Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,402 --> 00:00:08,670
Είναι Μάιος του 1945 επιτέλους
η ναζιστική σκιά εξαφανίζεται.
2
00:00:14,557 --> 00:00:17,230
O πόλεμος έχει
καταστρέψει την ήπειρο.
3
00:00:17,278 --> 00:00:20,502
Tώρα, όλοι θέλουν να ξαναζήσουν.
4
00:00:26,549 --> 00:00:28,491
Παρόλο που τα όπλα,
δεν ακούγονται πιά.
5
00:00:28,491 --> 00:00:31,321
ο δεύτερος παγκόσμιος πόλεμος,
δεν έχει τελειώσει ακόμα.
6
00:00:31,439 --> 00:00:33,132
Το Τρίτο Ράιχ μπορεί
να έχει παραδοθεί,
7
00:00:33,132 --> 00:00:35,837
αλλά η βία δεν φαίνεται
να έχει τελιώσει.
8
00:00:40,187 --> 00:00:44,347
Για πολύ καιρό ακόμα η Ευρώπη,
θα παραμείνει ποτισμένη στο αίμα.
9
00:00:52,181 --> 00:00:54,455
Όχι πολύ αργότερα,
τα όπλα θα πάρουν θέση...
10
00:00:54,455 --> 00:00:56,383
σε έναν άλλο πόλεμο.
11
00:01:05,000 --> 00:01:08,803
"Ένα σιδερένιο παραπέτασμα
έχει κατέβει σε όλη την ήπειρο".
12
00:01:10,425 --> 00:01:12,582
Και δεν θα περάσει πολύς
καιρός πριν η ανοδική,
13
00:01:12,582 --> 00:01:15,193
τάση του ναζισμού,
δώσει θέση σε μια άλλη,
14
00:01:15,193 --> 00:01:17,453
εξίσου αναμφισβήτητη τυραννία.
15
00:01:17,453 --> 00:01:20,815
ΜΕΤΑ ΤΟΝ ΧΙΤΛΕΡ
Μέρος Πρώτο.
16
00:01:34,763 --> 00:01:39,776
Στις 8 Μαΐου του 1945, η ναζιστική
Γερμανία έχει παραδώσει τα όπλα.
17
00:01:39,893 --> 00:01:42,125
ΝΑΖΙ ΠΑΡΑΙΤΗΘΕΙΤΕ
18
00:01:48,219 --> 00:01:51,525
Οι χώρες της Ευρώπης,
γιορτάζουν όλοι τη νίκη.
19
00:01:51,525 --> 00:01:55,135
"Τελείωσε, θα πούνε
όλοι, τελείωσε".
20
00:01:58,479 --> 00:02:01,844
Στα μάτια λάμπει η ελπίδα,
για έναν καλύτερο κόσμο.
21
00:02:04,757 --> 00:02:09,729
Στη Μόσχα, Νέα Υόρκη Παρίσι,
Λονδίνο,Άμστερνταμ,Πράγα.
22
00:02:09,871 --> 00:02:12,824
Παντού οι άνθρωποι χαίρονται.
23
00:02:16,732 --> 00:02:20,012
Σε ένα μικρό βελγικό χωριό,
γιορτάζουν το καρναβάλι.
24
00:02:20,229 --> 00:02:22,810
Και η όλη ιστορία διαδραματίζεται.
25
00:02:22,872 --> 00:02:24,548
Η έξοδος.
26
00:02:24,948 --> 00:02:26,525
Η αιχμαλωσία.
27
00:02:27,985 --> 00:02:31,731
Η απελευθέρωση με την Μις
Νίκης, επάνω στο άλογο.
28
00:02:34,723 --> 00:02:37,355
Και τα τέσσερα μεγάλα αστέρια,
29
00:02:37,355 --> 00:02:41,004
ο Τσώρτσιλ, ο Ντε Γκωλ,
ο Ρούζβελτ και ο Στάλιν.
30
00:02:53,254 --> 00:02:55,570
Η χαρά είναι πραγματικά μεγάλη.
31
00:02:56,354 --> 00:02:58,309
Αλλά δεν θα διαρκέσει πολύ.
32
00:03:00,827 --> 00:03:03,347
Η Ναζιστική Γερμανία,
μπορεί να έχει ξυλοκοπηθεί.
33
00:03:03,347 --> 00:03:06,281
Αλλά η Ευρώπη είναι γονατισμένη.
34
00:03:11,443 --> 00:03:14,864
Ήταν ο πιο δολοφονικός
πόλεμος της ανθρωπότητας.
35
00:03:15,669 --> 00:03:19,087
27 εκατομμύρια,
Σοβιετικοί έχουν εξαφανιστεί.
36
00:03:19,430 --> 00:03:22,325
Η Γερμανία έχει χάσει,
4,5 εκατομμύρια στρατιώτες,
37
00:03:22,325 --> 00:03:25,113
και περισσότερο από ένα
εκατομμύριο είναι πολίτες.
38
00:03:25,975 --> 00:03:29,796
Περίπου 6 εκατομμύρια,
Εβραίοι έχουν εξουδετερωθεί.
39
00:03:33,270 --> 00:03:34,727
Σε ολόκληρη την Ευρώπη...
40
00:03:34,756 --> 00:03:36,960
Ο δεύτερος παγκόσμιος
πόλεμος έχει κοστίσει τις ζωές,
41
00:03:36,960 --> 00:03:40,820
σχεδόν σε 14 εκατομμύρια
άνδρες, γυναίκες και παιδιά.
42
00:03:41,141 --> 00:03:44,270
Η ήπειρος είναι ένα
τεράστιο νεκροταφείο.
43
00:03:55,499 --> 00:03:57,389
Οι επιζώντες θρηνούν,
τους νεκρούς τους.
44
00:03:57,389 --> 00:04:00,400
Ενώ γύρω τους, υπάρχουν ερείπια.
45
00:04:02,660 --> 00:04:06,657
Στην Σοβιετική Ενωση, περισσότερες
από 70.000 πόλεις και χωριά,
46
00:04:06,657 --> 00:04:09,370
έχουν καταστραφεί από
την γερμανική κατοχή.
47
00:04:10,458 --> 00:04:11,667
Στη Γαλλία...
48
00:04:11,774 --> 00:04:15,226
Εκατοντάδες χιλιάδες
κτίρια έχουν ισοπεδωθεί.
49
00:04:27,649 --> 00:04:28,791
Στην Ολλανδία...
50
00:04:28,791 --> 00:04:32,464
Τα αναχώματα έχουν σπάσει,
απο το σαμποτάζ των Ναζί.
51
00:04:33,884 --> 00:04:36,949
Ολόκληρες γειτονιές,
τώρα βρίσκονται κάτω απο το νερό.
52
00:04:41,032 --> 00:04:43,240
Η Βουδαπέστη είναι ερείπια.
53
00:04:43,240 --> 00:04:47,014
Όλόκληρη η πόλη είναι ισοπεδωμένη
απο το πεδίο της μάχης.
54
00:05:00,070 --> 00:05:04,761
Όσο για το Βερολίνο, έμεινε μόνο
ο σκελετός, του πρώην εαυτό του.
55
00:05:09,353 --> 00:05:12,055
Αυτό το πεδίο των ερειπίων είναι
το μόνο που έχει απομείνει,
56
00:05:12,055 --> 00:05:15,333
από τη Βαρσοβία το 90%
του, έχει καταστραφεί.
57
00:05:16,592 --> 00:05:19,942
Ο αμερικανός φωτογράφος,
Τζόν Βάτσον λέει:
58
00:05:19,942 --> 00:05:22,319
"Απλά δεν μπορώ να καταλάβω,
πώς ήρθαμε σε αυτό,
59
00:05:22,319 --> 00:05:25,984
είναι πάρα πολύ βάναυσο,
απλά δεν μπορώ να το πιστέψω".
60
00:05:33,261 --> 00:05:36,624
Αυτός είναι ο χειρότερος κατακλυσμός,
που γνώρισε ποτέ η ήπειρος.
61
00:05:36,624 --> 00:05:41,142
Η γόνιμη Ευρώπη μετατράπηκε,
σε ένα άγονο σεληνιακό τοπίο.
62
00:05:50,862 --> 00:05:54,124
Από τον Μάιο του 1945
εκατοντάδες χιλιάδες,
63
00:05:54,124 --> 00:05:56,281
γερμανοί έφυγαν
απο την πόλη τους,
64
00:05:56,281 --> 00:05:59,442
για να ξεφύγουν από
την φρίκη του πολέμου.
65
00:06:01,888 --> 00:06:06,762
Δεν υπάρχει η βενζίνη, ο Χίτλερ την
ήθελε για το χιλιάδων ετών του Ράιχ.
66
00:06:06,839 --> 00:06:10,426
Αντί αυτού, έστειλε τον λαό
του, χιλιάδες χρόνια πίσω.
67
00:06:23,723 --> 00:06:27,173
Τώρα που γύρισαν, χρειάζονται
φαγητό και κατάλυμα.
68
00:06:27,945 --> 00:06:30,443
Η δυσκολίες όμως, είναι παντού.
69
00:06:32,872 --> 00:06:35,657
Όλα τα δίκτυα μεταφορών
έχουν καταστραφεί,
70
00:06:35,657 --> 00:06:37,870
οπότε, δεν φθάνουν οι προμήθειες.
71
00:06:38,484 --> 00:06:40,346
Δεν έχει απομείνει τίποτα.
72
00:06:42,749 --> 00:06:44,506
Υπάρχουν κουπόνια για τα πάντα,
73
00:06:44,506 --> 00:06:48,579
κουπόνια για ψωμί,για γάλα,
για ρούχα,για κρέας.
