Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:10,190
Timing and subtitles brought to you by The Gone With The Shirt Team @ Viki
2
00:01:28,660 --> 00:01:32,230
Hot Girl
3
00:01:32,230 --> 00:01:35,250
- Episode 8 -
4
00:01:35,250 --> 00:01:37,610
I have something to say!
5
00:01:37,610 --> 00:01:41,030
It's my fault this time, they shouldn't be punished.
6
00:01:41,030 --> 00:01:43,570
Weren't you guys standing up for her?
7
00:01:43,570 --> 00:01:46,020
Then take the punishment together.
8
00:01:46,020 --> 00:01:47,930
I think this is unfair!
9
00:01:54,910 --> 00:01:57,200
What is not fair?
10
00:01:57,200 --> 00:02:01,730
I think maybe it's best you all quit. L.H.S.D. doesn't need people like you who think they are all that.
11
00:02:01,730 --> 00:02:05,900
Stop wasting my time!
12
00:02:05,900 --> 00:02:09,110
What kind of stupid training camp is this!
13
00:02:09,110 --> 00:02:10,490
Fine! I quit!
14
00:02:10,490 --> 00:02:12,190
Xiaodi!
15
00:02:42,920 --> 00:02:44,790
Guan Xiaodi
16
00:02:44,790 --> 00:02:48,430
All the points you have earned today, will be removed.
17
00:02:48,430 --> 00:02:52,060
Zhang yan, Cui Tianqi, Mali.
18
00:02:52,060 --> 00:02:56,060
You three, will have half of the points you earned today removed.
19
00:02:56,060 --> 00:02:57,770
- Sir! - What?
20
00:02:57,770 --> 00:03:01,560
Today's events are my fault, it has nothing to do with them.
21
00:03:02,770 --> 00:03:05,560
One person does something wrong, everyone gets punished with you.
22
00:03:05,560 --> 00:03:09,650
When you were doing something wrong, you should have thought of this.
23
00:03:11,700 --> 00:03:14,670
Then can I take all of their punishments?
24
00:03:15,690 --> 00:03:17,600
Do you have enough points?
25
00:03:17,600 --> 00:03:21,120
I may not have enough points, but I can take the physical punishment.
26
00:03:21,990 --> 00:03:23,730
Alright.
27
00:03:23,730 --> 00:03:28,930
Everyone gets 3 hours; all together would be 12 hours
28
00:03:28,930 --> 00:03:31,880
- No problem. - Xiaodi, what are you doing?
29
00:03:31,880 --> 00:03:34,110
Go back to training you guys.
30
00:03:34,110 --> 00:03:37,240
Today, I was the one who threw the she-monster into the ocean.
31
00:03:37,240 --> 00:03:40,890
I can't handle her thinking she is better than me.
32
00:03:40,890 --> 00:03:45,730
Stinger Bee, if you don't earn those points how are you going to compete with me?
33
00:03:45,730 --> 00:03:48,990
Training, or punishment. It's your problem.
34
00:03:48,990 --> 00:03:51,060
Make your own decision.
35
00:03:53,610 --> 00:03:54,720
Xiaodi!
36
00:03:54,720 --> 00:03:56,400
Wait.
37
00:04:06,940 --> 00:04:11,740
Pink Panther, you should go back to training, you don't have to stay here with me.
38
00:04:11,740 --> 00:04:14,330
No!
39
00:04:14,330 --> 00:04:19,340
My taking this punishment is like taking a break. The training is so much more tiring.
40
00:04:19,340 --> 00:04:24,470
Plus I can't earn any points today, but you can still get half of yours.
41
00:04:24,470 --> 00:04:28,780
If you are late to training then you might get all of your points taken away, too. Isn't that a bad deal?
42
00:04:28,780 --> 00:04:32,260
I don't care! Either way,
43
00:04:32,260 --> 00:04:37,290
if you don't want to stay at this training camp anymore, I will go with you.
44
00:04:37,290 --> 00:04:41,330
I was kidding, did you take it seriously?
45
00:04:44,340 --> 00:04:47,140
You aren't quitting?
46
00:04:47,140 --> 00:04:50,490
If I was going to quit why would I be here taking this punishment?
47
00:04:57,290 --> 00:05:00,060
So you have to keep fighting!
48
00:05:00,060 --> 00:05:02,470
So we can go through this together till the end.
49
00:05:02,470 --> 00:05:04,900
Okay...
50
00:05:04,900 --> 00:05:06,570
Then why are you still here?
51
00:05:06,570 --> 00:05:09,040
Go!
52
00:05:09,040 --> 00:05:11,180
Don't let that she-monster look down on us!
53
00:05:11,180 --> 00:05:12,850
Fighting!
54
00:05:42,620 --> 00:05:46,480
Next, we are going to do weight training.
55
00:05:48,180 --> 00:05:49,960
Everyone get ready.
56
00:05:51,520 --> 00:05:53,500
- Come. - Here.
57
00:05:56,670 --> 00:05:59,470
Why is only Firewolf Girl getting punished?
58
00:05:59,470 --> 00:06:02,990
After training ends, let's go talk to her!
59
00:06:02,990 --> 00:06:05,340
It's all White Shark's fault.
60
00:06:05,340 --> 00:06:07,560
Make it tighter.
61
00:06:12,890 --> 00:06:16,260
White Shark, you really have some background.
62
00:06:16,260 --> 00:06:17,940
What do you mean?
63
00:06:17,940 --> 00:06:22,930
Two people fighting, only Firewolf Girl alone get's punished. You are here as if nothing happened.
64
00:06:22,930 --> 00:06:24,470
Powerful!
65
00:06:24,470 --> 00:06:28,100
- What punishment is she getting? - Stop acting.
66
00:06:36,440 --> 00:06:38,370
What happened to Firewolf Girl?
67
00:06:38,370 --> 00:06:41,490
She is about to quit training camp.
68
00:06:41,490 --> 00:06:43,500
Why?
69
00:06:43,500 --> 00:06:45,650
Because of you, of course.
70
00:06:53,240 --> 00:06:57,530
Devilfish, where is Firewolf Girl? What happened to her?
71
00:06:57,530 --> 00:06:59,700
Now you care.
72
00:06:59,700 --> 00:07:02,300
I have always cared about her!
73
00:07:02,300 --> 00:07:05,200
Then when she was fighting, what were you doing?
74
00:07:05,200 --> 00:07:08,480
She was the one who went looking for a fight at the boys dorm. What did you expect me to do?
