Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,261 --> 00:02:10,162
Sit. Sit. Come back.
2
00:02:20,574 --> 00:02:22,040
A pain au chocolat, bud?
3
00:02:22,042 --> 00:02:23,375
Please, one.
4
00:02:26,113 --> 00:02:27,713
Bud,
5
00:02:27,715 --> 00:02:30,315
I can't give you no more
for free, huh?
6
00:02:30,317 --> 00:02:32,818
Not every time.
7
00:02:32,820 --> 00:02:34,386
Not no more.
8
00:02:34,388 --> 00:02:35,554
I have to subsist.
9
00:02:35,556 --> 00:02:36,889
I know. I know. I know.
10
00:02:36,891 --> 00:02:38,390
I... I don't carry money
when I run.
11
00:02:38,392 --> 00:02:41,360
I'll give it to you tomorrow.
12
00:02:41,362 --> 00:02:44,496
- Tomorrow 100%?
- 100%.
13
00:02:44,498 --> 00:02:46,131
Lou come by,
14
00:02:46,133 --> 00:02:49,835
ask if you're feeding here
too much.
15
00:02:49,837 --> 00:02:51,170
Oh, that's 'cause he thinks
16
00:02:51,172 --> 00:02:52,671
that I'm coming out
of retirement,
17
00:02:52,673 --> 00:02:54,940
but I'm not, so this is okay.
18
00:02:54,942 --> 00:02:59,144
If you go back fighting,
you're heavyweight now.
19
00:02:59,146 --> 00:03:00,312
Not middleweight.
20
00:03:01,482 --> 00:03:03,448
- Come on. Let's go.
- Wait.
21
00:03:03,450 --> 00:03:04,449
Bye, Claude.
22
00:03:04,451 --> 00:03:07,252
Come on. Come on.
23
00:03:43,123 --> 00:03:46,692
Hey.
24
00:03:46,694 --> 00:03:49,254
Hey, Hernandez,
no plantain for Silly.
25
00:03:49,496 --> 00:03:50,495
I'm serious, dude.
26
00:03:50,497 --> 00:03:51,730
She shits on the rug,
27
00:03:51,732 --> 00:03:52,731
and she feels
ashamed of herself.
28
00:03:52,733 --> 00:03:54,533
No plantains.
29
00:03:57,137 --> 00:03:59,705
Why does Hernandez always have
to mop the floor so diligently?
30
00:03:59,707 --> 00:04:00,872
It depresses the hell out of me.
31
00:04:00,874 --> 00:04:01,974
How do you mean?
32
00:04:01,976 --> 00:04:03,508
He's always mopping the floor
33
00:04:03,510 --> 00:04:04,509
like LIFE magazine
is gonna come,
34
00:04:04,511 --> 00:04:05,644
and they're not.
35
00:04:05,646 --> 00:04:07,079
He mops to mop.
36
00:04:07,081 --> 00:04:08,647
You're trying to change
the subject.
37
00:04:08,649 --> 00:04:10,015
From what?
38
00:04:10,017 --> 00:04:12,517
You working with me
training Kid Sunshine,
39
00:04:12,519 --> 00:04:13,652
like we talked about.
40
00:04:13,654 --> 00:04:15,354
I'm going to J.J.'s tonight.
41
00:04:15,356 --> 00:04:18,457
He wants to open a Bud's Place
in the city.
42
00:04:18,459 --> 00:04:20,025
J.J. huh?
43
00:04:20,027 --> 00:04:21,393
Just checking it out.
44
00:04:21,395 --> 00:04:22,761
Just being friendly.
45
00:04:24,364 --> 00:04:26,565
Okay, I'm intrigued.
What's his weight?
46
00:04:26,567 --> 00:04:28,600
159.
47
00:04:28,602 --> 00:04:30,102
We got to get him down
to welterweight.
48
00:04:30,104 --> 00:04:32,104
I thought you wanted to turn him
into Floyd Patterson.
49
00:04:32,106 --> 00:04:35,140
Mercury Williams' people
came to us last night...
50
00:04:35,142 --> 00:04:38,410
$500,000 and 2%
of the pay-per-view.
51
00:04:38,412 --> 00:04:40,112
For WBO at the Garden?
52
00:04:40,114 --> 00:04:42,581
I mean, really getting
shortchanged.
53
00:04:42,583 --> 00:04:45,684
But the point is, it's Madison
Square Garden next month.
54
00:04:45,686 --> 00:04:47,653
Kid goes for
the welterweight title.
55
00:04:47,655 --> 00:04:49,621
HBO wanted to bring
their cameras in here
56
00:04:49,623 --> 00:04:51,790
and shoot Kid training.
57
00:04:51,792 --> 00:04:54,293
"Behind the scenes,"
they called it.
58
00:04:54,295 --> 00:04:57,596
I told them no.
59
00:04:57,598 --> 00:04:58,930
You told them no?
60
00:04:58,932 --> 00:05:00,832
Relax.
61
00:05:00,834 --> 00:05:02,601
The fight is what's
consequential.
62
00:05:02,603 --> 00:05:04,636
Oh, the fight's what's
consequential.
63
00:05:04,638 --> 00:05:07,806
HBO's not consequential.
It's not consequential at all.
64
00:05:07,808 --> 00:05:09,207
It's just
the only game in town.
65
00:05:09,209 --> 00:05:11,610
Boardwalk Empire's
not consequential.
66
00:05:12,845 --> 00:05:16,148
Girls isn't consequential.
67
00:05:23,656 --> 00:05:27,826
Oh, Silly.
68
00:05:27,828 --> 00:05:30,128
You know how much coffee
costs these days?
69
00:05:30,130 --> 00:05:31,930
Uh, a buck fifty?
70
00:05:31,932 --> 00:05:33,598
You say that like it makes
some sort of sense.
71
00:05:33,600 --> 00:05:35,200
It does.
72
00:05:35,202 --> 00:05:37,235
It's a large cup, hot,
doesn't taste like ass.
73
00:05:37,237 --> 00:05:39,604
It's a decent deal.
74
00:05:39,606 --> 00:05:41,606
Can I have a section
of the paper?
75
00:05:41,608 --> 00:05:46,345
You can have the whole thing.
I'm gonna take a shower.
76
00:05:46,347 --> 00:05:47,979
How come you never get
The Ledger?
77
00:05:47,981 --> 00:05:49,514
Who cares what's happening
in Jersey?
78
00:05:49,516 --> 00:05:51,316
I do. I fuckin' live here.
79
00:05:51,318 --> 00:05:52,351
You do too, you know.
80
00:05:52,353 --> 00:05:53,785
Don't remind me.
81
00:05:53,787 --> 00:05:56,254
No Broadway, no Derek Jeter,
82
00:05:56,256 --> 00:05:59,057
no Rockefeller Center,
but I got you...
83
00:05:59,059 --> 00:06:01,026
my own personal
national treasure.
84
00:06:01,028 --> 00:06:04,229
You stink. Take a shower!
85
00:06:06,899 --> 00:06:08,033
Sorry.
86
00:06:08,035 --> 00:06:09,935
I'm not used to you
wanting it all the time.
87
00:06:09,937 --> 00:06:11,269
I always want it all the time.
88
00:06:11,271 --> 00:06:14,072
I was training.
I couldn't have it.
89
00:06:16,477 --> 00:06:17,409
What the fuck?
90
00:06:17,411 --> 00:06:18,677
The water's not hot.
91
00:06:18,679 --> 00:06:20,312
- Is it cold?
- It's lukewarm.
92
00:06:20,314 --> 00:06:22,180
Better take that.
93
00:06:23,983 --> 00:06:25,584
That doesn't bother you?
Lukewarm?
94
00:06:25,586 --> 00:06:29,187
You really should take a shower
while it's hot at all.
95
00:06:29,189 --> 00:06:30,922
What are you doing
with that pen?
96
00:06:30,924 --> 00:06:32,557
Better if you get The Ledger.
97
00:06:32,559 --> 00:06:34,059
You're making me
depressed here.
98
00:06:34,061 --> 00:06:35,494
Give me a week,
a week and a half.
99
00:06:35,496 --> 00:06:37,429
All right?
100
00:06:37,431 --> 00:06:39,331
If I haven't gotten something
together by then,
101
00:06:39,333 --> 00:06:41,494
you can... you can do
whatever the fuck you want.
102
00:06:42,536 --> 00:06:43,769
Waitress at Beau Morley's.
103
00:06:43,771 --> 00:06:45,036
You trying to
make me depressed?
104
00:06:45,038 --> 00:06:46,505
I was circling
practical things.
105
00:06:46,507 --> 00:06:49,641
Well, you're making me
practically suicidal.
106
00:06:49,643 --> 00:06:51,610
Give me a week. Okay?
107
00:06:51,612 --> 00:06:53,011
I know I've been saying it,
108
00:06:53,013 --> 00:06:55,714
but things are coming together.
109
00:06:55,716 --> 00:06:59,184
All right?
No red pen for a week.
110
00:06:59,186 --> 00:07:03,188
You're not gonna
make fun of me?
111
00:07:03,190 --> 00:07:04,923
Good.
112
00:07:07,360 --> 00:07:08,894
Let's go see a movie.
113
00:07:08,896 --> 00:07:12,931
Want to see a movie?
114
00:07:12,933 --> 00:07:15,300
You want to see a movie with me?
115
00:07:15,302 --> 00:07:16,301
De Niro?
116
00:07:16,303 --> 00:07:17,102
Yeah.
117
00:07:17,104 --> 00:07:18,403
That is truly terrible.
118
00:07:18,405 --> 00:07:19,738
Well, how'd you know
who it was, then?
119
00:07:19,740 --> 00:07:21,339
Oh, please. Give it up.
120
00:07:21,341 --> 00:07:23,175
You won't see the
Sandra Bullock movie, right?
121
00:07:23,177 --> 00:07:24,443
Right.
122
00:07:24,445 --> 00:07:26,945
Well, I don't want to see
any action movies.
123
00:07:26,947 --> 00:07:28,947
- Oh... here we go.
- What?
124
00:07:28,949 --> 00:07:30,382
I'm allowed to not want to see
a bunch of people
125
00:07:30,384 --> 00:07:31,983
get killed today, aren't I?
126
00:07:31,985 --> 00:07:33,485
I don't want to fucking fight
about it.
127
00:07:33,487 --> 00:07:35,320
I don't want to fucking
fight about it either.
128
00:07:35,322 --> 00:07:37,189
Look, just pick something.
I don't care what it is.
129
00:07:37,191 --> 00:07:40,392
I just want to sit
in a dark theater and kill time.
130
00:07:44,664 --> 00:07:46,364
I was thinking
I want to try auditing
131
00:07:46,366 --> 00:07:47,933
some classes at Columbia...
132
00:07:47,935 --> 00:07:50,769
Robert Thurman's classes
on Buddhism.
133
00:07:50,771 --> 00:07:52,237
Robert Thurman?
134
00:07:52,239 --> 00:07:54,639
You say that like
I'm supposed to know him.
135
00:07:54,641 --> 00:07:55,807
I know Thurman Munson.
136
00:07:55,809 --> 00:07:58,109
Robert Thurman was
the first white guy
137
00:07:58,111 --> 00:08:00,278
the Dalai Lama
ordained as a monk.
138
00:08:00,280 --> 00:08:03,181
And he's Uma Thurman's father.
139
00:08:03,183 --> 00:08:05,183
He's a monk
and he's Uma Thurman's father?
140
00:08:05,185 --> 00:08:06,985
He resigned his monk's vows
of celibacy
141
00:08:06,987 --> 00:08:08,186
and married a Swedish woman.
142
00:08:08,188 --> 00:08:10,355
Of course he did.
143
00:08:10,357 --> 00:08:14,359
She probably looked just like
Uma Thurman.
144
00:08:14,361 --> 00:08:19,097
What's... what's infinite nirvana
compared to Swedish skin?
145
00:08:19,099 --> 00:08:20,765
That's who you want to be
your teacher?
146
00:08:20,767 --> 00:08:23,368
I love it.
You never cease to amaze me.
147
00:08:23,370 --> 00:08:24,836
He gets a pass
148
00:08:24,838 --> 00:08:27,138
because he crammed with,
you know, holy-moly man,
149
00:08:27,140 --> 00:08:28,673
but the rest of us
can't get a break...
150
00:08:28,675 --> 00:08:30,509
Forget I fucking
mentioned it, okay?
151
00:08:30,511 --> 00:08:33,211
You don't get it.
It's not about being holy.
152
00:08:33,213 --> 00:08:35,547
It's about nothing
being sacred or holy.
153
00:08:35,549 --> 00:08:37,215
Tried to explain it, and
you don't fucking listen.
154
00:08:37,217 --> 00:08:38,817
Right, right. I don't listen.
155
00:08:38,819 --> 00:08:41,520
It's me. It's me.
156
00:08:45,057 --> 00:08:46,691
It's better with butter.
157
00:08:46,693 --> 00:08:48,793
There's still time
for you to get some butter.
158
00:08:48,795 --> 00:08:51,596
Please shut the fuck up.
159
00:08:51,598 --> 00:08:53,064
Oh, that's right.
160
00:08:53,066 --> 00:08:54,533
There's no...
there's no trailers here.
161
00:08:54,535 --> 00:08:55,834
Shh.
162
00:08:55,836 --> 00:08:57,035
I told you that
was gonna happen.
163
00:08:57,037 --> 00:08:58,503
You got one of them Steve Jobs,
164
00:08:58,505 --> 00:09:00,372
and now all you do is check it
and check it and check it.
165
00:09:00,374 --> 00:09:01,773
I'm checking it constantly
166
00:09:01,775 --> 00:09:03,108
because I'm in
a state of disbelief.
167
00:09:03,110 --> 00:09:05,243
Nobody ever fucking texts
or calls anymore.
168
00:09:05,245 --> 00:09:07,045
It's like they gave me
the number of a ghost.
169
00:09:07,047 --> 00:09:09,114
Where have all
the hangers-on gone?
170
00:09:09,116 --> 00:09:11,016
You used to complain
about them being around.
171
00:09:11,018 --> 00:09:14,119
I've lost 73 Facebook friends
in the last few months.
172
00:09:14,121 --> 00:09:16,187
Your shoelaces are untied.
173
00:09:17,890 --> 00:09:20,325
Are they really your friends?
174
00:09:20,327 --> 00:09:22,594
Anyways, very least,
you can not check your phone
175
00:09:22,596 --> 00:09:24,329
in the middle of the movie.
176
00:09:24,331 --> 00:09:26,898
Movies like that
bug the hell out of me.
177
00:09:26,900 --> 00:09:28,767
I mean, why don't they
just move?
178
00:09:28,769 --> 00:09:30,302
I thought the movie was solid.
179
00:09:30,304 --> 00:09:32,137
So if you don't mind, I want
to be alone with my thoughts
180
00:09:32,139 --> 00:09:34,139
for a little bit before you
pollute me with your negativity.
181
00:09:34,141 --> 00:09:35,941
And where would they move?
Where are they gonna move?
182
00:09:35,943 --> 00:09:37,542
Far away. You're in love.
183
00:09:37,544 --> 00:09:39,277
Some assholes tell you
not to fall in love.
184
00:09:39,279 --> 00:09:40,879
Move away from the assholes.
185
00:09:40,881 --> 00:09:42,180
I think wherever they went...
186
00:09:42,182 --> 00:09:43,481
They went... please.
187
00:09:43,483 --> 00:09:45,216
They move to Rome.
They move to Paris.
188
00:09:45,218 --> 00:09:47,319
Who the fuck is gonna care?
They can do their own thing.
189
00:09:47,321 --> 00:09:48,820
They can lick pears
and chew salami.
190
00:09:48,822 --> 00:09:50,655
Even if you move,
your problems don't vanish.
191
00:09:50,657 --> 00:09:52,657
They do if your problem
is where you live.
192
00:09:52,659 --> 00:09:54,759
Oh, look!
193
00:09:59,733 --> 00:10:00,999
- Did you hear that?
- Yeah.
194
00:10:01,001 --> 00:10:02,233
It was spitting something up.
195
00:10:02,235 --> 00:10:04,035
He was not. He was laughing.
196
00:10:04,037 --> 00:10:05,604
I made him laugh.
You couldn't tell?
197
00:10:05,606 --> 00:10:08,006
Oh! Ho-ho-ho!
198
00:10:08,008 --> 00:10:10,976
Uppercut, uppercut,
left, right, left.
199
00:10:10,978 --> 00:10:11,977
Right?
200
00:10:11,979 --> 00:10:13,645
Right.
201
00:10:13,647 --> 00:10:15,180
You want money, huh?
202
00:10:15,182 --> 00:10:16,648
They called you The Saint.
