Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,020 --> 00:00:22,010
Endless Desire
2
00:01:22,082 --> 00:01:23,082
On line two
3
00:01:23,083 --> 00:01:27,083
The train heading for Hiroshima has just arrived
4
00:01:45,105 --> 00:01:47,105
The train that's just arrived is heading for Hiroshima
5
00:01:47,107 --> 00:01:51,097
It leaves at 12:05,heading for Hiroshima
6
00:01:53,113 --> 00:01:54,113
Please wait by the boarding line
7
00:01:54,114 --> 00:01:57,124
Ice cream...Ice cream...
8
00:01:57,117 --> 00:01:59,117
There's another train on line five
9
00:01:59,119 --> 00:02:02,119
which leaves at 12:19,heading for Hiroshima
10
00:02:02,122 --> 00:02:05,132
Another one leaves at twelve
11
00:02:05,125 --> 00:02:09,115
from Kagoshima
12
00:03:51,231 --> 00:03:55,221
It's been such a long time
13
00:04:01,241 --> 00:04:03,241
Only monarch is not here
14
00:04:03,243 --> 00:04:05,253
Could he have got the time wrong?
15
00:04:05,245 --> 00:04:09,235
How come the lieutenant has got the time wrong!
16
00:04:23,263 --> 00:04:26,273
Are you coming for hasimoto?
17
00:04:26,266 --> 00:04:27,266
Where is lieutenant hasimoto?
18
00:04:27,267 --> 00:04:28,267
He wanna quit or what?
19
00:04:28,268 --> 00:04:31,268
Where exactly are you from?
20
00:04:31,271 --> 00:04:33,271
Weird!
Weird!
21
00:04:33,273 --> 00:04:35,283
It seems we have one person more,doesn't it?
22
00:04:35,275 --> 00:04:36,275
Idiot,it hurts!
23
00:04:36,276 --> 00:04:39,276
You can't fight here,OK?
24
00:04:39,279 --> 00:04:43,269
Suzuki,let's get over there
25
00:05:01,301 --> 00:05:05,291
Little doggy,come,come here!
26
00:05:19,319 --> 00:05:23,309
You idiot,come over here
27
00:05:26,326 --> 00:05:27,326
Who are you?
28
00:05:27,327 --> 00:05:30,327
Where are you from?
29
00:05:30,330 --> 00:05:33,330
I'm from Tokyo
I taught Japnese before
30
00:05:33,333 --> 00:05:35,343
But now I'm a English teacher
31
00:05:35,335 --> 00:05:37,335
Why am I the only one you suspect?
32
00:05:37,337 --> 00:05:38,337
What?
33
00:05:38,338 --> 00:05:40,338
We both had a mark before,didn't we?
34
00:05:40,340 --> 00:05:42,340
If you wanna suspect,you shouldn't miss yourself...
35
00:05:42,342 --> 00:05:43,342
You too..
36
00:05:43,343 --> 00:05:45,353
So what you mean is that I'm a baby bastard
37
00:05:45,345 --> 00:05:47,345
Of course I just mean you...
38
00:05:47,347 --> 00:05:49,347
Bastard,It's with these hands that I
threw DaDa's can!
39
00:05:49,349 --> 00:05:51,349
These hands!
40
00:05:51,351 --> 00:05:53,351
I'm a lieutenant material...
41
00:05:53,353 --> 00:05:54,353
I remember.
42
00:05:54,354 --> 00:05:56,364
You are the soldier who saved an officer
and made the first contributions,right?
43
00:05:56,356 --> 00:05:58,356
I remember you quite clearly ,too
44
00:05:58,358 --> 00:06:00,358
You were taking the medicines that nurses,
or doctors are not allowed to take
45
00:06:00,360 --> 00:06:02,360
and a lot of aspring,right?
46
00:06:02,362 --> 00:06:04,362
Yes,yes
47
00:06:04,364 --> 00:06:05,374
You had a drugstore,right?
48
00:06:05,365 --> 00:06:07,365
I used to go there then
49
00:06:07,367 --> 00:06:09,367
Because Dainoma was wounded
50
00:06:09,369 --> 00:06:11,369
I remember
51
00:06:11,371 --> 00:06:13,371
That man was doing some kind of code-cracking
during the war by the right of Captin
52
00:06:13,373 --> 00:06:16,383
That man was doing some kind of code-cracking
during the war by the right of Captin
53
00:06:16,376 --> 00:06:18,376
That...I remember
54
00:06:18,378 --> 00:06:20,378
Me too
55
00:06:20,380 --> 00:06:23,380
I don't remember seeing you
56
00:06:23,383 --> 00:06:27,393
You remember him?
57
00:06:27,387 --> 00:06:29,387
Because I'm nobody.
58
00:06:29,389 --> 00:06:31,389
I have been like this since I was born.
59
00:06:31,391 --> 00:06:32,391
I worked at the logistics department then
60
00:06:32,392 --> 00:06:34,392
That's bullshit!
61
00:06:34,394 --> 00:06:35,404
A coward like you
62
00:06:35,395 --> 00:06:37,395
How come the lieutenant consigned
such important job to you?
63
00:06:37,397 --> 00:06:38,397
It's that...
64
00:06:38,398 --> 00:06:40,398
I really worked at the logistics department.
65
00:06:40,400 --> 00:06:42,400
Then why you said 4 people instead of 3?
66
00:06:42,402 --> 00:06:45,412
I heard it my own.
67
00:06:45,405 --> 00:06:46,405
You said(Although another person's name is not known)
68
00:06:46,406 --> 00:06:48,406
(this is the business of the 3 soldiers and yourself)
69
00:06:48,408 --> 00:06:50,408
It's like this:
70
00:06:50,410 --> 00:06:51,410
It's about 10 years ago
71
00:06:51,411 --> 00:06:52,411
It was decided that (the money we made together)
72
00:06:52,412 --> 00:06:53,412
(will be split into 4)
73
00:06:53,413 --> 00:06:55,423
You piece of shit
74
00:06:55,415 --> 00:06:57,415
Look at the shit you're wearing
75
00:06:57,417 --> 00:06:59,417
There's no way to earn that money now,right?
76
00:06:59,419 --> 00:07:01,419
Get out,you bastard!
Piece of shit!
77
00:07:01,421 --> 00:07:03,421
Idiot
OK,Let go!
78
00:07:03,423 --> 00:07:05,433
There can't be a life and death matter
79
00:07:05,425 --> 00:07:08,425
Yes,and he said that thing should be
for the lieutenant to clarify and stuff
80
00:07:08,428 --> 00:07:12,418
Mean bastard
OK,enough
81
00:07:14,434 --> 00:07:18,434
Go on fighting
82
00:07:24,444 --> 00:07:28,444
Everybody will think you four are playing games for the kids
83
00:07:32,452 --> 00:07:34,452
Who are you?
84
00:07:34,454 --> 00:07:36,464
I'm Hasimoto.
85
00:07:36,456 --> 00:07:38,456
Lieutenant's sister.
86
00:07:38,458 --> 00:07:41,458
My brother died last year
87
00:07:41,461 --> 00:07:43,461
It's so painful to fight in a place like this
88
00:07:43,463 --> 00:07:45,473
Sea changes took place around there
89
00:07:45,465 --> 00:07:46,465
Where is "there"?
90
00:07:46,466 --> 00:07:47,466
You've all been there ,haven't you?
91
00:07:47,467 --> 00:07:50,467
It's the former hospital of the land army
92
00:07:50,470 --> 00:07:53,470
That hospital was city-founded now
93
00:07:53,473 --> 00:07:55,483
And the places behind it are all changed to
94
00:07:55,475 --> 00:07:58,475
residential areas,shopping centers and stuff
95
00:07:58,478 --> 00:08:00,478
And the mountain that my brother hid the money in
96
00:08:00,480 --> 00:08:03,480
is shambles now
97
00:08:03,483 --> 00:08:06,493
It's around Sinmachi shopping centre
98
00:08:06,486 --> 00:08:08,486
How do you know so much?
99
00:08:08,488 --> 00:08:10,488
Stop kidding.
100
00:08:10,490 --> 00:08:12,490
Don't you know that too?
101
00:08:12,492 --> 00:08:14,492
The end of last year
102
00:08:14,494 --> 00:08:16,504
Who's exactly the man that foraged there?
103
00:08:16,496 --> 00:08:18,486
You..
104
00:08:19,499 --> 00:08:21,499
I know everything
105
00:08:21,501 --> 00:08:25,491
Not only you
106
00:08:26,506 --> 00:08:30,496
Who...when did they go there?
107
00:08:32,512 --> 00:08:34,512
That doesn't have to be traced any more
108
00:08:34,514 --> 00:08:35,524
Till today,our waiting is done
109
00:08:35,515 --> 00:08:37,515
Don't you think we are pathetic?
110
00:08:37,517 --> 00:08:39,517
There's one problem now
111
00:08:39,519 --> 00:08:42,519
How should we dig it out?
112
00:08:42,522 --> 00:08:46,522
Yeah,let's hurry,go check it out
113
00:09:36,576 --> 00:09:38,576
Hello,what would you like?
114
00:09:38,578 --> 00:09:42,568
No,that...
115
00:09:53,593 --> 00:09:56,603
is definitely right
It's right by this corner
116
00:09:56,596 --> 00:09:59,596
It seems that the place with the boards
is swelled up several times than the other places
117
00:09:59,599 --> 00:10:01,599
The place that hid the money is really shambles now
118
00:10:03,603 --> 00:10:04,603
We'll search this street house by house
119
00:10:04,604 --> 00:10:05,614
with torches until the middle of the night
120
00:10:05,605 --> 00:10:09,605
If we find it,then we split in five
121
00:10:09,609 --> 00:10:12,609
But if that doesn't go well,people will notice
122
00:10:12,612 --> 00:10:14,612
Then what should we do?
123
00:10:14,614 --> 00:10:18,614
Any better ideas?
124
00:10:26,626 --> 00:10:27,626
What do you think?
125
00:10:27,627 --> 00:10:31,617
If we jump to the other side...
126
00:10:33,633 --> 00:10:35,643
it won't be that easy from here
127
00:10:35,635 --> 00:10:37,635
It would be hard for one or two persons that way
128
00:10:37,637 --> 00:10:39,637
But if we worked as one...
129
00:10:39,639 --> 00:10:40,639
You are such a genius
so sensitive
130
00:10:40,640 --> 00:10:43,640
Faker dealers can only imitate the others
131
00:10:43,643 --> 00:10:44,643
Don't do it if you don't want to
132
00:10:44,644 --> 00:10:45,654
What?
133
00:10:45,645 --> 00:10:47,645
Bastard
who do you think you are?
134
00:10:47,647 --> 00:10:50,647
Don't be so loud
135
00:10:50,650 --> 00:10:52,640
Please...
136
00:10:53,653 --> 00:10:55,663
who is the owner of this empty house?
137
00:10:55,655 --> 00:10:57,655
What?
138
00:10:57,657 --> 00:11:01,647
Where is the owner of this house?
139
00:11:02,662 --> 00:11:04,662
You are...where are you from?
140
00:11:05,665 --> 00:11:07,665
Really?
141
00:11:07,667 --> 00:11:10,667
Though I've been there 30 years ago,
142
00:11:10,670 --> 00:11:11,670
that wasn't such a nice place
143
00:11:11,671 --> 00:11:13,671
So...where is the landlord?
144
00:11:13,673 --> 00:11:16,683
Oh,the landlord is right there along the street
145
00:11:16,676 --> 00:11:20,666
It's just built(Oomori Bathhouse)
146
00:11:22,682 --> 00:11:26,692
kobayasi,so sorry,the rest is yours
147
00:11:31,691 --> 00:11:32,691
There's no way to lend it to you
148
00:11:32,692 --> 00:11:34,692
Not at all
149
00:11:34,694 --> 00:11:35,704
That is my treasure place
150
00:11:35,695 --> 00:11:37,695
But landlord...
151
00:11:37,697 --> 00:11:39,697
Just like we told you from the beginning
152
00:11:39,699 --> 00:11:40,699
We just want something back
153
00:11:40,700 --> 00:11:42,700
So please let us
154
00:11:42,702 --> 00:11:44,702
I can't take care of that much
155
00:11:44,704 --> 00:11:46,714
Wanna to move in without a penny
Aren't you ashamed?
156
00:11:46,706 --> 00:11:47,706
And showing that not-giving-a-shit face
to beg me?
157
00:11:47,707 --> 00:11:48,707
Are there still peole like that now?
158
00:11:48,708 --> 00:11:50,708
Don't give us the cold shoulder
159
00:11:50,710 --> 00:11:53,710
It doesn't make any sense if
there's no difference between warm and cold
160
00:11:53,713 --> 00:11:55,723
I see
161
00:11:55,715 --> 00:11:57,715
So please prepare your bed
162
00:11:57,717 --> 00:12:00,717
What you've said...
We want 250 thousand for deposit
163
00:12:00,720 --> 00:12:01,720
What can we do if he refuse
164
00:12:01,721 --> 00:12:04,721
Deposit is No.1
We sure have to pay 250 thousand
165
00:12:04,724 --> 00:12:08,734
I see
Do you think this would work?
166
00:12:08,728 --> 00:12:11,728
I'll prepare the deposit and be back
167
00:12:11,731 --> 00:12:14,731
Madam,frankly,I like your grace
168
00:12:14,734 --> 00:12:16,744
The two months' deposit is free of charge then
169
00:12:16,736 --> 00:12:18,736
Thank you so much
170
00:12:18,738 --> 00:12:20,738
Let my son Wu live at your place instead
171
00:12:20,740 --> 00:12:21,740
Feel free to ask him if you need any help
172
00:12:21,741 --> 00:12:23,731
Wu
173
00:12:24,744 --> 00:12:28,754
They all say that our neighbourhood is really old
174
00:12:28,748 --> 00:12:30,748
I'm a little sad when I think about this
175
00:12:30,750 --> 00:12:31,750
I can't help thinking of the past
176
00:12:31,751 --> 00:12:33,751
No,No,we think it's pretty good here
177
00:12:33,753 --> 00:12:36,763
I think this house is right for you
178
00:12:36,756 --> 00:12:38,756
But that guy asked a lot about my father
179
00:12:38,758 --> 00:12:39,758
No matter what
180
00:12:39,759 --> 00:12:43,759
We know that
But landlord!
