Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,092 --> 00:00:08,138
♪
2
00:00:08,182 --> 00:00:10,923
- Your Rolex President
in 18 karat gold.
3
00:00:10,967 --> 00:00:13,578
A very handsome timepiece,
Mrs. Nolan.
4
00:00:13,622 --> 00:00:16,494
What's the occasion?
- Mr. Nolan's birthday.
5
00:00:16,538 --> 00:00:18,844
I'd like it engraved, please.
- Very good.
6
00:00:18,888 --> 00:00:21,021
I'll put the watch
on Mr. Nolan's account.
7
00:00:21,064 --> 00:00:22,152
- No.
8
00:00:22,196 --> 00:00:24,024
I mean...that won't work.
9
00:00:24,067 --> 00:00:27,201
You see, it's a surprise
for Mr. Nolan's birthday,
10
00:00:27,244 --> 00:00:29,594
and he can't know
anything about it.
11
00:00:29,638 --> 00:00:31,031
I'll pay in cash
when I pick it up.
12
00:00:31,074 --> 00:00:32,336
- But the watch
needs to be purchased
13
00:00:32,380 --> 00:00:33,946
in order to engrave it,
14
00:00:33,990 --> 00:00:36,036
which means it must go
on Mr. Nolan's account.
15
00:00:36,079 --> 00:00:37,559
And if that's not possible,
16
00:00:37,602 --> 00:00:39,865
I'm afraid I can't help you.
17
00:00:39,909 --> 00:00:42,738
Will there be anything else?
18
00:00:45,784 --> 00:00:47,612
- No.
19
00:00:47,656 --> 00:00:49,832
I'm--I'm sorry
to have troubled you.
20
00:00:53,575 --> 00:00:55,707
I completely understand
your position,
21
00:00:55,751 --> 00:00:58,536
and I know you'll understand
when I have my husband
22
00:00:58,580 --> 00:01:01,235
close his account here
and take his business,
23
00:01:01,278 --> 00:01:03,411
which has included many
substantial purchases,
24
00:01:03,454 --> 00:01:04,586
elsewhere.
25
00:01:04,629 --> 00:01:06,588
- Yes.
26
00:01:06,631 --> 00:01:08,938
As in somewhere else.
27
00:01:11,593 --> 00:01:14,117
- I can hold the watch for you
until Thursday, Mrs. Nolan.
28
00:01:14,161 --> 00:01:15,727
That's the best I can do.
29
00:01:15,771 --> 00:01:19,470
- Thursday will be fine,
Andre.
30
00:01:19,514 --> 00:01:22,821
♪
31
00:01:22,865 --> 00:01:24,562
Am I missing something here?
32
00:01:24,606 --> 00:01:26,912
The caterers want
to put the food in a tent.
33
00:01:26,956 --> 00:01:28,392
It's a birthday party,
34
00:01:28,436 --> 00:01:29,915
not a scene from
"Lawrence of Arabia."
35
00:01:29,959 --> 00:01:31,656
- This party's
gonna cost a fortune.
36
00:01:31,700 --> 00:01:33,397
Every day at work,
I keep thinking
37
00:01:33,441 --> 00:01:35,007
you're gonna walk into the bank
and ask for a loan.
38
00:01:35,051 --> 00:01:36,574
- You know what I think
would be fun?
39
00:01:36,618 --> 00:01:38,141
- Please don't say
a costume party.
40
00:01:38,185 --> 00:01:39,273
- A costume party,
41
00:01:39,316 --> 00:01:40,752
and don't sit there and act
42
00:01:40,796 --> 00:01:42,319
like you didn't have
a good time at mine.
43
00:01:42,363 --> 00:01:44,104
- I love a costume party.
44
00:01:44,147 --> 00:01:47,107
- I went as Wonder Woman.
I just love Lynda Carter.
45
00:01:47,150 --> 00:01:48,760
- She's dating
Paul Michael Glaser.
46
00:01:48,804 --> 00:01:50,284
- Mm-hmm.
47
00:01:50,327 --> 00:01:51,937
- Greg works in casting
at Paramount,
48
00:01:51,981 --> 00:01:53,765
and he gets all
the Hollywood gossip.
49
00:01:53,809 --> 00:01:55,332
- Kathleen tells me you stayed
50
00:01:55,376 --> 00:01:57,117
to be an actress
back in New York.
51
00:01:57,160 --> 00:01:58,770
- True, but then
talkies came in,
52
00:01:58,814 --> 00:02:01,164
and I was out on my ass.
53
00:02:01,208 --> 00:02:03,993
- I'm just curious as to why
you didn't pursue your career.
54
00:02:04,036 --> 00:02:05,995
- I got pregnant,
and that was not
55
00:02:06,038 --> 00:02:08,302
what proper, unmarried girls
from nice New York families
56
00:02:08,345 --> 00:02:10,304
did in those days, so--
- Mommy.
57
00:02:10,347 --> 00:02:12,175
- Ooh, baby.
58
00:02:12,219 --> 00:02:13,698
Becca, darling,
come over here
59
00:02:13,742 --> 00:02:16,571
and give your mother
a disinterested hug.
60
00:02:16,614 --> 00:02:18,486
- Hey.
61
00:02:18,529 --> 00:02:20,488
- These are the stars
in this family.
62
00:02:20,531 --> 00:02:23,099
Girls, say hello to your
aunt Kathleen's friend Greg.
63
00:02:23,143 --> 00:02:24,666
- Hello.
both: Hi.
64
00:02:24,709 --> 00:02:27,190
- Have Julia to get
you girls a snack.
65
00:02:27,234 --> 00:02:28,931
- Julietta!
66
00:02:28,974 --> 00:02:31,412
- Romantic.
Oh, my God, Diana.
67
00:02:31,455 --> 00:02:33,196
The pool boy keeps
looking over here.
