Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,280 --> 00:00:02,731
Brought to you by HaruHaruSubs
2
00:00:00,332 --> 00:00:02,770
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles on any streaming site
3
00:00:04,320 --> 00:00:08,600
Please find these kids
before the entrance ceremony.
4
00:00:10,960 --> 00:00:12,840
Are they the special admission students?
5
00:00:13,500 --> 00:00:15,530
Well... something like that.
6
00:00:15,980 --> 00:00:18,290
They must be real geniuses
7
00:00:18,380 --> 00:00:21,880
for you to personally scout them.
8
00:00:22,260 --> 00:00:26,250
Actually, they're all kids
who are lacking in some aspects.
9
00:00:26,800 --> 00:00:28,200
Excuse me?
10
00:00:28,390 --> 00:00:30,985
There's this kid full
of pride and prejudice.
11
00:00:31,120 --> 00:00:36,130
I'll prove to you one day
that your decision was wrong.
12
00:00:36,300 --> 00:00:39,518
There's this other kid that can't
settle down without any dreams.
13
00:00:39,819 --> 00:00:43,080
And there's one kid living in the
country with no experience in music.
14
00:00:46,430 --> 00:00:51,380
Then why do I have to
find such hopeless kids?
15
00:00:51,615 --> 00:00:54,780
They're all somewhat like you.
16
00:00:55,960 --> 00:00:56,930
Like me?
17
00:00:57,450 --> 00:01:03,690
Yes, like what you said,
they're hopeless kids.
18
00:01:05,540 --> 00:01:07,820
However, I feel they can
really be something.
19
00:01:13,950 --> 00:01:16,995
Episode 3
20
00:01:17,030 --> 00:01:26,645
Go up! Go up! Go up!
21
00:01:26,950 --> 00:01:31,670
{\a6}(*characters of Chunhyangga, a Korean folktale)
22
00:01:26,971 --> 00:01:31,671
Wow, are you two reincarnations of
Sung Chunhyang* and Yi Mongryong*?
23
00:01:32,130 --> 00:01:34,380
You two look great together.
24
00:01:34,970 --> 00:01:39,860
Ah, can you tell us your name,
and where you are from?
25
00:01:44,870 --> 00:01:48,900
My name is Go Hye Mi,
and I'm from Seoul.
26
00:01:50,510 --> 00:01:53,485
Her name is as pretty as her face.
27
00:01:53,520 --> 00:02:01,130
Well, this must be some kind of fate,
so why don't you sing and dance together?
28
00:02:01,165 --> 00:02:02,630
Excuse me?
29
00:02:04,100 --> 00:02:05,810
But that's a bit...
30
00:02:07,920 --> 00:02:09,980
I might be a bother...
31
00:02:10,115 --> 00:02:12,240
A bother? A bother?
32
00:02:12,820 --> 00:02:16,350
Would it be a bother
if you sang with her?
33
00:02:18,680 --> 00:02:22,045
- No, I'm more than happy to do it.
- Right?
34
00:02:22,080 --> 00:02:25,740
But, I don't even have
the stage outfit prepared.
35
00:02:25,775 --> 00:02:28,240
Ah, we do have one left over.
36
00:02:38,350 --> 00:02:39,795
Hey!
37
00:02:39,830 --> 00:02:41,350
I'm saying this because I don't want to.
38
00:02:41,740 --> 00:02:43,760
If you're shameless, you should
at least be quick-witted.
39
00:02:45,980 --> 00:02:48,145
On top of dragging me up the stage,
40
00:02:49,746 --> 00:02:51,990
you want me to dance
wearing that fertilizer bag?
41
00:02:52,260 --> 00:02:54,040
You want a piece of me?
42
00:02:56,660 --> 00:02:59,230
Just shut up and come to Seoul with me.
43
00:02:59,660 --> 00:03:01,970
You were granted special
admission to Kirin Art School.
44
00:03:02,100 --> 00:03:03,670
Let's go.
45
00:03:06,300 --> 00:03:08,470
What kind of nonsense are you spouting?
46
00:03:08,740 --> 00:03:11,530
Why should I go to Seoul
with someone like you?
47
00:03:11,800 --> 00:03:14,250
Get out of my sight before
I rip that mouth of yours!
48
00:03:14,310 --> 00:03:17,960
What? You couldn't bring
Song Sam Dong to Seoul?
49
00:03:18,700 --> 00:03:20,365
Why did you do that? Why?
50
00:03:20,400 --> 00:03:23,090
You should have just worn
that fertilizer bag.
51
00:03:23,125 --> 00:03:25,300
Was wearing that bag that hard? Huh?
52
00:03:25,540 --> 00:03:30,270
You made my brother lose his job and
you dare think of living in our place?
53
00:03:30,305 --> 00:03:31,640
Get out!
54
00:03:35,940 --> 00:03:37,340
Hye Sung!
55
00:03:38,570 --> 00:03:41,140
Things would have been much better...
56
00:03:42,520 --> 00:03:49,930
if only you'd danced
wearing that fertilizer bag...
57
00:03:51,560 --> 00:03:58,660
Hye Sung! Hye Sung! Hye
Sung! Hye Sung! Hye Sung!
58
00:04:07,120 --> 00:04:09,150
Are you really going to wear this?
59
00:04:13,030 --> 00:04:14,520
Give it to me.
60
00:04:27,840 --> 00:04:29,390
Aigoo...
61
00:04:29,930 --> 00:04:33,150
Now that you two are both wearing that,
62
00:04:33,285 --> 00:04:36,470
you guys look like a really cute couple.
63
00:04:36,605 --> 00:04:38,300
Ah, this is great!
64
00:04:38,640 --> 00:04:45,350
Then we'll start Song Sam Dong
and Go Hye Mi couple's performance.
65
00:04:45,385 --> 00:04:50,940
The song is "You Inside My Dim Memory".
66
00:04:52,980 --> 00:04:55,050
I'll try my best.
67
00:05:08,590 --> 00:05:14,730
{\a6}The dim lighting
68
00:05:24,810 --> 00:05:28,480
What did I tell you?
He's not good at singing.
69
00:05:16,970 --> 00:05:24,490
{\a6}Wraps my scattered body
70
00:05:24,525 --> 00:05:34,010
{\a6}I do not like myself
71
00:05:34,610 --> 00:05:40,060
What is this? Is he good
at dancing, not singing?
72
00:05:40,095 --> 00:05:43,910
{\a6}Sseul ddeul ru rreul Yay
73
00:05:52,850 --> 00:05:55,505
{\a6}Holding the mirror up to me
74
00:05:55,606 --> 00:06:00,880
{\a6} in creamy tobacco smoke
and my splendid clothes. Hit it!
75
00:06:00,915 --> 00:06:04,902
{\a6}I look miserable in my changed life
76
00:06:04,937 --> 00:06:08,890
{\a6}You are being erased out of my mind
77
00:06:10,540 --> 00:06:17,830
{\a6}Even the candlelight shaking
amidst the lovers' fevers
78
00:06:17,865 --> 00:06:26,245
{\a6}Seems to make me more lonely
and I can't endure it
79
00:06:26,280 --> 00:06:34,755
{\a6}My steps get heavy while
I walk in this chilly night streets
80
00:06:34,790 --> 00:06:43,230
{\a6}I want to love you inside
my dim memory, but... Let's go!
81
00:06:43,930 --> 00:06:46,105
Aigoo.
82
00:06:46,140 --> 00:06:47,480
Aigoo Aigoo Aigoo.
83
00:06:47,515 --> 00:06:49,505
Oh no.
84
00:06:49,540 --> 00:06:52,640
Too bad, you got a fail.
85
00:06:52,675 --> 00:06:55,850
That's okay. I deserved it.
86
00:06:56,670 --> 00:06:58,430
At least you know.
87
00:06:58,800 --> 00:07:01,150
What did you think, Miss?
88
00:07:01,480 --> 00:07:05,160
Well he sang very hard and
made a public proposal like this,
89
00:07:05,195 --> 00:07:06,740
so you have to give him an answer.
90
00:07:06,775 --> 00:07:10,215
Excuse me? An answer?
91
00:07:10,250 --> 00:07:14,730
You'll either accept him,
or not accept him.
92
00:07:26,590 --> 00:07:28,370
I'll accept him...
93
00:07:32,980 --> 00:07:36,340
... if he grants me a wish.
94
00:07:37,170 --> 00:07:40,830
What... What is your wish?
95
00:07:42,590 --> 00:07:45,420
Him going to Seoul with me.
96
00:07:47,050 --> 00:07:50,980
That scared me! Wake up, wake up.
97
00:07:51,015 --> 00:07:54,910
Wow Miss, you're very assertive.
98
00:07:54,945 --> 00:07:56,855
I like that.
99
00:07:56,890 --> 00:07:59,160
Then Mr. Song Sam Dong,
100
00:07:59,310 --> 00:08:02,940
are you going to follow
her to Seoul... or not?
101
00:08:09,770 --> 00:08:15,400
Well, I'm really happy, but...
102
00:08:16,901 --> 00:08:23,660
I need to help out and my
mother's back is not well, so...
