All language subtitles for Karlekens Sprak

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,431 --> 00:00:40,870 - 20 minutes of sending, Stella. - I come. 2 00:00:41,071 --> 00:00:46,020 - Is Stella in the studio? - No. Nobody knows where she is. 3 00:00:46,231 --> 00:00:50,941 It's damn the same shit every time. 4 00:00:59,951 --> 00:01:04,786 Is there anyone that makes Stella into the studio, thanks? 5 00:01:04,991 --> 00:01:06,947 Ready for removal. 6 00:01:07,151 --> 00:01:13,147 - Grandfather, come on! It begins. - Yes, yes... I come now. 7 00:01:19,231 --> 00:01:21,301 Stella, Stella, Stella! 8 00:01:21,511 --> 00:01:28,189 - Start the countdown. - Who has the broadcast schedule? 9 00:01:35,751 --> 00:01:37,946 I come now. 10 00:01:38,151 --> 00:01:44,499 So we come once again back with erotic mystery - 11 00:01:44,711 --> 00:01:47,908 - In season f�ste section of "Love languages". 12 00:01:48,111 --> 00:01:50,909 Who would have sugar in your coffee? 13 00:01:51,111 --> 00:01:55,787 - Stella is it? - Milk and sugar, please. 14 00:01:55,991 --> 00:01:58,903 It goes damn not without her! 15 00:01:59,111 --> 00:02:04,549 Our host is one, living the wild life. 16 00:02:04,751 --> 00:02:09,984 - The charismatic persistent... - I come! 17 00:02:11,631 --> 00:02:14,464 Six, five... 18 00:02:14,671 --> 00:02:17,344 ... Two... 19 00:02:17,551 --> 00:02:21,510 Here comes "love languages". 20 00:02:27,231 --> 00:02:34,262 Ladies and gentlemen... Evening's host: 21 00:02:35,671 --> 00:02:39,107 Stella Moon! 22 00:03:06,071 --> 00:03:09,427 The damn prima donna! 23 00:03:26,791 --> 00:03:31,069 - There are actually nice of popcorn. - Beautiful? 24 00:03:31,271 --> 00:03:37,141 - Stella Moon jams with them. - It works apparently for her. 25 00:03:37,351 --> 00:03:43,187 Welcome to "love language" program about sex and cohabitation. 26 00:03:45,271 --> 00:03:47,739 My name is Stella Moon! 27 00:03:47,951 --> 00:03:53,230 We get h j�lp by sexologist and psychologist Maj-Brith Bergstr�m-Walan - 28 00:03:53,431 --> 00:03:57,709 - And sex counselor Catherine Janouch. 29 00:03:57,911 --> 00:04:02,427 - Are you ready? - Yes! 30 00:04:02,631 --> 00:04:09,264 Should we partout see it here? Stella Moon is just too much. 31 00:04:09,471 --> 00:04:11,029 She is as good. 32 00:04:18,151 --> 00:04:21,302 What is this about? 33 00:04:23,991 --> 00:04:30,226 - Are you sitting and looking something like this? - Relax however. That's funny. 34 00:04:30,431 --> 00:04:33,503 You must not take it so seriously. 35 00:04:34,791 --> 00:04:42,471 - Will I see them on stage? - Up on stage! 36 00:04:42,671 --> 00:04:45,629 Even you. 37 00:04:48,431 --> 00:04:52,947 Come up here! 38 00:04:55,471 --> 00:04:57,587 You are perfect. 39 00:04:57,791 --> 00:05:03,263 - It's My and David! - It is indeed! 40 00:05:03,471 --> 00:05:05,985 Did you know that? 41 00:05:06,191 --> 00:05:11,140 - Has two small goodies like you a name? - David... 42 00:05:11,351 --> 00:05:16,186 - What?! - David. 43 00:05:16,391 --> 00:05:19,383 - And his wife? - My. 44 00:05:19,591 --> 00:05:23,504 Are not they delicious? Give them an applause! 45 00:05:24,991 --> 00:05:28,301 My and David! 46 00:05:28,511 --> 00:05:33,380 Oh, how it is here However, just embarrassing... 47 00:05:33,591 --> 00:05:37,869 And where are you However, just jealous. 48 00:05:40,351 --> 00:05:45,983 No no. I must be there. Should they be here? 49 00:05:46,191 --> 00:05:52,141 - How is it? - You feel naked. 50 00:06:05,951 --> 00:06:12,424 Sex is a source of energy and happiness. Sex is not just sexual intercourse - 51 00:06:12,631 --> 00:06:19,070 - But also the sexuality one has with oneself. 52 00:06:26,631 --> 00:06:32,149 Sex is a congenital operation. The matters is that we must multiply us - 53 00:06:32,351 --> 00:06:36,344 - But sex is also something you can enjoy and have fun with. 54 00:06:36,551 --> 00:06:40,146 Sex is primarily pleasure. 55 00:06:40,351 --> 00:06:47,268 It is warm and beautiful and can make us both more fresh and happy. 56 00:06:47,471 --> 00:06:51,100 Now we see how you really feel. 57 00:06:59,031 --> 00:07:05,664 Good sex is based on communication. Therefore, you should speak with the partner. 58 00:07:05,871 --> 00:07:09,864 One should thus dare to say how you want it. 59 00:07:10,071 --> 00:07:16,340 If you're good to pule, fuck, toot, cans, love - 60 00:07:16,551 --> 00:07:21,500 - Then you probably automatically what your partner wants? 61 00:07:24,911 --> 00:07:30,429 Your own enjoyment and orgasm is your own responsibility. Did you hear that? 62 00:07:33,791 --> 00:07:41,664 Your own enjoyment and orgasm is your own responsibility. 63 00:07:41,871 --> 00:07:47,343 It is indeed. Yes, and also yours. Only yours. 64 00:07:53,031 --> 00:07:57,104 I want to know everything. Inform. 