203
00:10:16,650 --> 00:10:19,718
Yep. You want money?
204
00:10:19,720 --> 00:10:20,719
I'm Ray.
205
00:10:20,721 --> 00:10:21,786
That's good.
206
00:10:21,788 --> 00:10:23,521
Don't be a fuck, honey.
207
00:10:23,523 --> 00:10:26,224
That's okay, ma'am.
He ain't got to talk to me.
208
00:10:26,226 --> 00:10:28,994
Too bad your saint...
209
00:10:28,996 --> 00:10:30,528
didn't have a stronger chin.
210
00:10:31,565 --> 00:10:33,365
Oh, sure, you had blazing speed
211
00:10:33,367 --> 00:10:35,800
but no whiskers.
212
00:10:35,802 --> 00:10:38,003
Jesus got hit hard,
but he stayed the course.
213
00:10:38,005 --> 00:10:39,170
Come on, Bud.
214
00:10:39,172 --> 00:10:40,271
You're a fuckin' bum.
215
00:10:40,273 --> 00:10:41,473
What do you know about saints?
216
00:10:41,475 --> 00:10:43,108
I could smell you
all the way from here.
217
00:10:43,110 --> 00:10:44,309
Oh, so what? I smell.
218
00:10:44,311 --> 00:10:46,011
You never heard of
Saint Francis,
219
00:10:46,013 --> 00:10:47,078
ignorant motherfucker?
220
00:10:47,080 --> 00:10:48,980
Here, here, take this.
221
00:10:48,982 --> 00:10:50,882
Oh, no, that's okay, ma'am.
That's fine. I'm fine.
222
00:10:50,884 --> 00:10:53,718
Thank you very much, ma'am,
kindly.
223
00:10:53,720 --> 00:10:56,788
You should absorb some dignity
from your woman, Saint.
224
00:10:56,790 --> 00:10:57,922
Wouldn't kill you.
225
00:10:57,924 --> 00:10:59,357
We're done. Come on.
226
00:10:59,359 --> 00:11:02,394
Wise men may be free of greed
but not you.
227
00:11:02,396 --> 00:11:03,995
I can't believe you tried
228
00:11:03,997 --> 00:11:05,797
to give that rambling twat $2.
229
00:11:05,799 --> 00:11:07,365
It's cold.
230
00:11:07,367 --> 00:11:09,134
Yeah, I know.
I'm fucking freezing.
231
00:11:09,136 --> 00:11:10,568
Did I tell you how those yogis
232
00:11:10,570 --> 00:11:12,103
generate heat in the cold
through meditation?
233
00:11:12,105 --> 00:11:13,571
Yeah, yeah, yeah.
234
00:11:13,573 --> 00:11:15,407
You told me something about
the breathing techniques
235
00:11:15,409 --> 00:11:17,008
to fire up the heart pulmonary
or something.
236
00:11:17,010 --> 00:11:18,543
That's not exactly it.
237
00:11:18,545 --> 00:11:20,879
Well, it had something to do
with breathing.
238
00:11:20,881 --> 00:11:22,714
Sorry. I'm not a yogi.
239
00:11:24,784 --> 00:11:26,051
How late you gonna be?
240
00:11:26,053 --> 00:11:27,585
If it goes good, late.
241
00:11:27,587 --> 00:11:30,622
He might want to drink
or watch fights or something.
242
00:11:30,624 --> 00:11:34,392
Text me if you're gonna be out
all night.
243
00:11:34,394 --> 00:11:35,234
Good luck.
244
00:13:17,096 --> 00:13:19,798
Welcome to The Silver Apple.
245
00:13:23,302 --> 00:13:26,004
I parked out front,
in front of the fire hydrant...
246
00:13:26,006 --> 00:13:27,572
Yeah, that's my spot.
Cops know that.
247
00:13:27,574 --> 00:13:29,107
I got, like, a shitty car.
248
00:13:29,109 --> 00:13:31,176
Hey, that's my spot.
249
00:13:31,178 --> 00:13:32,378
Whoever parks there is with me.
250
00:13:32,379 --> 00:13:36,247
Don't be so dubious.
251
00:13:36,249 --> 00:13:39,083
They closed your restaurant.
252
00:13:39,085 --> 00:13:41,252
You know, people in Jersey
don't have any taste.
253
00:13:41,254 --> 00:13:43,922
I should have known
not to bother with them.
254
00:13:43,924 --> 00:13:46,624
All that money down the drain.
255
00:13:46,626 --> 00:13:49,260
What are you doing
for work now?
256
00:13:49,262 --> 00:13:50,562
Lou wants me to work with him.
257
00:13:50,564 --> 00:13:52,564
Work with this kid,
uh, Kid Sunshine.
258
00:13:52,566 --> 00:13:54,432
Teach him the science
of the game.
259
00:13:54,434 --> 00:13:56,167
Hit and don't get hit, no?
260
00:13:56,169 --> 00:13:57,502
You say that like it's easy.
261
00:13:57,504 --> 00:13:59,170
It's easier said than done.
262
00:13:59,172 --> 00:14:00,905
No, I believe you.
I believe you.
263
00:14:00,907 --> 00:14:03,141
But Lou Powell...
264
00:14:05,644 --> 00:14:07,579
Thank you, sweetheart.
265
00:14:07,581 --> 00:14:11,382
He digs the smell
of sweat and piss.
266
00:14:11,384 --> 00:14:13,785
Lou don't care if
it's MSG or VFW halls.
267
00:14:13,787 --> 00:14:15,854
He's a gym rat.
Well, hooray for him.
268
00:14:15,856 --> 00:14:16,888
Whatever's clever,
269
00:14:16,890 --> 00:14:18,323
but you're someone
270
00:14:18,325 --> 00:14:20,692
who's not afraid
of the finer things.
271
00:14:20,694 --> 00:14:22,026
Am I right?
272
00:14:23,029 --> 00:14:24,562
Mm-hmm.
273
00:14:24,564 --> 00:14:26,197
Yes, that's pure silver
you're holding, by the way.
274
00:14:26,199 --> 00:14:28,299
You feel the weight?
275
00:14:30,769 --> 00:14:32,871
Why don't you come work for me
for a little while?
276
00:14:32,873 --> 00:14:33,872
Hmm?
277
00:14:33,874 --> 00:14:36,241
Pickups. Deliveries.
278
00:14:36,243 --> 00:14:38,676
You go around the city
with Roberto.
279
00:14:38,678 --> 00:14:42,013
Make sure everybody
we associate with is...
280
00:14:42,015 --> 00:14:43,448
is full of good cheer.
281
00:14:43,450 --> 00:14:45,216
I must warn you of one thing,
though.
282
00:14:45,218 --> 00:14:46,517
What's that?
283
00:14:46,519 --> 00:14:48,653
He listens to glam rock
all day on the radio,
284
00:14:48,655 --> 00:14:50,521
so if you're similar to me,
you're gonna have to
285
00:14:50,523 --> 00:14:52,523
figure something out...
some kind of arrangement.
286
00:14:52,525 --> 00:14:56,527
I used to like the
New York Dolls, not no more.
287
00:14:56,529 --> 00:14:59,564
What kind of music you got
on your iPod?
288
00:15:02,001 --> 00:15:04,435
Oh, fuck me. Is that a Walkman?
289
00:15:04,437 --> 00:15:05,803
Well, I-I got an iPhone.
290
00:15:05,805 --> 00:15:08,806
I just don't have
any music for it.
291
00:15:08,808 --> 00:15:11,376
I believe it's important
to turn yourself completely over
292
00:15:11,378 --> 00:15:14,045
to digital technology.
293
00:15:14,047 --> 00:15:17,015
My entire life...
294
00:15:17,017 --> 00:15:18,349
is in the iCloud.
295
00:15:18,351 --> 00:15:20,885
What kind of music you dig on?
296
00:15:20,887 --> 00:15:24,255
Uh, Laura Nyro.
It's this beatnik chick.
297
00:15:24,257 --> 00:15:26,925
My... my girl recommended her.
298
00:15:26,927 --> 00:15:29,827
I-I don't really listen
to anything other than
299
00:15:29,829 --> 00:15:31,529
what she has in
her cassette collection.
300
00:15:31,531 --> 00:15:33,965
She never got into iTunes
or anything.
301
00:15:33,967 --> 00:15:35,700
She never even got into CDs.
302
00:15:35,702 --> 00:15:38,303
You know, I never used to
listen to anything.
303
00:15:38,305 --> 00:15:42,006
You know, Lou says
that you should never jog
304
00:15:42,008 --> 00:15:43,374
with music.
305
00:15:43,376 --> 00:15:45,410
Says if you run to
the theme song to Rocky,
306
00:15:45,412 --> 00:15:46,878
you'll just be a bitch fighter.
307
00:15:46,880 --> 00:15:48,413
Well, he doesn't say
the word "bitch," though.
308
00:15:48,415 --> 00:15:49,881
He says "sentimental fighter."
309
00:15:49,883 --> 00:15:50,815
Sentimental fighter?
310
00:15:50,817 --> 00:15:52,183
Yeah, an emotional fighter.
311
00:15:52,185 --> 00:15:53,451
Lou says the worst thing
you can be
312
00:15:53,453 --> 00:15:56,421
is an emotional fighter.
313
00:15:56,423 --> 00:15:58,823
You know,
that's why it's science.
314
00:15:58,825 --> 00:16:00,725
You know, you got to be
like a scientist.
315
00:16:00,727 --> 00:16:03,328
Otherwise, you get all
emotionally involved
316
00:16:03,330 --> 00:16:04,963
and unbalanced.
317
00:16:04,965 --> 00:16:07,298
Yeah.
318
00:16:07,300 --> 00:16:09,801
You see my face right now?
319
00:16:09,803 --> 00:16:12,971
This is me marveling.
320
00:16:12,973 --> 00:16:15,907
I marvel at you lads.
321
00:16:15,909 --> 00:16:18,042
You're monks in the gym.
322
00:16:18,044 --> 00:16:19,811
The most peaceful place
on earth.
323
00:16:19,813 --> 00:16:21,879
Oh, the sound of the...
324
00:16:21,881 --> 00:16:26,050
the ropes and the bags
and the breathing.
325
00:16:26,052 --> 00:16:29,620
It's funny that it all
leads towards violence.
326
00:16:29,622 --> 00:16:33,825
Hmm? All that peacefulness.
327
00:16:34,961 --> 00:16:36,060
But, hey, what do I know?
328
00:16:37,497 --> 00:16:40,431
I know one thing;
329
00:16:40,433 --> 00:16:43,234
I want The Saint
330
00:16:43,236 --> 00:16:45,770
and his scientific mind
331
00:16:45,772 --> 00:16:48,906
on my side.
332
00:16:48,908 --> 00:16:51,309
Roberto fights dogs,
doesn't he?
333
00:16:51,311 --> 00:16:53,077
I got nothing to do
with the dog fighting
334
00:16:53,079 --> 00:16:54,445
and neither will you.
335
00:16:54,447 --> 00:16:56,547
You just go around with him
for a couple of weeks,
336
00:16:56,549 --> 00:16:57,815
and in the meantime,
337
00:16:57,817 --> 00:16:59,984
we start bringing
your restaurant down here
338
00:16:59,986 --> 00:17:02,687
to the West Village.
339
00:17:05,457 --> 00:17:07,925
You mean like it was in Jersey
but in Manhattan?
340
00:17:07,927 --> 00:17:09,427
Exactly.
341
00:17:09,429 --> 00:17:12,363
Oh, I dug your place.
342
00:17:12,365 --> 00:17:14,599
Bud's. Hmm?
343
00:17:14,601 --> 00:17:18,803
I mean, this place here,
it's all trumps and strumpets,
344
00:17:18,805 --> 00:17:20,705
but Bud's...
345
00:17:20,707 --> 00:17:23,875
An everyday guy can watch
a fight, lay down a bet,
346
00:17:23,877 --> 00:17:25,743
and I'll own it, of course,
but after a while,
347
00:17:25,745 --> 00:17:30,915
you make enough money;
You buy a stake...
348
00:17:30,917 --> 00:17:34,352
We become partners.
349
00:17:34,354 --> 00:17:38,523
I even got a spot picked out.
350
00:17:38,525 --> 00:17:43,494
So it'll be Bud's,
351
00:17:43,496 --> 00:17:48,466
or it'll be some other guy's.
352
00:17:48,468 --> 00:17:51,102
What say you?
353
00:17:54,740 --> 00:17:57,375
Let's break out the special
California chardonnay.
354
00:17:57,377 --> 00:17:58,910
Pour yourself a glass too.
355
00:17:58,912 --> 00:18:03,147
Oh, I get to drink
with the big shots?
356
00:18:03,149 --> 00:18:05,616
Wow.
357
00:18:05,618 --> 00:18:09,387
She's not normally
so trenchant.
358
00:18:09,389 --> 00:18:11,923
She must have
a schoolgirl crush on you.
359
00:18:11,925 --> 00:18:13,624
Oh, yeah.
360
00:18:13,626 --> 00:18:16,027
You seen her over
from back in the day?
361
00:18:16,029 --> 00:18:17,762
S.I. swimsuit pics?
362
00:18:17,764 --> 00:18:19,764
Oh, you fuckin' monk.
363
00:18:19,766 --> 00:18:24,302
She was 19 with no top off.
364
00:18:24,304 --> 00:18:25,870
Ow.
365
00:18:30,742 --> 00:18:32,176
She was versatile too.
366
00:18:32,178 --> 00:18:34,078
She could do the beach.
She could do heroin chic.
367
00:18:34,080 --> 00:18:36,214
That was a great time
in fashion.
368
00:18:36,216 --> 00:18:39,817
I miss heroin chic badly.
369
00:18:39,819 --> 00:18:42,320
It'll come back, though.
370
00:18:42,322 --> 00:18:47,258
Emaciated, suicidal teen
haute couture.
371
00:18:47,260 --> 00:18:48,960
Ooh.
372
00:18:48,962 --> 00:18:52,163
Still there
if you look closely.
373
00:18:55,901 --> 00:18:59,403
Yup.
374
00:18:59,405 --> 00:19:00,404
Ah, I forgot. I gotta...
375
00:19:00,406 --> 00:19:02,740
Hey, Champ!
376
00:19:02,742 --> 00:19:04,008
Hey. How's it going?
377
00:19:04,010 --> 00:19:05,376
Hey. Why are you so tight?
378
00:19:05,378 --> 00:19:06,844
What's going on?
379
00:19:06,846 --> 00:19:08,079
You're smelling good. What...
380
00:19:08,081 --> 00:19:09,647
What is that?
What fragrance is that?
381
00:19:09,649 --> 00:19:10,648
What are you wearing?
382
00:19:10,650 --> 00:19:11,816
It's CK Obsession.
383
00:19:11,818 --> 00:19:13,684
You got to let me borrow that.
384
00:19:13,686 --> 00:19:15,386
They sell it everywhere.
385
00:19:15,388 --> 00:19:18,656
I want to share with you.
386
00:19:18,658 --> 00:19:20,858
J.J., you got a sec?
387
00:19:20,860 --> 00:19:25,129
I got to jaw with you, man.
388
00:19:25,131 --> 00:19:26,998
Been watching MSG fights?
389
00:19:27,000 --> 00:19:29,167
No, I've been with
my friend here.
390
00:19:29,169 --> 00:19:31,035
Can't you see that?
391
00:19:31,037 --> 00:19:33,104
Yeah, I see that.
392
00:19:33,106 --> 00:19:34,705
It can wait.
393
00:19:34,707 --> 00:19:36,807
I can tell you now,
or I can tell you later
394
00:19:36,809 --> 00:19:38,376
and you'll be mad at me.
395
00:19:38,378 --> 00:19:42,647
You'll make me join the
Church of Scientology with you.
396
00:19:42,649 --> 00:19:45,583
Washington went down
in the 12th.
397
00:19:45,585 --> 00:19:48,686
A real barn burner!
398
00:19:48,688 --> 00:19:50,354
Drink. Come on.
399
00:19:50,356 --> 00:19:52,557
We'll be back.
400
00:19:52,559 --> 00:19:54,859
I know a lot of good shit
about you, man.
401
00:19:57,496 --> 00:19:59,430
They won't be back.
402
00:19:59,432 --> 00:20:00,431
No?
403
00:20:00,433 --> 00:20:02,433
No.
404
00:20:02,435 --> 00:20:04,001
Text Ellen.
405
00:20:04,003 --> 00:20:05,436
I should call her.
406
00:20:05,438 --> 00:20:07,138
Text her.
407
00:20:07,140 --> 00:20:09,073
Tell her you're staying at
a hotel for the night.
408
00:20:09,075 --> 00:20:11,509
You... you're too drunk to drive.
409
00:20:11,511 --> 00:20:13,077
You are, by the way.
