All language subtitles for Double Date.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO-eng

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,140 --> 00:00:04,953 Your church really knows how to throw a fundraiser. 2 00:00:04,978 --> 00:00:06,717 - That was a fun night. - Yeah. 3 00:00:06,742 --> 00:00:07,875 Yeah, and I think we all learned 4 00:00:07,900 --> 00:00:09,521 who the master of ring toss is, huh? 5 00:00:09,546 --> 00:00:10,894 I'm telling you. 6 00:00:10,919 --> 00:00:13,023 Hey, if they start a church league, I'm going pro. 7 00:00:13,048 --> 00:00:14,581 All right, I wouldn't be too proud. 8 00:00:14,606 --> 00:00:16,905 You pushed a 14-year-old kid out of the way to win that. 9 00:00:16,930 --> 00:00:19,195 Oh. First of all, she was taller than me, okay? 10 00:00:19,220 --> 00:00:19,632 Mm-hmm. 11 00:00:19,657 --> 00:00:21,273 And second of all, she was throwing mad elbows. 12 00:00:21,298 --> 00:00:22,609 She was getting in there... 13 00:00:22,811 --> 00:00:25,515 She was going nuts. All right? I regret nothing. 14 00:00:26,656 --> 00:00:29,226 I want to apologize for making everyone leave early 15 00:00:29,251 --> 00:00:30,484 and miss the raffle 16 00:00:30,509 --> 00:00:32,664 because this one couldn't keep his eyes open. 17 00:00:32,689 --> 00:00:34,360 I wasn't sleeping. 18 00:00:34,385 --> 00:00:35,921 Please, Mott, I was eating my hot dog, 19 00:00:35,946 --> 00:00:38,913 I look over, you're like... 20 00:00:40,907 --> 00:00:43,312 All right, all right, I'm exhausted. 21 00:00:43,337 --> 00:00:45,567 Last night, the kids took my sleep apnea mask, 22 00:00:45,592 --> 00:00:47,656 filled it with juice... I almost drowned. 23 00:00:49,451 --> 00:00:51,921 Yeah, the kids did that. 24 00:00:53,687 --> 00:00:56,068 It looks like the church raised a lot of money. 25 00:00:56,093 --> 00:00:58,403 And, Kev, I hear that you've been doing some volunteer work. 26 00:00:58,428 --> 00:00:59,871 You're building a playground? 27 00:00:59,896 --> 00:01:00,914 Didi, no. Didi, please... 28 00:01:00,939 --> 00:01:02,801 You know what it is, Didi, is... 29 00:01:02,826 --> 00:01:04,093 Okay, I'm gonna put on some coffee. 30 00:01:04,118 --> 00:01:06,118 - I can't hear this again. - I'll help you. 31 00:01:06,143 --> 00:01:08,910 All right, anyway, see, most people, 32 00:01:09,023 --> 00:01:11,585 they just sit around waiting for change. 33 00:01:11,610 --> 00:01:13,312 But it's the few of us, like myself, 34 00:01:13,337 --> 00:01:15,601 who actually... make it happen. 35 00:01:16,955 --> 00:01:19,531 It ain't exactly Habitat for Humanity. 36 00:01:20,170 --> 00:01:21,832 You're putting together a swing set. 37 00:01:21,857 --> 00:01:23,360 Oh... 38 00:01:23,385 --> 00:01:25,619 Hold on a second. 39 00:01:25,644 --> 00:01:26,982 Hello? 40 00:01:27,341 --> 00:01:28,874 Father Philip, what's happening? 41 00:01:28,899 --> 00:01:30,646 You gotta be kidding me. 42 00:01:31,298 --> 00:01:33,122 That's unbelievable. 43 00:01:33,330 --> 00:01:36,216 Well, God bless you. God bless you. 44 00:01:36,387 --> 00:01:37,486 God bless you. 45 00:01:37,511 --> 00:01:39,544 - Hey, take it down a notch. - No, no, no. 46 00:01:39,569 --> 00:01:41,536 He's got allergies. He's sneezing like crazy. 47 00:01:41,992 --> 00:01:44,177 Okay, well, I gotta let 'em know. That is incredible. 48 00:01:44,202 --> 00:01:45,583 Thank you, Father. See ya. 49 00:01:45,615 --> 00:01:47,622 You guys won the grand prize at the raffle. 50 00:01:47,647 --> 00:01:48,841 - What? - You gotta be kidding me. 51 00:01:48,866 --> 00:01:50,199 - Yes! - Wait a minute, what'd we win? 52 00:01:50,224 --> 00:01:51,693 The prize, get the prize. 53 00:01:51,718 --> 00:01:52,661 Ooh, what'd we... 54 00:01:52,686 --> 00:01:54,428 “All-expense-paid weekend for four people 55 00:01:54,453 --> 00:01:56,886 at the Lux Resort and Spa” 56 00:01:56,911 --> 00:01:58,591 - Ooh! - Oh, look. Hold on! 57 00:01:58,616 --> 00:01:59,599 Look at that, look at that. 58 00:01:59,624 --> 00:02:02,408 Japanese steakhouse, massages, all included. 59 00:02:02,433 --> 00:02:05,968 Ooh! Ooh, I'm gonna get one of those deep tissue massages all over. 60 00:02:05,993 --> 00:02:08,607 And I'm gonna get... I'm gonna get the paraffin foot treatments 61 00:02:08,632 --> 00:02:11,291 to make my feet all nice and soft. 62 00:02:11,316 --> 00:02:13,349 Ooh, good, baby, 'cause right now it feels like 63 00:02:13,374 --> 00:02:15,495 you're wearing golf shoes to bed. 64 00:02:15,808 --> 00:02:18,178 Oh, you wanna play that game? 65 00:02:18,423 --> 00:02:20,097 Let's talk about your shoulder fat. 66 00:02:20,122 --> 00:02:22,034 No. Come on, we good, we good. 67 00:02:22,059 --> 00:02:23,592 Yeah, I thought so. 68 00:02:23,617 --> 00:02:24,792 You know what, Kev? 69 00:02:24,817 --> 00:02:26,776 Thanks for talking me into buying that ticket. 