Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,398 --> 00:00:08,234
Previously on Bad Blood.
2
00:00:08,242 --> 00:00:11,211
We've increased
our legitimate holdings by 3%,
3
00:00:11,245 --> 00:00:13,323
not quite as much as I want,
but we're gettin' there.
4
00:00:13,347 --> 00:00:17,117
I have read shocking reporting
about the corruption
5
00:00:17,151 --> 00:00:19,686
that exists on all levels
of our public works.
6
00:00:19,720 --> 00:00:23,023
And that organized crime
has its hand in all of it.
7
00:00:23,057 --> 00:00:25,392
That witch is gonna
dig up everything there is.
8
00:00:25,426 --> 00:00:27,859
Vito is coming back to a shit storm.
Do you get that?
9
00:00:27,884 --> 00:00:28,984
You failed me.
10
00:00:29,000 --> 00:00:31,389
I know Nico wasn't easy.
But I left you in charge.
11
00:00:34,139 --> 00:00:35,878
They tried to wipe out the family.
12
00:00:37,642 --> 00:00:38,709
Including you.
13
00:00:39,398 --> 00:00:40,460
You're one of us.
14
00:00:41,023 --> 00:00:42,873
- Sal's here.
- Well, who's Sal?
15
00:00:42,898 --> 00:00:45,516
Sal Montagna. Acting head
of the Bonanno family.
16
00:00:45,758 --> 00:00:47,292
They wanted our action for years.
17
00:00:47,326 --> 00:00:49,494
Vito will cut your head off
if he finds you.
18
00:00:49,528 --> 00:00:52,382
Vito is not gonna be
doing much of anything.
19
00:00:52,798 --> 00:00:55,179
His organization is going to fall apart.
20
00:00:55,768 --> 00:00:57,669
I don't know if he still has it in him.
21
00:00:57,703 --> 00:00:59,137
What do you think?
22
00:00:59,171 --> 00:01:02,907
I think the time for diplomacy is over.
23
00:02:10,342 --> 00:02:11,876
Top of the morning, George.
24
00:02:11,911 --> 00:02:12,911
Good morning.
25
00:02:13,633 --> 00:02:14,834
Coffee, George?
26
00:02:15,048 --> 00:02:16,749
You're the best. Thanks, man.
27
00:02:18,184 --> 00:02:19,184
Geez.
28
00:02:20,953 --> 00:02:22,854
The Canadiens beat
the Rangers last night.
29
00:02:23,629 --> 00:02:24,706
I'm done with hockey.
30
00:02:24,731 --> 00:02:26,528
I'm watching tennis from now on.
31
00:02:26,759 --> 00:02:29,627
You get five or six years,
one guy winning all the time.
32
00:02:29,662 --> 00:02:31,223
No disappointments.
33
00:02:32,131 --> 00:02:33,723
Sports is all about the drama, George.
34
00:02:34,300 --> 00:02:35,733
I have enough drama.
35
00:02:37,535 --> 00:02:39,950
Dude, do you hear that? What the hell?
36
00:02:40,012 --> 00:02:42,472
Go. Hide. Take the bags. Go.
37
00:03:18,310 --> 00:03:19,777
- What do we do?
- Shhshh!
38
00:03:47,173 --> 00:03:48,306
Hey, no, no, no.
39
00:04:10,095 --> 00:04:11,255
They got another one.
40
00:04:11,697 --> 00:04:12,754
At the farm.
41
00:04:12,941 --> 00:04:14,475
They shot George and the runners.
42
00:04:14,549 --> 00:04:15,782
I liked George.
43
00:04:15,841 --> 00:04:18,142
That's four shipments now
in the past two weeks.
44
00:04:18,191 --> 00:04:20,282
I just don't know how they're
getting our drop points.
45
00:04:20,306 --> 00:04:21,707
It's not "how."
46
00:04:21,874 --> 00:04:22,874
It's "who."
47
00:04:24,114 --> 00:04:25,825
What's going on with Sal?
48
00:04:26,215 --> 00:04:29,512
I put Gio on it, but
Sal, he is one slippery fish.
49
00:04:44,582 --> 00:04:47,665
He changes cars like
threefour times a day.
50
00:04:47,700 --> 00:04:49,300
One tail's just not enough.
51
00:04:49,335 --> 00:04:50,668
When we pick him up again,
52
00:04:50,703 --> 00:04:53,004
we'll need five cars just on him.
53
00:04:53,029 --> 00:04:55,931
And guys are starting to
switch to the other side.
54
00:04:56,200 --> 00:04:57,801
Not many, but it's starting.
55
00:05:01,046 --> 00:05:02,520
Good, good.
56
00:05:03,282 --> 00:05:04,726
We're going to keep hitting them hard.
57
00:05:04,750 --> 00:05:06,390
Big loads, small loads,
it doesn't matter.
58
00:05:06,418 --> 00:05:07,986
Whatever our source gives us,
59
00:05:08,473 --> 00:05:10,655
what's important is that
we remain relentless.
60
00:05:10,689 --> 00:05:13,024
Vito has a lot of friends.
Don't underestimate him.
61
00:05:13,058 --> 00:05:14,092
I know.
62
00:05:14,126 --> 00:05:16,261
But Vito's not himself these days,
63
00:05:16,295 --> 00:05:18,496
and that's what makes
his friends nervous.
64
00:05:21,465 --> 00:05:23,184
That's to be expected.
65
00:05:23,556 --> 00:05:24,692
What should we do?
66
00:05:26,152 --> 00:05:27,152
We should win.
67
00:05:46,489 --> 00:05:47,856
Things got crazy.
68
00:05:47,881 --> 00:05:51,629
We went after everyone.
I'm gonna call it a rampage.
69
00:06:05,040 --> 00:06:06,040
How's the steak?
70
00:06:08,614 --> 00:06:11,249
If we found out
someone had talked to them,
71
00:06:11,283 --> 00:06:12,590
we took them out.
72
00:06:12,918 --> 00:06:14,452
We took them out.
73
00:06:14,486 --> 00:06:16,473
No one was offlimits.
74
00:06:16,907 --> 00:06:19,008
We even took out some of our own guys
75
00:06:19,191 --> 00:06:21,692
who were hedging their bets,
playing both sides.
76
00:06:27,666 --> 00:06:29,834
In two months' time, we singlehandedly
77
00:06:29,868 --> 00:06:33,204
spiked the homicide rate 250%.
