Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,550 --> 00:00:19,953
My grandfather is one of the
wealthiest men in the New World.
2
00:00:20,054 --> 00:00:21,689
If I plead our case
and gain his support,
3
00:00:21,789 --> 00:00:24,425
that might be all we need
to emerge from this intact.
4
00:00:24,525 --> 00:00:27,595
I alone am to be left
in charge of Nassau's security.
5
00:00:27,695 --> 00:00:31,665
And I gave our lord Governor my solemn
oath that I would see it protected.
6
00:00:31,765 --> 00:00:34,120
Israel Hands.
7
00:00:34,206 --> 00:00:36,270
It's a pleasure to make
your acquaintance.
8
00:00:36,370 --> 00:00:38,182
- You want to withdraw?
- If we don't,
9
00:00:38,245 --> 00:00:40,074
it will be the end
of whatever trust exists
10
00:00:40,174 --> 00:00:42,089
between us and the slaves
on the island.
11
00:00:42,151 --> 00:00:45,245
I'm through following you down a
path only you seem able to see.
12
00:00:45,315 --> 00:00:46,747
Fire!
13
00:00:49,183 --> 00:00:50,184
The neighboring estates
14
00:00:50,284 --> 00:00:51,510
must've heard the guns
and rallied.
15
00:00:51,558 --> 00:00:53,507
We need to be gone
before that militia arrives.
16
00:00:53,554 --> 00:00:55,223
I board the sloop and I run.
17
00:00:55,370 --> 00:00:58,203
The door will be open for you to reach
your grandfather and gain his aid.
18
00:00:58,292 --> 00:01:00,753
It's the Governor's banner.
Do we pursue?
19
00:01:00,998 --> 00:01:02,956
Set a course to overtake her.
20
00:02:23,258 --> 00:02:26,680
*BLACK SAILS*
Season 04 Episode 03
"XXXI"
21
00:03:02,118 --> 00:03:04,153
Captain?
22
00:03:07,130 --> 00:03:08,965
I would've thought
you'd retired by now.
23
00:03:10,172 --> 00:03:15,305
Bulletins from my scouts
in the field tonight.
24
00:03:15,438 --> 00:03:18,516
I was contemplating
my response after the sunrise.
25
00:03:19,625 --> 00:03:23,109
Anything we should discuss?
26
00:03:23,281 --> 00:03:25,820
You have enough on your mind.
27
00:03:25,977 --> 00:03:27,675
Let this be my concern.
28
00:03:35,750 --> 00:03:39,001
Have you told her, my Lord?
29
00:03:39,609 --> 00:03:42,070
Your wife.
30
00:03:42,192 --> 00:03:44,328
About what lies ahead?
31
00:03:50,524 --> 00:03:52,750
Good.
32
00:03:52,883 --> 00:03:55,369
She doesn't need it
on her mind, either...
33
00:03:57,689 --> 00:04:00,025
what lies ahead.
34
00:04:08,344 --> 00:04:11,985
I have found that
contemplating these things
35
00:04:12,085 --> 00:04:15,008
is the most difficult part.
36
00:04:15,102 --> 00:04:18,945
That when the dread
moment arrives,
37
00:04:19,070 --> 00:04:22,281
your true nature will assert itself.
38
00:04:22,430 --> 00:04:24,844
The confusion will lift
39
00:04:24,938 --> 00:04:27,680
and all will appear
as it should be.
40
00:04:30,258 --> 00:04:33,141
You've given me
good men to lead.
41
00:04:33,293 --> 00:04:35,995
I'll do my best by them.
42
00:04:40,438 --> 00:04:44,813
There isn't
a good man among them.
43
00:04:44,999 --> 00:04:47,047
Not anymore.
44
00:04:49,133 --> 00:04:52,930
Some of them may have been,
before all this.
45
00:04:53,977 --> 00:04:56,219
Some of them may be again
46
00:04:56,313 --> 00:04:57,698
on the other side of it.
47
00:04:57,798 --> 00:05:01,805
But right now,
48
00:05:01,899 --> 00:05:06,781
good men are not
what the moment requires.
49
00:05:08,672 --> 00:05:10,641
Right now,
50
00:05:10,742 --> 00:05:13,703
the time calls for dark men
51
00:05:13,867 --> 00:05:16,774
to do dark things.
52
00:05:18,438 --> 00:05:21,489
Do not be afraid
to lead them to it.
53
00:05:35,736 --> 00:05:38,344
Prepare for departure!
54
00:05:43,793 --> 00:05:46,070
Today is the 24th.
55
00:05:49,517 --> 00:05:51,953
David is five today.
56
00:05:53,339 --> 00:05:55,408
My son.
57
00:05:56,837 --> 00:05:58,504
I didn't know that.
58
00:06:00,469 --> 00:06:04,063
Mr. Grandal has not
contacted me in weeks.
59
00:06:04,336 --> 00:06:07,766
With the war apparently occupying
Spain's attention elsewhere,
60
00:06:07,867 --> 00:06:11,271
there is a good chance
the entire unfortunate affair
61
00:06:11,439 --> 00:06:13,507
surrounding the Spanish gold
is behind us.
62
00:06:13,607 --> 00:06:15,576
So, when we reach Philadelphia,
63
00:06:15,676 --> 00:06:18,546
once you are under the
protection of your family...
64
00:06:21,766 --> 00:06:25,453
I was hoping you might see fit
to release me from my service,
65
00:06:25,486 --> 00:06:28,489
that I might return to London...
66
00:06:29,921 --> 00:06:31,623
to my children.
67
00:06:33,352 --> 00:06:35,021
Of course.
68
00:06:39,667 --> 00:06:42,078
Ma'am...
69
00:06:43,969 --> 00:06:46,774
I've just been informed our permission
to depart has been suspended.
70
00:06:46,874 --> 00:06:48,509
Suspended? Why?
