold. 102 00:17:40,740 --> 00:17:43,891 So that not everyone can come in? 103 00:17:44,060 --> 00:17:46,051 Are there more keys? 104 00:17:54,660 --> 00:17:57,128 "Are them the only one's? - Yes. 105 00:18:05,260 --> 00:18:07,535 It wasn't the guy from the house? 106 00:18:07,700 --> 00:18:10,134 - What is he doing? -He's smoking. 107 00:18:14,740 --> 00:18:19,177 I'll just talk to him. Got a cop-hunch. 108 00:18:19,340 --> 00:18:22,650 It is my first cop encounter. 109 00:18:26,380 --> 00:18:28,610 Hey! 110 00:18:28,780 --> 00:18:33,137 Stop or I'll say your mother that you smoke! 111 00:18:35,580 --> 00:18:38,094 I just want to talk to you. 112 00:18:39,220 --> 00:18:41,893 Can you give me a cigarette? 113 00:18:47,220 --> 00:18:49,415 What a great chair. 114 00:18:52,020 --> 00:18:57,174 What is that? Can I watch? 115 00:19:02,940 --> 00:19:05,898 It's the registry and timings? 116 00:19:07,980 --> 00:19:10,255 You sit here all day? 117 00:19:13,420 --> 00:19:15,411 Must be many cars. 118 00:19:19,900 --> 00:19:23,210 Did you see the fire in the night? 119 00:19:25,260 --> 00:19:28,696 It must have been a fucking blast. 120 00:19:33,740 --> 00:19:35,856 Can I keep this? 121 00:19:39,980 --> 00:19:45,100 - Something to go on with the car? - No. 122 00:19:45,260 --> 00:19:50,380 Peter Adler and his past. If ou know of Ekoroteln. 123 00:19:50,540 --> 00:19:54,772 Feel free to give me his tax assessment fee. 124 00:20:00,060 --> 00:20:03,257 I looked up Peter Adler's shops and businesses. 125 00:20:03,420 --> 00:20:07,049 He runs a number of companies with a Martin Rittner. 126 00:20:07,220 --> 00:20:12,738 One of the companies located in the port. They rent and sell luxury yachts. 127 00:20:12,900 --> 00:20:16,973 And Adler has been up at County Court a couple of times- 128 00:20:17,140 --> 00:20:19,131 - With other companies. 129 00:20:19,300 --> 00:20:22,690 Shell companies Stores... 130 00:20:22,860 --> 00:20:25,328 ...Unclear accounting... 131 00:20:25,500 --> 00:20:28,537 ...And everything in between. Without precipitating once. 132 00:20:47,860 --> 00:20:51,409 Kurt Wallander, Ystad police. 133 00:20:51,580 --> 00:20:55,937 - Looking for Martin Rittner. - Why are you looking him for? 134 00:20:56,100 --> 00:20:58,330 I would like to talk to him. 135 00:20:58,500 --> 00:21:02,857 He is traveling and he'll arrive first thing in the morning. 136 00:21:03,020 --> 00:21:05,090 Can you tell me what this is? 137 00:21:05,260 --> 00:21:08,809 - It's your work colleague? - No, that's my husband. 138 00:21:10,100 --> 00:21:14,093 - Do you know Peter Adler? - Yes, we work together. 139 00:21:14,260 --> 00:21:18,731 - Can you tell me what this is about? "I'll call you tomorrow. 140 00:21:18,900 --> 00:21:23,655 No, overtime hours does not mean I can leave earlier today. 141 00:21:29,300 --> 00:21:31,768 - Is not where Hanna? Hanna-What? 142 00:21:31,940 --> 00:21:35,933 Catherine's daughter. 143 00:21:36,100 --> 00:21:39,490 Yes, that's it. She seems to have fun. 144 00:21:44,220 --> 00:21:47,929 We'll monitor the crime scene. 145 00:22:09,180 --> 00:22:12,377 - How are things going? - The fan blows. 146 00:22:14,540 --> 00:22:18,852 A jealous drama maybe. I have no idea. 147 00:22:19,020 --> 00:22:23,013 But yes... A questionable alibi. 148 00:22:24,980 --> 00:22:27,858 I saw Hannah in the harbor. 149 00:22:28,020 --> 00:22:32,138 I received a text message from her. 150 00:22:32,300 --> 00:22:38,216 You may be happy with the little one. She will spend the night with a friend. 151 00:22:38,380 --> 00:22:43,135 You should not worry about Hanna. It's a nice girl. 152 00:22:43,300 --> 00:22:48,533 I am so worried. I should relax more. 153 00:22:48,700 --> 00:22:55,173 The fact is this when they free themselves. 154 00:22:56,260 --> 00:23:00,538 It feels like yesterday when she longed for Christmas Eve. 155 00:23:00,700 --> 00:23:04,454 And now I'll be a grandmother at any moment. 156 00:23:06,980 --> 00:23:10,017 How do you like this? 157 00:23:11,660 --> 00:23:17,417 It can be so nagging when they don't answer anything? 158 00:23:17,580 --> 00:23:21,414 How was it for you? 159 00:23:21,580 --> 00:23:26,449 Yes, it was... 160 00:23:31,860 --> 00:23:35,409 No, I have forgotten it. 161 00:23:40,660 --> 00:23:45,256 No, see you tomorrow then. 162 00:25:03,780 --> 00:25:06,578 Damn, there's somebody in the house. 