Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,266 --> 00:00:05,067
- Flowers are on each seat.
- Check.
2
00:00:05,102 --> 00:00:06,780
Hello, musicians, over here.
3
00:00:06,782 --> 00:00:08,548
A recent study found that marriage
4
00:00:08,583 --> 00:00:10,752
has actual health benefits.
5
00:00:10,785 --> 00:00:13,855
Married people live longer,
have fewer strokes,
6
00:00:13,888 --> 00:00:16,757
and fewer heart attacks
than people who are single.
7
00:00:16,792 --> 00:00:18,091
Scientific or not,
8
00:00:18,126 --> 00:00:20,795
I find that study incredibly irritating.
9
00:00:20,829 --> 00:00:22,929
Great job. You see?
10
00:00:22,964 --> 00:00:26,968
You are going to make
such a great flower girl.
11
00:00:27,001 --> 00:00:28,902
I know.
12
00:00:28,937 --> 00:00:30,771
Are you ever gonna get married again?
13
00:00:33,776 --> 00:00:35,409
I don't think so, Zozo. I...
14
00:00:35,444 --> 00:00:38,612
You know, I-I already had
one great love in my life.
15
00:00:38,646 --> 00:00:40,914
I don't want to be too greedy.
16
00:00:40,948 --> 00:00:44,118
Mom, I don't think love is like candy.
17
00:00:44,152 --> 00:00:46,621
I don't think you could be
too greedy for it,
18
00:00:46,655 --> 00:00:49,923
and I don't think
you could fill up on it.
19
00:00:49,957 --> 00:00:50,996
When did you turn 40?
20
00:00:59,167 --> 00:01:01,969
Okay, your suit is steamed,
21
00:01:02,003 --> 00:01:03,637
but don't you try it on
till you get there, okay?
22
00:01:03,671 --> 00:01:05,906
I'm gonna go home,
I'm gonna pick up Sofia
23
00:01:05,941 --> 00:01:08,009
and, uh, my dress,
and I'm gonna pick up Jo,
24
00:01:08,043 --> 00:01:09,343
and I'm gonna drive her to the island,
25
00:01:09,378 --> 00:01:11,078
and then you and Meredith
26
00:01:11,112 --> 00:01:13,180
need to leave here in... 15 minutes.
27
00:01:13,215 --> 00:01:14,981
Otherwise, April said
she's gonna destroy you.
28
00:01:15,016 --> 00:01:17,350
- Destroy me?
- That's what she said to say
29
00:01:17,385 --> 00:01:19,653
And she's very organized today.
She's not messing around.
30
00:01:22,057 --> 00:01:24,292
Don't. Don't.
31
00:01:24,325 --> 00:01:25,692
You're not gonna talk me out of moving,
32
00:01:25,727 --> 00:01:27,194
and it's just gonna make us sad,
33
00:01:27,228 --> 00:01:28,429
and that's not what today is about,
34
00:01:28,463 --> 00:01:30,097
so just shut up and eat your cereal.
35
00:01:30,132 --> 00:01:32,033
Today is about that.
You're leaving today.
36
00:01:32,067 --> 00:01:34,134
Not till after you get married.
37
00:01:34,168 --> 00:01:36,003
And Alex Karev married?
38
00:01:36,037 --> 00:01:39,774
That's, like, my work here is done.
39
00:01:39,807 --> 00:01:42,109
Well, at least can I say "thank you"?
40
00:01:44,146 --> 00:01:46,514
Not unless you want to make me cry.
41
00:01:48,516 --> 00:01:49,750
I'll get it!
42
00:01:52,221 --> 00:01:53,263
Okay.
43
00:01:54,890 --> 00:01:56,957
Oh! Hey, I thought we weren't
supposed to see each other today.
44
00:01:56,991 --> 00:01:58,325
You aren't. You're not.
What are you doing?
45
00:01:58,359 --> 00:02:00,194
I got it... Mass Gen.
46
00:02:00,228 --> 00:02:01,728
- I got the fellowship at Mass Gen.
- What?
47
00:02:01,763 --> 00:02:03,631
You are not supposed
to see each other today.
48
00:02:03,665 --> 00:02:05,700
- Ah, you you got married on a Post-it.
- I got Mass Gen.
49
00:02:05,733 --> 00:02:07,301
Well, of course. We invented mini livers.
50
00:02:07,335 --> 00:02:09,236
Did you really think
you wouldn't be sought after?
51
00:02:09,271 --> 00:02:11,338
It's a minimally invasive
surgery fellowship.
52
00:02:11,372 --> 00:02:13,875
It's impossible to get into,
and I got into it.
53
00:02:13,908 --> 00:02:15,209
I got in. Mwah!
54
00:02:15,243 --> 00:02:17,545
- Oh!
- Mwah! Mwah!
55
00:02:17,579 --> 00:02:19,247
Hey, Kepner's gonna be mad
we saw each other.
56
00:02:19,281 --> 00:02:20,348
Well, only 'cause it's very bad luck.
57
00:02:20,382 --> 00:02:22,216
Well, if you believe
in that crap, which we don't.
58
00:02:22,251 --> 00:02:23,584
Okay, but, still, let's not tell her.
59
00:02:23,618 --> 00:02:24,718
Jo, you come with me.
60
00:02:24,752 --> 00:02:26,888
Alex, you're with Meredith,
and we will see you there.
61
00:02:26,921 --> 00:02:28,088
Okay, let's go. Come on.
62
00:02:29,557 --> 00:02:30,625
Whoo!
63
00:02:32,728 --> 00:02:35,729
You know, Boston is freezing
six months out of the year.
64
00:02:35,764 --> 00:02:36,663
I mean, it's a tundra.
65
00:02:36,698 --> 00:02:38,900
So? You can teach us
how to make an igloo.
66
00:02:38,933 --> 00:02:41,602
Babysitter's gonna be here any minute.
67
00:02:41,637 --> 00:02:43,236
You better hurry.
Kepner said, if you're late,
68
00:02:43,271 --> 00:02:44,805
she'll destroy you.
69
00:02:46,875 --> 00:02:49,210
Can you catch it in your mouth?
70
00:02:49,243 --> 00:02:51,913
No. There you go.
71
00:02:53,115 --> 00:02:53,914
Okay. No?
72
00:02:53,949 --> 00:02:56,651
Ooh, let's see it.
73
00:02:57,786 --> 00:02:59,620
30 days clean and sober.
74
00:02:59,655 --> 00:03:01,389
That's amazing. Congratulations.
75
00:03:01,423 --> 00:03:02,437
You see that?
76
00:03:02,473 --> 00:03:04,125
Okay, now go get ready for the wedding.
77
00:03:04,158 --> 00:03:05,793
I laid out, um, three dresses for you.
78
00:03:05,826 --> 00:03:08,087
- Okay, thanks.
- Hey, hey, hey, hey.
79
00:03:09,163 --> 00:03:10,507
Come on.
80
00:03:10,932 --> 00:03:12,933
Yeah.
81
00:03:15,169 --> 00:03:17,070
Did the parents show?
82
00:03:17,104 --> 00:03:18,372
No.
83
00:03:18,407 --> 00:03:19,475
Huh.
84
00:03:19,509 --> 00:03:21,741
Does she know that you invited them?
85
00:03:21,776 --> 00:03:23,243
- No.
- Yeah.
86
00:03:23,277 --> 00:03:25,413
I'll invite them again
when she hits 60 days.
87
00:03:25,447 --> 00:03:27,281
Okay, I'm gonna go get dressed. Hurry up.
88
00:03:27,316 --> 00:03:29,783
Yep. You got to hurry,
'cause we got a wedding.
89
00:03:34,789 --> 00:03:38,558
Ben, we need to leave now.
90
00:03:38,593 --> 00:03:40,328
Don't want to be late.
91
00:03:42,430 --> 00:03:44,632
I'm ready.
92
00:03:45,700 --> 00:03:46,800
What's that?
93
00:03:46,835 --> 00:03:48,269
It's a...
94
00:03:48,302 --> 00:03:49,903
It's a check...
95
00:03:49,937 --> 00:03:51,805
my first check from the Trailblazer.
96
00:03:51,840 --> 00:03:53,174
Oh.
97
00:03:53,207 --> 00:03:54,808
So... So that is, uh...
98
00:03:54,843 --> 00:03:55,843
Wow.
99
00:04:01,949 --> 00:04:03,985
No, no, no, no. Wait. No, wait, wait.
100
00:04:04,019 --> 00:04:06,354
What do you mean you're here?
Where is "here"?
101
00:04:06,388 --> 00:04:10,358
Because I am here, and you most
definitely are not where I am.
102
00:04:10,391 --> 00:04:13,326
- Who is she yelling at?
- Uh, caterers are lost.
103
00:04:13,361 --> 00:04:14,427
Hey, thank you for being here.
104
00:04:14,462 --> 00:04:15,596
I know that weddings are maybe not
105
00:04:15,631 --> 00:04:16,831
your favorite place to be with me...
106
00:04:16,865 --> 00:04:18,199
historically.
107
00:04:20,334 --> 00:04:23,036
God, April, it's so pretty.
108
00:04:23,071 --> 00:04:25,372
- Yay! Hi. Good.
- Oh!
109
00:04:25,406 --> 00:04:27,274
Um, okay, so, you should
be up in the bridal suite.
110
00:04:27,309 --> 00:04:29,310
The hair-and-makeup people
are there to...
111
00:04:29,343 --> 00:04:30,177
you know, fix all of this.
112
00:04:30,211 --> 00:04:31,478
Uh, Alex is...?
113
00:04:31,512 --> 00:04:32,980
Oh, he's on his way with Meredith.
114
00:04:33,014 --> 00:04:35,449
We heard. She definitely didn't see him.
115
00:04:35,483 --> 00:04:36,817
Okay, great. Well, good,
116
00:04:36,851 --> 00:04:38,284
because guests will be
arriving any minute,
117
00:04:38,319 --> 00:04:39,687
and, apparently, the caterer got lost,
118
00:04:39,721 --> 00:04:41,322
but I'm sure they'll be here
any minute, too,
119
00:04:41,355 --> 00:04:43,290
- so if you just go up those stairs...
