Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,140 --> 00:00:04,953
Your church really knows
how to throw a fundraiser.
2
00:00:04,978 --> 00:00:06,717
- That was a fun night.
- Yeah.
3
00:00:06,742 --> 00:00:07,875
Yeah, and I think we all learned
4
00:00:07,900 --> 00:00:09,521
who the master of ring toss is, huh?
5
00:00:09,546 --> 00:00:10,894
I'm telling you.
6
00:00:10,919 --> 00:00:13,023
Hey, if they start a church league,
I'm going pro.
7
00:00:13,048 --> 00:00:14,581
All right, I wouldn't be too proud.
8
00:00:14,606 --> 00:00:16,905
You pushed a 14-year-old kid
out of the way to win that.
9
00:00:16,930 --> 00:00:19,195
Oh. First of all,
she was taller than me, okay?
10
00:00:19,220 --> 00:00:19,632
Mm-hmm.
11
00:00:19,657 --> 00:00:21,273
And second of all,
she was throwing mad elbows.
12
00:00:21,298 --> 00:00:22,609
She was getting in there...
13
00:00:22,811 --> 00:00:25,515
She was going nuts.
All right? I regret nothing.
14
00:00:26,656 --> 00:00:29,226
I want to apologize for
making everyone leave early
15
00:00:29,251 --> 00:00:30,484
and miss the raffle
16
00:00:30,509 --> 00:00:32,664
because this one couldn't
keep his eyes open.
17
00:00:32,689 --> 00:00:34,360
I wasn't sleeping.
18
00:00:34,385 --> 00:00:35,921
Please, Mott, I was eating my hot dog,
19
00:00:35,946 --> 00:00:38,913
I look over, you're like...
20
00:00:40,907 --> 00:00:43,312
All right, all right, I'm exhausted.
21
00:00:43,337 --> 00:00:45,567
Last night,
the kids took my sleep apnea mask,
22
00:00:45,592 --> 00:00:47,656
filled it with juice...
I almost drowned.
23
00:00:49,451 --> 00:00:51,921
Yeah, the kids did that.
24
00:00:53,687 --> 00:00:56,068
It looks like the church
raised a lot of money.
25
00:00:56,093 --> 00:00:58,403
And, Kev, I hear that you've
been doing some volunteer work.
26
00:00:58,428 --> 00:00:59,871
You're building a playground?
27
00:00:59,896 --> 00:01:00,914
Didi, no. Didi, please...
28
00:01:00,939 --> 00:01:02,801
You know what it is, Didi, is...
29
00:01:02,826 --> 00:01:04,093
Okay, I'm gonna put on some coffee.
30
00:01:04,118 --> 00:01:06,118
- I can't hear this again.
- I'll help you.
31
00:01:06,143 --> 00:01:08,910
All right, anyway, see, most people,
32
00:01:09,023 --> 00:01:11,585
they just sit around waiting for change.
33
00:01:11,610 --> 00:01:13,312
But it's the few of us, like myself,
34
00:01:13,337 --> 00:01:15,601
who actually... make it happen.
35
00:01:16,955 --> 00:01:19,531
It ain't exactly Habitat for Humanity.
36
00:01:20,170 --> 00:01:21,832
You're putting together a swing set.
37
00:01:21,857 --> 00:01:23,360
Oh...
38
00:01:23,385 --> 00:01:25,619
Hold on a second.
39
00:01:25,644 --> 00:01:26,982
Hello?
40
00:01:27,341 --> 00:01:28,874
Father Philip, what's happening?
41
00:01:28,899 --> 00:01:30,646
You gotta be kidding me.
42
00:01:31,298 --> 00:01:33,122
That's unbelievable.
43
00:01:33,330 --> 00:01:36,216
Well, God bless you. God bless you.
44
00:01:36,387 --> 00:01:37,486
God bless you.
45
00:01:37,511 --> 00:01:39,544
- Hey, take it down a notch.
- No, no, no.
46
00:01:39,569 --> 00:01:41,536
He's got allergies.
He's sneezing like crazy.
47
00:01:41,992 --> 00:01:44,177
Okay, well, I gotta let 'em know.
That is incredible.
48
00:01:44,202 --> 00:01:45,583
Thank you, Father. See ya.
49
00:01:45,615 --> 00:01:47,622
You guys won the grand
prize at the raffle.
50
00:01:47,647 --> 00:01:48,841
- What?
- You gotta be kidding me.
51
00:01:48,866 --> 00:01:50,199
- Yes!
- Wait a minute, what'd we win?
52
00:01:50,224 --> 00:01:51,693
The prize, get the prize.
53
00:01:51,718 --> 00:01:52,661
Ooh, what'd we...
54
00:01:52,686 --> 00:01:54,428
“All-expense-paid
weekend for four people
55
00:01:54,453 --> 00:01:56,886
at the Lux Resort and Spa”
56
00:01:56,911 --> 00:01:58,591
- Ooh!
- Oh, look. Hold on!
57
00:01:58,616 --> 00:01:59,599
Look at that, look at that.
58
00:01:59,624 --> 00:02:02,408
Japanese steakhouse,
massages, all included.
59
00:02:02,433 --> 00:02:05,968
Ooh! Ooh, I'm gonna get one of
those deep tissue massages all over.
60
00:02:05,993 --> 00:02:08,607
And I'm gonna get... I'm gonna
get the paraffin foot treatments
61
00:02:08,632 --> 00:02:11,291
to make my feet all nice and soft.
62
00:02:11,316 --> 00:02:13,349
Ooh, good, baby,
'cause right now it feels like
63
00:02:13,374 --> 00:02:15,495
you're wearing golf shoes to bed.
64
00:02:15,808 --> 00:02:18,178
Oh, you wanna play that game?
65
00:02:18,423 --> 00:02:20,097
Let's talk about your shoulder fat.
