Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:28,534 --> 00:04:35,534
Faster!
2
00:04:43,916 --> 00:04:49,221
Move, move, move!
3
00:04:49,222 --> 00:04:56,222
Hup, hup!
4
00:05:03,303 --> 00:05:06,972
Arm up! Get that arm up!
5
00:05:06,973 --> 00:05:12,010
Tighter! Get those arms up!
6
00:05:12,011 --> 00:05:13,779
Tighter! Tighter! Tighter!
7
00:05:13,780 --> 00:05:20,780
I want to see an evacuation process!
8
00:05:42,508 --> 00:05:49,181
Not me! Here!
9
00:05:49,182 --> 00:05:50,248
Louder!
10
00:05:50,249 --> 00:05:57,249
Louder! Louder!
11
00:06:03,129 --> 00:06:07,432
Firm, firm, firm!
12
00:06:07,433 --> 00:06:11,103
Head up! Head up!
13
00:06:11,104 --> 00:06:18,104
I'm looking for security guards,
not cocksuckers!
14
00:06:20,113 --> 00:06:21,780
Get those hands up.
15
00:06:21,781 --> 00:06:25,350
Hands up!
16
00:06:25,351 --> 00:06:26,952
Holler a little!
17
00:06:26,953 --> 00:06:32,791
Come here in the middle!
18
00:06:32,792 --> 00:06:39,792
Get those hands up.
19
00:06:39,799 --> 00:06:41,533
Hands up.
20
00:06:41,534 --> 00:06:43,368
Get down.
21
00:06:43,369 --> 00:06:50,369
Focus on yourself, not on me!
22
00:06:53,646 --> 00:06:55,781
Holler a little!
23
00:06:55,782 --> 00:07:00,886
Holler!
24
00:07:00,887 --> 00:07:04,089
Get down.
25
00:07:04,090 --> 00:07:05,690
Hands up.
26
00:07:05,691 --> 00:07:08,627
Pray!
27
00:07:08,628 --> 00:07:15,400
Holler!
28
00:07:15,401 --> 00:07:22,401
Legs up.
29
00:07:25,545 --> 00:07:32,217
Legs up.
30
00:07:32,218 --> 00:07:34,820
Something wrong?
31
00:07:34,821 --> 00:07:40,192
Fight! Show me what you got! Fight!
32
00:07:40,193 --> 00:07:47,193
Legs straight!
33
00:08:19,932 --> 00:08:21,366
That's all?
34
00:08:21,367 --> 00:08:24,102
Yes, that's all, 30%.
35
00:08:24,103 --> 00:08:27,739
- Why? When do we get the rest?
- Next month.
36
00:08:27,740 --> 00:08:31,276
You promise the same thing every time.
37
00:08:31,277 --> 00:08:37,449
What am I supposed to do
with this chicken feed?
38
00:08:37,450 --> 00:08:44,450
I can't do anything about it.
39
00:09:21,460 --> 00:09:24,763
Olushka, why are you so late?
We're freezing.
40
00:09:24,764 --> 00:09:27,766
- Mama, I was at work.
- Hurry, the baby is freezing.
41
00:09:27,767 --> 00:09:31,303
- Pack up.
- I'm packing.
42
00:09:31,304 --> 00:09:34,506
- Shall I help you?
- No, I can manage.
43
00:09:34,507 --> 00:09:41,507
Then I'll go ahead.
44
00:11:29,355 --> 00:11:33,591
Daughter, it's late.
He should be asleep.
45
00:11:33,592 --> 00:11:40,592
But you can't pacify him.
What kind of mother are you?
46
00:12:59,745 --> 00:13:01,546
Look what I brought.
47
00:13:01,547 --> 00:13:04,649
- Caesar, come in.
- No! Why did you bring that dog?
48
00:13:04,650 --> 00:13:06,651
Look at him.
49
00:13:06,652 --> 00:13:09,721
Look how cute he is. I'm buying him.
50
00:13:09,722 --> 00:13:14,592
- Look at him!
- No, my God!
51
00:13:14,593 --> 00:13:17,762
Look how cute he is.
You can't seriously be scared of him.
52
00:13:17,763 --> 00:13:19,864
Just look at this dog.
53
00:13:19,865 --> 00:13:21,599
He's amazing.
54
00:13:21,600 --> 00:13:23,868
You know what his bite force is?
2,000 kg!
55
00:13:23,869 --> 00:13:27,372
Look what he does when you do this.
56
00:13:27,373 --> 00:13:31,976
Awesome, huh?
Check it out, man.
57
00:13:31,977 --> 00:13:34,512
He doesn't mean any harm.
58
00:13:34,513 --> 00:13:36,781
- Leave!
- Don't run away.
59
00:13:36,782 --> 00:13:39,417
- Honey, don't be scared.
- Leave!
60
00:13:39,418 --> 00:13:42,554
Look at this cute dog!
She's an idiot.
61
00:13:42,555 --> 00:13:45,323
No, I don't like dogs.
Take it and get out!
62
00:13:45,324 --> 00:13:47,492
Go to her. That's your new mistress.
63
00:13:47,493 --> 00:13:51,262
No, no, no!
64
00:13:51,263 --> 00:13:53,565
She's shitting her pants.
65
00:13:53,566 --> 00:13:57,869
Look how scared she is of you.
66
00:13:57,870 --> 00:13:59,504
Look how cute!
67
00:13:59,505 --> 00:14:02,173
- Take the dog and get lost!
- Come on.
68
00:14:02,174 --> 00:14:07,745
Look how cute!
He's already crazy about you.
69
00:14:07,746 --> 00:14:11,850
How can someone
not like a dog like this?
70
00:14:11,851 --> 00:14:13,218
Come here, Caesar.
71
00:14:13,219 --> 00:14:15,453
Caesar, up!
72
00:14:15,454 --> 00:14:17,155
Come in.
73
00:14:17,156 --> 00:14:21,192
Hey, he won't hurt you.
74
00:14:21,193 --> 00:14:25,330
Hey, Christina-
75
00:14:25,331 --> 00:14:28,466
She's scared shitless.
I don't believe it.
76
00:14:28,467 --> 00:14:32,036
Come in. I'll put him on a leash.
77
00:14:32,037 --> 00:14:34,906
I've got the leash on, okay?
78
00:14:34,907 --> 00:14:38,776
Why are you so scared of him?
He's not gonna hurt you.
79
00:14:38,777 --> 00:14:41,179
It's not like it's a kitten.
80
00:14:41,180 --> 00:14:43,114
- Please leave!
- I'm coming to you slowly.
81
00:14:43,115 --> 00:14:46,684
No! Get away from me with that beast.
82
00:14:46,685 --> 00:14:50,755
- He won't hurt you.
- I don't give a shit. Get out of my house!
83
00:14:50,756 --> 00:14:53,024
It's bad enough it was here at all.
84
00:14:53,025 --> 00:14:54,959
I'm very tolerant, but...
85
00:14:54,960 --> 00:14:57,862
Tolerant, my ass.
You're just scared of the dog.
86
00:14:57,863 --> 00:15:00,698
I'm scared of it,
don't you understand?
87
00:15:00,699 --> 00:15:04,535
Now leave.
88
00:15:04,536 --> 00:15:05,904
Please, Paul.
89
00:15:05,905 --> 00:15:10,708
- I said he won't hurt you...
- Look, if you get a dog, it's over.
90
00:15:10,709 --> 00:15:13,544
If you buy a dog, we're through, okay?
91
00:15:13,545 --> 00:15:16,414
Take your pick: the dog or me.
92
00:15:16,415 --> 00:15:19,817
You know I'm scared of dogs,
and you come anyway.
93
00:15:19,818 --> 00:15:21,085
Nice of you.
94
00:15:21,086 --> 00:15:23,955
How was I supposed to know
you'd freak out?
95
00:15:23,956 --> 00:15:26,691
I wasn't lying about my fear of dogs.
96
00:15:26,692 --> 00:15:29,527
Did he growl at you or something?
97
00:15:29,528 --> 00:15:31,529
This is crazy! It's unbelievable!
98
00:15:31,530 --> 00:15:34,599
You say you love me? Bullshit!
99
00:15:34,600 --> 00:15:37,201
Take your damn dog and fuck off!
100
00:15:37,202 --> 00:15:40,571
You know, a dog is more faithful
than a girlfriend.
101
00:15:40,572 --> 00:15:42,173
Yeah? Then no problem, right?
102
00:15:42,174 --> 00:15:45,977
To a dog you're the world,
but to a girlfriend...
103
00:15:45,978 --> 00:15:48,880
If I buy Caesar, he'll stay forever.
104
00:15:48,881 --> 00:15:52,283
Yeah, then be happy together.
You're single again.
105
00:15:52,284 --> 00:15:56,354
Good boy, Caesar.
106
00:15:56,355 --> 00:16:00,191
Want a teddy bear?
107
00:16:00,192 --> 00:16:02,760
Come here, bring the teddy!
108
00:16:02,761 --> 00:16:04,595
Caesar, come here!
109
00:16:04,596 --> 00:16:06,230
Good dog.
110
00:16:06,231 --> 00:16:09,734
It's all yours.
111
00:16:09,735 --> 00:16:13,604
Good dog.
112
00:16:13,605 --> 00:16:20,605
Bad bear. Bad, bad bear.
113
00:16:24,616 --> 00:16:29,887
Bad bear.
114
00:16:29,888 --> 00:16:38,457
Now it's yours.
115
00:17:07,726 --> 00:17:14,726
The lift doesn't work.
116
00:17:21,106 --> 00:17:24,375
Hello. I'm looking
for my girl friend Tatjana.
117
00:17:24,376 --> 00:17:31,376
Down the hall.
118
00:17:38,624 --> 00:17:45,624
Sorry.
119
00:18:05,250 --> 00:18:06,951
Hi.
120
00:18:06,952 --> 00:18:09,854
Hi. Where have you been?
I've been waiting for you.
121
00:18:09,855 --> 00:18:13,624
It wasn't easy to find you.
122
00:18:13,625 --> 00:18:16,928
Come in. Wait a little.
123
00:18:16,929 --> 00:18:23,929
I'm just about done.
124
00:18:30,309 --> 00:18:37,309
Can we go a little faster?
125
00:18:38,550 --> 00:18:42,220
That's much better.
126
00:18:42,221 --> 00:18:45,690
Now stick your finger up there.
127
00:18:45,691 --> 00:18:49,060
Yes...
128
00:18:49,061 --> 00:18:52,163
Yes, exactly.
129
00:18:52,164 --> 00:18:58,536
And now pick up that dildo
lying next to you.
130
00:18:58,537 --> 00:19:05,537
Hello? I said pick up the dildo!
131
00:19:05,777 --> 00:19:07,512
I like it.
132
00:19:07,513 --> 00:19:10,081
Come here.
133
00:19:10,082 --> 00:19:11,516
Very pretty.
134
00:19:11,517 --> 00:19:14,552
- The roses seem kind of silly...
- Men don't like panties.
135
00:19:14,553 --> 00:19:17,788
You should get rid of them.
136
00:19:17,789 --> 00:19:23,861
No panties at all?
137
00:19:23,862 --> 00:19:25,463
May I watch?
138
00:19:25,464 --> 00:19:26,564
Yes.
139
00:19:26,565 --> 00:19:29,333
Thank you.
140
00:19:29,334 --> 00:19:32,537
Hi, sweetie!
141
00:19:32,538 --> 00:19:36,574
How are you?
142
00:19:36,575 --> 00:19:42,680
I'm fine too.
143
00:19:42,681 --> 00:19:49,020
What do you feel like today?
144
00:19:49,021 --> 00:19:53,224
Are you horny?
145
00:19:53,225 --> 00:20:00,225
I'm horny too.
146
00:20:20,786 --> 00:20:24,555
"Do you want...
147
00:20:24,556 --> 00:20:26,190
head?"
148
00:20:26,191 --> 00:20:30,361
Head.
149
00:20:30,362 --> 00:20:35,066
"Do you eat...?"
150
00:20:35,067 --> 00:20:36,601
Pussy.
151
00:20:36,602 --> 00:20:39,837
Pussy?
152
00:20:39,838 --> 00:20:41,372
What's that?
153
00:20:41,373 --> 00:20:44,976
What's what? This.
154
00:20:44,977 --> 00:20:49,947
"Do you eat pussy?"
155
00:20:49,948 --> 00:20:52,250
"How is...
156
00:20:52,251 --> 00:20:55,086
your cock?"
157
00:20:55,087 --> 00:20:58,889
"How long is...
158
00:20:58,890 --> 00:21:01,792
your cock?"
159
00:21:01,793 --> 00:21:08,793
"Do you have a...?"
160
00:21:09,635 --> 00:21:12,903
Boner.
161
00:21:12,904 --> 00:21:16,407
Penis.
162
00:21:16,408 --> 00:21:22,146
"Take your cock in your hand."
163
00:21:22,147 --> 00:21:29,147
Take your cock in your hand.
164
00:21:29,154 --> 00:21:33,124
Girl, you've got to take
this job seriously.
165
00:21:33,125 --> 00:21:34,892
Stop laughing.
166
00:21:34,893 --> 00:21:41,893
It's serious business.
167
00:22:21,473 --> 00:22:28,473
Put the ashtray back!
