Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:08,857
Previously on "Get Shorty"...
2
00:00:09,010 --> 00:00:11,020
Marriage is a serious commitment.
3
00:00:11,040 --> 00:00:13,928
By the power vested in me
by the state of California,
4
00:00:14,000 --> 00:00:15,762
I pronounce you married.
5
00:00:15,794 --> 00:00:16,903
You may kiss your wife.
6
00:00:17,000 --> 00:00:18,150
Why not?
7
00:00:18,170 --> 00:00:20,917
Oh, shit.
8
00:00:20,981 --> 00:00:23,000
- What were you burning?
- Old photos.
9
00:00:23,020 --> 00:00:24,830
I'm making another movie.
10
00:00:24,885 --> 00:00:27,010
It needs to be privately financed.
11
00:00:27,030 --> 00:00:29,100
How close are you with L.A.?
12
00:00:29,131 --> 00:00:30,870
You want me to make an introduction.
13
00:00:31,301 --> 00:00:33,567
We believe and our boss believes
14
00:00:33,574 --> 00:00:35,271
you could be useful down the road.
15
00:00:35,319 --> 00:00:36,389
So, what are we talking about?
16
00:00:36,584 --> 00:00:39,484
- A wire.
- This button here
17
00:00:39,504 --> 00:00:40,674
is a recording device.
18
00:00:40,694 --> 00:00:42,554
Oh, okay.
19
00:00:42,574 --> 00:00:45,564
We're gonna need you to work
with Miles on that project.
20
00:00:45,584 --> 00:00:46,654
No. Don't call me, okay?
21
00:00:46,674 --> 00:00:48,584
Good luck with your case
and the next case!
22
00:00:48,604 --> 00:00:50,684
You should probably lower your voice.
23
00:00:50,704 --> 00:00:52,654
Did you go to work today?
24
00:00:52,674 --> 00:00:54,674
Yeah. Yeah, why?
25
00:00:54,694 --> 00:00:56,714
Gladys said you never showed.
26
00:00:57,494 --> 00:01:00,634
- I...
- Who was in the SUV?
27
00:01:00,654 --> 00:01:03,604
Who do they work for?
28
00:01:08,694 --> 00:01:10,594
You shot me?
29
00:01:21,699 --> 00:01:26,263
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
30
00:01:31,554 --> 00:01:33,594
- Yeah?
- Are you alone?
31
00:01:33,614 --> 00:01:35,654
Suggestive way
to start the phone call, Lou.
32
00:01:35,674 --> 00:01:36,664
If I didn't know you better, I'd...
33
00:01:36,684 --> 00:01:38,644
I got to talk to you about something.
34
00:01:38,664 --> 00:01:41,714
How soon can you be
at Fairfax and Jefferson?
35
00:01:42,494 --> 00:01:43,704
- What, now?
- Yep.
36
00:01:44,061 --> 00:01:45,457
What's going on, man?
37
00:01:45,484 --> 00:01:46,664
It's better if I tell you in person.
38
00:01:46,684 --> 00:01:48,514
Well, that doesn't sound good.
39
00:01:48,534 --> 00:01:51,524
So, there's a pay lot.
It's on the southeast corner.
40
00:01:51,544 --> 00:01:52,544
It's by the locksmith.
41
00:01:52,564 --> 00:01:54,674
I'm at the top,
and I'm in the brown van.
42
00:01:54,694 --> 00:01:57,684
- Fairfax and...
- Jefferson.
43
00:01:57,704 --> 00:01:59,594
Lou, what the fuck is going on?
44
00:01:59,614 --> 00:02:01,634
I'll see you when you get here.
45
00:02:38,594 --> 00:02:41,574
What's the emergency then?
And why are you in the van?
46
00:02:43,604 --> 00:02:44,644
Holy shit.
47
00:02:46,634 --> 00:02:48,654
- Is that Rick?
- Yeah.
48
00:02:48,674 --> 00:02:51,664
Our friend here is working for the Feds.
49
00:02:53,574 --> 00:02:57,504
I saw him get in the car
with two agents.
50
00:02:57,524 --> 00:02:59,584
I grabbed him at his place.
He made a run for it.
51
00:02:59,604 --> 00:03:01,544
I put a slug in his shoulder.
52
00:03:01,564 --> 00:03:02,704
I threw him in the back.
53
00:03:03,484 --> 00:03:06,534
I cleaned up. I figured I should
get away from his house.
54
00:03:06,554 --> 00:03:08,574
Where you going? What the...
55
00:03:46,504 --> 00:03:47,624
Could you start again?
56
00:03:47,644 --> 00:03:50,624
Everything after
"Rick's working with the Feds."
57
00:03:50,644 --> 00:03:52,654
He was meeting with two agents
in a parking lot...
58
00:03:52,674 --> 00:03:55,514
Yeah, got that.
59
00:03:55,534 --> 00:03:56,654
I didn't find a wire on him.
60
00:03:56,674 --> 00:03:57,644
Lovely.
61
00:03:57,664 --> 00:04:01,614
So, now I'm wondering...
62
00:04:01,634 --> 00:04:03,624
- do we call Amara?
- You know, we knew
63
00:04:03,644 --> 00:04:06,634
that you were a spineless piece
of shite, but this? This?!
64
00:04:06,654 --> 00:04:08,494
Normally, we would call Amara,
65
00:04:08,514 --> 00:04:11,914
but since we introduced her to Rick...
66
00:04:12,090 --> 00:04:13,070
Come on.
67
00:04:13,077 --> 00:04:15,237
Maybe we don't mention it.
68
00:04:15,684 --> 00:04:17,504
Just, you know...
69
00:04:18,574 --> 00:04:20,584
...take care of it on our own.
70
00:04:25,504 --> 00:04:26,644
So we don't know
what he gave to the Feds?
71
00:04:26,664 --> 00:04:30,564
I didn't have time to question him.
72
00:04:30,584 --> 00:04:32,738
We got to take him somewhere.
73
00:04:34,484 --> 00:04:36,644
Th... There's a water-treatment facility
74
00:04:36,664 --> 00:04:38,664
that Ed used as a stash house.
75
00:04:38,684 --> 00:04:40,654
I think it's abandoned.
76
00:04:40,674 --> 00:04:42,584
Ed's not gonna walk in on us?
77
00:04:42,604 --> 00:04:43,644
I can't promise anything,
78
00:04:43,664 --> 00:04:47,544
but it's safer than capping Rick
on fucking Fairfax.
79
00:04:48,704 --> 00:04:51,484
What kind of bread was it?
80
00:04:51,504 --> 00:04:54,564
Wow! And you helped make it?
81
00:04:54,584 --> 00:04:57,484
Oh, you made it all by yourself.
82
00:04:57,504 --> 00:04:58,554
I see.
83
00:04:58,574 --> 00:05:00,484
Oh, was it delicious?
84
00:05:00,504 --> 00:05:01,584
We can get a sight line from there.
85
00:05:01,604 --> 00:05:02,604
We might.
86
00:05:02,624 --> 00:05:04,694
Because you have to eat dinner, silly.
87
00:05:04,714 --> 00:05:07,604
Broccoli is fun.
88
00:05:07,624 --> 00:05:08,694
It's... It's like little trees.
89
00:05:08,714 --> 00:05:10,694
Hey. Hey, kiddo, Gran-Gran's got to go,
90
00:05:10,714 --> 00:05:12,644
but I get to see you tomorrow, right?
91
00:05:12,664 --> 00:05:15,534
Okay, I love you. Bye-bye.
92
00:05:15,554 --> 00:05:17,494
You considering a microwave transmitter?
93
00:05:17,514 --> 00:05:18,624
Oh, nicely intuitive.
94
00:05:18,644 --> 00:05:20,494
We'd need a truck on the street.
95
00:05:20,514 --> 00:05:21,674
Or hardwire relay somewhere.
96
00:05:25,008 --> 00:05:26,554
Do you speak Arabic?
97
00:05:26,574 --> 00:05:28,614
Oh... sure.
98
00:05:30,514 --> 00:05:33,624
You know, last time, we had an
agent pose as an electrician.
99
00:05:33,644 --> 00:05:34,644
Which they figured out.
100
00:05:34,665 --> 00:05:36,712
- Not right away.
- Oh, another thing...
101
00:05:36,719 --> 00:05:38,584
If we could get eyes
on Rick Moreweather?
102
00:05:38,604 --> 00:05:40,644
He seems to have gone
off the reservation.
103
00:05:40,664 --> 00:05:41,664
What'd he do?
104
00:05:41,684 --> 00:05:43,534
If you would just check on him.
105
00:05:43,554 --> 00:05:45,504
Of course.
106
00:05:45,524 --> 00:05:48,484
And if you do decide
to pursue a transmitter,
107
00:05:48,504 --> 00:05:51,524
I'd check sight lines
from the residence, and we...
108
00:06:02,484 --> 00:06:04,544
- She's taking a nap?
- It's a micro nap.
109
00:06:04,564 --> 00:06:06,704
13 minutes, she can pull
a 20-hour shift without coffee.
110
00:06:07,484 --> 00:06:08,554
I'm trying to train my body to do it,
111
00:06:08,574 --> 00:06:11,664
but it's harder than you think.
112
00:06:36,484 --> 00:06:37,634
Okay, I'm gonna check the side entrance.
113
00:06:37,654 --> 00:06:39,594
It was open last time.
