All language subtitles for the.grand.tour.s02e01.720p.web.h264-strife

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,440 --> 00:01:01,920 Thank you. 2 00:01:01,960 --> 00:01:04,120 Thank you, everybody. 3 00:01:04,160 --> 00:01:06,480 Thank you. 4 00:01:12,800 --> 00:01:15,200 Thank you. 5 00:01:15,240 --> 00:01:17,120 We're back! 6 00:01:17,160 --> 00:01:18,920 We are back! 7 00:01:20,560 --> 00:01:23,720 Thank you very much, everyone, and welcome. 8 00:01:23,760 --> 00:01:26,840 Welcome to our permanent new home 9 00:01:26,880 --> 00:01:30,280 here in the green heart of England-land. 10 00:01:30,320 --> 00:01:33,640 Oh, yeah. Oh, yeah! 11 00:01:36,840 --> 00:01:41,880 Can I just say, it's not so much green as inconvenient. 12 00:01:41,920 --> 00:01:43,400 Why is it inconvenient? 13 00:01:43,440 --> 00:01:45,560 Well, Jeremy, tell the ladies and gentlemen 14 00:01:45,600 --> 00:01:49,040 why you decided to put our tent precisely here. 15 00:01:49,080 --> 00:01:52,600 Ah, it is exactly here because this spot 16 00:01:52,640 --> 00:01:56,360 is exactly half way between May's house and Hammond's house. 17 00:01:56,400 --> 00:01:58,080 So there is no squabbling 18 00:01:58,120 --> 00:02:00,520 over who had the longest commute. 19 00:02:00,560 --> 00:02:02,840 Yes, but your house is just over there. 20 00:02:02,880 --> 00:02:05,080 I can see it, just there. 21 00:02:05,120 --> 00:02:07,720 I haven't got a house. You may remember you blew it up. 22 00:02:07,760 --> 00:02:09,600 Oh, all right, your backup house. 23 00:02:09,640 --> 00:02:11,960 Yeah, your spare house is just there. 24 00:02:12,000 --> 00:02:16,240 Let's not get bogged down with whose house is the nearest. 25 00:02:16,280 --> 00:02:18,360 It's yours. Definitely yours. 26 00:02:18,400 --> 00:02:20,960 Is that your cat? 27 00:02:21,000 --> 00:02:22,960 The point is... 28 00:02:23,000 --> 00:02:25,520 Oh, hang on, Jezza, you've got a parcel. 29 00:02:27,440 --> 00:02:29,320 No, I can tell there's a man putting one of those 30 00:02:29,360 --> 00:02:32,280 "I can't be arsed to ring the doorbell" cards through the letterbox. 31 00:02:32,320 --> 00:02:35,320 The tent is located here, yes. 32 00:02:35,360 --> 00:02:38,200 But this is still very much The Grand Tour. 33 00:02:38,240 --> 00:02:40,440 The globe is still our playground, 34 00:02:40,480 --> 00:02:43,000 as you will see from this short clip 35 00:02:43,040 --> 00:02:46,920 of what's coming up over the next 11 weeks. 36 00:02:46,960 --> 00:02:49,560 Won't Get Fooled Again 37 00:02:55,920 --> 00:02:58,160 OK, it's time now and... 38 00:02:58,200 --> 00:03:01,160 nobody's ever said this on a car show before, 39 00:03:01,200 --> 00:03:02,760 to save the world. 40 00:03:15,560 --> 00:03:16,880 Morning, shoppers. 41 00:03:16,920 --> 00:03:20,360 ♪ We'll be fighting in the streets ♪ 42 00:03:20,400 --> 00:03:24,040 -♪ With our children at our feet ♪ -Oh, my giddy aunt! 43 00:03:24,080 --> 00:03:29,240 ♪ And the morals that they worship will be gone ♪ 44 00:03:29,280 --> 00:03:31,160 Holy shit. 45 00:03:31,200 --> 00:03:35,240 ♪ I'll tip my hat to the new constitution ♪ 46 00:03:35,280 --> 00:03:38,480 -Here they come! -♪ Take a bow for the new revolution ♪ 47 00:03:38,520 --> 00:03:42,080 -♪ Pick up my guitar and play ♪ -Oh, here we go again! 48 00:03:42,120 --> 00:03:45,400 ♪ Just like yesterday ♪ 49 00:03:45,440 --> 00:03:48,240 ♪ Then I'll get on my knees and pray ♪ 50 00:03:48,280 --> 00:03:52,560 Way. Get out of the way. I'm in a race. 51 00:03:52,600 --> 00:03:55,040 ♪ We don't get fooled again ♪ 52 00:03:56,600 --> 00:03:58,520 ♪ Don't get fooled again ♪ 53 00:03:58,560 --> 00:04:00,200 Extending fuel nozzle. 54 00:04:00,240 --> 00:04:01,960 We are pumping gas! 55 00:04:04,640 --> 00:04:06,320 Have we got to drive up there? 56 00:04:09,520 --> 00:04:13,440 Fire service is now available in your area. 57 00:04:13,480 --> 00:04:16,640 Charge! 58 00:04:18,680 --> 00:04:20,840 I'm better than him. 59 00:04:23,680 --> 00:04:26,640 Bollocks! 60 00:04:32,720 --> 00:04:36,600 - You're gonna have to work a bit harder, Jaguar! 61 00:04:44,240 --> 00:04:47,480 We've been busy. We have been very busy. 62 00:04:48,880 --> 00:04:52,480 Anyway, that... that is all to come. 63 00:04:52,520 --> 00:04:54,400 This, however, is now. 64 00:04:54,440 --> 00:04:56,560 And we have an important job to do. 65 00:04:56,600 --> 00:04:58,680 An important question to answer. 66 00:04:58,720 --> 00:05:02,320 Which is better? The past, the present, or the future? 67 00:05:02,360 --> 00:05:04,520 By which I mean, which is better - 68 00:05:04,560 --> 00:05:09,240 petrol power, hybrid power, or electrical power? 69 00:05:09,280 --> 00:05:13,560 Now, to do this, we are going to use the Lamborghini Aventador S, 70 00:05:13,600 --> 00:05:18,000 which has a petrol engine and is therefore from the pages of ancient history. 71 00:05:18,040 --> 00:05:20,480 And that will be driven by our resident Neanderthal. 72 00:05:23,680 --> 00:05:26,240 Representing the present day, we have the Honda NSX, 73 00:05:26,280 --> 00:05:27,800 which is a modern hybrid. 74 00:05:27,840 --> 00:05:32,040 And that, obviously, will be driven by somebody crisp and contemporary. 75 00:05:32,080 --> 00:05:33,840 -Me. -Yeah! 76 00:05:33,880 --> 00:05:35,240 Yeah. 77 00:05:35,280 --> 00:05:38,040 And I shall be driving something from the future. 78 00:05:38,080 --> 00:05:40,240 An all-electric supercar from Croatia. 79 00:05:40,280 --> 00:05:42,720 We know how that ends. - Yeah. 80 00:05:42,760 --> 00:05:44,040 Yeah. 81 00:05:44,080 --> 00:05:45,680 And... And... 82 00:05:45,720 --> 00:05:47,200 And while we're on... 83 00:05:50,680 --> 00:05:54,600 And while... while we are on the subject of me, 84 00:05:54,640 --> 00:05:57,520 I decided to take charge of where we would do this test. 85 00:05:57,560 --> 00:06:01,720 I'm tired of these two picking places that I don't like or understand. 86 00:06:01,760 --> 00:06:03,840 Which is why this week The Grand Tour 87 00:06:03,880 --> 00:06:05,600 is off to Switzerland. 88 00:06:33,640 --> 00:06:37,080 Well, here it is. The Rimac Concept One. 89 00:06:38,720 --> 00:06:40,840 The world's first electric supercar. 90 00:06:45,800 --> 00:06:51,240 And listen to that. The hills are alive with the sound of, well, nothing. 91 00:06:54,160 --> 00:06:55,720 It's amazing. 92 00:07:00,280 --> 00:07:03,360 At least it was until they turned up. 93 00:07:03,400 --> 00:07:05,760 Listen to that. 94 00:07:15,600 --> 00:07:18,960 Look, everything was better in the past. 95 00:07:19,000 --> 00:07:21,600 Christopher Wren was a better architect 96 00:07:21,640 --> 00:07:25,040 than those numpties you see on Grand Designs. 97 00:07:25,080 --> 00:07:29,480 Bob Seger could belt out a better tune than Justin Bieber. 98 00:07:29,520 --> 00:07:33,520 And this Lamborghini is better than Hammond's lady shaver. 99 00:07:33,560 --> 00:07:35,880 It just is - in every way. 100 00:07:43,120 --> 00:07:45,360 No, the present is best. 101 00:07:45,400 --> 00:07:48,640 Everything in the world now is better than it was a minute ago. 102 00:07:48,680 --> 00:07:51,840 Everything in the world now is better than it's going to be in another minute, 103 00:07:51,880 --> 00:07:53,360 because we don't know what that is yet. 104 00:07:53,400 --> 00:07:55,520 It might be the nuclear holocaust. 