168
00:22:58,677 --> 00:23:05,677
Come closer! I can't see anything.
169
00:23:05,717 --> 00:23:09,453
Spread your cheeks.
170
00:23:09,454 --> 00:23:16,454
Pull them apart. Come on.
171
00:23:18,463 --> 00:23:21,432
Pull your cheeks apart!
172
00:23:21,433 --> 00:23:28,433
I don't understand you.
173
00:24:09,281 --> 00:24:13,584
Come nearer, come nearer!
174
00:24:13,585 --> 00:24:17,788
Come nearer!
175
00:24:17,789 --> 00:24:21,158
Don't you understand? Nearer!
176
00:24:21,159 --> 00:24:28,159
Come closer! Come, baby.
Come, little girl.
177
00:28:19,798 --> 00:28:22,299
- What do we have here?
- Hello!
178
00:28:22,300 --> 00:28:24,301
- What are you guys doing here?
- Hello!
179
00:28:24,302 --> 00:28:26,670
- Hi!
- How you doing?
180
00:28:26,671 --> 00:28:28,238
Not as good as you.
181
00:28:28,239 --> 00:28:34,878
I'm doing bombastic.
How are you doing?
182
00:28:34,879 --> 00:28:39,783
He's getting violent.
183
00:28:39,784 --> 00:28:41,418
Look at him!
184
00:28:41,419 --> 00:28:48,419
He's a real tough guy.
185
00:28:50,261 --> 00:28:54,498
Hey, hands off my balls, man!
186
00:28:54,499 --> 00:29:00,804
Who do you think you are?
187
00:29:00,805 --> 00:29:02,406
Don't you yell at me!
188
00:29:02,407 --> 00:29:05,609
- I'll yell at whoever I want!
- You're in no position to yell.
189
00:29:05,610 --> 00:29:08,078
Shut up, I said.
190
00:29:08,079 --> 00:29:11,915
What's wrong?
191
00:29:11,916 --> 00:29:18,489
Can't you move anymore?
192
00:29:18,490 --> 00:29:25,490
Good boy.
193
00:29:28,433 --> 00:29:29,700
How ya doing?
194
00:29:29,701 --> 00:29:32,870
Come on, that's enough, let me go!
195
00:29:32,871 --> 00:29:34,204
I say when it's enough.
196
00:29:34,205 --> 00:29:36,273
You're all sweaty.
197
00:29:36,274 --> 00:29:41,879
Why are you're sweating, you pig, huh?
198
00:29:41,880 --> 00:29:44,148
It's real Austrian beer.
199
00:29:44,149 --> 00:29:48,685
Want a sip?
200
00:29:48,686 --> 00:29:50,420
Bastard.
201
00:29:50,421 --> 00:29:57,421
A cocky motherfucker.
202
00:29:57,929 --> 00:30:01,398
- Don't hurt him!
- Hey, no spitting!
203
00:30:01,399 --> 00:30:08,399
Hold on, take it easy!
204
00:32:16,567 --> 00:32:23,567
- Thank you.
- You're welcome.
205
00:37:11,195 --> 00:37:13,597
Toss me a can, man.
206
00:37:13,598 --> 00:37:17,500
And down the hatch.
207
00:37:17,501 --> 00:37:19,669
Enjoy it, Pauli.
208
00:37:19,670 --> 00:37:21,805
I said to enjoy it.
209
00:37:21,806 --> 00:37:23,406
Of course. Cheers!
210
00:37:23,407 --> 00:37:26,643
It's the last beer
you're getting from me.
211
00:37:26,644 --> 00:37:28,712
What's wrong, man?
212
00:37:28,713 --> 00:37:32,582
You gonna make a stink over 60 cents?
213
00:37:32,583 --> 00:37:36,653
- Want a cigarette?
- No. I don't want one.
214
00:37:36,654 --> 00:37:41,291
What's that's supposed to mean?
Since when are you like this?
215
00:37:41,292 --> 00:37:43,293
Since when am I like what?
216
00:37:43,294 --> 00:37:47,631
Why are you saying
it's the last beer I'm getting from you?
217
00:37:47,632 --> 00:37:51,468
Pauli, I haven't forgotten
the 170 euros.
218
00:37:51,469 --> 00:37:54,004
And that's just for the last two weeks.
219
00:37:54,005 --> 00:37:57,040
I have no idea
what you're talking about.
220
00:37:57,041 --> 00:38:00,010
I'm not talking about what I've given you
over the last two years.
221
00:38:00,011 --> 00:38:03,313
- I'm just talking about the last two weeks.
- You holding that against me?
222
00:38:03,314 --> 00:38:05,548
You're holding that against me?
223
00:38:05,549 --> 00:38:06,916
Why, isn't it my right?
224
00:38:06,917 --> 00:38:11,588
I mean, okay,
maybe you're not my real dad...
225
00:38:11,589 --> 00:38:15,091
Whether I'm your dad
or your stepdad is irrelevant.
226
00:38:15,092 --> 00:38:19,296
The fact is that you owe me
170 euros from the last two weeks.
227
00:38:19,297 --> 00:38:21,898
- Can I have it?
- You didn't give it to me in cash.
228
00:38:21,899 --> 00:38:28,738
- Can I have my money, please?
- You know I'm broke.
229
00:38:28,739 --> 00:38:31,708
- You're always broke.
- Not always.
230
00:38:31,709 --> 00:38:33,176
- You're always broke.
- I am not.
231
00:38:33,177 --> 00:38:35,745
You know why you're always broke?
232
00:38:35,746 --> 00:38:37,480
Because you don't give a shit.
233
00:38:37,481 --> 00:38:38,948
Because I lost my job?
234
00:38:38,949 --> 00:38:42,185
Because you lost your job?
And why'd you lose your job?
235
00:38:42,186 --> 00:38:44,454
It definitely wasn't my fault.
236
00:38:44,455 --> 00:38:49,693
No, it's never your fault, Pauli.
It never is.
237
00:38:49,694 --> 00:38:53,263
I don't give a fuck
where you get the money,
238
00:38:53,264 --> 00:38:56,633
but I'm getting my 170 euros
for the past two weeks.
239
00:38:56,634 --> 00:39:03,634
And that's a matter of honor.
240
00:39:13,818 --> 00:39:16,386
Hi! How ya doing?
241
00:39:16,387 --> 00:39:17,487
What's your problem, man?
242
00:39:17,488 --> 00:39:21,057
We were out drinking,
and you owe me money.
243
00:39:21,058 --> 00:39:22,459
I don't think so.
244
00:39:22,460 --> 00:39:25,562
- We had a few drinks...
- I don't even know you.
245
00:39:25,563 --> 00:39:27,297
Don't give me that!
246
00:39:27,298 --> 00:39:29,332
- I picked up your tab!
- What tab?
247
00:39:29,333 --> 00:39:33,203
- When we had those drinks.
- When was that?
248
00:39:33,204 --> 00:39:35,038
- That was two days ago.
- Bullshit.
249
00:39:35,039 --> 00:39:38,007
- You don't remember?
- Get off my case, idiot!
250
00:39:38,008 --> 00:39:39,776
- You don't remember?
- Sure don't.
251
00:39:39,777 --> 00:39:41,511
I want my money!
252
00:39:41,512 --> 00:39:44,214
I'm not giving you a cent.
253
00:39:44,215 --> 00:39:45,482
I don't know you...
254
00:39:45,483 --> 00:39:46,683
We had some beers...
255
00:39:46,684 --> 00:39:49,219
- Go pump someone else for money.
- Wait!
256
00:39:49,220 --> 00:39:52,922
Here's some cigarettes.
Now fuck off and die!
257
00:39:52,923 --> 00:39:59,923
You're a champ, man! It's cool!
258
00:40:25,156 --> 00:40:32,156
Natashka!
259
00:40:51,081 --> 00:40:58,081
You're crying.
260
00:41:01,392 --> 00:41:02,859
Everything's okay.
261
00:41:02,860 --> 00:41:07,831
I'm about to collapse.
262
00:41:07,832 --> 00:41:11,968
Come on.
263
00:41:11,969 --> 00:41:18,969
I thought you weren't coming.
I was scared.
264
00:41:23,647 --> 00:41:30,647
And why are you crying?
265
00:41:32,756 --> 00:41:39,756
I can't believe you're here.
266
00:41:47,905 --> 00:41:50,507
- Hey, Pauli!
- Leave me alone!
267
00:41:50,508 --> 00:41:52,175
What? What is it?
268
00:41:52,176 --> 00:41:54,177
- Thought you were dead.
- I'm right here.
269
00:41:54,178 --> 00:41:57,614
- Why didn't you call?
- I'm broke. I had no reason to call.
270
00:41:57,615 --> 00:41:59,983
- But you remember?
- Yeah, 300.
271
00:41:59,984 --> 00:42:02,619
- Fork it over!
- I don't have it on me.
272
00:42:02,620 --> 00:42:04,988
- You better, next time.
- Okay, on the 8th...
273
00:42:04,989 --> 00:42:08,958
- Next time you better have 300 on you.
- Okay.
274
00:42:08,959 --> 00:42:12,428
I get paid on the 8th.
Today's the 6th.
275
00:42:12,429 --> 00:42:13,763
That's in two days.
276
00:42:13,764 --> 00:42:17,433
- But three months late.
- You can wait two lousy days.
277
00:42:17,434 --> 00:42:19,068
- Two days!
- Just two days!
278
00:42:19,069 --> 00:42:22,839
- You keep me waiting three months...
- Sorry, but I'm broke.
279
00:42:22,840 --> 00:42:24,374
I'm flat broke...
280
00:42:24,375 --> 00:42:26,476
Then don't borrow anything!
281
00:42:26,477 --> 00:42:29,345
I was in deep shit at the time...
282
00:42:29,346 --> 00:42:32,815
- Up to here...
- Up to here in shit...
283
00:42:32,816 --> 00:42:35,218
Then why did you lend it to me?
284
00:42:35,219 --> 00:42:37,186
I'm supposed to bail you out now?
285
00:42:37,187 --> 00:42:40,123
You helped me when you knew
I was broke.
286
00:42:40,124 --> 00:42:43,259
You borrow money
from a thousand jerks
287
00:42:43,260 --> 00:42:47,130
- and pay everyone back but me?
- I'll pay you back too, as soon as I can.
288
00:42:47,131 --> 00:42:48,998
What year?
289
00:42:48,999 --> 00:42:51,834
This year. Next month...
This 8th, man.
290
00:42:51,835 --> 00:42:53,136
You weenie.
291
00:42:53,137 --> 00:42:56,005
Believe me, you'll get
your money on the 8th.
292
00:42:56,006 --> 00:42:58,074
- Gimme something!
- Give you what?
293
00:42:58,075 --> 00:43:00,510
- Anything's better than nothing.
- Give you what?
294
00:43:00,511 --> 00:43:04,547
- You must have something.
- Search me! Go ahead, man!
295
00:43:04,548 --> 00:43:08,384
- What do you want? I ain't got nothing.
- Come on, asshole.
296
00:43:08,385 --> 00:43:10,053
And your treads?
297
00:43:10,054 --> 00:43:11,888
- What about them?
- They're nice.
298
00:43:11,889 --> 00:43:13,389
- What do you want?
- Your treads.
299
00:43:13,390 --> 00:43:14,457
You're crazy.
300
00:43:14,458 --> 00:43:17,460
Fuck you, man!
301
00:43:17,461 --> 00:43:24,461
You bastard!
302
00:43:29,673 --> 00:43:32,775
Ladies and gentlemen,
how does a job interview start?
303
00:43:32,776 --> 00:43:34,877
What is the first thing you do?
304
00:43:34,878 --> 00:43:36,879
You sit in the waiting room.
305
00:43:36,880 --> 00:43:39,282
The boss is inside. You're waiting.
306
00:43:39,283 --> 00:43:41,351
And the key thing
is to wait respectably.
307
00:43:41,352 --> 00:43:46,689
That means sitting up straight,
not slouching in your chair...
308
00:43:46,690 --> 00:43:50,259
You can't sit up fast enough
when the boss comes - suddenly
309
00:43:50,260 --> 00:43:52,362
Waiting respectably is key.
310
00:43:52,363 --> 00:43:58,134
Never forget that you are responsible
for the climate at the job interview.
311
00:43:58,135 --> 00:44:00,269
You are responsible for the harmony.
312
00:44:00,270 --> 00:44:03,573
And you are responsible
for the outcome of the interview.
313
00:44:03,574 --> 00:44:05,875
Therefore, follow our motto.
314
00:44:05,876 --> 00:44:07,577
Always remember...
315
00:44:07,578 --> 00:44:09,812
F. O. A. D.
316
00:44:09,813 --> 00:44:12,715
Flattery, obsequiousness,
and deference.
317
00:44:12,716 --> 00:44:16,486
Smile and you'll see
how this creates harmony.
318
00:44:16,487 --> 00:44:18,521
F. O. A. D.
319
00:44:18,522 --> 00:44:21,090
One more bit of advice for the future.
320
00:44:21,091 --> 00:44:22,592
Keep practicing.
321
00:44:22,593 --> 00:44:26,229
Look at the Olympic athletes
who have won gold.
322
00:44:26,230 --> 00:44:30,166
It's not just talent.
It's practice, practice, practice.
323
00:44:30,167 --> 00:44:31,467
You do that too.