- Okay.
120
00:04:43,324 --> 00:04:44,492
...you're gonna be right up there.
121
00:04:44,526 --> 00:04:45,492
Okay, great. It looks so beautiful.
122
00:04:45,526 --> 00:04:47,293
- Come on, honey.
- I'm glad you guys like it.
123
00:04:47,329 --> 00:04:48,862
It is so gorgeous.
124
00:05:00,841 --> 00:05:03,877
April quit. She quit her job.
125
00:05:03,911 --> 00:05:05,879
That happened weeks ago.
126
00:05:05,913 --> 00:05:09,949
No, I'm saying she quit her job
to do God's work, and...
127
00:05:11,720 --> 00:05:13,487
...I promised I'd give my life to a God
128
00:05:13,521 --> 00:05:15,021
that I never even believed in,
129
00:05:15,057 --> 00:05:18,425
so I just don't really know
what that means.
130
00:05:18,459 --> 00:05:20,894
I'm really grateful that April is okay,
131
00:05:20,928 --> 00:05:24,331
and I really want to
support you on this... quest.
132
00:05:24,365 --> 00:05:25,533
Religion is just not my thing.
133
00:05:25,567 --> 00:05:28,369
Yeah, I can relate to that.
134
00:05:30,572 --> 00:05:33,173
Wait. No. They're together?
When did that happen?
135
00:05:33,207 --> 00:05:36,409
- Don't make a scene.
- This is beautiful.
136
00:05:36,444 --> 00:05:38,411
It is.
137
00:05:38,447 --> 00:05:40,346
Oh, it's starting.
138
00:05:52,994 --> 00:05:54,427
Did you know Karev and Wilson
139
00:05:54,463 --> 00:05:56,663
had so many friends outside the hospital?
140
00:06:00,968 --> 00:06:02,369
What's going on?
141
00:06:02,396 --> 00:06:03,401
_
142
00:06:03,401 --> 00:06:04,475
_
143
00:06:06,466 --> 00:06:07,946
_
144
00:06:09,598 --> 00:06:11,598
_
145
00:06:12,439 --> 00:06:14,439
_
146
00:06:16,752 --> 00:06:18,786
- Who is that?
- I don't know.
147
00:06:19,007 --> 00:06:21,606
_
148
00:06:21,689 --> 00:06:23,456
Okay, we're not.
149
00:06:30,665 --> 00:06:38,709
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
150
00:06:40,341 --> 00:06:42,384
Oh, God, oh, God, oh, God.
151
00:06:42,408 --> 00:06:43,706
Just tell her to turn it down
152
00:06:43,731 --> 00:06:45,268
because you have a whole life here.
153
00:06:45,268 --> 00:06:46,435
I have to support her,
154
00:06:46,435 --> 00:06:48,069
which means letting her make
her own decisions.
155
00:06:48,103 --> 00:06:50,393
Well, she's not the sun. You are the sun.
156
00:06:50,427 --> 00:06:51,973
What?
157
00:06:52,007 --> 00:06:54,042
Well, she's pretty sunny. Never mind.
158
00:06:54,076 --> 00:06:56,810
Hey. Where is everyone? Are we early?
159
00:06:56,845 --> 00:06:58,579
They're on their way.
There was a little issue
160
00:06:58,613 --> 00:07:00,413
with the GPS link on the wedding website.
161
00:07:00,447 --> 00:07:01,749
- Oh.
- But they're on their way.
162
00:07:01,783 --> 00:07:03,365
Oh, oh! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
163
00:07:03,399 --> 00:07:05,427
These aren't for you.
They're for your guests.
164
00:07:05,427 --> 00:07:06,595
Guests? There's nobody here.
165
00:07:06,629 --> 00:07:07,728
They're on their way!
166
00:07:22,978 --> 00:07:24,079
What do we do?
167
00:07:24,120 --> 00:07:25,374
_
168
00:07:25,374 --> 00:07:26,779
_
169
00:07:26,815 --> 00:07:29,384
Okay, l-let's... let's... let's
just go one at a time, okay?
170
00:07:29,418 --> 00:07:31,319
No sudden movements.
171
00:07:33,656 --> 00:07:35,490
- No, that's...
- Subtle, dear.
172
00:07:35,524 --> 00:07:37,125
Gosh. Excuse me.
173
00:07:37,159 --> 00:07:39,326
Excuse me. Excuse me.
174
00:07:39,362 --> 00:07:40,295
Excuse me.
175
00:07:43,298 --> 00:07:44,665
- Congratulations.
- Sorry we're late.
176
00:07:44,699 --> 00:07:47,235
Nope. Let's go.
177
00:07:48,336 --> 00:07:51,939
- Oh! Sorry. Sorry. Sorry.
- Worst plus-one ever.
178
00:07:53,442 --> 00:07:54,843
Good afternoon,
179
00:07:54,877 --> 00:07:57,478
and what a beautiful afternoon it is.
180
00:07:57,512 --> 00:08:00,514
Lila and Jacob have invited you, their...
181
00:08:00,550 --> 00:08:02,184
Mama!
182
00:08:04,286 --> 00:08:05,519
Someone call 911!
183
00:08:05,555 --> 00:08:07,588
Uh, I-I'm a doctor. I can help.
184
00:08:07,622 --> 00:08:09,524
I know the crew around
the corner. I'll get a rig.
185
00:08:09,559 --> 00:08:11,625
All right, hey. Excuse me.
186
00:08:11,661 --> 00:08:13,862
Let me get in. Give us some space.
187
00:08:16,565 --> 00:08:18,632
Hey. I thought we were late.
188
00:08:18,668 --> 00:08:19,701
Where is everybody?
189
00:08:19,735 --> 00:08:23,103
Bad GPS link. They all went
to the wrong location.
190
00:08:23,139 --> 00:08:24,939
- Oh, wow.
- Hi!
191
00:08:24,973 --> 00:08:27,274
They're on their way.
192
00:08:27,310 --> 00:08:28,543
Owen never uses GPS.
193
00:08:28,577 --> 00:08:30,711
He is like a walking GPS,
194
00:08:30,745 --> 00:08:32,980
whereas I can get lost
on the way to the bathroom.
195
00:08:34,817 --> 00:08:36,051
Meredith...
196
00:08:36,085 --> 00:08:38,687
you okay?
197
00:08:38,721 --> 00:08:39,653
No.
198
00:08:40,822 --> 00:08:43,859
I feel less okay than
I have in a long time.
199
00:08:43,893 --> 00:08:46,661
- Oh, my God. I knew it!
- Knew what?
200
00:08:46,696 --> 00:08:48,529
You're in love with Alex.
201
00:08:48,563 --> 00:08:49,898
It's okay. I am not judging.
202
00:08:49,932 --> 00:08:50,899
I have suspected it for years,
203
00:08:50,932 --> 00:08:52,634
but it's kind of a bad day
for the revelation.
204
00:08:52,668 --> 00:08:53,835
Amelia, stop talking.
205
00:08:53,870 --> 00:08:55,570
Right, because people could hear,
206
00:08:55,605 --> 00:08:58,139
and that would be really bad.
207
00:08:58,173 --> 00:09:01,676
No, because I'm not harboring
any secret feelings.
208
00:09:01,711 --> 00:09:03,644
You may be harboring secret feelings
209
00:09:03,678 --> 00:09:05,846
for your ex,
who you're playing house with,
210
00:09:05,881 --> 00:09:08,850
but I am not in love with Alex.
211
00:09:11,220 --> 00:09:12,220
Hey.
212
00:09:14,624 --> 00:09:16,825
What's up with her?
213
00:09:16,859 --> 00:09:17,859
Nothing?
214
00:09:18,927 --> 00:09:21,629
Yep. No. Nothing.
215
00:09:30,538 --> 00:09:31,740
Oh, good. You're here.
216
00:09:31,774 --> 00:09:33,107
Uh, I am.
217
00:09:33,142 --> 00:09:34,542
I just came to say
218
00:09:34,576 --> 00:09:35,744
you don't have to take the fellowship.
219
00:09:35,778 --> 00:09:37,946
If you want a general surgery
attending job at Grey-Sloan,
220
00:09:37,980 --> 00:09:39,514
it's yours.
221
00:09:39,548 --> 00:09:41,515
- Are you serious?
- Why wouldn't I be serious?
222
00:09:41,549 --> 00:09:43,217
I'm the chief of general,
I loved working with you,
223
00:09:43,251 --> 00:09:44,686
so just think about it, okay?
224
00:09:44,720 --> 00:09:46,888
You look great. Congrats on the wedding.
225
00:09:52,495 --> 00:09:54,395
Are you good? Are you nervous?
226
00:09:54,429 --> 00:09:55,797
Don't be nervous, you know,
'cause it's good.
227
00:09:55,831 --> 00:09:58,399
- All good.
- I'm not nervous,
228
00:09:58,433 --> 00:10:00,634
except for the part
where you won't stop talking.
229
00:10:00,669 --> 00:10:02,070
I guess I'm nervous.
230
00:10:04,807 --> 00:10:08,076
I just... I want today
to be perfect, you know,
231
00:10:08,110 --> 00:10:11,078
because if today is perfect,
232
00:10:11,113 --> 00:10:12,379
then somewhere down the road,
233
00:10:12,414 --> 00:10:14,581
you know, things get a little rough
234
00:10:14,616 --> 00:10:16,884
and someone leaves you
or sues you for custody,
235
00:10:16,918 --> 00:10:18,986
you can always look back
on that one perfect day,
236
00:10:19,020 --> 00:10:22,057
and it'll remind you why
you got into the whole thing...
237
00:10:22,091 --> 00:10:24,426
Okay, I'm definitely gonna shut up.
238
00:10:24,460 --> 00:10:25,559
Oh, no, no, no, no, no. Close your eyes,
239
00:10:25,594 --> 00:10:27,428
close your eyes, close your
eyes, close your eyes.
