Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,560 --> 00:00:09,760
Previously, on "Killjoys... "
2
00:00:09,830 --> 00:00:11,660
- Don't forget me.
- Never.
3
00:00:11,730 --> 00:00:13,050
Only way to keep Jaq safe
4
00:00:13,080 --> 00:00:14,750
was to make a remnant of his location
5
00:00:14,800 --> 00:00:16,570
Lady can't steal what we don't remember.
6
00:00:16,640 --> 00:00:18,370
The Hullen have been stealing children.
7
00:00:18,440 --> 00:00:20,870
We're getting them back. Deal is simple.
8
00:00:20,940 --> 00:00:22,540
Take the RAC...
9
00:00:22,610 --> 00:00:23,910
- free the kids...
- Gared!
10
00:00:23,980 --> 00:00:26,180
- Hey.
- Kick some green ass.
11
00:00:26,250 --> 00:00:28,450
- [SHOUTS]
- Bring them home.
12
00:00:28,520 --> 00:00:30,250
[DRAMATIC MUSIC]
13
00:00:30,320 --> 00:00:31,340
What the hells?
14
00:00:31,360 --> 00:00:33,190
The weapons systems are powering up.
15
00:00:33,250 --> 00:00:34,650
We have to blow up the RAC
16
00:00:34,720 --> 00:00:36,036
but the code has to be entered manually,
17
00:00:36,060 --> 00:00:37,860
so one of you ain't coming back.
18
00:00:37,920 --> 00:00:39,220
I got the short straw.
19
00:00:39,290 --> 00:00:40,800
Pip, I want you to get out of there
20
00:00:40,820 --> 00:00:42,216
and I want you to do it
now. Do you hear me?
21
00:00:42,240 --> 00:00:44,920
It's okay, Zeph. Meet me in the middle.
22
00:00:46,370 --> 00:00:48,630
[SOBBING]
23
00:00:48,700 --> 00:00:51,440
Promise me that you will end Aneela
24
00:00:51,500 --> 00:00:53,210
if you can't save her.
25
00:00:53,270 --> 00:00:55,440
- [GROANING]
- [GROWLS]
26
00:00:55,450 --> 00:00:57,270
Now I see why she wants you.
27
00:00:57,280 --> 00:00:59,050
I know what Aneela was trying to say.
28
00:00:59,080 --> 00:01:01,610
She was telling me how to let her out.
29
00:01:01,680 --> 00:01:03,980
- What did you do?
- You need a better guide.
30
00:01:04,050 --> 00:01:06,120
Dutch. Dutch?
31
00:01:06,190 --> 00:01:07,920
[GASPS]
32
00:01:07,990 --> 00:01:09,790
[GASPING]
33
00:01:09,860 --> 00:01:12,560
♪ ♪
34
00:01:12,630 --> 00:01:14,960
[IN HIGHER VOICE] Hello, boys.
35
00:01:16,230 --> 00:01:18,930
[CURIOUS MUSIC]
36
00:01:19,000 --> 00:01:20,240
[ANEELA'S VOICE] Miss me?
37
00:01:21,170 --> 00:01:23,170
- Johnny?
- Yeah, D'av.
38
00:01:23,240 --> 00:01:25,570
- Johnny...
- Are you two going
39
00:01:25,640 --> 00:01:27,340
to keep saying each other's names,
40
00:01:27,410 --> 00:01:30,210
or is someone going to help me up?
41
00:01:32,010 --> 00:01:35,380
♪ ♪
42
00:01:35,450 --> 00:01:36,860
Aneela?
43
00:01:37,450 --> 00:01:38,980
[GIGGLES SOFTLY]
44
00:01:39,050 --> 00:01:41,850
Johnny Favorite doesn't
seem so unconvinced.
45
00:01:41,920 --> 00:01:43,536
It's hard to forget the
eyes of someone who tried
46
00:01:43,560 --> 00:01:45,920
to stabbed me in the heart.
47
00:01:45,990 --> 00:01:47,460
You seem better now.
48
00:01:47,530 --> 00:01:51,000
♪ ♪
49
00:01:51,060 --> 00:01:53,830
Sweetness, I told you to pace yourself.
50
00:01:53,900 --> 00:01:55,700
- Need to lie down?
- I'm...
51
00:01:55,720 --> 00:01:56,880
- She's fine.
- She's drunk.
52
00:01:56,900 --> 00:01:59,170
Is that Pree the bartender?
53
00:01:59,240 --> 00:02:01,870
[LAUGHING] She is so drunk.
54
00:02:01,940 --> 00:02:04,480
Okay. [GRUNTS]
55
00:02:04,540 --> 00:02:06,550
[SIGHS]
56
00:02:06,610 --> 00:02:07,980
- Everything okay?
- [SCOFFS]
57
00:02:08,050 --> 00:02:09,620
That crew, who knows.
58
00:02:09,680 --> 00:02:11,420
No, I mean with you.
59
00:02:11,480 --> 00:02:14,020
- [CLEARS THROAT]
- You feel hot.
60
00:02:14,090 --> 00:02:16,020
I'd be worried if I didn't.
61
00:02:16,090 --> 00:02:17,420
[GROWLS]
62
00:02:17,490 --> 00:02:18,890
All right, you ruffians.
63
00:02:18,960 --> 00:02:20,660
The party's just getting started.
64
00:02:20,730 --> 00:02:22,660
[ALL CHEERING]
65
00:02:22,730 --> 00:02:25,330
- The greenpool, where is it?
- Hold on just...
66
00:02:25,400 --> 00:02:26,680
if you're Aneela, then where is Dutch?
67
00:02:26,700 --> 00:02:30,000
- She's in the green.
- Stop!
68
00:02:30,070 --> 00:02:32,100
In the green how?
69
00:02:32,170 --> 00:02:33,870
We switched bodies.
70
00:02:33,940 --> 00:02:36,890
Now I need the pool so I
can bring you back in.
71
00:02:36,900 --> 00:02:38,160
That's impossible.
72
00:02:38,220 --> 00:02:41,350
Was it impossible when you
switched bodies with my papa?
73
00:02:41,410 --> 00:02:43,420
That...
74
00:02:44,660 --> 00:02:46,180
Okay, fine. Fair point.
75
00:02:46,220 --> 00:02:48,690
Now, what do you need so
you can stop asking me
76
00:02:48,760 --> 00:02:51,590
stupid questions and
take me to this pool?
77
00:02:51,660 --> 00:02:53,030
Proof.
78
00:02:53,090 --> 00:02:55,319
Lucy, give me Dutch's
current EEG readings.
79
00:02:55,320 --> 00:02:56,740
We're not going anywhere
until you tell us
80
00:02:56,760 --> 00:02:58,200
what exactly the green is.
81
00:02:58,260 --> 00:02:59,930
Is it even a real place?
82
00:03:00,000 --> 00:03:01,700
It's difficult to explain.
83
00:03:01,770 --> 00:03:03,870
Try.
84
00:03:03,940 --> 00:03:07,440
[TENSE MUSIC]
85
00:03:07,510 --> 00:03:09,080
Is this real?
86
00:03:10,210 --> 00:03:12,540
Is this like a trick science question?
87
00:03:13,510 --> 00:03:16,080
Please refrain from smashing
things in my cargo hold.
88
00:03:16,150 --> 00:03:17,620
Now it's gone.
89
00:03:18,220 --> 00:03:21,020
But in your mind, can
you still imagine it?
90
00:03:21,090 --> 00:03:22,590
♪ ♪
91
00:03:22,600 --> 00:03:24,290
Can you see it?
92
00:03:24,360 --> 00:03:26,630
Whole and unbroken?
93
00:03:26,690 --> 00:03:28,160
♪ ♪
94
00:03:28,230 --> 00:03:30,030
- Can you see it?
- BOTH: Yes.
95
00:03:30,100 --> 00:03:31,340
- I see it.
- It's in your hands.
96
00:03:31,350 --> 00:03:34,170
- It's a bottle.
- That is where we're going.
97
00:03:34,230 --> 00:03:36,270
The green is a living repository
98
00:03:36,300 --> 00:03:37,570
of universal memory.
99
00:03:37,640 --> 00:03:40,740
A transdimensional space
that records everything.
100
00:03:40,810 --> 00:03:42,470
Where nothing is forgotten.
101
00:03:42,540 --> 00:03:44,480
So how exactly does it
turn regular people
102
00:03:44,540 --> 00:03:46,510
into undying dickheads?
103
00:03:46,580 --> 00:03:48,100
That isn't the green.
104
00:03:48,520 --> 00:03:51,520
- That's the Lady.
- Johnny, whoever this is,
105
00:03:51,540 --> 00:03:53,720
her brain wave patterns
do not match Dutch.
106
00:03:53,790 --> 00:03:55,590
I am here because I am the only one
107
00:03:55,660 --> 00:03:58,460
who can bring you in, and I need D'avin
108
00:03:58,530 --> 00:04:00,490
because he's the only one
who can stop the Lady
109
00:04:00,560 --> 00:04:02,060
long enough for us to get back out
110
00:04:02,130 --> 00:04:04,660
and destroy her once and for all.
111
00:04:04,730 --> 00:04:05,800
♪ ♪
112
00:04:05,870 --> 00:04:07,470
Is that good enough for you?
113
00:04:07,530 --> 00:04:09,430
I guess we're going on a trip.
114
00:04:09,500 --> 00:04:12,740
Not you, Johnny Favorite.
115
00:04:12,810 --> 00:04:14,260
Just D'avin.
116
00:04:15,070 --> 00:04:16,740
We haven't got much time.
117
00:04:16,810 --> 00:04:18,680
Neither does Dutch.
118
00:04:18,750 --> 00:04:20,410
[SUSPENSEFUL MUSIC]
119
00:04:20,480 --> 00:04:23,420
[ECHOING BREATHING]
120
00:04:23,480 --> 00:04:25,320
♪ ♪
121
00:04:25,390 --> 00:04:27,650
We're all made of memories...
122
00:04:27,720 --> 00:04:29,790
[THUNDER CRASHING]
123
00:04:29,860 --> 00:04:32,520
♪ ♪
124
00:04:32,590 --> 00:04:35,880
But memories aren't just
where you've been...
125
00:04:36,230 --> 00:04:39,100
they're who you are...
126
00:04:39,170 --> 00:04:42,860
And if I own that, I own you.
127
00:04:43,040 --> 00:04:46,040
And when I'm of here, Little Flea...
128
00:04:46,110 --> 00:04:47,840
♪ ♪
129
00:04:47,910 --> 00:04:50,540
I will own everyone.
