Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,626 --> 00:00:13,917
- They obstructed the harbor.
- I know.
2
00:00:14,001 --> 00:00:16,126
- Two ships they sunk.
- I know, I...
3
00:00:16,209 --> 00:00:18,337
- Then why didn't you warn us?
- I did warn you!
4
00:00:18,362 --> 00:00:20,584
We don't have sufficient
numbers to move on Nassau,
5
00:00:20,668 --> 00:00:22,668
but if we could
increase those numbers...
6
00:00:22,791 --> 00:00:24,790
- Increase them how?
- The Underhill plantation.
7
00:00:24,791 --> 00:00:26,917
Captured nine more just
east of the fence line.
8
00:00:27,001 --> 00:00:29,376
I want the trial started
as soon as possible.
9
00:00:29,459 --> 00:00:30,731
What did he do?
10
00:00:30,756 --> 00:00:33,790
Set a course for Nassau to
send a message when we return.
11
00:00:33,791 --> 00:00:37,126
When I informed Sarah of my intent
to formally end our marriage,
12
00:00:37,209 --> 00:00:39,251
her family persuaded my old creditors
13
00:00:39,376 --> 00:00:41,584
to accelerate my
timetables for repayment.
14
00:00:41,668 --> 00:00:43,102
I would default.
15
00:00:43,127 --> 00:00:45,668
Three men know the
resting place of the chest,
16
00:00:45,791 --> 00:00:46,791
and one woman.
17
00:00:46,792 --> 00:00:48,543
He told it to me before we left home.
18
00:00:48,626 --> 00:00:50,917
There will be no pirate king here.
19
00:00:51,001 --> 00:00:52,959
Of that much I am certain.
20
00:00:55,791 --> 00:00:58,819
Long John Silver. Welcome home.
21
00:02:18,674 --> 00:02:22,713
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
22
00:04:01,108 --> 00:04:02,943
What is this?
23
00:04:08,287 --> 00:04:10,334
I said, what's going on here?
24
00:04:10,745 --> 00:04:12,636
What do you want from me?
25
00:04:51,752 --> 00:04:54,077
Blacksmith pays for these.
26
00:04:59,495 --> 00:05:01,287
Jeweler pays for these.
27
00:05:04,389 --> 00:05:06,806
The law pays for you.
28
00:05:08,704 --> 00:05:12,839
500 pieces for Long John Silver.
29
00:05:14,120 --> 00:05:17,016
I'm sorry, I think you're
mistaken. I'm not...
30
00:05:20,912 --> 00:05:23,202
I seen you. Huh?
31
00:05:23,227 --> 00:05:24,954
Before.
32
00:05:24,979 --> 00:05:26,979
Before you was Long.
33
00:05:30,631 --> 00:05:32,116
Now...
34
00:05:33,912 --> 00:05:36,870
they say you're supposed
to be a pirate king.
35
00:05:38,230 --> 00:05:40,064
A strongman.
36
00:05:41,328 --> 00:05:42,870
That true?
37
00:05:47,077 --> 00:05:48,453
Hmm.
38
00:05:50,077 --> 00:05:51,495
That's what I thought.
39
00:05:53,077 --> 00:05:54,712
More lies.
40
00:05:58,704 --> 00:06:00,620
So,
41
00:06:01,077 --> 00:06:03,037
you returned.
42
00:06:03,068 --> 00:06:04,721
You're angry.
43
00:06:04,746 --> 00:06:05,929
Ah.
44
00:06:05,954 --> 00:06:10,062
And you just killed one
of the governor's men.
45
00:06:12,745 --> 00:06:15,077
Now write that.
46
00:06:16,120 --> 00:06:17,954
I killed who?
47
00:06:18,587 --> 00:06:20,203
Killed him.
48
00:06:24,042 --> 00:06:25,583
What?
49
00:06:25,698 --> 00:06:28,870
500 pieces they pay before you did it.
50
00:06:29,073 --> 00:06:31,031
I think more after.
51
00:06:32,005 --> 00:06:33,655
Fuck you.
52
00:07:12,077 --> 00:07:13,662
Write.
53
00:07:44,077 --> 00:07:46,642
I am told it will begin soon.
54
00:07:49,570 --> 00:07:51,482
The executions of the men
55
00:07:51,515 --> 00:07:54,052
captured on the beach yesterday.
56
00:07:54,568 --> 00:07:56,936
It's for the best to have it done.
57
00:07:59,812 --> 00:08:01,770
It could have been you.
58
00:08:09,545 --> 00:08:11,429
I gave you...
59
00:08:12,580 --> 00:08:14,203
both of you,
60
00:08:14,287 --> 00:08:17,263
a place to stand here.
61
00:08:18,033 --> 00:08:20,310
I gave you a life,
62
00:08:21,191 --> 00:08:22,793
and you repaid me
63
00:08:22,818 --> 00:08:25,407
by conspiring with my enemies.
64
00:08:25,432 --> 00:08:27,460
Ma'am, I don't know what
you think you heard, but...
65
00:08:27,485 --> 00:08:29,235
Quiet.
66
00:08:32,851 --> 00:08:36,704
I know you were responsible
for Captain Rackham's escape.
67
00:08:37,010 --> 00:08:40,829
I know you solicited her
to aid you in the effort.
68
00:08:41,227 --> 00:08:44,581
I know you relayed information
to the pirate resistance
69
00:08:44,606 --> 00:08:47,023
throughout the purges here.
70
00:08:47,148 --> 00:08:50,522
I have been monitoring
all of it since it began.
71
00:08:50,606 --> 00:08:52,340
Monitoring?
72
00:08:52,570 --> 00:08:55,113
You intercepted his message.
73
00:08:55,439 --> 00:08:57,273
The warning that was
to alert Captain Flint
74
00:08:57,396 --> 00:08:59,396
of the governor's
obstructing the harbor.
75
00:09:02,772 --> 00:09:05,030
Why aren't we out there?
76
00:09:05,732 --> 00:09:08,665
Why didn't you report
us to Captain Berringer?
77
00:09:09,606 --> 00:09:11,231
Let fall!
78
00:09:24,772 --> 00:09:27,981
The continued pirate threat
makes Captain Berringer
79
00:09:28,064 --> 00:09:30,981
a necessary, if temporary, evil.
80
00:09:31,468 --> 00:09:33,396
But I do not care for
the idea of having him
81
00:09:33,397 --> 00:09:34,939
trampling through my affairs,
82
00:09:35,023 --> 00:09:38,053
encouraged by one scandal
to search for more,
83
00:09:38,505 --> 00:09:40,848
which is why I secured an
agreement from the governor
84
00:09:40,873 --> 00:09:44,148
that my informants would be
held immune from any prosecution
85
00:09:44,231 --> 00:09:47,478
for their prior associations
with the pirates.
86
00:09:50,880 --> 00:09:53,269
This will all pass soon enough...
87
00:09:54,064 --> 00:09:55,610
if we let it.
88
00:10:04,273 --> 00:10:07,912
My grandfather was a
pirate of another sort.
