Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,473 --> 00:00:09,473
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:50,042 --> 00:01:51,110
Don't move.
3
00:01:52,678 --> 00:01:54,914
Don't fucking move!
4
00:02:11,830 --> 00:02:12,964
Go on the ground.
5
00:02:14,031 --> 00:02:15,701
Get on the fucking ground!
6
00:02:24,709 --> 00:02:25,911
I got it.
7
00:02:33,184 --> 00:02:34,453
Give me your hands.
8
00:02:35,286 --> 00:02:37,052
You better just
fucking shoot me.
9
00:02:37,054 --> 00:02:38,156
Shut the fuck up.
10
00:02:42,861 --> 00:02:44,130
Get his legs.
11
00:02:54,106 --> 00:02:56,007
Good? Let's go!
12
00:02:56,308 --> 00:02:57,709
Go!
13
00:04:29,800 --> 00:04:30,869
LA's for adolescents.
14
00:04:32,037 --> 00:04:34,707
And adults still
think they're adolescents.
15
00:04:36,008 --> 00:04:38,044
And I know the city
isn't just Hollywood but
16
00:04:39,276 --> 00:04:41,910
isn't that the first
thing you think of when
17
00:04:41,912 --> 00:04:44,247
you hear those two
little letters?
18
00:04:44,249 --> 00:04:48,854
Aren't we all on some level
sold on the notion that
19
00:04:50,054 --> 00:04:52,857
Los Angeles place to go
to chase dreams.
20
00:04:54,326 --> 00:04:57,694
I think that LA is the
place where people come to
21
00:04:57,696 --> 00:05:00,329
do something better with
their lives, to fill a void.
22
00:05:00,331 --> 00:05:01,764
Turn the world on its
side and everything
23
00:05:01,766 --> 00:05:03,302
loose will land in Los Angeles.
24
00:05:04,001 --> 00:05:05,168
Who said that?
25
00:05:05,170 --> 00:05:07,706
Frank Lloyd Wright,
the architect.
26
00:05:08,439 --> 00:05:10,675
But then I guess the question is
27
00:05:11,410 --> 00:05:13,746
what made those people so loose?
28
00:05:15,047 --> 00:05:16,849
Did they let go of the
place they came from or
29
00:05:18,215 --> 00:05:20,987
did the place they came
from just shake them off?
30
00:05:22,220 --> 00:05:24,690
So you're gonna just
keep moving forward then?
31
00:05:25,456 --> 00:05:26,257
Sure, forward.
32
00:05:27,559 --> 00:05:32,297
But isn't my forward just the
same as someone else's backwards?
33
00:05:32,930 --> 00:05:34,065
Or sideways?
34
00:05:35,033 --> 00:05:36,035
Or stagnation?
35
00:05:36,802 --> 00:05:37,937
Only if you think it is.
36
00:05:38,869 --> 00:05:42,742
I'm too tired to fucking think.
37
00:05:48,814 --> 00:05:49,913
Great.
38
00:05:49,915 --> 00:05:51,784
Thank you, we'll be in touch.
39
00:05:52,150 --> 00:05:53,019
Thanks.
40
00:06:01,826 --> 00:06:02,694
Salvador?
41
00:06:07,898 --> 00:06:09,035
Slides or off book?
42
00:06:11,436 --> 00:06:12,401
What?
43
00:06:12,403 --> 00:06:13,439
Do you need slides?
44
00:06:15,139 --> 00:06:16,007
No.
45
00:06:19,009 --> 00:06:20,412
You can take your lunch now.
46
00:06:21,112 --> 00:06:22,348
Are you sure?
47
00:06:36,927 --> 00:06:38,763
LA's for adolescents.
48
00:06:39,797 --> 00:06:40,833
You cast this shit?
49
00:06:41,299 --> 00:06:42,268
Fuck you Sal.
50
00:06:43,369 --> 00:06:45,268
You gonna turn off
your friend over here?
51
00:06:45,270 --> 00:06:46,336
Oh, shit.
52
00:06:46,338 --> 00:06:47,105
Come on.
53
00:06:51,009 --> 00:06:54,511
Well, thank you, thank you.
54
00:06:54,513 --> 00:06:56,114
You're welcome, welcome.
55
00:06:59,550 --> 00:07:01,550
Sorry, um...
56
00:07:01,552 --> 00:07:02,987
Take your time.
57
00:07:06,223 --> 00:07:07,192
Thank you.
58
00:07:13,064 --> 00:07:14,232
Hope you like it.
59
00:07:15,833 --> 00:07:17,235
Anything would help
at this point.
60
00:07:22,473 --> 00:07:26,177
Alright, well, pleasure
doing business with you.
61
00:07:28,213 --> 00:07:29,112
Hey, wait.
62
00:07:29,114 --> 00:07:31,316
Um, what are you doing
tomorrow night?
63
00:07:32,550 --> 00:07:34,117
Uh, no plans.
64
00:07:34,119 --> 00:07:35,121
Well, you should come over.
65
00:07:36,588 --> 00:07:40,456
I'm having a poker night and
we're short a couple players.
66
00:07:40,458 --> 00:07:41,994
You're having a poker night?
67
00:07:43,360 --> 00:07:44,827
Isn't that your hubby's thing?
68
00:07:44,829 --> 00:07:46,129
It can't be my thing?
69
00:07:46,131 --> 00:07:46,766
It's my place, too.
70
00:07:47,465 --> 00:07:48,898
Whatever you say, Molly Bloom.
71
00:07:48,900 --> 00:07:50,136
I'll think about it,
what's the buy in?
72
00:07:51,102 --> 00:07:51,937
10K.
73
00:07:54,305 --> 00:07:55,140
I'll see what I can do.
74
00:07:56,374 --> 00:07:59,242
Come on, I know you're
making good money now.
75
00:07:59,244 --> 00:07:59,879
It'll be fun.
76
00:08:00,746 --> 00:08:03,178
I need a full house
and some people
77
00:08:03,180 --> 00:08:04,315
that are new to
shake things up a bit.
78
00:08:05,917 --> 00:08:09,319
Plus it could be a good
business opportunity for you.
79
00:08:09,321 --> 00:08:10,356
Hmm.
80
00:08:12,157 --> 00:08:14,326
Sorry, I mean,
you could just come.
81
00:08:15,093 --> 00:08:16,227
I'll think about it.
82
00:08:19,463 --> 00:08:24,869
And um, not my hubby by the
way. We just live together.
83
00:08:26,371 --> 00:08:27,339
If you say so.
84
00:08:30,175 --> 00:08:31,343
I'll text you later.
85
00:08:57,401 --> 00:08:58,603
Come on, Francisco.
86
00:08:59,905 --> 00:09:02,504
You gonna tell me in this
whole fucking warehouse
87
00:09:02,506 --> 00:09:03,608
you have nothing extra for me.
88
00:09:04,642 --> 00:09:09,381
Salvador.
89
00:09:20,324 --> 00:09:22,393
I bet one of your
warehouse workers does.
90
00:09:51,323 --> 00:09:52,156
Okay.
91
00:09:53,525 --> 00:09:54,360
I could offer you
something else.
92
00:09:55,426 --> 00:09:58,329
If you're willing to go
out of your comfort zone.
93
00:10:06,203 --> 00:10:07,539
You know what I use this for?
94
00:10:08,540 --> 00:10:09,607
Saving lives.
95
00:10:13,477 --> 00:10:17,413
You know, I remember the first
time I ever made a deal.
96
00:10:17,415 --> 00:10:20,419
I bought this kilo of the
shittiest coke you can find.
97
00:10:21,118 --> 00:10:22,120
Garbage.
98
00:10:23,320 --> 00:10:26,024
And then I batched it together.
99
00:10:27,125 --> 00:10:30,025
Sold it to this stupid ass
for $10,000
100
00:10:30,027 --> 00:10:31,429
and I told him that he
could make 20 out of it.
101
00:10:32,863 --> 00:10:37,168
The very next day at 10:19, I was
looking at houses in the hills.
102
00:10:38,502 --> 00:10:39,504
Well, I changed the
company name,
103
00:10:40,539 --> 00:10:44,109
got the ambulances fixed,
redone, re-registered.
104
00:10:46,644 --> 00:10:52,184
And all you have to do is drive
down to the desert and wait.
105
00:10:55,620 --> 00:10:58,557
And you gonna tell me who
backed out before you asked me?
106
00:11:02,260 --> 00:11:03,462
Does it matter?
107
00:11:07,031 --> 00:11:08,466
I need more details, Francisco.
108
00:11:10,501 --> 00:11:12,036
I know how much you bring in.
109
00:11:14,372 --> 00:11:17,639
And I also know that
Francisco would not do
110
00:11:17,641 --> 00:11:20,478
this type of job for anything
less than a million dollars.
111
00:11:25,083 --> 00:11:28,420
Well, I ain't telling
you any more
112
00:11:29,554 --> 00:11:30,990
not until I make sure
that you're in.
113
00:11:32,256 --> 00:11:39,263
And when I say in I mean
fucking in all the way.
114
00:11:48,106 --> 00:11:49,238
I'm not gonna say yes or no
115
00:11:49,240 --> 00:11:50,676
until you tell me more details.
116
00:11:58,683 --> 00:11:59,551
Okay.