65 00:07:57,311 --> 00:08:01,270 Tell all about your incredible sex life. 66 00:08:01,471 --> 00:08:06,261 It was just totally... 67 00:08:06,471 --> 00:08:10,146 Absolutely incredible! 68 00:08:17,471 --> 00:08:21,623 We were doing all night. 69 00:08:21,831 --> 00:08:26,268 We were damn Started all night. 70 00:08:26,471 --> 00:08:29,383 Yes! Yes! 71 00:08:31,631 --> 00:08:36,182 It has not always sex drive, and it is quite okay to say no. 72 00:08:36,391 --> 00:08:42,864 One should not allow themselves to stress and agree to something you will not. 73 00:09:09,831 --> 00:09:12,061 Hello! 74 00:09:12,271 --> 00:09:19,541 Sabine goes into high school. She is lesbian and is open about it. 75 00:09:19,751 --> 00:09:26,782 Recently, she met Julia, a girl from another school. 76 00:09:26,991 --> 00:09:33,590 They have met a few times and Sabine has invited Julie home. 77 00:09:33,791 --> 00:09:37,101 Here I live so. 78 00:09:40,471 --> 00:09:44,225 It is as if I've been here before. 79 00:09:44,431 --> 00:09:48,743 - Is it good or bad? - It's good. 80 00:09:55,111 --> 00:09:58,547 Want something? 81 00:10:07,951 --> 00:10:12,024 Coffee or tea or something? 82 00:11:10,191 --> 00:11:13,422 Hello! It's latte. 83 00:11:20,751 --> 00:11:24,107 So you "love language"? 84 00:11:24,311 --> 00:11:29,783 The program is good, but I can not keep her Stella Moon out. 85 00:11:29,991 --> 00:11:34,030 I think she is skidegod. 86 00:11:34,231 --> 00:11:40,750 - Do you know? - I think she is... irresistible. 87 00:11:40,951 --> 00:11:45,581 - Irresistible? - What do you think? 88 00:11:45,791 --> 00:11:49,420 She is more a clich�. 89 00:11:52,911 --> 00:11:56,142 - A clich�? - Yes. 90 00:11:56,351 --> 00:12:03,063 She is always in all the magazines and helps all the celebrity festivities - 91 00:12:03,271 --> 00:12:08,140 - And be smart with the cool and know all the right people. 92 00:12:08,351 --> 00:12:14,381 Of course, her fellow an international top model. 93 00:12:14,591 --> 00:12:17,151 You sound like my grandfather. 94 00:12:21,911 --> 00:12:25,699 Where is the bed here just bold. How one we should have. 95 00:12:25,911 --> 00:12:30,348 - We? - Yes, we. 96 00:12:39,351 --> 00:12:45,426 - Sorry. Can I help you? - Yes. Available here as the double bed? 97 00:12:45,671 --> 00:12:50,870 Here is Julia's grandfather. His wife died some years ago - 98 00:12:51,031 --> 00:12:55,422 - And now he's beginning to look for after a new woman. 99 00:12:55,631 --> 00:13:02,070 He feels a little out of training, but it stops him. 100 00:13:41,791 --> 00:13:45,989 Thank you. 101 00:14:19,871 --> 00:14:23,307 Do I? 102 00:14:24,951 --> 00:14:31,902 Wait... Let us rather go directly to your home. 103 00:14:38,791 --> 00:14:41,749 Come on. 104 00:15:00,271 --> 00:15:04,628 How many in here see porn? 105 00:15:09,191 --> 00:15:15,221 None? Are there any in here who see porn? 106 00:15:15,431 --> 00:15:19,106 Is it true? Not even you, little lady? 107 00:15:19,311 --> 00:15:23,543 Do not you? Strange... 108 00:15:23,751 --> 00:15:28,142 It is strange that no one sees porn - 109 00:15:28,351 --> 00:15:34,904 - And it still is one of the world most profitable business. 110 00:16:01,591 --> 00:16:07,666 They say the man's sexuality is bad, hard and repressive - 111 00:16:07,871 --> 00:16:13,184 - While the woman is fine and soft and sensitive and never really horny. 112 00:16:23,151 --> 00:16:26,939 Thank you. We stop here. 113 00:16:27,151 --> 00:16:33,590 But when you measure blood flow with people watching porn movies - 114 00:16:33,791 --> 00:16:40,583 - Is the same in men and women. Both sexes become agitated. 115 00:16:40,791 --> 00:16:43,624 And it debunks the myth once and for all. 116 00:17:15,751 --> 00:17:18,504 Peter, wake up. 117 00:17:21,831 --> 00:17:25,380 How can it be? 118 00:17:38,751 --> 00:17:41,743 It is the inner that counts. 119 00:17:43,351 --> 00:17:49,381 I know I am vain. But I might be a good role model. 120 00:18:00,831 --> 00:18:06,349 - Are you still here? - I'm waiting to be retrieved. 121 00:18:06,551 --> 00:18:10,590 - I can drive you home. - You do not. 122 00:18:10,791 --> 00:18:14,625 Are you sure? 123 00:18:14,831 --> 00:18:17,299 Fine enough. 124 00:18:29,271 --> 00:18:37,747 Where did you go? I stood as another idiot waiting for you. 125 00:18:37,951 --> 00:18:43,071 I have none. Can you understand that? I have only you! 126 00:18:43,271 --> 00:18:49,187 I have no other. I hate the damned television program - 127 00:18:49,391 --> 00:18:58,220 - And then I stand and stare afterwards. Where did you go?! 128 00:19:00,991 --> 00:19:05,223 Earth would probably go under, if you have not traveled to Milan - 129 00:19:05,431 --> 00:19:09,504 - To be a damned divorced doll! 130 00:19:09,711 --> 00:19:13,829 Sorry. Do not go... 131 00:19:14,031 --> 00:19:18,468 So slip on him! Go with you to hell! 132 00:19:40,591 --> 00:19:44,823 Listen here. I've tried it here before. 