114
00:06:52,564 --> 00:06:53,644
I'm not gonna lie, Rick.
115
00:06:53,664 --> 00:06:55,534
I'm very disappointed.
116
00:06:58,564 --> 00:07:01,484
What's that?
You're gonna explain everything?
117
00:07:01,504 --> 00:07:03,504
Yeah?
118
00:07:03,524 --> 00:07:06,564
Oh, I'm sure you can.
119
00:07:06,584 --> 00:07:09,584
Oh!
120
00:07:09,604 --> 00:07:11,494
Okay, listen, can we talk about this?
121
00:07:11,514 --> 00:07:13,604
'Cause there's a lot of things
that I can clear up.
122
00:07:13,624 --> 00:07:15,514
I don't blame you for being upset.
123
00:07:15,534 --> 00:07:17,494
If I saw the same things
that you guys saw,
124
00:07:17,514 --> 00:07:19,494
I would draw the same conclusion.
125
00:07:19,514 --> 00:07:21,604
But I am not working with the Feds.
126
00:07:21,624 --> 00:07:22,674
Rick?
127
00:07:22,694 --> 00:07:25,704
Are those guys that you saw
FBI? Yes, they are.
128
00:07:26,484 --> 00:07:28,654
But that's the first time
that I talked to them.
129
00:07:28,674 --> 00:07:30,504
And I told them, I said,
130
00:07:30,524 --> 00:07:32,604
"I can't work with you.
There's nothing I can give you
131
00:07:32,624 --> 00:07:35,644
'cause I would never
give up my friends."
132
00:07:35,664 --> 00:07:37,644
So you talked about us.
133
00:07:37,664 --> 00:07:41,694
No. No, what I-I told them
was that I don't know anything,
134
00:07:41,714 --> 00:07:43,226
'cause I don't.
135
00:07:43,233 --> 00:07:44,654
Anything about what?
136
00:07:44,674 --> 00:07:47,574
Anything about anything.
137
00:07:47,594 --> 00:07:49,504
I should've never went to them
in the first place.
138
00:07:49,524 --> 00:07:52,714
Yes, I see that now.
But I was gonna tell you guys,
139
00:07:53,494 --> 00:07:56,544
and then you came over, and...
you were very aggressive.
140
00:07:56,564 --> 00:07:59,704
That whole Harpo Marx thing,
it... it made me nervous.
141
00:08:00,484 --> 00:08:03,514
It made...
142
00:08:07,634 --> 00:08:09,694
Why would you do that?
143
00:08:09,714 --> 00:08:13,534
It's not enough you fucking shot me?!
144
00:08:13,554 --> 00:08:18,614
You're thinking to yourself,
"What can I say to save myself?"
145
00:08:18,634 --> 00:08:20,574
And that's understandable.
146
00:08:20,594 --> 00:08:23,564
But we know more than you think we know,
147
00:08:23,584 --> 00:08:25,684
and if you lie to us, Rick...
148
00:08:28,574 --> 00:08:30,624
...despite it being unpleasant
for myself and Lulu here,
149
00:08:30,644 --> 00:08:31,664
we'll simply have no choice
150
00:08:31,684 --> 00:08:35,634
but to shoot you
in the fucking head this time.
151
00:08:35,654 --> 00:08:38,544
You with me?
152
00:08:38,564 --> 00:08:40,554
You understand?
153
00:08:43,544 --> 00:08:45,544
Uh-huh.
154
00:08:45,564 --> 00:08:49,684
Now, what exactly
do the Feds have on us?
155
00:08:52,684 --> 00:08:55,654
They want Amara.
156
00:08:55,674 --> 00:08:58,544
They think that she killed
157
00:08:58,564 --> 00:09:02,624
some of her ex-boyfriends
or business partners, I guess.
158
00:09:02,644 --> 00:09:06,664
But they never said that
either one of you were involved.
159
00:09:08,604 --> 00:09:12,554
How long have you been talking to them?
160
00:09:12,574 --> 00:09:14,674
They approached me, okay?
161
00:09:14,694 --> 00:09:18,217
All right? It was before
production started.
162
00:09:18,260 --> 00:09:19,460
Who's "they"?
163
00:09:20,494 --> 00:09:24,624
Uh, the main lady is
some Special Agent Dillard.
164
00:09:24,644 --> 00:09:28,614
Did Dillard ask anything
about "The Admiral's Mistress"?
165
00:09:32,514 --> 00:09:34,704
They had questions about the cash.
166
00:09:35,102 --> 00:09:36,282
What did you say?
167
00:09:39,714 --> 00:09:43,614
They know that we didn't put
Amara's cash on the books.
168
00:09:46,704 --> 00:09:49,554
Did you show them the books?
169
00:09:51,034 --> 00:09:53,054
- Yeah.
- And there it is.
170
00:09:53,405 --> 00:09:55,375
Money laundering, you...
171
00:09:55,395 --> 00:09:57,956
Fuck me!
172
00:10:03,535 --> 00:10:05,575
What else do they know?
173
00:10:06,355 --> 00:10:08,505
A little woozy here from you
squeezing my gunshot wound.
174
00:10:08,525 --> 00:10:10,425
- Rick!
- Listen,
175
00:10:10,445 --> 00:10:12,525
I'm sorry, but it's hard
to think straight
176
00:10:12,545 --> 00:10:15,455
when you're in agonizing pain.
177
00:10:15,475 --> 00:10:17,425
Maybe getting shot's
not a big thing for you guys,
178
00:10:17,445 --> 00:10:19,197
but this is the first time for me.
179
00:10:19,204 --> 00:10:21,505
Slug went in and out,
and I disinfected it.
180
00:10:21,525 --> 00:10:22,505
With Chardonnay.
181
00:10:22,525 --> 00:10:24,555
He poured Chardonnay on it!
182
00:10:24,575 --> 00:10:27,365
Whatever. Here.
183
00:10:27,385 --> 00:10:29,405
What's that?
184
00:10:29,425 --> 00:10:30,425
Hydrocodone.
185
00:10:30,445 --> 00:10:33,365
It's like, uh, Vicodin.
186
00:10:33,385 --> 00:10:34,445
You just carry those around with you?
187
00:10:34,465 --> 00:10:35,555
I have my own medical issues.
188
00:10:35,575 --> 00:10:38,445
Here, stick your tongue out.
189
00:10:38,465 --> 00:10:42,365
- Ah.
- Don't bite me.
190
00:10:42,385 --> 00:10:44,465
Are we ready?
191
00:10:44,485 --> 00:10:47,395
Rick, what else do the Feds know?
192
00:10:47,415 --> 00:10:50,385
And don't you dare
fucking say "nothing."
193
00:10:52,415 --> 00:10:55,509
They know about the driver
getting shot in Nevada.
194
00:10:56,390 --> 00:10:58,475
The set burning down.
195
00:10:58,495 --> 00:11:01,465
- The hillbillies in Big Bear.
- Hillbillies?
196
00:11:01,485 --> 00:11:04,385
The neighbors that were
at my father's summer place.
197
00:11:04,405 --> 00:11:06,415
You weren't there for that.
198
00:11:09,375 --> 00:11:11,455
Have you ever worn a wire?
199
00:11:13,565 --> 00:11:15,535
- I mean, yeah.
- You did?
200
00:11:15,555 --> 00:11:18,445
But nobody talks business
around me, nobody.
201
00:11:18,465 --> 00:11:22,385
Did you wear it
for specific conversations
202
00:11:22,405 --> 00:11:24,475
or every day?
203
00:11:24,495 --> 00:11:27,395
- Most days.
- Jesus Christ.
204
00:11:27,415 --> 00:11:29,435
Yeah, there's a recording device
205
00:11:29,455 --> 00:11:32,425
in one of these coat buttons.
206
00:11:32,445 --> 00:11:33,415
That coat?
207
00:11:33,435 --> 00:11:35,435
You're wearing a wire now?
208
00:11:35,455 --> 00:11:36,425
You said you checked!
209
00:11:36,452 --> 00:11:38,422
Why didn't you fucking tell me?!
210
00:11:38,435 --> 00:11:40,290
Oh, when, when? The five seconds between
211
00:11:40,345 --> 00:11:42,298
when you shot me
and put tape on my mouth?
212
00:11:42,355 --> 00:11:43,425
Which button?
213
00:11:43,445 --> 00:11:46,505
The top right pocket.
214
00:11:57,465 --> 00:11:59,545
Can they hear us now?
215
00:11:59,565 --> 00:12:02,415
Yes! Yes!
216
00:12:02,435 --> 00:12:04,565
The Feds are listening to us right now.
217
00:12:05,345 --> 00:12:08,415
So, if anything happens to me...
218
00:12:08,435 --> 00:12:10,575
Check him for a battery.
219
00:12:11,355 --> 00:12:13,455
I mean, the Feds, they're
probably moving in right now...
220
00:12:13,475 --> 00:12:15,575
Right now as we speak.
221
00:12:16,355 --> 00:12:17,535
So you, look, let me go.
222
00:12:17,555 --> 00:12:20,535
I'll put in a good word for you.
223
00:12:20,555 --> 00:12:23,575
- Nothing.
- Nothing?
224
00:12:24,355 --> 00:12:26,455
Which means there's no transmitter.
225
00:12:26,475 --> 00:12:28,395
Which means they need the coat
to get the data.
226
00:12:28,415 --> 00:12:30,375
No, no, no, no, no. They told me.