68
00:02:33,240 --> 00:02:35,198
I think he sees
something he likes.
69
00:02:35,242 --> 00:02:37,679
- Mm, yes. Shade.
70
00:02:37,722 --> 00:02:39,071
- Would it be all right
if I take a dip?
71
00:02:39,115 --> 00:02:40,856
- Of course.
Follow the path.
72
00:02:40,899 --> 00:02:43,032
There's a door that leads
to the guest bathroom.
73
00:02:43,075 --> 00:02:45,295
- Mmm. Have fun.
74
00:02:47,079 --> 00:02:48,255
- Yes.
75
00:02:50,996 --> 00:02:53,216
I don't know why you take
those diet pills, Kathleen.
76
00:02:53,260 --> 00:02:54,348
You look thin already.
77
00:02:54,391 --> 00:02:56,045
- Thank you, but...
78
00:02:56,088 --> 00:02:58,221
all four of my sisters
are married.
79
00:02:58,265 --> 00:02:59,788
Even my sister Connie's
married,
80
00:02:59,831 --> 00:03:01,181
and she's missing a finger.
81
00:03:02,182 --> 00:03:04,227
Well, now I've got a man,
82
00:03:04,271 --> 00:03:06,882
and I'm doing everything I can
not to lose him.
83
00:03:06,925 --> 00:03:08,579
- Why are you worried
about losing him?
84
00:03:08,623 --> 00:03:10,581
- Well, I'm not worried.
85
00:03:10,625 --> 00:03:12,235
Greg is great.
86
00:03:12,279 --> 00:03:14,803
He's so sweet and attentive.
87
00:03:14,846 --> 00:03:16,761
But there's just no spark.
88
00:03:16,805 --> 00:03:19,242
Sometimes I think
I might not be his type.
89
00:03:26,162 --> 00:03:28,947
[Creedence Clearwater
Revival's "Bad Moon Rising"]
90
00:03:31,602 --> 00:03:35,606
- ♪ I see a bad moon rising
91
00:03:35,650 --> 00:03:37,086
♪
92
00:03:37,129 --> 00:03:40,307
♪ I see trouble on the way
93
00:03:40,350 --> 00:03:42,309
♪
94
00:03:42,352 --> 00:03:44,398
♪ Don't go around tonight
95
00:03:44,441 --> 00:03:47,662
♪ Well, it's bound
to take your life ♪
96
00:03:47,705 --> 00:03:50,795
♪ There's a bad moon
on the rise ♪
97
00:03:50,839 --> 00:03:51,840
♪
98
00:03:51,883 --> 00:03:53,581
- Honey! I'm home.
99
00:03:53,624 --> 00:03:55,278
- Hello, handsome.
100
00:03:55,322 --> 00:03:57,411
- You look fantastic.
Is that a new dress?
101
00:03:57,454 --> 00:03:58,847
- Got it today.
102
00:03:58,890 --> 00:04:01,284
- Mmm.
103
00:04:01,328 --> 00:04:02,677
I like the color.
104
00:04:05,854 --> 00:04:07,334
How was your day?
105
00:04:07,377 --> 00:04:08,509
- Good.
106
00:04:08,552 --> 00:04:10,293
The girls came by.
107
00:04:10,337 --> 00:04:12,600
We had a nice afternoon
by the pool.
108
00:04:12,643 --> 00:04:14,471
Kathleen has a new boyfriend.
109
00:04:14,515 --> 00:04:15,994
both: Mm-hmm.
110
00:04:16,038 --> 00:04:18,127
- Of course she does.
111
00:04:18,170 --> 00:04:20,782
- I'm so tired I can barely
keep my eyes open.
112
00:04:20,825 --> 00:04:23,001
- If you're too tired,
maybe we should cancel.
113
00:04:23,045 --> 00:04:24,307
- No, I can't.
114
00:04:24,351 --> 00:04:25,830
Paul and his wife
are new in town.
115
00:04:25,874 --> 00:04:27,049
They don't know anyone.
116
00:04:27,092 --> 00:04:28,442
Besides, they kind of remind me
117
00:04:28,485 --> 00:04:30,182
of you and I
when we first started out.
118
00:04:30,226 --> 00:04:32,620
- ...major in physics or become a brain surgeon.
119
00:04:32,663 --> 00:04:34,012
It is the working woman demanding
120
00:04:34,056 --> 00:04:35,797
that she get the same pay
121
00:04:35,840 --> 00:04:37,842
and promotion opportunities
as a man...
122
00:04:39,670 --> 00:04:41,324
- Not really. I just had it on.
123
00:04:41,368 --> 00:04:43,631
- Wait, do you understand
what she's talking about?
124
00:04:43,674 --> 00:04:45,981
'Cause I sure don't.
- Well, I think some women
125
00:04:46,024 --> 00:04:47,330
want to work
126
00:04:47,374 --> 00:04:48,462
and have a career.
127
00:04:48,505 --> 00:04:50,159
That's what Diana's doing.
128
00:04:50,202 --> 00:04:51,726
I don't think it's that crazy.
- Yeah, I guess,
129
00:04:51,769 --> 00:04:53,728
but it's no picnic
out there in the real world.
130
00:04:53,771 --> 00:04:56,992
And I feel like you women
have it pretty good.
131
00:04:57,035 --> 00:04:58,341
I mean, why complain?
132
00:05:05,566 --> 00:05:07,219
I-I proposed to her
at a drive-in.
133
00:05:07,263 --> 00:05:08,656
During "Ben-Hur."
And I had this whole plan.
134
00:05:08,699 --> 00:05:10,179
I was gonna wait
till the movie was over,
135
00:05:10,222 --> 00:05:11,659
everyone's gone,
get down on my knee,
136
00:05:11,702 --> 00:05:13,182
pull out the ring,
pop the question,
137
00:05:13,225 --> 00:05:14,836
the whole romantic thing,
okay?