133 00:19:45,031 --> 00:19:48,546 I have not. 134 00:19:48,751 --> 00:19:54,587 No, you... The problem is I am too old. 135 00:19:54,791 --> 00:20:02,584 It has nothing to do with age. It is your option, it is about. 136 00:20:02,791 --> 00:20:09,230 The problem is that you think it is a problem. 137 00:20:15,391 --> 00:20:20,829 - We... dialed in, right? - I think not. 138 00:20:29,151 --> 00:20:33,667 Look at the car. Who is it? 139 00:20:33,871 --> 00:20:37,989 - Go. It is her. - Stella! 140 00:20:38,191 --> 00:20:44,824 - Can I have your autograph? - No, not tonight. 141 00:25:05,671 --> 00:25:10,904 - You are beautiful. - No, you are beautiful. 142 00:26:02,551 --> 00:26:04,985 Thank you. 143 00:26:11,031 --> 00:26:14,421 - Are you at work? - No, I'm studying. 144 00:26:14,631 --> 00:26:20,547 I might take you. I drive past the university. 145 00:26:20,751 --> 00:26:27,827 - I am actually in high school. - Okay... 146 00:26:28,031 --> 00:26:30,989 Shit... 147 00:26:37,271 --> 00:26:41,662 I also take you there. 148 00:26:41,871 --> 00:26:44,829 You may. 149 00:26:59,551 --> 00:27:03,226 - Thank you. - Although you. 150 00:27:05,791 --> 00:27:08,305 My fine girl. 151 00:27:21,791 --> 00:27:25,830 - Sorry, I come late. - Stella, we're not. 152 00:27:26,031 --> 00:27:31,981 The test began one hour ago. Where the hell have you been? 153 00:27:32,191 --> 00:27:38,744 It'll probably go. Quiet. I will enter and makeup. See you. 154 00:27:41,231 --> 00:27:44,189 Trust me. 155 00:27:48,831 --> 00:27:52,187 Welcome. 156 00:27:52,391 --> 00:28:00,344 We must talk about something unusual: Older people's sexuality. 157 00:28:00,551 --> 00:28:06,945 Many find it hard to imagine older people in a sexual situation. 158 00:28:07,151 --> 00:28:10,268 It is a general view older - 159 00:28:10,471 --> 00:28:16,421 - Especially women who no longer have menstruation has no sex drive - 160 00:28:16,631 --> 00:28:19,429 - And that sex life is completely gone. 161 00:28:19,631 --> 00:28:23,590 But it continues right up to 80 - and 90-year-old... 162 00:28:23,791 --> 00:28:28,911 0g elderly has undoubtedly sex just like everyone else. 163 00:28:29,111 --> 00:28:34,310 With caressing, kissing, sexual intercourse and even oral stimulation. 164 00:28:34,511 --> 00:28:40,108 If you have physical problems, you must find a comfortable position. 165 00:28:42,471 --> 00:28:50,424 Impotence is a thorny problem. It can strike both young and old. 166 00:28:50,631 --> 00:28:56,069 - I was impotent by chemotherapy. - Oh da. 167 00:28:56,271 --> 00:29:00,184 - What about you? - My is nervously. 168 00:29:00,391 --> 00:29:03,940 Are you quite sure? 169 00:29:05,911 --> 00:29:12,350 I've heard you can not be horny when you are old. 170 00:29:12,551 --> 00:29:16,464 There is a solution to all problems. 171 00:29:16,671 --> 00:29:24,225 You just find the right solution for you... or you... or you. 172 00:29:28,991 --> 00:29:35,942 - Met a second? - Yes... It was not supposed... 173 00:29:36,151 --> 00:29:41,305 - It just happened. - Just happened? What do you mean? 174 00:29:41,511 --> 00:29:45,186 Who is it? 175 00:29:45,391 --> 00:29:52,581 - Is it someone I know? - Nja... Not exactly know. 176 00:29:52,791 --> 00:30:00,505 - Oh, no? Who is it? - I can not say. I have not. 177 00:30:00,711 --> 00:30:05,227 Is she, together with someone or what? 178 00:30:08,191 --> 00:30:15,347 - Shut up, where are you too much! - It will be her and me. 179 00:30:15,551 --> 00:30:20,671 - Did she say that? - Yes... or... 180 00:30:20,871 --> 00:30:27,470 No, not exactly, but I know that it becomes such. 181 00:30:27,671 --> 00:30:33,587 - I would have you go now. - Well, listen here... 182 00:30:33,791 --> 00:30:38,387 - We may well be friends? - Now go with you! 183 00:30:39,911 --> 00:30:42,709 Okay. 184 00:30:51,431 --> 00:30:55,583 Annika and Habib have been together for three months. 185 00:30:55,791 --> 00:31:01,821 They live both with their parents so it is seldom they are alone. 186 00:31:02,031 --> 00:31:07,708 But tonight is different. Annika's parents are out - 187 00:31:07,911 --> 00:31:12,348 - And loaded up for a romantic evening. 188 00:31:24,431 --> 00:31:31,621 Wait. I have a surprise for you. Close your eyes. 189 00:31:38,751 --> 00:31:43,871 Shut your mouth up. Bid. 190 00:31:50,231 --> 00:31:54,270 What is it? 191 00:31:54,471 --> 00:31:58,430 The baklava... an Arabic dessert. 192 00:32:08,711 --> 00:32:14,581 - Is something wrong? - There are no nuts, right? 193 00:32:16,391 --> 00:32:22,944 - Sorry. I did not know. - Make operating theater five clear. 194 00:32:24,511 --> 00:32:30,950 Nina and Peter is the school perfect couple... at least externally. 195 00:32:31,151 --> 00:32:36,066 Nina has not discovered that Peter at the past have been more thoughtful - 196 00:32:36,271 --> 00:32:40,549 - And more unconcentrated, than his usual. 