227
00:12:30,395 --> 00:12:32,355
They told me...
228
00:12:35,405 --> 00:12:36,555
You remember what we said earlier
229
00:12:36,575 --> 00:12:39,475
about us preferring the truth?
230
00:12:42,525 --> 00:12:45,385
Yeah, yeah, yeah.
231
00:12:45,405 --> 00:12:47,445
How long you been wearing this thing?
232
00:12:47,465 --> 00:12:49,375
I started to record on my phone,
233
00:12:49,395 --> 00:12:52,465
and... and that didn't work.
234
00:12:52,485 --> 00:12:56,425
So they gave me the...
The button a couple weeks ago.
235
00:12:56,445 --> 00:13:00,365
Were you wearing it when we
spoke about the next project,
236
00:13:00,385 --> 00:13:01,525
"Wylderness"?
237
00:13:03,495 --> 00:13:05,515
Fuck me!
238
00:13:08,345 --> 00:13:11,505
Feds wanted me to take on
a-a whole new investigation.
239
00:13:11,525 --> 00:13:13,555
Go after the cartel.
240
00:13:13,575 --> 00:13:16,465
And I said, "Count me out."
241
00:13:16,485 --> 00:13:17,505
Cartel?
242
00:13:17,525 --> 00:13:19,495
They said the word "cartel"?
243
00:13:19,515 --> 00:13:20,525
Yeah.
244
00:13:20,545 --> 00:13:23,707
Yeah, yeah, yeah, yeah. That's not you.
245
00:13:24,535 --> 00:13:26,435
They never mentioned us
246
00:13:26,455 --> 00:13:29,365
in connection with drug trafficking?
247
00:13:29,385 --> 00:13:31,365
No. Why would they?
248
00:13:31,385 --> 00:13:34,445
Or homicide?
249
00:13:34,465 --> 00:13:36,555
You're not killers.
250
00:13:42,525 --> 00:13:45,425
So, it's just laundering.
251
00:13:45,445 --> 00:13:47,495
That's all they need to put us away.
252
00:13:47,515 --> 00:13:49,385
It's all they fucking need!
253
00:13:50,515 --> 00:13:54,535
Guys, guys, I'm sorry.
254
00:13:54,555 --> 00:13:57,365
It's a bad situation all around here.
255
00:13:57,385 --> 00:13:59,555
I know you're probably thinking,
"Is Rick gonna testify?"
256
00:13:59,575 --> 00:14:01,555
No, he's not.
257
00:14:01,575 --> 00:14:04,485
If I get on a plane tonight,
258
00:14:04,505 --> 00:14:06,455
I'm out of the country.
259
00:14:06,475 --> 00:14:08,475
Never see me again.
260
00:14:08,495 --> 00:14:11,455
Huh? Huh? You never see me again.
261
00:14:11,475 --> 00:14:12,865
Right? I just vanish.
262
00:14:13,055 --> 00:14:15,364
Yeah. You'll vanish, all right.
263
00:14:21,475 --> 00:14:23,415
Unknown number.
264
00:14:23,435 --> 00:14:26,525
Anyone looking for you, Rick?
265
00:14:26,545 --> 00:14:29,365
- Maybe.
- Who's that?
266
00:14:29,385 --> 00:14:31,455
Supposed to go to Amara's after.
267
00:14:33,425 --> 00:14:37,405
Don't say a fucking word.
268
00:14:37,425 --> 00:14:39,385
Hello?
269
00:14:39,405 --> 00:14:41,405
- Is this Miles?
- Who's this?
270
00:14:41,425 --> 00:14:44,345
Herb Clark, calling from
the Clark Photo Center.
271
00:14:44,365 --> 00:14:47,385
You called about a photo we
developed, e-mailed me a copy?
272
00:14:47,405 --> 00:14:51,465
Right. Yeah, thanks for calling me back.
273
00:14:51,485 --> 00:14:53,033
This a good time?
274
00:14:53,072 --> 00:14:54,455
Oh, it's a perfect time.
275
00:14:54,475 --> 00:14:55,545
I'm looking at the photo.
276
00:14:55,565 --> 00:14:58,355
I'm afraid I don't recall this one.
277
00:14:58,375 --> 00:15:00,535
I just thought because it's
an unusual photo, maybe you'd...
278
00:15:00,555 --> 00:15:03,565
Oh, we work with thousands
of studio photographers,
279
00:15:04,345 --> 00:15:06,455
and I'm hazy on the '90s generally,
280
00:15:06,475 --> 00:15:08,395
other than they were fun.
281
00:15:08,415 --> 00:15:10,565
Hey, anything printed on the back?
282
00:15:11,345 --> 00:15:13,495
Could you just hold on a minute, Herb?
283
00:15:19,435 --> 00:15:23,425
It's just, uh, the date
and the address of your store.
284
00:15:23,445 --> 00:15:25,565
I wish I could help.
285
00:15:26,078 --> 00:15:27,545
Well, thanks for trying.
286
00:15:27,565 --> 00:15:29,465
You bet.
287
00:15:31,485 --> 00:15:34,415
What's that?
288
00:15:34,435 --> 00:15:36,465
What's what, you rat fuck?
289
00:15:36,485 --> 00:15:38,485
Looks like Debra Schaffer's kids.
290
00:15:38,505 --> 00:15:41,385
- Miles, can we, uh...
- Hold on.
291
00:15:43,565 --> 00:15:45,485
Debra Schaffer the actress?
292
00:15:45,505 --> 00:15:47,455
- Yeah.
- Miles!
293
00:15:47,475 --> 00:15:49,375
Yeah.
294
00:15:59,365 --> 00:16:00,505
We got to decide what we're doing.
295
00:16:00,525 --> 00:16:02,545
Yeah.
296
00:16:02,565 --> 00:16:07,535
Do we tell Amara about Rick?
297
00:16:08,293 --> 00:16:09,590
I mean, we can't just set him free.
298
00:16:09,678 --> 00:16:12,638
- He's a Federal fucking witness.
- Agreed.
299
00:16:13,495 --> 00:16:15,111
Angry as I am,
300
00:16:15,355 --> 00:16:19,525
the thought of Peewee working
on him with his blowtorch...
301
00:16:19,545 --> 00:16:21,555
The guy from Tucson.
302
00:16:21,575 --> 00:16:24,445
Couple years ago, Amara's ex-boyfriend?
303
00:16:24,465 --> 00:16:25,465
The... The turquoise guy...
304
00:16:25,485 --> 00:16:27,385
Oh, God, that was horrible.
305
00:16:27,405 --> 00:16:30,495
- The fucking stink of it.
- But like I was saying before,
306
00:16:30,515 --> 00:16:35,495
Amara could blame us
for introducing her to Rick.
307
00:16:35,515 --> 00:16:37,425
Yeah.
308
00:16:40,575 --> 00:16:43,455
It's better we take care
of this ourselves.
309
00:16:43,475 --> 00:16:45,405
Let her think that he just disappeared.
310
00:16:45,425 --> 00:16:46,555
Went into the Witness
Protection Program.
311
00:16:46,575 --> 00:16:49,575
That's what she'll think.
312
00:16:49,895 --> 00:16:51,095
So...
313
00:16:54,465 --> 00:16:56,385
- Sooner we do it, the better.
- Yeah.
314
00:16:56,405 --> 00:16:58,515
I mean,
315
00:16:58,535 --> 00:17:01,445
somebody's probably looking for him...
316
00:17:01,465 --> 00:17:03,245
The Feds, Amara.
317
00:17:03,355 --> 00:17:04,365
Fucking rat.
318
00:17:04,385 --> 00:17:06,425
We got no choice.
319
00:17:08,435 --> 00:17:10,415
Anyone know that you were
with him today?
320
00:17:10,435 --> 00:17:11,565
No, I was careful.
321
00:17:11,878 --> 00:17:13,555
The f...
322
00:17:27,385 --> 00:17:29,525
- What? What's going on?
- Shh!
323
00:17:29,545 --> 00:17:31,365
You said this place was abandoned.
324
00:17:31,385 --> 00:17:32,495
I've only been here a night.
325
00:17:32,515 --> 00:17:34,465
That would've been useful information.
326
00:17:37,485 --> 00:17:40,102
There.
327
00:17:41,365 --> 00:17:44,355
If you make a noise, if you try
to get their attention
328
00:17:44,375 --> 00:17:45,415
- in any way...
- I get it, I get it.
329
00:17:45,435 --> 00:17:46,485
We're out in the open here.
330
00:17:46,505 --> 00:17:48,455
We could hide behind there.
331
00:17:48,475 --> 00:17:49,495
In there.
332
00:17:49,515 --> 00:17:51,495
What do we do about him?
333
00:17:51,515 --> 00:17:53,485
Have to carry him.
334
00:17:53,505 --> 00:17:54,465
Oh, I weigh...
335
00:17:54,485 --> 00:17:55,575
- No, no, I'm heavy.
- One, two.
336
00:17:56,355 --> 00:17:57,515
- I'm very heavy.
- One, two, three.
337
00:17:57,535 --> 00:17:59,391
Easy.
338
00:18:03,485 --> 00:18:06,445
Easy, guys. Easy. Easy.
339
00:18:06,465 --> 00:18:08,465
- Easy, guys. Come on.
- Shh, shh, shh.
340
00:18:08,485 --> 00:18:11,485
Careful. All right.