181
00:12:43,763 --> 00:12:44,763
If you don't want to,then forget it
182
00:12:44,764 --> 00:12:46,774
I won't rent my house to someone so senseless
183
00:12:46,766 --> 00:12:48,766
Listen to me
184
00:12:48,768 --> 00:12:50,768
We have three co-workers
185
00:12:50,770 --> 00:12:52,770
Really?
That's OK
186
00:12:52,772 --> 00:12:55,782
I'm out.
Leave here, too
187
00:12:55,775 --> 00:12:57,775
No,wait
188
00:12:57,777 --> 00:12:58,777
It's settled then
189
00:12:58,778 --> 00:13:00,778
We'll give you the reprise first
190
00:13:00,780 --> 00:13:01,780
No
191
00:13:01,781 --> 00:13:04,781
All the reprises must be paid
192
00:13:04,784 --> 00:13:06,794
Father,look at your age
193
00:13:06,786 --> 00:13:08,786
Don't be so hard on them
So disappointing
194
00:13:08,788 --> 00:13:10,788
This guy is prospective now
195
00:13:10,790 --> 00:13:12,790
He said he fell in love with a girl he liked
196
00:13:12,792 --> 00:13:14,792
Dad,isn't this great?
197
00:13:14,794 --> 00:13:17,804
You'd better make that girl happy
and make a good showing for me
198
00:13:17,797 --> 00:13:21,787
I'll go have a drink
Today is such a pleasure
199
00:13:26,806 --> 00:13:28,806
So slow
200
00:13:28,808 --> 00:13:30,808
Was it not going well?
201
00:13:30,810 --> 00:13:32,810
Could big belly man be fooling around
with that woman somewhere?
202
00:13:32,812 --> 00:13:34,812
Could big belly man be fooling around
with that woman somewhere?
203
00:13:34,814 --> 00:13:37,824
He goes crazy as soon as he sees a woman
204
00:13:37,817 --> 00:13:39,817
It hurts
205
00:13:39,819 --> 00:13:41,819
Don't use violence any more
206
00:13:41,821 --> 00:13:43,821
That is a proof of clumsiness.
207
00:13:43,823 --> 00:13:44,823
Bastard
208
00:13:44,824 --> 00:13:46,834
You won't stop if I don't talk ,right?
209
00:13:46,826 --> 00:13:48,826
Hold on!
210
00:13:48,828 --> 00:13:49,828
Son of a bitch
Are you giving me orders?
211
00:13:49,829 --> 00:13:50,829
This is not an order
212
00:13:50,830 --> 00:13:52,830
I'm just persuading
213
00:13:52,832 --> 00:13:54,832
It's not that I want to fight with him
214
00:13:54,834 --> 00:13:58,844
I can't be associate with this idiot
215
00:13:58,838 --> 00:14:01,838
He's been moving those cans for the past 10 years
216
00:14:01,841 --> 00:14:04,841
No matter what I do,I can't erase my hate
217
00:14:04,844 --> 00:14:05,854
It's been 5 people now
218
00:14:05,845 --> 00:14:06,845
You think people are stupid?
219
00:14:06,846 --> 00:14:08,846
We finally gather here today
220
00:14:08,848 --> 00:14:10,848
But seeing 4 becomes 5
221
00:14:10,850 --> 00:14:12,850
I can't help regretting
222
00:14:12,852 --> 00:14:16,862
But can you say that he is excrescent
223
00:14:16,856 --> 00:14:19,856
Though one more person means one more share,
224
00:14:19,859 --> 00:14:21,859
when we find the real co-workers,
225
00:14:21,861 --> 00:14:23,861
we can kill the excrescent ones
226
00:14:23,863 --> 00:14:24,863
Yes
227
00:14:24,864 --> 00:14:26,874
But that guy won't let go so easily
228
00:14:26,866 --> 00:14:28,866
If there's really a life and death matter,
229
00:14:28,868 --> 00:14:30,868
the hardship we endured for ten years will worth nothing
230
00:14:30,870 --> 00:14:32,870
If things go that way,
we'll put away the suspicious mind
231
00:14:32,872 --> 00:14:35,882
and split the money in 5 ways
232
00:14:35,875 --> 00:14:37,875
Because this is not a one-man or two-man work
233
00:14:37,877 --> 00:14:38,877
But you...
234
00:14:38,878 --> 00:14:40,878
Desire is endless
235
00:14:40,880 --> 00:14:42,880
You think I have no doubts in him?
236
00:14:42,882 --> 00:14:45,892
I have doubts for him too
237
00:14:45,885 --> 00:14:47,875
They are back
238
00:15:04,904 --> 00:15:08,904
Don't play ignorant ,idiot
239
00:15:15,915 --> 00:15:19,905
Here you are
thanks
240
00:15:27,927 --> 00:15:28,927
Hello
241
00:15:28,928 --> 00:15:29,928
Wu
242
00:15:29,929 --> 00:15:33,929
Are you happy,Longzi?
I found a job
243
00:15:33,933 --> 00:15:34,933
Really?
that's great
244
00:15:34,934 --> 00:15:37,944
You've got the prospect
You father is proud of you
245
00:15:37,937 --> 00:15:38,937
How about the pay?
246
00:15:38,938 --> 00:15:40,938
How much is there?
247
00:15:40,940 --> 00:15:43,940
I don't know yet
248
00:15:43,943 --> 00:15:45,953
What are you talking about?
It doesn't matter how much the pay is,right?
249
00:15:45,945 --> 00:15:48,945
The more the better,right?
250
00:15:48,948 --> 00:15:50,948
Which company?
251
00:15:50,950 --> 00:15:51,950
Right along the street
252
00:15:51,951 --> 00:15:53,951
Realty Recommendation will be established next month
253
00:15:53,953 --> 00:15:57,953
The bar over there?
254
00:15:58,958 --> 00:15:59,958
Idiot
255
00:15:59,959 --> 00:16:01,959
You want me to kill him just for that?
256
00:16:01,961 --> 00:16:02,961
The son of the tiger
257
00:16:02,962 --> 00:16:04,962
So we have to find the money as soon as possible
258
00:16:04,964 --> 00:16:06,974
Anyway,there's a lot of shopmen by the school
259
00:16:06,966 --> 00:16:08,966
Right?
260
00:16:08,968 --> 00:16:10,968
Yes,it's true
261
00:16:10,970 --> 00:16:12,970
You are brilliant!
262
00:16:12,972 --> 00:16:16,972
You are really good at flattering people
263
00:16:17,977 --> 00:16:19,977
Oh! How to deal with the deposit?
264
00:16:19,979 --> 00:16:21,979
230 thousand every month
plus 10 thousand for other expenses
265
00:16:21,981 --> 00:16:23,981
These are on the five of us
266
00:16:23,983 --> 00:16:25,993
I say we need 7 to 10 days
267
00:16:25,985 --> 00:16:28,985
to finish the job
268
00:16:28,988 --> 00:16:30,988
Expanses should be split equally
269
00:16:30,990 --> 00:16:34,990
So 60 thousand each
270
00:16:34,994 --> 00:16:39,004
that'll be 300 thousand in all
271
00:16:38,998 --> 00:16:40,998
We'll have to pay 60 thousand each ,right?
272
00:16:44,003 --> 00:16:46,013
The money is 60 million
273
00:16:46,005 --> 00:16:48,005
we can get 12 million each
274
00:16:48,007 --> 00:16:50,007
Compared to this,60 thousand is just a hair
275
00:16:50,009 --> 00:16:52,009
Compared to this,60 thousand is just a hair
276
00:16:52,011 --> 00:16:54,011
Do you want me to put those things away?
277
00:16:54,013 --> 00:16:57,023
You must have a lot of drugs?
Yes
278
00:16:57,016 --> 00:17:00,016
But we should check the route first
279
00:17:00,019 --> 00:17:01,019
OK
280
00:17:01,020 --> 00:17:03,020
Leave this to me
281
00:17:03,022 --> 00:17:06,032
I always handle things like this in Osaka
282
00:17:06,025 --> 00:17:08,025
I used to be a veridical man
283
00:17:08,027 --> 00:17:09,027
Once I worked in a taphouse
284
00:17:09,028 --> 00:17:10,028
I broke a bottle of wine there
285
00:17:14,033 --> 00:17:16,043
Any objections?
286
00:17:16,035 --> 00:17:18,035
Though I have nothing to say,
287
00:17:18,037 --> 00:17:19,037
I'll kill you if you take the money away
288
00:17:19,038 --> 00:17:21,038
I won't ,though I'm greedy,
289
00:17:21,040 --> 00:17:23,040
I'm a honest man
290
00:17:23,042 --> 00:17:26,052
But I don't have 60 thousand now
291
00:17:26,045 --> 00:17:28,045
It is a little hard to pay right now
292
00:17:28,047 --> 00:17:30,047
What do you say we give that money by the end of the month?
293
00:17:30,049 --> 00:17:31,049
What do you say we give that money by the end of the month?
294
00:17:34,053 --> 00:17:36,063
If you can't do this,you don't have to come with us
295
00:17:36,055 --> 00:17:38,055
Really? Yes
296
00:17:38,057 --> 00:17:40,057
We'll pay you back as soon as we get the money
297
00:17:40,059 --> 00:17:42,059
Would you please be patient?
298
00:17:42,061 --> 00:17:46,051
It's not a perfect plan,though
299
00:17:48,067 --> 00:17:50,067
Where are you going?
300
00:17:50,069 --> 00:17:52,059
The police station
301
00:17:53,072 --> 00:17:55,072
You are crazy
302
00:17:55,074 --> 00:17:57,084
It won't do us any good if we panic
303
00:17:57,076 --> 00:17:58,076
It won't do us any good if we panic
304
00:17:58,077 --> 00:18:02,067
There's really no way that I can help you
305
00:18:03,082 --> 00:18:07,092
Really? So sorry
306
00:18:07,086 --> 00:18:10,086
I need about 10 thousand for Lieutenant Ross's alimony
307
00:18:10,089 --> 00:18:12,089
What is (Lieutenant Ross)?
308
00:18:12,091 --> 00:18:13,091
That is the name that I used when I was teaching English
309
00:18:13,092 --> 00:18:14,092
I can't give you guys any help
310
00:18:14,093 --> 00:18:16,103
So I'll stay and work here
311
00:18:16,095 --> 00:18:18,095
Work?
312
00:18:18,097 --> 00:18:22,087
Value the summer-vacation homework
313
00:18:23,102 --> 00:18:26,112
What a great teacher you are!
314
00:18:26,105 --> 00:18:29,105
Why don't you write the due bills for me?
315
00:18:29,108 --> 00:18:31,098
Two copies
316
00:18:49,128 --> 00:18:51,128
Nice ,really nice
317
00:18:51,130 --> 00:18:54,130
This way I can make extra money besides working
318
00:18:54,133 --> 00:18:56,143
I've done everything,it's true
319
00:18:56,135 --> 00:18:59,135
I'll make people look at me with new eyes
when I'm the proprieter
320
00:18:59,138 --> 00:19:03,138
I started preparing a long time ago
321
00:19:03,142 --> 00:19:05,142
He's being jealous?
322
00:19:05,144 --> 00:19:08,154
Wait for a while
323
00:19:08,147 --> 00:19:12,147
We can't let him do everything at his will
324
00:19:12,151 --> 00:19:13,151
What?
325
00:19:13,152 --> 00:19:15,152
He says if there's no problem with Wu's employment,
326
00:19:15,154 --> 00:19:19,154
then he should find a beautiful girl
327
00:19:20,159 --> 00:19:21,159
Where are those things?
328
00:19:21,160 --> 00:19:23,160
At my place
329
00:19:23,162 --> 00:19:26,172
Longzi is clearly asking you to marry him
330
00:19:26,165 --> 00:19:29,165
Then I can't turn him down
331
00:19:29,168 --> 00:19:32,168
That's all I can do
332
00:19:32,171 --> 00:19:35,171
Wu doesn't care about me anyway
333
00:19:35,174 --> 00:19:37,184
You are so annoying
That guy is very foxery
334
00:19:37,176 --> 00:19:39,176
You can see it
335
00:19:39,178 --> 00:19:42,178
This is not the same with that
336
00:19:42,181 --> 00:19:45,181
You'd better take it if you wanna give
337
00:19:45,184 --> 00:19:48,194
Look,there's a poem on the board
338
00:19:48,187 --> 00:19:51,187
This is a great resolution
339
00:19:51,190 --> 00:19:54,190
I don't like that guy anyway
340
00:19:54,193 --> 00:19:58,203
Thanks for your help
No,that's alright
341
00:19:58,197 --> 00:20:00,197
What do you think of this one?
342
00:20:00,199 --> 00:20:04,189
Different from the usual
343
00:20:05,204 --> 00:20:07,204
Damn
344
00:20:12,211 --> 00:20:14,211
Please
Thanks
345
00:20:17,216 --> 00:20:19,206
I'm not changing
346
00:20:28,227 --> 00:20:30,217
Mr.Zawai
347
00:20:34,233 --> 00:20:36,223
Mr.Zawai
348
00:20:41,240 --> 00:20:44,240
It's dawn
349
00:20:44,243 --> 00:20:46,253
What?
350
00:20:46,245 --> 00:20:48,235
This is for you
351
00:20:49,248 --> 00:20:53,248
The window needs repairing
352
00:20:53,252 --> 00:20:54,252
It's OK if not
353
00:20:54,253 --> 00:20:56,263
It's not OK
354
00:20:56,255 --> 00:20:58,255
Your boss will complain
355
00:21:01,260 --> 00:21:03,260
What are you talking about?
356
00:21:03,262 --> 00:21:05,262
Like a pig
357
00:21:05,264 --> 00:21:09,264
But the Mrs. is very pretty
358
00:21:10,269 --> 00:21:11,269
What about me?
359
00:21:11,270 --> 00:21:14,270
If we can't lease this place,
360
00:21:14,273 --> 00:21:17,283
then I'll put the next door out to lease.
361
00:21:17,276 --> 00:21:20,276
Yes,What I need is a wider house
362
00:21:20,279 --> 00:21:24,269
Surprisingly,Mr.Nakata and I had a great conversation
363
00:21:27,286 --> 00:21:31,286
This place has some fame anyway
364
00:21:31,290 --> 00:21:32,290
Because of the baskets of the shambles
365
00:21:32,291 --> 00:21:34,281
Shambles?