75
00:07:08,480 --> 00:07:10,500
You decide.
76
00:07:30,290 --> 00:07:31,900
Go away.
77
00:07:32,760 --> 00:07:34,400
I hear you are about to quit.
78
00:07:34,400 --> 00:07:36,700
None of your business.
79
00:07:36,700 --> 00:07:39,990
It's not our first time competing, is this necessary?
80
00:07:39,990 --> 00:07:42,590
I have nothing to say to you; go away.
81
00:07:44,060 --> 00:07:46,260
White Shark, let's go.
82
00:08:07,940 --> 00:08:12,690
Teacher Liu, what will it take to get rid of Firewolf Girl's punishment?
83
00:08:12,690 --> 00:08:15,100
Are you here to plead for her?
84
00:08:15,100 --> 00:08:17,730
I am willing to give up all my points in exchange for Firewolf Girl's punishment.
85
00:08:17,730 --> 00:08:19,840
What's the big deal about your points?
86
00:08:19,840 --> 00:08:21,620
Just because you say change, we should change?
87
00:08:21,620 --> 00:08:24,260
Ju Liang, shut up.
88
00:08:24,260 --> 00:08:28,010
As long as you bring it up, we will do it!
89
00:08:28,010 --> 00:08:32,780
My request is very simple, I just want Firewolf Girl to come and admit that she did something wrong.
90
00:08:32,780 --> 00:08:34,820
It's that simple?
91
00:08:34,820 --> 00:08:37,800
- What else. - With Firewolf Girl's personality,
92
00:08:37,800 --> 00:08:39,730
getting her to admit that she did something wrong is going to be hard.
93
00:08:39,730 --> 00:08:41,780
That is your problem.
94
00:08:41,780 --> 00:08:45,500
Rest assured I will definitely get Firewolf Girl to come apologize to you.
95
00:08:45,500 --> 00:08:47,420
1,2,3.
96
00:08:47,420 --> 00:08:52,100
♫ Follow me, left hand, right hand, do a slow movement ♫
97
00:08:53,090 --> 00:08:56,490
♫ Right hand, left hand, slow moment, repeat ♫
98
00:08:56,490 --> 00:08:59,920
♫ Let this song bring you happiness, ♫
99
00:08:59,920 --> 00:09:03,890
♫ Did you fall in love with me? ♫
100
00:09:10,190 --> 00:09:11,090
1,2,3.
101
00:09:11,090 --> 00:09:14,400
♫ Follow me, left hand, right hand, do a slow movement ♫
102
00:09:14,400 --> 00:09:17,300
♫ Right hand, left hand, slow moment, repeat ♫
103
00:09:17,300 --> 00:09:20,250
♫ Let this song bring you happiness, ♫
104
00:09:20,250 --> 00:09:22,970
♫ Did you fall in love with me? ♫
105
00:09:22,970 --> 00:09:25,990
♫ Follow me, left hand, right hand, do a slow movement ♫ ♫ Right hand, left hand, slow moment, repeat ♫
106
00:09:25,990 --> 00:09:28,240
♫ Let this song bring you happiness, ♫
107
00:09:28,240 --> 00:09:31,370
♫ Did you fall in love with me? ♫
108
00:09:31,370 --> 00:09:33,990
You two are so cute!
109
00:09:33,990 --> 00:09:37,430
- You finally laughed. - It was so hard
110
00:09:39,860 --> 00:09:43,930
Alright... Let's go apologize?
111
00:09:43,930 --> 00:09:45,540
I'm not going.
112
00:09:45,540 --> 00:09:48,440
Ayia, Xiaodi, it's just admitting you are wrong. It's not like it's going to hurt.
113
00:09:48,440 --> 00:09:49,930
Exactly.
114
00:09:49,930 --> 00:09:54,340
If you want me to go admit I'm wrong to the she-monster, unless the earth breaks and the sky falls, it's not happening.
115
00:09:54,340 --> 00:09:57,990
I just don't understand, what happened between you two?
116
00:09:57,990 --> 00:09:58,970
Yeah, what?
117
00:09:58,970 --> 00:10:02,750
I just can't handle her thinking she's above us.
118
00:10:33,590 --> 00:10:36,730
White Shark, this is one cruel card you played.
119
00:10:36,730 --> 00:10:40,920
Using Teacher Liu to scold Firewolf Girl is such a good idea.
120
00:10:43,120 --> 00:10:45,530
Go where it's cool. (get away from me)
121
00:10:45,530 --> 00:10:48,530
Hey, regretting your decision?
122
00:10:50,000 --> 00:10:53,460
None of your business.
123
00:11:43,700 --> 00:11:45,600
Why are you two here?
124
00:11:46,800 --> 00:11:48,800
Don't try to convince me. go back.
125
00:11:48,800 --> 00:11:52,000
I'm scared that you'll get sick and can't compete with me.
126
00:11:52,000 --> 00:11:56,800
Even if I got sick and couldn't win against you, now you want to try?
127
00:11:58,000 --> 00:12:00,200
I've never hit a fallen person.
128
00:12:00,200 --> 00:12:04,200
Firewolf Girl, you are out here getting rained on and suffering.
129
00:12:04,200 --> 00:12:07,600
Do you think Liu Sha will care, or Liang Dawei will feel bad?
130
00:12:07,600 --> 00:12:11,400
You are just being foolishly stubborn to the point you don't even know who you are being stubborn with.
131
00:12:11,400 --> 00:12:14,700
I am being stubborn with myself, is there something wrong with that?
132
00:12:22,000 --> 00:12:23,000
What are you doing?
133
00:12:23,000 --> 00:12:26,300
Being stubborn right? I'll do it with you.
134
00:12:26,300 --> 00:12:27,800
Go back.
135
00:12:27,800 --> 00:12:29,500
Firewolf Girl!
136
00:12:29,500 --> 00:12:31,500
I am telling you to go back!
137
00:12:33,800 --> 00:12:36,000
Take her back.
138
00:13:26,000 --> 00:13:31,000
Two people fighting, only Firewolf Girl alone get's punished. You are here as if nothing happened.
139
00:13:31,000 --> 00:13:33,800
Powerful. What punishment is she getting?
140
00:13:33,800 --> 00:13:35,800
Stop acting.
141
00:13:35,800 --> 00:13:37,800
What happened to Firewolf Girl?
142
00:13:37,800 --> 00:13:40,500
She is about to quit training camp.
143
00:13:40,500 --> 00:13:42,200
I hear you are about to quit.
