All language subtitles for Ra.One - DVDRip - XviD - 1CDRip - [DDR]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:37,690 --> 00:02:39,988
බැරන් සමාගම හැමදාම උත්සහ කලේ...
2
00:02:40,093 --> 00:02:42,459
...වීඩියෝ ගේම් සහ ඩිජිටල් ලෝකය...
3
00:02:42,562 --> 00:02:44,826
3D තාක්ශනයටත් වඩා ඉදිරියට ගෙනියන්න.
4
00:02:45,165 --> 00:02:46,655
ඔය ගොල්ලො කවදහරි හිතුවද...
5
00:02:46,766 --> 00:02:49,098
...එක ෆෝන් එකකින් තවත් ගෝන් එකකට පින්තූර, දත්ත...
6
00:02:49,402 --> 00:02:50,869
...සින්දු වගේ ඒව යවනකොට...
7
00:02:50,970 --> 00:02:54,462
ඒ කොනේ ඉඳන් මේ කොනට කොහොමද යන්නෙ?
8
00:02:55,408 --> 00:02:59,640
ඉන්ටර්නෙට් සැටලයිට් වගේ අපේ මේ හැම තැනම...
9
00:02:59,779 --> 00:03:02,748
...නොයක් විදිහෙ කිරන, සංඛ්යාත තියෙනවා.
10
00:03:06,719 --> 00:03:09,517
හරියට හුලග වගේ ලෝකෙ පුරාම පැතිරිලා තියෙනවා.
11
00:03:09,622 --> 00:03:11,522
මේ ඩිජිටල් ලෝකය...
12
00:03:11,691 --> 00:03:14,956
...මේ ලෝකෙ හැම වෙලාවෙම අපි ගාවම තියෙනවා.
13
00:03:15,562 --> 00:03:18,395
හැම තැනම, වෙලෙඳ සංකීර්න වල...
14
00:03:18,798 --> 00:03:23,599
ගෙවල්වල, පාරෙ, මේ සම්මන්ත්රන ශාලාවෙ ඉඳන් තියෙනවා.
15
00:03:28,708 --> 00:03:32,144
ඔයාල හැමෝම දන්න විදිහට මේ කිරන හරහ තමයි...
16
00:03:32,445 --> 00:03:33,639
...ඩිජිටල් දත්ත ගමන් කරන්නෙ.
17
00:03:33,813 --> 00:03:40,184
මිස්ට බැරන්ට අද මෙහෙ එන්න බැරි උන නිසා....
18
00:03:40,520 --> 00:03:43,921
...එයා මට පිලි ගැනීමේ චායාරූපයක් එව්වා.කාරනෙ මේකයි...
19
00:03:44,023 --> 00:03:49,928
ඒ පින්තූරය කිසිම උපකරනයක් නැතුව...
20
00:03:50,029 --> 00:03:51,087
...මෙතෙන්ට ගේන්න පුලුවන්ද?
21
00:03:51,231 --> 00:03:52,721
ඒක අපිට බලන්න පුලුවන්ද?
22
00:03:54,500 --> 00:03:57,833
අපි බලමු. මොකද අපේ තාක්ශනය ඒ ගැනයි.
23
00:04:32,272 --> 00:04:36,538
මේ මැජික් එකක්වත් ප්රක්ශේපනයක්වත් 3D වත් නෙවෙයි.
24
00:04:36,643 --> 00:04:43,048
මේක නිර්මානය වෙලා තියෙන්නෙ මේ අපි අවට තියෙන අපිට නොපෙනෙන
අසංඛ්යාත කිරන හරහා.
25
00:04:43,249 --> 00:04:45,479
ඒත්, අපේ තාක්ශනයට ස්තූතිවන්ත වෙන්න...
26
00:04:45,618 --> 00:04:47,779
...ඔයාලට ඒක බලන්නත් පුලුවන්...
27
00:04:47,920 --> 00:04:49,911
...ඒ වගේම අල්ලන්නත් පුලුවන්.
28
00:04:50,189 --> 00:04:59,655
මේ තමයි ශතවර්ශයෙ සොයා ගැනීම ඇත්ත ලෝකෙයි ඩිජිටල් ලෝකයෙයි වෙනස
සොයා ගන්න පුලුවන්.
29
00:05:40,707 --> 00:05:42,641
ඒ රාත්රිය හරිම ලස්සනයි.
30
00:05:44,344 --> 00:05:45,709
ඒ වගේම ඒ කෙල්ලත්.
31
00:05:45,812 --> 00:05:48,212
"මගේ ලස්සන කෙල්ල."
32
00:05:49,882 --> 00:05:53,648
රාත්රිය උදෑසන වෙන තෙක් බලා සිටියා.
ඒ වගේම කෙල්ලත්...
33
00:05:53,853 --> 00:05:55,616
යන්න ලුසිෆර් යන්න.
34
00:05:55,722 --> 00:05:56,950
...මම වෙනුවෙන්...
35
00:05:57,724 --> 00:06:00,659
මම, ලුසිෆර්.
36
00:06:03,996 --> 00:06:07,989
ජීවිත බේර ගන්න සමහර වෙලාවට ජීවිත නැති කරන්න වෙනවා.
37
00:06:08,201 --> 00:06:11,295
මුලින්ම මරනයට ලෑස්ති වෙලා හිටියෙ...
38
00:06:11,637 --> 00:06:13,161
...බෘස් ලීගෙ සහොදරියො තුන් දෙනා....
39
00:06:16,609 --> 00:06:19,976
ඉස්කි ලී, උස්කි ලී, සබ්කි ලී.
40
00:06:21,381 --> 00:06:23,281
ඊට පස්සෙ හමුවීම...
41
00:06:23,983 --> 00:06:25,951
හැමෝම අතරින්...
42
00:06:26,119 --> 00:06:29,680
මාත් එක්ක සටන් කරන්න තරම් දෛර්යයක් තිබුනු එකම කෙනා.
43
00:06:29,889 --> 00:06:33,017
වීරයෙක් නෙවෙයි, දුශ්ඨයෙක්.
44
00:06:41,667 --> 00:06:45,660
"ඔව් මම තමයි දුශ්ඨයා."
45
00:06:50,009 --> 00:06:56,778
"ආකාසේ කොහේ හෝ ඔහු ජීවත් වෙනවා."
46
00:06:57,350 --> 00:07:04,347
"සඳේ හෝ ඔහු සෙවිය යුතුය."
47
00:07:04,957 --> 00:07:07,187
"මේ මගේ ඉල්ලීමයි."
48
00:07:10,930 --> 00:07:17,961
"අද රෑට, අද රෑට කුමක් හෝ සිදු වෙනවා."
49
00:07:45,898 --> 00:07:49,390
මොනා කරන්නද? හැම කෙල්ලම මන් හින්දා මැරෙන්න හදනව.
50
00:07:50,036 --> 00:07:55,872
"කුමක් කරන්නද? මොන මොනවාදෝ සිදු වෙනවා."
51
00:08:02,281 --> 00:08:03,942
මගේ වීරයා.
52
00:08:05,284 --> 00:08:07,252
අනවසරයෙන් එන අමුත්තන්ට මම කැමති නෑ.
53
00:08:07,487 --> 00:08:09,182
නරක වෙලාව කොහොමත් එන්නෙ කියන්නෙ නැතුව තමයි.
54
00:08:09,322 --> 00:08:15,818
උඹ දන්නවද මම කවුද කියල?
මේ දැන් මම ස්පයිඩර් මෑන්වත් මරල දාල ආවෙ බේගෝන් ස්ප්රේ එකෙන්.
55
00:08:15,928 --> 00:08:17,327
උඹ මොන පනුවෙක්ද?
56
00:08:17,430 --> 00:08:19,694
ඔහේ කියෝනව විතරනෙ.
57
00:08:20,299 --> 00:08:21,698
ගහගන්නත් පුලුවන්ද?
58
00:08:21,801 --> 00:08:22,893
දෙකම!
59
00:08:23,002 --> 00:08:24,264
එක අතකින් මම අත්පුඩි ගහනවා.
60
00:08:24,403 --> 00:08:27,133
අනිත් අතින් මම ගහ ගන්නවා.
61
00:08:28,107 --> 00:08:31,770
ලුසිෆර්, පරිස්සමින් ලුසිෆර්!
62
00:08:32,111 --> 00:08:34,011
බය වෙන්න එපා මගෙ ලස්සන කෙල්ලෙ.
63
00:08:34,380 --> 00:08:35,813
මම බලා ගන්නම් එයා ගැන.
64
00:08:36,015 --> 00:08:38,108
ඊට පස්සෙ කොහොමද රෑ කෑමකට එහෙම ගියොත්.
- අනිවාර්යෙන්ම.
65
00:08:38,317 --> 00:08:39,409
ඒත් කොහේටද?
66
00:08:39,519 --> 00:08:42,784
ඔයා කියන ඕනෙම තැනකට. හැබැයි චයිනීස් නම් එපා. මන් මේ දැන් ඒව කාලයි ආවෙ.
67
00:08:42,922 --> 00:08:49,885
ඒයි, උඹලගෙ කිචි කිචිය දැන්වත් ඉවර නම් අපේ සටන පටන් ගමුද?
68
00:09:15,555 --> 00:09:18,922
ලුසිෆර්, මෙයා ගාව ගොඩක් ලොකු තුවක්කුවක් තියෙනවා.
69
00:09:36,375 --> 00:09:41,039
70
00:09:51,257 --> 00:09:56,058
71
00:09:59,932 --> 00:10:02,457
ශා, නියම පාරක්නෙ.
72
00:10:02,568 --> 00:10:08,837
73
00:10:20,886 --> 00:10:22,183
මගේ කෙල්ලේ!
74
00:10:29,929 --> 00:10:32,420
ඒයි, උඹල දෙන්න ආයෙ පටන් ගත්තද?
75
00:10:34,133 --> 00:10:35,293
නැගිටිනවල!
76
00:10:35,401 --> 00:10:38,529
මන් කිව්වනෙ...
77
00:10:38,638 --> 00:10:40,606
නැගිටිනව.
78
00:10:45,411 --> 00:10:46,844
නැගිටිනව.
79
00:10:47,279 --> 00:10:48,610
නැගිටිනව.
80
00:10:48,914 --> 00:10:50,438
නැගිටිනව.
81
00:10:52,084 --> 00:10:53,551
නැගිටිනව.
82
00:10:54,520 --> 00:10:56,511
නැගිටිනව.
83
00:10:56,656 --> 00:10:58,988
නැගිටිනව.
84
00:10:59,458 --> 00:11:01,449
ප්රතීක්, නැගිටින්න.
85
00:11:04,964 --> 00:11:07,262
ඔය ලමයට තියෙන්නෙ තමන්ගෙ තාත්ත ගැන රචනාවක් ලියන්න.
86
00:11:10,369 --> 00:11:12,098
ඔයාගෙ තාත්තා මොකද කරන්නෙ?
87
00:11:12,438 --> 00:11:13,905
මගේ තාත්තා!
88
00:11:14,006 --> 00:11:15,997
මට විශ්වාසයි එයා වීරයෙක් කියල. එහෙම නේද?
89
00:11:16,175 --> 00:11:17,574
තාත්තා? වීරයෙක්?
90
00:11:25,451 --> 00:11:26,611
අයියෝ, සමාවෙන්න.
91
00:11:28,287 --> 00:11:30,255
ඔව් ඔව්. මන් ඔයාට ආදරෙයි පැටියෝ.
92
00:11:30,389 --> 00:11:32,186
දැන් නම් ෆෝන් එකෙන් කතා කරන්න බෑ.
93
00:11:32,324 --> 00:11:34,918
නව්ජෝත් සිං සිද්දු කියල තියෙනවා...
94
00:11:35,061 --> 00:11:36,528
"ෆෝන් එකෙන් කතා කරන්න එපා..."
95
00:11:36,662 --> 00:11:39,256
"ඇස් ඉදිරියේ තබාගෙන වාහනය එලවන්න."
96
00:11:39,398 --> 00:11:40,922
බායි, පැටියෝ.
97
00:11:49,208 --> 00:11:50,573
මං අරන් දෙන්නම්.
98
00:11:51,343 --> 00:11:52,970
සුබ දවසක්.
99
00:11:54,980 --> 00:11:56,447
හේයි වෝල්ටර් මෙහෙ.
100
00:12:01,420 --> 00:12:04,253
මොන...
- ඒයි මැඩම්...
101
00:12:04,490 --> 00:12:05,582
මැඩම් මම...
102
00:12:09,228 --> 00:12:11,526
හායි...
103
00:12:13,733 --> 00:12:17,567
මට මගේ යතුර දෙන්න.
යතුර... තේරෙනවද?
104
00:12:17,670 --> 00:12:19,968
ඔයාට දෙමල තේරෙනවද?
105
00:12:21,607 --> 00:12:23,438
නෑ නෑ නෑ.
106
00:12:23,576 --> 00:12:25,305
ඒ කිස්(හාදු) නෙවෙයි, කීස් (යතුර).
107
00:12:25,444 --> 00:12:29,608
ඔයාට තේරෙන්නෙ නෑ නේද? මට ඕනෙ ලොකු එක විතරයි.
108
00:12:30,516 --> 00:12:33,974
මට පොඩි පොඩි ඒවා ඕනෙ නෑ. මන් ගාව තව පොඩි ඒව තියෙනවා.
109
00:12:35,521 --> 00:12:37,546
ඔයාට පුලුවන්ද ඒක එලියට අරන් දෙන්න?
- වලත්තයා.
110
00:12:44,597 --> 00:12:46,428
මොකද උනේ?
111
00:12:46,565 --> 00:12:48,260
මුකුත් නෑ මුකුත් නෑ.
112
00:12:49,401 --> 00:12:51,460
මොකක්ද මේ ඔෆිස් එකේ වෙන්නෙ?
- මේ...
113
00:12:53,339 --> 00:12:57,036
අකාශි.
- කවුරුහරි එයාට ආයෙ ජැකී චෑන් කියල.
114
00:12:57,576 --> 00:13:02,479
මන් ජැකී චෑන් නෙවෙයි. හැම චීන මනුස්සයම ජැකී චෑන් නෙවෙයි.
115
00:13:04,283 --> 00:13:07,252
මිස්ට ජැකී චෑන්, ඉඳ ගන්න.
116
00:13:08,654 --> 00:13:14,115
මේ උදේ පාන්දර ඔයාලගෙ මූනු දැක්කම මට කිසිම සතුටක් දැනෙන්නෙ නෑ.
මම කියන්න ආවෙ...
117
00:13:14,226 --> 00:13:16,990
...අපිට අලුත් වීඩියෝ ගේම් එකක් හදන්න ලොකු කොන්ත්රාත්තුවක් ලැබිල තියෙනවා.
118
00:13:17,129 --> 00:13:20,360
ඒ වගේම මේ ගේම් එක ඉන්දියාවෙත් විකුනන්න හදන එකක්.
119
00:13:20,499 --> 00:13:24,265
අපි අන්තිමට හදපු වීඩියෝ ගේම් දෙකම සෑහෙන්න අසාර්තක උනා.
120
00:13:24,370 --> 00:13:25,496
මේකත් එහෙම උනොත්...
121
00:13:25,604 --> 00:13:27,435
...මට මේ අංශය වහල දාන්න වෙනවා.
122
00:13:27,573 --> 00:13:30,235
මට ඒක වහල දාන්නම වෙනවා.
123
00:13:30,409 --> 00:13:35,472
බය වෙන්න එපා. මම කාවවත් අස් කරන්නෙ නෑ.
මම මෙතන ආපන ශාලාවක් හදනව.
124
00:13:35,614 --> 00:13:37,206
ඔයා ඔයා ඔයා...
125
00:13:37,316 --> 00:13:38,476
...ඔයත්...
126
00:13:38,617 --> 00:13:40,016
...වේටර්ල වෙයි.
127
00:13:42,288 --> 00:13:44,688
එතකොට... ශේකර් මහත්තයා...
128
00:13:44,824 --> 00:13:49,625
හෙලෝ සර්!
- මම ඔයාට දෙනව ප්රදාන කෝකියගෙ තනතුර.
129
00:13:50,462 --> 00:13:52,794
මොකද ඔයාට හදන්න තියෙන්නෙ ඉඩ්ලි, වඩේ, තෝසෙ, සාම්බාරු...
130
00:13:53,098 --> 00:13:54,793
...ඒ වගේම චට්නි.
131
00:13:55,401 --> 00:13:57,335
ඒ ගැන මොනා හරි ප්රශ්නයක් තියෙනවද?
132
00:13:57,837 --> 00:13:59,566
තව කාටහරි ප්රශ්න තියෙනවද?
133
00:13:59,705 --> 00:14:01,297
ශේකර්? - ඇයි?
- මොනා හරි කියන්න.
134
00:14:01,507 --> 00:14:03,270
හා.
- ඉක්මනට.
135
00:14:03,542 --> 00:14:08,445
සර්, සමාවෙන්න. සර්, ම...මට ප්රශ්නයක් තියෙනවා.
136
00:14:08,848 --> 00:14:11,112
මොකක්ද එතකොට ඔයාගෙ ප්රශ්නෙ?
137
00:14:15,855 --> 00:14:17,652
මම ඉට්ලි හදන්න දන්නෙ නෑ සර්.
138
00:14:19,725 --> 00:14:21,625
තෝසෙ?
- තෝසෙ නම් පුලුවන්.
139
00:14:21,727 --> 00:14:26,596
ප්ලේන්, මසාලා, රාවා, ලූනු, එලවලු...
තෝසෙ නම් හරි සර්.
140
00:14:26,699 --> 00:14:28,132
ඒත් ඉට්ලි බෑ.
141
00:14:28,300 --> 00:14:30,063
හොදයි. - අවුලක් නැති වෙයි නේද?
- කිසි ප්රශ්නයක් නෑ.
142
00:14:30,169 --> 00:14:31,500
නියමයි.
- ස්තූතියි සර්.
143
00:14:44,149 --> 00:14:45,548
පැටියො, මං ආවා.
144
00:14:51,891 --> 00:14:53,415
සෝනියා.
145
00:14:56,228 --> 00:14:57,422
පැටියෝ!
146
00:14:57,563 --> 00:14:59,224
තාත්තගෙ පෑන් කේක්?
147
00:14:59,431 --> 00:15:00,659
රසයි, ස්තූතියි.
148
00:15:00,766 --> 00:15:02,495
අයියා, බටර්?
149
00:15:02,701 --> 00:15:04,828
ඔයා ගොඩක් මහන්සි වෙලා වැඩ කරල තියෙනවා.
150
00:15:05,170 --> 00:15:06,330
කොන්ඩම් කොන්ඩම්.
151
00:15:06,438 --> 00:15:10,568
නෑ නෑ, ඔයාගෙ දෙමල නම් හරිම නරකයි.
කොන්ඩම් කොන්ඩම් නෙවෙයි.
152
00:15:10,709 --> 00:15:11,869
කොන්ජම් කොන්ජම්(ටිකක්)
153
00:15:12,177 --> 00:15:13,838
මන් කියන දේ ඉතින් ඔයා කවදාවත් ගනන් ගන්නෙ නෑනෙ.
154
00:15:14,680 --> 00:15:18,514
ඒත් ඉන්නවකො මගෙ පොත හොඳටම විකිනෙනකන්.
155
00:15:18,617 --> 00:15:21,882
ඔයා දන්නෙ නෑ මේ වචන වල තියෙන වටිනාකම...
156
00:15:22,922 --> 00:15:27,325
...ඉන්දියාවටම කොච්චර වැදගත් වෙනවද?
ඉන්දියාවෙ ඉන්න ගෑනුන්ට කොච්චර වැදගත් වෙනවද?
157
00:15:27,426 --> 00:15:31,522
ඔයාව පාලනය කර ගන්න සෝනියා.
ඔයා නිකම් සෝනියා, සෝනියා සුබ්රමනියම්. සෝනියා ගාන්දි නෙවෙයි.
158
00:15:31,830 --> 00:15:35,823
අම්මලට සහෝදරියන්ටම එහෙම වෙන්නෙ ඇයි?
159
00:15:35,935 --> 00:15:38,165
තාත්තලට සහෝදරයින්ට එහෙම වෙන්නෙ නැත්තෙ ඇයි?
160
00:15:38,270 --> 00:15:39,498
මම ඒවට අදාල නෑ.
161
00:15:39,605 --> 00:15:44,440
ඉන්නවකො මගෙ මේ වැඩේ ඉවර වෙනකන්...
ඉන්දියාවෙ හැම කාන්තාවක්ම...
162
00:15:44,543 --> 00:15:47,205
...හැම අස්සකම මුල්ලකම ඉන්න කාන්තාවො පපුව ඉස්සරහට දාල...
163
00:15:47,313 --> 00:15:48,541
ටිකක් වැඩියි.
164
00:15:48,681 --> 00:15:53,209
බොහොම ආඩම්බරෙන් කියයි.
උඹේ තාත්තගෙ ඉටි ගෙඩිය...
165
00:15:53,585 --> 00:15:55,450
උබේ අයියගෙ...
166
00:15:55,554 --> 00:15:57,852
උඹේ මාමගෙ අරක...
167
00:15:57,957 --> 00:16:01,757
ඇයි මේ සිංදුව මෙච්චර සද්දෙන් ඇහෙන්නෙ?
- මම සිංදු කියනව නෙවෙයි ශේකර්, කතා කරනවා.
168
00:16:01,894 --> 00:16:04,260
නෑ නෑ පැටියො, තත්ත්පරයක් ඉන්න.
169
00:16:04,363 --> 00:16:06,263
ප්රතීක්...
- උඹට මම...
170
00:16:07,266 --> 00:16:09,200
ප්රතීක් ප්රතීක්
171
00:16:09,535 --> 00:16:11,935
ඇයි තාත්තේ?
- ඔය සද්දෙ ටිකක් අඩු කරන්න බැරිද?
172
00:16:12,237 --> 00:16:14,205
මොකක්?
- ඔය සද්දෙ අඩු කරගන්න බැරිද?
173
00:16:14,306 --> 00:16:16,433
අපොයි පුලුවන්...
- මොකක්...
174
00:16:17,209 --> 00:16:18,699
ඒයි වැහුව නේද...
175
00:16:18,978 --> 00:16:20,411
එනව මෙහෙට.!
176
00:16:25,484 --> 00:16:27,679
මම ඔහේ දිහා ඇහැ ගහගෙන ඉන්නෙ පුංචි තක්කඩියා.
177
00:16:27,786 --> 00:16:29,276
මම බලාගෙන ඉන්නෙ.
- මොකද උනේ ශේකර්?
178
00:16:29,421 --> 00:16:31,321
මේ කොල්ල මට දොර වැහුවා.
179
00:16:31,457 --> 00:16:33,254
සන්සුන් වෙන්න. එන්න දැන් කෑම වෙලාව.
180
00:16:33,359 --> 00:16:35,418
යමු යමු.
- තක්කඩියා.