197 00:33:05,151 --> 00:33:08,507 Is not Krille Jansson? 198 00:33:08,711 --> 00:33:12,704 Oh, he's just delicious. 199 00:33:12,911 --> 00:33:16,221 But he is not just as sweet as you. 200 00:33:57,271 --> 00:34:01,901 The man uses a condom. It consists of a rubber sleeve - 201 00:34:02,111 --> 00:34:06,263 - Since pulled down over the penis, when this is stiff. 202 00:34:11,511 --> 00:34:15,470 - Sorry. - It's alright. 203 00:34:15,671 --> 00:34:18,708 Thank you. 204 00:34:18,911 --> 00:34:25,100 - I can buy some new ones. - I get enough some of them new. 205 00:34:26,471 --> 00:34:31,420 - I must return to the movie. - Okay. 206 00:34:31,631 --> 00:34:36,864 Wait... Maybe we'll see you again. 207 00:35:40,951 --> 00:35:46,901 What exactly are you dreaming about? Do you dream about me? 208 00:35:55,391 --> 00:35:59,669 I was also piss nervous f�ste time I should try filming. 209 00:35:59,871 --> 00:36:06,947 - Have you done much? - Ten-twenty times, maybe. 210 00:36:18,271 --> 00:36:22,423 "A pessary is a thin rubber film... " 211 00:36:22,631 --> 00:36:25,828 Ready for recording. 212 00:36:26,031 --> 00:36:31,788 Pacific. I am willing to go. 213 00:36:31,991 --> 00:36:38,624 P-foam is used often as a supplement to pissaret. 214 00:36:38,831 --> 00:36:42,267 It's called diaphragm. Again. 215 00:36:42,471 --> 00:36:48,865 P-foam is used often as a supplement to pissaret. 216 00:36:51,151 --> 00:36:56,669 - Do I stand up or...? - Just sit down and read the text. 217 00:36:59,551 --> 00:37:06,263 You can also use the p-spray, which sprayed in fissen every three months. 218 00:37:06,471 --> 00:37:14,025 - And p-rods, which are engaged in skin and protects for three years. 219 00:37:14,231 --> 00:37:17,940 - I'll call... - No, we'll call you. 220 00:37:18,151 --> 00:37:23,384 What's my motivation? What does I here? Where I come from? 221 00:37:23,591 --> 00:37:29,507 - Thank you. Next. - What is your problem, for hell? 222 00:37:29,711 --> 00:37:36,264 Have you had unprotected intercourse, or condom chapped - 223 00:37:36,471 --> 00:37:42,990 - So you can buy the morning-after pills pharmacist over the counter. 224 00:37:43,191 --> 00:37:44,510 Thank you. 225 00:37:44,711 --> 00:37:49,387 This is a Levonova-helix from Schering. 226 00:37:49,591 --> 00:37:54,107 It is recommended for all women of all ages. 227 00:37:54,311 --> 00:38:00,147 It is inserted into the uterus As the fertilized egg does not grow. 228 00:38:00,351 --> 00:38:02,990 Thank you. Good. 229 00:38:03,191 --> 00:38:07,662 A mini-pill as Cerazette from Oregon... 230 00:38:07,871 --> 00:38:11,830 It's called Organon. Again. 231 00:38:12,031 --> 00:38:16,980 A mini-pill as Cerazette from Oregano... 232 00:38:17,191 --> 00:38:22,470 - Organon! - I can fix it... 233 00:38:22,671 --> 00:38:25,139 Go ahead. 234 00:38:25,351 --> 00:38:31,586 Make the environment of the cervix inhospitable to a fertilized egg... 235 00:38:31,791 --> 00:38:37,787 ... And make slime tough. But you keep your ovulation. 236 00:38:37,991 --> 00:38:44,226 Therefore you should take it at exactly same time each day. 237 00:38:44,431 --> 00:38:48,788 Thank you. Awfully good. 238 00:38:48,991 --> 00:38:56,147 Mucus in the cervix are tough, so sperm can not swim. 239 00:38:56,351 --> 00:39:00,583 It prevents ovulation itself and works in three ways in the body. 240 00:39:00,791 --> 00:39:05,421 Jasmine is a pill, girls must ta '... 241 00:39:07,111 --> 00:39:09,500 Go ahead. 242 00:39:09,711 --> 00:39:14,990 The sooner you take morning-after pill is better - 243 00:39:15,191 --> 00:39:20,709 - But it must be made within 72 hours after intercourse. 244 00:39:20,911 --> 00:39:26,269 If you suspect that you are pregnant, take a pregnancy test. 245 00:39:26,471 --> 00:39:33,502 What you have done for free, until you are 23 years. 246 00:39:33,711 --> 00:39:39,388 Postinor is not an abortion pill, because you take it before you become pregnant. 247 00:39:39,591 --> 00:39:43,869 It goes up to a week before the fertilized egg gets stuck. 248 00:39:44,071 --> 00:39:47,666 Canon Great! That's it really! 249 00:39:59,551 --> 00:40:06,024 Can I assume, so we can be alone? 250 00:40:06,231 --> 00:40:12,784 Would you also like to go? I will be alone with you. Then go with you. 251 00:40:21,551 --> 00:40:28,263 - Why the hell you throw them out? - You have an entire team waiting. 252 00:40:28,471 --> 00:40:31,508 I leave that up to hell! 253 00:40:31,711 --> 00:40:36,068 Do you think you are the only ones which lets up? 254 00:40:36,271 --> 00:40:41,299 I let up! Camera team lets up! We have one that lets the audience up! 255 00:40:41,511 --> 00:40:44,708 Do not come and teach me to let up. 256 00:40:49,431 --> 00:40:53,140 Sit down, you're sweet. 