All language subtitles for Epidemic.2018.720p.WEB-DL.H264.AC3-EVO-HI

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,259 --> 00:00:02,717 (PLEASANT MUSIC) 2 00:00:02,719 --> 00:00:07,723 (GLASS BREAKING) (WOODEN THUMPING) 3 00:00:07,725 --> 00:00:12,435 Subtitles by explosiveskull 4 00:00:12,437 --> 00:00:27,616 (MEDICAL EQUIPMENT BEEPING) 5 00:00:27,618 --> 00:00:31,328 You go in there maybe five times a day. 6 00:00:31,330 --> 00:00:32,623 I know he's not conscious. 7 00:00:34,166 --> 00:00:36,335 There's no way he could still be conscious. 8 00:00:37,211 --> 00:00:39,377 Sometimes I see his face... 9 00:00:39,379 --> 00:00:41,925 WOMAN: His brain's a casserole, there's nothing left. 10 00:00:42,842 --> 00:00:44,508 - Yeah. - Glen thinks he's 11 00:00:44,510 --> 00:00:47,553 identified a new sequence in the DNA, 12 00:00:47,555 --> 00:00:50,222 maybe a pathway to a cure. 13 00:00:50,224 --> 00:00:52,392 MAN: Meanwhile he's kept barely alive 14 00:00:52,394 --> 00:00:53,311 for us to play with. 15 00:00:54,437 --> 00:00:56,272 WOMAN: I don't feel sorry for him. 16 00:00:58,565 --> 00:00:59,523 (OMINOUS MUSIC) 17 00:00:59,525 --> 00:01:01,733 Did you see what came in with him? 18 00:01:01,735 --> 00:01:04,405 (DRAMATIC MUSIC) 19 00:01:52,453 --> 00:01:54,205 (MUSIC CONTINUES) 20 00:02:44,172 --> 00:02:45,006 Hey. 21 00:02:46,715 --> 00:02:47,550 Hey. 22 00:02:49,427 --> 00:02:52,013 (PHONE BUZZING) 23 00:02:53,181 --> 00:02:57,099 (SIGHING) 24 00:02:57,101 --> 00:02:58,475 Who's calling? 25 00:02:58,477 --> 00:02:59,312 It's so early. 26 00:03:00,814 --> 00:03:01,898 It's my dad. 27 00:03:03,190 --> 00:03:05,733 Oh yeah, what is he saying? 28 00:03:05,735 --> 00:03:09,319 Nothing it's a voicemail. 29 00:03:09,321 --> 00:03:11,574 He's probably excited about the party tonight. 30 00:03:13,993 --> 00:03:15,492 How long has it actually been since the two of you 31 00:03:15,494 --> 00:03:16,701 talked in person? 32 00:03:16,703 --> 00:03:19,665 Uh, not since his wedding with Claudia. 33 00:03:22,668 --> 00:03:24,419 After everything you've told me about her I'm glad 34 00:03:24,421 --> 00:03:25,755 she's not coming tonight. 35 00:03:27,923 --> 00:03:42,061 I'm really looking forward to meeting him though. 36 00:03:42,063 --> 00:03:43,273 Everything okay? 37 00:03:47,569 --> 00:03:50,485 I knew this is going to be difficult. 38 00:03:50,487 --> 00:03:52,739 It's a wound that was never really able to heal, 39 00:03:52,741 --> 00:03:53,575 but now it will. 40 00:03:55,034 --> 00:03:58,245 (SIGHS) It's not even really a wound anymore, Mike. It's, 41 00:03:59,456 --> 00:04:01,249 more like an old scar. 42 00:04:09,381 --> 00:04:11,426 - I'm proud of you. - Why? 43 00:04:12,844 --> 00:04:14,471 Most people would just run away, 44 00:04:15,596 --> 00:04:16,473 take the easy way out. 45 00:04:18,475 --> 00:04:20,600 You've chosen to make amends. 46 00:04:20,602 --> 00:04:23,101 That's your decision that you made. 47 00:04:23,103 --> 00:04:24,146 Not without you. 48 00:04:25,148 --> 00:04:27,232 Oh I guess so, not without me. 49 00:04:31,446 --> 00:04:32,571 Did you finish it yet? 50 00:04:35,074 --> 00:04:35,908 Almost. 51 00:04:38,494 --> 00:04:41,370 - (ENERGETIC MUSIC) - Several incidents of 52 00:04:41,372 --> 00:04:44,247 cyber attacks on two leading pharmaceutical firms 53 00:04:44,249 --> 00:04:46,500 have left authorities and company heads 54 00:04:46,502 --> 00:04:48,377 scrambling for a response. 55 00:04:48,379 --> 00:04:50,922 No official word yet on what each firm's position 56 00:04:50,924 --> 00:04:53,548 concerning the attack is, other than a short 57 00:04:53,550 --> 00:04:55,134 statement over social media. 58 00:04:55,136 --> 00:04:58,136 The CEO of VerseCoard Damien Pressman, 59 00:04:58,138 --> 00:05:00,473 who states "VerseCoard is the victim of 60 00:05:00,475 --> 00:05:02,852 "a savage and unwarranted attack." 61 00:05:14,239 --> 00:05:17,158 (LIQUID SPLASHING) 62 00:05:23,706 --> 00:05:25,622 WOMAN: What are you doing? 63 00:05:25,624 --> 00:05:30,629 Um, just looking for some last minute things, 64 00:05:32,006 --> 00:05:35,800 before I leave. 65 00:05:35,802 --> 00:05:36,886 Rufus... 66 00:05:39,347 --> 00:05:42,223 Promise me, you'll be careful when you leave 67 00:05:42,225 --> 00:05:44,516 to see your daughter. 68 00:05:44,518 --> 00:05:46,187 What's that supposed to mean. 69 00:05:47,230 --> 00:05:49,396 Don't bullshit me! 70 00:05:49,398 --> 00:05:52,774 If going to see Dana is driving you to drink, 71 00:05:52,776 --> 00:05:54,901 you're better off not going at all. 72 00:05:54,903 --> 00:05:57,740 I have to make things right with her, Claudia. 73 00:05:59,117 --> 00:06:01,367 It's been way too long since we've seen each other. 74 00:06:01,369 --> 00:06:03,326 And whose fault is that? 75 00:06:03,328 --> 00:06:05,038 It's no one's fault it's just um, 76 00:06:06,499 --> 00:06:07,333 just happened. 77 00:06:10,545 --> 00:06:12,922 She cut you out of her life Rufus! 78 00:06:14,131 --> 00:06:16,882 She doesn't care about you! 79 00:06:16,884 --> 00:06:18,385 She invited me tonight. 80 00:06:19,804 --> 00:06:22,098 She called me, not the other way around. 81 00:06:23,016 --> 00:06:26,184 You know in all earnestness I'm not convinced. 82 00:06:26,186 --> 00:06:28,769 She's throwing a pity party by inviting you, 83 00:06:28,771 --> 00:06:32,939 and you're falling for it! 84 00:06:32,941 --> 00:06:36,069 She made a conscious choice. 85 00:06:36,071 --> 00:06:39,699 Well, now you have to make a conscious choice. 86 00:06:41,617 --> 00:06:43,576 (TENSE MUSIC) 87 00:06:43,578 --> 00:06:45,747 (SPLASHING) 88 00:06:47,749 --> 00:06:49,292 You know you're better than this. 89 00:06:53,713 --> 00:06:56,090 (DOG BARKING) 90 00:07:05,141 --> 00:07:07,434 (KNOCKING) 91 00:07:11,230 --> 00:07:12,605 Are you getting that? 92 00:07:12,607 --> 00:07:14,482 Yeah I'ma get it in a bit. 93 00:07:14,484 --> 00:07:17,235 (KNOCKING) 94 00:07:17,237 --> 00:07:19,446 (SIGHING) 95 00:07:21,365 --> 00:07:22,615 Look, didn't I say I was gonna get it? 96 00:07:22,617 --> 00:07:24,408 - Oh yeah when? - Right now! 97 00:07:24,410 --> 00:07:25,576 Oh right now? 98 00:07:25,578 --> 00:07:26,621 - Yeah. - Hmm... 99 00:07:29,249 --> 00:07:31,790 - The place looks nice. - Oh hey Mike! 100 00:07:31,792 --> 00:07:33,959 Michael hey! 101 00:07:33,961 --> 00:07:35,502 - Hey! - What's up man! 102 00:07:35,504 --> 00:07:36,711 What's going on? 103 00:07:36,713 --> 00:07:37,754 Oh just finished up the last few errands 104 00:07:37,756 --> 00:07:38,798 before the party tonight. 105 00:07:38,800 --> 00:07:40,007 You guys still unpacking? 106 00:07:40,009 --> 00:07:41,759 I'm unpacking. 107 00:07:41,761 --> 00:07:43,513 Hey, cool it, woman. 