89
00:10:08,396 --> 00:10:10,981
When he was a young
man, he swindled a ship,
90
00:10:11,064 --> 00:10:13,123
hired it to privateers,
91
00:10:13,148 --> 00:10:16,273
and earned a share of their
spoils for his trouble.
92
00:10:16,396 --> 00:10:19,814
But he had an ambition for
something far greater than plunder,
93
00:10:19,939 --> 00:10:22,647
a desire to build
something more permanent.
94
00:10:22,772 --> 00:10:25,273
So, plunder purchased more ships.
95
00:10:25,396 --> 00:10:27,814
Ships generated more profits,
96
00:10:27,939 --> 00:10:29,522
profits became wealth,
97
00:10:29,606 --> 00:10:32,891
which became influence,
which became power.
98
00:10:34,148 --> 00:10:36,395
By the time I was born,
99
00:10:36,497 --> 00:10:40,946
my grandfather was one of the
wealthiest men in the New World.
100
00:10:46,981 --> 00:10:48,731
If I go to him,
101
00:10:48,814 --> 00:10:50,731
if I plead our case
and gain his support,
102
00:10:50,814 --> 00:10:53,003
that might be all we
need, all Nassau needs,
103
00:10:53,028 --> 00:10:55,445
to emerge from this intact.
104
00:10:59,209 --> 00:11:00,792
He could pay my debts?
105
00:11:01,382 --> 00:11:03,881
Several times over, yes.
106
00:11:04,310 --> 00:11:06,731
He could send us ships?
107
00:11:07,094 --> 00:11:08,844
And guns?
108
00:11:08,927 --> 00:11:10,435
And mercenaries?
109
00:11:10,927 --> 00:11:12,677
Yes.
110
00:11:14,112 --> 00:11:15,624
But?
111
00:11:16,802 --> 00:11:18,677
My father was ill-favored by his family,
112
00:11:18,802 --> 00:11:20,677
and that was before he
made their name synonymous
113
00:11:20,802 --> 00:11:23,094
with piracy in the West Indies.
114
00:11:23,219 --> 00:11:25,136
And all I've done
since is make their name
115
00:11:25,261 --> 00:11:27,303
synonymous with scandal in London.
116
00:11:29,052 --> 00:11:30,802
It is far from a foregone conclusion
117
00:11:30,886 --> 00:11:33,676
that they'll be inclined
to offer me their help.
118
00:11:36,015 --> 00:11:37,261
But,
119
00:11:38,553 --> 00:11:40,261
given our state of affairs,
120
00:11:40,344 --> 00:11:42,166
it seems more than worth a try.
121
00:11:43,676 --> 00:11:45,927
And unlike in the past...
122
00:11:47,094 --> 00:11:48,636
I now have something to offer them
123
00:11:48,676 --> 00:11:51,039
that may make the ask more attractive.
124
00:11:53,052 --> 00:11:54,511
What's that?
125
00:11:55,719 --> 00:11:56,886
You.
126
00:11:58,345 --> 00:12:01,636
They can purchase ships
and influence and power,
127
00:12:01,676 --> 00:12:04,563
but they cannot purchase
what they ultimately want.
128
00:12:04,676 --> 00:12:07,469
And that is for the family to
be known within London society
129
00:12:07,553 --> 00:12:10,811
for something more than being
a backwater merchant clan.
130
00:12:11,144 --> 00:12:14,219
Calling you a part of it
certainly wouldn't hurt matters.
131
00:12:20,927 --> 00:12:22,676
What is it?
132
00:12:31,525 --> 00:12:33,219
Steady, now.
133
00:12:36,219 --> 00:12:39,052
She drifted into the
harbor a little while ago.
134
00:12:41,795 --> 00:12:44,921
A message from Teach upon his return.
135
00:12:46,219 --> 00:12:48,755
There he intends to sit.
136
00:12:49,719 --> 00:12:52,610
Denying passage in or out of the bay.
137
00:12:53,911 --> 00:12:57,939
If we cede to his demand, he will leave.
138
00:12:58,469 --> 00:13:00,262
What demand is that?
139
00:13:00,287 --> 00:13:02,428
That we surrender to him the
woman he holds responsible
140
00:13:02,511 --> 00:13:04,456
for the murder of Charles Vane.
141
00:13:07,511 --> 00:13:11,573
He also holds 61 more of my
men prisoner aboard his ship.
142
00:13:13,261 --> 00:13:15,325
If we refuse,
143
00:13:15,976 --> 00:13:19,094
he promises they will meet
the same fate as these men.
144
00:13:28,756 --> 00:13:30,675
He won't turn her over.
145
00:13:31,343 --> 00:13:33,428
Not for 60 men.
146
00:13:33,511 --> 00:13:35,094
Not for 600 men.
147
00:13:35,219 --> 00:13:36,676
No.
148
00:13:36,719 --> 00:13:38,676
I don't expect he will.
149
00:13:40,511 --> 00:13:43,942
Nor do we have the stores to
maintain this blockade for long.
150
00:13:45,344 --> 00:13:47,430
So we need to move quickly.
151
00:13:47,613 --> 00:13:49,216
You'll gather your men.
152
00:13:49,428 --> 00:13:52,008
You will stand ready to
depart upon nightfall.
153
00:13:52,033 --> 00:13:53,996
And whilst the enemy
remains focused on us,
154
00:13:54,021 --> 00:13:55,837
you will make your landing to the west
155
00:13:55,862 --> 00:13:58,261
and move undetected into town.
156
00:13:58,344 --> 00:14:00,675
You will find Eleanor Guthrie
157
00:14:00,676 --> 00:14:04,201
and you will bring her
out of Nassau, back here.
158
00:14:05,460 --> 00:14:07,835
There ain't no good
way in from the west.
159
00:14:12,115 --> 00:14:14,324
I agree. Perhaps an
approach from the lagoon.
160
00:14:14,349 --> 00:14:15,557
Do it.
161
00:14:45,822 --> 00:14:48,676
We depart for the Underhill
plantation on the hour,
162
00:14:48,965 --> 00:14:51,802
arrive just before dark,
approach from the east,
163
00:14:51,886 --> 00:14:54,094
eliminate the overseers,
164
00:14:54,219 --> 00:14:56,094
secure the main house, and in so doing
165
00:14:56,219 --> 00:14:59,553
establish a camp
capable of Billy's plan.
166
00:15:00,805 --> 00:15:02,630
Your plan.
167
00:15:03,014 --> 00:15:05,139
You will be leading our forces.
168
00:15:05,222 --> 00:15:06,804
Does that not make it your plan, too?
169
00:15:06,847 --> 00:15:08,804
What choice do I have?
170
00:15:10,014 --> 00:15:13,255
I must say, it, uh,
caught me by surprise,
171
00:15:13,280 --> 00:15:16,431
your assertion that Mr. Silver
172
00:15:16,556 --> 00:15:20,764
had revealed the whereabouts
of the buried cache.
173
00:15:20,986 --> 00:15:23,432
- Assertion?