105 00:07:55,560 --> 00:07:58,480 Human kind can only live in the present, 106 00:07:58,520 --> 00:08:01,560 and that's why you need a Honda NSX. OK? 107 00:08:04,240 --> 00:08:08,880 The NSX is by far the cleverest of the three cars here. 108 00:08:08,920 --> 00:08:11,400 Because of its dual powertrain. 109 00:08:15,080 --> 00:08:16,920 It has the dependability, 110 00:08:16,960 --> 00:08:19,360 the availability, of fossil fuels. 111 00:08:19,400 --> 00:08:23,800 And the magic and helpfulness, if you like, of electricity. 112 00:08:23,840 --> 00:08:27,040 It's a hybrid and it really is rather brilliant. 113 00:08:30,400 --> 00:08:32,600 They probably think this is 114 00:08:32,640 --> 00:08:37,280 some sort of Eastern European electric milk float in a supercar suit. 115 00:08:37,320 --> 00:08:39,160 Well, they're wrong. Very wrong. 116 00:08:46,720 --> 00:08:50,080 I have four massive electric motors here. 117 00:08:50,120 --> 00:08:52,000 One for each wheel. 118 00:08:52,040 --> 00:08:56,080 So I'm in a 1,241 brake horsepower, 119 00:08:56,120 --> 00:08:58,080 all-electric supercar. 120 00:09:00,280 --> 00:09:03,240 The speed in this is other-worldly, 121 00:09:03,280 --> 00:09:06,080 because it's achieved so silently. 122 00:09:06,120 --> 00:09:09,440 It's funny, isn't it? I'm shouting but I don't need to. 123 00:09:09,480 --> 00:09:10,960 I could talk quietly. 124 00:09:11,000 --> 00:09:12,880 Even when I'm accelerating hard. 125 00:09:15,880 --> 00:09:18,000 I know the Rimac is very pretty. 126 00:09:18,040 --> 00:09:19,480 I can see that. 127 00:09:19,520 --> 00:09:21,400 And I know it's very fast. 128 00:09:21,440 --> 00:09:25,080 But I also know... it can't do this. 129 00:09:36,640 --> 00:09:38,680 Oh, my God! 130 00:09:45,800 --> 00:09:49,240 That is a six-and-a-half-litre V12. 131 00:09:51,160 --> 00:09:54,400 Turning petrol into noise. 132 00:10:07,080 --> 00:10:08,800 Come on, Hammond, admit it. 133 00:10:08,840 --> 00:10:11,120 That is one hell of a noise. 134 00:10:11,160 --> 00:10:12,760 It is cannon fire. 135 00:10:12,800 --> 00:10:14,880 Fire! Bang-bang- bang-bang-bang. 136 00:10:14,920 --> 00:10:17,960 It is like watching the battle of Waterloo from a spaceship. 137 00:10:23,320 --> 00:10:26,000 I know it looks like the three of us are just 138 00:10:26,040 --> 00:10:28,640 clowning around in some supercars 139 00:10:28,680 --> 00:10:31,600 on a lovely, lovely day, on a beautiful bit of road, 140 00:10:31,640 --> 00:10:33,720 but this is important work. 141 00:10:33,760 --> 00:10:37,320 It is. 142 00:10:37,360 --> 00:10:38,880 It is. 143 00:10:40,920 --> 00:10:43,120 And to prove it's important work, 144 00:10:43,160 --> 00:10:45,160 we decided to pull over 145 00:10:45,200 --> 00:10:48,480 and start acting like important car journalists. 146 00:10:51,280 --> 00:10:54,280 You may mock the idea of a Croatian supercar, 147 00:10:54,320 --> 00:10:59,480 but Rimac is already working with Koenigsegg and Aston Martin on their battery tech. 148 00:10:59,520 --> 00:11:01,000 It's a serious company. 149 00:11:01,040 --> 00:11:05,320 So serious that they make nearly every bit of this car themselves. 150 00:11:05,360 --> 00:11:09,680 Satnav, switch gear, headlamps - all in-house. 151 00:11:09,720 --> 00:11:12,840 Mm, apart from the leather, if you go for that, which is Bulgarian. 152 00:11:12,880 --> 00:11:15,160 -I love Bulgarian leather. -It's my favourite. 153 00:11:15,200 --> 00:11:18,520 But, anyway, the reason I like the Aventador most 154 00:11:18,560 --> 00:11:21,960 is because it defines the supercar. 155 00:11:22,000 --> 00:11:24,960 It wasn't designed to do a billion round Brands Hatch. 156 00:11:25,000 --> 00:11:27,120 It was designed to do 9 on Knightsbridge. 157 00:11:27,160 --> 00:11:30,200 It was designed to make people go "Wow", and it does. 158 00:11:30,240 --> 00:11:32,600 If you wanna go fast, buy a Ferrari. 159 00:11:32,640 --> 00:11:36,000 -Or a Rimac. -No, that's for shaving your legs if you're a lady. 160 00:11:36,040 --> 00:11:38,560 I love the Lamborghini as well. The styling especially, it's fantastic. 161 00:11:38,600 --> 00:11:41,400 But you know that the sort of time and thought that 162 00:11:41,440 --> 00:11:44,320 Lamborghini put into that, Honda put into things that 163 00:11:44,360 --> 00:11:46,880 they thought were important, like making a new type of 164 00:11:46,920 --> 00:11:50,520 steel section for that pillar so it can be smaller, so you can see out better. 165 00:11:50,560 --> 00:11:52,640 Ten radiators to cool the drivetrain 166 00:11:52,680 --> 00:11:56,760 and lots of other stuff that make modern technology simple to use. 167 00:11:56,800 --> 00:11:58,480 I just don't like it. 168 00:11:58,520 --> 00:12:01,640 Well, how is that relevant? I'm talking about it and I like it. 169 00:12:01,680 --> 00:12:04,360 -So you're wrong. -I wanted to like it, but I don't. 170 00:12:04,400 --> 00:12:07,560 -You're redundant. -I didn't... I really wanted to like it. 171 00:12:07,600 --> 00:12:10,120 I've been ten years looking forward to it. I wanted to like it. 172 00:12:10,160 --> 00:12:11,600 I got in it, I didn't like it. 173 00:12:11,640 --> 00:12:14,040 -But it doesn't matter because I do. -You are wrong. 174 00:12:14,080 --> 00:12:15,600 -I'm not wrong. -You are. 175 00:12:15,640 --> 00:12:19,080 Eventually, we stopped arguing and set off... 176 00:12:19,120 --> 00:12:22,040 so we could do more arguing on the move. 177 00:12:24,840 --> 00:12:27,760 So, James, Honda's hybrid technology 178 00:12:27,800 --> 00:12:31,440 has served them very well in Formula One the last couple of years, hasn't it? 179 00:12:31,480 --> 00:12:34,280 Has it? I wouldn't know and I don't care. 180 00:12:34,320 --> 00:12:36,600 Formula One is irrelevant. 181 00:12:36,640 --> 00:12:39,920 And then there are actual details that are wrong with that car. 182 00:12:39,960 --> 00:12:41,800 Yes, go on. 183 00:12:41,840 --> 00:12:45,240 Well, the gearbox is dim-witted, the steering's odd, 184 00:12:45,280 --> 00:12:47,960 the sun visor's too flimsy, the satnav's from a Civic, 185 00:12:48,000 --> 00:12:50,560 and the fuel gauge isn't straight. 186 00:12:50,600 --> 00:12:53,760 What do you mean, the fuel gauge isn't straight? 187 00:12:53,800 --> 00:12:56,360 You look at the actual needle. 188 00:12:56,400 --> 00:12:59,000 It's not in the centre of the dial. 189 00:13:00,640 --> 00:13:02,440 -Yes, it is. -It isn't. 190 00:13:02,480 --> 00:13:04,440 The actual centre point of the needle 191 00:13:04,480 --> 00:13:07,640 is higher up than the middle of the dial. 192 00:13:07,680 --> 00:13:10,560 No, it isn't. The problem is, when you're driving, 193 00:13:10,600 --> 00:13:13,800 your head, which is too big, is in the wrong place. 194 00:13:13,840 --> 00:13:16,400 Isn't. It's on top of my shoulders. - Oh, God. 195 00:13:16,440 --> 00:13:18,200 If you got a measuring tape out - 196 00:13:18,240 --> 00:13:20,520 and I'm sure you will, cos you're that sort of man. 197 00:13:20,560 --> 00:13:22,280 I don't need to get a tape measure out. 198 00:13:22,320 --> 00:13:25,120 I have a very good eye for these things and I can tell you it is. 199 00:13:25,160 --> 00:13:27,120 Welcome to Radio Old. 200 00:13:27,160 --> 00:13:31,560 I think the problem is the needle boss is slightly proud of the centre of the dial - 201 00:13:31,600 --> 00:13:33,440 because your head's in the wrong place. 