All language subtitles for Delinquent.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,058 --> 00:00:18,227 All right, so Baker is stumbling through the house, 2 00:00:18,436 --> 00:00:19,479 pushing us out of his way, 3 00:00:19,687 --> 00:00:20,897 trying to get down to the basement. 4 00:00:21,105 --> 00:00:22,648 - God! - So the cops see him, 5 00:00:22,857 --> 00:00:24,650 and they're like, "Excuse me, sir, 6 00:00:24,859 --> 00:00:27,278 can you put down the keg?" 7 00:00:27,487 --> 00:00:29,572 And I-- At this point, I'm like, 8 00:00:29,780 --> 00:00:32,700 "I want nothing to do with this situation." 9 00:00:32,909 --> 00:00:34,827 - Uh-huh. - So I back out of the situation. 10 00:00:35,036 --> 00:00:37,497 I'm just-- I'm watching it from a mile away. 11 00:00:37,705 --> 00:00:39,165 And it's ail great. 12 00:00:39,373 --> 00:00:40,416 Asshole. 13 00:00:42,335 --> 00:00:44,003 So... 14 00:00:44,212 --> 00:00:46,130 So one of the cops comes up to Baker, 15 00:00:46,339 --> 00:00:49,008 and he goes to grab him, Baker flips a switch. 16 00:00:49,217 --> 00:00:51,969 He's like, "Don't touch me, you pig fucking piece of shit! 17 00:00:52,178 --> 00:00:53,930 "I'm not gonna take this shit from you. 18 00:00:54,138 --> 00:00:55,223 "You can arrest me right now. 19 00:00:55,431 --> 00:00:56,599 "I'm not losing this fucking keg. 20 00:00:56,807 --> 00:00:58,351 I'm not losing my fucking deposit!" 21 00:00:58,559 --> 00:01:00,186 - Oh, my God. - They tackle him to the ground. 22 00:01:00,394 --> 00:01:02,021 He breaks his nose, and then he gets arrested. 23 00:01:02,230 --> 00:01:03,814 Well, yeah, but did he get his deposit? 24 00:01:04,023 --> 00:01:05,733 - No. He didn't get his deposit. - Joey! 25 00:01:05,942 --> 00:01:08,152 You keyed my fucking car, faggot. 26 00:01:08,361 --> 00:01:09,904 Get off of him! 27 00:01:10,112 --> 00:01:11,572 What the fuck? 28 00:01:15,826 --> 00:01:19,247 Hey! Break it up! Get off him! Get up! 29 00:01:20,915 --> 00:01:22,375 Fucking pussy! 30 00:01:22,583 --> 00:01:24,126 Fuck you, man! 31 00:01:24,335 --> 00:01:26,295 You're lucky you didn't break his nose. 32 00:01:26,504 --> 00:01:27,713 Yeah? 33 00:01:27,922 --> 00:01:30,550 Because, you know, 34 00:01:30,758 --> 00:01:33,344 I thought he was the lucky one. 35 00:01:35,137 --> 00:01:37,056 So, Joey, did you key his car? 36 00:01:39,100 --> 00:01:41,394 Yeah, nobody saw me do it. 37 00:01:41,602 --> 00:01:45,481 Trevor has had a grudge on me ever since... 38 00:01:45,690 --> 00:01:47,441 this has to be between me and you, 39 00:01:47,650 --> 00:01:50,403 ...ever since I stuck my tongue down his girlfriend's throat. 40 00:01:53,990 --> 00:01:55,116 Keep it up, Joey. 41 00:01:55,324 --> 00:01:57,326 You know he punched me. 42 00:01:57,535 --> 00:02:00,371 So this whole thing is bullshit. 43 00:02:00,580 --> 00:02:03,207 Mr. Hunt's just itching to kick you out. 44 00:02:08,254 --> 00:02:10,965 Joey, you are so fucking cool. 45 00:02:13,384 --> 00:02:15,219 Come on, really. 46 00:02:16,637 --> 00:02:19,223 Is this who you want to be? 47 00:03:15,029 --> 00:03:16,614 How safe is your drinking water? 48 00:03:18,240 --> 00:03:19,492 Many people are asking that question 49 00:03:19,700 --> 00:03:20,743 after the state fined Westford-- 50 00:03:20,951 --> 00:03:22,203 - Hey. - Hey, zombies. 51 00:03:24,205 --> 00:03:26,499 Come on, Joey. We were watching that. 52 00:03:26,707 --> 00:03:28,876 Come on, Dad's not coming home tonight, 53 00:03:29,085 --> 00:03:33,381 so you two have the pleasure of cooking dinner with moi. 54 00:03:33,589 --> 00:03:34,632 Pleasure? 55 00:03:34,840 --> 00:03:36,717 Dad's never home. 56 00:03:36,926 --> 00:03:40,429 How do you think he pays for this TV 57 00:03:40,638 --> 00:03:42,556 or the bed you two sleep in? 58 00:03:42,765 --> 00:03:44,350 Hm? 59 00:03:44,558 --> 00:03:45,893 Come on. 60 00:03:46,102 --> 00:03:47,937 - Come on, we're cooking dinner. - No... 61 00:03:48,145 --> 00:03:49,313 We gotta make some dinner! 62 00:03:49,522 --> 00:03:51,607 We're gonna make some dinner. 63 00:03:51,816 --> 00:03:54,276 We're gonna make some dinner. 64 00:05:22,823 --> 00:05:24,950 You took a bite out of it! 65 00:05:25,159 --> 00:05:27,161 We got to get that elevated. 66 00:05:27,369 --> 00:05:29,121 Careful. Be careful. 67 00:05:29,330 --> 00:05:31,248 You got nipped, you pussy. 68 00:05:31,457 --> 00:05:33,667 Get the whisky. Good god, get the whisky. 69 00:05:33,876 --> 00:05:36,128 Oh, let's take a look. 70 00:05:36,337 --> 00:05:37,379 Oh! 71 00:05:37,588 --> 00:05:39,298 Ail right, here. 72 00:05:39,507 --> 00:05:41,008 Good. 73 00:05:41,217 --> 00:05:42,301 Ow! 74 00:05:42,510 --> 00:05:44,595 Jesus fucking Christ! 75 00:05:44,804 --> 00:05:46,847 Hey, hey, hey, keep your voice down. 76 00:05:47,056 --> 00:05:49,266 I got-- I got children. 77 00:05:49,475 --> 00:05:50,726 I think we're gonna have to operate. 78 00:05:50,935 --> 00:05:52,770 I think we have to operate. 79 00:05:52,978 --> 00:05:55,147 - Doctor, he's prepped. - He's prepped? He's prepped? 80 00:05:57,817 --> 00:05:59,151 Hide the shit. 81 00:06:02,738 --> 00:06:04,240 Ah. 82 00:06:11,747 --> 00:06:13,874 Evening, Melissa. 83 00:06:14,083 --> 00:06:15,668 How's your night going, Ritchie? 84 00:06:15,876 --> 00:06:17,127 Oh, poker night, always good for me. 85 00:06:17,336 --> 00:06:20,172 I bet. 86 00:06:20,381 --> 00:06:22,675 You been playing down on Norwalk Street? 87 00:06:22,883 --> 00:06:25,219 I don't follow. 88 00:06:25,427 --> 00:06:28,556 A construction site got ripped off a few hours ago. 89 00:06:28,764 --> 00:06:31,475 It seems like the German Shepherd got someone good. 90 00:06:31,684 --> 00:06:34,562 Well, I'm in tree removal, not construction. 91 00:06:34,770 --> 00:06:37,982 How's business? 92 00:06:38,190 --> 00:06:40,609 - Booming? - Does it look like it's booming? 93 00:06:40,818 --> 00:06:43,529 Ah! I'm out. 94 00:06:43,737 --> 00:06:45,239 I got him good. 95 00:06:45,447 --> 00:06:46,740 Son of a bitch busted me on the river 96 00:06:46,949 --> 00:06:47,992 with an inside straight. 97 00:06:48,200 --> 00:06:49,577 When did you get released? 98 00:06:49,785 --> 00:06:51,662 Me? I've been out awhile. 99 00:06:51,871 --> 00:06:53,497 Good behavior, baby. 100 00:06:53,706 --> 00:06:56,125 Shit, if we'd known you were coming by, 101 00:06:56,333 --> 00:06:57,501 we could have made it strip poker. 102 00:06:57,710 --> 00:06:59,545 Hey. Come on. 103 00:06:59,753 --> 00:07:01,297 God, you're pathetic. 104 00:07:01,505 --> 00:07:04,633 Well, it is getting late, so unless you got a warrant... 105 00:07:04,842 --> 00:07:07,052 Yeah, I think if I came back with a warrant, 106 00:07:07,261 --> 00:07:09,513 you boys would be playing cards for cigarettes. 107 00:07:11,432 --> 00:07:13,517 Good one. 108 00:07:13,726 --> 00:07:15,895 Okay, you drive safe. 109 00:07:16,103 --> 00:07:18,022 Keep your hands 10 and 2 on the steering wheel. 110 00:07:18,230 --> 00:07:19,273 Mm-hmm. 111 00:07:22,610 --> 00:07:23,861 Bitch. 112 00:07:24,069 --> 00:07:25,279 Sexy bitch. 113 00:07:25,487 --> 00:07:27,156 Right? 114 00:07:27,364 --> 00:07:28,657 Let's go put one on Keegan. 115 00:07:30,492 --> 00:07:32,536 Yeah, yeah. 116 00:07:54,433 --> 00:07:56,769 Hey! 117 00:07:56,977 --> 00:07:59,021 Are you shooting my tree? 118 00:08:01,065 --> 00:08:03,859 There's a million other goddamn trees out here. 119 00:08:04,068 --> 00:08:05,945 There is my tree. 120 00:08:08,864 --> 00:08:10,324 You gotta have respect for something 121 00:08:10,532 --> 00:08:12,242 that's been around that long. 122 00:08:12,451 --> 00:08:13,827 - Yeah, I know. - You know? 123 00:08:19,166 --> 00:08:20,292 Good shot. 124 00:08:24,755 --> 00:08:26,173 You have plans tonight? 125 00:08:26,382 --> 00:08:27,633 Yeah. 126 00:08:27,841 --> 00:08:29,343 Cancel them. 127 00:08:29,551 --> 00:08:32,262 Dad, I can't. I've canceled on Alyson-- 128 00:08:32,471 --> 00:08:33,681 You're coming out with us tonight. 129 00:08:33,889 --> 00:08:35,557 Don't wet yourself. 130 00:08:35,766 --> 00:08:37,518 Keegan got his ass bit off as shit. 131 00:08:40,562 --> 00:08:43,941 You'll be in the cold, keeping watch. 132 00:08:44,149 --> 00:08:45,317 Ail right? 133 00:08:46,735 --> 00:08:48,737 Oh, yeah, call the babysitter. 134 00:09:11,969 --> 00:09:13,679 Yo, Joey. 135 00:09:13,887 --> 00:09:15,305 It's good. 136 00:09:15,514 --> 00:09:17,808 Dude, you knocked Trevor out, bro. 137 00:09:18,017 --> 00:09:20,978 I caught the whole fucking thing. Look at this shit. 138 00:09:21,186 --> 00:09:22,521 Yo, put that shit away. 139 00:09:25,357 --> 00:09:26,525 What the hell's wrong with you? 140 00:09:26,734 --> 00:09:27,818 Jeez... 141 00:09:42,374 --> 00:09:44,334 Where are you going? 142 00:09:44,543 --> 00:09:45,961 I gotta go to the bathroom. 143 00:09:46,170 --> 00:09:47,963 You can wait until 9:30. 144 00:09:48,172 --> 00:09:50,674 I'm literally about to shit my pants. 145 00:09:50,883 --> 00:09:53,594 You're gonna be responsible for this shit 146 00:09:53,802 --> 00:09:55,095 ail over this floor. 147 00:09:55,304 --> 00:09:56,805 Stop laughing. I'm serious. 148 00:09:57,014 --> 00:09:59,099 I am leaking. 149 00:09:59,308 --> 00:10:01,518 - Joey, all right, sit down. - I have to shit my pants so bad, 150 00:10:01,727 --> 00:10:03,270 I'm about to flip this table. 151 00:10:03,479 --> 00:10:06,482 All right, please stop saying, "I have to shit my pants." 152 00:10:06,690 --> 00:10:08,275 Just say, "I need to use the bathroom." 