70 00:02:26,801 --> 00:02:29,035 What? You only bought one ticket? 71 00:02:29,082 --> 00:02:31,010 Wow, we bought 50, but, uh, hey, 72 00:02:31,042 --> 00:02:33,526 at least we won a rubber basketball. 73 00:02:33,994 --> 00:02:35,732 It's Spongetech, okay? 74 00:02:35,757 --> 00:02:38,090 And I would've won a lot more, but my water pistol jammed. 75 00:02:38,115 --> 00:02:39,222 Oh, here we go. 76 00:02:39,247 --> 00:02:41,442 No, I'm not saying Father Daniel runs a rigged game. 77 00:02:41,467 --> 00:02:44,422 That's between him and God, but it was rigged. 78 00:02:47,082 --> 00:02:51,498 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 79 00:02:51,523 --> 00:02:52,586 - Hey, babe. - Hey. 80 00:02:52,611 --> 00:02:53,836 Ooh, what are you makin'? 81 00:02:53,861 --> 00:02:58,228 It started as a BLT but, uh, we ran out of L and T. 82 00:02:58,253 --> 00:02:59,835 So, uh... 83 00:03:01,017 --> 00:03:02,583 I'm just making a BM. 84 00:03:04,507 --> 00:03:06,539 - It's a bacon and mayonnaise. - Oh. 85 00:03:06,564 --> 00:03:08,273 Hey, I'm gonna go to Marshalls later 86 00:03:08,298 --> 00:03:10,608 and get us new suits for the spa this weekend. 87 00:03:10,929 --> 00:03:12,577 I already have my Jets one. It's very comfortable. 88 00:03:12,602 --> 00:03:14,351 - I like it. - Oh, honey, that's 20 years old. 89 00:03:14,376 --> 00:03:15,921 All the inside netting is gone. 90 00:03:15,946 --> 00:03:17,907 You're welcome, ladies. 91 00:03:19,232 --> 00:03:21,875 Oh, and has Goody given us the official invite yet? 92 00:03:21,900 --> 00:03:22,898 Uh, no. You know what it is? 93 00:03:22,923 --> 00:03:24,132 - I think he wants to surprise us. - Really? 94 00:03:24,157 --> 00:03:26,280 He said he's going to come over and borrow a “nail gun.” 95 00:03:26,304 --> 00:03:26,656 Oh. 96 00:03:26,681 --> 00:03:28,025 You know what it is? I think he didn't want 97 00:03:28,051 --> 00:03:29,194 to say it in front of the Motts last night. 98 00:03:29,219 --> 00:03:31,228 Oh, no. Of course. That'd be awkward. 99 00:03:31,253 --> 00:03:32,890 But I mean, the Motts have to understand. 100 00:03:32,915 --> 00:03:35,537 It's only room for two couples, and we bought the tickets 101 00:03:35,562 --> 00:03:36,492 to the fundraiser. 102 00:03:36,517 --> 00:03:37,983 You know, and, look, we're their best friends. 103 00:03:38,008 --> 00:03:40,211 Yeah, um, okay, I'm gonna go check with Kendra and Chale 104 00:03:40,236 --> 00:03:41,702 and make sure that they're all good to watch 105 00:03:41,727 --> 00:03:42,460 the kids this weekend. 106 00:03:42,485 --> 00:03:44,219 Okay, hey, but there was only one package of bacon, 107 00:03:44,244 --> 00:03:46,343 so don't tell them about my BM. 108 00:03:47,928 --> 00:03:49,980 Might want to rename that. 109 00:03:51,172 --> 00:03:53,172 Hey, man. Oh! 110 00:03:53,197 --> 00:03:54,882 - Hey. - You got that nail gun? 111 00:03:54,907 --> 00:03:57,366 Oh, yeah. The, uh, “the nail gun,” 112 00:03:57,391 --> 00:03:59,296 it's “in the shed.” 113 00:03:59,321 --> 00:04:00,898 "All right, “cool”" 114 00:04:01,749 --> 00:04:04,183 Uh, I'm gonna go grab that and I'll catch you later. 115 00:04:04,208 --> 00:04:05,952 Okay, hey, I just wanna say congratulations 116 00:04:05,977 --> 00:04:07,967 on the spa weekend again. That's the way to go. 117 00:04:07,992 --> 00:04:09,968 Thanks, man. You know, Didi is over the moon. 118 00:04:09,993 --> 00:04:11,093 - We needed it. - Oh, yeah. 119 00:04:11,118 --> 00:04:12,583 All right, dawg, I got Layla in the car. 120 00:04:12,608 --> 00:04:13,913 Hey, let me ask you... So wait, it's like... 121 00:04:13,938 --> 00:04:15,906 It was four people, right, I think, going... 122 00:04:15,931 --> 00:04:17,054 Yeah, we're taking the Motts. 123 00:04:17,079 --> 00:04:19,655 Hey, thanks for the nail gun. Hit you next week. 124 00:04:23,699 --> 00:04:24,851 Come in. 125 00:04:26,528 --> 00:04:28,033 - Hey there, neighbor. - Hey. 126 00:04:28,058 --> 00:04:29,424 I need to borrow some milk. 127 00:04:29,449 --> 00:04:31,515 My girlfriend is making oliebollen. 128 00:04:31,540 --> 00:04:33,648 You make it without milk, you know what you got? 129 00:04:33,983 --> 00:04:36,001 Regular bollen? 