Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,540 --> 00:00:17,506
[Singing]
2
00:00:28,561 --> 00:00:38,527
[Alarm sounding]
3
00:01:03,596 --> 00:01:04,790
One, two, three,
four, five, six
4
00:01:05,598 --> 00:01:08,533
Seven, eight, nine,
ten, eleven, twelve
5
00:01:08,601 --> 00:01:18,602
Okay.
6
00:01:32,625 --> 00:01:35,822
[Alarm sounding]
7
00:01:36,629 --> 00:01:38,824
- Auditions for Miss Jackson
step rehearsals.
8
00:01:39,632 --> 00:01:49,598
Step rehearsals will meet
in room 326 after school today.
9
00:02:02,655 --> 00:02:07,854
Aww.
10
00:02:08,661 --> 00:02:09,855
What is history?
11
00:02:10,663 --> 00:02:11,129
Opposites.
12
00:02:11,664 --> 00:02:13,598
You can read the board.
13
00:02:13,666 --> 00:02:14,598
[Laughter]
14
00:02:14,667 --> 00:02:16,601
I'm so happy to hear that.
15
00:02:16,669 --> 00:02:17,601
No, what is it?
16
00:02:17,670 --> 00:02:18,602
What does it mean?
Stace?
17
00:02:18,671 --> 00:02:20,605
Change?
18
00:02:20,673 --> 00:02:21,867
Thank you, Stacey.
19
00:02:22,675 --> 00:02:23,869
I'm glad to hear
someone's paying attention.
20
00:02:24,677 --> 00:02:28,613
History is the study
of change over time.
21
00:02:28,681 --> 00:02:29,875
And what's change?
22
00:02:30,683 --> 00:02:32,617
It's this.
It's opposites.
23
00:02:32,685 --> 00:02:35,882
It's two things that
push against each other
in opposite directions.
24
00:02:36,689 --> 00:02:38,884
So the civil rights movement,
okay, it's essentially,
25
00:02:39,692 --> 00:02:41,626
it's two opposing mentalities.
26
00:02:41,694 --> 00:02:44,663
In the south,
the majority believes
27
00:02:44,731 --> 00:02:45,891
all men are not created equal,
and there's a minority
28
00:02:46,699 --> 00:02:48,894
who believes that they are,
so that minority struggles
29
00:02:49,702 --> 00:02:52,637
and it fights and it pushes
till eventually
30
00:02:52,705 --> 00:02:54,900
it becomes the majority.
31
00:02:55,708 --> 00:02:57,903
Am I boring you?
Huh?
32
00:02:58,711 --> 00:03:02,647
Let's give you some examples,
okay, of opposing forces,
33
00:03:02,715 --> 00:03:04,910
like I'm going to go
night and day.
34
00:03:05,718 --> 00:03:06,650
What else?
35
00:03:06,719 --> 00:03:07,651
Big and little.
36
00:03:07,720 --> 00:03:09,654
Good.
Anything else?
37
00:03:09,722 --> 00:03:10,654
Left and right.
38
00:03:12,725 --> 00:03:13,657
You and I.
39
00:03:13,726 --> 00:03:15,660
You and I.
40
00:03:15,728 --> 00:03:16,660
Teacher, student.
Anything else?
41
00:03:17,730 --> 00:03:18,924
Yeah.
42
00:03:19,732 --> 00:03:20,926
Just wondering if you could count me
and Gina's baldheaded sister as opposites.
43
00:03:21,734 --> 00:03:23,668
Oh, insult.
44
00:03:23,736 --> 00:03:27,672
[Kids shouting "insult"]
45
00:03:27,740 --> 00:03:28,934
Gina come on, tell me you're not
going to take that?
46
00:03:29,742 --> 00:03:32,677
You got a bald sister?
Is your sister bald?
47
00:03:32,745 --> 00:03:33,712
Give me something.
48
00:03:33,780 --> 00:03:34,940
May 17, 1954.
49
00:03:35,748 --> 00:03:38,683
Oh.
50
00:03:38,751 --> 00:03:42,949
[Kids yelling]
51
00:03:43,756 --> 00:03:44,950
And I expect some thought
from you.
52
00:03:45,758 --> 00:03:47,692
I don't want
just dates and facts.
53
00:03:47,760 --> 00:03:49,694
I want to know why.
I want to know consequences.
54
00:03:49,762 --> 00:03:52,697
I want to know what it means.
All right.
55
00:03:52,765 --> 00:03:54,699
Now, back to the bald sister.
56
00:03:54,767 --> 00:03:56,701
[Laughter]
57
00:03:56,769 --> 00:03:57,701
What's going on with that?
58
00:03:57,770 --> 00:03:58,964
Right.
59
00:03:59,939 --> 00:04:03,705
Left.
Back.
60
00:04:04,777 --> 00:04:06,711
I'm shooting.
61
00:04:06,779 --> 00:04:08,713
You got your girl open
over here.
62
00:04:08,781 --> 00:04:09,975
She's sending out smoke signals
over here.
63
00:04:10,783 --> 00:04:12,717
She's got the fire.
64
00:04:12,819 --> 00:04:17,984
She's going I got it over here
and you're like...
65
00:04:18,791 --> 00:04:21,760
Come on, get open.
Oh, yeah.
66
00:04:21,828 --> 00:04:23,989
Drey?
67
00:04:24,797 --> 00:04:26,731
You going to put that down
and come play or what?
68
00:04:26,799 --> 00:04:30,997
I ain't done yet, Coach.
69
00:04:31,804 --> 00:04:32,998
All right, top of the key,
three passes, here we go.
70
00:04:33,806 --> 00:04:43,772
[Whistle]
71
00:04:54,861 --> 00:04:58,763
Thursday, 11:16 a.m.
72
00:04:58,831 --> 00:05:01,026
Hello, this is Taylor calling
from Consolidated Credit.
73
00:05:01,834 --> 00:05:02,766
This is an urgent message
For Mr. Daniel Dunn
74
00:05:02,835 --> 00:05:04,029
regarding your
outstanding balance.
75
00:05:05,838 --> 00:05:09,774
Thursday, 5:25 p.m.
76
00:05:09,842 --> 00:05:14,779
Hey, Dan, it's Rachel.
I'm in town for a while.
77
00:05:14,847 --> 00:05:20,046
You know, my Mom, anyway,
I know it's been forever,
78
00:05:20,853 --> 00:05:23,788
but i'd really like to see you.
79
00:05:23,856 --> 00:05:25,790
I don't know.
80
00:05:25,892 --> 00:05:28,053
I'll be at my parents
so give me a call, okay?
81
00:05:28,861 --> 00:05:30,055
Bye.
82
00:05:30,863 --> 00:05:35,061
Thursday, 5:25 p.m.
83
00:05:35,868 --> 00:05:37,062
Hey, Dan, it's Rachel.
84
00:05:37,870 --> 00:05:47,836
[Music]
85
00:06:46,939 --> 00:06:47,871
I like Oprah.
86
00:06:47,940 --> 00:06:50,135
I love Oprah.
87
00:06:50,943 --> 00:06:53,138
But the thing is I was just
fucking things up just to fuck them up.
88
00:06:53,946 --> 00:06:55,880
Right, right.
No.
89
00:06:56,048 --> 00:06:56,878
Right.
90
00:06:58,050 --> 00:06:59,142
Yeah.
91
00:06:59,952 --> 00:07:02,887
Right, because everything
that is worth...
92
00:07:02,955 --> 00:07:03,887
Right, just forget it.
So you're a teacher?
93
00:07:03,990 --> 00:07:13,160
I'm a teacher.
94
00:07:13,966 --> 00:07:15,900
And what am I supposed to teach them,
you know what I mean?
95
00:07:16,969 --> 00:07:18,903
Right.
96
00:07:18,971 --> 00:07:19,903
That's the point,
you know what I mean?
97
00:07:19,972 --> 00:07:20,904
Yeah.
98
00:07:21,974 --> 00:07:22,906
Yeah.
99
00:07:23,976 --> 00:07:25,170
If you can change one person...
100
00:07:25,978 --> 00:07:27,172
then you can change them all.
101
00:07:28,114 --> 00:07:29,911
I want to dance.
102
00:07:33,119 --> 00:07:33,915
I want to dance.
103
00:07:33,986 --> 00:07:40,221
Let's dance.
104
00:08:02,014 --> 00:08:02,981
What's going on, bro?
105
00:08:03,049 --> 00:08:05,210
What's the word?
106
00:08:06,018 --> 00:08:07,952
What's that?
107
00:08:08,020 --> 00:08:09,954
What, this right here?
Mm-hmm.
108
00:08:10,022 --> 00:08:12,217
Some new street shit.
109
00:08:13,025 --> 00:08:22,229
Go ahead, man, check it out.
110
00:08:23,035 --> 00:08:25,970
You got to feel that shit.
111
00:08:26,205 --> 00:08:27,229
Yeah, it's not bad.
112
00:08:29,041 --> 00:08:32,238
That's the street shit.
113
00:08:33,045 --> 00:08:34,979
So what you need, teach,
another eighth?
114
00:08:35,081 --> 00:08:37,242
I only got 30.
115
00:08:38,050 --> 00:08:39,244
Word.
116
00:08:40,052 --> 00:08:41,986
It's been a long week.
117
00:08:42,054 --> 00:08:48,254
You want that other thing?
118
00:08:49,061 --> 00:08:52,997
On may 17, 1954,
The supreme court ruled
119
00:08:53,065 --> 00:08:55,260
on the case of Brown
Versus Board of Education,
120
00:08:56,068 --> 00:08:59,003
making it illegal for states
to segregate public schools.
121
00:08:59,105 --> 00:09:00,265
This was a major step forward
in the struggle
122
00:09:01,040 --> 00:09:02,268
for racial justice
and helped begin
123
00:09:03,075 --> 00:09:06,010
a flurry of bold
and heroic actions
124
00:09:06,078 --> 00:09:16,044
known as
the Civil Rights Movement.
125
00:09:28,100 --> 00:09:30,034
Get on her.
Sally, get on her.
126
00:09:30,102 --> 00:09:40,068
It's all right, Sally.
Come on.
127
00:10:04,136 --> 00:10:07,333
Come on.
128
00:10:08,140 --> 00:10:18,106
Ballgame, ladies.
Ballgame.
129
00:10:33,165 --> 00:10:42,369
Okay.
Good job.
130
00:10:43,175 --> 00:10:46,372
I like our chances
Against Saint Joseph.
131
00:10:47,179 --> 00:10:48,111
The thing is if we could just
Figure out a way to put the ball
132
00:10:48,180 --> 00:10:50,375
in the hoop it would be fine.
133
00:10:51,183 --> 00:10:54,118
Stace, good job tonight.
134
00:10:54,186 --> 00:10:55,380
Thank you.
135
00:10:56,188 --> 00:10:57,382
You did a greatjob.
Is there anyone else in there?
136
00:10:58,190 --> 00:11:00,124
No, that's it.
137
00:11:00,192 --> 00:11:01,124
Thanks for tonight.
138
00:11:01,193 --> 00:11:06,995
All right.
Bye, Mr. Dunn.
139
00:11:16,208 --> 00:11:18,403
What are you doing here?
140
00:11:20,212 --> 00:11:24,148
I heard this was the place.
141
00:11:24,216 --> 00:11:28,152
We need a little work,
But we're having fun so, yeah.