341
00:18:11,505 --> 00:18:13,395
Put him down.
342
00:18:14,485 --> 00:18:15,485
Water on the floor.
343
00:18:15,505 --> 00:18:18,445
Watch for any wires... Exposed wires.
344
00:18:18,465 --> 00:18:19,545
Oh, shit.
345
00:18:19,565 --> 00:18:21,475
Ohh.
346
00:18:21,495 --> 00:18:23,485
- Shh!
- Fuck all, this is creepy.
347
00:18:27,555 --> 00:18:29,355
Sounds like a forklift.
348
00:18:29,375 --> 00:18:30,575
Well, there's only three of them.
349
00:18:31,355 --> 00:18:33,148
Well, I hope they leave
before they see our van.
350
00:18:33,355 --> 00:18:34,525
Oh, shit. If they find us...
351
00:18:34,545 --> 00:18:35,555
We'll handle it.
352
00:18:35,575 --> 00:18:37,505
'Cause that's all we need...
353
00:18:37,525 --> 00:18:40,465
Three more bodies.
354
00:18:40,485 --> 00:18:43,375
Three more? What do you mean "more"?
355
00:18:48,445 --> 00:18:49,525
Here.
356
00:18:54,425 --> 00:18:57,565
Oh, it's a boiler room.
357
00:18:58,345 --> 00:19:00,425
Guys, I'm feeling
a little nauseous here.
358
00:19:00,445 --> 00:19:02,395
It's probably the painkillers.
359
00:19:02,415 --> 00:19:03,495
Hey, Rick.
360
00:19:03,515 --> 00:19:04,565
Rick.
361
00:19:05,345 --> 00:19:07,575
How did you know those were
Debra Schaffer's kids?
362
00:19:08,355 --> 00:19:10,261
What, the picture? I don't know.
363
00:19:10,355 --> 00:19:12,355
I don't know. I could be wrong.
364
00:19:12,375 --> 00:19:14,170
Debra had tigers,
365
00:19:14,194 --> 00:19:17,455
and she'd let her kids play with
them like they were house cats.
366
00:19:17,475 --> 00:19:20,425
It was in the magazines back in the day.
367
00:19:20,445 --> 00:19:24,395
The daughter, was her name Jinny?
368
00:19:24,415 --> 00:19:26,555
Oh, I don't know.
369
00:19:26,575 --> 00:19:29,365
How about, um...
370
00:19:29,385 --> 00:19:31,355
What's Jinny short for?
371
00:19:31,375 --> 00:19:34,355
- Virginia?
- How about Virginia?
372
00:19:34,375 --> 00:19:36,183
Yeah. Yeah, yeah, that rings a bell.
373
00:19:36,345 --> 00:19:37,515
What are you talking about?
374
00:19:37,535 --> 00:19:38,545
The girl from the motel,
375
00:19:38,565 --> 00:19:42,365
I thought maybe that was
a photo of her as a kid.
376
00:19:42,385 --> 00:19:44,405
Did you hook up with her?
377
00:19:44,425 --> 00:19:45,435
No.
378
00:19:45,455 --> 00:19:47,365
But you want to?
379
00:19:47,385 --> 00:19:49,465
Maybe we can talk about this later.
380
00:19:58,415 --> 00:20:01,525
Rick says the Feds have got us
on laundering, which is bad.
381
00:20:01,545 --> 00:20:05,405
But if that's all they've got
on us, white-collar crime?
382
00:20:05,425 --> 00:20:08,395
I mean, we're looking
at two, maybe three years,
383
00:20:08,415 --> 00:20:10,375
and with good behavior,
we're out in one.
384
00:20:10,395 --> 00:20:11,385
Best-case scenario.
385
00:20:11,405 --> 00:20:12,385
Yeah, but worst-case scenario...
386
00:20:12,405 --> 00:20:14,455
- Let's not go there.
- Okay, well,
387
00:20:14,475 --> 00:20:19,172
then our only other option
would be to run for it.
388
00:20:19,188 --> 00:20:21,268
Ecuador...
389
00:20:21,495 --> 00:20:24,375
has no extradition treaty.
390
00:20:26,435 --> 00:20:30,445
Can we drive to Ecuador?
'Cause I don't have a passport.
391
00:20:30,465 --> 00:20:32,193
You haven't been out of the country?
392
00:20:32,208 --> 00:20:34,445
- When would I have done that?
- That's just sad.
393
00:20:34,465 --> 00:20:37,535
Look, not everybody's a world traveler.
394
00:20:37,555 --> 00:20:40,375
My uncle never left Nye County
until he was 60,
395
00:20:40,395 --> 00:20:41,964
and that's because he got bronchitis.
396
00:20:41,971 --> 00:20:44,415
Lulu, I can't go on the run.
I did it once years ago.
397
00:20:44,435 --> 00:20:46,385
I can't do it again.
398
00:20:46,405 --> 00:20:48,525
I can't leave Emma.
399
00:20:48,545 --> 00:20:53,385
I can't, either. Leave the wife and kid.
400
00:20:53,405 --> 00:20:55,004
That's not right.
401
00:20:55,036 --> 00:20:56,465
Wife?
402
00:20:56,485 --> 00:20:58,485
You know what I mean.
403
00:21:01,385 --> 00:21:02,535
Is that a figurative expression?
404
00:21:02,555 --> 00:21:04,485
Because it's not one I've heard before.
405
00:21:04,505 --> 00:21:08,445
- I mean, it... it's complicated.
- Hold on.
406
00:21:08,465 --> 00:21:10,425
You did propose.
407
00:21:10,445 --> 00:21:12,575
Did she say yes?
408
00:21:13,100 --> 00:21:15,355
- Not immediately.
- Oh, my God.
409
00:21:15,375 --> 00:21:16,455
It's supposed to be a secret, okay?
410
00:21:16,475 --> 00:21:18,355
- Jesus Christ.
- I'm not even supposed...
411
00:21:20,495 --> 00:21:22,525
What is that?
412
00:21:22,545 --> 00:21:25,425
I think they turned on the furnace.
413
00:21:29,139 --> 00:21:31,385
Ah, yeah, it's already hot.
414
00:21:31,405 --> 00:21:33,243
And when exactly did you get married?
415
00:21:33,266 --> 00:21:34,525
I just told you it's a secret.
416
00:21:34,545 --> 00:21:36,395
Huh? What?
417
00:21:36,415 --> 00:21:38,445
Rick won't say anything.
418
00:21:43,425 --> 00:21:47,139
Lulu and Gladys had a bit of
an onset romance back in Nevada.
419
00:21:47,355 --> 00:21:49,115
Gladys? Whoa, whoa, my Gladys?
420
00:21:49,155 --> 00:21:50,515
No. Come on.
421
00:21:50,535 --> 00:21:52,415
Oh, and he knocked her up.
422
00:21:52,435 --> 00:21:54,334
- Jesus!
- No.
423
00:21:54,342 --> 00:21:57,395
And it turns out now they only
went and got fucking married.
424
00:21:57,415 --> 00:21:59,238
Oh, no, you're just
screwing with me now.
425
00:21:59,286 --> 00:22:01,485
- G-Gladys would've told me this.
- It's just a trial run.
426
00:22:01,505 --> 00:22:03,345
I mean, we're not married married.
427
00:22:03,365 --> 00:22:06,485
Oh, I see. I didn't realize
there were degrees of matrimony.
428
00:22:06,505 --> 00:22:07,790
You got her pregnant?!
429
00:22:09,415 --> 00:22:10,425
Shh.
430
00:22:10,445 --> 00:22:11,455
Hold on.
431
00:22:11,475 --> 00:22:13,375
Get the door.
432
00:22:17,565 --> 00:22:20,395
- This one?
- That's it.
433
00:22:20,415 --> 00:22:21,545
- Where is it?
- Right here.
434
00:22:21,565 --> 00:22:23,890
Not a fucking sound.
435
00:22:23,962 --> 00:22:25,058
I think it's through this one.
436
00:22:25,065 --> 00:22:26,535
Yeah, it's on the other side of...
437
00:22:26,555 --> 00:22:29,211
Yeah, we should check, but, uh...
438
00:22:29,348 --> 00:22:32,108
Okay, let me take a look.
439
00:22:32,425 --> 00:22:34,565
And would you to call forensics
back and push for an ETA?
440
00:22:35,345 --> 00:22:38,365
Then check traffic cams,
LADOT, and Caltrans.
441
00:22:38,385 --> 00:22:39,865
Thanks, love. Anything on Rick?
442
00:22:39,913 --> 00:22:42,485
Not at his place or his office.
Is everything all right?
443
00:22:42,505 --> 00:22:43,495
We checked the tracker on Rick's car.
444
00:22:43,515 --> 00:22:46,365
Found it parked 4 blocks from his house,
445
00:22:46,385 --> 00:22:47,405
driver's side window shot out.
446
00:22:47,425 --> 00:22:49,455
Someone pulled a slug from the backrest.
447
00:22:49,475 --> 00:22:50,435
Bloodstain on the seat.
448
00:22:50,455 --> 00:22:51,515
- Rick's blood?
- We're checking.
449
00:22:51,535 --> 00:22:54,415
And would you gather
surveillance on Rick's house,
450
00:22:54,435 --> 00:22:57,355
Amara's house, and the parking garage?
451
00:22:57,375 --> 00:22:58,435
The... The garage?