324
00:44:31,468 --> 00:44:33,836
So remember: F. O. A. D.
325
00:44:33,837 --> 00:44:40,837
and practice, practice, practice!
326
00:45:11,775 --> 00:45:14,977
Cleaning is very important
327
00:45:14,978 --> 00:45:18,314
for sanitary hygiene
in restroom facilities.
328
00:45:18,315 --> 00:45:22,719
That's why it's very important to work
carefully and thoroughly.
329
00:45:22,720 --> 00:45:25,955
What we clean
ranges from lime deposits
330
00:45:25,956 --> 00:45:29,459
to fecal residues. And here,
of course, there are germs
331
00:45:29,460 --> 00:45:33,629
or the potential danger
of catching germs.
332
00:45:33,630 --> 00:45:37,366
That's why we must work
according to certain systems
333
00:45:37,367 --> 00:45:40,269
or work procedures.
334
00:45:40,270 --> 00:45:43,473
Please note the use
of the sponge cloths
335
00:45:43,474 --> 00:45:45,808
for specific areas.
336
00:45:45,809 --> 00:45:48,411
Here we employ two different colors.
337
00:45:48,412 --> 00:45:51,314
Red is for the WC and urinals,
338
00:45:51,315 --> 00:45:53,950
and yellow is for the other
washroom areas.
339
00:45:53,951 --> 00:45:56,419
This includes faucets,
sinks, and mirrors.
340
00:45:56,420 --> 00:45:58,788
This is necessary to prevent
341
00:45:58,789 --> 00:46:02,024
the germs or microorganisms
on the red sponge cloth
342
00:46:02,025 --> 00:46:04,827
from being contaminated
with the areas
343
00:46:04,828 --> 00:46:09,665
in constant contact
with the employees' hands.
344
00:46:09,666 --> 00:46:13,736
It is important to recognize
these zones by the color coding
345
00:46:13,737 --> 00:46:15,805
and the pictograms
346
00:46:15,806 --> 00:46:18,674
and to apply the right sponge cloth.
347
00:46:18,675 --> 00:46:22,845
Mrs. Jovic, you see an ad
posted by a cleaning company
348
00:46:22,846 --> 00:46:26,649
and think "That's exactly
what I'm looking for"?
349
00:46:26,650 --> 00:46:29,852
You want to call
and make an appointment.
350
00:46:29,853 --> 00:46:32,722
What's important is
that before you call,
351
00:46:32,723 --> 00:46:36,058
you need to think about your strengths,
352
00:46:36,059 --> 00:46:38,394
what you want, who you are.
353
00:46:38,395 --> 00:46:42,098
And don't forget: you are a winner.
You can do it!
354
00:46:42,099 --> 00:46:44,100
Before you dial, say this:
355
00:46:44,101 --> 00:46:47,637
"I can do it, I can do it, I can do it."
356
00:46:47,638 --> 00:46:51,541
You call me. I'm the cleaning company.
357
00:46:51,542 --> 00:46:53,976
All right? Let's practice that.
358
00:46:53,977 --> 00:46:55,912
Cleaning company. Hello?
359
00:46:55,913 --> 00:46:59,482
- I'm the cleaning company...
- No, you're not a cleaning company...
360
00:46:59,483 --> 00:47:00,983
I'm Mrs. Jovic.
361
00:47:00,984 --> 00:47:03,653
- You want a job as a cleaning lady.
- Yes.
362
00:47:03,654 --> 00:47:07,056
Try it again,
I'll pick up the phone again.
363
00:47:07,057 --> 00:47:09,158
Cleaning company. Hello?
364
00:47:09,159 --> 00:47:15,398
I am Mrs. Jovic Milica.
I want work as maid.
365
00:47:15,399 --> 00:47:19,035
Maybe you should write down
what you want to say.
366
00:47:19,036 --> 00:47:21,871
Or think it out clearly first.
367
00:47:21,872 --> 00:47:23,940
I don't understand you on the phone.
368
00:47:23,941 --> 00:47:25,575
Should I come over?
369
00:47:25,576 --> 00:47:28,978
No, present yourself properly
on the phone!
370
00:47:28,979 --> 00:47:32,148
All right? Let's do it again. Your name.
371
00:47:32,149 --> 00:47:34,584
Make sure you pronounce it clearly!
372
00:47:34,585 --> 00:47:36,786
I am Jovic Milica.
373
00:47:36,787 --> 00:47:39,856
Wait, I haven't said "hello" yet.
Just a moment.
374
00:47:39,857 --> 00:47:42,291
Cleaning company. Hello? Who's there?
375
00:47:42,292 --> 00:47:44,994
- I am Jovic Milica.
- Yes?
376
00:47:44,995 --> 00:47:46,596
Born in Yugoslavia.
377
00:47:46,597 --> 00:47:47,663
Yes?
378
00:47:47,664 --> 00:47:51,634
I want to work for Simacek Company
as a cleaning lady.
379
00:47:51,635 --> 00:47:54,136
Very good. I liked that.
380
00:47:54,137 --> 00:47:58,241
- Oh, you want to clean for our company?
- That's right.
381
00:47:58,242 --> 00:47:59,876
How old are you?
382
00:47:59,877 --> 00:48:02,011
I am 50 years old.
383
00:48:02,012 --> 00:48:05,014
How many years of work experience
do you have?
384
00:48:05,015 --> 00:48:06,649
30 years.
385
00:48:06,650 --> 00:48:08,117
That's very good.
386
00:48:08,118 --> 00:48:10,786
Mrs. Jovic, that was great.
That was perfect.
387
00:48:10,787 --> 00:48:13,155
That was perfect? Okay, I'm glad.
388
00:48:13,156 --> 00:48:20,156
I'm a winner, I'm a winner,
I'm a winner...
389
00:48:28,205 --> 00:48:34,710
Yes, but much more gently.
390
00:48:34,711 --> 00:48:37,413
And what do we never do? Look.
391
00:48:37,414 --> 00:48:39,815
Never do this!
392
00:48:39,816 --> 00:48:42,518
It goes without saying, right?
393
00:48:42,519 --> 00:48:44,387
You know dog?
394
00:48:44,388 --> 00:48:46,255
Dog. You understand?
395
00:48:46,256 --> 00:48:49,959
You pet a dog like this,
never like this.
396
00:48:49,960 --> 00:48:52,161
Same thing here.
397
00:48:52,162 --> 00:48:55,131
Next, it's got teeth.
398
00:48:55,132 --> 00:48:56,198
Teeth.
399
00:48:56,199 --> 00:48:59,502
And they're dusty and dirty too.
Look at me!
400
00:48:59,503 --> 00:49:01,270
You understand me?
401
00:49:01,271 --> 00:49:07,343
Good. Now take this
and try to clean the teeth!
402
00:49:07,344 --> 00:49:10,246
- Please show me.
- I knew it.
403
00:49:10,247 --> 00:49:13,950
Hold it, because if it falls,
I'll be really mad.
404
00:49:13,951 --> 00:49:15,785
Then it'll be broken.
405
00:49:15,786 --> 00:49:22,786
The only way to do it is just
gently go in here...
406
00:49:23,860 --> 00:49:26,662
And yeah, yeah. Not "oh, oh!"
407
00:49:26,663 --> 00:49:30,766
Like this, if you can't do it,
it'll never get clean.
408
00:49:30,767 --> 00:49:32,435
Try it! Show me!
409
00:49:32,436 --> 00:49:34,570
But hold it tight! Down here...
410
00:49:34,571 --> 00:49:35,705
No, no, no.
411
00:49:35,706 --> 00:49:38,841
You have to hold it here.
412
00:49:38,842 --> 00:49:40,376
Push?
413
00:49:40,377 --> 00:49:42,244
A little.
414
00:49:42,245 --> 00:49:44,213
No, not like that.
415
00:49:44,214 --> 00:49:46,015
That's no good.
416
00:49:46,016 --> 00:49:47,683
I said like this.
417
00:49:47,684 --> 00:49:49,285
Upwards a little.
418
00:49:49,286 --> 00:49:51,921
and then downwards.
419
00:49:51,922 --> 00:49:55,391
Hold it! Then inside.
Or you won't get the dust out.
420
00:49:55,392 --> 00:49:57,026
- Am I talking too fast?
-A little.
421
00:49:57,027 --> 00:50:04,027
That doesn't matter.
422
00:50:37,000 --> 00:50:44,000
Olga, come!
423
00:50:45,742 --> 00:50:47,843
Olga, come here!
424
00:50:47,844 --> 00:50:50,846
I don't believe this!
425
00:50:50,847 --> 00:50:54,283
- What is wrong?
- Where's my cell phone?
426
00:50:54,284 --> 00:50:56,819
- What you do here?
- I can't find it!
427
00:50:56,820 --> 00:50:58,821
Where did you put my phone?
428
00:50:58,822 --> 00:51:00,790
I not know. I not see it.
429
00:51:00,791 --> 00:51:04,160
But you were here
and cleaned up my room!
430
00:51:04,161 --> 00:51:06,195
Stop shouting!
431
00:51:06,196 --> 00:51:07,463
What?
432
00:51:07,464 --> 00:51:10,199
I want my cell phone!
433
00:51:10,200 --> 00:51:14,670
- Don't speak that stupid language!
- I not know where is the phone!
434
00:51:14,671 --> 00:51:17,139
- But you cleaned up!
- What you do?
435
00:51:17,140 --> 00:51:19,942
I clean room! What you do?
436
00:51:19,943 --> 00:51:24,847
You cleaned up!
That's why you have to...
437
00:51:24,848 --> 00:51:27,817
Don't talk so stupid!
438
00:51:27,818 --> 00:51:31,954
Where's my phone?
439
00:51:31,955 --> 00:51:33,456
It's not here!
440
00:51:33,457 --> 00:51:35,524
Or here! Or here! No!
441
00:51:35,525 --> 00:51:37,159
It's not anywhere!
442
00:51:37,160 --> 00:51:39,795
What's all this shouting?
443
00:51:39,796 --> 00:51:43,432
What's this mess, Johannes?
444
00:51:43,433 --> 00:51:46,268
- It's her, she stole my cell phone.
- No!
445
00:51:46,269 --> 00:51:48,637
Only my cell phone I have.
446
00:51:48,638 --> 00:51:51,774
Calm down.
447
00:51:51,775 --> 00:51:55,344
- I don't believe that. We'll find it.
- No, she stole it.
448
00:51:55,345 --> 00:51:58,447
Johannes, leave us alone.
You'll get a treat later.
449
00:51:58,448 --> 00:52:02,585
Straighten up again, and I don't want
you arguing with my children.
450
00:52:02,586 --> 00:52:05,521
- Where is his phone?
- I not know.
451
00:52:05,522 --> 00:52:12,522
Look for it, please,
and straighten this up!
452
00:52:45,829 --> 00:52:49,165
Pauli?
453
00:52:49,166 --> 00:52:53,202
What's the 27th?
454
00:52:53,203 --> 00:52:55,237
- Hey!
- What?
455
00:52:55,238 --> 00:53:00,376
What's the 27th?
456
00:53:00,377 --> 00:53:06,148
My birthday.
457
00:53:06,149 --> 00:53:08,350
Exactly.
458
00:53:08,351 --> 00:53:15,351
Aren't you going to ask what I want?
459
00:53:16,393 --> 00:53:22,298
Ask me what I want.
460
00:53:22,299 --> 00:53:25,167
- What do you want?
- A blouse.
461
00:53:25,168 --> 00:53:27,469
27.90
462
00:53:27,470 --> 00:53:31,006
Can you tell Michi?
463
00:53:31,007 --> 00:53:34,510
Or he'll get me something
useless again.
464
00:53:34,511 --> 00:53:44,653
Look!
465
00:53:44,654 --> 00:53:46,755
Look...
466
00:53:46,756 --> 00:53:48,991
Page 44.
467
00:53:48,992 --> 00:53:52,094
I marked the page.
468
00:53:52,095 --> 00:53:55,698
You got it?
469
00:53:55,699 --> 00:54:02,699
In black, please.
470
00:54:10,580 --> 00:54:13,882
Lisa? Johannes?
471
00:54:13,883 --> 00:54:15,618
What are you doing down here?
472
00:54:15,619 --> 00:54:18,387
- Playing.
- Go play in your rooms! Go on!
473
00:54:18,388 --> 00:54:21,090
No playing here! March!
474
00:54:21,091 --> 00:54:23,092
You too, Johannes.
475
00:54:23,093 --> 00:54:30,093
I don't want the children
playing in this room. Is that clear?
476
00:56:42,565 --> 00:56:44,299
- Good thing you're here.
- That's mine.
477
00:56:44,300 --> 00:56:46,668
May I look?
478
00:56:46,669 --> 00:56:47,970
Interesting.
479
00:56:47,971 --> 00:56:51,640
Have a seat, please.
480
00:56:51,641 --> 00:56:53,509
What you look for?
481
00:56:53,510 --> 00:56:56,979
Nothing, I came to tell you
you're leaving tomorrow.
482
00:56:56,980 --> 00:57:00,649
Pack your things,
you'll get paid tomorrow.
483
00:57:00,650 --> 00:57:03,952
And that's the end
of our work agreement.
484
00:57:03,953 --> 00:57:06,021
Do you understand?