138
00:05:14,879 --> 00:05:16,533
I even had the bottle
of champagne set aside
139
00:05:16,577 --> 00:05:18,361
in case she said yes.
140
00:05:18,405 --> 00:05:21,059
But I-I got a little nervous,
didn't I?
141
00:05:21,103 --> 00:05:22,713
Did I?
142
00:05:22,757 --> 00:05:25,020
I asked her during
the chariot race.
143
00:05:25,063 --> 00:05:26,761
- When did you move
to California?
144
00:05:26,804 --> 00:05:29,285
- After our daughter Becca
was born.
145
00:05:29,329 --> 00:05:31,548
- California, yeah,
it was different back then.
146
00:05:31,592 --> 00:05:33,202
- So what are your thoughts
on Jerry Brown, Steve?
147
00:05:33,245 --> 00:05:34,551
Oh, you know,
148
00:05:34,595 --> 00:05:35,857
I'll take a "wait and see"
on that.
149
00:05:35,900 --> 00:05:37,685
- He's dating Linda Ronstadt.
150
00:05:37,728 --> 00:05:39,382
Do you listen to rock music,
Bonnie?
151
00:05:41,341 --> 00:05:43,734
- How old do you think
I am, Margo?
152
00:05:43,778 --> 00:05:45,693
- Oh, I'm sorry.
153
00:05:45,736 --> 00:05:46,868
I didn't mean it like that.
154
00:05:46,911 --> 00:05:48,913
You just seem sophisticated,
155
00:05:48,957 --> 00:05:51,699
and a lot of what they play
is kind of out there.
156
00:05:51,742 --> 00:05:53,875
- Linda Ronstadt
has a great ass.
157
00:05:55,442 --> 00:05:57,574
But not as good as yours,
honey.
158
00:06:00,229 --> 00:06:02,274
I'm gonna pop into the
ladies' room for one moment.
159
00:06:02,318 --> 00:06:05,408
Bonnie?
- Just let me grab my walker.
160
00:06:05,452 --> 00:06:07,105
How long have you two
been married?
161
00:06:07,149 --> 00:06:08,368
- Two years.
162
00:06:12,241 --> 00:06:14,199
- Lucky guess.
163
00:06:14,983 --> 00:06:16,941
- We don't want anybody
to know.
164
00:06:16,985 --> 00:06:19,291
Paul wants me
to get rid of it.
165
00:06:21,163 --> 00:06:22,817
- He says
it's not a good time.
166
00:06:22,860 --> 00:06:24,384
And he's right, you know.
167
00:06:24,427 --> 00:06:25,994
He's just starting out
in his career
168
00:06:26,037 --> 00:06:27,822
and he doesn't want
a family right now.
169
00:06:27,865 --> 00:06:29,693
- Well, what about
what you want?
170
00:06:29,737 --> 00:06:31,216
- Well, I...
171
00:06:32,653 --> 00:06:35,307
I would like to have a baby.
172
00:06:35,351 --> 00:06:37,135
I've always wanted that.
173
00:06:37,179 --> 00:06:38,528
To be a mom.
174
00:06:39,834 --> 00:06:41,226
Anyway...
175
00:06:41,270 --> 00:06:43,490
It's not about me.
It's about Paul.
176
00:06:44,491 --> 00:06:46,057
We have to support
our husbands, right?
177
00:06:47,363 --> 00:06:49,191
Isn't that what we do?
178
00:06:49,234 --> 00:06:51,846
- Yes, that's what we do.
179
00:06:54,892 --> 00:07:00,898
♪
180
00:07:03,292 --> 00:07:05,686
You don't smell like you.
181
00:07:05,729 --> 00:07:08,166
- No.
182
00:07:08,210 --> 00:07:10,691
Are you wearing
a different cologne?
183
00:07:12,127 --> 00:07:14,085
- Oh, yeah, that's--
yeah, I forgot about that.
184
00:07:14,129 --> 00:07:17,175
- You've worn Old Spice
since I met you.
185
00:07:17,219 --> 00:07:20,527
- Yeah, I thought
I'd try something new.
186
00:07:20,570 --> 00:07:22,746
- Steve...
- Hey.
187
00:07:22,790 --> 00:07:24,748
- I need more money
for the party.
188
00:07:24,792 --> 00:07:26,184
- Listen, I told you
not to go overboard.
189
00:07:26,228 --> 00:07:27,664
Didn't I say that?
- I'm not.
190
00:07:27,708 --> 00:07:29,187
I just want it
to be special for you.
191
00:07:29,231 --> 00:07:30,928
This party's my gift to you.
192
00:07:30,972 --> 00:07:32,103
- Well, it's not a gift
if I pay
193
00:07:32,147 --> 00:07:33,453
for the entire goddamn thing.
194
00:07:41,069 --> 00:07:43,114
- Hey. I'm sorry.
195
00:07:43,158 --> 00:07:44,855
I'm sorry.
196
00:07:44,899 --> 00:07:47,205
I know you've been working
really hard on the party.
197
00:07:47,249 --> 00:07:48,772
- If I had some
of my own money,
198
00:07:48,816 --> 00:07:51,035
I wouldn't have to ask you
all the time.
199
00:07:51,079 --> 00:07:53,211
- Oh, hey, listen to me.
Listen to me.
200
00:07:53,255 --> 00:07:55,475
Tomorrow morning, I'm gonna
write you a check, okay?
201
00:07:55,518 --> 00:07:56,998
Get everything you need.
202
00:07:59,261 --> 00:08:01,089
You forgive me?
203
00:08:02,525 --> 00:08:04,527
- Yes.
204
00:08:04,571 --> 00:08:06,050
- I love you.