452
00:22:58,455 --> 00:23:01,415
Where we met with him
right before he went missing?
453
00:23:01,435 --> 00:23:03,535
Got it, yes.
454
00:23:03,555 --> 00:23:08,465
Uh... was I supposed to check
the tracker on his car?
455
00:23:08,485 --> 00:23:12,415
Next time, that would be great.
456
00:23:12,435 --> 00:23:14,505
Guess Amara's single again.
457
00:23:21,535 --> 00:23:24,455
When we first saw Rick,
he was frightened.
458
00:23:24,475 --> 00:23:26,435
I told him we would use
all our resources
459
00:23:26,455 --> 00:23:29,525
to make sure he wouldn't get hurt.
460
00:23:29,545 --> 00:23:32,405
I'm sorry.
461
00:23:32,425 --> 00:23:33,395
It's just graveyard humor.
462
00:23:33,415 --> 00:23:35,465
Would you check that surveillance?
463
00:23:39,375 --> 00:23:40,545
Can I see that transcript again?
464
00:23:40,565 --> 00:23:44,375
I appreciate that. Thank you.
465
00:23:53,415 --> 00:23:54,535
I think we're good.
466
00:23:57,445 --> 00:24:01,455
Is it just me, or did it get
really fucking hot?
467
00:24:01,475 --> 00:24:02,495
It's the furnace.
468
00:24:02,515 --> 00:24:04,415
I'm sweating.
469
00:24:04,435 --> 00:24:08,545
Yeah, I'd take my jacket off,
but I'm zip-tied to a chair.
470
00:24:08,565 --> 00:24:11,505
Your comfort is not our utmost concern.
471
00:24:14,435 --> 00:24:17,465
Does Gladys know
this part of what you do?
472
00:24:17,485 --> 00:24:19,405
Not currently.
473
00:24:19,425 --> 00:24:20,575
What does that mean?
474
00:24:21,079 --> 00:24:23,475
Nothing, it's just...
475
00:24:23,495 --> 00:24:25,435
lying to your wife is frowned upon
476
00:24:25,455 --> 00:24:27,365
by the Church of Latter-Day Saints.
477
00:24:27,385 --> 00:24:29,365
- I'm not saying it's realistic.
- Take it from me, man.
478
00:24:29,385 --> 00:24:32,555
Honesty is not the foundation
of a healthy relationship.
479
00:24:32,575 --> 00:24:34,395
That's a bit cynical.
480
00:24:34,415 --> 00:24:37,475
Says a man who's spying
on his girlfriend for the FBI.
481
00:24:37,495 --> 00:24:39,295
Well, I guess if I'm going to prison,
482
00:24:39,345 --> 00:24:41,455
she's gonna find out sooner or later.
483
00:24:41,475 --> 00:24:44,345
I just hope she keeps the kid.
484
00:24:47,495 --> 00:24:48,515
I don't know if you guys remember.
485
00:24:48,535 --> 00:24:50,525
But I, uh... I got kids,
486
00:24:50,545 --> 00:24:52,555
Kevin and Marci.
487
00:24:52,575 --> 00:24:55,355
Yeah, if anything happened to me,
488
00:24:55,375 --> 00:24:58,345
it'd be hard on them.
489
00:24:58,365 --> 00:24:59,475
Never seen you with your kids, Rick.
490
00:24:59,495 --> 00:25:02,385
Or heard you talk about them.
491
00:25:02,405 --> 00:25:05,575
Well, we're not as close
as I want to be.
492
00:25:06,355 --> 00:25:07,565
That makes it even harder...
493
00:25:08,345 --> 00:25:09,485
Losing your father before you have time
494
00:25:09,505 --> 00:25:11,445
to patch things up with him.
495
00:25:11,465 --> 00:25:14,405
Oh, it's getting hard to breathe.
496
00:25:14,425 --> 00:25:16,485
Yeah, me, too. Could we crack
the door open, guys, huh?
497
00:25:16,505 --> 00:25:18,455
- Could we... Just a little?
- Shh.
498
00:25:18,475 --> 00:25:19,545
I'm gonna pass out here.
499
00:25:19,565 --> 00:25:23,009
Well, do it quietly.
500
00:25:23,080 --> 00:25:24,515
Hey.
501
00:25:24,535 --> 00:25:27,575
When, uh... When you were...
502
00:25:28,355 --> 00:25:32,535
talking about being on the run before,
503
00:25:32,555 --> 00:25:34,545
you mean from Ireland?
504
00:25:34,565 --> 00:25:36,345
What about it?
505
00:25:36,365 --> 00:25:38,485
You just, you know,
never told me before.
506
00:25:38,505 --> 00:25:40,425
- I...
- No.
507
00:25:40,445 --> 00:25:42,575
I was young
and thought I was pretty tough.
508
00:25:43,355 --> 00:25:44,979
Made a mess of things,
and I had to leave.
509
00:25:45,355 --> 00:25:46,495
I could go back now,
510
00:25:46,515 --> 00:25:50,465
but nobody'd be too happy to see me.
511
00:25:50,485 --> 00:25:53,575
- Yago.
- Yago?
512
00:25:53,942 --> 00:25:55,082
No.
513
00:25:55,515 --> 00:25:58,535
- What?
- Shit.
514
00:25:58,555 --> 00:26:01,355
L.A. said they'd put
the money up for the movie.
515
00:26:01,375 --> 00:26:03,535
You went to L.A. for that?
I begged you not to.
516
00:26:03,555 --> 00:26:06,370
It doesn't matter now, does it?
517
00:26:07,455 --> 00:26:09,355
Guess not.
518
00:26:11,355 --> 00:26:13,535
This was it, man. This was the one.
519
00:26:13,555 --> 00:26:16,415
Now it's not even a movie.
It's a sting operation
520
00:26:16,435 --> 00:26:17,525
thanks to this cunt.
521
00:26:17,545 --> 00:26:20,575
- It's so hot, man.
- Shut your yap.
522
00:26:21,355 --> 00:26:22,415
Yeah, okay, you're over there.
523
00:26:22,435 --> 00:26:25,425
- I'm 5 feet from this boiler.
- And if you don't shut up,
524
00:26:25,445 --> 00:26:27,593
I will tie you to the boiler face first.
525
00:26:27,600 --> 00:26:28,525
Easy.
526
00:26:28,545 --> 00:26:31,485
What's with you, man?
527
00:26:31,505 --> 00:26:33,455
$30 million in financing
528
00:26:33,475 --> 00:26:35,535
and a brilliant fucking book,
but what would you know
529
00:26:35,555 --> 00:26:37,200
- about that?
- Keep it down.
530
00:26:37,355 --> 00:26:39,495
'Cause you make movies
about giant squid.
531
00:26:39,515 --> 00:26:42,365
- Okay.
- Alien fucking spiders.
532
00:26:42,385 --> 00:26:44,375
- Fuck you.
- Fuck me?
533
00:26:44,395 --> 00:26:46,375
You think I would have worked
on "Admiral's Mistress"
534
00:26:46,395 --> 00:26:47,515
if I knew what I was getting into?
535
00:26:47,535 --> 00:26:49,405
You're why I'm mixed up in all this,
536
00:26:49,425 --> 00:26:51,475
why the Feds are after me.
It's your fucking fault!
537
00:26:51,495 --> 00:26:53,465
Quiet!
538
00:27:00,465 --> 00:27:02,365
No forklift.
539
00:27:02,385 --> 00:27:04,375
No voices.
540
00:27:04,395 --> 00:27:05,485
- Let's check.
- I'll turn off the lights.
541
00:27:05,505 --> 00:27:07,465
You get the door.
542
00:27:11,535 --> 00:27:14,435
Oh, that breeze.
543
00:27:14,455 --> 00:27:16,385
- No lights on out here.
- All right, let's look.
544
00:27:16,405 --> 00:27:19,475
Guys, don't leave me in here, guys.
545
00:27:19,495 --> 00:27:21,345
Hey. No, no, no.
546
00:27:21,365 --> 00:27:23,365
Guys.
547
00:27:35,505 --> 00:27:37,525
They're gone.
548
00:27:37,545 --> 00:27:38,575
Let's get Rick.
549
00:27:38,855 --> 00:27:40,203
Wait.
550
00:27:41,555 --> 00:27:44,475
We got to get this over with.
551
00:27:44,495 --> 00:27:46,495
Who's gonna do it?
552
00:27:49,505 --> 00:27:51,485
Odds or evens?
553
00:27:51,505 --> 00:27:54,445
Odds.
554
00:27:54,465 --> 00:27:57,455
Once, twice, thrice.
555
00:27:57,475 --> 00:27:59,535
Fuck!
556
00:28:02,345 --> 00:28:04,599
Not in the boiler room.
557
00:28:05,455 --> 00:28:09,365
There's a drain right here.
558
00:28:09,385 --> 00:28:11,445
Grab the stuff.
559
00:28:26,385 --> 00:28:27,575
Oh, fresh air.
560
00:28:28,355 --> 00:28:30,525
Whew! It's... It's bad in there.
561
00:28:30,545 --> 00:28:33,475
Like the surface of the sun.
562
00:28:33,495 --> 00:28:36,455
What's with the tarp here, huh?
563
00:28:36,475 --> 00:28:38,465
Oh. Hold on, hold on.
No, no, no. No, no.
564
00:28:38,485 --> 00:28:40,515
Hold on, hold on. No. No! Not like this!