130 00:04:37,279 --> 00:04:39,382 All right, you heard that joke before. 131 00:04:40,382 --> 00:04:42,550 - Hey! - Hey. 132 00:04:42,574 --> 00:04:44,484 - Hi. - Oh. Hey, Rootger. 133 00:04:44,509 --> 00:04:46,174 - I'm borrowing some milk. - Okay. 134 00:04:46,199 --> 00:04:47,461 Doink. 135 00:04:48,241 --> 00:04:49,503 Hey. 136 00:04:49,528 --> 00:04:50,625 Hey. 137 00:04:50,650 --> 00:04:53,226 You know, I almost called Didi twice today, 138 00:04:53,251 --> 00:04:54,850 and then I stopped myself. 139 00:04:54,875 --> 00:04:56,695 I'm not over this, you know? 140 00:04:56,720 --> 00:05:00,265 But I was thinking, we just need to find another couple. 141 00:05:00,470 --> 00:05:02,577 Rootger's got a girlfriend 142 00:05:02,602 --> 00:05:04,905 and they're about to make oliebollen. 143 00:05:04,930 --> 00:05:07,187 You know, so maybe we can hang with them. 144 00:05:07,212 --> 00:05:08,523 Rootger's girlfriend 145 00:05:08,548 --> 00:05:10,581 takes photographs of garbage in the rain. 146 00:05:10,606 --> 00:05:12,765 I've seen her do it more than once. 147 00:05:14,376 --> 00:05:16,257 Do you know what our mistake was here? 148 00:05:16,282 --> 00:05:19,569 Is that we put all of our friend eggs in one basket. 149 00:05:19,594 --> 00:05:21,427 It's the Goody and Mott basket. 150 00:05:21,452 --> 00:05:24,210 Yes, we made ourselves a Goody omelet... 151 00:05:24,235 --> 00:05:28,280 with a side of tater Motts. 152 00:05:29,952 --> 00:05:31,160 - Clever. - Right? 153 00:05:31,185 --> 00:05:32,249 Yeah. 154 00:05:32,274 --> 00:05:34,375 But all we got was eggs Benedict. 155 00:05:34,400 --> 00:05:36,066 Oh. Very good, sweetheart. 156 00:05:36,091 --> 00:05:38,429 - Yeah. You get it, though? - I get it. 157 00:05:39,642 --> 00:05:41,523 So... if they think we're gonna be crying here all day 158 00:05:41,547 --> 00:05:43,938 by ourselves, you know, the yolk's on them. 159 00:05:43,963 --> 00:05:46,327 Okay, that's... it's enough. That's enough. 160 00:05:46,352 --> 00:05:47,734 I'm just looking on the sunny side of things. 161 00:05:47,759 --> 00:05:48,218 Stop. 162 00:05:48,243 --> 00:05:49,195 - Okay, that was the last one. - Stop it. 163 00:05:49,220 --> 00:05:50,218 - That was the last one! - Done. 164 00:05:50,243 --> 00:05:51,476 - One more for the shell of it? - No. No. 165 00:05:51,501 --> 00:05:52,406 I gotta just throw it out there. 166 00:05:52,431 --> 00:05:54,163 I'm just gonna throw it out there. 167 00:05:54,516 --> 00:05:56,416 Okay, I'm out. I'm out. 168 00:05:56,441 --> 00:05:57,774 And, you know, by the way, 169 00:05:57,799 --> 00:05:59,791 it's not like we don't have other friends. 170 00:05:59,816 --> 00:06:01,492 - We got a ton of friends, all right? - Yeah. 171 00:06:01,517 --> 00:06:03,593 We're very outgoing, popular people. 172 00:06:03,618 --> 00:06:04,562 Absolutely. 173 00:06:04,587 --> 00:06:06,312 You know, I got high school buddies, 174 00:06:06,519 --> 00:06:07,866 I got friends from the force. 175 00:06:07,891 --> 00:06:09,257 This guy at the bagel shop right now, 176 00:06:09,282 --> 00:06:10,679 I know he's dying to hang out with us. 177 00:06:10,704 --> 00:06:12,015 Well, should we call him? 178 00:06:12,040 --> 00:06:14,765 No, I don't know his name. I know he likes... 179 00:06:15,511 --> 00:06:18,390 - He likes poppy seeds. I know that. - Okay. All right. 180 00:06:18,415 --> 00:06:19,578 But you know what? All we gotta do 181 00:06:19,603 --> 00:06:21,335 is we just gotta get in touch with some people, 182 00:06:21,360 --> 00:06:22,718 and we gotta make things happens, right? 183 00:06:22,953 --> 00:06:24,734 - I like that. Frank! - What? 184 00:06:24,759 --> 00:06:26,812 No, that's the poppy seed guy's name is Frank. 185 00:06:26,837 --> 00:06:29,197 No, it's not Frank. That's the guy who works at the deli. 186 00:06:29,222 --> 00:06:31,171 I love that guy. That guy's good. 187 00:06:31,986 --> 00:06:34,413 Hey, Lisa. It's Donna Gable. 188 00:06:34,438 --> 00:06:36,569 Listen, um, Kevin and I, we're having a dinner party 189 00:06:36,594 --> 00:06:38,193 and we want you and... 190 00:06:38,781 --> 00:06:40,343 He left you? 191 00:06:40,368 --> 00:06:42,890 Oh. 192 00:06:42,917 --> 00:06:45,515 Oh, well, honey, that is not your fault. 193 00:06:45,540 --> 00:06:48,204 I guess that... that really says a lot about Mark, huh? 194 00:06:48,716 --> 00:06:50,994 And your sister, yeah. 195 00:06:53,827 --> 00:06:58,562 So listen, do you have their number? 