142
00:11:28,220 --> 00:11:34,159
How are you?
143
00:11:34,260 --> 00:11:37,423
Same old, same old.
144
00:11:38,230 --> 00:11:40,164
I'm happy to see you.
145
00:11:40,232 --> 00:11:45,431
It's good to see you too.
You look good.
146
00:11:46,238 --> 00:11:49,173
Come on, I got fat.
147
00:11:49,241 --> 00:11:59,173
Oh, I know, but it looks great.
You look healthy.
148
00:11:59,251 --> 00:12:00,445
Do you want to go get some...
149
00:12:01,220 --> 00:12:02,448
I can't.
I got to...
150
00:12:04,256 --> 00:12:05,450
To get some coffee?
151
00:12:06,258 --> 00:12:07,452
Yeah.
152
00:12:08,260 --> 00:12:11,457
I can't tonight.
153
00:12:12,264 --> 00:12:14,459
Do you want to do it
Another night?
154
00:12:15,267 --> 00:12:19,226
Okay.
155
00:12:19,305 --> 00:12:24,470
Okay.
156
00:12:25,277 --> 00:12:35,243
Hey, how's your Mom?
157
00:12:36,322 --> 00:12:46,254
Did you get my messages?
158
00:12:54,306 --> 00:13:03,510
Hello?
I'm coming in.
159
00:13:04,316 --> 00:13:14,282
Anyone?
160
00:14:25,397 --> 00:14:35,363
[Tinkling]
161
00:14:36,408 --> 00:14:46,409
[Toilet flushing]
162
00:14:56,428 --> 00:15:06,394
Somebody in there?
163
00:15:20,452 --> 00:15:22,386
Oh, sorry.
164
00:15:22,454 --> 00:15:29,656
That's okay.
165
00:15:30,462 --> 00:15:36,401
It's okay.
I'm fine.
166
00:15:36,468 --> 00:15:41,667
I'm sorry.
167
00:15:42,474 --> 00:15:46,672
Are you okay?
168
00:15:47,479 --> 00:15:57,445
Can you help me up?
169
00:16:10,502 --> 00:16:13,699
Are you okay?
170
00:16:14,506 --> 00:16:16,440
Yeah.
171
00:16:16,508 --> 00:16:21,445
Okay, good.
172
00:16:21,513 --> 00:16:29,716
It's gonna be fine.
173
00:16:30,522 --> 00:16:39,453
Some water?
174
00:16:39,531 --> 00:16:49,497
I'm sorry, but I'm fine.
175
00:17:07,559 --> 00:17:12,758
Just don't go, okay,
Just for a minute?
176
00:17:13,565 --> 00:17:16,762
Just for a minute?
177
00:17:17,569 --> 00:17:27,535
[Music]
178
00:17:39,591 --> 00:17:49,592
See you tomorrow?
179
00:18:19,631 --> 00:18:29,597
[Tv in the background]
180
00:19:05,677 --> 00:19:15,678
[Background conversations]
181
00:19:56,728 --> 00:20:06,694
[Music]
182
00:20:37,769 --> 00:20:43,708
Hey, kiddo.
183
00:20:43,775 --> 00:20:45,970
How's darrel's leg healing?
184
00:20:46,778 --> 00:20:47,972
I don't know.
185
00:20:48,780 --> 00:20:50,975
You didn't go to the hospital?
186
00:20:51,783 --> 00:20:54,980
No.
187
00:20:55,787 --> 00:20:57,721
Did your father pick you up
from practice last night, Drey?
188
00:20:57,789 --> 00:21:00,724
No.
189
00:21:00,792 --> 00:21:02,987
Fucking shit.
How did you get home?
190
00:21:05,797 --> 00:21:07,731
Coach.
191
00:21:07,799 --> 00:21:10,734
I'm tired of this.
Something has got to change.
192
00:21:10,802 --> 00:21:11,996
I don't know what.
193
00:21:12,804 --> 00:21:17,002
You don't got to worry about me.
194
00:21:17,809 --> 00:21:19,003
Oh, look at you, Miss 12.
195
00:21:19,811 --> 00:21:21,005
Thirteen, I'm 13 now.
196
00:21:21,813 --> 00:21:24,748
Oh, so you grown, huh?
197
00:21:24,816 --> 00:21:26,750
Going to take care of yourself,
Is that it?
198
00:21:26,818 --> 00:21:29,013
Pretty much.
199
00:21:29,821 --> 00:21:30,810
Well, that's a relief.
200
00:21:30,889 --> 00:21:39,763
I guess I ain't got to cook up
these burgers then, huh?
201
00:21:39,831 --> 00:21:42,026
Hey, Mom, you know this dude
Cesar Chavez on Spanish Six?
202
00:21:42,834 --> 00:21:44,028
Cesar who?
203
00:21:44,836 --> 00:21:48,772
Cesar Chavez.
He once fasted for 35 days.
204
00:21:48,874 --> 00:21:51,775
That means he didn't eat
For 35 days,
205
00:21:52,844 --> 00:21:54,038
Mm-hmm.
206
00:21:54,846 --> 00:21:55,778
Think you could do that?
207
00:21:55,847 --> 00:22:05,813
[Phone ringing]
208
00:22:08,860 --> 00:22:10,054
Hi, honey, it's Mom.
209
00:22:10,862 --> 00:22:20,828
[Music]
210
00:22:53,939 --> 00:23:01,846
Hello?
Hi, um, is Rachel there?
211
00:23:01,913 --> 00:23:11,879
[Background conversations]
212
00:23:14,926 --> 00:23:22,128
[Bell rings]
213
00:23:22,934 --> 00:23:25,869
Well, I feel good today.
214
00:23:25,937 --> 00:23:29,134
Anyone else feel good?
Hmm?
215
00:23:29,941 --> 00:23:35,140
I need a volunteer, and I need
somebody who feels strong.
216
00:23:35,947 --> 00:23:38,882
So what we've got here
Is two opposing forces,
217
00:23:38,950 --> 00:23:41,885
Terrence and myself, and we're
pushing against each other.
218
00:23:41,987 --> 00:23:44,148
And as long as one is stronger...
and it looks like it's t...
219
00:23:44,956 --> 00:23:48,892
The change is slow
and consistent.
220
00:23:48,994 --> 00:23:51,690
But once the other side
becomes stronger,
221
00:23:56,968 --> 00:23:58,162
yhere's a turning point.
222
00:23:58,970 --> 00:24:00,164
Thank you, T.
Make sense?
223
00:24:00,972 --> 00:24:02,166
Okay.
224
00:24:02,941 --> 00:24:04,909
Now, turning points
can happen like that.
225
00:24:04,976 --> 00:24:14,942
They can be physical, or they
can happen on a greater scale,
226
00:24:15,987 --> 00:24:17,181
like a war or something.
227
00:24:17,989 --> 00:24:21,186
So why don't you do me
a favor and write
228
00:24:21,993 --> 00:24:23,927
three examples
of historical turning points
229
00:24:23,995 --> 00:24:32,198
that we've talked about
in class, okay?
230
00:24:33,004 --> 00:24:35,199
What's up?
231
00:24:36,007 --> 00:24:45,973
Have you even opened the
Civil Rights binder I gave you?
232
00:24:48,019 --> 00:24:54,948
The Civil Rights binder
I have opened,
233
00:24:55,026 --> 00:24:57,961
and it's got some great stuff
in it.
234
00:24:58,029 --> 00:25:00,964
I think it's great.
Yeah.
235
00:25:01,032 --> 00:25:02,226
I'm just providing
a little general content...
236
00:25:03,034 --> 00:25:07,232
I need you on the civil rights
Section by next week.
237
00:25:08,039 --> 00:25:08,971
Nice seeing you.
238
00:25:09,040 --> 00:25:19,006
Is that gum in your mouth?
239
00:25:29,060 --> 00:25:32,257
He was a Gemini.
He was so cocky.
240
00:25:33,064 --> 00:25:35,999
Every day I saw him he used
to go like, oh, you happy you got me.
241
00:25:36,067 --> 00:25:37,261
You happy you got me,
and I be like,
242
00:25:38,069 --> 00:25:40,264
Please you the one that's got
me, so y'all like Geminis?
243
00:25:41,072 --> 00:25:43,006
Oh, what's his name?
244
00:25:43,074 --> 00:25:45,269
Mr. Easton and Mrs. Wright
In the movie theater.
245
00:25:46,077 --> 00:25:47,271
I'm pretty sure
they're married.
No.
246
00:25:48,079 --> 00:25:49,273
I don't, they can't.
247
00:25:50,081 --> 00:25:51,013
You don't know what you're
talking about, so don't talk.
248
00:25:51,082 --> 00:25:52,014
No, but they look
weird together.
249
00:25:52,117 --> 00:25:53,015
Y'all think Mr. Dunn is married?
250
00:25:55,086 --> 00:25:57,020
Would you want to marry him?
251
00:25:57,088 --> 00:25:58,020
Come in the room,
swirling his finger around,
252
00:25:58,089 --> 00:25:59,021
Telling us to move the desk.
253
00:25:59,090 --> 00:26:01,024
Why can't he move the desk?
254
00:26:01,092 --> 00:26:03,026
I'm getting tired of that
every morning.
255
00:26:03,094 --> 00:26:04,288
Don't forget about his glasses.
256
00:26:05,096 --> 00:26:06,290
And he...
- bifocals.
257
00:26:07,098 --> 00:26:10,295
- He start
Throwing them around,
throwing the chalk
258
00:26:11,102 --> 00:26:12,069
Like he all cool and fly
and everything, but...
259
00:26:12,137 --> 00:26:12,203
Ridley?
260
00:26:12,203 --> 00:26:13,295
Quiet.
261
00:26:15,106 --> 00:26:18,041
Would you marry your father?
Oh.
262
00:26:18,109 --> 00:26:20,043
"A man who was curious to know
If a knife could penetrate
263
00:26:20,111 --> 00:26:21,305
"his bulletproof vest
Was killed yesterday
264
00:26:22,113 --> 00:26:23,045
"by a stab wound to the chest.
265
00:26:23,114 --> 00:26:25,309
"Witnesses say the man,
Jeff Turner, 32,
266
00:26:26,117 --> 00:26:32,056
"urged his brother,
Scott Turner, 35, to stab him
267
00:26:32,123 --> 00:26:36,321
"as hard as he could, believing
The vest would stop the knife.
268
00:26:37,128 --> 00:26:45,331
It didn't."
269
00:26:46,137 --> 00:26:48,332
So how's
Your opposite somethings?
270
00:26:49,140 --> 00:26:51,074
Pretty good.
271
00:26:51,142 --> 00:26:53,337
Where'd you come up
with that stuff?
272
00:26:54,145 --> 00:26:55,339
It's just a little something
I picked up in college.
273
00:26:56,147 --> 00:26:57,341
A little thick
for the eighth grade, no?
274
00:26:58,149 --> 00:26:59,343
Yeah, yeah, well, you'd think,
but I don't know.
275
00:27:00,151 --> 00:27:03,348
I think they're getting it.
276
00:27:05,156 --> 00:27:09,092
You know,
Drey is so textbook.
277
00:27:09,194 --> 00:27:11,355
How's your book?
278
00:27:12,163 --> 00:27:14,358
Don't ask.