103
00:08:23,695 --> 00:08:26,100
Song Sam Dong is going to Seoul!
104
00:08:26,135 --> 00:08:28,390
I'll make sure he goes!
105
00:08:30,030 --> 00:08:32,950
- Mom!
- You said yes, right? You said yes!
106
00:08:34,140 --> 00:08:36,778
Oh wow! You even have
your mother's approval,
107
00:08:36,979 --> 00:08:39,630
so looks like everything's going smoothly.
108
00:08:39,665 --> 00:08:41,645
This is making me happy as well!
109
00:08:41,780 --> 00:08:46,920
You heard her. Stop standing around
like that, and start talking to her.
110
00:08:55,290 --> 00:08:57,370
Okay, we'll take a 2 minute break.
111
00:09:01,810 --> 00:09:08,340
- Oh my gosh, this is hard.
- This is killing me.
112
00:09:16,370 --> 00:09:19,830
I want to give the audience much impact
in our entrance ceremony concert.
113
00:09:20,420 --> 00:09:22,890
I was thinking of a female solo.
114
00:09:23,190 --> 00:09:24,870
- Solo?
- Solo?
115
00:09:24,905 --> 00:09:26,515
- Really?
- Wow!
116
00:09:26,550 --> 00:09:31,400
You guys all know what performing solo
in the entrance ceremony means, right?
117
00:09:32,190 --> 00:09:36,680
Any volunteers who want to make
an impactful personal impression?
118
00:09:48,870 --> 00:09:50,170
Number 10.
119
00:09:50,400 --> 00:09:52,020
Why do you want to perform the solo?
120
00:09:52,055 --> 00:09:54,137
Huh? Ah... I...
121
00:09:54,172 --> 00:09:56,220
It looks cool.
122
00:09:56,780 --> 00:09:58,225
How about you, number 6?
123
00:09:58,260 --> 00:10:03,180
It's for my mom who passed away.
124
00:10:04,350 --> 00:10:05,830
Your mother?
125
00:10:07,160 --> 00:10:12,630
My mom loved watching me dance.
126
00:10:13,680 --> 00:10:18,560
If I danced on stage, she would be
able to get a better look at me...
127
00:10:19,490 --> 00:10:20,630
I'm sorry.
128
00:10:22,360 --> 00:10:23,550
How about you, number 7?
129
00:10:23,585 --> 00:10:27,545
Me? Ah, never mind.
130
00:10:27,580 --> 00:10:32,590
I would rather have Ah Jung
do the solo performance.
131
00:10:34,470 --> 00:10:35,645
Me too.
132
00:10:35,680 --> 00:10:39,365
Yes, Ah Jung, you do it.
I want you to do it, too.
133
00:10:39,400 --> 00:10:43,380
Yes, Ah Jung. You do it. Then we're
set with Ah Jung performing! Yay!
134
00:10:50,730 --> 00:10:52,700
Check for the vital signs.
135
00:10:53,460 --> 00:10:55,670
We'll take this patient's brain CT.
136
00:10:56,060 --> 00:10:58,465
Doctor, when you say CT...
137
00:10:58,500 --> 00:11:01,640
First, we'll check if he's
had any injury to his brain.
138
00:11:02,120 --> 00:11:03,385
Are you his guardian?
139
00:11:03,420 --> 00:11:06,520
No, I was just passing by.
140
00:11:06,690 --> 00:11:08,565
Can you please contact his guardian?
141
00:11:09,366 --> 00:11:10,710
Ah, yes.
142
00:11:25,630 --> 00:11:28,890
Home... can't find home.
143
00:11:29,520 --> 00:11:33,100
Mom... can't find mom.
144
00:11:33,710 --> 00:11:37,820
Dad... can't find dad, either.
145
00:11:38,030 --> 00:11:40,330
[In Sung, Chairman Jang, Jae Ha, Chinese Restaurant]
[Jin Young Senior, Chul, Hyun Moo Jin, Hye Ri Noona]
146
00:11:40,430 --> 00:11:42,565
Hyun Moo Jin?
147
00:11:43,630 --> 00:11:45,620
Hyun Moo Jin?
148
00:11:52,620 --> 00:11:57,360
Ah yes, hello? By any chance do you
know a student called Hyun Si Hyuk?
149
00:11:58,510 --> 00:12:03,200
Ah, Si Hyuk got hurt and is in
the emergency room right now.
150
00:12:03,810 --> 00:12:05,660
Freshman Audition. First, look at this.
151
00:12:05,830 --> 00:12:07,770
This is a brochure of Kirin Art School.
152
00:12:08,870 --> 00:12:12,090
And this is a recommendation
from the Director.
153
00:12:19,320 --> 00:12:20,970
Hey, I don't want to.
154
00:12:22,500 --> 00:12:26,160
Why do I have to go there?
What am I to go there...
155
00:12:27,050 --> 00:12:31,300
I want to know, too.
What are you to go there...
156
00:12:31,990 --> 00:12:36,560
The Director said you're a genius.
He said we must bring you.
157
00:12:42,350 --> 00:12:46,960
Then did you come up the
stage to give me this?
158
00:12:47,570 --> 00:12:50,160
Then do you think I went
up because I liked you?
159
00:12:52,160 --> 00:12:53,630
Of course not.
160
00:12:54,200 --> 00:12:57,070
Even without this, I would have gone up.
161
00:13:01,170 --> 00:13:02,540
Really?
162
00:13:02,870 --> 00:13:04,350
Of course!
163
00:13:05,170 --> 00:13:06,730
What do you think?
164
00:13:07,040 --> 00:13:08,610
Kirin Art School...
165
00:13:11,930 --> 00:13:13,790
Do you want to go with me?
166
00:13:20,120 --> 00:13:23,470
Wait a sec, let me
think about this a bit.
167
00:13:25,530 --> 00:13:28,400
You, do you want to go with me that bad?
168
00:13:28,735 --> 00:13:30,286
Huh?
169
00:13:31,887 --> 00:13:33,300
Yeah!
170
00:13:34,160 --> 00:13:35,880
I want to go with you.
171
00:13:36,230 --> 00:13:39,190
Let's go together. Please?
172
00:13:44,320 --> 00:13:47,760
Oh gosh! What should I do?
173
00:13:48,100 --> 00:13:50,440
But I need to help my mom.
174
00:13:50,475 --> 00:13:52,720
He is going nuts.
175
00:13:53,270 --> 00:13:57,220
What do you mean, what should
you do? You can come with me.
176
00:14:10,780 --> 00:14:12,980
I'm sorry. I can't go.
177
00:14:14,710 --> 00:14:17,610
Hey! You want a piece of me?
178
00:14:22,240 --> 00:14:23,590
Mom!
179
00:14:23,780 --> 00:14:28,760
Sam Bong! What's wrong?
Your face is pale.
180
00:14:29,100 --> 00:14:30,345
Let's go, hurry.
181
00:14:30,380 --> 00:14:32,690
- What is this?
- I'll tell you on the way.
182
00:14:36,930 --> 00:14:38,530
Where did that bumpkin go?
183
00:14:39,470 --> 00:14:42,605
[Arch nemesis Kang Oh Hyuk]
[Accept Reject]
184
00:14:43,310 --> 00:14:47,200
- What do you want?
- Ow, that hurts. Ow.
185
00:14:48,400 --> 00:14:51,570
Hey, where are you? What about
Song Sam Dong? Have you met him?
186
00:14:51,705 --> 00:14:53,700
The Director has no eye for talent.
187
00:14:54,170 --> 00:14:56,610
How can he grant special
admission to someone like him?
188
00:14:57,180 --> 00:15:00,840
He can't sing nor can he
dance. He's really bad.
189
00:15:00,875 --> 00:15:02,455
So what did he say?
190
00:15:02,490 --> 00:15:06,120
- You think you can persuade him?
- No, not at all.
191
00:15:06,255 --> 00:15:09,750
That bumpkin can't understand
anything I'm saying.
192
00:15:09,785 --> 00:15:11,660
I knew this would happen.
193
00:15:12,790 --> 00:15:15,490
Just come back.
I'll do something about it.
194
00:15:16,500 --> 00:15:19,680
Ahjusshi, you just find Hyun Si Hyuk.
195
00:15:20,620 --> 00:15:22,510
I'll do things my way.
196
00:15:22,545 --> 00:15:24,280
What is your way?
197
00:15:24,800 --> 00:15:26,620
The 36 Stratagems.
198
00:15:27,310 --> 00:15:28,870
The what? Stratagems?
199
00:15:28,905 --> 00:15:31,830
Beauty trap. Bye.
200
00:15:35,510 --> 00:15:38,590
What? Beauty trap?
201
00:15:39,200 --> 00:15:42,750
Aigoo... Aigoo...
202
00:15:44,050 --> 00:15:45,615
Patient Hyun Si Hyuk's guardian?
203
00:15:45,650 --> 00:15:50,265
Yes... Um, I'm not actually
his guardian. But how did it go?
204
00:15:50,300 --> 00:15:53,915
He can be discharged after
paying the medical expenses.