196 00:07:03,079 --> 00:07:05,179 I'm out of bullets. How'd you do? 197 00:07:05,275 --> 00:07:08,744 No friends, but I got Chinese coming in 30 minutes. 198 00:07:12,694 --> 00:07:14,394 Hello, hello. 199 00:07:14,419 --> 00:07:17,611 Hey! What are you crazy kids doing tonight? 200 00:07:17,636 --> 00:07:20,132 You're gonna hit the clubs, a little vaping, huh? 201 00:07:20,804 --> 00:07:24,357 Uh, no, no. We were just about to watch a movie. 202 00:07:24,382 --> 00:07:26,429 - You need something? - A movie. I could do that. 203 00:07:26,454 --> 00:07:27,374 Love a movie. 204 00:07:27,400 --> 00:07:28,866 We could make up a big batch of popcorn, 205 00:07:28,891 --> 00:07:31,191 get some blankies, you know, make a night of it. 206 00:07:31,616 --> 00:07:33,031 Okay, what's going on? 207 00:07:33,968 --> 00:07:37,381 All right, well, due to circumstances 208 00:07:37,383 --> 00:07:40,547 outside of our control, we are temporarily 209 00:07:40,571 --> 00:07:42,546 a little short in the friend bucket. 210 00:07:42,979 --> 00:07:45,515 Have you tried the Internet? 211 00:07:46,077 --> 00:07:49,599 It... it's where people make friends nowadays. 212 00:07:49,624 --> 00:07:50,648 Even couples. 213 00:07:50,673 --> 00:07:52,164 Loser couples, yeah. 214 00:07:52,189 --> 00:07:54,961 Yeah, but, honey, I mean, it's not such a terrible idea. 215 00:07:54,986 --> 00:07:56,007 - We could try it. - Eh... 216 00:07:56,032 --> 00:07:57,331 Yeah. Yeah, give it a shot. 217 00:07:57,356 --> 00:07:59,093 You know, and if you have nothing else to do tonight, 218 00:07:59,118 --> 00:08:00,812 you can just come and watch the movie with us. 219 00:08:00,837 --> 00:08:03,275 Okay. All right, thanks. 220 00:08:03,497 --> 00:08:04,914 - All right, what are we watching? - Yeah. 221 00:08:04,939 --> 00:08:07,093 "Oh, it's great. It's called “Snow Kisses”" 222 00:08:07,118 --> 00:08:10,124 It's the true story of a disabled Eskimo boy 223 00:08:10,157 --> 00:08:12,968 who befriends a family of harp seals. 224 00:08:12,993 --> 00:08:13,882 I am out. 225 00:08:13,907 --> 00:08:15,734 Ooh, me, too. 226 00:08:17,902 --> 00:08:20,038 One of the benefits of being retired is 227 00:08:20,063 --> 00:08:21,992 I get to do much more charity work. 228 00:08:22,017 --> 00:08:23,905 I don't know if I've mentioned the playground 229 00:08:23,930 --> 00:08:25,463 that I'm in the process of building. 230 00:08:25,488 --> 00:08:27,031 - You did. - A couple times. 231 00:08:27,071 --> 00:08:27,953 Yeah. 232 00:08:29,050 --> 00:08:31,726 By the way, you guys, the pizza at that Enzo's restaurant 233 00:08:31,751 --> 00:08:32,850 was delicious. 234 00:08:32,875 --> 00:08:33,921 - Oh, hey... - Good call. 235 00:08:33,946 --> 00:08:36,405 Show a little loyalty to Vito's, hon, come on. 236 00:08:36,430 --> 00:08:39,539 Oh, that's our favorite pizza place out on Shelter Island. 237 00:08:39,564 --> 00:08:41,812 Ooh, that's pretty far to go for pizza, huh? 238 00:08:41,837 --> 00:08:45,072 Not really. Not if we take our boat, right? About 30 minutes. 239 00:08:48,337 --> 00:08:49,827 You guys have a boat? 240 00:08:49,852 --> 00:08:51,874 Oh, yeah. We pull up to the dock, 241 00:08:51,899 --> 00:08:53,702 Vito brings the pie right out to you. 242 00:08:53,727 --> 00:08:55,374 You eat pizza on the boat? 243 00:08:55,406 --> 00:08:57,054 - Yeah. - Yep. 244 00:08:57,670 --> 00:08:59,870 That's literally... that's the dream I have every... 245 00:08:59,895 --> 00:09:01,694 Pretty much every night, I would say, right? 246 00:09:02,317 --> 00:09:04,132 - It's big for him. - It is big. 247 00:09:04,157 --> 00:09:06,109 I see you guys are low on wine, 248 00:09:06,134 --> 00:09:07,601 so why don't we go open another bottle? 249 00:09:07,626 --> 00:09:08,523 Yeah, absolutely. 250 00:09:08,548 --> 00:09:09,789 You know that, right, honey? 251 00:09:09,814 --> 00:09:11,327 - With the Captain's hat? - No, I know that dream. 252 00:09:11,352 --> 00:09:13,773 You talk about that dream all the time. 253 00:09:14,544 --> 00:09:16,632 They have a boat. I like them. 254 00:09:16,657 --> 00:09:19,023 You see what happens when you roll up your sleeves 255 00:09:19,048 --> 00:09:20,492 and you do not settle? 256 00:09:20,517 --> 00:09:23,251 Oh, seems like things are going very nicely 257 00:09:23,275 --> 00:09:24,468 with your new friends. 258 00:09:24,493 --> 00:09:27,249 Yes, and thank you, Chale, for suggesting that website. 259 00:09:27,275 --> 00:09:29,538 Actually, I didn't even use Chale's website. 