71
00:06:48,609 --> 00:06:50,878
I'm told the soldiers that
were to comprise your escort
72
00:06:50,978 --> 00:06:52,906
are otherwise needed ashore.
73
00:07:15,008 --> 00:07:16,604
What the fuck is this?
74
00:07:16,782 --> 00:07:19,585
Get out.
Get dressed.
75
00:07:50,391 --> 00:07:54,516
Mr. Harrison, proceed.
76
00:07:58,469 --> 00:08:00,581
Six men with you.
77
00:08:00,681 --> 00:08:01,749
They never looked my way
78
00:08:01,849 --> 00:08:04,164
as I stayed
a considerable distance.
79
00:08:05,219 --> 00:08:07,555
Saw you meet two others
late last night,
80
00:08:07,621 --> 00:08:10,157
one of them standing
on just one leg.
81
00:08:11,406 --> 00:08:13,160
Saw it all.
82
00:08:13,260 --> 00:08:15,863
I had him follow you
83
00:08:15,963 --> 00:08:19,883
after you left town
so abruptly last night.
84
00:08:21,938 --> 00:08:26,063
I assume the one-legged man
was Long John Silver.
85
00:08:28,136 --> 00:08:31,339
Would you like to tell me
what the meeting was about?
86
00:08:32,144 --> 00:08:34,078
I was summoned by him
87
00:08:34,251 --> 00:08:38,102
in a failed attempt
to extort money from me.
88
00:08:38,266 --> 00:08:40,087
I would hope that your spy
also informed you
89
00:08:40,187 --> 00:08:42,656
that four of my six men
attempted to arrest him
90
00:08:42,756 --> 00:08:44,191
and died in the effort.
91
00:08:44,291 --> 00:08:47,274
I was barely able
to escape myself.
92
00:08:47,406 --> 00:08:51,438
Surely this should mitigate any doubt
you may have about my loyalties.
93
00:08:52,672 --> 00:08:53,967
If you were loyal
to the Governor,
94
00:08:54,067 --> 00:08:56,804
why did you not inform me
of the meeting before the fact?
95
00:08:56,904 --> 00:08:59,807
If you are loyal
to the Governor,
96
00:08:59,907 --> 00:09:03,143
why attempt to arrest
a man as dangerous as he
97
00:09:03,243 --> 00:09:05,713
rather than simply
eliminating him?
98
00:09:05,813 --> 00:09:07,915
If you had informed me,
99
00:09:08,015 --> 00:09:10,017
I'm sure I could have
helped in that regard.
100
00:09:10,117 --> 00:09:13,286
My questions
about your loyalty, ma'am,
101
00:09:13,386 --> 00:09:15,222
are not mitigated
by last night's events.
102
00:09:15,322 --> 00:09:19,126
If anything, they are now aggravated
to an intolerable degree.
103
00:09:24,945 --> 00:09:28,539
Does the testimony presented
satisfy a charge of treason?
104
00:09:28,649 --> 00:09:30,914
Wait.
It does.
105
00:09:31,062 --> 00:09:32,429
This is outrageous.
106
00:09:32,477 --> 00:09:34,195
When the Governor returns,
he will not stand for this.
107
00:09:34,289 --> 00:09:37,844
The Governor is not here.
I am here.
108
00:09:37,945 --> 00:09:40,399
And you are now
under an indictment
109
00:09:40,547 --> 00:09:44,125
that carries with it
the penalty of death.
110
00:09:47,875 --> 00:09:50,958
Mr. Harrison here
trailed Long John Silver
111
00:09:51,058 --> 00:09:53,188
before losing him in the wrecks.
112
00:09:53,367 --> 00:09:54,995
Men and horse
await in the square,
113
00:09:55,095 --> 00:09:58,734
preparing to clear that area
and apprehend him.
114
00:09:58,844 --> 00:10:02,156
Today is the day
the pirate resistance dies,
115
00:10:02,274 --> 00:10:03,603
its leader eliminated,
116
00:10:03,704 --> 00:10:07,024
its supporters in Nassau
exposed and arrested.
117
00:10:07,641 --> 00:10:09,877
If you cooperate with me
to that end,
118
00:10:09,977 --> 00:10:14,375
perhaps your death
might still be averted.
119
00:10:20,484 --> 00:10:22,155
We have no choice
but to leave the island.
120
00:10:22,255 --> 00:10:24,508
No one is leaving anything.
121
00:10:25,258 --> 00:10:26,559
We came here to take Nassau.
122
00:10:26,660 --> 00:10:28,395
We leave once that is done
or not at all.
123
00:10:28,628 --> 00:10:30,998
Take Nassau?
124
00:10:31,098 --> 00:10:32,532
With what army?
125
00:10:32,632 --> 00:10:35,803
Whatever slaves are still
alive on this island
126
00:10:35,903 --> 00:10:38,706
will never fight
alongside a pirate again.
127
00:10:38,806 --> 00:10:41,174
- Not after last night.
- Last night,
128
00:10:41,274 --> 00:10:43,243
there were also pirates
who fought alongside us.
129
00:10:43,343 --> 00:10:45,612
Against terrible odds
and at great cost.
130
00:10:45,713 --> 00:10:49,116
Billy and his men are our enemies
now, but these men are not.
131
00:10:49,216 --> 00:10:53,016
And as long as that is true,
our alliance with them holds.
132
00:11:00,133 --> 00:11:02,070
You know where you're going?
133
00:11:02,219 --> 00:11:04,180
I saw her last employed
in the tavern.
134
00:11:04,266 --> 00:11:06,008
I'll begin there.
135
00:11:06,195 --> 00:11:08,568
We don't need to persuade
her to do anything yet.
136
00:11:08,736 --> 00:11:10,904
Eventually, we'll need
to garner support
137
00:11:11,004 --> 00:11:15,399
to help incite Nassau to
revolt against the Governor,
138
00:11:15,625 --> 00:11:17,845
but what we need right now
is information.