205
00:08:06,094 --> 00:08:08,270
I love you.
- I love you too.
206
00:08:09,793 --> 00:08:13,318
Aw.
- You're so goddamn beautiful.
207
00:08:13,362 --> 00:08:16,104
All right. Come here.
208
00:08:16,147 --> 00:08:18,976
Steve, it's late.
209
00:08:21,762 --> 00:08:23,981
♪
210
00:08:24,025 --> 00:08:25,722
- Don't mind us.
We're just here for the drinks.
211
00:08:25,766 --> 00:08:27,419
- Ah.
- I'm so glad you're here.
212
00:08:27,463 --> 00:08:29,247
- Hi, Greg.
213
00:08:29,291 --> 00:08:31,336
- Hi.
214
00:08:31,380 --> 00:08:34,470
- You can be the first
to congratulate us.
215
00:08:34,514 --> 00:08:36,080
We're going into business
together.
216
00:08:36,124 --> 00:08:38,474
Greg's opening up
his own casting agency.
217
00:08:38,518 --> 00:08:40,520
- You don't know anything
about casting.
218
00:08:40,563 --> 00:08:41,912
- Greg's in charge of that.
219
00:08:41,956 --> 00:08:43,566
I'm just putting up the money.
220
00:08:43,610 --> 00:08:45,612
- I've always wanted
to get out of the studio
221
00:08:45,655 --> 00:08:48,615
and work for myself, but I've
never been able to afford it.
222
00:08:48,658 --> 00:08:49,964
Oh, I got to run.
223
00:08:50,007 --> 00:08:51,182
So maybe we could
meet up tonight
224
00:08:51,226 --> 00:08:52,270
and celebrate at Crush Club?
225
00:08:52,314 --> 00:08:53,750
- Okay.
- All right.
226
00:08:53,794 --> 00:08:55,447
- Bye, baby.
- I want to see this one dance.
227
00:08:55,491 --> 00:08:57,537
- Oh. Okay.
- Bye, Greg.
228
00:08:57,580 --> 00:08:59,582
- Mmm.
229
00:08:59,626 --> 00:09:01,758
- Oh, no, I'm not eating.
230
00:09:01,802 --> 00:09:04,848
I want to lose a few more
pounds before Steve's party.
231
00:09:04,892 --> 00:09:06,589
I need to watch my figure.
232
00:09:06,633 --> 00:09:08,286
- You're probably right.
233
00:09:08,330 --> 00:09:10,158
The only thing Greg wants
to see fat on you
234
00:09:10,201 --> 00:09:12,377
is your pocketbook.
235
00:09:12,421 --> 00:09:14,031
- Bonnie...
- Mmm-hmm.
236
00:09:14,075 --> 00:09:15,467
- It's an investment.
237
00:09:15,511 --> 00:09:18,035
We're gonna split
the profits 50/50.
238
00:09:18,079 --> 00:09:20,037
You know, women
can start businesses.
239
00:09:20,081 --> 00:09:22,126
- That's true.
- A couple on "Phil Donahue"
240
00:09:22,170 --> 00:09:23,954
opened a nudist colony
together.
241
00:09:23,998 --> 00:09:26,217
They like seeing
each other nude that much?
242
00:09:26,261 --> 00:09:27,958
- Phil had this woman on
243
00:09:28,002 --> 00:09:31,135
who found out her husband
had been flying to Miami
244
00:09:31,179 --> 00:09:32,615
every other weekend
245
00:09:32,659 --> 00:09:35,792
because he secretly married
another woman.
246
00:09:35,836 --> 00:09:37,228
- Oh, my God.
- And do you know
247
00:09:37,272 --> 00:09:38,665
what made her suspicious?
248
00:09:38,708 --> 00:09:40,797
- His sudden craving
for Cuban food?
249
00:09:40,841 --> 00:09:43,539
- No.
He changed his cologne.
250
00:09:46,368 --> 00:09:47,891
- You want to split
the club sandwich?
251
00:09:47,935 --> 00:09:49,371
- I'm not eating.
252
00:09:49,414 --> 00:09:52,896
[match strikes
and flame sizzles]
253
00:09:58,032 --> 00:09:59,468
- Hello.
- Hey, honey, it's me.
254
00:09:59,511 --> 00:10:01,296
Hey, listen,
I'm stuck at work.
255
00:10:01,339 --> 00:10:03,037
I'm gonna be late, so just
have dinner without me.
256
00:10:03,080 --> 00:10:04,865
- That's all right, darling.
257
00:10:04,908 --> 00:10:06,693
I'll just keep everything warm
until you get here.
258
00:10:06,736 --> 00:10:08,216
- No, it's okay.
I'm gonna be really late.
259
00:10:08,259 --> 00:10:10,566
We're having an emergency.
260
00:10:10,610 --> 00:10:12,568
You have emergencies
in real estate?
261
00:10:12,612 --> 00:10:14,265
- Yeah, so, listen,
they're calling me now.
262
00:10:14,309 --> 00:10:17,138
I got to go.
I love you. Don't wait up.
263
00:10:23,753 --> 00:10:26,713
- Ow. Get off me.
- Mom, slow down.
264
00:10:26,756 --> 00:10:28,758
- You're always wanting
to go on those ridiculous
265
00:10:28,802 --> 00:10:31,239
amusement park rides that throw
you around like a rag doll.
266
00:10:31,282 --> 00:10:34,329
This is just like that,
and it's free.
267
00:10:36,636 --> 00:10:38,594
- Why are we
at Daddy's work?
268
00:10:38,638 --> 00:10:39,900
♪
269
00:10:39,943 --> 00:10:42,511
- ♪ Bah, bah, bah
270
00:10:43,860 --> 00:10:45,296
- ♪ Oh
271
00:10:45,340 --> 00:10:46,907
♪ Oh-oh-oh-oh
272
00:10:49,170 --> 00:10:51,085
- I am.