78
00:06:33,238 --> 00:06:34,806
It was fullout war.
79
00:06:34,840 --> 00:06:37,342
We even started to run out of
places to hide the bodies.
80
00:06:37,376 --> 00:06:39,310
I think we brought
two guys here last week.
81
00:06:39,345 --> 00:06:41,045
No, we took them to the impound.
82
00:06:41,080 --> 00:06:43,558
No, not those two guys. The other
two guys. From the massage parlor.
83
00:06:43,582 --> 00:06:44,840
Shit, you're right.
84
00:06:45,503 --> 00:06:46,503
Hey...
85
00:06:51,657 --> 00:06:53,601
The only thing any of
us was certain of was that
86
00:06:53,625 --> 00:06:56,582
this was gonna end up
with only one man standing.
87
00:06:56,962 --> 00:06:59,825
We just didn't know
who that was gonna be.
88
00:07:08,911 --> 00:07:10,551
There you go.
89
00:07:15,617 --> 00:07:17,059
I brought that for Michelle.
90
00:07:20,739 --> 00:07:21,942
It has bread.
91
00:07:22,397 --> 00:07:24,629
She doesn't eat bread.
It's just gonna go to waste.
92
00:07:27,146 --> 00:07:29,847
- You have a girlfriend?
- No.
93
00:07:33,206 --> 00:07:34,673
You should get married one day.
94
00:07:36,173 --> 00:07:38,508
You know, companionship
is a very important thing.
95
00:07:40,299 --> 00:07:41,582
I read a study.
96
00:07:42,499 --> 00:07:47,028
They said that loneliness
is bad for your health.
97
00:07:50,559 --> 00:07:52,543
You must have come
close to getting married.
98
00:07:53,879 --> 00:07:56,856
I mean, every man of a certain
age has, you know...
99
00:07:58,056 --> 00:07:59,056
The one.
100
00:08:01,104 --> 00:08:02,604
Who was that for you?
101
00:08:06,202 --> 00:08:07,235
Heather.
102
00:08:08,760 --> 00:08:11,184
I was... I was 2324.
103
00:08:12,512 --> 00:08:14,275
We met when I was out in BC
104
00:08:14,309 --> 00:08:16,010
picking tobacco for the summer.
105
00:08:16,473 --> 00:08:17,473
Yeah.
106
00:08:18,512 --> 00:08:20,014
It lasted almost two years.
107
00:08:20,827 --> 00:08:21,894
What happened?
108
00:08:22,651 --> 00:08:23,718
Well...
109
00:08:23,743 --> 00:08:25,244
In the beginning, she said
110
00:08:25,269 --> 00:08:27,910
she liked me because I didn't
talk that much. You know, we...
111
00:08:28,677 --> 00:08:30,426
sat around for hours,
112
00:08:30,603 --> 00:08:32,731
saying nothing, being
totally comfortable.
113
00:08:33,499 --> 00:08:34,533
I liked that.
114
00:08:35,811 --> 00:08:38,153
And then, one day she says
115
00:08:38,908 --> 00:08:41,610
she don't like me anymore
because I didn't talk enough.
116
00:08:47,065 --> 00:08:48,599
I want to ask you a question.
117
00:08:48,624 --> 00:08:49,957
I want you to be honest.
118
00:08:50,728 --> 00:08:52,739
Yeah, of course. Anything.
119
00:08:54,913 --> 00:08:56,496
What do you think I should do?
120
00:08:59,154 --> 00:09:00,955
Um...
121
00:09:04,307 --> 00:09:05,746
I don't know, but...
122
00:09:09,355 --> 00:09:11,004
Maybe it's time to walk away.
123
00:09:11,734 --> 00:09:12,767
Yeah?
124
00:09:13,361 --> 00:09:14,428
Why is that?
125
00:09:15,809 --> 00:09:17,528
You remember back in the day?
126
00:09:18,340 --> 00:09:20,192
No matter how crazy things got,
127
00:09:21,098 --> 00:09:22,684
you still enjoyed the work.
128
00:09:23,778 --> 00:09:25,146
You know, I could see that.
129
00:09:26,511 --> 00:09:28,278
But now it just seems like...
130
00:09:31,153 --> 00:09:33,254
maybe you're not enjoying it anymore.
131
00:09:38,694 --> 00:09:39,708
- Good morning.
- Good morning.
132
00:09:39,732 --> 00:09:40,732
In my office.
133
00:09:46,608 --> 00:09:48,209
Back in 2006,
134
00:09:48,325 --> 00:09:50,326
the RCMP assembled a task force
135
00:09:50,360 --> 00:09:52,567
to investigate organized
crime in the city.
136
00:09:53,254 --> 00:09:55,264
Last night, I found out
through a contact of mine
137
00:09:55,299 --> 00:09:57,433
that they are in possession
of thousands of hours
138
00:09:57,467 --> 00:09:59,602
of wiretaps from this investigation.
139
00:09:59,995 --> 00:10:01,029
Okay.
140
00:10:01,512 --> 00:10:02,746
I want those tapes.
141
00:10:05,299 --> 00:10:06,299
What's the problem?
142
00:10:07,856 --> 00:10:09,512
Our mandate is to investigate
143
00:10:09,546 --> 00:10:11,317
corruption in the construction industry.
144
00:10:11,746 --> 00:10:13,516
And we know the mafia has been dug into
145
00:10:13,550 --> 00:10:14,951
construction for decades.
146
00:10:14,985 --> 00:10:16,652
- Yes, but...
- Something on those tapes
147
00:10:16,687 --> 00:10:18,020
might overlap with our work.
148
00:10:18,055 --> 00:10:19,355
This commission was launched
149
00:10:19,389 --> 00:10:21,390
with more fanfare than the Olympics.
150
00:10:21,723 --> 00:10:22,902
If they had something we could use,
151
00:10:22,926 --> 00:10:24,606
don't you think they
would have offered it?
152
00:10:25,425 --> 00:10:26,457
Exactly.
153
00:10:27,285 --> 00:10:28,898
If that had been my task force,
154
00:10:28,932 --> 00:10:30,600
the day this commission was announced,
155
00:10:30,634 --> 00:10:32,340
I would have shown up with the tapes.
156
00:10:32,709 --> 00:10:35,262
"Here, see what you can find."