139
00:11:17,945 --> 00:11:19,880
How many soldiers there are,
140
00:11:19,980 --> 00:11:22,916
what kind of sympathy exists
for our cause.
141
00:11:23,016 --> 00:11:25,055
I know.
142
00:11:27,821 --> 00:11:29,122
Thank you.
143
00:11:29,222 --> 00:11:31,191
What for?
144
00:11:31,291 --> 00:11:33,026
Last night.
145
00:11:33,126 --> 00:11:35,162
You did not have to
side with me.
146
00:11:35,262 --> 00:11:37,230
It was costly for you to do so.
147
00:11:37,330 --> 00:11:40,768
Well, it would have cost far
more for me not to have done so.
148
00:11:40,868 --> 00:11:42,970
We might be able
to take Nassau alone,
149
00:11:43,070 --> 00:11:46,273
but there will be no greater
victory, no widespread revolution
150
00:11:46,373 --> 00:11:49,977
unless we can somehow
keep our alliance together.
151
00:11:51,601 --> 00:11:54,133
You truly believe
it is possible?
152
00:11:54,539 --> 00:11:57,852
That as disadvantaged
and disabled as we are,
153
00:11:57,992 --> 00:11:59,419
that anything we do here
154
00:11:59,519 --> 00:12:02,656
is going to make the least bit of
difference to the men in London?
155
00:12:03,256 --> 00:12:06,813
Well, that's
the trick, isn't it?
156
00:12:06,922 --> 00:12:09,196
If no one remembers a time
before there was an England,
157
00:12:09,296 --> 00:12:12,531
then no one can imagine
a time after it.
158
00:12:12,625 --> 00:12:14,625
The empire survives in part
159
00:12:14,703 --> 00:12:17,537
because we believe its
survival to be inevitable.
160
00:12:18,226 --> 00:12:19,860
But it isn't.
161
00:12:20,717 --> 00:12:23,220
And they know that.
162
00:12:23,793 --> 00:12:26,462
That's why they're
so terrified of you and I.
163
00:12:27,607 --> 00:12:29,576
If we were able to take Nassau,
164
00:12:31,051 --> 00:12:36,516
if we are able to expose the illusion
that England is not inevitable,
165
00:12:36,633 --> 00:12:38,691
if we are able to
incite a revolt
166
00:12:38,826 --> 00:12:41,477
that spreads
across the New World...
167
00:12:42,971 --> 00:12:44,640
then, yeah...
168
00:12:46,633 --> 00:12:49,982
I imagine people are gonna notice.
169
00:12:51,471 --> 00:12:54,801
"Too much sanity may be madness,
170
00:12:54,926 --> 00:12:56,898
and the maddest of all,
171
00:12:56,950 --> 00:12:59,847
to see life as it is
and not as it should be."
172
00:13:29,242 --> 00:13:31,244
Get the main sail.
173
00:13:31,344 --> 00:13:34,481
I'll say this for him,
he's not shy.
174
00:13:34,581 --> 00:13:37,784
If he misses this tack, we'll
be on him in less than an hour.
175
00:13:37,885 --> 00:13:41,154
He's completed his last three tacks.
Why stop now?
176
00:13:41,254 --> 00:13:44,624
Not that close to the wind.
Not nearly that close.
177
00:13:45,110 --> 00:13:46,744
Don't you think?
178
00:13:47,627 --> 00:13:49,997
Any chance he could
slip away from us?
179
00:13:50,386 --> 00:13:52,122
Not really, no.
No.
180
00:13:53,733 --> 00:13:55,421
He's pointing higher,
but we've got the speed.
181
00:13:55,468 --> 00:13:57,370
He can't hold us off forever.
182
00:13:57,470 --> 00:13:59,506
Once we've stopped him,
183
00:13:59,606 --> 00:14:02,242
you and I will take the
vanguard aboard on longboats.
184
00:14:02,342 --> 00:14:05,979
You can stay close, provide
support until we're boarded.
185
00:14:07,014 --> 00:14:08,916
Ever captained a ship
of this size before?
186
00:14:08,982 --> 00:14:10,497
God, no.
187
00:14:12,504 --> 00:14:15,540
Have you captained
a ship this size before?
188
00:14:16,143 --> 00:14:17,794
Sure.
Good.
189
00:14:25,325 --> 00:14:27,134
This ain't ever
gonna end for us, is it?
190
00:14:27,234 --> 00:14:29,469
What?
191
00:14:29,569 --> 00:14:32,072
You always wanted
to stand next to giants.
192
00:14:32,172 --> 00:14:34,419
Now there you are.
193
00:14:35,950 --> 00:14:39,521
And I'm wondering how it is you and
I are ever gonna move on from this.
194
00:14:45,333 --> 00:14:47,020
He's brilliant, you know?
195
00:14:47,120 --> 00:14:48,989
I've heard him underestimated
on that score,
196
00:14:49,089 --> 00:14:50,991
perhaps owing to
his physical strength.
197
00:14:51,091 --> 00:14:54,962
People finding it hard to accept the
idea that one man can be two things,
198
00:14:55,062 --> 00:14:56,063
but I've seen it.
199
00:14:56,163 --> 00:14:58,531
He is brilliant.
200
00:15:00,848 --> 00:15:03,503
And last night,
all he wanted was revenge,
201
00:15:03,603 --> 00:15:06,573
and all that would satisfy it was
Eleanor Guthrie's head on a plate.
202
00:15:06,673 --> 00:15:10,880
And in a moment in which he had no
appetite to be persuaded otherwise,
203
00:15:11,005 --> 00:15:12,794
I persuaded him otherwise.
204
00:15:14,864 --> 00:15:18,051
If the story
of the pirate Jack Rackham
205
00:15:18,200 --> 00:15:21,221
is to end with him standing
alongside Blackbeard as an equal,
206
00:15:21,321 --> 00:15:24,291
together defeating the Governor
who hanged Charles Vane
207
00:15:24,391 --> 00:15:28,426
and in so doing restoring
pirate rule over Nassau...