565
00:28:40,535 --> 00:28:42,997
Please, not a bullet! No!
566
00:28:43,037 --> 00:28:45,535
I want the Hemlock Society
method, please.
567
00:28:45,555 --> 00:28:47,455
- Not a bullet!
- Wait.
568
00:28:47,475 --> 00:28:49,465
- What?
- What's the Hemlock Society?
569
00:28:49,485 --> 00:28:51,385
- Don't draw this out.
- No, no, I saw it.
570
00:28:51,405 --> 00:28:52,395
I saw it on "60 Minutes."
571
00:28:52,415 --> 00:28:54,138
It's the easiest way to kill yourself.
572
00:28:54,355 --> 00:28:56,355
Just... Just pills and a plastic bag.
573
00:28:56,375 --> 00:28:57,425
We have neither of those.
574
00:28:57,445 --> 00:28:59,465
I got pills.
575
00:28:59,485 --> 00:29:01,465
- You fucking kidding me?
- Guys, come on, come on.
576
00:29:01,485 --> 00:29:02,505
All that we've been through?
577
00:29:02,525 --> 00:29:05,250
Let me just...
Let me choose how I do this.
578
00:29:05,345 --> 00:29:07,515
I mean, why not?
If that's what he wants...
579
00:29:10,515 --> 00:29:13,425
It's... It's... It's online.
There's instructions.
580
00:29:13,445 --> 00:29:15,505
Please don't Google that.
581
00:29:15,525 --> 00:29:17,445
It's all right. It's a burner.
582
00:29:17,465 --> 00:29:21,405
The browsers take forever
on those things.
583
00:29:21,425 --> 00:29:23,455
Okay, is it hemlock like the plant?
584
00:29:23,475 --> 00:29:26,425
Exactly, yeah. Yeah, I saw it on TV.
585
00:29:26,445 --> 00:29:27,535
And I-I just thought
586
00:29:27,555 --> 00:29:29,535
if I got to go,
that's the way I want to do it.
587
00:29:29,555 --> 00:29:31,415
Oh, okay, here it is. I got it.
588
00:29:31,435 --> 00:29:35,455
"Just make sure you leave room
in the plastic bag
589
00:29:35,475 --> 00:29:37,355
to keep away from your face.
590
00:29:37,375 --> 00:29:40,345
The goal is slowly passing away
591
00:29:40,365 --> 00:29:42,455
from carbon dioxide poisoning,
592
00:29:42,475 --> 00:29:43,555
creating a sleepy,
593
00:29:43,575 --> 00:29:45,545
- lightheaded feeling...
- What the...
594
00:29:45,565 --> 00:29:47,485
...that gives way to unconsciousness.
595
00:29:47,505 --> 00:29:52,385
If the pills fail
to cause terminal overdose,
596
00:29:52,405 --> 00:29:54,355
the plastic bag ensures
597
00:29:54,375 --> 00:29:56,555
that you don't survive
in a damaged state."
598
00:29:56,575 --> 00:29:58,555
Mm, yeah, I can see
why you'd prefer that.
599
00:29:58,575 --> 00:30:01,575
That sounds lovely.
600
00:30:02,355 --> 00:30:04,485
- What are you doing?
- I'm checking my pills.
601
00:30:06,435 --> 00:30:08,415
Rick, you don't want to die
602
00:30:08,435 --> 00:30:10,355
with a fucking bag over your head.
603
00:30:10,375 --> 00:30:13,485
I don't want to die at all,
but if I got to go,
604
00:30:13,505 --> 00:30:15,485
yeah, yeah, I choose the bag.
605
00:30:15,505 --> 00:30:18,475
Okay, it... it says
it takes 15 to 30 minutes
606
00:30:18,495 --> 00:30:22,345
depending on weight,
and I got... I got six pills.
607
00:30:22,365 --> 00:30:24,435
- Yeah, but I already took two.
- Yeah, so that...
608
00:30:24,455 --> 00:30:26,465
That makes two, so that's...
609
00:30:26,485 --> 00:30:29,415
That's eight, so that's four
times the prescribed dos...
610
00:30:29,435 --> 00:30:31,495
- That ought to do it.
- Okay.
611
00:30:31,515 --> 00:30:33,575
I can't take them dry.
612
00:30:34,125 --> 00:30:35,215
All right, sure.
613
00:30:35,465 --> 00:30:37,395
Just give them to him.
614
00:30:37,415 --> 00:30:38,525
I got to go find a plastic bag.
615
00:30:38,545 --> 00:30:42,415
There's got to be one
somewhere around here.
616
00:30:42,435 --> 00:30:44,535
This is insane. Okay.
617
00:30:44,555 --> 00:30:45,565
Let's...
618
00:30:47,894 --> 00:30:50,150
Open up.
619
00:30:53,435 --> 00:30:54,495
Swallow.
620
00:30:54,515 --> 00:30:56,565
Got to chew them.
621
00:31:03,475 --> 00:31:05,525
Can't believe this is really happening.
622
00:31:05,545 --> 00:31:07,465
Yeah.
623
00:31:10,415 --> 00:31:12,505
If Gladys had left that
"Admiral's Mistress" script
624
00:31:12,525 --> 00:31:16,365
in the fucking trash...
625
00:31:16,385 --> 00:31:19,555
I'd be doing "Mace of Spades 2"
right now.
626
00:31:19,575 --> 00:31:21,445
Be going home,
627
00:31:21,465 --> 00:31:24,094
watching TV in my slippers.
628
00:31:24,118 --> 00:31:25,555
All right, here's another one.
629
00:31:36,415 --> 00:31:40,485
My first wife, she wanted me
to go to Minneapolis,
630
00:31:40,505 --> 00:31:43,415
get a job being a doctor.
631
00:31:43,435 --> 00:31:46,465
Imagine that? I almost did it.
632
00:31:46,485 --> 00:31:50,445
I almost fucking did it.
But no, I had to...
633
00:31:50,465 --> 00:31:53,415
Had to get all hung up on trying
to prove to my dad
634
00:31:53,435 --> 00:31:56,455
that I could make it
in the film business.
635
00:32:02,445 --> 00:32:06,385
You ever been to Minneapolis?
636
00:32:06,405 --> 00:32:07,555
- No.
- It's really nice.
637
00:32:07,575 --> 00:32:10,525
This time of year, it's really nice.
638
00:32:26,525 --> 00:32:29,515
What happens, huh? I just disappear now?
639
00:32:29,535 --> 00:32:33,395
My kids are gonna think
that I-I gave up on them.
640
00:32:35,435 --> 00:32:40,465
My dad won't even notice
until PGE shuts off his power.
641
00:32:40,485 --> 00:32:42,485
Serves him right.
642
00:32:44,455 --> 00:32:46,425
Last two.
643
00:32:48,535 --> 00:32:51,505
Yeah. Water.
644
00:32:56,565 --> 00:33:00,545
My kingdom for a glass of water.
645
00:33:02,385 --> 00:33:03,435
Is that a hacksaw?
646
00:33:03,455 --> 00:33:04,525
Hey! No, no, no, guys!
647
00:33:04,545 --> 00:33:07,365
No! Guys, I'm claustrophobic!
648
00:33:07,385 --> 00:33:09,445
Take it off! No! No!
649
00:33:09,465 --> 00:33:10,535
Listen, listen! When I found out
650
00:33:10,555 --> 00:33:14,425
the Feds were going after
you two guys, I was very upset!
651
00:33:14,445 --> 00:33:16,114
You know, we approach things
differently,
652
00:33:16,138 --> 00:33:18,345
but you have to admit,
we're a great team!
653
00:33:18,365 --> 00:33:21,395
Just relax, buddy.
654
00:33:21,415 --> 00:33:24,415
There's nothing I can say
that can change this?
655
00:33:24,435 --> 00:33:26,425
I'm afraid not.
656
00:33:29,425 --> 00:33:31,773
Okay. Okay.
657
00:33:35,365 --> 00:33:37,565
Then I got a favor to ask you.
658
00:33:37,860 --> 00:33:39,890
What's that?
659
00:33:40,395 --> 00:33:42,565
When Amara finds out
that I went to the Feds,
660
00:33:43,115 --> 00:33:45,335
she's gonna think everything was a lie.
661
00:33:47,525 --> 00:33:50,415
Like how much I care about her.
662
00:33:52,156 --> 00:33:54,505
But I wasn't lying about that.
663
00:33:54,525 --> 00:33:57,345
We'll tell her.
664
00:33:57,365 --> 00:34:00,555
I mean, she's... She's a sociopath.
665
00:34:00,575 --> 00:34:03,545
But if you put that aside,
666
00:34:04,535 --> 00:34:07,375
she's a special person.
667
00:34:09,505 --> 00:34:11,416
Oh.
668
00:34:12,058 --> 00:34:14,178
Oh, painkillers.
669
00:34:14,515 --> 00:34:20,345
I haven't been this high
since I had my wisdom teeth out.
670
00:34:41,575 --> 00:34:43,525
Plastic fucking bag?
671
00:34:43,545 --> 00:34:45,355
Just making him suffer.
672
00:34:45,375 --> 00:34:48,505
Usually I would say no, but...
673
00:34:48,525 --> 00:34:50,445
it's Rick.
674
00:34:50,465 --> 00:34:53,213
His last request.
675
00:34:54,435 --> 00:34:57,405
How long you say it takes?
676
00:34:57,425 --> 00:34:59,545
15 to 30 minutes.