366
00:21:35,294 --> 00:21:39,304
Yes,right there
It's the first daughter of Jinshan Shambles
367
00:21:39,298 --> 00:21:41,288
She's back
368
00:21:43,302 --> 00:21:45,302
Give you 100
369
00:21:45,304 --> 00:21:47,314
But you can't be clamorous in front of Wu
370
00:21:47,306 --> 00:21:48,306
But you can't be clamorous in front of Wu
371
00:21:48,307 --> 00:21:49,307
My attitude to him is right
372
00:21:49,308 --> 00:21:50,308
But you...
373
00:21:50,309 --> 00:21:52,309
You don't have to worry about me
What are you doing?
374
00:21:52,311 --> 00:21:54,311
There's no way that I can marry a guy like him
375
00:21:54,313 --> 00:21:56,323
There's no way that I can marry a guy like him
376
00:21:56,315 --> 00:21:57,315
That's her parents
377
00:21:57,316 --> 00:21:59,316
She's the first daughter
378
00:21:59,318 --> 00:22:00,318
What a nice girl
379
00:22:00,319 --> 00:22:02,319
You really got the sight
380
00:22:02,321 --> 00:22:06,311
Is she a good wife?
381
00:22:11,330 --> 00:22:15,320
then...don't spit it out here
382
00:22:30,349 --> 00:22:31,349
You too..
383
00:22:31,350 --> 00:22:34,350
No one is back?
384
00:22:34,353 --> 00:22:37,363
Why don't you go in?
385
00:22:37,356 --> 00:22:39,356
Stop being so slow
386
00:22:39,358 --> 00:22:41,358
Just say what's on your mind
387
00:22:41,360 --> 00:22:44,360
Anything surprising?
388
00:22:44,363 --> 00:22:46,373
What a hard day
389
00:22:46,365 --> 00:22:50,355
It'll take a while before it ends
390
00:22:51,370 --> 00:22:52,370
Look at this
391
00:22:52,371 --> 00:22:54,371
If two of us work together
and dig for about 2 metres each day
392
00:22:54,373 --> 00:22:56,383
we'll reach the shambles by the end of the month
393
00:22:56,375 --> 00:22:57,375
we'll reach the shambles by the end of the month
394
00:22:57,376 --> 00:22:59,376
Though you're greedy,
395
00:22:59,378 --> 00:23:01,378
you're also honest ,right?
396
00:23:01,380 --> 00:23:05,380
Why don't you shut up?
397
00:23:05,384 --> 00:23:09,394
Which one do you want?
398
00:23:09,388 --> 00:23:10,388
What's up with you?
399
00:23:10,389 --> 00:23:12,389
Excuse me
I have to clean your room,so...
400
00:23:12,391 --> 00:23:14,391
What's that? Nothing
401
00:23:14,393 --> 00:23:16,403
Didn't you say that there's outside work?
402
00:23:18,397 --> 00:23:20,397
Outside work is quite easy now!
403
00:23:20,399 --> 00:23:24,389
We only have the shelf and the closet to tidy up
404
00:23:28,407 --> 00:23:29,407
What is this kind of stuff for?
405
00:23:29,408 --> 00:23:31,408
Maybe it's for people lived here before!
406
00:23:31,410 --> 00:23:34,410
Really?
Should we hand this to the police?
407
00:23:34,413 --> 00:23:36,423
No,leave it here
Maybe we can use it later
408
00:23:36,415 --> 00:23:38,415
That one too
They moved out a month ago
409
00:23:38,417 --> 00:23:39,417
Could they be some kind of gangsters?
410
00:23:39,418 --> 00:23:41,418
OK,I see
Can you go back as soon as possible today?
411
00:23:41,420 --> 00:23:43,420
I'd like to talk something over with him
412
00:23:43,422 --> 00:23:45,422
OK,that'll be it.
413
00:23:45,424 --> 00:23:47,434
Thanks
If you only want the reprise,
414
00:23:47,426 --> 00:23:48,426
I can return you immediately
415
00:23:48,427 --> 00:23:50,427
until that day
Have a rest
416
00:23:50,429 --> 00:23:54,419
But...Remember me to your father
417
00:23:59,438 --> 00:24:03,438
What's so funny?
418
00:24:03,442 --> 00:24:05,442
What did you say to him?
419
00:24:05,444 --> 00:24:09,444
Don't worry too much
420
00:24:13,452 --> 00:24:17,452
Take this in your hands
421
00:24:18,457 --> 00:24:22,447
The hard ground makes it not so easy,right?
422
00:24:24,463 --> 00:24:28,473
Frankly,you are a greedy honest man too,right?
423
00:24:28,467 --> 00:24:32,457
What's that look for?
424
00:24:34,473 --> 00:24:36,463
It surely is
425
00:24:37,476 --> 00:24:38,476
You..
426
00:24:38,477 --> 00:24:41,477
Just as I expected
427
00:24:41,480 --> 00:24:45,470
Hold on
Wait
428
00:24:54,493 --> 00:24:57,503
Don't get me wrong
I have no intentions to betray you
429
00:24:57,496 --> 00:25:00,496
Come here
Check this out
430
00:25:00,499 --> 00:25:03,499
If you have complaints,
I'll make it up for you with this
431
00:25:03,502 --> 00:25:04,502
You are the reason that we are here anyway
432
00:25:04,503 --> 00:25:07,513
I think we'll find it in a few days
433
00:25:07,506 --> 00:25:09,496
So suitable
434
00:25:11,510 --> 00:25:13,510
Though you are a little unsatisfied with me
435
00:25:13,512 --> 00:25:14,512
How can I match up with someone as beautiful as you
436
00:25:14,513 --> 00:25:16,523
So...now...we're
437
00:25:16,515 --> 00:25:18,515
a fake couple
438
00:25:18,517 --> 00:25:21,517
But I fell in love with you at the first sight
439
00:25:21,520 --> 00:25:23,520
Please
440
00:25:23,522 --> 00:25:25,512
Uncle
441
00:25:26,525 --> 00:25:28,525
Is it too rude of you to quit when we are halfway through?
442
00:25:28,527 --> 00:25:30,527
It is
443
00:25:30,529 --> 00:25:31,529
But that's nothing
444
00:25:31,530 --> 00:25:33,530
We are all the same
445
00:25:33,532 --> 00:25:34,532
So...
446
00:25:34,533 --> 00:25:38,543
Yamamoto is arrested for some wild act on Ozava Street
447
00:25:38,537 --> 00:25:40,537
What?
448
00:25:40,539 --> 00:25:43,539
What a fool he is!
449
00:25:43,542 --> 00:25:46,552
Touching other people's wife
450
00:25:46,545 --> 00:25:50,545
Do you think there's anything going wrong?
451
00:25:50,549 --> 00:25:51,549
This won't work
452
00:25:51,550 --> 00:25:53,550
Let's start right now
453
00:25:53,552 --> 00:25:55,552
If this lasts long,there's gotta be future trouble
454
00:25:55,554 --> 00:25:57,564
Hurry,let's get started
455
00:25:57,556 --> 00:25:59,546
Let's start digging
456
00:26:26,585 --> 00:26:30,575
Hey,take over
457
00:26:43,602 --> 00:26:45,602
We can dig a tunnel with this much effort
458
00:26:45,604 --> 00:26:49,614
But how do we handle the sand?
459
00:26:49,608 --> 00:26:53,598
Fill it back during the night
We don't have better ways
460
00:26:54,613 --> 00:26:58,623
There's a hole here
I can't dig
461
00:26:58,617 --> 00:27:00,617
Hey,can I use something sharper?
462
00:27:00,619 --> 00:27:02,609
OK
463
00:27:05,624 --> 00:27:06,634
Hey,how come I can't open it
464
00:27:06,625 --> 00:27:09,625
Hurry,don't open the door for the moment
Don't open the door
465
00:27:09,628 --> 00:27:11,628
Cover the top!
466
00:27:11,630 --> 00:27:15,620
Hey,can you open the door for me?
467
00:27:16,635 --> 00:27:20,625
Coming,Coming
468
00:27:25,644 --> 00:27:26,654
What are you doing?
469
00:27:26,645 --> 00:27:28,645
What's that look?
470
00:27:28,647 --> 00:27:31,647
Nothing
It's just a mouse coming out of the floor
471
00:27:31,650 --> 00:27:32,650
So that two guys...
472
00:27:32,651 --> 00:27:34,651
Mouse?Where?
473
00:27:34,653 --> 00:27:35,653
No,it just came out
474
00:27:37,656 --> 00:27:40,656
Mr.Ooza,are you getting used to living here?
475
00:27:40,659 --> 00:27:42,659
There's smell of dirt!
476
00:27:42,661 --> 00:27:44,661
Really?Is it bad?
477
00:27:44,663 --> 00:27:45,663
It stinks
Could it from somewhere else?
478
00:27:45,664 --> 00:27:46,674
No,No...
479
00:27:46,665 --> 00:27:48,665
What's bad is here
There really is that smell
480
00:27:48,667 --> 00:27:50,667
I've finished.
481
00:27:50,669 --> 00:27:53,669
It's there.
I thought...
482
00:27:53,672 --> 00:27:54,672
It ends.
483
00:27:54,673 --> 00:27:56,683
Idiots,all idiots
484
00:27:56,675 --> 00:27:58,675
Are you going too far?
485
00:27:58,677 --> 00:27:59,677
What?
486
00:27:59,678 --> 00:28:02,678
Why are you asking me?
When you get back,
487
00:28:02,681 --> 00:28:05,681
you don't wanna say hello to the landlord?
488
00:28:05,684 --> 00:28:06,694
That...
489
00:28:06,685 --> 00:28:08,685
Landlord is landlord
490
00:28:08,687 --> 00:28:10,687
Host is host
491
00:28:10,689 --> 00:28:13,689
Yeah ,that is ture
492
00:28:13,692 --> 00:28:16,702
Where is Mr.Nakata
I cannt find him
493
00:28:16,695 --> 00:28:19,695
He's probably there taking a walk
494
00:28:19,698 --> 00:28:21,698
Why you ask me where is him ,how do i know?
495
00:28:21,700 --> 00:28:24,700
I said you except sat outside
496
00:28:24,703 --> 00:28:26,713
Never apperciate what subordinates think about
497
00:28:26,705 --> 00:28:28,705
Must catch their's mentality
498
00:28:28,707 --> 00:28:30,707
Must be see they in their true features
499
00:28:30,709 --> 00:28:33,709
That is really sorrt
500
00:28:33,712 --> 00:28:36,722
Feel free
This is my rent and deposit,,please accept
501
00:28:36,715 --> 00:28:39,715
Is this?let me see
502
00:28:39,718 --> 00:28:41,718
Where is Ymamoto's?
503
00:28:41,720 --> 00:28:42,720
Use your money down as payment already
504
00:28:42,721 --> 00:28:44,721
What?
505
00:28:44,723 --> 00:28:48,733
That is enough,Mr.kayo
506
00:28:48,727 --> 00:28:49,727
You are coming to collect money?
507
00:28:49,728 --> 00:28:52,728
What are you talking about?
Just collecting the rent money
508
00:28:52,731 --> 00:28:55,731
Sacrificial's day come soon
509
00:28:55,734 --> 00:28:57,744
Mrs.
510
00:28:57,736 --> 00:29:00,736
The sanitation is a thousand each day
511
00:29:00,739 --> 00:29:02,729
Request you
512
00:29:04,743 --> 00:29:06,753
Sorry for the trouble
513
00:29:06,745 --> 00:29:09,745
Thank you ,thank you very much
514
00:29:09,748 --> 00:29:12,748
Anyway
Now it is hard to earn money
515
00:29:12,751 --> 00:29:15,751
Even the weather is so hot
516
00:29:15,754 --> 00:29:18,764
I am so old ,and so thirsty
517
00:29:18,757 --> 00:29:21,757
Can I have a cup of cold water,Mrs.?
518
00:29:21,760 --> 00:29:23,760
It's not easy that finally are together
519
00:29:23,762 --> 00:29:24,762
I just want beer
520
00:29:24,763 --> 00:29:26,773
Sorry ,we dont have beer in this weather
521
00:29:26,765 --> 00:29:27,765
Just drink beer can't stop your thirsty
522
00:29:27,766 --> 00:29:30,766
It so ,there is a beer near my house.
523
00:29:30,769 --> 00:29:33,769
They sell beer for portion..
524
00:29:33,772 --> 00:29:36,782
Uncle's place is not a beer bar or tea bar
525
00:29:36,775 --> 00:29:38,775
This is our personal house
526
00:29:38,777 --> 00:29:40,777
Althoug it is like that
527
00:29:40,779 --> 00:29:41,779
But can't we drink beer togther as neigbhor?
528
00:29:41,780 --> 00:29:43,780
I refuse,I depend on what kind of person he is
529
00:29:43,782 --> 00:29:44,782
The neighbor like often go to for free food ,and nothing to do
530
00:29:44,783 --> 00:29:46,793
I will refuse all of them
531
00:29:46,785 --> 00:29:48,785
That is your remnant idea.
532
00:29:48,787 --> 00:29:51,787
Yes,I am a pitiless person,every year like this
533
00:29:51,790 --> 00:29:52,790
If you have courage you can
534
00:29:52,791 --> 00:29:55,791
You are really a great manly man
535
00:29:55,794 --> 00:29:58,804
I did the same thing as your age.
536
00:29:58,797 --> 00:30:00,797
But if you want know your side black hair
537
00:30:00,799 --> 00:30:02,799
When beacome the white
538
00:30:02,801 --> 00:30:05,801
Until your hair all lose ,you think about it
539
00:30:05,804 --> 00:30:07,814
Haha....
This is kindness for you
540
00:30:07,806 --> 00:30:09,806
Go to that place just for but some beer?
541
00:30:09,808 --> 00:30:12,808
This uncle is my predecessor when i was in school
542
00:30:12,811 --> 00:30:13,811
Althoug it gives him
543
00:30:13,812 --> 00:30:15,812
There are lots of critics after eat
544
00:30:15,814 --> 00:30:18,824
Whereever you take them to drink beer
545
00:30:19,818 --> 00:30:20,818
Don't ask so much ,hurrt up
546
00:30:20,819 --> 00:30:24,809
Anyway,Mrs.is the most understand and reasonable
547
00:30:31,830 --> 00:30:35,820
Be careful! the cold will be vert serions in summer
548
00:31:05,864 --> 00:31:09,864
Let us go ,shall we?