163 00:25:13,540 --> 00:25:15,610 Damn, I can't see. 164 00:25:19,260 --> 00:25:23,617 Hello! Hello! 165 00:25:23,780 --> 00:25:26,738 Stop! 166 00:25:54,060 --> 00:25:56,290 Probably it was just some punk. 167 00:27:43,820 --> 00:27:48,098 Peter Adler hasn't proved to have an alibi. 168 00:27:48,260 --> 00:27:52,048 He says he was alone at home. 169 00:27:52,220 --> 00:27:55,337 Nyberg, have you got anything? 170 00:27:55,500 --> 00:27:59,573 A footprint 46-47... 171 00:27:59,740 --> 00:28:03,415 ...Quite a big one, at least ninety kilograms. 172 00:28:03,580 --> 00:28:07,209 The only thing I can guarantee is that it is fresh. 173 00:28:07,380 --> 00:28:13,057 So, somebody has gone barefoot in the sand? - So you can express yourself. 174 00:28:13,220 --> 00:28:15,780 Credit-cards? "Karin has her records. 175 00:28:15,940 --> 00:28:20,730 I checked Nina Adler's credit cards. No transactions after 17:30... 176 00:28:20,900 --> 00:28:26,816 ...That night, but she used her petrol card at 23:20. 177 00:28:26,980 --> 00:28:31,417 88 million kr, 7 liters of gasoline. Of course she was driving, gas... 178 00:28:31,580 --> 00:28:36,449 ...So it's a bit weird. First time... And only seven liters. 179 00:28:36,620 --> 00:28:41,614 - Gas does not burn by itself. - No, you need to start it with something. 180 00:28:41,780 --> 00:28:45,819 - Gasoline? "It would seem the most popular. 181 00:28:45,980 --> 00:28:50,815 Did Nina Adler arsoned the place and then everything went to hell? 182 00:28:50,980 --> 00:28:56,179 "We did find her outside the house. - And the burns to judge... 183 00:28:56,340 --> 00:29:00,015 ...The fire had advanced a lot before she got out. 184 00:29:00,180 --> 00:29:06,335 The door was bolted and locked, but there was a key in the bedroom. 185 00:29:06,500 --> 00:29:10,095 There are only two keys. The second is at the funding. 186 00:29:10,260 --> 00:29:14,856 Something's not right. There must be a third key. 187 00:29:15,020 --> 00:29:19,013 If they slept in the bedroom somebody must have gone through that door- 188 00:29:19,180 --> 00:29:21,774 , poured gasoline, And start a fire... 189 00:29:21,940 --> 00:29:26,331 - They kept a key below the mat. - It's possible to take it and make a copy. 190 00:29:26,500 --> 00:29:31,130 Mr Adler knew the house. He had lived there with Nina. 191 00:29:31,300 --> 00:29:35,771 I may take a snack by Martin Rittner's. 192 00:29:35,940 --> 00:29:40,297 Martinsson, you have the address? 193 00:29:42,380 --> 00:29:46,055 Do we have enough on Adler to bring him into questioning? 194 00:29:46,220 --> 00:29:49,690 He's has motive. His alibi's weak. 195 00:29:50,780 --> 00:29:53,658 I would love to hear what he has to say. 196 00:29:53,820 --> 00:29:57,574 I would also have to do a search. 197 00:29:57,740 --> 00:30:00,208 I bet on it. 198 00:30:03,060 --> 00:30:06,097 Peter Adler and Martin Rittner are neighbors. 199 00:30:06,260 --> 00:30:09,650 - Kurt, they had a twin card. Twin-Card? 200 00:30:09,820 --> 00:30:13,893 Peter and Nina Adler had a joint gasoline credit card- 201 00:30:14,060 --> 00:30:17,097 And a short round of pleadings. Peter Adler bought the petrol. 202 00:30:17,260 --> 00:30:22,698 Pick him up. I'll go with Adler and check if Rittner has come home. 203 00:30:41,340 --> 00:30:45,094 Good morning. Is your husband back yet? 204 00:30:45,260 --> 00:30:50,414 No. What do you want with Martin? 205 00:30:50,580 --> 00:30:53,777 - Can we talk inside? - Yes. 206 00:30:57,100 --> 00:31:02,049 - You want something? Preferably, a glass of water. 207 00:31:02,220 --> 00:31:04,814 I only have tap water. 208 00:31:22,100 --> 00:31:24,091 It's a wonderful swimming pool. 209 00:31:24,260 --> 00:31:29,573 You must excuse me but I don't feel like talking. 210 00:31:29,740 --> 00:31:32,413 I understand that you know what has happened- 211 00:31:32,580 --> 00:31:35,617 - Because you live next door to Peter Adler. 212 00:31:35,780 --> 00:31:40,058 It's a tremendous tragedy. He is completely devastated. 213 00:31:44,660 --> 00:31:47,094 I want to ask you a question. 214 00:31:47,260 --> 00:31:51,094 Do you know anything about Nina Adler's love relationships? 