677
00:35:06,555 --> 00:35:10,475
Gladys is gonna lose her healthcare.
678
00:35:10,495 --> 00:35:14,535
- What?
- Rick is her employer.
679
00:35:14,555 --> 00:35:17,874
When you change jobs,
the insurance carries over.
680
00:35:17,890 --> 00:35:20,435
Does it?
681
00:35:20,455 --> 00:35:21,465
Pretty sure.
682
00:35:34,375 --> 00:35:35,445
- Hi.
- Hey.
683
00:35:35,465 --> 00:35:38,475
So, they're signing up parents
to host post-game dinners.
684
00:35:38,495 --> 00:35:39,495
Are they?
685
00:35:39,515 --> 00:35:41,415
Yeah, every Tuesdays and Thursdays,
686
00:35:41,435 --> 00:35:43,355
and I can't work around Mom's schedule,
687
00:35:43,375 --> 00:35:45,435
so are you okay with hosting one?
688
00:35:45,455 --> 00:35:47,375
The team comes over, eats pizza.
689
00:35:47,395 --> 00:35:48,545
Super easy, that's it.
690
00:35:48,565 --> 00:35:51,395
- Why not?
- Really?
691
00:35:51,415 --> 00:35:52,505
That's great, Dad.
692
00:35:52,525 --> 00:35:54,555
How about Thursday the 17th?
693
00:35:54,575 --> 00:35:57,475
I-I don't have my day planner
on me right now,
694
00:35:57,495 --> 00:35:59,375
but I-I'm sure that's fine.
695
00:35:59,395 --> 00:36:01,084
It'll be super fun.
696
00:36:01,092 --> 00:36:02,435
I believe you.
697
00:36:02,455 --> 00:36:03,515
Thank you, okay?
698
00:36:03,535 --> 00:36:05,475
I got to go. I love you.
699
00:36:05,495 --> 00:36:07,475
Love you, too, Shorty.
700
00:36:15,435 --> 00:36:18,385
How much you think
you get paid to work here?
701
00:36:20,435 --> 00:36:23,525
I had a cousin who did
eight years at a sewage plant.
702
00:36:23,545 --> 00:36:26,555
Now, that is a tough gig.
703
00:36:28,555 --> 00:36:30,515
Can you tell if he's breathing?
704
00:36:30,535 --> 00:36:33,565
He's not moving.
705
00:36:34,011 --> 00:36:37,081
Well, guess it hasn't been 15 minutes.
706
00:36:44,144 --> 00:36:45,314
You okay?
707
00:36:47,505 --> 00:36:48,999
I've been fighting with Katie
708
00:36:49,006 --> 00:36:52,515
over how much time
I get to spend with Emma.
709
00:36:52,535 --> 00:36:54,365
Been telling her
710
00:36:54,385 --> 00:36:57,575
she needs her father, you know?
711
00:36:57,950 --> 00:37:00,130
Now I get to call her and say,
712
00:37:00,555 --> 00:37:03,555
"Turns out I'm gonna be in
prison until Emma's in her 40s,
713
00:37:03,575 --> 00:37:05,908
- so don't worry about it."
- No, no, no,
714
00:37:05,915 --> 00:37:08,267
- don't... don't talk like that.
- Worst-case scenario...
715
00:37:08,345 --> 00:37:10,535
- Stop.
- ...they hit us with RICO
716
00:37:10,555 --> 00:37:13,345
or homicide, or someone flips.
717
00:37:13,365 --> 00:37:15,405
Rick said they got us
on laundering charges.
718
00:37:15,425 --> 00:37:18,455
- That's it.
- And if he's wrong?
719
00:37:18,475 --> 00:37:20,545
We've already talked about this.
720
00:37:20,565 --> 00:37:23,355
We either do the time,
721
00:37:23,375 --> 00:37:25,575
or we run.
722
00:37:25,799 --> 00:37:27,859
Those are our choices.
723
00:37:28,435 --> 00:37:31,375
Just hold on. I'm gonna go check on him.
724
00:37:34,395 --> 00:37:38,515
The Feds aren't after us.
725
00:37:38,535 --> 00:37:40,425
They're after Amara.
726
00:37:40,445 --> 00:37:41,535
They're after La Capotillo,
727
00:37:41,555 --> 00:37:43,505
and they're hoping
to use my film project
728
00:37:43,525 --> 00:37:46,395
to make those arrests.
729
00:37:46,415 --> 00:37:49,505
So, really, we do have leverage.
730
00:37:49,525 --> 00:37:51,505
Only we're not working for the Feds.
731
00:37:51,525 --> 00:37:54,435
I'm not suggesting we do.
732
00:37:54,455 --> 00:37:56,415
Not exactly.
733
00:37:56,435 --> 00:37:57,535
Okay?
734
00:37:59,515 --> 00:38:01,345
What if we just stay out of their way
735
00:38:01,365 --> 00:38:03,365
while they build their case?
736
00:38:03,385 --> 00:38:04,525
Tell them that we're not gonna
blow the whistle.
737
00:38:04,545 --> 00:38:07,345
Buddy...
738
00:38:07,365 --> 00:38:08,525
I know things are tough,
739
00:38:08,545 --> 00:38:10,465
but we got to keep it together, okay?
740
00:38:10,485 --> 00:38:13,495
You see Rick there
with a bag on his head?
741
00:38:13,515 --> 00:38:16,385
That's what happens
when you work for the FBI.
742
00:38:16,405 --> 00:38:18,475
You're either dead
or you're in Witness Protection,
743
00:38:18,495 --> 00:38:19,535
which is worse.
744
00:38:19,555 --> 00:38:23,331
You think Emma and Katie
are gonna come live with you
745
00:38:23,338 --> 00:38:27,375
in Nebraska while you work
as a park ranger?
746
00:38:27,395 --> 00:38:28,435
No.
747
00:38:28,455 --> 00:38:29,996
Exactly.
748
00:38:31,405 --> 00:38:33,375
Had me worried there for a minute.
749
00:38:33,395 --> 00:38:35,505
I mean, I get it. I mean, this
is... this is happening fast.
750
00:38:35,525 --> 00:38:38,535
- It's...
- What if we tell the FBI
751
00:38:38,555 --> 00:38:41,435
to arrest us along with everyone else,
752
00:38:41,455 --> 00:38:46,465
and then down the road, they can
release us on a technicality?
753
00:38:46,485 --> 00:38:49,435
You called Rick a spineless shite.
754
00:38:49,455 --> 00:38:51,465
- How's that different?
- I told you, I...
755
00:38:51,485 --> 00:38:53,505
We're not going to give them anything
756
00:38:53,525 --> 00:38:56,455
- that they don't already have.
- I'm done talking about this.
757
00:38:56,475 --> 00:38:59,405
- No one will know.
- Don't.
758
00:38:59,425 --> 00:39:01,375
We'll demand full immunity.
759
00:39:01,395 --> 00:39:03,445
We won't have to testify,
and we'll make the film.
760
00:39:03,465 --> 00:39:06,485
I can't be a fucking rat!
761
00:39:08,405 --> 00:39:10,445
Even if it is
just looking the other way,
762
00:39:10,465 --> 00:39:12,290
I can't do it.
763
00:39:13,465 --> 00:39:17,545
Which means you can't do it either, see?
764
00:39:22,465 --> 00:39:24,375
What are you doing?
Stay away from that bag.
765
00:39:24,395 --> 00:39:27,445
I fucking mean it!
766
00:39:27,465 --> 00:39:29,391
No fucking way.
767
00:39:30,495 --> 00:39:33,475
I can see him breathing.
768
00:39:33,495 --> 00:39:35,525
And I'm gonna make a deal.
769
00:39:35,545 --> 00:39:38,535
So if I were you, I'd make sure
he's still breathing
770
00:39:38,555 --> 00:39:41,345
when the Feds come.
771
00:39:47,475 --> 00:39:49,525
You're not going anywhere.
772
00:39:55,101 --> 00:39:56,321
You gonna shoot me, Lulu?
773
00:39:57,355 --> 00:39:58,525
No, I'm gonna shoot him,
and you can explain that
774
00:39:58,545 --> 00:40:02,435
to the Feds, 'cause we're
in this together, pal.
775
00:40:05,555 --> 00:40:09,425
I'll do it.
776
00:40:09,445 --> 00:40:11,485
That's on you, then.
777
00:40:23,415 --> 00:40:24,545
Buddy...
778
00:40:24,565 --> 00:40:27,435
...you take one more step...
779
00:40:41,445 --> 00:40:43,385
This guy entered
the parking structure on foot
780
00:40:43,405 --> 00:40:45,485
four minutes before Rick drove in,
781
00:40:45,505 --> 00:40:47,375
left two minutes after he exited.
782
00:40:47,395 --> 00:40:49,415
- We have an angle on his face?
- No.
783
00:40:49,435 --> 00:40:51,385
- Okay.
- But this one's interesting.
784
00:40:51,405 --> 00:40:55,425
This 2008 Dodge Avenger drove in
three cars behind Rick,
785
00:40:55,445 --> 00:40:57,265
left one minute after he exited.
786
00:40:57,355 --> 00:40:59,515
- Plates?
- California. We're running it.
787
00:40:59,535 --> 00:41:01,515
A Subaru Outback...
788
00:41:01,535 --> 00:41:04,415
Go back to the guy in the hoodie.