153 00:10:08,484 --> 00:10:12,112 Okay. I really have to use the bathroom. 154 00:10:13,822 --> 00:10:15,574 You're unbelievable. 155 00:10:15,783 --> 00:10:16,950 ♪ Oh 156 00:10:18,452 --> 00:10:21,371 ♪ You're unbelievable, oh 157 00:10:21,580 --> 00:10:23,123 You're disgusting. 158 00:10:23,332 --> 00:10:25,292 I can't believe they let you get away with that. 159 00:10:25,501 --> 00:10:27,836 Yeah, they can't wait for me to graduate. 160 00:10:29,379 --> 00:10:30,756 Yeah, if you graduate. 161 00:10:30,964 --> 00:10:33,592 Oh, no, I got my shit on lockdown. 162 00:10:33,801 --> 00:10:36,470 You are the one that I worry about. 163 00:10:43,185 --> 00:10:45,896 Someone's excited. 164 00:10:46,105 --> 00:10:47,564 I'm off tonight. 165 00:10:47,773 --> 00:10:49,650 What do you wanna do? 166 00:10:55,322 --> 00:10:58,742 Dude, tell your dad to watch those kids for once. 167 00:10:58,951 --> 00:11:00,119 Yeah. 168 00:11:00,327 --> 00:11:01,620 No, that's who I'm hanging with. 169 00:11:01,829 --> 00:11:03,705 We're gonna do family stuff. 170 00:11:03,914 --> 00:11:06,250 What family stuff are you gonna do with your dad? 171 00:11:06,458 --> 00:11:08,544 I don't know. 172 00:11:08,752 --> 00:11:10,129 Gonna drink beers, 173 00:11:10,337 --> 00:11:12,589 watch a couple movies, something like that. 174 00:11:14,341 --> 00:11:16,093 Fine. if you wanna hang out with your dad, 175 00:11:16,301 --> 00:11:18,971 maybe I'll let Morgan Silerino take me out. 176 00:11:19,179 --> 00:11:23,100 Whoa. Oh, no, I don't want that. 177 00:11:23,308 --> 00:11:24,726 Ail right... 178 00:11:26,228 --> 00:11:27,646 Friday night, 179 00:11:27,855 --> 00:11:29,231 when you get off work, 180 00:11:29,439 --> 00:11:30,649 I'll come pick you up 181 00:11:30,858 --> 00:11:32,442 and I'll take you to that Mexican restaurant 182 00:11:32,651 --> 00:11:34,153 that you love so much. 183 00:11:34,361 --> 00:11:37,823 Señor...Mexican name. 184 00:11:38,031 --> 00:11:40,325 It's Señor Pepe's, racist. 185 00:11:42,536 --> 00:11:44,329 There's soda in the fridge if you want any. 186 00:11:44,538 --> 00:11:45,747 Cool. 187 00:11:45,956 --> 00:11:48,709 Make sure these two liars 188 00:11:48,917 --> 00:11:51,211 are in bed by 9:00 p.m. 189 00:11:51,420 --> 00:11:53,589 And they are not allowed to watch the 10:00 p.m. news, 190 00:11:53,797 --> 00:11:56,133 no matter what they tell you. 191 00:11:56,341 --> 00:11:58,802 Are you still dating that girl? 192 00:12:00,721 --> 00:12:02,764 Make sure they're in bed by 9:00. 193 00:12:02,973 --> 00:12:05,350 Later, brats. 194 00:12:07,603 --> 00:12:10,022 That was not my fucking fault that there was no car there. 195 00:12:10,230 --> 00:12:12,065 - Of course it was. - No, it was not. 196 00:12:12,274 --> 00:12:14,568 - It was way your fault. - Definitely your fault. 197 00:12:14,776 --> 00:12:18,655 Ah, the entertainment's here. 198 00:12:18,864 --> 00:12:20,699 Start with me, miss. 199 00:12:20,908 --> 00:12:22,826 - Yeah, if you had a dick. - Oh! 200 00:12:23,035 --> 00:12:25,162 You punk-ass bitch. Aw, look at you. 201 00:12:25,370 --> 00:12:28,916 Oh, what's going on, little cousin? 202 00:12:29,124 --> 00:12:32,169 You're part of the crew now, huh? Goddamn. 203 00:12:32,377 --> 00:12:34,880 How many high school bitches you hitting, huh? Got any for me? 204 00:12:35,088 --> 00:12:36,673 Glad I'm not part of this family. 205 00:12:36,882 --> 00:12:38,926 Sure, you are. Your wife didn't tell you about me and her? 206 00:12:39,134 --> 00:12:40,260 - Oh! - All right, listen, 207 00:12:40,469 --> 00:12:41,762 -the babysitter here? - Yeah. 208 00:12:41,970 --> 00:12:43,222 Okay, do we need her for these guys? 209 00:12:43,430 --> 00:12:44,514 Oh... 210 00:12:44,723 --> 00:12:45,849 Ail right, listen, 211 00:12:46,058 --> 00:12:47,267 my son's coming out with us tonight, 212 00:12:47,476 --> 00:12:48,602 so let's tighten it up, 213 00:12:48,810 --> 00:12:50,020 not act like a bunch of jerk-offs. 214 00:12:50,229 --> 00:12:51,438 - Real professionals. - That's right. 215 00:12:51,647 --> 00:12:53,106 Grab a seat, pull it up. 216 00:12:57,903 --> 00:13:00,948 Tonight, Joseph, we will be taking our talents 217 00:13:01,156 --> 00:13:03,575 to Main Street Antiques, 218 00:13:03,784 --> 00:13:06,411 where their inventory features more than a few fine items, 219 00:13:06,620 --> 00:13:08,497 but none worth mentioning more 220 00:13:08,705 --> 00:13:11,333 than an incredibly rare set of coins. 221 00:13:11,541 --> 00:13:12,709 - Coins? - Oh, yeah, coins. 222 00:13:12,918 --> 00:13:14,378 But not just any coins. These-- 223 00:13:14,586 --> 00:13:15,671 What about an alarm? 224 00:13:15,879 --> 00:13:16,964 All right, Joe, don't worry. 225 00:13:17,172 --> 00:13:18,715 We got that covered. 226 00:13:18,924 --> 00:13:20,217 You're gonna keep a lookout, 227 00:13:20,425 --> 00:13:23,136 keep a lookout for if you see a cop car, 228 00:13:23,345 --> 00:13:24,554 late-night jogger, 229 00:13:24,763 --> 00:13:26,431 a little forest critter or anything. 230 00:13:26,640 --> 00:13:28,141 You let us know. Got it? 231 00:13:29,351 --> 00:13:31,061 Okay. 232 00:13:31,270 --> 00:13:33,063 Channel 2. 233 00:13:33,272 --> 00:13:34,398 When I was up in Winslow, 234 00:13:34,606 --> 00:13:35,816 there were these two guys. 235 00:13:36,024 --> 00:13:40,529 Fucking identical twins, real ugly, mean as shit. 236 00:13:40,737 --> 00:13:43,991 One of the brothers was always reminding the other brother 237 00:13:44,199 --> 00:13:45,909 that he was three minutes older. 238 00:13:46,118 --> 00:13:47,661 They fight like kids still. 239 00:13:47,869 --> 00:13:51,540 So, the older brother, he starts banging one of the chick hacks. 240 00:13:51,748 --> 00:13:53,083 She's about like a one and a half, 241 00:13:53,292 --> 00:13:55,210 but in prison that's a fucking 7, believe me. 242 00:13:55,419 --> 00:13:58,255 The younger brother, he catches wind of ail this shit, 243 00:13:58,463 --> 00:14:00,257 he decides that he wants in on the action. 244 00:14:00,465 --> 00:14:02,634 Why not make it a family affair, you know? 245 00:14:02,843 --> 00:14:05,929 So he pulls it off. He starts fucking banging her. 246 00:14:06,138 --> 00:14:08,765 Maybe she couldn't tell the difference. 247 00:14:08,974 --> 00:14:11,101 Yeah, they might be different by a couple minutes, 248 00:14:11,310 --> 00:14:13,979 but the inches are probably the same. 249 00:14:14,187 --> 00:14:16,565 Anyways, some asshole ends up telling the older one 250 00:14:16,773 --> 00:14:19,151 that they're both getting water at the same well. 251 00:14:19,359 --> 00:14:22,029 So, the older one, he's smart about it. 252 00:14:22,237 --> 00:14:24,531 The next day, the younger brother, 253 00:14:24,740 --> 00:14:25,699 he's taking a shower. 254 00:14:25,907 --> 00:14:27,159 It's going well. 255 00:14:27,367 --> 00:14:28,410 Water pressure's good. 256 00:14:28,618 --> 00:14:30,370 Hasn't dropped the soap. 257 00:14:30,579 --> 00:14:32,789 He goes to shampoo. 258 00:14:32,998 --> 00:14:35,542 Suddenly this guy just starts fucking screaming out. 259 00:14:35,751 --> 00:14:38,712 "Fuck! Ow! Oh, fuck, fuck, fuck, fuck! 260 00:14:38,920 --> 00:14:40,464 It burns!" 261 00:14:40,672 --> 00:14:44,551 The older brother had put bleach in his shampoo. 262 00:14:46,303 --> 00:14:48,263 He nearly went blind in his right eye 263 00:14:48,472 --> 00:14:51,600 and it burnt the skin right off his dick. 264 00:14:53,685 --> 00:14:55,645 She could tell the difference between them after that. 265 00:15:17,501 --> 00:15:19,628 Joe, head around the back. 266 00:15:39,147 --> 00:15:40,565 Nice. 267 00:16:08,468 --> 00:16:10,929 Four, one, nine, nine, eight. 268 00:16:11,138 --> 00:16:12,222 Ah. 269 00:16:12,431 --> 00:16:15,517 One, nine, nine... 270 00:16:20,021 --> 00:16:21,398 She probably left out "pound." 271 00:16:21,606 --> 00:16:23,650 Four, one, nine, nine, eight. 272 00:16:23,859 --> 00:16:24,901 Got it. 273 00:16:26,903 --> 00:16:28,780 - What the fuck is this? - You got to record. 274 00:16:28,989 --> 00:16:30,115 Orange key. 275 00:16:32,159 --> 00:16:33,869 After you. 276 00:16:34,077 --> 00:16:35,912 Holy shit. 277 00:16:37,497 --> 00:16:38,665 There they are. 278 00:16:57,851 --> 00:16:58,935 Someone's coming. 279 00:17:33,178 --> 00:17:34,721 - We're clear. - Let's get started. 280 00:17:34,930 --> 00:17:37,682 Keegan, man...goddamn. 281 00:17:37,891 --> 00:17:39,434 - What a dick. - Fuck it. 282 00:18:03,458 --> 00:18:05,627 Holy shit, you scared the shit out of me. 283 00:18:05,835 --> 00:18:08,672 Wait, you're friends with my son, Brendan. 284 00:18:08,880 --> 00:18:11,758 Hey, yeah. Jeremy. 285 00:18:13,301 --> 00:18:14,469 Jimmy? 286 00:18:17,013 --> 00:18:18,515 Have one. 287 00:18:18,723 --> 00:18:20,100 No, thanks. 288 00:18:25,897 --> 00:18:28,191 What are you doing out here anyway? 289 00:18:28,400 --> 00:18:30,443 I was going for a walk. 290 00:18:30,652 --> 00:18:31,945 What about you? 291 00:18:34,614 --> 00:18:36,825 That's my shop. 292 00:18:37,033 --> 00:18:39,995 Piece of shit. 293 00:18:40,203 --> 00:18:41,413 My wife kicked me out again. 294 00:18:41,621 --> 00:18:42,622 Joe. 295 00:18:42,831 --> 00:18:44,624 Do you copy? How you doing out there? 296 00:18:46,251 --> 00:18:47,836 Joe? 297 00:18:49,379 --> 00:18:50,672 Do you copy, Joe? Do you copy? 298 00:18:50,880 --> 00:18:53,091 What did you say you were doing out here? 299 00:18:53,300 --> 00:18:54,926 Joe, do you copy? 300 00:18:57,053 --> 00:18:58,305 You think I'm stupid? 