279
00:27:15,166 --> 00:27:17,100
There's always the summer.
280
00:27:17,168 --> 00:27:18,100
Do you want to go?
281
00:27:18,203 --> 00:27:21,366
[Bell ringing]
282
00:27:22,173 --> 00:27:23,367
You want to have dinner
with me again?
283
00:27:24,175 --> 00:27:27,372
Okay.
Mm-hmm?
284
00:27:28,179 --> 00:27:30,113
Did you guys hear
that they found
285
00:27:30,181 --> 00:27:31,375
A crack vial in the locker room?
286
00:27:32,183 --> 00:27:34,378
Jesus.
287
00:27:35,186 --> 00:27:36,380
Hmm.
288
00:27:38,189 --> 00:27:41,124
Whose it is?
Oh, I don't know.
289
00:27:41,192 --> 00:27:43,387
Hey, you know what?
That's a good idea.
290
00:27:44,195 --> 00:27:45,389
We can put it in the lost
and found to see
if anybody claims it.
291
00:27:46,197 --> 00:27:56,163
Better yet, why don't we put up
flyers with a picture?
292
00:27:57,509 --> 00:28:06,178
[Music]
293
00:28:06,217 --> 00:28:07,149
What's new?
294
00:28:07,218 --> 00:28:09,413
I don't know.
295
00:28:10,221 --> 00:28:16,160
I can't hear you.
Come over here.
296
00:28:16,227 --> 00:28:18,195
That's a nice cap.
297
00:28:18,263 --> 00:28:19,423
Thanks.
It's Mike's.
298
00:28:20,231 --> 00:28:25,168
Yeah, I know.
Talk to him lately?
299
00:28:25,236 --> 00:28:27,431
He writes sometimes.
300
00:28:28,239 --> 00:28:30,173
How's he doing in there?
301
00:28:30,241 --> 00:28:32,175
All right, I guess.
302
00:28:32,243 --> 00:28:34,177
Well, if he needs something,
Let me know, all right?
303
00:28:34,245 --> 00:28:35,439
I mean, I know people in there.
304
00:28:37,248 --> 00:28:40,183
Okay.
305
00:28:40,251 --> 00:28:42,185
Okay?
306
00:28:42,253 --> 00:28:43,185
Yeah.
307
00:28:43,254 --> 00:28:52,185
All right then.
308
00:28:52,263 --> 00:28:57,200
What, you thirsty, huh?
You want something to drink?
309
00:28:57,268 --> 00:28:58,462
My bike.
310
00:28:59,270 --> 00:29:07,473
Ain't nobody going
to fuck with that bike.
311
00:29:08,279 --> 00:29:12,215
Yo Harvey, this is Drey.
Hey, Tina?
312
00:29:12,283 --> 00:29:13,477
You remember Mike's
little sister, Drey, right?
313
00:29:14,285 --> 00:29:15,252
Oh, hey, sweetie.
314
00:29:15,320 --> 00:29:18,483
Come and sit down.
Let me get that juice for you.
315
00:29:19,290 --> 00:29:21,485
Help yourself.
Come on and sit.
316
00:29:22,293 --> 00:29:32,259
I'll be right back.
317
00:30:07,338 --> 00:30:10,535
Yo, pick a hand.
318
00:30:12,343 --> 00:30:17,280
Ha, you lose.
319
00:30:17,382 --> 00:30:19,282
Come on.
What's up with that juice?
320
00:30:19,350 --> 00:30:21,545
I'm not thirsty.
321
00:30:22,353 --> 00:30:24,287
Well, don't be a stranger, kid.
322
00:30:24,355 --> 00:30:25,549
You could stop through
and say hello.
323
00:30:26,357 --> 00:30:36,323
Yeah.
324
00:30:42,373 --> 00:30:43,567
You saw Frank today?
325
00:30:44,375 --> 00:30:54,341
Just ran into him.
326
00:31:12,403 --> 00:31:16,601
On September 13, 1971,
1200 Attica state prison inmates
327
00:31:17,408 --> 00:31:18,602
Seized control of the prison
and took hostages
328
00:31:19,410 --> 00:31:23,608
To negotiate changes
to their inhumane conditions.
329
00:31:24,415 --> 00:31:26,610
Governor Nelson Rockefeller
ordered a military assault
330
00:31:27,418 --> 00:31:31,354
On the prison which killed
29 inmates and 10 hostages,
331
00:31:31,422 --> 00:31:33,617
Every one caused
from police gunshots.
332
00:31:34,425 --> 00:31:37,360
An official commission later
Stated, with the exception
333
00:31:37,428 --> 00:31:39,623
of indian massacres
In the late 19th century,
334
00:31:40,431 --> 00:31:43,366
The police assault was
the bloodiest one-day encounter
335
00:31:43,434 --> 00:31:46,369
between Americans
Since the civil war.
336
00:31:48,072 --> 00:31:56,411
[Alarm sounding]
337
00:32:37,488 --> 00:32:42,425
Unbelievable.
What are you doing?
338
00:32:42,493 --> 00:32:50,423
Go sit in the desk.
Ten points off.
339
00:32:50,501 --> 00:32:53,436
Second chances are rare, man.
340
00:32:53,504 --> 00:32:57,440
You ought to take
better advantage of them.
341
00:32:57,508 --> 00:33:01,706
Don't let go.
Grab the t-shirt if you need to.
342
00:33:02,480 --> 00:33:04,448
You know, a little elbow here
and there never killed anybody,
343
00:33:04,515 --> 00:33:05,709
You know what I mean?
344
00:33:06,517 --> 00:33:10,715
As long as the ref
isn't looking.
345
00:33:11,522 --> 00:33:13,490
Not in my house.
346
00:33:13,558 --> 00:33:23,524
[Music]
347
00:33:47,558 --> 00:33:48,752
It's a nice surprise.
Where's Mom?
348
00:33:49,560 --> 00:33:50,754
Working.
349
00:33:51,562 --> 00:33:53,757
Darrel's uncle came to visit
so I came along with him.
350
00:33:54,565 --> 00:33:55,759
How's Darrel's leg?
351
00:33:56,567 --> 00:33:58,762
It's all right.
352
00:33:59,570 --> 00:34:02,767
It's nice to see you.
353
00:34:03,574 --> 00:34:06,771
Those for me?
354
00:34:07,578 --> 00:34:08,510
Frank's for sending me
some of them nasty peppermints
355
00:34:08,579 --> 00:34:09,511
He always eating.
356
00:34:09,580 --> 00:34:10,774
What is that?
357
00:34:11,582 --> 00:34:17,521
I threw them shits out.
358
00:34:17,588 --> 00:34:18,555
So how's the team?
359
00:34:18,623 --> 00:34:20,784
We suck.
360
00:34:21,592 --> 00:34:24,527
And Ma,
still working too hard?
361
00:34:24,595 --> 00:34:25,789
Yeah.
362
00:34:26,597 --> 00:34:29,532
But she all right
for money though.
363
00:34:29,600 --> 00:34:32,535
Frank still looking out?
364
00:34:33,604 --> 00:34:35,799
Good.
365
00:34:36,607 --> 00:34:41,806
He owes us.
366
00:34:42,613 --> 00:34:44,808
So how come
you never told on him?
367
00:34:45,616 --> 00:34:49,552
For what?
368
00:34:49,620 --> 00:34:50,814
Would've made shit
more complicated.
369
00:34:51,622 --> 00:34:57,822
And shit was already fucked up
as it is, you know?
370
00:34:58,629 --> 00:35:00,824
That's all in the past, though.
371
00:35:01,632 --> 00:35:04,829
I'm going to get out of here.
You'll see.
372
00:35:05,636 --> 00:35:08,571
I mean, you got Russell Simmons
On the case.
373
00:35:08,639 --> 00:35:14,839
Russell Simmons?
374
00:35:15,646 --> 00:35:20,583
Look, we'll be all right.
375
00:35:20,651 --> 00:35:28,581
[Music]
376
00:35:28,659 --> 00:35:29,853
I have to write
an essay about growing up.
377
00:35:31,662 --> 00:35:32,856
I'm going to fail the course.
378
00:35:33,664 --> 00:35:35,859
Well, that's your problem,
Charles.
379
00:35:36,667 --> 00:35:37,599
My problem is making sure
that you keep an eye on things
380
00:35:37,668 --> 00:35:38,862
While I'm gone.
381
00:35:39,670 --> 00:35:41,865
Actually that's also
your problem.
382
00:35:42,673 --> 00:35:43,605
You've got a lot
of problems, Charles.
383
00:35:43,674 --> 00:35:49,874
Don't let them get
in the way of your work.
384
00:35:50,681 --> 00:35:53,616
There's a time when
the operation of the machine
385
00:35:53,684 --> 00:35:56,653
Becomes so odious,
makes you so sick at heart
386
00:35:56,721 --> 00:35:57,881
That you can't take part.
387
00:35:58,689 --> 00:36:01,624
You can't even passively
take part, and you've got
388
00:36:01,692 --> 00:36:03,887
To put your bodies upon
the gears and upon the wheels,
389
00:36:04,695 --> 00:36:06,890
Upon the levers,
upon all the apparatus
390
00:36:07,698 --> 00:36:10,633
and you've got to make it stop,
and you've got to indicate
391
00:36:10,701 --> 00:36:11,895
to the people who run it,
to the people who own it
392
00:36:12,703 --> 00:36:13,897
that unless you're free,
the machine will be prevented
393
00:36:14,705 --> 00:36:17,640
from working at all.
394
00:36:17,708 --> 00:36:21,303
What is this machine
that he's talking about?
395
00:36:22,246 --> 00:36:23,235
It's keeping us down.
What is it?
396
00:36:23,714 --> 00:36:26,649
Like robots and stuff, right?
397
00:36:26,717 --> 00:36:28,912
It could be robots.
398
00:36:29,720 --> 00:36:32,655
It could be robots,
but let's say it's a metaphor.
399
00:36:32,723 --> 00:36:33,917
He's saying this machine
is keeping me down.
400
00:36:34,725 --> 00:36:36,920
Now, what is that?
What keeps us from being free?
401
00:36:37,728 --> 00:36:39,662
Ms. Drey?
402
00:36:39,730 --> 00:36:41,925
Prisons.
403
00:36:42,733 --> 00:36:46,669
Absolutely, absolutely.
Prisons, okay?
404
00:36:46,737 --> 00:36:47,669
Prisons are definitely
a part of it.
405
00:36:48,739 --> 00:36:51,674
White.
406
00:36:52,743 --> 00:36:54,677
The man.
407
00:36:55,746 --> 00:36:56,713
The school, exactly.
408
00:36:56,814 --> 00:36:57,940
The whole education system
is part of the machine.
409
00:36:58,749 --> 00:36:59,943
What else?
410
00:37:00,751 --> 00:37:01,945
Aren't you the machine then?
411
00:37:02,720 --> 00:37:03,948
Oh, no, you didn't.
What'd you say?
412
00:37:04,755 --> 00:37:05,949
Aren't you the machine?
413
00:37:06,757 --> 00:37:07,951
You're saying I'm the machine?
414
00:37:08,759 --> 00:37:10,954
Yeah, you're white.
You're part of the school.
415
00:37:11,762 --> 00:37:12,956
Oh, yeah,
I guess you got a point.