215 00:31:51,260 --> 00:31:54,013 Excuse me? 216 00:31:54,180 --> 00:31:59,049 - Were you friends? - Yes. But I do not understand. 217 00:31:59,220 --> 00:32:02,849 Nina Adler was found dead in beach house... 218 00:32:03,020 --> 00:32:06,456 ...with a man. We have not managed to identify him. 219 00:32:06,620 --> 00:32:11,136 I know nothing about it. You have the wrong idea about Nina. 220 00:32:11,300 --> 00:32:15,373 But you have known each other for many years. You're Are neighbors and... 221 00:32:15,540 --> 00:32:21,172 ...your husbands are in joint ventures. You had to spend your free time together. 222 00:32:21,340 --> 00:32:24,537 - You play golf and... - Come on. 223 00:32:24,700 --> 00:32:29,455 What makes you think that you can judge me this way? 224 00:32:29,620 --> 00:32:31,611 Judge us. 225 00:32:31,780 --> 00:32:35,819 So you are sure that you are telling us everything? 226 00:32:38,580 --> 00:32:41,652 Sorry, I have to take this. 227 00:32:44,340 --> 00:32:47,457 The answer to the dental records has come. 228 00:32:47,620 --> 00:32:49,690 And? 229 00:33:05,860 --> 00:33:07,851 Are we clear now? 230 00:33:12,980 --> 00:33:18,612 - Not quite yet. "I have something to do, so... 231 00:33:18,780 --> 00:33:22,978 We have succeeded identifing... 232 00:33:23,140 --> 00:33:27,019 ...the dead man in the beach house. 233 00:33:27,180 --> 00:33:31,571 It was your husband. Martin Rittner. 234 00:33:34,060 --> 00:33:37,336 No... 235 00:33:37,500 --> 00:33:40,060 No! 236 00:33:54,340 --> 00:33:59,334 I knew that Martin had someone else but I hoped it was finished. 237 00:34:04,220 --> 00:34:07,974 This confirms it of course. I had forgiven him. 238 00:34:09,020 --> 00:34:13,377 But I had never dreamed that he and Nina... 239 00:34:16,860 --> 00:34:20,853 I think your mother and I Maybe we should talk alone. 240 00:34:24,020 --> 00:34:28,571 Finally, I was grateful for that, at least he dind't lie to me. 241 00:34:28,740 --> 00:34:31,208 I loved him. 242 00:34:31,380 --> 00:34:36,090 We could continue as a family and Erika had a father. 243 00:34:38,060 --> 00:34:40,813 She called him Daddy. 244 00:34:40,980 --> 00:34:46,452 Isn't it so? Sure, you called him Dad? 245 00:35:13,660 --> 00:35:16,777 So Rittner was equaly motivated by Adler? 246 00:35:16,940 --> 00:35:21,809 Martin Rittners death is now worth around 20 million. 247 00:35:21,980 --> 00:35:26,451 But in three weeks when they turned 45 they would only be worth 10 million. 248 00:35:26,620 --> 00:35:31,740 And Nina Adler leaves a fortune of 34 million. 249 00:35:31,900 --> 00:35:34,733 The motive is clear. 250 00:35:36,820 --> 00:35:41,018 - Can they really do this? - Whatever you do, do not lie. 251 00:35:41,180 --> 00:35:44,889 If you are uncomfortable with a question, say it so. 252 00:35:45,060 --> 00:35:49,133 Good, then I do. Can I get out of here then? 253 00:35:49,300 --> 00:35:55,819 All we have is the imprint of a foot. It is the only thing that can tie someone. 254 00:35:55,980 --> 00:35:58,289 We must get everything in the interrogations. 255 00:35:58,460 --> 00:36:00,928 - What did the search came up with? - Zero. 256 00:36:01,100 --> 00:36:06,015 Besides a minor seizure drugs at the home of Peter Adler. 257 00:36:06,180 --> 00:36:10,219 I have given the defense 40 minutes. What is it? 258 00:36:10,380 --> 00:36:15,818 Pre-trial from economic crimes. 94-07, Adler and Rittner. 259 00:36:15,980 --> 00:36:18,335 I'm ready to go. 260 00:36:21,060 --> 00:36:25,053 Excuse me. Hey, baby. Where are you ? 261 00:36:27,220 --> 00:36:30,849 Answer as briefly and objectively as you can. 262 00:37:24,180 --> 00:37:26,216 Do you have a plastic bag? 263 00:37:29,780 --> 00:37:34,137 Detective Martinsson begins the interview with Peter Adler- 264 00:37:34,300 --> 00:37:37,690 In regard of the murder of Nina Adler and Martin Rittner. 265 00:37:37,860 --> 00:37:42,217 Also present, Peter Adler's defender... 266 00:37:43,540 --> 00:37:47,533 - Einar Jakobsson. - Einar Jakobsson. 267 00:37:47,700 --> 00:37:51,818 On 3 August landed you and your daughter... Erika 268 00:37:51,980 --> 00:37:56,098 ... landed of a plane from Madrid at Kastrup airport at 22:30. 269 00:37:56,260 --> 00:37:58,251 - Is it true? - Yes. 270 00:37:58,420 --> 00:38:02,936 Did you agreed beforehand on meeting with Peter Adler? 