301 00:18:58,513 --> 00:19:00,307 Fuck you! 302 00:19:00,515 --> 00:19:02,142 Get the fuck off me, man! 303 00:19:02,350 --> 00:19:03,977 You punks think you can rob me? 304 00:19:04,185 --> 00:19:05,228 Hey! 305 00:19:08,773 --> 00:19:10,150 Come on, just fucking chili out. 306 00:19:11,943 --> 00:19:14,779 Chill out! Relax. Relax, man. 307 00:19:23,872 --> 00:19:24,956 No, don't... 308 00:19:26,625 --> 00:19:27,792 I know who you are. 309 00:19:29,294 --> 00:19:30,420 Don't I? 310 00:19:30,629 --> 00:19:33,256 I know who you are. 311 00:19:33,465 --> 00:19:35,383 - Shut up. - I know-- I know who you are. 312 00:19:35,592 --> 00:19:36,760 I know who Ali of you are! 313 00:19:50,482 --> 00:19:51,775 Where's Britt? What happened? 314 00:19:51,983 --> 00:19:53,276 - Where's Britt? - Uh... 315 00:19:53,485 --> 00:19:54,778 - Rich! Rich! - Stay here. 316 00:19:54,986 --> 00:19:56,946 Bring the car around, now. 317 00:19:57,155 --> 00:19:58,365 Stay here. 318 00:21:14,858 --> 00:21:16,234 Come on. 319 00:21:58,526 --> 00:22:00,695 What is that? 320 00:22:05,909 --> 00:22:07,744 Turn it off. 321 00:22:08,953 --> 00:22:10,205 Turn it off. Turn it off. 322 00:22:10,413 --> 00:22:12,624 Turn it off. Turn the fucking thing off! 323 00:22:24,469 --> 00:22:26,846 Get it out. 324 00:22:27,055 --> 00:22:29,224 You guys put everything back where it was, right? 325 00:22:29,432 --> 00:22:30,892 You guys wore gloves, right? 326 00:22:33,061 --> 00:22:34,270 Let's go. 327 00:22:38,358 --> 00:22:39,818 Joe, check the pockets. 328 00:22:40,026 --> 00:22:42,987 What? No. 329 00:23:02,257 --> 00:23:03,424 A wallet? 330 00:23:24,028 --> 00:23:25,822 What if someone fishes here? 331 00:23:29,701 --> 00:23:31,286 For frogs? 332 00:24:08,656 --> 00:24:10,950 - Hey. - You're late. 333 00:24:11,159 --> 00:24:13,328 - How much is it? - Well, it would have been $20, 334 00:24:13,536 --> 00:24:16,164 but I was here for an extra hour and a half. 335 00:24:16,372 --> 00:24:19,042 - Yeah, here. - Thanks. 336 00:24:19,250 --> 00:24:20,627 Just so you know, Blake hit Chrissy 337 00:24:20,835 --> 00:24:22,378 and she tried to scratch his face. 338 00:24:22,587 --> 00:24:24,213 Great. 339 00:24:24,422 --> 00:24:25,465 Are you ail right? 340 00:24:25,673 --> 00:24:27,133 Yeah, I'm fine. 341 00:24:27,342 --> 00:24:28,426 Good night. 342 00:24:28,635 --> 00:24:29,677 Good night. 343 00:26:08,526 --> 00:26:10,153 The kids will be up soon. 344 00:26:13,156 --> 00:26:15,616 - You knew this guy? - Yeah. 345 00:26:17,618 --> 00:26:20,079 I used to be friends with his son. 346 00:26:21,497 --> 00:26:22,915 The police will come looking for him. 347 00:26:25,334 --> 00:26:27,253 People disappear all the time. 348 00:26:30,506 --> 00:26:31,632 Dad... 349 00:26:34,385 --> 00:26:35,553 now, I was thinking... 350 00:26:37,263 --> 00:26:39,057 what if we told them what happened? 351 00:26:40,349 --> 00:26:42,602 You know, he attacked us. 352 00:26:42,810 --> 00:26:44,604 Oh. 353 00:26:44,812 --> 00:26:49,609 You mean like we go on down to the precinct and we say, 354 00:26:49,817 --> 00:26:54,113 "Look, we were knocking over this antique store 355 00:26:54,322 --> 00:26:58,076 "and, you know, the owner caught us doing it, 356 00:26:58,284 --> 00:27:00,369 so things got out of hand." 357 00:27:02,538 --> 00:27:04,415 This isn't high school. 358 00:27:04,624 --> 00:27:08,169 You don't get to weasel your way out of it with the teacher. 359 00:27:15,968 --> 00:27:17,720 We just go along... 360 00:27:20,348 --> 00:27:22,725 ...like we did before. 361 00:27:22,934 --> 00:27:25,103 Now I got to look after these two clowns. 362 00:27:25,311 --> 00:27:27,063 I need you to be my rock. 363 00:27:28,648 --> 00:27:30,274 Will you do that? 364 00:27:31,526 --> 00:27:33,277 Yeah. 365 00:27:33,486 --> 00:27:34,695 Good. 366 00:27:41,285 --> 00:27:43,287 Winter Dance tickets may be purchased 367 00:27:43,496 --> 00:27:45,998 from Mrs. Galenson in the main office. 368 00:28:01,472 --> 00:28:03,015 Hey, gang. 369 00:28:04,809 --> 00:28:06,477 Sorry I'm late. 370 00:28:06,686 --> 00:28:08,312 What are you guys doing? 371 00:28:10,022 --> 00:28:11,232 How close? 372 00:28:17,405 --> 00:28:19,115 If you guys want, you can send it to me tonight 373 00:28:19,323 --> 00:28:20,533 and I'll go over it. 374 00:28:20,741 --> 00:28:21,909 Cool? 375 00:30:23,990 --> 00:30:25,574 It just doesn't make any sense, 376 00:30:25,783 --> 00:30:28,494 just that you fucking said it. 377 00:30:28,703 --> 00:30:30,454 It doesn't just happen... 378 00:30:30,663 --> 00:30:31,664 Home early? 379 00:30:31,872 --> 00:30:33,332 Party got canceled. 380 00:30:33,541 --> 00:30:35,835 Huh, you had to drive Ali that way? 381 00:30:36,043 --> 00:30:38,754 They could have let you know beforehand, 382 00:30:38,963 --> 00:30:41,132 -show a little courtesy. - Yeah, it wasn't too bad. 383 00:30:41,340 --> 00:30:44,844 Tara, this is my little cousin, Joey. 384 00:30:47,096 --> 00:30:48,180 Hey. 385 00:30:48,389 --> 00:30:50,599 Hi. 386 00:30:50,808 --> 00:30:53,811 He's cute, but he's got a tiny pecker. 387 00:30:55,187 --> 00:30:56,689 Runs in the family. 388 00:31:01,193 --> 00:31:03,195 Come on. 389 00:31:07,366 --> 00:31:09,785 She knows. 390 00:31:09,994 --> 00:31:12,747 She gave us the code for the alarm. 391 00:31:16,917 --> 00:31:18,586 Her and the owner? 392 00:31:18,794 --> 00:31:20,129 Yeah. 393 00:31:21,922 --> 00:31:24,008 He was seeing her on the side. 394 00:31:24,216 --> 00:31:26,344 You said we were the only four that knew. 395 00:31:26,552 --> 00:31:28,220 She's a good kid. 396 00:31:28,429 --> 00:31:31,098 Her and Britt have known each other forever. 397 00:31:31,307 --> 00:31:33,309 Britt's friends don't mean shit. 398 00:31:36,437 --> 00:31:37,730 Why didn't you tell me about her? 399 00:31:37,938 --> 00:31:40,649 I told you what you needed to know. 400 00:31:43,652 --> 00:31:45,654 Seems like a lot of people are needing to know. 401 00:31:45,863 --> 00:31:46,906 Joe... 402 00:31:47,114 --> 00:31:48,282 Joe! 403 00:31:48,491 --> 00:31:49,825 Can't afford to make any more mistakes. 404 00:31:50,034 --> 00:31:52,286 Glad you finally decided to look out for us. 405 00:31:52,495 --> 00:31:54,747 Hey. 406 00:31:54,955 --> 00:31:57,166 Some trees are gonna fall. 407 00:31:57,375 --> 00:32:00,711 The important thing is they don't fall on our house. 408 00:32:00,920 --> 00:32:02,380 Okay? 409 00:32:04,006 --> 00:32:05,591 Come on in and have a beer. 410 00:32:08,344 --> 00:32:09,470 Come on. 411 00:32:13,724 --> 00:32:15,601 I gotta go check on the kids first. 412 00:32:15,810 --> 00:32:17,645 All right, come back, I want you here. 413 00:32:39,083 --> 00:32:40,292 You avoiding me? 414 00:32:41,710 --> 00:32:44,463 Relax, I got sick. 415 00:32:44,672 --> 00:32:46,382 You couldn't even text? 416 00:32:47,800 --> 00:32:49,218 And my phone died. 417 00:32:49,427 --> 00:32:50,678 Fuck you, Joey. 418 00:32:50,886 --> 00:32:52,847 I'm not stupid. Something happened. 419 00:32:53,055 --> 00:32:54,598 You think I'm lying to you? 420 00:32:54,807 --> 00:32:56,434 I texted you, like, 20 times. 421 00:32:56,642 --> 00:32:58,519 Where were you? 422 00:33:00,896 --> 00:33:03,065 Joey, are you listening? 423 00:33:04,650 --> 00:33:06,152 Babe... 424 00:33:06,360 --> 00:33:08,112 I'm sick of this shit. 425 00:33:08,320 --> 00:33:10,698 Just tell me the truth. 426 00:33:10,906 --> 00:33:12,533 Allyson, come on, what are you--? 427 00:33:12,741 --> 00:33:13,993 You're lying. 428 00:33:15,661 --> 00:33:17,163 Please don't-- Don't do this right now. 429 00:33:17,371 --> 00:33:19,415 Fucking douche. 430 00:33:41,896 --> 00:33:43,481 Fuck you... 431 00:33:43,689 --> 00:33:45,107 Where's your daddy, buddy? Huh? 432 00:33:45,316 --> 00:33:46,901 - Where'd he go? - Brendan, step back. 433 00:33:47,109 --> 00:33:48,652 Go find your daddy, tittle bitch! 434 00:33:48,861 --> 00:33:50,654 Hey, come on, come on, Brendan, Brendan. 435 00:33:50,863 --> 00:33:52,031 No, it's not cool. 436 00:33:52,239 --> 00:33:53,491 Fuck, be cool! 437 00:33:53,699 --> 00:33:54,909 Hey! 438 00:33:55,117 --> 00:33:56,494 What the fuck? Fucking pussy. 439 00:33:56,702 --> 00:33:59,538 Hey, man...it's not worth it. 440 00:33:59,747 --> 00:34:01,499 What the fuck's you guys' problems, man? 441 00:34:01,707 --> 00:34:02,875 Get the fuck out of here. 442 00:34:03,083 --> 00:34:05,794 Keep running your fucking mouth. Yeah, yeah. 443 00:34:06,003 --> 00:34:07,254 Come on. 444 00:34:07,463 --> 00:34:09,173 Fuck you, guys. 445 00:34:09,381 --> 00:34:10,966 You all right? 446 00:34:11,175 --> 00:34:13,093 I didn't need your help, man. 447 00:34:17,306 --> 00:34:19,391 What's so funny? 448 00:34:19,600 --> 00:34:21,227 Nothing. 449 00:34:22,895 --> 00:34:24,271 You don't think I can fight? 450 00:34:24,480 --> 00:34:26,023 I used to wrestle you every day after school. 451 00:34:26,232 --> 00:34:27,274 I know you can't. 452 00:34:28,943 --> 00:34:30,694 Whatever, man. 453 00:34:30,903 --> 00:34:32,446 Hey. 454 00:34:32,655 --> 00:34:34,406 Hey, Brendan, I was just joking. 455 00:34:36,325 --> 00:34:38,369 I feel bad for you, man. 456 00:35:01,809 --> 00:35:03,727 Sometimes shit looks like a mess, 457 00:35:03,936 --> 00:35:05,646 but there's really an order to it. 458 00:35:09,275 --> 00:35:11,777 Keegan couldn't make it, huh? 459 00:35:11,986 --> 00:35:13,779 I heard a mutt got a hold of him. 460 00:35:15,406 --> 00:35:16,824 Yeah, no, he'll be ail right. 461 00:35:17,032 --> 00:35:18,534 I'll tell him you asked that. 462 00:35:20,911 --> 00:35:22,705 I'll give you 500 for the lot. 463 00:35:24,707 --> 00:35:26,709 Don't break our balls. 