66
00:02:20,122 --> 00:02:22,034
No. Come on, we good, we good.
67
00:02:22,059 --> 00:02:23,592
Yeah, I thought so.
68
00:02:23,617 --> 00:02:24,792
You know what, Kev?
69
00:02:24,817 --> 00:02:26,776
Thanks for talking me
into buying that ticket.
70
00:02:26,801 --> 00:02:29,035
What? You only bought one ticket?
71
00:02:29,082 --> 00:02:31,010
Wow, we bought 50, but, uh, hey,
72
00:02:31,042 --> 00:02:33,526
at least we won a rubber basketball.
73
00:02:33,994 --> 00:02:35,732
It's Spongetech, okay?
74
00:02:35,757 --> 00:02:38,090
And I would've won a lot more,
but my water pistol jammed.
75
00:02:38,115 --> 00:02:39,222
Oh, here we go.
76
00:02:39,247 --> 00:02:41,442
No, I'm not saying Father
Daniel runs a rigged game.
77
00:02:41,467 --> 00:02:44,422
That's between him and God,
but it was rigged.
78
00:02:47,082 --> 00:02:51,498
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
79
00:02:51,523 --> 00:02:52,586
- Hey, babe.
- Hey.
80
00:02:52,611 --> 00:02:53,836
Ooh, what are you makin'?
81
00:02:53,861 --> 00:02:58,228
It started as a BLT but,
uh, we ran out of L and T.
82
00:02:58,253 --> 00:02:59,835
So, uh...
83
00:03:01,017 --> 00:03:02,583
I'm just making a BM.
84
00:03:04,507 --> 00:03:06,539
- It's a bacon and mayonnaise.
- Oh.
85
00:03:06,564 --> 00:03:08,273
Hey, I'm gonna go to Marshalls later
86
00:03:08,298 --> 00:03:10,608
and get us new suits for
the spa this weekend.
87
00:03:10,929 --> 00:03:12,577
I already have my Jets one.
It's very comfortable.
88
00:03:12,602 --> 00:03:14,351
- I like it.
- Oh, honey, that's 20 years old.
89
00:03:14,376 --> 00:03:15,921
All the inside netting is gone.
90
00:03:15,946 --> 00:03:17,907
You're welcome, ladies.
91
00:03:19,232 --> 00:03:21,875
Oh, and has Goody given us
the official invite yet?
92
00:03:21,900 --> 00:03:22,898
Uh, no. You know what it is?
93
00:03:22,923 --> 00:03:24,132
- I think he wants to surprise us.
- Really?
94
00:03:24,157 --> 00:03:26,280
He said he's going to come over
and borrow a “nail gun.”
95
00:03:26,304 --> 00:03:26,656
Oh.
96
00:03:26,681 --> 00:03:28,025
You know what it is?
I think he didn't want
97
00:03:28,051 --> 00:03:29,194
to say it in front of
the Motts last night.
98
00:03:29,219 --> 00:03:31,228
Oh, no. Of course. That'd be awkward.
99
00:03:31,253 --> 00:03:32,890
But I mean, the Motts
have to understand.
100
00:03:32,915 --> 00:03:35,537
It's only room for two couples,
and we bought the tickets
101
00:03:35,562 --> 00:03:36,492
to the fundraiser.
102
00:03:36,517 --> 00:03:37,983
You know, and, look,
we're their best friends.
103
00:03:38,008 --> 00:03:40,211
Yeah, um, okay,
I'm gonna go check with Kendra and Chale
104
00:03:40,236 --> 00:03:41,702
and make sure that
they're all good to watch
105
00:03:41,727 --> 00:03:42,460
the kids this weekend.
106
00:03:42,485 --> 00:03:44,219
Okay, hey,
but there was only one package of bacon,
107
00:03:44,244 --> 00:03:46,343
so don't tell them about my BM.
108
00:03:47,928 --> 00:03:49,980
Might want to rename that.
109
00:03:51,172 --> 00:03:53,172
Hey, man. Oh!
110
00:03:53,197 --> 00:03:54,882
- Hey.
- You got that nail gun?
111
00:03:54,907 --> 00:03:57,366
Oh, yeah. The, uh, “the nail gun,”
112
00:03:57,391 --> 00:03:59,296
it's “in the shed.”
113
00:03:59,321 --> 00:04:00,898
"All right, “cool”"
114
00:04:01,749 --> 00:04:04,183
Uh, I'm gonna go grab that
and I'll catch you later.
115
00:04:04,208 --> 00:04:05,952
Okay, hey, I just wanna
say congratulations
116
00:04:05,977 --> 00:04:07,967
on the spa weekend again.
That's the way to go.
117
00:04:07,992 --> 00:04:09,968
Thanks, man.
You know, Didi is over the moon.
118
00:04:09,993 --> 00:04:11,093
- We needed it.
- Oh, yeah.
119
00:04:11,118 --> 00:04:12,583
All right, dawg, I got Layla in the car.
120
00:04:12,608 --> 00:04:13,913
Hey, let me ask you...
So wait, it's like...
121
00:04:13,938 --> 00:04:15,906
It was four people,
right, I think, going...
122
00:04:15,931 --> 00:04:17,054
Yeah, we're taking the Motts.
123
00:04:17,079 --> 00:04:19,655
Hey, thanks for the nail gun.
Hit you next week.
124
00:04:23,699 --> 00:04:24,851
Come in.
125
00:04:26,528 --> 00:04:28,033
- Hey there, neighbor.
- Hey.
126
00:04:28,058 --> 00:04:29,424
I need to borrow some milk.
127
00:04:29,449 --> 00:04:31,515
My girlfriend is making oliebollen.
128
00:04:31,540 --> 00:04:33,648
You make it without milk,
you know what you got?
129
00:04:33,983 --> 00:04:36,001
Regular bollen?