108 00:07:43,804 --> 00:07:45,930 Actually uh, I was hoping that you uh, 109 00:07:45,932 --> 00:07:47,807 remembered that gift bag for um... 110 00:07:47,809 --> 00:07:50,768 - Gift, gift bag? - Yeah, for Dana? 111 00:07:50,770 --> 00:07:52,310 - Gift bag, damn... - My gift, for Dana, 112 00:07:52,312 --> 00:07:53,646 you still have that right? 113 00:07:53,648 --> 00:07:55,941 Mandi, do you remember a gift bag for Dana? 114 00:07:56,942 --> 00:07:57,899 I gave it to you remember? 115 00:07:57,901 --> 00:07:59,151 You did not give me a bag! 116 00:07:59,153 --> 00:08:01,612 - I gave you the bag! - No I'm responsible, 117 00:08:01,614 --> 00:08:02,780 I would have never lost 118 00:08:02,782 --> 00:08:03,947 - something so important! - Are you kidding me? 119 00:08:03,949 --> 00:08:05,158 I told you to keep 120 00:08:05,160 --> 00:08:06,283 - the gift bag! - And I'm so, I'm so sorry, 121 00:08:06,285 --> 00:08:07,617 - (MUMBLING) - I told her to take it! 122 00:08:07,619 --> 00:08:10,538 (LAUGHING) 123 00:08:10,540 --> 00:08:12,372 - Fuck you! - Oh, of course I have it, 124 00:08:12,374 --> 00:08:15,125 what do you take me for, honestly? 125 00:08:15,127 --> 00:08:17,211 Hey, Mandi, go get Dana's gift bag, it's in 126 00:08:17,213 --> 00:08:18,713 the storage room in the basement. 127 00:08:18,715 --> 00:08:20,757 Why don't you get it you know right where it is? 128 00:08:20,759 --> 00:08:24,429 Dammit Mandi can you just go get the bag for me, please? 129 00:08:28,016 --> 00:08:29,766 - Okay? - You're lucky. 130 00:08:29,768 --> 00:08:32,726 And you're lucky, you're lucky I put up with your sh... 131 00:08:32,728 --> 00:08:34,352 (CHUCKLING) What's wrong with her? 132 00:08:34,354 --> 00:08:36,356 MIKE: I don't know... 133 00:08:55,376 --> 00:09:00,421 (SCRAPING) (EERIE HISSING) 134 00:09:00,423 --> 00:09:03,385 (SUSPENSEFUL MUSIC) 135 00:09:04,301 --> 00:09:07,010 TROY: Hey babe, did you find it? 136 00:09:07,012 --> 00:09:07,846 Yeah! 137 00:09:14,771 --> 00:09:15,771 MIKE: Ah, thank you. 138 00:09:18,775 --> 00:09:21,775 There's a secret room in the basement. 139 00:09:21,777 --> 00:09:23,820 - A what? - Did they mention anything 140 00:09:23,822 --> 00:09:25,863 about an extra room or something? 141 00:09:25,865 --> 00:09:27,657 - Did who say... - I don't know, I don't know, 142 00:09:27,659 --> 00:09:29,616 - the landlord? - No Mandi! 143 00:09:29,618 --> 00:09:31,036 Isn't that kind of weird? 144 00:09:32,372 --> 00:09:34,496 I'm sorry dude, sometime she get like this... 145 00:09:34,498 --> 00:09:38,500 Hey, quit talking like I'm not in the fucking room, Troy! 146 00:09:38,502 --> 00:09:40,129 You need to fix that attitude. 147 00:09:41,588 --> 00:09:43,089 Anyway, what were you saying? 148 00:09:43,091 --> 00:09:45,009 You said Dana was writing some poems 149 00:09:46,049 --> 00:09:47,592 - or some letters or... - Yeah a letter to her dad. 150 00:09:47,594 --> 00:09:48,845 The one that's never around? 151 00:09:48,847 --> 00:09:50,763 Yeah, but she doesn't like to talk about it, 152 00:09:50,765 --> 00:09:53,640 so I suggested she write a letter to him. 153 00:09:53,642 --> 00:09:55,350 Maybe they sort of had a falling out. 154 00:09:55,352 --> 00:09:57,144 Oh so you never met him? 155 00:09:57,146 --> 00:09:59,730 Nope, tonight's the first time. 156 00:09:59,732 --> 00:10:03,900 Hmm, Dana's dad, is coming to the party? 157 00:10:03,902 --> 00:10:05,028 Yeah why? 158 00:10:06,448 --> 00:10:08,740 I mean nothing I, I was trying to find a 159 00:10:08,742 --> 00:10:11,743 reason to skip out on the party and I think 160 00:10:11,745 --> 00:10:14,202 you've just given me the perfect excuse! 161 00:10:14,204 --> 00:10:15,830 You know you're an asshole! 162 00:10:15,832 --> 00:10:17,456 I'm not trying to hang with her daddy! 163 00:10:17,458 --> 00:10:18,957 (CHUCKLING) I'm not, why would I 164 00:10:18,959 --> 00:10:20,127 want to hang with her Dad? 165 00:10:21,588 --> 00:10:23,587 I'm trying to get drunk! 166 00:10:23,589 --> 00:10:26,798 (POIGNANT MUSIC) 167 00:10:26,800 --> 00:10:28,216 DANA: It's been years since I've desired 168 00:10:28,218 --> 00:10:31,220 a real relationship with you. 169 00:10:31,222 --> 00:10:34,309 Writing this letter has made that painfully clear to me. 170 00:10:35,769 --> 00:10:37,809 Inviting you tonight was purely Mike's idea, 171 00:10:37,811 --> 00:10:40,855 and I have no remorse in telling you this. 172 00:10:40,857 --> 00:10:43,648 In many ways he's a more forgiving person 173 00:10:43,650 --> 00:10:45,902 than I ever could be. 174 00:10:45,904 --> 00:10:47,947 That's one of the reasons I love him so much. 175 00:10:50,492 --> 00:10:52,658 You want to make an effort to be a better father, 176 00:10:52,660 --> 00:10:54,826 I understand that, 177 00:10:54,828 --> 00:10:57,830 but your entire attitude must have changed. 178 00:10:57,832 --> 00:10:59,831 I want to believe it's possible, 179 00:10:59,833 --> 00:11:02,295 for you to commit to that change. 180 00:11:03,253 --> 00:11:09,674 That you can commit, being here for me. 181 00:11:09,676 --> 00:11:11,427 Or is there someone else you've chosen 182 00:11:11,429 --> 00:11:16,182 to commit yourself to, someone so selfish as 183 00:11:16,184 --> 00:11:18,975 to have furthered the rift between us, 184 00:11:18,977 --> 00:11:20,979 who's judged me at every chance she gets? 185 00:11:21,897 --> 00:11:25,148 Never liked her, I have no remorse telling you that either. 186 00:11:25,150 --> 00:11:27,985 But you already knew that didn't you? 187 00:11:27,987 --> 00:11:30,696 I don't want any apologies. 188 00:11:30,698 --> 00:11:32,617 I am beyond hurt. 189 00:11:33,992 --> 00:11:37,664 If it weren't for Michael, I would be a lesser person. 190 00:11:40,666 --> 00:11:42,833 I don't know how we can fix this, 191 00:11:42,835 --> 00:11:46,921 but I doubt, one visit on one birthday will 192 00:11:46,923 --> 00:11:49,551 make up for all the years past. 193 00:11:50,426 --> 00:11:52,010 If you want a relationship, fine, 194 00:11:53,011 --> 00:11:56,139 but I can't promise you anything. 195 00:11:56,141 --> 00:12:00,017 All I can promise is this, I'm done holding on 196 00:12:00,019 --> 00:12:03,479 to any resentments, and I'm through pretending 197 00:12:03,481 --> 00:12:06,943 that everything is fine, with a fake smile. 198 00:12:10,195 --> 00:12:13,322 Mike said to me, that if one carries around 199 00:12:13,324 --> 00:12:18,745 the hate from the past, and tries to hide that hate away, 200 00:12:18,747 --> 00:12:23,124 it will end up poisoning you like a malignant disease. 201 00:12:23,126 --> 00:12:25,754 (TENSE MUSIC) 202 00:12:26,920 --> 00:12:29,924 (SUSPENSEFUL MUSIC) 203 00:12:35,637 --> 00:12:40,642 (SMACKING) (DRAMATIC MUSIC) 204 00:12:44,939 --> 00:12:47,355 TROY: What the fuck are you doing? 205 00:12:47,357 --> 00:12:50,067 There's something in there. 