464 00:35:26,917 --> 00:35:31,046 First off, half of them are engraved. 465 00:35:31,255 --> 00:35:32,881 Huh? 466 00:35:33,090 --> 00:35:34,675 Can't sell them online. 467 00:35:34,883 --> 00:35:37,344 There's three PCD tipped Pergo blades in there. 468 00:35:37,553 --> 00:35:38,762 Barely been used. 469 00:35:38,971 --> 00:35:41,098 Your dick's barely been used. 470 00:35:41,307 --> 00:35:42,975 It don't mean it's worth something. 471 00:35:43,183 --> 00:35:45,978 Okay, all right, 500 it is, Stick. 472 00:35:53,819 --> 00:35:55,362 See? 473 00:35:55,571 --> 00:35:56,989 Everything has its place. 474 00:35:57,197 --> 00:35:58,907 No more fucking around. 475 00:35:59,116 --> 00:36:02,036 Now...the coins. 476 00:36:02,244 --> 00:36:04,622 Where are they? 477 00:36:04,830 --> 00:36:06,290 I ain't got them. 478 00:36:08,417 --> 00:36:10,085 What? 479 00:36:10,294 --> 00:36:13,297 I got somebody lined up for these. 480 00:36:13,505 --> 00:36:15,341 Yeah, we had to cancel. 481 00:36:15,549 --> 00:36:18,135 - And? - And nothing. 482 00:36:18,344 --> 00:36:20,554 And that's what you're gonna tell anyone who asks. 483 00:36:33,150 --> 00:36:35,402 What do I see from this? 484 00:36:35,611 --> 00:36:37,655 Shit. That's what. 485 00:36:37,863 --> 00:36:40,282 Fine by me. 486 00:36:40,491 --> 00:36:41,992 You look like a gambler. 487 00:36:42,201 --> 00:36:44,119 Why don't you go fuck yourself, 488 00:36:44,328 --> 00:36:46,330 grease-monkey motherfucker. 489 00:36:46,538 --> 00:36:47,748 - Hey, chill. - No, fuck you, man. 490 00:36:47,956 --> 00:36:49,249 - Hey! - I'm fucking tired of your bul-- 491 00:36:49,458 --> 00:36:51,669 What are you gonna do? 492 00:36:51,877 --> 00:36:53,754 Stick, what are you looking for? 493 00:36:57,508 --> 00:36:59,885 Just talk to me. What are you looking for? 494 00:37:02,721 --> 00:37:05,349 Trying to figure out what Ali this is worth. 495 00:37:07,226 --> 00:37:08,310 The tools... 496 00:37:08,519 --> 00:37:09,770 they're yours. 497 00:37:09,978 --> 00:37:11,271 You can keep them. 498 00:37:12,940 --> 00:37:17,027 Opie thinks I want a bag of tools. 499 00:37:17,236 --> 00:37:20,406 Joe, go wait outside. 500 00:37:21,740 --> 00:37:22,950 Now. 501 00:37:32,835 --> 00:37:35,045 You actually trust that guy? 502 00:37:35,254 --> 00:37:36,880 Sticky knows what's good for him. 503 00:37:56,567 --> 00:37:58,527 We got a 586 vehicle 504 00:37:58,736 --> 00:38:02,823 parked in a permitted zone, registered to Gregory Carlson. 505 00:38:03,031 --> 00:38:04,283 Hey, Melissa. 506 00:38:04,491 --> 00:38:05,576 How's it going out there? 507 00:38:05,784 --> 00:38:07,077 Cold. 508 00:38:07,286 --> 00:38:08,787 How's the search for Greg going? 509 00:38:08,996 --> 00:38:10,414 Still looking for him? 510 00:38:10,622 --> 00:38:12,541 Or are you guys back to running speed traps as usual? 511 00:38:12,750 --> 00:38:14,710 We were hoping to find him in one, 512 00:38:14,918 --> 00:38:17,629 but this morning a Statie found his car 513 00:38:17,838 --> 00:38:19,173 parked out by the train station. 514 00:38:19,381 --> 00:38:21,133 He probably outsmarted ail of us. 515 00:38:21,341 --> 00:38:24,219 Took off somewhere a lot warmer than here. 516 00:38:38,859 --> 00:38:40,444 Pump one, please. 517 00:39:21,902 --> 00:39:23,779 Hey, Joey. 518 00:39:23,987 --> 00:39:25,572 You know it's cheaper at the Shell, right? 519 00:39:27,407 --> 00:39:29,952 But it's good to support local businesses, I guess. 520 00:39:30,160 --> 00:39:32,204 Brendan, I'm kind of busy right now. What do you want? 521 00:39:32,412 --> 00:39:34,331 The other day, man... 522 00:39:36,917 --> 00:39:39,169 I was just really fired up, and I hate those guys. 523 00:39:41,129 --> 00:39:42,756 And thanks. 524 00:39:44,174 --> 00:39:45,592 Yeah, man, don't mention it. 525 00:39:48,053 --> 00:39:50,097 - Hey, is that Joey? - Yeah. 526 00:39:50,305 --> 00:39:52,224 Weill, ask him over for dinner. 527 00:39:52,432 --> 00:39:54,434 Brendan, ask him over for dinner. 528 00:39:56,687 --> 00:39:57,938 Hey. 529 00:39:58,146 --> 00:39:59,690 My mom saw you at school the other day, 530 00:39:59,898 --> 00:40:02,401 and told me to ask you if you want to come over for dinner. 531 00:40:02,609 --> 00:40:04,903 Uh, I would love to, but I gotta, you know, 532 00:40:05,112 --> 00:40:06,280 feed the kids tonight, so-- 533 00:40:08,240 --> 00:40:09,533 All right, man, it's cool. I just-- 534 00:40:09,741 --> 00:40:10,784 Yeah, I just thought I'd ask. 535 00:40:15,622 --> 00:40:16,748 Hi. 536 00:40:25,966 --> 00:40:27,092 Okay, here we go. 537 00:40:27,301 --> 00:40:30,429 I hope everybody likes asparagus, yeah. 538 00:40:30,637 --> 00:40:31,722 Oh, damn it. 539 00:40:31,930 --> 00:40:33,473 It's okay. 540 00:40:33,682 --> 00:40:35,559 - Sorry about that. - It's okay, it's okay. 541 00:40:35,767 --> 00:40:37,185 Brendan, let me have your plate, please. 542 00:40:37,394 --> 00:40:38,562 Thank you. 543 00:40:38,770 --> 00:40:40,731 - Joey, asparagus? - Uh, yes, please. 544 00:40:40,939 --> 00:40:42,316 Okay, good. 545 00:40:42,524 --> 00:40:43,901 There you go. 546 00:40:44,109 --> 00:40:45,903 So... 547 00:40:46,111 --> 00:40:48,947 what do you do with yourself nowadays, Joey? 548 00:40:49,156 --> 00:40:51,617 It seems like you haven't been over since... 549 00:40:51,825 --> 00:40:52,910 since you boys were at Truman. 550 00:40:53,118 --> 00:40:55,037 Yeah. Yeah, it's been a bit. 551 00:40:56,788 --> 00:40:58,165 I remember when you guys were tittle, 552 00:40:58,373 --> 00:41:00,083 we couldn't pull you away 553 00:41:00,292 --> 00:41:02,669 from that big screen TV in our playroom. 554 00:41:02,878 --> 00:41:04,296 You remember that, Brendan? 555 00:41:05,756 --> 00:41:07,132 Yeah, you guys had cable. 556 00:41:07,341 --> 00:41:08,550 Oh, is that what it was? 557 00:41:08,759 --> 00:41:10,761 Weill, we're glad to have you. 558 00:41:10,969 --> 00:41:13,388 You looking at colleges? 559 00:41:13,597 --> 00:41:16,600 Oh, no, no, I'm not right now. 560 00:41:16,808 --> 00:41:18,602 Well, you should really get started. 561 00:41:18,810 --> 00:41:19,853 There is a lot to consider. 562 00:41:22,773 --> 00:41:25,692 Yeah, I don't know if it's... 563 00:41:25,901 --> 00:41:27,903 if it's for me. 564 00:41:28,111 --> 00:41:30,822 So, I noticed that you smoke. 565 00:41:31,031 --> 00:41:33,408 - Mom, come on. - What? 566 00:41:33,617 --> 00:41:35,285 Joey? 567 00:41:36,787 --> 00:41:39,122 Yeah. Yeah, I... 568 00:41:39,331 --> 00:41:40,666 I do. 569 00:41:40,874 --> 00:41:42,209 My cousin Britt got me-- 570 00:41:42,417 --> 00:41:44,294 Uh-huh, well, I think you should quit. 571 00:41:44,503 --> 00:41:46,880 You know, it's very bad for your health. 572 00:41:47,089 --> 00:41:50,008 I will, for you, Mrs. Carlson. 573 00:41:50,217 --> 00:41:52,386 Glad to hear that. 574 00:41:53,887 --> 00:41:55,555 Excuse me. I'll be right back. 575 00:41:59,184 --> 00:42:01,228 Hello? 576 00:42:01,436 --> 00:42:03,230 Yes, hi, detective. 577 00:42:06,566 --> 00:42:07,734 No, it's not late. 578 00:42:07,943 --> 00:42:09,528 We actually just sat down to dinner. 579 00:42:11,613 --> 00:42:12,781 Yes. 580 00:42:12,990 --> 00:42:15,784 Let me know if you hear from him. 581 00:42:38,598 --> 00:42:39,725 Well... 582 00:42:41,059 --> 00:42:43,228 so, where were we? 583 00:42:43,437 --> 00:42:45,230 Remember we used to built those snow forts? 584 00:42:45,439 --> 00:42:48,025 Yeah. The neighbors never stood a chance. 585 00:42:49,776 --> 00:42:51,486 - The Creeleys. - Oh, the Creeleys. 586 00:42:51,695 --> 00:42:53,155 Whatever happened to them? 587 00:42:53,363 --> 00:42:54,573 Private school. 588 00:42:54,781 --> 00:42:55,991 Of course. 589 00:42:56,199 --> 00:42:57,367 - Right? - Yeah. 590 00:42:57,576 --> 00:42:58,827 Big surprise. 591 00:43:07,085 --> 00:43:11,798 You ever get the feeling that everybody's talking about you? 592 00:43:12,966 --> 00:43:14,301 I mean, ail the time. 593 00:43:16,219 --> 00:43:17,554 You heard about my dad, right? 594 00:43:21,641 --> 00:43:25,687 Just ever since he took off, it's just... 595 00:43:25,896 --> 00:43:27,939 everybody. 596 00:43:28,148 --> 00:43:32,152 I just want to punch them in the the fucking face. 597 00:43:33,528 --> 00:43:35,197 Yeah, I usually do. 598 00:43:37,240 --> 00:43:39,367 And how do you feel about it? 599 00:43:39,576 --> 00:43:40,786 Good. 600 00:43:40,994 --> 00:43:42,621 Yeah, I bet. 601 00:43:49,169 --> 00:43:51,838 She really thinks he's coming back. 602 00:43:55,759 --> 00:43:57,219 You don't? 603 00:43:57,427 --> 00:43:58,845 No. 604 00:44:00,931 --> 00:44:04,434 I mean, he hasn't answered a single phone call. 605 00:44:04,643 --> 00:44:07,062 He hasn't even tried to call us back. 606 00:44:10,649 --> 00:44:12,776 Doesn't really seem like he wants to be found. 607 00:44:21,827 --> 00:44:23,703 "We, the lowdown fools. 608 00:44:25,122 --> 00:44:26,665 We the lowdown fools." 