181
00:16:44,303 --> 00:16:46,771
ශේකර්, ඔයාගෙ අලුත් වීඩියෝ ගේම් එක ගැන කියන්න.
182
00:16:46,939 --> 00:16:49,407
නැතුව නැතුව. ඒ ඔක්කොම ලමයින්ටයි.
183
00:16:50,676 --> 00:16:53,543
ඩියුඩ්.
- නෑ තාත්තේ ඒක ''ඩූඩ්''
184
00:16:53,846 --> 00:16:56,610
පොඩි ගතියකුත් එක්ක ඩූඩ්.
185
00:16:57,016 --> 00:16:58,711
ඩූඩ්.
- හරි.
186
00:16:58,984 --> 00:17:00,952
ඩියුඩ්, මේක අලුත්ම අලුත් ගේම් එකක්.
187
00:17:01,353 --> 00:17:02,684
එතකොට මේකෙ ඉන්නෙ අලුත්ම වීරයෙක්.
188
00:17:02,821 --> 00:17:05,346
අර පරන කම්මැලි වීරයො වගේ නෙවෙයි.
189
00:17:06,358 --> 00:17:08,622
මම කැමති නෑ වීරයින්ට. වීරයො හරි කම්මැලියි.
190
00:17:08,727 --> 00:17:09,921
පරන තියා අලුත් උනත්.
191
00:17:10,262 --> 00:17:12,924
ඔයා වීරයින්ට කැමති නැද්ද?
එහෙනම් කාටද කැමති? දුශ්ටයට?
192
00:17:13,032 --> 00:17:16,559
ඔව්, දුශ්ටයො නම් පට්ටයි. එයාලට කවදාවත් නීති රීති නෑ.
193
00:17:16,668 --> 00:17:20,764
එයාල නිකන්ම දිනනවා. එයාලගෙ ඉස්සරහට එන ඕන කෙනෙක්... ඉවරයි.
194
00:17:21,673 --> 00:17:23,334
පරිස්සමින් ආ.
195
00:17:24,810 --> 00:17:28,541
මන් කියන එකත් අහන්න. දුශ්ටයව කවදාවත් පරාද කරන්න බැරි විදිහෙ
ගේම් එකක් හදන්න.
196
00:17:28,680 --> 00:17:30,739
ඔයා නම් ඇත්තටම විකාර කියවන්නෙ.
197
00:17:30,983 --> 00:17:33,543
වීරය හැමදාම දිනනව. ඒකනෙ එයාලට වීරයො කියන්නෙ.
198
00:17:34,019 --> 00:17:36,453
ඇත්තයි හොඳයි හැමදාම දිනනව.
199
00:17:36,922 --> 00:17:39,288
ඔව් තාත්තේ. හරියට ඔයා වගේ.
200
00:17:39,792 --> 00:17:42,022
මගේ තාත්තා, මගේ විරයා.
- ප්රතීක්.
201
00:17:42,895 --> 00:17:45,762
මේ ලොක්කෙක් වෙන්න හදන්න එපා හරිද?
202
00:17:46,298 --> 00:17:47,731
මේ කියමන අහන්න...
203
00:17:47,833 --> 00:17:49,528
...මිස්ට වී ශාන්තාරාම්ගෙ එකක්.
204
00:17:50,402 --> 00:17:51,926
"හරි පාරෙ ගමන් කරන්න"
205
00:17:52,371 --> 00:17:56,330
"නපුර පරද්දන්න ඔබේ සතුටින්...
206
00:17:56,475 --> 00:17:58,340
207
00:18:01,780 --> 00:18:05,375
සුබ රාත්රියක් තාත්තේ.
- මොන සුබ රාත්රියක්ද? අපේ කතාව තාම ඉවර නෑ හරිද?
208
00:18:05,517 --> 00:18:07,678
එක පාරයි දෙන්නෙ...
- ශේකර්.
209
00:18:07,786 --> 00:18:10,550
එකයි ගහන්නෙ...
- ශේකර්.
210
00:18:12,691 --> 00:18:15,819
වී. ශාන්තාරාම්?
- ඔව් ඔව්, ඇත්තමයි.
211
00:18:15,928 --> 00:18:17,759
වී. ශාන්තාරාම්.
- හරි.
212
00:18:19,031 --> 00:18:22,023
සුබ රාත්රියක්, පැටියො.
- මොන... හරි.
213
00:18:22,468 --> 00:18:24,402
මේ ඔක්කොම නූඩ්ල්සුයි මී කිරියි මම තනියම කනවා.
214
00:18:24,603 --> 00:18:25,831
වීරයො කවදාවත් පරදින්නෙ නෑලු.
215
00:18:26,638 --> 00:18:29,937
එහෙම කොහොමද වෙන්නෙ? කවදාවත් පරදින්නෙ නැත්තෙ.
216
00:18:36,815 --> 00:18:39,750
217
00:18:43,055 --> 00:18:46,081
218
00:18:48,961 --> 00:18:51,020
හෙටම පෙන්නන්නම් කොහොමද නරක් වෙන්නෙ කියල.
219
00:18:52,464 --> 00:18:54,091
අම්මේ, මොනාද කරන්නෙ?
220
00:18:54,399 --> 00:18:56,060
ඉක්මනට යමු ඉස්කෝලෙ යන්න ඕනෙ.
221
00:18:56,702 --> 00:18:58,932
අද ඔයාව ඉස්කෝලෙට ඇරලවන්නෙ තාත්තා.
- තාත්තා?
222
00:18:59,037 --> 00:19:01,471
තාත්තා එලවනවනම් ඉස්කෝලෙ යනකොට හෙට එලිවෙයි.
223
00:19:01,607 --> 00:19:03,541
එයා එලවන්නෙ හරි හෙමින්නෙ.
224
00:19:03,642 --> 00:19:04,870
එහෙම් වෙන්නෙ නෑ.
225
00:19:08,580 --> 00:19:09,808
226
00:19:22,494 --> 00:19:23,927
227
00:19:32,905 --> 00:19:34,600
ඒ ඔයාගෙ තාත්තා නේද?
228
00:19:35,073 --> 00:19:36,438
නෑ.
229
00:19:45,751 --> 00:19:48,720
හරි, බායි ලමයි.
230
00:19:48,820 --> 00:19:52,483
බායි, තාත්තේ. - බායි පුංචි ඒප්රිල්.
- බායි.
231
00:19:52,958 --> 00:19:55,620
ඒයි ප්රතීක්, මෙහෙ එන්න. මෙහෙට එන්න.
232
00:19:55,928 --> 00:19:57,520
එන්න එන්න එන්න.
233
00:19:58,463 --> 00:19:59,760
තාත්තේ ඔයා දන්නවා මම ඔහොම කරන්නෙ නෑ කියල.
234
00:19:59,898 --> 00:20:01,593
හරි හරි.
235
00:20:02,434 --> 00:20:03,958
මට ඔයාට දෙයක් කියන්න තියෙනව.
236
00:20:04,169 --> 00:20:05,761
ඔයා දුශ්ටයින්ට කැමතියි නේද?
237
00:20:05,971 --> 00:20:09,168
මම අද ගිහින් දුශ්ටයෙක් හදනවා...
238
00:20:09,474 --> 00:20:10,771
...වීරයාට වැඩිය බලවත් වෙන විදිහට.
239
00:20:10,909 --> 00:20:13,469
ඒකෙ දුශ්ටය කවදාවත් පරාද වෙන්නෙ නෑ.
240
00:20:13,579 --> 00:20:15,979
ඔයා ඒකට කැමතියි නේද? අත දෙන්න.
241
00:20:17,549 --> 00:20:19,517
එක දෙයක් හැමදාටම මතක තියා ගන්න ප්රතීක්.
242
00:20:20,519 --> 00:20:23,511
නරක දේවල් කවදාවත් හොඳ වෙන්නෙ නෑ.
243
00:20:23,755 --> 00:20:25,416
මටම හිතුන එකක් කියන්න දෙන්නකො.
244
00:20:25,557 --> 00:20:29,152
ඔබගේ ආත්මය යක්ශයාට විකුනුවොත්, යක්ශයාගේ සෙවනැල්ල
කවදාවත් ඔබව අතාරින්නෙ නෑ.
245
00:20:29,461 --> 00:20:33,022
ඔබගේ ආත්මය යක්ශයාට විකුනුවොත්, යක්ශයාගේ සෙවනැල්ල
කවදාවත් ඔබව අතාරින්නෙ නෑ.
246
00:20:33,131 --> 00:20:35,622
සායා(සෙවනැල්ල)?
- සායා කියන්නෙ සෙවනැල්ල හරිද?
247
00:20:35,934 --> 00:20:37,959
මොක උනත්...
- මොනා උනත් හොදයි හරිද.
248
00:20:40,038 --> 00:20:42,598
ලෝකෙ නරකම දුශ්ටයා.
249
00:20:47,846 --> 00:20:49,939
අද පාඩම LAN ගැන.
250
00:20:50,048 --> 00:20:51,709
Local Area Network.
251
00:20:51,850 --> 00:20:53,841
ප්රතීක්, ලුසිෆර් කියන්නෙ කවුද?
252
00:20:54,219 --> 00:20:57,586
මම කම්පියුටර් එක පාවිච්චි කරද්දි හරි, ගේම් ගහද්දි හරි...
253
00:20:57,689 --> 00:20:59,179
...මගේ නම දාන්නෙ ලුසිෆර් කියල.
254
00:20:59,524 --> 00:21:01,617
WLAN. රැහැන් රහිත LAN.
255
00:21:01,727 --> 00:21:05,094
පරිගනක අතරෙ අන්තර් සබදතාවක් පවත්වා ගන්නවා.
256
00:21:09,568 --> 00:21:14,005
ඒ කියන්නෙ මිස් බොයිල් ගෙ කම්පියුටරේට අපේ කම්ප්යුටර් එක්ක සම්බන්ද වෙන්න පුලුවන්.
257
00:21:14,139 --> 00:21:17,734
දැන් මම ඔය හැමෝගෙම කම්පියුටර්ස් එක්ක සම්බන්ද වෙනවා.
258
00:21:17,909 --> 00:21:19,843
ඊට පස්සෙ එයා බලන ඒවා මේ තිරයෙ දිස් වෙයි.
259
00:21:19,978 --> 00:21:27,009
මිස් අපෙන් එහෙම් කරන්න අවසර ඉල්ලයි, අපි ඔක්කොම බෑ කියනවා.
260
00:21:27,119 --> 00:21:30,486
ඒත් එකම එක්කෙනෙක් ඔව් කියයි.
261
00:21:32,190 --> 00:21:34,124
මම එයාගෙ කම්පියුටරේ හැක් කලා. එයා අහු උනා.
262
00:21:34,226 --> 00:21:36,922
මම දැන් අවසර ඉල්ලනවා.
263
00:21:40,766 --> 00:21:44,224
අපි බලමු කවුද මුලින්ම මගේ ඉල්ලීම පිලි ගන්නෙ කියල.
264
00:21:47,005 --> 00:21:50,998
බිලී, බොහොම ස්තූතියි මගේ ඉල්ලීම පිලි ගත්තට.
265
00:21:51,109 --> 00:21:53,634
අපි බලමු බිලීට මොනාද තියෙන්නෙ කියල අපිත් එක්ක බෙදා ගන්න.
266
00:22:05,891 --> 00:22:07,859
බිලී, යනව එලියට.
267
00:22:09,728 --> 00:22:13,755
කොල්ලනේ කෙල්ලනේ. මගෙ ගාව හොද අදහසක් තියෙනවා අපේ අලුත්
වීඩියෝ ගේම් එකට.
268
00:22:13,865 --> 00:22:15,560
අපි හදනවා...
269
00:22:15,701 --> 00:22:16,827
...බයානකම...
270
00:22:16,935 --> 00:22:18,129
වීරයා.
271
00:22:18,337 --> 00:22:20,032
දුශ්ටයා.
- දුශ්ටයා?
272
00:22:20,138 --> 00:22:22,163
ඔව්, දුශ්ටයෙක්.
- ඒත් ඇයි දුශ්ටයෙක්?
273
00:22:22,274 --> 00:22:24,765
මොකද ජෙනී, දුශ්ටයෝ පට්ටයි.
274
00:22:24,910 --> 00:22:26,571
මොක්ද කියන්නෙ අකාශි?
- නියමයි.
275
00:22:29,348 --> 00:22:30,940
මේ ඔක්කොම ප්රතීක්ට නේද?
276
00:22:34,653 --> 00:22:36,120
ඔව්.
277
00:22:36,254 --> 00:22:37,186
ඇත්තටම.
278
00:22:37,422 --> 00:22:43,827
"දුකට වඩා කල් සතුට රැඳේ.
ඒ නිසා බලාපොරොත්තු අතාරින්න එපා."
279
00:22:44,229 --> 00:22:48,097
"ඔබයි මමයි අපි ඔක්කොම් එකතු උනොත්..."
280
00:22:48,233 --> 00:22:52,169
"...ඇයි අප ගමනට බය වෙන්නේ."
281
00:22:53,238 --> 00:22:59,074
"අත්තටු ලැබුනත්..."
282
00:22:59,211 --> 00:23:04,274
" ඔබයි මමයි පියඹා යන්නෙමු ඈතින් ඈතට."
283
00:23:05,617 --> 00:23:07,778
"සතුටින් ඇවිද යමු."
284
00:23:08,220 --> 00:23:10,017
"අපට මග විවරව ඇත්නම්...
කොහේ හෝ අප හමු වූවත්...
285
00:23:10,122 --> 00:23:13,148
...අපෙ ඉරනම එතනින් පටන් ගනී."
286
00:23:16,661 --> 00:23:18,822
"සතුටින් ඇවිද යමු."
287
00:23:18,930 --> 00:23:20,898
"අපට මග විවරව ඇත්නම්...
කොහේ හෝ අප හමු වූවත්...
288
00:23:20,999 --> 00:23:23,832
...අපෙ ඉරනම එතනින් පටන් ගනී."
289
00:23:26,304 --> 00:23:27,794
"දැන් කිසි දේකට වද වෙන්න එපා.
290
00:23:27,906 --> 00:23:31,865
මා සැමදා ඔබ සමගයි. මා සැමදා ඔබ සමගයි.
291
00:23:31,977 --> 00:23:33,911
දැන් කිසි දේකට වද වෙන්න එපා.
292
00:23:34,045 --> 00:23:37,139
මා ඔබ කිසිද අත නොහරිමි.
293
00:23:37,783 --> 00:23:39,876
දැන් කිසි දේකට වද වෙන්න එපා.
294
00:23:39,985 --> 00:23:42,852
මා සැමදා ඔබ සමගයි. මා සැමදා ඔබ සමගයි.
295
00:23:42,988 --> 00:23:47,220
මා ඔබ කිසිද අත නොහරිමි.
296
00:23:47,325 --> 00:23:51,261
හරි ලමයිනේ, අපේ දුශ්ටයගෙ නම මොකක්ද?
297
00:23:51,363 --> 00:23:55,800
අපිට එයාට "Random Access Version One" කියන්න බෑනෙ.
298
00:23:55,901 --> 00:23:58,062
අපිට මොකක් හරි හොඳ නමක් හිතන්න වෙනව.
- ඩ්රැකියුලා.
299
00:23:58,170 --> 00:24:00,104
නෑ නෑ. ඔයා කියන්න.
- රාකා.
300
00:24:00,238 --> 00:24:03,867
අයියෝ ඔයාලගෙ ඇස් ඉස්සරහම තියෙනවනෙ.
301
00:24:03,975 --> 00:24:07,411
ඇස් ඉස්සරහ මොනාද?
- Random Access Version One.
302
00:24:07,712 --> 00:24:09,009
"Ra. One"
303
00:24:09,147 --> 00:24:11,809
ඒ කිව්වෙ මොකක්ද?
- රා වන්.
304
00:24:14,119 --> 00:24:16,246
රාමායනේ රාවන්ද?
305
00:24:16,354 --> 00:24:18,288
නෑ අලුත් රා වන්
306
00:24:18,423 --> 00:24:21,984
අයියෝ, නියම අදහසක්නෙ.
307
00:24:22,093 --> 00:24:24,994
මම් කැමතියි රා වන්ට. ඒක ගොඩක් බයානකයි.
308
00:24:25,130 --> 00:24:27,860
ශේකර්, එතකොට අපේ වීරයගෙ නම මොකක්ද?
309
00:24:28,033 --> 00:24:31,400
ඔව් ඔව්. වීරයා ගේ නම. කාට හරි අදහසක් තියෙනවද වීරයගේ නම.
310
00:24:33,705 --> 00:24:35,900
"G. One?"
311
00:24:36,007 --> 00:24:39,704
Good one. G. One හින්දියෙන් මොකක් හරි අදහසක් තියෙනවද?
- ඔව්. ඒ කියන්නෙ ජීවය.
312
00:24:41,112 --> 00:24:45,105
Ra. One = බයානක. G. One = ජීවය.
313
00:24:54,025 --> 00:24:55,219
හායි.
314
00:24:55,327 --> 00:24:58,262
එන්න එන්න. හරී.
315
00:25:09,274 --> 00:25:14,940
"ඔබගේ සිහින කොහේ හෝ සැගවී ඇත්නම්..."
316
00:25:15,046 --> 00:25:19,949
"තව පියවරක් තැබීමට බය හිතෙනවා නම්..."
317
00:25:20,051 --> 00:25:25,284
"ඔබගේ සිහිනවලට මා පන දෙන්නම් එක සැනෙකින්."
318
00:25:25,390 --> 00:25:30,794
"ඔබෙ සිහින් වලින් අහස සරසා තරු වලටත් එහා රැගෙන යන්නෙමි."
319
00:25:30,896 --> 00:25:36,732
"මගේ ජීවිතයේ සියලු දුක මා ඔබ වෙනුවෙන් කැප කරන්නෙමි."
320
00:25:38,103 --> 00:25:40,162
"සතුටින් ඇවිද යමු."
321
00:25:40,939 --> 00:25:44,136
"මාර්ගය විවුර්ත නම් කොහේදී හෝ අප හමු වූවත්...
322
00:25:44,242 --> 00:25:45,971
...අපෙ ඉරනම එතනින් ආරම්බ වේ."
323
00:25:49,247 --> 00:25:50,874
"සතුටින් ඇවිද යමු."
324
00:25:51,483 --> 00:25:53,007
ජැකී චෑන් වගේ නේද?
325
00:25:56,288 --> 00:25:58,222
ඒක වැඩ කරනවා.
326
00:25:59,491 --> 00:26:03,018
"දැන් කිසි දේකට බිය වන්න එපා. මා සැමදා ඔබ සමගයි.
327
00:26:03,161 --> 00:26:04,150
මා සැමදා ඔබ සමගයි."
328
00:26:04,796 --> 00:26:08,459
එයාගෙ උපන් දිනේට.
329
00:26:10,368 --> 00:26:14,395
"දැන් කිසි දේකට බිය වන්න එපා. මා සැමදා ඔබ සමගයි.
330
00:26:14,539 --> 00:26:15,801
මා සැමදා ඔබ සමගයි."
331
00:26:16,541 --> 00:26:19,908
මේ මොකක්ද කරන්නෙ?
- වීරයට මූනක් තියෙන්නත් ඕනෙනෙ. ජී වන් ට තාම මූනක් නෑනෙ.
332
00:26:20,011 --> 00:26:23,310
කිසිදා ඔබ අත්නොහරිමි. දැන් කිසි දේකට බිය නොවන්න.
333
00:26:23,415 --> 00:26:25,406
මන්ද, මා සැමදා ඔබ සමගයි. මා සැමද ඔබ සමගයි.
334
00:26:25,517 --> 00:26:32,081
කිසිදා ඔබ අත්නොහරිමි. දැන් කිසි දේකට බිය නොවන්න.
335
00:26:39,030 --> 00:26:41,123
හොඳ වැඩක් ජෙනී, නියමයි.
336
00:26:41,232 --> 00:26:43,894
අර හිනාව නම් නියමයි.
337
00:26:44,402 --> 00:26:49,066
හිනාව? ඒත් මම ඒකට හිනාවක් දැම්මෙ නෑනෙ.
338
00:26:49,374 --> 00:26:50,807
ඔයා දැම්මෙ නෑ?
339
00:26:52,344 --> 00:26:55,142
එහෙනම් ඇයි මේ රා වන් හිනා වෙන්නෙ?
340
00:26:55,880 --> 00:26:58,974
එයාම මොනා හරි ඉගෙන ගන්නව නෙවෙයි නේද?
341
00:27:07,158 --> 00:27:13,324
හරී, දැන් ඔක්කොම හොඳට බලන්න.
342
00:27:13,598 --> 00:27:16,931
මේ තමයි අපේ ගේම් එකේ ප්රදාන කොටස.
343
00:27:17,502 --> 00:27:19,970
HART
344
00:27:20,071 --> 00:27:21,834
ඒ කිව්වෙ හදවත.
345
00:27:21,973 --> 00:27:25,204
හදවත නෙවෙයි. හැම වෙලේම පිස්සු කතා කරන්නෙ.
346
00:27:25,310 --> 00:27:30,247
ඒ හදවත නෙවෙයි. HART කියන්නෙ Hertz(හර්ට්ස්)
Amplifying(විස්තාරන) Resonance(අනුනාද)
Transmitter(සම්ප්රේශකය) කියන එකයි.
347
00:27:30,448 --> 00:27:35,977
ඒකෙන් තමයි සෙල්ලම් කරන කෙනාට බලය දෙන්නේ.
348
00:27:40,025 --> 00:27:42,892
ලෙවල් එකෙන් ලෙවල් එකට යනකොට...
349
00:27:42,994 --> 00:27:46,430
...මේ හාර්ට් එකේ බලය වැඩි වෙනවා. ඒ වගේම නිල් පාටත් වැඩි වෙනවා.
350
00:27:46,531 --> 00:27:50,490
දැන් මට කියන්න අවසර දෙන්න, මේ ගේම් එකේ වැදගත්ම කොටස ගැන.
351
00:27:50,902 --> 00:27:55,532
මේ හාර්ට් එක ජී වන් ටවත් රාවන් ගෙ පද්දතියටවත් සම්බන්ද නැත්නම්...
352
00:27:56,541 --> 00:28:00,409
...එයාලව මරන්න බෑ.
353
00:28:03,281 --> 00:28:06,580
මේ හාර්ට් විනාස කලත් මේ දෙන්නව මරන්න බෑ.
354
00:28:06,918 --> 00:28:08,249
නෑ නෑ සර්.
355
00:28:17,662 --> 00:28:21,530
එයාලගෙ ශරීර විනාස කලත් එයාලව මරන්න බෑ.
356
00:28:21,633 --> 00:28:27,071
එයාලගෙ හාර්ට් එයාලට සම්බන්ද කරල තිබුනොත් එයාලව මරන්න පුලුවන්.
357
00:28:28,173 --> 00:28:30,038
ඒත් කොහොමද එයාව මැරෙන්නෙ?