130
00:04:50,610 --> 00:04:53,350
[ROCK MUSIC]
131
00:04:53,410 --> 00:04:55,910
♪ Ooh, ooh ♪
132
00:04:55,980 --> 00:04:58,550
♪ Ooh, ooh ♪
133
00:04:58,620 --> 00:05:01,000
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh ♪
134
00:05:01,010 --> 00:05:02,020
♪ ♪
135
00:05:02,030 --> 00:05:03,119
♪ Ooh, ooh ♪
136
00:05:03,120 --> 00:05:06,100
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
137
00:05:06,430 --> 00:05:08,060
[LOW, CURIOUS MUSIC]
138
00:05:08,070 --> 00:05:10,130
Before anybody goes into any greenpool,
139
00:05:10,200 --> 00:05:11,520
I want some details.
140
00:05:11,550 --> 00:05:13,470
I haven't signed off on anything yet.
141
00:05:13,530 --> 00:05:15,050
[DUTCH'S VOICE] Why would you need to?
142
00:05:15,100 --> 00:05:16,270
'Cause it's still my operation
143
00:05:16,280 --> 00:05:18,800
and my ship, Yardeen.
144
00:05:18,870 --> 00:05:20,700
Your ship.
145
00:05:20,820 --> 00:05:23,680
Remember when we blew up
the RAC to save everybody
146
00:05:23,740 --> 00:05:24,920
and stop the Lady? Remember, Dutch?
147
00:05:24,940 --> 00:05:26,580
Of course.
148
00:05:26,650 --> 00:05:28,480
Thank you, Tersin.
149
00:05:28,550 --> 00:05:29,600
[COUGHS] Turin.
150
00:05:29,620 --> 00:05:32,420
Your sacrifice is appreciated.
151
00:05:32,490 --> 00:05:34,890
I will do my best to honor it.
152
00:05:34,950 --> 00:05:39,060
♪ ♪
153
00:05:39,430 --> 00:05:41,160
Think I prefer regular bitchy Dutch
154
00:05:41,230 --> 00:05:42,590
to creepy nice Dutch.
155
00:05:42,660 --> 00:05:44,600
Well, they both have their moments.
156
00:05:44,660 --> 00:05:46,200
♪ ♪
157
00:05:49,000 --> 00:05:51,500
Zeph, we need the pool.
158
00:05:51,510 --> 00:05:53,410
- Get out.
- Zeph, I'm sorry,
159
00:05:53,470 --> 00:05:55,620
- there's no time to explain.
- Well, that is the great thing
160
00:05:55,640 --> 00:05:57,210
about leaving... you don't have to.
161
00:05:57,280 --> 00:05:59,280
You just go.
162
00:05:59,350 --> 00:06:01,110
Why do you let your underlings
163
00:06:01,180 --> 00:06:03,920
- speak to you this way?
- Underling?
164
00:06:03,980 --> 00:06:06,590
- Get out.
- This was a bad idea.
165
00:06:06,650 --> 00:06:08,420
[ANEELA'S VOICE] Aww,
but I like this one.
166
00:06:08,490 --> 00:06:10,960
Uh, why is Dutch talking like that?
167
00:06:11,020 --> 00:06:12,960
Because that isn't Dutch.
168
00:06:13,030 --> 00:06:15,620
Aneela Kin Rit, you stand accused
169
00:06:15,640 --> 00:06:17,260
of the murder of Alvis Akari,
170
00:06:17,330 --> 00:06:19,930
the destruction of three
fully-manned RAC stations,
171
00:06:20,000 --> 00:06:22,330
and the attempted genocide
of the people of Westerley,
172
00:06:22,400 --> 00:06:23,580
and now you're gonna pay for it.
173
00:06:23,600 --> 00:06:25,600
Turin, you can't arrest her.
174
00:06:25,670 --> 00:06:29,240
- Who said arrest?
- Turin, no!
175
00:06:30,810 --> 00:06:33,310
[BREATHING HEAVILY]
176
00:06:33,380 --> 00:06:35,950
[TENSE MUSIC]
177
00:06:36,020 --> 00:06:38,580
Come on, you evil bitch!
178
00:06:38,650 --> 00:06:41,450
Stop playing around and face me!
179
00:06:41,520 --> 00:06:44,760
♪ ♪
180
00:06:44,820 --> 00:06:46,690
Khlyen.
181
00:06:46,760 --> 00:06:53,520
♪ ♪
182
00:07:10,850 --> 00:07:13,650
Okay, everybody stay cool.
183
00:07:13,720 --> 00:07:16,020
[ANEELA'S VOICE] Oh, this
is all very exciting.
184
00:07:16,090 --> 00:07:17,990
Glad somebody's having fun.
185
00:07:18,000 --> 00:07:20,630
- Won't be much longer, darling.
- Oh, like shit it will, Turin.
186
00:07:20,690 --> 00:07:23,039
If you shoot her, you
kill Dutch... trust me.
187
00:07:23,040 --> 00:07:24,920
After you bullshitted your way in here?
188
00:07:24,940 --> 00:07:26,939
- Not a chance.
- Has the testosterone
189
00:07:26,940 --> 00:07:28,670
made you guys all into raging assholes,
190
00:07:28,680 --> 00:07:31,199
- or did I just miss something?
- Men need to fight.
191
00:07:31,200 --> 00:07:32,700
It gives them meaning.
192
00:07:32,770 --> 00:07:34,470
And us entertainment.
193
00:07:34,540 --> 00:07:36,980
Well, I am not entertained.
194
00:07:37,040 --> 00:07:38,510
Wait...
195
00:07:38,580 --> 00:07:40,210
If you're Aneela in Dutch's body,
196
00:07:40,280 --> 00:07:42,200
how can you physically bring
anyone into the green?
197
00:07:42,220 --> 00:07:43,920
Hey, we're having a standoff over here.
198
00:07:43,960 --> 00:07:45,930
It has nothing to do with
the physical properties.
199
00:07:45,950 --> 00:07:48,020
The plasma operates on
a subatomic frequency
200
00:07:48,090 --> 00:07:50,160
- more akin to radio waves.
- That makes no sense.
201
00:07:50,220 --> 00:07:52,570
Radio waves don't exist
on a subatomic frequency.
202
00:07:52,580 --> 00:07:54,060
Guys, seriously, lot of guns here.
203
00:07:54,130 --> 00:07:56,630
Which is why I said "akin to."
204
00:07:56,700 --> 00:07:59,230
I can manipulate the frequency mentally.
205
00:07:59,300 --> 00:08:01,200
Have you considered
D'avin's repulsion effect
206
00:08:01,270 --> 00:08:03,460
- on the green?
- Considered?
207
00:08:04,370 --> 00:08:05,840
I'm counting on it.
208
00:08:07,610 --> 00:08:08,780
I guess this could work.
209
00:08:08,840 --> 00:08:10,640
I don't give a hot ball sack what works.
210
00:08:10,760 --> 00:08:12,880
I watched my men and women
die because of her.
211
00:08:12,950 --> 00:08:14,910
Lose their minds because of her.
212
00:08:14,980 --> 00:08:17,450
I watched my ship...
213
00:08:17,520 --> 00:08:19,420
♪ ♪
214
00:08:19,490 --> 00:08:21,790
How can I let you go in there with this?
215
00:08:21,850 --> 00:08:23,940
How am I supposed to trust her?
216
00:08:24,920 --> 00:08:27,230
You're not.
217
00:08:27,290 --> 00:08:30,100
Zeph, give the spore compound to Turin.
218
00:08:30,160 --> 00:08:32,030
- Whoa, whoa, hold on...
- Do it.
219
00:08:32,100 --> 00:08:33,530
♪ ♪
220
00:08:33,600 --> 00:08:34,900
What is that?
221
00:08:34,970 --> 00:08:36,250
It's how we're gonna finish this
222
00:08:36,270 --> 00:08:37,940
after we get Dutch out.
223
00:08:38,000 --> 00:08:39,340
But if shit gets weird
224
00:08:39,350 --> 00:08:41,610
and Aneela is playing us, use it.
225
00:08:41,670 --> 00:08:43,740
♪ ♪
226
00:08:43,750 --> 00:08:45,140
Even if we're not out.
227
00:08:45,210 --> 00:08:46,950
That's a pretty big risk, Jaqobis.
228
00:08:47,010 --> 00:08:48,749
- Yeah, no shit.
- That's the point.
229
00:08:48,750 --> 00:08:51,120
I don't trust her, Turin...
230
00:08:51,180 --> 00:08:52,820
♪ ♪
231
00:08:52,890 --> 00:08:55,150
But I do trust you...
232
00:08:55,220 --> 00:08:57,290
to do what has to be done if we can't.
233
00:08:57,360 --> 00:09:02,130
♪ ♪
234
00:09:02,200 --> 00:09:05,730
Okay, you guys seriously
all need therapy.
235
00:09:06,830 --> 00:09:09,330
[INDISTINCT CONVERSATION]
236
00:09:11,040 --> 00:09:13,570
- Gared! Gared!
- Hey, Luvaya, what's up?
237
00:09:13,640 --> 00:09:16,220
- Whoa, whoa, where's your mom?
- She fell down!
238
00:09:16,240 --> 00:09:17,910
Whoa, Ginny! Ginny!
239
00:09:17,980 --> 00:09:20,650
- What's wrong?
- Nothing, why?
240
00:09:20,710 --> 00:09:22,000
You're lying on the ground.
241
00:09:22,820 --> 00:09:24,650
- In the street.
- I am?
242
00:09:24,720 --> 00:09:26,650
[COUGHING, WHEEZING]
243
00:09:26,720 --> 00:09:28,820
I'm gonna get you some help, all right?
244
00:09:28,890 --> 00:09:33,460
♪ ♪
245
00:09:33,530 --> 00:09:34,990
I'm ready.
246
00:09:35,060 --> 00:09:36,500
♪ ♪
247
00:09:36,560 --> 00:09:40,100
These are useless.
248
00:09:40,170 --> 00:09:42,070
You already have what you need.
249
00:09:42,130 --> 00:09:44,240
D'av's weird green explodey thing?
250
00:09:45,610 --> 00:09:47,500
Technical term.
251
00:09:47,520 --> 00:09:51,340
Your brother's repulsive
effect on the green
252
00:09:51,380 --> 00:09:53,750
is a result of a previous operation
253
00:09:53,810 --> 00:09:55,820
he had on his amygdala.
254
00:09:56,550 --> 00:09:59,050
Uh, yeah, it's part of a...
255
00:09:59,120 --> 00:10:00,790
army experiment.
256
00:10:00,850 --> 00:10:03,290
Um, this feels a bit...
257
00:10:03,360 --> 00:10:05,820
Ah! Bad! This feels bad!
258
00:10:05,890 --> 00:10:08,390
- Ow!