271 00:38:03,100 --> 00:38:07,969 No, I phoned him when we got home. 272 00:38:09,380 --> 00:38:13,737 - What time was it? "It was at half past twelve. 273 00:38:13,900 --> 00:38:18,337 - Then you went to see him? - Yes, I did. 274 00:38:18,500 --> 00:38:20,934 What did you say to your daughter? 275 00:38:21,100 --> 00:38:24,536 I want my client to know where you are going. 276 00:38:24,700 --> 00:38:28,090 My daughter would meet friends as... 277 00:38:28,260 --> 00:38:35,018 - At half past twelve at night? - Yes. Parties are usually in the evening. 278 00:38:35,180 --> 00:38:38,809 So he picked you up with the car at 23:30- 279 00:38:38,980 --> 00:38:44,134 - So you could buy petrol to her daughter's scooter? 280 00:38:44,300 --> 00:38:47,372 Can you explain it? Why so late? 281 00:38:47,540 --> 00:38:50,657 Why would her daughter refueled the scooter at that time? 282 00:38:50,820 --> 00:38:56,099 There is a Vespa. Kim had promised that they would be at the Soup. 283 00:38:56,260 --> 00:39:01,493 - Did you filled it in the Vespa? - No, we filled in a can. 284 00:39:01,660 --> 00:39:07,690 - Did you go home with Kim? - Yes, no one came in. 285 00:39:10,620 --> 00:39:13,532 What did you do next? 286 00:39:13,700 --> 00:39:18,774 - You know that we can bring in Kim's daughter? "It's irrelevant. 287 00:39:23,660 --> 00:39:26,572 Could it be that your marriage with Nina- 288 00:39:26,740 --> 00:39:30,619 - Was an obstacle for you to be with Kim? 289 00:39:30,780 --> 00:39:37,652 You had no idea that your husband and your girlfriend- 290 00:39:37,820 --> 00:39:40,129 - Had a sexual relationship? 291 00:39:40,300 --> 00:39:44,771 No, I did not know. They were well good at hiding it. 292 00:39:46,940 --> 00:39:51,411 - Do you have a relationship with Peter? - Don't answer. 293 00:39:53,660 --> 00:39:57,016 The interview will resume after 5 minutes. 294 00:39:58,020 --> 00:40:01,456 I was with Kim that night. 295 00:40:03,340 --> 00:40:06,616 Is there somebody else who can testify- 296 00:40:06,780 --> 00:40:10,978 - That you and Kim were together from midnight until... 297 00:40:11,140 --> 00:40:16,055 - ... The next morning? "I kept a relatively low profile. 298 00:40:16,220 --> 00:40:18,973 Why didn't you escaped? 299 00:40:19,140 --> 00:40:22,928 When you were still out there and could go away? 300 00:40:23,100 --> 00:40:29,335 "I would have lost 30 million. - Lost 30 million? 301 00:40:29,500 --> 00:40:32,776 Me and Martin have done much business together. 302 00:40:32,940 --> 00:40:35,852 But with Kim it's a private thing. 303 00:40:36,020 --> 00:40:38,898 I just love Kim I loved Nina. 304 00:40:39,060 --> 00:40:42,689 Can you understand that? 305 00:40:44,100 --> 00:40:46,375 We're taking five minutes. 306 00:40:46,540 --> 00:40:51,375 "They have talked to one another. Pure-Falcon Crest. 307 00:40:51,540 --> 00:40:54,054 - You. - Yes? 308 00:40:54,220 --> 00:40:57,895 I assume that you want some form of evidence- 309 00:40:58,060 --> 00:41:01,655 - That I spent the night with Kim. 310 00:41:07,060 --> 00:41:12,532 When Kim discovers that Erika is not sleeping home, she starts the alarm. 311 00:41:12,700 --> 00:41:15,419 Surveillance cameras are running. 312 00:41:15,580 --> 00:41:19,175 They're all on the hard disk. 313 00:41:21,540 --> 00:41:26,295 Martin was very keen of surveillance. 314 00:41:31,140 --> 00:41:34,928 We may check it out there with the camera. 315 00:41:38,140 --> 00:41:41,530 Have any of them said... 316 00:41:41,700 --> 00:41:45,215 ...That they were having Candid camera all night? 317 00:41:46,500 --> 00:41:52,450 And one more thing. The footprint isn't Adler's. 318 00:42:04,620 --> 00:42:10,934 "Can my client go now? - Yes. Both of them can be released. 319 00:42:46,900 --> 00:42:51,132 "I know what you're capable of. "I had to give them something. 320 00:42:51,300 --> 00:42:54,895 That was you? And now, do not lie to me! 321 00:42:56,420 --> 00:42:58,809 Is it like what you did last time? 322 00:43:00,220 --> 00:43:03,212 Answer me now. Yes or no? 323 00:43:05,020 --> 00:43:07,215 I love you. 324 00:43:09,220 --> 00:43:13,771 I do not love you. You are not my husband! 325 00:43:24,220 --> 00:43:28,691 Hello! Hey, it's too late. 326 00:43:28,860 --> 00:43:32,216 - Where have you been? - At a friend's. 327 00:43:33,500 --> 00:43:39,496 - Have you been with a guy? "I have been with Erika. 