257 00:41:03,191 --> 00:41:09,824 I listen. Forward, but hurry. We go on about five minutes. 258 00:41:10,031 --> 00:41:14,741 People slave away week in and week in, it must be as good as possible. 259 00:41:14,951 --> 00:41:21,584 For you to be good, and it is you, but it is thanks to the team. 260 00:41:21,791 --> 00:41:28,230 We do it because we want it well, because we like you. 261 00:41:30,391 --> 00:41:37,820 And it's so damn sad you do not care. 262 00:41:38,031 --> 00:41:40,386 It was just that... 263 00:41:40,591 --> 00:41:45,665 - So we go. - Listen here... 264 00:42:00,351 --> 00:42:04,390 Now we on to something else entirely. 265 00:42:04,591 --> 00:42:09,745 We have a new feature, called SAFE! 266 00:42:09,951 --> 00:42:15,503 A feature about contraception. Remember to go onto karlekenssprak. watch online. 267 00:42:19,711 --> 00:42:23,829 SAFE presents the NorLevo high-dose pills. 268 00:42:24,031 --> 00:42:28,468 The condom is the only contraception which protect against STDs. 269 00:42:28,671 --> 00:42:36,066 It is also the only contraceptive for us guys today. 270 00:42:56,551 --> 00:43:00,021 But for girls there is a lot to choose from. 271 00:43:00,231 --> 00:43:04,986 One of the most common means girls are pills. 272 00:43:05,191 --> 00:43:11,141 Pill prevents a pregnancy by affecting your endocrine system. 273 00:43:11,351 --> 00:43:16,471 They contain the hormones your body produces, but in a higher dose. 274 00:43:16,671 --> 00:43:24,305 Therefore one can get swollen fingers spotting and lower lows. 275 00:43:24,511 --> 00:43:29,539 But the newest funds have just not these effects - 276 00:43:29,751 --> 00:43:32,709 - Since they have very low hormone doses. 277 00:43:32,911 --> 00:43:39,305 But if you get it bad you must immediately visit your doctor. 278 00:43:39,511 --> 00:43:46,747 Everyone is different, so maybe you should use something other than her friends. 279 00:43:47,711 --> 00:43:51,670 Okay! But now we must for something completely different! 280 00:43:58,391 --> 00:44:02,066 Let me just get an applause! 281 00:44:02,271 --> 00:44:05,866 Dear child has many names. 282 00:44:06,071 --> 00:44:11,987 You can learn what the best likes to masturbate. 283 00:44:12,191 --> 00:44:14,910 Gradually you will find it. 284 00:44:15,111 --> 00:44:21,220 0phidselsen begins in the brain which sends signals to the genitals. 285 00:44:22,871 --> 00:44:28,582 The blood flows into penis and nerve activity increases. 286 00:44:31,231 --> 00:44:36,430 In the next phase, different caress and movements - 287 00:44:36,631 --> 00:44:39,987 - Extend and intensify enjoyment. 288 00:44:55,991 --> 00:45:00,587 Thus explodes enjoyment in an orgasm. 289 00:45:00,791 --> 00:45:06,548 Muscle contractions in the abdomen pumps sperm out. 290 00:45:06,751 --> 00:45:12,826 While contractions experienced a feeling of lust. 291 00:45:26,031 --> 00:45:31,389 Some girls caresses clitoris. Other sticking things up in the vagina. 292 00:45:31,591 --> 00:45:36,301 How works individually. 293 00:45:41,991 --> 00:45:46,348 The clitoris is much larger, than you think. 294 00:45:46,551 --> 00:45:52,228 Along the branch of runs a sensitive nerve tissue - 295 00:45:52,431 --> 00:45:57,664 - Which swells up, When you are excited. 296 00:46:11,551 --> 00:46:16,625 It has responsibility for its own enjoyment and his own orgasm. 297 00:46:16,831 --> 00:46:24,511 Most caresses herself or being caressed to get orgasm - 298 00:46:24,711 --> 00:46:32,140 - Even if they simultaneously want a penis or a dildo in the vagina. 299 00:46:51,671 --> 00:46:57,428 Sut on my chest. Sut on my nipple. Kiss it. 300 00:47:01,351 --> 00:47:04,309 How is it just great. 301 00:47:10,351 --> 00:47:13,661 Take on me. 302 00:47:48,511 --> 00:47:51,708 Do not stop. 303 00:49:48,231 --> 00:49:53,180 - I write a prescription for you. - Thank you. 304 00:49:56,751 --> 00:50:01,267 But you must have sexual desire, for the product to work. 305 00:50:01,471 --> 00:50:06,750 - It's no problem. Thank you. - Good luck. 306 00:50:10,751 --> 00:50:15,381 A penis ring and a vacuum pump - 307 00:50:15,591 --> 00:50:20,619 - Can be used to remedy impotence. 308 00:50:20,831 --> 00:50:27,179 But now there is also pharmacological devices such as Viagra. 309 00:50:36,871 --> 00:50:42,741 Elderly have many devices, providing sexual stimulation. 310 00:50:42,951 --> 00:50:49,948 Most widespread is the massager, which may vary in shape and weight. 311 00:50:50,151 --> 00:50:53,587 If you have problems with hands or wrists - 312 00:50:53,791 --> 00:50:58,467 - We must seek out an massager that fits a - 313 00:50:58,671 --> 00:51:04,064 - And spend it there where you will be stimulated. 