410
00:20:13,079 --> 00:20:15,746
Is there, like, a... is there
a Holiday Inn or something?
411
00:20:15,748 --> 00:20:17,748
Don't know. Don't do dumps.
412
00:20:17,750 --> 00:20:19,317
Oh, you say that like
I have a choice.
413
00:20:19,319 --> 00:20:22,119
I don't even have hot water.
414
00:20:22,121 --> 00:20:25,323
We can't have you staying
at the Holiday Inn
415
00:20:25,325 --> 00:20:28,025
all alone and all pale.
416
00:20:30,395 --> 00:20:32,396
I get off in an hour.
417
00:20:32,398 --> 00:20:34,365
I got a guest room at my place.
418
00:20:34,367 --> 00:20:38,236
You'll have your own bathroom
with a shower,
419
00:20:38,238 --> 00:20:40,238
Bud.
420
00:21:18,043 --> 00:21:21,579
Come on.
Go to his body. Come on.
421
00:21:22,715 --> 00:21:24,682
Side to side. Side to side.
422
00:21:24,684 --> 00:21:26,517
All right. Good. Good.
Keep coming in.
423
00:21:26,519 --> 00:21:27,551
Coming in. Yeah.
424
00:21:27,553 --> 00:21:30,021
All right, Kid.
425
00:21:30,023 --> 00:21:31,689
That's it.
426
00:21:31,691 --> 00:21:34,325
All right. Good.
Keep coming in.
427
00:21:34,327 --> 00:21:37,895
- On your toes. That's it.
- All right.
428
00:21:37,897 --> 00:21:41,265
- Good.
- Step into him.
429
00:21:44,070 --> 00:21:45,536
- Good.
- That's it.
430
00:21:45,538 --> 00:21:46,837
That's right. That's right.
431
00:21:46,839 --> 00:21:48,072
- Get him off him.
- That's it.
432
00:21:48,074 --> 00:21:49,507
Good. Good.
433
00:21:49,509 --> 00:21:51,709
- Stay on him.
- Stay. Stay.
434
00:21:54,313 --> 00:21:56,414
- All right. Back it up.
- Don't let him off the hook.
435
00:21:56,416 --> 00:21:57,982
That's right. That's good.
436
00:21:57,984 --> 00:21:59,250
Do it again. That's right.
437
00:21:59,252 --> 00:22:01,852
You're gonna help Lou
train Kid,
438
00:22:01,854 --> 00:22:04,255
but you're also committed
to J.J. Cook.
439
00:22:04,257 --> 00:22:05,423
Right.
440
00:22:05,425 --> 00:22:06,891
Sounds conflicting.
441
00:22:06,893 --> 00:22:08,392
Look, it's not like I told Lou
442
00:22:08,394 --> 00:22:09,860
I was gonna be at
the gym forever.
443
00:22:09,862 --> 00:22:11,762
I just said I'd... I'd help him
with Kid Sunshine
444
00:22:11,764 --> 00:22:13,631
for this title fight;
By the time we have to
445
00:22:13,633 --> 00:22:15,566
move to Manhattan,
the fight'll be over.
446
00:22:15,568 --> 00:22:17,501
You've got it all figured out.
447
00:22:17,503 --> 00:22:18,569
You know, I thought
you'd be happy.
448
00:22:18,571 --> 00:22:19,870
This way, if this works,
449
00:22:19,872 --> 00:22:21,872
you don't have to work
that shitty job.
450
00:22:21,874 --> 00:22:24,675
You could be maître d'
at Bud's like before.
451
00:22:24,677 --> 00:22:27,144
How was the Holiday Inn?
452
00:22:27,146 --> 00:22:29,880
Asleep the second I got there.
453
00:22:29,882 --> 00:22:31,916
Why do I feel like
my good news is bad news here?
454
00:22:31,918 --> 00:22:33,384
It's a big move, is all.
455
00:22:33,386 --> 00:22:35,586
It's a couple U-Haul vans.
We've moved before.
456
00:22:35,588 --> 00:22:38,022
From two blocks away.
457
00:22:38,024 --> 00:22:40,725
Don't you miss having, like,
a big, nice place like before?
458
00:22:40,727 --> 00:22:42,360
That place was party-worthy.
459
00:22:42,362 --> 00:22:44,528
I honestly don't miss it.
460
00:22:44,530 --> 00:22:46,297
To me, this place is cozy.
461
00:22:46,299 --> 00:22:48,065
Even if we had a baby,
I think we could stay here...
462
00:22:48,067 --> 00:22:51,268
Please, don't
get on that again.
463
00:22:51,270 --> 00:22:53,671
Sorry.
464
00:22:53,673 --> 00:22:55,506
All right,
what's your weight today?
465
00:22:55,508 --> 00:22:57,007
156.
466
00:22:57,009 --> 00:22:59,310
All right, you got to lose
9, 10 in the next few weeks.
467
00:22:59,312 --> 00:23:00,511
I can do it.
468
00:23:00,513 --> 00:23:01,712
Stay away from the sweet stuff,
469
00:23:01,714 --> 00:23:03,147
and I'm not talking
about candy.
470
00:23:03,149 --> 00:23:04,415
Right.
471
00:23:04,417 --> 00:23:05,883
It's hot in here.
Makes you feel tired, huh?
472
00:23:05,885 --> 00:23:07,084
Nah, I'm fine.
473
00:23:07,086 --> 00:23:07,918
You drink?
474
00:23:07,920 --> 00:23:09,019
- Nah.
- Sleep around?
475
00:23:09,021 --> 00:23:11,021
- Nope.
- That's good.
476
00:23:11,023 --> 00:23:13,624
All right, to the body.
477
00:23:13,626 --> 00:23:16,694
Now to the head.
478
00:23:16,696 --> 00:23:18,996
To the body.
479
00:23:20,799 --> 00:23:22,633
Generate momentum off the toe.
480
00:23:22,635 --> 00:23:24,535
Off the toe, not the heel.
Come on.
481
00:23:24,537 --> 00:23:27,304
Get it up. Get it up.
482
00:23:28,940 --> 00:23:30,241
See?
483
00:23:30,243 --> 00:23:32,109
All right.
All right, all right, all right.
484
00:23:32,111 --> 00:23:34,011
Hit the lockers.
485
00:23:38,383 --> 00:23:39,850
Thanks, Saint.
486
00:23:39,852 --> 00:23:40,885
Don't mention it.
487
00:23:40,887 --> 00:23:44,555
Hey, let me see your hands.
488
00:23:44,557 --> 00:23:45,689
Who taped your hands today?
489
00:23:45,691 --> 00:23:46,891
My homeboy Lonnie.
490
00:23:46,893 --> 00:23:48,292
No more Lonnie.
491
00:23:48,294 --> 00:23:49,527
I'll do it tomorrow.
492
00:23:49,529 --> 00:23:52,863
It's too tight.
There's too much tape.
493
00:24:03,009 --> 00:24:04,442
What are you looking at,
old man?
494
00:24:04,444 --> 00:24:05,810
Nothing.
495
00:24:05,812 --> 00:24:07,278
You're smiling about something.
496
00:24:07,280 --> 00:24:10,581
I suppose
I'm smiling because...
497
00:24:10,583 --> 00:24:12,750
you're having fun.
498
00:24:12,752 --> 00:24:14,418
Hell I am, man.
499
00:24:14,420 --> 00:24:15,886
It's disgusting here.
500
00:24:15,888 --> 00:24:17,688
It's full of sweat
and old memories.
501
00:24:17,690 --> 00:24:20,458
Sure. Sure.
502
00:24:21,960 --> 00:24:24,762
Good night, old man.
503
00:24:24,764 --> 00:24:28,065
Silly, come on.
504
00:24:35,407 --> 00:24:37,308
Silly?
505
00:24:37,310 --> 00:24:38,576
You seen Silly?
506
00:24:38,578 --> 00:24:42,480
I saw her about
five minutes ago.
507
00:24:42,482 --> 00:24:44,348
Silly? Come on, girl.
508
00:24:46,785 --> 00:24:49,345
Hernandez, you seen Silly?
509
00:24:51,490 --> 00:24:54,358
Silly?
510
00:24:54,360 --> 00:24:56,861
Come on, girl.
511
00:24:58,597 --> 00:25:00,231
Silly, is that you?
512
00:25:02,902 --> 00:25:04,703
What are you doing in there?
513
00:25:10,510 --> 00:25:12,042
Hey, chill, man.
514
00:25:12,044 --> 00:25:13,244
Put down the guns...
515
00:25:13,246 --> 00:25:14,211
Is this your car?
516
00:25:14,213 --> 00:25:15,713
Well, look who's
driving Bimmers.
517
00:25:15,715 --> 00:25:17,081
Is this your fucking car?
518
00:25:17,083 --> 00:25:18,482
Damn skippy.
Can't you see the resemblance?
519
00:25:18,484 --> 00:25:19,450
That's my fucking dog!
520
00:25:19,452 --> 00:25:21,418
I know.
I took her for a joyride.
521
00:25:21,420 --> 00:25:22,419
You were training.
522
00:25:22,421 --> 00:25:24,154
Gave your pooch a couple
of frankfurters.
523
00:25:24,156 --> 00:25:25,556
Pooch loves frankfurters,
you know that?
524
00:25:25,558 --> 00:25:26,724
Yeah, I know that.
525
00:25:26,726 --> 00:25:27,725
She'll eat whatever
you give her.
526
00:25:27,727 --> 00:25:28,759
She'll even eat plantains.
527
00:25:28,761 --> 00:25:29,760
Give a pooch fruit?
528
00:25:29,762 --> 00:25:30,761
I don't understand that.
529
00:25:30,763 --> 00:25:32,029
Give a pooch meat,
530
00:25:32,031 --> 00:25:33,564
breed the killer instinct
in them...
531
00:25:33,566 --> 00:25:35,099
that I understand.
532
00:25:35,101 --> 00:25:37,134
Pooch will even eat
another pooch, you know that?
533
00:25:37,136 --> 00:25:38,669
Yeah, it depends on the dog.
534
00:25:38,671 --> 00:25:40,337
No, no, no. Any pooch.
535
00:25:40,339 --> 00:25:41,772
Fuck anything too.
536
00:25:41,774 --> 00:25:43,307
Well, the vet
took care of that.
537
00:25:43,309 --> 00:25:44,275
Ouch.
538
00:25:44,277 --> 00:25:47,811
Still, pooch
would fuck anything.
539
00:25:47,813 --> 00:25:49,046
Could you let her out, please?
540
00:25:49,048 --> 00:25:51,615
Kind of muscular, your dog,
541
00:25:51,617 --> 00:25:52,917
You ever think of fighting her?
542
00:25:52,919 --> 00:25:54,585
- No.
- Why not?
543
00:25:54,587 --> 00:25:56,820
It's not just pits.
That's a common misconception.
544
00:25:56,822 --> 00:25:58,389
Yeah, I know.
I'm not into that. Okay?
545
00:25:58,391 --> 00:25:59,623
It's not humane.
546
00:25:59,625 --> 00:26:02,526
It's kind of funny
coming from a boxer, no?
547
00:26:02,528 --> 00:26:03,994
No.
548
00:26:03,996 --> 00:26:05,496
Whatever.
549
00:26:05,498 --> 00:26:07,331
If you ever change your mind,
let me know.
550
00:26:07,333 --> 00:26:11,035
Can make big bills,
the three of us.
551
00:26:11,037 --> 00:26:13,137
Can you let her out, please?
The windows are rolled up.
552
00:26:13,139 --> 00:26:14,905
It's cold; I didn't want her
to catch a cold.
553
00:26:14,907 --> 00:26:16,206
It's fucking frosty out here.
554
00:26:16,208 --> 00:26:18,009
Please just unlock the door.
I got to go home.
555
00:26:18,010 --> 00:26:19,743
No. We're working tonight.
556
00:26:19,745 --> 00:26:20,811
Tonight?
557
00:26:20,813 --> 00:26:22,046
Or should I call J.J.
558
00:26:22,048 --> 00:26:23,280
and tell him
you're not up for it?
559
00:26:23,282 --> 00:26:24,815
No, no, no. I'm up for it.
560
00:26:24,817 --> 00:26:26,750
Great. Let's rock and roll.
561
00:26:26,752 --> 00:26:28,786
All right, you know, I got to...
562
00:26:28,788 --> 00:26:30,287
I got to go change. I'm stinky.
563
00:26:30,289 --> 00:26:35,092
And put on that aromatic
Calvin Klein scent?
564
00:26:35,094 --> 00:26:36,460
Don't fret about it.
565
00:26:36,462 --> 00:26:38,562
We got to get to know
each other anyways.
566
00:26:38,564 --> 00:26:39,697
Oh.
567
00:26:39,699 --> 00:26:42,232
J.J. told me to give you this.
568
00:26:42,234 --> 00:26:45,803
He loaded it with all that
crappy music you like.
569
00:26:45,805 --> 00:26:47,438
Let's go.
570
00:27:37,556 --> 00:27:39,757
We're gonna have to leave
the pooch in the car.
571
00:27:39,759 --> 00:27:42,026
The guy we're gonna go see
has a cat.
572
00:27:42,028 --> 00:27:43,560
I don't know.
573
00:27:43,562 --> 00:27:46,730
Dude, my boy runs
this fucking joint.
574
00:27:46,732 --> 00:27:49,233
Nobody's gonna fuck around
with my whip anyways.
575
00:27:49,235 --> 00:27:51,935
It's only gonna be 15 minutes.
576
00:27:51,937 --> 00:27:53,203
All right.
577
00:27:53,205 --> 00:27:55,639
We'll be right back. Stay here.
578
00:27:59,811 --> 00:28:01,145
Yo, check this shit.
579
00:28:03,549 --> 00:28:05,349
Cuban heel, yo.
580
00:28:05,351 --> 00:28:06,784
You know what I'm saying?
Cuban heels.
581
00:28:06,786 --> 00:28:08,585
Yeah, I like...
I like that whole dance too.
582
00:28:08,587 --> 00:28:10,287
Yeah, fucking right
you like it.
583
00:28:10,289 --> 00:28:13,190
That's some fucking
Riverdance shit.
584
00:28:22,200 --> 00:28:25,536
I want to do, like, a crazy
Miles Davis voice for this.
585
00:28:25,538 --> 00:28:26,837
So just play along.
586
00:28:26,839 --> 00:28:28,119
Okay.
587
00:28:41,086 --> 00:28:43,020
Jeez.
588
00:28:48,126 --> 00:28:50,294
Gee whiz.
589
00:28:50,296 --> 00:28:52,096
Can we come in?
590
00:28:52,098 --> 00:28:54,431
This is my pal Bud.
591
00:28:54,433 --> 00:28:56,834
Boy, uh,
592
00:28:56,836 --> 00:28:58,469
I was just getting ready
for bed.
593
00:28:58,471 --> 00:29:01,138
Oh, we just walked up
all the stairs.
594
00:29:01,140 --> 00:29:03,006
Maybe we could all have
a glass of milk together
595
00:29:03,008 --> 00:29:04,708
before bed.
596
00:29:04,710 --> 00:29:06,376
I don't have any milk.
597
00:29:06,378 --> 00:29:09,580
You're being rude, Stanley.
598
00:29:17,155 --> 00:29:18,956
Since it's your bedtime,
599
00:29:18,958 --> 00:29:21,518
straight, no chaser.
600
00:29:23,161 --> 00:29:24,862
You owe 10 grand to J.J.
601
00:29:24,864 --> 00:29:26,530
That's more than I owe. No?
602
00:29:26,532 --> 00:29:28,999
I explained our system to you
last time.
603
00:29:29,001 --> 00:29:31,735
You pay interest for every week
you don't pay.
604
00:29:34,172 --> 00:29:35,272
Don't I know you?
605
00:29:35,274 --> 00:29:36,974
He's Bud Gordon.
606
00:29:36,976 --> 00:29:38,709
Gee whiz.
607
00:29:38,711 --> 00:29:41,011
Why do I know that name?
608
00:29:41,013 --> 00:29:43,280
The Saint.
609
00:29:43,282 --> 00:29:46,116
Bud "The Saint" Gordon?
610
00:29:46,118 --> 00:29:47,885
I lost money on you.
611
00:29:49,221 --> 00:29:52,156
You beat the hell out of Jackson
for four rounds.
612
00:29:52,158 --> 00:29:55,926
He punches you hard once
in the fifth,
613
00:29:55,928 --> 00:29:57,394
and you're out.
614
00:29:57,396 --> 00:30:01,732
Boy, that was some
disappointment for me.
615
00:30:01,734 --> 00:30:03,133
Yeah, for me too.