130
00:04:37,279 --> 00:04:39,382
All right, you heard that joke before.
131
00:04:40,382 --> 00:04:42,550
- Hey!
- Hey.
132
00:04:42,574 --> 00:04:44,484
- Hi.
- Oh. Hey, Rootger.
133
00:04:44,509 --> 00:04:46,174
- I'm borrowing some milk.
- Okay.
134
00:04:46,199 --> 00:04:47,461
Doink.
135
00:04:48,241 --> 00:04:49,503
Hey.
136
00:04:49,528 --> 00:04:50,625
Hey.
137
00:04:50,650 --> 00:04:53,226
You know, I almost
called Didi twice today,
138
00:04:53,251 --> 00:04:54,850
and then I stopped myself.
139
00:04:54,875 --> 00:04:56,695
I'm not over this, you know?
140
00:04:56,720 --> 00:05:00,265
But I was thinking,
we just need to find another couple.
141
00:05:00,470 --> 00:05:02,577
Rootger's got a girlfriend
142
00:05:02,602 --> 00:05:04,905
and they're about to make oliebollen.
143
00:05:04,930 --> 00:05:07,187
You know, so maybe we
can hang with them.
144
00:05:07,212 --> 00:05:08,523
Rootger's girlfriend
145
00:05:08,548 --> 00:05:10,581
takes photographs of
garbage in the rain.
146
00:05:10,606 --> 00:05:12,765
I've seen her do it more than once.
147
00:05:14,376 --> 00:05:16,257
Do you know what our mistake was here?
148
00:05:16,282 --> 00:05:19,569
Is that we put all of our
friend eggs in one basket.
149
00:05:19,594 --> 00:05:21,427
It's the Goody and Mott basket.
150
00:05:21,452 --> 00:05:24,210
Yes, we made ourselves a Goody omelet...
151
00:05:24,235 --> 00:05:28,280
with a side of tater Motts.
152
00:05:29,952 --> 00:05:31,160
- Clever.
- Right?
153
00:05:31,185 --> 00:05:32,249
Yeah.
154
00:05:32,274 --> 00:05:34,375
But all we got was eggs Benedict.
155
00:05:34,400 --> 00:05:36,066
Oh. Very good, sweetheart.
156
00:05:36,091 --> 00:05:38,429
- Yeah. You get it, though?
- I get it.
157
00:05:39,642 --> 00:05:41,523
So... if they think we're
gonna be crying here all day
158
00:05:41,547 --> 00:05:43,938
by ourselves, you know,
the yolk's on them.
159
00:05:43,963 --> 00:05:46,327
Okay, that's... it's
enough. That's enough.
160
00:05:46,352 --> 00:05:47,734
I'm just looking on the
sunny side of things.
161
00:05:47,759 --> 00:05:48,218
Stop.
162
00:05:48,243 --> 00:05:49,195
- Okay, that was the last one.
- Stop it.
163
00:05:49,220 --> 00:05:50,218
- That was the last one!
- Done.
164
00:05:50,243 --> 00:05:51,476
- One more for the shell of it?
- No. No.
165
00:05:51,501 --> 00:05:52,406
I gotta just throw it out there.
166
00:05:52,431 --> 00:05:54,163
I'm just gonna throw it out there.
167
00:05:54,516 --> 00:05:56,416
Okay, I'm out. I'm out.
168
00:05:56,441 --> 00:05:57,774
And, you know, by the way,
169
00:05:57,799 --> 00:05:59,791
it's not like we don't
have other friends.
170
00:05:59,816 --> 00:06:01,492
- We got a ton of friends, all right?
- Yeah.
171
00:06:01,517 --> 00:06:03,593
We're very outgoing, popular people.
172
00:06:03,618 --> 00:06:04,562
Absolutely.
173
00:06:04,587 --> 00:06:06,312
You know, I got high school buddies,
174
00:06:06,519 --> 00:06:07,866
I got friends from the force.
175
00:06:07,891 --> 00:06:09,257
This guy at the bagel shop right now,
176
00:06:09,282 --> 00:06:10,679
I know he's dying to hang out with us.
177
00:06:10,704 --> 00:06:12,015
Well, should we call him?
178
00:06:12,040 --> 00:06:14,765
No, I don't know his name.
I know he likes...
179
00:06:15,511 --> 00:06:18,390
- He likes poppy seeds. I know that.
- Okay. All right.
180
00:06:18,415 --> 00:06:19,578
But you know what? All we gotta do
181
00:06:19,603 --> 00:06:21,335
is we just gotta get in
touch with some people,
182
00:06:21,360 --> 00:06:22,718
and we gotta make things happens, right?
183
00:06:22,953 --> 00:06:24,734
- I like that. Frank!
- What?
184
00:06:24,759 --> 00:06:26,812
No, that's the poppy
seed guy's name is Frank.
185
00:06:26,837 --> 00:06:29,197
No, it's not Frank.
That's the guy who works at the deli.
186
00:06:29,222 --> 00:06:31,171
I love that guy. That guy's good.
187
00:06:31,986 --> 00:06:34,413
Hey, Lisa. It's Donna Gable.
188
00:06:34,438 --> 00:06:36,569
Listen, um, Kevin and I,
we're having a dinner party
189
00:06:36,594 --> 00:06:38,193
and we want you and...
190
00:06:38,781 --> 00:06:40,343
He left you?
191
00:06:40,368 --> 00:06:42,890
Oh.
192
00:06:42,917 --> 00:06:45,515
Oh, well, honey, that is not your fault.
193
00:06:45,540 --> 00:06:48,204
I guess that...
that really says a lot about Mark, huh?
194
00:06:48,716 --> 00:06:50,994
And your sister, yeah.
195
00:06:53,827 --> 00:06:58,562
So listen, do you have their number?