202 00:13:33,480 --> 00:13:36,400 Coming up next, we moan about the price of things 203 00:13:36,440 --> 00:13:38,960 and how young policemen are these days. 204 00:13:39,000 --> 00:13:40,440 Nyeh. 205 00:13:40,480 --> 00:13:44,960 There's nothing wrong with the fuel gauge. What a ridiculous thing to say! 206 00:13:45,000 --> 00:13:47,840 It's so good to be back doing what we do. 207 00:13:47,880 --> 00:13:50,440 Driving round corners a bit too quickly 208 00:13:50,480 --> 00:13:52,160 while shouting and bickering. 209 00:13:56,160 --> 00:13:59,840 Sadly, however, things took a turn for the worse 210 00:13:59,880 --> 00:14:01,680 when we arrived at the hotel 211 00:14:01,720 --> 00:14:04,200 that Hammond had booked. 212 00:14:04,240 --> 00:14:06,600 Here we go. This is our home. 213 00:14:09,240 --> 00:14:11,320 This is gonna be great. 214 00:14:13,640 --> 00:14:15,080 What? 215 00:14:21,760 --> 00:14:23,920 Hammond. 216 00:14:23,960 --> 00:14:26,520 What is a "wellness retreat"? 217 00:14:26,560 --> 00:14:28,120 One of these. 218 00:14:28,160 --> 00:14:34,240 More specifically, hang on, it said Swiss natural detox. What is that? 219 00:14:34,280 --> 00:14:37,080 -It's handy for where we need to be. -Can we get a drink here? 220 00:14:37,120 --> 00:14:39,080 No. 221 00:14:39,120 --> 00:14:41,040 -Are you serious? -Yes. 222 00:14:41,080 --> 00:14:43,600 Do you realise that could result in your death? 223 00:14:43,640 --> 00:14:44,760 -"Could"? -Yes. 224 00:14:44,800 --> 00:14:46,400 Sorry, will. 225 00:14:46,440 --> 00:14:48,520 -What are you thinking of? -Why? 226 00:14:48,560 --> 00:14:51,480 It's convenient. It's near many things I want to be near. 227 00:14:51,520 --> 00:14:54,000 -It's the only hotel? -Do they do colonic here? -Yes. 228 00:14:54,040 --> 00:14:56,400 Would you like to know what colonic feels like? 229 00:14:56,440 --> 00:14:59,080 -The new electric version. -Do they really do colonic here? 230 00:14:59,120 --> 00:15:01,080 -You might feel better for it. -I won't feel better for it! 231 00:15:01,120 --> 00:15:02,760 You'll thank me for it in a bit. 232 00:15:02,800 --> 00:15:05,280 Would you like a glass of water, James, and some kale? 233 00:15:05,320 --> 00:15:07,640 Oh, yes, that's what I always have for supper. 234 00:15:11,560 --> 00:15:15,560 Over dinner that night, the mood was dark. 235 00:15:24,920 --> 00:15:27,600 I know people who eat this stuff. 236 00:15:27,640 --> 00:15:29,080 Do you know what they're called? 237 00:15:29,120 --> 00:15:30,640 Women. 238 00:15:30,680 --> 00:15:33,920 Think how healthy you'll feel when we get back. 239 00:15:35,240 --> 00:15:37,160 -How long are we here for? -Four days. 240 00:15:37,200 --> 00:15:38,680 Four days? 241 00:15:38,720 --> 00:15:40,440 I've got a lot of things planned. 242 00:15:40,480 --> 00:15:42,960 -Yeah, but we're gonna starve to death, Hammond. -No, you won't. 243 00:15:43,000 --> 00:15:47,480 Listen, what this is... is tough love. 244 00:15:47,520 --> 00:15:49,840 Well, not love for you two, but it's what you need. 245 00:15:49,880 --> 00:15:53,240 It's tougher hate than usual is what I'm giving you. 246 00:15:53,280 --> 00:15:56,280 I'm taking you in hand and for both of your sakes, 247 00:15:56,320 --> 00:15:59,200 turning it around, turning over a new leaf. 248 00:15:59,240 --> 00:16:01,680 I actually think James is looking better already. 249 00:16:01,720 --> 00:16:04,000 -He's got a healthy glow. -He isn't looking better. He's looking angrier. 250 00:16:04,040 --> 00:16:07,640 You're gonna look a lot worse in a minute, I can guarantee that. 251 00:16:07,680 --> 00:16:10,200 Look at the view. Look at that. Look at that. 252 00:16:10,240 --> 00:16:12,240 You can't eat that! 253 00:16:14,240 --> 00:16:16,400 Ungrateful sod! 254 00:16:16,440 --> 00:16:19,720 OK, we will pick that up later on. 255 00:16:19,760 --> 00:16:21,760 Yes. And now it's time for us 256 00:16:21,800 --> 00:16:26,360 to take a stroll down the smooth sidewalks of Conversation Street. 257 00:16:31,920 --> 00:16:34,040 That was good. 258 00:16:37,440 --> 00:16:40,120 Now, I'd like to begin Conversation Street 259 00:16:40,160 --> 00:16:43,960 with the world's most incompetent TV host, James May, 260 00:16:44,000 --> 00:16:46,720 who filmed the entire series... 261 00:16:46,760 --> 00:16:50,000 and as you saw in that sting, the sting itself, 262 00:16:50,040 --> 00:16:52,920 and in the montage, and in Switzerland, looking... 263 00:16:52,960 --> 00:16:56,360 Well, with long hair, looking like a roadie for Steppenwolf. 264 00:16:56,400 --> 00:16:58,520 And then he turned up this morning 265 00:16:58,560 --> 00:17:00,160 looking like a geography teacher. 266 00:17:01,480 --> 00:17:04,680 James, have you ever heard of the concept of continuity? 267 00:17:04,720 --> 00:17:06,440 He had to do it, had to make a change, 268 00:17:06,480 --> 00:17:08,480 because he had his identity stolen. 269 00:17:08,520 --> 00:17:10,160 I did, actually. That is absolutely true. 270 00:17:10,200 --> 00:17:11,720 I did have my identity stolen. 271 00:17:11,760 --> 00:17:14,000 Somebody got hold of, you know, personal details, 272 00:17:14,040 --> 00:17:16,120 address and date of birth, and they've opened, you know, 273 00:17:16,160 --> 00:17:18,320 eight bank accounts with overdrafts and loans 274 00:17:18,360 --> 00:17:20,000 and all that stuff that I'd be liable for. 275 00:17:20,040 --> 00:17:22,160 What fascinates me about this is they had a choice. 276 00:17:22,200 --> 00:17:25,280 They could've been David Beckham or Brad Pitt. 277 00:17:25,320 --> 00:17:26,640 Yeah, you can look around the world. Anybody. 278 00:17:26,680 --> 00:17:29,440 I wanna be Barack Obama. Cool, powerful. 279 00:17:29,480 --> 00:17:30,920 No, wait a minute. 280 00:17:30,960 --> 00:17:34,680 I want to live in Hammersmith and have a folding bicycle 281 00:17:34,720 --> 00:17:36,640 so that one day, I can walk out of my house 282 00:17:36,680 --> 00:17:40,680 and say, "Look at me. Behold, I have become James May." 283 00:17:41,960 --> 00:17:44,840 "And now I will organise your paperclips. Have you got a pie?" 284 00:17:44,880 --> 00:17:46,960 The good thing is, James... 285 00:17:47,000 --> 00:17:50,120 is we can guarantee this will never happen to you again. 286 00:17:50,160 --> 00:17:51,520 -Can you? -Yes. 287 00:17:51,560 --> 00:17:54,400 Because we have come up with a new name for you. 288 00:17:54,440 --> 00:17:56,720 Yeah. You are now... 289 00:17:56,760 --> 00:17:58,280 Dingleberry Handpump. 290 00:17:58,320 --> 00:17:59,720 Right. 291 00:17:59,760 --> 00:18:01,600 That is your name, your new identity. 292 00:18:01,640 --> 00:18:04,640 Nobody's gonna steal that cos nobody's gonna go into a mobile phone shop and say, 293 00:18:04,680 --> 00:18:07,520 "I'd like to set up an account. My name is Dingleberry Handpump." 294 00:18:07,560 --> 00:18:09,440 -Yes. -You're completely safe. 295 00:18:09,480 --> 00:18:11,320 It's just that that's now your name. 296 00:18:11,360 --> 00:18:13,080 -I appreciate that. -That's OK. 297 00:18:13,120 --> 00:18:14,960 We're moving on with an apology. 