206 00:12:50,069 --> 00:12:52,613 TROY: What, what is it, look out. 207 00:12:59,120 --> 00:13:01,456 (GRUNTING) 208 00:13:02,372 --> 00:13:04,499 What, why did you even take this off anyway? 209 00:13:04,501 --> 00:13:05,543 It was loose! 210 00:13:06,795 --> 00:13:08,543 I can't waste no more time with this. 211 00:13:08,545 --> 00:13:10,754 You gonna have to seal it up, because I got to 212 00:13:10,756 --> 00:13:12,923 go pick up some more booze for the party. 213 00:13:12,925 --> 00:13:15,342 Are we supplying all the alcohol? 214 00:13:15,344 --> 00:13:18,471 Look, the party's already looking kind of beat, 215 00:13:18,473 --> 00:13:21,014 so I figured if we're gonna go we might as well 216 00:13:21,016 --> 00:13:23,433 - get a little shit-faced! - Well, who says 217 00:13:23,435 --> 00:13:25,227 - we have to go? - Well I already told 218 00:13:25,229 --> 00:13:28,022 - 'em we was going! - But Dana's kind of a bitch! 219 00:13:28,024 --> 00:13:30,399 I know. 220 00:13:30,401 --> 00:13:35,613 Look, I can think of three things way more fun 221 00:13:35,615 --> 00:13:37,823 than going to some stuck-up bitch's party. 222 00:13:37,825 --> 00:13:38,992 Oh probably... 223 00:13:43,915 --> 00:13:46,164 - Do me a favor? - What? 224 00:13:46,166 --> 00:13:47,999 Fix that panel for me? 225 00:13:48,001 --> 00:14:00,012 (SIGHS) 226 00:14:00,014 --> 00:14:02,600 (PHONE BEEPING) 227 00:14:05,310 --> 00:14:06,144 RUFUS: Hey! 228 00:14:06,146 --> 00:14:08,395 It's been over two hours Rufus, 229 00:14:08,397 --> 00:14:10,105 why didn't you called me yet? 230 00:14:10,107 --> 00:14:11,315 (SIGHS) Look, I'm sorry, (BEEPING) 231 00:14:11,317 --> 00:14:13,817 - I just forgot. - What do you mean you forgot? 232 00:14:13,819 --> 00:14:15,068 (BEEPING) (MUMBLES) I told you right 233 00:14:15,070 --> 00:14:17,196 before you left! (BEEPING) 234 00:14:17,198 --> 00:14:20,158 Hey I got to take this, uh, it's Dana. 235 00:14:20,160 --> 00:14:23,995 Rufus! 236 00:14:23,997 --> 00:14:25,290 RUFUS: Dana? 237 00:14:26,540 --> 00:14:27,374 Dana? 238 00:14:30,044 --> 00:14:35,005 Dana? (POIGNANT MUSIC) 239 00:14:35,007 --> 00:14:51,105 (SIGHS) Jesus... 240 00:14:51,107 --> 00:14:53,735 (TENSE MUSIC) 241 00:15:00,949 --> 00:15:17,090 (SUSPENSEFUL MUSIC) 242 00:15:17,092 --> 00:15:20,095 (PLASTIC CRACKLING) 243 00:15:26,976 --> 00:15:29,562 (OMINOUS MUSIC) 244 00:16:13,606 --> 00:16:15,313 (GLASS BREAKING) 245 00:16:15,315 --> 00:16:18,109 (SNIFFING) 246 00:16:18,111 --> 00:16:20,278 (DRAMATIC MUSIC) 247 00:16:20,280 --> 00:16:23,283 (PLASTIC CRACKLING) 248 00:16:32,250 --> 00:16:35,044 (WATER SPLASHING) 249 00:16:37,630 --> 00:16:40,300 (EERIE GROWLING) 250 00:16:42,176 --> 00:17:15,208 (EERIE TENSE MUSIC) 251 00:17:15,210 --> 00:17:16,625 (MOANING) 252 00:17:16,627 --> 00:17:19,420 - (DOORBELL RINGING) - You got to be kidding me! 253 00:17:19,422 --> 00:17:21,338 I-I, I've gotta check it! 254 00:17:21,340 --> 00:17:23,257 MIKE: You're not going anywhere! 255 00:17:23,259 --> 00:17:27,260 (DOORBELL RINGING) (MOANING) 256 00:17:27,262 --> 00:17:29,388 Oh... 257 00:17:29,390 --> 00:17:31,975 (PHONE BUZZING) 258 00:17:33,353 --> 00:17:36,604 Oh it's James, he's outside. 259 00:17:36,606 --> 00:17:38,522 MIKE: I'm going to kill him. 260 00:17:38,524 --> 00:17:41,194 (DANA CHUCKLING) 261 00:17:49,993 --> 00:17:51,160 (SIGHING) (DOOR SLAMMING) 262 00:17:51,162 --> 00:17:53,832 (PAPER RUSTLING) 263 00:17:56,376 --> 00:17:58,962 (PHONE RINGING) 264 00:18:08,011 --> 00:18:10,011 Hey look at this. (FOOTSTEPS THUMPING) 265 00:18:10,013 --> 00:18:11,598 Yeah, wow, a cake! 266 00:18:13,059 --> 00:18:14,184 - Awesome man! - Yeah! 267 00:18:15,895 --> 00:18:17,187 - Michael, hey! - Hey! 268 00:18:19,107 --> 00:18:21,190 All right gang, please follow me! 269 00:18:21,192 --> 00:18:22,359 All right man. 270 00:18:25,780 --> 00:18:29,117 (EERIE DRAMATIC MUSIC) 271 00:18:34,204 --> 00:18:36,499 (CHATTERING) 272 00:18:46,550 --> 00:18:48,261 - You all right? - Yeah. 273 00:18:50,180 --> 00:18:51,429 I'm fine. 274 00:18:51,431 --> 00:18:52,971 MIKE: Oh I've got something fucked up to show you! 275 00:18:52,973 --> 00:18:55,348 - Oh yeah? - (CHUCKLES) It's brutal. 276 00:18:55,350 --> 00:18:57,603 (CHATTERING) 277 00:19:07,989 --> 00:19:10,575 (PHONE RINGING) 278 00:19:27,634 --> 00:19:30,425 New developments in the hunt for a suspect in the murder 279 00:19:30,427 --> 00:19:33,011 of a family in the Chester County area. 280 00:19:33,013 --> 00:19:35,891 We now go live to Marty Cline, with the details. 281 00:19:37,519 --> 00:19:38,893 There's still no (PHONE RINGING) 282 00:19:38,895 --> 00:19:40,519 indication of what might have mad the savage death... 283 00:19:40,521 --> 00:19:41,356 - Hello? - Dana? 284 00:19:42,523 --> 00:19:45,691 - Yeah? - It's Claudia. 285 00:19:45,693 --> 00:19:47,945 - I know. - Is your father there? 286 00:19:49,071 --> 00:19:50,445 - No. - He should have been 287 00:19:50,447 --> 00:19:53,490 - in there by now. - I don't know Claudia, 288 00:19:53,492 --> 00:19:54,577 I'm not his keeper. 289 00:19:55,703 --> 00:19:58,162 Look Dana, just have your father give me a call 290 00:19:58,164 --> 00:19:59,288 - when he arrives. - No witnesses... 291 00:19:59,290 --> 00:20:00,789 I've been trying to call him but 292 00:20:00,791 --> 00:20:02,709 he keeps going into voicemail. 293 00:20:03,669 --> 00:20:06,503 It isn't like him Dana. 294 00:20:06,505 --> 00:20:10,173 Okay, if he shows up, (GUESTS CHATTERING) 295 00:20:10,175 --> 00:20:12,218 I'll tell him to call you. 296 00:20:12,220 --> 00:20:13,635 Thank you. 297 00:20:13,637 --> 00:20:16,348 This thing, coming to see you, 298 00:20:17,559 --> 00:20:20,684 he was really looking forward to it. 299 00:20:20,686 --> 00:20:22,644 (LAUGHING) 300 00:20:22,646 --> 00:20:25,522 Man, that was crazy man! 301 00:20:25,524 --> 00:20:27,191 Oh, yeah? 302 00:20:27,193 --> 00:20:31,362 - (MANDI COUGHING) - Hey, what's... (MUMBLES) 303 00:20:31,364 --> 00:20:35,991 - Mm... - Oh oh oh... 304 00:20:35,993 --> 00:20:36,909 JAMES: Mike, all right you can have 305 00:20:36,911 --> 00:20:37,951 the little lady over there, 306 00:20:37,953 --> 00:20:40,704 - Uh-huh. - if she gets a chair, 307 00:20:40,706 --> 00:20:44,083 boom! (LAUGHS) (LAUGHING) 308 00:20:44,085 --> 00:20:45,462 She just keeps going! (LAUGHS) 309 00:20:51,425 --> 00:20:53,761 Hey Dana girl, you okay? 310 00:20:54,887 --> 00:20:58,472 Yeah, fine. 311 00:20:58,474 --> 00:21:00,141 And I kind of knew my dad was gonna flake out on me 312 00:21:00,143 --> 00:21:03,935 tonight, but I guess he was actually trying to come. 313 00:21:03,937 --> 00:21:05,730 That was your dad, on the phone? 314 00:21:05,732 --> 00:21:08,441 No that, was his wife. 315 00:21:08,443 --> 00:21:10,526 She hasn't heard from him either. 