205
00:15:54,216 --> 00:15:55,580
Already?
206
00:15:55,730 --> 00:15:58,560
Um.. where is Si Hyuk
right now? Where is he?
207
00:15:58,595 --> 00:16:01,390
He just went out.
Didn't you see him?
208
00:16:02,250 --> 00:16:03,530
What?
209
00:16:13,240 --> 00:16:16,470
Wow, how did you know?
210
00:16:16,940 --> 00:16:20,930
Did you put some tracking
device on me or something?
211
00:16:24,580 --> 00:16:28,637
This... It really wasn't my fault.
It really...
212
00:16:28,638 --> 00:16:31,420
I gave you freedom because
you said you'd live quietly.
213
00:16:34,240 --> 00:16:38,520
If you can't live a quiet life,
I can even send you abroad.
214
00:16:42,780 --> 00:16:46,170
The company's work on top of everything
going in the Foundation is driving me crazy.
215
00:16:46,670 --> 00:16:49,670
I don't have enough time
to look after you.
216
00:16:50,950 --> 00:16:53,260
- At times like this, as my son...
- If you're my father...
217
00:16:55,790 --> 00:16:59,080
If you're my father, you should
ask when I'm hurt like this.
218
00:17:00,000 --> 00:17:02,129
You have to ask if I'm okay,
whether I hurt myself anywhere,
219
00:17:02,230 --> 00:17:05,120
who did this to me, and say you'll
beat up whoever that hurt me like this.
220
00:17:11,860 --> 00:17:13,670
You have to ask such stuff.
221
00:17:20,320 --> 00:17:29,400
I want to live a quiet life like you said,
but I think I grew up too much for that.
222
00:17:43,460 --> 00:17:46,080
Did you participate to get this?
223
00:17:46,530 --> 00:17:50,050
Yeah, they said all
participants get a free massager.
224
00:17:50,085 --> 00:17:52,095
This is better than the one at our home.
225
00:17:52,130 --> 00:17:56,030
You should have told me about it
beforehand. Why keep it a secret?
226
00:17:56,065 --> 00:18:00,610
It's your birthday next week,
so I wanted to surprise you.
227
00:18:15,790 --> 00:18:18,910
Hey, what did that girl from Seoul say?
228
00:18:18,945 --> 00:18:20,680
Is she really that into you?
229
00:18:20,880 --> 00:18:23,580
She's head over heels for me.
230
00:18:23,615 --> 00:18:27,160
Really? I liked her too.
231
00:18:27,195 --> 00:18:29,290
Hello Mother.
232
00:18:40,750 --> 00:18:44,600
How...
How did you know where I live...
233
00:18:45,580 --> 00:18:47,980
I came here because there is
something I have to tell you.
234
00:18:49,840 --> 00:18:53,720
[Admission Recommendation]
235
00:18:54,910 --> 00:18:59,870
You came to scout him
because he sings well?
236
00:19:02,160 --> 00:19:05,030
He... sings well?
237
00:19:05,610 --> 00:19:09,185
What do you mean?
Didn't you see me failing?
238
00:19:09,220 --> 00:19:14,570
If I were good, I would have
gotten a pass, not a fail.
239
00:19:20,130 --> 00:19:24,490
Whatever, I have no intention of it,
so just take it back and go.
240
00:19:25,430 --> 00:19:29,440
Don't say that, and just
think about it a little more.
241
00:19:30,090 --> 00:19:32,990
I'll also be attending this school.
242
00:19:36,750 --> 00:19:42,180
I wrote my number on
the back, so call me.
243
00:19:44,510 --> 00:19:46,280
Where are you going?
244
00:19:46,600 --> 00:19:48,350
I have to go to Seoul
before it's too late.
245
00:19:48,385 --> 00:19:52,490
Seoul? There are no buses running now.
246
00:19:53,650 --> 00:19:54,920
Excuse me?
247
00:19:55,060 --> 00:20:02,140
Oh no. You can't even walk there, looks
like you have to sleep here for the night.
248
00:20:03,270 --> 00:20:06,000
What are you doing?
Heat up the visitor's room.
249
00:20:06,035 --> 00:20:07,500
The visitor's room!
250
00:20:27,520 --> 00:20:29,950
I gave you freedom because
you said you'd live quietly.
251
00:20:31,520 --> 00:20:36,030
If you can't live a quiet life,
I can even send you abroad.
252
00:20:38,080 --> 00:20:39,520
Hey, Hyun Si Hyuk!
253
00:20:40,630 --> 00:20:42,835
You can't just leave like that.
254
00:20:42,870 --> 00:20:46,635
Are you okay? Oh gosh,
there's blood on your head.
255
00:20:46,670 --> 00:20:49,895
- Did the stitches come off or something?
- Let go!
256
00:20:49,930 --> 00:20:53,120
Who made you like this? Did you
call the police? Are you okay?
257
00:20:53,155 --> 00:20:56,680
Who are you? Who are you
to nag me more than my dad?
258
00:20:56,715 --> 00:20:59,870
Just answer. Are you okay?
259
00:21:01,880 --> 00:21:03,315
I'm okay
260
00:21:03,350 --> 00:21:05,220
Hey, hey what's wrong?
261
00:21:06,340 --> 00:21:08,400
- My stomach...
- What's wrong with your stomach?
262
00:21:12,880 --> 00:21:15,020
- I'm hungry
- You're hungry...?
263
00:21:15,330 --> 00:21:17,110
I haven't eaten anything since yesterday.
264
00:21:26,260 --> 00:21:28,430
[Rice Soup Count: 7]
265
00:21:29,970 --> 00:21:33,490
Hey, what's the maximum number of
rice soup dishes you've ever eaten?
266
00:21:35,600 --> 00:21:37,910
Hmm, I've never counted.
267
00:21:39,970 --> 00:21:42,530
But I have eaten about
20 servings of pork belly.
268
00:21:43,820 --> 00:21:47,370
Wow... I guess all that
went to your height.
269
00:21:52,460 --> 00:21:55,770
Why did you come to see me?
270
00:21:56,430 --> 00:21:59,485
Ah, I should introduce myself first.
271
00:21:59,520 --> 00:22:03,310
I'm Kang Oh Hyuk,
teacher in Kirin Art School.
272
00:22:04,290 --> 00:22:06,920
We met before during the audition.
273
00:22:09,600 --> 00:22:12,620
Did we? I don't remember.
274
00:22:13,510 --> 00:22:16,930
Well, it's fine if you don't remember.
275
00:22:17,450 --> 00:22:21,030
Would you like to come
to Kirin Art School?
276
00:22:22,330 --> 00:22:25,300
The Director granted you
special admission. Special Admission!
277
00:22:42,740 --> 00:22:46,310
It's warmest here, so sleep here.
278
00:22:49,070 --> 00:22:53,340
That pair of pants...
looks great on you.
279
00:22:55,370 --> 00:22:59,295
Where is the bathroom?
280
00:22:59,330 --> 00:23:03,220
The bathroom. You take her.
281
00:23:03,820 --> 00:23:07,045
No, just tell me where it is.
282
00:23:07,280 --> 00:23:11,650
Would you be okay by yourself?
Boars often come down that area.
283
00:23:11,785 --> 00:23:15,300
What? Boars?
284
00:23:21,110 --> 00:23:25,530
You have constipation?
What's taking you so long?
285
00:23:26,020 --> 00:23:27,955
It's so cold.
286
00:23:27,990 --> 00:23:32,660
Hey Sam Dong, can you close your ears?
287
00:23:32,970 --> 00:23:34,450
Why close my ears?
288
00:23:36,920 --> 00:23:42,180
Are you embarrassed that
I'd hear you pooping?
289
00:23:45,370 --> 00:23:46,610
Guess I was right.
290
00:23:46,780 --> 00:23:48,710
I got it, so just plug your ears.
291
00:23:49,190 --> 00:23:52,510
Gosh, you're acting
clean in the dirtiest way.
292
00:23:53,210 --> 00:23:54,380
Okay.
293
00:23:59,360 --> 00:24:01,860
- You closed your ears, right?
- Yeah I did.
294
00:24:03,000 --> 00:24:06,890
Stop lying. How could you hear me
if you had closed your ears?
295
00:24:09,570 --> 00:24:12,910
Forget that, sing something.
296
00:24:13,140 --> 00:24:16,760
Why do you have so many demands when
you're the one that brought me here?
297
00:24:16,795 --> 00:24:21,130
I don't want to!
Why don't you sing then?
298
00:24:22,570 --> 00:24:27,150
{\a6}(Mandy Moore - Only Hope)
299
00:24:27,870 --> 00:24:34,880
There's a song that's inside of my soul.
300
00:24:37,450 --> 00:24:45,610
It's the one that I've tried
to write over and over again.
301
00:24:47,940 --> 00:24:54,180
I'm awake in the infinite cold.
302
00:24:56,100 --> 00:25:04,770
But you sing to me over
and over and over again.
303
00:25:05,210 --> 00:25:13,210
So, I lay my head back down.