- I created a serum
259
00:10:08,460 --> 00:10:09,830
to suppress the effect long enough
260
00:10:09,900 --> 00:10:11,460
for you to enter greenspace.
261
00:10:11,530 --> 00:10:14,600
One inside, the Lady will attack.
262
00:10:14,670 --> 00:10:17,200
You need to harness the
ability to fight back.
263
00:10:17,270 --> 00:10:18,840
How?
264
00:10:19,060 --> 00:10:21,659
- How have you done it before?
- He kind of just makes
265
00:10:21,660 --> 00:10:23,980
a poo face and then
people's eyes explode.
266
00:10:24,040 --> 00:10:26,180
♪ ♪
267
00:10:26,250 --> 00:10:28,380
- Well, you do.
- All you need to do
268
00:10:28,450 --> 00:10:30,550
is hurt the Lady long
enough to distract her,
269
00:10:30,620 --> 00:10:33,450
giving me the time to get
the three of us out.
270
00:10:33,520 --> 00:10:36,450
- Clear?
- Crystal.
271
00:10:36,520 --> 00:10:38,036
Except I think you meant the four of us.
272
00:10:38,060 --> 00:10:40,390
I told you, Johnny Favorite,
273
00:10:40,460 --> 00:10:43,190
- we don't need you.
- Yes, you do.
274
00:10:43,260 --> 00:10:45,240
If D'av's your secret weapon
then you need somebody
275
00:10:45,260 --> 00:10:46,830
to protect him, and that's me.
276
00:10:46,900 --> 00:10:48,270
[SCOFFS]
277
00:10:48,330 --> 00:10:50,600
In there...
278
00:10:50,670 --> 00:10:53,570
everything you care about is a weakness,
279
00:10:53,640 --> 00:10:56,370
- especially family.
- We know.
280
00:10:56,440 --> 00:10:57,770
That's why we got rid of the memory
281
00:10:57,780 --> 00:10:59,360
of where Jaq's located.
282
00:11:00,180 --> 00:11:02,410
Who's Jaq?
283
00:11:02,480 --> 00:11:06,590
♪ ♪
284
00:11:06,650 --> 00:11:08,090
Your son.
285
00:11:08,150 --> 00:11:10,390
♪ ♪
286
00:11:10,460 --> 00:11:12,920
You've never seen him.
287
00:11:12,930 --> 00:11:14,570
I think Zeph must have
some pictures from
288
00:11:14,590 --> 00:11:16,860
- all the tests that she ran.
- No, no.
289
00:11:16,930 --> 00:11:19,330
♪ ♪
290
00:11:19,400 --> 00:11:22,430
The Lady will use everything against us.
291
00:11:22,500 --> 00:11:23,740
♪ ♪
292
00:11:23,800 --> 00:11:26,610
Our greatest fears...
293
00:11:26,670 --> 00:11:29,710
our worst moments...
294
00:11:29,780 --> 00:11:32,310
♪ ♪
295
00:11:32,380 --> 00:11:35,610
What would she know
about you from Dutch?
296
00:11:35,680 --> 00:11:37,540
Pretty much everything.
297
00:11:38,450 --> 00:11:41,190
Then that's exactly what she'll use.
298
00:11:41,250 --> 00:11:43,560
♪ ♪
299
00:11:43,620 --> 00:11:45,790
Okay.
300
00:11:45,800 --> 00:11:47,290
So...
301
00:11:47,360 --> 00:11:48,560
♪ ♪
302
00:11:48,630 --> 00:11:51,660
How does this work?
303
00:11:51,730 --> 00:11:53,200
Like this.
304
00:11:53,270 --> 00:11:54,800
Whoa!
305
00:11:54,930 --> 00:11:56,400
[EERIE MUSIC]
306
00:11:56,470 --> 00:11:57,740
[GASPING]
307
00:11:57,800 --> 00:12:00,870
♪ ♪
308
00:12:00,940 --> 00:12:03,840
[CRASHING]
309
00:12:03,910 --> 00:12:05,820
Don't bother getting dressed.
310
00:12:06,210 --> 00:12:07,680
D'avin?
311
00:12:08,180 --> 00:12:09,350
D'avin!
312
00:12:09,360 --> 00:12:11,180
What are you doing?
313
00:12:12,050 --> 00:12:13,379
D'avin, stop!
314
00:12:13,380 --> 00:12:16,490
The Lady will use everything against us.
315
00:12:16,560 --> 00:12:17,790
[GRUNTS]
316
00:12:17,860 --> 00:12:20,930
Our greatest fears...
317
00:12:20,990 --> 00:12:24,330
- our worst moments...
- [GRUNTING]
318
00:12:28,750 --> 00:12:31,650
[EERIE MUSIC]
319
00:12:31,720 --> 00:12:36,260
♪ ♪
320
00:12:36,330 --> 00:12:40,060
What would the Lady know
about you from Dutch?
321
00:12:40,130 --> 00:12:41,700
Pretty much everything.
322
00:12:41,760 --> 00:12:44,130
Then that's exactly what she'll use.
323
00:12:44,200 --> 00:12:45,700
Oh, pretty Pawter.
324
00:12:46,440 --> 00:12:49,120
- [CHOKING]
- No, no, no, no!
325
00:12:49,140 --> 00:12:50,140
Kill them all.
326
00:12:50,440 --> 00:12:52,510
♪ ♪
327
00:12:52,580 --> 00:12:54,180
[GRUNTING]
328
00:12:54,240 --> 00:12:57,480
Everything you care
about is a weakness...
329
00:12:57,550 --> 00:12:59,180
- especially family.
- [GASPING]
330
00:12:59,250 --> 00:13:00,660
It's okay, it's okay,
just with me Pawter.
331
00:13:00,680 --> 00:13:03,620
Stay with me. I'm not
gonna let you die again.
332
00:13:03,690 --> 00:13:06,020
- [CLATTERS]
- Not this time.
333
00:13:06,090 --> 00:13:08,060
[DRAMATIC MUSIC]
334
00:13:08,120 --> 00:13:09,760
[ALL GRUNTING]
335
00:13:09,830 --> 00:13:13,430
♪ ♪
336
00:13:13,500 --> 00:13:15,500
D'av, it's me!
337
00:13:15,560 --> 00:13:18,170
♪ ♪
338
00:13:18,230 --> 00:13:20,400
[MEN SHOUTING, GRUNTING]
339
00:13:20,470 --> 00:13:26,170
♪ ♪
340
00:13:26,240 --> 00:13:27,880
[GRUNTS]
341
00:13:27,940 --> 00:13:29,180
[BREATHING HEAVILY]
342
00:13:29,250 --> 00:13:30,980
- [LAUGHING]
- No.
343
00:13:31,020 --> 00:13:32,326
[AS THE LADY] What's the matter, D'avin?
344
00:13:32,350 --> 00:13:34,180
- No.
- [LAUGHING]
345
00:13:34,250 --> 00:13:35,850
This isn't real.
346
00:13:35,920 --> 00:13:37,390
[QUIETLY] No.
347
00:13:37,450 --> 00:13:39,250
[LAUGHING]
348
00:13:39,320 --> 00:13:44,960
♪ ♪
349
00:13:45,030 --> 00:13:47,660
[GASPS]
350
00:13:47,730 --> 00:13:49,700
- [EXHALES SHARPLY]
- Aneela...
351
00:13:49,870 --> 00:13:51,230
♪ ♪
352
00:13:51,250 --> 00:13:52,900
You're back.
353
00:13:53,120 --> 00:13:56,250
- You're still here.
- Where's D'av?
354
00:13:56,320 --> 00:13:58,420
She separated us from the boys.
355
00:13:58,490 --> 00:14:01,360
The boys? Johnny came too?
356
00:14:01,430 --> 00:14:05,030
- He insisted.
- Of course he did.
357
00:14:05,100 --> 00:14:07,870
You need to find the boys
before the Lady finds us.
358
00:14:07,930 --> 00:14:09,770
♪ ♪
359
00:14:09,780 --> 00:14:11,600
You've seen Papa?
360
00:14:11,670 --> 00:14:13,170
No.
361
00:14:13,240 --> 00:14:14,970
♪ ♪
362
00:14:15,040 --> 00:14:16,460
I found this.
363
00:14:17,710 --> 00:14:19,200
What's in it?
364
00:14:19,710 --> 00:14:21,210
Nothing.
365
00:14:21,280 --> 00:14:22,750
♪ ♪
366
00:14:22,770 --> 00:14:25,120
But you kept it.
367
00:14:25,180 --> 00:14:29,750
♪ ♪
368
00:14:29,820 --> 00:14:32,320
I think it's for you.
369
00:14:32,390 --> 00:14:34,590
[SHAKY BREATHING]
370
00:14:34,660 --> 00:14:36,290
♪ ♪
371
00:14:36,360 --> 00:14:39,200
Letting go is never easy, is it?
372
00:14:39,220 --> 00:14:40,730
♪ ♪
373
00:14:40,750 --> 00:14:43,120
I can hold her off until
you find the boys
374
00:14:43,140 --> 00:14:44,340
but not for much longer.
375
00:14:44,400 --> 00:14:45,900
Go.
376
00:14:45,970 --> 00:14:47,140
Be brave.
377
00:14:48,620 --> 00:14:50,700
Be brutal.
378
00:14:50,710 --> 00:14:54,580
[SUSPENSEFUL MUSIC]
379
00:14:54,650 --> 00:14:56,210
Aneela...
380
00:14:56,280 --> 00:14:57,919
♪ ♪
381
00:14:57,920 --> 00:14:59,750
We really need to talk.
382
00:14:59,820 --> 00:15:02,420
[THUNDER CRASHING]
383
00:15:02,490 --> 00:15:04,820
[INDISTINCT CHATTER]
384
00:15:04,960 --> 00:15:08,490
[WHEEZING] I told you, Gared, I'm fine.
385
00:15:08,560 --> 00:15:10,360
Okay, give me a good 'ah."
386
00:15:10,430 --> 00:15:11,700
[WINCES]
387
00:15:11,780 --> 00:15:13,360
[MUMBLED] This is not
great for business.
388
00:15:13,380 --> 00:15:15,930
And neither is that mucus
coating your tonsils.
389
00:15:16,000 --> 00:15:18,270
Ugh, gross.
390
00:15:18,340 --> 00:15:19,770
- I'm getting out of here.
- [SIGHS]
391
00:15:19,840 --> 00:15:21,440
Remind me to call you when I really need
392
00:15:21,470 --> 00:15:23,290
- to clear this place out.
- You said this all started
393
00:15:23,310 --> 00:15:24,756
after you got back from the RAC mission?
394
00:15:24,780 --> 00:15:26,920
Hey. Could you take a look at Ginny?