196
00:07:03,079 --> 00:07:05,179
I'm out of bullets. How'd you do?
197
00:07:05,275 --> 00:07:08,744
No friends,
but I got Chinese coming in 30 minutes.
198
00:07:12,694 --> 00:07:14,394
Hello, hello.
199
00:07:14,419 --> 00:07:17,611
Hey! What are you crazy
kids doing tonight?
200
00:07:17,636 --> 00:07:20,132
You're gonna hit the clubs,
a little vaping, huh?
201
00:07:20,804 --> 00:07:24,357
Uh, no, no.
We were just about to watch a movie.
202
00:07:24,382 --> 00:07:26,429
- You need something?
- A movie. I could do that.
203
00:07:26,454 --> 00:07:27,374
Love a movie.
204
00:07:27,400 --> 00:07:28,866
We could make up a big batch of popcorn,
205
00:07:28,891 --> 00:07:31,191
get some blankies, you know,
make a night of it.
206
00:07:31,616 --> 00:07:33,031
Okay, what's going on?
207
00:07:33,968 --> 00:07:37,381
All right, well, due to circumstances
208
00:07:37,383 --> 00:07:40,547
outside of our control,
we are temporarily
209
00:07:40,571 --> 00:07:42,546
a little short in the friend bucket.
210
00:07:42,979 --> 00:07:45,515
Have you tried the Internet?
211
00:07:46,077 --> 00:07:49,599
It...
it's where people make friends nowadays.
212
00:07:49,624 --> 00:07:50,648
Even couples.
213
00:07:50,673 --> 00:07:52,164
Loser couples, yeah.
214
00:07:52,189 --> 00:07:54,961
Yeah, but, honey, I mean,
it's not such a terrible idea.
215
00:07:54,986 --> 00:07:56,007
- We could try it.
- Eh...
216
00:07:56,032 --> 00:07:57,331
Yeah. Yeah, give it a shot.
217
00:07:57,356 --> 00:07:59,093
You know, and if you have
nothing else to do tonight,
218
00:07:59,118 --> 00:08:00,812
you can just come and
watch the movie with us.
219
00:08:00,837 --> 00:08:03,275
Okay. All right, thanks.
220
00:08:03,497 --> 00:08:04,914
- All right, what are we watching?
- Yeah.
221
00:08:04,939 --> 00:08:07,093
"Oh, it's great.
It's called “Snow Kisses”"
222
00:08:07,118 --> 00:08:10,124
It's the true story of
a disabled Eskimo boy
223
00:08:10,157 --> 00:08:12,968
who befriends a family of harp seals.
224
00:08:12,993 --> 00:08:13,882
I am out.
225
00:08:13,907 --> 00:08:15,734
Ooh, me, too.
226
00:08:17,902 --> 00:08:20,038
One of the benefits of being retired is
227
00:08:20,063 --> 00:08:21,992
I get to do much more charity work.
228
00:08:22,017 --> 00:08:23,905
I don't know if I've
mentioned the playground
229
00:08:23,930 --> 00:08:25,463
that I'm in the process of building.
230
00:08:25,488 --> 00:08:27,031
- You did.
- A couple times.
231
00:08:27,071 --> 00:08:27,953
Yeah.
232
00:08:29,050 --> 00:08:31,726
By the way, you guys,
the pizza at that Enzo's restaurant
233
00:08:31,751 --> 00:08:32,850
was delicious.
234
00:08:32,875 --> 00:08:33,921
- Oh, hey...
- Good call.
235
00:08:33,946 --> 00:08:36,405
Show a little loyalty to Vito's,
hon, come on.
236
00:08:36,430 --> 00:08:39,539
Oh, that's our favorite pizza
place out on Shelter Island.
237
00:08:39,564 --> 00:08:41,812
Ooh, that's pretty far
to go for pizza, huh?
238
00:08:41,837 --> 00:08:45,072
Not really. Not if we take our
boat, right? About 30 minutes.
239
00:08:48,337 --> 00:08:49,827
You guys have a boat?
240
00:08:49,852 --> 00:08:51,874
Oh, yeah. We pull up to the dock,
241
00:08:51,899 --> 00:08:53,702
Vito brings the pie right out to you.
242
00:08:53,727 --> 00:08:55,374
You eat pizza on the boat?
243
00:08:55,406 --> 00:08:57,054
- Yeah.
- Yep.
244
00:08:57,670 --> 00:08:59,870
That's literally...
that's the dream I have every...
245
00:08:59,895 --> 00:09:01,694
Pretty much every night,
I would say, right?
246
00:09:02,317 --> 00:09:04,132
- It's big for him.
- It is big.
247
00:09:04,157 --> 00:09:06,109
I see you guys are low on wine,
248
00:09:06,134 --> 00:09:07,601
so why don't we go open another bottle?
249
00:09:07,626 --> 00:09:08,523
Yeah, absolutely.
250
00:09:08,548 --> 00:09:09,789
You know that, right, honey?
251
00:09:09,814 --> 00:09:11,327
- With the Captain's hat?
- No, I know that dream.
252
00:09:11,352 --> 00:09:13,773
You talk about that dream all the time.
253
00:09:14,544 --> 00:09:16,632
They have a boat. I like them.
254
00:09:16,657 --> 00:09:19,023
You see what happens when
you roll up your sleeves
255
00:09:19,048 --> 00:09:20,492
and you do not settle?
256
00:09:20,517 --> 00:09:23,251
Oh, seems like things
are going very nicely
257
00:09:23,275 --> 00:09:24,468
with your new friends.
258
00:09:24,493 --> 00:09:27,249
Yes, and thank you, Chale,
for suggesting that website.
259
00:09:27,275 --> 00:09:29,538
Actually, I didn't even
use Chale's website.
260
00:09:29,563 --> 00:09:30,204
No?