304
00:25:16,040 --> 00:25:23,680
And I lift my hands and pray.
305
00:25:24,060 --> 00:25:31,390
To be only yours, I pray, to be only yours.
306
00:25:31,425 --> 00:25:38,950
I know now you're my only hope.
307
00:25:47,520 --> 00:25:52,770
If you're going to laugh,
just laugh. Don't hold it in.
308
00:25:54,790 --> 00:25:56,080
What?
309
00:25:58,160 --> 00:26:00,320
Me singing when I was taking a dump.
310
00:26:01,340 --> 00:26:03,460
Just laugh hard and forget about it.
311
00:26:04,680 --> 00:26:07,120
And don't ever recollect it, either.
312
00:26:09,220 --> 00:26:10,960
It wasn't funny at all.
313
00:26:12,870 --> 00:26:14,450
Your song...
314
00:26:15,410 --> 00:26:17,890
was really nice.
315
00:26:20,360 --> 00:26:21,460
Of course.
316
00:26:22,500 --> 00:26:23,995
You really are lucky.
317
00:26:24,030 --> 00:26:27,130
Later, you would have to pay
lots of money just to hear me sing.
318
00:26:34,430 --> 00:26:35,890
Be careful.
319
00:26:42,940 --> 00:26:44,430
Follow me.
320
00:26:55,550 --> 00:27:00,945
You're really lucky to have
been granted special admission.
321
00:27:00,980 --> 00:27:03,236
It's not just any special admission,
but one granted by the Director himself!
322
00:27:03,237 --> 00:27:06,180
Can I become famous if I go there?
323
00:27:06,215 --> 00:27:08,260
If you try your best, of course.
324
00:27:08,690 --> 00:27:11,840
Famous as in worldwide famous,
like Michael Jackson.
325
00:27:12,540 --> 00:27:15,360
- Michael Jackson?
- Can I become that famous?
326
00:27:17,340 --> 00:27:21,270
Well... um... yes.
You can, if only you try.
327
00:27:21,640 --> 00:27:24,330
How sure are you? 100%?
328
00:27:25,931 --> 00:27:26,931
Well, that...
329
00:27:27,070 --> 00:27:34,550
Um.. I want to say 100%, but as
a teacher, I can't lie to a student.
330
00:27:34,880 --> 00:27:37,280
Then. 50%?
331
00:27:40,770 --> 00:27:42,550
- Um...
- 30%?
332
00:27:43,970 --> 00:27:45,280
Um...
333
00:27:46,620 --> 00:27:50,225
So how many percent? Tell me honestly.
334
00:27:50,260 --> 00:27:54,490
Come on, becoming famous like
Michael Jackson is like 0.00001%.
335
00:27:54,525 --> 00:27:55,730
He's the only one.
336
00:27:55,920 --> 00:27:58,800
Hmm... 0.00001%?
337
00:28:01,130 --> 00:28:05,330
Hey hey hey, wait a second, just wait!
338
00:28:06,120 --> 00:28:09,545
You seem to really
under-estimate Kirin Art School.
339
00:28:09,580 --> 00:28:12,125
Our school is not some easy
school anybody can get in.
340
00:28:12,160 --> 00:28:16,335
On top of that, I came here because
you're granted special admission.
341
00:28:16,370 --> 00:28:20,596
Come on. This is special admission
to Kirin Art School we're talking about.
342
00:28:20,597 --> 00:28:21,950
I don't care, Ahjussi.
343
00:28:21,985 --> 00:28:24,645
- You said it's 0.00001%.
- But...
344
00:28:24,680 --> 00:28:27,020
I'm not going to try my best
for something impossible.
345
00:28:30,150 --> 00:28:31,820
Something impossible?
346
00:28:32,280 --> 00:28:37,240
Like you said they're hopeless kids.
347
00:28:39,000 --> 00:28:41,150
However, I feel they can
really be something.
348
00:28:47,320 --> 00:28:49,315
- Where are you going?
- To play pool.
349
00:28:49,350 --> 00:28:52,540
- Do you want to play, too?
- What floor is it on?
350
00:28:53,230 --> 00:28:54,425
11th floor.
351
00:28:54,460 --> 00:28:59,630
11th floor... Hmm. Aren't there any
billiards on like the 5th floor?
352
00:29:00,370 --> 00:29:01,770
There isn't any.
353
00:29:02,870 --> 00:29:06,000
If, I'm saying if...
354
00:29:06,550 --> 00:29:08,781
If you go up using this elevator,
355
00:29:09,882 --> 00:29:13,490
and I run up the stairs, who
do you think will arrive first?
356
00:29:13,725 --> 00:29:15,075
Isn't it me?
357
00:29:15,110 --> 00:29:22,250
Right? The chances I arrive
first might be like 0.00001%?
358
00:29:24,280 --> 00:29:25,490
Maybe.
359
00:29:26,790 --> 00:29:32,130
So if I arrive there first, that's
not really something impossible. Right?
360
00:29:32,750 --> 00:29:38,890
Okay, then I'll go there by the stairs.
361
00:29:39,320 --> 00:29:42,072
If I arrive at the 11th floor before you,
362
00:29:42,273 --> 00:29:46,300
you have to reconsider
coming to Kirin Art School.
363
00:29:46,335 --> 00:29:48,860
- What do you say?
- I'll think about it.
364
00:29:50,810 --> 00:29:55,250
Okay, then we go on the count of three.
365
00:29:57,500 --> 00:30:02,260
One, two, three!
366
00:30:16,560 --> 00:30:20,120
Playing tricks like this.
367
00:30:31,003 --> 00:30:32,358
{\a6}Dream High!
368
00:30:33,090 --> 00:30:36,530
{\a6}I dream high, I dream a dream.
369
00:30:36,565 --> 00:30:40,255
{\a6}When things get hard
370
00:30:40,290 --> 00:30:43,590
{\a6}I close my eyes and get up.
371
00:30:43,610 --> 00:30:47,820
{\a6}Thinking of the moment my dream comes true.
372
00:30:48,440 --> 00:30:53,960
{\a6}I am shaken up once again,
at the end of my fears.
373
00:30:54,800 --> 00:31:02,670
{\a6}Like a little bird that can't fly,
afraid that it will fall.
374
00:31:03,500 --> 00:31:09,460
{\a6}Always asking if I can do it,
if my dream will come true.
375
00:31:09,795 --> 00:31:18,357
{\a6}Whenever I doubt the steps I take,
376
00:31:18,592 --> 00:31:21,620
{\a6}I can fly high, I believe it.
377
00:31:21,021 --> 00:31:22,721
The 7th floor now.
378
00:31:21,820 --> 00:31:28,035
{\a6}Someday I will spread my wings
379
00:31:28,070 --> 00:31:34,215
{\a6}and fly higher than everyone.
380
00:31:34,250 --> 00:31:36,215
{\a6}Dream high, a chance to fly high.
381
00:31:36,250 --> 00:31:39,330
{\a6}Bye bye to all my pains.
Fly high like the stars in the sky.
382
00:31:39,365 --> 00:31:43,280
{\a6}Make your dreams come true,
time for you to shine.
383
00:31:43,315 --> 00:31:45,245
{\a6}This is the beginning, gotta make'em mine.
384
00:31:45,280 --> 00:31:47,290
{\a6}Make it happen yourself,
don't be afraid of the future.
385
00:31:47,325 --> 00:31:50,615
{\a6}Walk your path confidently. Destiny
386
00:31:50,650 --> 00:31:54,340
{\a6}Destiny, This is our unstoppable destiny
taking place before our eyes.
387
00:31:54,375 --> 00:31:56,390
{\a6}This is a whole new fantasy for you.
388
00:31:56,425 --> 00:31:58,342
{\a6}So from now on take my hand.
389
00:31:58,377 --> 00:32:00,225
{\a6}From now we have one goal.
390
00:32:00,260 --> 00:32:03,900
{\a6}We will not give up our future or dreams.
Youth, Passion. Now everybody dream high.
391
00:32:03,950 --> 00:32:09,545
{\a6}I dream high, I dream a dream.
392
00:32:09,580 --> 00:32:14,425
{\a6}When things get hard
I close my eyes and get up.
393
00:32:14,460 --> 00:32:18,750
{\a6}Thinking of the moment my dream comes true.
394
00:32:18,785 --> 00:32:22,370
{\a6}I can fly high, I believe
395
00:32:20,350 --> 00:32:22,335
11th floor
396
00:32:22,370 --> 00:32:30,440
{\a6}that someday I will spread my wings
397
00:32:34,440 --> 00:32:36,275
He's not here.
398
00:32:30,860 --> 00:32:35,700
{\a6} and soar high over the sky
399
00:32:52,200 --> 00:32:58,670
You saw that?
That was 0.00001% right there.
400
00:32:59,020 --> 00:33:01,630
Aigoo, Aigoo.
401
00:33:03,860 --> 00:33:07,230
You don't think you
won like this, do you?
402
00:33:11,350 --> 00:33:13,550
I got here first, but
just didn't get off.
403
00:33:15,700 --> 00:33:16,950
Aigoo.