117
00:12:01,419 --> 00:12:02,287
Adios.
118
00:12:03,822 --> 00:12:06,458
Good luck finding
somebody by tomorrow.
119
00:12:16,434 --> 00:12:19,471
Twenty kilos of H,
twenty kilos of Becky.
120
00:12:23,607 --> 00:12:24,709
I want half.
121
00:13:54,933 --> 00:13:56,468
What's up dude?
122
00:14:56,261 --> 00:14:57,228
Sanitation.
123
00:14:58,630 --> 00:14:59,698
Is there anyone else here?
124
00:15:00,631 --> 00:15:01,666
I don't think so.
125
00:15:02,000 --> 00:15:02,801
Sweet.
126
00:15:06,838 --> 00:15:07,802
Long day?
127
00:15:07,804 --> 00:15:09,641
Yeah, that's one way to put it.
128
00:15:11,008 --> 00:15:12,310
I hear you.
129
00:15:17,814 --> 00:15:20,482
Why don't you come
talk to me for a bit?
130
00:15:20,484 --> 00:15:22,684
I'm gonna be here all night and
131
00:15:22,686 --> 00:15:24,854
I cannot watch one more
fucking audition.
132
00:15:24,856 --> 00:15:26,825
Good luck with your
phone interview and, uh,
133
00:15:28,425 --> 00:15:30,929
yeah, text me or call me
and, um,
134
00:15:31,862 --> 00:15:33,395
yeah, I'm really
excited for you.
135
00:15:33,397 --> 00:15:34,529
It's gonna be great.
136
00:15:34,531 --> 00:15:36,565
It's a step in the
right direction.
137
00:15:36,567 --> 00:15:37,432
Yeah.
138
00:15:37,434 --> 00:15:38,703
- Okay? Okay.
- Okay.
139
00:15:40,338 --> 00:15:41,006
Bye.
140
00:15:44,442 --> 00:15:45,277
Well.
141
00:15:47,477 --> 00:15:49,448
Might as well tell
somebody I guess.
142
00:15:55,620 --> 00:15:56,888
I got a DUI.
143
00:15:58,622 --> 00:15:59,688
Are you serious?
144
00:15:59,690 --> 00:16:00,492
Oh, yeah.
145
00:16:01,592 --> 00:16:02,561
When?
146
00:16:03,093 --> 00:16:04,493
Couple months ago.
147
00:16:04,495 --> 00:16:05,831
You're so stupid.
148
00:16:06,897 --> 00:16:07,798
How you gonna pay for it?
149
00:16:08,532 --> 00:16:09,867
I sold some stuff.
150
00:16:10,901 --> 00:16:12,271
I know what you make.
151
00:16:13,570 --> 00:16:15,071
It's not even gonna
cover your credit cards.
152
00:16:15,073 --> 00:16:16,775
Thank you for the reality check.
153
00:16:19,077 --> 00:16:20,879
What if I offered an idea?
154
00:16:22,447 --> 00:16:24,580
- That's so disrespectful.
- If you're looking forward to lunch...
155
00:16:24,582 --> 00:16:25,748
You said you were
156
00:16:25,750 --> 00:16:27,416
- That was so disrespectful.
- looking forward to lunch.
157
00:16:27,418 --> 00:16:28,283
- Fuck you.
- Go make yourself some lunch.
158
00:16:28,285 --> 00:16:29,719
- No, seriously, fuck you.
- Wow.
159
00:16:29,721 --> 00:16:33,121
No, yeah, really we didn't...
this did not have to go there.
160
00:16:33,123 --> 00:16:34,690
But you chose... wow.
161
00:16:34,692 --> 00:16:35,490
I chose for it to go there?
162
00:16:35,492 --> 00:16:37,125
Make yourself a
fucking sandwich?
163
00:16:37,127 --> 00:16:38,463
What is your problem?
164
00:16:40,397 --> 00:16:40,831
Sure.
165
00:16:42,065 --> 00:16:45,934
Eric has these poker parties
that he throws sometimes so...
166
00:16:45,936 --> 00:16:48,406
Can we just not talk about him?
167
00:16:49,707 --> 00:16:50,575
Sorry.
168
00:16:51,909 --> 00:16:54,646
He is the reason we both
have jobs, so.
169
00:16:56,414 --> 00:16:59,081
He got you a job,
you got me a job.
170
00:16:59,083 --> 00:17:00,919
Doesn't mean I
owe him by association.
171
00:17:01,486 --> 00:17:02,654
You don't?
172
00:17:02,987 --> 00:17:04,322
Okay.
173
00:17:04,655 --> 00:17:05,656
Okay.
174
00:17:08,559 --> 00:17:10,558
That was my offer so.
175
00:17:10,560 --> 00:17:12,530
I'm not gonna go over
to Eric's house to get
176
00:17:13,731 --> 00:17:16,367
humiliated by him and
all his rich friends.
177
00:17:17,534 --> 00:17:19,370
And then again,
I don't have any money.
178
00:17:27,677 --> 00:17:29,612
You could just
play for the house.
179
00:17:29,614 --> 00:17:33,085
I'd loan you the money and
we just split it 50/50.
180
00:17:33,751 --> 00:17:34,418
So there's that.
181
00:17:35,153 --> 00:17:36,488
And Eric's not gonna be there.
182
00:17:37,555 --> 00:17:39,054
So you don't have to
worry about him
183
00:17:39,056 --> 00:17:40,425
or what anybody else thinks.
184
00:17:41,792 --> 00:17:44,963
Just come over and be whoever
the fuck you want to be.
185
00:17:47,665 --> 00:17:48,800
What's the buy in?
186
00:17:49,700 --> 00:17:51,103
10,000.
187
00:17:54,838 --> 00:17:55,973
For real?
188
00:17:58,108 --> 00:17:59,477
It's good money.
189
00:18:47,825 --> 00:18:49,525
Well, hello there, handsome.
190
00:18:49,527 --> 00:18:53,929
My concept... it's like,
have you been to Disneyland?
191
00:18:53,931 --> 00:18:54,797
- Yeah.
- Okay.
192
00:18:54,799 --> 00:18:56,632
So it's like when
you go to Disneyland
193
00:18:56,634 --> 00:18:59,501
and you go into like, it's
like the Haunted House
194
00:18:59,503 --> 00:19:01,804
or into Tune Town and
everything's just sort of big
195
00:19:01,806 --> 00:19:05,106
and colorful and graphic
and really kind of amazing.
196
00:19:05,108 --> 00:19:06,110
I've got all that stuff done.
197
00:19:07,444 --> 00:19:10,778
I've sold all the tickets
like the tickets are sold.
198
00:19:10,780 --> 00:19:13,548
And I got some names on the guest
list, too, you gotta see it.
199
00:19:13,550 --> 00:19:15,718
I need some money,
just a little scratch
200
00:19:15,720 --> 00:19:19,954
- to get the rest of the props done.
- Sure.
201
00:19:19,956 --> 00:19:21,891
Set piece is done,
I don't know what Eric's doing.
202
00:19:21,893 --> 00:19:23,161
You know, I always feel
weird about asking.
203
00:19:24,595 --> 00:19:27,730
But anyway whatever if
he's got, if he's got...
204
00:19:27,732 --> 00:19:28,732
Do you pay the bills here
when he's gone?
205
00:19:29,834 --> 00:19:31,903
Like you've got to be able
to pay the bills right?
206
00:19:32,837 --> 00:19:34,973
That's a very personal question.
207
00:19:35,239 --> 00:19:36,475
Nah.
208
00:19:37,241 --> 00:19:38,210
How's your night going?
209
00:19:39,210 --> 00:19:39,845
Good.
210
00:19:40,979 --> 00:19:43,515
I think I saw you at a
party once over in the valley.
211
00:19:44,248 --> 00:19:46,785
Wow, that was along time ago.
212
00:19:47,318 --> 00:19:48,686
You brought the yay.
213
00:19:50,253 --> 00:19:52,857
Yeah that was definitely
a long time ago.
214
00:19:54,090 --> 00:19:56,861
Dude, I recognized you.
I'm great with faces.
215
00:20:01,831 --> 00:20:02,900
That's cool.
216
00:20:04,601 --> 00:20:06,771
Do me a favor, forget mine.
217
00:20:07,938 --> 00:20:09,840
Lady's fella doesn't exactly
know who I am.
218
00:20:11,041 --> 00:20:12,910
I don't want any of the
friends finding out.
219
00:20:13,310 --> 00:20:14,646
Old flame?
220
00:20:15,111 --> 00:20:15,880
Yeah.
221
00:20:16,981 --> 00:20:18,346
Well, I don't know
why the fuck you'd
222
00:20:18,348 --> 00:20:20,886
want to come here but
consider yourself forgotten.
223
00:20:21,953 --> 00:20:24,189
You bring any more
of that though?
224
00:20:25,356 --> 00:20:25,991
No.
225
00:20:27,091 --> 00:20:29,226
No worries. I'm sure
somebody will have something.
226
00:20:30,161 --> 00:20:30,795
Yeah.
227
00:20:32,128 --> 00:20:33,729
Do you know a lot of these people?
Do you know your neighbors?
228
00:20:33,731 --> 00:20:35,096
Um, some of them.