485
00:57:06,022 --> 00:57:09,024
No, I not understand. What is wrong?
486
00:57:09,025 --> 00:57:13,362
I don't have to tell you my reasons.
I just changed my mind.
487
00:57:13,363 --> 00:57:20,363
I can hire you and fire you.
That's how it is in this country.
488
00:58:35,345 --> 00:58:38,447
I don't understand.
It was such a good job.
489
00:58:38,448 --> 00:58:45,448
Everything was paid for.
It was a great job.
490
00:59:31,100 --> 00:59:33,869
Here it is,
the special job for the Ukraine.
491
00:59:33,870 --> 00:59:35,637
This?
492
00:59:35,638 --> 00:59:39,007
Holy shit. A real Methuselah!
493
00:59:39,008 --> 00:59:40,709
For them it's good enough.
494
00:59:40,710 --> 00:59:43,011
Only the finest
for the Russkies and Yugos.
495
00:59:43,012 --> 00:59:44,112
Holy shit.
496
00:59:44,113 --> 00:59:45,781
And a big motherfucker too.
497
00:59:45,782 --> 00:59:47,849
Yeah, but there are two of you.
498
00:59:47,850 --> 00:59:49,785
We'll manage. Pauli, hurry up!
499
00:59:49,786 --> 00:59:51,453
By myself, or what?
500
00:59:51,454 --> 00:59:56,525
You can do it.
501
00:59:56,526 --> 00:59:59,461
Each of you grab an end.
502
00:59:59,462 --> 01:00:01,597
All right, all set.
503
01:00:01,598 --> 01:00:03,966
Out we go.
504
01:00:03,967 --> 01:00:10,339
- Careful!
-All clear on my side.
505
01:00:10,340 --> 01:00:11,707
Now right, Pauli!
506
01:00:11,708 --> 01:00:15,944
To the right. That's it...
507
01:00:15,945 --> 01:00:17,245
Shit.
508
01:00:17,246 --> 01:00:19,314
Careful, careful!
509
01:00:19,315 --> 01:00:22,551
I can't get out.
510
01:00:22,552 --> 01:00:24,152
Okay, all set.
511
01:00:24,153 --> 01:00:27,489
Head first.
512
01:00:27,490 --> 01:00:29,725
There. Now, lift it...
513
01:00:29,726 --> 01:00:32,127
Wait.
514
01:00:32,128 --> 01:00:34,129
- Go ahead!
- Careful!
515
01:00:34,130 --> 01:00:39,167
We got it. Don't worry.
516
01:00:39,168 --> 01:00:43,972
Alright...
517
01:00:43,973 --> 01:00:47,876
Push her in!
518
01:00:47,877 --> 01:00:54,877
A little more...
519
01:01:06,262 --> 01:01:09,831
Very nice.
520
01:01:09,832 --> 01:01:13,735
Here only fat girls wear pants.
521
01:01:13,736 --> 01:01:16,004
Fat girls?
522
01:01:16,005 --> 01:01:21,176
- Turn around. Great!
- What if I put my hair up?
523
01:01:21,177 --> 01:01:23,879
Yes, maybe.
524
01:01:23,880 --> 01:01:26,081
Great!
525
01:01:26,082 --> 01:01:29,584
- Done!
- Cleaning lady.
526
01:01:29,585 --> 01:01:31,119
What's your name?
527
01:01:31,120 --> 01:01:34,523
Olga.
528
01:01:34,524 --> 01:01:36,124
Last name?
529
01:01:36,125 --> 01:01:37,759
Guseva.
530
01:01:37,760 --> 01:01:40,829
What?
531
01:01:40,830 --> 01:01:46,735
G-U... One more time.
532
01:01:46,736 --> 01:01:48,770
- Guseva.
- Yes, Guseva.
533
01:01:48,771 --> 01:01:52,708
- Good. You'll show her the ropes?
- Yes.
534
01:01:52,709 --> 01:01:56,812
We start at 6! On the dot.
Not 6:30, not 6:05.
535
01:01:56,813 --> 01:02:00,716
6 on the dot. Remember that,
and we won't have any problems.
536
01:02:00,717 --> 01:02:03,118
Otherwise, you can leave right now.
537
01:02:03,119 --> 01:02:10,119
Ladies, see you tomorrow morning.
538
01:02:22,538 --> 01:02:26,274
'Twas the night before Christmas...
539
01:02:26,275 --> 01:02:31,346
and all through the house...
540
01:02:31,347 --> 01:02:35,984
not a creature was stirring...
541
01:02:35,985 --> 01:02:42,985
not even a mouse.
542
01:02:45,194 --> 01:02:52,033
Wonderfully lit.
543
01:02:52,034 --> 01:02:56,171
Please, St. Anthony...
544
01:02:56,172 --> 01:03:00,208
please take me to my mama.
545
01:03:00,209 --> 01:03:03,845
She asked about you right away,
546
01:03:03,846 --> 01:03:06,314
How you are,
547
01:03:06,315 --> 01:03:09,084
what you've been doing,
548
01:03:09,085 --> 01:03:12,921
and lots of other questions...
549
01:03:12,922 --> 01:03:19,922
I lost my heart in Heidelberg.
550
01:03:23,366 --> 01:03:29,371
On a warm summer night.
551
01:03:29,372 --> 01:03:36,372
I was head over heels in love.
552
01:03:44,187 --> 01:03:46,521
Yes, nice lady.
553
01:03:46,522 --> 01:03:49,524
Or are you a man?
554
01:03:49,525 --> 01:03:53,895
Please take me to see my mother,
555
01:03:53,896 --> 01:04:00,896
and you will be showered with gifts.
556
01:04:03,339 --> 01:04:06,975
All the things you like.
557
01:04:06,976 --> 01:04:09,878
We have a big garden,
558
01:04:09,879 --> 01:04:14,916
and my father has to give it up.
559
01:04:14,917 --> 01:04:18,453
He can't do the work anymore
560
01:04:18,454 --> 01:04:20,422
or pay the help.
561
01:04:20,423 --> 01:04:27,423
It's too expensive.
562
01:04:30,032 --> 01:04:37,032
Lunch is ready.
563
01:04:37,573 --> 01:04:39,474
Lunch is ready?
564
01:04:39,475 --> 01:04:44,846
Lunch is ready now.
565
01:04:44,847 --> 01:04:51,847
Please, please, please.
566
01:05:24,186 --> 01:05:26,288
What are you doing?
567
01:05:26,289 --> 01:05:31,026
Me?
568
01:05:31,027 --> 01:05:33,795
You know that's against the rules, hm?
569
01:05:33,796 --> 01:05:35,363
You're the cleaning lady.
570
01:05:35,364 --> 01:05:38,133
Did they forget to tell you?
571
01:05:38,134 --> 01:05:39,868
I was nurse in Ukraine.
572
01:05:39,869 --> 01:05:44,339
Maybe in the Ukraine,
but here you're a cleaning lady
573
01:05:44,340 --> 01:05:46,374
It's against the rules.
574
01:05:46,375 --> 01:05:53,375
Here only trained nurses
are allowed to touch the patients.
575
01:05:53,582 --> 01:05:57,018
Olga, sweetheart,
576
01:05:57,019 --> 01:06:01,556
you like having your hair combed.
577
01:06:01,557 --> 01:06:07,495
What a pretty Olga, hm?
578
01:06:07,496 --> 01:06:12,600
Let's part your hair down the middle.
579
01:06:12,601 --> 01:06:14,803
Now isn't Olga pretty?
580
01:06:14,804 --> 01:06:16,705
Very pretty! Gorgeous.
581
01:06:16,706 --> 01:06:19,074
She's gorgeous today.
582
01:06:19,075 --> 01:06:22,877
A gorgeous chick.
583
01:06:22,878 --> 01:06:29,878
You're a gorgeous chick.
584
01:06:36,859 --> 01:06:40,762
Hey, Schandl!
Bring me that beer!
585
01:06:40,763 --> 01:06:43,798
Bring me that beer! It's on the table.
586
01:06:43,799 --> 01:06:48,003
- Get it yourself! I'm not your servant.
- One bottle...
587
01:06:48,004 --> 01:06:55,004
Are you new?
588
01:06:55,311 --> 01:06:57,946
From Serbia too?
589
01:06:57,947 --> 01:06:59,814
You come from Serbia too?
590
01:06:59,815 --> 01:07:02,550
No.
591
01:07:02,551 --> 01:07:04,285
- What?
- Ukraine.
592
01:07:04,286 --> 01:07:05,787
From the Ukraine.
593
01:07:05,788 --> 01:07:09,257
I'm Andi.
594
01:07:09,258 --> 01:07:12,427
Andreas.
595
01:07:12,428 --> 01:07:15,397
There's another way.
596
01:07:15,398 --> 01:07:19,934
Glove...
597
01:07:19,935 --> 01:07:22,670
- Hi there.
- Olga.
598
01:07:22,671 --> 01:07:24,472
What? Olla?
599
01:07:24,473 --> 01:07:25,740
Olga.
600
01:07:25,741 --> 01:07:27,942
One bottle.
601
01:07:27,943 --> 01:07:30,278
Nurse, one bottle.
602
01:07:30,279 --> 01:07:37,279
It's non-alcoholic.
603
01:07:37,353 --> 01:07:40,522
Good man.
604
01:07:40,523 --> 01:07:43,458
It's non-alcoholic.
605
01:07:43,459 --> 01:07:50,459
I bought it myself.
606
01:07:51,967 --> 01:07:58,967
See a street sign anywhere?
607
01:08:02,378 --> 01:08:06,448
Sproznishna.
608
01:08:06,449 --> 01:08:13,449
The language is a throat disease.
609
01:08:25,101 --> 01:08:32,101
Stick that back in!
610
01:08:36,212 --> 01:08:43,212
Hurry up, Paul!
611
01:08:56,098 --> 01:09:03,098
Money bag!
612
01:09:08,611 --> 01:09:15,611
- Come here.
- Not exactly a jackpot.
613
01:10:01,297 --> 01:10:02,964
I'm...
614
01:10:02,965 --> 01:10:04,666
Michael.
615
01:10:04,667 --> 01:10:06,568
Magda.
616
01:10:06,569 --> 01:10:08,870
My pleasure, ma'am.
617
01:10:08,871 --> 01:10:15,176
How do you say... Michael?
618
01:10:15,177 --> 01:10:18,379
What do you want?
619
01:10:18,380 --> 01:10:21,549
You gotta help me.
620
01:10:21,550 --> 01:10:28,550
Ask her how you say Michael
in her language.
621
01:10:29,191 --> 01:10:33,494
Mischo.
622
01:10:33,495 --> 01:10:36,431
Cheers!
623
01:10:36,432 --> 01:10:42,937
Is that right, Paul?
624
01:10:42,938 --> 01:10:45,807
You have very...
625
01:10:45,808 --> 01:10:48,142
very pretty eyes.
626
01:10:48,143 --> 01:10:50,311
I'm falling in love with your eyes.
627
01:10:50,312 --> 01:10:52,080
I lost!
628
01:10:52,081 --> 01:10:54,315
It doesn't matter, Paul.
629
01:10:54,316 --> 01:10:57,619
Paul, how do you say "eyes"?
She's got pretty eyes.
630
01:10:57,620 --> 01:10:59,320
I don't know.
631
01:10:59,321 --> 01:11:05,059
That's my son, my bambino.
632
01:11:05,060 --> 01:11:06,461
Did you understand?
633
01:11:06,462 --> 01:11:12,667
You have beautiful eyes.
634
01:11:12,668 --> 01:11:14,302
Ask her:
635
01:11:14,303 --> 01:11:19,507
when we come back,
will she go to the disco with me?
636
01:11:19,508 --> 01:11:21,676
- I don't know.
- Come on, ask her!
637
01:11:21,677 --> 01:11:24,312
- I said I don't know.
- Help me out a little!
638
01:11:24,313 --> 01:11:28,816
But I don't know how to say that.
And I don't speak the language.
639
01:11:28,817 --> 01:11:31,052
- I don't speak the language, either.
- It's part of the job.
640
01:11:31,053 --> 01:11:33,655
Get off my back!
641
01:11:33,656 --> 01:11:36,891
Why should I help you hit on her?
642
01:11:36,892 --> 01:11:39,260
Besides, I don't know how.
643
01:11:39,261 --> 01:11:41,963
- Why did I even bring you along?
- I don't know how.
644
01:11:41,964 --> 01:11:44,299
Nice of you, thanks.
Then I'll do it myself.
645
01:11:44,300 --> 01:11:46,734
Good idea.
646
01:11:46,735 --> 01:11:48,736
And if I get her address?
647
01:11:48,737 --> 01:11:53,007
Then good for you.
648
01:11:53,008 --> 01:11:57,912
When I returning...I go for work...
649
01:11:57,913 --> 01:11:59,280
Roboti...
650
01:11:59,281 --> 01:12:02,784
Roboti... Work... Car...
651
01:12:02,785 --> 01:12:04,919
And then I returning.
652
01:12:04,920 --> 01:12:08,222
And when I come...
653
01:12:08,223 --> 01:12:12,126
we meet, drink, disco,
654
01:12:12,127 --> 01:12:16,798
and a little kissy-kissy
655
01:12:16,799 --> 01:12:17,932
Good.
656
01:12:17,933 --> 01:12:22,236
I know that one.