616
00:30:03,135 --> 00:30:05,636
With the Garden cheering you,
617
00:30:05,638 --> 00:30:07,371
I thought for sure
618
00:30:07,373 --> 00:30:12,042
this scrawny kid from Atlanta
is not gonna take the title.
619
00:30:12,044 --> 00:30:14,912
He was long, like Tommy Hearns.
620
00:30:14,914 --> 00:30:18,015
Tommy Hearns my ass.
621
00:30:18,017 --> 00:30:20,017
He lost his belt the next fight
622
00:30:20,019 --> 00:30:22,019
to some kid from the Poconos.
623
00:30:22,021 --> 00:30:26,990
Eh, the whole thing
made me shit funny.
624
00:30:26,992 --> 00:30:29,126
If we look under your mattress,
625
00:30:29,128 --> 00:30:33,897
in a Hefty bag,
there's how much?
626
00:30:33,899 --> 00:30:37,434
$300.
627
00:30:37,436 --> 00:30:40,904
No. $275.
I had Chinese delivered.
628
00:30:47,580 --> 00:30:49,513
Hutch!
629
00:30:49,515 --> 00:30:50,547
Put him down, will you?
630
00:30:50,549 --> 00:30:52,216
I'm taking fucking Hutch.
631
00:30:52,218 --> 00:30:54,751
You can't.
He'll die without his insulin.
632
00:30:54,753 --> 00:30:56,086
He's diabetic.
633
00:30:56,088 --> 00:30:57,454
Just put him down, will you?
634
00:30:57,456 --> 00:30:59,523
Wait, wait,
you're good for the money?
635
00:30:59,525 --> 00:31:00,724
Yes.
636
00:31:00,726 --> 00:31:02,259
Or you got somebody who can
lend you some money?
637
00:31:02,261 --> 00:31:03,427
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
638
00:31:03,429 --> 00:31:04,895
Please don't take Hutch.
639
00:31:04,897 --> 00:31:07,631
He needs his shots.
You're holding him all wrong.
640
00:31:07,633 --> 00:31:09,433
He doesn't like to be held
like that.
641
00:31:09,435 --> 00:31:10,901
He's good for it.
Look at the man.
642
00:31:10,903 --> 00:31:12,636
I don't know.
It's a lot of money.
643
00:31:12,638 --> 00:31:16,139
Come on, man. He's good for it.
644
00:31:16,141 --> 00:31:19,443
I'm gonna listen to
my associate tonight, Stanley.
645
00:31:19,445 --> 00:31:23,513
We'll both find out
if he makes good choices.
646
00:31:23,515 --> 00:31:25,616
Come here. Come here, boy.
647
00:31:25,618 --> 00:31:27,050
Come here, Hutch.
648
00:31:27,052 --> 00:31:28,819
Oh, Hutch.
649
00:31:28,821 --> 00:31:30,287
Stanley,
650
00:31:30,289 --> 00:31:33,523
you got any Chinese food left?
651
00:31:33,525 --> 00:31:35,225
I look fucking amazing
eating noodles.
652
00:31:35,227 --> 00:31:36,760
Look at this.
653
00:31:39,898 --> 00:31:41,098
Hey, uh,
654
00:31:41,100 --> 00:31:43,100
hey, mind if I ask you
something?
655
00:31:43,102 --> 00:31:44,668
What?
656
00:31:44,670 --> 00:31:48,038
Were you really gonna
take his cat?
657
00:31:48,040 --> 00:31:49,306
Dude,
658
00:31:49,308 --> 00:31:51,475
I go into this shit...
659
00:31:51,477 --> 00:31:53,644
I'm Johnny Thunders
going into a guitar solo.
660
00:31:53,646 --> 00:31:57,381
I don't know how the fuck
it's gonna go down.
661
00:31:57,383 --> 00:32:00,117
So what's gonna happen
with Stanley now?
662
00:32:00,119 --> 00:32:02,886
Come here.
663
00:32:02,888 --> 00:32:04,254
Stand here.
664
00:32:06,724 --> 00:32:09,026
Hold on. Wait.
665
00:32:09,028 --> 00:32:10,360
Have a... have a baby carrot.
666
00:32:10,362 --> 00:32:11,895
It's okay. I'm not hungry.
667
00:32:11,897 --> 00:32:13,230
Have a fucking baby carrot.
668
00:32:13,232 --> 00:32:15,299
Have a baby carrot.
669
00:32:17,802 --> 00:32:19,369
- It's good, right?
- It's good. Yeah.
670
00:32:19,371 --> 00:32:20,570
Let me tell you something.
671
00:32:20,572 --> 00:32:23,774
J.J. is interested in money,
672
00:32:23,776 --> 00:32:26,009
but he's more interested
in people
673
00:32:26,011 --> 00:32:27,477
and owning them.
674
00:32:27,479 --> 00:32:29,413
Stanley owns that apartment.
675
00:32:29,415 --> 00:32:32,049
We let him stay there.
We own Stanley.
676
00:32:32,051 --> 00:32:34,351
He loves owning people, J.J.
677
00:32:34,353 --> 00:32:36,386
Hang over their lives,
cloud-style,
678
00:32:36,388 --> 00:32:39,289
like a fucking Wu-Tang Clan.
679
00:32:42,994 --> 00:32:45,862
We're the fucking
ultimate wingmen.
680
00:32:45,864 --> 00:32:47,798
Look at that.
681
00:32:49,601 --> 00:32:51,835
All right, let's fucking go.
Come on.
682
00:32:57,309 --> 00:32:59,209
One more collect.
683
00:32:59,211 --> 00:33:01,144
Light load tonight.
684
00:33:01,146 --> 00:33:02,546
But this dude is into us deep.
685
00:33:02,548 --> 00:33:03,747
It's gonna be tricky.
686
00:33:03,749 --> 00:33:04,748
How deep?
687
00:33:04,750 --> 00:33:05,749
300.
688
00:33:05,751 --> 00:33:06,750
Large?
689
00:33:06,752 --> 00:33:07,751
Large.
690
00:33:07,753 --> 00:33:08,552
He's rich, huh?
691
00:33:08,554 --> 00:33:10,287
No. Not really.
692
00:33:10,289 --> 00:33:12,990
He lives in a one-bedroom
on West End Ave.
693
00:33:12,992 --> 00:33:14,925
Teacher. Math, I think.
694
00:33:14,927 --> 00:33:15,926
Math teacher?
695
00:33:15,928 --> 00:33:16,994
Yeah.
696
00:33:16,996 --> 00:33:20,664
J.J. loves to hook
pedestrian people.
697
00:33:20,666 --> 00:33:22,466
He loves hooking
commonplace folk
698
00:33:22,468 --> 00:33:24,534
even more than high rollers.
699
00:33:24,536 --> 00:33:27,096
I didn't understand it
for a while myself.
700
00:33:28,340 --> 00:33:30,340
How'd you meet J.J.?
701
00:33:30,342 --> 00:33:32,342
2005.
702
00:33:32,344 --> 00:33:34,911
He read about me online.
703
00:33:34,913 --> 00:33:39,383
Local boy goes to Iraq,
gets a Purple Heart.
704
00:33:39,385 --> 00:33:41,918
Article said
I was a super sniper,
705
00:33:41,920 --> 00:33:45,022
killed lots of Iraqis.
706
00:33:45,024 --> 00:33:46,556
I come home;
707
00:33:46,558 --> 00:33:48,625
There's, like, a million
purple flowers in my house.
708
00:33:48,627 --> 00:33:51,187
I thought the guy was a faggot.
709
00:33:52,031 --> 00:33:56,099
But then the landlord tells me
I got no home.
710
00:33:56,101 --> 00:33:57,734
You ever been homeless?
711
00:33:57,736 --> 00:33:58,769
No.
712
00:33:58,771 --> 00:34:01,772
Those old men
down on the corner,
713
00:34:01,774 --> 00:34:04,508
around an old oil drum with
holes up and down the side,
714
00:34:04,510 --> 00:34:06,676
feeding it whatever,
715
00:34:06,678 --> 00:34:10,047
they pass gloves
back and forth,
716
00:34:10,049 --> 00:34:11,982
stamp their feet.
717
00:34:11,984 --> 00:34:14,017
I didn't last three days
of that shit.
718
00:34:14,019 --> 00:34:15,886
Nasiriyah was easier.
719
00:34:15,888 --> 00:34:17,087
I went to meet J.J.
720
00:34:17,089 --> 00:34:18,855
I've been in business
ever since.
721
00:34:18,857 --> 00:34:23,560
Later I find out he paid
my landlord to evict me.
722
00:34:23,562 --> 00:34:24,795
That didn't make you mad?
723
00:34:24,797 --> 00:34:26,196
Nah.
724
00:34:26,198 --> 00:34:28,732
Showed me what a badass
businessman I was dealing with.
725
00:34:28,734 --> 00:34:30,767
What if you wanted to
get out of the business?
726
00:34:30,769 --> 00:34:33,303
Why would I want to do that?
727
00:34:33,305 --> 00:34:36,540
Just, you know,
theoretically speaking.
728
00:34:36,542 --> 00:34:39,576
J.J. said you was
one smart bruiser.
729
00:34:39,578 --> 00:34:41,578
"Theoretically speaking,"
730
00:34:41,580 --> 00:34:43,213
that's fucking good.
731
00:34:43,215 --> 00:34:45,015
You're fucking smart.
732
00:35:01,866 --> 00:35:05,702
Even with my tiny,
feminine hands,
733
00:35:05,704 --> 00:35:09,406
it can be problematic to put
these amazing gloves on.
734
00:35:09,408 --> 00:35:10,574
But once they're on,
735
00:35:10,576 --> 00:35:13,210
they're amazing.
736
00:35:13,212 --> 00:35:17,114
In the glove box.
737
00:35:17,116 --> 00:35:18,582
Pass it to me.
738
00:35:18,584 --> 00:35:20,450
Don't worry. It's not loaded.
739
00:35:20,452 --> 00:35:21,751
Well, then what do you
have it for?
740
00:35:21,753 --> 00:35:23,720
I'm gonna scare the fuck
out of this guy.
741
00:35:23,722 --> 00:35:25,522
You come in with a Beretta
and a silencer,
742
00:35:25,524 --> 00:35:27,290
he's gonna shit his pants.
743
00:35:27,292 --> 00:35:29,726
How many cokeheads you had
to collect money from?
744
00:35:29,728 --> 00:35:31,461
Coke? J.J. deals coke?
745
00:35:31,463 --> 00:35:33,864
Just pass it to me.
746
00:35:40,538 --> 00:35:42,472
Let's go.
747
00:35:46,645 --> 00:35:48,411
You have the doorman call him.
748
00:35:48,413 --> 00:35:49,779
Colby, ninth floor.
749
00:35:49,781 --> 00:35:51,481
Don't worry.
There's an elevator.
750
00:35:51,483 --> 00:35:52,816
- What do I say?
- Don't say anything.
751
00:35:52,818 --> 00:35:54,317
Say your name.
752
00:35:54,319 --> 00:35:56,052
Say you're here on behalf
of the installment plan.
753
00:35:56,054 --> 00:35:57,120
Simple.
754
00:35:57,122 --> 00:35:58,555
You can't say it yourself?
755
00:35:58,557 --> 00:36:00,157
Dude is scared of me.
756
00:36:00,159 --> 00:36:01,958
He won't let us up if he hears
my moniker or voice.
757
00:36:01,960 --> 00:36:03,727
The doorman will say
there's two of us.
758
00:36:03,729 --> 00:36:05,662
There's a side entrance
around the way.
759
00:36:05,664 --> 00:36:07,497
No cameras on that entrance.
760
00:36:07,499 --> 00:36:09,266
You let me in from inside.
761
00:36:09,268 --> 00:36:11,568
The doorman won't hear you
open that entrance.
762
00:36:11,570 --> 00:36:13,036
It's past the elevator
on the right.
763
00:36:13,038 --> 00:36:16,439
Then we go up together
in the elevator.
764
00:36:21,079 --> 00:36:23,580
Ah. Fuck.
765
00:36:23,582 --> 00:36:26,116
Oh, I should have
fucking known.
766
00:36:26,118 --> 00:36:27,184
I'm so fucking stupid.
767
00:36:27,186 --> 00:36:28,318
Hey, calm down.
768
00:36:28,320 --> 00:36:30,020
Calm down.
769
00:36:30,022 --> 00:36:31,021
God damn it.
770
00:36:31,023 --> 00:36:32,756
I just want to talk.
771
00:36:34,493 --> 00:36:36,426
You want to talk?
772
00:36:36,428 --> 00:36:37,661
Or you want to punch me
in the face
773
00:36:37,663 --> 00:36:38,995
while you strap me down?
774
00:36:38,997 --> 00:36:40,931
Dude, that was, like,
a one-time thing,
775
00:36:40,933 --> 00:36:44,701
and I apologized for it,
like, a billion times.
776
00:36:44,703 --> 00:36:47,304
Bud, could you wait for me
in the car?
777
00:36:47,306 --> 00:36:49,272
No. Don't go, man.
778
00:36:49,274 --> 00:36:50,674
You want this guy coming in?
779
00:36:50,676 --> 00:36:52,375
Bro, this is a former
boxing champ.
780
00:36:52,377 --> 00:36:53,643
Think I hit hard?
781
00:36:53,645 --> 00:36:55,178
This guy hits so hard
he should be in jail.
782
00:36:55,180 --> 00:36:58,748
Fuck. Just don't...
Just don't go.
783
00:36:58,750 --> 00:37:00,650
What do you got... what do you
got going on in here?
784
00:37:00,652 --> 00:37:03,153
Little teachers' convention?
785
00:37:03,155 --> 00:37:04,221
No.
786
00:37:04,223 --> 00:37:06,790
Grading papers, huh?
787
00:37:06,792 --> 00:37:09,759
No, I'm just watching a movie.
788
00:37:09,761 --> 00:37:11,861
I turned down the movie volume
and put on some music
789
00:37:11,863 --> 00:37:13,029
because the movie sucked.
790
00:37:13,031 --> 00:37:17,400
What... which... which...
which movie?
791
00:37:17,402 --> 00:37:19,035
Wolverine.
792
00:37:19,037 --> 00:37:21,338
Bud, I'll be down in a minute.
793
00:37:24,676 --> 00:37:26,343
Oh, I'm sorry.
794
00:37:26,345 --> 00:37:27,344
I'm sorry, Silly.
795
00:37:27,346 --> 00:37:28,878
I know. I know.
796
00:37:28,880 --> 00:37:31,815
It's too much time
in this little car.
797
00:37:31,817 --> 00:37:34,651
We're almost done. Huh?
798
00:37:34,653 --> 00:37:35,785
I'm not gonna take you on
799
00:37:35,787 --> 00:37:37,387
any more
of these trips anymore.
800
00:37:37,389 --> 00:37:38,688
Okay?
801
00:37:41,193 --> 00:37:42,759
I didn't know he was coming.
802
00:37:42,761 --> 00:37:45,321
I wouldn't have taken you
to the gym.
803
00:37:46,864 --> 00:37:47,931
We're almost done. Okay?
804
00:37:47,933 --> 00:37:50,000
We'll be home soon.
805
00:37:55,940 --> 00:37:58,608
Yeah, I know
what you're thinking.
806
00:37:58,610 --> 00:38:00,410
You're thinking,
"What are we doing here?"
807
00:38:00,412 --> 00:38:02,912
Huh?
808
00:38:02,914 --> 00:38:07,083
Well, we're making our way
back to the top of the heap.
809
00:38:07,085 --> 00:38:09,819
I know it doesn't look like it,
but we are.
810
00:38:11,255 --> 00:38:15,358
We don't need no coke-fueled
self-deception either.
811
00:38:19,897 --> 00:38:23,033
No fucking messages or calls.
812
00:38:24,902 --> 00:38:27,237
Okay.
813
00:38:27,239 --> 00:38:29,739
They'll see.
814
00:38:31,375 --> 00:38:35,111
I'm gonna be held
in high regard again.
815
00:38:37,448 --> 00:38:40,750
I'm a select champion.
816
00:38:40,752 --> 00:38:43,853
I never once doubted it
since childhood.
817
00:38:43,855 --> 00:38:45,155
Not once. You know?
818
00:38:46,224 --> 00:38:48,058
Cash moves everything around.
819
00:38:48,060 --> 00:38:52,629
Got the money.
Dollar, dollar bill, y'all.
820
00:38:52,631 --> 00:38:55,265
Souvenir.
821
00:38:55,267 --> 00:38:57,500
Our first date.
822
00:38:57,502 --> 00:38:59,269
Keys.
823
00:39:02,139 --> 00:39:04,174
What happened back there?
824
00:39:04,176 --> 00:39:06,810
Oh, my God.
825
00:39:06,812 --> 00:39:09,446
Are you fucking dense?