549
00:31:38,897 --> 00:31:40,887
Look at you
550
00:32:05,924 --> 00:32:07,934
Thus,everything has ended.
551
00:32:07,926 --> 00:32:09,926
Although my physique is soft
552
00:32:09,928 --> 00:32:11,928
Dig a hole about three meter
553
00:32:11,930 --> 00:32:14,930
Even carry so many moulds
554
00:32:14,933 --> 00:32:16,943
But getting this age to do such a hard work
555
00:32:16,935 --> 00:32:18,935
This really make us tired
556
00:32:18,937 --> 00:32:20,937
It is great if i died by tiring work
557
00:32:20,939 --> 00:32:22,939
Stupid
558
00:32:22,941 --> 00:32:25,941
Seeing the adults working so hard,how could you say such saicastic remarks
559
00:32:25,944 --> 00:32:27,954
You sleep as deep as a dead person everyday.are you?
560
00:32:27,946 --> 00:32:29,946
That as a matter of course
561
00:32:29,948 --> 00:32:33,948
In fact,you guys doing something is too rash
562
00:32:33,952 --> 00:32:35,952
Isn't it?
563
00:32:35,954 --> 00:32:39,964
Mood becoming choleric because of the would is too sinister
564
00:32:39,958 --> 00:32:40,958
What that so funny?
565
00:32:40,959 --> 00:32:44,959
Can you understand my feeling?
566
00:32:44,963 --> 00:32:46,973
I have passed these ten years compares your ten years
567
00:32:46,965 --> 00:32:47,965
That is really different
568
00:32:47,966 --> 00:32:49,966
Roaming everywhere with many sickness
569
00:32:49,968 --> 00:32:51,968
Whatever wehad enoure the anguish
570
00:32:55,974 --> 00:32:59,974
How can you spend money to buy times
571
00:33:00,979 --> 00:33:01,979
How about me? I cast money to give back the ten years
572
00:33:01,980 --> 00:33:03,980
Understand?foolish like you
573
00:33:03,982 --> 00:33:05,982
Can understand this kind of my mood
574
00:33:05,984 --> 00:33:08,994
If you want to laugh,just enjoying
575
00:33:08,987 --> 00:33:11,987
Laugh louder!you bloody fool
576
00:33:11,990 --> 00:33:12,990
I can't laugh at all
577
00:33:12,991 --> 00:33:16,981
Nothing is funnt to make me laughing about
578
00:33:18,997 --> 00:33:20,997
There is nobody at my family
579
00:33:20,999 --> 00:33:22,999
My father was died by hemiplegia
580
00:33:23,001 --> 00:33:24,001
My mother hung herself
581
00:33:24,002 --> 00:33:26,002
My sister had night shift
582
00:33:26,004 --> 00:33:30,004
I heard that she must slept with a Japenese man who is as ugly as pig
583
00:33:32,010 --> 00:33:34,000
I'm worse
584
00:33:35,013 --> 00:33:37,023
I never though as you are stupid pig head
585
00:33:37,015 --> 00:33:39,015
Sit in the same boat
586
00:33:39,017 --> 00:33:43,017
Because I'm also a greedy stupid pig ,so..
587
00:33:43,021 --> 00:33:45,021
Just in front of your stupid head
588
00:33:45,023 --> 00:33:47,033
And say these words carelessly
589
00:33:47,025 --> 00:33:48,025
It can make I feeling better a little
590
00:33:48,026 --> 00:33:51,026
You are a ridiculous fool
591
00:33:51,029 --> 00:33:55,029
What was the matter?
592
00:33:55,033 --> 00:33:56,033
We get the money after we find the treasure
593
00:33:56,034 --> 00:33:58,044
Then drop the job
594
00:33:58,036 --> 00:34:00,036
Before I'm getting old ,I will find a woman
595
00:34:00,038 --> 00:34:03,038
And have a hearty drink with her
596
00:34:03,041 --> 00:34:05,041
It those cases whatever who want
597
00:34:05,043 --> 00:34:07,053
Escape just could escape it out
598
00:34:07,045 --> 00:34:10,045
In spite of flowing blood.also have to do it
599
00:34:10,048 --> 00:34:14,038
But this is not dominate by us
600
00:34:15,053 --> 00:34:18,063
So the lietutenanleft his money
601
00:34:18,056 --> 00:34:21,056
It is our last wat for living
602
00:34:21,059 --> 00:34:25,059
Don't have to sit silently and sigh in despair here
603
00:34:25,063 --> 00:34:27,073
So ,if we dig it out
604
00:34:27,065 --> 00:34:30,065
No matter how much dispute there is ,still have yo say it(bye-bye)
605
00:34:30,068 --> 00:34:31,068
Although everyone's goal is differnet
606
00:34:31,069 --> 00:34:33,069
But the idea is same
607
00:34:33,071 --> 00:34:35,071
Your laugh is so foolishly
608
00:34:35,073 --> 00:34:37,083
It's not matter when it has been your goal
609
00:34:37,075 --> 00:34:41,075
On the whole we have to agreeabel,solve problem as faster as we can
610
00:34:41,079 --> 00:34:45,069
Hey,someone is coming
611
00:34:48,086 --> 00:34:51,086
Are not ,you ...
No way,no way
612
00:34:51,089 --> 00:34:54,089
Why did you say no?
613
00:34:54,092 --> 00:34:56,092
Anyway,this is marrying age isnt it?
614
00:34:56,094 --> 00:35:00,094
I just say no I hate been married so young
615
00:35:01,099 --> 00:35:03,099
So what sit here first
616
00:35:03,101 --> 00:35:04,101
Shit
617
00:35:04,102 --> 00:35:07,112
I wont do anything
618
00:35:07,105 --> 00:35:08,105
Even though you saying a sweet words
619
00:35:08,106 --> 00:35:10,106
Once woman has a little bear
620
00:35:12,110 --> 00:35:15,110
I can marry ryuko
621
00:35:15,113 --> 00:35:18,123
There will be so happy in my heart
622
00:35:18,116 --> 00:35:22,116
I really thank for you
623
00:35:22,120 --> 00:35:26,110
What did you said ?
624
00:35:27,125 --> 00:35:29,125
Even though operate real estate,that just
625
00:35:29,127 --> 00:35:30,127
Just a surface business
626
00:35:30,128 --> 00:35:32,128
I dont trust it
627
00:35:32,130 --> 00:35:33,130
There is no such thing as
628
00:35:33,131 --> 00:35:36,131
You are not that ethier
629
00:35:36,134 --> 00:35:38,144
How is it?
630
00:35:38,136 --> 00:35:42,136
We just do in while
631
00:35:42,140 --> 00:35:43,140
En!en!
632
00:35:43,141 --> 00:35:47,131
Ok just a bit
633
00:35:57,155 --> 00:35:59,155
Ok that is it
634
00:35:59,157 --> 00:36:00,157
Ok lets go
635
00:36:00,158 --> 00:36:01,158
No? try little bit more
636
00:36:01,159 --> 00:36:05,149
Lets hurry its already late
637
00:36:21,179 --> 00:36:23,179
This is a incrilable view
638
00:36:23,181 --> 00:36:26,181
Our happy moment wont be last long
639
00:36:26,184 --> 00:36:30,184
Tomorrwo we need get up early so lets hurry up
640
00:37:11,229 --> 00:37:13,229
I will show you what it is
641
00:37:13,231 --> 00:37:15,231
Working hard is not bad in the time you touching me
642
00:37:15,233 --> 00:37:19,233
You just doing lilttle bit work and you show me that you are tired as hell.
643
00:37:22,240 --> 00:37:26,240
I will treat the one who treat me the best my best attitude to him/her
644
00:37:26,244 --> 00:37:30,244
Is this a job to touch me?
645
00:37:32,250 --> 00:37:35,250
You are a tokyo barbian girl
646
00:37:35,253 --> 00:37:37,263
It supirsed me
647
00:37:37,255 --> 00:37:38,255
Where are you going ?
648
00:37:38,256 --> 00:37:40,256
你问我(去哪里)
You ask me where I am going ? of cause I am going to sleep
649
00:37:40,258 --> 00:37:41,258
You got mood to go sleep?
650
00:37:41,259 --> 00:37:42,259
Yes
651
00:37:42,260 --> 00:37:45,260
Let me convince her to slep
652
00:37:45,263 --> 00:37:46,263
What are you doing?
653
00:37:46,264 --> 00:37:47,274
Who said that we gonna be friendly
654
00:37:47,265 --> 00:37:49,265
Who say that he going to have a pure attitude
655
00:37:49,267 --> 00:37:51,267
You are jerlous at me ?
656
00:37:51,269 --> 00:37:52,269
What did you say?
657
00:37:52,270 --> 00:37:54,270
You though that i sleep with him and you piss at me?
658
00:37:54,272 --> 00:37:55,272
Stupid
659
00:37:55,273 --> 00:37:56,273
I just worry that he been playing you
660
00:37:56,274 --> 00:37:58,284
Been foodled by the ride roughthood woman at this time
661
00:37:58,276 --> 00:38:00,276
You will fell into this trap
Its not easy ....
662
00:38:00,278 --> 00:38:02,278
Enough
663
00:38:02,280 --> 00:38:04,280
The person who got some kind a problem is you
664
00:38:04,282 --> 00:38:06,282
If you want a woman then why didnt you say you want it
665
00:38:06,284 --> 00:38:10,294
Why just dirtectly say you want hug her?
666
00:38:10,288 --> 00:38:14,278
Isnt this your mouth
667
00:38:32,310 --> 00:38:34,300
Bandist
668
00:38:39,317 --> 00:38:41,317
You sweating becuase it scared you right?
669
00:38:41,319 --> 00:38:43,309
What did you say?
670
00:39:47,385 --> 00:39:51,375
Hey,what happen?
671
00:39:53,391 --> 00:39:54,391
What are you doing?
672
00:39:54,392 --> 00:39:56,392
You need to treat that woman better
673
00:39:56,394 --> 00:40:00,404
Then ,I don't have any wishes
674
00:40:00,398 --> 00:40:04,388
You need to know what you are doing
675
00:41:00,458 --> 00:41:04,458
Put it right here
676
00:41:04,462 --> 00:41:08,462
Ok I will just throw in here
677
00:42:21,539 --> 00:42:23,539
So pain
678
00:42:23,541 --> 00:42:25,541
Are you ok
679
00:42:25,543 --> 00:42:29,543
Excuse me lets do the work
680
00:42:33,551 --> 00:42:35,551
Its very diffcult for her
681
00:42:35,553 --> 00:42:37,563
Even though she said she is lieutenant's sister
682
00:42:37,555 --> 00:42:40,555
Its not looks like it ?
683
00:42:40,558 --> 00:42:42,558
While she was not here
684
00:42:42,560 --> 00:42:44,560
In osaka police station i ask them to help
685
00:42:44,562 --> 00:42:46,562
After that guy's case
686
00:42:46,564 --> 00:42:50,564
If I found the truth I will cut her into pieces
687
00:42:55,573 --> 00:42:57,583
Come here ,hurry up
688
00:42:57,575 --> 00:43:01,565
I didnt talk about the past so dotn be worry
689
00:43:11,589 --> 00:43:15,589
The game started again
690
00:43:15,593 --> 00:43:17,603
Why you always want come this place?
691
00:43:17,595 --> 00:43:21,585
No matter how much money I will give to her
692
00:43:28,606 --> 00:43:30,606
Mitsu
693
00:43:30,608 --> 00:43:31,608
What happen?why you carry this?
694
00:43:31,609 --> 00:43:32,609
No,floor has little..
695
00:43:32,610 --> 00:43:34,610
Gloor using this to..
696
00:43:34,612 --> 00:43:36,612
I dont know about that
697
00:43:36,614 --> 00:43:40,614
Boss ,we will think over careful,then we contact you
698
00:43:42,620 --> 00:43:43,620
That,let me carry it
699
00:43:43,621 --> 00:43:44,621
No ,that is ok
700
00:43:44,622 --> 00:43:46,622
Let me do it ,this is ok
never mind
701
00:43:46,624 --> 00:43:50,624
You dont do that ,i can
702
00:43:55,633 --> 00:43:59,643
So pain
703
00:43:59,637 --> 00:44:00,637
Be disappointing
704
00:44:00,638 --> 00:44:01,638
You endure a little while
705
00:44:01,639 --> 00:44:03,639
Old therapy is very useful
706
00:44:03,641 --> 00:44:05,641
If you have this , you will be fine
707
00:44:05,643 --> 00:44:06,643
So pain ,so pain
708
00:44:06,644 --> 00:44:09,654
Why you make so much pain on me
709
00:44:09,647 --> 00:44:11,647
Great
710
00:44:11,649 --> 00:44:15,639
Only the west tunnel left
711
00:44:17,655 --> 00:44:19,655
How?can have a rest ,just tonight?
712
00:44:19,657 --> 00:44:22,657
My arms are too pain to work
713
00:44:22,660 --> 00:44:24,660
If you want go deeper you need that
714
00:44:24,662 --> 00:44:25,662
Like this have a rest ,it is great
715
00:44:25,663 --> 00:44:27,673
Although is sacrifice day
716
00:44:27,665 --> 00:44:29,665
What did you said?
717
00:44:29,667 --> 00:44:31,667
By the time we separate the money may be the day that we die
718
00:44:31,669 --> 00:44:35,669
I am flare up when i think of that thing
719
00:44:35,673 --> 00:44:37,683
It is really nothing,really
720
00:44:37,675 --> 00:44:38,675
Thanks
721
00:44:38,676 --> 00:44:42,666
Where need to repair?