298 00:18:15,000 --> 00:18:17,520 And it's for the lateness of the arrival of this series. 299 00:18:17,560 --> 00:18:19,680 The problem is that since we were last here, 300 00:18:19,720 --> 00:18:23,480 all three of us, for one reason or another, have been in hospital. 301 00:18:23,520 --> 00:18:25,680 Uh, Handpump was in for... 302 00:18:26,920 --> 00:18:28,760 I don't know why he was in. But he was. 303 00:18:28,800 --> 00:18:32,640 Hammond, well, we'll see why later. And then I had pneumonia. 304 00:18:32,680 --> 00:18:35,280 -Um, this pneumonia of yours. -Yes. 305 00:18:35,320 --> 00:18:39,160 It's something that people catch from... going out without your vest on. 306 00:18:39,200 --> 00:18:41,400 -That's what I was told. -Yes, my mum used to say, 307 00:18:41,440 --> 00:18:43,720 you'd get it if you went out with wet hair. 308 00:18:43,760 --> 00:18:47,400 Yeah, that sort of thing. And yet, you somehow managed to catch pneumonia... 309 00:18:47,440 --> 00:18:50,920 on the sun-kissed Mediterranean isle of Majorca. 310 00:18:50,960 --> 00:18:53,120 Yes, I did. I did. 311 00:18:53,160 --> 00:18:55,760 It's very odd, because he was out there for five weeks. 312 00:18:55,800 --> 00:18:57,400 He rang us after one, and he said, 313 00:18:57,440 --> 00:18:59,960 "I can't come home. I've literally got pneumonia." 314 00:19:00,000 --> 00:19:01,680 -I had. -And I looked it up. 315 00:19:01,720 --> 00:19:04,240 It was 100 degrees and bone dry. 316 00:19:04,280 --> 00:19:06,440 -And yet you got pneumonia. -I did catch pneumonia. 317 00:19:06,480 --> 00:19:08,280 After a short while, if I remember right, 318 00:19:08,320 --> 00:19:10,760 -you managed to get yourself to Ibiza. -Yes, I did. 319 00:19:10,800 --> 00:19:12,960 I don't remember a news headline in the papers that said, 320 00:19:13,000 --> 00:19:16,160 "Jeremy Clarkson rushed to Ibiza with pneumonia." 321 00:19:16,200 --> 00:19:18,640 No, I know I wasn't rushed. I went on a friend's boat. 322 00:19:18,680 --> 00:19:21,640 "Sadly, Jeremy Clarkson has been admitted to a luxury yacht..." 323 00:19:23,440 --> 00:19:27,040 -This pneumonia of yours that you suffered from. -Yes? Yes. 324 00:19:27,080 --> 00:19:29,800 Was it at its worst in the morning when you woke up? 325 00:19:29,840 --> 00:19:33,200 And then did it get better through the day, every day, 326 00:19:33,240 --> 00:19:35,120 towards the evening, every day? 327 00:19:35,160 --> 00:19:37,440 It was pneumonia, for crying out loud! 328 00:19:37,480 --> 00:19:39,200 You're mocking the afflicted. 329 00:19:39,240 --> 00:19:43,200 OK, Handpump, why don't you tell the ladies and gentlemen why you were in hospital? 330 00:19:43,240 --> 00:19:47,080 No, I don't like to make a fuss. Let's talk about cars. 331 00:19:47,120 --> 00:19:48,760 It's nothing to do with my anus. 332 00:19:48,800 --> 00:19:51,480 Let's just clear that up in case... 333 00:19:51,520 --> 00:19:53,520 -Um... -I've got some conversation. 334 00:19:53,560 --> 00:19:55,960 -What? -Nissan has introduced 335 00:19:56,000 --> 00:19:59,720 some special seats that record your sweat. 336 00:19:59,760 --> 00:20:01,360 -What? -I've got a picture of them. 337 00:20:01,400 --> 00:20:03,320 Right, they start blue. 338 00:20:03,360 --> 00:20:06,400 And then they go yellow where you've been sweating. 339 00:20:06,440 --> 00:20:08,720 Why would you want seats that do that? 340 00:20:08,760 --> 00:20:11,520 -That's a very, very good question -It's the only question. 341 00:20:11,560 --> 00:20:14,400 Yes. I looked into it. Apparently, they say it's because 342 00:20:14,440 --> 00:20:16,440 you can tell when you're dehydrated, 343 00:20:16,480 --> 00:20:18,080 because you've been sweating. 344 00:20:18,120 --> 00:20:19,840 I know when I'm dehydrated. 345 00:20:19,880 --> 00:20:23,080 It's because I feel thirsty and I need a glass of wine. 346 00:20:23,120 --> 00:20:25,080 Yeah. 347 00:20:25,120 --> 00:20:28,760 -Well, be careful with that, you'll get pneumonia again. -That's how it starts. 348 00:20:28,800 --> 00:20:31,280 That's how it starts. I know what you mean. 349 00:20:31,320 --> 00:20:33,280 Just don't applaud him. 350 00:20:33,320 --> 00:20:35,360 Handpump. 351 00:20:35,400 --> 00:20:37,320 That is the world's first... 352 00:20:37,360 --> 00:20:40,600 Nissan have come up with the world's first pneumonia-sensing car seats. 353 00:20:40,640 --> 00:20:42,520 That's absolutely incredible. 354 00:20:42,560 --> 00:20:44,560 I know what you mean. Our bodies are equipped with 355 00:20:44,600 --> 00:20:47,360 means of telling us that we are dehydrated without looking at the seat. 356 00:20:47,400 --> 00:20:50,320 -Exactly. Exactly. -Like if you start going for a pee 357 00:20:50,360 --> 00:20:53,760 and just sand comes out, it's time for some water. 358 00:20:53,800 --> 00:20:57,080 If you're one of those sort of slightly fat jogger type people, 359 00:20:57,120 --> 00:20:59,520 won't you end up with like a yellow line 360 00:20:59,560 --> 00:21:01,400 where your butt crack was? 361 00:21:01,440 --> 00:21:03,560 Oh, how lovely! How very lovely. 362 00:21:03,600 --> 00:21:05,440 Do you know the worst one I ever had with that? 363 00:21:05,480 --> 00:21:08,640 I was filming in the States, in Texas, town called Lubbock. 364 00:21:08,680 --> 00:21:12,080 And I borrowed a pickup truck from this quite large gentleman. 365 00:21:12,120 --> 00:21:14,160 Um, who'd lent it. We needed it for filming. 366 00:21:14,200 --> 00:21:16,880 Drove it around all day, took it back to him in the evening. 367 00:21:16,920 --> 00:21:18,560 He bent over to pick something up, 368 00:21:18,600 --> 00:21:22,160 and as he did that, he'd got his shirt not tucked in. 369 00:21:22,200 --> 00:21:26,280 As he bent over, I could see he'd done his jeans up under his arse. 370 00:21:26,320 --> 00:21:27,800 -What? -Well, 'cause he wasn't a well off man. 371 00:21:27,840 --> 00:21:29,440 He'd obviously bought a pair of jeans when he was 14 372 00:21:29,480 --> 00:21:31,280 and didn't fit them any more, so he just simply... 373 00:21:31,320 --> 00:21:33,560 And I could see he hadn't wiped his bottom. 374 00:21:33,600 --> 00:21:35,520 Oh, God! Jeremy! 375 00:21:35,560 --> 00:21:38,440 Who steers your eyes? Why did you look there? 376 00:21:38,480 --> 00:21:40,680 -Because... -Look away! Look away! 377 00:21:40,720 --> 00:21:42,880 It was a gigantic arse with a brown... 378 00:21:42,920 --> 00:21:45,720 -I don't want to see a man's claggy bottom. -I didn't either. 379 00:21:45,760 --> 00:21:47,800 I especially didn't. I'd spent all day 380 00:21:47,840 --> 00:21:50,760 squirming around in the seats of his pickup truck. 381 00:21:50,800 --> 00:21:53,840 And I was wearing... I was wearing beige trousers. 382 00:21:53,880 --> 00:21:55,760 That's all right. 383 00:21:55,800 --> 00:21:58,680 You could explain it to people. It's not mine. It's somebody else's. 384 00:21:58,720 --> 00:22:02,520 Exactly. I've got somebody else's skid marks on my trousers. 