416
00:37:13,764 --> 00:37:14,958
All right,
so I'm part of the machine,
417
00:37:15,766 --> 00:37:17,700
But if I'm part of it
so are you.
418
00:37:17,768 --> 00:37:19,702
You are, too.
We all are.
419
00:37:20,771 --> 00:37:22,966
Everything is made
with opposing force.
420
00:37:23,774 --> 00:37:25,708
We may be opposed
to the machine,
421
00:37:25,776 --> 00:37:27,971
But we're still very much
a part of it, right?
422
00:37:28,779 --> 00:37:31,714
I work for the government,
the school, but I'm also
423
00:37:31,782 --> 00:37:32,976
Very much opposed
to a lot of its policies.
424
00:37:34,785 --> 00:37:36,719
Yes.
425
00:37:37,788 --> 00:37:38,982
[Laughter]
426
00:37:41,792 --> 00:37:44,727
Sometimes, exactly.
427
00:37:44,795 --> 00:37:47,992
[Music]
428
00:37:49,800 --> 00:37:51,734
Where you headed?
429
00:37:51,836 --> 00:37:52,734
You look like
you're in a rush.
Hungry?
430
00:37:53,804 --> 00:37:56,739
I'm starving.
431
00:37:56,807 --> 00:37:59,742
Come on.
Burger's on me.
432
00:37:59,810 --> 00:38:01,004
So how's school?
433
00:38:01,812 --> 00:38:03,746
It's hard.
434
00:38:04,815 --> 00:38:05,747
I got a game tomorrow.
435
00:38:05,816 --> 00:38:10,014
Word.
436
00:38:10,821 --> 00:38:12,015
Want to come?
437
00:38:13,824 --> 00:38:14,756
Working.
438
00:38:14,825 --> 00:38:17,020
Pops?
439
00:38:17,828 --> 00:38:18,760
Fuck it.
I'll come through.
440
00:38:18,829 --> 00:38:25,029
Somebody got to represent.
441
00:38:25,836 --> 00:38:30,773
Tina packed some sweets
For Mike last night.
442
00:38:30,841 --> 00:38:35,039
Your brother was a good friend,
still is.
443
00:38:35,846 --> 00:38:38,041
That dude was funny.
444
00:38:38,849 --> 00:38:40,783
I mean, he ever showed you
the chicken walk?
445
00:38:40,851 --> 00:38:42,045
The what?
446
00:38:43,854 --> 00:38:48,791
I mean, I can't do it,
But it's like...
447
00:38:48,859 --> 00:38:50,053
[chicken boks]
448
00:38:50,861 --> 00:38:53,056
[Laughter]
449
00:38:53,864 --> 00:39:01,794
- Shit was bananas.
450
00:39:01,872 --> 00:39:06,070
You know, we used
to work together, right?
451
00:39:06,877 --> 00:39:15,080
You ever think about working?
452
00:39:15,886 --> 00:39:17,080
Shit.
I used to work here.
453
00:39:17,888 --> 00:39:20,083
For real?
454
00:39:20,891 --> 00:39:25,828
$150 a week.
Hey, Keesha?
455
00:39:25,896 --> 00:39:26,828
What's up, hon?
456
00:39:26,897 --> 00:39:29,161
We need two milkshakes, baby.
457
00:39:51,922 --> 00:39:54,857
I know I don't sound sincere,
but I mean it.
458
00:39:55,059 --> 00:39:56,856
Thank you.
459
00:39:56,927 --> 00:39:57,859
I think l...
460
00:39:57,928 --> 00:40:00,123
Why can't I say that sincerely?
461
00:40:00,931 --> 00:40:03,126
Oh, you can.
I went back to school.
462
00:40:03,934 --> 00:40:05,128
Mm-hmm.
463
00:40:05,936 --> 00:40:06,925
Environmental Policy.
464
00:40:07,037 --> 00:40:08,868
No, I know, but I think
you're really going to be great.
465
00:40:08,939 --> 00:40:10,873
I believed you
the first time.
466
00:40:10,941 --> 00:40:14,877
I'm just nervous that's all.
467
00:40:14,945 --> 00:40:16,139
How are you?
468
00:40:16,947 --> 00:40:19,882
I don't know.
469
00:40:19,950 --> 00:40:24,148
You still rocking out?
470
00:40:24,955 --> 00:40:31,884
When the occasion calls.
471
00:40:31,962 --> 00:40:41,928
Yeah.
472
00:40:46,977 --> 00:40:48,911
Who's the lucky guy?
473
00:40:48,979 --> 00:40:55,179
I met him in the program.
474
00:40:55,986 --> 00:40:59,183
I don't know, Dan.
475
00:40:59,990 --> 00:41:01,924
Some people change.
Some people actually change.
476
00:41:02,960 --> 00:41:03,927
I know.
477
00:41:03,994 --> 00:41:07,191
No way.
I'm still an asshole.
478
00:41:07,998 --> 00:41:14,198
You're not an asshole.
You're just a big baby.
479
00:41:15,005 --> 00:41:21,205
I'm a big asshole baby.
480
00:41:22,012 --> 00:41:31,978
[Music]
481
00:41:39,029 --> 00:41:40,963
Let's go, rebels.
482
00:41:41,031 --> 00:41:44,967
Pass it in.
483
00:41:45,035 --> 00:41:46,969
All right, there you go.
484
00:41:47,071 --> 00:41:48,231
Blue ball.
485
00:41:49,039 --> 00:41:50,233
What is that?
You're killing us.
486
00:41:51,041 --> 00:41:51,973
You need to watch yourself.
Another bad call, hear?
487
00:41:52,042 --> 00:41:53,236
Blue ball.
488
00:41:54,044 --> 00:41:55,978
Walk it off, baby,
Walk it off.
Come on, shake it off.
489
00:41:56,046 --> 00:42:00,983
Hustle back.
490
00:42:01,051 --> 00:42:11,017
That was a bad call, man.
491
00:42:13,063 --> 00:42:14,997
You okay?
492
00:42:15,065 --> 00:42:23,268
Yeah.
493
00:42:24,074 --> 00:42:27,271
You want a ride home tonight
after the game?
494
00:42:28,078 --> 00:42:38,044
All right.
495
00:42:40,090 --> 00:42:44,288
Foul, foul, call the foul.
496
00:42:45,095 --> 00:42:46,027
Coach, go back to your bench.
497
00:42:47,097 --> 00:42:48,029
Go back to your bench.
498
00:42:48,098 --> 00:42:49,030
Call the foul.
Call it.
499
00:42:50,100 --> 00:42:51,032
Call the foul.
500
00:42:51,101 --> 00:42:52,033
This is fucking bullshit
and you know it.
501
00:42:53,103 --> 00:42:54,035
You're gone, coach.
502
00:42:54,104 --> 00:42:56,299
I won't tolerate that language
on my court.
503
00:42:57,107 --> 00:42:58,039
Oh, it's the language
you don't tolerate,
504
00:42:58,108 --> 00:42:59,040
Fucking language, excuse me.
505
00:42:59,143 --> 00:43:06,049
I didn't know it was
the language.
506
00:43:06,116 --> 00:43:16,082
All right.
Good luck, girls.
507
00:43:17,127 --> 00:43:20,324
I think your hand is changing
colors get more ice on it.
508
00:43:21,131 --> 00:43:24,066
You should've seen the wall.
509
00:43:24,134 --> 00:43:25,328
I'm telling you, Dunn,
you should've knocked
that nigga out.
510
00:43:26,136 --> 00:43:29,333
You can't go around
knocking people out, you know,
511
00:43:30,140 --> 00:43:33,075
Or throwing balls at them
just because you're upset.
512
00:43:33,143 --> 00:43:34,075
It would've felt good,
though, right,
513
00:43:34,178 --> 00:43:36,339
Felt good to just get it out.
514
00:43:37,147 --> 00:43:38,341
There's other ways
of getting it out.
515
00:43:39,149 --> 00:43:44,348
Right.
Like you do?
516
00:43:45,155 --> 00:43:50,092
Look, just because you know
that one thing about me,
517
00:43:50,160 --> 00:44:00,126
One thing doesn't make a man.
518
00:44:02,172 --> 00:44:04,106
What?
519
00:44:04,174 --> 00:44:08,372
One thing doesn't make a man?
520
00:44:09,179 --> 00:44:10,373
You know I was just talking
about your hand right?
521
00:44:11,181 --> 00:44:13,115
Yeah.
522
00:44:13,183 --> 00:44:20,112
Yeah, I knew that.
523
00:44:20,190 --> 00:44:25,127
Hey, who was that guy
that was cheering for you?
524
00:44:25,195 --> 00:44:26,389
Do you know him?
525
00:44:27,197 --> 00:44:31,395
Not really.
Do you?
526
00:44:32,202 --> 00:44:37,139
No.
527
00:44:37,207 --> 00:44:38,139
So we can just keep the whole
punching the wall thing
528
00:44:38,208 --> 00:44:39,402
A secret, right?
529
00:44:40,210 --> 00:44:50,176
You don't have to tell anybody,
right?
530
00:45:07,237 --> 00:45:17,238
What's up, Santa Claus?
Where you going?
531
00:45:30,961 --> 00:45:38,299
[Music]
532
00:45:49,279 --> 00:45:58,210
I had a good day.
533
00:45:58,288 --> 00:46:00,222
Even after the dolphin report,
right?
534
00:46:00,290 --> 00:46:02,485
Even after it says
there are no weapons.
535
00:46:03,293 --> 00:46:06,228
There are no WMD programs.
There is nothing.
536
00:46:06,296 --> 00:46:07,228
They do that,
The Pippa study,
537
00:46:07,297 --> 00:46:08,491
That University
of Maryland thing,
538
00:46:09,299 --> 00:46:11,494
and turns out 72 percent
of his supporters
539
00:46:12,302 --> 00:46:15,499
Still believe there's WMDs.
540
00:46:16,306 --> 00:46:20,242
Seventy-five percent
still believe they're supporting
541
00:46:20,310 --> 00:46:24,508
Al Qaeda and so what
the fuck do we do you know?
542
00:46:25,315 --> 00:46:26,509
What do you do?
543
00:46:27,317 --> 00:46:30,252
What does one, I'm one man,
what I do, you know?
544
00:46:30,354 --> 00:46:32,515
I used to be so fucked up.
545
00:46:33,323 --> 00:46:35,257
I used to be so fucked up
I was just out there, you know,
546
00:46:35,325 --> 00:46:38,260
but I fucking cleaned up.
547
00:46:38,328 --> 00:46:46,531
I cleaned up...
548
00:46:47,337 --> 00:46:48,269
For the most part.
549
00:46:48,338 --> 00:46:50,272
I do it now to get by,
but I can handle it.
550
00:46:50,340 --> 00:46:53,275
You know what I mean?
551
00:46:53,343 --> 00:46:55,277
I tried the rehab thing.
I tried it.
552
00:46:55,345 --> 00:46:58,280
It didn't work.
It didn't work.
553
00:46:58,348 --> 00:47:02,546
You know,
it works for some people.
554
00:47:03,353 --> 00:47:13,319
My ex-girlfriend
is getting married.
555
00:47:15,365 --> 00:47:17,560
So it works for some people,
right?
556
00:47:18,368 --> 00:47:20,302
it didn't work for me.
557
00:47:20,370 --> 00:47:27,572
The kids keep me focused,
and l...