260 00:09:29,563 --> 00:09:30,204 No? 261 00:09:30,229 --> 00:09:31,461 'Cause there was another website kept popping up, 262 00:09:31,486 --> 00:09:32,885 so I clicked on it... It was, uh, 263 00:09:32,910 --> 00:09:34,944 it was coupleslifestyle.com or something. 264 00:09:34,969 --> 00:09:36,242 I don't know. 265 00:09:36,619 --> 00:09:39,726 I'm not familiar with that one. Mm. 266 00:09:40,168 --> 00:09:42,851 Here it... Oh, no. 267 00:09:43,506 --> 00:09:44,981 - What? - What? 268 00:09:45,006 --> 00:09:47,210 Uh, I think you may be using 269 00:09:47,235 --> 00:09:50,296 a site where people share partners. 270 00:09:50,687 --> 00:09:52,125 What do you... 271 00:09:52,150 --> 00:09:54,678 Share partners. 272 00:09:56,405 --> 00:09:58,835 You hooked us up with swingers? 273 00:09:58,860 --> 00:10:00,419 He doesn't know what he's talking about. 274 00:10:00,444 --> 00:10:01,977 Chale, just scroll down. Let me see that. 275 00:10:02,002 --> 00:10:02,882 No, look at this. 276 00:10:02,907 --> 00:10:05,155 There's couples singing, couples dancing, 277 00:10:05,180 --> 00:10:07,899 couples wrestling... Ooh, that's not wrestling. 278 00:10:08,838 --> 00:10:10,838 You hooked us up with swingers! 279 00:10:10,863 --> 00:10:12,898 I will be in the garage. 280 00:10:12,923 --> 00:10:16,210 And just know, whatever you decide, no judgment. 281 00:10:16,235 --> 00:10:19,661 Get out, get out. Get out. 282 00:10:23,279 --> 00:10:24,429 All right, look, I'm sorry, all right? 283 00:10:24,454 --> 00:10:26,159 I will go out there and I will get rid of them. 284 00:10:26,184 --> 00:10:28,251 Let's not be rude, all right? 285 00:10:28,276 --> 00:10:30,106 Because this is kind of our mistake. 286 00:10:30,131 --> 00:10:32,005 Let's just finish the wine and we'll wrap it up 287 00:10:32,030 --> 00:10:33,492 - in a classy way. - All right, but... 288 00:10:33,517 --> 00:10:36,140 Hey, what if it gets weird? What do you mean? 289 00:10:36,165 --> 00:10:37,648 What if they... 290 00:10:37,787 --> 00:10:39,812 wanna get jiggy with us? 291 00:10:41,585 --> 00:10:44,882 They won't, because it's not 1998. 292 00:10:45,227 --> 00:10:47,669 Besides, they haven't tried anything all night. 293 00:10:47,694 --> 00:10:49,718 - You're right. All right. - Okay. 294 00:10:49,797 --> 00:10:51,263 Wait. 295 00:10:51,508 --> 00:10:53,406 Why haven't they tried anything? 296 00:10:54,233 --> 00:10:56,718 - What? You want them to? - Well, no! 297 00:10:56,758 --> 00:10:58,575 It's always nice to be asked. 298 00:10:59,113 --> 00:11:01,012 It's still early. Maybe they're gonna plan 299 00:11:01,037 --> 00:11:03,205 to make their move now or something. 300 00:11:04,961 --> 00:11:07,510 Hey. What's, uh, going on? 301 00:11:07,535 --> 00:11:09,733 Oh, you know, we have an early morning. But, um... 302 00:11:09,758 --> 00:11:11,647 - Yeah. - Thanks... thanks for dinner. 303 00:11:11,672 --> 00:11:14,507 Wait. Did... Did we do something wrong? 304 00:11:14,532 --> 00:11:18,387 Um, look, to be honest, we're, uh, 305 00:11:18,562 --> 00:11:20,625 not really feeling you guys. 306 00:11:20,650 --> 00:11:22,482 Especially, uh... 307 00:11:23,429 --> 00:11:25,363 It's not important. 308 00:11:30,372 --> 00:11:33,443 Wow. Turned down by swingers. 309 00:11:34,443 --> 00:11:35,976 Now we know. 310 00:11:36,220 --> 00:11:38,657 I should've worn my stretchy jeans. 311 00:11:42,351 --> 00:11:44,787 Well, that's gonna sting for a while. 312 00:11:44,812 --> 00:11:46,951 Yep. Bye-bye, pizza boat. 313 00:11:47,854 --> 00:11:50,849 That's the takeaway from this? The pizza boat? 314 00:11:50,874 --> 00:11:52,879 It's the frontrunner right now, yes. 315 00:11:53,356 --> 00:11:54,886 You're unbelievable. 316 00:11:54,919 --> 00:11:56,575 Look, I don't know what you want us to do, all right? 317 00:11:56,600 --> 00:11:58,270 I mean, nobody wants to hang out with us. 318 00:11:58,295 --> 00:11:59,465 Us? 319 00:12:00,340 --> 00:12:01,708 You're saying it was me? 320 00:12:01,733 --> 00:12:03,403 Babe, I don't wanna hurt your feelings, 321 00:12:03,428 --> 00:12:05,123 but 100% yes. 322 00:12:05,148 --> 00:12:08,013 What?! Okay, well, since we're taking feelings off the table, 323 00:12:08,038 --> 00:12:08,974 I'm gonna tell you right now, 324 00:12:08,998 --> 00:12:11,950 I've been carrying this team for years. 325 00:12:11,975 --> 00:12:13,239 - Carrying us? - Yeah. 326 00:12:13,264 --> 00:12:14,668 With what? Your stupid jokes? 327 00:12:14,693 --> 00:12:17,075 Those little jokes are a lighthouse for people 328 00:12:17,100 --> 00:12:19,801 who are lost in the ocean of your boring-ass stories. 