74
00:06:48,579 --> 00:06:51,281
Ακόμη και στην Γαλλία που
απελευθερώθηκε μήνες πριν,
75
00:06:51,281 --> 00:06:53,526
προτού παραδωθεί η Γερμανία,
η ποσότητα του κρέατος,
76
00:06:53,526 --> 00:06:57,356
είναι 100 γραμμάρια την ημέρα,
συμπεριλαμβανομένων και των οστών.
77
00:07:01,385 --> 00:07:03,707
Όλα είναι μια μεγάλη ουρά.
78
00:07:05,043 --> 00:07:07,431
Ακόμη και η παροχή νερού,
μπορεί να είναι αυστηρή.
79
00:07:07,431 --> 00:07:10,111
Και δεν επιτρέπεται,
το πλήρες πλύσιμο του σώματος.
80
00:07:11,931 --> 00:07:14,685
Στη Νάπολη, στην Βουδαπέστη...
81
00:07:15,000 --> 00:07:17,107
Η κατάσταση είναι τρομακτική.
82
00:07:18,684 --> 00:07:21,269
Εκατοντάδες παιδιά του δρόμου,
είναι τόσο πεινασμένα,
83
00:07:21,269 --> 00:07:25,181
που στρέφονται παντού,
συμπεριλαμβανομένης και της πορνείας.
84
00:07:27,976 --> 00:07:30,173
Ψάχνουν τριγύρω για αποφάγια,
85
00:07:30,173 --> 00:07:32,569
ή οτιδήποτε άλλο μπορούν
να ανταλλάξουν.
86
00:07:34,794 --> 00:07:38,663
Λίγα κομμάτια κάρβουνο,
είναι πολύτιμο εμπόρευμα.
87
00:07:42,853 --> 00:07:46,001
Μια τέτοια ταλαιπωρία, σύντομα
θα οδηγήσει σε λεηλασίες.
88
00:07:49,418 --> 00:07:52,191
Η Ε.Σ.Σ.Δ η Ηνωμένες
Πολιτείες η Μεγάλη Βρετανία,
89
00:07:52,216 --> 00:07:54,366
και η Γαλλία
κέρδισαν τον πόλεμο,
90
00:07:54,990 --> 00:07:57,842
Αλλά, θα μπορέσουν να
κερδίσουν την ειρήνη;
91
00:08:00,057 --> 00:08:02,204
Αλλά με όλη αυτή την πτώση,
και την καταστροφή,
92
00:08:02,204 --> 00:08:04,600
τώρα προστέθηκε και ένα
άλλο τεράστιο πρόβλημα.
93
00:08:04,728 --> 00:08:07,793
Τι πρέπει να γίνει με τα εκατομμύρια,
των Γερμανών και των Ιταλών,
94
00:08:07,793 --> 00:08:09,823
που κρατούνται αιχμάλωτοι,
στο πεδίο της μάχης;
95
00:08:14,024 --> 00:08:16,014
Αν και υπάρχουν πάρα
πολλοί από αυτούς,
96
00:08:16,014 --> 00:08:17,393
είναι μόνο ένα μικρό μέρος.
97
00:08:17,393 --> 00:08:19,546
της τεράστιας μετανάστευσης
που βρίσκεται σε εξέλιξη.
98
00:08:19,546 --> 00:08:21,521
Μια απο την μεγαλύτερη,
που έχουμε δει ποτέ.
99
00:08:21,521 --> 00:08:23,677
Με δεκάδες εκατομμύρια ανθρώπων,
100
00:08:23,702 --> 00:08:25,382
που εκτοπίστηκαν από τον πόλεμο.
101
00:08:26,354 --> 00:08:29,422
Όλοι τους λαχταρούσαν την ελπίδα.
102
00:08:34,767 --> 00:08:36,735
Οι τέσσερις συμμαχικές
δυνάμεις είναι αντιμέτωποι,
103
00:08:36,735 --> 00:08:38,994
με μια φαινομενικά
αδύνατη κατάσταση.
104
00:08:39,204 --> 00:08:42,173
Πώς μπορούν όλα αυτά τα προβλήματα,
να επιλυθούν με τη μία.
105
00:08:42,173 --> 00:08:45,262
Πώς μπορεί να αναζωογονηθεί
μια ήπειρος;
106
00:08:45,585 --> 00:08:47,245
Πώς μπορεί να ξαναχτιστεί;
107
00:08:47,245 --> 00:08:51,086
Και πάνω απ 'όλα, τι γίνεται
με την νικημένη Γερμανία;
108
00:08:58,456 --> 00:09:01,964
Από τώρα και στο εξής το Βερολίνο,
είναι στα χέρια των Σοβιετικών.
109
00:09:02,043 --> 00:09:03,973
Γιατί την πήραν πρώτοι.
110
00:09:07,313 --> 00:09:12,629
Είπαν για να γίνουν δημοφιλείς,
παρέχοντας στην πόλη φρέσκα εφόδια.
111
00:09:16,225 --> 00:09:17,451
Είναι μια ωραία χειρονομία...
112
00:09:17,537 --> 00:09:20,829
Αλλά μακριά από της κάμερες
είναι μια διαφορετική ιστορία.
113
00:09:22,770 --> 00:09:25,000
Η Ρωσία έχει καταστραφεί.
114
00:09:25,000 --> 00:09:27,954
Έτσι οι εντολές του Στάλιν
είναι, οι ειδικοί κομμάντος...
115
00:09:27,954 --> 00:09:29,907
να καταστρέφουν τα εργοστάσια,
116
00:09:29,907 --> 00:09:33,990
και αφαιρούν τα μηχανήματα,
ακόμη και της ράγες των τρένων.
117
00:09:34,125 --> 00:09:36,229
Όλα καταλήγουν ανατολικά.
118
00:09:38,000 --> 00:09:42,860
Δυστυχώς, αν και οι γυναίκες θεωρούνται
επίσης μέρος των λαφύρων του πολέμου.
119
00:09:43,458 --> 00:09:45,739
Περισσότερες από δύο
εκατομμύρια Γερμανίδες,
120
00:09:45,758 --> 00:09:47,692
έχουν βιαστεί από
τον Κόκκινο Στρατό.
121
00:09:47,692 --> 00:09:50,606
Σαν αυτήν την άγνωστη γυναίκα.
122
00:09:52,504 --> 00:09:57,949
Για αυτήν και για πολλούς άλλους,
ο πόλεμος δεν τελείωσε ακόμα.
123
00:10:08,150 --> 00:10:10,063
Μέχρι τον Ιούνιο του 1945...
124
00:10:10,063 --> 00:10:13,524
Οι πύλες του Βερολίνου,
είναι ανοιχτές στους νικητές.
125
00:10:13,571 --> 00:10:16,531
Της Αμερικής ο Αϊζενχάουερ,
της Βρετανίας ο Μοντγκόμερι,
126
00:10:16,531 --> 00:10:19,682
της Ρωσίας ο Ζούκοφ και
ο Γάλλος Φράνσις ντε λάτ.
127
00:10:19,682 --> 00:10:21,352
Όλοι συναντώνται εκεί.
128
00:10:23,974 --> 00:10:28,195
και υπάρχει μια ιδέα,
η Γερμανία πρέπει να διασπαστεί.
129
00:10:32,306 --> 00:10:34,482
Σύμφωνα με τους όρους
της συμφωνίας της Γιάλτας,
130
00:10:34,482 --> 00:10:37,084
Η ΗΠΑ, η Ρωσία,
η Βρετανία και η Γαλλία,
131
00:10:37,084 --> 00:10:39,606
θα πρέπει να διαιρέσουν
τη Γερμανία μεταξύ τους.
132
00:10:42,256 --> 00:10:44,673
Αν και το Βερολίνο είναι
στην Σοβιετική ζώνη,
133
00:10:44,673 --> 00:10:47,144
πρέπει να μοιραστεί μεταξύ
των τεσσάρων συμμάχων.
134
00:10:47,532 --> 00:10:51,871
Συμβολίζοντας έτσι, το πνεύμα και
την συνεργασία, μεταξύ των νικητών.
135
00:10:53,828 --> 00:10:56,559
Οι Σύμμαχοι γιορτάζουν όλοι μαζί.
136
00:10:57,389 --> 00:11:01,587
Πίσω από τα χαμόγελα τους κρύβουν,
μια πυριτιδαποθήκη διαφωνιών.
137
00:11:01,610 --> 00:11:03,620
Και το φυτήλι καίγεται.
138
00:11:03,714 --> 00:11:07,392
ΜΕΤΑ ΤΟΝ ΧΙΤΛΕΡ
139
00:11:07,461 --> 00:11:09,741
ΕΙΣΕΡΧΕΣΤΕ ΣΤΗΝ ΡΩΣΙΚΗ
ΚΑΤΕΧΟΜΕΝΗ ΖΩΝΗ
140
00:11:09,901 --> 00:11:11,752
ΦΕΥΓΕΤΕ ΑΠΟ ΤΟΝ
ΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΟ ΤΟΜΕΑ
141
00:11:11,820 --> 00:11:14,330
Τα πρώτα πάνελ,
χωρίζουν τα σύνορα της πόλης.
142
00:11:14,330 --> 00:11:15,777
ΒΡΕΤΑΝΙΚΟΣ ΤΟΜΕΑΣ
143
00:11:15,955 --> 00:11:18,406
και με της όμορφες στρατιωτίνες
του κόκκινου στρατού,
144
00:11:18,406 --> 00:11:22,321
να κατευθύνουν την κυκλοφορία,
βάζοντας τον καθένα στον τομέα του.