229
00:20:35,098 --> 00:20:37,135
Who lives over here?
'Cause this is a nice place.
230
00:20:37,801 --> 00:20:39,069
Just a family.
231
00:20:39,936 --> 00:20:41,939
What is that? A thousand?
232
00:20:54,117 --> 00:20:56,018
See you and raise you.
233
00:20:56,020 --> 00:20:57,722
Jesus, Jesus.
234
00:20:59,190 --> 00:21:00,725
Raise two thousand.
235
00:21:08,899 --> 00:21:11,001
What'd I have again?
Oh, yeah.
236
00:21:13,404 --> 00:21:14,673
Hey.
237
00:21:18,341 --> 00:21:20,675
Everyone, this is Sal.
This is our last player.
238
00:21:20,677 --> 00:21:21,710
I'm sorry I'm late.
239
00:21:21,712 --> 00:21:22,713
It's okay.
240
00:21:26,282 --> 00:21:27,586
Ten thousand, right?
241
00:21:43,667 --> 00:21:44,301
Did you just fold?
242
00:21:46,671 --> 00:21:48,073
Okay, that's fine, that's cool.
243
00:21:50,107 --> 00:21:51,209
Check.
244
00:21:55,346 --> 00:21:56,681
What do you do?
245
00:21:58,683 --> 00:22:00,385
Sal, right, is it Sal?
246
00:22:01,685 --> 00:22:02,785
Sal.
247
00:22:02,787 --> 00:22:03,688
Salvador.
248
00:22:04,120 --> 00:22:05,220
Oh, of course.
249
00:22:05,222 --> 00:22:08,626
Alright who had the money
on drug dealer?
250
00:22:12,062 --> 00:22:13,764
Come on, I'm just kidding.
251
00:22:15,398 --> 00:22:16,967
And what if I was?
252
00:22:22,138 --> 00:22:23,172
What?
253
00:22:23,174 --> 00:22:24,376
I said what if I was?
254
00:22:28,713 --> 00:22:32,080
Would you feel inclined
to apologize to me
255
00:22:32,082 --> 00:22:35,183
I don't know, because I'm in
such a dangerous line of work?
256
00:22:35,185 --> 00:22:38,753
Would you feel scared, you know?
257
00:22:38,755 --> 00:22:39,890
I know I would.
258
00:22:41,992 --> 00:22:42,926
What's your name?
259
00:22:48,866 --> 00:22:49,733
Richard.
260
00:22:52,168 --> 00:22:53,037
Richard?
261
00:22:56,339 --> 00:23:00,174
Come on, guys, I'm just
kidding.
262
00:23:00,176 --> 00:23:01,346
Just kidding, okay?
263
00:23:02,946 --> 00:23:06,016
I'll bet I'm the only one
who's actually from the city.
264
00:23:09,819 --> 00:23:10,954
Raise your hands.
265
00:23:12,056 --> 00:23:14,693
Who here is actually from
Los Angeles?
266
00:23:15,459 --> 00:23:16,361
Huh?
267
00:23:17,794 --> 00:23:19,029
Come on, raise your hands.
268
00:23:25,069 --> 00:23:27,004
You fucking transplants.
269
00:23:30,508 --> 00:23:31,476
Where you from?
270
00:23:34,411 --> 00:23:35,814
I bet you're from Kansas.
271
00:23:36,880 --> 00:23:38,382
Or Missouri or some
shit like that.
272
00:23:39,415 --> 00:23:41,720
Like your friend
Richard over here.
273
00:23:44,989 --> 00:23:47,892
I'm here now and
that's all that matters.
274
00:23:55,800 --> 00:23:56,867
1800.
275
00:24:01,105 --> 00:24:01,940
I'm out.
276
00:24:05,341 --> 00:24:06,376
How much?
277
00:24:08,078 --> 00:24:09,180
1800.
278
00:24:35,004 --> 00:24:36,273
It's ready.
279
00:24:41,846 --> 00:24:43,047
Um...
280
00:24:44,982 --> 00:24:47,886
If he isn't there by
two he's not coming.
281
00:24:49,453 --> 00:24:50,855
If you feel someone's
following you
282
00:24:51,555 --> 00:24:53,258
or if there's something wrong,
283
00:24:55,259 --> 00:24:56,861
use this phone and call me.
284
00:24:58,963 --> 00:25:00,397
Number's already saved on there.
285
00:25:02,566 --> 00:25:04,333
There's a kill switch
but it's on top...
286
00:25:10,139 --> 00:25:11,141
Who's this?
287
00:25:36,666 --> 00:25:38,468
Where'd you cross from?
288
00:25:41,472 --> 00:25:42,272
Campo.
289
00:25:42,606 --> 00:25:43,875
Campo?
290
00:25:44,942 --> 00:25:47,045
You're not scared of
getting caught?
291
00:25:48,913 --> 00:25:51,516
Francisco said it's
worth getting caught.
292
00:25:57,488 --> 00:25:59,424
Do you know what
you're doing today?
293
00:26:01,425 --> 00:26:02,359
I think so.
294
00:26:03,193 --> 00:26:04,526
How much you getting paid?
295
00:26:04,528 --> 00:26:06,598
$1800.
296
00:26:08,365 --> 00:26:10,034
$1800?
297
00:26:13,671 --> 00:26:16,407
You know, I know that sounds
like a lot of money to you
298
00:26:18,207 --> 00:26:19,509
but you don't have to do this.
299
00:26:21,478 --> 00:26:23,144
I'd actually prefer
if you didn't.
300
00:26:23,146 --> 00:26:24,147
I need money.
301
00:26:26,416 --> 00:26:27,982
We can turn this around
right now
302
00:26:27,984 --> 00:26:29,920
and I can tell him
you're scared.
303
00:26:31,454 --> 00:26:32,991
But you need money.
304
00:26:36,726 --> 00:26:38,562
What is he paying you?
305
00:26:41,365 --> 00:26:42,934
Part of what we're getting.
306
00:26:44,734 --> 00:26:46,036
How much?
307
00:26:48,038 --> 00:26:49,240
Not enough.
308
00:26:51,008 --> 00:26:52,343
What is enough?
309
00:27:00,483 --> 00:27:01,919
You hungry?
310
00:27:03,220 --> 00:27:04,222
Yes.
311
00:27:07,724 --> 00:27:09,293
Let's get some food.
312
00:28:07,483 --> 00:28:09,654
Finish, it's time.
313
00:29:18,155 --> 00:29:19,156
Fuck.
314
00:29:22,626 --> 00:29:23,828
How much longer?
315
00:29:25,662 --> 00:29:26,497
Done.
316
00:29:30,399 --> 00:29:31,501
Hey, come up here.
317
00:29:33,203 --> 00:29:34,372
Hurry up.
318
00:29:40,376 --> 00:29:41,410
Why?
319
00:29:41,412 --> 00:29:43,244
Please, it's not working,
the car's not working.
320
00:29:43,246 --> 00:29:44,679
Okay, okay.
321
00:29:48,585 --> 00:29:49,754
Come on.
322
00:29:51,387 --> 00:29:52,554
Come on.
323
00:29:54,357 --> 00:29:56,793
Mother fucker, goddammit.
324
00:30:08,938 --> 00:30:09,639
How you doing?
325
00:30:10,906 --> 00:30:13,578
Doing alright, partner
just taking a piss you know.
326
00:30:15,178 --> 00:30:16,144
I know that.
327
00:30:16,146 --> 00:30:17,746
When you gotta piss,
you gotta piss, right?
328
00:30:17,748 --> 00:30:19,381
Yeah I'm next. Shit.
329
00:30:21,217 --> 00:30:22,419
- Aw, man.
- Yeah.
330
00:30:23,521 --> 00:30:25,790
What got you guys
all the way out here?
331
00:30:26,557 --> 00:30:27,191
Training.
332
00:30:28,224 --> 00:30:30,291
I guess they want you to
know the lay of the land.
333
00:30:30,293 --> 00:30:31,228
Just in case we get
called out here.
334
00:30:32,363 --> 00:30:33,729
Like that's really gonna
happen, you know what I mean?
335
00:30:33,731 --> 00:30:37,268
Yeah, no kidding, that's
pretty thorough, I gotta say.
336
00:30:38,299 --> 00:30:39,537
But hey, I guess you
guys know, right?
337
00:30:40,436 --> 00:30:42,906
So border patrol, huh?
338
00:30:44,441 --> 00:30:47,678
Yeah, between 6:00 a.m.
and 2:00 p.m., it's my gig.
339
00:30:48,779 --> 00:30:51,212
Just heading home now though,
long day.
340
00:30:51,214 --> 00:30:52,547
Yeah, tell me about it.
341
00:30:52,549 --> 00:30:54,152
Yeah, I'm sure you know.
342
00:30:54,550 --> 00:30:55,619
Damn right I do.
343
00:30:58,754 --> 00:31:00,488
Premiere, huh?
344
00:31:00,490 --> 00:31:01,592
Yeah.
345
00:31:03,359 --> 00:31:04,694
Where you guys out of?
346
00:31:05,995 --> 00:31:08,265
We're out of
Los Angeles actually.
347
00:31:12,703 --> 00:31:14,702
And you came all the way
down here for training?
348
00:31:14,704 --> 00:31:16,773
I know right, shit.