328 00:43:46,340 --> 00:43:49,730 Her stepfather has died. 329 00:43:53,620 --> 00:43:58,614 Listen to me, Anna. I understand that you wan't your friends... 330 00:43:58,780 --> 00:44:04,138 - ... but it's about Erika. - Should I let her down? 331 00:44:07,700 --> 00:44:11,295 Erika's real father has died. 332 00:44:11,460 --> 00:44:13,769 She probably needs her friends now. 333 00:44:19,300 --> 00:44:22,133 Do you miss daddy? 334 00:45:09,860 --> 00:45:14,297 I found it on the beach a few hundred meters from the house. 335 00:45:14,460 --> 00:45:18,169 Could it belong to a homeless? 336 00:45:18,340 --> 00:45:21,537 Yes, you may ask them down at the inn. 337 00:45:21,700 --> 00:45:25,010 - Alm... - Almunda. 338 00:45:40,060 --> 00:45:44,099 We have found a bag on the beach. Down at the beach house. 339 00:45:44,260 --> 00:45:47,935 It may belong to a homeless but in the bag was a wallet- 340 00:45:48,100 --> 00:45:51,012 - Belonging to one of the victims. 341 00:45:53,900 --> 00:45:58,496 Could it be somebody there? Have you heard anything? 342 00:45:58,660 --> 00:46:01,220 No, I haven't talked to anybody. 343 00:46:01,380 --> 00:46:05,931 - You know anything? "No, I have not heard anything. 344 00:46:08,540 --> 00:46:11,612 Wait a minute. 345 00:46:18,060 --> 00:46:24,249 It was me who was down at the beach house the other night. 346 00:46:28,780 --> 00:46:31,248 I was the one who ran. 347 00:47:32,180 --> 00:47:35,092 This was in the bag I found it on the beach. 348 00:47:35,260 --> 00:47:37,330 It must have been thrown from the car. 349 00:47:37,500 --> 00:47:40,617 He was at the scene the same night it burned down. 350 00:47:40,780 --> 00:47:46,969 - Whose bag? - Oscar Elofsson's... 351 00:47:47,140 --> 00:47:49,654 It is my brother. 352 00:47:49,820 --> 00:47:53,017 I haven't heard from him for months- 353 00:47:53,180 --> 00:47:55,648 - But then he just appeared 354 00:47:57,180 --> 00:48:02,732 He said he had been at the house when it happened. 355 00:48:02,900 --> 00:48:07,257 And he had lost his bag. 356 00:48:08,700 --> 00:48:15,299 He said he would go there to see if he could sleep there. 357 00:48:21,660 --> 00:48:27,018 Then he remembered only it cracked and burned. 358 00:48:27,180 --> 00:48:29,899 When he drinks that much... 359 00:48:30,060 --> 00:48:33,939 ...sometimes he remembers nothing. 360 00:48:34,100 --> 00:48:37,934 And then he can not defend himself. 361 00:48:38,100 --> 00:48:42,969 The sorts like Oskar get blamed for anything. 362 00:48:44,620 --> 00:48:48,010 I know it was not him. 363 00:48:48,180 --> 00:48:53,049 I just wanted... I wanted to protect him. 364 00:48:55,060 --> 00:48:58,336 Oskar is a fine man. 365 00:48:58,500 --> 00:49:01,572 He's good and credulous. 366 00:49:02,940 --> 00:49:09,288 I didn't want someone to find your bag and find about the debt. 367 00:49:12,940 --> 00:49:18,333 You understand that we must talk with him? 368 00:49:18,500 --> 00:49:22,015 I have no idea he is somewhere. 369 00:49:22,180 --> 00:49:24,933 He has no fixed address. 370 00:49:25,100 --> 00:49:27,091 Do you have a photo of him? 371 00:49:27,260 --> 00:49:29,820 I have one here that... 372 00:49:44,100 --> 00:49:47,376 We have a new suspect. Addict, homeless. 373 00:49:47,540 --> 00:49:51,533 No current address. He's done time for car theft and burglary. 374 00:49:51,700 --> 00:49:55,329 But damn, that guy I looked down at the harbor just now. 375 00:49:55,500 --> 00:49:58,731 He stood and talked with Peter Adler at his boat. 376 00:49:58,900 --> 00:50:02,415 He seemed to work at it. 377 00:50:02,580 --> 00:50:07,529 As I said, he works here sometimes. He comes and goes as he pleases. 378 00:50:07,700 --> 00:50:13,935 He stuck as I said a moment ago. You may take this with my lawyer. 379 00:50:14,100 --> 00:50:18,013 I will not answer more questions. 380 00:50:18,180 --> 00:50:21,217 - If you don't need him... - Of course. 381 00:50:45,980 --> 00:50:50,496 Oscar Elofsson is in the records about Adler and Rittners business. 382 00:50:50,660 --> 00:50:54,209 They have used him as a frontman for some of the companies. 383 00:50:54,380 --> 00:50:58,817 He appears in several investigations. 384 00:51:03,180 --> 00:51:05,330 The guy should have a medal. 