395
00:15:26,940 --> 00:15:29,350
- She's getting worse.
- Okay, I'll be right over.
396
00:15:29,420 --> 00:15:32,120
And I kind of mentioned
that you were here,
397
00:15:32,180 --> 00:15:35,250
and there are kind of some
other folks to see you.
398
00:15:35,320 --> 00:15:36,480
How many folks?
399
00:15:37,320 --> 00:15:38,940
Uh...
400
00:15:39,730 --> 00:15:41,290
[GASPS] Whoa.
401
00:15:41,360 --> 00:15:43,390
How is this spreading so fast?
402
00:15:43,460 --> 00:15:45,000
[PEOPLE CHATTERING]
403
00:15:45,060 --> 00:15:46,480
Wait...
404
00:15:47,030 --> 00:15:49,970
I need to check something.
405
00:15:50,040 --> 00:15:52,670
[THUNDER RUMBLING]
406
00:15:52,740 --> 00:15:55,710
Aren't you tired of all this?
407
00:15:55,770 --> 00:15:57,040
All the running?
408
00:15:57,110 --> 00:15:58,880
The fighting.
409
00:15:58,940 --> 00:16:01,850
So much drama, don't you find?
410
00:16:01,910 --> 00:16:04,720
I can think of a simple way to stop it.
411
00:16:04,780 --> 00:16:06,420
♪ ♪
412
00:16:06,490 --> 00:16:07,640
Die.
413
00:16:07,740 --> 00:16:09,550
♪ ♪
414
00:16:09,620 --> 00:16:11,190
So angry.
415
00:16:11,260 --> 00:16:13,160
It isn't healthy.
416
00:16:13,230 --> 00:16:14,960
It happens when you torture
417
00:16:15,030 --> 00:16:17,360
and lie to someone for centuries.
418
00:16:17,430 --> 00:16:18,780
Sorry about that.
419
00:16:18,800 --> 00:16:22,700
I'm a slow learner, but
I do learn, Aneela.
420
00:16:22,770 --> 00:16:25,370
And...
421
00:16:25,440 --> 00:16:26,800
I want to make it up to you.
422
00:16:28,370 --> 00:16:30,240
[LAUGHS]
423
00:16:30,310 --> 00:16:31,910
Convenient...
424
00:16:31,980 --> 00:16:34,050
now that we're coming for you.
425
00:16:34,110 --> 00:16:35,680
Your Killjoy friends.
426
00:16:35,700 --> 00:16:38,420
I've got them busy at the moment.
427
00:16:38,480 --> 00:16:41,650
So you and I...
428
00:16:41,720 --> 00:16:44,020
can just talk.
429
00:16:44,090 --> 00:16:46,120
♪ ♪
430
00:16:46,190 --> 00:16:48,530
Girl to girl.
431
00:16:48,590 --> 00:16:55,630
♪ ♪
432
00:16:58,840 --> 00:17:01,840
You can't use her face...
433
00:17:02,110 --> 00:17:04,940
to make me forget who you really are.
434
00:17:05,010 --> 00:17:06,410
♪ ♪
435
00:17:06,480 --> 00:17:08,580
No...
436
00:17:08,650 --> 00:17:09,926
but maybe it will help you listen
437
00:17:09,950 --> 00:17:12,120
to what I have to say.
438
00:17:12,650 --> 00:17:14,390
What if everyone
439
00:17:14,450 --> 00:17:16,390
could get what they wanted...
440
00:17:16,460 --> 00:17:19,090
and no one had to win or lose...
441
00:17:19,160 --> 00:17:20,960
anything?
442
00:17:21,030 --> 00:17:26,730
♪ ♪
443
00:17:26,800 --> 00:17:28,730
Please.
444
00:17:28,800 --> 00:17:30,840
At least let me show you.
445
00:17:30,900 --> 00:17:32,470
♪ ♪
446
00:17:32,540 --> 00:17:36,300
[PEOPLE COUGHING, CHATTERING]
447
00:17:36,340 --> 00:17:37,540
It's the kids, Turin.
448
00:17:37,560 --> 00:17:39,980
Everyone who came in
contact with them is sick.
449
00:17:40,050 --> 00:17:41,810
Gods, the kids...
450
00:17:41,880 --> 00:17:44,920
And we're the geniuses
who brought them home.
451
00:17:44,980 --> 00:17:46,620
It's not just the whole town.
452
00:17:46,690 --> 00:17:48,520
We're getting reports
of the same symptoms
453
00:17:48,590 --> 00:17:50,170
- from all over the place.
- Well, at that rate
454
00:17:50,190 --> 00:17:52,160
all of Westerley will be
infected within days.
455
00:17:52,170 --> 00:17:54,140
I have to go find my girl,
she can't be alone.
456
00:17:54,160 --> 00:17:56,490
Gared's with her, Ginny,
you have to stay here.
457
00:17:56,560 --> 00:17:58,200
You're too skinny...
458
00:17:58,260 --> 00:18:00,130
and too small to tell me what to do.
459
00:18:00,200 --> 00:18:02,670
- Oh, you... okay...
- [GROANS]
460
00:18:02,740 --> 00:18:04,340
- [BABBLING]
- Pree, help!
461
00:18:04,400 --> 00:18:06,500
[GASPING, GRUNTING]
462
00:18:06,570 --> 00:18:08,670
[WHIMPERING]
463
00:18:08,740 --> 00:18:11,210
- Ginny?
- [GASPING]
464
00:18:11,280 --> 00:18:13,080
Ginny.
465
00:18:13,150 --> 00:18:15,110
Ginny, honey, say something.
466
00:18:15,180 --> 00:18:16,950
- [DEVICE BEEPING]
- Her vitals are stable,
467
00:18:16,980 --> 00:18:18,550
but she has no ocular response.
468
00:18:18,620 --> 00:18:21,150
Brain function is...
469
00:18:21,220 --> 00:18:22,650
Well, this is new.
470
00:18:22,720 --> 00:18:24,360
New how? New, good?
471
00:18:24,420 --> 00:18:26,120
Her entire cerebral
cortex has shut down.
472
00:18:26,190 --> 00:18:27,680
She's in a coma.
473
00:18:28,390 --> 00:18:30,090
So, no, not good.
474
00:18:30,210 --> 00:18:32,050
I have never seen a natural virus
475
00:18:32,110 --> 00:18:34,550
spread this fast with these symptoms.
476
00:18:34,620 --> 00:18:36,550
It's because it isn't a natural virus.
477
00:18:36,620 --> 00:18:38,200
It's an act of war,
478
00:18:38,280 --> 00:18:41,090
and we need to stop it before
it spreads any further.
479
00:18:41,160 --> 00:18:43,090
[DARK MUSIC]
480
00:18:43,160 --> 00:18:46,490
As of now, all of Westerley
is under quarantine.
481
00:18:46,560 --> 00:18:48,360
[SIGHS]
482
00:18:48,430 --> 00:18:50,180
[PEOPLE COUGHING, HACKING]
483
00:18:53,940 --> 00:18:56,230
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
484
00:18:56,290 --> 00:18:57,790
What is this place?
485
00:18:58,010 --> 00:18:59,910
This...
486
00:18:59,980 --> 00:19:01,980
this is what I remember.
487
00:19:02,050 --> 00:19:04,950
My race was ancient
before I was even born.
488
00:19:05,020 --> 00:19:07,490
Spreading to every corner of space.
489
00:19:07,550 --> 00:19:10,860
Driven by instinct, by nature,
to dominate and rule.
490
00:19:10,920 --> 00:19:13,990
Until I was the last of us...
491
00:19:14,060 --> 00:19:17,130
Do you have any idea
what that feels like?
492
00:19:17,200 --> 00:19:19,530
To see everything you've known...
493
00:19:19,600 --> 00:19:21,800
everything you've ever loved...
494
00:19:21,870 --> 00:19:23,040
[EERIE MUSIC]
495
00:19:23,100 --> 00:19:25,170
Crumble and die?
496
00:19:25,240 --> 00:19:26,970
♪ ♪
497
00:19:27,040 --> 00:19:28,470
But then...
498
00:19:28,540 --> 00:19:30,510
I found this.
499
00:19:30,580 --> 00:19:33,080
A place where nothing is lost.
500
00:19:33,150 --> 00:19:35,650
A way for everything to be remembered.
501
00:19:35,720 --> 00:19:36,750
♪ ♪
502
00:19:36,780 --> 00:19:39,480
So you're just a memory.
503
00:19:39,550 --> 00:19:42,490
You only exist in here now.
504
00:19:42,560 --> 00:19:44,760
Doesn't seem fair, does it?
505
00:19:45,260 --> 00:19:47,230
I'm sorry...
506
00:19:47,290 --> 00:19:49,030
but we live...
507
00:19:49,100 --> 00:19:50,230
we die.
508
00:19:50,300 --> 00:19:52,500
That's the natural order of things.
509
00:19:52,520 --> 00:19:54,430
You've lived almost three centuries.
510
00:19:54,500 --> 00:19:56,700
Is that the natural order of things?
511
00:19:56,770 --> 00:19:58,370
I didn't ask for that.
512
00:19:58,380 --> 00:20:00,060
No, but that's what I gave you.
513
00:20:01,370 --> 00:20:03,340
And now I don't think
it's too much to ask
514
00:20:03,410 --> 00:20:05,240
for something in return.
515
00:20:05,780 --> 00:20:08,420
And what if you can't have it?
516
00:20:09,480 --> 00:20:13,250
Let's not go to worst-case
scenarios just yet.
517
00:20:13,320 --> 00:20:16,520
♪ ♪
518
00:20:16,590 --> 00:20:17,890
Dutch?
519
00:20:17,960 --> 00:20:19,420
[CURIOUS MUSIC]
520
00:20:19,490 --> 00:20:21,660
Dutch, where the hells are you?
521
00:20:21,730 --> 00:20:23,600
[THUNDER CRASHES]
522
00:20:23,660 --> 00:20:25,600
Oh, yeah, that sounds promising.
523
00:20:25,670 --> 00:20:27,230
D'av!
524
00:20:27,300 --> 00:20:29,330
Don't worry, it gets worse.
525
00:20:29,400 --> 00:20:30,440
[SIGHS]
526
00:20:30,500 --> 00:20:32,770
[BOTH BREATHING HEAVILY]
527
00:20:32,840 --> 00:20:36,410
♪ ♪
528
00:20:36,480 --> 00:20:39,010
Wait, how do I know it's you?
529
00:20:39,080 --> 00:20:42,550
♪ ♪
530
00:20:42,620 --> 00:20:44,550
That's definitely you.
531
00:20:44,620 --> 00:20:46,099
Like what you did here.