144
00:13:42,200 --> 00:13:44,400
None of your business.
145
00:13:44,400 --> 00:13:47,800
It's not our first time competing, is this necessary?
146
00:13:47,800 --> 00:13:50,400
I have nothing to say to you; go away.
147
00:14:11,400 --> 00:14:14,300
To be honest, that one move you just made really improved a lot!
148
00:14:19,800 --> 00:14:25,000
White Shark, stop staring from afar, go down and comfort her a little.
149
00:14:25,000 --> 00:14:29,000
There has been a lot of people that went to comfort her, so there's no need for me to.
150
00:14:29,000 --> 00:14:31,800
I think Firewolf Girl is waiting for you.
151
00:14:31,800 --> 00:14:34,200
Wow, she's drenched.
152
00:14:34,200 --> 00:14:36,300
Even my heart aches for her.
153
00:14:36,300 --> 00:14:38,400
Why don't we go down and comfort her a bit?
154
00:14:38,400 --> 00:14:40,500
Good idea!
155
00:14:41,500 --> 00:14:43,800
We are just kidding, don't take it too seriously.
156
00:14:43,800 --> 00:14:46,400
No one dares to fight over her with you.
157
00:14:50,200 --> 00:14:51,600
Where are you going?
158
00:14:52,600 --> 00:14:54,000
Teacher Liu.
159
00:14:55,800 --> 00:14:58,500
Just this once, let her off the hook, okay?
160
00:14:58,500 --> 00:15:02,000
You really think I am using punishment to get back at her?
161
00:15:02,000 --> 00:15:04,000
I didn't say that!
162
00:15:04,000 --> 00:15:07,200
If she doesn't come to apologize, what do you want me to do? Go and invite her?
163
00:15:08,400 --> 00:15:13,000
It's raining very hard out... it's not that you can't.
164
00:15:13,000 --> 00:15:14,400
Nonsense.
165
00:15:14,400 --> 00:15:18,400
She is butting heads with a teacher. I, at least, deserve an apology.
166
00:15:18,400 --> 00:15:23,000
So what you are saying is, if she apologizes to you then
167
00:15:23,000 --> 00:15:24,200
you are going to let it go?
168
00:15:24,200 --> 00:15:27,200
Even Pink Panther and the rest of her friends can't get her to come,
169
00:15:27,200 --> 00:15:29,200
but you think you can?
170
00:15:30,000 --> 00:15:32,100
Don't worry it's on me.
171
00:15:51,700 --> 00:15:53,600
I don't need other people to pity me.
172
00:15:53,600 --> 00:15:56,800
Older Sister, who are you being stubborn with?
173
00:15:56,800 --> 00:15:58,400
Myself.
174
00:15:59,600 --> 00:16:02,800
Alright, let's say it's our fault.
175
00:16:02,800 --> 00:16:04,200
We were wrong, okay?
176
00:16:04,200 --> 00:16:05,800
You were originally!
177
00:16:05,800 --> 00:16:07,600
You really don't know how to talk.
178
00:16:07,600 --> 00:16:08,800
Do you know,
179
00:16:08,800 --> 00:16:11,800
when people communicate with other people, 70 percent of it is mood and
180
00:16:11,800 --> 00:16:15,000
30 percent is information. The way you talk to people,
181
00:16:15,000 --> 00:16:17,600
no matter who it is, will have a problem with it.
182
00:16:19,200 --> 00:16:21,800
No one asked you to come talk to me.
183
00:16:21,800 --> 00:16:24,400
But I still admire you a lot.
184
00:16:24,400 --> 00:16:27,400
You threw Liu Sha into the ocean.
185
00:16:31,200 --> 00:16:33,600
That is what happens when you mess with me.
186
00:16:33,600 --> 00:16:38,600
If we give you a cheetah printed mini-skirt, you could go create havoc in heaven.
187
00:16:38,600 --> 00:16:40,200
You are the monkey.
188
00:16:40,200 --> 00:16:43,400
Let me tell you, don't look down on Sun Wukong.
189
00:16:43,400 --> 00:16:47,600
Cheetah printed mini-skirt, red socks, black leather shoes, and knows how to pole dance. How cool is that!
190
00:16:47,600 --> 00:16:49,600
Right?
191
00:16:49,600 --> 00:16:52,800
But I have been punished with you.
192
00:16:52,800 --> 00:16:55,800
I also have to write a review with you in a bit.
193
00:16:55,800 --> 00:17:00,400
Why is it, when girls and guys fight, only the girls get punished?
194
00:17:00,400 --> 00:17:02,200
Quit letting your pride get in the way.
195
00:17:02,200 --> 00:17:05,300
Let me tell you a shocking secret.
196
00:17:06,800 --> 00:17:08,600
Do you know who my dad is?
197
00:17:10,400 --> 00:17:14,600
My dad won't let me tell everyone and I don't really want to...
198
00:17:14,600 --> 00:17:16,800
to tell.
199
00:17:16,800 --> 00:17:20,600
Xiong Kuohai, he is my...
200
00:17:20,600 --> 00:17:22,600
Help me a little.
201
00:18:01,800 --> 00:18:05,800
The doctor says she has a really high fever and has already given her antibiotics.
202
00:18:05,800 --> 00:18:09,200
She just needs some rest.
203
00:18:10,600 --> 00:18:14,800
This time my judgment went wrong, please punish me.
204
00:18:14,800 --> 00:18:17,400
I don't need you to cover for me.
205
00:18:17,400 --> 00:18:22,400
To punish her was my decision. Making her stand in the rain was also my decision.
206
00:18:22,400 --> 00:18:24,400
If you have to punish someone, punish me.
207
00:18:24,400 --> 00:18:28,000
This isn't your fault.
208
00:18:28,000 --> 00:18:31,100
It's this kid's temper that's too stubborn.
209
00:18:32,400 --> 00:18:34,500
You both go wait outside.
210
00:18:50,800 --> 00:18:52,800
- Teacher, how is Xiaodi? - How is she?
211
00:18:52,800 --> 00:18:55,900
No big problems, just needs some rest.
212
00:19:23,000 --> 00:19:24,900
You are a very good fighter, right?
213
00:19:25,800 --> 00:19:30,800
Take away one day worth of points. If any similar events happen in the future, kick him out immediately.
214
00:19:46,400 --> 00:19:48,600
You scared us. Are you okay?
215
00:19:49,400 --> 00:19:52,200
I'm fine. You're making a big deal out of nothing.
216
00:19:52,200 --> 00:19:54,800
If they weren't keeping such a close watch on me, I would've run away by now.