722
00:44:44,682 --> 00:44:45,682
How ? I didnt ask you to stop working
723
00:44:45,683 --> 00:44:47,693
Even though today you going to die but you still need to work
724
00:44:47,685 --> 00:44:48,685
I need to be responsblity to you or i cant face your father
725
00:44:48,686 --> 00:44:49,686
If you dont tell then father wont found out
726
00:44:49,687 --> 00:44:51,687
Dont talk so much just go
727
00:44:51,689 --> 00:44:53,689
Later on there is a book frm Kyoto
728
00:44:53,691 --> 00:44:55,691
You are so great
729
00:44:55,693 --> 00:44:57,703
I let you go back just go back
730
00:44:57,695 --> 00:45:00,695
What are you doing ? working that hard
731
00:45:00,698 --> 00:45:02,698
So sorry ,my family member has a temper
732
00:45:04,702 --> 00:45:06,702
I will fix it later
733
00:45:06,704 --> 00:45:08,714
Give me the notes you go hoem right now
734
00:45:08,706 --> 00:45:10,706
Ok this is the deal sorry
735
00:45:10,708 --> 00:45:13,708
Bye-bye
736
00:45:13,711 --> 00:45:17,701
Look ,that is take over his head,isn't it?
737
00:45:18,716 --> 00:45:20,716
I can go home sleep today
738
00:45:20,718 --> 00:45:23,718
You looks like stupid
739
00:45:23,721 --> 00:45:25,721
Why you been so rude to him
740
00:45:25,723 --> 00:45:27,733
What if he found out? what should you doing?
741
00:45:27,725 --> 00:45:29,725
If you cant contorl your anger
742
00:45:32,730 --> 00:45:33,730
Sorry to make you guys scare
743
00:45:33,731 --> 00:45:35,731
Mrs this is gift
744
00:45:35,733 --> 00:45:37,743
Dont ask em where is beer
745
00:45:37,735 --> 00:45:40,735
What you treat me as
746
00:45:40,738 --> 00:45:43,738
We have a little part
747
00:45:43,741 --> 00:45:46,741
Want come ?
748
00:45:46,744 --> 00:45:48,754
Lets go
749
00:45:48,746 --> 00:45:51,746
Where we going ? we got alot thing to do
750
00:45:51,749 --> 00:45:53,749
Stupid people invitsed us
751
00:45:53,751 --> 00:45:56,751
So shame
752
00:45:56,754 --> 00:45:58,764
How is it? lets go hurry up
753
00:45:58,756 --> 00:46:02,746
Husband can I have some money
754
00:46:05,763 --> 00:46:06,763
What you going to do?
755
00:46:06,764 --> 00:46:09,774
If you dont feel good go to doctor
756
00:46:09,767 --> 00:46:13,757
Do thoes useless thing
757
00:46:15,773 --> 00:46:17,783
Thank you
758
00:46:17,775 --> 00:46:18,775
I need go
759
00:46:18,776 --> 00:46:21,776
Good luck
760
00:46:21,779 --> 00:46:25,779
Isnt this interesting?
761
00:46:25,783 --> 00:46:29,783
Lets go
762
00:46:30,788 --> 00:46:32,788
How about your honeymoon trip?
763
00:46:32,790 --> 00:46:33,790
Go to zoo
764
00:46:33,791 --> 00:46:36,791
With this kind a amnail
765
00:46:36,794 --> 00:46:38,804
Right hand carrying a big wallet
766
00:46:38,796 --> 00:46:42,786
Left hand carry a big red flower
767
00:46:45,803 --> 00:46:49,803
2 people are against each other
768
00:47:10,828 --> 00:47:14,828
Think about it
769
00:47:14,832 --> 00:47:16,832
What you said to that guy
770
00:47:16,834 --> 00:47:18,844
He want me to work at there
771
00:47:18,836 --> 00:47:20,836
You...?
772
00:47:20,838 --> 00:47:23,838
He sait that he hope i can
773
00:47:23,841 --> 00:47:25,841
He say that everymonth he gonna pay me 10000
774
00:47:25,843 --> 00:47:26,843
10000?
775
00:47:26,844 --> 00:47:28,854
More than my salary for 3000
776
00:47:28,846 --> 00:47:29,846
Yes
777
00:47:29,847 --> 00:47:33,847
The money I earn is not enough
778
00:47:33,851 --> 00:47:35,851
I decide not to do it
779
00:47:35,853 --> 00:47:38,863
I dotn earn much with meal store
780
00:47:38,856 --> 00:47:40,856
So this year i will put all my heart
781
00:47:40,858 --> 00:47:41,858
好好找一份工作
To find a job
782
00:47:41,859 --> 00:47:43,859
I disagree
783
00:47:43,861 --> 00:47:44,861
Why not
784
00:47:44,862 --> 00:47:48,862
You ask me why but i said just no
785
00:47:49,867 --> 00:47:51,867
I dont like the way you do that
786
00:47:53,871 --> 00:47:55,871
The kid in the store told his father
787
00:47:55,873 --> 00:47:57,883
I will give you the amount of money that you want but you..........
788
00:47:57,875 --> 00:47:59,875
Stop this kidn a talk, you never stop
789
00:47:59,877 --> 00:48:00,877
Kind a of person who destory this community
790
00:48:00,878 --> 00:48:02,878
Dont use that kind a eye look at me
791
00:48:02,880 --> 00:48:04,880
Use your parents as a shield
792
00:48:04,882 --> 00:48:06,882
You have this kind a emotion that keeps you worry
793
00:48:06,884 --> 00:48:08,894
He alway let you be jerlous?
794
00:48:08,886 --> 00:48:10,886
Alway said you got no faith
795
00:48:10,888 --> 00:48:12,888
Listne to me ryuko
796
00:48:12,890 --> 00:48:14,890
No matter what he is
797
00:48:14,892 --> 00:48:15,892
All the young people
798
00:48:15,893 --> 00:48:16,893
I want give my self more comferdens
799
00:48:16,894 --> 00:48:18,904
But it was success it
800
00:48:18,896 --> 00:48:19,896
Its enough
801
00:48:19,897 --> 00:48:22,897
I will found other young people
802
00:48:22,900 --> 00:48:26,890
Ryuko wait
803
00:48:28,906 --> 00:48:32,896
Mrs Mrs?
804
00:48:39,917 --> 00:48:41,917
Walk?
805
00:48:41,919 --> 00:48:43,919
This is his wife
806
00:48:43,921 --> 00:48:44,921
She is my wife ryuko
807
00:48:44,922 --> 00:48:46,922
You decide it yet
808
00:48:46,924 --> 00:48:48,924
You come again?
809
00:48:49,927 --> 00:48:53,917
Very tought lady
810
00:48:57,935 --> 00:48:59,935
No matter what you guys need to pick a good decision
811
00:48:59,937 --> 00:49:00,937
I will pray for you
812
00:49:00,938 --> 00:49:02,938
I will take your careness thank you
813
00:49:02,940 --> 00:49:03,940
Byebye
814
00:49:03,941 --> 00:49:06,941
Ryuko you can come over sometime
815
00:49:06,944 --> 00:49:08,954
Thank you watch on the road
816
00:49:08,946 --> 00:49:09,946
Thank you byebye
817
00:49:09,947 --> 00:49:11,947
Why I need put my voice lower?
818
00:49:11,949 --> 00:49:13,949
Is isnt good for it?
819
00:49:13,951 --> 00:49:15,951
She is understabdle and very pretty
820
00:49:15,953 --> 00:49:16,953
I dont like
821
00:49:16,954 --> 00:49:19,964
I dislike her becuase he looks very slut
822
00:49:19,957 --> 00:49:21,957
What are you talk about you dont even know her
823
00:49:21,959 --> 00:49:24,959
I know everything about her even at night
824
00:49:24,962 --> 00:49:26,962
What
825
00:49:26,964 --> 00:49:28,974
He told me
826
00:49:28,966 --> 00:49:31,966
At night she alway carry the container
827
00:49:31,969 --> 00:49:34,969
Take water from river
828
00:49:34,972 --> 00:49:36,972
He said that thign cant be like that
829
00:49:36,974 --> 00:49:37,984
Just keep look at it
830
00:49:37,975 --> 00:49:39,975
I dont know what are they doing
831
00:49:39,977 --> 00:49:40,977
You shitty man you dont have right to
832
00:49:40,978 --> 00:49:41,978
Talk about how other people are
833
00:49:41,979 --> 00:49:43,979
Werid man looks like girl in the store
834
00:49:43,981 --> 00:49:45,981
You don t think its funny?
835
00:49:45,983 --> 00:49:47,993
You cant earn anything
836
00:49:47,985 --> 00:49:48,985
Its about 100x
837
00:49:48,986 --> 00:49:50,986
Yes I am better than thoes peopel who alway being sweet to the boss
838
00:49:50,988 --> 00:49:54,988
Yes I will at there
839
00:49:54,992 --> 00:49:58,992
Ryuko you want?
840
00:50:06,003 --> 00:50:07,993
Good night
841
00:50:14,011 --> 00:50:18,021
Mrs you have any job ?
842
00:50:18,015 --> 00:50:19,015
What are you talk about?
843
00:50:19,016 --> 00:50:21,016
The store next door treat ryuko
844
00:50:21,018 --> 00:50:23,018
Start to be nice to her again
845
00:50:23,020 --> 00:50:25,020
I will pay her 10000 a month
846
00:50:25,022 --> 00:50:26,022
Let her come here to work
847
00:50:26,023 --> 00:50:28,033
He used alot money
848
00:50:28,025 --> 00:50:29,025
Got lot girl from this street
849
00:50:29,026 --> 00:50:31,026
The lady next door is ?
850
00:50:31,028 --> 00:50:32,028
Right?
851
00:50:32,029 --> 00:50:33,029
You are kidding right?
852
00:50:33,030 --> 00:50:35,030
He is very shitty man
853
00:50:35,032 --> 00:50:37,032
He told ryuko that
854
00:50:37,034 --> 00:50:38,044
So wonder what you were doing
855
00:50:38,035 --> 00:50:40,035
What big gear?
856
00:50:40,037 --> 00:50:42,037
Saw you carry a big thing went to the river
857
00:50:42,039 --> 00:50:44,029
Bull shit
858
00:50:45,042 --> 00:50:47,042
What is wrong MRs?
859
00:50:47,044 --> 00:50:51,054
Bring me to nurse
860
00:50:51,048 --> 00:50:55,048
Mrs you ok?
861
00:50:55,052 --> 00:50:59,052
How are you?
862
00:51:04,061 --> 00:51:06,051
You ok?
863
00:51:12,069 --> 00:51:16,059
What?
864
00:51:24,081 --> 00:51:28,071
Can u be massa for me?
865
00:51:32,089 --> 00:51:34,089
Thank you
866
00:51:34,091 --> 00:51:36,091
Mrs sorry all becuase of me
867
00:51:36,093 --> 00:51:39,103
He talk about alot bull shit and made you like this
868
00:51:39,096 --> 00:51:40,096
Nothing
869
00:51:40,097 --> 00:51:43,097
He want me listen to his order
870
00:51:43,100 --> 00:51:45,100
Mrs also involved on this
871
00:51:45,102 --> 00:51:47,102
Its true
872
00:51:47,104 --> 00:51:49,114
What
873
00:51:49,106 --> 00:51:51,106
The thing he siad is true
874
00:51:51,108 --> 00:51:53,098
What
875
00:52:00,117 --> 00:52:02,117
Even though its humiliate
876
00:52:02,119 --> 00:52:03,119
My owner got very big problem
877
00:52:03,120 --> 00:52:05,120
I walk next to the rive at night
878
00:52:05,122 --> 00:52:08,132
He beat me so badly
879
00:52:08,125 --> 00:52:11,125
Everyday i under suffer
880
00:52:11,128 --> 00:52:15,118
Emotionaly and psychially
881
00:52:16,133 --> 00:52:19,143
I want to chat with you
882
00:52:19,136 --> 00:52:23,126
Got alot but
883
00:52:24,141 --> 00:52:26,141
No
884
00:52:26,143 --> 00:52:30,153
You dont get it woman's pain
885
00:52:30,147 --> 00:52:32,147
Becuase so young
886
00:52:32,149 --> 00:52:35,149
No but..
887
00:52:35,152 --> 00:52:37,152
Of cuase you wont understand
888
00:52:37,154 --> 00:52:40,164
But
889
00:52:40,157 --> 00:52:42,157
Owner doesnt have good mood
890
00:52:42,159 --> 00:52:46,159
Many member in this store are lazy
891
00:52:46,163 --> 00:52:50,163
No one could help me
892
00:52:52,169 --> 00:52:56,169
So I ...
893
00:52:56,173 --> 00:52:58,183
I cant do that
894
00:52:58,175 --> 00:53:02,165
Inside of your heart is ryuko
895
00:53:03,180 --> 00:53:07,180
Go back please let me suffer by my self
896
00:53:07,184 --> 00:53:09,194
Even though i cant do anything about it
897
00:53:09,186 --> 00:53:12,186
I cant run away from thoes woman
898
00:53:12,189 --> 00:53:16,179
Please go back please
899
00:53:19,196 --> 00:53:23,186
Mrs
900
00:53:24,201 --> 00:53:26,201
No
901
00:53:26,203 --> 00:53:28,213
No
902
00:53:28,205 --> 00:53:32,195
Go back
903
00:53:50,227 --> 00:53:54,217
Treat me as your bay
904
00:53:55,232 --> 00:53:57,232
The owner got dieseas
905
00:53:57,234 --> 00:53:59,244
He sickness is getting worse
906
00:53:59,236 --> 00:54:00,236
But only you
907
00:54:00,237 --> 00:54:03,237
Dont move
908
00:54:19,256 --> 00:54:21,256
From now on if something happen
909
00:54:23,260 --> 00:54:25,250
So happy
910
00:54:26,263 --> 00:54:30,263
I love you Utoko
911
00:54:35,272 --> 00:54:37,272
Someone is coming
912
00:54:37,274 --> 00:54:39,284
Come here
913
00:54:39,276 --> 00:54:43,266
Where ? quite
914
00:54:56,293 --> 00:54:58,283
What happened?
915
00:55:26,323 --> 00:55:28,333
He is a professional
916
00:55:28,325 --> 00:55:32,315
Next year we will join a tournment together
917
00:55:40,337 --> 00:55:44,327
I will drink them but dont give me more
918
00:55:53,350 --> 00:55:56,350
Shit
919
00:55:56,353 --> 00:55:59,363
Sorry for what
920
00:55:59,356 --> 00:56:02,356
Everyone is here
921
00:56:02,359 --> 00:56:04,359
Have fun
922
00:56:04,361 --> 00:56:05,361
Thank you
923
00:56:05,362 --> 00:56:07,362
Its for this street
924
00:56:07,364 --> 00:56:09,374
The last day doesnt it
925
00:56:09,366 --> 00:56:10,366
What
926
00:56:10,367 --> 00:56:12,367
We need a big evlution
927
00:56:12,369 --> 00:56:14,369
What is going on Mrs
928
00:56:14,371 --> 00:56:16,371
Until the end of this month
929
00:56:16,373 --> 00:56:18,383
We will remove everything from here
930
00:56:18,375 --> 00:56:21,375
Really ? how that happened?