- Maybe he told you.
174
00:15:23,457 --> 00:15:27,055
Felt close enough to you
to share it, or maybe...
175
00:15:27,180 --> 00:15:29,968
you saw an opportunity
176
00:15:30,431 --> 00:15:33,055
to counter my leverage with Billy.
177
00:15:33,482 --> 00:15:35,822
And all it took was a lie
178
00:15:35,942 --> 00:15:39,317
that's terribly
inconvenient to disprove.
179
00:15:43,472 --> 00:15:45,646
And what choice did I have?
180
00:15:46,472 --> 00:15:48,139
The moment we arrived,
181
00:15:48,222 --> 00:15:50,681
it was instantly clear to me...
182
00:15:50,804 --> 00:15:53,804
he is the one keeping
this place together.
183
00:15:53,847 --> 00:15:57,803
His men look up to him, rely on him,
184
00:15:57,804 --> 00:15:59,389
trust him.
185
00:15:59,900 --> 00:16:02,900
Many of your men even
trust him, as well.
186
00:16:04,556 --> 00:16:07,431
He is going to be relevant
to what happens next here.
187
00:16:07,711 --> 00:16:10,123
That much is painfully obvious.
188
00:16:11,171 --> 00:16:14,055
And your first instinct
is to dismiss him.
189
00:16:14,423 --> 00:16:15,803
Had I not stepped in,
190
00:16:15,804 --> 00:16:18,248
who knows how destructive
that could have become
191
00:16:18,273 --> 00:16:19,815
for everyone?
192
00:16:51,291 --> 00:16:54,139
Can't sit still and
let him hold us hostage.
193
00:16:54,222 --> 00:16:55,804
Can't fight him directly
194
00:16:55,805 --> 00:16:58,804
or we risk losing what
few soldiers we have left.
195
00:16:59,341 --> 00:17:01,179
And even if I could slip a ship past him
196
00:17:01,204 --> 00:17:02,897
to seek aid from your
family in the colonies,
197
00:17:02,922 --> 00:17:05,005
you'd have to be on that ship.
198
00:17:05,045 --> 00:17:07,329
And you'd never get that
far before he caught you.
199
00:17:08,418 --> 00:17:09,986
I won't risk that.
200
00:17:15,797 --> 00:17:17,554
All right.
201
00:17:18,463 --> 00:17:20,213
Here's what we're gonna do.
202
00:17:21,607 --> 00:17:22,838
I board the sloop...
203
00:17:22,922 --> 00:17:24,171
- No.
- ... and I run.
204
00:17:24,255 --> 00:17:25,630
You just said it's
too far to outrun him.
205
00:17:25,713 --> 00:17:27,045
To Philadelphia it's too far,
206
00:17:27,088 --> 00:17:29,505
but I can make safe
harbor somewhere nearer.
207
00:17:29,630 --> 00:17:31,599
Outrun for a day, pull
him away from here,
208
00:17:31,624 --> 00:17:33,044
then seek shelter in a friendly port
209
00:17:33,045 --> 00:17:34,396
strong enough to prevent his entry.
210
00:17:34,421 --> 00:17:36,380
Meanwhile...
211
00:17:36,463 --> 00:17:37,838
the door will be open for you
212
00:17:37,922 --> 00:17:40,507
to reach your grandfather
and gain his aid.
213
00:17:43,354 --> 00:17:45,171
Why you?
214
00:17:45,255 --> 00:17:47,588
Why not have someone else lead him away?
215
00:17:47,672 --> 00:17:50,565
Because he won't leave that
position to chase someone else.
216
00:17:50,882 --> 00:17:52,469
He'd chase you,
217
00:17:52,494 --> 00:17:54,296
and I believe, given the opportunity,
218
00:17:54,421 --> 00:17:56,044
he might chase me for a chance
219
00:17:56,045 --> 00:17:58,478
at ending this regime once and for all.
220
00:18:01,713 --> 00:18:04,380
From where I stand, it's
the only way out of this.
221
00:18:08,588 --> 00:18:11,672
Insurrection against the
lawfully appointed governor,
222
00:18:11,797 --> 00:18:14,299
high seas piracy, treason.
223
00:18:14,324 --> 00:18:16,922
Does the accused have any words to say
224
00:18:17,045 --> 00:18:19,005
in his own defense?
225
00:18:20,618 --> 00:18:22,479
Fuck... you.
226
00:18:22,512 --> 00:18:24,045
- Oh, get him.
- This is injustice!
227
00:18:24,046 --> 00:18:25,300
Fuck you!
228
00:18:26,480 --> 00:18:27,797
Fuck you!
229
00:18:29,255 --> 00:18:31,324
Gentlemen, that's enough!
230
00:18:31,349 --> 00:18:32,891
Get out there. Go on.
231
00:18:34,181 --> 00:18:35,973
Bring in the next man!
232
00:18:38,630 --> 00:18:40,797
It's been like that all day.
233
00:18:43,487 --> 00:18:46,236
We've condemned a
dozen men since morning.
234
00:18:46,279 --> 00:18:48,236
And between them,
235
00:18:48,279 --> 00:18:51,397
I've yet to see an ounce of remorse.
236
00:18:52,236 --> 00:18:54,988
Savages to the bitter end.
237
00:18:58,236 --> 00:19:01,661
When you condemn a dozen
men in as many hours,
238
00:19:01,686 --> 00:19:04,863
perhaps remorse is a bit much to ask.
239
00:19:04,988 --> 00:19:07,546
You object to these trials.
240
00:19:08,236 --> 00:19:10,236
I do not object to trials,
241
00:19:10,279 --> 00:19:12,487
I do not object to hangings.
242
00:19:12,512 --> 00:19:15,487
What I do object to,
however, is spectacle,
243
00:19:15,512 --> 00:19:17,821
certain to increase defiance and anger
244
00:19:17,904 --> 00:19:19,779
rather than sooth it.
245
00:19:19,863 --> 00:19:22,236
We should be moving past this,
246
00:19:22,237 --> 00:19:24,235
not wallowing in it.
247
00:19:24,821 --> 00:19:27,449
That's a very noble perspective.
248
00:19:27,779 --> 00:19:30,362
And I might share it were it
not for the soldier of mine
249
00:19:30,446 --> 00:19:33,571
found with his throat
slit this morning...
250
00:19:34,654 --> 00:19:36,696
with a note attached...
251
00:19:38,487 --> 00:19:40,654
threatening that any
further hanging of pirates
252
00:19:40,779 --> 00:19:42,654
would be met with more reprisals.
253
00:19:45,654 --> 00:19:47,863
A note attributed...
254
00:19:47,988 --> 00:19:50,904
to Long John Silver.
255
00:19:52,654 --> 00:19:55,821
I believe our current
war is far from over.
256
00:19:56,196 --> 00:19:58,404
I believe there are yet
still radicals amongst us
257
00:19:58,487 --> 00:20:01,863
eager to do us harm in the
name of their pirate king.