208
00:15:33,798 --> 00:15:36,467
that is an ending
I can live with.
209
00:15:39,730 --> 00:15:44,167
Defeat Rogers and we walk away.
210
00:15:46,684 --> 00:15:48,315
They've missed stays!
211
00:15:48,415 --> 00:15:51,169
We've got him.
212
00:15:51,376 --> 00:15:53,912
Ready the guns!
213
00:15:56,023 --> 00:15:58,358
The end is about to begin.
214
00:16:02,629 --> 00:16:04,764
Our invasion failed.
215
00:16:06,388 --> 00:16:08,056
But we are not through.
216
00:16:09,067 --> 00:16:11,841
There is support for our
cause inside Nassau.
217
00:16:12,059 --> 00:16:14,958
There must be, however dormant.
218
00:16:15,075 --> 00:16:17,176
But we need to find it.
219
00:16:17,309 --> 00:16:19,317
Need your help to find it.
220
00:16:19,434 --> 00:16:21,048
There was support once,
221
00:16:21,114 --> 00:16:25,278
but now Nassau is frightened.
222
00:16:25,403 --> 00:16:29,653
What you would ask,
openly defying those soldiers...
223
00:16:30,821 --> 00:16:33,176
I doubt you'd find
that kind of support.
224
00:16:36,216 --> 00:16:40,309
I have lost more than you can
know to reach this moment.
225
00:16:40,387 --> 00:16:42,069
Captain Flint has lost more
than you can know.
226
00:16:42,135 --> 00:16:44,911
But we are here.
Captain Flint?
227
00:16:45,005 --> 00:16:47,442
He awaits with
a small force of men.
228
00:16:47,528 --> 00:16:49,761
But if we can see those
prisoners broken free...
229
00:16:49,809 --> 00:16:52,419
And you are with him as well?
230
00:16:52,709 --> 00:16:54,450
Yes?
231
00:16:54,723 --> 00:16:57,841
Him who?
232
00:16:57,997 --> 00:16:59,864
Long John Silver.
233
00:17:02,559 --> 00:17:05,864
He died in the bay
234
00:17:06,015 --> 00:17:07,684
during the invasion.
235
00:17:11,275 --> 00:17:12,777
What?
236
00:17:12,911 --> 00:17:15,637
A posse just departed
for the wrecks
237
00:17:15,762 --> 00:17:17,895
under instructions
from Captain Berringer
238
00:17:18,051 --> 00:17:21,832
to locate and arrest
Long John Silver.
239
00:17:31,879 --> 00:17:33,848
Are you all right, ma'am?
240
00:17:37,918 --> 00:17:40,321
Ma'am?
241
00:17:45,684 --> 00:17:47,234
Fuck.
242
00:17:47,684 --> 00:17:50,555
Fuck, fuck, fuck.
That's enough.
243
00:17:50,833 --> 00:17:52,637
We should be running.
244
00:17:52,856 --> 00:17:54,607
There's nowhere to run.
245
00:17:54,707 --> 00:17:56,643
Then we have a serious problem,
246
00:17:56,743 --> 00:17:58,478
as Captain Berringer
is going to demand
247
00:17:58,578 --> 00:18:01,748
she identify her connections to
the resistance, which is us.
248
00:18:01,848 --> 00:18:03,483
She won't.
249
00:18:03,583 --> 00:18:05,285
How can you be so sure?
250
00:18:05,385 --> 00:18:07,520
Because she doesn't like
her friends being threatened.
251
00:18:07,620 --> 00:18:09,789
And she doesn't like
to be pushed around.
252
00:18:09,889 --> 00:18:11,791
I sincerely hope you're right,
253
00:18:11,891 --> 00:18:14,161
as I believe our lives
depend upon it.
254
00:18:14,261 --> 00:18:16,663
She won't tell on us in there.
255
00:18:16,763 --> 00:18:21,184
What we should be worried about is how
we're going to help her from out here.
256
00:18:23,170 --> 00:18:24,471
Fuck.
257
00:18:28,294 --> 00:18:30,301
The other day,
258
00:18:30,418 --> 00:18:32,537
you refused to name
the source you used
259
00:18:32,645 --> 00:18:35,382
to undermine the pirate
invasion of the bay...
260
00:18:36,901 --> 00:18:38,836
as a matter of principle.
261
00:18:42,059 --> 00:18:45,658
Since that time, Long John
Silver and his associates
262
00:18:45,758 --> 00:18:48,473
have murdered one of my men...
263
00:18:49,325 --> 00:18:52,114
murdered four of your men...
264
00:18:53,266 --> 00:18:56,403
murdered a family of three
on the Underhill estate
265
00:18:56,503 --> 00:18:58,305
in cold blood last night,
266
00:18:58,405 --> 00:19:00,966
including
an eight-year-old girl.
267
00:19:03,059 --> 00:19:05,578
Knowing now how high
the bodies are piling,
268
00:19:05,678 --> 00:19:08,215
how real the threat is,
269
00:19:08,315 --> 00:19:12,051
I am giving you an opportunity
to remedy your error
270
00:19:12,219 --> 00:19:15,645
and help me end this threat
once and for all.
271
00:19:21,086 --> 00:19:23,922
I want the names
of your sources.
272
00:19:28,364 --> 00:19:30,301
I am sorry,
273
00:19:30,458 --> 00:19:32,966
but I cannot do that.
274
00:19:33,130 --> 00:19:35,723
Cannot or will not?
275
00:19:36,317 --> 00:19:39,111
These men would turn on you
in a blink of an eye.
276
00:19:39,356 --> 00:19:42,591
Why would you go to such
lengths to protect them?
277
00:19:42,770 --> 00:19:46,719
I told you I have an understanding
with the Governor...
278
00:19:46,819 --> 00:19:48,608
Give me the names... in which
he acknowledged the benefit
279
00:19:48,655 --> 00:19:51,924
of my being able to honor my word
to my sources... Give me the names.