316 00:21:10,528 --> 00:21:13,613 I don't know why I'm surprised. 317 00:21:13,615 --> 00:21:18,366 I feel so stupid. (EERIE DRAMATIC MUSIC) 318 00:21:18,368 --> 00:21:19,535 Hey, you okay? 319 00:21:19,537 --> 00:21:23,122 Yeah, I'm just, I'm feeling a little dizzy, 320 00:21:23,124 --> 00:21:24,123 can I use your bathroom? 321 00:21:24,125 --> 00:21:25,376 Yeah of course, okay. 322 00:21:26,668 --> 00:21:27,503 Upstairs. 323 00:21:28,713 --> 00:21:33,718 (GUESTS CHATTERING) (MIKE LAUGHING) 324 00:21:35,636 --> 00:21:39,471 (EERIE DRAMATIC MUSIC) 325 00:21:39,473 --> 00:21:41,516 - Do you need anything Mandi? - No, no. 326 00:21:41,518 --> 00:21:42,352 Uh... 327 00:21:46,856 --> 00:21:49,067 (SIGHING) 328 00:21:54,446 --> 00:21:57,533 (SINISTER CHUCKLING) 329 00:22:00,286 --> 00:22:05,291 (GROANING) (SINISTER LAUGHING) 330 00:22:11,505 --> 00:22:14,133 (EERIE MUSIC) 331 00:22:18,930 --> 00:22:32,607 (CHATTERING) 332 00:22:32,609 --> 00:22:35,528 Hey Dana how's it, how's it going, um, 333 00:22:35,530 --> 00:22:39,283 do you think I could get some of the, cake that I brought? 334 00:22:40,242 --> 00:22:41,659 Of course James, you brought it. 335 00:22:41,661 --> 00:22:43,577 Good, thanks. 336 00:22:43,579 --> 00:22:47,749 Cake time, cake time, in my face time, 337 00:22:47,751 --> 00:22:49,543 cake time, oh yeah... 338 00:23:05,018 --> 00:23:07,854 - (KNOCKING) - Mandi, are you okay? 339 00:23:11,398 --> 00:23:13,776 (TENSE MUSIC) 340 00:23:22,327 --> 00:23:23,161 Mandi? 341 00:23:28,665 --> 00:23:30,958 (MANDI GIGGLING) 342 00:23:30,960 --> 00:23:32,670 Mandi what are you doing with that? 343 00:23:37,634 --> 00:23:39,509 MIKE: Is everything all right up there? 344 00:23:39,511 --> 00:23:41,553 (COUGHING) 345 00:23:42,806 --> 00:23:44,721 What, what's the matter? 346 00:23:44,723 --> 00:23:47,182 (SCREAMING) (GASPING) 347 00:23:47,184 --> 00:23:49,394 God dammit! 348 00:23:49,396 --> 00:23:52,438 - Oh what happened? - Mandi threw up! 349 00:23:52,440 --> 00:23:54,065 - Aww! - Oh shit girl! 350 00:23:54,067 --> 00:23:56,776 (DRAMATIC MUSIC) Oh what the fuck? 351 00:23:56,778 --> 00:23:59,237 - That's nasty! - Oh god fuck me! 352 00:23:59,239 --> 00:24:01,446 - Hey dude come down! - Do you see this shit? 353 00:24:01,448 --> 00:24:03,740 (MUMBLING) (MANDI SOBBING) 354 00:24:03,742 --> 00:24:06,868 - Take her to the bathroom. - What do you think I'm doing? 355 00:24:06,870 --> 00:24:07,830 I can taste it! 356 00:24:11,084 --> 00:24:15,880 (DOOR SLAMMING) (SIGHING) 357 00:24:18,716 --> 00:24:19,550 Ugh... 358 00:24:22,553 --> 00:24:23,387 Oh! 359 00:24:32,938 --> 00:24:34,814 (MANDI RETCHING) 360 00:24:34,816 --> 00:24:35,650 Oh... 361 00:24:36,734 --> 00:24:38,944 (SIGHING) 362 00:24:41,905 --> 00:24:44,783 (MANDI WHIMPERING) 363 00:25:03,052 --> 00:25:04,634 Hey uh, thanks again for having me, 364 00:25:04,636 --> 00:25:06,762 I um, I'm heading out, but this was a really good time, 365 00:25:06,764 --> 00:25:08,013 - I uh... - Yeah it was nice that you 366 00:25:08,015 --> 00:25:10,724 - could make it. - Hey Dana uh, happy birthday. 367 00:25:10,726 --> 00:25:13,478 I gotta head out, I gotta watch Murder She Wrote with meema, 368 00:25:13,480 --> 00:25:16,689 so, um, I'll see you later, uh hey, 369 00:25:16,691 --> 00:25:17,983 did you get any of the cake? 370 00:25:22,238 --> 00:25:24,696 (SIGHING) 371 00:25:24,698 --> 00:25:29,576 (RUSTLING) (LID CLANKING) 372 00:25:29,578 --> 00:25:32,373 (WATER SPLASHING) 373 00:25:34,375 --> 00:25:40,880 (SIGHING) 374 00:25:40,882 --> 00:25:43,715 Is this what it's like when you turn 30? 375 00:25:43,717 --> 00:25:45,759 Nah, you're just special. 376 00:25:45,761 --> 00:25:47,970 (LAUGHING) 377 00:25:47,972 --> 00:25:48,807 Sure. 378 00:25:51,893 --> 00:25:55,894 Did I ever tell you about my final 379 00:25:55,896 --> 00:25:57,688 Sunday in Sunday School? 380 00:25:57,690 --> 00:25:58,691 - (CHUCKLING) - No. 381 00:25:59,983 --> 00:26:03,027 Yeah I was like, six I think, 382 00:26:03,029 --> 00:26:05,615 I (SIGHS) only made it four weeks, 383 00:26:06,698 --> 00:26:10,828 before I figured out, well, 384 00:26:12,996 --> 00:26:14,915 that some day we all die. 385 00:26:17,376 --> 00:26:19,251 My dad was picking me up that day. 386 00:26:19,253 --> 00:26:22,880 (MAUDLIN MUSIC) I came out, got in the car, 387 00:26:22,882 --> 00:26:26,803 and I just burst into tears, I was just beside myself! 388 00:26:28,887 --> 00:26:31,390 And I remember I asked him, 389 00:26:34,853 --> 00:26:36,980 you're old, are you gonna die soon? (CHUCKLES) 390 00:26:39,273 --> 00:26:43,358 And he, laughed and, said 391 00:26:43,360 --> 00:26:45,696 "Well, Dana I'm only 30. 392 00:26:47,781 --> 00:26:50,782 "I'm not going anywhere." 393 00:26:50,784 --> 00:26:52,619 It seemed ancient to me though. 394 00:26:53,996 --> 00:26:59,750 And so I said "Well, what about when I'm 30? 395 00:26:59,752 --> 00:27:01,628 "Are you gonna die then?" 396 00:27:04,382 --> 00:27:07,552 And he said "No, I'm gonna be there. 397 00:27:09,303 --> 00:27:11,388 "I'm gonna be there to take care of you." 398 00:27:16,101 --> 00:27:19,646 I really did think he was gonna come today. 399 00:27:22,608 --> 00:27:27,614 (EERIE TENSE MUSIC) (HEART BEATING) 400 00:27:27,946 --> 00:27:30,032 (RETCHING) 401 00:27:31,784 --> 00:27:33,994 (PANTING) 402 00:27:36,371 --> 00:27:46,798 (MOANING) (PANTING) 403 00:27:46,800 --> 00:27:51,387 (RETCHING) (COUGHING) 404 00:27:57,434 --> 00:27:59,646 (WEEPING) 405 00:28:24,753 --> 00:28:26,798 (SNIFFING) 406 00:28:33,096 --> 00:28:33,930 Dana. 407 00:29:00,540 --> 00:29:03,251 (FAINT RETCHING) 408 00:29:13,470 --> 00:29:15,889 (KNOCKING) You guys need anything? 409 00:29:19,434 --> 00:29:21,726 Everything all right in there? 410 00:29:21,728 --> 00:29:26,314 (COUGHING) (RETCHING) 411 00:29:26,316 --> 00:29:29,277 (SUSPENSEFUL MUSIC) 412 00:29:36,992 --> 00:29:39,576 Troy, what's wrong, what the... 413 00:29:39,578 --> 00:29:44,584 (SPLATTERING) (DRAMATIC MUSIC) 414 00:30:10,944 --> 00:30:11,983 Oh... 415 00:30:11,985 --> 00:30:14,028 (THUMPING) Damn fuck damn! 416 00:30:14,030 --> 00:30:14,864 God! 417 00:30:31,047 --> 00:30:33,258 (SIGHING) 418 00:30:35,844 --> 00:30:38,513 (BIRDS CHIRPING) 419 00:30:42,015 --> 00:30:44,852 (DOOR SLAMMING) 420 00:31:23,140 --> 00:31:25,682 (DOOR CLATTERING) 421 00:31:25,684 --> 00:31:33,900 (KNOCKING) 422 00:31:33,902 --> 00:31:36,488 (DOOR CREAKING) 423 00:31:42,242 --> 00:31:44,620 (TENSE MUSIC) 424 00:31:51,836 --> 00:31:52,670 Dana? 425 00:31:55,298 --> 00:31:58,425 (FAINT WEEPING) Dana? 426 00:32:01,805 --> 00:32:05,640 (SOBBING) 427 00:32:05,642 --> 00:32:09,018 Mike! (SOBS) 428 00:32:09,020 --> 00:32:11,229 Dana! (SOBBING) 429 00:32:11,231 --> 00:32:14,022 (EERIE MUSIC) (MUMBLING) 430 00:32:14,024 --> 00:32:15,274 - No! - No no! 431 00:32:15,276 --> 00:32:17,067 - No no... - No, no! 432 00:32:17,069 --> 00:32:18,111 - No come on! - No, no, no! 433 00:32:18,113 --> 00:32:20,113 - Come on, come on! - No, no! 434 00:32:20,115 --> 00:32:22,115 - Come on, come on! - No, no, get of me! 435 00:32:22,117 --> 00:32:23,615 (MUMBLING) 436 00:32:23,617 --> 00:32:25,535 No, no, get off me! 437 00:32:25,537 --> 00:32:27,994 (HITS THUDDING) 438 00:32:27,996 --> 00:32:29,913 (THUMPING) 439 00:32:29,915 --> 00:32:32,333 Oh, oh my god, oh my god, oh my god! 440 00:32:32,335 --> 00:32:39,006 Oh honey, oh jeez sorry, oh sweetie, oh my god! 441 00:32:39,008 --> 00:32:41,217 You made me do that! 442 00:32:41,219 --> 00:32:43,553 I'm gonna get you out of here! 443 00:32:43,555 --> 00:32:46,305 Oh honey, I'm gonna get you out of here. 444 00:32:46,307 --> 00:32:49,182 I'm gonna get you out of here, gonna get you out of here. 445 00:32:49,184 --> 00:32:51,812 (TENSE MUSIC) 446 00:33:07,119 --> 00:33:20,213 Oh oh! 447 00:33:20,215 --> 00:33:22,258 (DOOR SLAMMING) 448 00:33:22,260 --> 00:33:24,636 (TENSE MUSIC) 449 00:33:33,229 --> 00:33:35,899 (ENGINE REVVING) 450 00:34:05,386 --> 00:34:07,847 (TENSE MUSIC) 451 00:34:13,894 --> 00:34:14,728 Hey. 452 00:34:16,231 --> 00:34:21,234 Dana. 453 00:34:21,236 --> 00:34:22,069 Hi. 454 00:34:23,238 --> 00:34:30,993 You're gonna be okay. 455 00:34:30,995 --> 00:34:33,078 Nobody's gonna hurt you now that I'm here. 456 00:34:33,080 --> 00:34:34,705 (WHIMPERS) What, what, what... 457 00:34:34,707 --> 00:34:37,667 (RUFUS MUMBLING) (DANA PANTING) 458 00:34:37,669 --> 00:34:41,254 Where, where-where are we, where are we? 459 00:34:41,256 --> 00:34:50,555 Oh, you gotta rest. (DANA BREATHING HARD) 460 00:34:50,557 --> 00:34:52,640 (MUMBLING) 461 00:34:52,642 --> 00:34:55,142 Here, you gotta stay warm, keep warm, 462 00:34:55,144 --> 00:34:58,437 come on, come on, oh my gosh you're shaking. 463 00:34:58,439 --> 00:35:00,399 Okay I got something here. 464 00:35:02,818 --> 00:35:05,612 (DANA WHIMPERING) 465 00:35:12,412 --> 00:35:17,417 Okay... (PILLS RATTLING) 466 00:35:18,626 --> 00:35:21,084 - I need you to take this okay? - No, no... 467 00:35:21,086 --> 00:35:22,669 They'll make you feel better. 468 00:35:22,671 --> 00:35:24,256 Take 'em, that's it. 469 00:35:26,508 --> 00:35:28,135 Lift your head up. 470 00:35:29,386 --> 00:35:33,430 (COUGHING) Oh, oh oh oh oh... 471 00:35:33,432 --> 00:35:34,266 Baby... 472 00:35:35,185 --> 00:35:37,062 I'm sorry, you're okay. 473 00:35:41,149 --> 00:35:42,067 - Dana? - Hmm? 474 00:35:43,276 --> 00:35:44,694 What happened? 475 00:35:45,986 --> 00:35:48,488 What happened back there? 476 00:35:48,490 --> 00:35:50,575 (MUMBLING) 477 00:35:54,120 --> 00:35:57,082 It feels like I woke up from a nightmare. 478 00:35:58,499 --> 00:35:59,999 - (SIGHING) - Ah but sweetie, 479 00:36:00,001 --> 00:36:02,377 please, I need you to tell me, 480 00:36:04,171 --> 00:36:06,421 what happened to your friends? 481 00:36:06,423 --> 00:36:18,517 (FORLORN MUSIC) 482 00:36:18,519 --> 00:36:21,188 (BROODING MUSIC) 483 00:37:00,562 --> 00:37:03,147 (DOOR SLAMMING) 484 00:37:06,024 --> 00:37:09,028 (PACKAGES RUSTLING) 485 00:37:13,575 --> 00:37:16,616 (TRUNK SLAMMING) 486 00:37:16,618 --> 00:37:20,078 (WHEEZING) (SCREAMING) 487 00:37:20,080 --> 00:37:22,791 (DRAMATIC MUSIC) 488 00:37:23,626 --> 00:37:28,631 (GROANING) (SUSPENSEFUL MUSIC) 489 00:37:36,722 --> 00:37:39,348 (SQUEALS) Do you see that? 490 00:37:39,350 --> 00:37:40,933 See what honey? 491 00:37:40,935 --> 00:37:42,560 THere's nothing there, nothing there! 492 00:37:42,562 --> 00:37:43,852 (DANA WHIMPERING) There's nothing there, 493 00:37:43,854 --> 00:37:45,437 there's nothing there! 494 00:37:45,439 --> 00:37:48,318 It's okay, it's okay, it's all right. 495 00:37:49,693 --> 00:37:51,401 (EERIE MUSIC) 496 00:37:51,403 --> 00:37:53,404 Mike, Mike, Mike! 497 00:37:53,406 --> 00:37:55,448 - What, no! - Mike, Mike is there! 498 00:37:55,450 --> 00:37:58,575 (WHIMPERING) (MUMBLING) 499 00:37:58,577 --> 00:38:01,495 - Oh god no Mike, Mike, Mike! - I'm telling you, 500 00:38:01,497 --> 00:38:03,413 - sweetie don't! - (WHIMPERS) Mike... 501 00:38:03,415 --> 00:38:04,957 No, no no no no no... (SOBBING) 502 00:38:04,959 --> 00:38:07,629 - Oh Mike! - It's okay, it's okay, 503 00:38:08,546 --> 00:38:15,926 it's okay. (SOBBING) 504 00:38:15,928 --> 00:38:18,138 (BEEPING) 505 00:38:26,147 --> 00:38:28,397 You need to eat something. 506 00:38:28,399 --> 00:38:32,567 (SIGHS) 507 00:38:32,569 --> 00:38:34,780 Okay, just a little bit... 508 00:38:39,452 --> 00:38:42,453 (GRUNTING) 509 00:38:42,455 --> 00:38:43,289 Better? 510 00:38:46,584 --> 00:38:48,544 (SIGHING) 511 00:38:50,713 --> 00:38:55,301 You know, you're gonna be just fine, 512 00:38:56,720 --> 00:38:57,971 'cause you're a fighter, 513 00:39:01,140 --> 00:39:03,017 yeah have been since you were born. 514 00:39:05,310 --> 00:39:06,687 We didn't know what to expect. 515 00:39:08,731 --> 00:39:12,276 Myself, huh? 516 00:39:13,111 --> 00:39:13,944 Your mother? 517 00:39:15,530 --> 00:39:19,991 Doctors. 518 00:39:19,993 --> 00:39:27,957 We figured you wouldn't make it through the night. 519 00:39:27,959 --> 00:39:28,960 But you did. 520 00:39:30,544 --> 00:39:32,879 You're my little miracle child. 521 00:39:32,881 --> 00:39:37,008 (groaning Oh I'm sorry! 522 00:39:37,010 --> 00:39:38,759 Come on sweetie... (MUMBLES) 523 00:39:38,761 --> 00:39:41,803 (SOBS) Make the pain stop, it hurts so much 524 00:39:41,805 --> 00:39:43,973 - I just want it to stop! - I'm sorry... 525 00:39:43,975 --> 00:39:46,770 (DANA WHIMPERING) 526 00:39:48,437 --> 00:39:51,439 Oh what is it? 527 00:39:51,441 --> 00:39:54,107 (SIGHING) What... 528 00:39:54,109 --> 00:39:55,734 (RETCHING) 529 00:39:55,736 --> 00:39:56,945 Oh, oh, oh uh, 530 00:39:59,240 --> 00:40:01,698 oh okay okay okay that's okay. 531 00:40:01,700 --> 00:40:04,618 That's okay sweetie that's okay, that's okay. 532 00:40:04,620 --> 00:40:06,787 Oh I'm sorry that's okay. 533 00:40:06,789 --> 00:40:09,374 (TENSE MUSIC) 534 00:40:11,502 --> 00:40:13,336 Hang in there. 535 00:40:13,338 --> 00:40:15,923 It's okay, it's okay, it's okay. 536 00:40:16,800 --> 00:40:20,384 (GRUNTS) We're gonna get through this just fine. 537 00:40:20,386 --> 00:40:24,513 (SOBBING) Okay just fine. 538 00:40:24,515 --> 00:40:27,725 We just need to stick together the whole time, okay? 539 00:40:27,727 --> 00:40:33,314 (WEEPING) Okay... 540 00:40:33,316 --> 00:40:34,149 Okay... 541 00:40:46,703 --> 00:40:47,539 Okay. 542 00:40:55,671 --> 00:41:12,770 (BIRDS CHIRPING) 543 00:41:12,772 --> 00:41:35,542 (DOOR SLAMMING) 544 00:41:35,544 --> 00:41:37,377 (BELL JINGLING) 545 00:41:37,379 --> 00:41:41,631 Hi, can I uh, please have another room, 546 00:41:41,633 --> 00:41:43,343 one next to the one I already have? 547 00:41:46,805 --> 00:41:50,475 - Please? - Yeah I don't see why not. 548 00:41:50,477 --> 00:41:52,142 Your room adjoins one with a king-size, 549 00:41:52,144 --> 00:41:52,978 so here you go. 550 00:41:56,857 --> 00:41:58,816 You okay sir? 551 00:41:58,818 --> 00:42:00,736 I'm fine, why? 552 00:42:02,113 --> 00:42:02,946 Eh, no reason. 