145
00:11:32,295 --> 00:11:34,894
Οι νικητές ποζάρουν
ανάμεσα στα ερείπια,
146
00:11:34,894 --> 00:11:37,818
για να απαθανατίζουν την στιγμή,
για τις επόμενες γενιές.
147
00:11:38,634 --> 00:11:42,340
Τουλάχιστον το αξίζουν,
μετά από πέντε χρόνια πολέμου.
148
00:11:42,485 --> 00:11:46,832
Οι στρατιώτες επισκέπτονται το
Ράιχσταγκ ή το Ολυμπιακό Στάδιο.
149
00:11:53,150 --> 00:11:57,889
Ελέγχουν τον τόπο όπου υποτίθεται,
ότι κάηκε το σώμα του Χίτλερ.
150
00:11:58,490 --> 00:12:00,789
Τα δοχεία βενζίνης είναι ακόμα εκεί.
151
00:12:05,629 --> 00:12:08,179
Στον αγώνα των Γερμανών
για να επιβιώσουν...
152
00:12:08,179 --> 00:12:10,846
ο Φύρερ τους είναι ήδη ξεχασμένος.
153
00:12:13,807 --> 00:12:15,952
Ένας νεαρός Βερολινέζος γράφει:
154
00:12:15,952 --> 00:12:20,040
Tώρα όλoι γυρίζουν την πλάτη τους
στον Χίτλερ, σαν να έγινε τίποτα.
155
00:12:20,040 --> 00:12:23,573
Όλοι είχαν υποστεί δίωξη
και κανείς μίλησε.
156
00:12:26,323 --> 00:12:28,697
Αλλά οι Σύμμαχοι δεν ξέχασαν.
157
00:12:28,905 --> 00:12:33,713
Στα μάτια τους οι Γερμανοί παραμένουν
επικίνδυνοι και αναξιόπιστοι.
158
00:12:37,362 --> 00:12:40,091
Η Αμερικάνικες εντολές πρός τα
στρατεύματα τους είναι σαφείς:
159
00:12:40,091 --> 00:12:42,134
Μην είστε φιλικοί.
160
00:12:42,134 --> 00:12:44,468
ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΚΑΧΥΠΟΠΤΟΙ
161
00:12:44,519 --> 00:12:48,348
"Ανάμεσα σε αυτούς τους Γερμανούς,
υπάρχουν και ναζιστές απο τους χιλιάδες,
162
00:12:48,443 --> 00:12:51,080
που είναι κρυμένοι, μέσα στον όχλο".
163
00:12:51,080 --> 00:12:54,995
"Που εξακολουθούν να σε
παρακολουθούν και να σε μισούν".
164
00:12:55,404 --> 00:12:58,533
"Κάθε γερμανός, είναι μια
πιθανή πηγή προβλήματος".
165
00:12:59,000 --> 00:13:04,011
"Ώς εκ τούτου, δεν πρέπει να υπάρξει
αδελφοποίηση, με κανέναν γερμανό".
166
00:13:04,387 --> 00:13:07,440
"Οι Γερμανοί δεν είναι φίλοι μας".
167
00:13:12,902 --> 00:13:16,550
Για τους στρατιώτες αν και
είναι δύσκολο, να υπακούσουν.
168
00:13:17,579 --> 00:13:20,600
Το θέαμα αυτών των
ταλαιπωριών, τους συνεπαίρνει.
169
00:13:20,600 --> 00:13:22,798
Ένας αξιωματικός αναφέρει:
170
00:13:22,798 --> 00:13:25,787
Όταν βλέπω δύο ή τρεις
χιλιάδες ηλικιωμένες γυναίκες,
171
00:13:25,787 --> 00:13:28,427
και παιδιά που είναι τόσο
αδύναμα και φοβισμένα,
172
00:13:28,427 --> 00:13:31,094
δεν μπορώ, παρά να αισθάνομαι οίκτο.
173
00:13:36,565 --> 00:13:38,659
Και φυσικά πολλοί από
αυτούς τους στρατιώτες,
174
00:13:38,659 --> 00:13:41,205
είχαν να δούν γυναίκα, εδώ και μήνες.
175
00:13:42,459 --> 00:13:44,774
Όπως το θέτει και ένας στρατιωτικός:
176
00:13:44,774 --> 00:13:47,527
"Όταν ένας άνθρωπος έχει βαρεθεί,
απο την παρέα άλλων ανδρών,
177
00:13:47,527 --> 00:13:50,746
σχεδόν οτιδήποτε σε φούστα,
είναι ένα διεγερτικό στην ανακούφιση.
178
00:13:50,746 --> 00:13:54,689
Ένας στρατιώτης και μια φρόιλάιν
είναι ο μαγνήτης στο ατσάλι.
179
00:13:57,448 --> 00:14:02,007
Πολύ σύντομα στους χορούς, τα κορίτσια
δεν χορεύουν μεταξί τους άλλο πιά.
180
00:14:02,007 --> 00:14:06,618
Και η πορνεία, επαγγελματική
ή ερασιτεχνική, είναι εντάξει.
181
00:14:07,000 --> 00:14:08,976
Οι Γερμανοί άνδρες
μπορεί να καταριούνται,
182
00:14:09,000 --> 00:14:10,875
τους κατακτητές που έκλεψαν,
τις γυναίκες τους,
183
00:14:10,875 --> 00:14:14,552
γιατί απλά δεν μπορούν να ανταγωνιστούν,
τις αναλογίες των στρατιωτών.
184
00:14:14,699 --> 00:14:17,686
Ορίστε λοιπόν, το ζοφερό
μέλλον της Γερμανίας,
185
00:14:17,686 --> 00:14:21,569
με κάποιον φοβερό αμερικάνο
στρατιώτη, και μια γερμανίδα πόρνη.
186
00:14:30,594 --> 00:14:33,733
Υπάρχει επείγον έργο πρέπει να
γίνει, στις κατεστραμμένες πόλεις.
187
00:14:34,172 --> 00:14:35,976
Να φέρουν το πόσιμο νερό και πάλι.
188
00:14:36,000 --> 00:14:38,716
Επιδιορθώνοντας τις γέφυρες,
και σκάβοντας στα ερείπια.
189
00:14:39,479 --> 00:14:43,571
Και όλα με το χέρι, γιατί
δεν υπάρχουν μηχανήματα.
190
00:14:50,412 --> 00:14:54,851
Είτε τους αρεσει ειτε οχι, οι Βερολινέζοι
θα πρέπει να καθαρίσουν την πόλη.
191
00:14:55,364 --> 00:14:58,767
Εάν θέλουν να φάνε, καλύτερα
να στρωθούν στην δουλειά.
192
00:15:02,552 --> 00:15:05,604
Χιλιάδες γυναίκες συγκεντρώνονται
για να απομακρύνουν,
193
00:15:05,604 --> 00:15:09,340
τα εκατομμύρια τόνους συντριμμιά,
που έθαψαν της πόλης τους.
194
00:15:10,373 --> 00:15:12,936
Της αποκαλούν το
"Λουλούδι της κοπής".
195
00:15:12,936 --> 00:15:14,407
"Οι γυναίκες λίθοι".
196
00:15:16,407 --> 00:15:20,751
Είναι ένα εξαντλητικό και
φαινομενικά ατελείωτο καθήκον.
197
00:15:29,469 --> 00:15:31,309
Και όλο αυτό το διάστημα...
198
00:15:31,309 --> 00:15:33,807
Δεκάδες χιλιάδες ανώνυμα,
παιδιά εξακολουθούν,
199
00:15:33,832 --> 00:15:37,010
να περιπλανιούνται στα ερείπια και
να αναζητούν τις οικογένειες τους.
200
00:15:39,000 --> 00:15:42,661
Καθώς ταξιδεύει στη Γερμανία
ένας Βρετανός Στρατηγός γράφει:
201
00:15:42,661 --> 00:15:48,035
"Το πιο εκπληκτικό πράγμα είναι, η πλήρης
απουσία των ανδρών, μεταξύ 17 και 40 ετών".
202
00:15:48,035 --> 00:15:51,822
Είναι μια χώρα γυναικών,
παιδιών και γέρων.
203
00:15:58,454 --> 00:16:02,565
Οι άντρες, οι γιοι και οι πατεράδες,
είναι όλοι νεκροί.
204
00:16:02,635 --> 00:16:04,989
Ή αυτό ή είναι κρατούμενοι.
205
00:16:05,861 --> 00:16:08,050
Γιατί οι Σύμμαχοι
εξακολουθούν να κρατούν,
206
00:16:08,050 --> 00:16:10,819
σχεδόν11 εκατομμύρια
αιχμαλώτους πολέμου.
207
00:16:11,471 --> 00:16:13,697
Και αυτό είναι ακριβό.
208
00:16:13,810 --> 00:16:16,103
Οπότε πρέπει κερδίζουν
την κράτηση τους.
209
00:16:16,352 --> 00:16:18,392
Τους μοιράζονται,
μεταξύ τους οι νικητές,
210
00:16:18,392 --> 00:16:20,815
για να δουλέψουν και να
ξαναχτίσουν της χώρες,
211
00:16:20,815 --> 00:16:22,875
που έπρεπε να καταστρέψουν.
212
00:16:23,936 --> 00:16:28,252
Είναι σαν τους σύγχρονους
δούλους, με μισθούς πείνας.
213
00:16:31,946 --> 00:16:34,367
Στη Μεγάλη Βρετανία
και στη Γαλλία,
214
00:16:34,438 --> 00:16:36,546
οι αρχές υπέβαλαν πάνω
από ένα εκατομμύριο,
215
00:16:36,546 --> 00:16:39,374
γερμανών κρατουμένων σε
καταναγκαστική εργασία.