532
00:20:46,100 --> 00:20:47,649
Well, don't get used to it.
533
00:20:47,650 --> 00:20:49,620
- I assume you met the Lady?
- Yeah, not a fan.
534
00:20:49,690 --> 00:20:51,170
Definitely looking forward
to kicking her ass.
535
00:20:51,190 --> 00:20:52,950
Same, but we all need to be together.
536
00:20:52,960 --> 00:20:53,960
- Where's Johnny?
- I don't know.
537
00:20:53,970 --> 00:20:55,406
I was looking for him and then I just...
538
00:20:55,430 --> 00:20:57,160
Well, how did you find me?
539
00:20:57,280 --> 00:20:59,730
I don't know, I was on
Lucy and then I was here.
540
00:20:59,800 --> 00:21:01,146
Well, what were you thinking about?
541
00:21:01,170 --> 00:21:02,400
You.
542
00:21:03,570 --> 00:21:06,610
Actually, thinking about
kicking the shit out of you.
543
00:21:06,670 --> 00:21:08,470
Oh.
544
00:21:08,540 --> 00:21:11,410
Okay, then let's think about
where Johnny would be.
545
00:21:11,480 --> 00:21:13,710
His worst moment.
546
00:21:13,780 --> 00:21:15,380
♪ ♪
547
00:21:15,450 --> 00:21:18,250
The one place he'd never
want to go back to.
548
00:21:18,320 --> 00:21:20,320
I know where he is.
549
00:21:20,390 --> 00:21:21,720
♪ ♪
550
00:21:21,790 --> 00:21:23,190
I think it's okay.
551
00:21:23,260 --> 00:21:25,860
- No, we have to keep moving.
- Johnny.
552
00:21:27,360 --> 00:21:28,490
You did it.
553
00:21:28,560 --> 00:21:30,530
You saved me...
554
00:21:31,930 --> 00:21:34,670
And now we can be together forever.
555
00:21:34,730 --> 00:21:36,940
♪ ♪
556
00:21:37,000 --> 00:21:38,960
But I didn't save you.
557
00:21:39,570 --> 00:21:41,240
Look at me. I'm here.
558
00:21:42,010 --> 00:21:43,610
I'm alive.
559
00:21:43,680 --> 00:21:49,310
♪ ♪
560
00:21:49,380 --> 00:21:51,520
You're not Pawter.
561
00:21:51,580 --> 00:21:52,980
♪ ♪
562
00:21:53,050 --> 00:21:54,540
Does it really matter?
563
00:21:55,890 --> 00:21:57,920
Aren't you tired of being lonely?
564
00:21:58,890 --> 00:22:00,860
Wouldn't this be easier?
565
00:22:00,930 --> 00:22:02,530
Yes.
566
00:22:02,600 --> 00:22:04,000
♪ ♪
567
00:22:04,060 --> 00:22:05,540
But it's not real.
568
00:22:05,620 --> 00:22:08,100
It's as real as you want it to be.
569
00:22:08,170 --> 00:22:10,100
♪ ♪
570
00:22:10,170 --> 00:22:12,300
Why are you doing this?
571
00:22:12,970 --> 00:22:14,840
What do you want from us?
572
00:22:15,370 --> 00:22:17,510
Memory.
573
00:22:17,580 --> 00:22:19,850
Something my race never had.
574
00:22:19,910 --> 00:22:22,850
I'm not talking about the
animal instincts that drove us.
575
00:22:22,920 --> 00:22:25,220
It's something deeper.
576
00:22:25,280 --> 00:22:26,990
Something that allows you
577
00:22:27,050 --> 00:22:29,650
to remember connections to your past.
578
00:22:29,720 --> 00:22:32,520
To imagine your future.
579
00:22:32,590 --> 00:22:35,360
It's what makes you so unique...
580
00:22:35,430 --> 00:22:38,230
but also so vulnerable.
581
00:22:38,300 --> 00:22:40,070
Even now...
582
00:22:40,130 --> 00:22:42,200
you're looking at me...
583
00:22:42,270 --> 00:22:44,470
and you know...
584
00:22:44,540 --> 00:22:46,940
you know what I really am.
585
00:22:47,010 --> 00:22:48,810
[SOMBER MUSIC]
586
00:22:48,880 --> 00:22:51,560
But all you can see...
587
00:22:52,250 --> 00:22:54,080
is the memory of what you lost.
588
00:22:54,880 --> 00:22:57,150
And if you stay here, Johnny,
589
00:22:57,220 --> 00:23:00,350
I'll never die...
590
00:23:00,420 --> 00:23:02,950
and you can love me forever.
591
00:23:03,020 --> 00:23:06,020
♪ ♪
592
00:23:06,090 --> 00:23:08,160
Johnny.
593
00:23:08,230 --> 00:23:11,060
- D'av.
- I know, Johnny.
594
00:23:11,130 --> 00:23:14,100
Let's go.
595
00:23:14,170 --> 00:23:16,270
Johnny, remember where you are.
596
00:23:16,340 --> 00:23:19,300
♪ ♪
597
00:23:19,370 --> 00:23:21,710
Johnny...
598
00:23:21,770 --> 00:23:24,980
Johnny, don't leave me here!
599
00:23:25,040 --> 00:23:26,226
- D'av...
- Johnny, don't let me
600
00:23:26,250 --> 00:23:28,050
- die again!
- Yeah, buddy?
601
00:23:28,110 --> 00:23:30,120
Don't let me turn around, okay?
602
00:23:30,180 --> 00:23:32,680
- Okay.
- Johnny!
603
00:23:37,700 --> 00:23:40,600
[PEOPLE COUGHING]
604
00:23:47,520 --> 00:23:50,060
[BREATHING HEAVILY]
605
00:23:50,170 --> 00:23:52,299
Hey, Zeph said you need fluids.
606
00:23:52,300 --> 00:23:54,860
- You want some tea?
- Gared, I'm fine.
607
00:23:54,910 --> 00:23:56,980
How about a heating pad? A blankie?
608
00:23:57,050 --> 00:23:58,310
Gared.
609
00:23:58,380 --> 00:23:59,880
[SIGHS]
610
00:23:59,950 --> 00:24:01,420
Yes. Fine.
611
00:24:01,490 --> 00:24:03,580
- A blankie would be lovely.
- Okay, okay.
612
00:24:04,090 --> 00:24:06,190
[TENSE MUSIC]
613
00:24:06,260 --> 00:24:09,290
One part base, two parts accelerant,
614
00:24:09,360 --> 00:24:11,100
one part Hokk.
615
00:24:12,130 --> 00:24:14,300
[SIGHS]
616
00:24:14,370 --> 00:24:16,030
♪ ♪
617
00:24:16,100 --> 00:24:18,670
[SWALLOWING, GASPING]
618
00:24:18,740 --> 00:24:22,370
♪ ♪
619
00:24:22,440 --> 00:24:24,710
[PEOPLE COUGHING]
620
00:24:24,780 --> 00:24:26,110
♪ ♪
621
00:24:26,180 --> 00:24:27,740
[MACHINE BEEPING]
622
00:24:27,810 --> 00:24:29,510
No...
623
00:24:29,580 --> 00:24:31,110
Turin?
624
00:24:31,180 --> 00:24:33,450
What the hells is going
on with those supplies?
625
00:24:33,520 --> 00:24:34,980
Working on it, Zeph.
626
00:24:35,050 --> 00:24:36,420
How are things coming on your end?
627
00:24:36,490 --> 00:24:38,090
- Commander.
- Not now.
628
00:24:38,160 --> 00:24:39,550
Well, it'd be a hell of a lot easier
629
00:24:39,560 --> 00:24:41,740
- if I had the supplies.
- Commander, you should know...
630
00:24:41,760 --> 00:24:43,330
Not now!
631
00:24:43,390 --> 00:24:45,150
Next time, Zeph, you try negotiating
632
00:24:45,160 --> 00:24:46,660
with these Qreshi assholes.
633
00:24:46,730 --> 00:24:49,100
And here I thought you liked me, Turin.
634
00:24:49,170 --> 00:24:52,770
Seyon Faresh of Land Faresh
docked ten minutes ago.
635
00:24:52,840 --> 00:24:55,200
Hang in there, Zephyr.
636
00:24:55,270 --> 00:24:58,740
Looks like the cavalry
has finally arrived.
637
00:24:58,810 --> 00:25:00,380
This place makes no sense.
638
00:25:00,440 --> 00:25:02,420
How did we go from the woods
to Old Town to the woods?
639
00:25:02,440 --> 00:25:03,480
It makes perfect sense.
640
00:25:03,550 --> 00:25:04,620
You don't think of things in order.
641
00:25:04,630 --> 00:25:06,220
One memory leads to another,
and that triggers something
642
00:25:06,240 --> 00:25:07,926
- completely different.
- So whose memory is this?
643
00:25:07,950 --> 00:25:09,900
Because if it's yours or
mine from summer camp,
644
00:25:09,940 --> 00:25:12,390
I'm not protecting you
from the Kerson brothers.
645
00:25:12,460 --> 00:25:14,520
This is the Lady's.
646
00:25:14,890 --> 00:25:16,760
It's where she feels strongest.
647
00:25:16,820 --> 00:25:18,159
We need to move.
648
00:25:18,160 --> 00:25:19,960
Aneela tell you what you have to do?
649
00:25:20,030 --> 00:25:22,350
Sure. Once we're all together
Aneela gets us ready to go
650
00:25:22,380 --> 00:25:24,170
and D'av does the old poo face trick.
651
00:25:24,230 --> 00:25:26,080
You know, your jealousy's
pretty obvious by now.
652
00:25:26,100 --> 00:25:27,356
And then we get the hells out of here
653
00:25:27,380 --> 00:25:29,300
and burn this bitch to the ground.
654
00:25:29,540 --> 00:25:30,710
Let's move.
655
00:25:30,770 --> 00:25:32,410
- [GUNSHOT]
- [GRUNTS]
656
00:25:32,480 --> 00:25:34,910
What the shit?
657
00:25:34,980 --> 00:25:36,050
[GUNSHOT]
658
00:25:36,110 --> 00:25:37,480
Are those Ferran?
659
00:25:37,550 --> 00:25:40,050
[GUNFIRE]
660
00:25:40,120 --> 00:25:43,520
[DRAMATIC MUSIC]
661
00:25:43,590 --> 00:25:45,790
Oh, yeah, I'm really glad we
don't have guns right now.
662
00:25:45,860 --> 00:25:47,490
[INDISTINCT SHOUTING]
663
00:25:47,560 --> 00:25:49,020
She's trying to hold us off.
664
00:25:49,060 --> 00:25:51,530
We need to get past
them to get to Aneela.