609 00:44:26,873 --> 00:44:28,333 What are you doing, Joey? 610 00:44:28,542 --> 00:44:31,002 ♪ Don't play by the rules 611 00:44:31,211 --> 00:44:34,548 ♪ We got mad money And we make the girls drool 612 00:44:36,341 --> 00:44:37,884 ♪ Every time we're in The hallways 613 00:44:38,093 --> 00:44:39,511 ♪ The teachers be yellin' 614 00:44:39,719 --> 00:44:41,930 ♪ Joey and Brendan You's a couple of felons 615 00:44:42,139 --> 00:44:44,808 ♪ No time for you No time for school 616 00:44:45,016 --> 00:44:46,643 ♪ Because we're The motherfucking 617 00:44:46,852 --> 00:44:48,186 ♪ Lowdown fools 618 00:44:48,395 --> 00:44:50,522 ♪ Lowdown fools We the lowdown fools 619 00:44:50,730 --> 00:44:53,108 ♪ Because we are the Motherfucking lowdown fools 620 00:44:53,316 --> 00:44:54,818 Did you see that? 621 00:44:55,026 --> 00:44:58,321 ♪ Every time that we step up In the party 622 00:44:58,530 --> 00:45:00,490 ♪ Every time a party starts You know we're there 623 00:45:00,699 --> 00:45:03,869 ♪ And none of the girls Are wearing their underwear 624 00:45:04,077 --> 00:45:06,413 ♪ Mess with Joey And you'll get smacked 625 00:45:06,621 --> 00:45:08,456 ♪ Come in Brendan's 'hood And you'll get whacked 626 00:45:13,086 --> 00:45:16,006 ♪ Because we are the Motherfucking lowdown fools 627 00:45:17,174 --> 00:45:19,092 Shit. 628 00:45:19,301 --> 00:45:20,468 Fuck. 629 00:45:20,677 --> 00:45:23,680 Man, we thought that was so cool. 630 00:45:23,889 --> 00:45:25,515 It wasn't? 631 00:45:33,148 --> 00:45:37,861 Man, why do you always have to act like such a dick at school? 632 00:45:38,069 --> 00:45:39,613 What? 633 00:45:41,364 --> 00:45:43,909 You just got this, like, tough guy routine, you know? 634 00:45:46,411 --> 00:45:49,539 Just, I know you, man. You're a realty good guy. 635 00:45:55,754 --> 00:45:57,088 Ah. 636 00:45:57,297 --> 00:45:58,465 No, I'm not. 637 00:45:58,673 --> 00:46:00,091 Yeah, you are. 638 00:46:00,300 --> 00:46:01,593 I'm not. 639 00:46:01,801 --> 00:46:03,678 - You really are. - I'm not! 640 00:46:14,356 --> 00:46:17,484 Shit, now I'm gonna have that stupid song 641 00:46:17,692 --> 00:46:18,860 stuck in my head ail night. 642 00:46:20,737 --> 00:46:22,614 -♪ Lowdown fools -♪ Lowdown fools 643 00:46:22,822 --> 00:46:25,492 ♪ Because we are the Mothertruckin' lowdown fools 644 00:46:25,700 --> 00:46:27,619 - Mothertruckin'? - Yeah, that's right. 645 00:46:27,827 --> 00:46:29,329 - I changed that. - Why did you change that? 646 00:46:29,537 --> 00:46:30,622 Because I'm the better rapper 647 00:46:30,830 --> 00:46:32,249 and I make the executive decisions. 648 00:46:32,457 --> 00:46:34,042 Yeah, that's true. You are the better rapper. 649 00:46:34,251 --> 00:46:36,378 Yeah, and you're kind of just like P. Diddy. 650 00:46:36,586 --> 00:46:38,588 I'm like Notorious B.I.G. and you're P. Diddy. 651 00:46:38,797 --> 00:46:41,591 Oh, fuck that, you are not Notorious B.I.G. 652 00:46:46,221 --> 00:46:47,722 Get up, zombies. 653 00:46:49,057 --> 00:46:51,893 Goddamn it, Joey. Get off me. 654 00:46:52,102 --> 00:46:53,895 Get up. 655 00:46:54,104 --> 00:46:56,731 Get out of my bed. Come on. 656 00:46:56,940 --> 00:46:58,608 Brush your teeth. 657 00:47:00,360 --> 00:47:01,736 Don't hit each other, 658 00:47:01,945 --> 00:47:04,698 and I'll read you a bedtime story. 659 00:47:04,906 --> 00:47:08,618 And then the Fire Queen kissed the Ice King on the mouth, 660 00:47:08,827 --> 00:47:11,663 with tongue, and melted his heart. 661 00:47:13,331 --> 00:47:15,208 And then they died. 662 00:47:15,417 --> 00:47:16,626 No, they didn't die. 663 00:47:16,835 --> 00:47:18,086 They didn't die. 664 00:47:18,295 --> 00:47:20,547 Ail right, sleep tight, guys. 665 00:47:20,755 --> 00:47:22,340 Let the bedbugs bite. 666 00:47:26,136 --> 00:47:27,804 No mercy. No mercy, Rich. 667 00:47:28,013 --> 00:47:29,055 Hey! 668 00:47:31,016 --> 00:47:33,810 You should have got home way earlier. 669 00:47:34,019 --> 00:47:35,520 We had gimpy here bring over 670 00:47:35,729 --> 00:47:38,898 some of his brother-in-law's moonshine. 671 00:47:39,107 --> 00:47:40,358 One sip left. 672 00:47:40,567 --> 00:47:42,736 Ah. Yours. 673 00:47:42,944 --> 00:47:44,321 It's yours. 674 00:47:45,613 --> 00:47:46,990 Big chug! 675 00:47:48,783 --> 00:47:51,328 He's drunk already. 676 00:47:51,536 --> 00:47:55,040 He ain't chucked it up yet. Huh? 677 00:47:55,248 --> 00:47:56,833 - Hey... - Up. 678 00:47:57,042 --> 00:47:59,753 ...to the Southfield Police, 679 00:47:59,961 --> 00:48:04,549 may they be slow on their toes and heavy on their feet. 680 00:48:04,758 --> 00:48:10,263 May they forever doze on our quiet Main Street. 681 00:48:36,164 --> 00:48:37,665 Yeah, let's go! 682 00:48:42,462 --> 00:48:44,672 - Brendan! Go! - Go, go, go! 683 00:48:51,096 --> 00:48:52,347 Oh! 684 00:48:52,555 --> 00:48:53,723 Oh, shit. 685 00:49:00,939 --> 00:49:02,982 Yeah, man, I yak after every race. 686 00:49:03,191 --> 00:49:05,026 Man, that's torture. 687 00:49:05,235 --> 00:49:07,987 Yeah, it's a little gross, but you know, I always win. 688 00:49:08,196 --> 00:49:09,948 Oh, yeah? You took fourth. 689 00:49:10,156 --> 00:49:11,741 Good enough for me. 690 00:49:11,950 --> 00:49:13,618 I'd cough up a lung if I ran like that. 691 00:49:13,827 --> 00:49:15,620 You know, you should really stop smoking, man. 692 00:49:15,829 --> 00:49:17,080 It's not a good look. 693 00:49:17,288 --> 00:49:19,082 Yeah, I know. 694 00:49:20,375 --> 00:49:23,545 Really, you should stop. 695 00:49:23,753 --> 00:49:24,796 What are you, your mom? 696 00:49:25,004 --> 00:49:26,256 What are you, your mom? 697 00:49:30,051 --> 00:49:32,720 You know that big boy, Roland? 698 00:49:32,929 --> 00:49:36,182 He must have lost, like, 40 pounds over the summer. 699 00:49:36,391 --> 00:49:38,101 I think he got that stomach surgery. 700 00:49:38,309 --> 00:49:39,477 Oh, yeah. 701 00:49:39,686 --> 00:49:41,020 Yeah, shit. 702 00:49:41,229 --> 00:49:44,232 It's that stomach shit. Ah, fuck... 703 00:49:44,441 --> 00:49:45,525 Gastric bypass. 704 00:49:45,733 --> 00:49:47,152 Oh! Look at you. 705 00:49:47,360 --> 00:49:50,029 - Mm-hmm. - Thank you, Professor Joey. 706 00:49:50,238 --> 00:49:52,031 Man, that shit really makes you smarter. 707 00:49:52,240 --> 00:49:53,616 Yeah, it does. 708 00:50:00,915 --> 00:50:02,125 What? 709 00:50:03,710 --> 00:50:05,378 She won't leave me atone, man. 710 00:50:09,090 --> 00:50:12,385 Yeah, you know, she's got a lot on her mind. 711 00:50:15,263 --> 00:50:18,141 It's just like, when she's home, like ail alone, 712 00:50:18,349 --> 00:50:19,726 she gets so crazy. 713 00:50:19,934 --> 00:50:21,686 It's weird. 714 00:50:21,895 --> 00:50:25,398 She just wants to clean and clean and clean and clean. 715 00:50:25,607 --> 00:50:27,650 You know, I don't get it. 716 00:50:27,859 --> 00:50:29,194 I realty don't. 717 00:50:31,321 --> 00:50:34,324 No, I get it. 718 00:50:36,326 --> 00:50:40,747 You know, when my mom was still around, 719 00:50:40,955 --> 00:50:44,584 my dad used to go out drinking without her. 720 00:50:46,878 --> 00:50:48,671 It used to fuck her up. 721 00:50:48,880 --> 00:50:53,343 She'd get so crazy and so nervous. 722 00:50:53,551 --> 00:50:56,846 It was like a crime was being committed 723 00:50:57,055 --> 00:50:59,098 if we weren't scrubbing the baseboards. 724 00:51:00,725 --> 00:51:02,268 Cali the police. 725 00:51:06,814 --> 00:51:08,316 Can I hit that? 726 00:51:08,525 --> 00:51:09,776 Can I please have some of that? 727 00:51:09,984 --> 00:51:11,444 - Thank you. - Right there, brother. 728 00:51:18,660 --> 00:51:19,869 You okay, there? 729 00:51:20,078 --> 00:51:23,164 Wow, this is the Cali bud. 730 00:51:26,668 --> 00:51:28,795 Yeah, you definitely know your stuff, there. 731 00:51:41,349 --> 00:51:42,809 Hey, Joey? 732 00:51:44,227 --> 00:51:45,979 How long did it take, 733 00:51:46,187 --> 00:51:49,732 you know, after she died, until you got used to it? 734 00:51:57,115 --> 00:51:59,659 Brendan, your dad is coming back, okay? 735 00:52:00,994 --> 00:52:02,120 So shut up. 736 00:52:15,258 --> 00:52:17,760 That fucking thing. Give me that. 737 00:52:17,969 --> 00:52:19,846 What? I Th-- 738 00:52:20,054 --> 00:52:23,266 Britt tells me you've been hanging out with this guy's kid? 739 00:52:24,934 --> 00:52:27,186 What are you up to, Joe? 740 00:52:27,395 --> 00:52:28,438 Huh? 741 00:52:30,106 --> 00:52:32,150 You trying to get us caught? 742 00:52:33,860 --> 00:52:37,071 I was keeping an eye on the situation. 743 00:52:37,280 --> 00:52:39,824 Making sure he didn't find out anything. 744 00:52:40,033 --> 00:52:42,243 You stay away from this kid. 745 00:52:42,452 --> 00:52:44,454 Do you understand? 746 00:52:44,662 --> 00:52:47,624 Do you understand? 747 00:52:47,832 --> 00:52:49,459 Yes, sir. 748 00:52:53,796 --> 00:52:56,883 What did I tell you about shooting my goddamn tree? 749 00:52:58,259 --> 00:52:59,719 Aah! 750 00:52:59,927 --> 00:53:01,012 Fuck! 751 00:53:21,074 --> 00:53:22,909 Brats, move. 752 00:53:23,117 --> 00:53:24,369 Move, move. 753 00:53:24,577 --> 00:53:25,787 Chrissy. 754 00:53:27,789 --> 00:53:28,873 Thank you. 755 00:53:31,459 --> 00:53:33,795 Just watch your stupid TV show. 756 00:53:42,720 --> 00:53:44,180 Get up, Joe. 757 00:53:45,348 --> 00:53:46,683 Dad's cooking dinner. 758 00:53:48,309 --> 00:53:50,937 Wake up, Joe. Dad's cooking dinner. 759 00:53:54,399 --> 00:53:56,150 Come on, wake up. Wake up. 760 00:53:56,359 --> 00:53:58,361 Oh, whoa, whoa. 761 00:54:01,364 --> 00:54:03,032 I like your technique. I like what's going on. 762 00:54:03,241 --> 00:54:05,368 Let's speed it up a little bit, Ali right? 763 00:54:07,954 --> 00:54:09,706 Don't be shy with the plane. Get the plane. 764 00:54:11,916 --> 00:54:13,710 Put it right in here. That's it. 765 00:54:13,918 --> 00:54:15,920 That's what I'm talking about. The whole truck. 766 00:54:16,129 --> 00:54:17,714 The whole truck. Bring the whole truck. 767 00:54:17,922 --> 00:54:19,674 Like this. That's nice on the... 768 00:54:21,467 --> 00:54:22,635 How are those coming along, Joey? 769 00:54:22,844 --> 00:54:23,928 They're good. 770 00:54:24,137 --> 00:54:25,972 Let's get them steaks in here. 771 00:54:26,180 --> 00:54:27,390 Dinnertime. 