826
00:39:09,448 --> 00:39:11,081
What always happens, man,
827
00:39:11,083 --> 00:39:12,916
the same shit
that always happens.
828
00:39:12,918 --> 00:39:14,851
That guy had to be fucked with.
That's what we do.
829
00:39:14,853 --> 00:39:17,354
We're in the fear business.
830
00:39:17,356 --> 00:39:18,788
What? Are you a baby?
831
00:39:18,790 --> 00:39:22,959
Hey, baby. Oh, baby. Ooh.
832
00:39:22,961 --> 00:39:24,961
Anyways, you can talk to J.J.
about that shit.
833
00:39:24,963 --> 00:39:26,396
We're gonna see him
in a minute.
834
00:39:26,398 --> 00:39:29,766
We're stopping by
his new art gallery in Chelsea.
835
00:39:29,768 --> 00:39:32,168
J.J. has an art gallery?
836
00:39:32,170 --> 00:39:33,403
Yeah.
837
00:39:33,405 --> 00:39:35,004
J.J. has an art gallery.
838
00:39:35,006 --> 00:39:37,140
'Cause that's where
the real money is.
839
00:39:37,142 --> 00:39:38,908
'Cause you put shit
in the right frame,
840
00:39:38,910 --> 00:39:43,079
and these fuckin' dopes that
went to Brown and Princeton,
841
00:39:43,081 --> 00:39:44,914
they'll think it's cool,
and they'll be like,
842
00:39:44,916 --> 00:39:47,584
"Here's a million dollars
for that fucking turd.
843
00:39:47,586 --> 00:39:48,852
"Oh, please, come on my face.
844
00:39:48,854 --> 00:39:51,755
I'll pay you a million dollars
for that."
845
00:39:51,757 --> 00:39:53,423
Jackasses.
846
00:39:53,425 --> 00:39:54,824
Bud,
847
00:39:54,826 --> 00:39:58,461
that's Petals,
and that's Kathryn.
848
00:39:58,463 --> 00:39:59,562
We know you.
849
00:39:59,564 --> 00:40:00,864
They know you.
850
00:40:00,866 --> 00:40:03,066
They're card girls
from the Garden.
851
00:40:03,068 --> 00:40:05,335
You weren't supposed
to tell him, J.J.
852
00:40:05,337 --> 00:40:07,404
He was supposed to guess.
853
00:40:07,406 --> 00:40:09,339
Now we'll never know
if he remembers us.
854
00:40:09,341 --> 00:40:11,775
My bad, ladies.
855
00:40:11,777 --> 00:40:14,310
We were just babies back then.
856
00:40:14,312 --> 00:40:15,278
We were barely legal.
857
00:40:15,280 --> 00:40:16,913
Mm, and then the years passed,
858
00:40:16,915 --> 00:40:20,016
taking with them
the semblance of youth.
859
00:40:20,018 --> 00:40:22,719
It's not like
we're fucking old.
860
00:40:22,721 --> 00:40:24,754
No. Not yet.
861
00:40:24,756 --> 00:40:26,856
Get this, Bud,
862
00:40:26,858 --> 00:40:28,158
their first night at the Garden
863
00:40:28,160 --> 00:40:29,893
was your last night
at the Garden.
864
00:40:29,895 --> 00:40:34,030
See how the past
is not yet finished?
865
00:40:34,032 --> 00:40:37,167
I hope we're not bad luck.
866
00:40:37,169 --> 00:40:40,003
You were all bloody
back then...
867
00:40:40,005 --> 00:40:42,739
What's its name?
868
00:40:42,741 --> 00:40:45,108
Oh, her name is Silly.
869
00:40:46,277 --> 00:40:48,111
I like dogs because
they're like people
870
00:40:48,113 --> 00:40:51,281
except they can't talk.
871
00:40:51,283 --> 00:40:53,283
They're like people.
872
00:40:53,285 --> 00:40:56,052
They're like people.
They're like people...
873
00:40:56,054 --> 00:40:58,721
The cement glaze on the floor
I had put in a month ago,
874
00:40:58,723 --> 00:40:59,923
it's from Morocco.
875
00:40:59,925 --> 00:41:02,058
You can get it wet
and not worry.
876
00:41:02,060 --> 00:41:08,164
What do you think
of this piece?
877
00:41:08,166 --> 00:41:10,500
The trailer?
878
00:41:10,502 --> 00:41:12,569
Right.
879
00:41:12,571 --> 00:41:15,572
This is it.
880
00:41:15,574 --> 00:41:19,642
My gallery's first show.
881
00:41:19,644 --> 00:41:21,311
I-I didn't know
that was the art.
882
00:41:21,313 --> 00:41:24,214
It's... you know,
I don't know much about art.
883
00:41:24,216 --> 00:41:25,014
Mm-hmm.
884
00:41:25,016 --> 00:41:26,850
The girls seem to like it.
885
00:41:26,852 --> 00:41:29,552
This artist is highly
sought after.
886
00:41:29,554 --> 00:41:32,155
No one in the art world
understands how I booked him.
887
00:41:32,157 --> 00:41:33,590
What they don't realize,
of course,
888
00:41:33,592 --> 00:41:36,292
is that while he may have
an MFA degree from Yale,
889
00:41:36,294 --> 00:41:38,127
he's also addicted
to spread betting.
890
00:41:38,129 --> 00:41:41,865
What I like is, he told me
891
00:41:41,867 --> 00:41:44,200
the silver aluminum
of the Airstream trailer
892
00:41:44,202 --> 00:41:47,871
is an homage to Andy Warhol's
Silver Clouds.
893
00:41:47,873 --> 00:41:49,105
You know Andy Warhol?
894
00:41:49,107 --> 00:41:50,974
Yeah, yeah. I heard of him.
895
00:41:50,976 --> 00:41:52,342
Oh, yeah. He's my favorite.
896
00:41:52,344 --> 00:41:54,577
He's from my hometown,
Pittsburgh.
897
00:41:54,579 --> 00:41:55,812
We both got the fuck out.
898
00:41:55,814 --> 00:41:58,147
He sure understood
about silver...
899
00:41:58,149 --> 00:42:01,017
how it could appeal
to people's vanity,
900
00:42:01,019 --> 00:42:03,987
suck crowds in with its flash
and its coolness.
901
00:42:03,989 --> 00:42:07,423
See how the Airstream projects
a sexy invulnerability?
902
00:42:07,425 --> 00:42:11,227
You feel like maybe you could be
inhuman, unassailable
903
00:42:11,229 --> 00:42:12,595
in a silver thing like that.
904
00:42:12,597 --> 00:42:14,030
Am I right, Roberto?
905
00:42:14,032 --> 00:42:16,232
I always feel that way,
so I'm a bad barometer.
906
00:42:16,234 --> 00:42:17,267
Mm.
907
00:42:17,269 --> 00:42:19,135
Let's go inside
and have dinner.
908
00:42:19,137 --> 00:42:21,204
I'll show you what I mean.
909
00:42:23,574 --> 00:42:24,974
Oh, Kathryn...
910
00:42:24,976 --> 00:42:27,977
Kathryn, sweetie,
can you just step up for me?
911
00:42:27,979 --> 00:42:29,178
Sure you can.
912
00:42:29,180 --> 00:42:31,214
There you go. You feeling okay?
913
00:42:31,216 --> 00:42:32,882
Good.
914
00:42:32,884 --> 00:42:34,884
Right this way, boys.
915
00:42:34,886 --> 00:42:36,452
Come on.
916
00:42:41,325 --> 00:42:44,027
I... I don't want to go in
by myself.
917
00:42:44,029 --> 00:42:47,130
Just go in.
I'll be in in a minute.
918
00:42:47,132 --> 00:42:48,598
It's like being in...
919
00:42:48,600 --> 00:42:49,732
Go.
920
00:42:49,734 --> 00:42:52,302
A sleek, fresh bunker.
921
00:42:54,638 --> 00:42:57,173
You should come to my house
in Riverdale sometime.
922
00:42:57,175 --> 00:42:58,575
I designed it myself.
923
00:42:58,577 --> 00:43:01,044
I keep it on the DL,
but if I wanted it to be,
924
00:43:01,046 --> 00:43:02,445
that house would be famous;
925
00:43:02,447 --> 00:43:04,781
Architecture Magazine,
this and that.
926
00:43:04,783 --> 00:43:07,584
It's not that I don't have
a fondness for notoriety.
927
00:43:07,586 --> 00:43:09,719
It's for legal reasons
928
00:43:09,721 --> 00:43:14,891
that I remain... obscure.
929
00:43:16,894 --> 00:43:19,562
Steve Jobs,
930
00:43:19,564 --> 00:43:22,599
a pioneer of digital music,
931
00:43:22,601 --> 00:43:24,267
his legacy is tremendous.
932
00:43:24,269 --> 00:43:26,169
When he went home,
he listened to vinyl.
933
00:43:26,171 --> 00:43:28,004
You like country music?
934
00:43:28,006 --> 00:43:29,505
Oh, who am I talking...
935
00:43:29,507 --> 00:43:30,840
Mr. Monk.
936
00:43:30,842 --> 00:43:35,044
I play jazz at the Apple
in case a paint job comes in.
937
00:43:35,046 --> 00:43:36,946
You look pale, sport.
938
00:43:36,948 --> 00:43:38,281
I get headaches sometimes.
939
00:43:38,283 --> 00:43:39,582
Oh, yeah.
940
00:43:39,584 --> 00:43:41,150
- Walk on Query Street...
941
00:43:41,152 --> 00:43:42,418
I'm exhausted.
942
00:43:42,420 --> 00:43:43,953
Mostly it's from
being at the gym.
943
00:43:43,955 --> 00:43:45,455
Oh, yeah.
Coming out of retirement?
944
00:43:45,457 --> 00:43:47,190
No. That's funny.
945
00:43:47,192 --> 00:43:49,892
No, no, I'm just helping
with Kid Sunshine.
946
00:43:49,894 --> 00:43:53,396
Kid Sunshine, talk of the town.
947
00:43:53,398 --> 00:43:55,098
A week ago,
nobody hears of this kid.
948
00:43:55,100 --> 00:43:57,333
Now everyone's talking
about him.
949
00:43:57,335 --> 00:44:00,737
Champ, you get the little
digital jukebox I sent you?
950
00:44:00,739 --> 00:44:02,438
I did. Yes. Thank you, J.J.
951
00:44:02,440 --> 00:44:05,141
Silly's hungry.
952
00:44:05,143 --> 00:44:07,777
No, please, don't feed her.
953
00:44:07,779 --> 00:44:09,278
Hey. Hey, please.
954
00:44:09,280 --> 00:44:11,414
I told you not to do that.
955
00:44:11,416 --> 00:44:12,749
He likes it.
956
00:44:12,751 --> 00:44:14,417
Don't you? Yes, you do.
957
00:44:14,419 --> 00:44:17,020
You know, it's a girl.
She's a girl.
958
00:44:17,022 --> 00:44:19,322
And... hey, come here.
Come here, Silly.
959
00:44:19,324 --> 00:44:21,791
- Come here.
- No, she wants the...
960
00:44:21,793 --> 00:44:23,993
What the fuck?
961
00:44:23,995 --> 00:44:25,728
Sit down. I apologize.
962
00:44:25,730 --> 00:44:29,999
The girls will be reprimanded.
I can assure you of that.
963
00:44:30,001 --> 00:44:31,701
I'm a soft touch for animals.
964
00:44:31,703 --> 00:44:33,469
Here. See this?
965
00:44:33,471 --> 00:44:38,441
I keep her in my backyard
with an electronic fence.
966
00:44:38,443 --> 00:44:41,844
She's just a little, tiny doll.
967
00:44:41,846 --> 00:44:44,280
Oh, you phantasm, you.
968
00:44:44,282 --> 00:44:46,616
Look at her go.
I love to hold her.
969
00:44:46,618 --> 00:44:48,584
You're not afraid
she'll kill you?
970
00:44:48,586 --> 00:44:49,552
Pussy.
971
00:44:49,554 --> 00:44:50,953
Have you ever seen anything...
972
00:44:50,955 --> 00:44:52,488
We don't like him, J.J.
973
00:44:52,490 --> 00:44:53,756
So beautiful?
974
00:44:53,758 --> 00:44:56,292
You know, there was never a name
for that color.
975
00:44:56,294 --> 00:44:58,995
We need more blow, J.J.
976
00:45:04,335 --> 00:45:06,602
The snow leopard
is the most rare
977
00:45:06,604 --> 00:45:08,171
and elusive animal
in the world.
978
00:45:08,173 --> 00:45:09,439
It's mythical,
979
00:45:09,441 --> 00:45:12,642
ultra mysterious,
powerful loners,
980
00:45:12,644 --> 00:45:14,911
alone its whole life.
981
00:45:14,913 --> 00:45:18,781
The furthest thing
from ordinary
982
00:45:18,783 --> 00:45:21,884
on this planet.
983
00:45:21,886 --> 00:45:25,221
Ordinary is our enemy.
984
00:45:25,223 --> 00:45:30,093
Ordinary people
doing ordinary things,
985
00:45:30,095 --> 00:45:32,895
like the laundry.
986
00:45:32,897 --> 00:45:34,897
When I left Pittsburgh,
987
00:45:34,899 --> 00:45:36,766
I promised myself
I would never do
988
00:45:36,768 --> 00:45:38,000
those humdrum things again,
989
00:45:38,002 --> 00:45:39,635
and I have not,
990
00:45:39,637 --> 00:45:41,637
and you will not.
991
00:45:41,639 --> 00:45:43,306
You will be burnished.
992
00:45:43,308 --> 00:45:45,942
I will aluminize your world.
993
00:45:45,944 --> 00:45:48,311
You'll be untouchable.
994
00:46:00,324 --> 00:46:02,125
Ellen?
995
00:46:02,127 --> 00:46:04,660
Couldn't sleep.
996
00:46:04,662 --> 00:46:07,296
You're a sight for sore eyes.
997
00:46:07,298 --> 00:46:09,499
Why are your eyes sore?
998
00:46:20,677 --> 00:46:22,945
Why are your eyes sore?
999
00:46:46,671 --> 00:46:49,939
There's some coffee
in the fridge.
1000
00:46:49,941 --> 00:46:54,577
Is it that very ordinary
deli shit?
1001
00:46:54,579 --> 00:46:59,682
What's so wrong with ordinary?
1002
00:47:05,422 --> 00:47:07,423
Breathe through the nose
as much as you can.
1003
00:47:07,425 --> 00:47:09,325
Keep that mouth closed.
1004
00:47:09,327 --> 00:47:12,295
Keep your brain stale.
Keep your brain in your toes.
1005
00:47:12,297 --> 00:47:16,065
Let the cold move your brain
into your toes.
1006
00:47:16,067 --> 00:47:19,068
Go get some water for Kid,
please.
1007
00:47:19,070 --> 00:47:20,469
Small bottle.
1008
00:47:20,471 --> 00:47:23,539
I don't want him drinking much.
1009
00:47:23,541 --> 00:47:24,874
Stretch it.
1010
00:48:15,627 --> 00:48:19,161
Are you getting the paper
as well?
1011
00:48:24,101 --> 00:48:25,368
Would you like
to make a donation
1012
00:48:25,370 --> 00:48:28,537
to the Make-A-Wish Foundation?
1013
00:48:38,616 --> 00:48:40,349
Hey, you need me, Lou?
1014
00:48:40,351 --> 00:48:42,318
I'm giving Kid a rubdown.
1015
00:48:42,320 --> 00:48:45,254
I thought after, you could do
some footwork drills with him.
1016
00:48:45,256 --> 00:48:47,390
How about tomorrow?
1017
00:48:47,392 --> 00:48:49,191
- Everything all right?
- Yeah. Yeah.
1018
00:48:49,193 --> 00:48:50,359
I'll see you tomorrow, Kid.
1019
00:48:50,361 --> 00:48:52,695
All right, Saint. You good?
1020
00:48:52,697 --> 00:48:54,530
Yeah.
1021
00:49:27,464 --> 00:49:30,433
- Hola.
- Roberto?
1022
00:49:30,435 --> 00:49:33,302
You know what time it is, man?
1023
00:49:33,304 --> 00:49:35,204
It's in the fucking paper, man.
1024
00:49:35,206 --> 00:49:36,926
- What?
- You killed him?
1025
00:49:38,009 --> 00:49:39,275
You fucking shot him?
1026
00:49:39,277 --> 00:49:40,476
Hey, hey.
1027
00:49:40,478 --> 00:49:43,446
You should talk to J.J.
about that.
1028
00:49:43,448 --> 00:49:45,614
Okay? Big comandante J.J.
1029
00:49:45,616 --> 00:49:46,949
Too high for me, partner.