665
00:25:51,600 --> 00:25:53,530
Great. Any ideas how?
666
00:25:53,540 --> 00:25:54,730
We need weapons.
667
00:25:54,800 --> 00:25:56,300
Aneela told us what the green is.
668
00:25:56,370 --> 00:25:57,770
It's a memory repository system
669
00:25:57,840 --> 00:25:59,340
and systems are meant to be hacked.
670
00:25:59,400 --> 00:26:00,820
We need weapons?
671
00:26:00,850 --> 00:26:03,210
Where do we usually get them?
672
00:26:03,270 --> 00:26:04,670
Let's go.
673
00:26:04,740 --> 00:26:07,340
♪ ♪
674
00:26:07,410 --> 00:26:09,750
Hang in there, boys. I'm in the armory.
675
00:26:09,810 --> 00:26:12,750
[DRIVING ELECTRONIC MUSIC]
676
00:26:12,820 --> 00:26:16,290
♪ ♪
677
00:26:16,350 --> 00:26:17,890
[GUN COCKS]
678
00:26:17,960 --> 00:26:20,360
I was hoping you'd show yourself.
679
00:26:20,420 --> 00:26:22,560
- Look what I found.
- Enough magic bullshit.
680
00:26:22,630 --> 00:26:23,880
Let's shoot stuff.
681
00:26:25,230 --> 00:26:28,260
Sorry, Banyon, can't stay this time.
682
00:26:30,070 --> 00:26:32,170
Why fight me...
683
00:26:32,240 --> 00:26:33,770
when you...
684
00:26:33,840 --> 00:26:35,420
could join me?
685
00:26:35,940 --> 00:26:37,910
I have no desire
686
00:26:37,980 --> 00:26:40,210
to become another one of your slaves.
687
00:26:40,280 --> 00:26:41,810
The Hullen?
688
00:26:41,880 --> 00:26:44,010
Just a means to an end.
689
00:26:44,080 --> 00:26:46,050
You have no idea...
690
00:26:46,120 --> 00:26:48,740
what I plan to do when I get out.
691
00:26:49,290 --> 00:26:51,120
You can be a part of it.
692
00:26:52,290 --> 00:26:53,990
Why would you think
693
00:26:54,060 --> 00:26:55,890
I'd want anything to do with you?
694
00:26:55,960 --> 00:26:58,190
Because all I want...
695
00:26:58,260 --> 00:27:00,130
is what you want.
696
00:27:00,200 --> 00:27:03,000
[DISTANT GUNFIRE]
697
00:27:03,070 --> 00:27:04,730
[BREATHS SHAKILY]
698
00:27:04,800 --> 00:27:08,200
You're about to see what I want.
699
00:27:08,270 --> 00:27:09,610
♪ ♪
700
00:27:09,670 --> 00:27:12,040
[INDISTINCT SHOUTING, ALL GRUNTING]
701
00:27:12,110 --> 00:27:14,180
Now that's what I'm talking about!
702
00:27:14,240 --> 00:27:18,580
♪ ♪
703
00:27:18,650 --> 00:27:20,680
Keep advancing! We're getting closer.
704
00:27:20,750 --> 00:27:25,050
♪ ♪
705
00:27:25,120 --> 00:27:27,100
Do you want a hand with that?
It's just, you know...
706
00:27:27,120 --> 00:27:29,490
- it's tricky.
- Quit harshing my rocket buzz.
707
00:27:29,560 --> 00:27:31,390
Less talking, more shooting.
708
00:27:31,460 --> 00:27:35,730
♪ ♪
709
00:27:35,800 --> 00:27:37,430
Move!
710
00:27:37,500 --> 00:27:39,770
So this is what's left of the RAC.
711
00:27:39,840 --> 00:27:42,110
We're in a bit of a transition phase.
712
00:27:42,170 --> 00:27:44,170
I should say so.
713
00:27:44,240 --> 00:27:47,120
But the Nine Families
have convened and agreed:
714
00:27:47,280 --> 00:27:49,880
- you need our help.
- Excellent.
715
00:27:49,950 --> 00:27:52,320
We're gonna need cots, food supplies.
716
00:27:52,380 --> 00:27:54,850
I got a RAC agent down there
who needs medical equipment.
717
00:27:54,860 --> 00:27:56,590
She's already working up an antidote.
718
00:27:56,650 --> 00:27:59,390
Antidote? For what?
719
00:27:59,460 --> 00:28:01,860
To stop the horrible illness
720
00:28:01,930 --> 00:28:03,530
sweeping through Westerley.
721
00:28:03,590 --> 00:28:04,790
Not necessary.
722
00:28:04,860 --> 00:28:06,900
There's no time for an antidote.
723
00:28:06,960 --> 00:28:09,670
We have enough nuclear missiles on Qresh
724
00:28:09,730 --> 00:28:11,930
online and ready to wipe out
725
00:28:11,950 --> 00:28:15,140
any disease-bearing organisms
off the face of this moon,
726
00:28:15,210 --> 00:28:17,610
stopping any outbreak
727
00:28:17,670 --> 00:28:19,879
before it spreads to
the rest of the Quad.
728
00:28:19,880 --> 00:28:23,250
You can't wipe out an entire
population just to be safe.
729
00:28:23,310 --> 00:28:26,880
I can if it ensures that
Qresh isn't overrun
730
00:28:26,950 --> 00:28:28,990
by some mysterious plague.
731
00:28:29,050 --> 00:28:30,890
You need Westerley.
732
00:28:30,950 --> 00:28:33,820
- You make money off Westerley.
- And we will again...
733
00:28:33,890 --> 00:28:36,590
once all the sick people are gone.
734
00:28:36,660 --> 00:28:38,230
I am sure you have
735
00:28:38,300 --> 00:28:41,330
some sentimental attachment
to this dirtball,
736
00:28:41,400 --> 00:28:43,470
but I can assure you Qresh does not.
737
00:28:43,530 --> 00:28:46,090
I got people on the
ground working on a cure.
738
00:28:46,100 --> 00:28:47,700
And if that doesn't work?
739
00:28:47,770 --> 00:28:50,710
[TENSE MUSIC]
740
00:28:50,770 --> 00:28:53,840
♪ ♪
741
00:28:53,910 --> 00:28:56,510
I know how to stop the
one who started this.
742
00:28:56,580 --> 00:28:57,900
♪ ♪
743
00:29:01,680 --> 00:29:04,820
Well, it may not be pretty
but it just might work.
744
00:29:04,890 --> 00:29:08,590
If it does, can we
sell it at happy hour?
745
00:29:08,660 --> 00:29:10,320
Won't know until I try it.
746
00:29:10,390 --> 00:29:11,870
Whoa, whoa, whoa, little miss doctor.
747
00:29:11,890 --> 00:29:13,530
What are you doing?
748
00:29:13,590 --> 00:29:15,090
Every treatment needs a test case.
749
00:29:15,160 --> 00:29:17,160
And what if it doesn't work?
750
00:29:17,230 --> 00:29:18,640
What if it makes it worse?
751
00:29:18,680 --> 00:29:22,640
No, no, we need a doctor...
to keep working.
752
00:29:22,700 --> 00:29:24,540
Not a bartender.
753
00:29:24,740 --> 00:29:26,110
I'm the one who took the risk.
754
00:29:26,170 --> 00:29:28,140
I'm the one who pays the price.
755
00:29:28,210 --> 00:29:30,610
Ah.
756
00:29:30,730 --> 00:29:32,460
You know what that is?
757
00:29:32,530 --> 00:29:33,860
[QUIET, SOBER MUSIC]
758
00:29:33,930 --> 00:29:37,500
- Honorable?
- Stupid, short-sighted,
759
00:29:37,570 --> 00:29:39,170
and cowardly.
760
00:29:39,240 --> 00:29:40,720
Cowardly's letting someone else
761
00:29:40,740 --> 00:29:43,340
make a sacrifice that
could get them killed.
762
00:29:43,910 --> 00:29:45,410
No.
763
00:29:45,480 --> 00:29:46,940
That's making the hard call
764
00:29:47,010 --> 00:29:50,010
so the rest of us don't have to.
765
00:29:50,080 --> 00:29:51,500
Like Pip did.
766
00:29:52,420 --> 00:29:55,280
♪ ♪
767
00:29:55,350 --> 00:29:58,490
How do I get over this, Pree?
768
00:29:58,560 --> 00:30:01,960
Oh, sweetheart...
769
00:30:02,030 --> 00:30:03,900
you don't.
770
00:30:04,590 --> 00:30:08,260
Life isn't about getting
over or letting go.
771
00:30:08,330 --> 00:30:09,860
Just moving ahead...
772
00:30:11,300 --> 00:30:14,100
because there's nothing
behind you but shadows.
773
00:30:14,170 --> 00:30:21,040
♪ ♪
774
00:30:22,910 --> 00:30:24,850
[BREATHING DEEPLY]
775
00:30:24,920 --> 00:30:26,620
♪ ♪
776
00:30:26,680 --> 00:30:30,290
[DRAMATIC MUSIC]
777
00:30:30,350 --> 00:30:32,960
The Lady is stalling us.
We need to hurry!
778
00:30:33,020 --> 00:30:35,960
[INDISTINCT SHOUTING, ALL GRUNTING]
779
00:30:36,030 --> 00:30:40,330
♪ ♪
780
00:30:40,400 --> 00:30:43,430
I'm not gonna be able to hold
them off for much longer.
781
00:30:43,500 --> 00:30:45,000
♪ ♪
782
00:30:45,070 --> 00:30:46,760
Enough!
783
00:30:46,800 --> 00:30:50,070
♪ ♪
784
00:30:50,140 --> 00:30:52,320
What was that?
785
00:30:53,040 --> 00:30:54,640
What's the matter?
786
00:30:55,210 --> 00:30:56,740
Afraid?
787
00:30:56,750 --> 00:30:58,680
♪ ♪
788
00:30:58,750 --> 00:31:00,580
Hold on.
789
00:31:00,650 --> 00:31:02,246
You could have done that the whole time?
790
00:31:02,270 --> 00:31:05,200
Oh, so now someone likes my poo face.
791
00:31:05,270 --> 00:31:06,940
[SIGHS] It doesn't have
792
00:31:06,950 --> 00:31:08,640
to be this way, Aneela.
793
00:31:08,710 --> 00:31:10,680
You don't know what you're giving up.
794
00:31:10,740 --> 00:31:13,610
I know what you took from me.
795
00:31:13,680 --> 00:31:15,080
Time...
796
00:31:15,150 --> 00:31:16,750
life...
797
00:31:16,820 --> 00:31:18,980
happiness...
798
00:31:19,050 --> 00:31:20,820
and I am going...