157
00:10:35,752 --> 00:10:38,020
"Happy to help.
We're all on the same side."
158
00:10:38,348 --> 00:10:40,076
You know, enforcing the law,
159
00:10:40,110 --> 00:10:42,770
protecting the citizens,
that kind of thing.
160
00:10:44,757 --> 00:10:48,512
The fact that they haven't makes
me want those tapes even more.
161
00:10:50,559 --> 00:10:52,395
- Come on, let's do it.
- Yep.
162
00:10:55,919 --> 00:10:58,186
Vito, you know I can't
be seen coming in here.
163
00:10:58,221 --> 00:10:59,395
Why did you insist on it?
164
00:10:59,420 --> 00:11:01,054
We just got this new candy.
165
00:11:02,659 --> 00:11:05,465
It is chocolate caramel
infused with marshmallows.
166
00:11:05,728 --> 00:11:07,928
This is really good. It's fantastic.
You should try one.
167
00:11:08,788 --> 00:11:10,922
Chief of Police is on my ass
168
00:11:10,947 --> 00:11:14,049
about all those goddamn bodies
you guys are piling up,
169
00:11:14,085 --> 00:11:17,020
that witch France Charbonneau
wants all our wiretaps,
170
00:11:17,045 --> 00:11:18,765
and you're gonna talk
to me about chocolate?
171
00:11:19,075 --> 00:11:21,543
No, seriously, try one. I
want to know what you think.
172
00:11:21,578 --> 00:11:22,578
Jesus...
173
00:11:24,681 --> 00:11:25,832
Vito, look, listen to me.
174
00:11:25,857 --> 00:11:29,246
I have no idea what is gonna
turn up on those wiretaps, okay?
175
00:11:30,368 --> 00:11:31,835
I need something from you.
176
00:11:32,254 --> 00:11:33,894
You need something from me?
177
00:11:33,957 --> 00:11:35,524
What, am I missing something here?
178
00:11:35,791 --> 00:11:38,246
Is this Goodfellas
Candid Camera or something?
179
00:11:38,568 --> 00:11:40,512
Toto Bianchi and the Ndrangheta
180
00:11:40,537 --> 00:11:42,438
are backing Sal Montagna,
181
00:11:42,582 --> 00:11:45,083
- trying to go after my territory.
- Yeah, I know.
182
00:11:45,320 --> 00:11:47,422
I need information from you.
What do you got?
183
00:11:50,840 --> 00:11:52,474
Toto gets all his juice from bookmaking.
184
00:11:53,556 --> 00:11:55,051
He's got a place. VIP Sportsbook.
185
00:11:55,431 --> 00:11:57,866
Mostly in Ontario,
but one right here in Laval.
186
00:11:57,932 --> 00:12:01,067
Pulls in five to seven
mil a month. Okay?
187
00:12:02,537 --> 00:12:03,606
It's my turn.
188
00:12:04,015 --> 00:12:06,309
I feel for you, and I
know you want blood,
189
00:12:06,334 --> 00:12:10,973
but I need you guys to stop
piling up all those bodies.
190
00:12:13,496 --> 00:12:14,582
Fair enough.
191
00:12:18,536 --> 00:12:20,254
What about the Charbonneau thing?
192
00:12:20,279 --> 00:12:21,846
I got to give her the tapes.
193
00:12:22,371 --> 00:12:24,059
No, you don't.
194
00:12:25,266 --> 00:12:26,799
At least, not just right now.
195
00:12:28,089 --> 00:12:29,106
Why not?
196
00:12:29,250 --> 00:12:32,996
You're going to deny them access
based on a legal argument.
197
00:12:33,958 --> 00:12:37,728
I'll lay out exactly what you need
to be telling your legal counsel.
198
00:12:43,024 --> 00:12:44,024
Come on.
199
00:12:44,522 --> 00:12:45,590
Try one.
200
00:12:46,013 --> 00:12:47,254
It'll make you feel better.
201
00:12:59,283 --> 00:13:01,518
You are refusing our request?
202
00:13:02,224 --> 00:13:04,122
Excuse me, I'm in the middle
of something right now.
203
00:13:04,146 --> 00:13:06,581
- If you'd like to schedule a meeting...
- Who are you?
204
00:13:06,606 --> 00:13:07,762
He's in I.T.
205
00:13:08,176 --> 00:13:10,934
- What are you doing?
- He's setting up my Facebook account.
206
00:13:11,951 --> 00:13:12,951
Get out.
207
00:13:21,221 --> 00:13:22,387
So, you were saying?
208
00:13:22,839 --> 00:13:26,137
What possible reason could you
have to deny us those wiretaps?
209
00:13:26,162 --> 00:13:28,723
It's not me, it's our lawyers.
210
00:13:28,856 --> 00:13:30,481
- Cut the shit.
- Second...
211
00:13:30,903 --> 00:13:34,364
those files, gathered for an entirely
212
00:13:34,389 --> 00:13:36,190
different type of investigation,
213
00:13:36,215 --> 00:13:37,916
fall under federal jurisdiction.
214
00:13:38,908 --> 00:13:40,778
Your commission is a provincial inquiry.
215
00:13:41,212 --> 00:13:42,679
- That is...
- Also...
216
00:13:45,006 --> 00:13:46,807
We have thousands of hours of tapes.
217
00:13:48,286 --> 00:13:49,886
To sort through all
of that would require
218
00:13:49,921 --> 00:13:52,823
too much time, manpower and resources.
219
00:13:52,857 --> 00:13:55,746
The cost of which would be enormous.
220
00:13:57,395 --> 00:14:00,566
Our job isn't to help you catch guys
221
00:14:00,578 --> 00:14:04,114
who are overcharging to fix sidewalks.
222
00:14:04,936 --> 00:14:07,871
Our job is to conduct actual
223
00:14:07,905 --> 00:14:11,567
criminal investigations
every single day.
224
00:14:12,810 --> 00:14:14,598
I'm sorry, would you like a coffee?
225
00:14:23,221 --> 00:14:26,189
You did some renovations on your
house six years ago, right?
226
00:14:27,184 --> 00:14:28,718
Let me refresh your memory.
227
00:14:29,779 --> 00:14:31,137
You paid about...
228
00:14:32,196 --> 00:14:34,215
- What was it?
- Eight thousand dollars.
229
00:14:35,045 --> 00:14:39,278
Eight thousand dollars to renovate
your kitchen and bathroom.