240
00:10:27,462 --> 00:10:28,462
This is even worse luck!
241
00:10:28,496 --> 00:10:30,822
I'm not superstitious.
I need to talk to Alex.
242
00:10:31,767 --> 00:10:34,402
Okay, fine,
but I'll... I'll keep April out.
243
00:10:37,306 --> 00:10:39,173
You look incredible.
244
00:10:39,207 --> 00:10:41,809
Meredith just offered me an attending job
245
00:10:41,844 --> 00:10:43,311
at Grey-Sloan Memorial.
246
00:10:43,346 --> 00:10:44,778
What? Wow, that's... that's...
247
00:10:44,813 --> 00:10:46,447
I can't believe you would do that.
248
00:10:46,481 --> 00:10:49,149
- What? Uh, what did I do?
- You put her up to it.
249
00:10:49,184 --> 00:10:51,352
"Oh, Jo, apply
for whatever fellowship you want.
250
00:10:51,386 --> 00:10:52,988
I'll follow you anywhere. Enh! Enh!"
251
00:10:53,022 --> 00:10:54,822
Is that supposed to be my voice?
252
00:10:54,856 --> 00:10:57,192
And then you went to Meredith
and you just pull strings
253
00:10:57,225 --> 00:10:58,759
like I'm a little puppet.
254
00:10:58,793 --> 00:11:00,761
I mean, you're the sexiest
puppet I've ever seen.
255
00:11:00,796 --> 00:11:02,051
This is not funny.
256
00:11:02,085 --> 00:11:04,765
No, it wouldn't be funny if I'd done it.
257
00:11:04,799 --> 00:11:06,768
Look, Jo, I mean, that...
258
00:11:06,802 --> 00:11:08,135
that's something Paul would've done,
259
00:11:08,169 --> 00:11:09,703
and I'm not Paul.
260
00:11:09,739 --> 00:11:11,653
Right.
261
00:11:12,975 --> 00:11:15,442
Do you think I'm ready
to be an attending?
262
00:11:18,380 --> 00:11:19,547
Look...
263
00:11:19,581 --> 00:11:23,317
I don't think anyone ever
feels ready to be an attending.
264
00:11:23,351 --> 00:11:26,653
The question is, do you
want to be an attending?
265
00:11:26,688 --> 00:11:28,655
No, I can't even get the interns
266
00:11:28,691 --> 00:11:31,025
to listen to me as chief resident.
267
00:11:31,059 --> 00:11:33,217
So you take the fellowship.
268
00:11:33,995 --> 00:11:37,499
Thank you. I love you.
269
00:11:37,533 --> 00:11:38,866
I love you more.
270
00:11:39,902 --> 00:11:41,369
Come here.
271
00:11:45,774 --> 00:11:47,975
Do we have time for this?
272
00:11:48,009 --> 00:11:49,370
Yeah, everyone's late.
273
00:11:49,404 --> 00:11:50,945
Let's go somewhere
where April can't bust us.
274
00:12:09,932 --> 00:12:11,765
Right there. Let's go.
275
00:12:11,801 --> 00:12:13,600
- Uh, really?
- Yeah.
276
00:12:22,945 --> 00:12:24,511
Okay, that was really hot.
277
00:12:29,085 --> 00:12:31,351
Roy, type and cross
for six units of blood
278
00:12:31,386 --> 00:12:33,187
and prep an OR for a laparotomy.
279
00:12:33,221 --> 00:12:34,956
I got to go put on my scrubs.
280
00:12:34,990 --> 00:12:36,059
Okay, and what about...
281
00:12:36,095 --> 00:12:37,034
You heard her, Roy. Move.
282
00:12:37,068 --> 00:12:38,125
What about them?
283
00:12:38,159 --> 00:12:39,961
Mom? Mama?!
284
00:12:39,995 --> 00:12:41,863
Okay, I got this. You get her upstairs.
285
00:12:41,897 --> 00:12:43,097
Is she okay? It's all right.
286
00:12:43,131 --> 00:12:45,066
- She's gonna take care of her.
- Where are they taking her?
287
00:12:45,100 --> 00:12:46,634
I'm gonna need you all to stay down here.
288
00:12:46,668 --> 00:12:49,770
I think she has
an abdominal aortic aneurysm.
289
00:12:49,804 --> 00:12:51,940
Page Pierce and tell her
to meet us at the OR.
290
00:12:51,974 --> 00:12:52,841
Pierce is at a wedding.
291
00:12:52,875 --> 00:12:54,908
Ah, okay, then page whoever's on call.
292
00:12:54,943 --> 00:12:57,979
This woman's not gonna die
on her daughter's wedding day.
293
00:13:01,523 --> 00:13:03,344
- I can't see a thing.
- Aw, that's too bad,
294
00:13:03,369 --> 00:13:04,970
'cause you're really
missing my best work.
295
00:13:05,004 --> 00:13:05,836
Shut up.
296
00:13:08,441 --> 00:13:10,467
Okay, we need to get
this show on the road,
297
00:13:10,501 --> 00:13:13,214
or we'll have to completely
abort the cake cutting.
298
00:13:13,239 --> 00:13:14,673
Oh, here they are. Ah!
299
00:13:14,707 --> 00:13:16,307
- Yes.
- Okay, okay.
300
00:13:16,342 --> 00:13:18,043
- Oh, my gosh.
- Hi!
301
00:13:18,077 --> 00:13:19,211
Oh, my God. April... Mwah!
302
00:13:19,245 --> 00:13:20,155
They gave you the address
303
00:13:20,181 --> 00:13:21,047
- for the wrong wedding.
- Ohh.
304
00:13:21,081 --> 00:13:22,541
...this is glorious, honey.
305
00:13:22,576 --> 00:13:23,713
- Thank you.
- Oh, my God.
306
00:13:23,749 --> 00:13:25,583
So, we're all friends here.
There's no bride or groom side.
307
00:13:25,618 --> 00:13:27,852
Just sit wherever you feel
comfortable, okay? Yeah?
308
00:13:27,886 --> 00:13:29,754
Where do you sit if you used
to be in love with the bride,
309
00:13:29,788 --> 00:13:32,157
but then the groom beat you up
and put you in the hospital?
310
00:13:32,192 --> 00:13:33,759
Uh, okay.
311
00:13:33,793 --> 00:13:34,893
- Yes.
- Yeah, no.
312
00:13:34,927 --> 00:13:36,161
That's good.
313
00:13:36,196 --> 00:13:38,163
- Hi.
- We miss you at the hospital.
314
00:13:38,197 --> 00:13:40,698
I miss you, too, but these
homeless communities?
315
00:13:40,734 --> 00:13:43,335
They're huge, and they have so
little access to medical care,
316
00:13:43,370 --> 00:13:45,604
and I don't... they really need me.
317
00:13:45,638 --> 00:13:46,672
It feels good.
318
00:13:46,706 --> 00:13:48,673
- I'm glad you feel good.
- Mm-hmm.
319
00:13:48,707 --> 00:13:51,409
Will you come to Sunday supper
and bring my grandbaby?
320
00:13:51,443 --> 00:13:53,111
Oh, yes, I would love to. Of course.
321
00:13:53,145 --> 00:13:54,679
All right.
322
00:13:54,713 --> 00:13:56,849
- Okay, your guests are here.
- How's our bride?
323
00:13:56,883 --> 00:13:59,784
Is she ready to get married
in the shortest ceremony ever?
324
00:13:59,818 --> 00:14:01,052
I'm gonna go check on her.
325
00:14:01,086 --> 00:14:03,054
- Okay, great. Great. Okay.
- Okay. All right.
326
00:14:03,089 --> 00:14:04,590
The wedding day.
327
00:14:04,624 --> 00:14:06,759
- So sorry we're late.
- No worries.
328
00:14:06,793 --> 00:14:10,028
- Actually, I'll take...
- Oh, hey, uh...
329
00:14:10,062 --> 00:14:11,797
Hey.
330
00:14:11,831 --> 00:14:13,065
Jackson.
331
00:14:14,634 --> 00:14:16,301
Uh...
332
00:14:16,336 --> 00:14:17,936
I'm gonna...
333
00:14:17,971 --> 00:14:19,203
- Sure.
- ...drink.
334
00:14:23,576 --> 00:14:25,043
Yeah.
335
00:14:26,479 --> 00:14:27,980
Dr. Gardner's prepping OR 6.
336
00:14:28,014 --> 00:14:29,447
Gardner? McCann is on call.
337
00:14:29,481 --> 00:14:31,716
McCann's in OR 3 on a CABG.
Is that a problem?
338
00:14:31,750 --> 00:14:33,384
D-Does my face look like
there's a problem?
339
00:14:33,419 --> 00:14:35,153
Respectfully, I do not
want to answer that.
340
00:14:35,187 --> 00:14:37,623
Dr. Bailey, where is everyone?
341
00:14:37,657 --> 00:14:39,725
I haven't seen a single person
that I know.
342
00:14:39,759 --> 00:14:42,628
Dr. Altman. Thank you, Jesus.
Can you scrub in with me?
343
00:14:42,662 --> 00:14:45,563
Oh, well, um, I just got off
a 12-hour flight.
344
00:14:45,597 --> 00:14:47,566
Congratulations.
Roy's got your bags. Let's go.
345
00:14:47,600 --> 00:14:49,000
O-O-Okay.
346
00:14:52,038 --> 00:14:55,407
Okay, that was awesome, but we got to go.
347
00:14:55,442 --> 00:14:57,775
Oh, God, I hope I didn't
get my dress dirty.
348
00:14:57,811 --> 00:14:58,870
April will kill me.
349
00:14:58,904 --> 00:15:01,245
Don't worry. I was very careful.
350
00:15:01,280 --> 00:15:02,581
Pfft! Pfft!
351
00:15:05,485 --> 00:15:06,684
Here. Let me.
352
00:15:06,719 --> 00:15:08,073
Okay.
353
00:15:10,289 --> 00:15:11,690
Can't you just kick it open again?
354
00:15:11,724 --> 00:15:14,426
I kicked it in.