358
00:28:30,141 --> 00:28:32,507
තුන් වෙනි ලෙවල් එකේදි විතරයි.
359
00:28:32,610 --> 00:28:38,173
මේකෙදි එයාලට තුවක්කුවක් ලැබෙනවා එක උන්ඩයක් එක්ක.
360
00:28:38,316 --> 00:28:42,685
පලවෙනියටම වෙඩි තියන කෙනා දිනනවා.
361
00:28:44,589 --> 00:28:50,152
ඒක වරදින කෙනා ඉවරයි.
362
00:28:50,995 --> 00:28:55,398
ඒ කියන්නෙ මේ හාර්ට් එක එයාලගෙ ශක්තිය වගේම දුර්වලකමත් වෙනවා.
363
00:28:55,533 --> 00:28:58,229
එහෙම තමයි. ඉන්න මම ජෙනී වගේම ආදරෙන් කියන්නම්.
364
00:28:58,336 --> 00:29:01,601
මේ වීරයා හැදිල තියෙන්නෙ මස් වලින් වත් ලෝහ වලින් වත් නෙවෙයි,
365
00:29:02,240 --> 00:29:06,142
සුපිරි වීරයෙක් හැදෙන්නෙ හදවතින්.
- නියමයි.
366
00:29:06,277 --> 00:29:09,075
විශිශ්ටයි.
367
00:29:31,569 --> 00:29:36,165
දැක්කද? ඒ ෆිල්ම් එකෙත් දුශ්ටයා දින්නා, වීරයා පැරදුනා. නියමයි. මන් කැමතියි ඒකට.
368
00:29:36,307 --> 00:29:39,640
ඒ නිසා තමයි ඒ ෆිල්ම් එක අසාර්තක උනේ, ඔය දැක්කද ඒ දුශ්ටයා කොච්චර ශෝක්ද කියල,
369
00:29:39,744 --> 00:29:42,304
ශෝක් නෙවෙයි, අමු මෝඩයෙක්. දැක්කද සිගරටුත් බිව්ව.
370
00:29:42,413 --> 00:29:44,574
සිගරට් බොන මිනිස්සු මැරෙනවා.
371
00:29:45,016 --> 00:29:47,177
දැක්කද අර පොඩි ලමයත් සිගරට් බොනවා.
372
00:29:47,318 --> 00:29:48,683
- යමුකො.
- නෑ නෑ එයත් එක්ක කතා කරමු.
373
00:29:49,020 --> 00:29:51,386
ඒයි පොඩි එකෝ.
374
00:29:51,489 --> 00:29:53,389
ඔය ලමයගෙ අම්ම දන්නවද ඔය ලමයි සිගරට් බොනව කියල?
375
00:29:54,092 --> 00:29:55,719
ඔව් දන්නවා.
- ඇත්තද?
376
00:29:56,394 --> 00:29:58,555
ඒත් එයා දන්නෙ නෑ මම මරනවා කියල...
377
00:29:58,696 --> 00:30:00,186
ගෑරුප්පුවෙන්?
378
00:30:02,100 --> 00:30:03,692
නියපොතු කපන එකකින්?
- පිහියකින්.
379
00:30:03,802 --> 00:30:06,396
මේකා පිහියක් දික් කරනව, අනිත් එක ඌ පොඩි එකෙක් නෙවෙයි.
380
00:30:06,504 --> 00:30:10,099
තාත්තේ බය වෙන්න එපා. අපි දෙන්න එකතු වෙලා මුගෙ දත් සෙට් එක බඩට යවමු.
381
00:30:10,208 --> 00:30:12,142
ඔහේගෙ පර්ස් එක?
382
00:30:12,277 --> 00:30:15,178
ඔව් සර්, ඔව්.
- තාත්තේ ගහන්න ඌට.
383
00:30:15,313 --> 00:30:20,410
සමාවෙන්න සර්. මෙන්න පර්ස් එක. මේ ටික තියා ගන්න ටිප් එකක් කියල හිතන්න.
384
00:30:20,518 --> 00:30:22,509
කම්මුල් පාරක් ගහන්න.
385
00:30:22,620 --> 00:30:25,487
තව මොනාද ඔහේ ගාව තියෙන්නෙ?
- මම ඔක්කොම දුන්නා සර්.
386
00:30:25,623 --> 00:30:28,615
මන් තිබ්බ ඔක්කොම දුන්නා සර්.
- හෙල්ලෙන්න එපා.
387
00:30:28,760 --> 00:30:33,356
ඔව් සර්.
- ඔහේ මාව දැක්කෙ නෑ හරිද? ගනන් කරන්න. ම්ම්... 2000ට.
388
00:30:33,464 --> 00:30:35,728
හොඳ අංකයක් සර්. ඒක මගේ වාසනාවන්ත අංකය.
389
00:30:35,834 --> 00:30:38,234
පාර තෙතයි සර්, ලිස්සන්න එපා.
390
00:30:38,770 --> 00:30:40,328
සුබ රාත්රියක් සර්.
391
00:30:43,208 --> 00:30:45,802
දැක්කද මන් ඌව කොහොමද බය කලේ කියල?
392
00:30:46,811 --> 00:30:50,611
සමහර විට ඌ ආපහු එන්න පුලුවන්. අපි ගනන් කරමු.
ඉස්කෝලෙටවත් ඕනෙ වෙනවනෙ.
393
00:30:50,715 --> 00:30:54,481
ඔව් තාත්තේ.
394
00:30:54,586 --> 00:30:56,178
1000... ප්රතීක්.
395
00:30:56,287 --> 00:30:58,084
කොහෙද යන්නෙ ප්රතීක්?
396
00:30:58,189 --> 00:31:02,489
ඔක්කොම ටික දුන්නා, මුකුත් කලේ නෑ? ඔයා නම් මහ බය ගුල්ලෙක්.
397
00:31:02,594 --> 00:31:06,462
නෑ ප්රතීක්, මම බයගුල්ලෙක් නෙවෙයි.
398
00:31:06,631 --> 00:31:09,259
මම එයාට ගැහුවෙ නැත්තෙ එයා ඔයාට කරදරයක් කරයි කියල බයට.
399
00:31:09,367 --> 00:31:12,598
මහත්මා ගාන්දි තුමා කියපු කියමනක් කියන්නම්.
400
00:31:12,704 --> 00:31:14,672
..."ඇසට ඇසක් මුන ගැහුනම මුලු ලෝකෙම අන්ද වෙනවා."
401
00:31:15,139 --> 00:31:18,540
මම බයගුල්ලෙක් නෙවෙයි ප්රතීක්.
402
00:31:21,212 --> 00:31:23,476
මම...හේයි...
403
00:31:28,586 --> 00:31:32,181
හරි අකාශි, අන්තිම පාරට, මන් කිව්වෙ අවසාන් වතාවට.
404
00:31:32,290 --> 00:31:34,315
අපි උත්සහ කරල බලමු.
තව එක පාරයි.
405
00:31:43,768 --> 00:31:45,235
අන්න හරි.
406
00:31:45,370 --> 00:31:48,396
දකුනු ඉන්දියානු කෝපි විවේකයක්. ඒ කියන්නෙ අපි හෙට හම්බ වෙමු.
407
00:32:05,456 --> 00:32:08,254
සිස්ටම් එක බලන්න, කවුරුහරි ගිහිල්ල ප්රදාන සිස්ටම් එක බලන්න.
408
00:32:09,727 --> 00:32:10,819
මොකක්ද් ඒකෙ උනේ බලන්න.
409
00:32:10,929 --> 00:32:12,191
410
00:32:14,265 --> 00:32:16,733
මොකක්ද උනේ?
- අයියෝ හරියට බලන්න.
411
00:32:18,403 --> 00:32:21,566
තව දවස් දෙකකින් ගේම් එක අඳුන්වල දෙනවා, මුකුත් ප්රශ්න තියෙන්න බෑ.
412
00:32:39,590 --> 00:32:41,319
නෝනාවරුනි මහත්වරුනි.
413
00:32:41,426 --> 00:32:45,385
අද අඳුන්වල දෙන්න යන්නේ බාරොන් සමාගමේ...
414
00:32:45,530 --> 00:32:49,330
...අද්විතීයම විශිශ්ටතම වීඩියෝ ගේම් එක.
415
00:32:55,306 --> 00:32:58,400
ස්තූතියි මගෙ පැටියෝ.
ස්තූතියි ඔබ සැමටම.
416
00:32:58,943 --> 00:33:00,774
අකාශිගෙ අම්මා.
417
00:33:00,878 --> 00:33:02,846
හෙලෝ.
- මගේ බිරිඳ.
418
00:33:02,981 --> 00:33:04,642
දැන් හොඳට බලා ගන්න.
419
00:33:04,749 --> 00:33:08,310
බැරන් සමාගම ප්රතම වතාවට ඉදිරිපත් කරනු ලබන...
420
00:33:08,419 --> 00:33:10,580
රා.වන්.
421
00:33:19,530 --> 00:33:21,498
සන්සුන් වෙන්න. ශේකර්.
422
00:33:21,733 --> 00:33:24,827
2050 වර්ශය.
423
00:33:25,903 --> 00:33:28,303
ලෝකය විනාශ වීමට පටන් අරන්.
424
00:33:29,607 --> 00:33:32,906
නපුර නැමැති අන්දකාරයෙන් ලෝකය අඳුරු වෙලා...
425
00:33:33,411 --> 00:33:36,608
...මින් පෙර කිසි දිනක දැක හෝ අසා නැති දුශ්ටයෙක්...
426
00:33:37,648 --> 00:33:40,640
මේ ඒ යක්ශයා අවදි වන වේලාවයි.
427
00:33:41,519 --> 00:33:46,388
ඉතිහාසයේ බිහි වූ වඩාත් බයානකම යක්ශයින් දස දෙනෙකුගේ ශක්තිය, දුශ්ටකම එකතු කර...
428
00:33:46,624 --> 00:33:48,524
...ඔහුව පරාද කරන්න බෑ.
429
00:33:48,860 --> 00:33:50,828
මරල දාන්නවත් බෑ.
430
00:33:51,029 --> 00:33:55,728
ඔහුට අපගෙ මනස ආක්රමනය කරන්න පුලුවන් වගේම පාලනය කරන්නත් පුලුවන්.
431
00:33:56,367 --> 00:34:01,669
ඔහු තමයි බයානක යක්ශයින් දස දෙනෙකුගෙන් සැදුම් ලත් රා වන්.
432
00:34:03,741 --> 00:34:09,805
යුද්දයයි මගේ එකම ධර්මය. වෙන කිසිම දෙවියෙක් නෑ.
433
00:34:12,583 --> 00:34:13,914
නියමයි.
434
00:34:14,052 --> 00:34:17,988
ප්රතීක්, රා වන් කියන්නෙ නියම වීරයෙක්.
435
00:34:18,289 --> 00:34:22,919
එයාට ඕනෙම රූපයක් ගන්න පුලුවන්. ගෑනු කෙනෙක් නැත්නම් පිරිමි
කෙනෙක් වගේ වෙන්නත් පුලුවන්.
436
00:34:23,061 --> 00:34:26,724
අපි මේ දාල තියෙන කෘතිම බුද්දිය තියෙනව නේද...
437
00:34:26,831 --> 00:34:30,028
රා වන්ට ඒකෙන් හැම වෙලේම අලුත් අලුත් දේවල් ඉගෙන ගන්න පුලුවන්.
438
00:34:30,368 --> 00:34:32,029
අලුත් ස්වරූප, අලුත් සටන් ක්රම.
439
00:34:32,336 --> 00:34:34,896
කවදාවත් එකම දේ ආයෙ ආයෙ වෙන්නෙ නෑ.
440
00:34:38,910 --> 00:34:40,468
සුබ උදෑසනක් අම්මා.
441
00:34:40,578 --> 00:34:45,447
රා වන් එක්ක සටන් කරන්න හැම කෙනාටම ලැබෙනවා සුපිරි වීරයෙක්.
442
00:34:45,650 --> 00:34:47,811
සෙල්ලම් කරන හැම කෙනාටම ලැබෙනවා ඇඳුමක්.
443
00:34:47,952 --> 00:34:50,512
ඒ ඇඳුම ඇඳගෙන සෙල්ලම් කරන්න පුලුවන්.
444
00:34:51,089 --> 00:34:55,355
මේ ඇඳුම ඇඳගෙන තමන්ගෙ සුපිරි වීරයත් එක්ක සම්බන්ද වෙන්න පුලුවන්.
445
00:34:55,493 --> 00:34:56,858
මම සක්රීයයි.
446
00:34:59,664 --> 00:35:03,566
හේයි ජැකී චෑන්.
447
00:35:03,668 --> 00:35:05,795
එයා ජැකී චෑන් නෙවෙයි.
448
00:35:06,037 --> 00:35:09,564
මේ ගේම් එක සෙල්ලම් කරන හැම කෙනාටම ජී වන් වෙන්න පුලුවන්.
449
00:35:09,707 --> 00:35:12,676
හදවතක් සමග සුපිරි වීරයෙක්.
- තාත්තා?
450
00:35:13,945 --> 00:35:16,539
සුපිරි වීරයෙක්?
451
00:35:16,647 --> 00:35:19,673
හරි.
- එයා නියමයි නේද?
452
00:35:20,551 --> 00:35:21,643
නියමයි.
453
00:35:21,786 --> 00:35:24,721
සාදරයෙන් පිලි ගන්නවා අකාශි. අපි සෙල්ලම් කරමු.
454
00:36:33,024 --> 00:36:36,016
මටත් සෙල්ලම් කරන්න ඕනෙ. මේ දැන්ම.
455
00:36:36,127 --> 00:36:38,561
මට පාර්ටියට යන්න ඕනෙ නෑ. මට ගේම් ගහන්න ඕනෙ.
456
00:36:38,696 --> 00:36:41,392
අකාශි, මට දැන්ම මේ ගේම් එක ගහන්න ඕනෙ.
457
00:36:41,532 --> 00:36:44,660
හරි හරි. එන්න එන්න.
458
00:36:44,802 --> 00:36:46,497
ප්රතීක්ට ගේම් එක හිතට අල්ලල වගේ.
459
00:36:48,539 --> 00:36:49,836
ස්තූතියි ජෙනී.
460
00:36:55,179 --> 00:36:58,615
නම ලුසිෆර්.
- ඔව්.
461
00:36:58,783 --> 00:37:00,011
ලුසිෆර්.
462
00:37:02,653 --> 00:37:04,416
හරි ගේම් එක පටන් ගන්නවා.
463
00:37:04,522 --> 00:37:07,650
Level one. Power blast.
464
00:37:07,758 --> 00:37:10,625
එනව රා වන්. දෙන්නම් උඹට.
465
00:37:11,462 --> 00:37:13,054
සාදරයෙන් පිලි ගන්නවා, ලුසිෆර්.
466
00:37:14,031 --> 00:37:17,125
මරනයේ අඳුරු ලොවට සාදරයෙන් පිලි ගන්නවා.
467
00:37:17,235 --> 00:37:20,068
පලයන් යන්න, ජරා මූනා.
468
00:37:20,238 --> 00:37:21,899
මමත් ගේම් චැම්පියන් කෙනෙක්.
469
00:37:24,075 --> 00:37:25,201
නියම පාරක්.
470
00:37:43,594 --> 00:37:44,788
පහලට.
471
00:38:01,245 --> 00:38:03,509
Level two, killer combat.
472
00:38:08,519 --> 00:38:10,714
චියර්ස්!
473
00:38:26,570 --> 00:38:27,696
මොකක්ද?
474
00:38:30,908 --> 00:38:32,068
චියර්ස්!
475
00:38:41,619 --> 00:38:44,884
"බලන්න බලන්න, සයිරනය නද දේ."
476
00:38:44,989 --> 00:38:48,584
"ඔබගේ ඔය ලස්සන, මට බෑ අහක බලා ඉන්නට."
477
00:38:53,297 --> 00:38:55,822
"ඔබේ සිනහව ඉතා සැහැසියි."
478
00:38:56,067 --> 00:38:59,559
"ඔබේ දෑස් මන්මත් කරවයි."
479
00:38:59,704 --> 00:39:02,969
"තවම මා ඔබ වෙතම ඇදී එයි."
480
00:39:08,346 --> 00:39:10,746
"හරියට අපරාදකරුවකු වාගේ."
481
00:39:10,848 --> 00:39:12,873
"ඇය දැවෙයි හරියට උන වාගේ."
482
00:39:12,983 --> 00:39:14,678
"මා විශ්වාස කරන්නෙමි."
483
00:39:14,819 --> 00:39:16,946
"ඇය සිත් වසඟ කරවන සුලුයි."
484
00:39:18,055 --> 00:39:21,957
"ඇස් විතරක් නොවෙයි."
485
00:39:22,093 --> 00:39:24,584
"ඔබෙ ඉරියව් දඟකාර කමින් පිරී ඇත."
486
00:39:24,729 --> 00:39:28,927
"අපරාදයකි මේ පැහැර ගැනීම."
487
00:39:30,067 --> 00:39:34,299
"අපරාදයකි, මේ පාර්ටිය කිසිදා නොනවතී."
488
00:39:35,773 --> 00:39:39,209
"ඔබෙ ආදරේ සැමද මා හට පීඩා ගෙන දෙයි."
489
00:39:39,310 --> 00:39:42,711
"ඔබෙ දැක්ම මා හද සොරකම් කර ඇත."
490
00:39:42,813 --> 00:39:44,747
"සෑම දිනකම ඔබේ ආදරේ..."
491
00:39:44,849 --> 00:39:46,874
"මගේ හද සොරකම් කර ඇත."
492
00:39:46,984 --> 00:39:50,078
"ඔබේ දැක්ම මා හද සොරකම් කර ඇත."
493
00:39:50,187 --> 00:39:54,283
"අපරාදයකි, මේ පාර්ටිය කිසිදා නොනවතී."
494
00:40:05,236 --> 00:40:07,033
"සෑම දෑසක්ම..."
495
00:40:07,138 --> 00:40:09,606
"මා දෙස නෙත් නොපියා බලා ඉදී."
496
00:40:09,707 --> 00:40:11,334
"ඔවුන් අහක නොබලයි."
497
00:40:12,676 --> 00:40:14,075
"මගේ අනුහස දීප්තිමත් වී ඇත."
498
00:40:14,211 --> 00:40:16,805
"මගේ ඉරියව් අති සුන්දරයි."
499
00:40:16,947 --> 00:40:19,040
"ඒ අති සුන්දරයි."
500
00:40:19,350 --> 00:40:23,286
"ඔබේ හැසිරීම් මගේ නින්ද සොරා ගෙන ඇත."
501
00:40:23,387 --> 00:40:27,050
"ඔබේ ලස්සන කොන්ඩය ඉතිරිය සම්පූර්න කරයි."
502
00:40:27,191 --> 00:40:30,354
"ඔබම කියනු මැන අපි කෙසේ අපව බේර ගනුද කියා,"
503
00:40:30,661 --> 00:40:33,926
"කිමද ඔබෙ ඇස් මගෙ හද සොරා ගත්තා."
504
00:40:34,131 --> 00:40:38,033
"අපරාදයකි මේ පැහැර ගැනීම."
505
00:40:39,170 --> 00:40:43,664
"අපරාදයකි, මේ පාර්ටිය කිසිදා නොනවතී."
506
00:40:44,775 --> 00:40:48,677
"සෑම දිනකම, මගේ ආදරය...
ඔබ මගේ හද සොරා ගත්තා."
507
00:40:48,779 --> 00:40:51,873
"ඔබ මගේ හද සොරා ගත්තා."
508
00:40:51,982 --> 00:40:54,075
"සැමදා ඔබේ ආදරය..."
509
00:40:54,185 --> 00:40:57,780
"මගේ හද සොරා ගත්තා."
510
00:40:57,922 --> 00:40:59,890
"ඔබ මගේ හද සොරා ගත්තා."
511
00:41:00,090 --> 00:41:03,685
"හොරෙන් හොරෙන් ඔබ සොරා ගත්තා."
512
00:41:03,828 --> 00:41:07,264
"මගේ හුස්ම."
513
00:41:07,364 --> 00:41:14,395
"හොරෙන් හොරෙන්
- ඇය මගේ සිහින වලට ආවා. ඇය මා මුලා කරවූවා."
514
00:41:14,705 --> 00:41:18,106
"හොරෙන් හොරෙන්
- මගේ දෑසේ නතර වූවා."
515
00:41:18,209 --> 00:41:21,303
"හොරෙන් හොරෙන්
- මගේ සිහින වලට ආවා."
516
00:41:21,445 --> 00:41:24,778
"හොරෙන් හොරෙන්
- නින්ද සොරා ගත්තා."
517
00:41:24,882 --> 00:41:29,376
"මගේ සිත අතරමන් කලා."
518
00:41:30,855 --> 00:41:34,086
"ඔබේ ඇස් මුලා කරවයි."
519
00:41:34,191 --> 00:41:38,093
"තවමත් මා ඔබ ගැන සිතමින්."
520
00:41:43,200 --> 00:41:47,432
"අපරාදයක් වාගෙයි..."
- "ඇය දැවෙයි ගින්දර වාගේ."
521
00:41:47,738 --> 00:41:51,834
"මා විශ්වාස කරන්නෙමි." "ඇය සිත් වසඟ කරවයි."
522
00:41:52,877 --> 00:41:54,845
"ඈගේ දෑස පමනක් නොවේ."
523
00:41:54,945 --> 00:41:56,742
"ඔබෙ හැසිරීමද...
524
00:41:56,847 --> 00:41:59,145
...දඟකාර බවින් පිරී ඇත."
525
00:41:59,250 --> 00:42:03,744
"අපරාදයකි මේ පැහැර ගැනීම."
526
00:42:04,989 --> 00:42:09,119
"අපරාදයකි, මේ පාර්ටිය කිසිදා නොනවතී."
527
00:42:10,194 --> 00:42:13,891
"සැමදා ඔබෙ ආදරය මා හද සොරා ගනී."
528
00:42:13,998 --> 00:42:17,729
"ඔබේ හැඟුම් මා හද සොරා ගනී."
529
00:42:17,835 --> 00:42:21,464
"සැමදා ඔබේ ආදරය."
530
00:42:21,772 --> 00:42:24,741
"හදවත සොරා ගනී."
531
00:42:24,842 --> 00:42:28,505
"ඔබෙ හැසිරීම මගෙ හද සොරා ගත්තා."
532
00:42:28,812 --> 00:42:32,043
"සැමදා ඔබේ ආදරය මගේ හද සොරා ගනී."
533
00:42:32,149 --> 00:42:35,915
"ඔබේ හැඟුම් මගෙ හද සොරා ගනී."
534
00:42:36,020 --> 00:42:39,217
"සැමදා ඔබේ ආදරය..."
535
00:42:39,323 --> 00:42:43,157
"හදවත සොරා ගනී."
536
00:42:43,260 --> 00:42:46,923
"ඔබේ හැඟුම් මගෙ හද සොරා ගනී."