772 00:54:32,562 --> 00:54:34,605 We never eat this. 773 00:54:36,399 --> 00:54:38,526 It's good, isn't it? 774 00:54:42,321 --> 00:54:43,740 I don't like it. 775 00:54:43,948 --> 00:54:46,617 You haven't tried it yet, honey. 776 00:54:46,826 --> 00:54:48,703 I'll make you a piece smaller. 777 00:54:48,911 --> 00:54:50,371 She said she didn't like it. 778 00:54:50,580 --> 00:54:52,165 Yeah, I heard her. Hm. 779 00:54:54,375 --> 00:54:56,669 Maybe this piece needs a place to come and park. Remember this? 780 00:54:56,878 --> 00:54:58,838 Chrissy, you don't have to eat it if you don't want to. 781 00:55:00,923 --> 00:55:02,258 There it is! 782 00:55:03,676 --> 00:55:05,219 What do you think of it now? 783 00:55:05,428 --> 00:55:07,597 - Pretty good, isn't it? - Mm-hm. 784 00:55:07,805 --> 00:55:09,974 It's better when it comes in for a landing. 785 00:55:10,183 --> 00:55:12,101 What do you think of yours, Blake? 786 00:55:14,562 --> 00:55:16,022 It's bloody good. 787 00:55:16,230 --> 00:55:17,774 Bloody good. 788 00:55:17,982 --> 00:55:19,609 Well, maybe you need some more blood on it. 789 00:55:19,817 --> 00:55:22,111 Put some more blood on that. Yeah. 790 00:55:22,320 --> 00:55:24,071 That's what I'm talking about. 791 00:55:25,364 --> 00:55:26,824 Can we afford this? 792 00:55:28,493 --> 00:55:29,827 What's life if you don't treat yourself 793 00:55:30,036 --> 00:55:31,078 once in a while? 794 00:55:31,287 --> 00:55:32,622 Right? 795 00:55:32,830 --> 00:55:35,166 You're liking that more, I'm noticing that. 796 00:55:37,502 --> 00:55:39,420 Right? 797 00:55:46,511 --> 00:55:47,595 Mm. 798 00:56:00,149 --> 00:56:01,359 All right. 799 00:56:01,567 --> 00:56:02,777 That's enough. 800 00:56:04,320 --> 00:56:05,446 Okay, that's enough. 801 00:56:09,200 --> 00:56:10,493 Hey! That's enough! 802 00:56:18,209 --> 00:56:19,961 I try to do something nice... 803 00:56:22,088 --> 00:56:23,714 and you act like a bunch of brats. 804 00:56:34,308 --> 00:56:39,021 You know, this was a-- A really great meal that you cooked. 805 00:56:39,230 --> 00:56:41,774 Oh, I did, huh? 806 00:56:43,442 --> 00:56:45,111 I'd like to applaud the lady of the house 807 00:56:45,319 --> 00:56:46,571 for cooking such a great meal. 808 00:56:46,779 --> 00:56:47,864 Hm? 809 00:56:49,615 --> 00:56:51,742 Putting on an apron, going out there in the cold. 810 00:56:55,705 --> 00:56:57,206 Come on. 811 00:56:57,415 --> 00:56:58,708 Thank you. 812 00:56:58,916 --> 00:57:00,293 - You're very welcome. - Thank you. 813 00:57:01,752 --> 00:57:03,087 Thank you. 814 00:57:05,172 --> 00:57:06,632 Family time. 815 00:57:08,092 --> 00:57:09,677 We should do this more often. 816 00:57:11,888 --> 00:57:13,514 What are you getting into this weekend? 817 00:57:13,723 --> 00:57:14,765 I don't know. 818 00:57:14,974 --> 00:57:16,058 I haven't decided yet. 819 00:57:16,267 --> 00:57:17,768 - I might go to a party. - Really? 820 00:57:17,977 --> 00:57:20,771 Everyone is so wasted and annoying all the time. 821 00:57:20,980 --> 00:57:23,733 Well, I'm having a little thing at my place Friday night, 822 00:57:23,941 --> 00:57:26,027 if you want to come through. 823 00:57:35,369 --> 00:57:37,121 I'm so sorry. 824 00:57:37,330 --> 00:57:39,707 That's okay. That's okay. That's okay. 825 00:58:26,170 --> 00:58:29,090 It's Rich. Leave a message. 826 00:58:34,053 --> 00:58:36,639 This is the business of Greg Carlson, 46, 827 00:58:36,847 --> 00:58:38,724 of Southfield, Connecticut, 828 00:58:38,933 --> 00:58:41,686 which he owned and operated for nearly 20 years. 829 00:58:41,894 --> 00:58:45,523 Although official cause of death has not been fully declared, 830 00:58:45,731 --> 00:58:47,942 - foul play is suspected. - Come on, guys. 831 00:58:48,150 --> 00:58:51,112 You know, I can't leave you alone for ten minutes. 832 00:58:51,320 --> 00:58:54,782 What did I tell you about watching this shit? 833 00:58:57,368 --> 00:58:59,161 Unbelievable. Unbelievable. 834 00:59:01,664 --> 00:59:04,291 Murders don't happen around here much. 835 00:59:04,500 --> 00:59:07,044 Not at Ali, really. 836 00:59:07,253 --> 00:59:09,588 They're gonna start looking everywhere, 837 00:59:09,797 --> 00:59:11,966 they'll start putting pieces together. 838 00:59:12,174 --> 00:59:15,219 We covered ail of our bases. 839 00:59:15,428 --> 00:59:17,346 There's no way that they can trace this back to us. 840 00:59:17,555 --> 00:59:19,557 Shut the fuck up, Keegan. 841 00:59:19,765 --> 00:59:21,225 You stupid motherfucker, I swear to God, 842 00:59:21,434 --> 00:59:23,102 you say another fucking stupid thing like that, 843 00:59:23,310 --> 00:59:24,937 I'll kick the shit out of you. 844 00:59:25,146 --> 00:59:26,939 I'm fucking so tired of you, you fat motherfucker. 845 00:59:27,148 --> 00:59:28,524 We were doing fine without you here. 846 00:59:28,733 --> 00:59:30,443 - Step outside. - This is because 847 00:59:30,651 --> 00:59:31,902 you couldn't hold your shit together. 848 00:59:32,111 --> 00:59:33,237 Now we're in this fucking shit! 849 00:59:33,446 --> 00:59:36,323 See what's happening here? Huh? 850 00:59:38,367 --> 00:59:40,036 People are getting tense. 851 00:59:40,244 --> 00:59:43,706 And when they get tense, they get chatty. 852 00:59:43,914 --> 00:59:46,709 And when people get tense and chatty... 853 00:59:48,878 --> 00:59:50,963 they act like morons. 854 00:59:51,172 --> 00:59:53,090 You know what happens to morons? 855 00:59:53,299 --> 00:59:54,341 Hm? 856 00:59:55,593 --> 00:59:57,219 They get caught. 857 01:00:12,860 --> 01:00:15,154 Two babies being born tonight. 858 01:00:15,362 --> 01:00:17,364 He's too tall. 859 01:00:17,573 --> 01:00:18,908 Put her over here, 860 01:00:19,116 --> 01:00:20,701 and him over here. 861 01:00:22,870 --> 01:00:25,915 All right, there we go. Festive. 862 01:00:47,978 --> 01:00:49,688 I'm so sorry for your loss. 863 01:01:46,495 --> 01:01:48,831 Did Britt ask you to keep an eye on me? 864 01:01:50,332 --> 01:01:51,750 No. 865 01:01:53,377 --> 01:01:55,045 I... 866 01:01:55,254 --> 01:01:58,549 You were going to the funeral. 867 01:01:58,757 --> 01:02:00,217 Yeah. 868 01:02:00,426 --> 01:02:04,096 When you're dead, everyone's your best friend. 869 01:02:04,305 --> 01:02:06,473 Who was he to you? 870 01:02:10,686 --> 01:02:12,897 That's why I couldn't go in. 871 01:02:15,274 --> 01:02:17,026 I never know what to say. 872 01:02:19,653 --> 01:02:21,906 Just follow what everybody else does. 873 01:02:22,114 --> 01:02:23,490 I could. 874 01:02:26,493 --> 01:02:30,206 You know, the last time I was here, my grandmother died. 875 01:02:30,414 --> 01:02:33,167 And I couldn't go in, even for her. 876 01:02:38,214 --> 01:02:40,382 Hear what they're saying? 877 01:02:43,761 --> 01:02:47,848 That his face was bashed in so badly, 878 01:02:48,057 --> 01:02:50,309 they couldn't have an open casket. 879 01:02:54,271 --> 01:02:56,190 It wasn't an accident. 880 01:02:58,984 --> 01:03:02,363 Yeah, well, people will say anything for a better story. 881 01:03:05,199 --> 01:03:06,408 Yeah. 882 01:03:12,790 --> 01:03:14,208 Hey, Tara-- 883 01:03:14,416 --> 01:03:17,753 You know, not a single one of you has me fooled. 884 01:03:17,962 --> 01:03:20,422 I know who you are. 885 01:03:24,927 --> 01:03:26,929 Half the fucking town's at this guy's funeral. 886 01:03:27,137 --> 01:03:28,180 Small town. 887 01:03:31,100 --> 01:03:32,726 We got company. 888 01:03:51,787 --> 01:03:54,290 Officer. 889 01:03:54,498 --> 01:03:57,835 We really do need to stop meeting like this. 890 01:03:58,043 --> 01:04:01,005 Not here asking about power tools, Ritchie. 891 01:04:02,589 --> 01:04:05,509 Trying to figure out what you are here for, babe. 892 01:04:07,511 --> 01:04:10,306 Where were the two of you the night Greg Carlson was killed? 893 01:04:10,514 --> 01:04:12,725 Aw, honey, I don't even know what day that was. 894 01:04:12,933 --> 01:04:14,518 Fourteenth. 895 01:04:16,312 --> 01:04:18,439 I was at Dowdy's having a beer. 896 01:04:18,647 --> 01:04:20,733 Yeah, I already checked with the bar. 897 01:04:20,941 --> 01:04:22,609 They didn't see you. 898 01:04:24,361 --> 01:04:25,696 We had a bonfire. 899 01:04:27,614 --> 01:04:29,992 I was having problems with my girl. 900 01:04:31,744 --> 01:04:33,537 They wanted to get me drunk. 901 01:04:33,746 --> 01:04:35,372 How old are you? 902 01:04:35,581 --> 01:04:37,916 What, are you trying to arrest them 903 01:04:38,125 --> 01:04:39,209 for giving alcohol to a minor? 904 01:04:39,418 --> 01:04:41,420 - Joe-- - No. 905 01:04:41,628 --> 01:04:43,672 My best friend's dad is dead. 906 01:04:45,215 --> 01:04:46,633 I'm still in my funeral clothes 907 01:04:46,842 --> 01:04:48,427 and you're here stirring up shit. 908 01:04:50,554 --> 01:04:52,389 Brendan's dad... 909 01:04:52,598 --> 01:04:55,100 he's never coming back. 910 01:04:56,560 --> 01:04:58,312 They will never share a beer together. 911 01:05:03,150 --> 01:05:04,985 I'm sorry for your loss. 912 01:05:05,194 --> 01:05:07,446 Thanks. 913 01:05:07,654 --> 01:05:09,698 Now get off our property. 914 01:05:15,537 --> 01:05:17,081 You heard him. 915 01:05:37,476 --> 01:05:40,771 Hey, you really go to that guy's funeral? 916 01:05:46,693 --> 01:05:51,281 ♪ Amazing grace 917 01:05:51,490 --> 01:05:56,203 ♪ How sweet the sound 918 01:05:56,412 --> 01:06:01,166 ♪ That saved a wretch 919 01:06:01,375 --> 01:06:05,254 ♪ Like me 920 01:06:05,462 --> 01:06:09,633 ♪ I once was lost 921 01:06:09,842 --> 01:06:14,179 ♪ But now I'm found 922 01:06:14,388 --> 01:06:17,307 ♪ Was blind 923 01:06:17,516 --> 01:06:22,354 ♪ But now I see 924 01:06:35,159 --> 01:06:36,869 Brendan? 