230
00:14:39,971 --> 00:14:41,653
That's a hell of a good price.
231
00:14:42,473 --> 00:14:44,317
I'm looking to renovate my kitchen,
232
00:14:44,700 --> 00:14:46,903
so I checked to see
what company you used.
233
00:14:47,612 --> 00:14:49,082
Interestingly enough,
234
00:14:50,498 --> 00:14:53,418
the contracting firm
belongs to Vito Rizzuto.
235
00:14:57,006 --> 00:14:58,874
You know, I do remember
those renovations.
236
00:14:59,891 --> 00:15:01,715
I remember I checked on the Internet.
237
00:15:02,126 --> 00:15:05,160
And I found a company
that had really good reviews.
238
00:15:05,870 --> 00:15:09,512
I didn't ask to check
their charter of ownership.
239
00:15:11,616 --> 00:15:15,059
Now, when you go to
the hospital for liposuction,
240
00:15:16,012 --> 00:15:17,507
do you research the doctor
241
00:15:17,542 --> 00:15:19,293
or the hospital's board of directors?
242
00:15:23,181 --> 00:15:27,168
Now, if you'll excuse me,
I'd like to get back to this.
243
00:15:27,514 --> 00:15:31,856
I'm trying to post a photo of my
grandson's first crap in a toilet.
244
00:15:48,137 --> 00:15:49,906
We tightened our operations.
245
00:15:49,941 --> 00:15:52,142
We got rid of all our old stash houses.
246
00:15:52,176 --> 00:15:54,377
We gave jobs to only
our most trusted guys,
247
00:15:54,412 --> 00:15:57,280
and still, Sal kept ripping us off.
248
00:15:58,966 --> 00:16:00,066
Don't move.
249
00:16:00,251 --> 00:16:02,364
Easy, easy. Okay, okay.
250
00:16:03,379 --> 00:16:05,114
Just let 'em... Let 'em take it, guys.
251
00:16:05,404 --> 00:16:06,404
Go ahead.
252
00:16:12,945 --> 00:16:13,945
Thank you, gentlemen.
253
00:16:26,175 --> 00:16:27,409
I wouldn't do that.
254
00:16:27,934 --> 00:16:29,312
It's the only shot I got.
255
00:16:29,457 --> 00:16:31,207
Yeah, I know, but
you're not gonna make it.
256
00:16:32,020 --> 00:16:33,827
You should bank that
ball behind the yellow.
257
00:16:33,852 --> 00:16:35,801
- That way, I've got no shot.
- All right.
258
00:16:36,744 --> 00:16:38,965
Gio, give us a minute.
259
00:16:41,523 --> 00:16:43,124
Yeah. Yeah, okay.
260
00:16:44,362 --> 00:16:45,395
Sure.
261
00:16:51,135 --> 00:16:52,551
They found another one.
262
00:16:54,379 --> 00:16:55,305
Shit.
263
00:16:55,339 --> 00:16:58,145
Yeah, shit. We're losing ground.
I mean...
264
00:16:58,609 --> 00:17:00,137
We gotta find out who's talking.
265
00:17:01,179 --> 00:17:05,176
I say, from now on, only you, me
and Gio know the dropoff points.
266
00:17:06,239 --> 00:17:09,457
I've made this impossible to
screw up, even for you three.
267
00:17:10,121 --> 00:17:12,192
The van is parked in the warehouse.
268
00:17:12,590 --> 00:17:16,582
After you make the pickup,
just follow the GPS.
269
00:17:17,094 --> 00:17:19,981
I programmed the route
right to the drop point.
270
00:17:21,115 --> 00:17:23,676
And give me all your phones,
they're gonna stay with me.
271
00:17:26,848 --> 00:17:29,121
Hey, what are you sitting down for?
Now, get out of here.
272
00:17:54,065 --> 00:17:55,403
What? Is this it?
273
00:17:57,602 --> 00:17:58,739
What the hell?
274
00:18:00,582 --> 00:18:01,972
There supposed to be
somebody meeting us here?
275
00:18:01,996 --> 00:18:03,283
- There's three people.
- Holy shit!
276
00:18:03,307 --> 00:18:04,947
Whoa, whoa.
You know what? He's got a gun.
277
00:18:06,377 --> 00:18:07,676
God damn it.
278
00:18:14,442 --> 00:18:15,745
Everybody, everybody.
279
00:18:15,770 --> 00:18:17,671
Everybody, listen up. Listen up.
280
00:18:17,696 --> 00:18:20,262
I want to propose a birthday toast
281
00:18:20,766 --> 00:18:22,762
to the beautiful Michelle.
282
00:18:23,051 --> 00:18:26,070
The beautiful, smart,
sexy and intriguing.
283
00:18:26,104 --> 00:18:27,785
Good one.
284
00:18:28,489 --> 00:18:29,645
Happy birthday!
285
00:18:29,716 --> 00:18:31,908
Happy birthday.
Come on, raise your glasses.
286
00:18:54,166 --> 00:18:57,309
Declan! Where have you been?
287
00:18:57,512 --> 00:18:59,231
It's called being fashionably late.
288
00:18:59,340 --> 00:19:01,316
And there was a girl at the
bar who wouldn't let me go.
289
00:19:01,340 --> 00:19:03,715
You better be taking her home
290
00:19:04,028 --> 00:19:06,410
if it took you this long
to wish me happy birthday.
291
00:19:06,445 --> 00:19:07,812
Happy birthday, baby.
292
00:19:07,846 --> 00:19:10,121
Aw! You shouldn't have.
293
00:19:10,598 --> 00:19:12,783
Hey, look, if she's not
going home with you,
294
00:19:12,818 --> 00:19:14,251
I have three friends who are just
295
00:19:14,286 --> 00:19:16,087
drunk enough to go home with you.
296
00:19:16,121 --> 00:19:17,355
All right. Thank you.
297
00:19:18,623 --> 00:19:20,157
Declan and I gotta go talk, all right?
298
00:19:20,192 --> 00:19:22,059
- No business.
- No business.
299
00:19:22,094 --> 00:19:24,895
You just can't hear in here.
No business, I promise.
300
00:19:29,780 --> 00:19:30,780
Yay!
301
00:19:39,704 --> 00:19:40,838
Tell me everything.
302
00:19:42,676 --> 00:19:43,981
Gio met with the guys,
303
00:19:44,016 --> 00:19:45,827
just like you and I planned.