314 00:51:04,271 --> 00:51:07,820 There is also Ovesterinpreparater for women - 315 00:51:08,031 --> 00:51:13,389 - Which addresses sexual stimulation and orgasm - 316 00:51:13,591 --> 00:51:18,187 - When the vagina mucosa is thin and dry. 317 00:51:18,391 --> 00:51:24,148 Now you sit there for half an hour. 318 00:51:24,351 --> 00:51:28,947 - Do you have something to drink? - Yeah, whatever. It will be hot. 319 00:51:29,151 --> 00:51:32,382 - A mocha-cappuccino? - A moffla-cappuccino is totally fine. 320 00:51:48,191 --> 00:51:51,740 - Hello! - Hello. Will you? 321 00:51:51,951 --> 00:51:55,910 No thanks. I think I miss the dance over here. 322 00:51:56,111 --> 00:51:59,183 It was not what I was wondering. 323 00:52:21,191 --> 00:52:26,868 - Where are you cold! - Yes, just wait. 324 00:55:44,567 --> 00:55:48,879 - Hello! How are you? - Awfully good. 325 00:55:56,407 --> 00:56:00,480 What about Peter? Is he not here tonight? 326 00:56:00,687 --> 00:56:04,760 He's not so good. He relaxes at home. 327 00:56:10,007 --> 00:56:14,558 - Do you know how Java Stop the lies? - Yes. When? 328 00:56:14,767 --> 00:56:16,803 About 30 minutes. 329 00:56:40,327 --> 00:56:43,683 Want to order? 330 00:56:43,887 --> 00:56:49,200 - Hello. You know me then. - A latte, please. 331 00:56:55,367 --> 00:57:01,317 Listen here. I get free on the half hour. Still waiting for me? 332 00:57:01,527 --> 00:57:05,076 You will not to regret it. 333 00:57:20,367 --> 00:57:25,805 Yes, it is Gabriel. 334 00:57:38,727 --> 00:57:44,723 Victor really like Peter, and he is really interested. 335 00:57:44,927 --> 00:57:50,763 But he thinks Peter is more experienced, than he really is. 336 00:58:21,487 --> 00:58:26,686 No! Sorry. I am sorry. It is certainly not. 337 00:58:28,967 --> 00:58:33,245 Wait, Peter. 338 00:58:42,687 --> 00:58:47,283 Hello. I would play it here. 339 01:00:06,567 --> 01:00:10,685 David... Hello! 340 01:00:22,087 --> 01:00:27,764 Where's Julie? Where is she? 341 01:00:27,967 --> 01:00:32,483 She is upstairs, but Sabine... You'll probably not go up there! 342 01:00:32,687 --> 01:00:37,397 What time is it? Or what was it you said? 343 01:01:40,367 --> 01:01:43,837 What the hell is it is going on? 344 01:01:48,367 --> 01:01:52,201 It can not damn fit! 345 01:02:08,007 --> 01:02:10,919 No, what...? No! 346 01:02:11,127 --> 01:02:15,484 We're not. Where are your cleaning tools? 347 01:02:15,687 --> 01:02:19,919 The party is over. Now I home. 348 01:02:25,007 --> 01:02:29,762 Wake up, girls. The party is over. Now I home. 349 01:02:29,967 --> 01:02:32,800 Who the hell are you? I live here. 350 01:02:33,007 --> 01:02:37,683 It's Julia, my granddaughter. 351 01:02:37,887 --> 01:02:43,996 - And it is Emilia. - Julia...? Hello. 352 01:02:45,647 --> 01:02:50,402 I've heard so much about you. Sorry. 353 01:02:50,607 --> 01:02:55,556 - Hello. - Hanna. 354 01:02:55,767 --> 01:02:59,362 Well, so can I just sleep on. 355 01:03:01,647 --> 01:03:04,798 We better get cleaned. 356 01:03:10,847 --> 01:03:15,762 Tax! Have you had nightmares? Come on. 357 01:03:15,967 --> 01:03:18,925 Come, I will comfort you. 358 01:03:21,727 --> 01:03:25,766 Makes you also a shake for me? 359 01:03:27,647 --> 01:03:31,162 But without too much lemon balm. 360 01:03:44,687 --> 01:03:49,238 - You will never hold me in your hand. - I slipped embarrassed. 361 01:03:49,447 --> 01:03:54,362 - It's every time. - Well I have slipped embarrassed. 362 01:03:54,567 --> 01:04:00,324 - Who was there? - The usual. 363 01:04:00,527 --> 01:04:06,159 - Krille Jansson. - Was he still canon delicious? 364 01:04:13,567 --> 01:04:16,525 Baked he on you? 365 01:04:18,167 --> 01:04:23,844 - Have you fucked? - No, not fucked. 366 01:04:24,047 --> 01:04:27,039 - But have you been together? - Yes... in a way. 367 01:04:33,407 --> 01:04:39,562 - Do you plan to fuck with him? - I do not know. 368 01:04:39,767 --> 01:04:43,601 So we might as well stop now. 369 01:04:45,567 --> 01:04:49,845 Yes, everything else would be poorly against you both. 370 01:04:50,047 --> 01:04:52,607 No. 371 01:04:54,247 --> 01:04:56,442 No. 372 01:05:12,007 --> 01:05:17,400 - Yes? - Hello. I had to talk to Stella. 373 01:05:17,607 --> 01:05:21,236 - Stella? - Yes. 374 01:05:21,447 --> 01:05:27,761 Stella! There are visits. 375 01:05:37,847 --> 01:05:41,442 Oh no. 376 01:05:41,647 --> 01:05:48,041 Oh no, little treasure. Your timing is so bad that you think it is a lie. 377 01:05:48,247 --> 01:05:51,364 Do not just come and rings on. 378 01:05:51,567 --> 01:05:57,642 I'm saving my relationship and is smaskforelsket my guy... Wait! 379 01:05:57,847 --> 01:06:01,203 Sorry. 380 01:06:02,767 --> 01:06:07,318 That's my fault. I would just comforted. 381 01:06:07,527 --> 01:06:12,123 I should have phoned and said, but there has been so much - 382 01:06:12,327 --> 01:06:16,115 - And I am so damn stressful. 383 01:06:16,327 --> 01:06:20,479 Sorry. I just wanted to see you. 384 01:06:22,807 --> 01:06:27,323 - It is I who must apologize. - Fair enough. 385 01:06:29,367 --> 01:06:34,043 - So I go. - Hello. 