258
00:20:04,612 --> 00:20:07,236
And I believe there is
more you could be doing
259
00:20:07,279 --> 00:20:10,965
to aid us in ferreting
out those radicals.
260
00:20:13,779 --> 00:20:16,988
If you choose to.
261
00:20:21,446 --> 00:20:24,571
I am very sorry for
the loss of your man,
262
00:20:24,654 --> 00:20:26,988
and I will be vigilant, as I always am,
263
00:20:27,071 --> 00:20:29,029
about any information
that might allow us
264
00:20:29,113 --> 00:20:31,236
to make Nassau safe.
265
00:20:31,546 --> 00:20:34,029
But promises were made
266
00:20:34,113 --> 00:20:35,821
by the governor to me,
267
00:20:35,904 --> 00:20:37,988
by me to my informants.
268
00:20:38,249 --> 00:20:40,962
And if oaths are no longer kept here,
269
00:20:40,987 --> 00:20:43,988
if boundaries are no
longer respected here,
270
00:20:44,071 --> 00:20:47,989
then there is no civilization
left here to defend,
271
00:20:48,279 --> 00:20:51,565
and I do not know what
we are fighting for.
272
00:20:55,612 --> 00:20:57,727
In a matter of hours,
273
00:20:57,752 --> 00:21:01,589
the governor and his wife will set
sail from here aboard separate vessels
274
00:21:01,843 --> 00:21:04,487
to seek aid in our efforts.
275
00:21:04,612 --> 00:21:06,753
He to Port Royal,
276
00:21:06,778 --> 00:21:09,511
she to Philadelphia.
277
00:21:10,236 --> 00:21:13,988
I alone am to be left in
charge of Nassau's security.
278
00:21:15,428 --> 00:21:18,029
And I gave our lord
governor my solemn oath
279
00:21:18,113 --> 00:21:20,864
that I would see it protected...
280
00:21:21,236 --> 00:21:24,404
against any and all enemies.
281
00:21:26,779 --> 00:21:28,235
I look forward very much
282
00:21:28,236 --> 00:21:31,050
to be working with you to that end.
283
00:21:40,489 --> 00:21:41,907
Philadelphia?
284
00:21:42,107 --> 00:21:45,211
What is in Philadelphia worth
leaving things here in this state?
285
00:21:45,236 --> 00:21:46,779
My grandfather spent his winters there
286
00:21:46,863 --> 00:21:48,938
negotiating with his
suppliers for the spring.
287
00:21:48,963 --> 00:21:50,754
I'll find him there and
secure his assistance.
288
00:21:50,779 --> 00:21:52,487
I must strongly advise against it,
289
00:21:52,612 --> 00:21:55,766
against you and the governor
being gone in this moment.
290
00:21:55,791 --> 00:21:57,972
We are so very close to winning this war
291
00:21:57,997 --> 00:22:00,362
and finally bringing
Nassau out of the dark.
292
00:22:00,669 --> 00:22:03,458
But I fear we cannot complete
the victory on our own.
293
00:22:03,460 --> 00:22:06,221
We're going to need help, and this
is the only way I know how to get it.
294
00:22:06,246 --> 00:22:08,878
You and I both know that there
are men on both sides of this war
295
00:22:09,003 --> 00:22:11,459
whose identities are so
enmeshed in this conflict
296
00:22:11,460 --> 00:22:14,920
that they are more afraid of ending
it than they are of losing it.
297
00:22:15,045 --> 00:22:17,460
And I believe you are about
to elevate one of those men
298
00:22:17,461 --> 00:22:20,108
into a position of significant power.
299
00:22:20,133 --> 00:22:21,878
That may very well be,
300
00:22:22,003 --> 00:22:24,337
but Captain Berringer is loyal.
301
00:22:24,460 --> 00:22:26,586
Captain Berringer is strong.
302
00:22:26,670 --> 00:22:28,460
And at this moment, Captain Berringer
303
00:22:28,503 --> 00:22:31,212
is a man before whom
Nassau lives in terror.
304
00:22:31,636 --> 00:22:34,087
Right now, that might be what she needs.
305
00:22:35,982 --> 00:22:38,460
The governor will return
soon and I soon thereafter.
306
00:22:38,503 --> 00:22:41,258
We just need things to hold until then.
307
00:22:41,703 --> 00:22:44,087
And this seems like
our best chance at it.
308
00:23:03,503 --> 00:23:05,586
"More lies."
309
00:23:08,576 --> 00:23:12,069
Who else's lies am I to
be held responsible for?
310
00:23:20,215 --> 00:23:22,547
I heard a story once...
311
00:23:24,216 --> 00:23:26,711
told to me by Captain Flint,
312
00:23:27,174 --> 00:23:30,460
who knows Nassau's history
as well as any other.
313
00:23:32,087 --> 00:23:35,335
A story about a man
consigned to the wrecks.
314
00:23:36,240 --> 00:23:40,073
A man who was quite
specifically disfigured.
315
00:23:41,295 --> 00:23:43,938
A man who sailed with Edward Teach
316
00:23:44,194 --> 00:23:45,942
in his early days.
317
00:23:46,475 --> 00:23:48,938
One of his most trusted men...
318
00:23:50,179 --> 00:23:53,761
and one of the deadliest
men that Nassau ever knew.
319
00:23:55,973 --> 00:23:59,795
I heard that on the day
Governor Thompson fled,
320
00:23:59,878 --> 00:24:03,420
it was actually this
man who wielded the knife
321
00:24:03,460 --> 00:24:05,586
that killed his wife and son.
322
00:24:06,356 --> 00:24:09,420
So, all Teach and
Jennings and the giants
323
00:24:09,460 --> 00:24:12,589
were hailed as the fathers
of the pirate republic.
324
00:24:14,087 --> 00:24:17,045
It was actually another
who cut the cord.
325
00:24:21,638 --> 00:24:24,193
I heard his name was...
326
00:24:26,280 --> 00:24:28,364
Israel Hands.
327
00:24:37,555 --> 00:24:39,885
It's a pleasure to
make your acquaintance.
328
00:24:42,128 --> 00:24:44,878
Though, given the rest of the story,
329
00:24:45,003 --> 00:24:48,461
it is of some curiosity to
me that you're still here.
330
00:24:48,586 --> 00:24:51,460
See, I heard that when Captain Teach
331
00:24:51,503 --> 00:24:54,795
began to see Charles
Vane as his heir apparent,
332
00:24:54,878 --> 00:24:57,920
Israel Hands became
jealous of Teach's affection
333
00:24:58,224 --> 00:25:00,337
and that it led to a
falling out with the captain
334
00:25:00,460 --> 00:25:03,628
that was most humiliating.
335
00:25:05,460 --> 00:25:08,460
A degrading beating before
all the crews on the beach.
336
00:25:08,713 --> 00:25:11,068
A pistol shot just missing his eye,
337
00:25:11,093 --> 00:25:13,045
rendering him a misshapen wretch.
338
00:25:15,212 --> 00:25:18,460
You talk too much.