304
00:19:45,851 --> 00:19:47,418
He changed the dropoff location
305
00:19:47,452 --> 00:19:48,809
on route, last minute,
306
00:19:48,834 --> 00:19:51,131
so only they knew where it was.
307
00:19:51,490 --> 00:19:53,974
Then I filled Gio in on
the rest of the plan, right?
308
00:19:53,999 --> 00:19:56,667
That we were gonna hide
in a secret compartment.
309
00:20:14,112 --> 00:20:16,080
What the hell are you
guys doing back there?
310
00:20:23,540 --> 00:20:24,621
Holy shit.
311
00:20:24,799 --> 00:20:27,301
Thank you. Thank you.
They were gonna kill us.
312
00:20:28,410 --> 00:20:29,645
Yeah, they were.
313
00:20:30,067 --> 00:20:32,596
You three were the only ones
314
00:20:32,631 --> 00:20:33,991
who knew where the drop point was.
315
00:20:36,386 --> 00:20:37,386
Who's the rat?
316
00:20:37,803 --> 00:20:39,270
No.
317
00:20:39,304 --> 00:20:41,205
- You?
- No. No, no, no.
318
00:20:41,239 --> 00:20:43,240
We made the pickup
and followed the GPS.
319
00:20:43,275 --> 00:20:45,700
- You?
- Declan, Man. Look, I swear.
320
00:20:45,998 --> 00:20:47,403
I swear on my family.
321
00:21:07,242 --> 00:21:08,676
How far are we gonna take this?
322
00:21:12,114 --> 00:21:13,114
All the way.
323
00:21:27,454 --> 00:21:29,660
It was Gio. It was him.
324
00:21:31,182 --> 00:21:32,983
I should have seen it sooner.
I'm sorry, boss.
325
00:22:57,996 --> 00:22:59,076
Had enough?
326
00:22:59,110 --> 00:23:00,744
Hey, isn't she beautiful?
327
00:23:00,779 --> 00:23:02,379
Isn't Michelle beautiful?
328
00:23:02,414 --> 00:23:05,395
Gorgeous. Give her a kiss. Give
her a birthday kiss. Come on.
329
00:23:11,101 --> 00:23:12,668
Is that what you wanted to see?
330
00:23:14,636 --> 00:23:15,669
Yeah.
331
00:23:16,695 --> 00:23:17,861
Yeah.
332
00:23:19,238 --> 00:23:20,305
Screw you.
333
00:24:40,564 --> 00:24:42,754
Jeanne, would you mind
bringing me a coffee?
334
00:24:42,901 --> 00:24:44,402
- Of course.
- Thank you.
335
00:24:48,268 --> 00:24:49,606
Why are you still awake?
336
00:24:51,645 --> 00:24:53,089
You can finish Harry Potter tomorrow.
337
00:24:53,113 --> 00:24:54,680
Daddy said you could stay up?
338
00:24:58,246 --> 00:25:00,848
I'll be here a few more
hours, my love. I'm sorry...
339
00:25:01,199 --> 00:25:03,834
I know, I know. I would
have loved to read with you.
340
00:25:08,840 --> 00:25:10,908
I have to get back to work, honey, okay?
341
00:25:10,933 --> 00:25:13,004
I'll see you in the morning. I promise.
342
00:25:14,040 --> 00:25:15,040
I love you.
343
00:25:22,926 --> 00:25:26,590
Jeanne, I want every file
on snow removal contracts
344
00:25:26,615 --> 00:25:28,825
- in the city and surrounding areas.
- Now?
345
00:25:29,535 --> 00:25:31,331
I would like them now, but unless
346
00:25:31,356 --> 00:25:33,556
you can break into City Hall
in the middle of the night,
347
00:25:33,693 --> 00:25:34,973
that's impossible.
348
00:25:35,160 --> 00:25:36,168
Thank you.
349
00:25:36,356 --> 00:25:38,340
Go home, Jeanne. Thanks for everything.
350
00:25:38,893 --> 00:25:40,693
- Good night, Madam Charbonneau.
- Good night.
351
00:25:56,001 --> 00:25:57,468
I was at my mother's.
352
00:25:58,515 --> 00:25:59,778
I needed some time.
353
00:26:00,503 --> 00:26:01,503
That's fine.
354
00:26:04,801 --> 00:26:05,868
Are you going out?
355
00:26:07,193 --> 00:26:08,193
I am.
356
00:26:10,442 --> 00:26:11,535
Can we talk?
357
00:26:12,192 --> 00:26:13,192
Of course.
358
00:26:18,637 --> 00:26:20,081
I have a lot of patience, Vito,
359
00:26:20,106 --> 00:26:21,489
but right now, I'm not patient.
360
00:26:22,159 --> 00:26:23,159
I'm stuck.
361
00:26:24,859 --> 00:26:27,090
I don't know how to talk
to you about anything.
362
00:26:29,042 --> 00:26:32,176
I feel guilty talking about
my feelings because
363
00:26:32,720 --> 00:26:35,942
how dare I talk about myself
after what you've been through?
364
00:26:36,997 --> 00:26:37,997
That's a lot.
365
00:26:41,866 --> 00:26:44,489
You're... not an average man.
366
00:26:45,114 --> 00:26:47,067
You don't react in average ways.
367
00:26:52,459 --> 00:26:54,593
If you wanna burn
the city to the ground,
368
00:26:56,216 --> 00:26:57,550
I'll still be here.
369
00:27:01,278 --> 00:27:02,732
If you want to destroy yourself,
370
00:27:02,757 --> 00:27:04,324
or shut down completely,
371
00:27:06,383 --> 00:27:08,090
I will still be here.
372
00:27:09,810 --> 00:27:11,611
I shouldn't, but I will.
373
00:27:17,108 --> 00:27:19,075
I should have wanted more for my life.
374
00:27:21,069 --> 00:27:22,637
I deserved more.
375
00:27:27,056 --> 00:27:29,176
But I'd be lying if
I said I would leave.
376
00:27:33,547 --> 00:27:34,547
But...
377
00:27:35,430 --> 00:27:38,137
You cannot treat me like garbage
378
00:27:39,018 --> 00:27:40,856
because you feel like shit.
379
00:27:42,952 --> 00:27:44,598
I won't stay for that.