217
00:19:54,800 --> 00:19:58,000
Then... Then, how do you feel now?
218
00:19:58,000 --> 00:20:00,600
Do you want to eat something? Drink some water.
219
00:20:00,620 --> 00:20:03,670
I don't want to drink water. I want to eat something.
220
00:20:06,800 --> 00:20:08,600
What are you here for?
221
00:20:08,600 --> 00:20:09,800
Get out.
222
00:20:11,400 --> 00:20:12,900
Get out.
223
00:20:14,600 --> 00:20:17,200
- I'm talking to you, scram! - Ju Liang.
224
00:20:17,200 --> 00:20:19,600
Ju Liang, what are you doing? Ju Liang!
225
00:20:19,600 --> 00:20:23,800
Xiaodi, if it weren't for him, you wouldn't be lying here!
226
00:20:23,800 --> 00:20:25,400
I'll beat him up today!
227
00:20:25,400 --> 00:20:28,600
- Ju Liang. Ju Liang! - Giant Bear!
228
00:20:28,600 --> 00:20:31,800
Go, head out you two. I have something to say to him.
229
00:20:31,800 --> 00:20:33,800
- Let's go! - What do you have to say to him?
230
00:20:33,800 --> 00:20:35,000
You two just get out, okay?
231
00:20:35,000 --> 00:20:36,400
Let's go!
232
00:20:53,800 --> 00:20:55,000
Why did you come here?
233
00:20:55,000 --> 00:20:57,800
I came to see you! I was concerned about you.
234
00:20:57,800 --> 00:21:01,200
Wolf wearing sheep's skin, nothing good happens.
235
00:21:01,200 --> 00:21:05,400
Relax, I'm fine. Can I fight another round with you?
236
00:21:05,400 --> 00:21:08,800
No, thanks. I admit defeat, okay?
237
00:21:08,800 --> 00:21:10,800
You , Firewolf Girl, are the most powerful.
238
00:21:10,800 --> 00:21:12,800
Are we good now?
239
00:21:12,800 --> 00:21:14,900
That's better.
240
00:21:17,600 --> 00:21:20,800
I didn't realize you cared this much about this training camp.
241
00:21:20,800 --> 00:21:22,200
Who says I care.
242
00:21:22,200 --> 00:21:24,300
Then why are you being so stubborn?
243
00:21:24,300 --> 00:21:27,200
I wanted to leave this training camp a long time ago.
244
00:21:27,200 --> 00:21:31,300
That she-monster... I can't even win playing games with her.
245
00:21:31,300 --> 00:21:36,400
I promised my dad I would try my best and not quit. If not, I would have left long ago.
246
00:21:36,400 --> 00:21:39,000
Your dad is pretty strict with you.
247
00:21:39,000 --> 00:21:41,400
Still isn't as strict as your dad.
248
00:21:45,400 --> 00:21:49,300
As the head instructor's son, you probably got plenty of beatings when you were young.
249
00:21:51,400 --> 00:21:53,600
You heard it all?
250
00:21:57,200 --> 00:21:58,800
Why are you staring at me?
251
00:21:58,800 --> 00:22:01,600
You look nothing like your dad.
252
00:22:03,300 --> 00:22:06,700
I didn't realize you were a rich young master.
253
00:22:08,400 --> 00:22:10,900
Do I count as a rich young master?
254
00:22:17,400 --> 00:22:20,000
White Shark is Xiong Kuohai's son?
255
00:22:21,000 --> 00:22:24,000
What did you say? Who did you hear it from?
256
00:22:24,000 --> 00:22:26,400
He just admitted it himself.
257
00:22:26,400 --> 00:22:29,200
You could hear them talking?
258
00:22:31,000 --> 00:22:32,200
What kind of ears do you have?
259
00:22:32,200 --> 00:22:35,400
Are you a moron? Why are you laughing?
260
00:22:35,400 --> 00:22:39,200
No, what do you mean?
261
00:22:39,200 --> 00:22:42,000
You couldn't tell that White Shark likes Firewolf Girl?
262
00:22:42,000 --> 00:22:44,200
No way! He isn't good enough for her!
263
00:22:44,200 --> 00:22:46,800
What? What are you doing? How is he not good enough?
264
00:22:46,800 --> 00:22:50,600
He has high values, his abilities are strong, and he is Head Instructor Xiong Kuohai's son.
265
00:22:50,600 --> 00:22:52,600
How is he not good enough for Xiaodi?
266
00:22:52,600 --> 00:22:55,600
Stop right there? How is his value so high? How are his abilities strong?
267
00:22:55,600 --> 00:22:58,200
He is just only Xiong Kuohai's son.
268
00:22:58,200 --> 00:23:00,700
Plus would Xiaodi like him?
269
00:23:02,560 --> 00:23:07,440
She doesn't like him now, but as time goes by, it might not hold true.
270
00:23:12,840 --> 00:23:16,990
Then— Then, what do we do now?
271
00:23:18,420 --> 00:23:21,860
I just want to tell you. If you don't work harder now,
272
00:23:21,860 --> 00:23:24,540
you won't stand a chance at all in the future.
273
00:23:40,920 --> 00:23:45,310
[Aegis International Bodyguard Agency: Dormitory B]
274
00:23:49,890 --> 00:23:54,630
White Shark, I'm warning you. Stay far away from Firewolf Girl.
275
00:23:54,630 --> 00:23:55,730
What are you talking about?
276
00:23:55,730 --> 00:23:58,530
I'm telling you to stay far away from Firewolf Girl.
277
00:23:58,530 --> 00:24:00,120
Or else what?
278
00:24:02,010 --> 00:24:07,140
Giant Bear, I know you like Firewolf Girl. But she doesn't like you.
279
00:24:07,140 --> 00:24:08,920
Firewolf Girl and I are just friends.
280
00:24:08,920 --> 00:24:11,950
- We are not. - I know what your relationship is.
281
00:24:11,950 --> 00:24:15,120
If you can't make her yours,
282
00:24:15,120 --> 00:24:17,640
then don't hinder me from pursuing her.
283
00:24:19,080 --> 00:24:20,530
You—
284
00:24:21,990 --> 00:24:25,120
White Shark, just you wait—
285
00:25:12,630 --> 00:25:16,930
Qin Sheng, send me a copy of the trainees' training record later.
286
00:25:16,930 --> 00:25:19,050
I'll send it to you right after I've organized it.
287
00:25:19,050 --> 00:25:20,530
All right.