280
00:19:52,024 --> 00:19:54,261
Such that I might continue to serve
his regime... Give me the names.
281
00:19:54,294 --> 00:19:55,781
In the future as I have served it...
Give me the names.
282
00:19:55,828 --> 00:19:59,223
Every day until now. Give me the names.
Give me the names!
283
00:20:04,471 --> 00:20:07,374
You can't go in there, ma'am.
284
00:20:08,461 --> 00:20:10,596
What is going on here?
285
00:20:19,519 --> 00:20:21,521
Go!
286
00:20:53,450 --> 00:20:55,418
I'm not shackled.
287
00:20:56,778 --> 00:20:58,814
You plan to run?
288
00:21:01,908 --> 00:21:03,743
Do I need to run?
289
00:21:06,132 --> 00:21:09,002
That'd be fun for me to see.
290
00:21:10,549 --> 00:21:12,518
How would you do it?
291
00:21:13,973 --> 00:21:16,809
With great difficulty,
I imagine.
292
00:21:16,909 --> 00:21:19,887
How would you take Nassau?
293
00:21:23,570 --> 00:21:25,973
When I did it...
294
00:21:26,919 --> 00:21:28,921
drove the Governor away,
295
00:21:29,021 --> 00:21:33,393
I had Teach and an army of
my once-brothers at my back.
296
00:21:33,493 --> 00:21:35,520
You want to play Teach?
297
00:21:36,736 --> 00:21:38,598
Who's to play the rest?
298
00:21:40,286 --> 00:21:43,747
Or do you believe we two
could do it alone?
299
00:22:00,853 --> 00:22:03,556
Find him!
300
00:22:08,528 --> 00:22:10,863
Look over there!
301
00:22:14,767 --> 00:22:15,981
Find him!
302
00:22:17,504 --> 00:22:18,905
Right.
Over there!
303
00:22:19,005 --> 00:22:21,541
- Behind them.
- Check the brush!
304
00:22:25,878 --> 00:22:27,447
Find him!
305
00:22:27,547 --> 00:22:29,982
Search that wreck!
Get in there!
306
00:23:03,740 --> 00:23:05,997
It's all right.
307
00:23:06,091 --> 00:23:08,958
How are we going to take Nassau?
308
00:23:09,052 --> 00:23:10,690
That's how.
309
00:23:31,811 --> 00:23:33,179
Cease fire!
310
00:23:33,279 --> 00:23:37,049
Cease firing! Shall
we reload, Captain?
311
00:23:40,815 --> 00:23:42,984
There's nothing more
we can do from here.
312
00:23:45,365 --> 00:23:47,300
They're on their own now.
313
00:26:48,741 --> 00:26:51,177
They've struck their colors!
314
00:27:22,909 --> 00:27:25,197
She is the most influential
member of the Governor's Council.
315
00:27:25,244 --> 00:27:26,431
Whatever tension there has been,
316
00:27:26,478 --> 00:27:28,715
he relies upon her to
maintain control. Ma'am.
317
00:27:28,781 --> 00:27:30,717
If when the Governor does return
318
00:27:30,783 --> 00:27:32,719
I have to explain to him
that I discovered
319
00:27:32,785 --> 00:27:34,620
the most influential
member of his council
320
00:27:34,721 --> 00:27:39,229
conspiring with our enemies
and took action to stop her,
321
00:27:39,346 --> 00:27:42,449
that is an explanation
I will offer happily.
322
00:27:43,385 --> 00:27:45,031
Now, I apologize for the delay
323
00:27:45,131 --> 00:27:46,766
in your transport
to Philadelphia.
324
00:27:46,866 --> 00:27:50,236
The men were most needed
to address today's crisis.
325
00:27:50,336 --> 00:27:52,138
Please trust
I will have you on your way
326
00:27:52,238 --> 00:27:54,651
by the time the sun rises
tomorrow.
327
00:28:05,818 --> 00:28:07,619
I explained
the situation to him.
328
00:28:07,754 --> 00:28:09,956
He's in no mood to be
reasoned with on the issue.
329
00:28:10,056 --> 00:28:12,591
You saw him, Silver?
330
00:28:12,825 --> 00:28:15,127
What happened?
331
00:28:15,227 --> 00:28:17,329
It was him and one other.
332
00:28:17,429 --> 00:28:19,766
I had six men.
333
00:28:19,832 --> 00:28:22,769
I thought it would be sufficient
to apprehend him myself.
334
00:28:22,835 --> 00:28:25,772
Apprehend him? No one asked
you to apprehend him.
335
00:28:25,838 --> 00:28:28,928
All you had to do was report the invitation
to meet and let the captain handle it.
336
00:28:28,975 --> 00:28:30,977
How in God's name
did that not occur to you?
337
00:28:31,077 --> 00:28:33,445
I did not fail to do it.
338
00:28:33,545 --> 00:28:37,116
I refused to do it
and would again.
339
00:28:37,216 --> 00:28:39,745
Why would you refuse
to adhere to the law?
340
00:28:41,387 --> 00:28:46,292
Because the last time the law got its
hands on a pirate of that stature,
341
00:28:46,392 --> 00:28:48,294
it yielded the following...
342
00:28:48,394 --> 00:28:52,899
Anger, hostility, resentment,
343
00:28:52,999 --> 00:28:57,336
purges to combat it all that only
resulted in amplifying it all,
344
00:28:57,436 --> 00:29:00,907
and a resistance movement that,
since Captain Vane was hanged,
345
00:29:01,007 --> 00:29:03,309
has done nothing
but grow strong enough
346
00:29:03,409 --> 00:29:07,214
to control almost every part of
this island outside of Nassau.
347
00:29:08,080 --> 00:29:09,982
And you ask why I chose
348
00:29:10,082 --> 00:29:12,451
not to help start the cycle
all over again?