386 01:06:51,127 --> 01:06:56,679 Stella, come on out. You are at about two minutes. 387 01:07:03,407 --> 01:07:08,765 - Stella, come on! - I come! 388 01:07:13,207 --> 01:07:16,961 - Stella! - I come! 389 01:07:18,407 --> 01:07:21,365 We have simply made - 390 01:07:21,567 --> 01:07:27,915 - A list of the most common and worst of STDs. 391 01:07:28,127 --> 01:07:32,518 Ladies and gentlemen... In first place: 392 01:07:32,727 --> 01:07:36,515 Scabies and fladlus treated with ointment. Condoms will not protect. 393 01:07:36,727 --> 01:07:39,161 In second place: 394 01:07:39,367 --> 01:07:43,326 Trichomonas gives itching and vaginal discharge. Treated with antibiotics. 395 01:07:43,527 --> 01:07:47,361 - Condoms protect. - In third place: 396 01:07:47,567 --> 01:07:51,799 Venerisk wounds provides open wounds. Treated with antibiotics. 397 01:07:52,007 --> 01:07:55,682 - Condoms protect. - In fourth place: 398 01:07:55,887 --> 01:07:58,242 Gonorrhea gives pain and vaginal discharge. 399 01:07:58,447 --> 01:08:03,282 Treated with antibiotics. Condoms protect. 400 01:08:03,487 --> 01:08:08,117 Chlamydia spreads rapidly so beware. Condoms protect. 401 01:08:08,327 --> 01:08:12,002 - At the sixth site: - Genital warts are warts. 402 01:08:12,207 --> 01:08:16,723 Can be frozen or burned off, but can come back. Condoms protect. 403 01:08:16,927 --> 01:08:21,876 - At sewing flip site: - Syphilis has affected many artists. 404 01:08:22,087 --> 01:08:24,840 Treated with antibiotics. Condoms protect. 405 01:08:25,047 --> 01:08:28,119 - On the eighth: - Hepatitis B, hepatitis. 406 01:08:28,327 --> 01:08:32,400 There is no treatment but a vaccine. Condoms protect. 407 01:08:32,607 --> 01:08:37,397 - And in ninth place: - Herpes. The most widespread virus. 408 01:08:37,607 --> 01:08:41,043 Provides painful blisters. There is palliative care - 409 01:08:41,247 --> 01:08:45,604 - But you never get rid of with disease. Condoms protect. 410 01:08:45,807 --> 01:08:51,757 - And in tenth place: - HIV and AIDS is deadly. 411 01:08:51,967 --> 01:08:54,845 Can be kept down with medication. Condoms protect. 412 01:08:55,047 --> 01:09:01,566 Remember to use a condom! Use a condom! Condoms are sexy! 413 01:09:07,607 --> 01:09:12,806 David... I must sleep here? 414 01:09:47,687 --> 01:09:50,645 Are you awake? 415 01:10:41,247 --> 01:10:45,763 Under the Act shall, who have suspected to be infected - 416 01:10:45,967 --> 01:10:50,358 - Go to the doctor. Those who are infected - 417 01:10:50,567 --> 01:10:55,482 - Must abandon the name of his sexual partners. 418 01:10:55,687 --> 01:10:59,396 The Act includes following diseases: 419 01:10:59,607 --> 01:11:04,681 Chlamydia, gonorrhea, syphilis and HIV. 420 01:11:04,887 --> 01:11:10,484 Young people should know that when you are infected and seek medical attention - 421 01:11:10,687 --> 01:11:15,761 - So call your doctor not home for the family. 422 01:11:23,767 --> 01:11:26,804 Chlamydia...? 423 01:11:32,407 --> 01:11:36,036 Then I also have had it. 424 01:11:36,247 --> 01:11:43,835 Add to satan... Add to satan, where I feel just dirty! 425 01:11:46,167 --> 01:11:50,479 Shut up. Just be quiet. 426 01:11:53,047 --> 01:11:58,883 I know you regret it and that you were full... 427 01:11:59,087 --> 01:12:03,763 That she does not mean anything. 428 01:12:03,967 --> 01:12:07,801 But for me... 429 01:12:15,847 --> 01:12:18,202 Add to satan! 430 01:12:28,327 --> 01:12:33,355 It does not matter how badly you say it was. 431 01:12:33,567 --> 01:12:38,163 In my head it will always be your life's best percussion. 432 01:12:45,807 --> 01:12:48,560 Wait... 433 01:13:43,407 --> 01:13:46,444 I think I'm pregnant. 434 01:13:50,287 --> 01:13:53,723 Hello. I come with flowers to Stella Moon. 435 01:14:04,927 --> 01:14:12,242 - I'll call later... Okay? - Okay. 436 01:14:12,447 --> 01:14:14,915 I promise to call. 437 01:14:56,527 --> 01:15:04,366 Ladies and gentlemen. Here comes your host: Stella Moon! 438 01:15:24,687 --> 01:15:28,362 What is she doing? 439 01:15:28,567 --> 01:15:31,081 She has enough hangover. 440 01:15:32,607 --> 01:15:34,837 Stella, can you hear me? 441 01:15:35,047 --> 01:15:37,515 Stella, wake up! 442 01:15:37,727 --> 01:15:40,321 Run your presentation. 443 01:15:40,527 --> 01:15:45,123 Being young and gay can sometimes be difficult. 444 01:15:45,327 --> 01:15:48,319 Mon stands out from the crowd. 445 01:15:48,527 --> 01:15:53,840 You may be unsure on his sexuality and identity. 446 01:15:56,247 --> 01:16:00,399 At school, I read in biology book about homosexuality. 447 01:16:00,607 --> 01:16:06,876 It said it went over again. At that time I hoped it was true - 448 01:16:07,087 --> 01:16:11,126 - But now I'm glad that it went over. 449 01:16:11,327 --> 01:16:16,355 I had a guy just to none would discover that I was lesbian. 