385 00:22:02,560 --> 00:22:04,040 It doesn't wash. 386 00:22:05,480 --> 00:22:07,000 Now, as we know, a lot of... 387 00:22:07,040 --> 00:22:08,920 particularly sporty cars these days 388 00:22:08,960 --> 00:22:11,040 have got exhaust systems that sort of make a racket 389 00:22:11,080 --> 00:22:13,480 when you put your foot down or when you start them up. 390 00:22:13,520 --> 00:22:15,040 I had an Audi RS3 the other day. 391 00:22:15,080 --> 00:22:18,080 As you fired it up... 392 00:22:18,120 --> 00:22:20,280 -We're only going to the shops for some milk. -Makes a big fuss. 393 00:22:20,320 --> 00:22:22,240 Makes a huge song and dance about it. 394 00:22:22,280 --> 00:22:24,320 Actually, some Jags do this, don't they? 395 00:22:24,360 --> 00:22:26,200 -All the sporty ones do. -Yeah, they do. 396 00:22:26,240 --> 00:22:29,200 They make a tremendous racket but you don't hear it inside the Jag. 397 00:22:29,240 --> 00:22:32,320 You can only hear it... Basically, your neighbours are annoyed by it but not you. 398 00:22:32,360 --> 00:22:34,480 Yes, and this is exactly what I'm on about. 399 00:22:34,520 --> 00:22:37,200 Because Ford has announced on the new Mustang, 400 00:22:37,240 --> 00:22:40,160 it's got something called "Good Neighbour Mode". 401 00:22:40,200 --> 00:22:42,880 Ooh, does it come around and water your plants when you're on holiday? 402 00:22:42,920 --> 00:22:45,040 -Tell you you forgot to take the cat in? -No. 403 00:22:45,080 --> 00:22:48,440 -Bring your post in? -No. It doesn't do any of those things. 404 00:22:48,480 --> 00:22:51,080 But you can program the car to start quietly 405 00:22:51,120 --> 00:22:52,880 between certain hours of the day. 406 00:22:52,920 --> 00:22:56,160 So between, say, 11pm and 8am it starts quietly. 407 00:22:56,200 --> 00:22:58,160 Ok? Because Ford's head of noises-- 408 00:22:58,200 --> 00:22:59,920 The what? 409 00:22:59,960 --> 00:23:03,600 No, he's American. It'll be the Vice President of noises, cos they always are. 410 00:23:03,640 --> 00:23:06,480 He's come up with a list of other annoying sounds. 411 00:23:06,520 --> 00:23:08,640 Oh, where are you on it? Come on, top, got to be. 412 00:23:08,680 --> 00:23:11,280 Gotta be. Right at the top. Number one. 413 00:23:11,320 --> 00:23:12,720 That's actually a good point. 414 00:23:12,760 --> 00:23:15,440 What are the most annoying noises in the world? 415 00:23:15,480 --> 00:23:17,640 Oh, good conversation, I like that. 416 00:23:17,680 --> 00:23:19,040 -What are they? -Aircraft. 417 00:23:19,080 --> 00:23:20,600 -What? -Cat fighting. 418 00:23:20,640 --> 00:23:22,120 -Cat fighting. -I like that. 419 00:23:22,160 --> 00:23:23,840 Donald Trump. 420 00:23:23,880 --> 00:23:25,360 -Foxes shagging. -What? 421 00:23:25,400 --> 00:23:26,760 What? 422 00:23:26,800 --> 00:23:28,520 Whoa! 423 00:23:28,560 --> 00:23:30,080 So, who was shagging? 424 00:23:30,120 --> 00:23:31,560 -Foxes shagging. -Foxes-- 425 00:23:31,600 --> 00:23:33,200 No, he's right. That is annoying. 426 00:23:33,240 --> 00:23:35,240 -Foxes make a lot of noise. -Do you know why? 427 00:23:35,280 --> 00:23:37,200 This is broadcast in America. 428 00:23:37,240 --> 00:23:39,640 They don't know... ...what shagging is. 429 00:23:39,680 --> 00:23:41,920 We know what shagging is. 430 00:23:41,960 --> 00:23:44,040 -Making love. -Getting it on. 431 00:23:44,080 --> 00:23:47,520 Making little foxes, for our American viewers. 432 00:23:47,560 --> 00:23:49,560 I have to be honest. Mine is an old-fashioned one. 433 00:23:49,600 --> 00:23:51,760 -Polystyrene. Anyone share that one? -Yeah. 434 00:23:51,800 --> 00:23:53,480 Polystyrene doesn't make a noise. 435 00:23:53,520 --> 00:23:54,880 It does, it squeaks. 436 00:23:54,920 --> 00:23:57,280 My children bought me one of those record players, 437 00:23:57,320 --> 00:23:59,720 to digitise vinyl. You know the one I mean. 438 00:23:59,760 --> 00:24:01,840 To transfer your records into digital files. 439 00:24:01,880 --> 00:24:04,720 I can't get it out of the box cos it's covered in polystyrene. 440 00:24:04,760 --> 00:24:05,920 It's just sitting there. 441 00:24:05,960 --> 00:24:07,680 -So your kids bought you this? -Yes. 442 00:24:07,720 --> 00:24:09,800 -And you haven't taken it out of the box. -No. 443 00:24:09,840 --> 00:24:11,360 You ungrateful bastard. 444 00:24:11,400 --> 00:24:13,960 - Did you hear that? It was like stereo. 445 00:24:15,720 --> 00:24:18,360 I mean, that's your dad. 446 00:24:18,400 --> 00:24:20,960 He wouldn't even take it out of the box. 447 00:24:21,000 --> 00:24:24,400 Your secret's out of the box now, unlike your present that they bought you. 448 00:24:24,440 --> 00:24:26,360 That is the end of Conversation Street. 449 00:24:26,400 --> 00:24:27,880 We must now move on. 450 00:24:27,920 --> 00:24:30,400 In fact, we must move back to our film. 451 00:24:30,440 --> 00:24:33,120 Tonight we are comparing the superb 452 00:24:33,160 --> 00:24:35,800 Lamborghini Aventador S, 453 00:24:35,840 --> 00:24:39,040 the Honda NSX - which is a hybrid and has a wonky fuel gauge-- 454 00:24:39,080 --> 00:24:40,720 No, it doesn't. It's not wonky. 455 00:24:40,760 --> 00:24:44,120 ...and the Rimac, which is an all-electric Croatian supercar. 456 00:24:44,160 --> 00:24:47,240 It's our comparison between the past, the present, and the future. 457 00:24:47,280 --> 00:24:49,080 Yeah, the only trouble with this 458 00:24:49,120 --> 00:24:51,120 is that we were staying at a health farm, 459 00:24:51,160 --> 00:24:52,760 which Hammond had chosen, 460 00:24:52,800 --> 00:24:55,840 sticking to a schedule that he'd dreamt up. 461 00:25:07,320 --> 00:25:10,040 Our first outing was to a museum 462 00:25:10,080 --> 00:25:12,520 in the nearby city of Lucerne. 463 00:25:16,000 --> 00:25:18,000 But that morning, Jeremy and I 464 00:25:18,040 --> 00:25:20,360 had other things on our minds. 465 00:25:20,400 --> 00:25:23,960 I'm starving already. I think it's cos I only had air for breakfast. 466 00:25:24,000 --> 00:25:26,360 I had a piece of dry toast. 467 00:25:26,400 --> 00:25:28,840 Stop bleating and just enjoy the view. 468 00:25:28,880 --> 00:25:30,640 Look around you. 469 00:25:37,240 --> 00:25:39,120 Ah. 470 00:25:57,200 --> 00:25:58,600 Brilliant. 471 00:25:58,640 --> 00:26:02,160 Obviously something's gone wrong here, hasn't it? 472 00:26:09,760 --> 00:26:11,240 Where's he going? 473 00:26:12,480 --> 00:26:14,080 W... 474 00:26:15,200 --> 00:26:16,720 It's actually shut. 475 00:26:16,760 --> 00:26:18,720 It's roadworks, I think. 476 00:26:18,760 --> 00:26:20,560 We'll have to back up. 477 00:26:20,600 --> 00:26:24,320 So they are prepared to let you sit here at a red light until you starve to death. 478 00:26:24,360 --> 00:26:28,920 Why don't they just tell you it's shut? A bit un-Swiss. 479 00:26:28,960 --> 00:26:32,240 Right, there is an escape road to the side. It's the old route, I think. 480 00:26:32,280 --> 00:26:35,560 If we back up until I can see it, then we'll go down there. 481 00:26:37,120 --> 00:26:38,800 Once we'd all backed up, 482 00:26:38,840 --> 00:26:41,400 we turned onto Hammond's back road. 483 00:26:41,440 --> 00:26:43,600 Which was in a gorge. 484 00:26:49,520 --> 00:26:52,560 Yep, this is... Oh, yeah. 485 00:26:52,600 --> 00:26:55,360 Well done, Hammond, you blithering idiot. 486 00:26:59,440 --> 00:27:00,920 Well, Hammond, I've got to say 487 00:27:00,960 --> 00:27:03,680 I'm glad Honda spent so much time and effort 488 00:27:03,720 --> 00:27:05,320 working on the dynamics of this car 489 00:27:05,360 --> 00:27:09,440 so I could enjoy this supercar extravaganza you've brought me on. 490 00:27:09,480 --> 00:27:12,360 You have excelled yourself in ruining my day. 491 00:27:12,400 --> 00:27:13,840 Oh, good. 492 00:27:13,880 --> 00:27:16,800 You've brought us to a builder's yard, Hammond. 