558
00:47:28,378 --> 00:47:38,344
[music]
559
00:48:14,424 --> 00:48:20,056
Number three:
Change moves in spirals,
not circles.
560
00:48:21,031 --> 00:48:27,368
For example, the sun goes up
and then it comes down,
561
00:48:27,437 --> 00:48:32,374
but every time that happens
what do you get?
562
00:48:32,442 --> 00:48:41,646
You get a new day.
You get a new one.
563
00:48:42,452 --> 00:48:47,651
When you breathe, you inhale
and then you exhale,
564
00:48:48,458 --> 00:48:52,394
but every single time
that you do that
565
00:48:52,496 --> 00:48:57,399
you're a little bit different
than the one before.
566
00:48:57,467 --> 00:49:02,404
We're always changing,
and it's important to know
567
00:49:02,472 --> 00:49:04,667
that there are some changes
you can't control
568
00:49:05,475 --> 00:49:08,410
but that there are others
you can.
569
00:49:08,512 --> 00:49:14,678
[Bell rings]
570
00:49:15,485 --> 00:49:18,420
[PA system]
Any students who did not turn
in their Hall of Science
571
00:49:18,488 --> 00:49:21,423
Field trip permission slips
must do so by the end of the week.
572
00:49:21,491 --> 00:49:22,685
Hall of Science Permission slips are due
in the main office
573
00:49:23,493 --> 00:49:31,423
by friday afternoon.
Thank you.
574
00:49:31,501 --> 00:49:34,436
Hi.
575
00:49:34,504 --> 00:49:36,699
How come you're not eating
with the teachers?
576
00:49:37,507 --> 00:49:40,442
Just...
577
00:49:40,510 --> 00:49:44,446
I felt like being alone.
578
00:49:44,514 --> 00:49:45,708
I know what you mean.
579
00:49:46,516 --> 00:49:49,451
You do?
580
00:49:49,519 --> 00:49:57,449
Mm-hmm.
581
00:49:57,527 --> 00:49:59,495
All right, Mr. Dunn,
I'll see you later.
582
00:49:59,563 --> 00:50:02,726
Enjoy your lunch.
583
00:50:03,533 --> 00:50:06,468
Thank you.
584
00:50:06,536 --> 00:50:08,731
Oh, yeah, do you think
I could get a ride home later?
585
00:50:10,540 --> 00:50:17,742
Okay?
586
00:50:18,548 --> 00:50:22,484
Okay.
587
00:50:22,552 --> 00:50:32,518
[Music]
588
00:50:33,563 --> 00:50:35,758
All right.
589
00:50:36,566 --> 00:50:40,502
Thanks for the ride.
590
00:50:40,570 --> 00:50:41,764
Okay.
Have a good weekend.
591
00:50:43,573 --> 00:50:53,539
Bye.
592
00:51:06,596 --> 00:51:08,530
Yo.
593
00:51:08,598 --> 00:51:10,793
Yo.
594
00:51:11,601 --> 00:51:12,795
I lost my key.
595
00:51:14,604 --> 00:51:16,538
What do we do?
596
00:51:16,606 --> 00:51:18,574
I don't know.
597
00:51:19,609 --> 00:51:20,803
She's an E.M.T.
598
00:51:21,611 --> 00:51:26,548
I could page her,
but I don't know.
599
00:51:26,616 --> 00:51:28,811
All right, get in.
600
00:51:29,619 --> 00:51:33,180
[Music from car]
601
00:51:36,626 --> 00:51:44,556
What's up, y'all?
You want some candy?
602
00:51:44,634 --> 00:51:45,566
That's all you got?
603
00:51:45,669 --> 00:51:48,832
Oh, shit, I'm sorry.
So where your bike at?
604
00:51:49,639 --> 00:51:50,833
They stole it.
605
00:51:51,641 --> 00:51:52,835
They who?
606
00:51:53,643 --> 00:51:57,579
I don't know.
I'm going to find out though.
607
00:51:57,647 --> 00:51:59,842
So what, man.
Y'all just chilling?
608
00:52:00,650 --> 00:52:05,849
She lost my key... her key.
609
00:52:06,656 --> 00:52:08,590
So what, Drey, what?
610
00:52:09,659 --> 00:52:11,593
No, man, we're cool.
611
00:52:11,661 --> 00:52:12,593
Are you cool, Drey?
612
00:52:12,662 --> 00:52:17,599
Mm-hmm.
613
00:52:17,667 --> 00:52:19,601
All right.
614
00:52:19,669 --> 00:52:24,606
[Music from car]
615
00:52:24,674 --> 00:52:25,868
What, you don't know him, huh?
616
00:52:26,676 --> 00:52:29,873
Who, Frank?
617
00:52:30,680 --> 00:52:32,875
Frank?
618
00:52:33,683 --> 00:52:35,617
I thought you said
you didn't know him.
619
00:52:35,685 --> 00:52:36,879
Just a guy from
the neighborhood.
620
00:52:37,687 --> 00:52:42,624
You know what he does?
621
00:52:42,692 --> 00:52:45,889
Look, I know that I'm
the last person
622
00:52:46,696 --> 00:52:51,895
That should be saying this.
623
00:52:52,702 --> 00:52:59,904
You don't have
to worry about me.
624
00:53:00,710 --> 00:53:09,914
Okay, let me...
Just give me a sec.
625
00:53:10,720 --> 00:53:20,652
Wait.
626
00:53:20,730 --> 00:53:30,696
Okay.
627
00:53:32,742 --> 00:53:33,674
Have a seat.
628
00:53:33,743 --> 00:53:37,941
You can watch tv if you want.
629
00:53:38,748 --> 00:53:44,948
Make yourself at home.
630
00:53:45,755 --> 00:53:49,691
You got them old things?
631
00:53:49,759 --> 00:53:51,693
Records?
632
00:53:51,795 --> 00:53:52,955
Yeah.
633
00:53:53,763 --> 00:53:57,699
Yeah, little Miss mp3,
I got records.
634
00:53:57,767 --> 00:54:07,733
You should check them out.
You might learn something.
635
00:54:13,783 --> 00:54:16,752
Who's this?
636
00:54:16,820 --> 00:54:17,980
My parents and my brother.
637
00:54:18,788 --> 00:54:20,722
Do they still live together?
638
00:54:20,790 --> 00:54:24,988
Yeah.
639
00:54:25,795 --> 00:54:28,730
Why you got so many books
about black people?
640
00:54:28,798 --> 00:54:30,993
I got books
about all kinds of people.
641
00:54:31,801 --> 00:54:38,001
Can I borrow one?
642
00:54:38,808 --> 00:54:41,743
Yeah.
643
00:54:41,811 --> 00:54:46,748
Who's she?
644
00:54:46,816 --> 00:54:48,010
Just an old friend.
645
00:54:48,818 --> 00:54:51,753
What happened to her?
646
00:54:51,821 --> 00:54:54,756
Oh, well, you should
mind your business.
647
00:54:54,824 --> 00:54:59,022
You put it up there.
648
00:54:59,829 --> 00:55:01,763
I've seen her before.
649
00:55:01,831 --> 00:55:07,030
She was at the game
that night, right?
650
00:55:07,837 --> 00:55:14,037
Yeah.
651
00:55:14,844 --> 00:55:20,043
You need help in here?
652
00:55:20,850 --> 00:55:22,784
Do you like to cook?
653
00:55:22,852 --> 00:55:29,052
Yeah, sometimes, mostly just
for special occasions.
654
00:55:29,859 --> 00:55:32,054
You got a lady
coming over tonight or what?
655
00:55:32,862 --> 00:55:34,796
Yeah.
656
00:55:34,864 --> 00:55:36,058
You must like her a lot.
657
00:55:36,866 --> 00:55:38,060
Yeah, she's all right.
658
00:55:38,868 --> 00:55:40,802
She like you?
659
00:55:40,870 --> 00:55:43,065
I don't know.
I'm hard to like sometimes.
660
00:55:43,873 --> 00:55:44,805
That's true.
661
00:55:44,874 --> 00:55:49,811
Oh.
662
00:55:49,879 --> 00:55:51,073
Oh, yeah, you just got to,
you mash those up.
663
00:55:51,881 --> 00:55:52,813
You mash them up
with your hands.
664
00:55:52,882 --> 00:55:55,077
Get in there and squeeze them.
665
00:55:55,885 --> 00:55:58,820
See, what you need
is some jokes.
Women love jokes.
666
00:55:58,888 --> 00:56:02,085
Okay.
You got any?
667
00:56:02,892 --> 00:56:04,086
What do you call cheese
that's not yours?
668
00:56:05,028 --> 00:56:09,829
Nacho cheese.
669
00:56:10,900 --> 00:56:13,095
Absolutely not.
670
00:56:13,903 --> 00:56:22,106
That's a funny joke.
Thank you.
671
00:56:23,913 --> 00:56:24,845
Yeah.
672
00:56:24,914 --> 00:56:25,846
Can I ask you something?
673
00:56:25,915 --> 00:56:35,119
Mm-hmm.
674
00:56:35,925 --> 00:56:44,128
What's it like
when you smoke that stuff?
675
00:56:44,934 --> 00:56:46,868
Sorry.
676
00:56:46,970 --> 00:56:56,936
No, don't be.
It's all right.
677
00:57:11,961 --> 00:57:16,159
Mash them up.
678
00:57:16,966 --> 00:57:23,895
Hope you have
a nice date, Mr. Dunn.
679
00:57:23,973 --> 00:57:30,902
Hey, thanks for the joke.
680
00:57:30,980 --> 00:57:33,175
So my buddy gets in the car
and the cab driver's like,
681
00:57:33,983 --> 00:57:35,177
I'm so sorry I'm late, sir.
682
00:57:35,985 --> 00:57:38,920
I had to kill somebody
On the way here, you know.
683
00:57:38,988 --> 00:57:39,955
And he's like, what?
684
00:57:40,023 --> 00:57:43,186
He's like, oh, yeah
I kill him, I kill him.
685
00:57:43,993 --> 00:57:46,928
And he's like, what do you,
You, you killed him?
686
00:57:47,997 --> 00:57:50,192
I'm killing people,
you know, anybody
687
00:57:51,000 --> 00:57:52,194
Who really kind of mouth off
to me, I fucking kill them, man.
688
00:57:53,002 --> 00:57:56,199
Turns out he thinks "kill" is
the word for "punch," right?
689
00:57:59,008 --> 00:58:01,943
My friend thinks
that he's killing them.
690
00:58:02,011 --> 00:58:04,206
He's terrified and he thinks
that the word for "cement"
is "semen."
691
00:58:05,014 --> 00:58:05,981
So he's like well, basically
692
00:58:07,016 --> 00:58:08,210
stepping on semen.
693
00:58:09,018 --> 00:58:11,213
There's semen everywhere.
There's semen buildings.
694
00:58:12,021 --> 00:58:15,218
It's lot of people, you know,
so everything is made of semen,
you know.
695
00:58:16,025 --> 00:58:23,227
I didn't say every day.
You're her father.
696
00:58:24,033 --> 00:58:25,227
Today she got locked out
the house.
697
00:58:27,036 --> 00:58:37,002
[Music]
698
01:00:15,144 --> 01:00:20,343
Are you a communist?
699
01:00:21,150 --> 01:00:25,348
What?
700
01:00:27,156 --> 01:00:30,091
"Che in Africa"?