925 01:06:37,077 --> 01:06:38,120 Honey, are you in here? 926 01:06:38,328 --> 01:06:39,538 Yeah. 927 01:06:39,746 --> 01:06:41,165 Your cousins are downstairs 928 01:06:41,373 --> 01:06:42,916 and they want to say goodbye. 929 01:06:43,125 --> 01:06:44,710 Down in a minute. 930 01:07:18,952 --> 01:07:20,412 Brendan. 931 01:07:22,039 --> 01:07:24,082 Brendan. 932 01:07:24,291 --> 01:07:25,584 - What's going on? - Hey, hey, hey. 933 01:07:25,792 --> 01:07:27,461 - You have cows in there? - Shh. 934 01:07:27,669 --> 01:07:28,712 Sorry, sorry. 935 01:07:28,921 --> 01:07:30,339 What the hell are you doing here? 936 01:07:30,547 --> 01:07:32,674 - What's up, man? - Hey, Brendan, look, 937 01:07:32,883 --> 01:07:35,552 I'm sorry I wasn't able to make it to the funeral, 938 01:07:35,761 --> 01:07:37,804 but you gotta get the fuck out of here, man. 939 01:07:38,013 --> 01:07:39,348 - No, no, no, no... - Seriously. 940 01:07:39,556 --> 01:07:40,557 No. 941 01:07:40,766 --> 01:07:43,060 You gotta come somewhere with me. 942 01:07:43,268 --> 01:07:44,311 I can't. 943 01:07:44,520 --> 01:07:46,063 I-- Literaily, I can't. 944 01:07:46,271 --> 01:07:47,689 No, you have to. 945 01:07:47,898 --> 01:07:50,526 I'm sorry, you gotta go, Brendan. 946 01:07:50,734 --> 01:07:53,028 You have to. I know something that the cops don't. 947 01:07:55,072 --> 01:07:58,158 Yeah. Come on, man. You have to come with me. 948 01:07:58,367 --> 01:08:00,035 Let's go. 949 01:08:12,297 --> 01:08:13,924 Hey, Brendan, where are we going? 950 01:08:14,132 --> 01:08:15,801 You know, one night my Dad came home, 951 01:08:16,009 --> 01:08:18,345 said he had to tell me something. 952 01:08:20,681 --> 01:08:22,849 He must of had about ten fucking martinis. 953 01:08:26,436 --> 01:08:28,230 He said, "Brendan... 954 01:08:30,482 --> 01:08:32,985 "do whatever makes you happy 955 01:08:33,193 --> 01:08:35,445 and fuck the rest." 956 01:08:54,089 --> 01:08:55,465 Brendan. 957 01:08:58,010 --> 01:08:59,303 Brendan. 958 01:09:01,471 --> 01:09:03,265 Whose house is this? 959 01:09:03,473 --> 01:09:06,184 Brendan, it's 1 :00 in the morning. 960 01:09:09,688 --> 01:09:11,732 Brendan, where the fuck are we? 961 01:09:15,277 --> 01:09:16,361 Come on. 962 01:09:16,570 --> 01:09:18,071 Jesus, who is that? 963 01:09:18,280 --> 01:09:19,906 What happened to him? 964 01:09:23,368 --> 01:09:25,829 You've got the wrong house. 965 01:09:26,038 --> 01:09:28,498 Bullshit, you know who I am. 966 01:09:28,707 --> 01:09:30,375 Hey, man, come on. 967 01:09:30,584 --> 01:09:32,336 - Let's get out of here. - You got the wrong house. 968 01:09:32,544 --> 01:09:34,004 Cut the shit, okay? 969 01:09:34,212 --> 01:09:35,380 You were fucking him, weren't you? 970 01:09:35,589 --> 01:09:37,007 What are you doing, man? 971 01:09:37,215 --> 01:09:38,884 Come on, let's go. 972 01:09:39,092 --> 01:09:41,970 You know you weren't his only whore, right? 973 01:09:42,179 --> 01:09:44,681 Yeah, that's why you fucking killed him. 974 01:09:44,890 --> 01:09:48,518 I didn't... I didn't kill him. 975 01:09:48,727 --> 01:09:51,063 Bullshit! You're a fucking liar and a whore! 976 01:09:51,271 --> 01:09:52,356 Brendan! 977 01:09:52,564 --> 01:09:54,066 I am not a fucking liar or a whore! 978 01:09:54,274 --> 01:09:55,984 If you don't get out, I'm gonna call the cops. 979 01:09:56,193 --> 01:09:58,737 Oh, yeah? Call them. Cali the fucking cops. 980 01:09:58,945 --> 01:10:00,364 - I will. - Call the cops. 981 01:10:00,572 --> 01:10:02,324 And tell them you fucking killed my dad! 982 01:10:02,532 --> 01:10:05,952 I will. I will call the fucking cops! 983 01:10:06,161 --> 01:10:07,496 - Brendan! - Bitch! 984 01:10:07,704 --> 01:10:08,747 Come on! 985 01:10:13,168 --> 01:10:14,336 Hey, Brendan, did you--? 986 01:10:14,544 --> 01:10:16,129 Did you tell anybody about her yet? 987 01:10:19,758 --> 01:10:21,677 You scared her, man. 988 01:10:23,053 --> 01:10:24,763 I don't care. 989 01:10:24,971 --> 01:10:27,057 What the fuck do you know anyway? 990 01:10:27,265 --> 01:10:28,725 Yeah, shit. That's what you know. 991 01:10:28,934 --> 01:10:30,060 All right, come on, pull over. 992 01:10:30,268 --> 01:10:31,645 Brendan. 993 01:10:31,853 --> 01:10:33,397 No, man, fuck the rest. 994 01:10:33,605 --> 01:10:34,898 - Fuck the rest. - Pull over! 995 01:10:35,107 --> 01:10:37,317 - Fuck the rest! - Pull over the car! 996 01:10:37,526 --> 01:10:39,486 What the fuck--? 997 01:10:41,196 --> 01:10:43,949 What the fuck is your problem? 998 01:10:44,157 --> 01:10:46,576 Get out, I'm driving. 999 01:10:51,957 --> 01:10:53,500 Get out! 1000 01:10:55,210 --> 01:10:57,295 You know what? 1001 01:10:57,504 --> 01:10:59,589 Fuck you, Joey! 1002 01:10:59,798 --> 01:11:03,301 You want to know why we don't hang out anymore? 1003 01:11:03,510 --> 01:11:06,054 Because my dad didn't want me hanging out 1004 01:11:06,263 --> 01:11:08,765 with your white-trash, loser family! 1005 01:11:08,974 --> 01:11:10,600 Dude, get the fuck off me, man. 1006 01:11:13,311 --> 01:11:15,105 Fucking asshole. 1007 01:11:16,523 --> 01:11:17,649 Fucking asshole. 1008 01:11:17,858 --> 01:11:18,942 Brendan. 1009 01:11:20,485 --> 01:11:22,362 Brendan. Brendan. 1010 01:11:22,571 --> 01:11:23,989 Brendan! 1011 01:11:25,240 --> 01:11:26,324 Brendan! 1012 01:11:27,534 --> 01:11:28,618 Shit. 1013 01:12:07,824 --> 01:12:09,159 Jeez... 1014 01:12:21,922 --> 01:12:23,340 Why are you so sweaty? 1015 01:12:25,425 --> 01:12:27,844 Uh, I went for a run, buddy. 1016 01:12:29,304 --> 01:12:30,889 You don't run. 1017 01:12:33,016 --> 01:12:34,434 It was a fast walk. 1018 01:12:41,775 --> 01:12:42,859 God... 1019 01:12:52,661 --> 01:12:53,954 Thank you. 1020 01:13:40,000 --> 01:13:41,459 Shit. 1021 01:13:53,179 --> 01:13:55,599 Hey. what's up? 1022 01:13:55,807 --> 01:13:56,892 Hey. 1023 01:13:58,643 --> 01:14:00,061 What are you doing on this side of town? 1024 01:14:00,270 --> 01:14:02,772 I was driving by. 1025 01:14:02,981 --> 01:14:04,900 You saw my car over here, didn't you? 1026 01:14:05,108 --> 01:14:07,277 You were wondering, "I wonder what he's doing here." 1027 01:14:08,904 --> 01:14:09,988 Right? 1028 01:14:11,281 --> 01:14:12,657 Figures. 1029 01:14:12,866 --> 01:14:17,203 They brought me in to ask me a few questions. 1030 01:14:17,412 --> 01:14:18,455 This and that. 1031 01:14:18,663 --> 01:14:20,540 The guys are clueless. 1032 01:14:20,749 --> 01:14:22,417 Dogs without noses. I was-- 1033 01:14:22,626 --> 01:14:25,420 I was in and out of the place in, like, ten minutes. 1034 01:14:25,629 --> 01:14:28,298 I didn't tell your dad and your cousin about this. 1035 01:14:28,506 --> 01:14:30,467 Wouldn't want to get them worried about nothing, right? 1036 01:14:34,179 --> 01:14:35,263 Boo! 1037 01:14:37,098 --> 01:14:38,558 Got you, you pussy. 1038 01:15:31,820 --> 01:15:33,780 What are you doing here? 1039 01:15:33,989 --> 01:15:35,615 Your cousin send you? 1040 01:15:35,824 --> 01:15:37,158 Fucking idiot, didn't show up for work. 1041 01:15:37,367 --> 01:15:38,994 No phone call, no nothing. 1042 01:15:39,202 --> 01:15:40,412 What do you want? 1043 01:15:40,620 --> 01:15:41,663 Uh... 1044 01:15:41,871 --> 01:15:43,540 Spit it out. What? 1045 01:15:45,750 --> 01:15:48,586 I-I-I saw Keegan at the police station. 1046 01:15:48,795 --> 01:15:50,672 - What? - I saw Keegan 1047 01:15:50,880 --> 01:15:52,340 at the police station. 1048 01:15:52,549 --> 01:15:55,051 What were you doing at the police station? 1049 01:15:55,260 --> 01:15:57,095 - I was-- - Hey! 1050 01:15:57,303 --> 01:16:00,807 Hey! I don't know what he's telling you, but it ain't true. 1051 01:16:01,016 --> 01:16:04,811 - Fuck did you do? - I went to the police station. 1052 01:16:05,020 --> 01:16:06,563 - What? - Just listen. 1053 01:16:06,771 --> 01:16:08,523 I figured they were gonna bring me in eventually, 1054 01:16:08,732 --> 01:16:11,401 so why not just beat them to it? 1055 01:16:11,609 --> 01:16:15,030 You don't voluntarily walk into a fucking police station. 1056 01:16:15,238 --> 01:16:16,281 What'd you tell them? 1057 01:16:17,907 --> 01:16:19,534 Sent those fuckers on a wild goose chase. 1058 01:16:19,743 --> 01:16:21,036 How's that? 1059 01:16:21,244 --> 01:16:22,746 I gave them some names of some guys 1060 01:16:22,954 --> 01:16:24,039 he owed money to. 1061 01:16:24,247 --> 01:16:26,082 Guy was a lowlife. 1062 01:16:26,291 --> 01:16:29,544 Huh. So what happens when they find out you were playing them? 1063 01:16:29,753 --> 01:16:33,173 They won't. I gave them some secondhand bullshit. 1064 01:16:33,381 --> 01:16:35,550 Who'd be dumb enough to go down to the police station 1065 01:16:35,759 --> 01:16:37,010 if they were guilty? 1066 01:16:37,218 --> 01:16:39,804 I promise you, we're good. 1067 01:16:40,013 --> 01:16:42,557 You did this without talking to me. 1068 01:16:44,100 --> 01:16:45,602 What were you doing at the police station? 1069 01:16:45,810 --> 01:16:47,604 - We're good! - We ain't good. 1070 01:16:47,812 --> 01:16:50,899 I went to go pick up Allyson at her place 1071 01:16:51,107 --> 01:16:52,484 and drove past the police station 1072 01:16:52,692 --> 01:16:53,902 and saw Keegan's car there. 1073 01:16:54,110 --> 01:16:55,653 Nice of you to show up three hours late, 1074 01:16:55,862 --> 01:16:56,946 and no phone call, no nothing. 