329 00:12:19,826 --> 00:12:22,614 They're out there floating. Oh, they're out there. 330 00:12:22,639 --> 00:12:24,122 They're just floating around and like, 331 00:12:24,147 --> 00:12:25,575 “I think I see it in the harbor. 332 00:12:25,600 --> 00:12:27,215 "There it is, the light”" 333 00:12:28,060 --> 00:12:30,809 - Are you done? - Now I am. 334 00:12:30,834 --> 00:12:32,254 I get it. 335 00:12:32,279 --> 00:12:34,192 My stories are interesting, okay? 336 00:12:34,217 --> 00:12:36,388 I'll have you know that three separate people 337 00:12:36,413 --> 00:12:38,654 have told me I should have a vlog. 338 00:12:38,678 --> 00:12:39,638 A vlog? What is that? 339 00:12:39,663 --> 00:12:41,669 A cabin in the woods where you take people to bore them? 340 00:12:44,222 --> 00:12:47,924 No. It's a video blog, okay? 341 00:12:47,958 --> 00:12:51,245 And maybe if you listened instead of interrupting me 342 00:12:51,270 --> 00:12:53,715 when I'm trying to... I'm doing you a favor. 343 00:12:53,741 --> 00:12:56,583 I am like the music at an awards show. 344 00:12:56,608 --> 00:13:00,363 A gentle reminder to wrap things up. 345 00:13:00,926 --> 00:13:05,910 Okay. Well, at least I didn't blow it with the swingers. 346 00:13:05,935 --> 00:13:08,536 Oh, you don't think that was me? 347 00:13:08,561 --> 00:13:10,020 Really? No, no, no, no. 348 00:13:10,045 --> 00:13:11,450 I don't wanna do this, I didn't wanna bring it up, 349 00:13:11,475 --> 00:13:13,333 but at the restaurant, they couldn't take their eyes off me. 350 00:13:13,358 --> 00:13:14,302 None of us could. 351 00:13:14,327 --> 00:13:17,294 You had a piece of linguine on your chin for over an hour. 352 00:13:18,031 --> 00:13:19,853 It wasn't the linguine. They were looking at me, like, 353 00:13:19,878 --> 00:13:21,067 “Ooh, I love him”" “Look at him.” 354 00:13:21,092 --> 00:13:22,192 They were like, “Ooh. Look at him”" 355 00:13:22,217 --> 00:13:23,145 Even the waiter was walking by, 356 00:13:23,170 --> 00:13:24,017 - "like, “Ooh, look at that. Ooh”" - Really? 357 00:13:24,042 --> 00:13:25,505 He did, like, one of these. 358 00:13:25,530 --> 00:13:26,929 Okay, well, if they were so into you, 359 00:13:26,953 --> 00:13:28,027 were they texting you? 360 00:13:28,052 --> 00:13:30,083 'Cause they've been blowing up my phone since they left. 361 00:13:30,108 --> 00:13:31,686 I don't know. Let me check. 362 00:13:31,869 --> 00:13:34,503 - Aha! In your face. - They texted you? 363 00:13:34,528 --> 00:13:36,317 No, but Frank from the deli did. 364 00:13:38,009 --> 00:13:39,864 Ah, what are we doing? 365 00:13:39,889 --> 00:13:41,656 Why are we turning on each other? 366 00:13:41,681 --> 00:13:43,582 I don't know. You're right. 367 00:13:43,607 --> 00:13:46,950 I'm... I'm sorry, all right? 368 00:13:47,122 --> 00:13:49,075 No, honey, I'm sorry, too. 369 00:13:49,100 --> 00:13:52,348 You know what? It's just... 370 00:13:52,541 --> 00:13:55,041 I always thought that you and I were enough. 371 00:13:55,066 --> 00:13:56,569 We didn't need another couple, you know? 372 00:13:56,594 --> 00:13:57,926 Well, we don't. 373 00:13:58,073 --> 00:14:00,241 We just need to get back to that. 374 00:14:00,266 --> 00:14:01,699 Tomorrow night, let's... 375 00:14:01,724 --> 00:14:03,257 Just you and I, let's go on a date. 376 00:14:03,282 --> 00:14:04,951 Nobody else, it'll be just the two of us. 377 00:14:04,976 --> 00:14:06,709 I would love that, okay? 378 00:14:06,734 --> 00:14:08,935 - I love you. - I love you. Sorry. 379 00:14:08,960 --> 00:14:10,685 - Good night. - Good night. 380 00:14:13,803 --> 00:14:16,186 Wait a second. I didn't even have linguine. 381 00:14:16,211 --> 00:14:20,499 No. Steve did, but When you finished your pizza, 382 00:14:20,523 --> 00:14:22,320 you said, “Can I snag some?” 383 00:14:23,033 --> 00:14:25,200 That's right. Good night. 384 00:14:30,810 --> 00:14:32,764 Ah, see, this is... now this is all we need. 385 00:14:32,789 --> 00:14:33,334 Mm. 386 00:14:33,359 --> 00:14:36,092 The stars up above, big bag of cheeseburgers, 387 00:14:36,117 --> 00:14:38,529 and my lady by my side. 388 00:14:38,884 --> 00:14:40,639 I'm not crazy about the order, 389 00:14:40,664 --> 00:14:43,091 but that's very sweet. 390 00:14:43,733 --> 00:14:45,233 You all right? 