657
01:12:22,237 --> 01:12:24,138
Ask her if she has a boyfriend.
658
01:12:24,139 --> 01:12:27,208
How do you say "boyfriend"?
659
01:12:27,209 --> 01:12:30,912
Ask her that for me!
660
01:12:30,913 --> 01:12:33,281
That's your business.
661
01:12:33,282 --> 01:12:35,083
You're an asshole.
662
01:12:35,084 --> 01:12:37,752
You're a real asshole.
663
01:12:37,753 --> 01:12:39,854
You'll see, we'll meet babes
664
01:12:39,855 --> 01:12:42,890
that will make our mouths water.
665
01:12:42,891 --> 01:12:49,797
We're here to work.
It's part of the job.
666
01:12:49,798 --> 01:12:52,967
If we joke around...
and get in good with them-
667
01:12:52,968 --> 01:12:55,536
- Yeah, you're right.
- ...it's better for the job.
668
01:12:55,537 --> 01:12:59,707
And stop looking so grumpy all the time.
It makes a bad impression.
669
01:12:59,708 --> 01:13:02,777
What'll Mama think when she finds out?
670
01:13:02,778 --> 01:13:04,712
Who cares? This is business.
671
01:13:04,713 --> 01:13:06,681
- You don't care?
- It's business, Paul.
672
01:13:06,682 --> 01:13:07,882
Terrific.
673
01:13:07,883 --> 01:13:09,517
- Besides, she doesn't know.
- Exactly.
674
01:13:09,518 --> 01:13:14,555
Besides, I'm not shagging her.
I'm just having some fun.
675
01:13:14,556 --> 01:13:17,959
You just don't know what fun is.
676
01:13:17,960 --> 01:13:19,527
- I know what fun is.
- Zero sense of humor.
677
01:13:19,528 --> 01:13:21,329
You can't tell me that.
678
01:13:21,330 --> 01:13:22,797
Zero charm.
679
01:13:22,798 --> 01:13:25,066
She's not my age.
Why should I be charming?
680
01:13:25,067 --> 01:13:29,837
It's not about being charming.
681
01:13:29,838 --> 01:13:32,407
It's about putting
All smiles and sunshine.
682
01:13:32,408 --> 01:13:34,409
Maybe it's freezing outside,
but so what?
683
01:13:34,410 --> 01:13:35,943
You sound like a dictator.
684
01:13:35,944 --> 01:13:39,580
I'm not a dictator.
I'm just explaining the job to you.
685
01:13:39,581 --> 01:13:41,749
Yeah, but that wasn't the job...
686
01:13:41,750 --> 01:13:46,154
If you're good, you can work more
and have money for a change.
687
01:13:46,155 --> 01:13:50,625
I just don't like you hitting
on other women.
688
01:13:50,626 --> 01:13:52,794
You're living with my mama...
689
01:13:52,795 --> 01:13:55,730
How can a young guy
be so conservative?
690
01:13:55,731 --> 01:13:58,299
At your age I shagged everything.
691
01:13:58,300 --> 01:14:01,235
- Not me. You know I'm not like that.
- That's your mistake.
692
01:14:01,236 --> 01:14:04,839
- Why mistake?
- That's why you're always so grumpy
693
01:14:04,840 --> 01:14:08,376
I've got other values.
I'm not just looking to get laid.
694
01:14:08,377 --> 01:14:09,710
What are your values?
695
01:14:09,711 --> 01:14:11,512
- Other values, okay?
- Like what?
696
01:14:11,513 --> 01:14:14,482
Harmony.
With myself and my surroundings.
697
01:14:14,483 --> 01:14:18,319
Harmony? What harmony?
You don't even have any money.
698
01:14:18,320 --> 01:14:21,222
Oh, money is harmony to you, or what?
699
01:14:21,223 --> 01:14:25,226
- Or shagging is harmony to you?
- That's harmony too.
700
01:14:25,227 --> 01:14:27,829
- Wonderful.
- You ever try it?
701
01:14:27,830 --> 01:14:29,430
You know what harmony is?
702
01:14:29,431 --> 01:14:32,700
When we're square,
and you get off my back.
703
01:14:32,701 --> 01:14:34,569
That's what harmony is to me.
704
01:14:34,570 --> 01:14:39,807
Don't you tell me how to be!
705
01:14:39,808 --> 01:14:42,043
Heavy, isn't it?
706
01:14:42,044 --> 01:14:44,579
Heavy, and it really stinks.
707
01:14:44,580 --> 01:14:47,014
You'll get used to it.
708
01:14:47,015 --> 01:14:54,015
I don't smell it anymore.
709
01:14:54,223 --> 01:15:01,223
Turn it around.
710
01:15:05,334 --> 01:15:12,334
Here, I'll help you.
711
01:15:13,141 --> 01:15:16,244
Come on, we still have two more carts.
712
01:15:16,245 --> 01:15:23,017
I talked to my paper husband last night.
713
01:15:23,018 --> 01:15:28,055
He got me so mad I wanted to kill him.
714
01:15:28,056 --> 01:15:33,528
First he said he just wanted
to help me,
715
01:15:33,529 --> 01:15:37,198
now he wants me to give him money.
716
01:15:37,199 --> 01:15:41,469
He wants me to sleep with him
because I'm his wife.
717
01:15:41,470 --> 01:15:43,871
Sex or money?
718
01:15:43,872 --> 01:15:46,541
He said sex because I'm his wife.
719
01:15:46,542 --> 01:15:51,178
Imagine if I had to go to bed with him!
720
01:15:51,179 --> 01:15:54,048
I told him I would never
sleep with him.
721
01:15:54,049 --> 01:15:56,484
Just think! He's 60, an old man!
722
01:15:56,485 --> 01:16:02,557
That asshole!
723
01:16:02,558 --> 01:16:04,458
Maria, come here!
724
01:16:04,459 --> 01:16:06,861
- Did you ring?
- What?
725
01:16:06,862 --> 01:16:10,364
- Was it you? No, I think it was Schlager.
- Aw, come on.
726
01:16:10,365 --> 01:16:12,733
What is it this time? Just a sec.
727
01:16:12,734 --> 01:16:14,335
What is it?
728
01:16:14,336 --> 01:16:17,171
Take my blood pressure!
729
01:16:17,172 --> 01:16:19,674
Schlager, listen.
730
01:16:19,675 --> 01:16:22,643
You've been washed, fed, diapered,
731
01:16:22,644 --> 01:16:25,413
and in the morning we'll take
your blood pressure again.
732
01:16:25,414 --> 01:16:27,949
Now stop being a nuisance.
733
01:16:27,950 --> 01:16:31,285
- Maria, come on!
- I'm coming. What is it?
734
01:16:31,286 --> 01:16:33,654
Don't keep me waiting so long!
735
01:16:33,655 --> 01:16:35,556
- What is it?
- I'm leaking.
736
01:16:35,557 --> 01:16:40,127
You're leaking? Why didn't you
tell me that you had to pee?
737
01:16:40,128 --> 01:16:42,029
Why didn't you say something?
738
01:16:42,030 --> 01:16:44,999
I'm completely wet in there.
739
01:16:45,000 --> 01:16:49,270
Yeah, but you could have told us.
Now we have to change your diaper.
740
01:16:49,271 --> 01:16:53,474
You really are completely wet.
741
01:16:53,475 --> 01:16:58,746
Hold on!
742
01:16:58,747 --> 01:17:01,916
How's my banana monkey? Fine?
743
01:17:01,917 --> 01:17:04,318
Just a sec.
744
01:17:04,319 --> 01:17:07,221
Nurse.
745
01:17:07,222 --> 01:17:10,124
What is it? Just a sec.
746
01:17:10,125 --> 01:17:12,593
- What's wrong?
- Nothing.
747
01:17:12,594 --> 01:17:19,594
Nothing after all.
748
01:17:21,136 --> 01:17:23,838
You have to tell us if you need to pee.
749
01:17:23,839 --> 01:17:24,972
You can do that.
750
01:17:24,973 --> 01:17:26,607
You can tell us that.
751
01:17:26,608 --> 01:17:29,343
- When I need to pee...
- Then you tell us.
752
01:17:29,344 --> 01:17:33,180
Roll over this way!
753
01:17:33,181 --> 01:17:34,782
You don't have to grab my ass.
754
01:17:34,783 --> 01:17:41,783
I said to roll over.
755
01:17:48,764 --> 01:17:55,764
Roll over!
756
01:18:12,988 --> 01:18:16,757
From where? Ukrainian?
757
01:18:16,758 --> 01:18:19,760
What?
758
01:18:19,761 --> 01:18:21,162
From where? Ukrainian?
759
01:18:21,163 --> 01:18:26,567
- You speak Ukrainian?
- Yes.
760
01:18:26,568 --> 01:18:30,137
And a little...
761
01:18:30,138 --> 01:18:31,706
Russian.
762
01:18:31,707 --> 01:18:34,275
And Russian?
763
01:18:34,276 --> 01:18:38,913
What a surprise!
764
01:18:38,914 --> 01:18:45,619
From where?
765
01:18:45,620 --> 01:18:49,390
Speak more clearer!
766
01:18:49,391 --> 01:18:56,391
From Vienna.
767
01:19:04,673 --> 01:19:10,811
Everything okay?
768
01:19:10,812 --> 01:19:12,413
You're old.
769
01:19:12,414 --> 01:19:15,316
You're alone?
770
01:19:15,317 --> 01:19:18,652
Do you have mother?
771
01:19:18,653 --> 01:19:21,555
Where is Mother?
772
01:19:21,556 --> 01:19:24,325
- In Ukraine.
- In the Ukraine.
773
01:19:24,326 --> 01:19:30,231
In the Ukraine.
774
01:19:30,232 --> 01:19:37,232
And you want to stay in Austria?
775
01:19:41,643 --> 01:19:48,643
It's difficult for you.
776
01:19:49,117 --> 01:19:52,620
We have to think of something.
777
01:19:52,621 --> 01:19:55,089
Think of something.
778
01:19:55,090 --> 01:20:02,090
Come up with a plan.
779
01:20:17,145 --> 01:20:24,145
Pissin'.
780
01:21:05,126 --> 01:21:10,364
We gotta split it.
781
01:21:10,365 --> 01:21:14,702
It's gonna be a cold night.
782
01:21:14,703 --> 01:21:19,773
Did you think we were staying
at the Ambassador?
783
01:21:19,774 --> 01:21:26,774
Not with you.
784
01:22:02,550 --> 01:22:05,586
Erich...
785
01:22:05,587 --> 01:22:08,422
I buy this.
786
01:22:08,423 --> 01:22:15,423
Right one?
787
01:22:23,371 --> 01:22:27,141
I leave money here.
788
01:22:27,142 --> 01:22:29,143
Keep it...
789
01:22:29,144 --> 01:22:36,144
because you're a sweetheart.
790
01:23:19,227 --> 01:23:23,530
Well? Have we found a victim?
791
01:23:23,531 --> 01:23:25,332
Found what?
792
01:23:25,333 --> 01:23:30,204
A man to marry?
793
01:23:30,205 --> 01:23:32,773
Why you ask?
794
01:23:32,774 --> 01:23:35,342
A little more respect, cleaning lady.
795
01:23:35,343 --> 01:23:40,581
I not understand.
796
01:23:40,582 --> 01:23:43,083
A husband would be practical.
797
01:23:43,084 --> 01:23:45,686
I not need husband.
798
01:23:45,687 --> 01:23:52,026
Then it will be difficult to stay here.
799
01:23:52,027 --> 01:23:56,330
Yes, difficult.
800
01:23:56,331 --> 01:24:03,331
But a young blond thing like you
always finds a man.
801
01:24:14,482 --> 01:24:19,053
What is this?
802
01:24:19,054 --> 01:24:20,154
Poop?
803
01:24:20,155 --> 01:24:24,758
Shall I throw it away?
804
01:24:24,759 --> 01:24:29,496
Who was it?
805
01:24:29,497 --> 01:24:34,201
Did you see? Who throw away?
806
01:24:34,202 --> 01:24:36,203
We have to look for him.
807
01:24:36,204 --> 01:24:38,038
Come on!
808
01:24:38,039 --> 01:24:41,675
Hansi! Stop!
809
01:24:41,676 --> 01:24:44,812
Where is your diaper? Let's see.
810
01:24:44,813 --> 01:24:46,447
What if I don't have one?
811
01:24:46,448 --> 01:24:49,850
Did you take it off?
812
01:24:49,851 --> 01:24:54,021
- Did you throw your diaper away?
- No, it wasn't me, I swear.
813
01:24:54,022 --> 01:24:55,589
- You didn't?
- No.
814
01:24:55,590 --> 01:24:58,092
- You threw your diaper away.
- It wasn't me.
815
01:24:58,093 --> 01:24:59,960
Apologize.
816
01:24:59,961 --> 01:25:01,228
Say you're sorry!
817
01:25:01,229 --> 01:25:03,130
I'm sorry, but it wasn't me.
818
01:25:03,131 --> 01:25:04,565
It wasn't you?
819
01:25:04,566 --> 01:25:11,566
All right. I believe you.
820
01:25:11,573 --> 01:25:16,210
Koller!
821
01:25:16,211 --> 01:25:21,148
What?
822
01:25:21,149 --> 01:25:23,250
Why do you think I'm here, huh?