1075 01:16:57,155 --> 01:16:59,032 We got a shit storm going on over here. 1076 01:16:59,240 --> 01:17:01,451 Hey! Hey! 1077 01:17:01,659 --> 01:17:02,994 Hey! Come on, come on. 1078 01:17:03,203 --> 01:17:04,287 No, no, no, no, no. 1079 01:17:04,496 --> 01:17:05,955 Hey, come on! 1080 01:17:06,164 --> 01:17:07,791 - You psycho. - He's an asshole! 1081 01:17:07,999 --> 01:17:10,627 - He tell you what he did? - You fucking psycho! 1082 01:17:10,835 --> 01:17:12,212 Did you tell him what you did? 1083 01:17:12,420 --> 01:17:13,546 What, you gonna murder me, too? 1084 01:17:13,755 --> 01:17:14,881 He showed up at Tara's house 1085 01:17:15,090 --> 01:17:16,132 with the dead guy's kid! 1086 01:17:16,341 --> 01:17:18,551 - What? - Started interrogating her. 1087 01:17:18,760 --> 01:17:20,512 I didn't-- I didn't know-- 1088 01:17:20,720 --> 01:17:22,347 I didn't know we were going there. 1089 01:17:22,555 --> 01:17:24,599 And he didn't know nothing, okay? 1090 01:17:26,101 --> 01:17:27,268 He didn't find out anything. 1091 01:17:27,477 --> 01:17:28,561 Tara's freaking out. 1092 01:17:28,770 --> 01:17:29,896 Threatening to go to the cops. 1093 01:17:30,105 --> 01:17:31,147 I don't know what to do. 1094 01:17:31,356 --> 01:17:32,649 Shut up! 1095 01:17:32,857 --> 01:17:33,942 Both of you, shut up. 1096 01:17:39,614 --> 01:17:41,825 You weren't strong enough for this. 1097 01:17:42,033 --> 01:17:44,410 It's my fault, see, 1098 01:17:44,619 --> 01:17:47,122 because I was too stupid to realize it. 1099 01:17:48,540 --> 01:17:50,208 You put all of us, 1100 01:17:50,416 --> 01:17:52,919 all of us, the kids, at risk. 1101 01:17:54,504 --> 01:17:56,131 Me? 1102 01:17:56,339 --> 01:17:58,424 No, no, not me. 1103 01:17:58,633 --> 01:18:01,136 You can't even take care of your own family. 1104 01:18:01,344 --> 01:18:02,470 Mom knew. 1105 01:18:02,679 --> 01:18:04,222 Yeah, Mom knew. 1106 01:18:04,430 --> 01:18:06,641 She told me we could never rely on a piece of shit like you. 1107 01:18:13,356 --> 01:18:14,941 Okay. 1108 01:18:15,150 --> 01:18:16,359 - Rich. - Yeah? 1109 01:18:16,568 --> 01:18:17,610 Rich. 1110 01:18:17,819 --> 01:18:19,112 Rich. 1111 01:18:47,432 --> 01:18:49,100 He ain't gonna be able to keep his mouth shut. 1112 01:18:49,309 --> 01:18:53,646 You ever hit my kid again, I'll snap your fucking neck. 1113 01:19:22,926 --> 01:19:24,135 She serious? 1114 01:19:26,346 --> 01:19:28,223 Tara can be so dramatic. 1115 01:19:28,431 --> 01:19:30,099 It's hard to tell. 1116 01:19:32,352 --> 01:19:34,479 Maybe you should go talk with her. 1117 01:19:34,687 --> 01:19:36,105 She doesn't listen to me. 1118 01:19:37,899 --> 01:19:39,484 Even if she doesn't go to the cops, 1119 01:19:39,692 --> 01:19:40,985 they're gonna bring her in eventually. 1120 01:19:42,737 --> 01:19:44,489 No way she can make it through an interrogation. 1121 01:19:44,697 --> 01:19:46,574 You're one to talk, you fucking snitch. 1122 01:19:46,783 --> 01:19:49,410 if I talked, the cops would be kicking in your fucking door. 1123 01:19:49,619 --> 01:19:52,997 Britt, if Keegan said anything, we'll deal with it. 1124 01:19:55,959 --> 01:19:57,669 But for now he got a point. 1125 01:19:57,877 --> 01:19:59,963 If she's teetering, 1126 01:20:00,171 --> 01:20:02,632 it's only gonna get worse. 1127 01:20:05,426 --> 01:20:07,595 That's why you should go talk with her. 1128 01:20:07,804 --> 01:20:09,973 Did that already. 1129 01:20:17,146 --> 01:20:19,524 If you got another way, 1130 01:20:19,732 --> 01:20:21,317 I'd like to hear it. 1131 01:20:26,614 --> 01:20:28,199 What are we talking about? 1132 01:20:30,201 --> 01:20:32,287 Hey. 1133 01:20:32,495 --> 01:20:34,080 What are we talking about here? 1134 01:20:36,082 --> 01:20:38,918 What the fuck you think we're talking about? 1135 01:21:42,774 --> 01:21:43,858 Hey. 1136 01:21:45,401 --> 01:21:47,028 Let me know if you need anything else. 1137 01:21:48,654 --> 01:21:49,906 Hey, Alyson. 1138 01:21:52,075 --> 01:21:53,201 Hey! 1139 01:21:53,409 --> 01:21:54,786 Hey, I really need to talk to you. 1140 01:21:54,994 --> 01:21:56,746 Yeah, now you want to fucking talk to me? 1141 01:21:56,954 --> 01:21:57,997 Yeah. 1142 01:21:59,749 --> 01:22:00,833 All right. 1143 01:22:01,042 --> 01:22:02,585 Allyson. 1144 01:22:02,794 --> 01:22:03,920 Allyson. 1145 01:22:04,128 --> 01:22:06,297 - Allyson! - Can I help you? 1146 01:22:10,301 --> 01:22:11,511 What? 1147 01:22:14,430 --> 01:22:17,642 Something really bad happened. 1148 01:22:19,060 --> 01:22:20,520 Yeah. 1149 01:22:20,728 --> 01:22:22,730 And I'm scared. 1150 01:22:24,649 --> 01:22:27,068 And I don't know what to do. 1151 01:22:27,276 --> 01:22:29,070 Story of your life. 1152 01:22:31,406 --> 01:22:33,408 Whatever it is... 1153 01:22:35,284 --> 01:22:37,286 whatever you did... 1154 01:22:38,996 --> 01:22:40,790 some things can't be fixed. 1155 01:23:19,328 --> 01:23:23,124 What the shit, Joey? Shut the door. 1156 01:23:25,793 --> 01:23:28,129 Watch your mouth, you zombie. 1157 01:24:12,632 --> 01:24:14,717 911, what's your emergency? 1158 01:24:16,886 --> 01:24:20,306 911, what's your emergency? 1159 01:24:20,515 --> 01:24:22,350 Hello? ls someone there? 1160 01:24:24,685 --> 01:24:27,104 Yeah, I'm here. 1161 01:24:29,232 --> 01:24:30,942 Joey? 1162 01:24:31,150 --> 01:24:32,944 What are--? What are you doing here? 1163 01:24:33,152 --> 01:24:34,695 - Are you--? -ls Brendan home? 1164 01:24:34,904 --> 01:24:38,115 Yeah, but are you okay? What's going on? 1165 01:24:38,324 --> 01:24:40,159 Hey, Mom. 1166 01:24:40,368 --> 01:24:41,869 It's okay, he can come up. 1167 01:24:45,373 --> 01:24:46,457 Hey. 1168 01:24:57,635 --> 01:24:58,928 Brendan... 1169 01:25:00,680 --> 01:25:02,223 Look, man... 1170 01:25:03,599 --> 01:25:05,268 I'm really sorry, okay? 1171 01:25:09,814 --> 01:25:12,525 Leaving you back there was a dick move. 1172 01:25:17,989 --> 01:25:20,866 I didn't mean anything I said about you or your family either. 1173 01:25:25,329 --> 01:25:27,206 We were best friends, man. 1174 01:25:28,666 --> 01:25:30,209 I was there. 1175 01:25:30,418 --> 01:25:32,461 What? 1176 01:25:36,882 --> 01:25:39,010 When your dad was killed. 1177 01:25:40,720 --> 01:25:42,096 I was there. 1178 01:25:48,686 --> 01:25:51,731 I was supposed to be lookout, 1179 01:25:51,939 --> 01:25:54,609 but I missed a car in the back. 1180 01:25:57,528 --> 01:26:01,240 It was for fucking coins. No harm. 1181 01:26:01,449 --> 01:26:03,701 The insurance, you know. 1182 01:26:06,787 --> 01:26:09,540 But then your dad got out of the car, 1183 01:26:09,749 --> 01:26:11,292 and he was drunk. 1184 01:26:12,835 --> 01:26:16,714 He came after me, and then Britt came out. 1185 01:26:33,356 --> 01:26:34,982 Was he scared? 1186 01:26:37,401 --> 01:26:39,654 Was my dad scared? 1187 01:26:42,782 --> 01:26:43,949 Yeah. 1188 01:26:45,493 --> 01:26:47,036 Yeah, he was scared. 1189 01:27:39,088 --> 01:27:41,966 Units en route to 47 Fairfield Road, 1190 01:27:42,174 --> 01:27:44,760 possible 1-1-2-0 in progress. 1191 01:27:44,969 --> 01:27:47,596 Please use caution. Suspects may be armed. 1192 01:28:03,320 --> 01:28:04,572 Tara. 1193 01:28:07,116 --> 01:28:08,492 Tara, you home? 1194 01:28:13,372 --> 01:28:14,665 Tara. 1195 01:28:29,555 --> 01:28:30,806 Tara? 1196 01:28:34,518 --> 01:28:36,437 Tara? 1197 01:28:41,817 --> 01:28:43,152 Tara? 1198 01:28:48,824 --> 01:28:50,284 You sleeping? 1199 01:28:54,663 --> 01:28:56,749 Rich! 1200 01:28:56,957 --> 01:28:58,000 Britt! 1201 01:29:00,169 --> 01:29:01,462 Damn it. 1202 01:29:07,218 --> 01:29:09,470 Stay down! Stay down! 1203 01:29:13,015 --> 01:29:14,558 Oh, no. 1204 01:29:14,767 --> 01:29:18,187 Please, please, please, Britt, come on. 1205 01:29:18,395 --> 01:29:20,815 Come on, you fucking know me, Britt. 1206 01:29:21,023 --> 01:29:22,066 Please. 1207 01:29:23,484 --> 01:29:24,819 Please. 1208 01:29:28,447 --> 01:29:30,115 You fucking pussy, do it! 1209 01:29:31,867 --> 01:29:33,994 Do it. Do it, and let's get out of here. 1210 01:29:35,996 --> 01:29:37,081 Do it! 1211 01:29:41,293 --> 01:29:42,795 Rich? 1212 01:30:17,913 --> 01:30:21,584 If you guys need anything at ail, please let me know, okay? 1213 01:30:21,792 --> 01:30:23,127 Thank you. 1214 01:30:35,890 --> 01:30:38,183 Do you know how brave you are to do what you did? 1215 01:30:38,392 --> 01:30:44,189 Hey, uh, do you know where Blake and Chrissy are right now? 1216 01:30:44,398 --> 01:30:47,067 They're in a safe place with our social worker. 1217 01:30:47,276 --> 01:30:48,319 Don't worry. 1218 01:30:55,784 --> 01:30:57,411 You're under arrest. 1219 01:30:57,620 --> 01:30:59,914 Do you have any other family? 1220 01:31:01,874 --> 01:31:05,711 Yeah, I-- I think I have a great-aunt on my mom's side. 1221 01:31:05,920 --> 01:31:07,546 You have the right to remain silent. 1222 01:31:07,755 --> 01:31:09,214 Anything you say... 1223 01:31:09,423 --> 01:31:11,175 There's a chance they could go to her, 1224 01:31:11,383 --> 01:31:13,302 but I can't make any promises. 1225 01:31:13,510 --> 01:31:15,888 if you cannot afford one, one will be provided for you. 1226 01:31:16,096 --> 01:31:19,183 Do you understand these rights as I've read them to you? 1227 01:31:30,402 --> 01:31:31,570 Hey, Mei. 1228 01:31:31,779 --> 01:31:33,155 They're coming in. 1229 01:31:38,077 --> 01:31:39,912 I'll be back. 1230 01:31:57,137 --> 01:31:59,014 It's gonna be okay. 1231 01:32:07,231 --> 01:32:08,774 I love you. 1232 01:32:08,983 --> 01:32:11,026 I love you, too, baby. 83478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.