It doesn't move the other way.
355
00:15:16,729 --> 00:15:18,663
I'm gonna scream now, okay?
356
00:15:18,697 --> 00:15:19,798
Yep.
357
00:15:19,832 --> 00:15:20,966
- Help!
- Help!
358
00:15:21,000 --> 00:15:23,701
- Help us, please!
- Hello?
359
00:15:23,735 --> 00:15:25,870
- Can they hear us?
- Definitely. Yeah.
360
00:15:25,904 --> 00:15:27,004
They definitely hear us.
361
00:15:27,039 --> 00:15:27,873
Okay.
362
00:15:27,907 --> 00:15:29,441
- Help!
- Hey!
363
00:15:35,748 --> 00:15:38,149
Yeah, this is awkward...
364
00:15:38,183 --> 00:15:40,652
being at a wedding with Matthew and April
365
00:15:40,687 --> 00:15:42,153
after everything.
366
00:15:42,187 --> 00:15:44,856
Well, April and Matthew are together now,
367
00:15:44,890 --> 00:15:48,460
so Harriet needs you all to get along.
368
00:15:48,495 --> 00:15:50,361
So, you know, find your inner Jesus
369
00:15:50,395 --> 00:15:52,764
or whatever and make friends.
370
00:15:55,067 --> 00:15:56,201
- Hi!
- Hi!
371
00:15:56,235 --> 00:15:57,836
Um, where's Alex?
372
00:15:57,870 --> 00:15:59,071
Oh, um, he's in the groom room.
373
00:15:59,105 --> 00:16:01,373
No. No, no. He's not.
374
00:16:01,407 --> 00:16:03,674
Oh, my God. I...
375
00:16:03,710 --> 00:16:05,043
I-I-I-I-I scared him away.
376
00:16:05,077 --> 00:16:06,879
- What?
- I couldn't. Hi.
377
00:16:06,913 --> 00:16:08,480
Uh, I couldn't stop talking
about my divorce or...
378
00:16:08,514 --> 00:16:10,315
I mean, not my divorce, but he ran off.
379
00:16:10,350 --> 00:16:12,683
Okay, so what do we do?
What do we tell Jo?
380
00:16:12,719 --> 00:16:13,778
Arizona, she's gone, too.
381
00:16:13,812 --> 00:16:15,721
I can't find either of them anywhere.
382
00:16:15,754 --> 00:16:17,154
Thank God.
383
00:16:17,190 --> 00:16:18,923
It's not all on me.
384
00:16:18,957 --> 00:16:19,991
Can you help me find them?
385
00:16:20,025 --> 00:16:20,792
Yeah. O-Okay.
386
00:16:20,826 --> 00:16:22,594
- Go that way. I'll just...
- I'll go.
387
00:16:24,797 --> 00:16:26,063
You did what?
388
00:16:26,099 --> 00:16:28,200
You offered her an attending job?
389
00:16:28,234 --> 00:16:29,868
Why did you do that?
390
00:16:29,903 --> 00:16:31,870
She earned it. She's a good resident,
391
00:16:31,904 --> 00:16:33,808
and she'll make a great attending.
392
00:16:34,606 --> 00:16:36,575
- Meredith, come on.
- What?
393
00:16:36,609 --> 00:16:39,110
Now, you know that's not why
you offered a job to Wilson.
394
00:16:39,144 --> 00:16:42,748
I get it. You want to keep Karev around.
395
00:16:42,782 --> 00:16:44,917
But that's not fair. She just got offered
396
00:16:44,951 --> 00:16:47,852
one of the most exciting
fellowships in the country.
397
00:16:47,886 --> 00:16:49,453
And what she does this year
398
00:16:49,489 --> 00:16:51,856
will define the rest of her career.
399
00:16:51,890 --> 00:16:54,091
I didn't do a fellowship year.
I'm doing just fine.
400
00:16:54,126 --> 00:16:55,793
Jo Wilson doesn't share your pedigree.
401
00:16:55,827 --> 00:16:59,398
She needs more training.
She deserves more training.
402
00:17:06,838 --> 00:17:10,142
So, is it Jo
you're secretly in love with?
403
00:17:10,175 --> 00:17:11,742
I mean, I get it.
404
00:17:11,778 --> 00:17:14,880
All those hours together
of intense pioneering...
405
00:17:14,913 --> 00:17:16,147
it's totally understandable.
406
00:17:16,182 --> 00:17:17,615
It's just still kind of a bad day for...
407
00:17:17,650 --> 00:17:18,983
I am not in love with anybody.
408
00:17:19,018 --> 00:17:22,220
Will you just stop projecting
your secret love all over me?
409
00:17:22,255 --> 00:17:23,255
I'm not projecting.
410
00:17:23,288 --> 00:17:26,057
Please, you're clearly
falling for Owen again.
411
00:17:26,092 --> 00:17:27,259
You're never even home.
412
00:17:27,292 --> 00:17:31,701
Maggie's always at Jackson's.
Alex is my... he's my Alex.
413
00:17:32,664 --> 00:17:34,132
I just got happy
414
00:17:34,166 --> 00:17:36,000
in a world without Cristina
and without Derek,
415
00:17:36,035 --> 00:17:37,868
and I don't want to be alone.
416
00:17:41,507 --> 00:17:43,942
Okay, but even if I am
kind of falling for Owen,
417
00:17:43,977 --> 00:17:45,076
I will always be here for you.
418
00:17:45,111 --> 00:17:46,411
Oh, whatever.
419
00:17:49,382 --> 00:17:51,083
This is all my fault.
420
00:17:51,116 --> 00:17:53,417
I barge in on you at Mer's,
and then I showed you my dress,
421
00:17:53,452 --> 00:17:55,186
and now we're in a Stephen King novel.
422
00:17:55,221 --> 00:17:57,823
Oh, come on. It's just a big joke.
423
00:17:57,856 --> 00:17:58,998
It's gonna be a funny story
424
00:17:59,031 --> 00:18:00,625
that we tell our kids at their wedding,
425
00:18:00,660 --> 00:18:01,926
and they're all gonna laugh.
426
00:18:01,961 --> 00:18:02,994
Yeah?
427
00:18:03,028 --> 00:18:04,663
Yeah.
428
00:18:06,665 --> 00:18:07,665
Hey!
429
00:18:07,700 --> 00:18:10,935
- Hey, I found a window caked in mud.
- Oh, yay.
430
00:18:10,970 --> 00:18:12,136
Get down.
431
00:18:12,171 --> 00:18:13,305
Cover your eyes.
432
00:18:26,019 --> 00:18:27,818
Yeah. Yeah.
433
00:18:27,854 --> 00:18:29,887
I probably shouldn't have seen the dress.
434
00:18:36,361 --> 00:18:37,327
So, you find them?
435
00:18:37,362 --> 00:18:39,857
No, but I did find
Jo's shoes in Alex's room,
436
00:18:39,857 --> 00:18:41,892
so I think maybe they snuck off...
437
00:18:41,926 --> 00:18:43,094
- To have sex.
- Mm-hmm.
438
00:18:43,127 --> 00:18:44,095
- Fair play. Okay.
- Yeah.
439
00:18:44,128 --> 00:18:45,829
I mean, the pastor guy
isn't even here yet, so...
440
00:18:45,864 --> 00:18:47,498
Excuse me, could you circulate
441
00:18:47,531 --> 00:18:48,798
with the hors d'oeuvres, please?
442
00:18:48,834 --> 00:18:49,767
She is relentless.
443
00:18:52,971 --> 00:18:55,306
- Oh.
- Okay, what do we drink to this time?
444
00:18:55,339 --> 00:18:59,743
To Meredith Grey and the way
she's rocking that dress?
445
00:18:59,778 --> 00:19:00,877
Dude, that was the last toast.
446
00:19:00,912 --> 00:19:03,580
Oh, my God. I'm so embarrassed.
You're right. Okay.
447
00:19:03,615 --> 00:19:07,651
To her hair and how
you could just drown in it.
448
00:19:07,685 --> 00:19:09,252
- Fine. Her hair. Okay. Sure.
- Yeah. Yeah.
449
00:19:09,287 --> 00:19:10,421
Yeah, okay, whatever. It's nice.
450
00:19:11,990 --> 00:19:13,857
Dr. DeLuca?
451
00:19:13,892 --> 00:19:15,859
Want to join us?
452
00:19:15,894 --> 00:19:18,362
- Thought you were hung up on Avery.
- He's moved on.
453
00:19:18,396 --> 00:19:19,797
Pfft. What the hell?
454
00:19:19,830 --> 00:19:21,798
Ah, here we go.
455
00:19:21,833 --> 00:19:24,035
Mm.
456
00:19:24,068 --> 00:19:25,435
- Whoo!
- Hey.
457
00:19:27,538 --> 00:19:29,173
All right. More.
458
00:19:29,207 --> 00:19:31,041
Thank you.
459
00:19:32,544 --> 00:19:34,045
Ugh.
460
00:19:34,078 --> 00:19:35,880
Not good?
461
00:19:35,913 --> 00:19:39,884
Uh, I thought it was bacon,
but it's, ugh, dates.
462
00:19:39,917 --> 00:19:41,152
Gross.
463
00:19:43,755 --> 00:19:45,875
Look, man, I, um...
464
00:19:47,025 --> 00:19:50,161
It takes a big person to, uh...
465
00:19:50,194 --> 00:19:54,009
you know, after everything
that happened, just, um...
466
00:19:54,932 --> 00:19:59,219
I don't really know what to say
in this situation or do, really,
467
00:19:59,252 --> 00:20:02,726
but I want April to be happy.
468
00:20:03,575 --> 00:20:05,104
She deserves that.
469
00:20:05,911 --> 00:20:07,611
You both do.
470
00:20:10,781 --> 00:20:12,383
April, she's, uh...
471
00:20:14,952 --> 00:20:17,387
I'm trying to build a life with her,
472
00:20:17,422 --> 00:20:20,423
and you are Harriet's father,
473
00:20:20,459 --> 00:20:22,593
so...