553 00:42:03,865 --> 00:42:04,866 Enjoy your stay. 554 00:42:06,158 --> 00:42:08,493 (BELL JINGLING) 555 00:42:08,495 --> 00:42:11,289 (DOOR CLATTERING) 556 00:42:30,682 --> 00:42:32,893 (MOANING) 557 00:42:36,939 --> 00:42:39,816 (BIRDS CHIRPING) 558 00:42:39,818 --> 00:42:42,403 (FAINT MOANING) 559 00:42:44,363 --> 00:42:48,867 (WHIMPERING) (MOANING) 560 00:43:09,763 --> 00:43:15,183 (DISTORTED MUSIC) 561 00:43:15,185 --> 00:43:18,606 (TELEVISION CHATTERING) 562 00:43:26,030 --> 00:43:32,285 (CART RUMBLING) 563 00:43:32,287 --> 00:43:35,162 - (KNOCKING) - Housekeeping! 564 00:43:35,164 --> 00:43:37,499 (RETCHING) 565 00:43:40,794 --> 00:43:43,296 (CART RUMBLING) 566 00:43:43,298 --> 00:43:45,298 (KNOCKING) Housekeeping! 567 00:43:45,300 --> 00:43:47,633 RUFUS: Go away! 568 00:43:47,635 --> 00:43:48,508 Asshole! 569 00:43:48,510 --> 00:43:51,096 (CART RUMBLING) 570 00:43:54,850 --> 00:43:59,481 (COUGHING) (RETCHING) 571 00:44:01,399 --> 00:44:04,109 (BROODING MUSIC) 572 00:44:05,361 --> 00:44:07,611 It's gonna be okay baby. 573 00:44:07,613 --> 00:44:09,073 It's gonna be okay. 574 00:44:17,999 --> 00:44:21,294 (EERIE DRAMATIC MUSIC) 575 00:44:29,968 --> 00:44:32,722 (EERIE TENSE MUSIC) 576 00:44:47,528 --> 00:44:50,196 (RUFUS COUGHING) 577 00:44:50,198 --> 00:44:52,992 (DANA WHIMPERING) 578 00:44:58,039 --> 00:45:01,374 I just don't know what to do anymore Jennifer. 579 00:45:01,376 --> 00:45:06,421 I mean Rufus's behavior I mean it's, well it's disgusting! 580 00:45:06,423 --> 00:45:08,508 I'm just, I don't know, I just don't know 581 00:45:09,758 --> 00:45:10,760 if I can take anymore. 582 00:45:16,057 --> 00:45:18,560 Wait a minute Jennifer, I think I'll call you back. 583 00:45:25,066 --> 00:45:26,899 The string of gruesome discoveries in 584 00:45:26,901 --> 00:45:28,859 the Chester County area. 585 00:45:28,861 --> 00:45:30,778 Police are remaining tight-lipped over 586 00:45:30,780 --> 00:45:32,863 the details of what exactly occurred at the 587 00:45:32,865 --> 00:45:35,031 residence of Dana Overbeck. 588 00:45:35,033 --> 00:45:38,326 Our field reporter Marty Cline is on-sight with new details. 589 00:45:38,328 --> 00:45:39,745 Marty? (WHOOSHING) 590 00:45:39,747 --> 00:45:41,497 It's now being confirmed that three bodies 591 00:45:41,499 --> 00:45:44,625 have been discovered and removed from within the residence, 592 00:45:44,627 --> 00:45:46,461 two male and one female. 593 00:45:46,463 --> 00:45:48,254 Authorities are not yet releasing the names 594 00:45:48,256 --> 00:45:51,131 of the victims until proper identification is made, 595 00:45:51,133 --> 00:45:53,676 and the victim's families have been notified. 596 00:45:53,678 --> 00:45:55,553 Cause of death is still a matter of speculation 597 00:45:55,555 --> 00:45:57,180 with no official statement from police 598 00:45:57,182 --> 00:45:59,932 or local officials, but, as you can see behind me, 599 00:45:59,934 --> 00:46:02,100 there's a large presence of biohazard 600 00:46:02,102 --> 00:46:04,937 and hazmat teams in the area, leading some to speculate 601 00:46:04,939 --> 00:46:07,022 that this may be less an issue of homicide, 602 00:46:07,024 --> 00:46:08,691 and more likely a kind of viral or 603 00:46:08,693 --> 00:46:10,442 (EERIE BELLS RINGING) contagion-like event. 604 00:46:10,444 --> 00:46:12,403 (WHOOSHING) A neighborhood in shock 605 00:46:12,405 --> 00:46:15,490 and a community on edge, more questions than answers, 606 00:46:15,492 --> 00:46:18,158 the fear of possible biological outbreak. 607 00:46:18,160 --> 00:46:20,453 Marty I understand that you've spoken 608 00:46:20,455 --> 00:46:21,953 with a possible witness? 609 00:46:21,955 --> 00:46:24,372 Yes Nole, I spoke with a neighbor of Dana Overbeck's earlier 610 00:46:24,374 --> 00:46:26,875 after he had finished speaking with police. 611 00:46:26,877 --> 00:46:28,044 - (WHOOSHING) - I don't even know 612 00:46:28,046 --> 00:46:30,962 what to do man, like I, it, it's, it's insane like... 613 00:46:30,964 --> 00:46:32,381 MARTY: But you're the one who discovered the 614 00:46:32,383 --> 00:46:34,466 bodies of the deceased, correct? 615 00:46:34,468 --> 00:46:37,428 Yeah yeah I wha, they were my friends and like, 616 00:46:37,430 --> 00:46:39,096 I called the cops right away, gave 'em the 617 00:46:39,098 --> 00:46:40,973 description of the dude I saw leaving the house 618 00:46:40,975 --> 00:46:42,558 like it looked like he was carrying something, 619 00:46:42,560 --> 00:46:44,017 I was like that's weird man. 620 00:46:44,019 --> 00:46:47,354 I went over, checked on Dana and like, 621 00:46:47,356 --> 00:46:50,149 everybody was dead, they were just lying there... 622 00:46:50,151 --> 00:46:51,942 - (WHOOSHING) - Truly a harrowing scene 623 00:46:51,944 --> 00:46:54,736 but few leads and many unanswered questions. 624 00:46:54,738 --> 00:46:57,448 A community holds its breath, as we wait to hear more. 625 00:46:57,450 --> 00:46:59,450 - Nole? - Thank you Marty. 626 00:46:59,452 --> 00:47:01,201 And you can read more about this story 627 00:47:01,203 --> 00:47:03,120 by following us on social media, 628 00:47:03,122 --> 00:47:05,455 as the latest details come in. 629 00:47:05,457 --> 00:47:08,292 It's absolutely heartbreaking to see him... 630 00:47:08,294 --> 00:47:11,047 (REMOTE CLUNKING) 631 00:47:16,135 --> 00:47:18,429 (SCRAPING) 632 00:47:19,972 --> 00:47:25,642 Dana? 633 00:47:25,644 --> 00:47:26,478 That you? 634 00:47:29,441 --> 00:47:32,024 (SCRAPING) 635 00:47:32,026 --> 00:47:34,821 (DANA WHIMPERING) 636 00:47:45,914 --> 00:47:48,667 (WATER SPLASHING) 637 00:47:50,002 --> 00:47:52,252 Ah... 638 00:47:52,254 --> 00:47:54,465 (SIGHING) 639 00:47:59,636 --> 00:48:01,178 (DRAMATIC MUSIC) (GROWLING) 640 00:48:01,180 --> 00:48:06,142 Oh god, get off! (SCUFFLING) 641 00:48:06,144 --> 00:48:09,772 (EERIE SUSPENSEFUL MUSIC) 642 00:48:11,857 --> 00:48:15,609 (PHONE RINGING EERILY) 643 00:48:15,611 --> 00:48:18,361 - Claudia! - Rufus, god dammit, 644 00:48:18,363 --> 00:48:21,156 are you all right? 645 00:48:21,158 --> 00:48:22,533 I'm fine. 646 00:48:22,535 --> 00:48:23,366 (SIGHS) I just heard the news, 647 00:48:23,368 --> 00:48:26,412 I mean what the hell happened? 648 00:48:26,414 --> 00:48:27,749 Is Dana okay? 649 00:48:29,042 --> 00:48:30,332 Where are you? 650 00:48:30,334 --> 00:48:33,169 Rufus answer me! 651 00:48:33,171 --> 00:48:35,629 I'm at the Wilson Motel but I'm begging you, 652 00:48:35,631 --> 00:48:37,339 (EERIE MUSIC) please don't come, 653 00:48:37,341 --> 00:48:40,093 - I'll be home soon. - Rufus! 