701
01:00:30,159 --> 01:00:32,093
So?
702
01:00:32,161 --> 01:00:40,364
"The Communist Manifesto?"
703
01:00:41,170 --> 01:00:46,107
If I had a copy of "Mein Kampf"
Would that make me a Nazi?
704
01:00:46,175 --> 01:00:51,374
You know, this is really good,
very tasty.
705
01:00:52,181 --> 01:00:59,383
You should try it warm.
706
01:01:00,189 --> 01:01:01,178
Well, you don't have
a copy of of "Mein Kampf"
707
01:01:01,290 --> 01:01:05,386
But if you did, then yes,
I'd ask you if you were a Nazi.
708
01:01:06,195 --> 01:01:07,389
Maybe I'm hiding it.
709
01:01:08,197 --> 01:01:11,132
Why would you hide it?
710
01:01:11,200 --> 01:01:21,201
'Cause it's just not cool
To be a Nazi anymore, baby.
711
01:01:28,217 --> 01:01:29,411
So what are you doing today?
712
01:01:30,219 --> 01:01:34,155
Oh, I got to...
713
01:01:34,257 --> 01:01:35,417
It's great you're writing.
714
01:01:36,225 --> 01:01:42,164
Yeah, we'll see.
715
01:01:42,231 --> 01:01:43,425
I should let you get to it then.
716
01:01:44,233 --> 01:01:45,427
Yeah, thanks though.
I had a good time.
717
01:01:46,235 --> 01:01:56,201
Yeah, me too.
718
01:01:59,282 --> 01:02:02,445
On November 1, 1977,
Harvey Milk was elected
719
01:02:03,252 --> 01:02:05,186
To the San Francisco
City Council.
720
01:02:05,254 --> 01:02:06,448
He was the first
openly gay person
721
01:02:07,256 --> 01:02:09,451
To ever be elected
To public office.
722
01:02:10,259 --> 01:02:12,193
A year later he was
assassinated by another member
723
01:02:12,261 --> 01:02:14,456
of the City Council
called Dan White.
724
01:02:15,264 --> 01:02:17,198
- Reports that Harvey Milk
have been shot and killed.
725
01:02:17,266 --> 01:02:19,200
Dan White claimed he shot Milk
because he ate
726
01:02:19,268 --> 01:02:21,463
too much junk food that day.
727
01:02:22,271 --> 01:02:25,468
This would later be known
As the twinkie defense.
728
01:02:26,275 --> 01:02:28,209
Is that for real?
729
01:02:28,277 --> 01:02:38,243
[Music]
730
01:03:55,364 --> 01:03:58,561
Drey, Drey, come here.
Where are you going?
731
01:03:59,368 --> 01:04:00,562
Home.
732
01:04:01,370 --> 01:04:03,304
I'll give you a ride home.
733
01:04:03,372 --> 01:04:04,566
That's cool.
I got a ride.
734
01:04:05,341 --> 01:04:06,308
I don't really think
you should be riding with him,
do you think?
735
01:04:06,375 --> 01:04:10,311
Drey, is everything cool?
736
01:04:10,379 --> 01:04:11,311
Everything's okay.
I'm going to take her home.
737
01:04:11,380 --> 01:04:12,312
Is that right?
738
01:04:12,381 --> 01:04:14,315
Yeah.
739
01:04:14,383 --> 01:04:16,317
Is that right, D, huh,
you getting a ride with teach?
740
01:04:16,385 --> 01:04:17,352
No, man.
741
01:04:17,420 --> 01:04:20,583
Drey, Drey, Drey, come here.
Everything's fine.
742
01:04:21,390 --> 01:04:23,324
Have a nice night.
743
01:04:23,392 --> 01:04:25,326
I'm going to take her home,
okay?
744
01:04:25,394 --> 01:04:26,588
Hey, look, man, you know what,
let me introduce myself, huh?
745
01:04:27,396 --> 01:04:29,591
I'm Frank.
746
01:04:30,399 --> 01:04:32,333
Come here now, okay?
747
01:04:32,435 --> 01:04:33,595
Come here.
Come here.
748
01:04:38,407 --> 01:04:39,339
Come on.
749
01:04:39,408 --> 01:04:40,340
Did I hurt you?
750
01:04:41,410 --> 01:04:44,607
We'll see you later, Teach.
Come on.
751
01:04:45,414 --> 01:04:55,380
[Music]
752
01:05:00,429 --> 01:05:04,627
Dunn, right?
Lloyd Dixon.
753
01:05:05,434 --> 01:05:07,629
My daughter Paula went
To Jefferson, Paula Dixon.
754
01:05:08,437 --> 01:05:10,632
You taught history, right?
755
01:05:11,440 --> 01:05:13,635
Paula Dixon?
756
01:05:14,443 --> 01:05:17,378
She's in her first semester
At Georgetown, history major.
757
01:05:17,446 --> 01:05:24,375
Paula Dixon.
758
01:05:24,453 --> 01:05:29,652
You have a good night.
759
01:05:30,459 --> 01:05:40,425
Dave?
760
01:05:41,470 --> 01:05:51,436
Dave?
761
01:06:05,461 --> 01:06:09,420
In asia the idea that things
are made of opposites,
762
01:06:09,498 --> 01:06:10,692
Ying and Yang,
dates back 3,000 years.
763
01:06:11,500 --> 01:06:14,697
That was them saying change
is the only constant,
764
01:06:15,504 --> 01:06:17,438
But that just died in the west.
765
01:06:17,506 --> 01:06:20,441
It just couldn't be both,
couldn't be black and white.
766
01:06:20,509 --> 01:06:23,706
It would be right and wrong.
It had to be one or the other.
767
01:06:24,513 --> 01:06:26,447
Who am I to say
that aristotle is wrong, right,
768
01:06:26,515 --> 01:06:28,710
but that doesn't make any sense.
769
01:06:29,518 --> 01:06:30,712
These things need each other.
770
01:06:31,520 --> 01:06:36,719
The idea that all
God's creations are "perfect"...
771
01:06:37,526 --> 01:06:44,728
So just to suggest that a tree,
it's crooked and it's straight,
772
01:06:45,534 --> 01:06:47,729
It's strong
and it's weak, is to suggest
773
01:06:48,537 --> 01:06:51,472
That god created
something imperfect.
774
01:06:51,540 --> 01:06:53,735
They do however
acknowledge it in people.
775
01:06:54,543 --> 01:06:58,479
We are sinners, but we can
strive to be good,
776
01:06:58,547 --> 01:07:06,477
Just not in nature itself,
I guess.
777
01:07:06,555 --> 01:07:09,752
Oh, i've got to go.
778
01:07:10,559 --> 01:07:19,763
You guys write down
what's on the board.
779
01:07:20,569 --> 01:07:22,503
"Broward County Florida
Middle schools mistakenly
780
01:07:22,605 --> 01:07:25,768
"failed over 6500 students
In June due to what
781
01:07:26,575 --> 01:07:28,770
"later called a computer error.
782
01:07:29,578 --> 01:07:34,777
"A school official called the
total count of students affected
783
01:07:35,584 --> 01:07:45,550
An insignificant sum."
784
01:07:47,596 --> 01:07:53,535
What goes, Danny boy?
How's history?
785
01:07:53,602 --> 01:07:55,570
I can't do it anymore.
786
01:07:55,638 --> 01:07:58,539
Oh, I know the feeling.
787
01:07:58,607 --> 01:07:59,801
Hang in there.
Things will get better.
788
01:08:00,609 --> 01:08:10,541
And if not,
There's always summer.
789
01:08:10,619 --> 01:08:20,585
Don't you have class right now?
790
01:08:21,630 --> 01:08:23,564
Look, look, look,
that's him over there.
791
01:08:23,632 --> 01:08:25,566
That ain't even
your bike, though.
792
01:08:25,634 --> 01:08:26,566
That's my bike.
793
01:08:27,636 --> 01:08:28,864
There he go right there.
794
01:08:29,638 --> 01:08:31,572
He a little round one too.
795
01:08:31,640 --> 01:08:32,572
This my bike, nigger.
796
01:08:34,643 --> 01:08:35,837
What the fuck you doing
on my bike?
797
01:08:37,646 --> 01:08:38,578
You ain't know it was mines?
798
01:08:38,647 --> 01:08:39,579
What you mean
you ain't know it was mines?
799
01:08:39,648 --> 01:08:41,582
You always see me on this bike.
800
01:08:41,650 --> 01:08:42,582
Sorry.
801
01:08:42,651 --> 01:08:46,587
I just didn't know
it was your bike.
802
01:08:46,655 --> 01:08:49,852
You hella sorry, nigger.
I should fuck you up.
803
01:08:50,659 --> 01:08:56,859
Get off my bike.
804
01:08:59,668 --> 01:09:00,862
I thought you
Was going fuck him up?
805
01:09:01,670 --> 01:09:02,864
Didn't have to.
806
01:09:03,672 --> 01:09:06,607
Oh, shit, okay,
you didn't have to.
807
01:09:06,675 --> 01:09:16,676
[Music]
808
01:09:36,739 --> 01:09:38,639
Hey.
809
01:09:38,707 --> 01:09:48,708
Hey.
810
01:09:50,719 --> 01:09:53,916
Hey.
811
01:09:54,723 --> 01:09:56,918
It's back.
812
01:09:57,726 --> 01:10:02,925
Yeah.
813
01:10:03,732 --> 01:10:04,926
Did you know my brother?
814
01:10:05,734 --> 01:10:10,694
I knew of him, but I didn't,
you know.
815
01:10:10,773 --> 01:10:18,680
He wasn't in any of my classes
or anything.
816
01:10:18,747 --> 01:10:24,947
You think I could end up
like him?
817
01:10:25,754 --> 01:10:35,720
Do you?
818
01:10:58,821 --> 01:11:01,984
He's got a 7-Up in his
Mother fucking...
819
01:11:02,791 --> 01:11:09,720
Hey, what's up, teach?
How's the Dianetics going?
820
01:11:09,798 --> 01:11:11,993
It's Dialectics.
Can I talk to you?
821
01:11:12,801 --> 01:11:13,995
What's up?
822
01:11:14,803 --> 01:11:17,738
Okay, look, I hate to be this
guy right now, right?
823
01:11:17,806 --> 01:11:21,742
Mm-hmm.
824
01:11:22,811 --> 01:11:24,005
Excuse me?
825
01:11:24,813 --> 01:11:26,007
You heard me, okay,
so just do me this solid.
826
01:11:26,815 --> 01:11:27,747
All right, man, please?
827
01:11:27,816 --> 01:11:29,010
Do you a solid?
828
01:11:29,818 --> 01:11:32,013
You know what I'm saying.
You understand me.
829
01:11:33,822 --> 01:11:34,754
She's too precious kind of shit?
830
01:11:34,823 --> 01:11:35,755
I'm not kidding.
831
01:11:35,824 --> 01:11:36,756
Oh, I know.
832
01:11:36,859 --> 01:11:39,760
So you understand?
833
01:11:39,828 --> 01:11:42,023
Look, man, Drey is my family.
She's my friend, man.
834
01:11:42,831 --> 01:11:45,026
All these cats,
these are my friends.
835
01:11:45,834 --> 01:11:47,028
And would you like
to be my friend, man?