823
01:25:23,251 --> 01:25:24,318
What?
824
01:25:24,319 --> 01:25:27,154
Why am I here?
825
01:25:27,155 --> 01:25:30,691
You dumped your diaper in the hall.
826
01:25:30,692 --> 01:25:31,758
What?
827
01:25:31,759 --> 01:25:35,929
You threw your dirty diaper in the hall.
828
01:25:35,930 --> 01:25:38,232
- Me?
- That's not funny.
829
01:25:38,233 --> 01:25:40,534
- It wasn't me.
- Yes it was.
830
01:25:40,535 --> 01:25:42,503
- No.
- I can smell it.
831
01:25:42,504 --> 01:25:43,604
No.
832
01:25:43,605 --> 01:25:45,272
Show me your diaper.
833
01:25:45,273 --> 01:25:47,141
I'm not wearing one.
834
01:25:47,142 --> 01:25:50,344
Because you threw it away.
835
01:25:50,345 --> 01:25:52,513
- Now apologize!
- I didn't.
836
01:25:52,514 --> 01:25:53,847
No.
837
01:25:53,848 --> 01:25:55,449
It's a mistake.
838
01:25:55,450 --> 01:26:00,354
No dinner for you
if you don't admit it.
839
01:26:00,355 --> 01:26:06,326
I can't admit something...
I didn't do.
840
01:26:06,327 --> 01:26:08,228
Show me.
841
01:26:08,229 --> 01:26:09,429
What?
842
01:26:09,430 --> 01:26:11,165
Show me your pecker.
843
01:26:11,166 --> 01:26:14,601
Go ahead and look.
844
01:26:14,602 --> 01:26:18,338
- You're not full of shit after all.
- I told you.
845
01:26:18,339 --> 01:26:21,508
- Have you already been washed today?
- No.
846
01:26:21,509 --> 01:26:25,379
All right, I believe you, then.
847
01:26:25,380 --> 01:26:32,052
Yes, you get dinner.
848
01:26:32,053 --> 01:26:34,087
- Schleider has a diaper.
- Schleider?
849
01:26:34,088 --> 01:26:36,823
Schleider!
850
01:26:36,824 --> 01:26:40,694
Your diaper...
851
01:26:40,695 --> 01:26:43,063
Why did you throw it out in the hall?
852
01:26:43,064 --> 01:26:45,599
- I can't even get out of bed.
- What?
853
01:26:45,600 --> 01:26:47,701
I can't get up and go over there.
854
01:26:47,702 --> 01:26:54,702
- Then who threw it away for you?
- I don't know.
855
01:27:04,519 --> 01:27:08,689
Where did you go shopping again?
856
01:27:08,690 --> 01:27:12,359
You really stocked up.
857
01:27:12,360 --> 01:27:14,728
You know what that means?
858
01:27:14,729 --> 01:27:17,164
Another heart attack.
859
01:27:17,165 --> 01:27:18,899
Number 3.
860
01:27:18,900 --> 01:27:20,801
With your diabetes.
861
01:27:20,802 --> 01:27:23,770
- You're going to die.
- I've already said goodbye to life.
862
01:27:23,771 --> 01:27:27,007
You're going to die on us.
863
01:27:27,008 --> 01:27:29,977
I have to keep an eye on you.
864
01:27:29,978 --> 01:27:36,450
Give me your teeth.
865
01:27:36,451 --> 01:27:40,053
Open up.
866
01:27:40,054 --> 01:27:43,357
The top ones too...
867
01:27:43,358 --> 01:27:45,826
Let go!
868
01:27:45,827 --> 01:27:52,827
What is this?
869
01:27:56,371 --> 01:28:00,240
Did you use super glue?
870
01:28:00,241 --> 01:28:02,676
Can you believe this?
871
01:28:02,677 --> 01:28:06,013
You know I take your teeth
away sometimes.
872
01:28:06,014 --> 01:28:10,751
Incredible!
873
01:28:10,752 --> 01:28:12,152
Give me a hand.
874
01:28:12,153 --> 01:28:19,153
Okay, today we're going to fast.
875
01:28:56,998 --> 01:28:59,166
Pauli, stop here!
876
01:28:59,167 --> 01:29:00,600
Here?
877
01:29:00,601 --> 01:29:03,203
Yeah, slow down.
878
01:29:03,204 --> 01:29:06,106
Let's see if you're a man or a wimp.
879
01:29:06,107 --> 01:29:08,775
Don't start with that shit again.
880
01:29:08,776 --> 01:29:10,677
Scared to go in alone?
881
01:29:10,678 --> 01:29:13,480
-Are you kidding?
- You're a stud, aren't you?
882
01:29:13,481 --> 01:29:14,648
You think I'm a sucker?
883
01:29:14,649 --> 01:29:16,083
- You're a stud!
- You go!
884
01:29:16,084 --> 01:29:17,451
I don't need to.
885
01:29:17,452 --> 01:29:18,618
What am I doing here?
886
01:29:18,619 --> 01:29:21,455
I'll deduct 20 euros from your debt.
887
01:29:21,456 --> 01:29:24,291
Fuck your 20 euros. You go!
888
01:29:24,292 --> 01:29:28,128
- Go in to the Gypsy cannibals!
- You go, moron!
889
01:29:28,129 --> 01:29:30,097
- Don't call me a moron!
- Then go on!
890
01:29:30,098 --> 01:29:33,233
- You have to prove yourself.
- You go, big mouth!
891
01:29:33,234 --> 01:29:36,136
- Show us what you're made of!
- Go to hell!
892
01:29:36,137 --> 01:29:37,904
You think I'm scared?
893
01:29:37,905 --> 01:29:44,905
Don't get smart with me!
894
01:29:49,150 --> 01:29:50,484
This is all I've got.
895
01:29:50,485 --> 01:29:52,586
- Not enough.
- Not enough.
896
01:29:52,587 --> 01:29:53,887
You want it?
897
01:29:53,888 --> 01:29:55,555
Not enough.
898
01:29:55,556 --> 01:29:57,824
It's all I've got.
899
01:29:57,825 --> 01:29:59,393
That's not enough.
900
01:29:59,394 --> 01:30:06,394
- I don't have any more.
- Not enough.
901
01:30:17,645 --> 01:30:24,645
Miro, I've got someone for you!
902
01:30:24,786 --> 01:30:31,786
Miro, I've got someone for you!
903
01:31:19,040 --> 01:31:21,174
Who's there?
904
01:31:21,175 --> 01:31:24,010
Just a sec.
905
01:31:24,011 --> 01:31:31,011
Come in!
906
01:31:31,152 --> 01:31:33,153
How much money?
907
01:31:33,154 --> 01:31:34,354
How much?
908
01:31:34,355 --> 01:31:36,289
Zero. Nothing.
909
01:31:36,290 --> 01:31:39,292
No money. I'm not interested.
910
01:31:39,293 --> 01:31:40,660
100 euros.
911
01:31:40,661 --> 01:31:46,366
Just a sec.
912
01:31:46,367 --> 01:31:48,702
Original.
913
01:31:48,703 --> 01:31:51,271
100 euros, no problem.
914
01:31:51,272 --> 01:31:58,272
Too much.
915
01:32:02,216 --> 01:32:07,053
1 hour: 50 euros.
916
01:32:07,054 --> 01:32:10,323
- What do you want from me?
- I've got no money.
917
01:32:10,324 --> 01:32:12,359
- Forget it!
- 100 euros.
918
01:32:12,360 --> 01:32:14,261
Nothing.
919
01:32:14,262 --> 01:32:16,730
- 100 euros.
- Zero.
920
01:32:16,731 --> 01:32:20,567
Let go of me!
921
01:32:20,568 --> 01:32:21,935
100 euros.
922
01:32:21,936 --> 01:32:28,936
- He must have money.
- 100 euros.
923
01:32:37,718 --> 01:32:39,386
Michi, drive!
924
01:32:39,387 --> 01:32:46,387
Drive!
925
01:33:52,860 --> 01:34:03,470
Stinks.
926
01:34:03,471 --> 01:34:07,240
God Father, God Son...
927
01:34:07,241 --> 01:34:12,379
and God the Holy Ghost...
928
01:34:12,380 --> 01:34:15,882
Holy Mary, Mother of God,
929
01:34:15,883 --> 01:34:18,351
pray for us, please.
930
01:34:18,352 --> 01:34:25,352
Whom may I for the...
931
01:34:27,194 --> 01:34:31,231
I believe in the Holy Spirit...
932
01:34:31,232 --> 01:34:36,102
the holy Catholic Church...
933
01:34:36,103 --> 01:34:39,072
the communion of saints,
934
01:34:39,073 --> 01:34:41,508
the forgiveness of sins,
935
01:34:41,509 --> 01:34:45,078
the resurrection of the body...
936
01:34:45,079 --> 01:34:47,981
and life everlasting.
937
01:34:47,982 --> 01:34:54,982
Amen.
938
01:34:55,656 --> 01:35:00,460
Death.
939
01:35:00,461 --> 01:35:02,162
Please, who...
940
01:35:02,163 --> 01:35:05,231
please, who...
941
01:35:05,232 --> 01:35:10,336
will take me to my mother?
942
01:35:10,337 --> 01:35:17,337
Who?
943
01:35:41,569 --> 01:35:42,702
Mama.
944
01:35:42,703 --> 01:35:44,871
I don't have time to talk. I miss you.
945
01:35:44,872 --> 01:35:48,441
Let me talk to my sweetheart.
946
01:35:48,442 --> 01:35:51,144
Sweetheart, I miss you so.
947
01:35:51,145 --> 01:35:54,748
My son, my sunshine.
948
01:35:54,749 --> 01:35:57,117
Mama's going to sing you a song.
949
01:35:57,118 --> 01:36:00,720
Our song, okay?
950
01:36:00,721 --> 01:36:02,756
Heart
951
01:36:02,757 --> 01:36:06,726
Restless heart
952
01:36:06,727 --> 01:36:09,295
Heart
953
01:36:09,296 --> 01:36:12,499
How wonderful life is
954
01:36:12,500 --> 01:36:14,968
Heart
955
01:36:14,969 --> 01:36:19,706
How wonderful that you are
the way you are
956
01:36:19,707 --> 01:36:22,442
I thank you, Heart
957
01:36:22,443 --> 01:36:29,443
For being able to love this way
958
01:36:49,770 --> 01:36:56,770
I want...to go home.
959
01:36:57,178 --> 01:37:00,346
You can help me.
960
01:37:00,347 --> 01:37:03,283
- Help?
- Yes.
961
01:37:03,284 --> 01:37:06,252
You can come stay with me.
962
01:37:06,253 --> 01:37:08,354
I'll pay you.
963
01:37:08,355 --> 01:37:10,924
Why?
964
01:37:10,925 --> 01:37:13,059
You'll live with me.
965
01:37:13,060 --> 01:37:17,063
I'll have a pretty woman again.
966
01:37:17,064 --> 01:37:18,565
You're old.
967
01:37:18,566 --> 01:37:20,567
That doesn't matter.
968
01:37:20,568 --> 01:37:24,003
I may be old, but I'm still foolish.
969
01:37:24,004 --> 01:37:29,275
It's good to have a good woman.
970
01:37:29,276 --> 01:37:32,879
And if you're good,
I'll even marry you.
971
01:37:32,880 --> 01:37:39,880
It's a great chance for you
to stay in Austria as an Austrian.
972
01:37:39,887 --> 01:37:43,590
- You want be married to me?
- Yes, why not?
973
01:37:43,591 --> 01:37:50,591
I'm single.
974
01:37:55,202 --> 01:37:57,070
Okay, all set!
975
01:37:57,071 --> 01:38:00,974
- Back her up!
- Yes!
976
01:38:00,975 --> 01:38:04,911
More!
977
01:38:04,912 --> 01:38:06,813
I know, I can see for myself.
978
01:38:06,814 --> 01:38:10,250
Easy, easy! Stop!
979
01:38:10,251 --> 01:38:12,352
A little more!
980
01:38:12,353 --> 01:38:14,153
Okay, all set.
981
01:38:14,154 --> 01:38:15,655
Wait.
982
01:38:15,656 --> 01:38:19,192
Set it down first!
983
01:38:19,193 --> 01:38:26,193
Easy, easy!
984
01:38:28,269 --> 01:38:33,172
And now...
985
01:38:33,173 --> 01:38:40,173
Roboti, roboti.
986
01:38:58,933 --> 01:39:00,366
Look at this place.
987
01:39:00,367 --> 01:39:02,201
Can't imaging anything worse.
988
01:39:02,202 --> 01:39:05,038
Maybe the rooms are nice.
989
01:39:05,039 --> 01:39:12,039
Into the rat hole we go!
990
01:39:14,448 --> 01:39:17,483
Hello!
991
01:39:17,484 --> 01:39:20,787
Room?
992
01:39:20,788 --> 01:39:27,788
Key?
993
01:39:33,567 --> 01:39:42,169
Thanks.
994
01:39:43,477 --> 01:39:45,712
Nice.
995
01:39:45,713 --> 01:39:50,783
Stalin, behold!
996
01:39:50,784 --> 01:39:57,784
My bed! Right-side sleeper.
997
01:40:00,661 --> 01:40:07,661
Isn't there a light? Incredible!