288
00:25:20,530 --> 00:25:22,780
Call Liusha to come with you.
289
00:25:22,780 --> 00:25:25,910
- And have a cup of coffee. - She will not go with me.
290
00:25:27,970 --> 00:25:30,740
What's wrong? It's been so long.
291
00:25:30,740 --> 00:25:34,200
You two haven't walked out from the shadows of the past?
292
00:25:34,200 --> 00:25:38,230
Other than work-related matters, she doesn't speak a word to me.
293
00:25:38,230 --> 00:25:41,670
Time can melt everything.
294
00:25:41,670 --> 00:25:44,730
You must have patience. Give her some more time.
295
00:25:44,730 --> 00:25:46,280
I understand.
296
00:25:46,280 --> 00:25:48,710
Go prepare.
297
00:25:53,970 --> 00:25:56,250
What is that old man doing here?
298
00:26:21,260 --> 00:26:22,960
Come in.
299
00:26:32,610 --> 00:26:34,730
Where'd he go?
300
00:26:34,730 --> 00:26:39,380
Woah. So pretty.
301
00:26:39,380 --> 00:26:42,390
Why didn't I ever notice before?
302
00:26:44,550 --> 00:26:46,930
Coffee will be ready soon.
303
00:26:48,240 --> 00:26:52,500
These biscuits were made by me. Have some.
304
00:26:52,500 --> 00:26:55,790
Uncle, who are you? What are you doing here?
305
00:26:57,850 --> 00:26:59,680
What do you think?
306
00:27:00,780 --> 00:27:05,270
You don't look like an instructor. You're someone's friend.
307
00:27:05,270 --> 00:27:07,060
Guess who.
308
00:27:09,550 --> 00:27:14,040
Qin Sheng and Liu Sha are too young. You're probably not a friend of theirs.
309
00:27:14,040 --> 00:27:17,090
Then you are Xiong Kuohai's friend.
310
00:27:18,440 --> 00:27:22,770
Clever. I am indeed your Head Instructor's friend.
311
00:27:22,770 --> 00:27:27,370
I borrowed this place of his to open a small shop. I don't have to pay the rent.
312
00:27:27,370 --> 00:27:31,050
I thought so! Then what about the training camp entry exam?
313
00:27:31,050 --> 00:27:36,230
I'm using his place rent-free. Of course, I have to cooperate with the acting.
314
00:27:36,230 --> 00:27:39,940
Uncle, it would've been nice if you told me about this earlier.
315
00:27:39,940 --> 00:27:43,090
Then I would not have been so serious about fighting over that briefcase.
316
00:27:43,090 --> 00:27:44,770
You regretting it now?
317
00:27:46,120 --> 00:27:51,410
Not really. I just feel that this lousy place is really dull.
318
00:27:51,410 --> 00:27:52,840
How boring.
319
00:27:52,840 --> 00:27:54,820
Let me tell you a story.
320
00:27:54,820 --> 00:27:57,200
What story? I'll only listen if it's an interesting story.
321
00:27:57,200 --> 00:27:59,960
If it's not, don't waste my time.
322
00:28:01,060 --> 00:28:05,620
Once upon a time, a pair of father-and-son
323
00:28:05,620 --> 00:28:10,740
took their ox cart down the mountain everyday to buy firewood.
324
00:28:10,740 --> 00:28:14,190
The older man rode the ox cart. His eye vision was poor.
325
00:28:14,190 --> 00:28:17,790
Whenever they had to make a turn, the son would call out,
326
00:28:17,790 --> 00:28:20,950
"Dad, time to turn."
327
00:28:20,950 --> 00:28:23,860
One day, the father was ill.
328
00:28:23,860 --> 00:28:28,140
The son, all by himself, took the ox cart down the mountain.
329
00:28:28,140 --> 00:28:33,890
When it was time to make a turn, the ox would not turn no matter what.
330
00:28:33,890 --> 00:28:38,620
He pushed and pulled, and used grass to lure it.
331
00:28:38,620 --> 00:28:43,570
But no matter what, the ox would not turn. The son had no idea what to do.
332
00:28:43,570 --> 00:28:46,850
Then, he suddenly got a bright idea.
333
00:28:46,850 --> 00:28:49,730
He looked to make sure no one was around.
334
00:28:49,730 --> 00:28:54,720
Then he called into the ox's ear,
335
00:28:54,720 --> 00:28:59,140
"Dad, time to turn."
336
00:28:59,140 --> 00:29:00,970
Guess what happened?
337
00:29:00,970 --> 00:29:04,380
The ox moved. It made a smooth turn.
338
00:29:04,380 --> 00:29:07,300
Wow. How mysterious.
339
00:29:07,300 --> 00:29:11,880
Actually, we are just like the ox.
340
00:29:11,880 --> 00:29:14,790
We are creatures that have habits.
341
00:29:14,790 --> 00:29:22,880
You find it boring right now because you are not yet used to the life with routines here.
342
00:29:25,170 --> 00:29:28,150
But every day, other than training, it's more training.
343
00:29:28,150 --> 00:29:33,100
It's really mundane. I can't get used to it at all.
344
00:29:33,100 --> 00:29:37,480
Then why do you not leave?
345
00:29:39,900 --> 00:29:43,260
I... Because...
346
00:29:48,650 --> 00:29:53,540
This lot of kids really have potential, but they also have a lot of bad habits.
347
00:29:53,540 --> 00:29:57,550
It's hard to tell who can persevere to the end.
348
00:29:58,850 --> 00:30:01,350
A jade without chiseling will not become a useful object. (*One cannot become useful without being educated.)
349
00:30:02,430 --> 00:30:06,110
Do you think we can find the best from this lot of recruits?
350
00:30:06,110 --> 00:30:08,940
How will we know if we don't give it a try?
351
00:30:10,830 --> 00:30:15,220
That's true. If it weren't for you giving me a chance back then,
352
00:30:15,220 --> 00:30:17,240
I don't know where I would be.
353
00:30:17,240 --> 00:30:20,580
And how would I have the chance to enter L.H.S.D.?
354
00:30:20,580 --> 00:30:23,960
You should completely believe in your students.
355
00:30:30,300 --> 00:30:34,430
Have you heard of the Catfish Effect?
356
00:30:34,430 --> 00:30:38,830
I've heard of it. The captain released a catfish
357
00:30:38,830 --> 00:30:40,950
among the sardines.
358
00:30:40,950 --> 00:30:42,550
That's right.