216
00:16:44,006 --> 00:16:46,025
Για την αποπληρωμή,
των νεκρών κρατουμένων τους,
217
00:16:46,025 --> 00:16:48,179
μερικές φορές έπρεπε να
κάνουν επικίνδυνες δουλειές.
218
00:16:48,358 --> 00:16:53,966
Θα καθαριστούν όλες η ζώνες, που έχουν
παγιδευτεί κατά τη διάρκεια της κατοχής.
219
00:16:58,659 --> 00:17:01,655
Και αυτό θα κοστίζει,
πολλές από τις ζωές τους.
220
00:17:06,817 --> 00:17:08,719
Για να αντιμετωπίσουν
τα εγκλήματα τους,
221
00:17:08,719 --> 00:17:10,980
κάποιοι αναγκάστηκαν να
ξεθάψουν τους μαζικούς τάφους,
222
00:17:10,980 --> 00:17:12,723
των αμέτρητων θυμάτων τους.
223
00:17:23,370 --> 00:17:26,869
Οι νικητές διευθετούν τους
λογαριασμούς, με τους ηττημένους.
224
00:17:27,210 --> 00:17:29,952
Και ταυτόχρονα κυβερνούν
μια διαιρεμένη Γερμανία,
225
00:17:29,952 --> 00:17:31,545
με εκατομμύρια φυλακισμένους.
226
00:17:31,545 --> 00:17:34,494
Πολύ σύντομα, θα γίνει πολύ
υπερβολικό γι' αυτούς.
227
00:17:36,818 --> 00:17:38,905
Πώς θα επαναπατρίσουν...
228
00:17:38,905 --> 00:17:41,284
τα εκατομμύρια των
εκτοπισθέντων που το Ράιχ,
229
00:17:41,284 --> 00:17:42,955
έχει συγκεντρώσει
από όλη την ήπειρο,
230
00:17:42,955 --> 00:17:45,772
και που όλοι, θέλουν να
πάνε στα σπίτια τους.
231
00:17:46,000 --> 00:17:48,191
Οι Εβραίοι πολιτικοί
που έχουν απελαθεί,
232
00:17:48,191 --> 00:17:49,965
εξακολουθούν να μαραζώνουν
στα στρατόπεδα.
233
00:17:50,975 --> 00:17:53,930
Οι αιχμάλωτοι πολέμου
ξεχυλίζουν, στα στρατόπεδα.
234
00:17:55,612 --> 00:17:58,768
Όλα τα ναζιστικά καθεστώτα, αναγκάστηκαν
να κάνουν στρατιωτικές εργασίες.
235
00:17:58,768 --> 00:18:01,069
Οι οποίοι πλέον εγκαταλείπουν,
τα εργοστάσια τους.
236
00:18:01,925 --> 00:18:05,445
Και μετά, υπήρχαν οι πολίτες
που έφυγαν από τη μάχη.
237
00:18:07,359 --> 00:18:10,961
Συνολικά...ο πόλεμος
οδήγησε στην εκτόπιση,
238
00:18:10,961 --> 00:18:13,524
είτε με τη βία είτε
με δική τους επιλογή,
239
00:18:13,524 --> 00:18:16,553
περίπου 40 εκατομμυρίων
ανθρώπων, σε όλη την Ευρώπη.
240
00:18:17,162 --> 00:18:19,672
Είναι ένα μίγμα με
διαφορετικές εθνικότητες,
241
00:18:19,672 --> 00:18:23,011
μια μαζική μεταφορά,
μέσω της ολικής καταστροφής.
242
00:18:29,576 --> 00:18:32,214
Στην καρδιά της Γερμανίας
ολόκληρες φάλαγγες,
243
00:18:32,214 --> 00:18:34,717
παιρνούν απο μια
αυτοσχέδια γέφυρα.
244
00:18:36,482 --> 00:18:38,351
Περισσότερα από
2 εκατομμύρια Ρώσοι,
245
00:18:38,351 --> 00:18:41,668
1 εκατομμύριο πολωνοί,
330 χιλιάδες Τσέχοι...
246
00:18:41,668 --> 00:18:44,940
600.000 πρόσφυγες από
την Κεντρική Ευρώπη,
247
00:18:44,940 --> 00:18:46,916
και όλοι κατευθύνονται ανατολικά.
248
00:18:48,013 --> 00:18:50,836
Και την ίδια στιγμή, περισσότεροι
από 2 εκατομμύρια Γάλλοι,
249
00:18:50,836 --> 00:18:54,848
570.000 Βέλγοι, 400.000 Ολλανδοί,
250
00:18:54,848 --> 00:18:58,719
και 420 χιλιάδες Ιταλοί,
κατευθύνονται δυτικά.
251
00:19:00,526 --> 00:19:02,328
Όπως το είπε και ένας
άγγλος δημοσιογράφος:
252
00:19:02,328 --> 00:19:05,841
"Θα δείς όλη την ιστορία της Ευρώπης,
έξω στους δρόμους της Γερμανίας".
253
00:19:07,114 --> 00:19:09,661
Πολύ σύντομα γίνεται ένας
εφιάλτης, για τους Συμμάχους,
254
00:19:09,661 --> 00:19:13,438
να έχουν αυτή την ανθρώπινη παλίρροια,
να χτυπάει ελεύθερα τριγύρω.
255
00:19:14,102 --> 00:19:15,761
Γιατί πολλοί από
αυτούς τους πρόσφυγες,
256
00:19:15,761 --> 00:19:17,831
έχουν μόνο ένα πράγμα
στο μυαλό τους.
257
00:19:17,974 --> 00:19:19,528
Την εκδίκηση.
258
00:19:20,466 --> 00:19:23,189
Στον δρόμο για το σπίτι τους,
μέσω των χωριών της Γερμανίας,
259
00:19:23,189 --> 00:19:26,196
τα θύματα του Ράιχ, αφήνουν
ένα μεγάλο μονοπάτι,
260
00:19:26,316 --> 00:19:28,829
απο κλοπές, βιασμούς
και καταστροφής.
261
00:19:29,000 --> 00:19:32,578
Οι ντόπιοι κρέμασαν ακόμη και
λευκές σημαίες, στα παράθυρα τους.
262
00:19:33,784 --> 00:19:35,918
Η λεηλασία είναι ενδημικοί.
263
00:19:35,918 --> 00:19:40,008
Ρώσοι, πολωνοί και οι Γάλλοι
με κομμένη την ανάσα,
264
00:19:40,008 --> 00:19:43,714
παρατηρούν, έναν βρετανό αρχηγό.
265
00:19:51,195 --> 00:19:54,681
Παντού ο πόλεμος έχει σπάσει,
όλη την ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
266
00:19:55,446 --> 00:19:57,625
Στα πρόσφατα απελευθερωμένα
στρατόπεδα θανάτου,
267
00:19:57,625 --> 00:20:00,121
πολλοί από τους φυλακισμένους,
ξεκίνησαν να επιβάλλουν,
268
00:20:00,121 --> 00:20:02,378
σκληρή δικαιοσύνη στους,
πρώην κατακτητές τους.
269
00:20:04,860 --> 00:20:07,170
Ένας διασωθέντας
παραδέχεται ότι:
270
00:20:07,170 --> 00:20:12,579
"Όταν ελευθερώθηκα, υπέθεσα ότι θα
σβήσουμε όλη τη Γερμανία, από τον χάρτη".
271
00:20:14,636 --> 00:20:19,009
Ορισμένοι ναζί, προσπάθησαν να ξεφύγουν
με την ανάμειξη τους, με τα θύματα.
272
00:20:20,796 --> 00:20:24,183
Οι στρατιώτες ζήτησαν, από τους
πρώην κρατούμενους τους εντοπίσουν.
273
00:20:24,693 --> 00:20:28,390
Και μερικές φορές, τους άφηναν
να πάρουν την εκδίκηση τους.
274
00:20:40,503 --> 00:20:43,169
Οι συνεργάτες των δολοφόνων,
τιμωρούνται και αυτοί επίσης.
275
00:20:43,169 --> 00:20:47,594
Στο στρατόπεδο Ντεσό ,στη Γερμανία
πολλοί από αυτούς, εντοπίζονται.
276
00:20:54,672 --> 00:20:56,801
Ένας σημαντικός
μάρτυρας, σε όλα αυτά,
277
00:20:56,801 --> 00:20:59,405
είναι ο φωτογράφος,
Ανρί Καρτιέ Μπρεσόν,
278
00:20:59,405 --> 00:21:01,916
που αποθανατίζει τη σκηνή.
279
00:21:12,876 --> 00:21:15,451
Σε αυτές τις εικόνες, μια
πληροφοριοδότης της Γκεστάπο,
280
00:21:15,451 --> 00:21:18,481
αντιμετωπίζει μια γυναίκα,
που την έχει κατονομάσει.
281
00:21:37,876 --> 00:21:39,824
Η κατάσταση είναι επείγουσα...
282
00:21:39,939 --> 00:21:43,144
Αυτοί οι άνθρωποι, πρέπει να επιστρέψουν
στα σπίτια τους, και γρήγορα.
283
00:21:45,755 --> 00:21:47,979
Και αυτό είναι μια
επικίνδυνη δουλειά.
284
00:21:48,000 --> 00:21:51,455
Γιατί όλοι, θα μπορούσαν να
μεταφέρουν, μια αόρατη μάστιγα,
285
00:21:51,455 --> 00:21:53,174
τον τύφο.
286
00:21:57,785 --> 00:22:00,234
Οι Σύμμαχοι δημιούργησαν
οδοφράγματα παντού.