537
00:42:47,031 --> 00:42:48,965
"අපරාදයක්."
538
00:42:56,206 --> 00:42:57,468
හේයි ලුසිෆර්, අපි යමු.
539
00:42:57,942 --> 00:42:59,807
මේක නම් පට්ටයි. කෝ තාත්තා?
540
00:43:01,812 --> 00:43:05,873
ලුසිෆර්, ඔයාට ගේම් එක අතරමග දාල යන්න බෑ.
541
00:43:06,417 --> 00:43:07,907
එයා පල්ලෙහ ඔයා එනකන් බලාගෙන ඉන්නවා.
542
00:43:08,218 --> 00:43:09,913
මම Level 3 වලට යන්න හිටියේ.
543
00:43:10,220 --> 00:43:11,915
මට මූව ඉවර කරල දාන්න ඕනෙ.
544
00:43:13,357 --> 00:43:16,155
රා වන් ව පරද්දන්න කාටවත් බෑ.
545
00:43:16,894 --> 00:43:19,021
ඔෆිස් එකේ කවුරුවත් තාම පලවෙනි ලෙවල් එක වත් ඉවර කලේ නෑ.
546
00:43:19,129 --> 00:43:20,562
ආපහු එන්න ලුසිෆර්.
547
00:43:20,998 --> 00:43:23,933
නැත්නම් මම ඔයාගෙ ලෝකෙට ඇවිල්ල ඔයාව ඉවර කරනවා.
548
00:43:24,034 --> 00:43:26,332
හා හා එනවකො එලියට. එතකොට බලා ගමු.
549
00:43:32,509 --> 00:43:35,069
රා වන් ව පරද්දන්න කාටවත් බෑ.
550
00:43:43,253 --> 00:43:48,350
ගේම් එක ඉවර උනාම මම ඔහේවත් ඉවර කරනවා.
551
00:43:48,592 --> 00:43:50,457
ඔහේ මැරෙනවා.
552
00:43:51,061 --> 00:43:52,858
ලුසිෆර් මැරේවි.
553
00:43:56,133 --> 00:43:58,101
ඔහේ මැරෙනවා.
554
00:44:29,166 --> 00:44:33,967
සෝනියා, ගේම් එකේ පොඩි ප්රශ්නයක්. මට නවතින්න වෙනවා.
555
00:44:34,905 --> 00:44:36,031
ඒකට කමක් නෑ.
- අපි යමු.
556
00:44:36,173 --> 00:44:37,265
බායි.
557
00:44:38,108 --> 00:44:39,166
යමු.
558
00:44:39,276 --> 00:44:40,436
තාත්තේ.
559
00:44:43,380 --> 00:44:44,938
ඔයාටයි රා වන් ටයි.
560
00:44:53,123 --> 00:44:54,351
පස්සෙ හම්බ වෙන්නම්. බායි.
561
00:44:54,491 --> 00:44:55,651
"ඔබයි මාගේ හැම දෙයක්ම."
562
00:44:58,462 --> 00:45:00,453
එහෙම කොහොමද රා වන් පිස්සු කෙලින්නෙ?
563
00:45:00,664 --> 00:45:02,131
එන්න අපි බීල සමරමු.
564
00:45:02,232 --> 00:45:03,290
මට බොන්න ඕනෙ නෑ.
565
00:45:03,434 --> 00:45:06,232
උඹ නෙවෙයි බන්, මායි රා වන් සර්රුයි.
566
00:45:06,336 --> 00:45:08,099
එන්න එන්න.
- ඔයා හිතන්නෙ මම බොරු කියනව කියල.
567
00:45:08,205 --> 00:45:09,502
මම ගිහින් mainframe කාමරේ බලන්නම්.
568
00:45:09,606 --> 00:45:11,904
ඔයා ගිහින් වැඩසටහන් කාමරේ බලන්න.
569
00:45:12,009 --> 00:45:13,101
මේ දැන්ම.
570
00:45:18,215 --> 00:45:21,981
රා වන් සර් අද නම් ඔයා නියම වැඩක් කලා.
571
00:45:22,086 --> 00:45:23,917
මේ ඇත්තමයි කියන්නෙ. ඇත්තටම මම...
572
00:45:37,101 --> 00:45:39,194
මගෙන් ඔයාට.
573
00:45:41,438 --> 00:45:46,239
සුබ උපන් දිනයක් වේවා.
574
00:45:49,113 --> 00:45:52,082
අදයි ඔයා ඉපදුනේ.
575
00:45:53,984 --> 00:45:55,508
මම ගිහින් වැඩසටහන් කාමරේ බලල එන්නම්.
576
00:45:55,619 --> 00:45:59,487
ඒත්...මම ආපහු එනවා.
577
00:46:02,359 --> 00:46:03,587
මම ගිහින් එන්නම්.
578
00:46:16,240 --> 00:46:19,403
පස්සෙ හම්බ වෙමු කිඹුලෝ.
579
00:46:27,718 --> 00:46:30,050
ඉතින්?
- ඉතින්.
580
00:46:30,154 --> 00:46:31,678
ඔයා ගේම් එකට ගොඩක් කැමතියි නේද?
581
00:46:32,022 --> 00:46:33,080
ඔව්.
582
00:46:33,257 --> 00:46:35,657
එච්චරටම හිතට ඇල්ලුව නම් ඇයි තාත්තව බදා ගත්තෙ නැත්තෙ?
583
00:46:36,193 --> 00:46:37,285
අනේ අම්මෙ.
584
00:46:37,394 --> 00:46:40,124
මට කියන්න ඕනෙ උනේ මේ ගේම් එක හොඳයි කියල විතරයි.
585
00:46:40,230 --> 00:46:41,322
ඇයි එහෙනම් කිව්වෙ නැත්තෙ?
586
00:46:41,431 --> 00:46:44,423
අපි එකම ගෙදරනෙ ඉන්නෙ. හෙට උදේට උනත් කියන්න පුලුවන්නෙ.
587
00:46:45,335 --> 00:46:46,427
හරි.
588
00:46:46,703 --> 00:46:48,227
ඒ උනාට ඔයාට එයාව බදා ගන්න ඕනෙ උනා නේද?
589
00:46:48,705 --> 00:46:50,332
ඔයාට මොනාද කරන්න ඕනෙ උනේ?
590
00:46:51,275 --> 00:46:53,607
අම්මෙ නවත්තන්නකො. - ඔයාට එයාව බදා ගන්න ඕනෙ උනානෙ.
- අනේ අම්මෙ නවත්තන්නකො.
591
00:46:54,478 --> 00:46:56,605
හරි මිස්ට රා වන්.
592
00:46:56,780 --> 00:47:01,080
අකාශි කියනවා ඔයා නවතින්නෙ නෑ කියල.
593
00:47:01,585 --> 00:47:02,779
අපි බලමු.
594
00:47:04,188 --> 00:47:05,746
ඛන්ඩ කිරීම සම්පූර්නයි.
595
00:47:08,392 --> 00:47:10,292
රා වන් නවතින්නෙ නෑ.
596
00:47:21,238 --> 00:47:24,036
හෙලෝ අකාශි.
- ඔයාට මොනා හරි අමුතු දෙයක් පේනවද?
597
00:47:24,141 --> 00:47:26,302
රා වන් නවතින්නෙ නෑනෙ.
598
00:47:27,845 --> 00:47:29,403
ඒකනෙ මම කිව්වෙ.
599
00:47:29,746 --> 00:47:31,236
main-frame එක හරිද?
600
00:47:32,082 --> 00:47:33,447
මම බලනවා.
601
00:47:33,584 --> 00:47:34,642
විශේශ මුකුත් පේන්න නෑ.
602
00:47:37,221 --> 00:47:40,349
මම GPU එක ගේන්නම්, අපි මොනා හරි කරන්න බලමු.
603
00:47:43,393 --> 00:47:44,485
හරි මම...
604
00:47:55,205 --> 00:47:57,332
605
00:47:58,542 --> 00:48:00,601
606
00:48:02,579 --> 00:48:04,069
607
00:48:05,315 --> 00:48:06,714
608
00:49:39,710 --> 00:49:41,371
රා වන් ගේම් එකෙන් කොහෙට ගියාද?
609
00:50:20,550 --> 00:50:21,778
රෝස මලක්?
610
00:51:06,897 --> 00:51:07,989
කවුද? කවුද ඔහේ ඉන්නෙ?
611
00:51:23,413 --> 00:51:25,540
ලුසිෆර් මරන්න වෙනවා.
612
00:51:26,083 --> 00:51:28,916
ලුසිෆර් මැරෙන්න ඕනෙ.
613
00:52:01,985 --> 00:52:03,850
ඔයා ලුසිෆර්ද?
614
00:52:13,563 --> 00:52:14,723
ලුසිෆර්?
615
00:52:15,899 --> 00:52:17,799
මම ලුසිෆර් නෙවෙයි.
616
00:52:17,934 --> 00:52:19,993
එහෙනම් මට ඔහේගෙන් වැඩක් නෑ.
617
00:52:25,142 --> 00:52:26,575
අකාශි ෆෝන් එක උස්සන්න.
618
00:52:41,158 --> 00:52:42,455
අකාශි.
619
00:52:49,499 --> 00:52:50,625
අකාශි.
620
00:52:56,072 --> 00:52:57,505
අකාශි.
621
00:53:38,515 --> 00:53:41,643
සෝනියා ප්රතීක්, අනේ ෆෝන් එක උස්සන්න.
622
00:54:20,523 --> 00:54:21,615
රා වන්?
623
00:54:25,929 --> 00:54:29,558
ගේම් එකෙන් එලියට ඇවිත්?
624
00:54:30,233 --> 00:54:32,463
මට ලුසිෆර්ව ඕනෙ.
625
00:54:33,803 --> 00:54:34,929
ලුසිෆර්.
626
00:54:37,507 --> 00:54:39,805
මම එයාව ඉවර කරල දානවා.
627
00:54:43,179 --> 00:54:44,908
ඔයා ලුසිෆර්ද?
628
00:54:49,219 --> 00:54:51,585
ඔයා ලුසිෆර්ද?
629
00:54:53,523 --> 00:54:57,220
ඔ ඔව් මමයි ලුසිෆර්.
630
00:55:04,567 --> 00:55:07,161
මමයි ලුසිෆර්.
631
00:55:07,937 --> 00:55:09,632
ඔහේ බොරු කියන්නෙ.
632
00:55:58,588 --> 00:55:59,782
ඔව් කතා කරනවා.
633
00:57:02,419 --> 00:57:05,877
"ඇයි ඔබ මා හා කතා නොකරන්නේ?"
634
00:57:05,989 --> 00:57:11,086
"ඇයි මා හට පිටු පා යන්නේ?"
635
00:57:11,294 --> 00:57:17,699
"කෙලෙසද මා කාලය ආපසු හරවන්නේ?"
636
00:57:18,835 --> 00:57:21,998
"ඇයි ඔබ මා හා කතා නොකරන්නේ?"
637
00:57:22,105 --> 00:57:27,372
"ඇයි මා හට පිටු පා යන්නේ?"
638
00:57:27,677 --> 00:57:33,980
"කෙලෙසද මා කාලය ආපසු හරවන්නේ?"
639
00:57:34,984 --> 00:57:37,782
"ඔබ නැති රැය කිසිදා නොගෙවෙයි."
640
00:57:38,221 --> 00:57:41,418
"ඔබ නැතිව මා හට කිසිදු සැනසීමක් නැත."
641
00:57:41,724 --> 00:57:47,822
"ඔබ නැතිව මා කෙසේ ජීවත් වන්නද?"
642
00:57:48,398 --> 00:57:51,196
"මගේ දෑස් කඳුලින් පිරිලා."
643
00:57:51,301 --> 00:57:54,134
"මගේ දෑස් කඳුලින් පිරිලා."
644
00:57:54,804 --> 00:57:57,830
"මගේ දෑස් කඳුලින් පිරිලා."
645
00:57:57,941 --> 00:58:00,671
"මගේ දෑස් කඳුලින් පිරිලා."
646
00:58:01,244 --> 00:58:04,111
"මගේ දෑස් කඳුලින් පිරිලා."
647
00:58:04,247 --> 00:58:07,239
"මගේ දෑස් කඳුලින් පිරිලා."
648
00:58:07,917 --> 00:58:10,750
"මගේ දෑස් කඳුලින් පිරිලා."
649
00:58:10,854 --> 00:58:13,721
"මගේ දෑස් කඳුලින් පිරිලා."
650
00:58:14,324 --> 00:58:15,689
"ඔබ නැති මගේ ආත්මය අසම්පූර්නයි.
651
00:58:15,792 --> 00:58:19,228
...මන්ද ඔබ මගේ කොටසක් රැගෙන ගියා."
652
00:58:20,964 --> 00:58:22,226
"ඔබ නැති මගේ ආත්මය අසම්පූර්නයි.
653
00:58:22,332 --> 00:58:26,029
...මන්ද ඔබ මගේ කොටසක් රැගෙන ගියා."
654
00:58:27,303 --> 00:58:28,770
"ඔබ නැති මගේ ආත්මය අසම්පූර්නයි.
655
00:58:28,905 --> 00:58:32,204
...මන්ද ඔබ මගේ කොටසක් රැගෙන ගියා."
656
00:58:36,079 --> 00:58:37,103
තාත්තා...
657
00:58:38,081 --> 00:58:39,343
මොකද උනේ ප්රතීක්?
658
00:58:39,916 --> 00:58:41,884
තාත්තා මැරුනෙ අනතුරකින් නෙවෙයි.
659
00:58:44,287 --> 00:58:45,879
රා වන් එයාව මැරුවා.
660
00:58:47,056 --> 00:58:48,114
රා වන්?
661
00:58:48,224 --> 00:58:50,988
රා වන්. ගේම් එකේ දුශ්ටයා.
662
00:58:52,061 --> 00:58:53,756
මොනාද ඔයා මේ කියන්නෙ ප්රතීක්?
663
00:59:15,485 --> 00:59:16,816
664
00:59:17,487 --> 00:59:18,818
665
00:59:22,392 --> 00:59:23,484
මොකද?
666
00:59:28,264 --> 00:59:30,129
අම්මේ, මම කිව්වනෙ මන් ඉන්දියාවට යන්නෙ නෑ කියල.
667
00:59:30,233 --> 00:59:31,393
ප්රතීක්, මන් කියන දේ අහන්න.
668
00:59:31,534 --> 00:59:33,502
මම දැන ගන්න ඕනෙ තාත්තට මොකද උනේ කියල.
669
00:59:33,903 --> 00:59:35,996
ඒක අනතුරක්.
670
00:59:36,239 --> 00:59:38,799
අපි අද රෑම ඉන්දියාවට යනවා.
671
00:59:39,042 --> 00:59:41,010
මම යන්නෙ නෑ අම්මෙ.
672
00:59:41,844 --> 00:59:42,970
ප්රතීක්.
673
00:59:45,448 --> 00:59:51,853
ඔබ මට පොරොන්දු වූවා.
674
00:59:52,121 --> 00:59:57,923
ආපසු නොඒ නම් ඇයි පොරොන්දු වූයේ?
675
00:59:58,494 --> 01:00:01,395
ගැහෙන හදවතින් මා බලා ඉඳිමි...
676
01:00:01,864 --> 01:00:04,924
ඔබේ හඩ අසන්නට...
677
01:00:05,134 --> 01:00:08,160
මා ආඩම්බරයෙන් බලා සිටියා ඔබ වෙනුවෙන්.
678
01:00:08,271 --> 01:00:10,865
මගේ ආදරය...
679
01:00:11,074 --> 01:00:13,338
ඔබව දිනා ගැනීමට මා උත්සහ කලා...
680
01:00:14,210 --> 01:00:17,475
ඔබව පොලඹවා ගැනීමට මා වෑයම් කලා.
681
01:00:18,615 --> 01:00:20,014
යමු ප්රතීක්...
682
01:00:24,120 --> 01:00:29,956
"මගේ දෑස කඳුලින් තෙමී ඇත."
683
01:00:30,560 --> 01:00:36,055
"මගේ දෑස කඳුලින් තෙමී ඇත."
684
01:00:37,300 --> 01:00:43,239
"මගේ දෑස කඳුලින් තෙමී ඇත."
685
01:00:43,573 --> 01:00:49,341
"මගේ දෑස කඳුලින් තෙමී ඇත."
686
01:00:50,213 --> 01:00:56,049
"මගේ දෑස කඳුලින් තෙමී ඇත."
687
01:01:00,390 --> 01:01:01,482
ඔයා හරි.
688
01:01:02,325 --> 01:01:04,885
දෙවියනේ ඒත් මේක උනේ කොහොමද?
689
01:01:05,294 --> 01:01:09,355
රා වන් කිව්ව එයා ගේම් එකෙන් එලියට ඇවිල්ල මාව හොයා ගන්නව කියල.
690
01:01:14,937 --> 01:01:18,134
"ප්රතීක්, මේ ගේම් එකේ පලවෙනි ඇඳුම ඔයාට.
691
01:01:18,608 --> 01:01:23,045
"මම ඔයාට ඕනෙ විදිහෙ රා වන් කෙනෙක් හැදුවා. ඒත් මතක තියා ගන්න...
692
01:01:23,413 --> 01:01:28,942
"රා වන් හැදුවෙ බයානක රාක්ශයින්ගෙන් නම්, ජී වන් හැදුනෙ මගෙ හදවතින්."
693
01:01:36,025 --> 01:01:40,519
අපි අවට කිරන, සංඛ්යාත මිලියන් ගානක් තියෙනවා.
694
01:01:41,064 --> 01:01:44,431
අපේ තාක්ශනය නිසා මේ රූපය ඔයාලට බලන්නත් පුලුවන්...
695
01:01:44,600 --> 01:01:46,295
...අල්ලන්නත් පුලුවන්.
696
01:01:50,440 --> 01:01:54,103
"ගේම් එක අතරමගදි ඔයා හිර උනොත් මගේ ජී වන් ඔයාට උදව් කරයි."
697
01:01:54,577 --> 01:01:58,240
හොඳ පැත්තට සෙල්ලම් කරන්න ඩියුඩ්. ආදරෙයි, තාත්තා.
698
01:01:59,582 --> 01:02:00,913
අකාශි, මේ ප්රතීක්.
699
01:02:01,350 --> 01:02:02,408
හෙලෝ.
700
01:02:02,518 --> 01:02:03,951
මේ ප්රතීක්.
701
01:02:04,220 --> 01:02:05,312
හෙලෝ, ප්රතීක්.
702
01:02:05,521 --> 01:02:06,613
ඔෆිස් එක.
703
01:02:07,023 --> 01:02:08,081
ඒක විනාස වෙල.
704
01:02:08,291 --> 01:02:09,622
එදා රෑ ඔයත් හිටියා තාත්තත් එක්ක.
705
01:02:09,992 --> 01:02:11,084
එදා මොනා හරි උනාද?
706
01:02:11,327 --> 01:02:12,419
නෑ.
707
01:02:14,097 --> 01:02:15,462
එදා ඔක්කොම හරියට තිබුනා.
708
01:02:17,533 --> 01:02:19,524
මොනිටරේ වැටිල තියෙනවා ලුසිෆර් මැරෙන්න ඕනෙ කියල.
709
01:02:20,603 --> 01:02:22,161
කවුද ලුසිෆර් කියන්නෙ?
710
01:02:22,605 --> 01:02:25,597
ඒ මම අකාශි. ඒ මම ගේම් ගහනකොට දාන නම. ඔයා දන්නෙ නැද්ද?
711
01:02:25,708 --> 01:02:30,168
ලුසිෆර්, ප්රතීක්. ඔව් ඇත්තටම මම දන්නවා.
712
01:02:47,697 --> 01:02:48,959
අකාශි?
713
01:02:49,098 --> 01:02:50,190
එතකොට මේ කවුද?
714
01:02:54,203 --> 01:02:56,569
ඒ කියන්නෙ රා වන් අකාශි වෙලා.
715
01:03:04,046 --> 01:03:06,571
මම කැමති නෑ චීනුන්ට.
716
01:03:11,587 --> 01:03:13,111
හෙලෝ.
- අම්මේ.
717
01:03:13,222 --> 01:03:14,587
ප්රතීක්, ඔයා කොහෙද ඉන්නෙ?
718
01:03:15,024 --> 01:03:16,753
මම ඇත්ත කිව්වෙ. තාත්තව මැරුවෙ රා වන්.
719
01:03:17,360 --> 01:03:18,554
රා වන් දැන් අකාශි වෙලා.
720
01:03:18,661 --> 01:03:21,129
මොනාද මේ කියන්නෙ ප්රතීක්? ඔයා කොහෙද ඉන්නෙ?
ෆ්ලයිට් එකට වෙලාව හරි.
721
01:03:21,330 --> 01:03:22,388
තාත්තගෙ ඔෆිස් එකේ.
722
01:03:22,598 --> 01:03:23,656
ඔයා ඔහොමම ඉන්න. මම දැන්ම එනවා.
723
01:03:27,703 --> 01:03:29,034
මේකත් බලන්න වෙනව.
724
01:03:32,375 --> 01:03:33,672
ප්රතීක්, මේක අල්ල ගන්න.
725
01:03:34,310 --> 01:03:37,006
ලැප් එක අරගෙන ප්රදාන පරිගනකයට එකට සම්බන්ද වෙලා ලොග් වෙන්න බලන්න.
726
01:03:41,417 --> 01:03:42,475
හරි ලොග් උනා.
727
01:03:43,319 --> 01:03:45,310
හරි, දැන් රා වන් ගෙ බැකප් ප්රෝග්රෑම් එක අප්ලෝඩ් කරන්න.
728
01:03:46,422 --> 01:03:47,753
එහෙම එකක් නෑනෙ.
729
01:03:48,057 --> 01:03:50,184
මොකක්? බැකප් එකක් නෑ?
730
01:03:51,127 --> 01:03:52,253
මේ ප්රෝග්රෑම් එක නවත්තන්න විදිහක් නැතුව.
731
01:03:52,361 --> 01:03:53,658
අපි කොහොමද එයාව නවත්තන්නෙ?
732
01:03:54,063 --> 01:03:55,325
රා වන් ව නවත්තන්න මොකක්ම හරි ක්රමයක් ඇති.
733
01:03:55,431 --> 01:03:59,424
"ගේම් එකේදි ඔයා කොහේදි හරි හිර උනොත්, මගේ ජී වන් ඔයාව බේර ගනියි."
734
01:03:59,669 --> 01:04:03,400
රා වන්ව නවත්තන්න එකම ක්රමයයි තියෙන්නෙ. ජී වන්.
735
01:04:03,673 --> 01:04:06,335
රා වන්ට එලියට එන්න පුලුවන් නම්, ජී වන් ටත් පුලුවන්.
736
01:04:08,110 --> 01:04:09,202
හරි.
737
01:04:09,312 --> 01:04:11,337
රා වන් ගෙ ප්රෝග්රෑම් ප්රදාන පරිගනකයෙ තිබුනා.