836
01:11:47,836 --> 01:11:48,768
What the fuck is this,
fucking romper room?
837
01:11:48,837 --> 01:11:51,772
What the fuck is a romper room?
838
01:11:51,840 --> 01:11:53,034
Are you fucking
listening to me?
839
01:11:53,842 --> 01:11:55,036
Why are you
so fucking angry, man?
840
01:11:57,846 --> 01:11:59,040
Tell me
what you're talking about.
841
01:12:01,850 --> 01:12:04,045
Are you capable of that?
842
01:12:04,853 --> 01:12:08,050
So now we back to the point of
what is white is right, right?
843
01:12:08,857 --> 01:12:10,051
So...
844
01:12:10,859 --> 01:12:11,791
Fuck, this has nothing to do
with that and you know it.
845
01:12:11,894 --> 01:12:13,054
- No, no, it's good for Drey
to have somebody
846
01:12:13,862 --> 01:12:17,821
Like you looking out for her
Mr. Model A1 fucking citizen.
847
01:12:17,900 --> 01:12:27,866
I don't know, I don't know.
848
01:12:33,916 --> 01:12:37,079
Fuck.
849
01:12:37,886 --> 01:12:41,083
Because I'm supposed
to do something, right?
850
01:12:41,890 --> 01:12:51,856
But what am I supposed to do?
851
01:12:52,901 --> 01:13:00,103
Look, man, you want a drink?
852
01:13:00,909 --> 01:13:02,877
What?
853
01:13:02,945 --> 01:13:04,105
Motherfucker,
do you want a drink?
854
01:13:04,880 --> 01:13:10,113
I mean, are you thirsty?
How that sound?
855
01:13:10,919 --> 01:13:13,114
Okay.
856
01:13:13,922 --> 01:13:20,122
You want some candy?
857
01:13:20,929 --> 01:13:23,124
Man, don't touch that cat.
858
01:13:23,932 --> 01:13:25,866
Hey, y'all this
is teach Dan, man.
859
01:13:25,934 --> 01:13:27,128
These are my boys.
860
01:13:27,936 --> 01:13:29,130
That's Mike's
little sister Drey,
that's her teach.
861
01:13:29,938 --> 01:13:32,133
What's happening?
862
01:13:32,941 --> 01:13:34,875
You ain't bringing
that shit in my house, man.
863
01:13:34,943 --> 01:13:40,882
Put that cat down.
Get your ass out here.
864
01:13:40,949 --> 01:13:50,915
[Music]
865
01:14:23,992 --> 01:14:33,196
Dunn, what's going on?
866
01:14:34,002 --> 01:14:43,968
I am not now nor have
I ever been a communist.
867
01:14:50,018 --> 01:14:53,954
What's happening?
868
01:14:54,022 --> 01:15:03,988
Just in the neighborhood,
thought maybe i'd surprise you.
869
01:15:05,033 --> 01:15:11,962
Yeah, it's a surprise.
That's true.
870
01:15:12,074 --> 01:15:14,235
You okay?
871
01:15:15,043 --> 01:15:15,975
Yeah, I'm good.
872
01:15:16,044 --> 01:15:17,238
How about you?
How are you?
873
01:15:18,046 --> 01:15:24,246
I'm good, a little tired,
but I'm good.
874
01:15:25,053 --> 01:15:27,988
Oh, is it late?
875
01:15:28,056 --> 01:15:33,255
Well, you know, what time is it?
2:30, yeah.
876
01:15:34,062 --> 01:15:34,994
Oh.
877
01:15:35,063 --> 01:15:35,995
Yeah.
878
01:15:36,064 --> 01:15:37,258
Well, you know,
we got class tomorrow.
879
01:15:38,066 --> 01:15:44,995
Oh, I forgot about class.
I'm sorry about last time.
880
01:15:45,073 --> 01:15:50,272
Okay.
It's okay.
881
01:15:51,079 --> 01:15:58,281
Dunn, not right now, okay?
No.
882
01:15:59,087 --> 01:16:01,282
Dunn...
Okay, you're drunk.
883
01:16:02,090 --> 01:16:12,056
What are you doing?
Stop it.
884
01:16:40,128 --> 01:16:44,064
Well, that was weird.
885
01:16:44,132 --> 01:16:49,069
What the fuck was that?
886
01:16:49,137 --> 01:16:55,076
I don't know.
887
01:16:55,143 --> 01:16:58,078
Listen, feel free
To whatever, you know?
888
01:16:58,146 --> 01:16:59,340
Whatever.
No hard feelings.
889
01:17:00,148 --> 01:17:09,352
I completely understand, okay?
890
01:17:10,158 --> 01:17:14,094
Maybe i'll see you tomorrow?
891
01:17:14,196 --> 01:17:15,356
Or not, I don't know.
892
01:17:17,165 --> 01:17:25,368
I'm so fucked up right now.
893
01:17:26,174 --> 01:17:32,374
I hope you know
I really liked you.
894
01:17:33,181 --> 01:17:38,118
I had fun.
895
01:17:38,220 --> 01:17:41,383
Not tonight I didn't have fun,
but other nights I had...
896
01:17:42,190 --> 01:17:52,156
We had fun, right?
897
01:17:54,202 --> 01:17:57,399
Look, I'm bleeding a bit so I'm
using your couch arm thing.
898
01:17:58,206 --> 01:18:08,172
I'm gonna wash it, okay?
899
01:18:09,217 --> 01:18:19,183
Sorry.
900
01:19:35,303 --> 01:19:36,497
What.
901
01:19:37,305 --> 01:19:39,239
How's things.
902
01:19:39,307 --> 01:19:45,507
Well, how's it look?
903
01:19:46,314 --> 01:19:49,249
What do you want?
904
01:19:49,317 --> 01:19:55,256
Nothing.
905
01:19:55,323 --> 01:19:58,258
Look, you know,
you don't really see other kids
906
01:19:58,326 --> 01:20:03,525
Coming up to my car, Drey,
to talk to me.
907
01:20:04,332 --> 01:20:08,530
It's, you know,
I'm your teacher.
908
01:20:09,337 --> 01:20:12,534
I'm not your friend.
909
01:20:13,341 --> 01:20:15,536
Why don't you go play
with other kids your own age?
910
01:20:16,344 --> 01:20:20,280
I'm just trying to be alone.
911
01:20:20,348 --> 01:20:27,277
Then be alone then, asshole.
912
01:20:27,355 --> 01:20:33,590
Bitch.
913
01:21:12,400 --> 01:21:21,604
Hey, I think Henderson
was looking for you.
914
01:21:22,410 --> 01:21:26,369
Must be about
the new curriculum, huh?
915
01:21:26,448 --> 01:21:33,354
Yeah, no, I'm sure that's it,
but, hey, Dan,
916
01:21:33,455 --> 01:21:35,355
If there's anything else
going on, you know,
917
01:21:35,423 --> 01:21:42,625
If you need any help,
you know, anything,
918
01:21:43,431 --> 01:21:53,397
You know
we're here for you, pal.
919
01:21:57,445 --> 01:22:07,446
Close the door.
920
01:22:11,459 --> 01:22:21,460
Is there something going on
that I should know about?
921
01:22:25,473 --> 01:22:29,432
On September 11, 1973,
The CIA helped overthrow
922
01:22:29,511 --> 01:22:33,413
and murder democratically-
Elected Chilean president
Salvador Allende.
923
01:22:33,481 --> 01:22:34,675
The military coup led
To mass disappearances,
924
01:22:35,483 --> 01:22:37,678
assassinations and tortures
of thousands
925
01:22:38,486 --> 01:22:40,420
of Chilean civilians
under the leadership
926
01:22:40,488 --> 01:22:43,423
of U.S. Backed dictator
Augusto Pinochet.
927
01:22:43,491 --> 01:22:45,686
Secretary of State
Henry Kissinger
928
01:22:46,494 --> 01:22:49,691
Said of Allende's 1970
Election, "these issues
are much
929
01:22:50,498 --> 01:23:00,430
Too important for
the Chilean voters
to decide for themselves."
930
01:23:00,508 --> 01:23:01,440
Danny?
931
01:23:02,510 --> 01:23:04,705
What happened to your lip?
932
01:23:05,480 --> 01:23:05,707
That's plenty, thanks.
933
01:23:06,514 --> 01:23:08,448
That's good.
934
01:23:08,516 --> 01:23:09,448
That's good.
935
01:23:11,519 --> 01:23:12,713
You're writing a novel?
936
01:23:13,521 --> 01:23:14,715
It's a kids book
that I haven't started yet.
937
01:23:15,523 --> 01:23:17,457
I love children's books.
What's it about?
938
01:23:17,525 --> 01:23:18,719
Dialectics.
939
01:23:19,527 --> 01:23:22,724
Dialectics.
What is that?
940
01:23:23,531 --> 01:23:29,731
It's a theory that attempts
to explain how change works.
941
01:23:31,539 --> 01:23:34,474
How does change work, Dan?
942
01:23:34,542 --> 01:23:36,476
Let's save it for dessert, Dad.
943
01:23:37,545 --> 01:23:38,739
Yeah, it was really great.
944
01:23:39,547 --> 01:23:40,741
There were like
400,000 people there.
945
01:23:41,549 --> 01:23:43,517
Oh, that's fantastic.
946
01:23:43,585 --> 01:23:44,745
What did they report it
in the press, 200,000?
947
01:23:45,553 --> 01:23:47,487
Danny Glover was there.
948
01:23:47,555 --> 01:23:48,487
Danny Glover,
oh, I like him.
949
01:23:48,556 --> 01:23:50,490
Mm-hmm.
950
01:23:51,559 --> 01:23:52,491
What was that...
951
01:23:53,561 --> 01:23:54,755
[Frank]
Hey, what was his name?
952
01:23:55,563 --> 01:23:56,757
[Drey]
Charles.
953
01:23:57,565 --> 01:23:58,532
Charles, get your fat ass
off my bike,
954
01:23:58,633 --> 01:24:00,498
That's what she said,
before I fuck your fat ass up.
955
01:24:00,568 --> 01:24:02,502
You said that?
956
01:24:02,570 --> 01:24:04,765
You know she did,
then my man started stressing.
957
01:24:05,540 --> 01:24:06,768
He start apologizing.
"I'm sorry.
958
01:24:07,575 --> 01:24:08,769
I didn't know it was yours.
I'm sorry."
959
01:24:10,578 --> 01:24:12,512
Tell her.
960
01:24:12,580 --> 01:24:13,512
Didn't have to.
961
01:24:13,581 --> 01:24:15,776
Ah, didn't have to.
962
01:24:16,584 --> 01:24:18,779
That's my girl right there,
poking people on the street.
963
01:24:19,587 --> 01:24:23,785
[Laughter]
964
01:24:24,592 --> 01:24:26,526
Oh, Danny, you won't believe
what I found this week.
965
01:24:26,594 --> 01:24:29,529
You guys really live it up
around here.
966
01:24:29,597 --> 01:24:33,795
You hear that, the rock star
approved, Cindy Lou Who.
967
01:24:34,602 --> 01:24:35,796
Come on, Jeff,
didn't you tell her
968
01:24:36,604 --> 01:24:39,801
Around here we always party
like it's 1999.
969
01:24:40,608 --> 01:24:42,803
Oh, my god, can you be
any more embarrassing.
970
01:24:44,612 --> 01:24:47,547
No.