789
00:41:04,435 --> 00:41:06,355
What's that by his leg?
790
00:41:06,375 --> 00:41:08,345
- A railing?
- No, he's holding onto it.
791
00:41:08,365 --> 00:41:09,525
It's a cane.
792
00:41:09,545 --> 00:41:10,565
A cane.
793
00:41:11,345 --> 00:41:13,435
Oh, would you get that?
794
00:41:13,455 --> 00:41:14,555
It could be a cane, yeah.
795
00:41:14,575 --> 00:41:17,525
Yeah, it's definitely a cane
if you look down there. May I?
796
00:41:17,545 --> 00:41:18,555
- Yes?
- Do you mind?
797
00:41:18,575 --> 00:41:20,355
- No.
- Okay.
798
00:41:20,375 --> 00:41:21,395
- Uh-huh.
- If we follow...
799
00:41:21,415 --> 00:41:24,555
Miles Daly asking to see you.
800
00:41:24,575 --> 00:41:27,505
- Asking for me?
- Yes.
801
00:41:27,525 --> 00:41:31,555
- By name?
- That's interesting.
802
00:41:31,575 --> 00:41:34,395
Okay. I'll take it in here.
803
00:41:34,415 --> 00:41:35,465
No.
804
00:41:35,485 --> 00:41:39,475
I mean, he's here, in the lobby.
805
00:41:42,565 --> 00:41:44,385
Hey, there.
806
00:41:44,405 --> 00:41:46,475
Afternoon.
807
00:41:46,495 --> 00:41:49,525
Tell me your name again?
808
00:41:49,545 --> 00:41:51,525
You know my name.
809
00:41:51,545 --> 00:41:53,565
Just, if you could spell it.
810
00:41:54,345 --> 00:41:55,545
You know how to spell it.
811
00:41:55,565 --> 00:41:57,505
What can I do for you?
812
00:41:57,525 --> 00:42:01,425
I asked to see a female
special agent named Dillard.
813
00:42:01,445 --> 00:42:04,425
- Dillard with a "D"?
- If every time I say something,
814
00:42:04,445 --> 00:42:06,445
you pretend that you don't know
how to spell it,
815
00:42:06,465 --> 00:42:10,395
it's really gonna slow us down.
816
00:42:10,415 --> 00:42:12,405
What's this regarding?
817
00:42:12,425 --> 00:42:14,465
Your investigation of Amara De Escalones
818
00:42:14,485 --> 00:42:16,475
and the Capotillo cartel.
819
00:42:16,495 --> 00:42:20,425
You're using my next film
project to bring them down,
820
00:42:20,445 --> 00:42:22,485
and...
821
00:42:22,505 --> 00:42:26,495
I'm okay with that, as long
as you can meet my terms.
822
00:42:26,515 --> 00:42:28,455
I'm not aware of any investigation.
823
00:42:28,475 --> 00:42:30,415
- Is she in there?
- Who?
824
00:42:30,435 --> 00:42:32,445
Agent Dillard.
825
00:42:34,515 --> 00:42:36,415
Here's what I need.
826
00:42:36,435 --> 00:42:39,471
Full immunity, in writing...
827
00:42:40,435 --> 00:42:42,455
for myself and Louis Darnell.
828
00:42:42,475 --> 00:42:44,445
Of course, you'll have to arrest
us with everybody else
829
00:42:44,465 --> 00:42:48,375
and then cut us loose
without having to testify.
830
00:42:48,395 --> 00:42:49,495
That's important.
831
00:42:49,515 --> 00:42:52,375
My next movie, "Wylderness,"
832
00:42:52,395 --> 00:42:56,415
we finish filming that
before you guys move in.
833
00:42:56,435 --> 00:42:57,455
How's that sound?
834
00:42:57,475 --> 00:42:59,375
Um, so, first, as... as I said,
835
00:42:59,395 --> 00:43:00,525
I'm not aware of any investigation...
836
00:43:00,545 --> 00:43:02,455
Can I speak with Agent Dillard, please?
837
00:43:02,475 --> 00:43:04,485
Just... Just wait.
Um, so, what makes you think
838
00:43:04,505 --> 00:43:05,505
that the individuals you mentioned
839
00:43:05,525 --> 00:43:09,415
are under investigation?
Why is that? Uh...
840
00:43:10,465 --> 00:43:12,485
All right. Okay.
841
00:43:12,505 --> 00:43:15,455
Uh, Mr. Daly?
842
00:43:15,475 --> 00:43:17,425
Oh, you do know my name?
843
00:43:17,445 --> 00:43:19,385
Just hold... hold... hold on.
844
00:43:19,405 --> 00:43:21,535
Just hold on a second. Excuse me.
845
00:43:24,575 --> 00:43:26,395
Mr. Daly?
846
00:43:26,415 --> 00:43:29,385
- You Dillard?
- Mm. Clara.
847
00:43:29,405 --> 00:43:30,425
Miles.
848
00:43:30,445 --> 00:43:33,555
- I've heard so much about you.
- Let's talk.
849
00:43:33,575 --> 00:43:35,515
You gonna be more helpful
than your colleague?
850
00:43:35,535 --> 00:43:37,425
'Cause I was just heading out.
851
00:43:37,445 --> 00:43:39,131
I wasn't going to mention it,
852
00:43:39,138 --> 00:43:41,445
but you're actually not free to leave.
853
00:43:41,465 --> 00:43:44,365
Might as well talk. Please.
854
00:43:51,475 --> 00:43:53,375
I got it.
855
00:43:55,575 --> 00:43:58,405
Think you heard what we were discussing.
856
00:43:58,425 --> 00:44:00,575
- We all want the same thi...
- Where's Rick?
857
00:44:01,085 --> 00:44:02,085
We'll get to that.
858
00:44:02,092 --> 00:44:03,829
I need to start with that.
859
00:44:05,365 --> 00:44:07,505
He was doing all right, last I saw him.
860
00:44:07,525 --> 00:44:09,415
Where?
861
00:44:12,149 --> 00:44:13,229
Can't remember.
862
00:44:13,273 --> 00:44:16,223
You've come to us, which I
consider an act of good faith,
863
00:44:16,247 --> 00:44:18,177
so it wouldn't be fair
if I didn't tell you
864
00:44:18,197 --> 00:44:19,604
what you're up against.
865
00:44:19,676 --> 00:44:21,620
We have copies of the LLC paperwork
866
00:44:21,640 --> 00:44:23,740
of "The Admiral's Mistress"
with your signature,
867
00:44:23,760 --> 00:44:24,790
security footage of you
868
00:44:24,810 --> 00:44:27,670
with cash given to you
by Amara De Escalones
869
00:44:27,690 --> 00:44:30,314
and then transported across state lines.
870
00:44:30,328 --> 00:44:32,508
We have transcripts
of eyewitness testimony.
871
00:44:33,089 --> 00:44:35,592
And if you've tampered
with a Federal witness,
872
00:44:35,720 --> 00:44:38,610
- much as I would like to help...
- Rick is fine.
873
00:44:38,630 --> 00:44:42,557
I can't discuss this any further
for myself and Louis Darnell.
874
00:44:42,750 --> 00:44:43,780
With the evidence I've described,
875
00:44:43,800 --> 00:44:47,660
do you think the Bureau
is gonna offer immunity?
876
00:44:49,792 --> 00:44:52,912
You haven't made a single arrest.
877
00:44:53,790 --> 00:44:56,790
Why is that?
878
00:44:56,810 --> 00:44:59,620
What are you waiting for?
879
00:45:01,690 --> 00:45:04,680
You tell the Bureau that
I convinced the fucking cartel
880
00:45:04,700 --> 00:45:07,730
to run $30 million through my film.
881
00:45:07,750 --> 00:45:11,650
You get names, banks, account numbers.
882
00:45:11,670 --> 00:45:13,780
I'm the only one who can pull that off.
883
00:45:13,800 --> 00:45:17,770
But if you try and arrest me
or I leave here without a deal,
884
00:45:17,790 --> 00:45:19,760
everyone from Hollywood to Juárez
885
00:45:19,780 --> 00:45:21,720
will know what you're up to.
886
00:45:21,740 --> 00:45:24,740
Sweetheart, work with us.
887
00:45:24,760 --> 00:45:27,640
Don't try and blackmail the Bureau.
888
00:45:27,660 --> 00:45:28,760
I know the director of the L.A. office.
889
00:45:28,780 --> 00:45:30,690
He doesn't respond
to being pushed around.
890
00:45:30,710 --> 00:45:33,690
I'm thinking of this as a collaboration.
891
00:45:33,710 --> 00:45:34,760
Films fall through,
892
00:45:34,780 --> 00:45:36,750
- and if this doesn't come to...
- It's already done.
893
00:45:36,770 --> 00:45:38,660
I'm saying if something happens,
894
00:45:38,680 --> 00:45:40,690
the Bureau will punish you,
895
00:45:40,710 --> 00:45:43,720
and I won't be able to help.
896
00:45:45,800 --> 00:45:49,079
Clara, this is gonna be
a beautiful film.
897
00:45:49,130 --> 00:45:50,230
Beautiful.
898
00:45:50,750 --> 00:45:54,580
Wait until you see it.
899
00:45:54,600 --> 00:45:55,750
Excuse me.
900
00:46:40,806 --> 00:46:46,190
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
901
00:48:34,740 --> 00:48:35,810
Quality.
63831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.