349
00:29:12,551 --> 00:29:14,486
There is a ship in the bay
350
00:29:14,586 --> 00:29:15,975
that is supposed to be
taking me to a place
351
00:29:16,022 --> 00:29:17,924
where I might actually solve
our problems here.
352
00:29:18,024 --> 00:29:21,828
But instead, I am stuck here for
as long as it takes to fix this.
353
00:29:21,894 --> 00:29:25,464
In order to do that, you are going to
have to give me something to fix it with.
354
00:29:25,564 --> 00:29:27,934
But you'd better come up with
something of value I can use
355
00:29:28,034 --> 00:29:29,901
to get him
to walk away from this.
356
00:29:31,740 --> 00:29:34,543
You think you can control him.
357
00:29:35,842 --> 00:29:39,711
And by the time you realize
he has been controlling you,
358
00:29:39,846 --> 00:29:42,248
it is going to be too late.
359
00:29:42,348 --> 00:29:45,317
Riders returning!
360
00:29:55,227 --> 00:29:56,695
Give me something I can use
361
00:29:56,863 --> 00:29:59,431
because otherwise
I can't help you.
362
00:29:59,531 --> 00:30:02,831
And I beg your pardon, but what
the fuck have you got to lose?
363
00:30:13,946 --> 00:30:16,715
What happened?
Fugitive escaped.
364
00:30:16,815 --> 00:30:18,203
Though, not before
killing three of my men
365
00:30:18,250 --> 00:30:20,086
and fixing that
to one of the bodies.
366
00:30:23,700 --> 00:30:25,736
What does it say?
367
00:30:29,428 --> 00:30:31,497
"To the men and women of Nassau,
368
00:30:31,597 --> 00:30:35,510
"the strength of the Governor's
force is now reduced by three.
369
00:30:36,563 --> 00:30:39,799
"The time to lend us
your efforts is now.
370
00:30:40,571 --> 00:30:43,401
"See my brothers
held captive freed.
371
00:30:44,501 --> 00:30:47,770
"Join them. Join me.
372
00:30:48,752 --> 00:30:51,855
Signed,
Long John Silver."
373
00:30:53,637 --> 00:30:55,065
You heard him.
374
00:30:56,618 --> 00:30:59,355
The time is now.
375
00:31:01,175 --> 00:31:04,463
Who among you would like to lend
his efforts to Long John Silver
376
00:31:04,563 --> 00:31:06,265
and resist me?
377
00:31:12,372 --> 00:31:13,673
Here.
378
00:31:17,751 --> 00:31:19,486
I am unarmed.
379
00:31:21,214 --> 00:31:23,483
No one will stand in your way.
380
00:31:26,461 --> 00:31:30,765
If the time isn't now, when
the fuck is it going to be?!
381
00:31:33,470 --> 00:31:34,823
None of you?!
382
00:31:37,356 --> 00:31:39,592
No one at all?!
383
00:31:55,729 --> 00:31:58,365
You fucking cowards.
384
00:32:25,111 --> 00:32:26,278
I don't understand.
385
00:32:26,378 --> 00:32:28,614
Billy.
Yep.
386
00:32:28,714 --> 00:32:30,449
Tried to kill you?
Yep.
387
00:32:30,549 --> 00:32:33,119
And Madi?
Her, too.
388
00:32:34,120 --> 00:32:36,022
Why are we not angry about this?
389
00:32:36,122 --> 00:32:38,190
Who says we're not?
390
00:32:38,290 --> 00:32:41,327
Well, I'm not sensing a whole lot
of urgency to do anything about it.
391
00:32:41,427 --> 00:32:44,565
There isn't anything we can
do about it at the moment.
392
00:32:45,131 --> 00:32:46,332
Isn't there?
393
00:32:46,432 --> 00:32:48,900
Look, Billy's not stupid.
394
00:32:49,035 --> 00:32:51,503
He's almost certainly
consolidated by now,
395
00:32:51,603 --> 00:32:55,241
intimidated or eliminated anyone who
would challenge him or support me.
396
00:32:55,341 --> 00:32:57,876
He has control
of the Underhill estate,
397
00:32:58,044 --> 00:33:00,079
control of the army
that calls it home.
398
00:33:00,179 --> 00:33:04,416
There will be a time to
deal with him, but not now.
399
00:33:11,878 --> 00:33:13,284
This one, however.
400
00:33:16,771 --> 00:33:18,073
He's fine.
401
00:33:18,730 --> 00:33:20,299
If you'd asked me yesterday,
402
00:33:20,399 --> 00:33:24,636
when he was considering selling
me to the Governor for a profit,
403
00:33:24,736 --> 00:33:27,073
I'd be in agreement
we should be rid of him.
404
00:33:27,173 --> 00:33:30,176
But now, I don't know.
405
00:33:30,276 --> 00:33:33,079
I feel like we need
as much help as we can...
406
00:33:35,216 --> 00:33:37,401
get.
407
00:34:13,152 --> 00:34:16,755
Execution of the pirate prisoners
is scheduled for today.
408
00:34:17,042 --> 00:34:19,191
Captain Berringer
stood in the square
409
00:34:19,291 --> 00:34:22,596
and said if Long John Silver
had a problem with this,
410
00:34:22,721 --> 00:34:26,024
he was welcome to show
himself and voice it.
411
00:34:28,134 --> 00:34:30,189
Uh, even if we could get
through their outer defenses,
412
00:34:30,236 --> 00:34:33,239
10 of us walk into town against
what could be 100 soldiers.
413
00:34:33,339 --> 00:34:35,807
And then what?
414
00:34:37,409 --> 00:34:39,298
The threats have been made.
The story's been told.
415
00:34:39,345 --> 00:34:43,482
Everyone in Nassau knows what
Long John Silver's return means,
416
00:34:43,582 --> 00:34:47,253
what's expected of them
when he does return.