261
00:09:30,229 --> 00:09:31,461
'Cause there was another
website kept popping up,
262
00:09:31,486 --> 00:09:32,885
so I clicked on it... It was, uh,
263
00:09:32,910 --> 00:09:34,944
it was coupleslifestyle.com
or something.
264
00:09:34,969 --> 00:09:36,242
I don't know.
265
00:09:36,619 --> 00:09:39,726
I'm not familiar with that one. Mm.
266
00:09:40,168 --> 00:09:42,851
Here it... Oh, no.
267
00:09:43,506 --> 00:09:44,981
- What?
- What?
268
00:09:45,006 --> 00:09:47,210
Uh, I think you may be using
269
00:09:47,235 --> 00:09:50,296
a site where people share partners.
270
00:09:50,687 --> 00:09:52,125
What do you...
271
00:09:52,150 --> 00:09:54,678
Share partners.
272
00:09:56,405 --> 00:09:58,835
You hooked us up with swingers?
273
00:09:58,860 --> 00:10:00,419
He doesn't know what he's talking about.
274
00:10:00,444 --> 00:10:01,977
Chale, just scroll
down. Let me see that.
275
00:10:02,002 --> 00:10:02,882
No, look at this.
276
00:10:02,907 --> 00:10:05,155
There's couples singing,
couples dancing,
277
00:10:05,180 --> 00:10:07,899
couples wrestling...
Ooh, that's not wrestling.
278
00:10:08,838 --> 00:10:10,838
You hooked us up with swingers!
279
00:10:10,863 --> 00:10:12,898
I will be in the garage.
280
00:10:12,923 --> 00:10:16,210
And just know,
whatever you decide, no judgment.
281
00:10:16,235 --> 00:10:19,661
Get out, get out. Get out.
282
00:10:23,279 --> 00:10:24,429
All right, look, I'm sorry, all right?
283
00:10:24,454 --> 00:10:26,159
I will go out there and
I will get rid of them.
284
00:10:26,184 --> 00:10:28,251
Let's not be rude, all right?
285
00:10:28,276 --> 00:10:30,106
Because this is kind of our mistake.
286
00:10:30,131 --> 00:10:32,005
Let's just finish the
wine and we'll wrap it up
287
00:10:32,030 --> 00:10:33,492
- in a classy way.
- All right, but...
288
00:10:33,517 --> 00:10:36,140
Hey, what if it gets weird?
What do you mean?
289
00:10:36,165 --> 00:10:37,648
What if they...
290
00:10:37,787 --> 00:10:39,812
wanna get jiggy with us?
291
00:10:41,585 --> 00:10:44,882
They won't, because it's not 1998.
292
00:10:45,227 --> 00:10:47,669
Besides,
they haven't tried anything all night.
293
00:10:47,694 --> 00:10:49,718
- You're right. All right.
- Okay.
294
00:10:49,797 --> 00:10:51,263
Wait.
295
00:10:51,508 --> 00:10:53,406
Why haven't they tried anything?
296
00:10:54,233 --> 00:10:56,718
- What? You want them to?
- Well, no!
297
00:10:56,758 --> 00:10:58,575
It's always nice to be asked.
298
00:10:59,113 --> 00:11:01,012
It's still early. Maybe
they're gonna plan
299
00:11:01,037 --> 00:11:03,205
to make their move now or something.
300
00:11:04,961 --> 00:11:07,510
Hey. What's, uh, going on?
301
00:11:07,535 --> 00:11:09,733
Oh, you know, we have an early morning.
But, um...
302
00:11:09,758 --> 00:11:11,647
- Yeah.
- Thanks... thanks for dinner.
303
00:11:11,672 --> 00:11:14,507
Wait. Did... Did we do something wrong?
304
00:11:14,532 --> 00:11:18,387
Um, look, to be honest, we're, uh,
305
00:11:18,562 --> 00:11:20,625
not really feeling you guys.
306
00:11:20,650 --> 00:11:22,482
Especially, uh...
307
00:11:23,429 --> 00:11:25,363
It's not important.
308
00:11:30,372 --> 00:11:33,443
Wow. Turned down by swingers.
309
00:11:34,443 --> 00:11:35,976
Now we know.
310
00:11:36,220 --> 00:11:38,657
I should've worn my stretchy jeans.
311
00:11:42,351 --> 00:11:44,787
Well, that's gonna sting for a while.
312
00:11:44,812 --> 00:11:46,951
Yep. Bye-bye, pizza boat.
313
00:11:47,854 --> 00:11:50,849
That's the takeaway from this?
The pizza boat?
314
00:11:50,874 --> 00:11:52,879
It's the frontrunner right now, yes.
315
00:11:53,356 --> 00:11:54,886
You're unbelievable.
316
00:11:54,919 --> 00:11:56,575
Look, I don't know what you
want us to do, all right?
317
00:11:56,600 --> 00:11:58,270
I mean, nobody wants
to hang out with us.
318
00:11:58,295 --> 00:11:59,465
Us?
319
00:12:00,340 --> 00:12:01,708
You're saying it was me?
320
00:12:01,733 --> 00:12:03,403
Babe, I don't wanna hurt your feelings,
321
00:12:03,428 --> 00:12:05,123
but 100% yes.
322
00:12:05,148 --> 00:12:08,013
What?! Okay, well, since we're
taking feelings off the table,
323
00:12:08,038 --> 00:12:08,974
I'm gonna tell you right now,
324
00:12:08,998 --> 00:12:11,950
I've been carrying this team for years.
325
00:12:11,975 --> 00:12:13,239
- Carrying us?
- Yeah.
326
00:12:13,264 --> 00:12:14,668
With what? Your stupid jokes?
327
00:12:14,693 --> 00:12:17,075
Those little jokes are
a lighthouse for people
328
00:12:17,100 --> 00:12:19,801
who are lost in the ocean
of your boring-ass stories.