349
00:31:17,808 --> 00:31:21,378
I guess they want us
really prepared.
350
00:31:26,349 --> 00:31:27,316
You know what I'll stick around.
351
00:31:27,318 --> 00:31:29,186
I'll keep you company
until she gets back.
352
00:31:30,553 --> 00:31:32,255
Yeah, man, thanks a lot.
353
00:31:33,389 --> 00:31:34,624
I'm just gonna pull it up.
354
00:31:50,973 --> 00:31:53,275
Partner's kind of taking
a long time.
355
00:31:53,277 --> 00:31:53,711
Yeah.
356
00:31:55,011 --> 00:31:57,581
Well, she's calling the boss,
the rig's actually broken down.
357
00:31:58,382 --> 00:31:59,617
Embarrassing, I know.
358
00:32:01,385 --> 00:32:02,252
The rig's broke down?
359
00:32:02,586 --> 00:32:03,854
Yeah.
360
00:32:09,992 --> 00:32:11,294
You check the engine?
361
00:32:26,475 --> 00:32:27,944
There may be some
cables back here.
362
00:32:29,312 --> 00:32:32,382
Got some on patrol truck
but it's back at HQ.
363
00:32:34,084 --> 00:32:35,586
Wife's got the spare set.
364
00:32:36,586 --> 00:32:37,655
Of course.
365
00:32:54,037 --> 00:32:55,405
You know something?
366
00:32:56,807 --> 00:32:59,443
I don't know if I've ever
heard of Premiere before.
367
00:33:01,011 --> 00:33:02,512
What part of LA you in?
368
00:33:10,654 --> 00:33:12,957
It's been a long
fucking day, man.
369
00:33:14,957 --> 00:33:16,860
Mind's going blank and shit,
you know?
370
00:33:23,567 --> 00:33:24,865
You okay, pal?
371
00:33:24,867 --> 00:33:25,703
Shit.
372
00:33:31,707 --> 00:33:33,043
Shit.
373
00:33:38,815 --> 00:33:40,382
You spoke to the boss?
374
00:33:40,384 --> 00:33:41,849
Yes, kill switch.
375
00:33:41,851 --> 00:33:43,785
Kill switch, of course,
the kill switch.
376
00:33:43,787 --> 00:33:44,422
What was the problem?
377
00:33:44,989 --> 00:33:46,324
- The lights.
- Lights!
378
00:33:56,633 --> 00:33:57,568
Scoot over.
379
00:34:04,607 --> 00:34:06,609
You don't know you got
a kill switch on this rig?
380
00:34:07,511 --> 00:34:08,812
That's why I got my partner.
381
00:34:13,617 --> 00:34:14,484
One sec.
382
00:34:26,963 --> 00:34:28,631
Remember how to get out of here?
383
00:34:32,035 --> 00:34:32,903
Sure do.
384
00:34:34,171 --> 00:34:35,703
We shouldn't waste any more
of your time.
385
00:34:35,705 --> 00:34:36,907
Thank you very much.
386
00:34:40,609 --> 00:34:41,778
Be safe.
387
00:34:42,711 --> 00:34:43,646
You too.
388
00:35:36,765 --> 00:35:37,767
How you getting home?
389
00:35:41,238 --> 00:35:42,740
I'll take the bus.
390
00:35:44,673 --> 00:35:45,742
No, you're not.
391
00:35:46,709 --> 00:35:47,778
Take my car.
392
00:35:48,845 --> 00:35:51,145
No, I can't do that, no.
393
00:35:51,147 --> 00:35:52,216
Yes, you can.
394
00:35:53,115 --> 00:35:54,517
You know how to drive right?
395
00:35:55,051 --> 00:35:56,587
- Yes.
- Right?
396
00:35:59,856 --> 00:36:02,122
Hey, I'm not giving it to you.
397
00:36:02,124 --> 00:36:04,160
Remember that.
I'm not giving it to you.
398
00:36:05,729 --> 00:36:06,895
Alright?
399
00:36:06,897 --> 00:36:07,863
Okay.
400
00:36:07,865 --> 00:36:11,035
I'll come by and pick
it up next weekend.
401
00:36:16,872 --> 00:36:18,475
Nah, but seriously though.
402
00:37:04,153 --> 00:37:05,688
1800.
403
00:37:09,158 --> 00:37:12,530
I call and raise 4000.
404
00:37:18,767 --> 00:37:19,736
I fold.
405
00:37:20,903 --> 00:37:22,772
Lucky mother fucker.
406
00:37:24,307 --> 00:37:25,276
Nice hand.
407
00:37:27,310 --> 00:37:28,746
- Sal why don't you...
- Why don't I just what?
408
00:37:29,379 --> 00:37:30,781
Why don't you take a walk?
409
00:37:31,881 --> 00:37:33,314
Go get yourself another sniff.
410
00:37:33,316 --> 00:37:34,084
Alright.
411
00:37:35,185 --> 00:37:36,153
Are you guys done?
412
00:37:36,986 --> 00:37:38,021
Not that I'm aware of.
413
00:37:38,854 --> 00:37:40,187
Well, maybe you should be.
414
00:37:40,189 --> 00:37:41,090
Agreed.
415
00:37:42,057 --> 00:37:43,226
I bet you do.
416
00:37:44,995 --> 00:37:46,297
I bet you do, it's a smart move.
417
00:37:47,196 --> 00:37:48,332
You're smarter than I thought.
418
00:37:51,033 --> 00:37:52,102
Let's take five.
419
00:37:59,408 --> 00:38:02,946
I can't, that's the
whole problem...
420
00:38:04,981 --> 00:38:05,846
Hello.
421
00:38:05,848 --> 00:38:06,714
Who's this?
422
00:38:06,716 --> 00:38:07,251
Hyde?
423
00:38:07,783 --> 00:38:08,785
Charlie?
424
00:38:10,153 --> 00:38:11,718
Who is he?
425
00:38:11,720 --> 00:38:13,287
Okay, stop.
She's freaking out.
426
00:38:13,289 --> 00:38:14,321
What did she take?
427
00:38:14,323 --> 00:38:16,790
Oh my God,
does everyone else know?
428
00:38:16,792 --> 00:38:17,825
What did you take?
429
00:38:17,827 --> 00:38:18,993
I don't know.
430
00:38:18,995 --> 00:38:21,796
I can't breathe,
I just can't breathe.
431
00:38:21,798 --> 00:38:23,765
And I don't know who he is.
432
00:38:23,767 --> 00:38:25,069
Hang on, I'll be right back.
433
00:38:25,734 --> 00:38:26,202
You got any coke?
434
00:38:27,136 --> 00:38:28,703
Dude, I was asking you before.
435
00:38:28,705 --> 00:38:30,071
No, soda.
436
00:38:30,073 --> 00:38:31,075
You're okay.
437
00:38:33,243 --> 00:38:35,946
Here, look at me,
want you to drink this.
438
00:38:37,247 --> 00:38:38,382
What did you take?
439
00:38:38,948 --> 00:38:39,817
Edible.
440
00:38:42,017 --> 00:38:43,084
Who the hell is that?
441
00:38:43,086 --> 00:38:44,053
Eric's daughter.
442
00:38:44,386 --> 00:38:45,722
Oh, fuck.
443
00:38:47,289 --> 00:38:49,122
How'd you know that would work?
444
00:38:49,124 --> 00:38:51,993
Sugar, works for
the sticky icky.
445
00:38:51,995 --> 00:38:53,794
Yeah, but how did you
know what was happening?
446
00:38:53,796 --> 00:38:55,098
Happened to me one time.
447
00:38:56,031 --> 00:38:56,897
But that could have been
anything.
448
00:38:56,899 --> 00:38:58,866
How'd you know it was a
pot brownie?
449
00:38:58,868 --> 00:39:00,270
I'm just lucky I guess.
450
00:39:08,912 --> 00:39:09,843
Okay.
451
00:39:09,845 --> 00:39:11,381
That didn't happen.
452
00:39:14,484 --> 00:39:15,853
500.
453
00:39:25,160 --> 00:39:28,231
Raise to 1000... 2000.
Sorry, raise to 2000.
454
00:39:37,874 --> 00:39:38,975
All in.
455
00:39:44,214 --> 00:39:45,082
Call.
456
00:39:54,223 --> 00:39:55,792
Thank you, brother.
457
00:39:57,292 --> 00:39:58,127
Right?
458
00:39:59,261 --> 00:40:00,093
Come on.
459
00:40:00,095 --> 00:40:04,434
How do you say on
tilt in the black?
460
00:40:09,339 --> 00:40:11,107
Ever seen a guy so humble as me?
461
00:40:11,841 --> 00:40:14,044
Amazing, I haven't.
462
00:40:29,926 --> 00:40:31,328
I'd like to buy back in.
463
00:40:32,562 --> 00:40:34,529
Charlotte, is this good
enough for a rebuy?
464
00:40:34,531 --> 00:40:36,062
Sal, calm down.
Eric...
465
00:40:36,064 --> 00:40:37,799
I don't give a fuck
what Eric thinks.
466
00:40:37,801 --> 00:40:39,232
Whoa, why don't you get
the fuck out of here?
467
00:40:39,234 --> 00:40:40,803
This isn't good enough
for a rebuy?