417
00:34:47,353 --> 00:34:50,156
All that remains to do
418
00:34:50,204 --> 00:34:51,998
is for him to return.
419
00:34:55,427 --> 00:34:57,763
It would help
if Nassau knew I was coming.
420
00:34:57,863 --> 00:34:59,731
Can you see to it?
421
00:35:01,050 --> 00:35:02,952
Of course.
422
00:35:12,628 --> 00:35:14,542
Ooh, lovely.
423
00:35:14,760 --> 00:35:18,159
I don't make
this request lightly.
424
00:35:18,245 --> 00:35:21,495
But after everything
Max has done for the council,
425
00:35:21,714 --> 00:35:23,057
for you,
426
00:35:23,292 --> 00:35:26,417
it seems like a moment when
she's owed something back.
427
00:35:26,565 --> 00:35:30,635
The charges against her
are of the utmost seriousness.
428
00:35:30,760 --> 00:35:33,098
It sounds as if the law
is being adhered to.
429
00:35:33,199 --> 00:35:35,334
And what standing
do we have to interfere?
430
00:35:35,434 --> 00:35:37,636
People are angry,
Mr. Frasier.
431
00:35:37,736 --> 00:35:40,105
At the soldiers,
at Captain Berringer.
432
00:35:40,206 --> 00:35:42,040
Some of them even at
our lord Governor.
433
00:35:42,208 --> 00:35:45,544
You may not see it,
but trust me, I do.
434
00:35:47,401 --> 00:35:50,048
If the council
won't resist the captain,
435
00:35:50,216 --> 00:35:55,229
then some of those people might find
their own ways of resisting this.
436
00:35:55,345 --> 00:35:57,847
Ways you might not like.
437
00:36:02,400 --> 00:36:04,937
Don't send for me again.
438
00:36:10,169 --> 00:36:11,604
Fuck.
439
00:36:15,786 --> 00:36:18,190
What did he say?
Nothing helpful.
440
00:36:21,414 --> 00:36:22,916
What's going on?
441
00:36:35,561 --> 00:36:38,564
You're about to
make a terrible mistake
442
00:36:38,664 --> 00:36:40,966
and I am asking you
to reconsider.
443
00:36:41,066 --> 00:36:44,436
I am entitled to exercise these
sentences at my discretion.
444
00:36:44,536 --> 00:36:46,338
But I'm not asking you
to cancel the hangings.
445
00:36:46,438 --> 00:36:48,807
I'm asking you to cancel
the theater around them.
446
00:36:51,456 --> 00:36:53,917
You intend to lure Silver in.
447
00:36:54,221 --> 00:36:56,119
Force him to appear
in the square to save his men
448
00:36:56,167 --> 00:36:58,334
so that you might defeat him
in full view of all of Nassau.
449
00:36:58,417 --> 00:37:00,784
Demonstrate
your fearsomeness to them.
450
00:37:00,948 --> 00:37:02,754
Don't.
451
00:37:04,370 --> 00:37:06,425
- Why not?
- Because you don't need to.
452
00:37:06,525 --> 00:37:08,413
Because they know it already
and because at a certain point,
453
00:37:08,460 --> 00:37:10,362
there is only so much fear
a man can endure.
454
00:37:10,462 --> 00:37:13,131
All you are doing
is antagonizing them.
455
00:37:13,332 --> 00:37:15,434
And who is that serving?
456
00:37:15,534 --> 00:37:18,837
Because there is a better way
to solve this problem.
457
00:37:21,573 --> 00:37:22,774
What is that?
458
00:37:22,874 --> 00:37:25,311
This is information
about the preferred routes
459
00:37:25,377 --> 00:37:27,746
used by the resistance
to enter into Nassau.
460
00:37:31,488 --> 00:37:33,698
She gave it to you?
She did.
461
00:37:45,731 --> 00:37:47,433
Send men to lie in wait.
462
00:37:47,533 --> 00:37:49,521
Set an ambush that can
overwhelm Silver and his men
463
00:37:49,568 --> 00:37:51,337
when they attempt to pass.
464
00:37:52,878 --> 00:37:55,173
End this quietly and easily
465
00:37:55,256 --> 00:37:57,440
and definitively.
466
00:38:36,467 --> 00:38:39,270
What do you imagine
happens next?
467
00:38:40,440 --> 00:38:43,909
If you are fortunate enough
to capture Teach...
468
00:38:47,726 --> 00:38:50,396
what will you do with him?
469
00:38:55,401 --> 00:38:59,738
Years ago as a privateer
during the war,
470
00:39:00,175 --> 00:39:03,214
I was in a running fight
with a Spanish galleon.
471
00:39:03,378 --> 00:39:05,721
Hounded her for days.
472
00:39:06,089 --> 00:39:09,143
By all rights, she should've
surrendered long before she did.
473
00:39:11,679 --> 00:39:14,729
Just before her colors were
struck, a shot was fired.
474
00:39:16,760 --> 00:39:19,768
A cheap, cowardly shot...
475
00:39:21,250 --> 00:39:24,221
fired with the knowledge they
were about to surrender anyway
476
00:39:24,331 --> 00:39:27,048
and the presumption that
they be entitled to quarter.
477
00:39:29,405 --> 00:39:32,308
This particular shot
found its mark.
478
00:39:33,481 --> 00:39:35,583
Took three of my men...
479
00:39:36,447 --> 00:39:38,817
one of them, my brother, Thomas.
480
00:39:41,869 --> 00:39:44,304
He'd always
been smarter than me.
481
00:39:45,420 --> 00:39:47,122
Braver.
482
00:39:48,954 --> 00:39:50,956
Better.
483
00:39:51,760 --> 00:39:53,995
Protected me when we were young.
484
00:39:54,370 --> 00:39:57,940
Taught me to sail
when we were older.
485
00:39:58,042 --> 00:40:00,307
He was my closest friend.
486
00:40:02,276 --> 00:40:06,605
Lost to a cheap
and cowardly shot.