339
00:25:27,711 --> 00:25:30,171
So, you can understand my confusion,
340
00:25:30,196 --> 00:25:31,586
given that Nassau's first king
341
00:25:31,670 --> 00:25:35,048
embarrassed you so
thoroughly and so publicly,
342
00:25:35,167 --> 00:25:37,795
forbade any other crew from having you.
343
00:25:38,163 --> 00:25:40,241
Why on earth would you have stayed?
344
00:25:41,683 --> 00:25:44,087
I sincerely hope it isn't
because you're still holding out
345
00:25:44,212 --> 00:25:46,916
for some sort of apology from Teach.
346
00:25:59,445 --> 00:26:01,206
Fuck Teach.
347
00:26:01,776 --> 00:26:04,277
Yeah, fuck Teach.
348
00:26:04,621 --> 00:26:05,844
Huh?
349
00:26:05,869 --> 00:26:08,138
We are brothers that
sail beneath the black.
350
00:26:08,163 --> 00:26:10,975
How can a man like
that be the best of us?
351
00:26:14,324 --> 00:26:17,458
Well, they followed Teach,
and where did it lead?
352
00:26:18,157 --> 00:26:22,313
An English governor raising
his flag over Nassau.
353
00:26:24,116 --> 00:26:26,745
Fuck Teach.
354
00:26:27,533 --> 00:26:29,906
He was almost the end of us.
355
00:26:30,991 --> 00:26:32,943
But now I'm here...
356
00:26:33,651 --> 00:26:36,192
and things are about to begin again.
357
00:26:38,119 --> 00:26:39,561
You?
358
00:26:40,638 --> 00:26:44,223
Who are you that I ought
to pay you any mind?
359
00:26:44,989 --> 00:26:46,874
I'm no one.
360
00:26:48,337 --> 00:26:50,182
From nowhere.
361
00:26:50,773 --> 00:26:52,848
Belonging to nothing.
362
00:26:55,038 --> 00:26:57,538
I'm a wretch like you.
363
00:26:58,441 --> 00:27:00,043
And yet...
364
00:27:01,149 --> 00:27:05,211
mountains of gold have changed
hands because I chose it.
365
00:27:06,400 --> 00:27:09,525
Thousands of men in Nassau
are living in fear of my return
366
00:27:09,608 --> 00:27:11,191
because I decreed it.
367
00:27:11,761 --> 00:27:15,108
Hundreds of dead redcoats in
a forest not far from here,
368
00:27:15,191 --> 00:27:17,650
because I made it so.
369
00:27:19,400 --> 00:27:22,772
I'm the reason grown
men lie awake at night.
370
00:27:25,133 --> 00:27:27,924
I am a new beginning for Nassau.
371
00:27:32,191 --> 00:27:36,008
And you'd trade all of that for what?
372
00:27:37,191 --> 00:27:39,214
500 pieces?
373
00:27:46,105 --> 00:27:48,121
You think you're worth more?
374
00:27:49,016 --> 00:27:51,018
To the right people.
375
00:27:52,844 --> 00:27:54,314
Who?
376
00:27:56,045 --> 00:27:58,443
Who would pay so much for you?
377
00:28:27,538 --> 00:28:28,995
Enough.
378
00:28:33,167 --> 00:28:35,511
Is she asleep yet?
379
00:28:36,280 --> 00:28:38,185
Audrey?
380
00:28:39,058 --> 00:28:40,752
Are you asleep yet?
381
00:28:41,379 --> 00:28:42,625
Yes.
382
00:28:46,764 --> 00:28:48,100
Your daughter.
383
00:28:52,193 --> 00:28:55,027
Ruth, fix some more
hot water, would you?
384
00:28:58,889 --> 00:29:00,474
Ruth?
385
00:29:01,488 --> 00:29:03,352
What is it?
386
00:29:16,377 --> 00:29:19,210
We're under attack!
387
00:29:29,914 --> 00:29:31,585
Move! Move!
388
00:30:23,377 --> 00:30:25,293
The main slave quarters.
389
00:30:25,318 --> 00:30:27,860
Take as many extra weapons as you can.
390
00:30:27,885 --> 00:30:29,468
Let's get them armed.
391
00:30:29,493 --> 00:30:31,585
It's only a matter of
time before militia arrive
392
00:30:31,610 --> 00:30:33,667
from other estates that heard the alarm.
393
00:31:11,977 --> 00:31:13,285
Wait!
394
00:31:17,906 --> 00:31:19,541
If you shoot,
395
00:31:19,909 --> 00:31:21,653
I'll have to do the same.
396
00:31:48,783 --> 00:31:50,407
Hello, Ruth.
397
00:32:08,113 --> 00:32:09,969
You knew my father.
398
00:32:12,418 --> 00:32:15,318
I had heard that you might be coming
399
00:32:15,824 --> 00:32:17,949
to set us free.
400
00:32:18,707 --> 00:32:20,126
Yes.
401
00:32:21,776 --> 00:32:23,985
I'm glad that you came.
402
00:32:26,168 --> 00:32:27,847
And now...
403
00:32:28,777 --> 00:32:30,799
I need you to go.
404
00:32:59,743 --> 00:33:01,952
They say your ship is ready to depart.
405
00:33:03,167 --> 00:33:05,377
The launch awaits you at the jetty.
406
00:33:10,167 --> 00:33:11,710
I should be going.
407
00:33:18,044 --> 00:33:20,293
How long do you think to Port Royal?
408
00:33:20,377 --> 00:33:21,860
I'll make it.
409
00:33:22,710 --> 00:33:25,152
I promise you I will make it.
410
00:33:25,177 --> 00:33:27,685
Don't you dare let him
catch you, don't you dare.
411
00:33:27,710 --> 00:33:29,377
I won't.
412
00:33:32,585 --> 00:33:35,506
You wait until morning to depart.
413
00:33:35,710 --> 00:33:38,168
I don't want him lurking in the dark
out there awaiting another departure.
414
00:33:38,193 --> 00:33:39,694
I know.
415
00:33:42,710 --> 00:33:45,167
I hear Philadelphia is lovely.
416
00:33:45,210 --> 00:33:47,167
Try not to dawdle there.
417
00:33:50,473 --> 00:33:52,752
I will see you back here again.
418
00:33:53,152 --> 00:33:54,484
Soon.
419
00:33:55,515 --> 00:33:57,016
Soon.
420
00:35:06,484 --> 00:35:08,819
He wants to know when you're leaving.
421
00:35:11,781 --> 00:35:14,615
You have no intention
of leaving, do you?
422
00:35:18,126 --> 00:35:20,792
What exactly do you suggest I tell him?
423
00:35:20,917 --> 00:35:22,709
Whatever the fuck you wanna tell him.
424
00:35:22,792 --> 00:35:24,038
Anne.
425
00:35:25,209 --> 00:35:27,001
At a certain point,
there is a good chance
426
00:35:27,026 --> 00:35:30,273
he'll just decide to kill you
than take your no for an answer.
427
00:35:30,661 --> 00:35:32,167
He can try.