329
00:12:19,826 --> 00:12:22,614
They're out there floating.
Oh, they're out there.
330
00:12:22,639 --> 00:12:24,122
They're just floating around and like,
331
00:12:24,147 --> 00:12:25,575
“I think I see it in the harbor.
332
00:12:25,600 --> 00:12:27,215
"There it is, the light”"
333
00:12:28,060 --> 00:12:30,809
- Are you done?
- Now I am.
334
00:12:30,834 --> 00:12:32,254
I get it.
335
00:12:32,279 --> 00:12:34,192
My stories are interesting, okay?
336
00:12:34,217 --> 00:12:36,388
I'll have you know that
three separate people
337
00:12:36,413 --> 00:12:38,654
have told me I should have a vlog.
338
00:12:38,678 --> 00:12:39,638
A vlog? What is that?
339
00:12:39,663 --> 00:12:41,669
A cabin in the woods where
you take people to bore them?
340
00:12:44,222 --> 00:12:47,924
No. It's a video blog, okay?
341
00:12:47,958 --> 00:12:51,245
And maybe if you listened
instead of interrupting me
342
00:12:51,270 --> 00:12:53,715
when I'm trying to...
I'm doing you a favor.
343
00:12:53,741 --> 00:12:56,583
I am like the music at an awards show.
344
00:12:56,608 --> 00:13:00,363
A gentle reminder to wrap things up.
345
00:13:00,926 --> 00:13:05,910
Okay. Well, at least I didn't
blow it with the swingers.
346
00:13:05,935 --> 00:13:08,536
Oh, you don't think that was me?
347
00:13:08,561 --> 00:13:10,020
Really? No, no, no, no.
348
00:13:10,045 --> 00:13:11,450
I don't wanna do this,
I didn't wanna bring it up,
349
00:13:11,475 --> 00:13:13,333
but at the restaurant,
they couldn't take their eyes off me.
350
00:13:13,358 --> 00:13:14,302
None of us could.
351
00:13:14,327 --> 00:13:17,294
You had a piece of linguine
on your chin for over an hour.
352
00:13:18,031 --> 00:13:19,853
It wasn't the linguine.
They were looking at me, like,
353
00:13:19,878 --> 00:13:21,067
“Ooh, I love him”"
“Look at him.”
354
00:13:21,092 --> 00:13:22,192
They were like, “Ooh. Look at him”"
355
00:13:22,217 --> 00:13:23,145
Even the waiter was walking by,
356
00:13:23,170 --> 00:13:24,017
- "like, “Ooh, look at that. Ooh”"
- Really?
357
00:13:24,042 --> 00:13:25,505
He did, like, one of these.
358
00:13:25,530 --> 00:13:26,929
Okay, well, if they were so into you,
359
00:13:26,953 --> 00:13:28,027
were they texting you?
360
00:13:28,052 --> 00:13:30,083
'Cause they've been blowing
up my phone since they left.
361
00:13:30,108 --> 00:13:31,686
I don't know. Let me check.
362
00:13:31,869 --> 00:13:34,503
- Aha! In your face.
- They texted you?
363
00:13:34,528 --> 00:13:36,317
No, but Frank from the deli did.
364
00:13:38,009 --> 00:13:39,864
Ah, what are we doing?
365
00:13:39,889 --> 00:13:41,656
Why are we turning on each other?
366
00:13:41,681 --> 00:13:43,582
I don't know. You're right.
367
00:13:43,607 --> 00:13:46,950
I'm... I'm sorry, all right?
368
00:13:47,122 --> 00:13:49,075
No, honey, I'm sorry, too.
369
00:13:49,100 --> 00:13:52,348
You know what? It's just...
370
00:13:52,541 --> 00:13:55,041
I always thought that
you and I were enough.
371
00:13:55,066 --> 00:13:56,569
We didn't need another couple, you know?
372
00:13:56,594 --> 00:13:57,926
Well, we don't.
373
00:13:58,073 --> 00:14:00,241
We just need to get back to that.
374
00:14:00,266 --> 00:14:01,699
Tomorrow night, let's...
375
00:14:01,724 --> 00:14:03,257
Just you and I, let's go on a date.
376
00:14:03,282 --> 00:14:04,951
Nobody else, it'll be
just the two of us.
377
00:14:04,976 --> 00:14:06,709
I would love that, okay?
378
00:14:06,734 --> 00:14:08,935
- I love you.
- I love you. Sorry.
379
00:14:08,960 --> 00:14:10,685
- Good night.
- Good night.
380
00:14:13,803 --> 00:14:16,186
Wait a second. I didn't
even have linguine.
381
00:14:16,211 --> 00:14:20,499
No. Steve did,
but When you finished your pizza,
382
00:14:20,523 --> 00:14:22,320
you said, “Can I snag some?”
383
00:14:23,033 --> 00:14:25,200
That's right. Good night.
384
00:14:30,810 --> 00:14:32,764
Ah, see, this is... now
this is all we need.
385
00:14:32,789 --> 00:14:33,334
Mm.
386
00:14:33,359 --> 00:14:36,092
The stars up above,
big bag of cheeseburgers,
387
00:14:36,117 --> 00:14:38,529
and my lady by my side.
388
00:14:38,884 --> 00:14:40,639
I'm not crazy about the order,
389
00:14:40,664 --> 00:14:43,091
but that's very sweet.
390
00:14:43,733 --> 00:14:45,233
You all right?
391
00:14:45,258 --> 00:14:46,819
Yeah, it's just the, uh,
392
00:14:46,844 --> 00:14:49,045
the windshield wiper keeps
digging into my back.
393
00:14:49,054 --> 00:14:51,521
There we go.
394
00:14:51,546 --> 00:14:52,764
This is good, you know?