998
01:40:08,602 --> 01:40:10,536
Let's see if we've got hot water.
999
01:40:10,537 --> 01:40:12,305
Have you seen a TV anywhere?
1000
01:40:12,306 --> 01:40:14,874
No, not yet.
1001
01:40:14,875 --> 01:40:20,880
The heater is as cold as ice.
1002
01:40:20,881 --> 01:40:26,619
The TV is in here.
1003
01:40:26,620 --> 01:40:29,188
It's not connected, but...
1004
01:40:29,189 --> 01:40:31,457
From the last century.
1005
01:40:31,458 --> 01:40:33,760
- Dishes.
- Unbelievable!
1006
01:40:33,761 --> 01:40:35,628
Great.
1007
01:40:35,629 --> 01:40:38,231
Now for the 3 P's.
1008
01:40:38,232 --> 01:40:45,232
Pissing, pivo, porking.
1009
01:41:22,643 --> 01:41:28,748
Bottoms up?
1010
01:41:28,749 --> 01:41:30,516
One, two...
1011
01:41:30,517 --> 01:41:37,517
- What's drushba?
- Three.
1012
01:41:44,431 --> 01:41:49,302
Picked a bad year.
1013
01:41:49,303 --> 01:41:51,537
Old man drink like fish.
1014
01:41:51,538 --> 01:41:53,239
Better.
1015
01:41:53,240 --> 01:41:56,909
Better, cheaper.
1016
01:41:56,910 --> 01:41:59,445
- Everything okay?
- Okay, and how!
1017
01:41:59,446 --> 01:42:06,446
- Gimme five.
- Holy shit.
1018
01:42:49,096 --> 01:42:52,665
You hit me twice,
and I have to pick one up.
1019
01:42:52,666 --> 01:42:54,333
I'll show you how it's done.
1020
01:42:54,334 --> 01:42:58,337
If you don't hit me twice,
you go. Ready?
1021
01:42:58,338 --> 01:42:59,405
Ready.
1022
01:42:59,406 --> 01:43:02,875
- From the hip.
- From the hip.
1023
01:43:02,876 --> 01:43:04,043
One.
1024
01:43:04,044 --> 01:43:05,945
Two.
1025
01:43:05,946 --> 01:43:07,346
Go for it.
1026
01:43:07,347 --> 01:43:09,148
You got some gum at least?
1027
01:43:09,149 --> 01:43:10,249
Sorry.
1028
01:43:10,250 --> 01:43:12,185
I smell like a brewery.
1029
01:43:12,186 --> 01:43:14,820
Breathe on me!
1030
01:43:14,821 --> 01:43:19,292
No kidding, after the beer.
1031
01:43:19,293 --> 01:43:21,394
I'll show you how it's done.
1032
01:43:21,395 --> 01:43:28,395
You do that.
1033
01:43:33,774 --> 01:43:37,410
O comet in the nocturnal blackness
of the universe...
1034
01:43:37,411 --> 01:43:39,178
I'm Michael.
1035
01:43:39,179 --> 01:43:41,881
And you?
1036
01:43:41,882 --> 01:43:43,583
Name?
1037
01:43:43,584 --> 01:43:45,218
Michael.
1038
01:43:45,219 --> 01:43:47,186
-And you?
- Diana.
1039
01:43:47,187 --> 01:43:48,421
Diana?
1040
01:43:48,422 --> 01:43:52,658
Oh, Lady Di. A lovely name.
1041
01:43:52,659 --> 01:43:54,293
I am from Austria.
1042
01:43:54,294 --> 01:43:55,995
Austria. You know?
1043
01:43:55,996 --> 01:44:00,766
Ukrainsky?
1044
01:44:00,767 --> 01:44:06,339
You have drink? With me at bar?
1045
01:44:06,340 --> 01:44:12,545
Champagne?
Or it's probably vodka here.
1046
01:44:12,546 --> 01:44:14,814
Come on.
1047
01:44:14,815 --> 01:44:16,949
Let's have a drink...
1048
01:44:16,950 --> 01:44:20,686
and then kiss a little and cuddle.
1049
01:44:20,687 --> 01:44:24,824
Will you join me? I'm Austria.
1050
01:44:24,825 --> 01:44:27,226
This is my son.
1051
01:44:27,227 --> 01:44:29,629
- Paul.
- Diana.
1052
01:44:29,630 --> 01:44:31,297
- What?
- Diana.
1053
01:44:31,298 --> 01:44:33,199
Diana. Nice name.
1054
01:44:33,200 --> 01:44:35,534
You...boyfriend?
1055
01:44:35,535 --> 01:44:39,939
No?
1056
01:44:39,940 --> 01:44:43,976
Boyfriend, husband, you?
1057
01:44:43,977 --> 01:44:45,444
I good man?
1058
01:44:45,445 --> 01:44:52,445
Good man? Austria?
1059
01:44:54,421 --> 01:44:56,622
You can tell her anything.
1060
01:44:56,623 --> 01:44:57,857
Anything.
1061
01:44:57,858 --> 01:45:00,026
Doesn't understand anyway. Right?
1062
01:45:00,027 --> 01:45:03,629
Do you have big boobs?
1063
01:45:03,630 --> 01:45:04,764
Big tits?
1064
01:45:04,765 --> 01:45:07,433
You can tell she doesn't have big tits.
1065
01:45:07,434 --> 01:45:10,202
I want to hear her say it.
1066
01:45:10,203 --> 01:45:12,972
Big or little cunt?
1067
01:45:12,973 --> 01:45:17,143
- She doesn't understand.
- I'd say big girl, big cunt, right?
1068
01:45:17,144 --> 01:45:19,245
That's got nothing to do with it.
1069
01:45:19,246 --> 01:45:21,347
Oh, you mean tight?
1070
01:45:21,348 --> 01:45:24,717
Usually the tall ones
have tight pussies.
1071
01:45:24,718 --> 01:45:29,055
Looks pretty tight to me.
1072
01:45:29,056 --> 01:45:36,056
I bet her pussy is hot.
1073
01:45:39,232 --> 01:45:46,232
No problem.
1074
01:47:10,157 --> 01:47:17,157
Surprise!
1075
01:49:19,452 --> 01:49:24,390
Don't you know how to knock, Pauli?
1076
01:49:24,391 --> 01:49:26,392
I need money.
1077
01:49:26,393 --> 01:49:29,595
I'm conducting an anatomical study.
1078
01:49:29,596 --> 01:49:30,963
What?
1079
01:49:30,964 --> 01:49:33,265
No, really.
1080
01:49:33,266 --> 01:49:34,400
Man...
1081
01:49:34,401 --> 01:49:36,402
This is anatomy live.
1082
01:49:36,403 --> 01:49:40,072
Look, 19 and her cunt
is already stretched out.
1083
01:49:40,073 --> 01:49:41,807
You're a dirty bastard.
1084
01:49:41,808 --> 01:49:45,044
I need money.
1085
01:49:45,045 --> 01:49:50,082
I've got a huge bill downstairs.
1086
01:49:50,083 --> 01:49:52,418
I'm not interested in your bullshit.
1087
01:49:52,419 --> 01:49:54,887
- Sit and watch!
- I'm not interested.
1088
01:49:54,888 --> 01:49:57,856
Give me the money!
1089
01:49:57,857 --> 01:49:58,857
Man!
1090
01:49:58,858 --> 01:50:02,428
First let me show
you the power of money.
1091
01:50:02,429 --> 01:50:05,531
Sit down!
I'll give you a demonstration.
1092
01:50:05,532 --> 01:50:12,532
Stick your finger in your cunt!
1093
01:50:23,383 --> 01:50:30,383
You always have to motivate
them a little.
1094
01:50:33,593 --> 01:50:40,593
You make bicycle...
1095
01:50:47,741 --> 01:50:53,379
My bicycle I love to ride
if I have my baby by my side
1096
01:50:53,380 --> 01:50:59,118
Money can buy everything. Keep going!
1097
01:50:59,119 --> 01:51:06,119
My bicycle I love to ride
if I have my baby by my side
1098
01:51:07,894 --> 01:51:12,131
And now for the highlight.
1099
01:51:12,132 --> 01:51:19,132
"I am a stupid-ass cunt."
1100
01:51:19,706 --> 01:51:21,040
In German.
1101
01:51:21,041 --> 01:51:22,608
You learn German.
1102
01:51:22,609 --> 01:51:24,777
Too complicated.
- She's scared.
1103
01:51:24,778 --> 01:51:27,146
She's not scared.
She does this every day.
1104
01:51:27,147 --> 01:51:28,647
She's trembling.
1105
01:51:28,648 --> 01:51:31,517
Come on!
1106
01:51:31,518 --> 01:51:34,953
Watch! I'll show you something.
1107
01:51:34,954 --> 01:51:35,988
Say...
1108
01:51:35,989 --> 01:51:39,024
All she has to say is "I am a cunt."
1109
01:51:39,025 --> 01:51:44,596
Say "I am a cunt."
1110
01:51:44,597 --> 01:51:46,231
Repeat after me...
1111
01:51:46,232 --> 01:51:47,566
Good, almost.
1112
01:51:47,567 --> 01:51:49,034
I...
1113
01:51:49,035 --> 01:51:50,402
am...
1114
01:51:50,403 --> 01:51:52,337
a...
1115
01:51:52,338 --> 01:51:53,972
horny...
1116
01:51:53,973 --> 01:51:55,774
cunt.
1117
01:51:55,775 --> 01:51:57,876
Pauli, watch me!
1118
01:51:57,877 --> 01:52:02,381
I'm showing you something.
1119
01:52:02,382 --> 01:52:05,484
No problem because
it's not about money, right?
1120
01:52:05,485 --> 01:52:12,485
Money's everything!
1121
01:52:12,659 --> 01:52:16,295
And now you are my dog, okay?
1122
01:52:16,296 --> 01:52:17,763
Dog.
1123
01:52:17,764 --> 01:52:24,764
Go "woof"!
1124
01:52:37,417 --> 01:52:39,284
Let's go for a walk, Woofi?
1125
01:52:39,285 --> 01:52:45,557
Very good. See, that's how it works.
1126
01:52:45,558 --> 01:52:49,695
No, properly!
1127
01:52:49,696 --> 01:52:51,296
Now go on.
1128
01:52:51,297 --> 01:52:53,832
Let's go to Pauli.
1129
01:52:53,833 --> 01:52:57,870
Look, there's Pauli. Look, look, look!
1130
01:52:57,871 --> 01:52:59,404
Sniff his shoes!
1131
01:52:59,405 --> 01:53:02,674
They stink good.
1132
01:53:02,675 --> 01:53:07,312
You see, that's how it works, Paul.
1133
01:53:07,313 --> 01:53:09,782
Michi, please.
1134
01:53:09,783 --> 01:53:11,950
- We're just playing...
- Please!
1135
01:53:11,951 --> 01:53:15,921
Give me the money
so I can pay downstairs!
1136
01:53:15,922 --> 01:53:18,590
Loosen up and let's have some fun.
1137
01:53:18,591 --> 01:53:22,194
- I'm not into your kinky shit.
- It's a father-son trip.
1138
01:53:22,195 --> 01:53:24,062
Sit and make yourself comfortable!
1139
01:53:24,063 --> 01:53:27,432
You're uptight.
Look, she's relaxed and smiling.
1140
01:53:27,433 --> 01:53:30,936
Yeah, sure.
1141
01:53:30,937 --> 01:53:35,808
Laugh! Laugh!
1142
01:53:35,809 --> 01:53:42,809
Paul, you laugh too!
1143
01:53:44,751 --> 01:53:46,385
Laugh!
1144
01:53:46,386 --> 01:53:49,388
Okay, that's no good.
1145
01:53:49,389 --> 01:53:53,859
What about a striptease?
1146
01:53:53,860 --> 01:53:55,427
And I'll sing along.
1147
01:53:55,428 --> 01:53:59,565
Dance, darling!
1148
01:53:59,566 --> 01:54:01,333
And now the bra!
1149
01:54:01,334 --> 01:54:03,335
Very good!
1150
01:54:03,336 --> 01:54:05,270
Now the mood is picking up.
1151
01:54:05,271 --> 01:54:07,105
This old man
1152
01:54:07,106 --> 01:54:08,507
He played one
1153
01:54:08,508 --> 01:54:10,542
He played knick-knack on my thumb...
1154
01:54:10,543 --> 01:54:14,746
Come on, Paul, join in!
Look how sweet she is!
1155
01:54:14,747 --> 01:54:19,284
Take off your bra!
1156
01:54:19,285 --> 01:54:26,285
Let's see those designer jugs.
1157
01:54:26,292 --> 01:54:33,292
Don't forget the money!
1158
01:54:50,950 --> 01:54:52,517
Can I leave now?
1159
01:54:52,518 --> 01:54:55,320
No, stay a little while!
1160
01:54:55,321 --> 01:54:58,190
Check out these jugs!
1161
01:54:58,191 --> 01:55:02,194
Like a work by Michelangelo.
1162
01:55:02,195 --> 01:55:04,763
Stop blabbing and stick it in!
1163
01:55:04,764 --> 01:55:07,833
- Come on, stick it in!
- Don't worry, I will.
1164
01:55:07,834 --> 01:55:10,569
Let me help you, big mouth.