493 00:27:16,840 --> 00:27:18,480 There are lavatories on the left 494 00:27:18,520 --> 00:27:22,080 if anybody wishes to use them. 495 00:27:22,120 --> 00:27:26,040 Why? Why did we allow him to bring us to Switzerland? 496 00:27:26,080 --> 00:27:28,920 Why did we allow him to put himself in charge? 497 00:27:31,000 --> 00:27:32,760 There we go. 498 00:27:32,800 --> 00:27:35,960 Back on the main road. 499 00:27:36,000 --> 00:27:38,200 Unless, that is, you're me... 500 00:27:38,240 --> 00:27:39,840 in a Lamborghini. 501 00:27:39,880 --> 00:27:41,960 Oh... Argh. 502 00:27:48,880 --> 00:27:50,360 Ugh! 503 00:27:50,400 --> 00:27:52,720 Hammond! Hammond! 504 00:27:52,760 --> 00:27:54,760 Where are you? I'm going to kill you! 505 00:27:57,520 --> 00:27:59,960 This thing is deeply impressive. 506 00:28:00,000 --> 00:28:03,440 James, I've dialled up my regenerative braking with the throttle, 507 00:28:03,480 --> 00:28:05,200 so that I lift off the accelerator, 508 00:28:05,240 --> 00:28:07,800 I don't even have to touch the brake to stop. 509 00:28:07,840 --> 00:28:10,600 Wow. Can't stand his resolute chirpiness 510 00:28:10,640 --> 00:28:14,960 in the face of obvious disaster of his making. 511 00:28:15,000 --> 00:28:17,920 I, meanwhile, had extricated myself 512 00:28:17,960 --> 00:28:21,840 from Hammond's gorge and was now causing traffic chaos... 513 00:28:21,880 --> 00:28:23,560 Sorry. 514 00:28:23,600 --> 00:28:25,080 Shit. 515 00:28:25,120 --> 00:28:28,520 ...by having to do a three-point turn. 516 00:28:28,560 --> 00:28:31,920 Sorry. 517 00:28:35,840 --> 00:28:39,520 Sorry. I do apologise. 518 00:28:39,560 --> 00:28:42,640 Having not enjoyed our supercars all morning, 519 00:28:42,680 --> 00:28:44,760 we soon arrived in Lucerne, 520 00:28:44,800 --> 00:28:48,000 with our irritating tour guide leading the way. 521 00:28:50,480 --> 00:28:52,400 Hey, chaps, they're electric trams. 522 00:28:52,440 --> 00:28:56,200 If I had a long enough aerial, could I connect to the wires and power this? 523 00:28:56,240 --> 00:28:58,120 Why don't you just reach out and hold onto them? 524 00:28:58,160 --> 00:29:02,480 You would conduct the electricity, wouldn't you? 525 00:29:02,520 --> 00:29:06,760 Hammond then said that the best way of getting to the museum 526 00:29:06,800 --> 00:29:10,920 was by driving right through the medieval heart of the city. 527 00:29:12,560 --> 00:29:16,280 Wasn't there a ring road we could've used? 528 00:29:16,320 --> 00:29:18,720 Oh, ring roads are boring. And further. 529 00:29:18,760 --> 00:29:21,640 I'm really getting the best out of this car here 530 00:29:21,680 --> 00:29:25,680 in this town that Hammond's bringing us through. 531 00:29:25,720 --> 00:29:27,840 Hammond, this is a cobbled street. 532 00:29:27,880 --> 00:29:30,400 I'm in a supercar on a cobbled street. 533 00:29:30,440 --> 00:29:32,640 Well, it's a road. It's a beautiful road 534 00:29:32,680 --> 00:29:34,880 through this ancient and wonderful city. 535 00:29:34,920 --> 00:29:37,280 I didn't wanna look at an ancient and wonderful city. 536 00:29:37,320 --> 00:29:40,040 I'd do that on a bicycle, you pillock. 537 00:29:40,080 --> 00:29:44,000 Then, things got worse. 538 00:29:44,040 --> 00:29:46,280 Uh, chaps, it's right here. 539 00:29:46,320 --> 00:29:48,960 - You sure? - Oh, this does look a bit... 540 00:29:51,920 --> 00:29:54,080 Yeah, we'll be all right. 541 00:29:57,160 --> 00:29:58,920 Oh, I don't like this. 542 00:29:58,960 --> 00:30:03,040 "Come to Switzerland and drive the new NSX," said Hammond. 543 00:30:03,080 --> 00:30:06,240 This Lamborghini's four inches wider than that Honda 544 00:30:06,280 --> 00:30:10,680 and five inches wider than the lady shaver. 545 00:30:10,720 --> 00:30:14,800 I am never ever ever going to get round that corner. 546 00:30:16,000 --> 00:30:18,160 And sure enough... 547 00:30:26,360 --> 00:30:29,000 A tiny bit of left hand and just creep forward so I can see. 548 00:30:29,040 --> 00:30:32,160 You can't creep. It's a single clutch gearbox. 549 00:30:32,200 --> 00:30:34,840 Instead of giving this model 40 more horsepower, 550 00:30:34,880 --> 00:30:37,120 I'd have given it a "one more clutch". 551 00:30:37,160 --> 00:30:39,480 No, I'd agree. Does that fold? 552 00:30:39,520 --> 00:30:41,440 It doesn't matter. Even if it does, 553 00:30:41,480 --> 00:30:43,640 the back of the car is wider than the front. 554 00:30:43,680 --> 00:30:45,680 I'm going to have to find another... 555 00:30:45,720 --> 00:30:47,920 It physically won't fit through there. 556 00:30:47,960 --> 00:30:53,320 All right, well, we're up there. See you in a couple of weeks. 557 00:30:53,360 --> 00:30:57,600 So, while James went off to not enjoy his NSX some more... 558 00:30:57,640 --> 00:31:01,080 Have you got any idea what you're doing and where you're going? 559 00:31:01,120 --> 00:31:03,680 It's down here, this pretty little alley here. 560 00:31:03,720 --> 00:31:05,200 ...I spent a couple of hours 561 00:31:05,240 --> 00:31:08,000 on the verge of a massive coronary. 562 00:31:09,760 --> 00:31:11,400 Jesus H. 563 00:31:15,600 --> 00:31:17,600 God, give me strength. 564 00:31:17,640 --> 00:31:19,400 Hammond! 565 00:31:22,520 --> 00:31:24,040 Sorry. 566 00:31:25,080 --> 00:31:26,240 Sorry. 567 00:31:27,320 --> 00:31:28,880 Sorry. 568 00:31:30,440 --> 00:31:32,440 Meanwhile... 569 00:31:32,480 --> 00:31:35,000 Or do you have a bread roll? I'm starving. 570 00:31:35,040 --> 00:31:37,120 -I need to eat. Eat. -Ah. 571 00:31:37,160 --> 00:31:39,400 I'm so hungry. Yes. 572 00:31:39,440 --> 00:31:42,080 Danke. Danke, danke, danke. 573 00:31:42,120 --> 00:31:43,880 Oh. 574 00:31:43,920 --> 00:31:45,640 Mm-mm. What are these? 575 00:31:45,680 --> 00:31:48,000 It's bloody Ryvita. 576 00:31:48,040 --> 00:31:50,360 Eventually, while I was attempting 577 00:31:50,400 --> 00:31:52,920 yet another impossible manoeuvre, 578 00:31:52,960 --> 00:31:55,120 Hammond and May arrived. 579 00:31:55,160 --> 00:31:57,240 Well... 580 00:31:57,280 --> 00:32:00,320 Oh, no. 581 00:32:00,360 --> 00:32:03,600 That's not good. Sorry. 582 00:32:03,640 --> 00:32:06,520 And then after a short drive through suburbia, 583 00:32:06,560 --> 00:32:08,800 where none of us got past 40, 584 00:32:08,840 --> 00:32:11,040 we arrived at our destination. 585 00:32:12,080 --> 00:32:14,800 It was a transport museum. 586 00:32:14,840 --> 00:32:16,880 And once Hammond had plugged his lady shaver 587 00:32:16,920 --> 00:32:19,920 into one of Switzerland's fast charging points... 588 00:32:22,040 --> 00:32:26,600 ...we went inside to look at the rather underwhelming exhibits. 589 00:32:30,560 --> 00:32:32,640 So let me just see if I've got this straight. 590 00:32:32,680 --> 00:32:34,920 You made me - well, us - 591 00:32:34,960 --> 00:32:38,000 drive through a gorge and the 12th century, 592 00:32:38,040 --> 00:32:40,320 so we can look at a Renault 16? 593 00:32:40,360 --> 00:32:42,240 No, no, this is so much more than that. 594 00:32:42,280 --> 00:32:45,280 There's all the things on the racks here, and then there's pictures here. 595 00:32:45,320 --> 00:32:47,800 You look for the picture of the thing that you wanna look at. 596 00:32:47,840 --> 00:32:49,360 Then you touch it. 597 00:32:49,400 --> 00:32:51,360 And now look what happens. 