380
00:28:03,808 --> 00:28:06,371
You know, when Nico was
about one years old,
381
00:28:10,289 --> 00:28:13,981
he used to wake up at 3 a.m.
every morning, like clockwork.
382
00:28:16,284 --> 00:28:18,486
And I'd get up and I'd go to his room,
383
00:28:19,887 --> 00:28:20,926
I'd get him,
384
00:28:22,416 --> 00:28:23,817
bring him back with me.
385
00:28:26,521 --> 00:28:28,189
And he'd go right back to sleep.
386
00:28:33,102 --> 00:28:34,470
And every morning,
387
00:28:36,222 --> 00:28:37,917
I used to wake up to the...
388
00:28:39,134 --> 00:28:43,838
touch of soft little hands on my face.
389
00:28:51,658 --> 00:28:53,778
I hadn't thought
about that in a long time.
390
00:28:58,879 --> 00:29:00,913
Now every morning, when I wake up,
391
00:29:03,096 --> 00:29:04,596
for half a second,
392
00:29:08,088 --> 00:29:09,825
I can feel those little fingers.
393
00:29:19,058 --> 00:29:22,694
That half second is the only
reason that I'm still here.
394
00:29:28,504 --> 00:29:30,098
I shouldn't have embarrassed you.
395
00:29:30,937 --> 00:29:32,692
I know better. I can do better.
396
00:29:37,026 --> 00:29:38,684
But that's all I got right now.
397
00:29:39,644 --> 00:29:41,145
That's all I got to give.
398
00:29:52,732 --> 00:29:53,871
I gotta go.
399
00:30:16,272 --> 00:30:17,439
I gotta go.
400
00:30:23,786 --> 00:30:25,554
I hope you're still
here when I get back.
401
00:30:32,672 --> 00:30:36,129
So I tell him, start
the engine and listen.
402
00:30:37,528 --> 00:30:39,091
So he turns the key over.
403
00:30:39,387 --> 00:30:42,075
Now, this sound. This sound, like...
404
00:30:42,176 --> 00:30:43,597
Like it ain't from this planet.
405
00:30:43,622 --> 00:30:46,198
It's like a mon...
Like a monkey on fire.
406
00:30:46,223 --> 00:30:47,692
I mean, biting the nuts off...
407
00:30:47,727 --> 00:30:49,127
Hey, pardon my French.
408
00:30:49,161 --> 00:30:50,354
So he goes over to the hood,
409
00:30:50,379 --> 00:30:51,996
pops it up, looks in, what's in there?
410
00:30:52,031 --> 00:30:53,531
A skunk.
411
00:30:53,739 --> 00:30:55,800
A skunk is all wrapped
up inside the engine.
412
00:30:55,835 --> 00:30:57,104
The poor thing. And the thing,
413
00:30:57,129 --> 00:31:00,300
the second he opens up the hood,
it pisses and sprays...
414
00:31:00,325 --> 00:31:01,539
What's going on?
415
00:31:01,574 --> 00:31:02,640
What the hell?
416
00:31:02,675 --> 00:31:04,409
Easy, guys. Easy.
417
00:31:05,145 --> 00:31:06,412
I'm just here to talk.
418
00:31:07,613 --> 00:31:09,280
Yeah, well, I don't wanna talk to you.
419
00:31:09,315 --> 00:31:11,182
Well, you don't have
to do much talking.
420
00:31:11,217 --> 00:31:12,717
- Can I get you anything?
- Piss off.
421
00:31:13,966 --> 00:31:16,000
You picked the wrong side, Toto.
422
00:31:17,289 --> 00:31:18,757
But I understand why.
423
00:31:20,760 --> 00:31:21,942
You're an underdog.
424
00:31:22,495 --> 00:31:24,028
Somebody gave you a gold medal.
425
00:31:24,196 --> 00:31:25,879
And you're sick of coming in last.
426
00:31:26,732 --> 00:31:29,934
People identify with an underdog.
You understand why?
427
00:31:30,836 --> 00:31:32,704
Because they can't
identify with champions,
428
00:31:32,738 --> 00:31:34,439
they identify with losers.
429
00:31:35,692 --> 00:31:37,108
But me, I'm not like that.
430
00:31:37,143 --> 00:31:38,364
I like to pick favorites.
431
00:31:38,978 --> 00:31:40,411
I think the best should win.
432
00:31:42,364 --> 00:31:44,262
You got a couple of shipments,
433
00:31:44,550 --> 00:31:46,117
you pulled in a couple of defectors,
434
00:31:46,152 --> 00:31:47,886
now you think momentum is on your side.
435
00:31:47,920 --> 00:31:49,942
But this ain't a movie.
436
00:31:51,024 --> 00:31:53,392
David doesn't even get
to load the slingshot.
437
00:31:54,361 --> 00:31:56,028
Goliath just steps on him.
438
00:31:57,797 --> 00:31:59,481
The VIP Sportsbook,
439
00:32:00,384 --> 00:32:01,885
that's what keeps you guys floating.
440
00:32:03,664 --> 00:32:05,223
That's what makes you worth something.
441
00:32:06,985 --> 00:32:08,419
I'm gonna let you keep it.
442
00:32:09,909 --> 00:32:11,576
But you gotta break ties with Sal,
443
00:32:11,610 --> 00:32:12,977
and you gotta side with me.
444
00:32:15,507 --> 00:32:16,907
You're gonna let me keep it?
445
00:32:20,686 --> 00:32:22,854
You're gonna be sitting
on a big pile of ash
446
00:32:22,888 --> 00:32:24,278
in a couple of months, Vito.
447
00:32:24,723 --> 00:32:26,157
I'm gonna let you keep it
448
00:32:26,192 --> 00:32:28,637
and I'm not even gonna take
a piece of the action.
449
00:32:29,328 --> 00:32:30,929
I'm gonna leave it as is.
450
00:32:30,963 --> 00:32:32,067
All yours.
451
00:32:33,410 --> 00:32:34,942
You know, I worry about you.
452
00:32:35,756 --> 00:32:38,270
Something tells me you're
not in your right mind.
453
00:32:45,025 --> 00:32:47,059
You should answer that.
It's gonna keep ringing.
454
00:32:48,059 --> 00:32:50,035
It's your bar manager. Jocelyne.
455
00:32:57,395 --> 00:32:58,387
Yeah.
456
00:32:58,412 --> 00:33:00,291
I'm staring at a bunch of cops outside.