273
00:10:52,303 --> 00:10:55,089
Let's go home.
274
00:10:55,132 --> 00:10:56,743
We can go home now.
275
00:10:56,786 --> 00:10:59,006
[woman singing
in foreign language]
276
00:10:59,049 --> 00:11:01,922
- Look, Mommy.
Daddy got flowers for you.
277
00:11:01,965 --> 00:11:08,189
♪
278
00:11:10,495 --> 00:11:15,283
♪
279
00:11:17,894 --> 00:11:23,987
♪
280
00:11:27,164 --> 00:11:30,298
- ♪ Oh
281
00:11:30,341 --> 00:11:34,041
[men and women singing
in foreign language]
282
00:11:34,084 --> 00:11:35,869
What's going on?
283
00:11:35,912 --> 00:11:37,958
Where's Dad going?
284
00:11:38,001 --> 00:11:39,481
- Mom.
- Don't look in the windows.
285
00:11:39,524 --> 00:11:40,787
We don't know these people.
286
00:11:40,830 --> 00:11:42,484
- Mom, I'm getting bit
by mosquitoes.
287
00:11:42,527 --> 00:11:43,833
How can I go to my dance
recital with bites all--
288
00:11:43,877 --> 00:11:45,661
- Wear pants.
289
00:11:45,705 --> 00:11:47,489
You'll be the Katherine Hepburn
of your school.
290
00:11:47,532 --> 00:11:48,969
Girls, stay down.
291
00:11:49,012 --> 00:11:50,666
Out of sight.
292
00:11:50,710 --> 00:11:52,886
[woman singing
in foreign language]
293
00:11:55,062 --> 00:11:58,892
♪
294
00:11:58,935 --> 00:12:02,330
- ♪ Oh
295
00:12:02,373 --> 00:12:05,812
[men and women
singing in foreign language]
296
00:12:05,855 --> 00:12:07,378
♪ Oh
297
00:12:07,422 --> 00:12:08,989
♪ Oh-oh-oh-oh
298
00:12:09,032 --> 00:12:10,904
- Come on.
299
00:12:10,947 --> 00:12:13,558
- Mom, I stepped in dog poop.
- That makes two of us.
300
00:12:19,216 --> 00:12:20,827
- I'm hungry.
301
00:12:20,870 --> 00:12:22,567
- Me too.
302
00:12:24,613 --> 00:12:25,745
- Mom.
303
00:12:25,788 --> 00:12:28,095
- I heard you.
304
00:12:28,138 --> 00:12:30,837
We'll stop at Pioneer Chicken
and pick something up.
305
00:12:32,926 --> 00:12:35,580
Does it feel like
we're celebrating to you?
306
00:12:35,624 --> 00:12:37,539
- Oh, God.
307
00:12:37,582 --> 00:12:40,237
Are there parts of this town
they just didn't finish?
308
00:12:40,281 --> 00:12:41,804
- Hey.
309
00:12:41,848 --> 00:12:43,850
How much will $20 get me?
310
00:12:45,329 --> 00:12:46,461
Aw.
311
00:12:49,769 --> 00:12:52,728
- Lee Majors.
How should I know?
312
00:12:52,772 --> 00:12:55,383
[tires squealing,
engine revving]
313
00:12:55,426 --> 00:12:57,472
- Seriously, Mom, if you
keep on driving like this,
314
00:12:57,515 --> 00:12:58,821
I'm gonna need a neck brace.
315
00:13:01,824 --> 00:13:04,871
Mom, that dude
is following us.
316
00:13:07,438 --> 00:13:08,744
Make him go away!
317
00:13:08,788 --> 00:13:10,050
Mom!
318
00:13:11,312 --> 00:13:13,793
Mom, do something!
319
00:13:13,836 --> 00:13:15,882
- Okay, okay.
Okay, girls.
320
00:13:21,626 --> 00:13:23,846
Keep the doors locked
until I get back.
321
00:13:25,369 --> 00:13:27,719
- Becca, take care
of your sister.
322
00:13:28,546 --> 00:13:30,244
- Wait, Mom.
Just...
323
00:13:30,287 --> 00:13:33,464
Whatever you do, don't tell 'em
you voted for Nixon.
324
00:13:37,991 --> 00:13:44,040
♪
325
00:13:48,958 --> 00:13:50,917
Are you having fun?
Huh?
326
00:13:50,960 --> 00:13:53,833
Driving around
trying to frighten people?
327
00:13:53,876 --> 00:13:55,835
Well, you're not
frightening me.
328
00:13:55,878 --> 00:13:57,358
Okay?
329
00:13:57,401 --> 00:13:59,316
So you better get
the hell out of here,
330
00:13:59,360 --> 00:14:01,753
or I'm gonna grab the tire iron
from the trunk of my car
331
00:14:01,797 --> 00:14:04,017
and make friends
with the side of your face.
332
00:14:04,060 --> 00:14:06,715
♪
333
00:14:07,890 --> 00:14:09,413
Your brights are on.
334
00:14:09,457 --> 00:14:16,420
♪
335
00:14:17,639 --> 00:14:19,597
♪
336
00:14:24,428 --> 00:14:28,693
♪
337
00:14:30,304 --> 00:14:32,001
- What did you say
to 'em, Mom?
338
00:14:32,045 --> 00:14:34,699
- I let them know what's what.
339
00:14:34,743 --> 00:14:37,006
Let that be a lesson
to you girls.
340
00:14:37,050 --> 00:14:40,749
Never let a man intimidate you,
341
00:14:40,792 --> 00:14:43,360
under any circumstances.
342
00:14:43,404 --> 00:14:47,451
You always have
to stand up for yourself.