931
00:56:21,378 --> 00:56:23,378
Are you kidding?
932
00:56:23,380 --> 00:56:25,380
Tomorrow we will tell
933
00:56:25,382 --> 00:56:27,382
Next month 1st
934
00:56:27,384 --> 00:56:29,394
The construction is form this street
935
00:56:29,386 --> 00:56:31,386
I know but until this month
936
00:56:31,388 --> 00:56:34,388
Only 5 days left?
937
00:56:34,391 --> 00:56:36,391
Yes but
938
00:56:36,393 --> 00:56:38,403
Its already 4 years
939
00:56:38,395 --> 00:56:40,395
We look for our way in the outdoor
940
00:56:40,397 --> 00:56:43,397
I become the deputy that we deal for so many times?
941
00:56:43,400 --> 00:56:45,400
You just piss me off
942
00:56:45,402 --> 00:56:47,402
What did you say when you rent this house
943
00:56:47,404 --> 00:56:49,414
Who is that man rush into this room
944
00:56:49,406 --> 00:56:51,406
But boss
945
00:56:51,408 --> 00:56:53,408
How can you say that ?
946
00:56:53,410 --> 00:56:54,410
Anyway cant earn any money
947
00:56:54,411 --> 00:56:55,411
You can go home without anything
948
00:56:55,412 --> 00:56:58,422
That much money cant not be...
949
00:56:58,415 --> 00:57:01,415
Get off me
950
00:57:01,418 --> 00:57:05,418
You fakey
951
00:57:05,422 --> 00:57:09,422
You wont have good end
952
00:57:13,430 --> 00:57:17,420
Boss you took alot of money from them
953
00:57:18,435 --> 00:57:22,425
Big differ between the plan used to be right?
954
00:57:25,442 --> 00:57:27,442
What is that man doing
955
00:57:27,444 --> 00:57:29,454
What you looking ?
956
00:57:29,446 --> 00:57:33,446
Hurry up
957
00:57:33,450 --> 00:57:37,440
This doesnt seens good
958
00:57:54,471 --> 00:57:56,461
Yomoto
959
00:58:21,498 --> 00:58:23,488
Mitsu
960
00:58:24,501 --> 00:58:27,501
Why you block him
961
00:58:27,504 --> 00:58:30,514
I wish someone will kill him
962
00:58:30,507 --> 00:58:32,507
He is escaped from there
963
00:58:32,509 --> 00:58:35,509
You scare of him?
964
00:58:35,512 --> 00:58:37,512
Dont make that loud
965
00:58:37,514 --> 00:58:40,524
What if people live next to his house heard it
966
00:58:40,517 --> 00:58:41,517
Dont spread this please
967
00:58:41,518 --> 00:58:43,518
Now we dont even know where to live
968
00:58:43,520 --> 00:58:46,520
Its diffcult to get our money
969
00:58:46,523 --> 00:58:50,523
Bastard we are on the same boat
970
00:58:52,529 --> 00:58:55,529
Kick the team mate out of this boat
971
00:58:55,532 --> 00:58:58,542
You guys are fucked up
972
00:58:58,535 --> 00:59:02,535
What are you ? stupid?
973
00:59:02,539 --> 00:59:04,539
Calm down we will help you
974
00:59:04,541 --> 00:59:06,541
Tomorrow you leave here and find a place to wait for us
975
00:59:06,543 --> 00:59:08,553
Ok yomoto
976
00:59:08,545 --> 00:59:12,545
I wont listen to you guys
977
00:59:12,549 --> 00:59:14,549
You guys are unhuman
978
00:59:14,551 --> 00:59:15,551
All is evil
979
00:59:15,552 --> 00:59:18,562
If you out of here you will be arrested
980
00:59:18,555 --> 00:59:21,555
If I got caught i will be die
981
00:59:21,558 --> 00:59:25,558
If I change to that way will you be happy
982
00:59:25,562 --> 00:59:28,572
You dont think too much
983
00:59:28,565 --> 00:59:30,565
I will be here
984
00:59:30,567 --> 00:59:31,567
I dont care what they said about me
985
00:59:31,568 --> 00:59:33,568
Stupid ,honry bastard
986
00:59:33,570 --> 00:59:35,570
Who want live with you?
987
00:59:35,572 --> 00:59:37,572
No,I dont want
988
00:59:37,574 --> 00:59:39,584
But Mrs.
989
00:59:39,576 --> 00:59:41,576
We heard it from church
990
00:59:41,578 --> 00:59:44,578
They said there will be tear down only 5 day left.
991
00:59:44,581 --> 00:59:46,581
What?
992
00:59:46,583 --> 00:59:47,583
The owner said that
993
00:59:47,584 --> 00:59:48,594
Tthey made the tear down plan 4 years ago
994
00:59:48,585 --> 00:59:50,585
So we cant stop them
995
00:59:50,587 --> 00:59:52,587
Even though I got alot anger but still no way out .
996
00:59:52,589 --> 00:59:54,589
That mean we need to move out in 5 day no matter what
997
00:59:54,591 --> 00:59:58,581
Have to found that precious
998
01:00:02,599 --> 01:00:05,599
He is here so this must be safe
999
01:00:05,602 --> 01:00:07,602
Now even one helper is very important for us
1000
01:00:07,604 --> 01:00:09,614
For thoes little stuff
1001
01:00:09,606 --> 01:00:11,606
We dont need to waste our 10 year hard work
1002
01:00:11,608 --> 01:00:12,608
All removed it?
1003
01:00:12,609 --> 01:00:14,609
Just let him out
1004
01:00:14,611 --> 01:00:18,621
Lets do team work and find that out
1005
01:00:18,615 --> 01:00:22,605
Dont touch her
1006
01:00:23,620 --> 01:00:24,620
Ok its deal
1007
01:00:27,624 --> 01:00:29,634
Its just a big joke
1008
01:00:29,626 --> 01:00:33,616
I wont be friendly with that one
1009
01:00:35,632 --> 01:00:39,632
I am going kill you bastard
1010
01:00:45,642 --> 01:00:47,642
Everyone until town
1011
01:00:47,644 --> 01:00:51,654
All the peopne should be move out
1012
01:00:51,648 --> 01:00:54,648
Start from 25th 8 am at morning
1013
01:00:54,651 --> 01:00:56,651
We will start to construction this area
1014
01:00:56,653 --> 01:00:59,663
To rebuild this street
1015
01:00:59,656 --> 01:01:03,646
People should be moved by today
1016
01:01:05,662 --> 01:01:09,662
From tomorrow after noon we start to construct it
1017
01:01:12,669 --> 01:01:16,659
Keep it up or will crash on top of you
1018
01:01:28,685 --> 01:01:30,675
Hi
1019
01:01:31,688 --> 01:01:33,688
If customer come . you will scare them away
1020
01:01:33,690 --> 01:01:37,690
You good with her thoes day
1021
01:01:37,694 --> 01:01:40,704
We already rest for 3 day , dont be lazy
1022
01:01:40,697 --> 01:01:41,697
Get up
1023
01:01:41,698 --> 01:01:43,698
Give me a room to quite down
1024
01:01:43,700 --> 01:01:46,700
You think I alway talk about you and you mad at it?
1025
01:01:46,703 --> 01:01:47,703
Dont be lazy
1026
01:01:47,704 --> 01:01:48,714
Law accpet
1027
01:01:48,705 --> 01:01:49,705
Adlut
1028
01:01:49,706 --> 01:01:52,706
Dont talk about it its all fake
1029
01:01:52,709 --> 01:01:53,709
How you know
1030
01:01:53,710 --> 01:01:54,710
Nothing
1031
01:01:54,711 --> 01:01:56,711
Go make money
1032
01:01:56,713 --> 01:01:58,723
Stupid
1033
01:01:58,715 --> 01:02:01,715
Lets make money at moving agrents
1034
01:02:01,718 --> 01:02:03,718
I got you no faith
1035
01:02:03,720 --> 01:02:07,710
Then you can't accomplish anything significant
1036
01:02:08,725 --> 01:02:10,725
How?okay?
1037
01:02:10,727 --> 01:02:14,717
If I got new store you gonna be my wife?
1038
01:02:16,733 --> 01:02:19,743
What is pain?
1039
01:02:19,736 --> 01:02:21,736
Tonight is ok
1040
01:02:21,738 --> 01:02:23,738
Give me a answer
1041
01:02:23,740 --> 01:02:25,730
Its too werid
1042
01:02:27,744 --> 01:02:29,754
Its not like that
1043
01:02:29,746 --> 01:02:33,736
I got no realstionship with him
1044
01:02:57,774 --> 01:03:01,774
He ask me to marry him
1045
01:03:04,781 --> 01:03:07,781
How
1046
01:03:07,784 --> 01:03:09,794
He want me to give him
1047
01:03:09,786 --> 01:03:11,786
An answer before tonight
1048
01:03:11,788 --> 01:03:13,788
I will say ok
1049
01:03:13,790 --> 01:03:17,780
Or else
1050
01:03:19,796 --> 01:03:23,796
He is so progreesive
1051
01:03:23,800 --> 01:03:27,800
Or he alway dependent on other
1052
01:03:27,804 --> 01:03:29,814
He is a bad boy
1053
01:03:29,806 --> 01:03:33,806
If you been together with him
1054
01:03:33,810 --> 01:03:36,810
I will not allow you guys get marry
1055
01:03:36,813 --> 01:03:37,813
Why
1056
01:03:37,814 --> 01:03:39,824
Why
1057
01:03:39,816 --> 01:03:42,816
Me? I want open a store
1058
01:03:42,819 --> 01:03:46,819
If we got something to deal then just meet each other
1059
01:03:46,823 --> 01:03:50,833
I dont want to see his attitudes
1060
01:03:50,827 --> 01:03:52,827
What happeend?
1061
01:03:52,829 --> 01:03:53,829
Between you and that lady?
1062
01:03:53,830 --> 01:03:55,830
Nothing
1063
01:03:55,832 --> 01:03:57,832
Tell the truth what you did
1064
01:03:57,834 --> 01:03:58,844
Kiss
1065
01:03:58,835 --> 01:04:00,835
Yes I did but i dont like him
1066
01:04:00,837 --> 01:04:02,837
Why
1067
01:04:02,839 --> 01:04:03,839
Nothing
1068
01:04:03,840 --> 01:04:05,840
You are laying
1069
01:04:05,842 --> 01:04:06,842
What you done to that lady
1070
01:04:06,843 --> 01:04:10,853
Tell me all the story
1071
01:04:10,847 --> 01:04:12,837
No
1072
01:04:13,850 --> 01:04:15,850
Stupid
1073
01:04:15,852 --> 01:04:19,852
He is stupid
1074
01:04:22,859 --> 01:04:24,849
Ryuko
1075
01:04:36,873 --> 01:04:39,883
Excuse me have you see this man around here
1076
01:04:39,876 --> 01:04:41,866
I dont know
1077
01:04:45,882 --> 01:04:49,882
Lets check other place
1078
01:04:50,887 --> 01:04:54,877
They I am bigger than you sister
1079
01:04:57,894 --> 01:05:01,894
Nakata lets dig that postion
1080
01:05:14,911 --> 01:05:16,901
Around here
1081
01:05:17,914 --> 01:05:19,924
Its under corssroad
1082
01:05:19,916 --> 01:05:21,916
Not far right?
1083
01:05:21,918 --> 01:05:23,918
Lets work one more day
1084
01:05:23,920 --> 01:05:27,910
It is coming
1085
01:05:42,939 --> 01:05:46,929
Work hard we almost got it
1086
01:05:52,949 --> 01:05:55,949
Ready ?
1087
01:05:55,952 --> 01:05:57,952
Wake up
1088
01:05:57,954 --> 01:06:01,964
He cant even carry thoes stuff?
1089
01:06:01,958 --> 01:06:05,948
Use your leg
1090
01:06:10,967 --> 01:06:14,957
Go dead stupid
1091
01:06:15,972 --> 01:06:19,982
She is hungry
Get something to do
1092
01:06:19,976 --> 01:06:23,966
I am your slave
1093
01:06:28,985 --> 01:06:31,985
Hurry up
1094
01:06:31,988 --> 01:06:33,978
So hurry
1095
01:06:36,993 --> 01:06:39,003
Where you going?
1096
01:06:38,995 --> 01:06:40,985
Bathroom
1097
01:06:55,011 --> 01:06:59,001
Turn off the light
1098
01:07:04,020 --> 01:07:06,010
Owner
1099
01:07:07,023 --> 01:07:11,023
Owner will be here soon
1100
01:07:16,032 --> 01:07:18,032
We are from police
1101
01:07:18,034 --> 01:07:21,044
I heard you guys are moving right?
1102
01:07:21,037 --> 01:07:24,037
Yes
1103
01:07:24,040 --> 01:07:26,040
But you know what happened?
1104
01:07:26,042 --> 01:07:28,042
Kitchen
1105
01:07:28,044 --> 01:07:30,054
We are fixing
1106
01:07:30,046 --> 01:07:32,046
Why you do thoes stuff even though you are moving
1107
01:07:32,048 --> 01:07:35,048
Becuase during the moving
Alot people steal stuff
1108
01:07:35,051 --> 01:07:37,051
The owner of this house is from osaka?
1109
01:07:37,053 --> 01:07:39,063
Yes he is from osaka
1110
01:07:39,055 --> 01:07:41,055
Any visiter from osaka thoes day
1111
01:07:41,057 --> 01:07:43,057
No
1112
01:07:43,059 --> 01:07:47,059
We are seaching for this man
1113
01:07:47,063 --> 01:07:51,063
Can we take look around?