404
00:33:21,010 --> 00:33:24,850
But you didn't get off. Then it's good.
405
00:33:28,840 --> 00:33:32,270
Ahjussi, do you have an
extra room at your house?
406
00:33:33,130 --> 00:33:37,170
Extra room. I do. Why?
407
00:34:06,657 --> 00:34:08,192
Is this yours?
408
00:34:08,326 --> 00:34:09,626
Huh?
409
00:34:12,530 --> 00:34:13,764
Yeah.
410
00:34:15,599 --> 00:34:18,302
Hye Mi, isn't this pretty?
411
00:34:19,370 --> 00:34:23,074
- It looks all right.
- Should we hang this on our cell phone?
412
00:34:23,307 --> 00:34:24,508
Sure.
413
00:34:24,775 --> 00:34:27,311
Really? You said yes!
414
00:34:35,186 --> 00:34:36,620
What is this?
415
00:34:38,689 --> 00:34:41,759
Wow, it's really pretty.
416
00:34:43,494 --> 00:34:44,829
You...
417
00:34:46,330 --> 00:34:47,765
can have it.
418
00:34:47,798 --> 00:34:51,335
You're giving it to me?
I'm okay, it looks expensive.
419
00:34:51,836 --> 00:34:55,272
You said it's pretty, just take it.
420
00:34:57,508 --> 00:34:58,943
Thank you.
421
00:35:06,183 --> 00:35:08,486
Um...?
422
00:35:18,429 --> 00:35:20,297
Just saying that the bus is here.
423
00:35:25,169 --> 00:35:28,806
Ahjussi, let her off at the
Dam Bong Town terminal.
424
00:35:32,476 --> 00:35:35,179
You have to come to Kirin Art School.
425
00:35:35,446 --> 00:35:39,183
How many times do I have to tell
you I'm not going? Just drop it.
426
00:35:39,550 --> 00:35:41,285
You should go.
427
00:36:17,388 --> 00:36:18,856
Ahjussi!
428
00:36:18,956 --> 00:36:21,192
Ahjussi, stop the bus!
429
00:36:21,459 --> 00:36:22,893
Ahjussi!
430
00:36:24,662 --> 00:36:27,698
Ahjussi, can you please stop the bus?
431
00:36:35,239 --> 00:36:39,477
Let me just ask you one thing...
about yesterday.
432
00:36:40,544 --> 00:36:41,912
What about yesterday?
433
00:36:43,914 --> 00:36:47,518
Yesterday, why did you...
434
00:36:49,053 --> 00:36:50,988
come up the stage?
435
00:36:55,359 --> 00:36:57,428
What do I have to say?
436
00:36:59,196 --> 00:37:00,231
What?
437
00:37:00,598 --> 00:37:04,168
What do I have to say to make
you come to Seoul with me?
438
00:37:07,771 --> 00:37:11,442
Well, if you came on the stage
because you liked me...
439
00:37:11,509 --> 00:37:13,043
I like you.
440
00:37:15,412 --> 00:37:16,714
What?
441
00:37:18,482 --> 00:37:20,217
I like you,
442
00:37:21,185 --> 00:37:23,387
I went up the stage because I like you.
443
00:37:24,588 --> 00:37:27,491
So, come to Seoul.
444
00:37:28,058 --> 00:37:29,627
You have to!
445
00:37:44,041 --> 00:37:45,976
Are you getting on or not?
446
00:37:51,882 --> 00:37:55,419
I'm not. Just go.
447
00:37:55,454 --> 00:37:56,654
Hey!
448
00:37:58,022 --> 00:37:59,690
You're going to come, right?
449
00:37:59,725 --> 00:38:03,127
I said I like you,
450
00:38:03,360 --> 00:38:08,966
so you have to come!
If you don't, you're a real jerk!
451
00:38:13,704 --> 00:38:18,709
It's a lie, a nasty lie.
452
00:38:20,377 --> 00:38:22,813
That bad, bad girl.
453
00:38:23,881 --> 00:38:25,950
That pesticide-like girl.
454
00:38:28,319 --> 00:38:30,421
Don't fall for it, Sam Dong.
455
00:38:37,161 --> 00:38:40,464
[Sales Check: Naples Music Academy]
456
00:38:41,298 --> 00:38:42,633
Oh...
457
00:38:42,666 --> 00:38:44,433
$1,500 for three months.
458
00:38:44,468 --> 00:38:46,637
It's actually been more than three
months, but I just made it three.
459
00:38:46,672 --> 00:38:48,305
Thank you very much.
460
00:38:53,043 --> 00:38:56,580
Then is Hye Mi totally
giving up on vocal music?
461
00:38:57,081 --> 00:38:59,316
Yes, that's what it seems like.
462
00:38:59,450 --> 00:39:03,053
What a waste.
She is a very talented kid.
463
00:39:03,087 --> 00:39:06,357
That talent will not be wasted.
464
00:39:07,825 --> 00:39:09,193
Ah.
465
00:39:10,828 --> 00:39:13,297
Can you print me an
extra copy of the receipt?
466
00:39:16,400 --> 00:39:18,435
Include this on the record as well.
467
00:39:18,736 --> 00:39:23,507
When Hye Mi becomes famous,
I'll charge her for this as well.
468
00:39:23,540 --> 00:39:24,441
Excuse me?
469
00:39:24,842 --> 00:39:26,577
- Open.
- Ah, yes.
470
00:39:28,445 --> 00:39:29,680
Ahjussi!
471
00:39:33,917 --> 00:39:36,720
- Me?
- You're Hye Mi's chauffeur, right?
472
00:39:36,920 --> 00:39:40,124
Great timing. This...
473
00:39:40,858 --> 00:39:42,092
What is this?
474
00:39:42,760 --> 00:39:45,329
These are clothes and books
which Hye Mi gave me.
475
00:39:45,464 --> 00:39:47,664
I was about to leave them here,
476
00:39:47,865 --> 00:39:50,300
but please take them back to Hye Mi.
I have no use for them anymore.
477
00:39:50,335 --> 00:39:51,935
I'm not her chauffeur.
478
00:39:52,069 --> 00:39:53,503
Excuse me?
479
00:39:53,804 --> 00:39:56,605
But last time, you said you were
her chauffeur and pushed me away...
480
00:39:56,640 --> 00:40:01,512
Ah, you haven't heard yet? Hye Mi's
family went out of business. Big time.
481
00:40:01,912 --> 00:40:03,313
Excuse me?
482
00:40:19,496 --> 00:40:21,265
That bad girl.
483
00:40:21,865 --> 00:40:23,701
That stubborn girl.
484
00:40:32,376 --> 00:40:33,509
Mr. Kang!
485
00:40:33,544 --> 00:40:35,579
Ah, hello Director!
486
00:40:36,380 --> 00:40:37,848
Have you found all the
special admission students?
487
00:40:37,915 --> 00:40:42,086
Not yet, but I'll be able to
by the opening ceremony.
488
00:40:42,586 --> 00:40:45,556
Ah, he will be our new English teacher.
489
00:40:45,589 --> 00:40:48,492
Mr. Yang Jin Man.
Here is Mr. Kang Oh Hyuk.
490
00:40:48,525 --> 00:40:51,729
- Nice to meet you.
- Hey, you. Jin Man!
491
00:40:51,795 --> 00:40:53,530
Do you two know each other?
492
00:40:53,630 --> 00:40:55,265
- Of course.
- Not at all.
493
00:40:56,567 --> 00:40:59,203
Your words are not matching.
494
00:40:59,303 --> 00:41:00,936
This is my first time seeing him.
495
00:41:00,971 --> 00:41:03,741
I have a common face,
so this happens quite a lot.
496
00:41:03,776 --> 00:41:05,841
This is not a very common face.
497
00:41:05,876 --> 00:41:07,678
- Well, he does stand out.
- Right.
498
00:41:07,711 --> 00:41:09,880
The Director hired that
coarse-looking guy there.
499
00:41:09,915 --> 00:41:11,715
Ah, the new temporary teacher.
500
00:41:11,882 --> 00:41:13,851
He is definitely creating a scene,
right after arriving.
501
00:41:14,051 --> 00:41:19,389
Granting special admission and
picking a teacher of his choice.
502
00:41:19,523 --> 00:41:21,824
He even cancelled Kang Oh Hyuk's dismissal.
503
00:41:21,859 --> 00:41:25,763
It's a small boat, but he's keeping
on letting useless people get on it.
504
00:41:25,829 --> 00:41:30,033
He needs to throw away useless people
and cut out people that need to be cut.
505
00:41:30,100 --> 00:41:33,270
- If it continues like this...
- The boat will sink.
506
00:41:37,841 --> 00:41:38,942
Department Chair,
507
00:41:39,042 --> 00:41:40,809
we got a call from KBC Live Star News
508
00:41:40,844 --> 00:41:43,881
saying they would like to broadcast
our Freshman Performance.
509
00:41:44,414 --> 00:41:46,850
This is not your first time preparing
for the entrance ceremony.
510
00:41:48,719 --> 00:41:51,321
Did we ever make that
performance open to the public?