738
01:04:11,581 --> 01:04:14,550
අපි රා වන්ගෙ දත්ත අරගෙන ජී වන් ව එලියට ගන්න බලමු.
739
01:04:15,218 --> 01:04:16,515
මේ ප්රෝග්රෑම් එක දාන්න.
- හරි.
740
01:04:41,644 --> 01:04:42,736
මගුල.
741
01:04:52,755 --> 01:04:54,450
හෙලෝ.
- ජෙනී මේ මම.
742
01:04:54,624 --> 01:04:56,751
මම මේ දැන් දැක්කා අකාශි ඔය පැත්තට එනවා.
743
01:04:57,627 --> 01:04:58,787
මොකද උනෙ, ජෙනී?
744
01:04:59,795 --> 01:05:02,593
සෝනියා කතා කලෙ. රා වන් එනවලු. ප්රතීක්, ඔයා මෙහෙන් යන්න.
745
01:05:03,232 --> 01:05:04,756
නෑ, මම උත්සහ කරල බලන්න ඕනෙ.
746
01:05:05,134 --> 01:05:07,398
මම ජී වන් ව එලියට ගන්න බලන්න ඕනෙ.
747
01:05:07,503 --> 01:05:13,806
රා වන් ඔයාගෙ පස්සෙන් එන්නෙ. එයාට මාව ඕනෙ නෑ එයා මාව දන්නෙ නැති නිසා.
ඔයා දැන් යන්න.ඔයා දැන් යන්නම ඕනෙ.
748
01:05:15,511 --> 01:05:16,637
යන්න.
749
01:05:22,919 --> 01:05:24,352
ජෙනී, හාර්ට් එක.
750
01:05:48,678 --> 01:05:49,872
ප්රතීක් යන්න.
751
01:05:50,780 --> 01:05:52,247
ප්රතීක් යන්න.
752
01:05:52,682 --> 01:05:53,876
යන්න.
753
01:06:10,199 --> 01:06:12,633
අම්මේ යමු ඉක්මනට.
754
01:06:12,868 --> 01:06:14,301
මොකක්ද ප්රතීක් වෙන්නෙ?
755
01:06:15,638 --> 01:06:17,162
මොකක්ද මේ වෙන්නෙ?
- ඉක්මනට යමු මෙහෙන්.
756
01:06:22,311 --> 01:06:23,505
අම්මෙ හයියෙන්.
757
01:06:23,612 --> 01:06:26,240
ප්රතීක්, රතු සංඥාව තියෙන්නෙ. යන්න බෑ.
- ඉක්මනට යමු.
758
01:06:26,983 --> 01:06:30,612
ඇයි අර අකාශි අපේ පස්සෙන් එන්නෙ?
- ඒ අකාශි නෙවෙයි, රා වන්.
759
01:06:44,700 --> 01:06:46,258
ඉක්මනට යමු.
760
01:06:46,469 --> 01:06:49,666
මොකක්ද මේ වෙන්නෙ?
- එයා අපේ පස්සෙන් එනවා අම්මේ ඉක්මනට යමු.
761
01:07:14,263 --> 01:07:15,491
අම්මේ ඉක්මනට.
762
01:07:17,466 --> 01:07:18,956
රා වන් කොහොමද ගේම් එකෙන් එලියට ආවෙ?
763
01:07:19,268 --> 01:07:20,929
කොහොමද එයා අකාශි උනේ? මොකක්ද මේ වෙන්නෙ?
764
01:07:21,303 --> 01:07:22,895
මම පස්සෙ කියන්නම්. දැන් ඉක්මනට යමු.
765
01:07:47,630 --> 01:07:49,655
කොහෙද ගියේ එයා?
- දන්නෙ නෑ.
766
01:07:49,765 --> 01:07:50,891
පේන්න නෑ.
767
01:07:53,402 --> 01:07:55,393
එයා කාගෙ හරි බයික් එකක් අරගෙන.
768
01:08:00,509 --> 01:08:01,635
වමට හරවන්න.
769
01:08:12,054 --> 01:08:14,386
මේ පාර මොකක්ද?
- මම කියන්නම් අපි යමු.
770
01:08:15,758 --> 01:08:16,782
වමට හරවන්න.
771
01:08:32,541 --> 01:08:33,633
ප්රතීක්.
772
01:08:34,944 --> 01:08:36,343
අම්මේ.
773
01:08:55,931 --> 01:08:57,091
ප්රතීක්.
774
01:09:02,838 --> 01:09:03,964
අම්මේ.
775
01:09:58,127 --> 01:09:59,685
ඔයා හොඳින්ද?
776
01:09:59,795 --> 01:10:00,887
ඔව් ඔයා?
777
01:10:06,735 --> 01:10:07,963
ප්රතීක්.
778
01:12:42,324 --> 01:12:44,758
ඔයාට වැරදුනා ජී වන්.
779
01:13:33,142 --> 01:13:35,303
ඒත් අම්මේ...
- මට ඔය රා වන් ජී වන් මුකුත් තේරුම් ගන්න ඕනෙ නෑ.
780
01:13:35,411 --> 01:13:37,003
අපි මේ දැන්ම ඉන්දියාවට යනවා, හරිද.
781
01:13:37,112 --> 01:13:38,636
රා වන් ජී වන් කියල කවුරුවත් නෑ.
782
01:13:59,902 --> 01:14:01,335
තාත්තා?
783
01:14:43,579 --> 01:14:45,410
එන්න ප්රතීක්, ඉක්මනට යමු.
784
01:14:45,514 --> 01:14:48,381
අපි පරක්කුයි.
- හරි අම්මේ. අපි යමු.
785
01:14:48,851 --> 01:14:50,284
හරි අම්මේ. අපි යමු.
786
01:14:53,021 --> 01:14:54,921
හරි අම්මේ. අපි යමු.
787
01:14:58,293 --> 01:15:01,023
ඇයි මෙයා අපේ අපේ පස්සෙන්ම එන්නෙ?
- අම්මේ ජී වන් අපිව බේර ගත්තා.
788
01:15:01,129 --> 01:15:02,790
අම්මේ ජී වන් අපිව බේර ගත්තා.
789
01:15:03,131 --> 01:15:04,928
අම්මේ ජී වන් අපිව බේර ගත්තා.
- හරි, බායි ස්තූතියි.
790
01:15:09,004 --> 01:15:11,837
නියම ශර්ට් එකක් ඩූඩ්.
- නියම ශර්ට් එකක් ඩූඩ්.
791
01:15:11,940 --> 01:15:15,205
මෙයාට මෙහෙම යන්න බෑ.
- ඒකම තමයි මමත් කියන්නෙ මෙයාට කොහොමටවත් බෑ මෙහෙම යන්න.
792
01:15:15,310 --> 01:15:17,301
අනේ අම්මෙ අපිට මෙයාව වහ ගන්න වෙනවා.
793
01:15:17,412 --> 01:15:18,811
මාව වහ ගන්න වෙනවා.
794
01:15:19,314 --> 01:15:20,281
අම්මගෙ සලුව.
795
01:15:20,382 --> 01:15:21,542
අම්මගෙ සලුව.
796
01:15:22,017 --> 01:15:23,143
මොනාද ඔය කරන්නෙ?
797
01:15:23,919 --> 01:15:25,978
හේයි ඔයා. ඔයාලට බෑ මෙතන වාහනේ නවත්තන්න.
798
01:15:28,857 --> 01:15:30,825
මම කිව්වෙ වාහන නවත්තන්න බෑ කියල.
799
01:15:35,430 --> 01:15:36,590
මට නම් මුකුත්ම තේරෙන්නෙ නෑ.
800
01:15:36,899 --> 01:15:38,890
තේරුම් ගන්න උත්සහ කරන්න.
801
01:15:39,001 --> 01:15:41,902
හරි. නවත්තගන්න. ඒව මන් පස්සෙ තේරුම් ගන්නම් හරිද.
802
01:15:42,304 --> 01:15:44,966
හරි, ඉස්සෙල්ල මේක කියන්න. මේ මොකක්ද එක අර...
803
01:15:45,073 --> 01:15:47,132
...ලෝහ පරීක්ශා කරන තැනින් අරන් යන්නෙ කොහොමද?
804
01:15:47,242 --> 01:15:49,437
ප්රතීක්, තේරුම් ගන්න උත්සහ කරන්න.
805
01:15:49,912 --> 01:15:51,607
මෙයාට අපිත් එක්ක යන්න බෑ.
806
01:15:53,148 --> 01:15:55,446
මොනම ක්රමයක් වත් නෑ.
- නෑ, මොකක් හරි ක්රමයක් තියෙන්න ඕනෙ.
807
01:15:57,452 --> 01:15:59,977
ජී වන් ඔයාට අර වගේ වෙන්න පුලුවන්ද?
808
01:16:03,025 --> 01:16:04,390
ඔව් ඇත්තටම.
809
01:16:05,961 --> 01:16:08,452
ඔන්න බලන්න, ජී වන් කොහොමද වෙස් මාරු කර ගන්නෙ කියල.
810
01:16:10,065 --> 01:16:11,555
හේයි, මොනාද ඔය කරන්නෙ?
811
01:16:11,934 --> 01:16:13,128
මේක.
812
01:16:17,539 --> 01:16:20,337
ජී වන් මොනාද කරන්නෙ? රා වන් වගේ වෙන්නකො.
813
01:16:20,442 --> 01:16:21,909
රා වන් කරන විදිහට.
814
01:16:23,178 --> 01:16:24,543
මට රා වන් විදිහට කරන්න බෑ.
815
01:16:25,380 --> 01:16:26,540
816
01:16:26,982 --> 01:16:28,540
මොකද මම රා වන් වගේ බලවත් නෑ.
817
01:16:28,650 --> 01:16:29,912
හරිනෙ ඉතින්.
818
01:16:30,018 --> 01:16:31,076
පොල් බූරුව.
819
01:16:31,186 --> 01:16:33,882
ප්රතීක්, බාශාව.
- සමාවෙන්න අම්මේ.
820
01:16:34,590 --> 01:16:35,648
කලිසම ගලවන්නද?
821
01:16:46,001 --> 01:16:47,332
පැත්තකට වෙන්න සර්.
822
01:17:39,388 --> 01:17:41,356
ඔයා යන්න. බය වෙන්න එපා.
823
01:18:21,196 --> 01:18:22,561
යන්න බෑ මැඩම්.
824
01:18:22,664 --> 01:18:24,222
ඇයි ඔහේ ටැක්සි ඩ්රයිවර් කෙනෙක් උනේ?
825
01:18:24,332 --> 01:18:27,495
ටැක්සියත් යයි. ඔහෙත් යයි. නීති එහෙම දන්නව නේද?
826
01:18:28,203 --> 01:18:31,070
අපි එක්කන් යන්නම්.
827
01:18:31,273 --> 01:18:34,071
මේ මෝඩයා අතැරල දාල අපිත් එක්ක යන්.
828
01:18:34,276 --> 01:18:36,608
මොකද මැඩම්, යමුද?
829
01:18:36,712 --> 01:18:37,770
මොන විකාරයක්ද?
830
01:18:38,080 --> 01:18:39,172
මම එක්කන් යන්නම්.
831
01:18:39,281 --> 01:18:42,216
ඒයි, උඹට දෙනව එකක්.
832
01:18:42,317 --> 01:18:43,648
අපි එක්කන් යන්නම් මැඩම්ව.
833
01:18:44,219 --> 01:18:45,345
කවුද ඩෝ?
834
01:18:50,292 --> 01:18:51,259
ජී වන් මොනාද ඔය කරන්නෙ?
835
01:18:51,359 --> 01:18:52,257
ඔය මිනිහ මැරෙයි.
836
01:18:52,360 --> 01:18:54,692
එහෙම උනොත් රීසෙට් කරල ආයෙ ප්ලේ කරමු.
837
01:18:54,796 --> 01:18:57,697
සර් මේ මිනිහෙක්. ටේප් රෙකෝඩරයක් නෙවෙයි.
838
01:18:57,799 --> 01:18:59,198
ඔහේ කට වහගන්න.
839
01:18:59,301 --> 01:19:00,290
මේක සෙල්ලමක් නෙවෙයි.
840
01:19:00,402 --> 01:19:02,267
මෙහෙ කවුරුහරි එක පාරක් මැරුනොත්...
841
01:19:02,571 --> 01:19:04,163
...ආපහු එන්නෙ නෑ.
842
01:19:04,573 --> 01:19:05,597
ආපහු එන්න පුලුවන්.
843
01:19:05,707 --> 01:19:07,265
"මිනිස්සු ඇඳුම් මාරු කරනවා වගේ....
844
01:19:07,375 --> 01:19:09,172
"ආත්මය වෙන ශරීරයකට මාරු කරල එන්න පුලුවන්."
845
01:19:09,277 --> 01:19:11,268
බගවත් ගීතාව. පරිච්චේදය 2, පද්ය 22
846
01:19:11,379 --> 01:19:13,574
එතකොට පිටු අංකෙ මොකක්ද?
847
01:19:13,682 --> 01:19:14,649
47
848
01:19:14,750 --> 01:19:17,275
ප්රතීක්, මෙයාට කියන්න අරයව අතාර්න්න කියල.
849
01:19:17,385 --> 01:19:19,250
ජී වන්, අතාරින්න.
850
01:19:22,758 --> 01:19:24,726
නියමයි.
- නියම අත ඇරිල්ලක්නෙ.
851
01:19:37,339 --> 01:19:38,704
කියන්න එයාට මුකුත් අල්ලන්න එපා කියල.
852
01:19:40,509 --> 01:19:42,272
ජී වන් මුකුත් අල්ලන්න එපා.
853
01:19:50,118 --> 01:19:52,586
මැඩම් සපත්තුවෙ ෆෑන් එකක් හයි කරල.
854
01:19:53,622 --> 01:19:55,089
අල්ලන්න එපා.
855
01:19:59,227 --> 01:20:00,421
ජී වන්.
856
01:20:08,870 --> 01:20:11,100
ජී වන්, නවත්තන්න.
857
01:20:17,445 --> 01:20:19,504
ජී වන් අල්ලන්න එපා.
858
01:20:23,585 --> 01:20:24,711
අල්ලන්න එපා.
859
01:20:32,594 --> 01:20:34,562
ජී වන් අල්ලන්න එපා.
860
01:20:38,667 --> 01:20:39,861
ජී වන්.
861
01:20:48,443 --> 01:20:49,569
අන්න නියමයි.
862
01:21:11,666 --> 01:21:12,826
මෝඩයා.
863
01:21:15,704 --> 01:21:18,195
ඔයා හොඳින්ද?
- ඔව් මම හොඳින්.
864
01:21:18,306 --> 01:21:19,534
මෝඩයා.
865
01:21:33,722 --> 01:21:34,950
ඔහේට මගේ එතනින් අල්ලන්න බෑ.
866
01:21:35,257 --> 01:21:36,224
එහෙනම් කොහෙන්ද අල්ලන්න පුලුවන්?
867
01:21:36,758 --> 01:21:37,725
කොහෙන්වත් අල්ලන්න බෑ.
868
01:21:37,826 --> 01:21:39,191
එතකොට කොහොමද ඔයාව බේර ගන්නෙ?
869
01:21:39,294 --> 01:21:40,818
මාව බේර ගන්න ඕනෙ නෑ.
870
01:21:41,263 --> 01:21:42,560
පොල් බූරුවා.
871
01:21:43,531 --> 01:21:46,523
බේර ගන්න. ජී වන් මාව බේර ගන්න.
872
01:21:48,637 --> 01:21:51,231
ජී වන් බේර ගන්න.
873
01:21:51,740 --> 01:21:53,367
ඇයි නැවතුනේ? මුකුත් කරන්නැත්තෙ ඇයි?
874
01:21:53,475 --> 01:21:54,601
මට ඔයාව අල්ලන්න වෙනව.
875
01:21:54,709 --> 01:21:57,507
එහෙනම් මාව අල්ලන්න.
876
01:21:57,612 --> 01:21:58,738
අනේ මාව අල්ලන්න.
- හරි.
877
01:22:00,515 --> 01:22:01,914
පහලින්.
878
01:22:04,586 --> 01:22:05,644
මූනට ගහන්න.
879
01:22:08,256 --> 01:22:09,382
නැවෙන්න.
880
01:22:21,036 --> 01:22:24,005
නියමයි අම්මේ, පලවෙනි සටනෙන්ම ආදරයක්.
881
01:22:27,909 --> 01:22:31,367
ඒයි ඒ මගේ අම්මා.
- මගෙත්.
882
01:22:36,451 --> 01:22:37,748
නියමයි අම්මේ.
883
01:23:07,816 --> 01:23:10,717
අම්මේ ප්රදාන තැනට.
884
01:23:11,353 --> 01:23:12,786
ප්රදාන තැන?
885
01:23:12,887 --> 01:23:14,514
මොන ප්රදාන තැනද?
886
01:23:18,693 --> 01:23:19,955
ප්රදාන තැන.
887
01:24:04,639 --> 01:24:07,073
888
01:24:08,576 --> 01:24:11,067
889
01:24:27,695 --> 01:24:28,957
890
01:24:30,765 --> 01:24:32,824
891
01:24:33,902 --> 01:24:35,062
892
01:24:36,905 --> 01:24:38,839
893
01:24:38,940 --> 01:24:43,877
කවුද මේ?
- සුපිරි වීරයෙක්, අංක 1.
894
01:24:45,947 --> 01:24:47,107
රජිනිකාන්ත්.
895
01:24:57,125 --> 01:25:00,526
මම චිට්ටි. වේගය terahertz එකයි.
මතකය zettabyte එකයි.
896
01:25:00,962 --> 01:25:04,728
දෙවියනේ.
897
01:25:26,154 --> 01:25:27,883
"චිට්ටි."
898
01:26:09,731 --> 01:26:11,790
අර රජිනි සර් නම් පට්ටයි.
899
01:26:12,667 --> 01:26:13,998
අයියර් මාමා.
900
01:26:14,102 --> 01:26:15,694
කියන්නෙම නැතුව ආවා නේ.
901
01:26:16,204 --> 01:26:17,967
පුදුම හිතෙනවා.
902
01:26:18,106 --> 01:26:20,870
ඔයා දැන් මගෙ තාත්තනෙ. මේ තාත්තගෙ යාලුවෙක්. මගෙත් එක්ක හායි කියන්න.
903
01:26:20,975 --> 01:26:23,944
හායි.
- හායි.
904
01:26:24,045 --> 01:26:26,673
මම බෝලයක් වගේ උඩ පනින්නෙ.
905
01:26:26,781 --> 01:26:27,941
මම එයාට වැඩිය කැමති නෑ.
- ඔයා එයාට වැඩිය කැමති නෑ?
906
01:26:28,049 --> 01:26:29,880
බායි.
907
01:26:32,187 --> 01:26:33,484
ඔයාද කලේ?
- නෑ.
908
01:26:33,588 --> 01:26:35,681
නෑ, ඒ ගුරුත්වාකර්ශන බලය.
909
01:26:36,257 --> 01:26:37,781
හායි, ප්රතීක්.
910
01:26:38,993 --> 01:26:40,620
හායි.
911
01:26:41,896 --> 01:26:43,591
හායි.
912
01:26:43,998 --> 01:26:46,933
බායි.
- බායි ඇයි?
913
01:26:47,202 --> 01:26:48,692
ආකර්ශනය මදිනේ.
914
01:26:48,803 --> 01:26:49,861
කොහොමද ඔයාට?
915
01:26:49,971 --> 01:26:52,496
මට තේරෙන්නෙ නෑ.
- සංකීර්න වැඩියි, ඔයා යන්න.
916
01:26:52,907 --> 01:26:55,000
බායි.
917
01:27:07,655 --> 01:27:10,749
"අතීතය අපේ පිටිපස්සෙ. අනාගතේ අපේ ඉස්සරහ.
918
01:27:10,992 --> 01:27:13,961
"අද ගැන කතා කරන්න. ඒ විතරයි අපිට තියෙන්නෙ."
919
01:27:16,731 --> 01:27:17,891
මොකක්ද ඔයා කිව්වෙ?
920
01:27:18,833 --> 01:27:22,963
මගේ වැඩසටහන හදද්දි ශේකර් එක ෆයිල් එකක් හැදුවා. ඒකෙ තියෙනවා ගොඩක් වැකි.
921
01:27:23,938 --> 01:27:25,030
තව මොනාද තියෙන්නෙ?
922
01:27:25,139 --> 01:27:30,099
"ලොකු ලොකු දේවල් වටින බව කියන කිසි කෙනෙක් මදුරුවන්
සමග එක රැයක් වත් ගත කරල නෑ."
923
01:27:33,014 --> 01:27:34,072
තව?
924
01:27:35,149 --> 01:27:38,915
"හිනාවෙන් මගේ හිත දිනා ගන්න පුලුවන්. කඳුලින් මගේ හිත රිදවන්න පුලුවන්.''
925
01:27:39,687 --> 01:27:41,154
"දුර හිටියත් ලඟ හිටියත්...
926
01:27:41,256 --> 01:27:43,121
"හැමදාම ඔයත් එක්කයි."
927
01:27:45,093 --> 01:27:49,189
ඔයාටත් ඒ ෆයිල් එක තේරෙන්නෙ නැත්නම්, මම ඒක මකල දාන්නම්.
928
01:27:49,897 --> 01:27:52,798
එපා. එපා.
929
01:27:54,168 --> 01:27:57,069
කවදාවත් ඒක මකන්න එපා. කවදාවත් එපා.
930
01:27:57,705 --> 01:27:59,696
කවදාවත් නෑ. තීරනේ ගත්තා.
931
01:28:00,341 --> 01:28:03,037
එයා හරි කඩවසම් මනුස්සයෙක්.
932
01:28:05,680 --> 01:28:06,942
එයාගෙ කොන්ඩෙ හරි නෑ.
933
01:28:11,986 --> 01:28:15,183
උදෙන්ම ලයිට් හදන්න කියන්න ඕනෙ.
934
01:28:16,724 --> 01:28:17,713
බූතයා.
935
01:28:17,825 --> 01:28:19,087
මාව බය කලා.
936
01:28:19,193 --> 01:28:21,093
අම්මේ ජී වන් ස්ටෑන්ඩ් බයි ඉන්නේ.
937
01:28:21,195 --> 01:28:22,822
වෙන කොහෙට හරි ගිහිල්ල ස්ටෑන්ඩ් බයි ඉන්නව.
938
01:28:22,930 --> 01:28:26,957
ජී වන් ගිහිල්ල මොකක් හරි වැඩකට ඇති දෙයක් කරන්න.
- හරි.
939
01:28:31,639 --> 01:28:34,767
ඔක්කොම හරි ගියාම මෙයාට මොනා හරි කරන්න ඕනෙ.
940
01:28:34,976 --> 01:28:37,103
ඇයි එයාට අපිත් එක්ක ඉන්න බැරිද?