385 00:51:05,500 --> 00:51:10,210 The guy with the notepad. He has recorded every single car. 386 00:51:10,380 --> 00:51:13,895 Registration, date, time, everything. 387 00:51:14,060 --> 00:51:19,339 We'll look up all the cars that took The road that crosses the sea. 388 00:51:20,620 --> 00:51:23,088 Are you serious? 389 00:51:59,740 --> 00:52:02,459 ...B 863rd 390 00:52:02,620 --> 00:52:09,219 - It, we. Next. BAZ-160. 391 00:52:11,860 --> 00:52:13,896 It is a farmhouse. Continue. 392 00:53:19,820 --> 00:53:24,177 It is Vibeke. Yes, hi. 393 00:53:59,580 --> 00:54:02,936 We'll pick him up again. 394 00:54:15,540 --> 00:54:20,694 At least four people witnessed he was at the harbor during the murder. 395 00:54:32,260 --> 00:54:34,933 It begins to look like harassment. 396 00:54:36,700 --> 00:54:40,613 Fractured skull and bones it's broken in three places. 397 00:54:40,780 --> 00:54:45,979 No fingerprints, no visible evidence... 398 00:54:46,140 --> 00:54:51,009 It is impossible to say if it's the same perpetrator. 399 00:55:13,100 --> 00:55:18,015 Why didn't you say anything before? You can't tell whether it is important. 400 00:55:18,180 --> 00:55:22,173 We have been through itin our spare time and gone through every single... 401 00:55:22,340 --> 00:55:25,855 We could rule out all cars except one. 402 00:55:26,020 --> 00:55:29,330 This car here drove by eight times in three days. 403 00:55:29,500 --> 00:55:31,855 Rented by a U.S. citizen. 404 00:55:32,020 --> 00:55:35,854 The rental company had a copy of his license. 405 00:55:38,700 --> 00:55:40,850 Bruce Hayden... 406 00:55:41,020 --> 00:55:44,171 I sent a license number to the embassy- 407 00:55:44,340 --> 00:55:48,333 - To see if he's wanted. But it can take a while. 408 00:55:48,500 --> 00:55:50,491 Efterly's rental car. 409 00:55:50,660 --> 00:55:56,417 We have looked into on surveillance videos. 410 00:56:21,380 --> 00:56:25,851 Can I take money for some food? 411 00:56:26,020 --> 00:56:28,454 Mom? 412 00:56:29,780 --> 00:56:34,456 Yes. Take whatever you want, sweetheart. 413 00:56:47,700 --> 00:56:50,009 Let's go down to the boat. 414 00:57:14,020 --> 00:57:16,454 Wait here. 415 00:57:32,740 --> 00:57:37,052 It feels like looking for a ghost. 416 00:57:38,180 --> 00:57:41,855 - Something new in the last minutes? - Not much. 417 00:57:42,020 --> 00:57:45,569 They are smart and have worked with the best lawyers. 418 00:57:45,740 --> 00:57:49,653 They we're never convicted. But I may have opinions about their morality. 419 00:57:49,820 --> 00:57:52,493 But I'm working on it. 420 00:57:52,660 --> 00:57:59,372 Why would Adler set fire to them when he had so many millions? 421 00:57:59,540 --> 00:58:04,534 "Is there someone he might shoot? - Why would that person be there. 422 00:58:05,940 --> 00:58:10,331 What's the damn link between a vagrant, an American- 423 00:58:10,500 --> 00:58:13,492 And those guys on Gr�ddhyllan? 424 00:58:17,900 --> 00:58:23,054 I know they know what this is about. I know they know. 425 00:58:26,860 --> 00:58:30,136 - Do not forget Bruce Hayden. "I have not said that... 426 00:58:30,300 --> 00:58:34,578 - ... been through it all yet. "You have to look further. 427 00:58:40,900 --> 00:58:47,578 From Hanna. She's sleeping over with. 428 00:58:50,700 --> 00:58:55,899 - Thanks for the ride. - You're welcome. 429 00:59:52,820 --> 00:59:58,497 Hanna. Come, or we'll loose. 430 00:59:58,660 --> 01:00:01,299 Can you stand up? 431 01:00:03,420 --> 01:00:06,776 - Are you going to throw up? - No. 432 01:00:06,940 --> 01:00:08,931 Is it good? 433 01:01:05,260 --> 01:01:08,252 You took my life from me. 434 01:01:09,900 --> 01:01:14,178 Do you think I could forget it? 435 01:01:14,340 --> 01:01:16,900 Huh? Peter? 436 01:01:17,060 --> 01:01:19,620 Nina was innocent. 437 01:01:24,460 --> 01:01:27,372 She had nothing to do with us. 438 01:01:30,340 --> 01:01:33,491 What have you done with her? 439 01:01:38,340 --> 01:01:41,491 What have you done, Lars? 440 01:01:58,140 --> 01:02:01,769 Peter, give me the gun. 441 01:02:27,780 --> 01:02:30,772 You have no right to ask me about anything. 442 01:02:30,940 --> 01:02:33,659 You lost your rights long ago. 443 01:02:48,860 --> 01:02:52,978 Let's talk business. 444 01:02:56,740 --> 01:02:59,334 How much do you... 445 01:02:59,500 --> 01:03:02,253 ...To live? 446 01:03:11,300 --> 01:03:13,655 A million? 