287
00:22:00,234 --> 00:22:02,475
Και υπάρχει μόνο μια διαταγή.
288
00:22:02,475 --> 00:22:05,572
Το DDT ένα πανίσχυρο
εντομοκτόνο.
289
00:22:19,875 --> 00:22:22,347
"Η πούδρα DDT, λέει
ένας άνθρωπος".
290
00:22:22,347 --> 00:22:26,102
"Στα πρόσωπα μας,μέσα απο τα
παντελόνια μας, στα αυτιά μας,
291
00:22:26,102 --> 00:22:31,139
στις μύτες μας, είχες την γεύση
του, μας έπνιξαν με αυτό".
292
00:22:32,550 --> 00:22:37,148
Τον καθένα που ξεψείριαζαν
οι αμερικανοί, του έδιναν και μια κάρτα.
293
00:22:38,688 --> 00:22:40,958
Πολύ σύντομα οι Γάλλοι
δεν θα άφηναν κανέναν,
294
00:22:40,958 --> 00:22:43,922
να περάσει τον Ρήνο, εκτός
και αν είχε μια απο αυτές.
295
00:22:57,488 --> 00:23:01,663
Οι επιζώντες του Ολοκαυτώματος, δεν είχαν
ιδέα πώς θα φτάσουν στο σπίτι τους.
296
00:23:01,838 --> 00:23:04,541
Είναι πολύ αδύναμοι
και άρρωστοι.
297
00:23:07,921 --> 00:23:10,550
Στην αρχή οι Σύμμαχοι,
δεν μπορούσαν να καταλάβουν,
298
00:23:10,550 --> 00:23:12,870
τι βασανιστήρια έχουν περάσει.
299
00:23:14,520 --> 00:23:17,854
Αν και η πλειοψηφία των
φυλακισμένων του Ράιχ επέζησε,
300
00:23:17,854 --> 00:23:22,869
μόνο το 2% των Εβραίων διέφυγε, από
την προγραμματισμένη εξολόθρευση.
301
00:23:24,000 --> 00:23:27,521
Δεν υπάρχουν σχέδια,
για την φροντίδα τους.
302
00:23:28,727 --> 00:23:30,796
Έτσι οι Σύμμαχοι αυτοσχεδίασαν...
303
00:23:30,796 --> 00:23:33,905
Να τους ταίσουν,
με οτιδήποτε μπορούσαν βρούν.
304
00:23:37,000 --> 00:23:41,365
Εντός έξι εβδομάδων από την απελευθέρωση
του Στρατοπέδου Μπέργκεν-Μπέλζεν,
305
00:23:41,365 --> 00:23:45,999
13.000 απελαθέντες έχουν πεθάνει,
είτε από τύφο είτε από υποσιτισμό,
306
00:23:45,999 --> 00:23:49,735
που προήλθε από τρόφιμα πολύ
πλούσια, γι' αυτές της σκιές.
307
00:23:58,816 --> 00:24:01,142
Λίγες βδομάδες μετά
τη νίκη, οι επιζώντες,
308
00:24:01,142 --> 00:24:04,598
εξακολουθούσαν να φορούν,
την ειδεχθή ριγέ στολή τους.
309
00:24:04,919 --> 00:24:07,120
και ακόμη πέθαιναν.
310
00:24:10,198 --> 00:24:13,981
ΜΕΤΑ ΤΟΝ ΧΙΤΛΕΡ
311
00:24:14,108 --> 00:24:18,769
ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΧΑΡΤΗΣ ΥΠΟΓΡΑΦΩΝ
312
00:24:19,143 --> 00:24:20,662
"Μια ιστορική στιγμή...
313
00:24:20,662 --> 00:24:22,548
Καθώς ο Λόρδος Χάλιφαξ κάλεσε,
314
00:24:22,548 --> 00:24:24,910
σε ψηφοφορία για το θέμα
της έγκρισης του Χάρτη,
315
00:24:24,910 --> 00:24:26,547
της Διεθνούς Οργάνωσης.
316
00:24:26,547 --> 00:24:29,614
Και οι επικεφαλής των 50
αντιπροσωπειών των Ηνωμένων Εθνών,
317
00:24:29,614 --> 00:24:33,279
σηκώθηκαν για να ψηφήσουν".
"Η ψηφοφορία είναι ομόφωνη".
318
00:24:33,372 --> 00:24:35,922
"Και ένας νέος κόσμος γεννιέται".
319
00:24:37,045 --> 00:24:39,550
Αν και εξακολουθεί να βασιλεύει,
το χάος στην Ευρώπη,
320
00:24:39,550 --> 00:24:41,936
στο Σαν Φρανσίσκο, τα Ηνωμένα Έθνη,
321
00:24:41,936 --> 00:24:45,706
επικυρώνουν τον χάρτη,
στης 26 Ιουνίου του 1945,
322
00:24:45,706 --> 00:24:49,194
με την οποία τα μέλη της σκοπεύουν,
να απαγορεύσουν για πάντα,
323
00:24:49,194 --> 00:24:51,272
τον πόλεμο μεταξύ των εθνών.
324
00:24:52,877 --> 00:24:56,166
Ο ΟΗΕ θα απαλύνει τον
πόνο, της γηραιάς ηπείρου.
325
00:24:56,864 --> 00:25:00,035
Είναι μια υπηρεσία βοήθειας
το Ο.Π.Κ.Α.Η.Ε, (UNRRA)
326
00:25:00,035 --> 00:25:01,719
θα στείλει τα βασικά αγαθά.
327
00:25:01,719 --> 00:25:05,713
Όπως πατάτες, μαγειρικό λάδι
κρέας, σαπούνι και ρούχα.
328
00:25:05,713 --> 00:25:08,787
Για τα εκατομμύρια ανθρώπων
που προσφυγοποιήθηκαν.
329
00:25:18,963 --> 00:25:21,150
Χιλιάδες εγκαταλελειμμένα παιδιά...
330
00:25:21,150 --> 00:25:23,462
Μπορούν τώρα να
ξαναφτιάξουν τη ζωή τους.
331
00:25:25,003 --> 00:25:27,382
Τα χαμόγελα γύρισαν,
σε όλα εκείνα τα πρόσωπα,
332
00:25:27,382 --> 00:25:32,157
που είχαν χάσει, στο μαρτύριο τους και
τώρα τα περιβάλλει, ένα ίχνος ελπίδας.
333
00:26:02,459 --> 00:26:05,726
Η Ο.Π.Κ.Α.Η.Ε τους οργανώνει
σε ομάδες ανάλογα,
334
00:26:05,726 --> 00:26:09,994
με την εθνικότητα και φροντίζει
να επιστρέψουν στην πατρίδα τους.
335
00:26:19,801 --> 00:26:23,463
Σιγά σιγά όλες σιδηροδρομικές
γραμμές επισκευάστηκαν,
336
00:26:23,463 --> 00:26:26,974
και η πρώτη αμαξοστοιχία αποχώρησε,
για όλες τις πόλεις της Ευρώπης.
337
00:26:29,926 --> 00:26:33,269
Είναι μια συνοδεία ελπίδας, που
φέρνει μαζί της την υπόσχεση,
338
00:26:33,269 --> 00:26:35,476
να δούνε και πάλι τους
αγαπημένους τους.
339
00:26:36,632 --> 00:26:40,148
Μερικά από τα δάκρυα που πέφτουν,
είναι τώρα δάκρυα χαράς.
340
00:26:44,955 --> 00:26:47,086
Είναι ένα θαύμα της οργάνωσης.
341
00:26:47,587 --> 00:26:51,394
1,500 αεροπλάνα, έχουν τεθεί
σε λειτουργία για την δύση,
342
00:26:51,394 --> 00:26:55,754
για να πάνε 36 χιλιάδες άτομα την
ημέρα, με ασφάλεια στο σπίτι.
343
00:27:04,000 --> 00:27:08,275
Στις Βρυξέλλες, στο Παρίσι, στο
Άμστερνταμ,στην Μόσχα, στην Πράγα,
344
00:27:08,275 --> 00:27:11,775
επιστρέφουν στο σπίτι τους,
σε μια εκστατική υποδοχή.
345
00:27:19,366 --> 00:27:23,286
Ένας δεκανέας που γύρισε πίσω μετά,
απο πέντε χρόνια αιχμαλωσίας γράφει:
346
00:27:24,296 --> 00:27:28,122
"Σε αυτήν την πλατφόρμα,
βρήκα ότι αγαπούσα πιό πολύ".
347
00:27:28,137 --> 00:27:31,324
"Την γυναίκα μου, την κόρη
μου και όλη μου τη ζωή".
348
00:27:32,326 --> 00:27:36,377
"Δεν έχω καταλάβει ακόμη, ότι τώρα
είμαι ένας ελεύθερος άνθρωπος".
349
00:27:41,827 --> 00:27:44,262
Μια γυναίκα λέει πώς δεν θα...
350
00:27:44,262 --> 00:27:47,706
"Δεν θα ξεχάσω τη στιγμή
που αγκαλιαστήκαμε...
351
00:27:47,706 --> 00:27:49,571
...τι απίστευτη ευτυχία".
352
00:27:49,571 --> 00:27:53,341
Δάκρυα χαράς, απο την
επιστροφή στο σπίτι.
353
00:27:53,341 --> 00:27:55,606
Και το μικρό του κοριτσάκι
που είχε να το δει,
354
00:27:55,631 --> 00:27:57,262
απο τότε που ήταν,
μόλις ενός έτους,
355
00:27:57,262 --> 00:28:00,774
και τώρα ήταν έξι, έτρεξε
στην αγκαλιά του λέγοντας:
356
00:28:00,774 --> 00:28:04,562
"Μπαμπά, μπαμπά",
σαν να μην έφυγε ποτέ.