395
00:14:52,789 --> 00:14:55,732
We don't need Goody or Mott or any...
It's not good.
396
00:14:55,757 --> 00:14:56,647
It's not good.
397
00:14:56,672 --> 00:14:58,967
All right, all right.
Honey, just wait, please.
398
00:14:58,992 --> 00:15:00,928
Please, stop moving
around. You're gonna...
399
00:15:00,953 --> 00:15:02,810
You're gonna push me off the edge.
400
00:15:03,089 --> 00:15:04,514
Oh, now it's out.
401
00:15:05,945 --> 00:15:08,145
- Figure it out. Okay.
- Okay.
402
00:15:10,874 --> 00:15:13,670
You know, when I was in junior high,
403
00:15:13,695 --> 00:15:15,592
I was a little awkward. You know that.
404
00:15:15,617 --> 00:15:17,850
I was a foot taller than everybody,
I had braces,
405
00:15:17,875 --> 00:15:21,109
I had a boys haircut,
and I was really skinny, like,
406
00:15:21,134 --> 00:15:24,998
like my whole body was made of
bendy straws skinny, you know?
407
00:15:25,269 --> 00:15:28,397
And these two girls...
I thought they were my friends,
408
00:15:28,422 --> 00:15:30,740
but they went to this party,
they didn't invite me...
409
00:15:35,851 --> 00:15:38,561
Stop it!
410
00:15:38,771 --> 00:15:40,404
This story has a point.
411
00:15:40,429 --> 00:15:42,863
Yes, a very dull point.
412
00:15:42,888 --> 00:15:47,014
Which is... Goody and Mott...
They dumped on us,
413
00:15:47,039 --> 00:15:49,748
but we're kind of letting
them get away with it.
414
00:15:49,773 --> 00:15:52,772
You know what?
We should... We should go to that resort
415
00:15:52,797 --> 00:15:55,685
and have a good time and
make sure they see us.
416
00:15:55,710 --> 00:15:57,514
- We can't. We can't go there.
- Wha...
417
00:15:57,539 --> 00:15:58,584
It's gonna look sad.
418
00:15:58,609 --> 00:16:01,210
More sad than we are right now?
419
00:16:01,235 --> 00:16:02,732
So what are we gonna do?
420
00:16:02,757 --> 00:16:04,771
I wanna make 'em jealous, but look,
421
00:16:04,796 --> 00:16:06,963
we just don't have
another couple to go with.
422
00:16:06,988 --> 00:16:09,355
Well...
423
00:16:09,380 --> 00:16:12,326
There is still one couple
we have in the hopper.
424
00:16:17,976 --> 00:16:21,064
I have to say, I'm
surprised you invited us.
425
00:16:21,282 --> 00:16:23,683
I didn't think we were
part of your inner circle.
426
00:16:23,708 --> 00:16:25,875
- Oh, no.
- Oh, yeah, we...
427
00:16:25,900 --> 00:16:28,678
We've been honing in on you
guys for quite some time.
428
00:16:28,703 --> 00:16:31,030
Just waiting for the right
moment to get to know you better
429
00:16:31,055 --> 00:16:32,639
and I think we found that moment,
right, hon?
430
00:16:32,672 --> 00:16:35,428
Oh, yeah. You know, Kevin and I
were just saying the other day,
431
00:16:35,453 --> 00:16:38,795
we gotta hang out with Rootger and,
uh, and, um...
432
00:16:38,820 --> 00:16:41,951
- Floor.
- Right. Oh, I know. Floor.
433
00:16:42,107 --> 00:16:44,092
Are you having a good time, Floorsie?
434
00:16:44,857 --> 00:16:46,959
Time of my life.
435
00:16:50,204 --> 00:16:51,837
Oh, there they are.
436
00:16:54,359 --> 00:16:56,342
- Whoa!
- Yeah!
437
00:16:56,367 --> 00:16:57,748
Oh!
438
00:16:57,773 --> 00:16:59,907
- That looks like a fun table.
- Oh...
439
00:17:02,906 --> 00:17:05,670
Shut all the doors. Did you see that?
440
00:17:05,695 --> 00:17:07,311
A volcano made of onions.
441
00:17:07,566 --> 00:17:10,569
Oh, I love it. This is great.
442
00:17:10,594 --> 00:17:13,450
I can't believe what my eyes are seeing.
443
00:17:14,052 --> 00:17:16,327
You know what?
Here is where the money's at, okay?
444
00:17:16,352 --> 00:17:17,115
Yeah. Yeah.
445
00:17:17,140 --> 00:17:18,756
We will get our own volcano.
446
00:17:18,781 --> 00:17:21,576
Yeah, all right. I bet you make
a pretty mean onion volcano,
447
00:17:21,601 --> 00:17:23,232
right, uh, Sanjay?
448
00:17:23,257 --> 00:17:25,256
This is my first day.
449
00:17:25,887 --> 00:17:30,134
So how about a, uh,
choo-choo train of bowls, huh?
450
00:17:30,167 --> 00:17:32,711
- Look at this. Look at this.
- All right, okay.
451
00:17:32,736 --> 00:17:35,318
- Look, look, look. Choo choo.
- Oh!
452
00:17:35,343 --> 00:17:37,139
Oh! Look at them, they're all in a row!
453
00:17:37,164 --> 00:17:39,342
Yeah, boy, look at them go!
Chugga, chugga, chugga!
454
00:17:39,367 --> 00:17:41,600
Giddy on up!
455
00:17:42,984 --> 00:17:44,498
- Oh...
- Oh!
456
00:17:44,523 --> 00:17:46,222
Oh, man!
457
00:17:46,247 --> 00:17:48,920
This guy's amazing!
458
00:17:50,151 --> 00:17:53,573
Oh, I think he wants you to
look in your pocket, dawg.