511
00:41:52,189 --> 00:41:55,292
But the writer was begging for it,
512
00:41:56,660 --> 00:41:59,096
saying that this is something
to look forward to,
513
00:41:59,229 --> 00:42:02,232
more so because the Director
himself picked these students.
514
00:42:03,567 --> 00:42:06,503
Because the Director himself
picked the students?
515
00:42:06,770 --> 00:42:09,706
I told you, I knew it wouldn't work out.
516
00:42:09,873 --> 00:42:12,876
When our Arts Department Chair
says no, it means no.
517
00:42:13,577 --> 00:42:15,145
Just a moment.
518
00:42:16,647 --> 00:42:17,981
Hello.
519
00:42:19,116 --> 00:42:21,919
Ah yes, hello.
520
00:42:21,952 --> 00:42:24,755
Did you get into an accident
or something? Is it amnesia?
521
00:42:24,788 --> 00:42:26,688
How can you not recognize me?
522
00:42:26,723 --> 00:42:29,293
We were supposed to
make our debut together.
523
00:42:29,793 --> 00:42:31,328
Do you not remember me?
524
00:42:31,361 --> 00:42:33,297
Um, I really don't...
525
00:42:34,198 --> 00:42:35,499
Hey.
526
00:42:36,099 --> 00:42:38,802
We even went to the same
middle school and high school.
527
00:42:38,837 --> 00:42:40,838
Who was it?
Ah, the Burning Sweet Potato.
528
00:42:40,904 --> 00:42:43,173
Our 2nd year homeroom teacher,
don't you remember?
529
00:42:43,373 --> 00:42:44,641
Aren't you getting on?
530
00:42:44,675 --> 00:42:47,744
Mr. Kang, can you give him a
tour of our school, instead of me?
531
00:42:47,779 --> 00:42:50,347
- Um, I would rather...
- Yes, definitely.
532
00:42:50,382 --> 00:42:52,716
I'll show him every corner of our school.
533
00:42:53,016 --> 00:42:56,019
- Then I'll be counting on you.
- Yes, I'll see you later.
534
00:42:58,388 --> 00:43:00,190
So about the Burning Hot Potato...
535
00:43:01,225 --> 00:43:03,861
I remember, I remember everything!
536
00:43:04,161 --> 00:43:08,098
You saying that we should debut together,
you not coming to our debut performance,
537
00:43:08,333 --> 00:43:10,968
me using all of my security deposit
to pay for our breach of contract,
538
00:43:11,001 --> 00:43:14,004
- I remember everything!
- Jin Man, let go.
539
00:43:14,238 --> 00:43:18,242
If I knew you were working in this school,
I would never have come here.
540
00:43:18,542 --> 00:43:21,545
From now on, act like you don't know
me, and don't be friendly with me.
541
00:43:21,580 --> 00:43:22,579
Okay?
542
00:43:22,713 --> 00:43:24,615
Okay, okay, okay.
543
00:43:31,121 --> 00:43:32,256
Aigoo.
544
00:43:41,732 --> 00:43:44,501
Hye Sung, I'm here.
545
00:43:55,312 --> 00:43:57,948
Hey, why are you here?
546
00:43:58,749 --> 00:43:59,983
How are you...
547
00:44:00,150 --> 00:44:01,651
Are you okay?
548
00:44:15,465 --> 00:44:17,467
What is this, why is she here?
549
00:44:19,269 --> 00:44:22,472
He's one of the three, Hyun Si Hyuk.
550
00:44:22,673 --> 00:44:25,475
But why is he living here, why?
Who said he can live here?
551
00:44:25,509 --> 00:44:27,446
What can I do when
everything will be ruined
552
00:44:27,547 --> 00:44:29,513
if even one of the three
students is not there?
553
00:44:29,528 --> 00:44:31,628
I have to bring him at whatever costs.
554
00:44:33,050 --> 00:44:35,018
He seemed nice and gentle.
555
00:44:35,052 --> 00:44:36,753
Nice and gentle?
556
00:44:37,087 --> 00:44:39,156
Didn't you see his beaten up face?
557
00:44:39,690 --> 00:44:42,192
He's just a gangster
that always gets into fights.
558
00:44:42,559 --> 00:44:44,861
He's an exhibitionist pervert.
559
00:44:44,995 --> 00:44:47,130
He's not like that.
560
00:44:47,464 --> 00:44:49,933
Ah, you just have to not
call him Hyun Si Hyuk.
561
00:44:49,968 --> 00:44:52,402
He went nuts when
I called him his legal name.
562
00:44:52,669 --> 00:44:55,505
Your sister is not going
to be too happy about this.
563
00:44:56,540 --> 00:45:00,377
She actually will be. He said
he'll even pay a monthly rent.
564
00:45:00,744 --> 00:45:03,747
She was complaining about how nobody
is moving in on the second floor room.
565
00:45:03,782 --> 00:45:05,548
It worked out for the best.
566
00:45:06,583 --> 00:45:08,118
You materialist.
567
00:45:09,052 --> 00:45:11,355
You let a gangster
into the house for money?
568
00:45:12,255 --> 00:45:14,344
Why are you fussing over this
when you are leeching off
569
00:45:14,445 --> 00:45:16,393
of your arch nemesis's
house because of money?
570
00:45:17,761 --> 00:45:19,963
You did know you're my arch nemesis.
571
00:45:21,631 --> 00:45:23,567
I thought you didn't know.
572
00:45:28,005 --> 00:45:32,409
Arch nemesis...
I am her arch nemesis.
573
00:45:44,521 --> 00:45:47,157
[College Preparatory Class]
574
00:46:25,228 --> 00:46:28,765
[This is not the end of me]
575
00:46:35,138 --> 00:46:37,207
[I want to sing]
[I want to dance]
576
00:46:37,242 --> 00:46:39,943
[Hell]
[There is nothing sadder than being ordinary]
577
00:46:48,852 --> 00:46:50,520
You were here.
578
00:46:50,687 --> 00:46:52,555
I've been looking all over for you.
579
00:46:53,924 --> 00:46:57,310
Ah, I called in a few reporters
for this year's entrance ceremony.
580
00:46:57,445 --> 00:47:00,897
They were begging me to allow
them to film the entrance ceremony.
581
00:47:01,498 --> 00:47:04,735
Wasn't the entrance ceremony
always held in private?
582
00:47:04,868 --> 00:47:06,535
Why suddenly make it public?
583
00:47:06,670 --> 00:47:10,273
That's what I want to ask.
Why can't we make it public?
584
00:47:12,142 --> 00:47:13,643
That's true.
585
00:47:13,877 --> 00:47:15,946
There is no reason it shouldn't be public.
586
00:47:17,047 --> 00:47:20,016
Then, we'll hold the ceremony in public.
587
00:47:20,450 --> 00:47:21,618
Yes.
588
00:47:24,554 --> 00:47:26,339
Check your size when you get it.
589
00:47:26,374 --> 00:47:28,125
- Yes.
- Check your name as well.
590
00:47:28,992 --> 00:47:29,825
Thank you.
591
00:47:29,860 --> 00:47:30,959
What's your name?
592
00:47:30,994 --> 00:47:34,498
I'm Jo In Sung,
and she's Yoon Baek Hee.
593
00:47:34,533 --> 00:47:37,267
Jo In Sung, Yoon Baek Hee.
594
00:47:44,774 --> 00:47:46,176
What is this?
595
00:47:46,476 --> 00:47:48,311
Is this a skirt or a blanket?
596
00:47:48,345 --> 00:47:51,314
Does our school have a dorm or
something, to provide blankets like this?
597
00:47:51,414 --> 00:47:53,132
Baek Hee, you can use this as a cape.
598
00:47:53,483 --> 00:47:55,685
Baek Hee, you should use this
as a cape to warm yourself.
599
00:47:55,720 --> 00:47:59,790
Hey, the owner of 2XL uniform, come out.
600
00:48:02,559 --> 00:48:05,328
Wait a second, there is
someone's name written here.
601
00:48:05,362 --> 00:48:08,865
- The name is... Kim...
- Oh no...
602
00:48:08,899 --> 00:48:10,600
- It's mine!
- Huh?
603
00:48:12,969 --> 00:48:16,039
Hey, that's a skirt.
604
00:48:16,273 --> 00:48:17,939
It's a girl's uniform, you know.
605
00:48:17,974 --> 00:48:20,544
Do you divide girls and guys by
people that wear skirts and pants?
606
00:48:20,579 --> 00:48:24,548
Then, I guess they're all guys,
since they're wearing pants.
607
00:48:24,583 --> 00:48:26,114
Do you think what you say makes sense?
608
00:48:26,149 --> 00:48:29,753
I'm just saying that mine is mine.
Do you have any problem with it?
609
00:48:29,886 --> 00:48:31,321
What?
610
00:48:31,721 --> 00:48:33,890
Speak slow.
611
00:48:52,809 --> 00:48:54,111
Thank you.
612
00:49:07,090 --> 00:49:08,825
Why are you here?
613
00:49:10,093 --> 00:49:11,845
How are you?