447 01:03:14,620 --> 01:03:19,216 Two million? Or should I take everything you own? 448 01:03:19,380 --> 01:03:22,895 What do you think? 449 01:03:23,060 --> 01:03:27,611 How much do you think it's worth, everything that I have lost? 450 01:03:29,500 --> 01:03:32,173 My children... 451 01:03:32,340 --> 01:03:36,015 ...My dignity and identity... 452 01:03:38,620 --> 01:03:41,657 Can you put a price on it? 453 01:03:43,700 --> 01:03:46,260 No. 454 01:03:46,420 --> 01:03:50,095 You can not buy your way out of this. 455 01:03:51,660 --> 01:03:54,333 Not this time. 456 01:03:55,580 --> 01:03:57,571 Not this time. 457 01:05:17,660 --> 01:05:20,299 Lars? 458 01:05:27,140 --> 01:05:31,452 I just want to say I loved you. 459 01:05:34,180 --> 01:05:37,729 But you missed one thing. 460 01:05:37,900 --> 01:05:42,894 You did not realize how much Erika and you meant to me. 461 01:05:43,060 --> 01:05:45,051 Why you didn't? 462 01:05:45,220 --> 01:05:48,530 Why not me? 463 01:06:26,340 --> 01:06:29,537 How could you be with the pigs? 464 01:06:31,900 --> 01:06:37,372 How could you let Martin take my place? 465 01:06:39,940 --> 01:06:44,855 I will never forgive you, never. 466 01:06:54,980 --> 01:06:59,098 I do not know what the hell you think! 467 01:06:59,260 --> 01:07:03,936 You were... You were never a real father to Erika. 468 01:07:04,100 --> 01:07:07,854 You were never a real daddy! 469 01:07:08,020 --> 01:07:12,138 You were never a real father. 470 01:07:13,260 --> 01:07:16,058 Do you hear what I say? 471 01:07:22,860 --> 01:07:27,012 You're lying. You're lying! 472 01:09:11,100 --> 01:09:14,376 Do you recognize me? 473 01:09:16,380 --> 01:09:21,056 My beloved, dear daughter. It's been so long! 474 01:09:24,260 --> 01:09:26,535 You thought I was dead? 475 01:09:26,700 --> 01:09:32,332 They tried but I could handle myself. 476 01:09:33,900 --> 01:09:37,779 But I had never done it if it weren't for you. 477 01:09:37,940 --> 01:09:43,333 I have dreamt of this moment for so long. 478 01:09:43,500 --> 01:09:47,971 When we both may be together again. 479 01:09:49,700 --> 01:09:54,216 I know people have said everything about me but... 480 01:09:54,380 --> 01:09:56,371 ...It's not true. 481 01:09:56,540 --> 01:10:01,978 - Then, why do they say so? - Because people lie. 482 01:10:02,140 --> 01:10:06,133 They wanted to hurt me so I had to disappear. 483 01:10:07,740 --> 01:10:10,777 Do you understand? 484 01:10:13,060 --> 01:10:18,692 You should not cry. Come on. 485 01:10:24,540 --> 01:10:28,738 I love you. I missed you so much. 486 01:10:30,500 --> 01:10:33,697 Everything should be okay now. 487 01:10:33,860 --> 01:10:37,091 We will get to know each other. 488 01:10:37,260 --> 01:10:43,017 But we can not do this. We must go away, just you and me. 489 01:10:43,180 --> 01:10:48,698 Do not think about clothes. I'll buy us some on the road. 490 01:10:48,860 --> 01:10:51,932 "I'll just call Mom. - No, listen to me. 491 01:10:52,100 --> 01:10:54,739 - Now I'm here! "I just want to make... 492 01:10:56,260 --> 01:11:00,617 "I do not want to. I want to go... "I want you to trust me. 493 01:11:00,780 --> 01:11:03,374 "We must hurry! - Get off me! 494 01:11:03,540 --> 01:11:07,010 I would not! 495 01:11:29,340 --> 01:11:33,652 I got hold of one of the lawyers who defended Adler and Rittner. 496 01:11:33,820 --> 01:11:38,291 They weren't exaclty enemies. The story was truly unpleasant. 497 01:11:38,460 --> 01:11:41,975 Lars Christensen shot. A gym�gare. 498 01:11:42,140 --> 01:11:45,530 Adler and Rittner used him perfectly 499 01:11:45,700 --> 01:11:50,091 Goalkeeper Jobs, money in hand... He wrote on every single sheet. 500 01:11:50,260 --> 01:11:53,570 After all it snaped Lars did not want to take the fall- 501 01:11:53,740 --> 01:11:58,177 - So he decided to tell everything. 502 01:11:58,340 --> 01:12:03,573 A week before trial he blew up his car and gym. 503 01:12:03,740 --> 01:12:08,370 And Lars had a daughter with Kim. 504 01:12:08,540 --> 01:12:13,489 Bruce Hayden was black. He died in the tsunami in 2004. 505 01:12:16,260 --> 01:12:18,728 Lars Christensen fled to Thailand. 506 01:12:20,620 --> 01:12:23,532 He reportedly died in the tsunami. 