359
00:30:43,610 --> 00:30:46,910
Sardines are the prey of catfishes.
360
00:30:46,910 --> 00:30:51,000
So the moment the catfish entered the fish tank of sardines,
361
00:30:51,000 --> 00:30:53,890
the sardines panicked.
362
00:30:53,890 --> 00:30:59,270
They swam in all directions, accelerating their speed, trying to get away.
363
00:30:59,270 --> 00:31:04,560
So the issue of the sardines lacking oxygen was naturally solved.
364
00:31:04,560 --> 00:31:08,350
Do you understand the reasoning behind why I told you this story?
365
00:31:09,760 --> 00:31:15,040
You hope that I can become the catfish who can stir up the fish tank of sardines?
366
00:31:15,040 --> 00:31:18,920
Whose ability to stir up a maelstrom
367
00:31:18,920 --> 00:31:21,660
can compete to yours?
368
00:31:21,660 --> 00:31:23,830
Uncle, you have excellent judgement.
369
00:31:23,830 --> 00:31:28,240
A catfish it is. In the least, it's also a predator.
370
00:31:28,240 --> 00:31:30,990
A king among its kind. A king!
371
00:31:30,990 --> 00:31:33,150
Exactly!
372
00:31:33,150 --> 00:31:35,830
Uncle, your cookies are delicious.
373
00:31:36,970 --> 00:31:40,650
[Aegis International Bodyguard Agency: Dormitory B]
374
00:31:49,430 --> 00:31:53,460
- Xiaodi, when did you get back? - Here, a hug.
375
00:31:53,460 --> 00:31:56,650
Didn't the doctor say you should rest for a while longer?
376
00:31:56,650 --> 00:32:00,860
Yeah, but I miss you guys so much. So I pulled out my IV's and ran back.
377
00:32:00,860 --> 00:32:03,220
Then can you still train like this?
378
00:32:03,220 --> 00:32:07,660
Being young is like being invincible: The harder it is the stronger you get. I am like the unkillable cockroaches.
379
00:32:07,660 --> 00:32:09,830
Talking big again.
380
00:32:09,830 --> 00:32:11,910
Disagree? Then come challenge me.
381
00:32:11,910 --> 00:32:14,530
Can you two not be like fighting chickens? You see each other and you must fight.
382
00:32:14,530 --> 00:32:18,430
It's been so long, even I'm tired of it. Can we do something fresh?
383
00:32:18,430 --> 00:32:23,100
Work hard and challenge yourself, that's the kind of attitude a young person should have.
384
00:32:23,100 --> 00:32:27,780
The way I see it, your fever was too high and turned your brain into mush.
385
00:32:27,780 --> 00:32:33,620
Stinger Bee, I, Firewolf Girl, has come back. You better watch out for your place on the leaderboard.
386
00:32:34,570 --> 00:32:36,320
Really?
387
00:32:38,980 --> 00:32:43,550
Then you should try really hard. I will be waiting.
388
00:33:05,860 --> 00:33:07,710
Use some strength!
389
00:33:08,930 --> 00:33:10,580
Faster!
390
00:33:31,220 --> 00:33:34,050
[Aegis International Bodyguard Agency: Dormitory B]
391
00:33:38,290 --> 00:33:41,600
Male god Instructor is so handsome
392
00:33:41,600 --> 00:33:46,420
Those male students are nothing in comparison to him.
393
00:33:46,420 --> 00:33:49,960
All except White Shark, right?
394
00:33:49,960 --> 00:33:52,690
White Shark is too tender; not my type.
395
00:33:52,690 --> 00:33:54,980
Then, what's your type?
396
00:33:56,170 --> 00:33:59,410
Like... a male god instructor.
397
00:33:59,410 --> 00:34:01,370
Or... Head Instructor Xiong.
398
00:34:01,370 --> 00:34:04,370
Head Instructor? You won't even let go of him?
399
00:34:04,370 --> 00:34:06,200
Head Instructor Xiong is so handsome.
400
00:34:06,200 --> 00:34:09,610
He is like the uncle type.
401
00:34:09,610 --> 00:34:11,990
I still think White Shark is better.
402
00:34:11,990 --> 00:34:15,750
Pink Panther, are you crushing on White Shark?
403
00:34:15,750 --> 00:34:18,950
Stop talking nonsense.
404
00:34:18,950 --> 00:34:24,620
I think there is something going on between Firewolf Girl and White Shark.
405
00:34:24,620 --> 00:34:27,130
Are you about to start a love triangle?
406
00:34:27,130 --> 00:34:32,350
Two girls fighting over one guy, very exciting.
407
00:34:32,350 --> 00:34:33,840
Why are you everywhere?
408
00:34:33,840 --> 00:34:36,690
Go, go, go, go. I'm going to sleep
409
00:34:44,260 --> 00:34:49,060
Oh, right. I have a question I have been wanting to ask.
410
00:34:49,060 --> 00:34:50,580
What?
411
00:34:51,370 --> 00:34:55,760
I think it's very weird that your dad's last name is Xiong and your's is Liang, why is that?
412
00:34:58,220 --> 00:35:00,240
What? Don't want to tell me?
413
00:35:02,320 --> 00:35:06,510
When I was very young, my mom passed away because of an accident.
414
00:35:06,510 --> 00:35:09,740
So my last name is Liang; to remember her.
415
00:35:10,660 --> 00:35:12,470
I'm sorry.
416
00:35:12,470 --> 00:35:14,250
Don't worry about it.
417
00:35:15,080 --> 00:35:18,260
So, did your dad treat you well when you were young?
418
00:35:18,260 --> 00:35:22,060
Hey, did your dad raise you?
419
00:35:22,060 --> 00:35:25,830
Me, too. When I was four, my mom got cancer.
420
00:35:25,830 --> 00:35:29,030
I was raised by my dad, too.
421
00:35:30,100 --> 00:35:32,210
Does your dad treat you well?
422
00:35:34,500 --> 00:35:40,040
Then let me ask you, what it's like to be the son of the head of L.H.S.D.?
423
00:35:40,040 --> 00:35:42,010
Painful.
424
00:35:42,010 --> 00:35:43,750
Why painful?
425
00:35:43,750 --> 00:35:47,160
Because you are never good enough.
426
00:35:48,930 --> 00:35:52,040
Is it... because Instructor Xiong doesn't treat you well?
427
00:35:52,040 --> 00:35:54,600
No, he treats me very well.
428
00:35:54,600 --> 00:35:56,800
But you know this.