391 00:14:45,258 --> 00:14:46,819 Yeah, it's just the, uh, 392 00:14:46,844 --> 00:14:49,045 the windshield wiper keeps digging into my back. 393 00:14:49,054 --> 00:14:51,521 There we go. 394 00:14:51,546 --> 00:14:52,764 This is good, you know? 395 00:14:52,789 --> 00:14:55,732 We don't need Goody or Mott or any... It's not good. 396 00:14:55,757 --> 00:14:56,647 It's not good. 397 00:14:56,672 --> 00:14:58,967 All right, all right. Honey, just wait, please. 398 00:14:58,992 --> 00:15:00,928 Please, stop moving around. You're gonna... 399 00:15:00,953 --> 00:15:02,810 You're gonna push me off the edge. 400 00:15:03,089 --> 00:15:04,514 Oh, now it's out. 401 00:15:05,945 --> 00:15:08,145 - Figure it out. Okay. - Okay. 402 00:15:10,874 --> 00:15:13,670 You know, when I was in junior high, 403 00:15:13,695 --> 00:15:15,592 I was a little awkward. You know that. 404 00:15:15,617 --> 00:15:17,850 I was a foot taller than everybody, I had braces, 405 00:15:17,875 --> 00:15:21,109 I had a boys haircut, and I was really skinny, like, 406 00:15:21,134 --> 00:15:24,998 like my whole body was made of bendy straws skinny, you know? 407 00:15:25,269 --> 00:15:28,397 And these two girls... I thought they were my friends, 408 00:15:28,422 --> 00:15:30,740 but they went to this party, they didn't invite me... 409 00:15:35,851 --> 00:15:38,561 Stop it! 410 00:15:38,771 --> 00:15:40,404 This story has a point. 411 00:15:40,429 --> 00:15:42,863 Yes, a very dull point. 412 00:15:42,888 --> 00:15:47,014 Which is... Goody and Mott... They dumped on us, 413 00:15:47,039 --> 00:15:49,748 but we're kind of letting them get away with it. 414 00:15:49,773 --> 00:15:52,772 You know what? We should... We should go to that resort 415 00:15:52,797 --> 00:15:55,685 and have a good time and make sure they see us. 416 00:15:55,710 --> 00:15:57,514 - We can't. We can't go there. - Wha... 417 00:15:57,539 --> 00:15:58,584 It's gonna look sad. 418 00:15:58,609 --> 00:16:01,210 More sad than we are right now? 419 00:16:01,235 --> 00:16:02,732 So what are we gonna do? 420 00:16:02,757 --> 00:16:04,771 I wanna make 'em jealous, but look, 421 00:16:04,796 --> 00:16:06,963 we just don't have another couple to go with. 422 00:16:06,988 --> 00:16:09,355 Well... 423 00:16:09,380 --> 00:16:12,326 There is still one couple we have in the hopper. 424 00:16:17,976 --> 00:16:21,064 I have to say, I'm surprised you invited us. 425 00:16:21,282 --> 00:16:23,683 I didn't think we were part of your inner circle. 426 00:16:23,708 --> 00:16:25,875 - Oh, no. - Oh, yeah, we... 427 00:16:25,900 --> 00:16:28,678 We've been honing in on you guys for quite some time. 428 00:16:28,703 --> 00:16:31,030 Just waiting for the right moment to get to know you better 429 00:16:31,055 --> 00:16:32,639 and I think we found that moment, right, hon? 430 00:16:32,672 --> 00:16:35,428 Oh, yeah. You know, Kevin and I were just saying the other day, 431 00:16:35,453 --> 00:16:38,795 we gotta hang out with Rootger and, uh, and, um... 432 00:16:38,820 --> 00:16:41,951 - Floor. - Right. Oh, I know. Floor. 433 00:16:42,107 --> 00:16:44,092 Are you having a good time, Floorsie? 434 00:16:44,857 --> 00:16:46,959 Time of my life. 435 00:16:50,204 --> 00:16:51,837 Oh, there they are. 436 00:16:54,359 --> 00:16:56,342 - Whoa! - Yeah! 437 00:16:56,367 --> 00:16:57,748 Oh! 438 00:16:57,773 --> 00:16:59,907 - That looks like a fun table. - Oh... 439 00:17:02,906 --> 00:17:05,670 Shut all the doors. Did you see that? 440 00:17:05,695 --> 00:17:07,311 A volcano made of onions. 441 00:17:07,566 --> 00:17:10,569 Oh, I love it. This is great. 442 00:17:10,594 --> 00:17:13,450 I can't believe what my eyes are seeing. 443 00:17:14,052 --> 00:17:16,327 You know what? Here is where the money's at, okay? 444 00:17:16,352 --> 00:17:17,115 Yeah. Yeah. 445 00:17:17,140 --> 00:17:18,756 We will get our own volcano. 446 00:17:18,781 --> 00:17:21,576 Yeah, all right. I bet you make a pretty mean onion volcano, 447 00:17:21,601 --> 00:17:23,232 right, uh, Sanjay? 448 00:17:23,257 --> 00:17:25,256 This is my first day. 449 00:17:25,887 --> 00:17:30,134 So how about a, uh, choo-choo train of bowls, huh? 450 00:17:30,167 --> 00:17:32,711 - Look at this. Look at this. - All right, okay. 451 00:17:32,736 --> 00:17:35,318 - Look, look, look. Choo choo. - Oh! 452 00:17:35,343 --> 00:17:37,139 Oh! Look at them, they're all in a row! 453 00:17:37,164 --> 00:17:39,342 Yeah, boy, look at them go! Chugga, chugga, chugga! 454 00:17:39,367 --> 00:17:41,600 Giddy on up! 455 00:17:42,984 --> 00:17:44,498 - Oh... - Oh! 456 00:17:44,523 --> 00:17:46,222 Oh, man! 457 00:17:46,247 --> 00:17:48,920 This guy's amazing! 