799
00:31:20,890 --> 00:31:23,090
to enjoy...
800
00:31:23,160 --> 00:31:25,580
taking all of that from you.
801
00:31:25,600 --> 00:31:27,630
Before you've heard my final offer?
802
00:31:27,690 --> 00:31:29,560
You have nothing I want.
803
00:31:29,630 --> 00:31:32,430
Oh, but I really do.
804
00:31:32,500 --> 00:31:34,670
♪ ♪
805
00:31:34,730 --> 00:31:36,970
What if...
806
00:31:37,040 --> 00:31:39,210
you could have your family back?
807
00:31:39,270 --> 00:31:40,570
[SCOFFS]
808
00:31:40,640 --> 00:31:43,080
My father is dead.
809
00:31:43,140 --> 00:31:44,680
You're a liar.
810
00:31:44,740 --> 00:31:46,510
That's not what I'm talking about.
811
00:31:46,580 --> 00:31:49,010
Listen to me, now, Aneela.
812
00:31:49,080 --> 00:31:54,920
♪ ♪
813
00:31:54,990 --> 00:31:57,720
- What the hells is this place?
- Old and nasty.
814
00:31:57,790 --> 00:32:00,260
The sooner we get the hells
out of here, the better.
815
00:32:00,430 --> 00:32:07,470
♪ ♪
816
00:32:09,540 --> 00:32:11,370
She's supposed to be here.
817
00:32:11,440 --> 00:32:13,720
- She said she would be here.
- You sure put a lot of trust
818
00:32:13,740 --> 00:32:15,086
in someone who... let's not forget...
819
00:32:15,110 --> 00:32:16,456
stabbed a bunch of
people that we liked...
820
00:32:16,480 --> 00:32:17,556
- Dad...
- Starting with me.
821
00:32:17,580 --> 00:32:18,779
- Jaq.
- She had issues.
822
00:32:18,780 --> 00:32:20,550
- How'd she get him?
- ... faith in someone
823
00:32:20,580 --> 00:32:22,620
- that we don't know.
- We have to.
824
00:32:22,640 --> 00:32:24,680
We don't have any other choice.
825
00:32:24,750 --> 00:32:26,120
♪ ♪
826
00:32:26,190 --> 00:32:28,050
Where's D'av?
827
00:32:28,120 --> 00:32:32,790
♪ ♪
828
00:32:32,810 --> 00:32:34,960
I've informed the capital
to prepare the missiles.
829
00:32:35,030 --> 00:32:37,360
- Time's up, Turin.
- You can't do this.
830
00:32:37,380 --> 00:32:40,070
- We can do whatever we want.
- Turin!
831
00:32:40,130 --> 00:32:41,400
Turin, listen to me!
832
00:32:41,470 --> 00:32:43,040
The antidote worked!
833
00:32:43,540 --> 00:32:45,040
You hear that?
834
00:32:45,110 --> 00:32:47,140
Call off your firecrackers.
835
00:32:47,210 --> 00:32:49,640
Sunshine.
836
00:32:49,710 --> 00:32:51,610
Pree, your viral load is dropping.
837
00:32:51,680 --> 00:32:54,050
You're gonna be up and dancing
with Gared in no time!
838
00:32:54,110 --> 00:32:55,780
Well, that's nice.
839
00:32:55,850 --> 00:32:57,750
But who's Gared?
840
00:32:57,820 --> 00:32:59,250
[TENSE MUSIC]
841
00:32:59,320 --> 00:33:00,700
Pree.
842
00:33:01,190 --> 00:33:02,520
It's me.
843
00:33:03,920 --> 00:33:07,090
- Mommy! Are you okay, Mommy?
- Oh!
844
00:33:07,160 --> 00:33:08,830
[LAUGHING]
845
00:33:08,900 --> 00:33:11,500
Who's your mommy, sweetie?
846
00:33:11,570 --> 00:33:13,580
Is she around here?
847
00:33:14,570 --> 00:33:16,870
Can somebody help this little girl?
848
00:33:16,940 --> 00:33:19,670
♪ ♪
849
00:33:19,740 --> 00:33:21,800
Tell us where Jaq is.
850
00:33:21,820 --> 00:33:22,880
D'av!
851
00:33:23,580 --> 00:33:25,840
Well...
852
00:33:25,910 --> 00:33:27,880
now it's a party.
853
00:33:27,940 --> 00:33:29,320
- D'av!
- [GROANING]
854
00:33:29,420 --> 00:33:30,820
I met the woman who's
face you're wearing.
855
00:33:30,840 --> 00:33:33,080
- You're not fooling anyone.
- And so help me
856
00:33:33,120 --> 00:33:35,190
I am gonna enjoy ripping it off of you.
857
00:33:35,260 --> 00:33:36,780
It's not for either of you.
858
00:33:37,360 --> 00:33:38,840
Is it, my dear?
859
00:33:39,830 --> 00:33:42,890
- Aneela, what's going on?
- He wasn't strong enough.
860
00:33:42,900 --> 00:33:45,180
- I'm sorry.
- Sorry for what?
861
00:33:45,200 --> 00:33:48,570
- What did you do?
- I made an offer.
862
00:33:48,640 --> 00:33:51,300
And she made a choice.
863
00:33:51,370 --> 00:33:53,910
I'm going to get my family back.
864
00:33:53,970 --> 00:33:57,010
[BREATHING HEAVILY] The Lady is a liar.
865
00:33:57,080 --> 00:33:59,980
Khlyen is dead. Your mother is hidden.
866
00:34:00,050 --> 00:34:01,520
Not them.
867
00:34:02,620 --> 00:34:04,450
Delle Seyah.
868
00:34:04,520 --> 00:34:06,120
And Jaq.
869
00:34:06,190 --> 00:34:08,250
♪ ♪
870
00:34:08,320 --> 00:34:11,160
If we let her out, she'll let us go.
871
00:34:11,220 --> 00:34:13,490
Please, Aneela.
872
00:34:13,560 --> 00:34:15,060
You know you can't trust her.
873
00:34:15,070 --> 00:34:17,570
She wants to destroy you. She
wants to destroy all of us.
874
00:34:17,600 --> 00:34:20,670
- I've seen it.
- All I want...
875
00:34:20,680 --> 00:34:23,370
is what every living thing wants.
876
00:34:23,440 --> 00:34:25,200
More time.
877
00:34:25,270 --> 00:34:26,460
More life.
878
00:34:28,010 --> 00:34:30,410
A family of my own.
879
00:34:30,480 --> 00:34:34,610
♪ ♪
880
00:34:34,680 --> 00:34:36,340
Come, dear.
881
00:34:37,280 --> 00:34:39,520
It's time.
882
00:34:39,590 --> 00:34:45,190
♪ ♪
883
00:34:45,260 --> 00:34:46,590
I'm sorry.
884
00:34:46,660 --> 00:34:48,860
Remember what you said to me once.
885
00:34:48,930 --> 00:34:51,160
You were here. You mattered.
886
00:34:51,230 --> 00:34:54,170
[SINISTER MUSIC]
887
00:34:54,230 --> 00:34:56,770
♪ ♪
888
00:34:56,840 --> 00:34:59,840
Dutch?
889
00:34:59,910 --> 00:35:01,770
Was this part of the plan?
890
00:35:01,840 --> 00:35:04,440
♪ ♪
891
00:35:08,000 --> 00:35:10,370
I can't even imagine how it will feel
892
00:35:10,380 --> 00:35:12,020
to finally get out.
893
00:35:13,190 --> 00:35:14,960
To be free again.
894
00:35:15,020 --> 00:35:17,230
[TENSE MUSIC]
895
00:35:17,290 --> 00:35:20,300
I'm excited to see how you do this.
896
00:35:21,150 --> 00:35:23,650
It's always been a mystery to me.
897
00:35:23,720 --> 00:35:25,050
♪ ♪
898
00:35:25,120 --> 00:35:26,920
You're such a special girl, Aneela.
899
00:35:26,990 --> 00:35:29,290
I need to concentrate.
900
00:35:29,360 --> 00:35:31,060
Take your time.
901
00:35:31,560 --> 00:35:33,830
They should be ready for
me when we get out.
902
00:35:33,890 --> 00:35:35,790
♪ ♪
903
00:35:35,860 --> 00:35:37,300
Think, Zephyr, think.
904
00:35:37,330 --> 00:35:39,180
A virus is an infective agent.
905
00:35:39,200 --> 00:35:40,320
It needs a host to replicate.
906
00:35:40,330 --> 00:35:41,856
But what if it wasn't
replicating itself?
907
00:35:41,880 --> 00:35:43,500
What if it was for something else?
908
00:35:43,570 --> 00:35:46,070
Okay, the children were
carrying the virus.
909
00:35:46,140 --> 00:35:48,010
The virus was carrying
something that attacked
910
00:35:48,070 --> 00:35:50,940
the cerebral cortex, wiping out the...
911
00:35:51,010 --> 00:35:54,210
The... the children were
carrying something that...
912
00:35:54,280 --> 00:35:56,280
Wiping out the...
913
00:35:56,350 --> 00:35:58,420
[FOREBODING MUSIC]
914
00:35:58,480 --> 00:36:01,490
What was I saying?
915
00:36:01,550 --> 00:36:05,290
You're my mom. Okay?
916
00:36:05,360 --> 00:36:06,830
D'av?
917
00:36:06,890 --> 00:36:08,290
D'av, come on.
918
00:36:08,300 --> 00:36:10,100
How could she do this?
919
00:36:10,160 --> 00:36:12,700
She chose her family.
She chose her fight.
920
00:36:12,770 --> 00:36:14,280
But after everything she's been through
921
00:36:14,300 --> 00:36:16,100
just to give up... it
doesn't make any sense.
922
00:36:16,170 --> 00:36:17,640
No, it makes perfect sense.
923
00:36:17,700 --> 00:36:19,650
She gets out and goes
traipsing around the galaxy
924
00:36:19,660 --> 00:36:21,670
with now the second
biggest bitch in the J,
925
00:36:21,740 --> 00:36:24,280
and Queen Asshole, she
probably doses the green
926
00:36:24,300 --> 00:36:26,510
with the spore just to
kill us for funsies.
927
00:36:26,580 --> 00:36:28,250
[SIGHS]
928
00:36:28,310 --> 00:36:30,250
Maybe it's better to just let him sleep.
929
00:36:30,320 --> 00:36:33,320
The spore. I remember the spore.
930
00:36:33,390 --> 00:36:34,850
- Great.
- No, Johnny,
931
00:36:34,920 --> 00:36:36,920
that's what she meant.
932
00:36:36,990 --> 00:36:38,360
[HOPEFUL MUSIC]
933
00:36:38,420 --> 00:36:41,130
"You were here.