429
00:35:56,800 --> 00:35:59,250
He has this type of temperament.
430
00:35:59,250 --> 00:36:02,750
It's like always giving you pressure.
431
00:36:02,750 --> 00:36:06,800
Under his gaze you always feel you aren't good enough,
432
00:36:06,800 --> 00:36:09,580
and you have to keep fighting, and try harder.
433
00:36:10,950 --> 00:36:13,240
That might be because you have obsessive-compulsive disorder.
434
00:36:13,240 --> 00:36:16,270
If it were me, I wouldn't feel that way.
435
00:36:16,270 --> 00:36:18,220
Don't think you would do anything different than me, unless you have been me.
436
00:36:18,220 --> 00:36:21,960
If you were his daughter, you wouldn't be saying that.
437
00:36:22,730 --> 00:36:24,810
Good thing I'm not.
438
00:36:26,140 --> 00:36:29,110
We have had quite a few theory classes.
439
00:36:29,110 --> 00:36:32,760
A lot of bodyguard related stuff has been taught.
440
00:36:32,760 --> 00:36:36,230
Strength and fighting has also been trained for a bit.
441
00:36:36,230 --> 00:36:40,620
They are getting tired, wanting something new.
442
00:36:41,930 --> 00:36:45,190
Looks like it's about time to give them some excitement.
443
00:36:45,190 --> 00:36:48,320
Be it a horse or a donkey, it's time to walk them a bit.
444
00:36:48,320 --> 00:36:51,710
You are saying real life training?
445
00:36:52,420 --> 00:36:53,280
Yes.
446
00:36:53,280 --> 00:36:56,160
Next, I am going to share some good news with everyone.
447
00:36:56,160 --> 00:37:01,500
You are about to go through a bodyguard vs. killer real life training.
448
00:37:01,500 --> 00:37:06,380
Location will not be at the training camp, but in real life.
449
00:37:06,380 --> 00:37:08,620
I hope you all can succeed.
450
00:37:10,150 --> 00:37:11,610
Yay!
451
00:37:11,610 --> 00:37:14,730
Alright. It's almost time for testing.
452
00:37:14,730 --> 00:37:18,920
Next, Instructor Liu and I will be talking to you about
453
00:37:18,920 --> 00:37:22,080
rules of real life training.
454
00:37:22,080 --> 00:37:25,390
Listen up! We won't repeat it.
455
00:37:25,390 --> 00:37:30,820
You will be split into 3 groups.
456
00:37:30,820 --> 00:37:36,890
Simply, there will be 3 good guys and 3 bad guys
457
00:37:40,600 --> 00:37:44,210
The bad guys will all receive these stickers.
458
00:37:44,210 --> 00:37:46,460
If the person you are protecting comes into contact with these stickers,
459
00:37:46,460 --> 00:37:49,520
it will mean the bad guy team has won.
460
00:37:49,520 --> 00:37:50,860
Understand?
461
00:37:50,860 --> 00:37:52,150
Understood.
462
00:37:52,150 --> 00:37:56,280
The good guy will win by,
463
00:37:56,280 --> 00:37:57,460
One.
464
00:37:57,460 --> 00:38:02,320
Getting rid of all poison or bomb stickers.
465
00:38:02,320 --> 00:38:04,150
Two.
466
00:38:04,150 --> 00:38:09,120
If you successfully isolate the client physically while the bad guys are getting close.
467
00:38:09,120 --> 00:38:11,150
Three.
468
00:38:11,150 --> 00:38:16,600
You can find all the bad guys in advance.
469
00:38:16,600 --> 00:38:18,180
Right.
470
00:38:18,180 --> 00:38:22,570
If the good guy team wins, you will receive double points.
471
00:38:22,570 --> 00:38:24,580
That's a little unfair.
472
00:38:24,580 --> 00:38:27,120
We all know each other.
473
00:38:27,120 --> 00:38:30,450
if we want to find out who the bad guys are, it should be very easy.
474
00:38:30,450 --> 00:38:34,860
Instructor, give us all the information.
475
00:38:34,860 --> 00:38:36,790
Very good.
476
00:38:36,790 --> 00:38:39,240
Besides these 3 bad guys,
477
00:38:39,240 --> 00:38:41,930
there will be an unknown assassin.
478
00:38:41,930 --> 00:38:45,810
This person could be anyone.
479
00:38:45,810 --> 00:38:47,950
I thought it was going to be something big.
480
00:38:47,950 --> 00:38:53,400
You don't even have to think all that hard to know who that person is. The good guy team still has an advantage.
481
00:38:53,400 --> 00:38:55,010
Are you sure?
482
00:38:55,010 --> 00:38:57,930
- Hey! - What's so... - Stop saying so much!
483
00:39:00,110 --> 00:39:02,310
In your current state,
484
00:39:02,310 --> 00:39:05,930
if you want to receive the good guy's double points,
485
00:39:05,930 --> 00:39:09,130
it would be like a dream.
486
00:39:09,130 --> 00:39:15,080
Liu Sha, do you want me to take the first team and you can go take a break.
487
00:39:15,080 --> 00:39:16,760
Get ready to leave.
488
00:39:20,240 --> 00:39:22,620
- Today I must... - Excuse me.
489
00:39:22,620 --> 00:39:26,550
Teach this she-monster a lesson. Tell me all the info you have.
490
00:39:27,460 --> 00:39:28,650
Quick!
491
00:39:28,650 --> 00:39:30,990
I really don't know anything!
492
00:39:30,990 --> 00:39:32,700
Why are you so useless?
493
00:39:32,700 --> 00:39:37,060
I tell you, this person is super stingy, has secret info, and won't tell me.
494
00:39:43,600 --> 00:39:47,850
Instructor, of all the men, I understand you.
495
00:39:49,460 --> 00:39:51,290
You understand nothing!