941
01:28:37,211 --> 01:28:38,735
නෑ නෑ කොහොමටවත් බෑ.
942
01:28:38,846 --> 01:28:41,974
එයා මේ ටීවී එකක් වත් ටෝස්ටරයක්වත් නෙවෙයිනෙ අපි ලඟින් තියා ගන්න.
943
01:28:42,350 --> 01:28:44,147
හරියට මිනිහෙක් වගේ කතා කරනවා.
944
01:28:44,252 --> 01:28:46,311
හරියට තාත්තා වගේමයි නේද?
945
01:28:50,758 --> 01:28:55,058
ඔයා හිතන්නෙ බගවත් ගීතාව ගැන ජී වන් කියපු දේ ඇත්ත කියලද?
946
01:28:56,364 --> 01:29:00,357
තාත්තා ජී වන් වෙලා ඇවිල්ල අපිව ආරක්ශා කරනව වෙන්න බැරිද?
947
01:29:04,672 --> 01:29:08,199
මතකද අපිට කරදරයක් උනාම තාත්තා නිතරම කියපු දේ?
948
01:29:10,912 --> 01:29:12,174
ඇත්තටම මට මතකයි.
949
01:29:16,951 --> 01:29:21,650
"ජීවිතේ අඳුරු උනාම දිව්යාංගනාවො ඇවිල්ල වොට් 600ක බල්බ් එකක් පත්තු කරනවා."
950
01:29:27,395 --> 01:29:29,022
ඔන්න මම වැඩක් ඇති දෙයක් කලා.
951
01:29:29,430 --> 01:29:31,660
මම ජෙනරේටර් එක චාජ් කලා. මොනා හරි චාර්ජ් කරන්න තියෙනවද?
952
01:29:31,766 --> 01:29:33,165
ඔව් අම්මගෙ මූඩ් එක.
953
01:29:33,368 --> 01:29:35,893
අම්මගෙ මූඩ් එක.
954
01:29:37,305 --> 01:29:40,968
පැරඩයිස් කොන්ඩම්. කොහේ ගියත් මූඩ් එක හොඳින්. කොන්දේසි සහිතයි.
955
01:29:41,075 --> 01:29:45,102
ඔහේට ලැජ්ජ නැද්ද, ලමයින්ගෙ ඉස්සරහ ඕව කියන්නෙ? යනව ගිහින් නිදා ගන්නව.
956
01:29:45,213 --> 01:29:47,272
මම නිදා ගන්නෙ නෑ. මම වැඩ කරනවා.
957
01:29:47,382 --> 01:29:48,872
යනව, ගිහින් ඕනෙ එකක් කර ගන්නව.
958
01:29:48,983 --> 01:29:50,348
මල සමයං.
959
01:29:51,252 --> 01:29:53,117
සුබ රාත්රියක්.
- හා හා.
960
01:29:56,090 --> 01:29:58,115
මන් දන්නව මෙයාට මොනාද කරන්න ඕනෙ කියල.
961
01:29:58,226 --> 01:30:01,389
මෙයාව පිස්සන් කොටුවට යවමු. සම්පූර්නයෙන්ම පිස්සුවක්.
962
01:30:01,829 --> 01:30:05,697
සම්පූර්නයෙන්ම නෙවෙයි අම්මේ කොන්ඩම් කොන්ඩම්.
963
01:30:05,967 --> 01:30:09,459
මොකක්? කොහොමද ඒ වචනෙ ඉගෙන ගත්තෙ ආ?
964
01:30:10,004 --> 01:30:12,472
අනේ අම්මෙ නවත්තන්නකො.
965
01:30:13,141 --> 01:30:16,133
අනේ අම්මෙ නවත්තන්නකො.
966
01:30:16,811 --> 01:30:17,937
නවත්තන්නකො.
967
01:30:41,102 --> 01:30:45,402
"රාත්රිය එලඹ ඇත. බූමිය නිසලයි."
968
01:30:45,973 --> 01:30:50,103
"රාත්රිය එලඹ ඇත. බූමිය නිසලයි."
969
01:30:50,211 --> 01:30:54,511
"සඳ එලිය පමනයි ඇත්තේ."
970
01:30:54,982 --> 01:30:57,041
"සඳ එලිය පමනයි ඇත්තේ."
971
01:30:58,186 --> 01:31:00,154
"සබඳ"
972
01:31:00,254 --> 01:31:04,850
"මගේ ජීවනයේ ආලෝකය"
973
01:31:05,126 --> 01:31:09,961
"ඔබයි මගේ ලෝකය"
974
01:31:10,465 --> 01:31:13,161
"ඔබයි මගේ නවාතැන."
975
01:31:13,267 --> 01:31:19,467
"අද මෙන්ම හෙටද"
976
01:31:19,574 --> 01:31:24,011
"ඔබයි මගේ ලෝකය"
977
01:31:24,345 --> 01:31:29,044
"ඔබයි මගේ ලෝකය"
978
01:31:29,817 --> 01:31:32,012
"කිසිවක් සම කල නොහැකියි."
979
01:31:32,119 --> 01:31:34,383
"...ඔබේ නාම හා."
980
01:31:34,489 --> 01:31:39,392
"පොත් දහස් ගනනක් මා හට ඒ බව කීවා."
981
01:31:39,894 --> 01:31:41,555
"මගේ ආදරය."
982
01:31:41,863 --> 01:31:44,354
"ඔබ නැති ලොව කිසිදු පලක් නොමැත."
983
01:31:44,832 --> 01:31:46,390
"මගේ ආදරය."
984
01:31:46,501 --> 01:31:49,061
"ඔබේ ආදරය මා හද මුදු කලා."
985
01:31:49,570 --> 01:31:51,265
"මගේ ආදරය."
986
01:31:51,372 --> 01:31:54,068
"ඔබ නැති ලොව කිසිදු පලක් නොමැත."
987
01:31:54,375 --> 01:31:56,104
"මගේ ආදරය."
988
01:31:56,210 --> 01:31:58,804
"ඔබේ ආදරය මා හද මුදු කලා."
989
01:31:59,247 --> 01:32:00,976
"මගේ ආදරය."
990
01:32:01,082 --> 01:32:03,550
"මා ලොව දිනුවා, එනමුත් මා හද ඔබට වෙන් උනා."
991
01:32:04,051 --> 01:32:05,985
"මගේ ආදරය."
992
01:32:06,087 --> 01:32:11,024
"මගේ ආදරය."
993
01:32:11,125 --> 01:32:16,188
"මා වෙනුවෙන් ඉඳින්න."
994
01:32:17,131 --> 01:32:21,363
"දිවි ඇති තුරා "
995
01:32:21,903 --> 01:32:24,269
"මා වෙනුවෙන් ඔබ සිටින්න."
996
01:32:25,039 --> 01:32:30,238
"මගේ ආදරය.මගේ ආදරය."
997
01:32:30,344 --> 01:32:36,214
"මා වෙනුවෙන් ඉඳින්න."
998
01:32:36,317 --> 01:32:40,947
"දිවි ඇති තුරා "
999
01:32:41,155 --> 01:32:44,090
"මා වෙනුවෙන් ඔබ සිටින්න."
1000
01:32:47,461 --> 01:32:50,521
ජී වන් මේ ඔක්කොම මගේ වැරදි.
1001
01:32:50,998 --> 01:32:53,558
මමයි තාත්තට කිව්වෙ ගේම් එකක් හදන්න කියල...
1002
01:32:53,668 --> 01:32:55,397
...දුශ්ටය කවදාවත් පරාද වෙන්නෙ නැති විදිහෙ.
1003
01:32:56,003 --> 01:33:00,235
එදා අපි රා වන් පැරැද්දුව නම් අදත් තාත්තා අපිත් එක්ක ඉන්නවා.
1004
01:33:01,242 --> 01:33:02,607
ඔයා නම් නියමයි තාත්තේ.
1005
01:33:03,277 --> 01:33:04,539
ඔයා නම් නියමයි තාත්තේ.
1006
01:33:08,382 --> 01:33:10,475
මේකෙ කිසිම පෝශන ගුනයක් නෑනෙ.
1007
01:33:21,362 --> 01:33:23,626
සිගරට් බොන්න එපා. සෞඛ්යට හොඳ නෑ.
1008
01:33:23,931 --> 01:33:25,125
පැකට් එකෙත් ලියල තියෙනවා.
1009
01:33:26,567 --> 01:33:29,627
දන්නවද අවුරුද්දකට දහස් ගානක් සිගරට් බොන එක නවත්තනවා.
1010
01:33:29,937 --> 01:33:31,598
වාව්! පැකට් එකේ තියෙන අවවාදෙ බලලද?
1011
01:33:31,706 --> 01:33:33,230
නෑ. මැරිල.
1012
01:33:36,210 --> 01:33:39,236
රාත්රිය දිගු වූ විට භූමිය නිසලයි."
1013
01:33:41,015 --> 01:33:43,575
"සඳ එලිය පමනයි ඇත්තේ."
1014
01:33:45,953 --> 01:33:48,421
"රාත්රිය දිගු වූ විට භූමිය නිසලයි."
1015
01:33:50,958 --> 01:33:52,687
"සඳ එලිය පමනයි ඇත්තේ."
1016
01:33:52,994 --> 01:33:56,930
"මගේ ආදරය."
1017
01:33:57,264 --> 01:34:01,564
"මගේ යැදුමට පිලිතුරු ලැබුනා."
1018
01:34:02,603 --> 01:34:07,097
"ඔබ පමනයි මට ඕනෑ."
1019
01:34:07,375 --> 01:34:12,335
"මගේ ආදරය."
1020
01:34:12,680 --> 01:34:14,511
"මගේ ආදරය."
1021
01:34:14,615 --> 01:34:17,345
"ඔබ නැති ලොවෙන් කිසිදු පලක් නෑ."
1022
01:34:17,551 --> 01:34:19,348
"මගේ ආදරය."
1023
01:34:19,453 --> 01:34:22,354
"ඔබේ ආදරය "
1024
01:34:22,456 --> 01:34:24,219
"මගේ ආදරය."
1025
01:34:24,325 --> 01:34:26,987
"ඔබ නැති ලොවෙන් කිසිදු පලක් නෑ."
1026
01:34:27,294 --> 01:34:29,057
"මගේ ආදරය."
1027
01:34:29,163 --> 01:34:32,030
"ඔබ මා හද මුදු කලා."
1028
01:34:32,133 --> 01:34:33,691
"මගේ ආදරය."
1029
01:34:34,001 --> 01:34:36,469
"මා මුලු ලොව දින්නා. එනමුත් මගෙ හද ඔබට පැරදුනා."
1030
01:34:36,737 --> 01:34:38,534
"මගේ ආදරය."
1031
01:34:39,073 --> 01:34:44,204
"මගේ ආදරය මා වෙනුවෙන් රැඳී සිටින්න."
1032
01:34:45,780 --> 01:34:49,580
"මා වෙනුවෙන් රැඳී සිටින්න."
1033
01:34:50,051 --> 01:34:54,181
"දිවි ඇති තෙක් මා වෙනුවෙන් රැඳී සිටින්න."
1034
01:34:54,655 --> 01:34:57,146
"මා වෙනුවෙන් රැඳී සිටින්න."
1035
01:34:58,192 --> 01:35:01,992
"මගේ ආදරය මා වෙනුවෙන් රැඳී සිටින්න."
1036
01:35:02,096 --> 01:35:08,501
"මගේ ආදරය මා වෙනුවෙන් රැඳී සිටින්න."
1037
01:35:09,236 --> 01:35:13,366
"දිවි ඇති තෙක් මා වෙනුවෙන් රැඳී සිටින්න."
1038
01:35:13,808 --> 01:35:16,174
"මා වෙනුවෙන් රැඳී සිටින්න."
1039
01:35:16,277 --> 01:35:20,543
"දිවි ඇති තෙක් මා වෙනුවෙන් රැඳී සිටින්න."
1040
01:35:21,182 --> 01:35:23,377
"මා වෙනුවෙන් රැඳී සිටින්න."
1041
01:35:23,617 --> 01:35:26,108
"දිවි ඇති තෙක් මා වෙනුවෙන් රැඳී සිටින්න."
1042
01:35:26,220 --> 01:35:28,188
"මා වෙනුවෙන් රැඳී සිටින්න."
1043
01:35:28,456 --> 01:35:31,755
"මා වෙනුවෙන් රැඳී සිටින්න."
1044
01:35:44,071 --> 01:35:45,163
1045
01:35:48,609 --> 01:35:51,134
1046
01:36:05,559 --> 01:36:09,290
සමහර වෙලාවට හිතෙනවා ඔයත් අපි වගේ කියල.
1047
01:36:16,504 --> 01:36:18,665
ජී වන් ජී වන් නවතින්න කොහෙද ඔය යන්නෙ?
1048
01:36:18,773 --> 01:36:20,365
ජී වන්.
1049
01:36:21,442 --> 01:36:22,568
මගේ ෆොටෝ එක.
1050
01:36:29,183 --> 01:36:30,343
මොනාද ඔය කරන්නෙ?
1051
01:36:30,818 --> 01:36:32,308
මෝඩ බූරුවා.
1052
01:36:32,419 --> 01:36:33,647
උබෙ මොලේ නරක් වෙලාද?
1053
01:36:33,754 --> 01:36:35,153
උඹට...
1054
01:36:41,295 --> 01:36:42,626
ජී වන් ජී වන් නවතින්න.
1055
01:36:44,899 --> 01:36:47,424
ජී වන්.
1056
01:36:53,207 --> 01:36:54,469
මගේ කෑම මේසෙ.
1057
01:36:54,575 --> 01:36:55,872
බහිනව බිමට.
1058
01:37:02,683 --> 01:37:04,548
ඇති. ඉවරද තමුසෙගෙ වැඩ පෙන්නිල්ල.
1059
01:37:08,222 --> 01:37:09,416
මෝඩයා.
1060
01:37:11,292 --> 01:37:12,589
ප්රතීක්.
1061
01:37:13,160 --> 01:37:14,627
ජී වන් නවතිනවා.
1062
01:37:15,196 --> 01:37:18,563
1063
01:37:22,303 --> 01:37:24,237
මේ මොකක්ද මේ මෙයාට වෙලා තියෙන්නෙ?
1064
01:37:24,572 --> 01:37:26,904
ජී වන්.
- ජී වන්?
1065
01:37:27,208 --> 01:37:28,766
ශේකර්.
1066
01:37:29,376 --> 01:37:30,707
ගැහුවද?
1067
01:37:37,218 --> 01:37:38,549
පවර් යෝගා.
1068
01:37:40,454 --> 01:37:42,479
පවර් යෝගා.
1069
01:37:42,590 --> 01:37:45,889
රෑ දවල්.
1070
01:37:46,193 --> 01:37:47,626
කරගෙන යන්න කරගෙන යන්න.
1071
01:37:47,728 --> 01:37:51,164
ඔයාලගෙ ඉස්සරහ දොර වහල තියන්න.
1072
01:37:51,799 --> 01:37:52,925
පවර් යෝගා.
1073
01:37:53,834 --> 01:37:55,301
ප්රතීක්.
1074
01:37:58,205 --> 01:38:04,769
පවර් යෝගා. ඇමෙරිකන් විදිහට.
ජයලලිතා.
1075
01:38:04,879 --> 01:38:07,404
ලුසිෆර් මාව පාලනය කරනවා.
1076
01:38:07,615 --> 01:38:12,484
ලුසිෆර් මාව පාලනය කරනවා.
1077
01:38:15,522 --> 01:38:17,456
ඉවරද.
- ඉවරයි.
1078
01:38:24,765 --> 01:38:28,565
ඔයාගෙ නහයෙන් මොනාද එලියට එනවා.
1079
01:38:29,970 --> 01:38:31,631
එලියට ගන්න.
1080
01:38:34,575 --> 01:38:37,840
"රහස එලි වී ඇත."
1081
01:38:40,314 --> 01:38:43,841
"හදේ සැගවී තිබුනු."
1082
01:38:45,619 --> 01:38:51,251
"ඇතින් ඈතට පැතිර යයි."
1083
01:38:51,825 --> 01:38:55,625
""හදේ සැගවී තිබුනු.""
1084
01:38:57,698 --> 01:38:59,825
""හදේ සැගවී තිබුනු.""
1085
01:38:59,934 --> 01:39:02,732
ඔයා කැමතිද ඒකට? තියා ගන්න.
1086
01:39:03,437 --> 01:39:06,304
ස්තූතියි.
1087
01:39:06,407 --> 01:39:07,999
සෝනියා.
1088
01:39:12,046 --> 01:39:14,480
නියම වැඩක්. කෙල්ලේ.
1089
01:41:19,873 --> 01:41:22,774
ඇයි අපි මේ වඳින්නෙ?
- දෙවියො අපිව ආරක්ශා කරන නිසා.
1090
01:41:23,043 --> 01:41:24,977
දෙවියො එහෙන් එලියට ඇවිල්ල ඔයාව ආරක්ශා කරනවද?
1091
01:41:25,079 --> 01:41:27,138
නෑ එයාගෙ දේව දූතයින්ව එවනවා.
1092
01:41:27,748 --> 01:41:30,945
සෝනියා, ඔයා දේව දූතයින්ව විශ්වාස කරනවද?
1093
01:41:31,051 --> 01:41:32,643
කට වහගෙන වඳින්න.
1094
01:41:36,557 --> 01:41:38,650
මෙහෙ මොන දෙවියෙක්වට් නෑ.
1095
01:41:42,629 --> 01:41:43,994
අපිට ඒක හදන්න පුලුවන්.
1096
01:41:44,198 --> 01:41:46,894
1097
01:41:47,000 --> 01:41:49,059
වෙලෙද පොලේ අපේ පලව්නි තැන ගන්න...
1098
01:41:49,169 --> 01:41:51,399
අපේ ගේම් එක ලෑස්තියි.
1099
01:41:51,672 --> 01:41:55,005
සැසඳීම සාර්තකයි.
1100
01:41:55,476 --> 01:41:57,501
සාදරයෙන් පිලි ගන්නව.
1101
01:41:57,845 --> 01:41:59,403
ඔහේට තේරුනාද?
1102
01:42:06,587 --> 01:42:07,713
කවුද ඔය...
1103
01:42:10,691 --> 01:42:12,056
ඇතුලට ආවෙ කොහොමද?
1104
01:42:13,527 --> 01:42:15,461
ලැරී, කවුද මේ මිනිහා.
1105
01:42:15,729 --> 01:42:17,856
1106
01:42:20,033 --> 01:42:21,159
මොන මගුලක්ද මේ?
1107
01:42:28,642 --> 01:42:29,734
කවුද ඔහේ?
1108
01:42:34,548 --> 01:42:37,574
රා වන්, ගේම් එකෙන්?
1109
01:42:39,653 --> 01:42:40,984
දෙවියනෙ.
1110
01:42:41,622 --> 01:42:43,681
කොහේ වත් දෙවිවරු නෑ.
1111
01:42:47,127 --> 01:42:48,924
මට ලුසිෆර්ව ඕනෙ.
1112
01:42:49,630 --> 01:42:51,894
ලුසිෆර්.
- ප්රතීක්.
1113
01:42:52,633 --> 01:42:54,225
ශේකර් සුබ්රමනියම්ගෙ පුතා.
1114
01:42:54,635 --> 01:42:56,466
මගේ හාර්ට් එක එයා ගාව.
1115
01:42:56,570 --> 01:42:57,628
මගේ හාර්ට් එක නැතුව...
1116
01:42:57,738 --> 01:42:59,137
...මම අසම්පූර්නයි.
1117
01:42:59,239 --> 01:43:01,230
මගේ බලය අසම්පූර්නයි.
1118
01:43:01,808 --> 01:43:03,503
මට මගේ හාර්ට් එක ඕනෙ.
1119
01:43:03,944 --> 01:43:05,104
කොහෙද ලුසිෆර්?
1120
01:43:05,212 --> 01:43:07,043
එයාල ගිහිල්ල.
1121
01:43:07,147 --> 01:43:09,877
එයාලගෙ ලිපිනය අපි ගාව නෑ.
1122
01:43:09,983 --> 01:43:12,713
ඒත් මම...
1123
01:43:12,819 --> 01:43:14,218
මොනාද මේ කරන්න හදන්නෙ?
1124
01:43:14,521 --> 01:43:16,785
විද්යුත් තරංග.
1125
01:43:17,057 --> 01:43:18,718
ඔහේගෙ මතකය එලියට ගන්න.
1126
01:43:19,059 --> 01:43:20,720
එහෙම කරන්න ඕනෙ නෑ.
1127
01:43:23,697 --> 01:43:25,927
ඔයා හිතන දේවල්...
1128
01:43:26,233 --> 01:43:30,863
...ඔයාගෙ හිතේ තියෙන දේවල් මට කියවන්න පුලුවන්.
1129
01:43:31,205 --> 01:43:33,673
ඒ වගේම පාලනය කරන්නත් පුලුවන්.
1130
01:43:34,575 --> 01:43:36,907
ශේකර් සුබ්රමනියම්, මුම්බායි, ඉන්දියාව.
1131
01:43:37,311 --> 01:43:38,903
බොහොම ස්තූතියි.
1132
01:43:41,682 --> 01:43:43,547
සුබ දවසක් මිස්ට බැරී.
1133
01:43:44,685 --> 01:43:45,811
ඔයාටත්.
1134
01:43:49,957 --> 01:43:54,758
සෝනියා ඔයා එන්නෙ නැද්ද?
- යමුකො සෝනියා. - එන්නම්.
1135
01:44:02,069 --> 01:44:04,264
සෝනියා, මොකක්ද කර්වා චෞත් කියන්නෙ?
1136
01:44:07,808 --> 01:44:10,606
බිරිඳ තමන්ගෙ සැමිය වෙනුවෙන් දීර්ගායුශ ප්රාර්තනා කරනවා.
1137
01:44:13,780 --> 01:44:16,146
ශේකර්ගෙයි මගෙයි මතකයන් ගොඩක් තියෙනවා මේ ගෙදර.
1138
01:44:18,719 --> 01:44:20,243
ඒ නිසයි මට මෙහෙ එන්න ඕනෙ උනේ.
1139
01:44:20,988 --> 01:44:24,583
ඒත් සෝනියා, අපිට ගොඩක් කල් එක තැනක ඉන්න බෑ.
1140
01:44:25,325 --> 01:44:27,088
අපිට මේ ගේ අතැරල යන්න වෙනවා.
1141
01:44:27,194 --> 01:44:29,059
රා වන් කොයි මොහොතෙ හරි එන්න පුලුවන්.
1142
01:44:29,796 --> 01:44:31,627
එයාගෙ හාර්ට් එක අපි ගාව තියෙනකන්...
1143
01:44:33,734 --> 01:44:35,099
එයාට ප්රතීක්ව හොයා ගන්න පුලුවන්.
1144
01:44:36,303 --> 01:44:37,634
ඒකෙ තේරුම මොකක්ද?