343
00:14:47,495 --> 00:14:53,588
♪
344
00:14:57,766 --> 00:14:59,202
- Ah.
345
00:14:59,246 --> 00:15:01,639
Little late for a nightcap,
don't you think?
346
00:15:01,683 --> 00:15:03,946
- I've been waiting
to hear about your evening.
347
00:15:03,990 --> 00:15:05,556
What happened?
348
00:15:05,600 --> 00:15:06,949
It's past midnight,
so I'm assuming
349
00:15:06,993 --> 00:15:08,559
you not only sold the house,
350
00:15:08,603 --> 00:15:09,821
you also built it?
351
00:15:09,865 --> 00:15:11,127
- Ah, it's a whole lot
352
00:15:11,171 --> 00:15:12,563
of boring business stuff.
353
00:15:12,607 --> 00:15:13,956
- Keep it simple.
354
00:15:14,000 --> 00:15:16,132
I'll try to follow along.
355
00:15:16,176 --> 00:15:17,394
For instance,
356
00:15:17,438 --> 00:15:18,613
who was on top?
357
00:15:18,656 --> 00:15:19,919
You?
358
00:15:19,962 --> 00:15:21,964
Or did you shake things up
359
00:15:22,008 --> 00:15:23,748
and let the human Barbie doll
have a break
360
00:15:23,792 --> 00:15:26,012
from staring at the ceiling
all night?
361
00:15:28,797 --> 00:15:30,930
- It doesn't matter.
362
00:15:30,973 --> 00:15:34,411
- Listen, Bonnie,
it doesn't mean anything.
363
00:15:35,978 --> 00:15:38,328
Is that supposed to make me
feel better?
364
00:15:38,372 --> 00:15:39,764
You should be ashamed
of yourself.
365
00:15:39,808 --> 00:15:41,462
- Who do you think
you're talking to?
366
00:15:41,505 --> 00:15:43,507
I'm still your husband.
- I thought you loved me.
367
00:15:43,551 --> 00:15:45,857
But you don't, do you?
- Of course I love you.
368
00:15:45,901 --> 00:15:47,598
You're upset.
I know that.
369
00:15:47,642 --> 00:15:48,991
But we're just gonna forget
that this ever happened
370
00:15:49,035 --> 00:15:52,516
and just move on.
371
00:15:52,560 --> 00:15:54,431
I can't do that.
372
00:15:54,475 --> 00:15:56,346
I want you out
of this house tonight.
373
00:15:56,390 --> 00:15:58,479
- I don't care what you want!
This isn't a democracy.
374
00:15:58,522 --> 00:16:00,481
It's a marriage,
and I'm in charge of it.
375
00:16:00,524 --> 00:16:02,091
I've got a career
and reputation to uphold
376
00:16:02,135 --> 00:16:03,963
that supports this family!
377
00:16:04,006 --> 00:16:05,312
So this is a private matter,
378
00:16:05,355 --> 00:16:06,617
and we're gonna keep it
private.
379
00:16:06,661 --> 00:16:08,054
Am I making myself clear?
380
00:16:12,014 --> 00:16:15,626
- If you think
I'm going to live a lie
381
00:16:15,670 --> 00:16:18,020
and be the topic
of whispered gossip
382
00:16:18,064 --> 00:16:20,109
at people's dinner parties...
- Okay, okay.
383
00:16:20,153 --> 00:16:22,633
- So you could sell more
houses, you are mistaken.
384
00:16:22,677 --> 00:16:25,462
I have always put you first!
385
00:16:25,506 --> 00:16:29,292
Before me and before
what I wanted.
386
00:16:29,336 --> 00:16:31,991
But I won't do this, Steven.
387
00:16:32,034 --> 00:16:34,732
I won't be shamed by you,
388
00:16:34,776 --> 00:16:35,820
not this time.
389
00:16:35,864 --> 00:16:37,300
- Listen. Listen.
390
00:16:37,344 --> 00:16:38,475
- I don't take orders
from you...
391
00:16:38,519 --> 00:16:41,130
- Listen!
- Anymore!
392
00:16:41,174 --> 00:16:42,914
Are you afraid?
393
00:16:42,958 --> 00:16:44,394
You should be.
394
00:16:44,438 --> 00:16:46,179
Because your life
395
00:16:46,222 --> 00:16:49,704
is never gonna be the same
without me.
396
00:16:55,884 --> 00:16:57,146
Turn the lights out
when you're done.
397
00:16:57,190 --> 00:16:59,148
I pay the bills
around here now.
398
00:17:02,195 --> 00:17:05,067
♪
399
00:17:05,111 --> 00:17:06,721
You might as well have this.
400
00:17:06,764 --> 00:17:09,332
The watch works;
the inscription doesn't.
401
00:17:09,376 --> 00:17:15,425
♪
402
00:17:23,433 --> 00:17:24,521
- So based on what you told me,
403
00:17:24,565 --> 00:17:25,696
I put together a list
404
00:17:25,740 --> 00:17:26,697
of what it's going to take
405
00:17:26,741 --> 00:17:28,177
to keep the house going.
406
00:17:28,221 --> 00:17:29,178
- I hope you included
a case of vodka.
407
00:17:29,222 --> 00:17:30,875
- I talked to Daddy,
408
00:17:30,919 --> 00:17:32,094
and he gave me the name
of a good divorce attorney
409
00:17:32,138 --> 00:17:33,922
here in town, just in case.
410
00:17:33,965 --> 00:17:35,967
- All I want is the house.
411
00:17:36,011 --> 00:17:38,709
The--it's my babies' home.
They grew up here.
412
00:17:38,753 --> 00:17:40,885
No one is taking that
away from them.
413
00:17:40,929 --> 00:17:44,367
- I understand
you're angry, but...
414
00:17:44,411 --> 00:17:46,282
how are you gonna survive?