457
00:33:00,326 --> 00:33:02,660
I don't know what they want.
No one will talk to me.
458
00:33:05,596 --> 00:33:06,596
Sit tight.
459
00:33:09,301 --> 00:33:10,348
Now.
460
00:33:11,382 --> 00:33:12,848
In exactly one minute,
461
00:33:13,700 --> 00:33:17,178
I'm gonna pick up that phone
and I'm gonna call those cops.
462
00:33:18,102 --> 00:33:20,067
And I can tell the cops to...
463
00:33:21,262 --> 00:33:22,262
leave
464
00:33:24,076 --> 00:33:25,776
and you can keep riding
the money train.
465
00:33:27,152 --> 00:33:28,559
Or I can tell 'em to bust in,
466
00:33:28,691 --> 00:33:31,215
stop your pipeline and shut you down.
467
00:33:38,581 --> 00:33:39,606
Yeah?
468
00:33:45,309 --> 00:33:49,004
Okay, that's it.
Everyone, let's go home.
469
00:34:02,012 --> 00:34:04,114
Maybe Sal will just pack
it up and leave now.
470
00:34:04,431 --> 00:34:07,634
No. Too humiliating for him
to leave with nothing.
471
00:34:09,028 --> 00:34:10,629
He's gonna dig his heels in.
472
00:34:10,971 --> 00:34:12,724
- You should call some reinforcements.
- Right.
473
00:34:12,748 --> 00:34:14,349
- This ain't over.
- You're right.
474
00:34:35,372 --> 00:34:37,532
Well, it's a bit out of the
way, but it's a nice drive.
475
00:34:39,215 --> 00:34:40,215
What is this place?
476
00:34:41,711 --> 00:34:43,176
I own this property.
477
00:34:45,573 --> 00:34:47,941
Gonna build a gated
community or a mansion?
478
00:34:48,790 --> 00:34:50,157
Not gonna build anything.
479
00:34:51,764 --> 00:34:52,998
Got you a sandwich.
480
00:34:56,557 --> 00:34:58,224
Declan, you mind
giving us a few minutes?
481
00:35:00,113 --> 00:35:01,113
No, I don't mind.
482
00:35:10,545 --> 00:35:12,579
- Your deli?
- Yeah.
483
00:35:13,891 --> 00:35:15,258
What can I do for you?
484
00:35:20,094 --> 00:35:21,428
I got cancer, Vito.
485
00:35:22,439 --> 00:35:25,332
Liver, stage two, 5050 chance.
486
00:35:30,588 --> 00:35:32,656
I know the best cancer
doctor in the city.
487
00:35:33,458 --> 00:35:35,317
I'm sure you do.
488
00:35:36,719 --> 00:35:38,820
No, my doctor's an old friend.
I trust him.
489
00:35:41,804 --> 00:35:43,614
But I didn't call you
just to tell you that.
490
00:35:44,342 --> 00:35:47,145
Even if I do pull through
this, I'm retiring.
491
00:35:48,995 --> 00:35:50,043
Of course.
492
00:35:50,812 --> 00:35:52,364
You gotta take care of yourself.
493
00:35:59,278 --> 00:36:01,591
I've been thinking
about this for a while, Vito.
494
00:36:03,742 --> 00:36:04,989
I can't do this no more.
495
00:36:06,107 --> 00:36:07,307
Our partnership.
496
00:36:09,241 --> 00:36:10,785
Too old, too tired.
497
00:36:12,900 --> 00:36:14,386
Every time someone rings the doorbell,
498
00:36:14,410 --> 00:36:16,205
I think they're gonna
take me away in cuffs.
499
00:36:18,759 --> 00:36:20,403
The fact that it hasn't happened,
500
00:36:20,717 --> 00:36:22,085
just by the grace of God,
501
00:36:23,450 --> 00:36:25,739
has me questioning God altogether.
502
00:36:27,349 --> 00:36:28,543
You'll be okay.
503
00:36:29,143 --> 00:36:30,715
You're stronger than you think.
504
00:36:35,187 --> 00:36:37,590
I want you to know
that you can trust me, Vito.
505
00:36:39,718 --> 00:36:42,854
No matter what, I will
never rat you out. Never.
506
00:36:52,259 --> 00:36:53,993
Do I have your blessing to leave?
507
00:37:01,267 --> 00:37:03,368
We've known each other 30 years, Gio.
508
00:37:06,216 --> 00:37:07,216
We're okay.
509
00:37:14,383 --> 00:37:15,650
Thanks, Vito.
510
00:37:19,143 --> 00:37:21,077
I will always think of you as a friend.
511
00:37:24,000 --> 00:37:26,235
A friend that you can never see again.
512
00:37:29,387 --> 00:37:30,387
Yeah.
513
00:37:39,997 --> 00:37:41,715
Maybe you should retire, Vito.
514
00:37:42,421 --> 00:37:44,746
Go live in the islands
or something, you know.
515
00:37:45,161 --> 00:37:46,661
Die a bored old man.
516
00:38:00,830 --> 00:38:03,031
He's dying.
517
00:38:03,504 --> 00:38:04,504
Cancer.
518
00:38:08,766 --> 00:38:11,034
- Take me home.
- Hey, Vito. Vito.
519
00:38:11,164 --> 00:38:13,918
- Let's go out. Let's do something.
- I'm tired.
520
00:38:14,731 --> 00:38:16,810
You're tired? Come on, you spend
half the time in the house.
521
00:38:16,834 --> 00:38:18,583
You never leave anymore.
Let's do something. I'll do anything.
522
00:38:18,607 --> 00:38:20,903
- I'll even play golf with you.
- You hate golf.
523
00:38:20,928 --> 00:38:23,075
- I do, but I'd do it for you.
- Just take me home.
524
00:38:23,546 --> 00:38:26,482
I've seen you swing. Bet you
1,000 bucks I can beat you.
525
00:38:32,021 --> 00:38:34,707
This is the most pathetic
mini golf I have ever seen.
526
00:38:34,741 --> 00:38:38,332
Yeah, the boy inside says the kids
keep stealing the little houses.
527
00:38:39,014 --> 00:38:40,645
They should bolt 'em down.
528
00:38:41,501 --> 00:38:45,200
Well, the owner's a nice old religious
man. He's got faith in people.
529
00:38:45,518 --> 00:38:46,637
Yeah, well.