487
00:40:09,839 --> 00:40:12,544
So, after they surrendered,
I went aboard the ship.
488
00:40:14,925 --> 00:40:17,327
And I began with the captain.
489
00:40:21,617 --> 00:40:24,087
I was more deliberate with him.
490
00:40:25,921 --> 00:40:28,057
It took some time.
491
00:40:31,382 --> 00:40:34,018
Then I moved to his first mate.
492
00:40:35,915 --> 00:40:37,917
The gun captains.
493
00:40:39,181 --> 00:40:41,183
Gun crews.
494
00:40:44,254 --> 00:40:47,090
74 men aboard that ship
when I boarded her.
495
00:40:48,393 --> 00:40:51,449
But by the time we reached
Acapulco, there was only one.
496
00:40:54,043 --> 00:40:57,313
The one I delivered alive
to recount the tale.
497
00:41:09,698 --> 00:41:12,335
You asked
what would happen next.
498
00:41:13,725 --> 00:41:17,029
My instinct is the same now
as it was then.
499
00:41:17,909 --> 00:41:20,111
I will show them
what the consequences are
500
00:41:20,211 --> 00:41:23,014
for threatening that
which I hold most dear.
501
00:41:25,707 --> 00:41:27,942
I will leave no doubt about it.
502
00:41:30,481 --> 00:41:31,616
Do it.
503
00:41:38,063 --> 00:41:40,065
Heave!
504
00:42:17,035 --> 00:42:19,004
Let's get the slack.
505
00:42:52,938 --> 00:42:53,939
Now.
506
00:42:54,039 --> 00:42:57,743
Pull!
507
00:43:29,513 --> 00:43:30,949
Pull it away!
508
00:43:32,288 --> 00:43:33,654
Hold him.
509
00:44:38,513 --> 00:44:39,654
Again.
510
00:44:40,517 --> 00:44:42,152
Again.
511
00:44:46,952 --> 00:44:48,920
Heave!
512
00:45:17,115 --> 00:45:20,251
- Heave!
- Get it out!
513
00:45:20,351 --> 00:45:23,088
Heave!
514
00:46:09,500 --> 00:46:11,002
Him next.
515
00:46:50,475 --> 00:46:52,010
Again!
516
00:46:52,110 --> 00:46:53,011
Again!
517
00:46:53,111 --> 00:46:55,981
Heave!
518
00:46:56,081 --> 00:46:57,883
Heave!
519
00:47:10,896 --> 00:47:12,163
Let fall.
520
00:49:05,043 --> 00:49:07,012
Can you see?
521
00:49:47,252 --> 00:49:49,554
Secure the rest of them.
522
00:49:49,654 --> 00:49:52,557
Set a course for Nassau.
523
00:49:52,657 --> 00:49:54,459
Raise sail!
524
00:50:22,287 --> 00:50:24,889
- Keep moving.
- Don't drag your feet!
525
00:50:25,156 --> 00:50:26,457
Go on.
526
00:50:27,458 --> 00:50:29,194
Move it.
527
00:50:30,195 --> 00:50:31,662
Go on through.
528
00:51:08,633 --> 00:51:09,767
Sir...
529
00:51:25,283 --> 00:51:26,751
What did he say?
530
00:51:28,286 --> 00:51:30,621
Your men lying in wait
for Silver and his men,
531
00:51:30,721 --> 00:51:32,390
were they successful?
532
00:51:34,292 --> 00:51:36,327
Do it.
533
00:51:47,305 --> 00:51:49,307
There was no ambush set,
was there?
534
00:51:51,442 --> 00:51:53,844
I reconsidered.
We had an agreement.
535
00:51:54,945 --> 00:51:57,081
Nassau will never fully
come to heel
536
00:51:57,182 --> 00:52:00,351
until we can
demonstrate control.
537
00:52:00,451 --> 00:52:02,353
And control that no one can see
538
00:52:02,453 --> 00:52:05,323
makes for
no demonstration at all.
539
00:52:06,791 --> 00:52:09,560
So, I will let them see it.
540
00:52:12,597 --> 00:52:13,798
Remove them.
541
00:52:13,898 --> 00:52:15,833
Ready the next three.
542
00:52:15,933 --> 00:52:17,768
Take them down.
543
00:52:19,370 --> 00:52:20,705
Next three prisoners.
544
00:52:20,805 --> 00:52:22,526
You know Lieutenant Utley
from the captain's staff?
545
00:52:22,573 --> 00:52:23,808
Yes.
Find him.
546
00:52:23,908 --> 00:52:25,696
Tell him I ask that he gather
as much food and supplies
547
00:52:25,743 --> 00:52:27,365
as he can move into the fort
within the next hour.
548
00:52:27,412 --> 00:52:29,680
The fort? And tell him to
gather six men he trusts
549
00:52:29,780 --> 00:52:31,549
to escort it and us up there.
550
00:52:31,649 --> 00:52:34,519
And tell him to get Max. Why do
we need an escort to the fort?
551
00:52:34,619 --> 00:52:36,554
Quickly, please.
We don't have much time.
552
00:53:14,959 --> 00:53:16,561
They'll come.
553
00:53:40,050 --> 00:53:44,289
Company, fall into two ranks!
554
00:54:06,611 --> 00:54:07,812
Make ready!
555
00:54:15,320 --> 00:54:17,955
Present!
556
00:54:40,911 --> 00:54:42,780
Ready!
557
00:54:42,880 --> 00:54:44,715
Fire!
Fire!
558
00:54:56,561 --> 00:54:58,529
Charge!
559
00:55:16,895 --> 00:55:18,263
I need B Company!
560
00:55:18,383 --> 00:55:20,387
Fall back!
561
00:55:20,582 --> 00:55:23,185
B Company, make ready!
562
00:55:28,786 --> 00:55:30,895
Wait for my command!
563
00:55:31,012 --> 00:55:32,989
Mark your target!41475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.