357
00:28:16,067 --> 00:28:18,113
Πίσω από κλειστές
πόρτες,αν και...
358
00:28:18,113 --> 00:28:21,245
αυτοι η επαναπατρισμοί,
είναι μερικές φορές πικρή.
359
00:28:22,070 --> 00:28:25,985
Αυτοί οι άνδρες επιστρέφουν σπίτι
τους, σαν ξένοι στις οικογένειες τους.
360
00:28:28,882 --> 00:28:33,972
Η απελευθέρωση μοιάζει, σαν ένα
εκρηκτικό διαζύγιο, σε όλη την Ευρώπη.
361
00:28:41,662 --> 00:28:44,379
Kαι ενώ μερικοί επιστρέφουν,
στις οικογένειες τους,
362
00:28:44,379 --> 00:28:47,191
άλλοι δεν βρίσκουν κανέναν σπίτι.
363
00:28:52,553 --> 00:28:56,917
Είναι ιδιαίτερα οδυνηρό, για τους
πολύ λίγους Εβραίους, που επέζησαν.
364
00:29:00,418 --> 00:29:05,473
Είναι σε τόσο κακή κατάσταση, που έπρεπε
να δημιουργηθούν καταφύγια για αυτούς.
365
00:29:08,024 --> 00:29:12,007
Όσοι επέστρεψαν στο Παρίσι,
μένουν στο ξενοδοχείο "Λουτήσια,"
366
00:29:12,007 --> 00:29:15,006
το πρώην αρχηγείο, των
γερμανικών μυστικών υπηρεσιών,
367
00:29:15,006 --> 00:29:17,766
τώρα έγινε ξενώνας
για τους άστεγους.
368
00:29:18,259 --> 00:29:21,209
Σε έναν τοίχο ανεβάζουν,
εκατοντάδες φωτογραφίες,
369
00:29:21,209 --> 00:29:24,875
...που απλά λένε:
"Λείπει" μαζί με το όνομα.
370
00:29:27,921 --> 00:29:31,916
Για πολλούς, η χαρά που έφτασαν
στο σπίτι τους, είναι στιγμιαία.
371
00:29:31,916 --> 00:29:34,977
Όλοι οι αγαπημένοι τους,
έχουν εξαφανιστεί.
372
00:29:36,669 --> 00:29:39,565
Ένας απελαθέντας
ο Λουίζ Αλγκόν λέει:
373
00:29:39,565 --> 00:29:45,244
"Δεν έμεινε χαρά,φέρνουμε πάρα πολλούς
νεκρούς ανθρώπους σπίτι με μας".
374
00:29:48,382 --> 00:29:53,565
Αυτοί οι επιζώντες θα στοιχειώσουν για
πολύ καιρό, από αυτά που έχουν περάσει.
375
00:30:00,005 --> 00:30:05,105
Ο ναζισμός μπορεί να είναι νεκρός,
αλλά το αντισημιτικό μίσος ζει.
376
00:30:05,999 --> 00:30:08,225
Λίγο μετά τον πόλεμο,
η Ανατολική Ευρώπη,
377
00:30:08,225 --> 00:30:10,306
εξακολουθεί να φλέγεται,
με τους διωγμούς.
378
00:30:10,777 --> 00:30:13,319
Το πιο φοβερό από αυτά,
είναι στο Κιουσεφ.
379
00:30:13,319 --> 00:30:16,316
Μόλις 200 χλμ από τη Βαρσοβία.
380
00:30:16,798 --> 00:30:19,260
Όλα ξεκινούν με ένα
οκτάχρονο αγόρι,
381
00:30:19,260 --> 00:30:23,155
να τρέχει μακριά και να κατηγορεί
τους Εβραίους, ότι τον είχαν απαγάγει.
382
00:30:26,250 --> 00:30:31,142
Σε αντίποινα, 42 Εβραίοι σκοτώνονται,
και άλλοι 80 είναι τραυματίες.
383
00:30:32,195 --> 00:30:36,532
Γυναίκες, στρατιώτες και αστυνομικοί
είναι όλοι μέρος του όχλου.
384
00:30:39,000 --> 00:30:43,219
"Ο Χάρολντ Κίελιτσε συγκλόνισε
τη συνείδηση του κόσμου".
385
00:30:43,274 --> 00:30:46,609
"Αυτές οι γυναίκες πέρασαν
από Γερμανικά στρατόπεδα,
386
00:30:46,609 --> 00:30:48,902
σήμερα στην αυγή μιας
αναγεννημένης ελευθερίας,
387
00:30:48,902 --> 00:30:50,868
έχασαν κάποιο αγαπημένο
τους πρόσωπο".
388
00:30:50,868 --> 00:30:54,039
"Χάθηκαν πολλοί άνθρωποι
που ήταν Πολωνοί,
389
00:30:54,039 --> 00:30:57,915
δεν μπορούμε να
αναλάβουμε την ευθύνη,
390
00:30:57,915 --> 00:31:01,235
για τα εγκλήματα που
μάστισαν την Πολωνία".
391
00:31:05,265 --> 00:31:08,006
Σύμφωνα με έναν Πολωνό Εβραίο:
392
00:31:08,006 --> 00:31:11,033
"Ένιωθα ότι ζούσαμε,
σε μια κινούμενη άμμο,
393
00:31:11,033 --> 00:31:14,848
θέλαμε να επιστρέψουμε στη ζωή,
σαν ανθρώπινα όντα".
394
00:31:14,892 --> 00:31:16,892
"Το πογκρόμ ήταν κατηγορητήριο...
395
00:31:16,892 --> 00:31:19,003
γκρέμισε όλες της
ψευδαισθήσεις μας".
396
00:31:19,003 --> 00:31:22,315
Άπλά δεν μπορούσαμε να μείνουμε,
ούτε στιγμή παραπάνω".
397
00:31:24,726 --> 00:31:26,798
Αλλά πού να πάνε;
398
00:31:28,065 --> 00:31:30,795
Πολλοί επικεφαλής
αναζητούσαν ασύλο.
399
00:31:30,795 --> 00:31:35,215
Όπως αυτά τα 900 ορφανά,
απο την Τσεχία,Πολωνία,Ουγγαρία.
400
00:31:35,215 --> 00:31:37,597
Όλα από το Μπούχανμπεργκ.
401
00:31:38,907 --> 00:31:41,988
Είναι γεμάτα ελπίδα,
για μια νέα ζωή στη δυση.
402
00:31:42,952 --> 00:31:46,190
Οι κυβερνήσεις της Ανατολικής
Ευρώπης, τα αφήνουν να φύγουν.
403
00:31:46,190 --> 00:31:51,005
Όχι πολύ δυσαρεστημένα,για απαλλαγούν
από τις εβραϊκές τους μειονότητες.
404
00:31:56,279 --> 00:31:58,639
Τον Ιούλιο του 1945...
405
00:31:58,639 --> 00:32:01,783
Οι τρείς μεγάλοι, συναντιούνται στην
καρδιά της ηττημένης Γερμανίας,
406
00:32:01,783 --> 00:32:05,279
για να διαπραγματευτούν τους κανόνες,
που θα διέπουν την μεταπολεμική περίοδο.
407
00:32:05,279 --> 00:32:07,376
Ο νέος πρόεδρος Χάρι Τρούμαν,
408
00:32:07,376 --> 00:32:09,429
με υπερηφάνεια χαιρετίζει
τόσο τους άνδρες του αλλά,
409
00:32:09,429 --> 00:32:12,572
και το ισχυρό πυροβολικό
που έφερε νίκη.
410
00:32:14,358 --> 00:32:16,778
Κατευθύνεται προς
τη σοβιετική ζώνη.
411
00:32:16,778 --> 00:32:20,819
Στο Πότσνταμ, που έγινε για
λίγο, το κέντρο του κόσμου.
412
00:32:21,726 --> 00:32:24,263
Ο Στάλιν έφτασε,
μια μέρα αργότερα.
413
00:32:25,423 --> 00:32:28,115
Ο Αμερικανός πρεσβευτής
Άβερολ Χάριμαν σχολιάζει:
414
00:32:28,115 --> 00:32:29,846
"Θα πρέπει να υπάρχει
μεγάλη ικανοποίηση,
415
00:32:29,846 --> 00:32:33,646
μετά από όλες τις δίκες και της τραγωδίες
γι 'αυτόν να είναι στο Βερολίνο".
416
00:32:34,313 --> 00:32:37,214
Και η απάντηση του
ανέκφραστου Στάλιν;
417
00:32:37,428 --> 00:32:40,433
"O Τσάρος Αλέξανδρος
πήγε στο Παρίσι".
418
00:32:43,112 --> 00:32:46,777
Είναι το καπό του Κρεμλίνου,
που κυριαρχεί στο συνέδριο.
419
00:32:46,777 --> 00:32:49,839
Τα εκατοντάδες τμήματα του, έχουν
απελευθερώσει την Ανατολική Ευρώπη,
420
00:32:49,839 --> 00:32:53,357
και τώρα τα θέλει όλα,
κάτω από την κόκκινη σημαία.
421
00:32:53,423 --> 00:32:55,735
Έχει ένα ισχυρό χαρτί,
στα χέρια του.
422
00:32:55,735 --> 00:33:00,265
Τα Κομμουνιστικά Κόμματα είναι παντού,
θα τηρήσουν τυφλά τις εντολές του.
423
00:33:02,950 --> 00:33:06,303
Ο Στάλιν βρισκόταν ακριβώς
απέναντι, από τον Χάρι Τρούμαν.