428
00:35:32,251 --> 00:35:33,834
"He can try."
429
00:35:33,959 --> 00:35:36,584
I'll pass that one along.
430
00:35:38,671 --> 00:35:41,256
I go looking for Eleanor Guthrie,
431
00:35:42,001 --> 00:35:44,374
you know I'm gonna find her, too.
432
00:35:48,215 --> 00:35:49,762
Max.
433
00:35:50,825 --> 00:35:53,720
Said if I turned over
the cache, you'd be safe.
434
00:35:57,070 --> 00:35:59,112
And it ain't just the lie.
435
00:36:03,374 --> 00:36:05,834
She tried to take you away from me.
436
00:36:11,533 --> 00:36:13,532
When I left that island...
437
00:36:15,374 --> 00:36:18,683
all I could think about was
having a chance to make her pay...
438
00:36:19,500 --> 00:36:21,334
for what she done.
439
00:36:24,209 --> 00:36:26,126
Now that we're here...
440
00:36:29,209 --> 00:36:31,334
it would be so easy.
441
00:36:34,917 --> 00:36:36,799
And I don't wanna do it.
442
00:36:41,209 --> 00:36:43,374
Don't wanna live with it after.
443
00:36:46,251 --> 00:36:48,834
The sight of her hurt in that way.
444
00:36:51,750 --> 00:36:53,443
Just don't want it.
445
00:37:00,374 --> 00:37:02,934
That fucking island.
446
00:37:05,209 --> 00:37:07,584
Makes you do shit you don't wanna do.
447
00:37:12,196 --> 00:37:14,780
How is it we haven't
figured that out by now?
448
00:37:18,198 --> 00:37:20,526
What the hell are we
doing back here, Jack?
449
00:37:27,662 --> 00:37:30,126
It's the governor's banner!
450
00:37:30,209 --> 00:37:32,374
Glass, please. Quickly.
451
00:38:04,237 --> 00:38:06,126
Well, the good news is...
452
00:38:06,209 --> 00:38:08,167
Ben's squad just found a
storehouse filled to the ceiling
453
00:38:08,251 --> 00:38:10,251
of salt pork, corn.
454
00:38:10,374 --> 00:38:13,167
They must have been readying
a shipment back into Nassau.
455
00:38:13,403 --> 00:38:15,959
So, between that and the
ordinance we just scavenged,
456
00:38:16,042 --> 00:38:19,001
we may be better supplied than the
British in Nassau at this moment.
457
00:38:21,012 --> 00:38:22,801
That said,
458
00:38:22,937 --> 00:38:25,725
the strangest thing just happened
out by the slave quarters.
459
00:38:25,750 --> 00:38:27,519
The doors were locked...
460
00:38:29,206 --> 00:38:31,075
from the inside.
461
00:38:33,430 --> 00:38:34,972
How did you know that?
462
00:38:40,825 --> 00:38:42,399
What?
463
00:38:43,974 --> 00:38:45,556
What did she tell you?
464
00:38:47,209 --> 00:38:50,794
When I acquired those weapons
we used to fight the British,
465
00:38:50,873 --> 00:38:54,373
it apparently aroused suspicion
amongst the estate owners,
466
00:38:54,634 --> 00:38:57,374
concerned that the alliance
between your people and mine
467
00:38:57,417 --> 00:39:01,625
might prove dangerous to maintaining
control over their holdings,
468
00:39:02,083 --> 00:39:03,958
so they took precautions...
469
00:39:04,582 --> 00:39:08,062
against any move that
might incite revolt.
470
00:39:09,351 --> 00:39:11,435
Any man who had a woman,
471
00:39:11,623 --> 00:39:15,834
any woman who had a child was separated.
472
00:39:15,959 --> 00:39:19,970
With families distributed amongst
the other plantations on the island,
473
00:39:20,526 --> 00:39:23,500
if any one community revolted...
474
00:39:23,817 --> 00:39:27,025
or by inaction allowed
an estate to be toppled,
475
00:39:27,158 --> 00:39:29,783
their husbands and wives...
476
00:39:29,866 --> 00:39:32,424
and children who are held
on the other plantations
477
00:39:32,449 --> 00:39:36,329
would be punished most severely.
478
00:39:37,492 --> 00:39:39,950
If we complete this conquest,
479
00:39:39,975 --> 00:39:41,683
if we force a situation
480
00:39:41,708 --> 00:39:44,741
which might see these people's
husbands and wives and children
481
00:39:44,825 --> 00:39:46,741
brutalized this way,
482
00:39:46,825 --> 00:39:50,614
many of them would die by their own
hand before they let that happen.
483
00:39:51,198 --> 00:39:53,413
We'll move quickly, take the
other plantations as well.
484
00:39:53,438 --> 00:39:55,438
To seven different estates?
485
00:39:57,615 --> 00:39:58,950
Wait a minute.
486
00:39:59,033 --> 00:40:02,033
We have no choice. You want to withdraw?
487
00:40:02,158 --> 00:40:04,492
If we don't, knowing full well the cost,
488
00:40:04,615 --> 00:40:06,369
it will be the end of
whatever trust exists
489
00:40:06,394 --> 00:40:08,492
between us and the slaves on the island,
490
00:40:08,615 --> 00:40:10,242
or anywhere, for that matter.
491
00:40:10,267 --> 00:40:12,614
The end of any alliance
that might be between us.
492
00:40:12,615 --> 00:40:14,342
How is leaving them here any better?
493
00:40:14,367 --> 00:40:16,200
The only way to free them safely
494
00:40:16,283 --> 00:40:17,616
is if it is all at once.
495
00:40:17,741 --> 00:40:20,200
Simultaneous revolts across the island
496
00:40:20,283 --> 00:40:22,075
initiated by one very loud
497
00:40:22,200 --> 00:40:24,615
and very clear signal
that will be heard by all.
498
00:40:24,658 --> 00:40:26,885
- If we take Nassau first...
- Take it first?
499
00:40:26,910 --> 00:40:28,950
... it would demonstrate
to the slave communities
500
00:40:29,033 --> 00:40:31,367
the viability of our enterprise.
501
00:40:31,450 --> 00:40:34,242
Show them that beyond
revolt lies a safe harbor
502
00:40:34,367 --> 00:40:36,200
with allies strong
enough to protect them.
503
00:40:36,283 --> 00:40:40,033
It is the only way to ensure that
the greatest number of them survive.
504
00:40:41,450 --> 00:40:44,234
I lost six men tonight.
505
00:40:45,450 --> 00:40:47,492
The men I have left know this estate
506
00:40:47,615 --> 00:40:49,367
means supplies and full stomachs.
507
00:40:49,392 --> 00:40:51,517
They know they are stronger with it.
508
00:40:51,542 --> 00:40:55,575
And, thus, fewer of them will die in
the weeks ahead than would without it.
509
00:40:55,615 --> 00:40:59,242
- And you want to walk away.
- We didn't come here to take an estate.
510
00:40:59,367 --> 00:41:01,616
We came here to make a statement,
511
00:41:01,741 --> 00:41:05,051
not just to expel England,
but to defeat them.