1030
00:49:46,951 --> 00:49:48,985
No, no, I'm not your
fucking partner anymore.
1031
00:49:48,987 --> 00:49:50,252
That's over.
1032
00:49:50,254 --> 00:49:52,488
I don't think so, man.
1033
00:49:52,490 --> 00:49:55,424
Told you J.J. owned people.
1034
00:49:55,426 --> 00:49:57,393
One of the people he owns
is Colby's super.
1035
00:49:57,395 --> 00:50:00,930
J.J. has video footage
of you in the lobby,
1036
00:50:00,932 --> 00:50:03,165
your beautiful face.
1037
00:50:03,167 --> 00:50:06,702
Claro, that's not
what the cops have, though.
1038
00:50:06,704 --> 00:50:10,072
Our super gave him
some looped-up shit.
1039
00:50:10,074 --> 00:50:11,841
You ain't in that version.
1040
00:50:11,843 --> 00:50:14,343
Course, that's how it is now.
1041
00:50:14,345 --> 00:50:17,747
Things change.
Your situation is pliable.
1042
00:50:17,749 --> 00:50:20,916
It's up to you, bro,
1043
00:50:20,918 --> 00:50:23,085
if you want to be
in the clear or not.
1044
00:50:23,087 --> 00:50:26,122
Me, I'm gonna cozy on up
1045
00:50:26,124 --> 00:50:27,957
and go to sleepy time.
1046
00:50:31,629 --> 00:50:33,796
Bye.
1047
00:50:37,367 --> 00:50:39,535
Um, it's over on McDonald.
1048
00:50:39,537 --> 00:50:40,870
Yeah, it's really nice.
1049
00:50:40,872 --> 00:50:43,239
But I only take her,
like, once a year.
1050
00:50:43,241 --> 00:50:45,274
And every time, they tell me,
1051
00:50:45,276 --> 00:50:46,842
"She's so big."
1052
00:50:48,713 --> 00:50:49,912
Do you want to get that?
1053
00:50:49,914 --> 00:50:51,213
Or somebody else got it?
1054
00:50:51,215 --> 00:50:52,848
Yeah, I think they got it
in the back.
1055
00:50:52,850 --> 00:50:54,350
Yeah, don't worry about it.
1056
00:50:54,352 --> 00:50:56,112
- I hope.
- I know. Right?
1057
00:50:56,921 --> 00:51:00,022
- Is Ronnie working today?
- Yeah.
1058
00:51:00,024 --> 00:51:01,757
Anyway, sorry, you were saying.
1059
00:51:01,759 --> 00:51:03,592
So you only take her
once a year, anyway, but...
1060
00:51:03,594 --> 00:51:04,794
Yeah.
1061
00:51:04,796 --> 00:51:06,162
Because I always get worried
1062
00:51:06,164 --> 00:51:07,663
about, like,
how often you're supposed
1063
00:51:07,665 --> 00:51:09,065
to take 'em in for shots
and everything.
1064
00:51:09,067 --> 00:51:10,066
- Yeah.
- Anyway.
1065
00:51:10,068 --> 00:51:11,434
- Hey.
- Hey.
1066
00:51:11,436 --> 00:51:13,502
Were you wanting anything?
1067
00:51:17,174 --> 00:51:20,109
Coffee.
1068
00:51:20,111 --> 00:51:22,178
You're not eating?
1069
00:51:22,180 --> 00:51:23,212
You see these spoons?
1070
00:51:23,214 --> 00:51:24,680
The spoons are fine.
1071
00:51:24,682 --> 00:51:26,215
Yeah, if you like someone
else's clam chowder.
1072
00:51:26,217 --> 00:51:27,616
Picking a fight
with the Starlight?
1073
00:51:27,618 --> 00:51:29,351
- Not hungry.
- Oh, yeah, sure. Since when?
1074
00:51:29,353 --> 00:51:30,686
Okay, listen to me,
just listen.
1075
00:51:30,688 --> 00:51:33,556
Something bad happened
last night.
1076
00:51:33,558 --> 00:51:36,459
I didn't know it, but it did.
1077
00:51:36,461 --> 00:51:39,495
I give up. Denzel Washington.
1078
00:51:39,497 --> 00:51:41,597
- What?
- Not Denzel?
1079
00:51:41,599 --> 00:51:43,766
It's not a fucking
impersonation.
1080
00:51:43,768 --> 00:51:45,668
I'm leaving
if you do that again.
1081
00:51:45,670 --> 00:51:47,670
You hear me?
Fucking control yourself.
1082
00:51:47,672 --> 00:51:49,205
I'm sorry.
I'm sorry. I'm sorry.
1083
00:51:49,207 --> 00:51:51,941
Um...
1084
00:51:51,943 --> 00:51:55,311
Something bad has happened.
1085
00:51:55,313 --> 00:51:58,280
I'm in trouble.
1086
00:51:58,282 --> 00:51:59,482
Now you're scaring me.
1087
00:51:59,484 --> 00:52:01,851
It's 'cause I'm scared.
1088
00:52:04,521 --> 00:52:06,689
Now, look,
1089
00:52:06,691 --> 00:52:09,024
whatever I say for the rest
of this conversation,
1090
00:52:09,026 --> 00:52:10,493
just act normal.
1091
00:52:10,495 --> 00:52:12,394
You're the one who's slamming
the table and making a scene.
1092
00:52:12,396 --> 00:52:14,463
Okay, I don't want to get
into a fucking debate about it.
1093
00:52:14,465 --> 00:52:16,345
- Just act regular.
- Okay. Okay.
1094
00:52:18,535 --> 00:52:20,102
A man was killed.
1095
00:52:20,104 --> 00:52:21,203
A man? What man?
1096
00:52:21,205 --> 00:52:23,272
Just some man.
1097
00:52:23,274 --> 00:52:25,574
And the thing is,
1098
00:52:25,576 --> 00:52:27,843
I'm being framed for it.
1099
00:52:27,845 --> 00:52:29,545
Or being threatened
to be framed for it.
1100
00:52:29,547 --> 00:52:30,746
Framed? Framed by who?
1101
00:52:30,748 --> 00:52:33,949
What the fuck are
you talking about?
1102
00:52:39,589 --> 00:52:43,559
J.J. That's who.
1103
00:52:43,561 --> 00:52:45,027
J.J.? Why would J.J. frame you?
1104
00:52:45,029 --> 00:52:46,929
I thought he wanted to
go into business with you.
1105
00:52:46,931 --> 00:52:50,666
He wants to own Bud's and me.
1106
00:52:50,668 --> 00:52:53,669
And I should have known.
J.J. doesn't have partners.
1107
00:52:53,671 --> 00:52:56,205
Can he frame... how would...
1108
00:52:56,207 --> 00:52:59,375
how would he frame you?
1109
00:52:59,377 --> 00:53:01,210
My prints are on
the murder weapon.
1110
00:53:01,212 --> 00:53:04,747
- Murder...
- Shh.
1111
00:53:04,749 --> 00:53:08,083
Roberto had me
hand him his gun.
1112
00:53:08,085 --> 00:53:11,453
Roberto left the gun behind
for the cops to find.
1113
00:53:11,455 --> 00:53:13,856
They got me walking in on tape,
1114
00:53:13,858 --> 00:53:18,160
but that's not the tape
the cops have yet.
1115
00:53:18,162 --> 00:53:20,196
I don't know what
you're talking about,
1116
00:53:20,198 --> 00:53:21,897
but what are you gonna do?
1117
00:53:21,899 --> 00:53:23,966
Roberto's coming by
to pick me up later.
1118
00:53:23,968 --> 00:53:26,402
We're supposed to go
on our rounds.
1119
00:53:26,404 --> 00:53:28,404
So we call the cops.
1120
00:53:28,406 --> 00:53:30,706
My cousin Reggie on the force
in Hoboken.
1121
00:53:30,708 --> 00:53:33,542
They got me on tape, Ellen.
1122
00:53:33,544 --> 00:53:36,545
My prints are on the gun.
1123
00:53:36,547 --> 00:53:37,813
They got me.
1124
00:53:37,815 --> 00:53:39,248
These guys are pros
at the game.
1125
00:53:39,250 --> 00:53:40,516
I'm a layman.
1126
00:53:40,518 --> 00:53:43,078
Your cousin Reggie
can't do shit.
1127
00:53:54,264 --> 00:53:56,966
Who died?
1128
00:54:00,403 --> 00:54:03,138
He was a schoolteacher.
1129
00:54:05,309 --> 00:54:06,342
Shh. Shh. Shh.
1130
00:54:07,478 --> 00:54:09,144
Don't cry. Don't cry.
1131
00:54:09,146 --> 00:54:10,613
A schoolteacher?
1132
00:54:10,615 --> 00:54:12,014
Yeah, he was also a cokehead,
1133
00:54:12,016 --> 00:54:13,983
if that helps.
1134
00:54:13,985 --> 00:54:16,852
Come on. Hey. Use this napkin.
1135
00:54:16,854 --> 00:54:21,390
Come on, just act like
everything is everyday ordinary.
1136
00:54:21,392 --> 00:54:23,259
Oh, now you want ordinary.
1137
00:54:41,812 --> 00:54:44,713
That's good.
1138
00:54:44,715 --> 00:54:46,649
Don't get hit.
1139
00:54:48,785 --> 00:54:51,553
Don't get hit.
1140
00:54:51,555 --> 00:54:53,389
Come on. Push me back.
1141
00:54:55,426 --> 00:54:59,094
All right, pivot off the front.
1142
00:54:59,096 --> 00:55:02,331
Pivot off the back.
1143
00:55:02,333 --> 00:55:04,400
Pivot off the front again.
1144
00:55:04,402 --> 00:55:05,434
Off the back.
1145
00:55:07,938 --> 00:55:09,471
Some water now?
1146
00:55:09,473 --> 00:55:11,707
Not yet. Come on.
1147
00:55:30,393 --> 00:55:32,428
Hey, there.
1148
00:55:32,430 --> 00:55:35,998
Ellen's walking Silly.
1149
00:55:36,000 --> 00:55:38,000
And at Pittsburgh,
there wasn't much else to do
1150
00:55:38,002 --> 00:55:40,169
but learn to pick locks.
1151
00:55:40,171 --> 00:55:42,604
In fact, this place reminds me
a lot of Pittsburgh.
1152
00:55:42,606 --> 00:55:44,940
Faint smell of
Dutch elm disease.
1153
00:55:44,942 --> 00:55:46,642
What do you want?
1154
00:55:48,112 --> 00:55:49,745
Well, a cup of coffee
would be kind.
1155
00:55:49,747 --> 00:55:52,307
It's chilly in here, Bud.
1156
00:55:53,616 --> 00:55:55,150
There's some coffee
on the stove,
1157
00:55:55,152 --> 00:55:57,953
if you don't mind it
not being fresh or gourmet.
1158
00:55:57,955 --> 00:56:00,556
Not being fresh or gourmet
is fine.
1159
00:56:00,558 --> 00:56:02,925
It will complete the experience
of this apartment.
1160
00:56:02,927 --> 00:56:04,793
Is the building a landmark?
1161
00:56:04,795 --> 00:56:06,995
I don't know.
1162
00:56:06,997 --> 00:56:09,998
Worn flights of stone stairs
look like they've seen wars.
1163
00:56:10,000 --> 00:56:11,633
I bet, you excavate
the basement,
1164
00:56:11,635 --> 00:56:15,237
there'd be armloads of tumbrel
and peasant rags.
1165
00:56:15,239 --> 00:56:17,106
I'm sure some fool
wants to preserve it.
1166
00:56:17,108 --> 00:56:20,409
It's dark in here, but did you
lose a few pounds?
1167
00:56:20,411 --> 00:56:22,010
Possible. Yeah.
1168
00:56:22,012 --> 00:56:24,179
Kid Sunshine, sometimes
it seems like he's training me.
1169
00:56:25,383 --> 00:56:27,383
Or maybe you're having
a nervous breakdown.
1170
00:56:27,385 --> 00:56:29,551
That'll make people lose weight
sometimes, if you're lucky.
1171
00:56:29,553 --> 00:56:30,753
Yeah, maybe that's it.
1172
00:56:30,755 --> 00:56:32,121
Kid Sunshine,
1173
00:56:32,123 --> 00:56:34,723
I wanted to talk to you
about him.
1174
00:56:34,725 --> 00:56:37,092
What do you want to talk
about Kid Sunshine for?
1175
00:56:37,094 --> 00:56:40,796
Well, he's got to fall down,
Bud.
1176
00:57:14,230 --> 00:57:16,265
Ow.
1177
00:57:16,267 --> 00:57:17,800
You weren't kidding
about this coffee.
1178
00:57:17,802 --> 00:57:18,901
You got any sugar?
1179
00:57:18,903 --> 00:57:20,402
We're all out.
1180
00:57:21,971 --> 00:57:23,972
In the first round,
to be exact.
1181
00:57:23,974 --> 00:57:25,374
You put your money
on Kid Sunshine,
1182
00:57:25,376 --> 00:57:27,075
you're gonna come out
like gangbusters.
1183
00:57:27,077 --> 00:57:28,510
That's an inside tip.
1184
00:57:28,512 --> 00:57:31,413
This is a great fighter
we're talking about.
1185
00:57:31,415 --> 00:57:32,981
He's gonna win.
1186
00:57:32,983 --> 00:57:34,883
Oh, that's kindly of you.
The insider's tip...
1187
00:57:34,885 --> 00:57:36,785
Let me give you an inside tip.
1188
00:57:36,787 --> 00:57:38,720
I don't dig taking chances.
1189
00:57:38,722 --> 00:57:40,155
I dig sure things.
1190
00:57:40,157 --> 00:57:41,623
If Kid goes down in the first
1191
00:57:41,625 --> 00:57:43,926
and I got a ton of money
on him going down in the first,
1192
00:57:43,928 --> 00:57:45,561
that is very sure.
1193
00:57:45,563 --> 00:57:47,529
Yeah, but is that believable?
In the first round?
1194
00:57:47,531 --> 00:57:49,431
That's gonna be shady
to the commission.
1195
00:57:49,433 --> 00:57:50,899
Come on.
1196
00:57:50,901 --> 00:57:52,401
All fighters are vulnerable
in the first round.
1197
00:57:52,403 --> 00:57:53,936
You know that, Bud.
I don't need to tell you.
1198
00:57:53,938 --> 00:57:55,437
Hmm, especially
with two knockout guys.
1199
00:57:55,439 --> 00:57:57,639
Hell, if you told me Mercury
went down in the first,
1200
00:57:57,641 --> 00:58:01,210
I'd believe you, but
it's not gonna be Mercury.
1201
00:58:03,279 --> 00:58:06,315
We, um...
we sent the footage of you
1202
00:58:06,317 --> 00:58:10,185
in the lobby on the West End
to one of my pocket cops,
1203
00:58:10,187 --> 00:58:11,920
and if Kid doesn't go down
in the first,
1204
00:58:11,922 --> 00:58:13,288
the tape turns up immediately,
1205
00:58:13,290 --> 00:58:15,891
and the superintendent
will tell the cops that
1206
00:58:15,893 --> 00:58:18,694
you threatened to kill him,
thus the cover-up
1207
00:58:18,696 --> 00:58:20,796
and the fake tape.
1208
00:58:22,233 --> 00:58:25,801
Super used to be
a soap opera actor.
1209
00:58:25,803 --> 00:58:29,171
He's quite convincing,
actually.
1210
00:58:31,641 --> 00:58:34,009
Come on now.
1211
00:58:34,011 --> 00:58:37,479
Hey, hey, hey.
1212
00:58:37,481 --> 00:58:39,481
You caught sight of
this side of darkness before.
1213
00:58:39,483 --> 00:58:41,717
You knew it was there.
Don't act like a birthday boy.
1214
00:58:41,719 --> 00:58:43,619
Yeah, maybe. Maybe. I just...
1215
00:58:43,621 --> 00:58:46,321
why... why do you always want
to send it all to hell so often?
1216
00:58:46,323 --> 00:58:48,991
Hell, my friend, is rising
first thing in the morning
1217
00:58:48,993 --> 00:58:50,125
and throughout the day.
1218
00:58:50,127 --> 00:58:51,793
I'm just a surfer.
1219
00:58:51,795 --> 00:58:52,961
Can't you see that?
1220
00:58:52,963 --> 00:58:54,663
No, I guess I can't.
1221
00:58:54,665 --> 00:58:57,833
Mmm. Really?
1222
00:58:57,835 --> 00:58:59,468
I think you can.
1223
00:58:59,470 --> 00:59:02,471
I think you've surfed some
yourself.
1224
00:59:02,473 --> 00:59:06,241
Only difference is,
you got rolled.