415
00:17:46,326 --> 00:17:48,719
- My parents offered to give me
a little bit of money.
416
00:17:48,763 --> 00:17:51,418
And I'm letting go of Julietta.
417
00:17:51,461 --> 00:17:53,768
Who's going to clean?
418
00:17:53,811 --> 00:17:55,944
- And I also fired
the gardener.
419
00:17:55,987 --> 00:17:58,120
Who's gonna garden?
420
00:17:58,164 --> 00:17:59,774
- I-I didn't know
this was gonna happen.
421
00:17:59,817 --> 00:18:00,818
I'm just trying
to figure it all out.
422
00:18:00,862 --> 00:18:03,125
I
423
00:18:03,169 --> 00:18:04,692
- Honey, listen.
424
00:18:04,735 --> 00:18:06,476
Being on your own isn't easy.
425
00:18:06,520 --> 00:18:07,782
You have to be careful.
426
00:18:07,825 --> 00:18:09,610
When I got hired at the bank,
427
00:18:09,653 --> 00:18:11,612
I thought in five years
I'd be the general manager
428
00:18:11,655 --> 00:18:13,701
of that branch,
and I had heard how hard it was
429
00:18:13,744 --> 00:18:16,138
for women to go out on their
own, but I was convinced
430
00:18:16,182 --> 00:18:17,792
it was gonna be different
for me.
431
00:18:17,835 --> 00:18:19,968
- Diana, I don't understand.
432
00:18:20,011 --> 00:18:22,144
You've always told us
you were doing very well there.
433
00:18:22,188 --> 00:18:24,146
- Yes, if by "very well"
you mean
434
00:18:24,190 --> 00:18:27,454
I don't go to the ladies' room
and cry more than once a day
435
00:18:27,497 --> 00:18:29,978
or I manage to get out of there
without my idiot boss
436
00:18:30,021 --> 00:18:31,545
telling me I have nice tits.
437
00:18:31,588 --> 00:18:33,503
Then, yes, I guess
I'm doing very well.
438
00:18:33,547 --> 00:18:35,201
But I want more than that.
439
00:18:35,244 --> 00:18:37,159
And there are not a lot
of options out there for us.
440
00:18:37,203 --> 00:18:38,856
Believe me. I know.
441
00:18:40,206 --> 00:18:42,295
- But what am I
supposed to do?
442
00:18:42,338 --> 00:18:44,210
Maybe I should call him
and take him back,
443
00:18:44,253 --> 00:18:45,733
forget this ever happened.
444
00:18:45,776 --> 00:18:47,387
- Bonnie, you cannot do that.
445
00:18:47,430 --> 00:18:48,997
- Diana's right.
446
00:18:49,040 --> 00:18:50,825
Daddy always says
a snake can shed its skin
447
00:18:50,868 --> 00:18:52,653
and straighten its line,
but at the end of the day,
448
00:18:52,696 --> 00:18:55,612
it's still just a snake trying
to get back into the coop.
449
00:18:56,874 --> 00:18:59,225
- Okay, Texas is
a very weird place.
450
00:19:05,231 --> 00:19:07,015
I'm sorry.
451
00:19:07,058 --> 00:19:09,887
And I know you guys
are probably mad at me.
452
00:19:09,931 --> 00:19:11,193
But we need to talk.
453
00:19:12,977 --> 00:19:16,198
- Your father
is with another lady.
454
00:19:16,242 --> 00:19:20,420
And he's probably not
coming back.
455
00:19:20,463 --> 00:19:23,205
And I wish I didn't have
to tell you this,
456
00:19:23,249 --> 00:19:26,034
but I want you
to know the truth,
457
00:19:26,077 --> 00:19:29,733
because I love you
and I don't want to lie to you.
458
00:19:29,777 --> 00:19:34,521
A liar is the worst thing
you can be.
459
00:19:34,564 --> 00:19:36,827
A stripper's also bad.
460
00:19:37,567 --> 00:19:40,135
- Is Daddy gonna live
with that other lady now?
461
00:19:41,615 --> 00:19:43,747
- I don't know.
462
00:19:45,140 --> 00:19:47,229
- Did you want him
to leave?
463
00:19:48,491 --> 00:19:50,276
No, I didn't.
464
00:19:50,319 --> 00:19:51,973
But he needed to.
465
00:19:55,150 --> 00:19:57,370
- A little.
466
00:19:57,413 --> 00:19:59,241
- Me too.
467
00:19:59,285 --> 00:20:00,764
I wish he'd come back.
468
00:20:00,808 --> 00:20:02,244
- I know you do, baby,
469
00:20:02,288 --> 00:20:04,072
and I'm gonna do
everything I can
470
00:20:04,115 --> 00:20:06,727
to make it better,
I promise.
471
00:20:06,770 --> 00:20:08,642
Come here.
472
00:20:09,599 --> 00:20:11,862
- I'm sorry
about what I said.
473
00:20:13,864 --> 00:20:15,388
You're not horrible.
474
00:20:15,431 --> 00:20:17,085
That's all right.
475
00:20:17,128 --> 00:20:18,782
Sometimes I am.