512
00:41:05,076 --> 00:41:07,243
And to do it together. That
has always been the goal.
513
00:41:07,268 --> 00:41:11,552
And right now, that requires a
painful but necessary tactical retreat.
514
00:41:13,459 --> 00:41:15,418
I'm asking you...
515
00:41:16,311 --> 00:41:18,103
please...
516
00:41:19,825 --> 00:41:21,330
don't do this.
517
00:41:27,658 --> 00:41:29,614
Militia's approaching.
518
00:41:29,844 --> 00:41:32,804
The neighboring estates must've
heard the guns and rallied.
519
00:41:35,501 --> 00:41:37,835
This was never gonna be easy.
520
00:41:38,805 --> 00:41:40,350
It just is what it is.
521
00:41:51,783 --> 00:41:54,083
There's been a change in circumstances.
522
00:41:54,108 --> 00:41:56,576
We need to be gone before
that militia arrives.
523
00:41:56,601 --> 00:41:58,535
Gather all the weapons you can.
524
00:41:58,618 --> 00:42:01,368
- We're gonna be moving back towards...
- We're not going anywhere.
525
00:42:03,660 --> 00:42:05,784
Henry, Davis, restrain the captain.
526
00:42:07,566 --> 00:42:09,743
What are you doing?
527
00:42:09,970 --> 00:42:13,909
I'm through following you down
a path only you seem able to see.
528
00:42:13,993 --> 00:42:17,483
Towards a victory only
you seem able to define.
529
00:42:17,993 --> 00:42:19,535
We will hold our position here
530
00:42:19,618 --> 00:42:20,941
until we can find our way into Nassau
531
00:42:20,966 --> 00:42:22,909
and free the rest of the men.
532
00:42:22,993 --> 00:42:25,034
And we will do it without you.
533
00:42:25,159 --> 00:42:26,497
Do it.
534
00:42:27,368 --> 00:42:30,422
The rest of you form a firing
line to repel that militia.
535
00:42:45,326 --> 00:42:48,750
Are you sure you want to keep
following him down that path?
536
00:42:55,159 --> 00:42:57,104
Stand your men down...
537
00:42:57,374 --> 00:43:00,118
and follow me away from here,
538
00:43:00,394 --> 00:43:02,909
for any man who offers
resistance to that militia
539
00:43:02,993 --> 00:43:04,675
will be held responsible for...
540
00:43:04,700 --> 00:43:05,782
Fire!
541
00:43:47,144 --> 00:43:49,124
Plantation men!
542
00:43:50,736 --> 00:43:53,284
- It's over now!
- We're under attack!
543
00:43:55,034 --> 00:43:57,812
- Fall back! Fall back!
- Fall back!
544
00:43:59,326 --> 00:44:01,743
Fall back to the corn field!
545
00:44:23,460 --> 00:44:25,293
It's been confirmed.
546
00:44:25,318 --> 00:44:27,052
The governor was spotted
boarding the brig.
547
00:44:27,077 --> 00:44:29,076
They're hauling back
their anchor as we speak.
548
00:44:38,313 --> 00:44:40,368
He'll be gone within the hour,
549
00:44:40,559 --> 00:44:44,034
off in search of aid, no doubt,
to secure his possession of Nassau,
550
00:44:44,159 --> 00:44:45,782
win the war for England.
551
00:44:46,265 --> 00:44:48,782
And with him will depart
a number of soldiers,
552
00:44:48,783 --> 00:44:50,118
diminishing the number of bodies
553
00:44:50,201 --> 00:44:52,326
between us and Eleanor Guthrie.
554
00:44:52,410 --> 00:44:57,123
That many fewer obstacles between
us and justice for Charles' murder.
555
00:44:57,148 --> 00:45:00,535
If you still wish Anne to lead
the vanguard to do it, tell me now.
556
00:45:00,560 --> 00:45:02,185
I'll have it done.
557
00:45:07,915 --> 00:45:09,998
Would you like to know what I think?
558
00:45:12,575 --> 00:45:14,622
I think Anne is right.
559
00:45:15,783 --> 00:45:17,909
She said something to me earlier.
560
00:45:18,215 --> 00:45:20,667
She said only a fool would give his life
561
00:45:20,692 --> 00:45:23,157
to earn the admiration of a corpse.
562
00:45:29,410 --> 00:45:31,118
I wanted to strangle her.
563
00:45:31,530 --> 00:45:34,784
But part of me could not
help but note in that moment
564
00:45:34,909 --> 00:45:38,201
she sounded an awful lot
like someone else I once knew,
565
00:45:38,426 --> 00:45:41,510
someone you and I both once knew
566
00:45:41,535 --> 00:45:43,555
who shared...
567
00:45:44,199 --> 00:45:47,201
Anne's mistrust of sentimentality.
568
00:45:59,535 --> 00:46:01,618
And just after he joined my crew...
569
00:46:03,535 --> 00:46:08,201
I spent two weeks careening on
this shit island with no name.
570
00:46:10,101 --> 00:46:12,783
I knew right away he was
different than the others.
571
00:46:14,571 --> 00:46:17,440
He was so like me when
I was a younger man.
572
00:46:18,567 --> 00:46:20,660
And that he and I
573
00:46:20,783 --> 00:46:23,743
somehow were fated to
matter to one another.
574
00:46:27,151 --> 00:46:30,201
I was consumed with the question
of whether our similarities
575
00:46:30,226 --> 00:46:31,784
would be a blessing or a curse.
576
00:46:36,299 --> 00:46:39,894
So, whilst the others were careening,
577
00:46:40,168 --> 00:46:42,938
a number of us were inland
578
00:46:43,536 --> 00:46:45,828
by a spring.
579
00:46:47,598 --> 00:46:50,890
The sun climbs up over
the top of the trees...
580
00:46:51,395 --> 00:46:55,268
in just a way that it
shines off the pool...
581
00:46:56,269 --> 00:46:58,744
lighting up all around us.
582
00:47:01,732 --> 00:47:03,492
In that moment,
583
00:47:04,269 --> 00:47:06,571
a bird lands on the water...
584
00:47:06,596 --> 00:47:10,513
massive, snow-white beast,
585
00:47:10,744 --> 00:47:12,828
big as a boar.
586
00:47:13,103 --> 00:47:16,268
To this day, I've never
seen anything like it.
587
00:47:18,519 --> 00:47:20,943
Between the sun and the size of it,
588
00:47:21,684 --> 00:47:23,620
it just felt...
589
00:47:25,981 --> 00:47:27,564
meaningful.
590
00:47:30,146 --> 00:47:33,525
The answer to a question I
did not yet know how to ask.
591
00:47:35,146 --> 00:47:36,803
I told him...
592
00:47:37,395 --> 00:47:39,853
that there were men in the east...
593
00:47:40,272 --> 00:47:45,106
who would have seen in that
bird the darkest of all omens,
594
00:47:45,146 --> 00:47:47,067
bringer of death.