614
00:49:11,880 --> 00:49:13,597
Didn't you know?
615
00:49:14,564 --> 00:49:16,833
I was granted special admission here.
616
00:49:17,801 --> 00:49:20,470
- Special Admission?
- We have special admission students?
617
00:49:20,737 --> 00:49:24,507
I've never heard of such things, but
isn't she the girl that failed the audition?
618
00:49:30,480 --> 00:49:32,782
I didn't fail the audition.
619
00:49:33,650 --> 00:49:35,719
There was no need for an audition.
620
00:49:37,988 --> 00:49:41,124
I need to talk to you. Let's go out.
621
00:49:42,759 --> 00:49:46,529
Why should we go out? Say it here.
622
00:49:47,397 --> 00:49:55,539
I heard about your family. I heard
that your father went out of business.
623
00:49:56,640 --> 00:50:00,143
Is that why you quit vocal music?
624
00:50:00,178 --> 00:50:01,377
I...
625
00:50:02,946 --> 00:50:05,482
Oh my gosh, really?
626
00:50:08,885 --> 00:50:10,053
You...
627
00:50:13,223 --> 00:50:15,759
Hye Mi! Hye Mi.
628
00:50:19,429 --> 00:50:22,766
Hey, you're really ridiculous.
629
00:50:23,767 --> 00:50:26,136
You should have just
talked over a PA system!
630
00:50:26,469 --> 00:50:28,905
Her family went out of business,
so she's now poor as a beggar.
631
00:50:28,940 --> 00:50:31,241
She became poor,
so she came to a crappy school.
632
00:50:31,374 --> 00:50:33,877
Sorry, sorry.
633
00:50:34,110 --> 00:50:36,713
- I'm really sorry.
- Let go, let go of this.
634
00:50:36,748 --> 00:50:39,316
I really didn't know
all this happened to you.
635
00:50:39,582 --> 00:50:41,851
I'm really sorry. If I did...
636
00:50:42,819 --> 00:50:46,690
If you knew what?
What could you have done?
637
00:50:47,457 --> 00:50:49,125
Would you have paid back
our debt or something?
638
00:50:49,159 --> 00:50:50,460
Hye Mi.
639
00:50:51,628 --> 00:50:55,665
I'm really sorry.
I really didn't know.
640
00:50:55,999 --> 00:50:59,102
I should have known the moment
you said you'd quit vocal music.
641
00:51:00,570 --> 00:51:04,774
You really wanted to go to Juilliard.
642
00:51:06,710 --> 00:51:07,977
Right?
643
00:51:11,548 --> 00:51:13,216
You're really funny.
644
00:51:15,719 --> 00:51:17,220
How dare you...
645
00:51:21,224 --> 00:51:22,859
How dare you...
646
00:51:30,266 --> 00:51:33,202
You think everything's going your way
now that you've passed this audition,
647
00:51:33,670 --> 00:51:35,972
but you have to know...
648
00:51:38,475 --> 00:51:40,176
where you stand.
649
00:51:40,877 --> 00:51:43,113
You're in no position to pity others!
650
00:51:45,215 --> 00:51:46,616
Wake up.
651
00:51:48,451 --> 00:51:50,220
You're Yoon Baek Hee.
652
00:51:50,487 --> 00:51:52,555
Hye Mi per*, Yoon Baek Hee.
(*as in Hye Mi's "slipper")
653
00:51:54,023 --> 00:51:55,558
Hye Mi...
654
00:51:55,725 --> 00:51:58,428
You asked me how it felt
to become a third-rate, right?
655
00:52:00,163 --> 00:52:01,898
I really don't know.
656
00:52:03,333 --> 00:52:05,101
How does it feel?
657
00:52:07,937 --> 00:52:09,873
I think you would know.
658
00:52:13,276 --> 00:52:15,111
See you at the entrance ceremony.
659
00:52:35,098 --> 00:52:37,767
Don't let her get you. We outnumber her.
660
00:52:44,441 --> 00:52:47,677
Are you okay?
You didn't cry, did you?
661
00:52:47,712 --> 00:52:48,511
Yeah.
662
00:52:49,078 --> 00:52:52,849
Good job. Don't even talk
to someone like her.
663
00:52:52,949 --> 00:52:57,020
Baek Hee, should we eat spicy rice cakes?
I'll buy dumplings as well.
664
00:52:58,087 --> 00:53:00,690
No, you have your solo practice too.
665
00:53:01,124 --> 00:53:03,793
Oh yeah! I totally forgot.
666
00:53:04,494 --> 00:53:07,664
Baek Hee, let's have spicy rice cakes
after my practice then.
667
00:53:07,699 --> 00:53:08,731
Okay.
668
00:53:08,865 --> 00:53:11,000
Here. See you later.
669
00:53:15,104 --> 00:53:20,310
You guys all know what performing solo
in the entrance ceremony means, right?
670
00:53:21,044 --> 00:53:25,448
Any volunteers that want to make
an impactful personal impression?
671
00:53:29,986 --> 00:53:32,121
You want to perform the solo?
672
00:53:32,156 --> 00:53:33,222
Yes.
673
00:53:33,356 --> 00:53:34,724
You haven't decided who's giving
the solo performance, have you?
674
00:53:34,759 --> 00:53:38,361
Not yet. But why are you
suddenly saying that?
675
00:53:38,495 --> 00:53:40,164
Didn't you say you want
Number 6 to do the solo?
676
00:53:40,299 --> 00:53:44,834
No, I would like to do it.
I have to do it. I must.
677
00:53:47,003 --> 00:53:50,607
Really? Then I guess we'll decide after
comparing both your performances.
678
00:53:50,640 --> 00:53:54,677
Ah, you tell Number 6 we'll decide
on the solo at our next practice.
679
00:53:56,112 --> 00:53:58,948
I... have to tell her?
680
00:53:59,183 --> 00:54:02,185
Why? You don't want to?
681
00:54:02,452 --> 00:54:05,923
I just feel a bit sorry...
682
00:54:08,458 --> 00:54:10,894
If you feel sorry,
then you shouldn't do the solo.
683
00:54:11,761 --> 00:54:16,766
No, I'm not sorry.
I'll do it, I'll tell her.
684
00:54:19,769 --> 00:54:20,970
Number 7.
685
00:54:21,771 --> 00:54:22,972
Yes?
686
00:54:24,641 --> 00:54:27,777
I'm saying this because it looks
like you're feeling guilty.
687
00:54:27,977 --> 00:54:29,679
About Number 6,
688
00:54:32,148 --> 00:54:34,117
her mother didn't pass away.
689
00:54:34,884 --> 00:54:37,787
They just got a divorce and
she's in the States right now.
690
00:54:40,056 --> 00:54:42,692
Well, I don't really
think badly about it.
691
00:54:42,725 --> 00:54:46,329
It just means that she wanted the
solo part even if she had to lie.
692
00:54:46,496 --> 00:54:49,799
I buy that spirit very highly.
693
00:54:52,135 --> 00:54:57,173
And...
want me to give you some advice?
694
00:55:07,283 --> 00:55:09,819
[Jung Ah Jung]
695
00:56:09,445 --> 00:56:11,581
You're good at singing.
696
00:56:18,488 --> 00:56:19,622
Mom.
697
00:56:22,325 --> 00:56:26,629
You're as good as a singer.
698
00:56:32,235 --> 00:56:36,572
Why did you hide the fact
that you can sing well?
699
00:56:38,574 --> 00:56:42,378
A guy singing well
is nothing to boast about.
700
00:56:43,379 --> 00:56:47,550
You know who your father is, don't you?
701
00:56:49,752 --> 00:56:51,087
Right?
702
00:56:54,424 --> 00:57:01,564
Did you think I hated music
because I resent your dad?
703
00:57:01,931 --> 00:57:04,133
Because your dad is a singer?
704
00:57:05,401 --> 00:57:07,702
No, it's not like that.
705
00:57:07,737 --> 00:57:12,275
Did you pretend that
you didn't know anything,
706
00:57:12,909 --> 00:57:16,112
acting like you couldn't sing because
you were afraid I would feel bad?
707
00:57:17,146 --> 00:57:18,381
Mom.
708
00:57:20,183 --> 00:57:22,752
I like music.
709
00:57:24,654 --> 00:57:34,530
I met your dad through music, and because
I met him, I have a great son like you.
710
00:57:35,865 --> 00:57:38,568
Why would I hate music?
711
00:57:41,904 --> 00:57:43,339
Really?
712
00:57:44,607 --> 00:57:50,046
My poor son. I didn't know
you were this stupid.
713
00:57:52,248 --> 00:57:54,050
I'm not stupid.
714
00:57:55,017 --> 00:58:00,590
You are stupid! You couldn't even
say that you want to go to Seoul.
715
00:58:18,207 --> 00:58:20,843
Hey, it's that snob from before.
716
00:58:21,611 --> 00:58:23,513
She looks like a total loner.
717
00:58:24,714 --> 00:58:26,883
Looks like she doesn't
have any friends, either.
718
00:58:53,876 --> 00:58:55,344
Hey, snob!