424
00:33:07,141 --> 00:33:09,033
Στα μάτια των
σοβιετικών ηγεμόνων,
425
00:33:09,033 --> 00:33:12,270
ο Τρούμαν είναι ένας
έμπορος του Κάνσας Σίτυ.
426
00:33:12,307 --> 00:33:14,330
Δεν μπορεί να δώσει ούτε
ένα κερί στον Ρούσβελτ,
427
00:33:14,330 --> 00:33:15,638
και αποζητάει τον θείο Τζο.
428
00:33:15,638 --> 00:33:18,338
Δεν είναι ούτε έξυπνος,
ούτε μορφωμένος.
429
00:33:18,793 --> 00:33:22,526
Αλλά ο διάδοχος του Ρούσβελτ,
εμφανίστηκε στο Πότσνταμ,
430
00:33:22,526 --> 00:33:24,633
με το δικό του ατού.
431
00:33:32,358 --> 00:33:34,832
Και ονομάζεται Τρίνιτι.
432
00:33:35,200 --> 00:33:37,798
Η πρώτη ατομική βόμβα.
433
00:33:38,723 --> 00:33:42,845
Μόλις τέσσερις μέρες πριν,η Τρίνιτι
δοκιμάστηκε, στην έρημο του Νέου Μεξικού,
434
00:33:42,845 --> 00:33:48,335
και απελευθέρωσε μια δύναμη, που
ισοδυναμεί με 20.000 τόνους δυναμίτιδας.
435
00:33:49,000 --> 00:33:51,039
Είναι το σημείο καμπής,
στην ιστορία.
436
00:33:51,039 --> 00:33:53,371
Η ανθρωπότητα εισήλθε,
στην Ατομική Εποχή,
437
00:33:53,371 --> 00:33:56,823
με τη γέννηση ενός όπλο, που θα
μπορούσε να τα καταστρέψει όλα.
438
00:33:57,312 --> 00:33:58,822
Οι συνομιλίες συνεχίζονται...
439
00:33:58,822 --> 00:34:01,364
Ο Τρούμαν ανακοινώνει
μάλλον κρυφά στον Στάλιν,
440
00:34:01,364 --> 00:34:05,166
ότι έχει αναπτύξει ένα νέο όπλο,
με μεγάλη καταστροφική δύναμη.
441
00:34:05,166 --> 00:34:07,240
Ο Στάλιν δείχνει αδιάφορος.
442
00:34:12,000 --> 00:34:14,065
Εντούτοις,μακριά από
το κύριο συνέδριο,
443
00:34:14,065 --> 00:34:16,737
εξομολογείται στον υπουργό
Εξωτερικών Μολότοφ,
444
00:34:16,737 --> 00:34:19,577
ότι πρέπει να προλάβουν τις ΗΠΑ.
445
00:34:20,322 --> 00:34:22,772
"Χωρίς αμφιβολία, η Ουάσιγκτον
και το Λονδίνο ελπίζουν,
446
00:34:22,772 --> 00:34:25,000
ότι δεν θα μπορέσουμε να
φτιάξουμε βόμβα μόνοι μας,
447
00:34:25,000 --> 00:34:27,690
και θέλουν να μας αναγκάσουν,
να δεχτούμε τα σχέδια τους".
448
00:34:27,690 --> 00:34:30,481
"Λοιπόν,αυτό δεν
πρόκειται να γίνει".
449
00:34:32,972 --> 00:34:34,457
Μερικές μέρες αργότερα...
450
00:34:34,457 --> 00:34:37,869
Ο Τρούμαν διατάζει, να πέσουν
δύο ατομικές βόμβες.
451
00:34:38,461 --> 00:34:41,308
Στη Χιροσίμα στις 6 Αυγούστου.
452
00:34:41,456 --> 00:34:44,609
και στο Ναγκασάκι στις 9.
453
00:34:48,737 --> 00:34:50,837
Μέσα σε λίγα λεπτά...
454
00:34:50,837 --> 00:34:55,002
η πυρηνική έκρηξη εξολοθρεύει,
περισσότερους από 150.000 Ιαπωνέζους.
455
00:34:56,000 --> 00:34:59,163
Η αυτοκρατορία του Ανατέλλοντος
Ηλίου παραδίδεται.
456
00:34:59,163 --> 00:35:02,457
Ο δεύτερος παγκόσμιος
πόλεμος, τελείωσε.
457
00:35:02,884 --> 00:35:06,358
ΜΕΤΑ ΤΟΝ ΧΙΤΛΕΡ
458
00:35:10,716 --> 00:35:14,720
Ο Στάλιν έχει έρθει στο
Πότσνταμ, το κορυφαίο σκυλί.
459
00:35:15,050 --> 00:35:16,758
Σύντομα διαπιστώνει ότι...
460
00:35:16,758 --> 00:35:19,233
ο μικρός έμπορος της πόλης
του Κάνσας,
461
00:35:19,233 --> 00:35:21,682
είναι περισσότερο
αποφασισμένος απ' ότι νόμιζε.
462
00:35:28,282 --> 00:35:31,411
Έν τω μεταξύ, μέσω όλων αυτών
των ατελείωτων συζητήσεων,
463
00:35:31,411 --> 00:35:34,926
οι άνθρωποι εξακολουθούν να παγιδεύονται,
στην φρενίτιδα της απελευθέρωσης.
464
00:35:36,329 --> 00:35:40,378
Δημοσίως, στη Γαλλία, Ιταλία
Βέλγιο, Νορβηγία και Δανία,
465
00:35:40,378 --> 00:35:43,452
οι γυναίκες έχουν
ξυρισμένο το κεφάλι τους.
466
00:35:48,988 --> 00:35:50,950
Κάθε εμπόριο με τον εχθρό,
467
00:35:50,950 --> 00:35:52,810
ακόμη η κοινωνικοποίηση μαζί τους,
468
00:35:52,810 --> 00:35:54,923
είναι αρκετή για να
προκαλέσει υποψίες.
469
00:35:58,548 --> 00:36:01,638
Και με τέτοια εγκλήματα,
πραγματικά ή φανταστικά...
470
00:36:01,638 --> 00:36:05,204
Οι τιμωροί δίνουν ελεύθερα
ερεθίσματα, στη μανία τους.
471
00:36:06,612 --> 00:36:09,270
Είναι μια απελευθέρωση
για κάθε άντρα,
472
00:36:09,270 --> 00:36:11,328
που μπορεί να ένιωθε ότι
απειλείται ο ανδρισμός του,
473
00:36:11,328 --> 00:36:13,878
απο την ήττα και την κατοχή.
474
00:36:16,075 --> 00:36:19,962
Μέχρι το 1946, δεκάδες
χιλιάδες γυναίκες,
475
00:36:19,962 --> 00:36:22,468
εξακολουθούν να ταπεινώνονται.
476
00:36:24,519 --> 00:36:28,904
Δεν είναι μόνο τα μαλλιά που
κόβονται, αλλά και τα κεφάλια επίσης.
477
00:36:29,925 --> 00:36:32,244
Σε ένα δρομάκι στο κέντρο,
478
00:36:32,244 --> 00:36:36,068
δύο συνεργάτες συλαμβάνονται απο την
φυλακή που έβγαλε το φανατικό πλήθος.
479
00:36:36,068 --> 00:36:40,042
και η αστυνομία επιτρέπει στο πλήθος,
να εκφράσει τα συναισθήματα του.
480
00:36:41,154 --> 00:36:44,831
Αυτή η άγρια εκκαθάριση,
γίνεται σε όλη την Ευρώπη.
481
00:36:45,437 --> 00:36:51,235
Είναι σαν μια σελίδα που πρίν
γυρίσει, πρέπει να βαφτεί με βία.
482
00:36:54,492 --> 00:36:56,917
Μόλις εξαερωθεί όλη η μανία,
483
00:36:56,917 --> 00:36:59,247
είναι καιρός να
επικρατήσει η δικαιοσύνη.
484
00:36:59,247 --> 00:37:01,976
Στην Γαλλία,στο Βέλγιο, στην Ιταλία,
Ολλανδία και στην Νορβηγία,
485
00:37:02,000 --> 00:37:05,578
εκατοντάδες χιλιάδες συνεργάτες,
προσάγονται για δίκη.
486
00:37:08,252 --> 00:37:11,456
Τώρα είναι η μέρα του δήμιου.
487
00:37:22,858 --> 00:37:27,875
Στην Ιταλία δύο νέοι κινηματογραφιστές,
ο Βισκόντι και ο Ντε Σάντις απαθανατίζουν,
488
00:37:27,875 --> 00:37:30,761
την ωμή πραγματικότητα
των εκκαθαρίσεων.
489
00:37:34,342 --> 00:37:36,790
Αυτές οι εικόνες είναι
παραπλανητικές, άν και...
490
00:37:36,790 --> 00:37:40,368
πολλοί συνεργάτες είτε
καταδικάζονται ερήμην,
491
00:37:40,368 --> 00:37:42,782
είτε κατεφέρνουν να
διαφεύγουν της δικαιοσύνης.
492
00:37:48,471 --> 00:37:50,726
Αλλά μετά από χρόνια,
αιματοχυσίας...
493
00:37:50,726 --> 00:37:53,107
ο κόσμος είναι ανυπόμονος
για τον επίλογο.
494
00:37:53,107 --> 00:37:55,393
Και για μερικούς το κλείσιμο.
495
00:37:55,751 --> 00:37:58,390
Η μεγαλύτερη ποινική δίκη,
στην ιστορία ξεκίνησε,
496
00:37:58,390 --> 00:38:00,474
τον Νοέμβριο του
45' στη Νυρεμβέργη.