1145
01:44:37,738 --> 01:44:39,763
අපිට ඕනෙ නම් රා වන්ගෙ හාර්ට් එක විනාස කරන්න පුලුවන්.
1146
01:44:39,873 --> 01:44:41,636
...එතකොට එයා හැමදාම අපේ පස්සෙන් පන්න පන්න ඉදියි.
1147
01:44:42,075 --> 01:44:44,270
අපිට හැමදාම එයාගෙන් පැනල දුවන්න වෙයි.
1148
01:44:45,379 --> 01:44:47,006
හාර්ට් එක විනාස කලේ නැත්නම්...
1149
01:44:47,114 --> 01:44:48,911
...අපිට එයත් එක්ක සටන් කරන්න වෙනව.
1150
01:44:49,616 --> 01:44:52,710
අපිට බේරෙන්න තියෙන හැකියාව 0.01%.
1151
01:44:55,355 --> 01:44:59,314
මට මේකට තීරනයක් ගන්න බෑ.
1152
01:45:00,627 --> 01:45:02,094
මේ තීරනේ ගන්න ඕනෙ ඔයා.
1153
01:45:05,399 --> 01:45:07,799
ජී වන් ඔක්කොම අරගෙන මට මේ ටික විතරක් ඉතුරු කරන්න.
1154
01:45:08,101 --> 01:45:09,966
මේ ගෙදර, ප්රතීක්...
1155
01:45:10,304 --> 01:45:11,794
...ශේකර්ගෙ මතකය.
1156
01:45:12,406 --> 01:45:14,033
මට මේ ගේ දාල යන්න බෑ.
1157
01:45:15,742 --> 01:45:17,039
මම තවත් පැනල දුවන්නෙ නෑ.
1158
01:45:17,311 --> 01:45:19,245
ශේකර්ට ඇත්ත ගැන විශ්වාසයක් තිබ්බා.
1159
01:45:20,681 --> 01:45:23,309
රා වන් ව විනාස කරන්න පොඩි හරි අවසතාවක් තියෙනව නම්...
1160
01:45:23,850 --> 01:45:25,010
...අපි ඒක කරමු.
1161
01:45:25,385 --> 01:45:27,319
ඒ අවස්තාව 0.01% උනත්.
1162
01:45:28,822 --> 01:45:31,086
තීරනය හරි.
- තීරනය හරි.
1163
01:45:32,793 --> 01:45:36,354
මට පොරොන්දු වෙන්න මගේ ප්රතීක්ට මුකුත් වෙන්න දෙන්නෙ නෑ කියල.
1164
01:45:45,339 --> 01:45:47,034
NaclH2o.
1165
01:45:47,140 --> 01:45:48,698
ලුනුයි වතුරයි.
1166
01:45:53,280 --> 01:45:54,747
NaclH2o?
1167
01:45:54,981 --> 01:45:56,346
හරිම සංකීර්නයි.
1168
01:45:57,417 --> 01:46:00,853
සතුටෙදිත් එනව දුකේදිත් එනවා.
1169
01:46:02,055 --> 01:46:02,953
මෝඩයා!
1170
01:46:03,056 --> 01:46:04,148
මෝඩයා!
1171
01:46:04,825 --> 01:46:06,383
සතුටෙදිත් එනවා...
1172
01:46:06,693 --> 01:46:08,160
මේ මුකුත් මගේ වැඩසටහනෙ නෑ.
1173
01:46:08,962 --> 01:46:13,365
සංවේදී දේවලුයි මගෙයි අතරෙ ලොකු වෙනසක් තියෙනවා.
1174
01:46:16,169 --> 01:46:19,332
දන්නවා. ඒත් වැඩසටහනේ හැම දේම තියෙනව.
1175
01:46:20,107 --> 01:46:21,972
...ඒක තමයි ඔයා අපි වෙනුවෙන් මෙච්චර දේවල් කලෙ.
1176
01:46:22,275 --> 01:46:24,300
...ඔයා අපි වෙනුවෙන් කරපු දේවල්.
1177
01:46:25,145 --> 01:46:27,875
ස්තූතියි.
- මම හොඳයිද?
1178
01:46:29,049 --> 01:46:30,243
නෑ.
1179
01:46:32,986 --> 01:46:34,214
ඔයා ගොඩක් හොඳයි.
1180
01:46:37,991 --> 01:46:42,826
උදේ ඉඳන් රෑ වෙනකන් පවර් යෝගා. ඒකෙන් මොන මගුලකත් කරන්න බෑ.
බදාගන්නව එයාව.
1181
01:46:43,230 --> 01:46:45,130
බදාගන්නව එයාව.
1182
01:46:50,036 --> 01:46:54,905
"මගේ ආදරය මා වෙනුවෙන් රැඳී සිටින්න."
1183
01:46:55,008 --> 01:47:00,412
"මගේ ආදරය මා වෙනුවෙන් රැඳී සිටින්න."
1184
01:47:00,881 --> 01:47:05,318
"මා වෙනුවෙන් රැඳී සිටින්න."
1185
01:47:05,752 --> 01:47:07,777
"දිවි ඇති තෙක් මා වෙනුවෙන් රැඳී සිටින්න."
1186
01:47:08,922 --> 01:47:12,323
"මා වෙනුවෙන් රැඳී සිටින්න."
1187
01:47:13,093 --> 01:47:17,291
"මගේ ආදරය මා වෙනුවෙන් රැඳී සිටින්න."
1188
01:47:18,465 --> 01:47:21,866
1087
1189
01:47:22,369 --> 01:47:24,735
දැනුම් දීමයි.වාතයේ අසාමාන්ය කැලඹීමක්.
1190
01:47:24,838 --> 01:47:26,305
මොන මගුලක්ද මේ?
1191
01:47:27,307 --> 01:47:32,006
හෙලෝ Kingfisher 150.
අපිව ඇහෙනවද?
1192
01:47:32,112 --> 01:47:33,807
මොන මගුලක්ද මේ?
1193
01:48:00,340 --> 01:48:01,807
මොකක්ද මේ?
1194
01:48:01,908 --> 01:48:04,001
පේන්නෙ නැද්ද එයාල රාවන් ව පුච්චනව.
1195
01:48:08,915 --> 01:48:09,381
ඇයි?
1196
01:48:09,483 --> 01:48:11,246
මෝඩයො, ඒ රාක්ශයෙක්.
1197
01:48:11,351 --> 01:48:12,978
ඒ කියන්නෙ රාවන් ඉවරයි.
1198
01:48:13,086 --> 01:48:14,212
නපුරත් විනාසයි.
1199
01:48:14,321 --> 01:48:16,118
හැම අවුරුද්දෙම මේ දවසෙ මෙහෙම කරනවා.
1200
01:48:16,857 --> 01:48:19,325
හැම අවුරුද්දෙම රාවන් මේ විදිහට පුච්චනව කියන්නෙ...
1201
01:48:19,426 --> 01:48:22,020
...මොකද ඔයාල දන්නව එයා කවදාවත් මැරෙන්නෙ නෑ කියල.
1202
01:48:22,562 --> 01:48:25,087
රාම දෙවියන්ට ජය වේවා!
1203
01:48:25,198 --> 01:48:26,893
එන්න එන්න.
1204
01:48:27,000 --> 01:48:29,127
රාම දෙවියන්ට ජය වේවා!
1205
01:48:29,236 --> 01:48:32,467
රාම දෙවියන්ට ජය වේවා!
1206
01:48:35,141 --> 01:48:39,168
එක පාරක් මැරුනු කෙනෙක්ව ආයෙ ආයෙ මරන්න ඕනෙ නෑ.
1207
01:49:06,039 --> 01:49:08,234
ජී වන් ඔයා තාත්තගෙ ඇඳුම් වලට ගොඩක් ලස්සනයි.
1208
01:49:08,341 --> 01:49:09,069
ස්තූතියි.
1209
01:49:09,175 --> 01:49:11,973
ශේකරුයි අයියරුයි එයාලගෙ ලමයින්ගෙ උපන් දින එකට සමරන්නෙ.
1210
01:49:12,145 --> 01:49:13,612
අර බතල අයියර්ද?
1211
01:49:14,347 --> 01:49:18,044
ජී වන්, මෙහෙ එන අය හැමෝම ශේකර්ව හොඳට දන්නවා. අනේ මුකුත්
කලබල නම් ඇති කරන්න එපා/
1212
01:49:18,285 --> 01:49:19,946
හේයි ප්රතීක් ඉක්මනට එන්න.
1213
01:49:20,053 --> 01:49:21,987
බායි මම යනවා.
- ලුසිෆර්.
1214
01:49:22,989 --> 01:49:24,081
ජී වන්.
1215
01:49:27,260 --> 01:49:30,161
ශේකර් බොහොම ආදරෙන් මේ වීඩියෝ ගේම් එක හැදුවෙ...
1216
01:49:32,265 --> 01:49:34,460
...කිය කිය හිටියෙ එයාගෙ උපන් දිනේට මේ ගේම් එක දෙනව කියල.
1217
01:49:36,469 --> 01:49:40,906
ඔයා මේ තෑග්ග එයාගෙ තාත්තා වෙනුවෙන් දෙනවද?
1218
01:49:41,608 --> 01:49:43,166
එයා ගොඩක් කැමති වෙයි.
1219
01:49:43,443 --> 01:49:44,933
එතකොට ඔයා?
1220
01:49:47,247 --> 01:49:48,942
මමත් ගොඩක් කැමතියි.
1221
01:49:51,084 --> 01:49:53,245
හරි එහෙනම් තීරනේ බාර ගත්තා.
1222
01:49:53,987 --> 01:49:55,454
ලුසිෆර්.
1223
01:50:14,007 --> 01:50:15,338
සුබ උපන් දිනයක් ප්රතීක්.
1224
01:50:16,209 --> 01:50:17,471
තාත්තගෙන්.
1225
01:50:20,213 --> 01:50:22,113
නෑ ඔයාගෙන්.
1226
01:50:23,283 --> 01:50:24,375
හරි.
1227
01:50:25,552 --> 01:50:29,488
යමු ලමයිනේ, ඔයාලගෙ පාර්ටිය තියෙන්නෙ අර පැත්තේ.
1228
01:50:29,589 --> 01:50:32,456
එන්න ප්රතීක්.
1229
01:50:33,293 --> 01:50:38,356
හැමදාම වගේ අදත් ශේකර්ගෙ නැටුමක් තියේවි.
1230
01:50:39,132 --> 01:50:40,394
මම නටනවද?
1231
01:50:40,967 --> 01:50:42,161
අද ශේකර්ට නටන්න බෑ.
1232
01:50:42,268 --> 01:50:49,037
අද එහෙම කියල හරියන්නෙ නෑ. ඔයා කිව්වොත් නම් මෙයා
අනිවාර්යෙන් නටයි. බලන්නකො ඔයාගෙ ලස්සන.
1233
01:50:50,143 --> 01:50:51,508
පන්ජාබි වලින් මොකක්ද කියන්නෙ?
1234
01:50:51,611 --> 01:50:53,442
ගින්දර.
- නෑ නෑ.
1235
01:50:54,080 --> 01:50:55,445
කෑල්ල. - කෑල්ල?
- නෑ නෑ.
1236
01:50:57,384 --> 01:50:58,942
සරාගි.
- සරාගි.
1237
01:51:00,020 --> 01:51:01,112
"අප්සරාවිය."
1238
01:51:01,221 --> 01:51:02,415
"අප්සරාවිය."
1239
01:51:02,522 --> 01:51:04,251
හරි එහෙනම් දැන් පටන් ගන්නකො.
1240
01:51:09,562 --> 01:51:11,655
ප්රතීක්.
1241
01:51:11,765 --> 01:51:14,097
දැන් නම් ශේකර් නටයි.
1242
01:51:19,506 --> 01:51:20,598
"නැලවෙන අප්සරාවිය."
1243
01:51:40,326 --> 01:51:42,351
"මගේ නැලවෙනඅප්සරාවිය.""
1244
01:51:44,030 --> 01:51:46,089
"කොහේද ඔබ යන්නේ මා ඔබ පසුපසයි.."
1245
01:51:47,500 --> 01:51:49,730
"ඔබට අවශ්ය දේ මා හට පවසන්න."
1246
01:51:51,237 --> 01:51:53,364
"මගේ නැලවෙන අප්සරාවිය."
1247
01:51:54,541 --> 01:51:58,068
"මා ඔබව ලබා ගනීද."
1248
01:51:58,178 --> 01:51:59,406
"ඔබ දනී මා ඔබ ලබනවා කියා."
1249
01:51:59,546 --> 01:52:01,571
"ඔබ දන්නවා මා ඉඩ දෙන බවට...
මගේ නැලවෙන අප්සරාවිය වන්නට."
1250
01:52:01,681 --> 01:52:08,644
"ඔබ රඟ දෙන අයුරු බලන්න ලැජ්ජා වන්නට එපා."
1251
01:52:09,055 --> 01:52:12,456
"මාගේ නෙතට ඔබේ නෙත් යොමන්න."
1252
01:52:12,559 --> 01:52:15,255
"එපා කියන්න එපා."
1253
01:52:16,262 --> 01:52:18,287
"මගේ නැලවෙන අප්සරාවිය."
1254
01:52:19,733 --> 01:52:21,667
"මගේ නැලවෙන අප්සරාවිය."
1255
01:52:23,436 --> 01:52:25,301
"මගේ නැලවෙන අප්සරාවිය."
1256
01:52:27,107 --> 01:52:28,802
"මගේ නැලවෙන අප්සරාවිය."
1257
01:52:37,751 --> 01:52:40,049
"මගේ නැලවෙන අප්සරාවිය."
1258
01:52:41,154 --> 01:52:43,554
"මමයි ඔබේ වීරයා."
1259
01:52:48,495 --> 01:52:50,656
"එය මා හට ලබා දෙන්න කෙල්ලේ."
1260
01:52:52,165 --> 01:52:54,292
"මගේ නැලවෙන අප්සරාවිය."
1261
01:52:55,502 --> 01:52:59,063
"මා ඔබව ලබා ගන්නවා. ඔබ දන්නවා මා ඔබ ලබනවා කියා."
1262
01:52:59,172 --> 01:53:02,699
"ඔබ දන්නවා මා ඉඩ දෙන බවට...
මගේ නැලවෙන අප්සරාවිය වන්නට."
1263
01:53:02,809 --> 01:53:06,245
"ඔබ රඟ දෙන අයුරු බලන්න ලැජ්ජා වන්නට එපා."
1264
01:53:06,346 --> 01:53:09,838
"ඇවිත් මගේම වෙන්න."
1265
01:53:10,150 --> 01:53:13,415
"මාගේ නෙතට ඔබේ නෙත් යොමන්න."
1266
01:53:13,620 --> 01:53:17,112
"මගේ නැලවෙන අප්සරාවිය."
1267
01:53:17,223 --> 01:53:19,350
"මගේ නැලවෙන අප්සරාවිය."
1268
01:53:20,727 --> 01:53:22,592
"මගේ නැලවෙන අප්සරාවිය."
1269
01:53:24,397 --> 01:53:26,331
"මගේ නැලවෙන අප්සරාවිය."
1270
01:53:27,867 --> 01:53:29,835
"මගේ නැලවෙන අප්සරාවිය."
1271
01:54:18,218 --> 01:54:21,619
"ඉඩ දෙන්න මට රඟ දෙන හැටි කියා දෙන්න,"
1272
01:54:21,721 --> 01:54:25,282
"එහෙම උනොත් ඔබ මගේම වේවි."
1273
01:54:25,391 --> 01:54:28,724
"මාගේ නෙතට ඔබේ නෙත් යොමන්න."
1274
01:54:28,828 --> 01:54:31,319
"මට නෑ කියන්නට ඕනෑ නෑ."
1275
01:54:32,432 --> 01:54:34,423
"මගේ නැලවෙන අප්සරාවිය."
1276
01:54:35,935 --> 01:54:38,165
"මගේ නැලවෙන අප්සරාවිය."
1277
01:54:39,639 --> 01:54:41,607
"මගේ නැලවෙන අප්සරාවිය."
1278
01:54:43,343 --> 01:54:45,311
"මගේ නැලවෙන අප්සරාවිය."
1279
01:54:46,713 --> 01:54:48,704
"මගේ නැලවෙන අප්සරාවිය."
1280
01:54:50,450 --> 01:54:52,384
"මගේ නැලවෙන අප්සරාවිය."
1281
01:54:53,920 --> 01:54:55,945
"මගේ නැලවෙන අප්සරාවිය."
1282
01:54:57,557 --> 01:54:59,752
"මගේ නැලවෙන අප්සරාවිය."
1283
01:55:12,005 --> 01:55:13,438
රා වන් මෙහෙට ඇවිල්ල.
1284
01:55:13,539 --> 01:55:15,302
ප්රතීක්ව අරන් මෙහෙන් යන්න.
1285
01:55:15,875 --> 01:55:17,240
යන්න.
1286
01:55:40,900 --> 01:55:42,868
ජී වන් අපිත් එක්ක ආවෙ නැත්තෙ ඇයි?
1287
01:55:43,536 --> 01:55:45,868
ජී වන්, රා වන්ට බය වෙලා වගේ.
1288
01:55:47,307 --> 01:55:50,242
අම්මෙ අපි ආපහු යමු. අපිට ජී වන්ගෙ උදව් ඕනෙ.
1289
01:55:51,511 --> 01:55:55,277
අපිට නෙවෙයි. ජී වන් ට අපේ උදව් ඕනෙ.
1290
01:55:55,381 --> 01:55:56,575
ඒත් අපි මේ කොහෙද යන්නෙ?
1291
01:55:56,683 --> 01:55:58,310
අපායට.
1292
01:55:59,419 --> 01:56:00,818
බය වෙන්න එපා ප්රතීක්.
1293
01:56:00,920 --> 01:56:03,787
ඔයාගෙ වීරයා මගේ හාර්ට් එක අරන් එනකම්...
1294
01:56:04,424 --> 01:56:07,985
...මම ඔයාව මරන්නෙ නෑ.
1295
01:56:08,695 --> 01:56:09,855
පුතේ!
1296
01:56:29,349 --> 01:56:31,317
වස්තුවේ මන් ගෙදර ආවා.
1297
01:56:33,987 --> 01:56:35,682
බූ. අහු උනා.
1298
01:56:35,788 --> 01:56:38,018
සෝනියයි ප්රතීකුයි මේ ගේම් එකට අදාල නෑ.
1299
01:56:38,324 --> 01:56:39,655
අදාල නෑ.
1300
01:56:41,461 --> 01:56:42,951
...ඒත් ඔයා තමයි ගෙනාවෙ.
1301
01:56:43,062 --> 01:56:44,324
කොහෙද ඒගොල්ලො?
1302
01:56:44,430 --> 01:56:45,624
සෝනියා.
1303
01:56:59,078 --> 01:57:00,875
දැන් ඉන්නෙ මගේ පාලනය යටතෙ.
1304
01:57:06,586 --> 01:57:09,987
සෝනියා ඉන්නෙ ස්ටේශන් වල නවත්තන්නෙ නැති කෝච්චියක.
1305
01:57:14,961 --> 01:57:16,588
ලුසිෆර් ඉන්නෙ මගේ ලග...
1306
01:57:16,696 --> 01:57:20,655
...අපේ ගේම් එක විවුර්ත කරපු තැන.
1307
01:57:32,445 --> 01:57:33,844
ඇවිල්ල බේර ගන්න.
1308
01:57:33,946 --> 01:57:36,346
මම නම් හිතන්නෙ මගෙ හාර්ට් එක දීලා...
1309
01:57:36,449 --> 01:57:37,814
...ලුසිෆර්ව බේර ගන්න කියල.
1310
01:57:38,584 --> 01:57:40,051
හැඟීම් කියන්නෙ...
1311
01:57:40,153 --> 01:57:41,552
...සෝනියාව බේර ගන්න කියල.
1312
01:57:41,654 --> 01:57:43,417
කාවද තෝර ගන්නෙ?
1313
01:57:43,623 --> 01:57:45,887
සෝනියාද ලුසිෆර්ද?
1314
01:57:46,459 --> 01:57:47,790
ඔයාගෙ කෝච්චිය...
1315
01:57:47,894 --> 01:57:48,861
...ස්ටේශන් එකෙන් පිටත් උනා.
1316
01:57:48,961 --> 01:57:51,555
මම වැඩි වෙලා බලන් ඉන්නෙ නෑ ජී වන්.
1317
01:57:52,131 --> 01:57:53,496
ඔයාගෙ වෙලාව දැන් පටන් ගන්නවා.
1318
01:57:53,599 --> 01:57:56,466
ටික් ටොක් ටික් ටොක් ටික් ටොක්.
1319
01:58:18,591 --> 01:58:21,389
කෝච්චිය නැවතුනේ නෑනෙ.
1320
01:58:25,932 --> 01:58:27,160
අයියො.
1321
01:58:34,207 --> 01:58:41,409
"වැරදි වේගයකි. නැවතුම ලගා වී ඇත. සුලග මා පසුපසයි."
1322
01:58:44,884 --> 01:58:47,011
ඕහ්.
- සමාවෙන්න.
1323
01:58:47,120 --> 01:58:49,054
ටොයිලට් යන්න අවසර නෑ.
1324
01:58:49,155 --> 01:58:50,884
ඉස්කෝලෙ නොගිහින් ඉන්න අවසර නෑ.
1325
01:58:50,990 --> 01:58:54,448
කාත් එක්කවත් කතා කරන්න, කෑම කන්න අවසර නෑ.
1326
01:58:54,660 --> 01:58:56,855
එතකොට ටීච කෝච්චියෙ වහලෙ එල්ලිලා යන්න?
1327
01:58:56,963 --> 01:58:58,624
අවසර නෑ.
1328
01:58:59,565 --> 01:59:01,192
මගෙ දෙවියනේ. වඳුරු මිනිහා.
1329
01:59:01,501 --> 01:59:03,560
ඔහේට මෙහෙන් යන්න බෑ. ලමයි විතරයි ඉන්නෙ.
1330
01:59:03,669 --> 01:59:07,002
අනේ මෙහෙන් එලියට යන්න.
1331
01:59:11,110 --> 01:59:13,670
ලමයි මේව ගෙදරදි උත්සහ කරල බලන්න එහෙම එපා.
1332
01:59:13,980 --> 01:59:16,005
අවසර නෑ.
- ඒයි මැරෙන්නද හදන්නෙ?
1333
01:59:16,582 --> 01:59:23,181
"වැරදි වේගයකි. නැවතුම ලගා වී ඇත. සුලග මා පසුපසයි."
1334
01:59:27,527 --> 01:59:34,524
"සැඩ සුලග ඔබේ මග හරස් කරයි. ඔබ නවතයි."
1335
01:59:41,641 --> 01:59:43,973
මිනිහෙක් කෝච්චිය දිගේ පැන පැන යනවා.
1336
01:59:44,076 --> 01:59:46,943
සර්, කෝච්චිය ස්ටේශන් එකේ නවත්තන් නැතුව යනවා.