934
00:36:41,190 --> 00:36:43,260
You mattered."
935
00:36:43,330 --> 00:36:45,130
♪ ♪
936
00:36:45,200 --> 00:36:47,370
I was here.
937
00:36:47,430 --> 00:36:49,330
[DRAMATIC MUSIC]
938
00:36:49,400 --> 00:36:51,600
What is Aneela to you?
939
00:36:51,670 --> 00:36:53,710
♪ ♪
940
00:36:53,770 --> 00:36:55,860
I know what to do.
941
00:36:56,080 --> 00:37:02,410
♪ ♪
942
00:37:02,480 --> 00:37:04,280
[SIGHS]
943
00:37:04,350 --> 00:37:06,440
She's my family.
944
00:37:07,090 --> 00:37:09,150
Like you.
945
00:37:09,220 --> 00:37:12,260
♪ ♪
946
00:37:12,320 --> 00:37:14,690
[SNIFFS]
947
00:37:14,760 --> 00:37:16,360
One request.
948
00:37:17,430 --> 00:37:20,600
If you can't do the impossible...
949
00:37:20,670 --> 00:37:23,260
do the honorable.
950
00:37:24,170 --> 00:37:26,020
The thing I couldn't do.
951
00:37:26,710 --> 00:37:33,750
♪ ♪
952
00:37:38,050 --> 00:37:39,950
D'av...
953
00:37:40,020 --> 00:37:41,990
[GRUNTS] So...
954
00:37:42,050 --> 00:37:44,190
- [GRUNTS]
- Things got worse, huh?
955
00:37:44,260 --> 00:37:46,760
- Let's see if we can fix that.
- Whoa, whoa, whoa,
956
00:37:46,830 --> 00:37:48,280
you're still using the spore?
What... what?
957
00:37:48,300 --> 00:37:49,890
In here? That's crazy, right?
958
00:37:49,960 --> 00:37:52,300
- Johnny?
- Crazy, yeah.
959
00:37:52,360 --> 00:37:54,530
Pretty much. But it also might work.
960
00:37:54,600 --> 00:37:56,600
- Where's Aneela?
- Stalling for time.
961
00:37:56,610 --> 00:37:58,250
Waiting for us to find this, find her,
962
00:37:58,280 --> 00:37:59,719
and get the hells out of Greentown.
963
00:37:59,720 --> 00:38:01,010
Anyway, that's what I hope.
964
00:38:01,070 --> 00:38:03,100
Otherwise, you have a very small window
965
00:38:03,120 --> 00:38:04,810
for "I told you so."
966
00:38:04,880 --> 00:38:06,910
[SIGHS DEEPLY]
967
00:38:06,980 --> 00:38:09,910
[RISING MUSIC]
968
00:38:09,980 --> 00:38:12,080
♪ ♪
969
00:38:12,150 --> 00:38:13,550
[CRACKING, RUMBLING]
970
00:38:13,620 --> 00:38:16,290
Okay. It worked?
971
00:38:16,360 --> 00:38:18,020
It worked!
972
00:38:18,090 --> 00:38:19,790
♪ ♪
973
00:38:19,800 --> 00:38:22,890
[THUNDER CRACKLING, WIND HOWLING]
974
00:38:27,030 --> 00:38:29,280
What did you do?
975
00:38:29,870 --> 00:38:32,800
[DRAMATIC MUSIC]
976
00:38:32,870 --> 00:38:36,310
I made sure you will never get out.
977
00:38:36,380 --> 00:38:38,000
If the walls come down,
978
00:38:38,020 --> 00:38:40,150
it opens the passage ways in and out.
979
00:38:40,210 --> 00:38:42,650
[LAUGHS] Maybe.
980
00:38:42,720 --> 00:38:45,150
But you will never see them.
981
00:38:45,220 --> 00:38:52,220
♪ ♪
982
00:39:09,280 --> 00:39:11,710
Oh, yeah, this was a great idea.
983
00:39:11,780 --> 00:39:16,010
♪ ♪
984
00:39:16,080 --> 00:39:17,680
Aneela!
985
00:39:17,750 --> 00:39:19,180
Where is she? Where's the Lady?
986
00:39:19,250 --> 00:39:21,620
We can't wait. The Lady's coming back.
987
00:39:21,690 --> 00:39:23,040
Go! Go!
988
00:39:23,620 --> 00:39:30,660
♪ ♪
989
00:39:36,900 --> 00:39:39,040
[GASPS SOFTLY]
990
00:39:39,100 --> 00:39:41,340
[WIND HOWLING]
991
00:39:41,410 --> 00:39:45,000
♪ ♪
992
00:39:45,040 --> 00:39:46,440
Papa?
993
00:39:47,650 --> 00:39:53,750
♪ ♪
994
00:39:53,820 --> 00:39:55,050
[GRUNTING]
995
00:39:55,120 --> 00:39:56,590
Come on!
996
00:39:56,660 --> 00:39:58,560
Come on.
997
00:39:58,620 --> 00:40:00,660
♪ ♪
998
00:40:00,730 --> 00:40:02,890
[GRUNTS]
999
00:40:02,960 --> 00:40:05,100
[PANTING]
1000
00:40:05,160 --> 00:40:06,760
Aneela isn't out yet.
1001
00:40:07,430 --> 00:40:11,870
♪ ♪
1002
00:40:11,940 --> 00:40:13,910
The green...
1003
00:40:13,970 --> 00:40:20,280
♪ ♪
1004
00:40:20,350 --> 00:40:22,150
It's dead.
1005
00:40:22,210 --> 00:40:25,050
All of it. The green is dead.
1006
00:40:25,120 --> 00:40:27,720
- We did it.
- [SHAKY BREATHING]
1007
00:40:27,790 --> 00:40:30,790
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1008
00:40:30,860 --> 00:40:31,890
♪ ♪
1009
00:40:31,960 --> 00:40:33,420
Aneela...
1010
00:40:33,490 --> 00:40:40,100
♪ ♪
1011
00:40:40,170 --> 00:40:41,200
[GASPS]
1012
00:40:44,370 --> 00:40:46,300
Yala...
1013
00:40:46,370 --> 00:40:49,840
[SOFT, MELLOW MUSIC]
1014
00:40:49,910 --> 00:40:52,110
Aww, shit.
1015
00:40:52,180 --> 00:40:54,110
Gotta wake up, Yala.
1016
00:40:54,180 --> 00:40:56,310
- [MOANS SOFTLY]
- Yala.
1017
00:40:56,380 --> 00:40:59,480
Mm-mm. Five more minutes...
1018
00:40:59,500 --> 00:41:00,830
Sorry, hun.
1019
00:41:00,840 --> 00:41:03,290
Five minutes was half an hour ago.
1020
00:41:03,360 --> 00:41:05,860
♪ Touch me... ♪
1021
00:41:05,930 --> 00:41:07,490
[SIGHS]
1022
00:41:07,560 --> 00:41:09,190
Another day full of joy.
1023
00:41:09,260 --> 00:41:10,730
♪ Wasn't nothing short of dreaming ♪
1024
00:41:10,850 --> 00:41:12,910
My father told me a story once
1025
00:41:12,980 --> 00:41:15,480
about a family that got
lost in the woods.
1026
00:41:15,500 --> 00:41:16,580
Gotta run.
1027
00:41:16,660 --> 00:41:18,026
Got a heavy shift at the plant today.
1028
00:41:18,050 --> 00:41:20,350
Now don't forget your lunch,
and remember to pick up
1029
00:41:20,380 --> 00:41:21,930
a crate of Hokk from
Krandall's after work.
1030
00:41:21,940 --> 00:41:23,339
Okay, that might be a
problem. Boys are watching
1031
00:41:23,340 --> 00:41:24,410
the fights tonight.
1032
00:41:24,420 --> 00:41:26,080
Who do you think's gonna
be the bigger problem?
1033
00:41:26,100 --> 00:41:28,330
Me without the Hokk or the boys?
1034
00:41:28,400 --> 00:41:30,470
♪ I wanna feel my heart going ♪
1035
00:41:30,530 --> 00:41:32,200
Good point.
1036
00:41:32,360 --> 00:41:35,070
Happy wife, happy life.
1037
00:41:35,540 --> 00:41:38,240
They left bread crumbs
to mark their path
1038
00:41:38,310 --> 00:41:40,940
so they'd never forget their way home.
1039
00:41:40,980 --> 00:41:44,240
- Asshole.
- Hey, Johnny.
1040
00:41:44,980 --> 00:41:47,199
- All set for the fights tonight?
- Uh, no can do.
1041
00:41:47,200 --> 00:41:49,020
I'm on bar duty. But come by afterwards,
1042
00:41:49,080 --> 00:41:51,090
- shooters are on me.
- Yeah, right on.
1043
00:41:51,150 --> 00:41:52,950
- Oh, sorry man.
- Hey, watch it.
1044
00:41:53,020 --> 00:41:55,360
What's your problem, pal?
1045
00:41:55,420 --> 00:41:57,080
I don't have a problem.
1046
00:41:57,120 --> 00:41:59,420
Hey!
1047
00:41:59,900 --> 00:42:01,980
You forgot your lunch.
1048
00:42:02,900 --> 00:42:05,100
But a monster lived in those woods...
1049
00:42:05,140 --> 00:42:07,040
- Thanks, hon.
- And one by one,
1050
00:42:07,060 --> 00:42:08,900
it ate everything they left behind.
1051
00:42:08,970 --> 00:42:10,370
Relax, friend, have a drink.
1052
00:42:10,440 --> 00:42:11,880
Bar's over there.
1053
00:42:12,440 --> 00:42:14,510
Welcome to Old Town.
1054
00:42:14,580 --> 00:42:15,819
♪ ♪
1055
00:42:15,820 --> 00:42:17,320
_
1056
00:42:17,360 --> 00:42:20,610
♪ You're my daydream, boy ♪
1057
00:42:20,680 --> 00:42:22,260
What a shit hole.
1058
00:42:23,690 --> 00:42:25,880
♪ You're my daydream, boy ♪
1059
00:42:25,900 --> 00:42:29,600
Memories aren't where you've been...
1060
00:42:29,740 --> 00:42:32,500
they're who you are.
1061
00:42:32,540 --> 00:42:34,420
And if I own that...
1062
00:42:34,500 --> 00:42:37,100
I own you.
1063
00:42:37,380 --> 00:42:41,520
And now that I'm out...
1064
00:42:41,620 --> 00:42:44,640
I will own everyone.
1065
00:42:44,710 --> 00:42:46,440
[TENSE MUSIC]
1066
00:42:46,450 --> 00:42:51,450
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
70737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.