719
00:58:57,046 --> 00:58:58,614
Hey, snob!
720
00:59:01,150 --> 00:59:02,952
There's a seat. Come here.
721
00:59:29,679 --> 00:59:31,347
Want to listen?
722
00:59:34,150 --> 00:59:35,351
I'm fine.
723
00:59:52,501 --> 00:59:55,872
What is this? I can't hear anything.
724
00:59:58,441 --> 01:00:00,176
It's pretty effective, you know.
725
01:00:00,776 --> 01:00:06,048
Continue talking, I can't hear whatever
you guys are saying. Good for such times.
726
01:00:07,550 --> 01:00:08,851
Also,
727
01:00:10,987 --> 01:00:13,923
good for times when pretending like
we're friends when we're actually not.
728
01:00:25,042 --> 01:00:27,042
{\a6}( "Maybe" by Sun Ye from Wonder Girls )
729
01:00:27,343 --> 01:00:32,048
My cold heart slowly
730
01:00:32,315 --> 01:00:36,919
seemed to have melted. You came in
731
01:00:36,986 --> 01:00:44,527
and then secretly filled my heart.
732
01:00:46,562 --> 01:00:51,300
Since someday, whenever I come home
733
01:00:51,335 --> 01:00:56,003
I saw myself thinking of you
734
01:00:56,038 --> 01:01:05,782
And realized that you have
come inside my heart.
735
01:01:05,815 --> 01:01:08,250
Maybe you're the one.
736
01:01:08,285 --> 01:01:10,651
Maybe, probably.
737
01:01:10,686 --> 01:01:12,954
Probably you are
738
01:01:12,989 --> 01:01:15,458
the other half I have been waiting for.
739
01:01:15,493 --> 01:01:17,844
Maybe it is true.
740
01:01:17,879 --> 01:01:20,161
I didn't know
741
01:01:20,196 --> 01:01:23,866
because you were always so close to me.
742
01:01:23,901 --> 01:01:27,870
Baby I'm in love with you.
743
01:02:01,804 --> 01:02:03,739
Ah Jung, are you okay?
744
01:02:04,473 --> 01:02:05,575
What's wrong?
745
01:02:06,309 --> 01:02:08,945
There's something... in my shoes.
746
01:02:08,980 --> 01:02:10,146
Stay still.
747
01:02:10,246 --> 01:02:12,782
Careful... careful.
748
01:02:23,726 --> 01:02:26,796
Ah Jung, let's go to the nurse office.
749
01:02:37,273 --> 01:02:38,741
[Congratulations on your admission!
Kirin Art School Dance Club, "Musia"]
750
01:02:38,841 --> 01:02:41,143
Kirin Art School Entrance Ceremony,
751
01:02:41,277 --> 01:02:44,313
for the first time will be held in public.
752
01:02:44,814 --> 01:02:47,383
The three points you should not miss:
753
01:02:47,418 --> 01:02:50,391
First, why did the Arts Department Chair
754
01:02:50,492 --> 01:02:52,922
make this entrance ceremony
open to the public?
755
01:02:53,089 --> 01:02:55,524
{\a6}[Kirin Art School Personnel Appointment]
756
01:02:54,524 --> 01:02:58,083
Second, what kind of kids
are the three students
757
01:02:58,184 --> 01:03:00,296
granted special admission by the Director?
758
01:03:03,733 --> 01:03:06,882
Third, who are the freshmen
that will perform solo
759
01:03:07,083 --> 01:03:09,904
in today's entrance ceremony
and show off their potential?
760
01:03:09,939 --> 01:03:12,508
Stay tuned. Coming soon!
761
01:03:21,584 --> 01:03:23,920
Music genius Song Sam Dong...
762
01:03:24,453 --> 01:03:26,489
has arrived in Seoul!
763
01:03:28,658 --> 01:03:31,627
Hye Mi, Sam Dong is coming, right?
764
01:03:31,994 --> 01:03:33,327
If he doesn't come,
it's the end of us both.
765
01:03:33,362 --> 01:03:35,531
- I will get fired and you will...
- Gosh, he's coming.
766
01:03:35,564 --> 01:03:38,167
He'll come, so don't say such things.
767
01:03:38,701 --> 01:03:40,770
But why is he so late?
768
01:03:41,604 --> 01:03:44,006
Is there a problem, Mr. Kang Oh Hyuk?
769
01:03:45,374 --> 01:03:47,476
When... when did you come?
770
01:03:47,511 --> 01:03:49,111
I just arrived.
771
01:03:49,211 --> 01:03:52,248
I have to celebrate the new beginning for
the singer affiliated with my company, right?
772
01:04:00,356 --> 01:04:04,026
Which way am I supposed to go?
773
01:04:14,036 --> 01:04:18,074
Mommy! Mommy! Mommy!
774
01:04:19,875 --> 01:04:24,046
Hey, is Song Sam Dong coming?
775
01:04:25,247 --> 01:04:27,583
Aish, I don't know either.
776
01:04:28,351 --> 01:04:30,553
We're done for. Done, done, done.
777
01:04:30,853 --> 01:04:33,389
Should have known the moment
you talked about beauty trap.
778
01:04:33,524 --> 01:04:36,392
It�s all my fault, I should have
brought him myself.
779
01:04:36,427 --> 01:04:37,626
Aigoo.
780
01:04:39,528 --> 01:04:41,831
[Kirin Art School Entrance Ceremony
Freshmen Special Performance]
781
01:04:43,599 --> 01:04:45,701
Every year, the Kirin Art School
Entrance Ceremony
782
01:04:45,735 --> 01:04:48,537
begins with performances
from our incoming freshmen.
783
01:04:49,638 --> 01:04:54,777
It is also what our reporters here
are most curious about as well.
784
01:04:55,411 --> 01:04:58,679
They are students that will
lead Korea's pop music scene.
785
01:04:58,714 --> 01:05:00,717
The following stages were created
to display the admiration and respect
786
01:05:00,818 --> 01:05:03,319
these students have for their seniors.
Please give a round of applause.
787
01:05:55,071 --> 01:06:01,010
Guardian of Go Ah Ram, please come
immediately to the broadcasting room.
788
01:06:01,143 --> 01:06:02,843
How many times do I have to tell you?
789
01:06:02,878 --> 01:06:07,383
It's not "Go Ah Ram". It's "Go Ah Ran".
Go Ah Ran!
790
01:06:07,583 --> 01:06:09,185
I'll say it myself.
791
01:06:11,187 --> 01:06:12,822
- Ah, ah.
- But...
792
01:06:13,089 --> 01:06:14,790
Is this thing on right now?
793
01:06:16,926 --> 01:06:20,930
Song Sam Dong, that jerk!
794
01:07:01,137 --> 01:07:03,038
Want me to give you some advice?
795
01:07:08,911 --> 01:07:12,081
Do you know what's more precious
than a friend in this world?
796
01:07:14,650 --> 01:07:16,218
A rival.
797
01:07:16,819 --> 01:07:18,888
A rival that you want to destroy.
798
01:07:23,993 --> 01:07:28,564
That's what will make you grow.
799
01:07:31,567 --> 01:07:34,003
Brought to you by HaruHaruSubs
800
01:07:34,237 --> 01:07:37,039
Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles on any streaming site
801
01:07:37,473 --> 01:07:39,542
Main Translator: pinkmokofox
802
01:07:39,975 --> 01:07:41,977
Timers: KimT, methuongcon
803
01:07:42,444 --> 01:07:44,446
Editor/QC: rambutan
804
01:07:44,947 --> 01:07:46,949
Coordinators: sayroo, cute girl
805
01:07:47,416 --> 01:07:50,786
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs. com
806
01:07:57,359 --> 01:08:00,429
The three special admission students
who did not get on stage today
807
01:08:00,464 --> 01:08:03,065
are also treasured students
of Kirin Art School.
808
01:08:03,100 --> 01:08:03,966
Mr. Kang!
809
01:08:03,999 --> 01:08:06,769
Show us! Show us!
810
01:08:06,802 --> 01:08:11,240
Maybe they lack the skills.
Maybe they're receiving special benefits.
811
01:08:11,275 --> 01:08:12,773
Our admission is cancelled?
812
01:08:12,808 --> 01:08:14,108
Everything's ruined because of you!
813
01:08:14,143 --> 01:08:16,443
I have to get into this worthless school.
814
01:08:16,478 --> 01:08:19,281
I must, so that I can pay back
my debt and start dreaming again.
815
01:08:19,316 --> 01:08:21,383
I am the one that brought
disorder to this school.
816
01:08:21,417 --> 01:08:24,286
This will be the last proposal I make.
817
01:08:24,321 --> 01:08:27,289
My pendant, my pendant is gone.
818
01:08:27,656 --> 01:08:29,023
The real battle starts now.
819
01:08:29,058 --> 01:08:31,327
From now on, you alone
will have to face everything.
820
01:08:31,360 --> 01:08:32,461
[My Dreams, 20 years later]
821
01:08:32,561 --> 01:08:35,731
I'm sure you will make
your dreams come true.
63199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.