474
00:20:22,626 --> 00:20:23,673
I guess what I'm trying to say
475
00:20:23,708 --> 00:20:24,994
is I want to be a Christian about this,
476
00:20:25,029 --> 00:20:27,330
but it's hard.
477
00:20:29,034 --> 00:20:30,934
You want to hit me?
478
00:20:30,969 --> 00:20:34,105
Yeah, I really, really do.
479
00:20:34,138 --> 00:20:37,010
- The Christian thing, right.
- Mm-hmm.
480
00:20:37,909 --> 00:20:38,976
Would it make you feel any better to know
481
00:20:39,009 --> 00:20:42,282
that I recently lost
a quarter of a billion dollars?
482
00:20:43,781 --> 00:20:47,451
Yes. Yes, it would, actually.
483
00:20:47,486 --> 00:20:48,952
Anything I can do to help.
484
00:20:48,987 --> 00:20:50,191
Thank you.
485
00:20:55,460 --> 00:20:57,627
- You're not Alex.
- Nope.
486
00:20:57,662 --> 00:20:59,697
No, I just needed
a quiet place to feed Leo.
487
00:20:59,730 --> 00:21:00,931
Everyone is looking for Alex.
488
00:21:00,965 --> 00:21:02,398
If he comes back here,
tell him to stay put.
489
00:21:02,433 --> 00:21:03,662
On it.
490
00:21:05,237 --> 00:21:07,304
So, are you guys gonna get married?
491
00:21:07,338 --> 00:21:08,305
Who?
492
00:21:08,339 --> 00:21:10,773
You and Amelia.
Or are you guys just friends?
493
00:21:10,808 --> 00:21:11,709
Or what are you?
494
00:21:11,742 --> 00:21:12,710
I've been living with you guys
for a month,
495
00:21:12,743 --> 00:21:14,944
and I still can't tell
if you're a couple or not.
496
00:21:14,980 --> 00:21:16,480
We're not.
497
00:21:16,515 --> 00:21:19,048
Oh, so you just live in the same house
498
00:21:19,084 --> 00:21:20,483
and take care of stray kids together?
499
00:21:20,519 --> 00:21:21,951
That's weird.
500
00:21:21,987 --> 00:21:23,653
You know, it's complicated.
501
00:21:23,688 --> 00:21:25,823
Amelia and I, we were... we were married,
502
00:21:25,856 --> 00:21:28,092
and now we're...
503
00:21:28,125 --> 00:21:29,759
I guess we're not.
504
00:21:29,794 --> 00:21:31,428
Why not?
505
00:21:31,462 --> 00:21:33,730
Well...
506
00:21:33,765 --> 00:21:34,878
Amelia, she had a...
507
00:21:34,903 --> 00:21:37,167
- she had this health scare.
- A brain tumor.
508
00:21:37,201 --> 00:21:39,569
Right, a tumor, and it was... it was...
509
00:21:39,604 --> 00:21:43,606
well, it was hard,
and it's... it's complicated.
510
00:21:43,642 --> 00:21:45,241
Well, it may have seemed
complicated then,
511
00:21:45,277 --> 00:21:47,344
but it doesn't really seem
all that complicated now.
512
00:21:47,378 --> 00:21:49,445
Just really weird.
513
00:21:58,789 --> 00:22:00,958
She didn't complain of any chest pain
514
00:22:00,991 --> 00:22:02,992
or any back pain or anything?
515
00:22:03,028 --> 00:22:05,162
If she had, she smiled through it.
516
00:22:05,196 --> 00:22:06,997
Standing up one minute...
on the ground the next.
517
00:22:07,031 --> 00:22:09,799
Is she a friend of Karev's or Wilson's?
518
00:22:09,834 --> 00:22:12,836
She's not a friend. She is a sign.
519
00:22:12,871 --> 00:22:15,172
A sign? A sign of what?
520
00:22:15,207 --> 00:22:18,342
Ben and I arrive
at the absolute wrong wedding
521
00:22:18,375 --> 00:22:20,877
in the absolute wrong location,
522
00:22:20,912 --> 00:22:22,880
and this woman goes
to her daughter's wedding
523
00:22:22,913 --> 00:22:25,182
full of hopes and dreams and plans
524
00:22:25,217 --> 00:22:26,317
as she drops to the ground.
525
00:22:26,351 --> 00:22:30,721
And if I hadn't accidentally
been there, she'd be dead.
526
00:22:30,755 --> 00:22:33,656
And this is just months
after I dropped to the ground
527
00:22:33,692 --> 00:22:35,625
and nearly died myself.
528
00:22:35,660 --> 00:22:38,295
And what have I done about it? Nothing.
529
00:22:38,329 --> 00:22:42,333
I mean, yeah, I drank my drinks
and I take my steps and my meds,
530
00:22:42,366 --> 00:22:44,535
and I'm on my knees every night,
531
00:22:44,568 --> 00:22:47,171
praying the Lord sees fit to let me live
532
00:22:47,204 --> 00:22:48,838
to see my son get married.
533
00:22:48,873 --> 00:22:52,175
But I-I-I haven't...
534
00:22:52,210 --> 00:22:53,730
...done.
535
00:22:54,463 --> 00:22:55,511
Done what?
536
00:22:55,547 --> 00:22:57,347
Well, anything, something.
537
00:22:57,382 --> 00:22:59,849
I've gone back to my life
as if nothing happened.
538
00:22:59,884 --> 00:23:01,085
What... do you want to
jump out of a plane
539
00:23:01,118 --> 00:23:02,752
or move to new country on a dime?
540
00:23:02,787 --> 00:23:04,221
'Cause I can help you with that.
541
00:23:05,557 --> 00:23:06,923
Oh, yeah. I-I'm sorry.
542
00:23:06,958 --> 00:23:08,424
You didn't make it
to the wedding, either,
543
00:23:08,460 --> 00:23:09,859
after traveling all this way.
544
00:23:09,894 --> 00:23:13,063
- Oh, I wasn't invited.
- Me neither.
545
00:23:13,097 --> 00:23:13,998
Then why are you here?
546
00:23:14,031 --> 00:23:15,132
Well, for one thing,
547
00:23:15,165 --> 00:23:18,269
I was gonna ask the chief
if she had a job opening.
548
00:23:22,773 --> 00:23:26,009
Or I can just forget I ever asked.
549
00:23:31,215 --> 00:23:33,851
Mer! Kepner!
550
00:23:33,884 --> 00:23:35,318
Hey!
551
00:23:37,822 --> 00:23:38,788
Did we have to hire
552
00:23:38,823 --> 00:23:41,191
the hardest-working musicians
on the planet?
553
00:23:41,226 --> 00:23:42,459
I mean, they haven't even taken a break.
554
00:23:42,493 --> 00:23:46,195
Alex, look at this.
555
00:23:46,230 --> 00:23:47,597
Put that down and get away from him.
556
00:23:47,632 --> 00:23:49,098
That's creepy.
557
00:23:49,134 --> 00:23:51,734
His name was Elden.
558
00:23:51,769 --> 00:23:55,471
Help! Hello! He was an organ donor.
559
00:23:55,507 --> 00:23:57,040
I think that ship has sailed.
560
00:23:57,075 --> 00:23:59,742
No, Alex, no, he was...
he was a person. Look.
561
00:23:59,778 --> 00:24:03,446
Oh, he had a wife and kids and grandkids
562
00:24:03,480 --> 00:24:06,317
and, oh, wow, he had a really ugly dog,
563
00:24:06,351 --> 00:24:09,118
but clearly he lived
a very full and beautiful life.
564
00:24:09,153 --> 00:24:11,087
So, wait. Maybe he's good luck.
565
00:24:11,122 --> 00:24:13,257
Maybe he's here to show us
what we should aspire to be.
566
00:24:13,290 --> 00:24:16,794
He keeled over in a shed
and nobody found him for years,
567
00:24:16,827 --> 00:24:18,662
and now he's a Halloween decoration.
568
00:24:18,696 --> 00:24:20,317
How is that luck?
569
00:24:26,503 --> 00:24:28,200
My God.
570
00:24:29,039 --> 00:24:31,974
You always find
the silver lining in everything.
571
00:24:32,009 --> 00:24:33,743
Thank God you want to marry me.
572
00:24:36,314 --> 00:24:38,682
We had sex in a shed next to a corpse
573
00:24:38,717 --> 00:24:40,150
on our wedding day.
574
00:24:47,625 --> 00:24:49,425
I'm gonna do it.
575
00:24:49,461 --> 00:24:50,560
Okay.
576
00:24:50,595 --> 00:24:53,963
I'm gonna tell Meredith Grey
how I-I feel about her.
577
00:24:53,998 --> 00:24:55,833
No, no, no, no, no, no, no, no, Bambina.
578
00:24:55,866 --> 00:24:57,300
Love is precious.
579
00:24:57,335 --> 00:24:59,802
Don't waste it on someone
who can't love you back.
580
00:25:05,710 --> 00:25:07,144
I still can't find them. Huh?
581
00:25:07,178 --> 00:25:08,412
And there's still no minister.
582
00:25:08,445 --> 00:25:09,913
So this is, like...
583
00:25:09,948 --> 00:25:11,414
this is, like, a wedding
catastrophe, right?
584
00:25:11,449 --> 00:25:14,651
Another wedding catastrophe
orchestrated by me.
585
00:25:14,685 --> 00:25:16,319
No, no, it's not a catastrophe.
586
00:25:16,354 --> 00:25:19,256
It's a beautiful day that's running late.
587
00:25:19,289 --> 00:25:21,325
You what is a catastrophe
is that every time
588
00:25:21,358 --> 00:25:24,327
I get a text from Callie, I smile.
589
00:25:24,362 --> 00:25:26,296
Why is that a catastrophe?
590
00:25:26,330 --> 00:25:27,463
- Hi.
- What?
591
00:25:27,499 --> 00:25:29,633
I'm sorry. I was eavesdropping.
592
00:25:29,666 --> 00:25:31,969
Because she left me.