654 00:48:40,095 --> 00:48:44,805 I gotta get Dana up and moving, she's not well. 655 00:48:44,807 --> 00:48:45,641 Please. 656 00:48:46,767 --> 00:48:50,729 Just know it's, it's something I gotta do alone. 657 00:48:51,814 --> 00:48:53,232 I gotta make things right. 658 00:48:54,359 --> 00:48:59,236 Rufus I'm scared for you, and for Dana! 659 00:48:59,238 --> 00:49:01,657 Just give me the address and I'll come for you. 660 00:49:03,243 --> 00:49:06,868 (SIGHS) Rufus whatever this is I mean, 661 00:49:06,870 --> 00:49:11,874 you can't face it alone, you can't! 662 00:49:11,876 --> 00:49:14,209 You need me Rufus! 663 00:49:14,211 --> 00:49:16,505 We need each other! 664 00:49:17,798 --> 00:49:21,093 Rufus, are you still there? 665 00:49:22,178 --> 00:49:23,970 Rufus! 666 00:49:23,972 --> 00:49:25,846 Rufus answer me god dammit! 667 00:49:25,848 --> 00:49:26,682 Rufus... 668 00:49:27,434 --> 00:49:46,158 (SOMBER MUSIC) 669 00:49:46,160 --> 00:49:50,412 (TENACIOUS MUSIC) 670 00:49:50,414 --> 00:49:54,125 ANNOUNCER: And it's 46 degrees but that won't last. 671 00:49:54,127 --> 00:49:57,627 We've got this massive snow storm moving up the coast, 672 00:49:57,629 --> 00:50:01,256 and bringing with it blizzard conditions, 673 00:50:01,258 --> 00:50:03,176 snow accumulation of... 674 00:50:03,178 --> 00:50:05,555 (TENSE MUSIC) 675 00:50:08,223 --> 00:50:10,184 (WEEPING) 676 00:50:19,151 --> 00:50:21,987 (FORLORN MUSIC) 677 00:50:30,205 --> 00:50:32,370 (SIGHING) 678 00:50:32,372 --> 00:50:33,207 Hey. 679 00:50:36,711 --> 00:50:37,544 Hey. 680 00:50:39,129 --> 00:50:41,800 It's just about time to get up. 681 00:50:44,510 --> 00:50:47,803 I don't have to. 682 00:50:47,805 --> 00:50:51,182 This was always gonna be difficult, 683 00:50:51,184 --> 00:50:55,602 but you can do it. 684 00:50:55,604 --> 00:50:56,856 Not without you. 685 00:50:58,274 --> 00:51:00,609 Maybe so, not without me. 686 00:51:02,111 --> 00:51:13,995 (EERIE DRAMATIC MUSIC) (DANA GROANING) 687 00:51:13,997 --> 00:51:17,376 (SINISTER DRAMATIC MUSIC) 688 00:51:37,731 --> 00:51:39,897 (DISTORTED MUSIC) (BELLS JINGLING) 689 00:51:39,899 --> 00:51:41,399 Good evening Miss. 690 00:51:41,401 --> 00:51:42,691 Hi there. 691 00:51:42,693 --> 00:51:44,901 I'm meeting my husband and daughter here, 692 00:51:44,903 --> 00:51:47,904 they checked in about a day or two ago? 693 00:51:47,906 --> 00:51:51,283 I tried calling but, there was no answer. 694 00:51:51,285 --> 00:51:53,326 - Hmm. - It's under 695 00:51:53,328 --> 00:51:55,830 the name Overbeck? 696 00:51:55,832 --> 00:51:58,001 Any chance I could grab a key? 697 00:52:00,627 --> 00:52:02,587 I don't know... 698 00:52:02,589 --> 00:52:04,671 All right, in case this helps. 699 00:52:04,673 --> 00:52:07,468 (DISTORTED MUSIC) 700 00:52:08,385 --> 00:52:11,178 Yeah, it's not a problem, Claudia. 701 00:52:11,180 --> 00:52:13,848 Great, thank you you're such a sweet man. 702 00:52:13,850 --> 00:52:15,348 (CHUCKLES) Thanks. 703 00:52:15,350 --> 00:52:17,100 Uh, your husband is two rooms. 704 00:52:17,102 --> 00:52:20,606 Uh, he checked into 62 and 63, which one do you want? 705 00:52:21,774 --> 00:52:24,107 I don't know 62 I guess. 706 00:52:24,109 --> 00:52:26,276 Okay. (KEYS JINGLING) 707 00:52:26,278 --> 00:52:27,736 Here you go. 708 00:52:27,738 --> 00:52:29,490 - Thanks again. - You're welcome. 709 00:52:31,700 --> 00:53:05,024 (TENSE MUSIC) 710 00:53:05,026 --> 00:53:06,149 (DOOR THUMPING) 711 00:53:06,151 --> 00:53:19,205 (GAGGING) 712 00:53:19,207 --> 00:53:21,000 CLAUDIA: Oh my god! 713 00:53:25,504 --> 00:53:27,046 MAN: 911 what's the emergency? 714 00:53:27,048 --> 00:53:30,424 It's my daughter, I need an ambulance now! 715 00:53:30,426 --> 00:53:34,345 She's, she's sick, she's very very sick! 716 00:53:34,347 --> 00:53:37,432 - Where are you located ma'am? - Uh, it's the Wilson Motel 717 00:53:37,434 --> 00:53:39,185 off of 202, in, in Chesterbrook! 718 00:53:40,269 --> 00:53:42,352 RUFUS: What are you doing? 719 00:53:42,354 --> 00:53:45,147 MAN: What is your name ma'am? 720 00:53:45,149 --> 00:53:47,651 Ma'am, is everything all right? 721 00:53:48,611 --> 00:53:51,069 How could you let this happen? 722 00:53:51,071 --> 00:53:53,573 How fucking dare you! 723 00:53:53,575 --> 00:53:55,201 I'm trying to protect my daughter. 724 00:53:55,993 --> 00:53:57,200 Protect her? 725 00:53:57,202 --> 00:53:59,412 Are you insane, look at your daughter Rufus? 726 00:53:59,414 --> 00:54:02,957 What did I say to you, I told you not to come here! 727 00:54:02,959 --> 00:54:06,419 You have lost your god damned mind do you know that? 728 00:54:06,421 --> 00:54:07,544 I don't even know who you are 729 00:54:07,546 --> 00:54:11,424 - anymore! - Ma'am, please answer. 730 00:54:11,426 --> 00:54:13,176 Fucking bitch! 731 00:54:13,178 --> 00:54:16,095 Get away from her, you fucking maniac! 732 00:54:16,097 --> 00:54:18,513 (RUFUS GROWLING) 733 00:54:18,515 --> 00:54:19,432 (CLAUDIA GAGGING) 734 00:54:19,434 --> 00:54:23,560 (RUFUS BELLOWING) (BODY THUDDING) 735 00:54:23,562 --> 00:54:25,479 I have to save her! 736 00:54:25,481 --> 00:54:27,191 I need to save her! 737 00:54:28,609 --> 00:54:31,026 I don't fucking need you, 738 00:54:31,028 --> 00:54:33,111 you fucking hear me? 739 00:54:33,113 --> 00:54:34,406 I don't need you! 740 00:54:37,202 --> 00:54:41,120 (SPLATTERING) (DRAMATIC MUSIC) 741 00:54:41,122 --> 00:54:43,455 (RUFUS GROANING) 742 00:54:43,457 --> 00:54:46,043 (TENSE MUSIC) 743 00:54:53,510 --> 00:54:56,220 (SIRENS WAILING) 744 00:55:05,187 --> 00:55:07,064 Sweetie, we have to go. 745 00:55:08,857 --> 00:55:13,863 (VEHICLE RUMBLING) (WINDSHIELD WIPERS THUMPING) 746 00:55:14,781 --> 00:55:17,992 (SLOW POIGNANT MUSIC) 747 00:55:36,553 --> 00:55:39,845 (RUFUS RETCHING) 748 00:55:39,847 --> 00:55:42,850 (SUSPENSEFUL MUSIC) 749 00:55:46,187 --> 00:55:48,562 (THUDDING) 750 00:55:48,564 --> 00:55:50,858 (RETCHING) 751 00:55:58,950 --> 00:56:01,535 (OMINOUS MUSIC) 752 00:56:39,323 --> 00:56:41,741 (LOCK CLATTERING) 753 00:56:41,743 --> 00:56:43,161 Okay, I got you. 754 00:56:44,787 --> 00:56:47,915 I got you. 755 00:56:51,419 --> 00:56:52,375 (DANA COUGHING) You all right? 756 00:56:52,377 --> 00:56:54,169 Yeah. (POIGNANT MUSIC) 757 00:56:54,171 --> 00:56:56,757 (DOOR SLAMMING) 758 00:57:13,607 --> 00:57:15,818 (SIGHING) 759 00:57:44,722 --> 00:57:46,096 Did you read my letter Daddy? 760 00:57:46,098 --> 00:57:49,725 Jeez, Jesus, you scared me. 761 00:57:49,727 --> 00:57:51,729 - Sorry. - No, it's okay. 762 00:57:53,731 --> 00:57:54,690 Are you feeling better? 763 00:57:57,609 --> 00:57:58,944 Much better actually. 