459
00:17:55,670 --> 00:17:57,092
Shut up!
460
00:17:57,117 --> 00:17:59,803
Oh!
461
00:17:59,828 --> 00:18:02,334
Ooh, watch out, everybody.
462
00:18:02,359 --> 00:18:04,670
It's going to blow.
463
00:18:09,867 --> 00:18:12,634
This volcano makes me sad.
464
00:18:13,498 --> 00:18:15,064
Okay, come on, Sanjay,
465
00:18:15,089 --> 00:18:16,496
get... get some gasoline
or something, all right?
466
00:18:16,521 --> 00:18:16,973
Yeah.
467
00:18:16,998 --> 00:18:18,342
I'm going to get some
stuff from the back.
468
00:18:18,367 --> 00:18:20,233
Make it happen, man.
469
00:18:20,258 --> 00:18:22,100
This is...
470
00:18:22,125 --> 00:18:23,420
Wait. Honey, what are you doing?
471
00:18:23,445 --> 00:18:25,452
No, I'm just gonna add a little
sizzle to this night, okay?
472
00:18:25,477 --> 00:18:27,396
- Please be careful.
- Oh, I will, okay?
473
00:18:27,421 --> 00:18:29,272
It's just like ring toss, only with food
474
00:18:29,297 --> 00:18:31,373
and a very hot surface, okay?
475
00:18:32,083 --> 00:18:33,772
Oh! Ah!
476
00:18:33,797 --> 00:18:35,561
Hey! Hey!
477
00:18:35,586 --> 00:18:37,521
Floorsie, you want some shrimp?
478
00:18:37,546 --> 00:18:39,256
Hey, Floorsie, shrimp?
Here you go, Floorsie.
479
00:18:39,281 --> 00:18:40,850
- Whoa!
- Whoa. Okay.
480
00:18:40,875 --> 00:18:43,788
Look at that.
481
00:18:43,917 --> 00:18:45,842
I will still eat this.
482
00:18:45,874 --> 00:18:48,575
- Hey, sweetheart, you're up next.
- Okay, okay, okay.
483
00:18:48,600 --> 00:18:50,420
- You ready? Oh, oh, oh.
- Oh!
484
00:18:50,445 --> 00:18:51,951
- Oh! Hey!
- Yeah!
485
00:18:51,976 --> 00:18:53,998
Hey!
486
00:18:54,312 --> 00:18:56,756
Oh! Okay... Oh...
487
00:18:58,733 --> 00:19:00,400
Is that Kev?
488
00:19:02,479 --> 00:19:04,259
Hey!
489
00:19:05,056 --> 00:19:08,257
Oh, hey, man. What the
hell are you doing?
490
00:19:08,282 --> 00:19:09,961
Taking my wife and my real friends out
491
00:19:09,986 --> 00:19:11,875
- for a nice night out.
- Yeah.
492
00:19:11,900 --> 00:19:14,697
Rootger, look alive, buddy.
493
00:19:17,876 --> 00:19:19,665
Wait. “Real friends”?
494
00:19:19,689 --> 00:19:21,055
Hold up, are you mad at us?
495
00:19:21,080 --> 00:19:23,906
Well, truth is, you
should have invited us.
496
00:19:23,931 --> 00:19:26,732
We would've invited you guys,
but you said you were busy.
497
00:19:26,757 --> 00:19:27,688
Oh, oh!
498
00:19:27,713 --> 00:19:29,243
Your lies don't work at this table.
499
00:19:29,268 --> 00:19:31,602
No, we were in your living room,
500
00:19:31,627 --> 00:19:33,461
and you said you had
to work every Saturday.
501
00:19:33,486 --> 00:19:35,419
- What are you even talking about?
- I never said that.
502
00:19:35,444 --> 00:19:37,562
Yeah, until the playground was finished.
503
00:19:37,587 --> 00:19:39,297
Remember? For the kids?
504
00:19:39,329 --> 00:19:41,984
In fact,
weren't you supposed to be there today?
505
00:19:43,000 --> 00:19:49,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
506
00:19:52,359 --> 00:19:55,125
Oh, that's right.
507
00:19:58,203 --> 00:19:59,664
Ow.
508
00:20:06,055 --> 00:20:08,250
Aah!
509
00:20:10,382 --> 00:20:12,483
You know, Kev, tomorrow morning,
510
00:20:12,508 --> 00:20:14,343
Goody and I are gonna head
over there and help you
511
00:20:14,368 --> 00:20:15,399
finish that playground.
512
00:20:15,424 --> 00:20:17,251
Thanks, guys.
513
00:20:17,275 --> 00:20:19,924
Cheers.
514
00:20:19,949 --> 00:20:21,960
- There you go.
- All right. All right.
515
00:20:21,985 --> 00:20:24,820
But you know what?
I still can't believe you guys thought
516
00:20:24,845 --> 00:20:26,273
we would just ditch you like that.
517
00:20:26,298 --> 00:20:28,232
Yeah, we would never do that to y'all.
518
00:20:28,257 --> 00:20:29,563
I know. I'm sorry.
519
00:20:29,588 --> 00:20:30,836
We overreacted.
520
00:20:30,861 --> 00:20:33,102
Come on, we love you guys.
521
00:20:33,127 --> 00:20:34,548
Yeah, you should know that.
522
00:20:34,573 --> 00:20:36,945
Oh, thank you, but I
mean, in our defense,
523
00:20:36,970 --> 00:20:38,258
we were really hurt.
524
00:20:38,283 --> 00:20:40,383
It doesn't feel good to be left out.
525
00:20:40,408 --> 00:20:42,492
No, it doesn't.
526
00:20:45,238 --> 00:20:47,679
Is there something wrong with us?
527
00:20:48,378 --> 00:20:49,813
Us?
528
00:20:50,305 --> 00:20:56,426
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org38974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.