496
00:40:00,890 --> 00:40:03,320
♫ Within the range of safety, there is orderly evacuation. ♫
497
00:40:03,320 --> 00:40:05,650
♫ Make the fire of fear leave. It will never encircle us. ♫
498
00:40:05,650 --> 00:40:08,060
♫ Our wild instincts are ultimately hard for us to resist. ♫
499
00:40:08,060 --> 00:40:10,480
♫ Turn peril into safety. Find your own style. ♫
500
00:40:10,480 --> 00:40:12,830
♫ Our burning willpower makes us grow stronger. ♫
501
00:40:12,830 --> 00:40:15,130
♫ The protection of aegis will dissipate all sources of danger. ♫
502
00:40:15,130 --> 00:40:17,660
♫ Our every mission is the incarnation of justice. ♫
503
00:40:17,660 --> 00:40:21,900
♫ Right now, let us lead the way into battle. ♫
504
00:40:21,900 --> 00:40:26,820
♫ You don’t need to strengthen yourself in persistent confusion. ♫
505
00:40:26,820 --> 00:40:28,330
♫ Slowly learn the meaning of existence. ♫
506
00:40:28,330 --> 00:40:30,980
- Stop. ♫ Break through the fog and go search for the lost footprints. ♫
507
00:40:30,980 --> 00:40:35,750
- Listen carefully. I am your client, not a prisoner. ♫ Let everything turn into the truth. ♫
508
00:40:35,750 --> 00:40:38,180
- Everyone is looking at me like I'm some animal. ♫ Fire shield! Overcome the confusion from the demon in your heart. ♫
509
00:40:38,180 --> 00:40:40,720
- How can I go shopping like normal? ♫ Let war defend the final righteousness remaining in you. ♫
510
00:40:40,720 --> 00:40:41,870
- Do you understand? ♫ Strengthen your eternal beliefs. ♫
511
00:40:41,870 --> 00:40:43,400
Let's go.
512
00:40:43,400 --> 00:40:45,930
♫ Let war defend the final righteousness remaining in you. ♫
513
00:40:45,930 --> 00:40:49,510
♫ Strengthen your eternal beliefs. ♫
514
00:40:49,510 --> 00:40:53,050
♫ Fire shield! Overcome the confusion from the demon in your heart. ♫
515
00:40:53,050 --> 00:40:56,220
♫ Let war defend the final righteousness remaining in you. ♫
516
00:40:56,220 --> 00:40:59,820
- Where do you think all the bad guys have gone? ♫ Morning will only arrive once it overcomes the night. ♫
517
00:40:59,820 --> 00:41:01,630
Don't worry about them.
518
00:41:01,630 --> 00:41:06,090
Look at the mall layout, so we know where to go in a bit.
519
00:41:08,020 --> 00:41:09,960
♫ Within the range of safety, there is orderly evacuation. ♫
520
00:41:09,960 --> 00:41:12,070
- Use some strength! ♫ Make the fire of fear leave. It will never encircle us. ♫
521
00:41:12,070 --> 00:41:13,810
- Use some more strength. ♫ Our wild instincts are ultimately hard for us to resist. ♫
522
00:41:14,580 --> 00:41:16,450
- Here I go. ♫ Turn peril into safety. Find your own style. ♫
523
00:41:18,540 --> 00:41:21,810
I don't want to play anymore. Your arm is like metal.
524
00:41:21,810 --> 00:41:24,160
- Give up? - I give up.
525
00:41:25,710 --> 00:41:28,700
Instructor Qin, why do we get to watch the security cameras?
526
00:41:28,700 --> 00:41:31,450
Isn't it unfair to the first team?
527
00:41:31,450 --> 00:41:33,490
This girl has some principles.
528
00:41:33,490 --> 00:41:38,200
Don't worry, this training I have seen before. It doesn't make a difference.
529
00:41:38,200 --> 00:41:41,490
Don't make a difference? Now I'm even more worried.
530
00:41:41,490 --> 00:41:44,710
So it means that you guys are testing us on different things.
531
00:41:44,710 --> 00:41:48,810
Also you and Instructor Liu already have a plan to torment us.
532
00:41:50,580 --> 00:41:53,170
♫ Let war defend the final righteousness remaining in you. ♫
533
00:41:53,170 --> 00:41:56,670
♫ Strengthen your eternal beliefs. ♫
534
00:41:56,670 --> 00:42:00,360
♫ Fire shield! Overcome the confusion from the demon in your heart. ♫
535
00:42:00,360 --> 00:42:01,800
♫ Let war defend the final righteousness remaining in you. ♫
536
00:42:01,800 --> 00:42:04,350
Hello, Miss.
537
00:42:04,350 --> 00:42:06,320
Can I help you with anything?
538
00:42:06,320 --> 00:42:08,910
I want to try these two dresses.
539
00:42:08,910 --> 00:42:10,010
Alright.
540
00:42:10,010 --> 00:42:12,410
♫ Player haters, we just gonna pop some cris ♫
541
00:42:12,410 --> 00:42:14,570
♫ When we big players, finally gonna ball you out ♫
542
00:42:14,570 --> 00:42:16,670
♫ Player haters, you gotta put a stop to this ♫
543
00:42:16,670 --> 00:42:19,570
♫ We ain't gonna drop, flop. We gonna blow the scenes ♫
544
00:42:19,570 --> 00:42:21,950
♫ Player haters, we just gonna pop some cris ♫
545
00:42:21,950 --> 00:42:25,510
♫ When we big players, finally gonna ball you out ♫
546
00:42:25,510 --> 00:42:27,360
♫ Fire shield! Overcome the confusion from the demon in your heart. ♫
547
00:42:27,360 --> 00:42:29,020
Passed inspections, no problems.
548
00:42:29,020 --> 00:42:31,550
♫ Let war defend the final righteousness remaining in you. ♫
549
00:42:31,550 --> 00:42:35,060
♫ Strengthen your eternal beliefs. ♫
550
00:42:35,060 --> 00:42:38,660
♫ Fire shield! Overcome the confusion from the demon in your heart. ♫
551
00:42:38,660 --> 00:42:39,720
♫ Let war defend the final righteousness remaining in you. ♫
552
00:42:39,720 --> 00:42:41,460
- I want both of these. - Okay
553
00:42:41,460 --> 00:42:43,940
- Card or cash? - Card.
554
00:42:43,940 --> 00:42:46,070
This way, please.
555
00:42:46,070 --> 00:42:48,790
♫ ‘Cuz I made it to the top but I'm the same old G ♫
556
00:42:48,790 --> 00:42:50,810
♫ So hate on the game and don’t be on me ♫
557
00:42:50,810 --> 00:42:52,970
♫ ‘Cuz I made it to the top but I'm the same old G ♫
558
00:42:52,970 --> 00:42:55,730
♫ I got love for my n****** but they hating on me ♫
559
00:42:55,730 --> 00:42:58,930
♫ I made it to the top but I'm the same old G ♫
560
00:43:05,630 --> 00:43:09,910
How are you guys this stupid? This important point and you didn't see it.
561
00:43:45,070 --> 00:43:52,960
Timing and subtitles brought to you by The Gone With The Shirt Team @ Viki
46895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.