468
00:40:41,370 --> 00:40:42,970
Can we just all relax?
469
00:40:42,972 --> 00:40:44,272
No, it's okay,
the circus is leaving.
470
00:40:44,274 --> 00:40:45,573
No, you little bitch.
471
00:40:45,575 --> 00:40:48,975
Do something about it right now!
472
00:40:48,977 --> 00:40:50,747
Be a man, step up!
473
00:40:52,182 --> 00:40:53,517
Do what you really feel.
474
00:40:54,417 --> 00:40:55,152
You don't feel anything do you?
475
00:40:56,352 --> 00:40:58,218
You know what, you don't
even have a fucking choice.
476
00:40:58,220 --> 00:40:59,352
You little fucking bitch.
477
00:40:59,354 --> 00:41:01,758
Sit the fuck down
like I know you will.
478
00:41:10,600 --> 00:41:12,136
Sit down!
479
00:41:14,437 --> 00:41:16,106
Hyde, Hyde.
480
00:41:20,542 --> 00:41:22,512
New Entry
481
00:41:23,513 --> 00:41:25,212
The goddamn game is over.
482
00:41:25,214 --> 00:41:26,446
Shut up, Richard.
483
00:41:26,448 --> 00:41:27,982
Hey, hey, hey,
wait a second, wait.
484
00:41:27,984 --> 00:41:29,350
What the fuck?
You fucking following me?
485
00:41:29,352 --> 00:41:30,386
No, where'd you get that?
486
00:41:30,919 --> 00:41:31,852
What?
487
00:41:31,854 --> 00:41:33,120
That, where'd you get it?
488
00:41:33,122 --> 00:41:35,256
- I should fucking cut you open.
- Woah, woah.
489
00:41:37,126 --> 00:41:39,326
Whoa, yeah!
490
00:41:39,328 --> 00:41:40,361
What the fuck?
491
00:41:40,363 --> 00:41:42,930
This mother fucker, this
mother fucker right here.
492
00:41:42,932 --> 00:41:44,899
Eight years ago, UC Irvine...
493
00:41:44,901 --> 00:41:46,167
Shut the fuck up!
494
00:41:46,169 --> 00:41:48,435
You sold me a bad of dog
shit, you piece of shit.
495
00:41:48,437 --> 00:41:50,238
Shut up, shut up.
496
00:41:50,240 --> 00:41:51,504
Shut up.
497
00:41:51,506 --> 00:41:52,540
I never forget a face.
498
00:41:52,542 --> 00:41:54,475
Shut up, help me get him
up, help me get him up.
499
00:41:54,477 --> 00:41:56,847
No, I'm sorry man, fuck
this mother fucker.
500
00:41:59,348 --> 00:42:00,184
You're leaving?
501
00:42:01,383 --> 00:42:02,586
You know how much this
shit is worth?
502
00:42:03,687 --> 00:42:06,323
He doesn't know it was me,
last person he saw was...
503
00:42:07,289 --> 00:42:08,357
Oh, fuck.
504
00:42:10,093 --> 00:42:11,060
You seem like a good dude.
505
00:42:12,062 --> 00:42:13,997
I'd get out of here
while I could.
506
00:42:14,964 --> 00:42:16,967
Oh, God, I'm a mother fucker.
507
00:42:17,267 --> 00:42:18,100
Fuck.
508
00:42:21,037 --> 00:42:22,305
Oh, fuck.
509
00:42:29,544 --> 00:42:31,514
What the fuck, what the fuck?
510
00:42:35,051 --> 00:42:36,119
Oh, shit.
511
00:42:36,519 --> 00:42:37,486
Shit.
512
00:42:39,354 --> 00:42:40,557
Holy shit.
513
00:42:47,597 --> 00:42:48,432
Charlie.
514
00:42:50,098 --> 00:42:51,934
Holy shit, shit.
515
00:42:55,638 --> 00:42:58,508
Jesus Christ, fuck me.
516
00:43:11,153 --> 00:43:12,388
Come on, Charlie.
517
00:43:19,294 --> 00:43:21,194
What the fuck,
did you come here in this?
518
00:43:21,196 --> 00:43:22,595
No, it's not me.
519
00:43:22,597 --> 00:43:24,066
- Oh, my God.
- Shh!
520
00:43:24,533 --> 00:43:25,665
Hyde, is he dead?
521
00:43:25,667 --> 00:43:27,470
No, it's your fucking bartender.
522
00:43:34,209 --> 00:43:34,644
What the fuck?
523
00:43:35,111 --> 00:43:36,176
I don't know.
524
00:43:36,178 --> 00:43:38,279
You didn't notice this was
parked in the drive way?
525
00:43:38,281 --> 00:43:39,383
I haven't been outside today.
526
00:43:40,482 --> 00:43:42,084
That's not my problem.
527
00:43:46,189 --> 00:43:49,526
Look, I followed Sal around
to the back of the ambulance.
528
00:43:50,459 --> 00:43:52,162
Pulled a fucking knife on me.
529
00:43:53,162 --> 00:43:54,694
Then your bartender hit him over
530
00:43:54,696 --> 00:43:56,229
the head with a whiskey bottle.
531
00:43:56,231 --> 00:43:57,131
Why?
532
00:43:57,133 --> 00:43:58,765
I don't know,
he said he ripped him off
533
00:43:58,767 --> 00:44:00,334
on some shitty coke deal.
534
00:44:00,336 --> 00:44:01,338
Well, yeah, that makes
a lot of sense, huh?
535
00:44:02,372 --> 00:44:04,305
Why are we in an
ambulance right now?
536
00:44:04,307 --> 00:44:06,439
I don't know, Charlotte,
he's you're friend.
537
00:44:06,441 --> 00:44:08,743
He's not my friend, Hyde,
he's just a drug dealer.
538
00:44:08,745 --> 00:44:10,343
Invited him to the poker party.
539
00:44:10,345 --> 00:44:12,013
I thought he would be fun, okay?
540
00:44:12,015 --> 00:44:13,314
Eric likes him.
541
00:44:13,316 --> 00:44:16,586
Of course
Erick likes him.
542
00:44:30,298 --> 00:44:31,200
Look at this.
543
00:44:31,801 --> 00:44:33,303
You remember that right?
544
00:44:36,104 --> 00:44:36,706
Yeah.
545
00:44:42,245 --> 00:44:44,381
Charlie, there's more
of this in the back.
546
00:44:46,816 --> 00:44:49,151
It's all got this anchor on it.
547
00:44:50,218 --> 00:44:51,752
I don't want to
look at it anymore.
548
00:44:51,754 --> 00:44:53,386
There's a lot of money
back there, Charlie.
549
00:44:53,388 --> 00:44:54,687
We could just take this,
and we could just...
550
00:44:54,689 --> 00:44:55,658
And what?
551
00:44:56,626 --> 00:44:57,524
We could start...
552
00:44:57,526 --> 00:44:58,394
Hyde.
553
00:45:00,729 --> 00:45:02,698
Do whatever we want.
554
00:45:04,332 --> 00:45:06,168
I'm doing what I want, here.
555
00:45:07,236 --> 00:45:09,172
I have a life here,
I have a job.
556
00:45:12,508 --> 00:45:16,146
I know money's a problem
but we have this, Charlie.
557
00:45:18,680 --> 00:45:23,116
I don't need this shit, I
don't need this shit in my life.
558
00:45:23,118 --> 00:45:23,553
You need to go.
559
00:45:24,620 --> 00:45:27,187
No, don't fucking do that,
you cannot cut me out.
560
00:45:27,189 --> 00:45:29,156
If you want this shit, then go.
561
00:45:29,158 --> 00:45:30,694
I don't want
anything to do with it.
562
00:45:32,694 --> 00:45:34,164
You used me.
563
00:45:36,432 --> 00:45:38,698
You used me just
like you used HR
564
00:45:38,700 --> 00:45:40,403
and just like you're
probably using Eric.
565
00:45:44,173 --> 00:45:46,676
You were done with me
the minute we got to LA.
566
00:45:51,180 --> 00:45:52,315
Charlie, I love you.
567
00:45:55,251 --> 00:45:56,620
You don't get to guilt
me into loving you.
568
00:45:57,419 --> 00:45:58,789
It's not how this works.
569
00:46:01,124 --> 00:46:02,591
Charlie, we could just...
570
00:46:03,593 --> 00:46:06,596
Hyde, there is no we.
571
00:46:11,200 --> 00:46:12,335
I'm sorry about tonight.
572
00:46:13,502 --> 00:46:14,771
I'm sorry about Colorado.
573
00:46:16,372 --> 00:46:17,808
I'm sorry about everything.
574
00:46:20,877 --> 00:46:24,414
That's a sign, I'm done.
575
00:46:25,615 --> 00:46:27,180
Why can't this just be a sign
576
00:46:27,182 --> 00:46:28,448
that we should start over again?
577
00:46:28,450 --> 00:46:29,351
Did you fucking forget?
578
00:46:30,252 --> 00:46:32,252
This shit almost killed me.
579
00:46:32,254 --> 00:46:32,823
It killed my mom.
580
00:46:33,990 --> 00:46:36,624
I had to change everything
about who I was
581
00:46:36,626 --> 00:46:38,558
just to get away from
my fucking father
582
00:46:38,560 --> 00:46:41,731
because we robbed him,
Hyde, we left him.