1165
01:55:10,570 --> 01:55:12,204
Blow job?
1166
01:55:12,205 --> 01:55:15,440
Big master, show us your stuff!
1167
01:55:15,441 --> 01:55:17,442
Big master's gonna show you.
1168
01:55:17,443 --> 01:55:19,144
Show me what you've got!
1169
01:55:19,145 --> 01:55:20,812
Come on, get yours out too!
1170
01:55:20,813 --> 01:55:23,115
Drop your pants!
1171
01:55:23,116 --> 01:55:24,449
Suck it!
1172
01:55:24,450 --> 01:55:25,851
All the way!
1173
01:55:25,852 --> 01:55:27,352
Fuck her!
1174
01:55:27,353 --> 01:55:30,322
Hold your horses!
I'm not an express train.
1175
01:55:30,323 --> 01:55:33,692
I don't have all day.
1176
01:55:33,693 --> 01:55:35,193
Always bragging.
1177
01:55:35,194 --> 01:55:37,796
Don't nibble! Suck! Suck!
1178
01:55:37,797 --> 01:55:41,767
- You can tell she's still young.
- Pork her!
1179
01:55:41,768 --> 01:55:45,170
- Pork her!
- Hold on...
1180
01:55:45,171 --> 01:55:47,205
We're just getting started.
1181
01:55:47,206 --> 01:55:50,075
Don't just let her suck your pacifier!
1182
01:55:50,076 --> 01:55:52,110
Always running at the mouth.
1183
01:55:52,111 --> 01:55:53,712
This old man
1184
01:55:53,713 --> 01:55:55,847
He played four
1185
01:55:55,848 --> 01:55:58,784
Stuck his dick inside a whore
1186
01:55:58,785 --> 01:56:01,086
Come on, suck it right!
1187
01:56:01,087 --> 01:56:02,654
Good, very good.
1188
01:56:02,655 --> 01:56:04,990
You're very good. Ukrainian.
1189
01:56:04,991 --> 01:56:08,260
It's not true.
Actually, she's no good at this.
1190
01:56:08,261 --> 01:56:10,796
Doesn't look like you're gonna
bang her today.
1191
01:56:10,797 --> 01:56:13,632
You're making me nervous.
1192
01:56:13,633 --> 01:56:16,668
- Stay cool!
- You told me to watch. So stick it in!
1193
01:56:16,669 --> 01:56:18,470
You wanted to watch.
1194
01:56:18,471 --> 01:56:22,040
- You told me to watch. I'm not interested.
- My treat. come on!
1195
01:56:22,041 --> 01:56:26,945
No. Let's see you bang her.
You're always bragging about porking.
1196
01:56:26,946 --> 01:56:31,450
- Like the king of so and so...
- I am the king. See for yourself!
1197
01:56:31,451 --> 01:56:34,953
- Look at this bitch! She can't...
- You get it up yet?
1198
01:56:34,954 --> 01:56:38,690
No, come on! No teeth!
1199
01:56:38,691 --> 01:56:43,895
This old man
1200
01:56:43,896 --> 01:56:46,098
With your lips! Yes.
1201
01:56:46,099 --> 01:56:50,268
That's better. It's getting there.
1202
01:56:50,269 --> 01:56:52,070
Come on, not so shy!
1203
01:56:52,071 --> 01:56:55,607
- Come on, Michi, stick it in!
- What's your problem, Paul?
1204
01:56:55,608 --> 01:57:00,846
Stick it in already!
1205
01:57:00,847 --> 01:57:03,215
My son!
1206
01:57:03,216 --> 01:57:05,584
You fuck her! You stick it in!
1207
01:57:05,585 --> 01:57:08,587
- Two dicks are better than one.
- I knew it.
1208
01:57:08,588 --> 01:57:12,391
I told you I was going
back downstairs...
1209
01:57:12,392 --> 01:57:15,494
- Strip!
- Always talking about fucking...
1210
01:57:15,495 --> 01:57:17,863
My babe is waiting downstairs.
1211
01:57:17,864 --> 01:57:20,032
- Let's nail her.
- No.
1212
01:57:20,033 --> 01:57:25,037
- Both of us? I pay...
- Enough big talk.
1213
01:57:25,038 --> 01:57:27,139
He shags. I shag. okay?
1214
01:57:27,140 --> 01:57:32,411
A little doinky-doinky,
designer jugs, pretty eyes...What?
1215
01:57:32,412 --> 01:57:33,979
Show me how you nail her!
1216
01:57:33,980 --> 01:57:36,648
You can't force me to shag her.
1217
01:57:36,649 --> 01:57:38,083
I want you to shag her.
1218
01:57:38,084 --> 01:57:39,718
- Sure.
- Good.
1219
01:57:39,719 --> 01:57:42,487
Now take off your pants
and do me the favor!
1220
01:57:42,488 --> 01:57:45,757
I'm paying... Now I'm not
in the mood anymore.
1221
01:57:45,758 --> 01:57:47,926
That's what I wanted.
1222
01:57:47,927 --> 01:57:52,397
It's always the same with you,
Paul. It's always the same.
1223
01:57:52,398 --> 01:57:55,434
Always bitchin', can't shut up...
1224
01:57:55,435 --> 01:58:02,435
Yeah, that's right.
1225
01:58:55,261 --> 01:58:59,798
Where are your shoes?
1226
01:58:59,799 --> 01:59:06,138
You wearing your shoes in bed again?
1227
01:59:06,139 --> 01:59:10,208
Of course. Let's take them off.
1228
01:59:10,209 --> 01:59:17,209
You can't sleep with your shoes on.
1229
01:59:23,656 --> 01:59:30,529
I'm putting your cane over here.
1230
01:59:30,530 --> 01:59:35,500
Have you seen Gina?
1231
01:59:35,501 --> 01:59:37,002
I've got a dog.
1232
01:59:37,003 --> 01:59:43,208
Gina, want a treat?
1233
01:59:43,209 --> 01:59:45,977
Would you like to feed her?
1234
01:59:45,978 --> 01:59:52,978
Biscuit. Look, Gina, a biscuit for you.
1235
02:00:03,963 --> 02:00:09,000
Yeah, it wasn't for you.
1236
02:00:09,001 --> 02:00:12,671
Time for bed, okay?
1237
02:00:12,672 --> 02:00:15,907
Time for beddy-bye.
1238
02:00:15,908 --> 02:00:20,412
I know it's hard without teeth.
1239
02:00:20,413 --> 02:00:27,413
Sleep tight.
1240
02:00:34,660 --> 02:00:38,797
Where is Erich?
1241
02:00:38,798 --> 02:00:41,132
Dead.
1242
02:00:41,133 --> 02:00:43,301
What?
1243
02:00:43,302 --> 02:00:45,203
Heart attack.
1244
02:00:45,204 --> 02:00:46,738
Dead?
1245
02:00:46,739 --> 02:00:51,710
Heart attack.
1246
02:00:51,711 --> 02:00:54,913
I just heard it.
1247
02:00:54,914 --> 02:00:56,648
Heart attack.
1248
02:00:56,649 --> 02:00:59,017
Heart attack?
1249
02:00:59,018 --> 02:01:00,785
Peel one!
1250
02:01:00,786 --> 02:01:07,786
Peel it!
1251
02:01:48,234 --> 02:01:55,234
Thy kingdom come...
1252
02:02:16,495 --> 02:02:23,495
Thy kingdom come...
1253
02:03:31,704 --> 02:03:34,105
Morning!
1254
02:03:34,106 --> 02:03:37,041
Do you need a worker?
1255
02:03:37,042 --> 02:03:41,646
- Do I need a worker?
- Yes. I need work badly.
1256
02:03:41,647 --> 02:03:43,615
Do you understand me?
1257
02:03:43,616 --> 02:03:46,951
I'm good.
1258
02:03:46,952 --> 02:03:48,019
No?
1259
02:03:48,020 --> 02:03:50,021
Morning!
1260
02:03:50,022 --> 02:03:51,823
Where is the boss?
1261
02:03:51,824 --> 02:03:53,425
Why? What do you want?
1262
02:03:53,426 --> 02:03:55,560
- The boss.
- I'm the boss.
1263
02:03:55,561 --> 02:03:58,530
I need work. I work very hard.
1264
02:03:58,531 --> 02:03:59,831
And what?
1265
02:03:59,832 --> 02:04:03,101
I'm good. I have muscles. Good hands.
1266
02:04:03,102 --> 02:04:05,069
What do you want?
1267
02:04:05,070 --> 02:04:06,771
I want to work here.
1268
02:04:06,772 --> 02:04:07,906
Fine.
1269
02:04:07,907 --> 02:04:13,778
What do I do? Show me!
1270
02:04:13,779 --> 02:04:16,748
Here?
1271
02:04:16,749 --> 02:04:18,149
That's our work.
1272
02:04:18,150 --> 02:04:20,318
- Bring that over here?
- Yes.
1273
02:04:20,319 --> 02:04:22,620
Hey bastard, that's our work!
1274
02:04:22,621 --> 02:04:26,791
- He works here too?
- Yes, there's no more work.
1275
02:04:26,792 --> 02:04:30,261
Okay, forget it.
1276
02:04:30,262 --> 02:04:37,262
Asshole!
1277
02:04:43,776 --> 02:04:47,512
Drink, my darling, drink with me
1278
02:04:47,513 --> 02:04:50,849
Let your heart be gay and free
1279
02:04:50,850 --> 02:04:53,685
All the world will look so bright
1280
02:04:53,686 --> 02:04:56,888
Bathed in glowing rosy light
1281
02:04:56,889 --> 02:04:59,891
Love is but a dream, you see
1282
02:04:59,892 --> 02:05:03,628
Which our hearts adore
1283
02:05:03,629 --> 02:05:06,531
Love eternal cannot be
1284
02:05:06,532 --> 02:05:09,767
It exists no more
1285
02:05:09,768 --> 02:05:12,604
Gone are many hopes and dreams
1286
02:05:12,605 --> 02:05:15,807
Which once filled your heart with joy
1287
02:05:15,808 --> 02:05:19,043
Wine will put your mind at ease
1288
02:05:19,044 --> 02:05:25,149
Through forgetfulness
1289
02:05:25,150 --> 02:05:28,353
Happy he, who forgets
1290
02:05:28,354 --> 02:05:31,322
What cannot be changed
1291
02:05:31,323 --> 02:05:34,359
Happy he, who forgets
1292
02:05:34,360 --> 02:05:37,128
What cannot be changed
1293
02:05:37,129 --> 02:05:39,097
Drink, sing, sing, sing
1294
02:05:39,098 --> 02:05:46,098
Drink with me, sing with me
1295
02:05:50,209 --> 02:05:53,411
Happy he, who forgets
1296
02:05:53,412 --> 02:05:56,481
What cannot be changed
1297
02:05:56,482 --> 02:05:59,250
Happy he, who forgets
1298
02:05:59,251 --> 02:06:06,251
What cannot be changed
1299
02:06:07,459 --> 02:06:10,562
Drink, my darling, drink with me
1300
02:06:10,563 --> 02:06:13,698
Let your heart be gay and free
1301
02:06:13,699 --> 02:06:16,634
Don't be in an angry mood
1302
02:06:16,635 --> 02:06:20,405
Smile sweetly, do not brood
1303
02:06:20,406 --> 02:06:23,207
You forsook me once in time
1304
02:06:23,208 --> 02:06:25,977
That was in the past
1305
02:06:25,978 --> 02:06:29,447
Tell me that you will be mine
1306
02:06:29,448 --> 02:06:32,483
I will trust you now
1307
02:06:32,484 --> 02:06:35,653
Illusion brings us happiness
1308
02:06:35,654 --> 02:06:38,790
Briefly sweeps our cares away
1309
02:06:38,791 --> 02:06:41,993
I believe what you confess
1310
02:06:41,994 --> 02:06:48,032
And am gay today
1311
02:06:48,033 --> 02:06:51,102
...he, who forgets
1312
02:06:51,103 --> 02:06:58,103
What cannot be changed
1313
02:07:00,779 --> 02:07:07,779
Stinking bitch! Calm down!
1314
02:07:13,359 --> 02:07:20,359
Are you crazy?
1315
02:07:27,773 --> 02:07:34,178
Stop!
1316
02:07:34,179 --> 02:07:41,179
What's wrong?
1317
02:07:42,121 --> 02:07:49,121
Fuck off, bitch!
1318
02:07:57,703 --> 02:08:04,703
Have you calmed down?
1319
02:08:04,910 --> 02:08:11,910
God, stop thrashing around!
1320
02:08:14,787 --> 02:08:21,787
Have you calmed down?
1321
02:08:32,371 --> 02:08:39,371
Hysterical lady!
1322
02:10:38,063 --> 02:10:41,465
Stinks.
1323
02:10:41,466 --> 02:10:45,002
Isn't that the...?
1324
02:10:45,003 --> 02:10:51,142
Who's there?
1325
02:10:51,143 --> 02:10:56,514
Stinks.
1326
02:10:56,515 --> 02:10:58,749
Who's there?
1327
02:10:58,750 --> 02:11:02,987
Stop shouting.
1328
02:11:02,988 --> 02:11:09,988
Quiet.
1329
02:11:13,565 --> 02:11:19,003
Who's there?
1330
02:11:19,004 --> 02:11:35,547
Death.87949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.