Check out this scar?
971
01:24:47,615 --> 01:24:49,549
["It's alright to cry"]
Remember?
972
01:24:49,651 --> 01:24:51,812
Remember this one?
973
01:24:52,620 --> 01:25:02,586
Jesus.
974
01:25:32,660 --> 01:25:34,855
Why you got these scary things?
975
01:25:35,663 --> 01:25:39,599
Got them off the internet,
Some dude in Texas.
976
01:25:39,701 --> 01:25:41,862
I wouldn't want these things
in my house.
977
01:25:42,670 --> 01:25:46,606
Well, they in my house
and my house is your house.
978
01:25:46,674 --> 01:25:56,640
So deal with it.
979
01:26:00,688 --> 01:26:03,623
You ever sell to Coach?
980
01:26:03,691 --> 01:26:04,885
Why?
981
01:26:05,693 --> 01:26:08,890
Just wondering.
982
01:26:09,697 --> 01:26:10,629
Look, don't you think
you and Teach's relationship
983
01:26:10,698 --> 01:26:11,630
Is a little...
984
01:26:12,700 --> 01:26:15,635
Inappropriate?
985
01:26:16,704 --> 01:26:19,639
He your teacher, Drey.
986
01:26:19,841 --> 01:26:21,900
He's my friend.
987
01:26:22,710 --> 01:26:27,909
Look, he's a basehead,
all right, and baseheads
don't have friends.
988
01:26:28,716 --> 01:26:33,653
I mean, this motherfucker
was outside my house yesterday
989
01:26:33,721 --> 01:26:36,656
Telling me that we shouldn't
be associated with each other.
990
01:26:36,724 --> 01:26:46,725
[Marshal Tucker Band's
"Can't You See" plays]
991
01:27:11,759 --> 01:27:14,694
I'm gonna take
a freight train,
992
01:27:14,796 --> 01:27:16,957
Down at the station, Lord
993
01:27:17,765 --> 01:27:22,964
I don't care
where it goes
994
01:27:23,771 --> 01:27:29,710
Gonna climb me a mountain,
the highest mountain, Lord
995
01:27:29,777 --> 01:27:31,972
Gonna jump off,
nobody gonna know
996
01:27:32,780 --> 01:27:36,716
Hey, teach me something, Dan.
997
01:27:36,784 --> 01:27:42,984
Teach me some ebonics.
998
01:27:43,791 --> 01:27:48,990
Is that what they got
you teaching in that zoo?
999
01:27:49,797 --> 01:27:50,729
Hey, tell me something.
1000
01:27:50,798 --> 01:28:00,764
How do you say asshole
In ebonics?
1001
01:28:02,810 --> 01:28:10,740
Hey, hey, hey, I'm sorry
I'm an asshole.
1002
01:28:10,818 --> 01:28:15,755
I love you.
You know that, right?
1003
01:28:15,857 --> 01:28:20,021
Yeah, I know.
1004
01:28:20,828 --> 01:28:24,764
All right.
Good, good.
1005
01:28:24,832 --> 01:28:34,798
241, apartment three.
1006
01:28:42,850 --> 01:28:45,842
Hello?
What's up?
1007
01:28:46,854 --> 01:28:51,791
I bet you are so good
with those kids, Daniel Dunn.
1008
01:28:52,860 --> 01:28:54,794
Thanks, Mom.
1009
01:28:54,862 --> 01:28:59,799
Sometimes I think
we're the only thing
keeping them sane.
1010
01:28:59,867 --> 01:29:00,799
It's a good thing,
you know, to teach.
1011
01:29:00,868 --> 01:29:03,803
Your father and I thought
we were going
1012
01:29:03,871 --> 01:29:04,803
To change the world
when we were young, you know.
1013
01:29:04,872 --> 01:29:06,066
What did we know?
1014
01:29:06,874 --> 01:29:08,068
Well, you stopped a war so...
1015
01:29:08,876 --> 01:29:10,070
You think so?
1016
01:29:10,878 --> 01:29:11,810
Yeah.
1017
01:29:11,879 --> 01:29:15,076
That's nice, honey.
1018
01:29:16,884 --> 01:29:19,819
Than anything we did, you know?
1019
01:29:19,887 --> 01:29:24,085
One man alone means nothing.
1020
01:29:24,892 --> 01:29:28,828
I guess not.
Do you hear from Rachel anymore?
1021
01:29:28,896 --> 01:29:30,090
Not really.
1022
01:29:30,898 --> 01:29:32,832
I saw her at the pharmacy
the other day,
1023
01:29:32,900 --> 01:29:36,836
Maybe it's her Mom.
1024
01:29:36,904 --> 01:29:38,838
You know, she looked great.
1025
01:29:38,906 --> 01:29:43,843
You should give her a call,
but, you know, clean up
a little first.
1026
01:29:43,911 --> 01:29:46,106
You're killing me
with the tie, okay.
1027
01:29:46,914 --> 01:29:51,851
Stop, I'm fine.
1028
01:29:51,953 --> 01:29:54,114
You happy?
1029
01:29:54,922 --> 01:29:57,117
I'm so happy.
1030
01:29:57,925 --> 01:30:00,860
That's so great, sweetie.
You're happy, I'm happy.
1031
01:30:00,928 --> 01:30:08,858
Watch the basketballs,
Okay, honey?
1032
01:30:08,936 --> 01:30:18,902
Hey, Mom.
1033
01:30:21,949 --> 01:30:31,915
[Music]
1034
01:30:32,960 --> 01:30:36,157
How was it?
Easy, right?
1035
01:30:36,964 --> 01:30:39,899
I saw you shaking all across
the street and shit.
1036
01:30:39,967 --> 01:30:41,161
It sure beats the hell
out of flipping burgers.
1037
01:30:41,969 --> 01:30:51,935
Thank you.
1038
01:30:55,983 --> 01:31:04,186
[Footsteps]
1039
01:31:04,992 --> 01:31:10,931
Your Mom said there's
more wine out here.
1040
01:31:11,032 --> 01:31:14,195
I found it.
1041
01:31:15,002 --> 01:31:17,197
Do you like my brother?
1042
01:31:18,005 --> 01:31:20,200
Yeah.
1043
01:31:21,008 --> 01:31:24,205
Why?
1044
01:31:25,012 --> 01:31:31,941
He's nice.
He's funny.
1045
01:31:33,020 --> 01:31:35,215
Sometimes.
1046
01:31:36,023 --> 01:31:37,957
Like what?
1047
01:31:38,025 --> 01:31:44,954
Like knock, knock.
1048
01:31:45,032 --> 01:31:46,226
Who's there?
1049
01:31:47,034 --> 01:31:50,231
The interrupting cow.
1050
01:31:51,038 --> 01:31:58,240
The interrupting...
Moo.
1051
01:31:59,046 --> 01:32:09,012
Yeah?
1052
01:32:32,079 --> 01:32:42,045
[Music]
1053
01:32:52,099 --> 01:32:57,036
Where you going?
Come inside, sweetie.
1054
01:32:57,104 --> 01:33:05,034
Ain't nobody going to bite you.
1055
01:33:05,112 --> 01:33:15,113
[Music]
1056
01:34:44,211 --> 01:34:52,414
Everything cool?
1057
01:34:53,220 --> 01:35:00,422
I guess we should
get you home then.
1058
01:35:01,228 --> 01:35:08,157
[Music]
1059
01:35:08,235 --> 01:35:18,236
[Tv in background]
1060
01:35:53,280 --> 01:35:56,215
I don't think
It's a good idea
1061
01:35:56,283 --> 01:36:00,219
You falling asleep in front
of the tv every night.
1062
01:36:00,287 --> 01:36:02,482
What's up, Drey?
You in a funk today?
1063
01:36:03,290 --> 01:36:08,227
Want to tell me why?
1064
01:36:08,295 --> 01:36:11,230
Just thinking about Mike,
I guess.
1065
01:36:11,298 --> 01:36:13,493
I miss your brother, too.
1066
01:36:14,301 --> 01:36:20,240
We'll go see him as soon
As I get some time off.
1067
01:36:20,341 --> 01:36:22,502
I can't believe they hit me
with another double tomorrow.
1068
01:36:23,310 --> 01:36:31,240
Can you believe that?
I can't get a goddamn break.
1069
01:36:31,318 --> 01:36:35,254
So what else is happening?
1070
01:36:35,322 --> 01:36:36,254
I heard something about
a civil rights thing
1071
01:36:36,357 --> 01:36:40,521
With Oprah or something.
1072
01:36:41,328 --> 01:36:51,294
Drey?
1073
01:36:55,342 --> 01:36:57,276
Hi, honey, just calling
to let you know
1074
01:36:57,344 --> 01:37:00,279
How much fun
it was for us last night,
1075
01:37:00,347 --> 01:37:02,542
and we should do it more often.
1076
01:37:03,350 --> 01:37:12,418
I love you, sweetie.
Call us soon, okay?
1077
01:37:34,381 --> 01:37:35,575
Hello, everyone.
I'm Mr. Light.
1078
01:37:38,385 --> 01:37:39,579
I really don't know.
1079
01:37:40,387 --> 01:37:43,322
When's he coming back?
1080
01:37:43,390 --> 01:37:44,584
They're not really telling me
Too much in the office.
1081
01:37:45,392 --> 01:37:55,358
Why don't you guys tell me
What you've been learning?
1082
01:38:06,413 --> 01:38:07,345
I don't know.
1083
01:38:07,414 --> 01:38:09,348
What's good with you?
1084
01:38:09,416 --> 01:38:10,610
Chilling.
Need a ride?
1085
01:38:11,418 --> 01:38:12,612
No, I got my bike.
1086
01:38:13,420 --> 01:38:14,352
Well, throw it in the back.
1087
01:38:14,421 --> 01:38:16,355
I got to get home.
1088
01:38:16,423 --> 01:38:17,617
Well, I'll take you.
1089
01:38:19,426 --> 01:38:23,362
Drey?
1090
01:38:23,430 --> 01:38:33,396
Look, I'll see you around, huh?
1091
01:39:16,483 --> 01:39:18,417
What happened to your friends?
1092
01:39:18,485 --> 01:39:27,416
They're gone.
1093
01:39:27,494 --> 01:39:29,689
You missed a hell of a party.
1094
01:39:30,497 --> 01:39:40,498
Looks like it.
1095
01:39:55,522 --> 01:40:05,523
Thank you.
1096
01:40:08,535 --> 01:40:18,501
Ouch.
1097
01:40:19,546 --> 01:40:24,882
You ready to go?
1098
01:40:49,576 --> 01:40:59,542
You missed a spot.
1099
01:41:13,600 --> 01:41:15,795
Knock knock.
1100
01:41:16,603 --> 01:41:17,797
Who's there?
1101
01:41:18,605 --> 01:41:20,539
The interrupting cow.
1102
01:41:20,641 --> 01:41:27,547
The interrupting cow who?
1103
01:41:27,614 --> 01:41:32,813
Moo.
1104
01:41:33,620 --> 01:41:34,814
That was horrible.
1105
01:41:35,622 --> 01:41:45,588
Yeah.
1106
01:41:56,710 --> 01:42:02,876
[Music]
1107
01:42:03,650 --> 01:42:13,651
Captioning performed by
The transcription company
Burbank, ca
Www. Transcripts. Net
76148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.