583
00:46:44,466 --> 00:46:47,203
You want me to start over
with that shit?
584
00:46:48,537 --> 00:46:49,539
With you?
585
00:46:50,872 --> 00:46:52,309
Of all people.
586
00:47:01,751 --> 00:47:03,120
He's gonna wake up soon.
587
00:47:10,626 --> 00:47:12,428
You need to figure out
what you're gonna do.
588
00:47:15,464 --> 00:47:16,633
I won't judge you.
589
00:47:18,401 --> 00:47:19,836
I'll even help you if I can.
590
00:47:21,437 --> 00:47:25,542
But after tonight, I don't
want to see you ever again.
591
00:47:29,544 --> 00:47:30,546
Charlie.
592
00:47:34,482 --> 00:47:36,783
I'll play dumb if
anybody asks any questions.
593
00:47:36,785 --> 00:47:39,555
He left, you left,
that's all I know.
594
00:49:36,705 --> 00:49:37,973
Come on.
595
00:50:38,700 --> 00:50:39,635
HR.
596
00:51:17,972 --> 00:51:18,841
No.
597
00:51:20,109 --> 00:51:22,042
Come on man we gotta look scary.
598
00:51:22,044 --> 00:51:23,446
We gotta look intimidating.
599
00:51:25,046 --> 00:51:25,948
You wear that.
600
00:51:26,981 --> 00:51:28,617
No, you wear that.
601
00:51:30,185 --> 00:51:31,521
I'll find my own.
602
00:51:34,756 --> 00:51:37,559
You know I really appreciate
you cutting me in on this.
603
00:51:38,627 --> 00:51:40,096
Could have asked
a lot of people.
604
00:51:42,097 --> 00:51:43,098
Yeah, well.
605
00:51:44,033 --> 00:51:46,035
I can trust you, so.
606
00:51:49,037 --> 00:51:49,905
Why?
607
00:51:52,240 --> 00:51:53,575
'Cause you're a pussy.
608
00:51:56,077 --> 00:51:57,980
You know you fuck this
up I'll shoot you myself.
609
00:52:06,555 --> 00:52:07,757
You seen him recently?
610
00:52:11,493 --> 00:52:15,198
No, not since the funeral.
611
00:52:19,602 --> 00:52:20,437
He don't like me.
612
00:52:22,838 --> 00:52:23,705
No?
613
00:52:25,508 --> 00:52:28,077
Fucker was in Vietnam,
he don't like anybody.
614
00:52:35,149 --> 00:52:37,486
Hey, we good on
how we gonna split it?
615
00:52:46,227 --> 00:52:53,702
You know people say it's
a bad thing but it's not.
616
00:52:56,071 --> 00:52:57,874
I know it's bad for me but
617
00:53:00,575 --> 00:53:02,075
hell it's a lot of things
bad for me
618
00:53:02,077 --> 00:53:04,180
that don't make me
feel this damn good.
619
00:53:06,848 --> 00:53:07,883
You know?
620
00:53:12,720 --> 00:53:13,822
So I say fuck it.
621
00:53:17,926 --> 00:53:20,162
Why not feel this...
Why not feel this way?
622
00:53:26,769 --> 00:53:27,770
Why fucking not?
623
00:53:33,975 --> 00:53:35,276
I'm gonna quit soon though.
624
00:53:39,147 --> 00:53:40,682
Really this time.
625
00:54:02,004 --> 00:54:03,837
He just put it out there.
626
00:54:03,839 --> 00:54:04,837
And then what?
627
00:54:04,839 --> 00:54:05,805
Use your hand bro.
628
00:54:05,807 --> 00:54:07,274
Oh fuck you.
629
00:54:07,276 --> 00:54:08,978
Haydn didn't stop them
from chasing her.
630
00:54:26,060 --> 00:54:27,259
Are we really gonna do this?
631
00:54:27,261 --> 00:54:28,131
Yes.
632
00:54:29,397 --> 00:54:33,202
Yeah we're gonna get a
fresh start, all of us.
633
00:54:35,903 --> 00:54:36,939
Are you nervous?
634
00:54:37,972 --> 00:54:39,205
No.
635
00:54:39,207 --> 00:54:40,008
Hyde?
636
00:54:40,809 --> 00:54:41,808
I feel guilty.
637
00:54:41,810 --> 00:54:43,910
What do you feel guilty about?
638
00:54:43,912 --> 00:54:45,881
You haven't even
done anything yet.
639
00:54:46,381 --> 00:54:47,749
I don't know.
640
00:54:49,651 --> 00:54:52,021
Look at me, hey look at me.
641
00:54:53,656 --> 00:54:55,625
He doesn't feel guilty
for what he did.
642
00:54:56,758 --> 00:54:59,227
Hey, he doesn't feel anything,
trust me.
643
00:55:00,729 --> 00:55:03,265
There's a lot of people
using right now Charlie.
644
00:55:04,899 --> 00:55:06,802
It might not be all his
fault, that's all I'm saying.
645
00:55:08,102 --> 00:55:11,073
Are you really gonna
say that to me, right now?
646
00:55:11,973 --> 00:55:13,874
I'm not a criminal, Charlie.
647
00:55:13,876 --> 00:55:15,778
Once we cross that bridge
that's it.
648
00:55:16,377 --> 00:55:17,576
Everyone we know is...
649
00:55:17,578 --> 00:55:20,082
You want to get out
of here too, don't you?
650
00:55:22,051 --> 00:55:25,118
Okay, the guns,
they won't even be loaded.
651
00:55:25,120 --> 00:55:28,091
You just go in there and get
what we want and get out.
652
00:55:29,223 --> 00:55:31,191
But, why do we have to
do it like this
653
00:55:31,193 --> 00:55:33,459
with the theatrics and
the guns and the masks?
654
00:55:33,461 --> 00:55:34,428
You know where
the stuff's hidden.
655
00:55:34,430 --> 00:55:35,462
Why don't you just go
grab it and get out?
656
00:55:35,464 --> 00:55:38,635
- It's easy.
- 'Cause I want him to be scared.
657
00:55:39,702 --> 00:55:41,203
Okay, I want him to be sorry.
658
00:55:43,004 --> 00:55:45,642
Doing that isn't gonna
make it right, Charlie.
659
00:55:48,042 --> 00:55:49,111
Then don't do it.
660
00:55:50,979 --> 00:55:51,747
He can handle it by himself.
661
00:55:55,883 --> 00:55:56,950
Come here.
662
00:56:04,258 --> 00:56:05,360
You good?
663
00:56:06,861 --> 00:56:07,729
Yeah.
664
00:56:12,133 --> 00:56:13,235
We got this.
665
00:56:15,203 --> 00:56:16,104
Me and you.
666
00:56:19,173 --> 00:56:20,142
We got this.
667
00:56:23,879 --> 00:56:24,781
Right?
668
00:56:35,957 --> 00:56:37,859
I need you to be okay with this.
669
00:56:38,926 --> 00:56:40,195
I am.
670
00:56:42,765 --> 00:56:44,000
Okay.
671
00:56:51,006 --> 00:56:54,143
After Colorado,
it'll just be you and I.
672
00:57:01,182 --> 00:57:02,751
I'm going to bed.
673
00:57:03,352 --> 00:57:04,984
Okay baby.
674
00:57:11,827 --> 00:57:13,959
Randalls, give me a beer.
675
01:00:01,662 --> 01:00:03,198
You made it.
676
01:00:04,399 --> 01:00:05,534
I made it.
677
01:00:09,638 --> 01:00:11,240
I can't believe
you still live here.
678
01:00:12,573 --> 01:00:15,912
I liked it when I first
got here and I like it now.
679
01:00:18,080 --> 01:00:19,515
You weren't lying.
680
01:00:21,149 --> 01:00:22,682
That's a fucking ambulance.
681
01:00:22,684 --> 01:00:23,685
Yep.
682
01:00:26,488 --> 01:00:28,624
Well, at least you
didn't hit any traffic.
683
01:00:31,426 --> 01:00:32,628
The sirens.
684
01:00:33,495 --> 01:00:35,298
Oh, yeah.
685
01:00:42,470 --> 01:00:43,338
Well.
686
01:00:45,207 --> 01:00:46,309
Let's take a look.
687
01:01:36,758 --> 01:01:37,760
Shit.
688
01:01:38,493 --> 01:01:39,695
Yeah.
689
01:01:48,202 --> 01:01:49,504
That's it isn't it?
690
01:01:53,307 --> 01:01:55,076
Hard to believe.
691
01:01:55,544 --> 01:01:56,612
I know right.
692
01:02:01,249 --> 01:02:05,754
Come on, let's get
inside, put that shit up.
693
01:02:13,227 --> 01:02:14,696
Come on, let's go. It's
cold out here, come on.
694
01:02:16,363 --> 01:02:18,666
I know you gotta be cold, you
ain't used to this no more.
695
01:02:19,401 --> 01:02:20,036
Look at you.
696
01:02:20,702 --> 01:02:21,667
Where you come from a funeral?
697
01:02:21,669 --> 01:02:23,736
I'm always tougher than
you, come on, man.
698
01:02:23,738 --> 01:02:25,872
Nah. What is this,
what's this new get up?