1225
00:59:07,877 --> 00:59:10,212
How about
the Yankees signing, huh?
1226
00:59:10,214 --> 00:59:12,848
Looks like they just bought
themselves another championship.
1227
00:59:12,850 --> 00:59:16,318
And people say
boxing is crooked.
1228
00:59:16,320 --> 00:59:19,021
Prevaricators.
1229
00:59:26,763 --> 00:59:30,065
Are we having
an awkward moment?
1230
00:59:32,635 --> 00:59:34,136
If it's any consolation,
1231
00:59:34,138 --> 00:59:35,837
a lot of the money
we make off Kid
1232
00:59:35,839 --> 00:59:37,172
will go straight to
Bud's Place.
1233
00:59:37,174 --> 00:59:39,007
I've sketched out
some design stuff.
1234
00:59:39,009 --> 00:59:41,376
I'm thinking linoleum,
hyperborean-style.
1235
00:59:41,378 --> 00:59:43,745
I know we said it'd be the same
as it is here in Manhattan,
1236
00:59:43,747 --> 00:59:46,682
but I need to express
myself creatively,
1237
00:59:46,684 --> 00:59:48,183
and a few clued-in alterations,
1238
00:59:48,185 --> 00:59:51,920
I'm gonna make it fit in
better in Manhattan.
1239
00:59:57,528 --> 00:59:59,027
Bud's needs some irony
1240
00:59:59,029 --> 01:00:00,896
if it's gonna fly downtown.
1241
01:00:00,898 --> 01:00:03,265
As it is, it's too sincere.
1242
01:00:09,606 --> 01:00:11,907
Also, we'll have
$1/2 million set aside
1243
01:00:11,909 --> 01:00:13,909
for Kid, to take the edge off.
1244
01:00:13,911 --> 01:00:15,744
He's got the whole world
ahead of him.
1245
01:00:15,746 --> 01:00:17,446
You can't stand it.
1246
01:00:21,784 --> 01:00:24,486
Are you analyzing me?
1247
01:00:28,625 --> 01:00:31,326
Don't hurt yourself.
1248
01:00:35,398 --> 01:00:36,531
Tell Kid to call me.
1249
01:00:36,533 --> 01:00:38,433
Confirmation call.
1250
01:00:38,435 --> 01:00:39,935
Put me at ease.
1251
01:01:16,305 --> 01:01:19,708
There's a long limousine
driving by outside.
1252
01:01:21,277 --> 01:01:24,012
I looked in,
but the windows were darkened.
1253
01:01:24,014 --> 01:01:26,048
Thought it was Bruce.
1254
01:01:26,050 --> 01:01:28,583
Yeah, I don't think so.
1255
01:01:28,585 --> 01:01:29,985
Yeah, you're right.
1256
01:01:29,987 --> 01:01:31,420
The Boss wouldn't be
so ostentatious.
1257
01:01:31,422 --> 01:01:33,655
Sure he would.
1258
01:01:33,657 --> 01:01:35,924
The Boss has hair plugs.
1259
01:01:35,926 --> 01:01:38,193
- No way.
- Yeah.
1260
01:01:38,195 --> 01:01:39,528
Bruce Springsteen
has hair plugs?
1261
01:01:39,530 --> 01:01:41,096
All those guys have hair plugs.
1262
01:01:41,098 --> 01:01:42,597
No way.
1263
01:01:45,436 --> 01:01:47,402
You have dinner?
1264
01:01:47,404 --> 01:01:50,372
No. I'm not hungry.
1265
01:01:53,343 --> 01:01:56,111
I'm gonna go take a shower.
1266
01:02:17,334 --> 01:02:19,701
Can I get in with you?
1267
01:02:19,703 --> 01:02:21,136
Sure.
1268
01:02:54,270 --> 01:02:56,238
I know it's only lukewarm.
1269
01:02:56,240 --> 01:02:59,307
It's fine.
1270
01:03:01,477 --> 01:03:03,345
You want to hear
some neat stuff I read
1271
01:03:03,347 --> 01:03:05,614
about the Fuji River?
1272
01:03:26,335 --> 01:03:28,537
You remember
that TV show we saw
1273
01:03:28,539 --> 01:03:32,574
about Sonny Liston
and the phantom punch?
1274
01:03:32,576 --> 01:03:35,177
A lot of fighters have dropped
for money.
1275
01:03:35,179 --> 01:03:39,247
A lot of good guys.
It's complicated.
1276
01:03:39,249 --> 01:03:43,618
You have to consider
the men we deal with.
1277
01:03:43,620 --> 01:03:46,254
You didn't drop.
1278
01:03:49,759 --> 01:03:52,627
Yeah, I guess
I was fortunate that way.
1279
01:03:55,097 --> 01:03:58,633
I think you have to tell Lou.
1280
01:03:58,635 --> 01:03:59,935
No.
1281
01:03:59,937 --> 01:04:04,372
If I tell Lou,
he'll have Kid take the fall.
1282
01:04:04,374 --> 01:04:08,677
He's not gonna let me do
another round.
1283
01:04:08,679 --> 01:04:11,513
Kid Sunshine would be crushed
if he wasn't champ?
1284
01:04:11,515 --> 01:04:15,217
Not even about that for him.
1285
01:04:15,219 --> 01:04:17,919
If he wins, it's not about him.
1286
01:04:17,921 --> 01:04:20,822
It's about something else.
1287
01:04:20,824 --> 01:04:23,058
I can't explain it. It's...
1288
01:04:24,494 --> 01:04:26,294
I wish I was like that
when I was a fighter.
1289
01:04:26,296 --> 01:04:28,597
I wasn't. I was up here.
1290
01:04:28,599 --> 01:04:32,567
Big ideas. Big ideas.
1291
01:04:32,569 --> 01:04:34,769
I used to make fun of stuff.
1292
01:04:36,706 --> 01:04:39,107
And when people's
love for me cracked
1293
01:04:39,109 --> 01:04:42,277
and I saw that love
for what it was,
1294
01:04:42,279 --> 01:04:45,380
I called them "player haters."
1295
01:04:45,382 --> 01:04:48,950
"Haters gonna hate,"
I used to say.
1296
01:04:50,720 --> 01:04:54,155
What a stupid thing it is
to be a player.
1297
01:04:54,157 --> 01:04:55,523
"Meanwhile, in your life,
1298
01:04:55,525 --> 01:04:59,127
"you hardly notice the world
around you.
1299
01:04:59,129 --> 01:05:01,496
"Lights changing,
1300
01:05:01,498 --> 01:05:05,500
"sirens dying
along the buildings,
1301
01:05:05,502 --> 01:05:10,639
"your eyes intent on a sight
you do not see yet.
1302
01:05:10,641 --> 01:05:14,943
"Not yet there, as long as
you're only yourself,
1303
01:05:14,945 --> 01:05:17,746
"with whom, as you recall,
1304
01:05:17,748 --> 01:05:22,484
you were never happy
to be left alone for long."
1305
01:05:26,656 --> 01:05:28,156
I don't know if that was a poem
1306
01:05:28,158 --> 01:05:31,860
or you're just talking
really great tonight.
1307
01:05:31,862 --> 01:05:33,061
Bud?
1308
01:05:33,063 --> 01:05:34,863
Yeah?
1309
01:05:34,865 --> 01:05:36,231
That sweatshirt stinks.
1310
01:05:36,233 --> 01:05:37,532
- Does it?
- Yeah.
1311
01:05:37,534 --> 01:05:39,601
- Sorry.
- I'm doing laundry tomorrow.
1312
01:05:39,603 --> 01:05:41,002
Could you put it in the bag?
1313
01:05:41,004 --> 01:05:42,370
Yeah.
1314
01:05:46,075 --> 01:05:47,542
Now, you always do laundry.
1315
01:05:47,544 --> 01:05:50,211
I should do that stuff
sometimes.
1316
01:05:50,213 --> 01:05:52,280
I don't mind it.
1317
01:05:53,950 --> 01:05:55,784
It's peaceful,
1318
01:05:55,786 --> 01:05:57,585
the laundromat.
1319
01:05:57,587 --> 01:06:01,256
Everything whirling
around in soap.
1320
01:06:01,258 --> 01:06:02,424
I read.
1321
01:06:02,426 --> 01:06:03,692
Do you ever think that
1322
01:06:03,694 --> 01:06:05,160
you'll just go through
this life
1323
01:06:05,162 --> 01:06:08,496
and be forgotten?
1324
01:06:08,498 --> 01:06:12,867
Well, we'll all be forgotten
regardless.
1325
01:06:12,869 --> 01:06:14,736
Even the most famous person,
1326
01:06:14,738 --> 01:06:16,938
someday, no one will know
they were here.
1327
01:06:16,940 --> 01:06:19,741
Brad Pitt, someday,
all his movies will be dust.
1328
01:06:19,743 --> 01:06:21,109
That's fucking depressing.
1329
01:06:21,111 --> 01:06:24,846
I don't think so.
1330
01:06:24,848 --> 01:06:27,115
You should read this book
I'm reading.
1331
01:06:27,117 --> 01:06:31,419
It's all about how the ego
suckers us into thinking
1332
01:06:31,421 --> 01:06:35,390
that we're all separate
from each other.
1333
01:06:35,392 --> 01:06:38,493
But actually, in reality,
1334
01:06:38,495 --> 01:06:42,497
you, me, this bed,
1335
01:06:42,499 --> 01:06:43,932
this wall...
1336
01:06:43,934 --> 01:06:45,066
Silly...
1337
01:06:45,068 --> 01:06:46,568
Don't say her name.
She'll wake up.
1338
01:06:46,570 --> 01:06:49,671
We're all the same thing.
1339
01:06:49,673 --> 01:06:52,507
We're not separate at all.
1340
01:06:52,509 --> 01:06:56,044
And this is all just our mind.
1341
01:06:57,780 --> 01:07:01,149
Is that supposed
to be solacing?
1342
01:07:01,151 --> 01:07:03,852
No.
1343
01:07:03,854 --> 01:07:06,454
It is what it is.
1344
01:07:06,456 --> 01:07:11,159
If this is our mind,
the mind is a scary place.
1345
01:07:11,161 --> 01:07:13,628
It can be.
1346
01:07:13,630 --> 01:07:16,164
Well, there's no way out, so...
1347
01:07:16,166 --> 01:07:19,067
might as well
learn to enjoy it.
1348
01:07:21,437 --> 01:07:25,974
You got any ideas about
a good way to enjoy it?
1349
01:08:08,785 --> 01:08:11,686
Is that your car?
1350
01:08:11,688 --> 01:08:13,121
Yeah.
1351
01:08:14,591 --> 01:08:17,158
Is there someone in it?
1352
01:10:16,345 --> 01:10:17,979
What's wrong?
1353
01:10:17,981 --> 01:10:19,080
You're sad.
1354
01:10:19,082 --> 01:10:20,782
Well,
1355
01:10:20,784 --> 01:10:22,150
lonely.
1356
01:10:24,620 --> 01:10:26,521
Maybe it's just it being
Christmas Eve and all.
1357
01:10:26,523 --> 01:10:29,490
I get lonely around Christmas.
1358
01:10:29,492 --> 01:10:31,392
They kill so many trees.
1359
01:10:31,394 --> 01:10:33,695
Statistics are reprehensible.
1360
01:10:36,465 --> 01:10:37,899
Oh, shit. Did you hear that?
1361
01:10:37,901 --> 01:10:40,068
What?
1362
01:10:40,070 --> 01:10:41,736
I think I hear
1363
01:10:41,738 --> 01:10:43,838
thousands of trees crying.
1364
01:10:43,840 --> 01:10:44,639
Shut up.
1365
01:10:45,642 --> 01:10:47,308
It's not funny.
1366
01:10:47,310 --> 01:10:50,278
- It's a little funny.
- It's not funny!
1367
01:10:50,280 --> 01:10:53,448
Asshole.
1368
01:10:53,450 --> 01:10:54,449
Oh, yeah?
1369
01:10:54,451 --> 01:10:58,386
Oh, yeah, bring it.
1370
01:11:00,756 --> 01:11:02,223
This is the most gourmet shit
I ever had.
1371
01:11:02,225 --> 01:11:05,727
I can't seem to find
my appetite for it.
1372
01:11:05,729 --> 01:11:07,095
What is that again?
1373
01:11:07,097 --> 01:11:10,598
It's... scallops
with raisins, basically.
1374
01:11:11,601 --> 01:11:12,900
What's that?
1375
01:11:12,902 --> 01:11:15,136
This is the egg caviar.
1376
01:11:15,138 --> 01:11:16,137
Good?
1377
01:11:16,139 --> 01:11:17,138
No.
1378
01:11:17,941 --> 01:11:19,173
You ever had caviar before?
1379
01:11:19,175 --> 01:11:20,375
No.
1380
01:11:20,377 --> 01:11:21,843
I figured as long as
the hotel is paying for it,
1381
01:11:21,845 --> 01:11:24,279
I should try it, but...
1382
01:11:24,281 --> 01:11:25,561
it's kind of funky.
1383
01:11:26,983 --> 01:11:28,583
You know, Kid can't eat
before his weigh-in,
1384
01:11:28,585 --> 01:11:33,021
but he's not missing much.
1385
01:11:33,023 --> 01:11:34,589
You got a phone call
this morning
1386
01:11:34,591 --> 01:11:36,090
from a woman named Mae.
1387
01:11:36,092 --> 01:11:38,059
You were out with Silly.
It was an unknown number.
1388
01:11:38,061 --> 01:11:39,761
I thought it might be best
if I answered,
1389
01:11:39,763 --> 01:11:42,630
considering everything
that's going on.
1390
01:11:42,632 --> 01:11:44,666
She sounded very strange
when she heard my voice.
1391
01:11:44,668 --> 01:11:46,367
Then she said,
1392
01:11:46,369 --> 01:11:48,670
"Merry Christmas"
and to wish you luck.
1393
01:11:48,672 --> 01:11:49,871
That's all.
1394
01:11:49,873 --> 01:11:51,639
Okay.
1395
01:11:51,641 --> 01:11:53,174
- She works for J.J., right?
- Yeah.
1396
01:11:53,176 --> 01:11:55,276
- I think I've seen her before.
- Yeah, yeah, probably.
1397
01:11:55,278 --> 01:11:57,545
She was at some of my fights
back in the day.
1398
01:11:57,547 --> 01:11:59,614
Look up at me, Bud.
1399
01:12:01,884 --> 01:12:04,285
When people ask about you,
1400
01:12:04,287 --> 01:12:07,989
I don't tell them
everything that I know.
1401
01:12:07,991 --> 01:12:10,892
You haven't always
been good to me.
1402
01:12:12,194 --> 01:12:13,895
Breaks my heart.
1403
01:12:16,832 --> 01:12:20,168
I love you so much, but...
1404
01:12:20,170 --> 01:12:24,072
I don't know if I can
be your girl anymore.
1405
01:12:32,181 --> 01:12:34,282
I'll always be your friend,
1406
01:12:34,284 --> 01:12:36,951
but...
1407
01:12:36,953 --> 01:12:39,120
I got to look out for myself
a little bit.
1408
01:12:39,122 --> 01:12:40,822
You know?
1409
01:12:56,338 --> 01:13:00,408
All those lights
and all those buildings...
1410
01:13:02,077 --> 01:13:06,080
You know, if I...
if I could do it over again,
1411
01:13:06,082 --> 01:13:09,617
I'd do it...
I would have married you.
1412
01:13:09,619 --> 01:13:11,619
I would have had
a little baby with you.
1413
01:13:11,621 --> 01:13:14,789
No, you wouldn't, Bud.
1414
01:13:14,791 --> 01:13:17,125
You're gonna do this to me now?
1415
01:13:17,127 --> 01:13:18,860
Out of nowhere,
you're just gonna do this?
1416
01:13:18,862 --> 01:13:20,361
You're supposed to be
my fucking friend.
1417
01:13:20,363 --> 01:13:22,430
You know I'm your
fucking friend.
1418
01:13:22,432 --> 01:13:23,931
We're not happy, Bud.
1419
01:13:23,933 --> 01:13:25,066
You fuck around on me.
1420
01:13:25,068 --> 01:13:26,401
So you don't love me anymore?
1421
01:13:26,403 --> 01:13:27,769
I'll always love you.
1422
01:13:27,771 --> 01:13:29,604
But you're not, like,
in love with me anymore?
1423
01:13:29,606 --> 01:13:31,105
Not... not enough
to make it work.
1424
01:13:31,107 --> 01:13:32,673
'Cause if you were
in love with me,
1425
01:13:32,675 --> 01:13:35,209
we could make this function;
I-I could change.
1426
01:13:35,211 --> 01:13:36,244
People can change.