476
00:20:18,826 --> 00:20:22,395
- ♪ Oh, it's
477
00:20:24,440 --> 00:20:30,490
♪ Been such
a long, long time ♪
478
00:20:30,533 --> 00:20:34,450
♪ Look like I'd get you
off of my mind ♪
479
00:20:34,494 --> 00:20:35,756
♪
480
00:20:35,799 --> 00:20:37,192
♪ But I can't
481
00:20:37,236 --> 00:20:39,107
♪
482
00:20:39,150 --> 00:20:43,416
♪ Just the thought of you
483
00:20:43,459 --> 00:20:45,287
♪
484
00:20:45,331 --> 00:20:48,421
♪ Turns my whole world
485
00:20:48,464 --> 00:20:50,640
♪ Misty blue
486
00:20:50,684 --> 00:20:52,947
♪
487
00:20:52,990 --> 00:20:55,645
♪ Oh, honey
488
00:20:55,689 --> 00:20:57,430
♪
489
00:20:57,473 --> 00:21:00,520
♪ Just the mention
of your name ♪
490
00:21:00,563 --> 00:21:03,218
♪
491
00:21:03,262 --> 00:21:07,222
♪ Turns the flicker
to a flame ♪
492
00:21:07,266 --> 00:21:08,615
♪
493
00:21:08,658 --> 00:21:11,139
♪ Listen to me good, baby
494
00:21:11,182 --> 00:21:12,836
♪
495
00:21:12,880 --> 00:21:19,016
♪ I think of the things
we used to do ♪
496
00:21:19,060 --> 00:21:23,151
♪ And my whole world turns
497
00:21:23,194 --> 00:21:25,806
♪ Misty blue
498
00:21:25,849 --> 00:21:30,332
♪ Oh
499
00:21:30,376 --> 00:21:32,334
♪ Baby
500
00:21:32,378 --> 00:21:36,338
♪ I should forget you
501
00:21:36,382 --> 00:21:39,820
♪ Heaven knows I tried
502
00:21:39,863 --> 00:21:43,345
♪
503
00:21:43,389 --> 00:21:44,825
♪ Baby
504
00:21:44,868 --> 00:21:45,869
- Bonnie Nolan,
you really know
505
00:21:45,913 --> 00:21:47,393
how to throw a party.
506
00:21:47,436 --> 00:21:48,872
You actually managed
to have Steve's birthday
507
00:21:48,916 --> 00:21:49,917
without Steve.
508
00:21:49,960 --> 00:21:51,701
- This is nothing.
509
00:21:51,745 --> 00:21:53,224
Wait till you see
what I have planned
510
00:21:53,268 --> 00:21:54,922
for our anniversary.
511
00:21:58,317 --> 00:21:59,579
- I'm fine.
512
00:21:59,622 --> 00:22:00,928
But I'm glad you two are here.
513
00:22:00,971 --> 00:22:02,625
- Hmm.
514
00:22:02,669 --> 00:22:04,714
Are you getting sentimental
on us?
515
00:22:04,758 --> 00:22:06,542
- I was talking
about after the party.
516
00:22:06,586 --> 00:22:08,544
You know
how I hate to clean up.
517
00:22:10,677 --> 00:22:11,982
- We can help you clean up.
- Ooh, sorry. Sorry.
518
00:22:12,026 --> 00:22:12,983
- We will.
- I will.
519
00:22:13,027 --> 00:22:14,245
I always--oh.
520
00:22:14,289 --> 00:22:15,899
- It's our song.
521
00:22:15,943 --> 00:22:17,727
- It's our song.
522
00:22:17,771 --> 00:22:19,120
- I am inviting you
to dance.
523
00:22:19,163 --> 00:22:20,991
- Come on, Mom.
- So precious.
524
00:22:21,035 --> 00:22:22,384
- Y'all--you got it!
525
00:22:22,428 --> 00:22:23,733
- Come on.
526
00:22:23,777 --> 00:22:25,256
- Right.
- Okay, right.
527
00:22:25,300 --> 00:22:27,476
- ♪ I believe in miracles
528
00:22:27,520 --> 00:22:29,130
♪
529
00:22:29,173 --> 00:22:31,001
♪ Where you from
530
00:22:31,045 --> 00:22:32,307
♪ You sexy thing?
531
00:22:32,351 --> 00:22:34,135
- ♪ Sexy thing, yeah
532
00:22:34,178 --> 00:22:35,745
- Whoo! Ooh.
- ♪ I believe in miracles
533
00:22:35,789 --> 00:22:40,271
- ♪ I close my eyes
534
00:22:40,315 --> 00:22:44,754
♪ Then I drift away
535
00:22:44,798 --> 00:22:49,150
♪ Into the magic night
536
00:22:49,193 --> 00:22:53,850
♪ I softly say
537
00:22:55,809 --> 00:22:57,941
♪ A silent prayer
538
00:22:57,985 --> 00:23:02,816
♪ Like dreamers do
539
00:23:02,859 --> 00:23:05,775
♪ Then I fall asleep
to dream ♪
540
00:23:09,736 --> 00:23:12,434
Operating a home
while under the influence?
541
00:23:12,478 --> 00:23:14,480
- I have a warrant
for the arrest of Steve Nolan.
542
00:23:16,830 --> 00:23:18,962
- I used to be.
543
00:23:19,006 --> 00:23:21,617
But Mr. Nolan doesn't
live here anymore.
544
00:23:21,661 --> 00:23:23,489
This is my house now.
545
00:23:23,532 --> 00:23:25,316
- Not for long.
546
00:23:25,360 --> 00:23:27,231
I'd get a lawyer
if I were you.
547
00:23:27,275 --> 00:23:29,843
♪
548
00:23:39,113 --> 00:23:41,550
- ♪ Ah-ah-ah-ah-ah
549
00:23:41,594 --> 00:23:43,552
♪ Ah, ah
550
00:23:43,596 --> 00:23:46,033
♪ Ah-ah-ah-ah-ah
551
00:23:46,076 --> 00:23:48,035
♪ Ah, ah
552
00:23:48,078 --> 00:23:50,559
♪ Ah-ah-ah-ah-ah
553
00:23:50,603 --> 00:23:52,561
♪ Ah, ah
554
00:23:52,605 --> 00:23:55,085
♪ Ah-ah-ah-ah-ah
555
00:23:55,129 --> 00:23:56,826
♪ Ah, ah
556
00:23:56,870 --> 00:24:02,876
♪
38002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.