699
01:02:25,874 --> 01:02:26,575
What'd they do to you?
700
01:02:27,742 --> 01:02:30,245
Brainwashed... you probably
joined that science group.
701
01:02:50,365 --> 01:02:52,267
Shouldn't we bring the rest in?
702
01:02:54,635 --> 01:02:55,637
Were you followed?
703
01:02:56,537 --> 01:02:57,405
No.
704
01:02:59,807 --> 01:03:01,209
You lock the door?
705
01:03:01,843 --> 01:03:02,711
Yeah.
706
01:03:06,147 --> 01:03:07,450
Then we're good.
707
01:03:10,385 --> 01:03:13,189
We're a mile away
from the nearest house.
708
01:03:14,622 --> 01:03:15,723
We good.
709
01:03:17,859 --> 01:03:20,196
How you do it, you good?
710
01:03:21,428 --> 01:03:24,633
Barely getting by anymore
to be honest with you.
711
01:03:26,535 --> 01:03:27,837
Weed's legal though, right?
712
01:03:29,437 --> 01:03:30,673
You think that helps me?
713
01:03:32,406 --> 01:03:35,410
Once it got legalized
everything changed.
714
01:03:39,580 --> 01:03:41,117
It's big business.
715
01:03:43,185 --> 01:03:44,720
I'm just small time.
716
01:03:48,789 --> 01:03:50,492
Gotta love the free market.
717
01:03:51,626 --> 01:03:53,562
You gotta help me with this.
718
01:03:54,528 --> 01:03:55,496
What help?
719
01:03:57,298 --> 01:03:59,200
You already know
what you're doing.
720
01:04:02,636 --> 01:04:04,772
Man I need to get rid
of that ambulance.
721
01:04:05,640 --> 01:04:07,276
You damn right about that.
722
01:04:08,243 --> 01:04:10,379
I got no license, I got no car.
723
01:04:10,979 --> 01:04:12,714
I know you told me.
724
01:04:19,553 --> 01:04:21,789
I needed a place to stop
725
01:04:23,758 --> 01:04:26,194
and I wanted to talk
to you about this.
726
01:04:29,564 --> 01:04:31,500
What's there to talk about?
727
01:04:32,734 --> 01:04:37,373
You told me everything
on the phone.
728
01:04:38,939 --> 01:04:41,843
Yeah, I just wanted to
make sure the mark is right.
729
01:04:42,644 --> 01:04:43,946
That it's his.
730
01:04:44,912 --> 01:04:46,681
Does that really matter?
731
01:04:49,251 --> 01:04:51,419
Yeah, I mean,
I can't sell that in LA.
732
01:04:52,319 --> 01:04:52,888
Alright.
733
01:04:53,955 --> 01:04:56,192
That don't mean you got
to take it to Louisville.
734
01:04:57,492 --> 01:05:00,261
There are a ton of places
you could sell this shit.
735
01:05:03,531 --> 01:05:05,267
I'm gonna go see him.
736
01:05:17,345 --> 01:05:18,781
You got anything else to drink?
737
01:05:24,352 --> 01:05:25,321
Yeah.
738
01:05:26,787 --> 01:05:27,990
Help yourself.
739
01:05:46,941 --> 01:05:48,711
When did you get that truck?
740
01:05:56,685 --> 01:05:58,988
Not long after
you all left me here
741
01:06:00,722 --> 01:06:02,524
sleeping in the
middle of the night.
742
01:06:38,959 --> 01:06:40,328
H, I'm sorry about that.
743
01:06:40,894 --> 01:06:42,897
- I didn't...
- Sh.
744
01:06:46,633 --> 01:06:48,469
I just want to go to bed.
745
01:06:52,073 --> 01:06:53,742
You can help yourself though.
746
01:06:54,975 --> 01:06:59,013
Pillow's right there,
blankets right there.
747
01:07:02,484 --> 01:07:05,453
Even a bed if you feel
like pulling it out.
748
01:07:09,524 --> 01:07:11,926
We can talk more about
this in the morning.
749
01:07:17,399 --> 01:07:18,534
Good night.
750
01:07:20,901 --> 01:07:22,037
Sure.
751
01:08:03,912 --> 01:08:05,111
It went perfect.
752
01:08:05,113 --> 01:08:06,879
The shit went perfect
I said get down.
753
01:08:06,881 --> 01:08:08,747
I said get on the ground, he
wouldn't get on the ground.
754
01:08:08,749 --> 01:08:10,582
And I said
get on the fucking ground.
755
01:08:10,584 --> 01:08:13,819
He got on the ground and
the shit was on, perfect.
756
01:08:30,538 --> 01:08:32,107
It's okay, Charlie, it's okay.
757
01:08:33,208 --> 01:08:36,642
You're just scared,
aren't you, HR?
758
01:08:36,644 --> 01:08:40,513
High rollers, you two
scared about your share?
759
01:08:40,515 --> 01:08:41,714
Whatever just play your
fucking game.
760
01:08:41,716 --> 01:08:43,215
Go ahead ask me the question.
761
01:08:43,217 --> 01:08:45,017
Ask me the fucking question.
762
01:08:45,019 --> 01:08:46,152
Ask me a question.
763
01:08:46,154 --> 01:08:49,589
What are the four largest
states in the U.S. in order?
764
01:08:49,591 --> 01:08:51,791
HR here you go.
765
01:08:51,793 --> 01:08:56,496
For $6000 I mean
two of them are...
766
01:08:56,498 --> 01:08:58,634
Fuck you, pass,
give me the next question.
767
01:08:59,766 --> 01:09:01,032
Give the next question,
you can pass.
768
01:09:01,034 --> 01:09:01,901
- You don't have to
play the game.
769
01:09:01,903 --> 01:09:03,102
- This is one,
you'll know this one.
770
01:09:03,104 --> 01:09:06,171
What three days of the year
are no professional sports...
771
01:09:06,173 --> 01:09:07,773
I know the answer
to that question.
772
01:09:07,775 --> 01:09:08,840
Fuck you, that's what the
answer to that question is.
773
01:09:08,842 --> 01:09:11,911
- Oh boy, here we go. Yeah, there he is.
- Uh-huh.
774
01:09:11,913 --> 01:09:13,080
Well, that took long
enough, there he is yeah.
775
01:09:14,147 --> 01:09:15,915
It's all coming
to the surface now.
776
01:09:19,620 --> 01:09:20,922
The old "fuck you."
777
01:09:22,022 --> 01:09:23,691
We didn't come here for this.
778
01:09:25,059 --> 01:09:26,858
What are you doing,
what are you doing?
779
01:09:26,860 --> 01:09:28,693
Who are you, who are you?
780
01:09:28,695 --> 01:09:32,898
Just sit down.
Sit down, relax, go to bed.
781
01:09:32,900 --> 01:09:34,470
Who are you?
782
01:11:04,292 --> 01:11:05,561
He wake up?
783
01:11:05,892 --> 01:11:06,828
No.
784
01:11:09,062 --> 01:11:11,065
Poor fucking guy.
785
01:11:12,766 --> 01:11:13,702
Don't do that.
786
01:11:14,901 --> 01:11:17,338
Don't talk about him
like he's less then you.
787
01:11:18,271 --> 01:11:19,040
Charlie, we talked about this.
788
01:11:19,708 --> 01:11:21,073
We have been here for weeks.
789
01:11:21,075 --> 01:11:24,078
We cannot keep wasting away getting
high in Bumfuck, Colorado.
790
01:11:27,015 --> 01:11:28,115
I know.
791
01:11:35,989 --> 01:11:37,191
How long till we get to LA?
792
01:11:38,159 --> 01:11:39,361
It's about a day.
793
01:11:57,912 --> 01:11:59,847
I just want to see the sun.
794
01:13:29,302 --> 01:13:31,205
Why did you come here?
795
01:14:05,906 --> 01:14:07,208
What's going on buddy?
796
01:14:09,110 --> 01:14:10,879
She left me.
797
01:14:17,051 --> 01:14:18,520
You did this.
798
01:14:25,159 --> 01:14:26,394
She said
799
01:14:33,467 --> 01:14:35,837
we gonna die together.
800
01:14:47,515 --> 01:14:49,351
You're okay.
801
01:14:50,318 --> 01:14:52,186
Hey, you're okay.
Come here.
802
01:14:55,422 --> 01:14:58,392
Here, hey hey.
803
01:15:22,449 --> 01:15:24,051
Oh, man.
804
01:16:27,515 --> 01:16:30,552
No, no, no.
805
01:16:34,622 --> 01:16:39,959
Pick it up, pick it up,
pick it up, pick it up.
806
01:16:39,961 --> 01:16:42,430
Pick up the phone, come on.
807
01:16:45,967 --> 01:16:46,635
Fuck.
808
01:16:55,642 --> 01:16:57,041
Fuck.
809
01:17:10,091 --> 01:17:11,392
Fuck man.
810
01:17:16,196 --> 01:17:18,432
Hey, you ain't tell me about
that switch.
811
01:17:30,477 --> 01:17:33,080
Relax, I bought donuts.
812
01:17:41,454 --> 01:17:44,089
We need to get you a
cleaning lady or something.
813
01:17:44,091 --> 01:17:45,523
Why don't you be
my cleaning lady?