1427
01:13:36,246 --> 01:13:37,879
That's the whole Buddha thing,
right?
1428
01:13:37,881 --> 01:13:39,480
I mean, things are always
changing.
1429
01:13:39,482 --> 01:13:42,216
A couple months ago, you said,
"Let's do couples therapy."
1430
01:13:42,218 --> 01:13:44,152
I said no, like a fuck-head,
but I would do it.
1431
01:13:44,154 --> 01:13:48,856
I would do that couples
therapy shit with you.
1432
01:13:48,858 --> 01:13:50,291
So you're gonna leave me too,
huh?
1433
01:13:50,293 --> 01:13:51,959
You're gonna turn on me
just like everyone else
1434
01:13:51,961 --> 01:13:53,194
now that I'm not
the man anymore.
1435
01:13:53,196 --> 01:13:54,896
That shit is in your head, Bud.
1436
01:13:54,898 --> 01:13:57,131
That is your dumb
ESPN-conditioned version
1437
01:13:57,133 --> 01:13:59,200
of the universe where
you're completely dependent
1438
01:13:59,202 --> 01:14:01,202
on outside circumstances
and just crumble
1439
01:14:01,204 --> 01:14:04,071
the second someone
doesn't bow to you.
1440
01:14:04,073 --> 01:14:06,908
I loved you despite all that
neurotic, infantile
1441
01:14:06,910 --> 01:14:09,043
football shit.
1442
01:14:28,397 --> 01:14:30,731
It's icy streets.
Careful driving. Okay?
1443
01:14:30,733 --> 01:14:32,500
Okay.
1444
01:14:36,839 --> 01:14:38,306
Hey, when you walk Silly,
just make sure
1445
01:14:38,308 --> 01:14:40,007
she doesn't eat anything
off the street.
1446
01:14:40,009 --> 01:14:41,542
I know. I know. I won't.
1447
01:14:41,544 --> 01:14:43,010
'Cause she wants to eat, like,
chicken bones and shit.
1448
01:14:43,012 --> 01:14:44,412
That stuff will kill her.
1449
01:14:44,414 --> 01:14:46,080
I'm the one who told you
about the chicken bones.
1450
01:14:46,082 --> 01:14:47,582
You really are a fruitcake
if you think that's true.
1451
01:14:47,584 --> 01:14:49,383
Wow. I'm not even getting
into that with you.
1452
01:14:49,385 --> 01:14:51,018
You're fucking nuts
if you think that,
1453
01:14:51,020 --> 01:14:52,553
because I told you
about the chicken bones
1454
01:14:52,555 --> 01:14:54,088
when I first met Silly
'cause you had no idea.
1455
01:14:54,090 --> 01:14:55,623
Okay, whatever you say, cuckoo.
1456
01:14:55,625 --> 01:14:57,625
Just... I mean,
the main thing is,
1457
01:14:57,627 --> 01:14:59,093
we agree on her diet.
1458
01:14:59,095 --> 01:15:00,495
I won't let her
eat off the street.
1459
01:15:00,497 --> 01:15:02,257
- Okay, I promise.
- Okay.
1460
01:16:11,568 --> 01:16:13,334
Hello?
1461
01:16:14,803 --> 01:16:18,139
My mom always told me
to stay in Montana.
1462
01:16:18,141 --> 01:16:21,576
I thought Montana
was for squares.
1463
01:16:21,578 --> 01:16:24,545
I had a poster of the
Chrysler Building in my room.
1464
01:16:24,547 --> 01:16:26,247
Stared at it for hours.
1465
01:16:26,249 --> 01:16:29,817
Metal and stainless steel.
1466
01:16:29,819 --> 01:16:31,185
My goal was to come here
1467
01:16:31,187 --> 01:16:33,821
and become one of those
Chrysler eagles.
1468
01:16:33,823 --> 01:16:35,890
Who knows?
1469
01:16:35,892 --> 01:16:38,960
Maybe I achieved my goal.
1470
01:16:44,967 --> 01:16:46,400
I know it was J.J.
1471
01:16:46,402 --> 01:16:48,669
who had you go down that night
in the fifth.
1472
01:16:48,671 --> 01:16:51,172
Even Lou Powell bought it
'cause you got hit so hard
1473
01:16:51,174 --> 01:16:53,207
and you were known
for being chinny.
1474
01:16:53,209 --> 01:16:58,079
You didn't open your restaurant
on bank loans.
1475
01:16:58,081 --> 01:17:00,514
Look, I'm not judgy.
I understand.
1476
01:17:00,516 --> 01:17:03,050
You wanted to get out
while your brain worked
1477
01:17:03,052 --> 01:17:05,219
and still have something
to show for it.
1478
01:17:05,221 --> 01:17:08,122
You could win more by losing.
1479
01:17:17,499 --> 01:17:20,501
You know, we could have
a really good time.
1480
01:17:20,503 --> 01:17:21,602
Don't be so prideful.
1481
01:17:21,604 --> 01:17:23,437
Sometimes I get
these headaches.
1482
01:17:23,439 --> 01:17:25,439
I used to tell myself
it was because of the punch,
1483
01:17:25,441 --> 01:17:29,176
but I think a person's
conscience can take on
1484
01:17:29,178 --> 01:17:32,346
all sorts of physical
manifestations.
1485
01:17:32,348 --> 01:17:34,649
J.J. always said
you're one of the smart ones.
1486
01:17:34,651 --> 01:17:35,883
Maybe too smart.
1487
01:17:35,885 --> 01:17:37,184
No such thing.
1488
01:17:37,186 --> 01:17:39,553
Yeah, I don't know about that.
1489
01:17:39,555 --> 01:17:41,589
But, you know,
if I get a good lawyer...
1490
01:17:41,591 --> 01:17:43,491
I'm guilty of a lot of things,
but murder's not one of them.
1491
01:17:43,493 --> 01:17:46,827
You don't want to fight him.
1492
01:17:46,829 --> 01:17:48,829
You know, you're looking at me
like I'm ugly.
1493
01:17:48,831 --> 01:17:50,131
Wasn't I pretty yesterday?
1494
01:17:50,133 --> 01:17:52,366
You still are.
I'm somewhere else.
1495
01:17:52,368 --> 01:17:55,903
God, I wish
I could convince you.
1496
01:17:55,905 --> 01:17:57,238
The times we'd have...
1497
01:17:57,240 --> 01:17:59,240
Yeah? You'd take me to Montana?
1498
01:17:59,242 --> 01:18:00,474
Show me the fields?
1499
01:18:00,476 --> 01:18:01,776
If you wanted.
1500
01:18:01,778 --> 01:18:03,310
I'm not completely sure
if they're still there
1501
01:18:03,312 --> 01:18:05,012
or if I could even find them.
1502
01:18:05,014 --> 01:18:07,214
They're still there.
1503
01:18:07,216 --> 01:18:09,417
I think I'm all turned around.
1504
01:18:11,420 --> 01:18:14,622
I should get back to Kid.
1505
01:18:18,026 --> 01:18:21,095
Don't try to go straight
on a crooked road.
1506
01:18:21,097 --> 01:18:23,664
You'll only get flattened.
1507
01:18:43,619 --> 01:18:46,854
Bud?
1508
01:19:06,476 --> 01:19:09,210
Sir, do me a favor
and turn off the music.
1509
01:19:09,212 --> 01:19:11,378
Sorry. What?
1510
01:19:11,380 --> 01:19:13,914
Sir, do me a favor.
Turn off the music.
1511
01:19:13,916 --> 01:19:16,984
You want me...
you want another station?
1512
01:19:16,986 --> 01:19:18,586
No station.
1513
01:19:44,647 --> 01:19:46,747
Hey, Kid's not taking
any visitors.
1514
01:19:46,749 --> 01:19:47,882
Sorry.
1515
01:19:47,884 --> 01:19:51,552
I'm visiting you. Not Kid.
1516
01:19:56,491 --> 01:19:58,459
J.J. asked me
to check in with you.
1517
01:19:59,661 --> 01:20:01,328
You checked in.
1518
01:20:05,967 --> 01:20:08,903
Is there a trace of defiance
in your demeanor,
1519
01:20:08,905 --> 01:20:10,771
or did I mistake?
1520
01:20:10,773 --> 01:20:11,939
You mistake.
1521
01:20:11,941 --> 01:20:13,407
Look, what can I do for you?
1522
01:20:13,409 --> 01:20:16,177
Why are you acting like
you don't know me, man?
1523
01:20:16,179 --> 01:20:18,512
I'm not.
1524
01:20:18,514 --> 01:20:20,848
Whatever, dude. Be that way.
1525
01:20:22,918 --> 01:20:25,419
Kid never called J.J.
1526
01:20:25,421 --> 01:20:27,655
That's somewhat discourteous,
don't you think?
1527
01:20:27,657 --> 01:20:28,789
Discourteous?
1528
01:20:28,791 --> 01:20:31,292
I'm sure he didn't mean it
that way.
1529
01:20:31,294 --> 01:20:34,094
So it's just an oversight?
1530
01:20:34,096 --> 01:20:35,896
The kid's gonna do
what he's supposed to do?
1531
01:20:35,898 --> 01:20:37,231
Kid's gonna do what
he's supposed to do.
1532
01:20:37,233 --> 01:20:40,434
Actually, I should
get back to Kid.
1533
01:20:40,436 --> 01:20:42,970
Hell, why do you have to
get back to Kid?
1534
01:20:42,972 --> 01:20:45,306
Get back to Kid.
1535
01:20:45,308 --> 01:20:46,640
I can't believe
you're gonna act
1536
01:20:46,642 --> 01:20:49,643
all cold and shit with me, man.
1537
01:20:49,645 --> 01:20:52,112
Your fucking dice are loaded.
1538
01:20:52,114 --> 01:20:55,449
Make no mistake,
people like us,
1539
01:20:55,451 --> 01:21:00,421
we're made to go to war
as entertainment for the rich.
1540
01:21:00,423 --> 01:21:03,924
This world is run by a pack
of ferociously ambitious
1541
01:21:03,926 --> 01:21:07,928
teenage girls
at the Saint Anne School.
1542
01:21:07,930 --> 01:21:10,931
This shit going down,
honor just don't apply.
1543
01:21:10,933 --> 01:21:14,535
There ain't no fucking honor
possible in this situation.
1544
01:21:14,537 --> 01:21:17,171
It's, are you smart,
or are you stupid?
1545
01:21:17,173 --> 01:21:18,505
And you're smart, Spartacus.
1546
01:21:18,507 --> 01:21:19,874
So don't be stupid.
1547
01:21:19,876 --> 01:21:21,041
Okay.
1548
01:21:21,043 --> 01:21:22,910
'Cause you're fucking smart.
1549
01:21:24,946 --> 01:21:28,515
They didn't count on
chop-shop parts like us...
1550
01:21:28,517 --> 01:21:31,886
motherfuckers with fox brains
to outwit the system.
1551
01:21:33,822 --> 01:21:36,190
I know it seems like I'm asking
you to betray your friend,
1552
01:21:36,192 --> 01:21:37,592
but what I'm really
asking you to do
1553
01:21:37,593 --> 01:21:39,493
is to be enterprising
and entrepreneurial,
1554
01:21:39,495 --> 01:21:42,863
because suffice it to say
that I fucking love you, man.
1555
01:21:46,534 --> 01:21:49,670
So I'll see you
after the fight.
1556
01:21:49,672 --> 01:21:52,873
Condolences to Lou and Kid.
1557
01:21:54,209 --> 01:21:56,543
And, hey, man,
J.J. says you got to get
1558
01:21:56,545 --> 01:21:58,712
your Twitter follower numbers
way up.
1559
01:21:58,714 --> 01:22:00,881
You got, like,
no one following you.
1560
01:22:00,883 --> 01:22:03,918
And you're tweeting
in the wind.
1561
01:22:18,266 --> 01:22:21,068
Who was that?
1562
01:22:21,070 --> 01:22:23,837
Roberto, J.J.'s guy.
1563
01:22:26,474 --> 01:22:28,509
What'd he want?
1564
01:22:34,849 --> 01:22:36,550
Plainly see he's overwhelmed.
1565
01:22:36,552 --> 01:22:38,352
Mercury Williams
has too much power...
1566
01:22:38,354 --> 01:22:41,021
Everyone's going one way;
You're going the other.
1567
01:22:41,023 --> 01:22:42,022
- What?
- Where to?
1568
01:22:42,024 --> 01:22:43,290
Nowhere.
1569
01:22:43,292 --> 01:22:44,692
Could you just, like,
drive around?
1570
01:22:44,694 --> 01:22:45,893
- You want to see the sights?
- No, no, no.
1571
01:22:45,895 --> 01:22:47,161
I've seen the sights.
1572
01:22:47,163 --> 01:22:48,462
Just drive around wherever.
Okay?
1573
01:22:48,464 --> 01:22:49,897
You want to turn up
the radio now?
1574
01:22:49,899 --> 01:22:51,699
I got to hear this.
1575
01:22:51,701 --> 01:22:53,934
Yeah, I can turn the radio up.
1576
01:22:53,936 --> 01:22:56,804
You don't got to
attitudinize me about it.
1577
01:22:56,806 --> 01:22:58,005
Sorry.
1578
01:22:58,007 --> 01:23:00,174
Kid Sunshine grabbing Mercury.
1579
01:23:00,176 --> 01:23:01,942
Holds on to him for dear life.
1580
01:23:01,944 --> 01:23:03,410
The crowd begins to boo.
1581
01:23:03,412 --> 01:23:05,913
Referee Smith has to
break the fighters up.
1582
01:23:05,915 --> 01:23:08,282
Kid Sunshine's mouth
is bleeding badly.
1583
01:23:08,284 --> 01:23:09,616
Ay-yi-yi.
1584
01:23:09,618 --> 01:23:11,318
Now Smith checks to see...
1585
01:23:11,320 --> 01:23:12,686
It's a massacre.
1586
01:23:12,688 --> 01:23:14,221
If Sunshine can continue.
1587
01:23:14,223 --> 01:23:16,390
And Sunshine is saying he can.
1588
01:23:16,392 --> 01:23:18,792
So here we go.
Fight is back on.
1589
01:23:18,794 --> 01:23:20,694
And here comes Mercury again.
1590
01:23:20,696 --> 01:23:22,162
Mercury comes in
with the left hook.
1591
01:23:22,164 --> 01:23:25,032
Kid Sunshine ducks it.
Hits Mercury in the ribs hard!
1592
01:23:25,034 --> 01:23:27,301
Well, there's some life
from the Kid.
1593
01:23:27,303 --> 01:23:28,969
- Where did that come from?
- Wowee!
1594
01:23:28,971 --> 01:23:31,438
Well, that's what
Mercury Williams is wondering.
1595
01:23:31,440 --> 01:23:32,806
He looks angry.
1596
01:23:32,808 --> 01:23:35,175
He chases Sunshine
into the corner
1597
01:23:35,177 --> 01:23:36,910
and lands a hard body punch,
1598
01:23:36,912 --> 01:23:39,046
but Sunshine slides out
of the corner
1599
01:23:39,048 --> 01:23:42,549
before Mercury can start
any kind of combination.
1600
01:23:42,551 --> 01:23:44,685
Mercury chases after the Kid.
1601
01:23:44,687 --> 01:23:46,954
Kid Sunshine stops
in his tracks
1602
01:23:46,956 --> 01:23:48,389
and throws a right hand.
1603
01:23:48,391 --> 01:23:50,190
Was that a right-hand lead?
1604
01:23:50,192 --> 01:23:51,325
I think it was, Joe.
1605
01:23:51,327 --> 01:23:52,960
A right-hand lead!
1606
01:23:52,962 --> 01:23:55,496
- And Mercury Williams is hurt!
- Oh, mama!
1607
01:23:56,899 --> 01:23:58,766
Mercury shakes it off,
comes after Sunshine,
1608
01:23:58,768 --> 01:24:01,168
jabs some at Sunshine's head,
but Sunshine blocks.
1609
01:24:01,170 --> 01:24:02,603
They circle...
1610
01:24:02,605 --> 01:24:04,772
And there's the bell.
The round is over.
1611
01:24:04,774 --> 01:24:07,141
Fans are on their feet,
loving it.
1612
01:24:07,143 --> 01:24:08,475
An action fight.
1613
01:24:08,477 --> 01:24:10,477
Shit. What the hell?
1614
01:24:10,479 --> 01:24:11,779
What did I do?
1615
01:24:13,883 --> 01:24:15,883
You didn't do anything wrong.
Don't worry.
1616
01:24:15,885 --> 01:24:19,286
- They want me.
- What did you do?
1617
01:24:19,288 --> 01:24:20,568
Come on.
1618
01:24:24,126 --> 01:24:25,993
Right-hand lead.
112830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.