593
00:25:32,002 --> 00:25:32,970
I mean, 'cause she left me,
594
00:25:33,003 --> 00:25:35,372
and then she left me again,
but it was worse,
595
00:25:35,406 --> 00:25:36,339
because that time
596
00:25:36,365 --> 00:25:38,642
- she took my daughter, and what?
- Yeah.
597
00:25:38,675 --> 00:25:40,210
I mean, now because
she's single and I'm single?
598
00:25:40,244 --> 00:25:41,711
No. No, no, no.
599
00:25:41,746 --> 00:25:43,447
No one has ever,
in the history of my life,
600
00:25:43,480 --> 00:25:45,883
hurt me like Callie.
601
00:25:45,916 --> 00:25:48,684
I hear that, but, also,
602
00:25:48,720 --> 00:25:50,988
no one's ever hurt Matthew
the way I hurt him
603
00:25:51,021 --> 00:25:53,390
when I left him at the altar.
604
00:25:53,424 --> 00:25:55,491
Well, I-I hurt Catherine pretty badly
605
00:25:55,527 --> 00:25:57,394
once or... or twice.
606
00:25:57,429 --> 00:25:58,961
Nothing like leaving her at the altar.
607
00:25:58,997 --> 00:26:00,291
Right.
608
00:26:01,766 --> 00:26:05,501
People change, you know,
and life... life changes us,
609
00:26:05,537 --> 00:26:07,798
and our one job...
610
00:26:08,271 --> 00:26:10,919
really, our only job... is to...
611
00:26:12,042 --> 00:26:15,390
is to stay open to possibilities, right?
612
00:26:16,079 --> 00:26:17,079
I mean, it's not stupid.
613
00:26:17,115 --> 00:26:18,214
It's not a catastrophe
614
00:26:18,249 --> 00:26:21,351
that Callie's making you smile again.
615
00:26:21,385 --> 00:26:22,897
I agree.
616
00:26:23,253 --> 00:26:26,256
Actually, uh, that's pretty beautiful.
617
00:26:26,290 --> 00:26:30,394
I'm going to miss you two tremendously.
618
00:26:32,730 --> 00:26:35,199
Come here.
619
00:26:37,868 --> 00:26:41,270
Um, folks? Folks, hello.
620
00:26:41,306 --> 00:26:44,240
Thank you so much for your patience.
621
00:26:44,275 --> 00:26:46,943
The wedding officiant
should be here soon,
622
00:26:46,978 --> 00:26:50,012
harbor traffic allowing.
623
00:26:50,048 --> 00:26:55,618
So, in the meantime, please
continue to enjoy the canapé
624
00:26:55,653 --> 00:26:58,035
and, um...
625
00:26:58,069 --> 00:27:02,125
...this toast by this handsome fellow.
626
00:27:02,160 --> 00:27:04,228
No, no, no. No, no.
Yes. No, no, don't be shy.
627
00:27:04,261 --> 00:27:05,028
- Give us some words.
- Uh.
628
00:27:07,499 --> 00:27:09,732
That might not be
the best choice for a toast.
629
00:27:09,767 --> 00:27:11,535
- Um, hi. Hi. Hello.
- Nope.
630
00:27:11,568 --> 00:27:13,269
I'm Andrew DeLuca.
631
00:27:13,304 --> 00:27:16,807
I'm a co-worker of Alex and Jo.
632
00:27:16,840 --> 00:27:19,643
Uh, well, more than
a co-worker, actually.
633
00:27:19,676 --> 00:27:22,246
Blood has been spilled between us,
634
00:27:22,279 --> 00:27:24,413
so that makes us family, I guess.
635
00:27:24,449 --> 00:27:28,652
Uh, hey, we're having fun.
636
00:27:28,685 --> 00:27:31,454
But, seriously, you guys, uh, I'm...
637
00:27:31,489 --> 00:27:33,222
I'm happy for them, you know,
638
00:27:33,258 --> 00:27:36,660
'cause when two people find a moment...
639
00:27:36,693 --> 00:27:38,628
just, like, a moment,
640
00:27:38,663 --> 00:27:42,465
you guys, of real and true love
641
00:27:42,500 --> 00:27:46,103
that hasn't been ripped from your claws,
642
00:27:46,136 --> 00:27:49,651
just screaming and bleeding,
643
00:27:50,607 --> 00:27:51,807
you got to celebrate that.
644
00:27:51,843 --> 00:27:54,243
- Thank you, DeLuca.
- Whoo!
645
00:27:54,278 --> 00:27:55,479
Whoo!
646
00:27:56,980 --> 00:27:59,348
- Thank you.
- Thank you, Andrew.
647
00:27:59,384 --> 00:28:01,617
- Um, well, um...
- Let's go take a walk.
648
00:28:01,653 --> 00:28:04,654
...one more announcement.
It's more of a question, really.
649
00:28:04,689 --> 00:28:07,990
Does, uh, anyone happen to have
an EpiPen handy?
650
00:28:08,026 --> 00:28:12,496
I, uh, seem to have, uh,
accidentally eaten some shrimp,
651
00:28:12,529 --> 00:28:14,330
and I am quite allergic,
652
00:28:14,365 --> 00:28:16,532
and it just seems that my throat
is just closing right now.
653
00:28:16,567 --> 00:28:17,800
- All right, all right.
- All right, okay, all right.
654
00:28:17,835 --> 00:28:18,801
We got you.
655
00:28:18,836 --> 00:28:20,657
Catastrophe.
656
00:28:23,423 --> 00:28:24,723
She's going into anaphylactic shock.
657
00:28:24,759 --> 00:28:26,394
- Someone call 911.
- I'm on it.
658
00:28:26,429 --> 00:28:28,894
No one had an EpiPen,
but I did find a first-aid kit.
659
00:28:28,920 --> 00:28:30,086
She's losing her airway. Any epi?
660
00:28:30,121 --> 00:28:31,320
Uh, I don't see any.
661
00:28:31,355 --> 00:28:32,388
- Solu-Medrol?
- No.
662
00:28:32,423 --> 00:28:34,790
- Oxygen?
- Owen, it is a wedding first-aid kit.
663
00:28:34,825 --> 00:28:36,926
There are Band-Aids
and safety pins and...
664
00:28:36,961 --> 00:28:37,999
Benadryl! Benadryl!
665
00:28:38,034 --> 00:28:39,461
Uh, it's expired Benadryl, but...
666
00:28:39,497 --> 00:28:41,298
Her throat's closing. Gonna have
to put it in the rectum.
667
00:28:41,332 --> 00:28:43,266
Okay, everybody turn around.
668
00:28:43,300 --> 00:28:44,334
We're all doctors here.
669
00:28:44,367 --> 00:28:46,583
- Turn around.
- Ugh!
670
00:28:47,438 --> 00:28:49,338
I can't get past the Spanx.
Can I get some scissors?
671
00:28:49,373 --> 00:28:50,773
- Oh, here, here.
- Damn it.
672
00:28:50,807 --> 00:28:53,042
We've lost the pulse.
Starting compressions.
673
00:28:54,010 --> 00:28:55,644
Ambulance is coming. It's in traffic.
674
00:28:55,680 --> 00:28:57,579
Without an airway, she'll be
dead by the time it gets here.
675
00:28:57,615 --> 00:28:59,982
- We need to crike her now.
- With what?
676
00:29:00,017 --> 00:29:01,417
Uh, hey! You, you, you!
677
00:29:01,451 --> 00:29:02,451
Get me the sharpest knife you have,
678
00:29:02,486 --> 00:29:04,153
just not the one that you used
to cut the shrimp.
679
00:29:04,188 --> 00:29:05,422
Go.
680
00:29:10,827 --> 00:29:13,930
So, we caught it in time,
and we put in a graft
681
00:29:13,964 --> 00:29:16,833
in the part of the aorta
that had weakened.
682
00:29:16,866 --> 00:29:18,300
She's gonna be okay.
683
00:29:19,369 --> 00:29:20,804
Mama.
684
00:29:20,837 --> 00:29:23,539
Hey, I'm okay.
685
00:29:23,574 --> 00:29:26,455
Aside from the part
where I tanked your wedding.
686
00:29:27,979 --> 00:29:30,210
I'm okay, baby. I promise.
687
00:29:31,147 --> 00:29:34,150
Jacob, take this girl
down to the cafeteria
688
00:29:34,184 --> 00:29:36,385
and put some food in her.
689
00:29:36,420 --> 00:29:38,153
Then I want you to find that pastor
690
00:29:38,189 --> 00:29:40,356
and tell him you are
getting married today.
691
00:29:40,391 --> 00:29:43,159
No, I am not getting married today.
692
00:29:43,193 --> 00:29:45,795
Y-You just had surgery.
You are in the ICU.
693
00:29:45,829 --> 00:29:47,063
Your Aunt Judy
694
00:29:47,097 --> 00:29:49,732
and all those annoying cousins of yours
695
00:29:49,767 --> 00:29:51,667
flew in from Kansas,
696
00:29:51,701 --> 00:29:54,371
and your best friend,
she used all her personal days
697
00:29:54,404 --> 00:29:57,840
to take that damn bus across the country.
698
00:29:57,875 --> 00:30:00,175
How long until she's out of the ICU?
699
00:30:00,211 --> 00:30:03,313
A few days or maybe a week,
depending on how she heals.
700
00:30:03,346 --> 00:30:05,382
So, we'll just reschedule, then.
701
00:30:05,415 --> 00:30:08,684
Stop. You two are alive.
702
00:30:08,719 --> 00:30:11,653
You are alive, and you are together.
703
00:30:11,689 --> 00:30:14,490
And the people you love
came to celebrate you.
704
00:30:14,525 --> 00:30:16,259
And if you take that for granted
705
00:30:16,292 --> 00:30:17,660
for one second...
706
00:30:19,630 --> 00:30:23,432
I don't want to do this
without you there, Mama.
707
00:30:23,467 --> 00:30:25,535
Maybe you don't have to.