764 00:58:00,571 --> 00:58:04,823 Uh, I'm relieved. 765 00:58:04,825 --> 00:58:06,825 You must be thirsty. 766 00:58:06,827 --> 00:58:08,660 You want something to drink? 767 00:58:08,662 --> 00:58:09,830 Water, please. 768 00:58:15,627 --> 00:58:17,754 So what did you think of it? 769 00:58:17,756 --> 00:58:19,839 (WATER SPLASHING) 770 00:58:19,841 --> 00:58:22,719 - About what honey? - My letter. 771 00:58:24,636 --> 00:58:26,722 It was, what needed to be said. 772 00:58:31,644 --> 00:58:34,562 Is that all? 773 00:58:34,564 --> 00:58:35,397 Uh, no, um... 774 00:58:38,026 --> 00:58:38,859 Of course not. 775 00:58:49,870 --> 00:58:54,040 It's funny how things turn out, isn't it? 776 00:58:54,042 --> 00:59:01,589 Yeah, it is, you know, 777 00:59:01,591 --> 00:59:05,426 it's a shame, 778 00:59:05,428 --> 00:59:07,011 when I look back and realize how much time 779 00:59:07,013 --> 00:59:08,473 I could have spent with you. 780 00:59:11,725 --> 00:59:16,314 I uh, I really miss those days, 781 00:59:17,106 --> 00:59:18,565 when your mother was alive. 782 00:59:21,068 --> 00:59:36,207 I miss growing up with you. 783 00:59:36,209 --> 00:59:40,294 When you were younger, when you got sick, 784 00:59:40,296 --> 00:59:41,881 I was always a nervous wreck. 785 00:59:43,925 --> 00:59:44,758 Because uh, 786 00:59:48,011 --> 00:59:51,348 I uh, I knew if I had the power, to do anything, 787 00:59:54,269 --> 00:59:57,187 anything, to keep you from suffering... 788 01:00:01,943 --> 01:00:04,738 I never should have left you Dana. 789 01:00:07,281 --> 01:00:09,700 And I promise I will never leave you again. 790 01:00:11,745 --> 01:00:16,750 (EXPLOSION BOOMING) (RUMBLING) 791 01:00:16,999 --> 01:00:20,292 It's coming for me Daddy. 792 01:00:20,294 --> 01:00:22,919 (EERIE MUSIC) 793 01:00:22,921 --> 01:00:27,426 (PANTING) (RUMBLING) 794 01:00:44,151 --> 01:00:44,985 Dana! 795 01:00:46,821 --> 01:00:50,406 Dana! 796 01:00:50,408 --> 01:00:51,240 Dana! 797 01:00:51,242 --> 01:00:53,787 (EERIE ROARING) 798 01:00:55,330 --> 01:00:58,249 (FOREBODING MUSIC) 799 01:01:01,586 --> 01:01:09,966 (ROARING) 800 01:01:09,968 --> 01:01:11,929 (MOANING) 801 01:01:36,412 --> 01:01:39,123 (DRAMATIC MUSIC) 802 01:01:56,765 --> 01:02:04,604 (SINISTER CHUCKLING) (SUSPENSEFUL MUSIC) 803 01:02:04,606 --> 01:02:14,448 (EERIE DRAMATIC MUSIC) 804 01:02:14,450 --> 01:02:16,660 (GASPING) 805 01:02:17,870 --> 01:02:20,205 (COUGHING) 806 01:02:21,957 --> 01:02:24,417 (SPITTING) 807 01:02:24,419 --> 01:02:27,086 (GROANING) 808 01:02:27,088 --> 01:02:29,381 (COUGHING) 809 01:02:51,946 --> 01:02:54,531 (DOOR SLAMMING) 810 01:02:56,117 --> 01:03:01,122 (SCREAMING) (EERIE DRAMATIC MUSIC) 811 01:03:02,039 --> 01:03:03,955 (THUMPING) 812 01:03:03,957 --> 01:03:06,251 (RETCHING) 813 01:03:10,131 --> 01:03:12,091 (GASPING) 814 01:03:21,684 --> 01:03:26,689 (TENSE MUSIC) (BIRDS CHIRPING) 815 01:03:29,066 --> 01:03:30,774 WOMAN: Jessica! 816 01:03:30,776 --> 01:03:32,151 Jessica! 817 01:03:32,153 --> 01:03:33,986 Get back in the car, please! 818 01:03:33,988 --> 01:03:35,948 Mom, call 911! 819 01:03:38,118 --> 01:03:42,078 This guy's hurt, he's like, 820 01:03:42,080 --> 01:03:45,080 - really hurt! - Come on! 821 01:03:45,082 --> 01:03:45,916 I'll call them in a bit. 822 01:03:47,042 --> 01:03:48,919 Now get back in the god damn car! 823 01:03:56,553 --> 01:04:00,140 (MEDICAL EQUIPMENT BEEPING) 824 01:04:04,435 --> 01:04:06,352 WOMAN: I'm gonna grab a quick culture for Glen 825 01:04:06,354 --> 01:04:09,020 before I break, do you want to grab some lunch? 826 01:04:09,022 --> 01:04:21,366 Okay. 827 01:04:21,368 --> 01:04:23,201 RUFUS: Dana. 828 01:04:23,203 --> 01:04:25,287 Did you hear something? (DRAMATIC MUSIC) 829 01:04:25,289 --> 01:04:43,138 (WHIMPERING) (MUMBLING) 830 01:04:43,140 --> 01:04:51,605 (MEDICAL EQUIPMENT BEEPING) (SINISTER CHUCKLING) 831 01:04:51,607 --> 01:04:53,232 DANA: Daddy? 832 01:04:53,234 --> 01:04:56,863 (DRAMATICALLY DARK MUSIC) 833 01:04:56,865 --> 01:05:01,865 Subtitles by explosiveskull 834 01:05:03,995 --> 01:05:07,705 ♪ Time stands still ♪ 835 01:05:07,707 --> 01:05:11,667 ♪ Spinning around ♪ 836 01:05:11,669 --> 01:05:16,674 ♪ Shake me to the ground ♪ 837 01:05:18,510 --> 01:05:23,515 ♪ Hold me down ♪ 838 01:05:25,140 --> 01:05:28,975 ♪ Move in for the kill ♪ 839 01:05:28,977 --> 01:05:33,064 ♪ But don't make a sound ♪ 840 01:05:33,066 --> 01:05:38,071 ♪ Leave me gagged and bound ♪ 841 01:05:39,948 --> 01:05:44,911 ♪ Heal me now ♪ 842 01:05:46,578 --> 01:05:50,455 ♪ Ohhh ♪ 843 01:05:50,457 --> 01:05:55,461 ♪ Say you want it ♪ 844 01:05:55,463 --> 01:06:00,468 ♪ You can't control it ♪ 845 01:06:01,093 --> 01:06:06,098 ♪ Coming now ♪ 846 01:06:07,892 --> 01:06:09,602 ♪ Oh ♪ 847 01:06:12,021 --> 01:06:14,106 ♪ Raging lonely ♪ 848 01:06:16,984 --> 01:06:21,990 ♪ This heart is only ♪ 849 01:06:22,448 --> 01:06:27,453 ♪ Running wild ♪ 850 01:06:28,997 --> 01:06:34,002 ♪ It beats involuntary ♪ 851 01:06:37,129 --> 01:06:42,341 ♪ Loosing all control ♪ 852 01:06:42,343 --> 01:06:45,305 ♪ Loosing all control ♪ 853 01:06:55,939 --> 01:06:59,524 ♪ Pleasure from the pain ♪ 854 01:06:59,526 --> 01:07:03,654 ♪ Is pleasure distilled ♪ 855 01:07:03,656 --> 01:07:08,661 ♪ Splintering the will ♪ 856 01:07:10,955 --> 01:07:15,960 ♪ What a thrill ♪ 857 01:07:17,169 --> 01:07:21,046 ♪ Mercy for the fool ♪ 858 01:07:21,048 --> 01:07:25,343 ♪ Sting of the glove ♪ 859 01:07:25,345 --> 01:07:30,100 ♪ The master shows his love ♪ 860 01:07:31,935 --> 01:07:36,940 ♪ Just enough ♪ 861 01:07:38,357 --> 01:07:42,526 ♪ Oh ♪ 862 01:07:42,528 --> 01:07:47,531 ♪ There's addiction ♪ 863 01:07:47,533 --> 01:07:52,497 ♪ This pounding rhythm ♪ 864 01:07:53,289 --> 01:07:59,502 ♪ Marches on ♪ 865 01:07:59,504 --> 01:08:04,509 ♪ It beats involuntary involuntary ♪ 866 01:08:07,470 --> 01:08:12,434 ♪ Losing all control ♪ 867 01:08:12,892 --> 01:08:17,896 ♪ Losing all control ♪ 868 01:08:20,984 --> 01:08:25,068 ♪ It breaks involuntary ♪ 869 01:08:25,070 --> 01:08:28,906 ♪ involuntary ♪ 870 01:08:28,908 --> 01:08:33,913 ♪ Losing all control ♪ 871 01:08:34,372 --> 01:08:37,208 ♪ Losing all control ♪ 872 01:08:43,464 --> 01:08:46,217 (DISTORTED SINGING) 873 01:09:25,131 --> 01:09:28,965 ♪ It beats involuntary ♪ 874 01:09:28,967 --> 01:09:33,054 ♪ Involuntary ♪ 875 01:09:33,056 --> 01:09:36,765 ♪ Losing all control ♪ 876 01:09:36,767 --> 01:09:41,772 ♪ Oh all control ♪ ♪ Losing all control ♪ 877 01:09:46,360 --> 01:09:50,404 ♪ It breaks involuntary ♪ 878 01:09:50,406 --> 01:09:54,408 ♪ involuntary ♪ 879 01:09:54,410 --> 01:09:59,455 ♪ Losing all control ♪ 880 01:09:59,457 --> 01:10:02,544 ♪ Losing all control ♪ 881 01:10:11,552 --> 01:10:14,555 (DISTORTED SINGING) 882 01:10:21,020 --> 01:10:24,149 ♪ Losing all control ♪ 59310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.