497
00:38:00,474 --> 00:38:02,836
Στον ίδιο μέρος όπου
οι αντισημιτικοί νόμοι,
498
00:38:02,836 --> 00:38:04,818
ανακοινώθηκαν πριν
από 10 χρόνια.
499
00:38:13,992 --> 00:38:16,477
Οι ηγέτες του
Ναζιστικού Κόμματος,
500
00:38:16,477 --> 00:38:18,792
πρέπει να λογοδοτήσουν,
για τα εγκλήματα τους.
501
00:38:18,895 --> 00:38:22,732
Ανάμεσα τους ο Χέρμαν Γκίριν,
το δεξί χέρι του Χίτλερ.
502
00:38:25,160 --> 00:38:26,995
Ο Ρούντολφ Χές.
503
00:38:31,239 --> 00:38:36,531
Αλλά επίσης και ο Χίμλερ Κάιτερ,
ο ανώτατος διοικητής Βέρμαχ.
504
00:38:37,711 --> 00:38:42,039
Συνολικά 21 πρώην ηγέτες,
βρίσκονται ενώπιον του δικαστηρίου.
505
00:38:48,130 --> 00:38:49,867
Κατά την έναρξη της δίκης...
506
00:38:49,867 --> 00:38:53,255
ο Γενικός Εισαγγελέας των ΗΠΑ,
απευθύνεται στους ένορκους.
507
00:38:54,393 --> 00:38:57,638
"Τα λάθη που επιδιώκουμε
να καταδικάσουμε...
508
00:38:57,638 --> 00:38:59,343
και να τιμωρήσουμε...
509
00:39:00,156 --> 00:39:02,335
Ήταν τόσο μεθοδευμένα...
510
00:39:03,053 --> 00:39:06,008
Τόσο μοχθηρά και καταστροφικά....
511
00:39:06,795 --> 00:39:11,296
Και ο πολιτισμός δεν μπορεί,
να ανεχθεί την αγνόηση τους...
512
00:39:12,680 --> 00:39:15,184
Γιατί δεν μπορεί να επιβιώσει...
513
00:39:15,919 --> 00:39:17,690
...η επανάληψη τους".
514
00:39:18,663 --> 00:39:23,253
- "Θα πρέπει να δηλώσουν ένοχοι...
- Οι κατηγορούμενοι σηκώνονται επάνω.
515
00:39:23,595 --> 00:39:27,092
Δεν είμαι ένοχος, είμαι αθώος.
516
00:39:27,779 --> 00:39:31,549
Δεν είμαι ένοχος, είμαι αθώος.
517
00:39:31,549 --> 00:39:33,695
Δεν είμαι ένοχος, είμαι αθώος.
518
00:39:33,960 --> 00:39:35,503
Είμαι αθώος.
519
00:39:35,827 --> 00:39:37,367
Θα πάρει σχεδόν ένα χρόνο,
520
00:39:37,367 --> 00:39:41,427
400 ακροάσεις και 16
χιλιάδες σελίδες μετάφρασης,
521
00:39:41,427 --> 00:39:44,550
για να δείξουμε στον κόσμο την πλήρη
έκταση, της ναζιστικής βαρβαρότητας.
522
00:39:44,550 --> 00:39:46,470
Ανάμεσα στους πολλούς
μάρτυρες είναι,
523
00:39:46,470 --> 00:39:48,115
και το Κομμουνιστικό
μέλος αντίστασης,
524
00:39:48,115 --> 00:39:50,215
Μαρί Κλόντ Βαγίον Κουτουργιέ.
525
00:39:50,215 --> 00:39:53,298
που ήταν φυλακισμένη και στο
Άουσβιτς και στο Ράβενσμπρικ.
526
00:39:53,298 --> 00:39:56,282
Η μαρτυρία της εντυπωσιάζει,
την αίθουσα του δικαστηρίου.
527
00:39:56,282 --> 00:39:58,566
- Με ακούτε;
- Ναι.
528
00:39:59,321 --> 00:40:06,416
Μια νύχτα, ξυπνήσαμε από
της τρομακτικές κραυγές....
529
00:40:06,981 --> 00:40:10,738
και μάθαμε το επόμενο πρωί...
530
00:40:10,738 --> 00:40:16,125
από τους άνδρες που δούλευαν,
στην ζώνη τον κομμάντο.
531
00:40:16,832 --> 00:40:19,655
Ότι οι κομμάντο του αερίου....
532
00:40:20,025 --> 00:40:24,184
την προηγούμενη ημέρα που
δεν υπήρχε αρκετό αέριο....
533
00:40:24,591 --> 00:40:30,327
έριξαν ζωντανά παιδιά,
μέσα στους φούρνους.
534
00:40:35,279 --> 00:40:38,795
Για τέτοιες ανείπωτες πράξεις,
η δικαστικοί υπάλληλοι,
535
00:40:38,795 --> 00:40:41,463
για πρώτη φορά έθεσαν
τον όρο γενοκτονία,
536
00:40:41,463 --> 00:40:44,405
και εγκλήματα κατά
της ανθρωπότητας.
537
00:40:47,511 --> 00:40:50,162
Ακολούθησαν εκατοντάδες
άλλες δίκες.
538
00:40:50,353 --> 00:40:52,850
Δίκη όπως αυτή εδώ,
δεν υπάρχει άλλη.
539
00:40:52,850 --> 00:40:54,527
Η μάγισσα του Μπούχενβαλντ,
540
00:40:54,527 --> 00:40:57,018
που συγκέντρωνε τατουάζ,
από τους απελαθέντες,
541
00:40:57,018 --> 00:40:59,062
και συρρικνωμένα κεφάλια.
542
00:40:59,723 --> 00:41:03,718
Ένα μακάβριο τρόπαιο,
παρουσιάζεται ως απόδειξη.
543
00:41:07,830 --> 00:41:10,524
Καταδικάζεται σε ισόβια κάθειρξη.
544
00:41:13,878 --> 00:41:16,085
Τους χειρότερους
παραβάτες τους κρεμάνε,
545
00:41:16,085 --> 00:41:19,150
όπως τον βασανιστή
της Τσεχοσλοβακίας,
546
00:41:19,150 --> 00:41:21,024
τον Κάρλ Χέρμαν Φράνκ.
547
00:41:23,361 --> 00:41:25,446
Τα σώματα τους αποτεφρώνονται,
548
00:41:25,446 --> 00:41:27,306
και η τέφρες τους διασκορπούνται,
549
00:41:27,306 --> 00:41:30,796
ώστε να μην υπάρχει μνημείο
γι' αυτούς και τα εγκλήματα τους.
550
00:41:38,027 --> 00:41:42,150
Στην Ρωσία οι εκτελέσεις,
προσελκύουν χιλιάδες θεατές,
551
00:41:42,150 --> 00:41:44,956
όλοι πρόθυμοι να παρακολουθήσουν,
τους καταπιεστές να πεθαίνουν.
552
00:41:45,293 --> 00:41:47,005
Όσο διαδεδομένη και είναι...
553
00:41:47,005 --> 00:41:50,855
η εξάλειψη των Ναζί,
θα παραμείνει ατελής.
554
00:41:52,211 --> 00:41:55,091
Το 2ο τμήμα του
Ράιχ για παράδειγμα,
555
00:41:55,091 --> 00:41:58,361
έκαψε το ειρηνικό χωριό,
Οραντούρ Σιρ Γκλάν,
556
00:41:58,361 --> 00:42:03,543
και έσφαξαν 642 άνδρες,
γυναίκες και παιδιά.
557
00:42:03,543 --> 00:42:09,611
Αλλά ο Στρατηγός Λάμερντιν,
θα πεθάνει ειρηνικά στο κρεβάτι του.
558
00:42:12,840 --> 00:42:16,155
Και πόσοι άλλοι είναι
υπεύθυνοι για το ολοκαύτωμα,
559
00:42:16,155 --> 00:42:18,180
και παραμένουν ασύλληπτοι.
560
00:42:25,238 --> 00:42:28,920
Μετά από όλη την εκδίκηση,
ήρθε η ώρα να ξαναχτίσουμε.
561
00:42:29,830 --> 00:42:31,498
Αλλά το έργο είναι τεράστιο,
562
00:42:31,498 --> 00:42:33,649
για να τραβήξεις την
Ευρώπη από τις σκιές της.
563
00:42:33,649 --> 00:42:35,601
Οι άνθρωποι εξακολουθούν,
να είναι πεινασμένοι,
564
00:42:35,601 --> 00:42:38,491
και όσο το μέλλον της
Γερμανίας παραμένει αβέβαιο,
565
00:42:38,491 --> 00:42:40,878
άλλος ένας πόλεμος διαφαίνεται.
566
00:42:42,008 --> 00:42:43,748
Οι Αμερικανοί και οι Σοβιετικοί,
567
00:42:43,748 --> 00:42:47,120
δεν βλέπουν την επερχόμενη
περίοδο, με τον ίδιο τρόπο.
568
00:42:48,420 --> 00:42:50,651
Οι Σύμμαχοι έχουν
κερδίσει τον πόλεμο...
569
00:42:50,961 --> 00:42:52,945
Αλλά μπορούν να
κερδίσουν την ειρήνη;
570
00:42:53,136 --> 00:42:55,729
Mετάφραση επιμέλεια
υποτίτλων:gianis76
571
00:42:55,729 --> 00:42:58,299
{Ζητώ συγνώμη για τυχόν
παραφράσεις των υποτίτλων,
572
00:42:58,299 --> 00:43:01,979
σχετικά με την μετάφραση των άλλων
γλωσσών, εκτός των αγγλικών}70554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.