598 00:32:56,480 --> 00:32:57,960 It's presented to you! 599 00:33:01,720 --> 00:33:03,560 I can only apologise for this. 600 00:33:03,600 --> 00:33:06,560 I know you want to see which of our three cars is the fastest, 601 00:33:06,600 --> 00:33:09,480 which handles the best, which is the most economical. 602 00:33:09,520 --> 00:33:12,160 Oh, my God, it's coming towards us. 603 00:33:12,200 --> 00:33:13,440 Yeah. 604 00:33:13,480 --> 00:33:15,560 What we're actually looking at instead 605 00:33:15,600 --> 00:33:17,920 is a vending machine. 606 00:33:17,960 --> 00:33:20,280 With some old motorcycles on. 607 00:33:20,320 --> 00:33:23,080 -Oh, look, come on. -Oh, wow, it goes round and round. 608 00:33:23,120 --> 00:33:25,000 That is just the best. 609 00:33:26,480 --> 00:33:28,480 Give me strength. 610 00:33:32,120 --> 00:33:36,360 That night, over dinner, the mood was even darker. 611 00:33:46,440 --> 00:33:49,280 And the following day, it didn't improve 612 00:33:49,320 --> 00:33:52,960 because Hammond made us go on exactly the same route 613 00:33:53,000 --> 00:33:54,480 as he had the day before. 614 00:33:54,520 --> 00:33:56,280 We did this yesterday. 615 00:33:59,440 --> 00:34:02,520 We did this as well yesterday. 616 00:34:02,560 --> 00:34:04,840 And after Hammond had plugged his car into 617 00:34:04,880 --> 00:34:07,200 the same charging point... 618 00:34:07,240 --> 00:34:11,640 we went off to look at that day's underwhelming attraction. 619 00:34:11,680 --> 00:34:14,120 The Museum of Chess. 620 00:34:21,360 --> 00:34:23,800 Boom! I win! 621 00:34:23,840 --> 00:34:25,560 He doesn't even know how to play, does he? 622 00:34:25,600 --> 00:34:28,040 And then the penny dropped. 623 00:34:28,080 --> 00:34:29,560 -Hammond. -What? 624 00:34:29,600 --> 00:34:31,120 What are we doing tomorrow? 625 00:34:31,160 --> 00:34:33,440 Going to a pencil museum. 626 00:34:33,480 --> 00:34:37,520 Is the pencil museum in the same town as this museum? 627 00:34:37,560 --> 00:34:38,680 Yes. 628 00:34:38,720 --> 00:34:41,040 Do you keep bringing us to this town 629 00:34:41,080 --> 00:34:45,800 because it's the only one within 100 miles of our wellness centre 630 00:34:45,840 --> 00:34:49,720 where there is a fast charging point for your car? 631 00:34:52,280 --> 00:34:54,800 Yes. 632 00:34:54,840 --> 00:34:57,920 So that night, after another plate of weeds, 633 00:34:57,960 --> 00:35:01,000 James and I sacked Hammond as team leader 634 00:35:01,040 --> 00:35:03,520 and came up with our own schedule. 635 00:35:19,240 --> 00:35:20,880 Right, we've found an airfield, 636 00:35:20,920 --> 00:35:23,120 and now we're gonna have a drag race, 637 00:35:23,160 --> 00:35:26,800 which is a lot more interesting than going to a museum. 638 00:35:28,320 --> 00:35:30,760 I'd have thought he'd like museums. 639 00:35:30,800 --> 00:35:32,280 I mean, he's driving one. 640 00:35:36,320 --> 00:35:39,560 Track, check, traction, yes. 641 00:35:39,600 --> 00:35:41,640 I've put it in launch, 642 00:35:41,680 --> 00:35:45,240 which sets the rear two engines in the first of their two gears. 643 00:35:45,280 --> 00:35:47,360 The front two engines only have one gear. 644 00:35:47,400 --> 00:35:49,160 I do not know how that works. 645 00:35:49,200 --> 00:35:52,560 Why doesn't the car stretch or overtake itself? 646 00:35:54,360 --> 00:35:56,120 The simple fact of the matter is that 647 00:35:56,160 --> 00:35:59,160 because this car has no electrical gubbins, 648 00:35:59,200 --> 00:36:03,600 it is, despite appearances, the lightest car here. 649 00:36:03,640 --> 00:36:06,800 And it has 730 horsepower. 650 00:36:06,840 --> 00:36:08,640 So allow me, please, to demonstrate 651 00:36:08,680 --> 00:36:12,040 that you can't beat old-time rock and roll. 652 00:36:26,640 --> 00:36:28,400 Thrust mode! 653 00:36:34,480 --> 00:36:35,960 Oh, my word! 654 00:36:37,120 --> 00:36:39,880 God, look at Hammond! 655 00:36:39,920 --> 00:36:42,640 190, 200, 220, 200... 656 00:36:42,680 --> 00:36:46,200 I can't speak fast enough! 657 00:36:46,240 --> 00:36:50,280 James and I were now racing only to see who'd be last. 658 00:36:50,320 --> 00:36:53,800 Yes, come on, come on, come on, come on! 659 00:36:53,840 --> 00:36:56,920 Goodbye, Mr May. 660 00:37:06,960 --> 00:37:09,960 Jes-us! 661 00:37:12,080 --> 00:37:15,160 That Rimac just s off. 662 00:37:15,200 --> 00:37:17,880 Ha-ha ha-ha! 663 00:37:17,920 --> 00:37:20,720 If that is the future, I am so ready! 664 00:37:20,760 --> 00:37:23,600 Oh! Oh-ho! 665 00:37:23,640 --> 00:37:25,640 I've never seen anything like that. 666 00:37:25,680 --> 00:37:30,440 I've never seen anything move as quickly as that. 667 00:37:30,480 --> 00:37:32,880 Not with number plates. 668 00:37:32,920 --> 00:37:36,400 Annoyed that my dinosaur had been humiliated, 669 00:37:36,440 --> 00:37:37,960 I decided to show Hammond 670 00:37:38,000 --> 00:37:39,920 that it still has enough power 671 00:37:39,960 --> 00:37:42,960 to kick-start a dying star. 672 00:37:45,000 --> 00:37:46,200 Yes! 673 00:37:53,760 --> 00:37:55,800 This is what Lamborghinis are all about. 674 00:37:55,840 --> 00:37:57,320 Oh, yeah. 675 00:37:58,440 --> 00:38:00,000 Which went well. 676 00:38:04,880 --> 00:38:06,880 -Oh, my word! -Oh! 677 00:38:06,920 --> 00:38:11,440 Sit rep. The entire tyre has been consumed 678 00:38:11,480 --> 00:38:13,560 -by the heart of the monster. -It has. 679 00:38:13,600 --> 00:38:15,320 Do you know, the thing was, 680 00:38:15,360 --> 00:38:18,240 the tyre pressure warning light came on. 681 00:38:18,280 --> 00:38:21,040 -What could that have meant? -Well, it meant that, on this, 682 00:38:21,080 --> 00:38:24,240 it was specifically telling me there was a problem with this tyre. 683 00:38:24,280 --> 00:38:26,280 -So I ignored it. -Yes. 684 00:38:26,320 --> 00:38:28,400 -Good job you're not an airline pilot. -Yes. 685 00:38:28,440 --> 00:38:32,640 However, we'll get it fixed... 686 00:38:32,680 --> 00:38:35,920 ...and then... Actually, we ought to find a track. 687 00:38:35,960 --> 00:38:37,680 And then I'll be able to thrash you. 688 00:38:37,720 --> 00:38:38,880 -Oh, mate, no. -No? 689 00:38:38,920 --> 00:38:42,680 You won't find a track in Switzerland, will you, cos motor racing is banned. 690 00:38:42,720 --> 00:38:44,560 -What do you mean banned? -Oh, it is. 691 00:38:44,600 --> 00:38:49,320 1955 there was an accident in France, at Le Mans. 692 00:38:49,360 --> 00:38:52,600 The Swiss banned motorsport. It's still banned today. 693 00:38:52,640 --> 00:38:56,160 We can think of something else. Something that requires four tyres. 694 00:38:56,200 --> 00:38:59,320 Oh, God, I tell you what, though, it does mean another night in his hotel. 695 00:38:59,360 --> 00:39:01,280 You're gonna drive there on a space saver. 696 00:39:01,320 --> 00:39:03,160 No, I know something we can do. 697 00:39:03,200 --> 00:39:04,320 What? 698 00:39:04,360 --> 00:39:06,920 There's plenty to occupy us at the hotel. 699 00:39:06,960 --> 00:39:08,640 -Come on. -Well, not supper. 700 00:39:08,680 --> 00:39:11,360 I may take a while because I'll be going on a bicycle wheel. 