530
00:38:46,856 --> 00:38:49,762
Hammer and nails do a lot for
effect, you should remind them.
531
00:38:50,480 --> 00:38:53,551
- You think this Aucoin thing's a sign?
- Yeah.
532
00:38:53,850 --> 00:38:55,895
Yeah, we're gonna
have to fill his shoes.
533
00:38:56,071 --> 00:38:58,272
I mean, you two, you moved up together.
534
00:38:58,369 --> 00:38:59,945
And to forge a new relationship with
535
00:38:59,970 --> 00:39:01,872
someone that high up
is not gonna be easy.
536
00:39:01,897 --> 00:39:02,989
That's true.
537
00:39:03,427 --> 00:39:05,328
If we act out on the original plan.
538
00:39:07,007 --> 00:39:08,903
- What's that?
- To go legit.
539
00:39:09,520 --> 00:39:12,535
Keep everything above board.
Become pillars of the community.
540
00:39:14,795 --> 00:39:15,856
Why?
541
00:39:16,347 --> 00:39:19,551
Well, because you told me,
years ago, you had a vision.
542
00:39:19,928 --> 00:39:21,795
Well, we can act out on that now.
543
00:39:21,924 --> 00:39:23,731
There's no one left to come after us.
544
00:39:23,756 --> 00:39:25,582
This can be the
beginning of our legacy.
545
00:39:25,607 --> 00:39:26,614
Legacy?
546
00:39:27,734 --> 00:39:29,200
My legacy is done.
547
00:39:29,930 --> 00:39:32,999
I don't murder the families
of schoolteachers or doctors,
548
00:39:33,166 --> 00:39:34,400
the pillars of the community.
549
00:39:35,165 --> 00:39:36,232
Just gangsters.
550
00:39:42,682 --> 00:39:43,849
You cheated.
551
00:39:43,874 --> 00:39:45,318
- What are you talking about?
- You cheated.
552
00:39:45,342 --> 00:39:46,951
- No, I beat you...
- Took the only good putter.
553
00:39:46,975 --> 00:39:48,288
You saw it, you rat bastard,
554
00:39:48,313 --> 00:39:50,150
- you're like a little kid.
- Took it right out of the rack.
555
00:39:50,174 --> 00:39:51,512
Like a rat bastard kid.
556
00:39:52,458 --> 00:39:54,826
Well, I can pay you... Can't
imagine what you were like.
557
00:39:56,739 --> 00:39:58,373
- What?
- What were you like as a kid?
558
00:39:58,398 --> 00:39:59,398
- A kid?
- Yeah.
559
00:40:00,210 --> 00:40:01,210
All right.
560
00:40:02,287 --> 00:40:03,287
My...
561
00:40:04,522 --> 00:40:05,522
My mom...
562
00:40:07,442 --> 00:40:08,538
If you can call her that.
563
00:40:08,572 --> 00:40:11,374
She... She left when I was six.
564
00:40:11,408 --> 00:40:13,332
And my little sister was four.
565
00:40:14,162 --> 00:40:17,898
She had bipolar manic depression,
whatever you want to call it.
566
00:40:19,309 --> 00:40:20,856
So, a couple of years go by.
567
00:40:21,161 --> 00:40:24,309
And, my old man hooks up with
this woman. She was a junkie.
568
00:40:25,204 --> 00:40:26,370
And...
569
00:40:28,821 --> 00:40:30,355
She got him into the needle.
570
00:40:31,651 --> 00:40:33,731
Hard, fast. He... He...
571
00:40:34,151 --> 00:40:36,119
He was all in, doubled down.
572
00:40:37,160 --> 00:40:38,996
And the girlfriend...
573
00:40:40,057 --> 00:40:42,660
Couple of years later,
nine, I was. She said,
574
00:40:43,277 --> 00:40:45,457
"Get rid of 'em. Get rid of the kids."
575
00:40:46,397 --> 00:40:48,535
And that's what he did.
He just gave us away.
576
00:40:49,354 --> 00:40:51,155
Your father gave his kids away?
577
00:40:52,764 --> 00:40:53,770
Yeah.
578
00:40:54,934 --> 00:40:58,187
Yeah, and I... I couldn't even be
with my little sister 'cause,
579
00:40:59,162 --> 00:41:01,997
we were at different
foster homes, you know.
580
00:41:04,054 --> 00:41:05,825
What happened to your father?
581
00:41:06,698 --> 00:41:08,575
No idea. I've never seen him since.
582
00:41:17,579 --> 00:41:18,779
Goodnight, Declan.
583
00:42:00,848 --> 00:42:02,549
Everything's almost in place.
584
00:42:03,902 --> 00:42:06,137
We're gonna come at Vito
with a coordinated attack
585
00:42:06,162 --> 00:42:09,582
that's gonna make Normandy Beach
look like a pride parade.
586
00:42:13,609 --> 00:42:16,910
But I gotta say, that move
he made against Toto...
587
00:42:17,903 --> 00:42:19,707
Classic Vito.
588
00:42:22,104 --> 00:42:25,012
But you're right, you're
right, good for us.
589
00:42:25,989 --> 00:42:27,757
He'll think he gained some ground.
590
00:42:27,782 --> 00:42:29,583
Keep him looking
in the other direction.
591
00:42:34,248 --> 00:42:35,849
You've really shown me something here.
592
00:42:38,800 --> 00:42:40,176
Glad you're on our side.
593
00:42:41,596 --> 00:42:44,684
You're smart.
There's no doubt about that.
594
00:42:45,583 --> 00:42:48,651
When you're in charge, nobody's
gonna mess with you after this.
595
00:42:52,335 --> 00:42:54,103
It's one thing to cut a side deal.
596
00:42:54,776 --> 00:42:56,176
Make some information.
597
00:42:58,100 --> 00:43:00,268
It's another thing to take down a boss.
598
00:43:01,484 --> 00:43:03,043
That last step is the big one.
599
00:43:03,068 --> 00:43:04,700
It's the only one that matters.
600
00:43:05,306 --> 00:43:07,887
Separates the proletariats
from the king.
601
00:43:10,602 --> 00:43:12,103
Are you ready to be a king?
602
00:43:15,040 --> 00:43:16,215
Absolutely.
603
00:43:19,050 --> 00:43:21,606
Synced and corrected by susinz
www.addic7ed.com
43582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.