458 00:17:50,151 --> 00:17:53,573 Oh, I think he wants you to look in your pocket, dawg. 459 00:17:55,670 --> 00:17:57,092 Shut up! 460 00:17:57,117 --> 00:17:59,803 Oh! 461 00:17:59,828 --> 00:18:02,334 Ooh, watch out, everybody. 462 00:18:02,359 --> 00:18:04,670 It's going to blow. 463 00:18:09,867 --> 00:18:12,634 This volcano makes me sad. 464 00:18:13,498 --> 00:18:15,064 Okay, come on, Sanjay, 465 00:18:15,089 --> 00:18:16,496 get... get some gasoline or something, all right? 466 00:18:16,521 --> 00:18:16,973 Yeah. 467 00:18:16,998 --> 00:18:18,342 I'm going to get some stuff from the back. 468 00:18:18,367 --> 00:18:20,233 Make it happen, man. 469 00:18:20,258 --> 00:18:22,100 This is... 470 00:18:22,125 --> 00:18:23,420 Wait. Honey, what are you doing? 471 00:18:23,445 --> 00:18:25,452 No, I'm just gonna add a little sizzle to this night, okay? 472 00:18:25,477 --> 00:18:27,396 - Please be careful. - Oh, I will, okay? 473 00:18:27,421 --> 00:18:29,272 It's just like ring toss, only with food 474 00:18:29,297 --> 00:18:31,373 and a very hot surface, okay? 475 00:18:32,083 --> 00:18:33,772 Oh! Ah! 476 00:18:33,797 --> 00:18:35,561 Hey! Hey! 477 00:18:35,586 --> 00:18:37,521 Floorsie, you want some shrimp? 478 00:18:37,546 --> 00:18:39,256 Hey, Floorsie, shrimp? Here you go, Floorsie. 479 00:18:39,281 --> 00:18:40,850 - Whoa! - Whoa. Okay. 480 00:18:40,875 --> 00:18:43,788 Look at that. 481 00:18:43,917 --> 00:18:45,842 I will still eat this. 482 00:18:45,874 --> 00:18:48,575 - Hey, sweetheart, you're up next. - Okay, okay, okay. 483 00:18:48,600 --> 00:18:50,420 - You ready? Oh, oh, oh. - Oh! 484 00:18:50,445 --> 00:18:51,951 - Oh! Hey! - Yeah! 485 00:18:51,976 --> 00:18:53,998 Hey! 486 00:18:54,312 --> 00:18:56,756 Oh! Okay... Oh... 487 00:18:58,733 --> 00:19:00,400 Is that Kev? 488 00:19:02,479 --> 00:19:04,259 Hey! 489 00:19:05,056 --> 00:19:08,257 Oh, hey, man. What the hell are you doing? 490 00:19:08,282 --> 00:19:09,961 Taking my wife and my real friends out 491 00:19:09,986 --> 00:19:11,875 - for a nice night out. - Yeah. 492 00:19:11,900 --> 00:19:14,697 Rootger, look alive, buddy. 493 00:19:17,876 --> 00:19:19,665 Wait. “Real friends”? 494 00:19:19,689 --> 00:19:21,055 Hold up, are you mad at us? 495 00:19:21,080 --> 00:19:23,906 Well, truth is, you should have invited us. 496 00:19:23,931 --> 00:19:26,732 We would've invited you guys, but you said you were busy. 497 00:19:26,757 --> 00:19:27,688 Oh, oh! 498 00:19:27,713 --> 00:19:29,243 Your lies don't work at this table. 499 00:19:29,268 --> 00:19:31,602 No, we were in your living room, 500 00:19:31,627 --> 00:19:33,461 and you said you had to work every Saturday. 501 00:19:33,486 --> 00:19:35,419 - What are you even talking about? - I never said that. 502 00:19:35,444 --> 00:19:37,562 Yeah, until the playground was finished. 503 00:19:37,587 --> 00:19:39,297 Remember? For the kids? 504 00:19:39,329 --> 00:19:41,984 In fact, weren't you supposed to be there today? 505 00:19:43,000 --> 00:19:49,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 506 00:19:52,359 --> 00:19:55,125 Oh, that's right. 507 00:19:58,203 --> 00:19:59,664 Ow. 508 00:20:06,055 --> 00:20:08,250 Aah! 509 00:20:10,382 --> 00:20:12,483 You know, Kev, tomorrow morning, 510 00:20:12,508 --> 00:20:14,343 Goody and I are gonna head over there and help you 511 00:20:14,368 --> 00:20:15,399 finish that playground. 512 00:20:15,424 --> 00:20:17,251 Thanks, guys. 513 00:20:17,275 --> 00:20:19,924 Cheers. 514 00:20:19,949 --> 00:20:21,960 - There you go. - All right. All right. 515 00:20:21,985 --> 00:20:24,820 But you know what? I still can't believe you guys thought 516 00:20:24,845 --> 00:20:26,273 we would just ditch you like that. 517 00:20:26,298 --> 00:20:28,232 Yeah, we would never do that to y'all. 518 00:20:28,257 --> 00:20:29,563 I know. I'm sorry. 519 00:20:29,588 --> 00:20:30,836 We overreacted. 520 00:20:30,861 --> 00:20:33,102 Come on, we love you guys. 521 00:20:33,127 --> 00:20:34,548 Yeah, you should know that. 522 00:20:34,573 --> 00:20:36,945 Oh, thank you, but I mean, in our defense, 523 00:20:36,970 --> 00:20:38,258 we were really hurt. 524 00:20:38,283 --> 00:20:40,383 It doesn't feel good to be left out. 525 00:20:40,408 --> 00:20:42,492 No, it doesn't. 526 00:20:45,238 --> 00:20:47,679 Is there something wrong with us? 527 00:20:48,378 --> 00:20:49,813 Us? 528 00:20:50,305 --> 00:20:56,426 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org38974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.