708
00:30:27,038 --> 00:30:29,739
Andrew, I know we don't know
each other very well,
709
00:30:29,773 --> 00:30:33,175
but I do know how much it sucks
to lose the person you love.
710
00:30:33,210 --> 00:30:34,611
And I know that Sam wouldn't want you
711
00:30:34,644 --> 00:30:38,694
spending your time drowning in your pain.
712
00:30:39,416 --> 00:30:42,419
Andrew, you're young,
and you have that face.
713
00:30:42,452 --> 00:30:44,686
You're gonna fall in love again,
714
00:30:44,721 --> 00:30:48,124
and you're gonna get
your heart broken again.
715
00:30:48,159 --> 00:30:49,392
And that's life.
716
00:30:49,426 --> 00:30:52,595
And it's beautiful, and it's messy.
717
00:30:52,630 --> 00:30:56,066
It's a beautiful mess,
but you can't cling to what was.
718
00:30:56,099 --> 00:30:58,088
You have to look to what might be...
719
00:31:00,136 --> 00:31:01,637
- Andrew...
- What?
720
00:31:01,672 --> 00:31:02,439
...that is not what I meant.
721
00:31:02,472 --> 00:31:03,539
It's not?
722
00:31:03,574 --> 00:31:04,874
No, this is not a seduction.
723
00:31:04,909 --> 00:31:07,743
Oh, God. I'm so sorry. Am I fired?
724
00:31:07,778 --> 00:31:09,711
No, I'm flattered.
725
00:31:09,747 --> 00:31:11,413
Help! Help!
726
00:31:11,449 --> 00:31:12,749
- Do you hear that?
- Huh?
727
00:31:12,782 --> 00:31:14,116
- Help! Help!
- Help! Help!
728
00:31:14,151 --> 00:31:15,229
Is that Alex? Alex: Help!
729
00:31:15,262 --> 00:31:16,752
Hey! Help!
730
00:31:16,787 --> 00:31:18,320
Alex! Help! Mer!
731
00:31:18,355 --> 00:31:19,422
- Oh!
- Hey!
732
00:31:19,457 --> 00:31:21,657
- Hey, get us out of here.
- Hey! You got to kick it in.
733
00:31:21,692 --> 00:31:22,991
Okay, okay, stand back. I'm gonna try.
734
00:31:23,027 --> 00:31:24,426
Okay.
735
00:31:25,628 --> 00:31:26,596
Right.
736
00:31:26,630 --> 00:31:27,564
- Oh.
- Oh, oh!
737
00:31:27,597 --> 00:31:28,431
- Thank you.
- Oh, my God!
738
00:31:28,465 --> 00:31:29,898
We have to get you two to the wedding.
739
00:31:29,933 --> 00:31:31,468
Yeah, also, there's a dead guy in there.
740
00:31:31,501 --> 00:31:32,602
- What?
- What?
741
00:31:32,635 --> 00:31:33,603
Let's call 911.
742
00:31:33,636 --> 00:31:35,070
- No need to rush.
- Yeah...
743
00:31:35,105 --> 00:31:37,740
- Okay, let's go.
- Okay. Okay. Okay.
744
00:31:39,143 --> 00:31:42,979
You were a lifesaver today.
745
00:31:43,012 --> 00:31:45,748
No, literally, I could not have
saved her without you.
746
00:31:45,782 --> 00:31:47,983
Well, I'm grateful I could help.
747
00:31:48,018 --> 00:31:51,320
Listen, um, I know that you
already have a chief of cardio.
748
00:31:51,355 --> 00:31:53,690
I-I'm sorry. I-I didn't mean
to put you on the spot in there.
749
00:31:53,723 --> 00:31:56,358
No, no, no, no.
You didn't put me on the spot.
750
00:31:56,393 --> 00:31:59,628
You just gave me one more sign.
751
00:32:01,965 --> 00:32:03,665
I...
752
00:32:03,701 --> 00:32:06,635
...want to take a sabbatical.
753
00:32:06,670 --> 00:32:08,605
No, no, no, no. Not from... from surgery.
754
00:32:08,638 --> 00:32:12,642
I mean, from, ugh,
paperwork and management
755
00:32:12,675 --> 00:32:14,443
and schedules and... and stress.
756
00:32:14,478 --> 00:32:16,679
I want to take a sabbatical from stress.
757
00:32:16,713 --> 00:32:18,948
I want to research and innovate
758
00:32:18,982 --> 00:32:22,352
and fall in love with the OR again.
759
00:32:22,385 --> 00:32:25,654
And I want to spend time
with the people that I love.
760
00:32:25,689 --> 00:32:27,156
I want to volunteer
761
00:32:27,191 --> 00:32:30,492
to create gardens in urban food deserts.
762
00:32:30,528 --> 00:32:32,295
And I want to watch TED Talks.
763
00:32:32,328 --> 00:32:35,397
I might even do a TED Talk.
764
00:32:35,432 --> 00:32:37,232
I have all this money now...
765
00:32:37,268 --> 00:32:39,669
more money than I could ever need.
766
00:32:39,702 --> 00:32:40,836
I could do all of that,
767
00:32:40,871 --> 00:32:43,705
and I still have this voice
in my head telling me that...
768
00:32:43,740 --> 00:32:45,807
you know, because I'm a woman,
that I can't.
769
00:32:45,843 --> 00:32:49,826
I can't pause. I can't rest.
770
00:32:50,413 --> 00:32:53,621
Ironically, I think it's the
voice of the damn patriarchy.
771
00:32:54,551 --> 00:32:57,584
So I'm done listening to that voice.
772
00:32:58,021 --> 00:33:00,155
I'm listening to my own.
773
00:33:00,191 --> 00:33:01,691
Good.
774
00:33:01,724 --> 00:33:03,926
Dr. Altman...
775
00:33:03,961 --> 00:33:07,730
the position of interim chief
just opened up.
776
00:33:07,765 --> 00:33:11,768
I love my job, so it's temporary,
777
00:33:11,801 --> 00:33:13,767
but what do you say?
778
00:33:15,405 --> 00:33:16,739
I say let's keep talking.
779
00:33:16,773 --> 00:33:18,907
They're ready.
780
00:33:20,611 --> 00:33:22,612
- You ready?
- Uh, yeah.
781
00:33:22,645 --> 00:33:24,519
- Ready for a wedding?
- Let's do it.
782
00:33:25,634 --> 00:33:26,712
Look, I can hear the ambulance.
783
00:33:26,747 --> 00:33:27,884
It should be here in just a minute.
We don't have a minute.
784
00:33:27,917 --> 00:33:28,884
- You ready?
- Yeah.
785
00:33:28,919 --> 00:33:30,286
- Okay, okay, okay.
- Let me get in there, Owen.
786
00:33:30,320 --> 00:33:31,587
Okay, we need a straw or a pen...
787
00:33:31,622 --> 00:33:32,855
something that will hold the airway open.
788
00:33:32,890 --> 00:33:35,458
Who are you? Who is that?
That's your wedding planner.
789
00:33:35,491 --> 00:33:36,625
All right, let's stop compressions.
790
00:33:36,660 --> 00:33:38,760
Okay. Here we go.
791
00:33:40,631 --> 00:33:41,931
Ohh.
792
00:33:45,001 --> 00:33:46,603
- Okay, breathing.
- Straw.
793
00:33:48,439 --> 00:33:50,306
Uh, this is... this is paper.
This isn't gonna work.
794
00:33:50,340 --> 00:33:51,641
- Uh, uh...
- What do you need?
795
00:33:51,674 --> 00:33:53,710
Pinwheel! Get me that pinwheel.
796
00:33:53,743 --> 00:33:54,949
Okay.
797
00:33:55,746 --> 00:33:57,279
Hang on one sec, one sec, one sec.
798
00:33:57,314 --> 00:33:58,948
- Ready?
- All right, here we go.
799
00:34:02,619 --> 00:34:03,786
She's breathing!
800
00:34:03,820 --> 00:34:04,820
Got it.
801
00:34:04,855 --> 00:34:06,556
- Ah.
- Oh, my God.
802
00:34:06,589 --> 00:34:08,157
No! No!
803
00:34:09,793 --> 00:34:10,760
- Oh, hey.
- Wow.
804
00:34:10,793 --> 00:34:13,096
- Glasses...
- Ohh.
805
00:34:13,130 --> 00:34:15,731
He doesn't like the sight of blood.
806
00:34:15,766 --> 00:34:17,056
Does this mean we get to eat some cake?
807
00:34:17,090 --> 00:34:18,467
I'm starving.
808
00:34:22,172 --> 00:34:23,972
Call me crazy, but I do not think
809
00:34:24,007 --> 00:34:25,675
there's going to be a wedding here today.
810
00:34:25,708 --> 00:34:27,106
Nope.
811
00:34:44,293 --> 00:34:46,228
I'm so sorry about today.
812
00:34:46,262 --> 00:34:49,498
Ah, I've had worse days.
At least I laughed a lot today.
813
00:34:51,300 --> 00:34:54,242
I'm so sorry about the job offer, also.
814
00:34:54,903 --> 00:34:57,338
If I were you, I wouldn't take it.
815
00:34:57,373 --> 00:34:58,606
And I don't want you to worry
816
00:34:58,641 --> 00:35:00,909
that I'll be offended if you don't.
817
00:35:00,943 --> 00:35:02,077
Thank you.
818
00:35:02,110 --> 00:35:03,945
I really meant what I said.
819
00:35:03,980 --> 00:35:06,086
I loved working with you.
820
00:35:06,782 --> 00:35:09,918
And Mass Gen would be lucky to have you.
821
00:35:13,155 --> 00:35:14,456
Ugh.
822
00:35:14,489 --> 00:35:15,896
- Hey.
- Mommy, are we gonna
823
00:35:15,920 --> 00:35:16,925
miss our flight?
824
00:35:16,958 --> 00:35:17,958
No. No, no, no.
825
00:35:17,994 --> 00:35:19,594
But, you know what?
I just want to help April
826
00:35:19,628 --> 00:35:22,264
and make sure that
this mess gets cleaned up.