1114
01:07:55,071 --> 01:07:57,071
Where is your package
1115
01:07:57,073 --> 01:07:59,083
Becuase I came here with hurry so i didnt bring anything
1116
01:07:59,075 --> 01:08:01,075
Lets check careful now
1117
01:08:01,077 --> 01:08:03,067
Its a hard job
1118
01:08:04,080 --> 01:08:06,080
That kitchen is very dirty
1119
01:08:06,082 --> 01:08:08,082
Very drity
1120
01:08:08,084 --> 01:08:12,084
Its ok
1121
01:08:32,108 --> 01:08:36,108
Nothing specaily
1122
01:08:36,112 --> 01:08:38,102
Excuse me
1123
01:08:39,115 --> 01:08:41,105
Sorry
1124
01:09:01,137 --> 01:09:03,137
I am sorry
1125
01:09:03,139 --> 01:09:07,129
You see this one in here?
1126
01:09:08,144 --> 01:09:12,144
No I dontknow him
1127
01:09:16,152 --> 01:09:17,152
Does ryuko home?
1128
01:09:17,153 --> 01:09:19,163
Yes she is back
1129
01:09:19,155 --> 01:09:21,155
But she refuse to see anything
1130
01:09:21,157 --> 01:09:22,157
Child's father
1131
01:09:22,158 --> 01:09:24,158
For she told me to do
1132
01:09:24,160 --> 01:09:26,160
Even though I dont know what she talk a bout
1133
01:09:26,162 --> 01:09:27,162
She said she refuse it
1134
01:09:27,163 --> 01:09:30,173
No matter what i need to see her
1135
01:09:30,166 --> 01:09:33,166
Its so dangerous to put this way
1136
01:09:33,169 --> 01:09:34,169
Werid
1137
01:09:34,170 --> 01:09:36,170
He not allow me to ask her anything
1138
01:09:36,172 --> 01:09:38,172
She went home with bad mood
1139
01:09:38,174 --> 01:09:40,174
Really?
1140
01:09:42,178 --> 01:09:44,178
Dont be worry
1141
01:09:44,180 --> 01:09:46,180
More bad people than good people here
1142
01:09:46,182 --> 01:09:49,192
I wont let them caught that easy
1143
01:09:49,185 --> 01:09:53,185
Quite it
1144
01:09:53,189 --> 01:09:55,189
That is mine
1145
01:09:55,191 --> 01:09:57,191
Dont be cheap teacher
1146
01:09:57,193 --> 01:10:01,193
How is nakata?
1147
01:10:03,199 --> 01:10:06,199
At afternoon that thing will appear?
1148
01:10:06,202 --> 01:10:08,202
Yes propolly
1149
01:10:08,204 --> 01:10:11,214
Really ? thankx
1150
01:10:11,207 --> 01:10:15,197
Tomorrow night we can get money
1151
01:10:17,213 --> 01:10:19,223
But
1152
01:10:19,215 --> 01:10:21,215
How much money we got
1153
01:10:21,217 --> 01:10:23,217
Until that time we will talk about it
1154
01:10:23,219 --> 01:10:25,219
Can u hurry up
1155
01:10:25,221 --> 01:10:28,221
You will be caught anyway
1156
01:10:28,224 --> 01:10:29,234
What are you talk about
1157
01:10:29,225 --> 01:10:32,225
You want me to get caught earlier than you do right?
1158
01:10:32,228 --> 01:10:34,228
I didnt think of anything
1159
01:10:34,230 --> 01:10:35,230
Not my bussniess
1160
01:10:35,231 --> 01:10:38,231
What you want
1161
01:10:38,234 --> 01:10:42,244
You eat too much even though you do the less work
1162
01:10:42,238 --> 01:10:44,238
We shouldnt give you any food
1163
01:10:44,240 --> 01:10:47,240
Dont talk that much or your mouth will hurt
1164
01:10:47,243 --> 01:10:49,253
Stil have a hair
1165
01:10:49,245 --> 01:10:51,245
Bastard
1166
01:10:51,247 --> 01:10:53,237
You got dare agrue with me?
1167
01:11:17,273 --> 01:11:21,273
Stop
1168
01:11:31,287 --> 01:11:33,277
Stop
1169
01:11:34,290 --> 01:11:36,280
Enough
1170
01:11:40,296 --> 01:11:41,296
How are you
1171
01:11:41,297 --> 01:11:43,297
Not worth to die like that
1172
01:11:43,299 --> 01:11:45,299
Good for him to die
1173
01:11:45,301 --> 01:11:48,301
His death doesnt make any differnencs
1174
01:11:48,304 --> 01:11:52,304
He will be fine soon
1175
01:12:57,373 --> 01:13:01,373
I cant handle it
1176
01:13:09,385 --> 01:13:11,385
Mrs want some drink
1177
01:13:11,387 --> 01:13:14,387
Alot people here
1178
01:13:14,390 --> 01:13:16,390
We got tuna and una
1179
01:13:16,392 --> 01:13:17,392
Go out
1180
01:13:17,393 --> 01:13:21,403
We got edamames and sushis
1181
01:13:21,397 --> 01:13:23,387
Hehe
1182
01:13:25,401 --> 01:13:28,401
What I am looking for you
1183
01:13:28,404 --> 01:13:30,414
Take all thoes thing off
1184
01:13:30,406 --> 01:13:32,406
What are you talk about that is my blanket
1185
01:13:32,408 --> 01:13:35,408
If we dont have it then what will our life be?
1186
01:13:35,411 --> 01:13:36,411
What is it?
1187
01:13:36,412 --> 01:13:38,412
Tahe that off
1188
01:13:38,414 --> 01:13:39,424
Okok I will take that off..
1189
01:13:39,415 --> 01:13:42,415
Everyone got 10000 money for reward
1190
01:13:42,418 --> 01:13:44,418
Dont try to run away
1191
01:13:44,420 --> 01:13:46,420
Give to me
1192
01:13:46,422 --> 01:13:47,422
Take that off?
1193
01:13:47,423 --> 01:13:49,413
Damn its so black
1194
01:13:52,428 --> 01:13:56,418
You take his foot.
1195
01:13:58,434 --> 01:14:02,434
You ready
1196
01:14:06,442 --> 01:14:10,452
I knew this wil happened
1197
01:14:10,446 --> 01:14:12,446
Everything is over
1198
01:14:12,448 --> 01:14:16,438
Lets fall back from there
1199
01:14:34,470 --> 01:14:36,460
Yes here
1200
01:14:44,480 --> 01:14:46,480
Hey
1201
01:14:46,482 --> 01:14:50,492
Pull in
1202
01:14:50,486 --> 01:14:54,476
Hurry up
1203
01:15:02,498 --> 01:15:06,498
This is it
1204
01:15:06,502 --> 01:15:10,502
Give me the shovel
1205
01:15:16,512 --> 01:15:18,512
Its enough
1206
01:15:18,514 --> 01:15:20,524
Tonight
1207
01:15:20,516 --> 01:15:23,516
I wont sleep in his room
1208
01:15:23,519 --> 01:15:26,519
His death doesnt make anything differences
1209
01:15:26,522 --> 01:15:28,522
Go back fast
1210
01:15:28,524 --> 01:15:31,534
Do you have mood to sleep?
1211
01:15:31,527 --> 01:15:34,527
The day after toomorrow you guys are moving what you afraid of?
1212
01:15:34,530 --> 01:15:36,530
Work thought tonight
1213
01:15:36,532 --> 01:15:38,532
Its enough
1214
01:15:38,534 --> 01:15:42,534
Lets go other place
1215
01:15:49,545 --> 01:15:53,535
Can you tell him to stop?
1216
01:15:54,550 --> 01:15:58,540
Forgive me god
1217
01:16:02,558 --> 01:16:05,558
Everyone
1218
01:16:05,561 --> 01:16:09,571
Today is the last day for the construction time limit
1219
01:16:09,565 --> 01:16:12,565
Start from now
1220
01:16:12,568 --> 01:16:15,568
The construction will be start in minute
1221
01:16:15,571 --> 01:16:18,571
Please work with us
1222
01:16:18,574 --> 01:16:20,584
If you not finish moving
1223
01:16:20,576 --> 01:16:22,576
Please pack up and leave here
1224
01:16:22,578 --> 01:16:24,568
Please help each other
1225
01:16:49,605 --> 01:16:53,595
You alway do silly things
1226
01:17:07,623 --> 01:17:10,633
Yes
1227
01:17:10,626 --> 01:17:13,626
Take looks everyone i found this
1228
01:17:13,629 --> 01:17:16,629
This is capation 's boot
1229
01:17:16,632 --> 01:17:18,632
Its coming
1230
01:17:18,634 --> 01:17:20,644
Now we are in front of that
1231
01:17:20,636 --> 01:17:22,636
Yes
1232
01:17:22,638 --> 01:17:23,638
I knew it
1233
01:17:23,639 --> 01:17:27,629
Hurry up dont takk
1234
01:18:14,690 --> 01:18:18,680
Yes is it good
1235
01:18:21,697 --> 01:18:23,687
I found it
1236
01:18:24,700 --> 01:18:26,700
What you think
1237
01:18:26,702 --> 01:18:29,712
Yes I found it
1238
01:18:29,705 --> 01:18:31,705
He dead like that?
1239
01:18:31,707 --> 01:18:33,707
Even though I want save him but its too late
1240
01:18:33,709 --> 01:18:34,709
His eye almost close
1241
01:18:34,710 --> 01:18:36,710
How can you said that
1242
01:18:36,712 --> 01:18:38,712
Chill out
1243
01:18:38,714 --> 01:18:39,724
What are you going to do
1244
01:18:39,715 --> 01:18:43,705
Let me get a weapon
1245
01:19:03,739 --> 01:19:04,739
He dead doenst make any differences
1246
01:19:04,740 --> 01:19:05,740
Take that out
1247
01:19:05,741 --> 01:19:07,741
Break up
1248
01:19:07,743 --> 01:19:09,753
Wait this guy still holding me
1249
01:19:09,745 --> 01:19:12,745
Do what you want
1250
01:19:12,748 --> 01:19:16,738
Wait wait
1251
01:19:22,758 --> 01:19:25,758
Get off me now is the important time
1252
01:19:25,761 --> 01:19:26,761
Get off me
1253
01:19:26,762 --> 01:19:30,762
You can be relax now
1254
01:19:34,770 --> 01:19:38,760
God please bless them
1255
01:19:42,778 --> 01:19:44,778
How to pull it up with only 3 people
1256
01:19:44,780 --> 01:19:48,770
Sorry
You go take the mechine to here first
1257
01:20:05,801 --> 01:20:07,791
So heavy
1258
01:20:22,818 --> 01:20:26,808
Ok plug in
1259
01:20:35,831 --> 01:20:36,831
Disconnected
1260
01:20:36,832 --> 01:20:39,842
Is it too hard
1261
01:20:39,835 --> 01:20:42,835
It will broke if you use by force
1262
01:20:42,838 --> 01:20:44,838
This seens not fit
1263
01:20:44,840 --> 01:20:46,840
You go outside and buy some
1264
01:20:46,842 --> 01:20:48,842
What? money?
1265
01:20:48,844 --> 01:20:50,854
Everyone ask me for money
I dont have any money
1266
01:20:50,846 --> 01:20:51,846
Isn't that good? that is the last
1267
01:20:51,847 --> 01:20:55,837
However
1268
01:20:57,853 --> 01:21:01,863
Finally we got result
1269
01:21:01,857 --> 01:21:03,857
Even though we can get 200000000 right now
1270
01:21:03,859 --> 01:21:05,859
But you dont need to spend that
1271
01:21:05,861 --> 01:21:08,861
1000000 doesn't means anything
1272
01:21:08,864 --> 01:21:11,874
So quite at the top
1273
01:21:11,867 --> 01:21:13,867
Yes
1274
01:21:13,869 --> 01:21:17,859
Let me check i will be back
1275
01:21:18,874 --> 01:21:20,874
So scary
1276
01:21:34,890 --> 01:21:37,890
The work have been stopped becuase of this rain
1277
01:21:37,893 --> 01:21:40,903
This store still not be removed?
1278
01:21:40,896 --> 01:21:44,896
What is going on this thing seens doesnt work
1279
01:21:44,900 --> 01:21:46,890
Give you a egg
1280
01:21:48,904 --> 01:21:51,914
That house got some problem
1281
01:21:51,907 --> 01:21:53,897
What is going on
1282
01:21:54,910 --> 01:21:58,910
Where you going in this kind of weather
1283
01:21:58,914 --> 01:22:00,914
Ryuko
1284
01:22:01,917 --> 01:22:05,907
Back where you going
1285
01:22:23,939 --> 01:22:24,939
But Mrs.
1286
01:22:24,940 --> 01:22:26,940
No more I can't make it anymore
1287
01:22:26,942 --> 01:22:28,942
I cant handle it i am too lonely
1288
01:22:28,944 --> 01:22:29,954
I just want to say hi to you
1289
01:22:29,945 --> 01:22:31,945
Of course I miss you
1290
01:22:31,947 --> 01:22:35,937
But Mrs.
1291
01:22:36,952 --> 01:22:37,952
I need to go back
1292
01:22:37,953 --> 01:22:39,963
You need pick me up at 12
1293
01:22:39,955 --> 01:22:41,955
Take this
1294
01:22:41,957 --> 01:22:42,957
Wait that...
1295
01:22:42,958 --> 01:22:44,958
Please
1296
01:22:44,960 --> 01:22:46,950
Mrs
1297
01:23:26,001 --> 01:23:28,001
So smells in there,they are rubbish,aren't they?
1298
01:23:28,003 --> 01:23:31,013
I think its in side
1299
01:23:31,006 --> 01:23:32,996
Yes
1300
01:24:10,045 --> 01:24:12,045
So tired
1301
01:24:12,047 --> 01:24:13,047
Make it up this hole
1302
01:24:13,048 --> 01:24:15,048
Everything is over
1303
01:24:15,050 --> 01:24:18,050
You can do whatever you want with that
1304
01:24:18,053 --> 01:24:20,063
You can decide anything but the house is almost crash
1305
01:24:20,055 --> 01:24:22,055
What about our busniess?
1306
01:24:22,057 --> 01:24:26,047
One person need to be in hell becuase of that
1307
01:24:28,063 --> 01:24:32,073
You mean..?
1308
01:24:32,067 --> 01:24:33,067
Is her?