507 01:12:23,700 --> 01:12:26,931 Where the hell is Kurt? 508 01:12:27,100 --> 01:12:32,493 Erika. She must be the Lars's daughter. 509 01:13:11,820 --> 01:13:16,655 Martinsson. Reinforcement to Harp�v�gen 8th. 510 01:13:16,820 --> 01:13:19,414 Also an ambulance. Quick! 511 01:13:58,300 --> 01:14:01,372 He will take Erika! 512 01:14:01,540 --> 01:14:08,298 He is probably on the boat now. Help me! He's taking my girl! 513 01:14:08,460 --> 01:14:14,490 Catherine, Hannah is not here. She may be on the boat with Erika. 514 01:14:28,460 --> 01:14:30,496 Damn! 515 01:14:38,500 --> 01:14:42,652 His name is Lars Christensen and was a goalkeeper for Adler and Rittner. 516 01:14:57,780 --> 01:15:00,214 Hell, the boat is gone. 517 01:15:09,780 --> 01:15:12,055 Start the engine! 518 01:15:30,780 --> 01:15:35,251 Wake up. Wake up! Wake up! 519 01:15:47,700 --> 01:15:51,215 Erika, I... Who the hell is that? 520 01:15:54,260 --> 01:15:56,854 - Who the hell is that? - Hanna. 521 01:15:59,580 --> 01:16:03,050 Go down and sit. 522 01:16:03,220 --> 01:16:07,338 Give me the phone. Give me your cell phone! 523 01:16:09,580 --> 01:16:13,573 Did you call for somebody? I asked if you have called anyone! 524 01:16:13,740 --> 01:16:16,459 No. 525 01:16:16,620 --> 01:16:19,373 Go into the room now! 526 01:16:28,420 --> 01:16:31,457 - Do you see something on the radar? - Nothing so far. 527 01:16:34,300 --> 01:16:38,896 I don't know what to do! 528 01:16:42,940 --> 01:16:45,852 - We have received a distress call. - Contact them. 529 01:16:47,020 --> 01:16:50,251 Who sends mayday? This is search and rescue. 530 01:16:54,460 --> 01:16:58,612 Help! Open! Open the door! 531 01:16:59,620 --> 01:17:02,896 No response. I have them on radar. 532 01:17:03,060 --> 01:17:07,019 I can increase to five knots but it is not funny. 533 01:17:21,100 --> 01:17:24,490 - Can you see if we can go in? - Yes, we can take them in. 534 01:17:48,500 --> 01:17:52,891 - Are they still? - The engine isn't running. 535 01:17:53,900 --> 01:17:56,368 Get the radio. 536 01:17:57,340 --> 01:18:03,893 Wallander here. They are lying still. Right on South Smygehamn. 537 01:18:04,060 --> 01:18:07,132 Okay, we are going. 538 01:18:10,660 --> 01:18:16,132 Lars. We'll start boarding your ship. 539 01:18:16,300 --> 01:18:19,019 We know you have two women onboard. 540 01:18:19,180 --> 01:18:22,138 Go back to the the deck and give them life jackets, 541 01:18:22,300 --> 01:18:26,088 - So that they can make themselves ready to cross here. 542 01:18:56,460 --> 01:19:00,817 - Goddamn it, watch out girls! - Lars, we just want to talk to you! 543 01:19:00,980 --> 01:19:03,892 Come up to the deck without your weapons! 544 01:19:13,700 --> 01:19:15,816 It's Erika! 545 01:19:17,940 --> 01:19:20,852 What the hell is he thinking now? 546 01:19:32,420 --> 01:19:35,332 Shut up! 547 01:19:46,740 --> 01:19:51,131 He took off to the beach Erika. He has a gun! 548 01:20:23,260 --> 01:20:25,933 Come! 549 01:21:16,980 --> 01:21:19,016 - Do you see him? - No. 550 01:21:19,180 --> 01:21:22,809 They disappeared behind a dune, west of the dinghy. 551 01:21:22,980 --> 01:21:25,494 Cover me when we go in. 552 01:22:55,460 --> 01:22:58,770 Where the hell are they? 553 01:22:58,940 --> 01:23:01,408 What the hell! 554 01:23:24,820 --> 01:23:27,175 Isabelle! 555 01:23:49,340 --> 01:23:53,413 It is quiet. It's easy! She took it in the vest. 556 01:24:06,180 --> 01:24:10,219 Stop! 557 01:24:27,660 --> 01:24:29,696 Pontus! 558 01:24:33,460 --> 01:24:35,496 Goddamnit! 559 01:24:48,300 --> 01:24:51,929 No! 560 01:24:53,340 --> 01:24:58,414 Erika. Stand up, Erika. 561 01:24:58,580 --> 01:25:02,129 Come slowly. 562 01:25:04,380 --> 01:25:08,134 Lars, put the gun down. 563 01:25:15,820 --> 01:25:18,050 Give me the gun. 564 01:25:20,260 --> 01:25:23,172 You are her father. She is your daughter. 565 01:26:10,100 --> 01:26:13,172 No! 566 01:26:13,340 --> 01:26:16,377 Mom! 567 01:26:36,260 --> 01:26:40,253 Erika! Erika! 568 01:26:45,340 --> 01:26:49,936 - Where is Hanna? - She's on the boat. 569 01:26:50,100 --> 01:26:54,093 I have you now, darling. I've got you. 570 01:27:08,060 --> 01:27:10,699 All right, darling. 571 01:27:20,700 --> 01:27:27,700 Subbed by Asaru 572 01:27:30,700 --> 01:27:34,700 Preuzeto sa www.titlovi.com 44919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.