814
01:17:45,525 --> 01:17:46,392
I get you a little apron.
815
01:17:46,394 --> 01:17:49,060
I got a apron round
here somewhere.
816
01:17:49,062 --> 01:17:51,130
You need a cleaning
lady looks better than me.
817
01:17:51,132 --> 01:17:52,264
Maybe you can
clean my coffee pot.
818
01:17:52,266 --> 01:17:53,298
Maybe I'll get some
cleaner coffee.
819
01:17:53,300 --> 01:17:53,735
That'd be a start.
820
01:17:55,136 --> 01:17:59,673
You know, you stirred up a
lot of shit coming back here.
821
01:18:01,175 --> 01:18:02,310
I made some calls.
822
01:18:05,212 --> 01:18:07,312
I been working at a
body shop part time.
823
01:18:07,314 --> 01:18:09,581
I'm gonna keep that ambulance
out there I can use it.
824
01:18:09,583 --> 01:18:11,219
I'm gonna
break it down for parts.
825
01:18:14,355 --> 01:18:15,557
You gonna take the truck.
826
01:18:17,458 --> 01:18:19,627
I'm also gonna take some
of what you brought.
827
01:18:22,229 --> 01:18:23,530
Consider that payment for
828
01:18:26,132 --> 01:18:27,735
for being a piece of shit.
829
01:18:33,306 --> 01:18:34,309
You know he'll,
830
01:18:36,243 --> 01:18:42,083
he'll kill you if he
finds out who you are.
831
01:18:44,418 --> 01:18:45,186
Yeah.
832
01:18:50,123 --> 01:18:51,158
I'm sorry.
833
01:18:52,793 --> 01:18:53,561
Really.
834
01:18:59,600 --> 01:19:01,202
No you're not.
835
01:19:02,837 --> 01:19:05,640
You only say sorry when
you know it's expected.
836
01:19:08,409 --> 01:19:09,477
That's okay.
837
01:19:11,878 --> 01:19:13,180
You are who you are.
838
01:19:16,617 --> 01:19:17,752
And so is she.
839
01:20:12,705 --> 01:20:13,471
Hello.
840
01:20:13,473 --> 01:20:14,872
Hi I'm sorry to bother you.
841
01:20:14,874 --> 01:20:15,843
My name is Juliana Gutierrez.
842
01:20:16,577 --> 01:20:17,742
How can I help you?
843
01:20:17,744 --> 01:20:20,114
I was wondering if
you've seen this person.
844
01:20:20,881 --> 01:20:22,180
No.
845
01:20:22,182 --> 01:20:23,182
Are you sure?
846
01:20:23,184 --> 01:20:24,715
Please take another look.
847
01:20:24,717 --> 01:20:27,488
He went missing yesterday and
I'm leading a search party.
848
01:20:28,855 --> 01:20:30,322
Have you called the police?
849
01:20:30,324 --> 01:20:32,527
Yes, of course, they're
looking for him as well.
850
01:20:33,961 --> 01:20:35,960
No, I haven't seen him.
851
01:20:35,962 --> 01:20:37,464
Please just think.
852
01:20:45,372 --> 01:20:46,737
How'd you get up here?
853
01:20:46,739 --> 01:20:47,374
Excuse me?
854
01:20:48,476 --> 01:20:51,410
The code on the gate, how'd
you get up the driveway?
855
01:20:51,412 --> 01:20:52,978
Look, I don't mean any harm.
856
01:20:52,980 --> 01:20:54,582
I was just looking for
my friend Sal.
857
01:20:55,848 --> 01:20:58,317
Well, I don't know him,
and I don't know you.
858
01:20:58,319 --> 01:21:01,289
So you should probably leave
before I call the police.
859
01:23:34,941 --> 01:23:35,810
May I help you?
860
01:23:36,776 --> 01:23:39,614
Yeah, I'm looking for Hank.
861
01:23:41,781 --> 01:23:42,980
Hank Shelly?
862
01:23:42,982 --> 01:23:43,885
- Yeah.
- Yeah, he doesn't live here.
863
01:23:44,819 --> 01:23:46,117
I'm sorry, I haven't been
here in awhile.
864
01:23:46,119 --> 01:23:48,789
I'm sick and tired of you
fucking people coming over here.
865
01:23:50,623 --> 01:23:52,793
Alright, man,
I've got kids okay?
866
01:23:53,694 --> 01:23:54,896
I apologize.
867
01:23:56,829 --> 01:23:58,063
You know where he lives?
868
01:23:58,065 --> 01:23:59,130
I don't know.
869
01:23:59,132 --> 01:24:01,500
All I know is every week one of
870
01:24:01,502 --> 01:24:02,736
you people come
knocking on my door.
871
01:24:04,003 --> 01:24:05,737
I'm really sorry but if you just
872
01:24:05,739 --> 01:24:07,742
give me a forwarding
address or something.
873
01:24:11,110 --> 01:24:13,680
Likes to drink over
at Hilltop in Clifton.
874
01:24:14,414 --> 01:24:15,112
Thanks.
875
01:24:15,114 --> 01:24:16,113
Don't come back here.
876
01:24:16,115 --> 01:24:17,118
I won't.
877
01:25:05,531 --> 01:25:06,501
What'll you have?
878
01:25:07,834 --> 01:25:09,035
Falls City Pale.
879
01:25:22,850 --> 01:25:25,686
I'm looking for a guy
named Hank Shelly.
880
01:26:02,154 --> 01:26:04,825
Just tell me where he
is, I'll get out of here.
881
01:26:06,193 --> 01:26:07,695
I know who you are.
882
01:26:08,561 --> 01:26:10,030
You're HR's boy.
883
01:26:11,998 --> 01:26:12,865
I'm telling you right now
884
01:26:12,867 --> 01:26:14,901
you do not want to go
looking for him.
885
01:26:16,669 --> 01:26:18,071
Maybe I can set something up.
886
01:26:19,739 --> 01:26:21,208
Does Hank know who I am?
887
01:26:22,809 --> 01:26:24,945
I find the less I say
the better off I am.
888
01:26:27,280 --> 01:26:29,716
What's it gonna take for
you to tell me where he is?
889
01:26:50,971 --> 01:26:52,173
You gonna need a boat.
890
01:28:41,882 --> 01:28:43,250
I got your shit.
891
01:28:46,253 --> 01:28:47,221
Excuse me?
892
01:28:48,320 --> 01:28:49,890
This is yours.
893
01:28:53,360 --> 01:28:54,862
I don't know what that is.
894
01:28:56,762 --> 01:28:59,367
Dan at Hilltop told
me I'd find you here.
895
01:29:00,434 --> 01:29:02,069
Well, here I am.
896
01:29:03,869 --> 01:29:07,107
Now who in the fuck are you?
897
01:29:08,975 --> 01:29:10,711
I was lost
898
01:29:13,113 --> 01:29:15,182
and I was looking for a
fresh start
899
01:29:17,717 --> 01:29:18,918
and you were it.
900
01:29:21,221 --> 01:29:24,389
I tried to push the memory
of that morning
901
01:29:24,391 --> 01:29:27,395
to the back of my brain.
I tried to outrun it.
902
01:29:28,294 --> 01:29:29,960
I've tried to out think it.
903
01:29:29,962 --> 01:29:31,731
I've tried to out drink it,
but...
904
01:29:33,967 --> 01:29:35,369
I ain't been the same since.
905
01:29:37,104 --> 01:29:38,172
Since what?
906
01:29:39,439 --> 01:29:42,276
I left you duct taped
on the kitchen floor.
907
01:29:49,048 --> 01:29:50,751
Hank, I ain't trying to
fight you.
908
01:29:52,985 --> 01:29:54,087
I ain't gonna steal from you.
909
01:29:55,221 --> 01:29:57,357
And I'm not even gonna
sell this to you.
910
01:29:59,993 --> 01:30:03,830
I want to give it to you,
clean slate.
911
01:30:05,798 --> 01:30:08,401
Charlotte, she still with you?
912
01:30:10,337 --> 01:30:11,205
No.
913
01:30:14,975 --> 01:30:16,142
Clean slate.
914
01:30:19,779 --> 01:30:21,181
Let me ask you something
what's that mean to you?
915
01:30:22,348 --> 01:30:25,019
It means I'm gonna
wash my hands of this
916
01:30:25,952 --> 01:30:27,454
and I'm gonna go someplace new.
917
01:30:28,521 --> 01:30:30,990
And I'm gonna start
all over again.
918
01:30:34,927 --> 01:30:36,497
Seems to be your thing don't it?
919
01:30:38,431 --> 01:30:41,936
Running off to someplace new.
920
01:30:46,038 --> 01:30:48,208
Well, let me tell you
something, clean slate.
921
01:30:50,177 --> 01:30:55,913
There ain't a city, a town,
an unincorporated area
922
01:30:55,915 --> 01:30:58,052
anywhere in this world
that's gonna get rid of that
923
01:30:59,252 --> 01:31:02,022
unfinished feeling
you got rolling around.
924
01:31:05,458 --> 01:31:06,527
And you know it.
925
01:31:12,899 --> 01:31:13,901
Don't you?
926
01:31:25,847 --> 01:31:27,178
Subtitles by explosiveskull
63087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.