450 01:16:16,567 --> 01:16:24,121 I always claim that sexuality is not static, but flexible. 451 01:16:24,327 --> 01:16:31,881 You can walk from hetero-to homosexual to bisexual or vice versa. 452 01:16:32,087 --> 01:16:36,638 For a period, you live a heterosexual life. 453 01:16:36,847 --> 01:16:43,764 In a second term to become a attracted to one of your own sex. 454 01:16:45,687 --> 01:16:49,646 How to cultivate Mon real lesbian sex? 455 01:16:51,687 --> 01:16:55,919 You use your hands lips and tongue - 456 01:16:56,127 --> 01:16:58,641 - To stimulate each other sexually. 457 01:16:58,847 --> 01:17:03,284 Sometimes sticking Mon a dildo into the vagina - 458 01:17:03,487 --> 01:17:11,075 - And stimulates the clitoris, nipples and breasts, so you get an orgasm. 459 01:17:12,407 --> 01:17:15,877 How loves homosexuals men with each other? 460 01:17:16,087 --> 01:17:21,115 In addition to caress and kiss you can masturbate together. 461 01:17:21,327 --> 01:17:26,765 Cultivate oral sex and analse x. You should always use a condom - 462 01:17:26,967 --> 01:17:33,281 - Whether it's vaginal or anal sex, and avoid semen in the mouth. 463 01:17:33,487 --> 01:17:39,562 Our first guest is a young girl as has been his girlfriend unfaithful - 464 01:17:39,767 --> 01:17:44,716 - And regret it. Sabine Give a big applause. 465 01:18:21,687 --> 01:18:23,245 Stella... 466 01:18:25,327 --> 01:18:32,756 Okay, Sabine. So, you've been your girlfriend unfaithful. 467 01:18:32,967 --> 01:18:38,041 Yes. I came along with a girl. 468 01:18:38,247 --> 01:18:42,445 And then I became enamored in a second - 469 01:18:42,647 --> 01:18:46,162 - Whom I met by chance. 470 01:18:46,367 --> 01:18:50,918 And I thought she had it the same way with me. 471 01:18:51,127 --> 01:18:56,565 But I think now only she was in love with himself. 472 01:19:05,327 --> 01:19:09,764 Stella, ask if she will say something to her friend. 473 01:19:09,967 --> 01:19:12,925 Want to say something to your girlfriend? 474 01:19:14,527 --> 01:19:18,566 Yes. I would like apologize. 475 01:19:18,767 --> 01:19:23,716 Sorry, Julia. Sorry that it went so wrong and I was so stupid. 476 01:19:25,767 --> 01:19:30,318 All I know is I am so incredibly happy for you. 477 01:19:30,527 --> 01:19:36,716 I am just so stupid. I will really like to be with you. 478 01:19:36,927 --> 01:19:38,883 Sorry. 479 01:19:46,967 --> 01:19:53,725 Ask her if she would say something to her slipped son, she was cheating on her with. 480 01:19:56,567 --> 01:20:01,083 Is there anything you want to say - 481 01:20:01,287 --> 01:20:08,204 - For the woman you were with? 482 01:20:09,687 --> 01:20:14,078 No. There is certainly not so much to say. 483 01:20:14,287 --> 01:20:21,079 Only that she was quite irresistible... unfortunately. 484 01:20:21,287 --> 01:20:26,236 And here was the rest my girlfriend's favorite show. 485 01:20:26,447 --> 01:20:30,998 I think not, it continues to be. 486 01:20:32,127 --> 01:20:37,155 Okay. Thank you for coming and telling your story. 487 01:20:37,367 --> 01:20:40,120 Now we on to something else entirely. 488 01:21:04,327 --> 01:21:11,199 - Yes, it is Gabriel. - Hello... The Filippa. 489 01:21:14,447 --> 01:21:17,325 Yes, obviously. 490 01:21:30,607 --> 01:21:34,964 Sorry. It should be. 491 01:21:40,807 --> 01:21:47,246 - How goes it with you? - This is so new to me. 492 01:21:49,967 --> 01:21:55,360 Do not worry. It is quite simple. You can not scare me away. 493 01:21:55,567 --> 01:22:01,278 You do not understand. I have problems. 494 01:22:01,487 --> 01:22:07,437 Nonsense... Problems? Who has no problems? 495 01:22:11,967 --> 01:22:18,315 You're the only one I want. I think of you every day. 496 01:22:27,167 --> 01:22:29,806 It'll probably go. 497 01:23:02,447 --> 01:23:07,396 Stella, you must not sit here and be sad. 498 01:23:30,327 --> 01:23:36,482 - It pushed me really. - Lagavulin, 16-year... Cheers. 499 01:23:38,487 --> 01:23:45,325 Are you hungry? Good. You get my specialty. It is simple and ingenious. 500 01:23:45,527 --> 01:23:51,397 A little gorgonzola, a little creme fraiche and a pair of chicken fillets. 501 01:24:19,887 --> 01:24:25,359 - What is it? - The music for "love languages". 502 01:24:25,567 --> 01:24:31,483 - If you never get tired of yourself? - Well, hell. 503 01:24:32,807 --> 01:24:35,480 Of course I do. 504 01:24:36,527 --> 01:24:39,439 Do not you? 505 01:24:39,647 --> 01:24:43,959 No. 506 01:25:11,807 --> 01:25:14,367 I want to lick you. 507 01:25:18,527 --> 01:25:22,406 You are just so amazing beautiful. 508 01:28:07,727 --> 01:28:11,276 The old man make it as best he can. 509 01:30:20,607 --> 01:30:23,167 Wait! 510 01:30:43,167 --> 01:30:46,125 Wait... 511 01:31:04,647 --> 01:31:09,596 Thank you for viewing "Love languages". 512 01:31:56,327 --> 01:31:59,28541733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.