1337
01:59:47,046 --> 01:59:49,514
ස්තානාදිපතිව සම්බන්ද කර ගන්න. පටිල්, මෝටර්මෑන්ව සම්බන්ද කර ගන්න.
1338
02:00:14,774 --> 02:00:15,900
අයින් වෙන්න, කෝච්චිය එනවා අයින් වෙන්න.
1339
02:00:16,008 --> 02:00:17,202
කෝච්චිය කොහේ වත් නවත්තන්නෙ නෑ.
1340
02:00:17,310 --> 02:00:19,141
දැන් මොකද කරන්නෙ?
- මම දන්නෙ නෑ.
1341
02:00:24,050 --> 02:00:25,244
සමාවෙන්න.
1342
02:00:25,751 --> 02:00:29,710
අතැර දමන්න මා.
1343
02:00:34,660 --> 02:00:37,288
හෙලෝ, කෝච්චිය නවත්තන්නෙ නැතුව දිගටම යනවා.
1344
02:00:37,797 --> 02:00:40,288
කෝච්චියෙ පාර වෙනස් කරන්න.
1345
02:00:40,600 --> 02:00:43,763
ඉන්න ඉන්න.
1346
02:00:44,303 --> 02:00:48,535
කෝච්චිය නවත්තන්නෙ නෑ.
1347
02:00:51,177 --> 02:00:54,704
"කාලය අවස්තාව ලබා දී ඇත. මා ඉතිහාසය ලකුනු කරමි.
1348
02:00:54,814 --> 02:00:57,647
"නරක වේගය."
1349
02:00:57,750 --> 02:01:01,618
කෝච්චියෙ බෝම්බයක් තියෙනවා.
1350
02:01:06,692 --> 02:01:08,592
ඇතුලට යන්න.
- අයින් වෙන්න.
1351
02:01:08,694 --> 02:01:12,562
"සැඩ සුලග ඔබේ මග හරස් කරාවි, ඔබව නවතාවි."
1352
02:01:17,069 --> 02:01:19,299
බෝම්බයක් තියෙනවා.
1353
02:01:36,722 --> 02:01:38,087
මට පේන්නෙ පිපිරුවා වගේ.
1354
02:01:38,758 --> 02:01:41,056
"කිසිම විනෝදයක් නැත."
1355
02:01:42,194 --> 02:01:45,755
"ජීවිතයේ අවසානය නොවේ මේ."
1356
02:01:49,669 --> 02:01:52,695
"ශක්තිමත් හදවතකි මේ."
1357
02:01:53,039 --> 02:01:56,372
"පරාජය ලෙහෙසියෙන් බාර නොගනී."
1358
02:01:56,876 --> 02:02:00,073
"අදහා ගත නොහැකිය මේ සිදු වන දේ."
1359
02:02:00,379 --> 02:02:03,871
"නිර්බීතකමේ සලකුනයි මේ."
1360
02:02:03,983 --> 02:02:07,646
"මට ඒ කිරීමට ඕනෑ නෑ."
1361
02:02:07,753 --> 02:02:11,120
"මා මාගේ ජීවිතය පුද දෙමි."
1362
02:02:11,223 --> 02:02:13,987
"නරක වේගය."
1363
02:02:14,093 --> 02:02:17,995
"වැරදි වේගයකි. නැවතුම ලගා වී ඇත. සුලග මා පසුපසයි."
1364
02:03:26,265 --> 02:03:27,425
එන්න ඉක්මනට.
1365
02:03:54,527 --> 02:03:56,154
1366
02:03:58,197 --> 02:03:59,721
1367
02:04:01,867 --> 02:04:05,166
1368
02:05:08,000 --> 02:05:09,968
ප්රතීක්?
- එයාට මුකුත් වෙන්නෙ නෑ.
1369
02:05:11,403 --> 02:05:13,166
ඔයා මගේ බේර ගන්නව නේද?
1370
02:05:13,272 --> 02:05:14,364
ඔව් ඇත්තටම.
1371
02:05:15,107 --> 02:05:18,133
මම ජී වන්. ඒකට තමයි හදල තියෙන්නෙ.
1372
02:05:24,416 --> 02:05:28,944
1373
02:05:29,922 --> 02:05:31,287
මට පොරොන්දු වෙන්න.
1374
02:05:35,394 --> 02:05:37,419
පොරොන්දු වෙනවා.
1375
02:05:41,367 --> 02:05:43,392
දැන් මම යන්න ඕනෙ.
1376
02:05:43,502 --> 02:05:48,098
නෑ. දැන් මම විතරයි යන්න ඕනෙ.
1377
02:06:01,086 --> 02:06:02,519
ජී වන්.
1378
02:06:03,322 --> 02:06:06,917
ඔයා එක පාරක් ඇහුව නේද දේව දූතයින් ඉන්නවද කියල.
1379
02:06:09,662 --> 02:06:11,129
අද දැන ගත්තා...
1380
02:06:12,531 --> 02:06:13,896
...එහෙම අය ඉන්නවා.
1381
02:06:13,999 --> 02:06:18,561
1382
02:07:00,079 --> 02:07:02,343
මම මෙහේ ජී වන්.
1383
02:07:44,023 --> 02:07:46,116
ඔයා පරක්කුයි ජී වන්.
1384
02:07:46,692 --> 02:07:49,627
තව ටිකක් පරක්කු උනා නම් එහෙම ලුසිෆර්...
1385
02:07:51,430 --> 02:07:54,126
වැරදියි. ඔහේගෙ හාර්ට් එක මන් ගාව තියෙනකන්...
1386
02:07:54,233 --> 02:07:55,700
ප්රතීක්ව මරන්න බෑ.
1387
02:07:56,001 --> 02:07:58,265
මගේ හාර්ට් එක ඔහේ ගාව තියෙනකන්...
1388
02:07:58,370 --> 02:08:00,304
...ඔහේට මාව මරන්නත් බෑ.
1389
02:08:00,572 --> 02:08:03,735
මේ හාර්ට් අපේ ශරීර වලට සම්බන්ද වෙනකන්...
1390
02:08:04,176 --> 02:08:05,609
...ඔහේට මැරෙන්නත් බෑ....
1391
02:08:06,412 --> 02:08:07,640
...මටත් බෑ.
1392
02:08:08,681 --> 02:08:10,444
මේක සම්බන්ද කර ගන්න පුලුවන් උනොත් හොඳයි.
1393
02:08:10,783 --> 02:08:14,583
ඉක්මනට තිරය පාලනය කරන්න දෙන්න.
1394
02:08:16,588 --> 02:08:20,183
ඒත්, කාරනේ හාර්ට්ස් ගැනයි. හරිම සංකීර්නයි.
1395
02:08:20,292 --> 02:08:21,623
මට නම් හරිම සරලයි.
1396
02:08:22,327 --> 02:08:25,990
මම මෙහෙට ආවෙ ඔහේව විනාස කරන්න.
1397
02:08:27,099 --> 02:08:28,293
අනේ ජීවන් එයාට හාර්ට් එක දෙන්න එපා.
1398
02:08:28,400 --> 02:08:32,393
ඔහේට බේරෙන්න තියෙන අවස්තාව 0.01%
1399
02:08:32,504 --> 02:08:33,493
ඇයි මැරෙන්න ඕනෙ ?
1400
02:08:33,605 --> 02:08:37,132
මොකද මම කෙනෙකුට පොරොන්දුවක් උනා.
1401
02:09:24,156 --> 02:09:25,623
ජී වන් මම ඔයාට සම්බන්ද උනා.
1402
02:09:25,724 --> 02:09:29,057
දැන් සම්බන්ද උනා.
- රා වන් ලෑස්තියි. ගේම් එක සෙල්ලම් කිරීමට සුදුසුයි.
1403
02:09:29,161 --> 02:09:31,561
ආරම්බ වෙනවා.
- සාදරයෙන් පිලි ගන්නවා ලුසිෆර්.
1404
02:09:32,431 --> 02:09:33,796
අපි ඔක්කොම සෙල්ලම් කරමු.
1405
02:09:52,584 --> 02:09:54,449
පිලිමෙ. ඒක පිටිපස්සෙ හැංගෙන්න.
1406
02:09:58,157 --> 02:09:59,681
ජී වන්, ඔයා හොඳින්ද?
1407
02:09:59,858 --> 02:10:01,587
මම ගොඩක් හොඳින්.
1408
02:10:02,361 --> 02:10:04,329
ඔලුව පොඩ්ඩක් කැරකෙනවා.
1409
02:11:09,962 --> 02:11:11,190
ගින්නක්.
1410
02:11:11,296 --> 02:11:11,887
හරි.
1411
02:11:12,197 --> 02:11:13,391
පහල.
1412
02:11:27,880 --> 02:11:31,782
ජී වන් ආරක්ශිතයි. Level two, killer combat.
1413
02:11:31,884 --> 02:11:33,909
නියමයි ජී වන්.
- මේක නියමයිද?
1414
02:11:34,219 --> 02:11:36,847
ප්ලෑන් එක අපි මේ Level එක දිනල Level 3 වලට යන එක.
1415
02:11:37,256 --> 02:11:40,419
නියම ප්ලෑනක්, රා වන් අපිට යන්න දුන්නොත්.
1416
02:11:40,525 --> 02:11:43,323
මේ වටය පහු කරන්න අපිට ඉන්න ඕනෙ විනාඩි දෙකක් විතරයි.
1417
02:12:12,925 --> 02:12:15,325
මොනාද ඔයා මේ කරන්නෙ?
- සෑහෙන්න ගුටි කනවා.
1418
02:12:16,962 --> 02:12:20,398
සටන් කරන්න එපා. බේරෙන්න විතරක් බලන්න.
1419
02:12:21,967 --> 02:12:23,662
දැන් බලන්න.
1420
02:12:37,816 --> 02:12:38,840
දැක්කද?
1421
02:12:38,951 --> 02:12:41,419
නෑ ජී වන්. මගේ විදිහට කරන්න.
1422
02:12:56,735 --> 02:12:58,930
තව විනාඩියක් ඉතුරුව ඇත.
1423
02:13:09,681 --> 02:13:11,308
එයාගෙ ශක්තිය පාවිච්චි කරන්න.
1424
02:13:11,416 --> 02:13:12,474
හරි.
1425
02:13:15,620 --> 02:13:16,678
හරි.
1426
02:13:17,489 --> 02:13:18,717
මගුල්.
1427
02:13:19,825 --> 02:13:21,053
පාත් වෙන්න.
1428
02:13:33,772 --> 02:13:35,569
සටන් කරන්න එපා. බේරෙන්න.
1429
02:13:36,008 --> 02:13:37,771
එපා එපා එපා එපා.
1430
02:13:43,582 --> 02:13:45,413
ශක්ති මට්ටම පහල යනවා.
1431
02:13:45,951 --> 02:13:47,578
දුවන්න ජී වන් පැනල දුවන්න.
1432
02:14:16,848 --> 02:14:19,783
ජී වන් එයාගෙ ප්රදාන කොටස අල්ල ගන්න.
1433
02:14:26,124 --> 02:14:28,524
මොනාද මේ කරන්නෙ ජී වන්?
1434
02:14:28,927 --> 02:14:30,485
මම දන්නෙ නෑ.
1435
02:14:30,762 --> 02:14:33,526
Level 2 සම්පූර්නයි. ජී වන් බේරුනා.
1436
02:14:33,698 --> 02:14:35,495
ජී වන් ආරක්ශිතයි.
- නියමයි.
1437
02:14:41,873 --> 02:14:42,965
ජී වන්.
1438
02:14:43,575 --> 02:14:45,133
ජී වන්, ඔයා හොඳින්ද?
1439
02:14:46,478 --> 02:14:48,844
වරදක් නෑ.
1440
02:14:48,947 --> 02:14:53,782
මම දැන් ඉන්නෙ ඔයාලගෙ ලෝකෙ. අපි එදා නවත්තපු තැන ඉඳල පටන් ගමු.
1441
02:14:54,619 --> 02:14:56,814
ඉතින් එන්න අපේ ලුසිෆර්.
1442
02:14:57,923 --> 02:15:00,721
මගේ වැඩසටහන රා වන්ගෙ වැඩසටහනට වැඩිය ගොඩක් දුර්වල වෙලා.
1443
02:15:00,826 --> 02:15:03,522
තව අවස්තවක් තියෙනව ලුසිෆර්.
1444
02:15:03,628 --> 02:15:07,394
දැන් ඔයාට පැනල යන්නත් බෑ හැංගෙන්නත් බෑ.
1445
02:15:07,666 --> 02:15:09,531
අපි කොහොමද් රා වන් ව මරන්නෙ?
1446
02:15:10,635 --> 02:15:13,763
යුද්ද දිනන්නෙ උන්ඩ වලින් නෙවෙයි. හදවතින්.
1447
02:15:13,872 --> 02:15:14,998
දැන් මගේ හාර්ට් එක.
1448
02:15:17,075 --> 02:15:19,066
1449
02:15:20,679 --> 02:15:23,842
...මගේ දුර්වලකම නෙවෙයි ශක්තිය වෙයි.
1450
02:15:25,817 --> 02:15:27,409
අපි මේක කරමු ප්රතීක්.
1451
02:15:28,687 --> 02:15:29,779
ඔයාගෙ තාත්තා වෙනුවෙන්.
1452
02:15:31,123 --> 02:15:33,421
1453
02:16:05,690 --> 02:16:07,851
Anti-heart gun ක්රියාත්මකයි.
1454
02:16:59,144 --> 02:17:00,839
ජී වන්.
1455
02:17:04,182 --> 02:17:05,547
හාර්ට්.
1456
02:17:10,722 --> 02:17:13,282
ජී වන් ඔයා කිව්ව මේක වැඩ කරයි කියල.
1457
02:17:13,592 --> 02:17:15,082
ඔයාට මැරෙන්න බෑ ජී වන්.
1458
02:17:16,661 --> 02:17:19,596
ජී වන් ඉවරයි. ගේම් එක ඉවරයි ලුසිෆර්.
1459
02:17:19,698 --> 02:17:21,791
ඔයත් මැරෙන්න ලෑස්ති වෙන්න.
1460
02:17:30,675 --> 02:17:32,006
මම ක්රියාත්මකයි.
1461
02:17:32,811 --> 02:17:34,005
අපි ලෑස්තියි.
1462
02:17:34,112 --> 02:17:36,171
උඹේ...
- බාශාව ප්රතීක්.
1463
02:17:37,315 --> 02:17:40,910
අපි ලෑස්තියි උඹේ ඔය කැත පස්සට දෙකක් දෙන්න.
1464
02:17:41,019 --> 02:17:42,179
ඔහේට අමතක වෙලා රා වන්.
1465
02:17:42,287 --> 02:17:46,553
අපි අපේ හාර්ට් වලට සම්බන්ද නැත්නම් ඔයාවත් මමවත්...
1466
02:17:46,658 --> 02:17:47,818
...මරන්න බෑ.
1467
02:17:47,926 --> 02:17:50,656
හාර්ට් ගැන කාරනා බොහොම සංකීර්නයි.
1468
02:17:50,762 --> 02:17:53,788
මම මුකුත් කලේ නෑ.
1469
02:17:53,898 --> 02:17:56,662
eඑයාට කවදාවත් විනාස කරන්න බැරි දුශ්ටයෙක් ඕනෙ උනා.
1470
02:17:56,768 --> 02:17:58,929
ඔයා හිතන දේවල් ගැන පොඩ්ඩක් පරිස්සම් වෙන්න ඕනෙ ලමයෝ.
1471
02:17:59,204 --> 02:18:02,765
මොකද දැන් ඔයාට එක දුශ්ටයෙක් නෙවෙයි, දහ දෙනෙක් ඉන්නවා.
1472
02:18:07,846 --> 02:18:09,040
නෑ.
- වෙඩි තියන්න මට.
1473
02:18:09,147 --> 02:18:11,047
මාව හොයන්න ජී වන්.
1474
02:18:11,149 --> 02:18:14,949
ඇත්ත රා වන් ව හොයා ගත්තෙ නැත්නම් ගේම් එක ඉවරයි.
1475
02:18:15,053 --> 02:18:17,112
ඇත්ත කෙනා කොයි එක්කෙනාද?
මම Level 3 වෙනකන් සෙල්ලම් කරල නෑ.
1476
02:18:17,222 --> 02:18:19,122
එක්කෙනෙක් ඇත්ත. නමයක් බොරු.
1477
02:18:19,758 --> 02:18:23,159
1478
02:18:23,795 --> 02:18:26,855
1479
02:18:52,057 --> 02:18:53,388
නෑ මේක වෙන්න බෑ.
1480
02:18:53,692 --> 02:18:55,387
තාත්තා කවදාවත් නරක දේට දිනන්න දෙන්නෙ නෑ.
1481
02:19:00,231 --> 02:19:02,791
මොකක් හරි තියෙන්නම ඕනෙ. මොකක් හරි දාල ඇති.
1482
02:19:06,037 --> 02:19:07,129
මන් ගාව එයාගෙ ෆයිල් එක තියෙනවා.
1483
02:19:07,238 --> 02:19:08,705
හා ෆයිල් එකේ බලන්න.
1484
02:19:08,807 --> 02:19:10,775
ඒකෙ එක වැකියක් තියෙනවා.
1485
02:19:10,875 --> 02:19:14,402
"ඔබගේ ආත්මය යක්ශයාට විකුනුවොත්, යක්ශයාගේ සෙවනැල්ල
කවදාවත් ඔබව අතාරින්නෙ නෑ."
1486
02:19:14,713 --> 02:19:16,044
හෙවනැල්ල?
1487
02:19:19,417 --> 02:19:20,907
හෙවනැල්ල?
1488
02:19:21,019 --> 02:19:22,077
ඇත්ත රා වන් ට...
1489
02:19:22,187 --> 02:19:23,211
...හෙවනැල්ලක් තියෙනව
1490
02:19:23,321 --> 02:19:25,380
ඇත්ත රා වන් හෙවනැල්ල තියෙන කෙනා.
1491
02:19:29,994 --> 02:19:31,962
ඇත්ත රා වන් හෙවනැල්ල තියෙන කෙනා.
1492
02:19:32,063 --> 02:19:33,257
වෙඩි තියන්න.
1493
02:21:07,792 --> 02:21:08,986
ජී වන්.
1494
02:21:13,531 --> 02:21:17,433
ගේම් එක ඉවරයි ප්රතීක්, දැන් මම යන්න ඕනෙ.
1495
02:21:17,936 --> 02:21:20,996
නෑ ජී වන්, ප්ලෑන් එකේ එහෙම තිබුනෙ නෑ.
1496
02:21:21,473 --> 02:21:25,534
ඒක තමයි ප්ලෑන් එක උනේ. ඒක තමයි ප්ලෑන් එක වෙන්නෙත්.
1497
02:21:26,077 --> 02:21:28,511
අපිට රා වන් ව හැමදාටම මරන්න ඕනෙ නම්...
1498
02:21:29,147 --> 02:21:30,478
...මට රා වන් ව අරගෙන...
1499
02:21:30,582 --> 02:21:32,812
...ඒ ලෝකෙට ආපහු යන්න වෙනවා...
1500
02:21:33,485 --> 02:21:35,248
...අපි දෙන්නා ආපු දිහාවටම.
1501
02:21:37,989 --> 02:21:40,014
ජී වන් මාව දාල යන්න එපා.
1502
02:21:40,124 --> 02:21:42,319
මට ආයෙ පාරක් තාත්තව නැති කර ගන්න බෑ.
1503
02:21:42,961 --> 02:21:46,260
නෑ ප්රතීක්. ඔයාට කවදාවත් තාත්තව නැති වෙන්නෙ නෑ.
1504
02:21:47,499 --> 02:21:53,131
ඔයාගෙ හදවතේ හැමදාම හොඳ තියෙනව නම්, ඔයාට එයාව කවදාවත්
නැති වෙන්නෙ නෑ.
1505
02:21:55,273 --> 02:21:57,002
හොඳ මිනිස්සු මැරෙනවා...
1506
02:21:58,610 --> 02:22:00,874
...ඒත් එයාලගෙ හොඳ හැමදාම ජීවත් වෙනවා.
1507
02:22:11,356 --> 02:22:12,880
ඔයාගෙ හදවතට ඇහුම්කන් දෙන්න.
1508
02:22:14,392 --> 02:22:17,884
මේ බලන්න. සුපිරි වීරයෙක් වෙන්න ප්රතීක්.
1509
02:22:18,463 --> 02:22:21,990
සුපිරි වීරයෙක්, හදවතක් එක්ක.
1510
02:22:34,012 --> 02:22:35,172
දැන් යන්න ඕනෙ.
1511
02:22:36,614 --> 02:22:40,448
මට ඔයා නැතුව පාලුයි ජී වන්.
- ඔව්.
1512
02:22:42,053 --> 02:22:43,918
මම හිතන්නෙ මටත් ඔයා නැතුව පාලුයි ජී වන්.
1513
02:22:44,522 --> 02:22:46,012
සෝනියාටත් කියන්න.
1514
02:22:46,558 --> 02:22:52,588
අපි එකතු වෙලා රා වන්ගෙ සහෝදරයව සමයමක් කලා කියල්.
1515
02:24:15,213 --> 02:24:17,272
ඔයාල ආපහු ආපු එකට මට ගොඩක් සතුටුයි.
1516
02:24:18,216 --> 02:24:19,342
ඔයා හොඳින් නේද?
1517
02:24:19,450 --> 02:24:20,508
ඔව්.
1518
02:24:20,618 --> 02:24:21,710
ප්රතීක් ට කොහොමද?
1519
02:24:22,020 --> 02:24:25,649
හැම වෙලෙම කම්පියුටර් එකෙ. ජී වන්ගෙ හාර්ට් එක පන ගන්නන්න හදනවා.
1520
02:24:41,339 --> 02:24:42,704
එයාට ඒක කරන්න දෙන්න සෝනියා.
1521
02:24:43,608 --> 02:24:44,666
එයාගෙ බලාපොරොත්තු නැති කරන්න එපා.
1522
02:24:44,776 --> 02:24:46,209
ඒක එයාගෙ විශ්වාසය.
1523
02:24:46,310 --> 02:24:48,175
අනිත් එක කෝ මගේ ලුසිෆර්?
1524
02:24:49,047 --> 02:24:51,379
ප්රතීක්.
- එනව අම්මේ.
1525
02:24:57,288 --> 02:24:58,482
මම ක්රියාත්මකයි.
1526
02:25:28,252 --> 02:25:30,277
අම්මේ ජී වන් ආපහු ආව.
1527
02:25:30,555 --> 02:25:33,718
මන් කිව්වනෙ අම්මේ එයා එනව කියල.
1528
02:25:33,825 --> 02:25:35,224
එයා මෙහෙ ඉන්නවා. එයා ආපහු ඇවිල්ලා.
1529
02:25:40,326 --> 02:25:50,418
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
DARK LION
162909