595
00:47:47,893 --> 00:47:49,480
But then,
596
00:47:50,337 --> 00:47:52,328
there are other men near Clifton...
597
00:47:52,353 --> 00:47:54,708
my... my mother's home...
598
00:47:55,981 --> 00:47:59,856
who would've called it
a sign of great fortune,
599
00:48:00,272 --> 00:48:02,145
an indication from the heavens
600
00:48:02,146 --> 00:48:05,742
that someone up there
favored our endeavor together.
601
00:48:13,225 --> 00:48:17,861
And I asked him what
he thought it meant.
602
00:48:25,814 --> 00:48:27,475
"Dinner."
603
00:48:34,527 --> 00:48:37,756
I don't know what made
me think of that story.
604
00:48:44,146 --> 00:48:48,147
There are moments in the dead
of night when I can't sleep,
605
00:48:48,437 --> 00:48:52,397
and I wonder if I will ever
be able to truly rest again
606
00:48:52,522 --> 00:48:56,408
until I know that Eleanor Guthrie
has paid for what she took from me.
607
00:48:57,689 --> 00:48:59,106
And then there are other moments
608
00:48:59,146 --> 00:49:03,564
when I wonder if it would actually
please him to see her dead,
609
00:49:03,731 --> 00:49:06,314
to know the scales had been evened.
610
00:49:06,397 --> 00:49:09,147
Or if despite all they had been through,
611
00:49:09,486 --> 00:49:12,147
despite the anger and
the blood and the betrayal
612
00:49:12,272 --> 00:49:15,106
and all he'd done to her and she to him,
613
00:49:15,146 --> 00:49:18,145
despite what I or you or what
anybody else might think of it,
614
00:49:18,146 --> 00:49:19,898
if wherever he was,
615
00:49:19,981 --> 00:49:22,898
he still didn't just
a little bit love her.
616
00:49:24,981 --> 00:49:26,898
I wonder if he were here now,
617
00:49:26,923 --> 00:49:31,088
watching us battle with the
choice to kill her in his name
618
00:49:31,189 --> 00:49:33,272
or defeat the governor
619
00:49:33,356 --> 00:49:36,272
and perhaps therein win the
war we all together started,
620
00:49:36,356 --> 00:49:40,287
if he might call us fools.
621
00:49:40,981 --> 00:49:44,146
And then I wonder if maybe we
don't have to work that hard
622
00:49:44,189 --> 00:49:46,194
to imagine what he'd say.
623
00:49:48,146 --> 00:49:50,448
Maybe we've already heard it,
624
00:49:51,146 --> 00:49:55,369
and the only choice is
whether we choose to listen.
625
00:50:05,146 --> 00:50:07,356
Cannon fire from the port!
626
00:50:18,753 --> 00:50:20,335
He's underway, Captain.
627
00:50:20,498 --> 00:50:22,336
Using the fort guns for cover.
628
00:50:22,776 --> 00:50:24,670
Do we pursue?
629
00:50:33,558 --> 00:50:35,129
Slip the cables.
630
00:50:36,711 --> 00:50:38,786
Set a course to overtake her.
631
00:50:39,207 --> 00:50:40,579
Slip the cable!
632
00:50:40,604 --> 00:50:42,397
Set course to pursue!
633
00:51:22,667 --> 00:51:24,168
Ma'am?
634
00:52:52,335 --> 00:52:55,288
Long John Silver.
635
00:52:55,815 --> 00:52:59,195
So big a name for so small a man.
636
00:53:00,544 --> 00:53:02,877
What is it you have to say to me?
637
00:53:04,368 --> 00:53:06,076
You owe me.
638
00:53:07,243 --> 00:53:08,520
Certainly your fortune.
639
00:53:08,545 --> 00:53:10,722
Probably your life.
640
00:53:11,170 --> 00:53:14,762
You might wanna consider that
and then choose a new tone,
641
00:53:15,170 --> 00:53:18,212
especially given that
in the very near future
642
00:53:18,335 --> 00:53:22,162
your life might end up
in my hands yet again.
643
00:53:22,335 --> 00:53:24,059
Is that so?
644
00:53:27,052 --> 00:53:29,094
Is Teach still free?
645
00:53:31,541 --> 00:53:32,959
Is Rackham?
646
00:53:34,429 --> 00:53:36,181
Is Flint?
647
00:53:42,187 --> 00:53:45,212
This war may feel over,
648
00:53:45,560 --> 00:53:48,747
but as long as we're all
free, it's far from it.
649
00:53:49,161 --> 00:53:52,087
And if somehow we prevail in Nassau,
650
00:53:52,170 --> 00:53:53,962
what happens to former friends
651
00:53:54,087 --> 00:53:57,335
who've since aligned themselves
so warmly with the governor?
652
00:53:59,533 --> 00:54:02,334
I've come to offer you a chance
653
00:54:02,335 --> 00:54:04,461
to earn back our friendship.
654
00:54:04,779 --> 00:54:07,920
Or, more specifically, to buy it back.
655
00:54:08,354 --> 00:54:10,550
An amount of money that
proves your desire to come...
656
00:54:10,575 --> 00:54:11,561
No.
657
00:54:14,085 --> 00:54:15,962
No?
658
00:54:16,876 --> 00:54:19,187
I am tired of this.
659
00:54:19,574 --> 00:54:22,062
This thing that perpetuates itself
660
00:54:22,087 --> 00:54:25,753
with anger and bluster and blood.
661
00:54:26,765 --> 00:54:29,038
I do not want to be your friend.
662
00:54:29,339 --> 00:54:32,527
What I want is for all of this to end.
663
00:54:32,845 --> 00:54:36,597
For it to end, you must end.
664
00:54:42,973 --> 00:54:44,860
I imagine I have some obligation
665
00:54:44,885 --> 00:54:46,956
to surrender you to Captain Berringer,
666
00:54:46,981 --> 00:54:50,043
but the spectacle he would
make of your trial and execution
667
00:54:50,068 --> 00:54:54,274
would only fan the flames of
what is burning in Nassau now.
668
00:54:54,722 --> 00:54:57,813
I am tempted to put the sword
to you and your man both,
669
00:54:57,838 --> 00:55:00,263
and bury this story for good,
670
00:55:00,388 --> 00:55:01,845
but what am I...
671
00:55:01,888 --> 00:55:05,597
if I spend my days pleading
for a return to civility
672
00:55:05,622 --> 00:55:08,816
and then do dark things
under the cover of night?
673
00:55:09,157 --> 00:55:11,032
So, you will remain in my custody
674
00:55:11,057 --> 00:55:14,513
until I can find a place
far from here to deposit you.
675
00:55:14,821 --> 00:55:16,821
You will be gone,
676
00:55:16,846 --> 00:55:18,845
but you will live.
677
00:55:18,888 --> 00:55:22,971
And for that, I will consider
whatever debts I may owe you
678
00:55:23,055 --> 00:55:24,950
to be paid in full.
679
00:56:15,705 --> 00:56:19,903
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com49835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.