1309
01:24:33,068 --> 01:24:37,068
This is a mail from osaka
1310
01:24:37,072 --> 01:24:41,072
Outside the poster it said the first office
1311
01:24:42,077 --> 01:24:46,067
Becuase it is write to you so i watched
1312
01:24:49,084 --> 01:24:51,094
What are you doing
1313
01:24:51,086 --> 01:24:52,086
Interesting thing on the second page
1314
01:24:52,087 --> 01:24:53,087
Hey you
1315
01:24:53,088 --> 01:24:54,088
Its here
1316
01:24:54,089 --> 01:24:57,089
Its about capatin
1317
01:24:57,092 --> 01:24:59,092
He got sue cuz of murder
1318
01:24:59,094 --> 01:25:01,104
This thing is so hard to understand
1319
01:25:01,096 --> 01:25:04,096
...
1320
01:25:04,099 --> 01:25:06,099
They go in with katsumi
1321
01:25:06,101 --> 01:25:08,101
They are 2 gangster
1322
01:25:08,103 --> 01:25:12,103
Its about me and her
1323
01:25:15,110 --> 01:25:18,110
He got arreated
1324
01:25:18,113 --> 01:25:22,113
Becuase no evidence they got their freedom
1325
01:25:24,119 --> 01:25:27,119
Its on katsumi's last name
1326
01:25:27,122 --> 01:25:29,122
He is in this place
1327
01:25:29,124 --> 01:25:31,134
Working on it
1328
01:25:31,126 --> 01:25:34,126
Nice try
1329
01:25:34,129 --> 01:25:38,119
Same as that old man say
1330
01:25:40,135 --> 01:25:42,135
Oh.....
1331
01:25:42,137 --> 01:25:45,137
You plan it
1332
01:25:45,140 --> 01:25:49,140
Its done by a couple
1333
01:25:49,144 --> 01:25:53,154
You are extra
1334
01:25:53,148 --> 01:25:55,148
No idea
1335
01:25:55,150 --> 01:25:58,150
Want me to throw you in this hole
1336
01:25:58,153 --> 01:26:02,163
Wait
1337
01:26:02,157 --> 01:26:04,157
Sorry
1338
01:26:04,159 --> 01:26:06,159
Very sorry
1339
01:26:06,161 --> 01:26:08,161
Very sorry
1340
01:26:08,163 --> 01:26:10,173
Forgive me
1341
01:26:10,165 --> 01:26:11,165
We see the truth now
1342
01:26:11,166 --> 01:26:13,166
So empty there
1343
01:26:13,168 --> 01:26:14,168
Dont scream like that
1344
01:26:14,169 --> 01:26:18,169
No one gonna save you
1345
01:26:18,173 --> 01:26:21,183
No one can save you
1346
01:26:21,176 --> 01:26:23,176
Please let me gp
1347
01:26:23,178 --> 01:26:25,178
I give u more 10 %
1348
01:26:25,180 --> 01:26:26,180
10%?
1349
01:26:26,181 --> 01:26:30,191
I give you half
1350
01:26:30,185 --> 01:26:32,185
Give you 70%
Its hot
1351
01:26:32,187 --> 01:26:34,187
Okay
1352
01:26:34,189 --> 01:26:36,179
Promise
1353
01:26:37,192 --> 01:26:39,192
Just like that
1354
01:26:39,194 --> 01:26:41,204
Old man
1355
01:26:41,196 --> 01:26:45,186
Please sign in here
1356
01:26:47,202 --> 01:26:49,202
Never expect things will happened
1357
01:26:49,204 --> 01:26:51,214
I been there before with my self
1358
01:26:51,206 --> 01:26:52,206
Lets take him out
1359
01:26:52,207 --> 01:26:53,207
Dont use too much bullshit
1360
01:26:53,208 --> 01:26:56,208
So what
1361
01:26:56,211 --> 01:26:58,211
Lets drink!
1362
01:26:58,213 --> 01:27:00,223
Becuase we found the money
1363
01:27:00,215 --> 01:27:04,205
What we celebrate for?
1364
01:27:43,258 --> 01:27:45,248
Are you ?
1365
01:27:48,263 --> 01:27:52,263
Lets chees for future
1366
01:28:18,293 --> 01:28:20,303
Don't be scare
1367
01:28:20,295 --> 01:28:23,295
We been together for 8 year
1368
01:28:23,298 --> 01:28:25,298
Ok I gonna go
1369
01:28:25,300 --> 01:28:28,300
Pistol is here
1370
01:28:28,303 --> 01:28:30,313
Give you back
1371
01:28:30,305 --> 01:28:34,295
I keep the bullets
1372
01:28:35,310 --> 01:28:38,310
I hate it just like buried they in a pit
1373
01:28:38,313 --> 01:28:42,323
I dont like to do thoes thing
1374
01:28:42,317 --> 01:28:45,317
Ok lets go
1375
01:28:45,320 --> 01:28:47,320
Put him at there
1376
01:28:47,322 --> 01:28:49,322
Help me
1377
01:28:49,324 --> 01:28:51,334
Please
1378
01:28:51,326 --> 01:28:53,326
I got no idea
1379
01:28:53,328 --> 01:28:55,328
Hug my son please
1380
01:28:55,330 --> 01:28:57,330
Hug me
1381
01:28:57,332 --> 01:28:59,322
Bitch
1382
01:29:03,338 --> 01:29:05,328
Stupid
1383
01:29:06,341 --> 01:29:08,341
Something in this pocket
1384
01:29:08,343 --> 01:29:12,353
Show me the money
1385
01:29:12,347 --> 01:29:14,347
You are the chief of this
1386
01:29:14,349 --> 01:29:17,349
Because of you things change like this
1387
01:29:17,352 --> 01:29:18,352
Same look when he kill katsumi
1388
01:29:18,353 --> 01:29:20,343
Ok
1389
01:29:45,380 --> 01:29:49,370
Go pick his leg up
1390
01:29:54,389 --> 01:29:56,389
Hurry up
1391
01:29:56,391 --> 01:29:58,381
Take this
1392
01:30:10,405 --> 01:30:12,395
Hurry up
1393
01:30:19,414 --> 01:30:23,414
Minster
1394
01:30:50,445 --> 01:30:53,445
I heard some werid sound
1395
01:30:53,448 --> 01:30:54,448
My owner is crying about it
1396
01:30:54,449 --> 01:30:56,449
I need go see her now
1397
01:30:56,451 --> 01:30:57,451
Take this with you
1398
01:30:57,452 --> 01:30:58,452
....
1399
01:30:58,453 --> 01:31:00,463
Sorry I can't
1400
01:31:00,455 --> 01:31:02,455
What are you talk about ?
1401
01:31:02,457 --> 01:31:05,457
I am new to tokyo
1402
01:31:05,460 --> 01:31:07,460
My family is so famous at there
1403
01:31:07,462 --> 01:31:08,462
What are you talk about
1404
01:31:08,463 --> 01:31:10,473
We just made a deal dont we?
1405
01:31:10,465 --> 01:31:14,455
How can you treat me like that
1406
01:31:35,490 --> 01:31:37,480
Bastard
1407
01:31:42,497 --> 01:31:46,487
Anyone here ?
1408
01:31:50,505 --> 01:31:53,505
Anyone here? open the door please
1409
01:31:53,508 --> 01:31:57,498
Open the door
1410
01:32:00,515 --> 01:32:01,515
Arhh what are you doing
1411
01:32:01,516 --> 01:32:03,516
What are you doing?
1412
01:32:03,518 --> 01:32:05,518
What are you doing
1413
01:32:05,520 --> 01:32:06,520
Its rude
1414
01:32:06,521 --> 01:32:08,521
Someone is dead!
1415
01:32:08,523 --> 01:32:12,533
Ryuko killed someone!
1416
01:32:12,527 --> 01:32:14,517
You kill him
1417
01:32:15,530 --> 01:32:17,530
Nonono its not that
1418
01:32:17,532 --> 01:32:19,522
Its not that
1419
01:32:52,567 --> 01:32:54,557
Bastard
1420
01:32:55,570 --> 01:32:57,570
Nothing there
1421
01:32:57,572 --> 01:32:58,572
Its right there
1422
01:32:58,573 --> 01:33:02,573
Its too dark i cant see
1423
01:33:07,582 --> 01:33:09,582
Where are you going minster?
1424
01:33:09,584 --> 01:33:11,594
I need to go to my sister house
1425
01:33:11,586 --> 01:33:12,586
No way
1426
01:33:12,587 --> 01:33:13,587
Becuase of big rain
1427
01:33:13,588 --> 01:33:14,588
Car cant not be pass
1428
01:33:14,589 --> 01:33:15,589
I am also worry the place where my grandson live
1429
01:33:15,590 --> 01:33:17,590
I want to see him but the weather is...
1430
01:33:17,592 --> 01:33:18,592
No other idea?
1431
01:33:18,593 --> 01:33:22,593
This is not a good way
1432
01:33:23,598 --> 01:33:25,598
They trying to escape
1433
01:33:25,600 --> 01:33:29,590
All thing will depend on you
1434
01:33:35,610 --> 01:33:38,610
During this tiem you still go look for your sister?
1435
01:33:38,613 --> 01:33:40,623
Did you found with your owner?
1436
01:33:40,615 --> 01:33:42,615
Go there for something
1437
01:33:42,617 --> 01:33:44,617
Good
1438
01:33:44,619 --> 01:33:45,619
Just treat that as a sport
1439
01:33:45,620 --> 01:33:47,620
That is a briage!!!
1440
01:33:47,622 --> 01:33:50,632
In this kind a weather the briage is very dangerous
1441
01:33:50,625 --> 01:33:53,625
This is the shortcut
1442
01:33:53,628 --> 01:33:55,628
Only way out
1443
01:33:55,630 --> 01:33:59,620
Only 10 min from the place where your sister live
1444
01:34:12,647 --> 01:34:16,637
Hey old man did you see a woman
1445
01:34:19,654 --> 01:34:20,664
She is wearing white kimono
1446
01:34:23,658 --> 01:34:27,658
Can I ask what is going on there?
1447
01:34:27,662 --> 01:34:29,662
She is a murder
1448
01:34:29,664 --> 01:34:31,674
If you see this man can you tell me?
1449
01:34:31,666 --> 01:34:33,656
Ok
1450
01:34:49,684 --> 01:34:52,694
Thankx
1451
01:34:52,687 --> 01:34:54,687
Its very pain to lose the one you love
1452
01:34:54,689 --> 01:34:58,689
Dont tell anyone about that
1453
01:34:58,693 --> 01:35:01,703
Here is 100 tips
1454
01:35:01,696 --> 01:35:05,686
You cant forget
1455
01:36:21,776 --> 01:36:24,776
What are you doing here old man? its so dangerous
1456
01:36:24,779 --> 01:36:25,779
I see a woman
1457
01:36:25,780 --> 01:36:27,780
What you say?
1458
01:36:27,782 --> 01:36:31,782
That is not a woman
1459
01:36:37,792 --> 01:36:39,782
Bastrad
1460
01:36:48,803 --> 01:36:50,793
Freeze
1461
01:37:43,858 --> 01:37:45,858
Hey old man
1462
01:37:45,860 --> 01:37:47,860
This fish looks weak
1463
01:37:47,862 --> 01:37:51,872
You posioned?
1464
01:37:51,866 --> 01:37:53,866
The water of this lake is not that good
1465
01:37:53,868 --> 01:37:55,868
Today I used the money that i took from them
1466
01:37:55,870 --> 01:37:56,870
Doing some good thing
1467
01:37:56,871 --> 01:38:00,881
Use the money for family
1468
01:38:00,875 --> 01:38:02,875
Amazing
1469
01:38:02,877 --> 01:38:05,877
You are the greatest
1470
01:38:05,880 --> 01:38:08,880
Use their money to drink
1471
01:38:08,883 --> 01:38:12,893
Life just like a movie
1472
01:38:12,887 --> 01:38:16,887
You cant be a murder
1473
01:38:16,891 --> 01:38:20,881
Even though the time passed but the thing in this world wont
1474
01:38:21,896 --> 01:38:25,896
They are start to moving
1475
01:38:25,900 --> 01:38:27,900
In half month
1476
01:38:27,902 --> 01:38:31,902
Looks like a show its burning
1477
01:38:32,907 --> 01:38:34,907
I think about it so many time
1478
01:38:34,909 --> 01:38:36,909
I want to live with careful for my rest of life
1479
01:38:36,911 --> 01:38:40,901
Serious this is very rare way to live
1480
01:38:41,916 --> 01:38:43,916
I want u to be good
1481
01:38:43,918 --> 01:38:45,918
You are so rude
1482
01:38:45,920 --> 01:38:46,920
He is not clean
1483
01:38:46,921 --> 01:38:48,921
I dont have good mood thoes day
1484
01:38:48,923 --> 01:38:52,923
Can u not be piss
1485
01:38:53,928 --> 01:38:57,928
Looks like the person you wait is coming
1486
01:38:57,932 --> 01:38:59,932
I wont wait for person who like this
1487
01:38:59,934 --> 01:39:01,944
You are also got picked just a fish
1488
01:39:01,936 --> 01:39:04,936
I need go back
1489
01:39:04,939 --> 01:39:07,939
Ryuko me..
1490
01:39:07,942 --> 01:39:08,942
Shit
1491
01:39:08,943 --> 01:39:10,953
I bring my sprites back to life
1492
01:39:10,945 --> 01:39:12,945
I want to be a man
1493
01:39:12,947 --> 01:39:13,947
Dont talk to me with this bull shit
1494
01:39:13,948 --> 01:39:14,948
Shit
1495
01:39:14,949 --> 01:39:16,949
Ryuko
1496
01:39:16,951 --> 01:39:18,951
Chase her time wont wait for u
1497
01:39:18,953 --> 01:39:20,963
To take back your life
1498
01:39:20,955 --> 01:39:24,955
Shit do whatever you like
1499
01:39:24,959 --> 01:39:28,949
Bad boy will win
1500
01:39:30,965 --> 01:39:32,965
This.. you..
1501
01:39:32,967 --> 01:39:34,967
Pput this down
1502
01:39:34,969 --> 01:39:35,969
Bad boy
1503
01:39:35,970 --> 01:39:37,960
You fucking bastrad
1504
01:39:38,973 --> 01:39:40,983
This again?
1505
01:39:40,975 --> 01:39:44,965
Give me back
1506
01:39:49,984 --> 01:39:51,984
Really?
1507
01:39:52,987 --> 01:39:54,977
Shit
1508
01:39:56,991 --> 01:40:00,981
Ryuko wait for me
1509
01:40:03,998 --> 01:40:05,988
Shit
93046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.