827
00:35:22,297 --> 00:35:23,297
So, hey, you know what?
828
00:35:23,322 --> 00:35:24,576
- Let's go get her some water.
- Okay.
829
00:35:24,610 --> 00:35:25,534
- Come on.
- Thank you.
830
00:35:25,568 --> 00:35:27,202
You're welcome.
831
00:35:34,077 --> 00:35:35,409
Well, this didn't go according to plan.
832
00:35:40,817 --> 00:35:42,250
Let's try again.
833
00:35:42,284 --> 00:35:44,385
I don't think Alex or Jo
would have any interest
834
00:35:44,420 --> 00:35:46,454
in having me attempt for a second time.
835
00:35:46,489 --> 00:35:48,545
I wasn't talking about them.
836
00:35:55,797 --> 00:35:57,599
April, I love you.
837
00:35:57,632 --> 00:35:59,835
So, Kirsten's finally set up
at the local hospital,
838
00:35:59,869 --> 00:36:01,541
so she's gonna be okay.
839
00:36:02,838 --> 00:36:04,139
All day, I've watched you plan
an entire wedding...
840
00:36:04,172 --> 00:36:05,606
- Oh.
- ...for other people,
841
00:36:05,641 --> 00:36:07,309
and I love that
you're the only one who cares
842
00:36:07,342 --> 00:36:10,244
that it all went to crap.
843
00:36:10,278 --> 00:36:11,860
I love...
844
00:36:13,148 --> 00:36:15,751
I love how much you trust God.
845
00:36:15,784 --> 00:36:17,152
I love how you sing to Harriet...
846
00:36:19,288 --> 00:36:21,922
...and how you hold her little
hands when you pray with her.
847
00:36:24,193 --> 00:36:26,061
And I love the way you talk to Ruby.
848
00:36:28,364 --> 00:36:30,331
- You saved her.
- Mnh.
849
00:36:30,365 --> 00:36:32,032
You saved me.
850
00:36:34,170 --> 00:36:40,041
And I know that this is
fast and crazy, but I...
851
00:36:40,076 --> 00:36:41,724
I don't care...
852
00:36:42,344 --> 00:36:44,278
because I love...
853
00:36:44,313 --> 00:36:47,449
I loved who you were five years ago,
854
00:36:47,483 --> 00:36:49,150
and I love you even more today.
855
00:36:53,255 --> 00:36:55,456
I don't ever want to be
without you again,
856
00:36:55,490 --> 00:36:57,358
and I almost had to be.
857
00:36:57,393 --> 00:37:01,295
So I don't want to waste any more time.
858
00:37:03,231 --> 00:37:05,300
April, will you marry me?
859
00:37:06,268 --> 00:37:07,469
Yes.
860
00:37:08,905 --> 00:37:10,739
Yes.
861
00:37:13,909 --> 00:37:15,811
I'm sorry. I got lost, and...
862
00:37:15,844 --> 00:37:19,181
and then I got lost again,
and... and then...
863
00:37:19,215 --> 00:37:21,416
Oh, did I miss it?
864
00:37:25,954 --> 00:37:28,255
Alex.
865
00:37:28,291 --> 00:37:31,326
So, I just spoke to Jackson.
The wedding planner is okay,
866
00:37:31,360 --> 00:37:33,762
and he said we could move the
whole party back to his place
867
00:37:33,795 --> 00:37:35,362
since Catherine's ordering food.
868
00:37:35,398 --> 00:37:36,565
- Oh, that's great.
- Yeah.
869
00:37:36,599 --> 00:37:37,766
Ah, thank you.
870
00:37:37,800 --> 00:37:40,235
Also, I had an idea.
871
00:37:49,911 --> 00:37:51,378
Hey.
872
00:37:52,614 --> 00:37:53,849
So, what do you want to do now?
873
00:37:53,882 --> 00:37:55,282
You want to borrow my Post-it notes?
874
00:37:56,324 --> 00:37:58,385
You know, even if I have to leave,
875
00:37:58,420 --> 00:38:00,021
I'm never leaving you.
876
00:38:00,056 --> 00:38:01,222
You know that.
877
00:38:01,257 --> 00:38:02,304
I know that.
878
00:38:04,659 --> 00:38:07,362
And, uh, Maggie showed me something.
879
00:38:07,396 --> 00:38:09,097
If you click that button right there,
880
00:38:09,130 --> 00:38:13,601
you can become
an ordained minister instantly.
881
00:38:13,635 --> 00:38:15,570
- Really?
- Really.
882
00:38:18,608 --> 00:38:20,375
Happily, there are other studies
883
00:38:20,409 --> 00:38:21,643
that tell us the real truth
884
00:38:21,677 --> 00:38:24,246
about the health benefits of marriage...
885
00:38:27,449 --> 00:38:29,217
Is this crazy?
886
00:38:29,251 --> 00:38:30,385
- Yeah.
- Yes?
887
00:38:30,418 --> 00:38:33,755
Yeah, love makes you do crazy things.
888
00:38:33,789 --> 00:38:36,324
And I'm really happy for you.
889
00:38:36,358 --> 00:38:37,759
You gonna stay?
890
00:38:37,793 --> 00:38:39,728
You want me to stay?
891
00:38:39,762 --> 00:38:41,496
Yes.
892
00:38:41,530 --> 00:38:43,346
Yes, you're my...
893
00:38:44,367 --> 00:38:46,635
Of course I want you to stay.
894
00:38:46,668 --> 00:38:49,003
Then of course I'm staying.
895
00:38:49,038 --> 00:38:50,190
...which is that the benefits
896
00:38:50,224 --> 00:38:52,740
have nothing to do
with marriage at all...
897
00:38:52,775 --> 00:38:55,958
For the longest time,
ferry boats made me sad.
898
00:38:56,711 --> 00:39:00,481
But from now on, I will look
at them the way my husband did.
899
00:39:00,516 --> 00:39:02,449
I will see the beauty.
900
00:39:02,485 --> 00:39:07,355
I will see the wind, the air,
the sea, the motion.
901
00:39:07,389 --> 00:39:10,592
I will see the possibility
because of the two of you.
902
00:39:10,626 --> 00:39:14,429
I have never seen two people
bring out better in each other.
903
00:39:14,463 --> 00:39:16,498
And if the two of you can take this day
904
00:39:16,532 --> 00:39:18,632
and turn it into lemonade,
905
00:39:18,668 --> 00:39:20,768
then you can do anything.
906
00:39:20,802 --> 00:39:22,436
...because those studies have shown
907
00:39:22,471 --> 00:39:24,606
that staying in an unhappy marriage
908
00:39:24,639 --> 00:39:27,175
is the worst thing
you can do for your health
909
00:39:27,208 --> 00:39:28,891
and for your children.
910
00:39:29,411 --> 00:39:31,146
So, better health is a direct result
911
00:39:31,179 --> 00:39:33,728
of healthy relationships.
912
00:39:34,583 --> 00:39:36,483
You don't need a spouse.
913
00:39:36,518 --> 00:39:39,054
You just need someone you can trust.
914
00:39:39,088 --> 00:39:41,121
You need someone you can talk to.
915
00:39:53,402 --> 00:39:55,103
- Love you.
- Love you.
916
00:39:56,871 --> 00:40:00,375
So, Alex Karev,
do you want to marry Jo Wilson?
917
00:40:00,409 --> 00:40:01,501
I do.
918
00:40:01,536 --> 00:40:04,746
Do you, Matthew, take April as your wife?
919
00:40:07,248 --> 00:40:08,215
I do.
920
00:40:08,250 --> 00:40:09,516
Jo Wilson,
921
00:40:09,552 --> 00:40:11,385
do you want to marry Alex Karev?
922
00:40:11,420 --> 00:40:12,420
I super do.
923
00:40:12,454 --> 00:40:15,690
And do you, April,
take Matthew as your husband?
924
00:40:17,525 --> 00:40:18,592
I do.
925
00:40:18,626 --> 00:40:20,394
For richer, for poorer,
926
00:40:20,429 --> 00:40:22,429
in sickness and in health,
927
00:40:22,465 --> 00:40:25,032
until death do us part.
928
00:40:25,067 --> 00:40:27,034
Jacob, repeat after me.
929
00:40:27,068 --> 00:40:30,838
I, Jacob, take thee Lila
to be my lawfully wedded wife.
930
00:40:30,873 --> 00:40:33,407
By the power vested in me
by the Internet...
931
00:40:33,442 --> 00:40:35,175
And by the power vested in me
932
00:40:35,210 --> 00:40:37,612
and with God's abundant blessings,
933
00:40:37,646 --> 00:40:39,414
I pronounce you husband and wife.
934
00:40:39,447 --> 00:40:42,282
...I now pronounce you married.
935
00:40:42,318 --> 00:40:43,436
You may kiss the bride.
936
00:40:43,471 --> 00:40:44,719
You may kiss the bride.
937
00:40:46,755 --> 00:40:49,556
You need someone
who will celebrate your wins
938
00:40:49,592 --> 00:40:51,253
and grieve your losses.
939
00:40:51,288 --> 00:40:52,342
You need someone
940
00:40:52,367 --> 00:40:53,427
who can forgive you.
941
00:40:53,461 --> 00:40:56,297
_
942
00:41:00,568 --> 00:41:04,572
You guys! Oh!
943
00:41:04,606 --> 00:41:05,637
You may kiss the bride.
944
00:41:18,186 --> 00:41:21,655
- I'm sorry.
- It's just... it's so beautiful.
945
00:41:25,628 --> 00:41:26,795
Are you expecting?
946
00:41:28,697 --> 00:41:29,963
I am.
947
00:41:29,998 --> 00:41:31,766
Oh.
948
00:41:31,800 --> 00:41:33,635
You need someone who will show up,
949
00:41:33,668 --> 00:41:35,518
no questions asked,
950
00:41:36,704 --> 00:41:40,507
and walk with you through
every unexpected twist and turn
951
00:41:40,543 --> 00:41:42,577
life throws your way.
952
00:41:43,704 --> 00:41:51,715
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
67562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.