701 00:39:16,320 --> 00:39:18,880 I still can't believe... 702 00:39:18,920 --> 00:39:21,840 I still can't believe that Switzerland 703 00:39:21,880 --> 00:39:25,800 banned motor racing because of an accident in another country. 704 00:39:25,840 --> 00:39:28,040 Yeah, it's like Britain banning railways 705 00:39:28,080 --> 00:39:30,520 because a train crashed in India. 706 00:39:30,560 --> 00:39:33,640 Yeah, exactly. Or it's like America invading Iraq 707 00:39:33,680 --> 00:39:37,280 because some Saudi Arabians destroyed the World Trade Center. 708 00:39:39,320 --> 00:39:41,240 -Whoa. -Did I say that out loud? 709 00:39:41,280 --> 00:39:43,840 That came out. That came out as sound. 710 00:39:43,880 --> 00:39:45,920 Well, never mind, we can edit it out. 711 00:39:45,960 --> 00:39:47,960 Look, um, we'll pick that film up later on, 712 00:39:48,000 --> 00:39:50,440 but in the meantime you may remember that in the last series 713 00:39:50,480 --> 00:39:53,680 we had a feature called Celebrity Brain Crash. 714 00:39:53,720 --> 00:39:55,560 Yes, but we're not doing that any more 715 00:39:55,600 --> 00:39:57,280 because too many people died. 716 00:39:57,320 --> 00:40:00,800 Yeah, and also because you all hated it. 717 00:40:00,840 --> 00:40:02,840 Yeah, that's the main reason. 718 00:40:02,880 --> 00:40:05,200 Everybody wrote to us and said, "That's rubbish. Stop doing it." 719 00:40:05,240 --> 00:40:06,560 Anyway, it doesn't matter, 720 00:40:06,600 --> 00:40:08,680 because we've come up with another idea, 721 00:40:08,720 --> 00:40:11,560 a brand-new idea and it is brilliant. 722 00:40:11,600 --> 00:40:15,360 You see, the main reason why we like having the tent here-- 723 00:40:15,400 --> 00:40:17,120 Is that you can walk home every week. 724 00:40:17,160 --> 00:40:18,680 Yes, it's just that right down the road, 725 00:40:18,720 --> 00:40:21,720 and I mean less than a mile away, there is an actual track. 726 00:40:21,760 --> 00:40:24,600 Yes, there is, and we've got a picture of it here. Have a look. 727 00:40:24,640 --> 00:40:29,080 It's rather fabulous because as you can see, it's really quite narrow, all of it, 728 00:40:29,120 --> 00:40:31,720 and then bits of it aren't finished - this stretch. 729 00:40:31,760 --> 00:40:33,440 Yeah, that bit is entirely gravel. 730 00:40:33,480 --> 00:40:36,360 Yes, it is, but it doesn't matter because it is a circuit. 731 00:40:36,400 --> 00:40:39,160 And then somebody said to us, "Well, why don't you get a celebrity 732 00:40:39,200 --> 00:40:42,200 to drive round it every week to see which is the fastest." 733 00:40:44,120 --> 00:40:46,960 -We said no, because that would be boring. -Yeah. 734 00:40:47,000 --> 00:40:50,960 So we have come up with an entirely new idea. 735 00:40:51,000 --> 00:40:53,080 You see, everybody's always wanting to know 736 00:40:53,120 --> 00:40:55,920 who is the fastest weathergirl in the world, 737 00:40:55,960 --> 00:41:00,280 or who is the world's fastest transgender architect. 738 00:41:00,320 --> 00:41:01,920 Exactly. 739 00:41:01,960 --> 00:41:03,640 Let me explain what we're gonna do. 740 00:41:03,680 --> 00:41:06,960 Each week, two celebrities from the same field 741 00:41:07,000 --> 00:41:11,280 will go head to head, on our track, in a Jaguar F Type. 742 00:41:11,320 --> 00:41:15,520 OK? It's a feature we're calling Celebrity Face Off. 743 00:41:15,560 --> 00:41:18,880 Or, for short, Celebrity F Off-- No, that doesn't work. 744 00:41:30,760 --> 00:41:35,520 Tonight we are asking the question that everybody wants answering. 745 00:41:35,560 --> 00:41:39,440 Who is the fastest former talent show judge? 746 00:41:39,480 --> 00:41:41,680 And it's an international competition, 747 00:41:41,720 --> 00:41:46,000 between America's Got Talent and The Voice UK. 748 00:41:46,040 --> 00:41:49,080 Please welcome Ricky Wilson and David Hasselhoff! 749 00:41:56,320 --> 00:41:58,200 Thank you, man. Welcome. 750 00:41:58,240 --> 00:41:59,920 -Big man's still got it. -Welcome. 751 00:41:59,960 --> 00:42:02,120 -Thank you. -Equally, big guy. 752 00:42:02,160 --> 00:42:03,920 -Have a seat. -Whoo! 753 00:42:04,960 --> 00:42:06,160 Ah. 754 00:42:06,200 --> 00:42:09,320 There you go. All right. 755 00:42:09,360 --> 00:42:12,200 -Hello. -Hello and welcome. 756 00:42:12,240 --> 00:42:14,080 -Thank you. -They've made it alive. 757 00:42:15,840 --> 00:42:18,360 No unconvincing deaths. 758 00:42:18,400 --> 00:42:20,320 And, of course, you're not just 759 00:42:20,360 --> 00:42:22,480 former talent show judges. 760 00:42:22,520 --> 00:42:24,600 You both have, obviously, singing careers. 761 00:42:24,640 --> 00:42:26,800 Albeit with rather different approaches. 762 00:42:26,840 --> 00:42:29,720 Um... 763 00:42:29,760 --> 00:42:31,920 Let's have a look at a photograph of the Hoff. 764 00:42:31,960 --> 00:42:34,480 There you go, you see. 765 00:42:36,920 --> 00:42:40,320 That says it all. 766 00:42:40,360 --> 00:42:43,200 The mullet, the dry ice, the Lamborghini. 767 00:42:43,240 --> 00:42:45,320 -We think that's the American way. -Mm-hm. 768 00:42:45,360 --> 00:42:47,360 Now let's have a look at the Yorkshire way. 769 00:42:47,400 --> 00:42:49,320 There he is. 770 00:42:49,360 --> 00:42:52,240 The windswept... 771 00:42:54,920 --> 00:42:58,240 We are making it Yorkshire versus the United States of America tonight. 772 00:42:58,280 --> 00:43:00,440 -That's what we decided to do. -York-shire. 773 00:43:00,480 --> 00:43:04,160 -Have you been to Yorkshire? -I've... I've... I've had York-shire pudding. 774 00:43:05,640 --> 00:43:08,200 Actually, we filmed an episode of Hoff The Record, 775 00:43:08,240 --> 00:43:10,240 which is a series, in Yorkshire, 776 00:43:10,280 --> 00:43:11,760 and we had a blast. 777 00:43:11,800 --> 00:43:13,440 The people were extremely nice. 778 00:43:13,480 --> 00:43:16,040 - I couldn't understand a word they said. 779 00:43:16,080 --> 00:43:18,880 No, it's a special language, but we're both from Yorkshire. 780 00:43:18,920 --> 00:43:22,600 Yorkshire will be watching. Yorkshire versus America. Well, we've won that. 781 00:43:23,800 --> 00:43:25,360 Oh, don't pile on the pressure. 782 00:43:25,400 --> 00:43:28,760 Can I just ask, what did you think of our track? 783 00:43:28,800 --> 00:43:30,400 It's incredible. I mean... 784 00:43:30,440 --> 00:43:32,960 Hopefully, you know, when you film people... 785 00:43:33,000 --> 00:43:35,040 like I've filmed friends going round tracks 786 00:43:35,080 --> 00:43:36,640 and they go, "Oh, film me, film me!" 787 00:43:36,680 --> 00:43:40,080 You don't wanna watch it back cos they come round the corner like brrrrrrrr. 788 00:43:40,120 --> 00:43:42,720 But we were going sideways at points on this. 789 00:43:42,760 --> 00:43:45,080 -What about the car? The Jag. -Loved it. 790 00:43:45,120 --> 00:43:48,160 I loved it, Jaguar. 791 00:43:48,200 --> 00:43:50,240 There's a man who understands sponsorship. 792 00:43:50,280 --> 00:43:51,720 Yeah, exactly. 793 00:43:51,760 --> 00:43:52,960 I would have thought your biggest problem 794 00:43:53,000 --> 00:43:55,040 was getting in it, cos I really struggle. 795 00:43:55,080 --> 00:43:57,800 -I couldn't get in the car, Jeremy. -Could you not? 796 00:43:57,840 --> 00:44:01,160 No, I had a hard time getting into KITT, but you know, this was... 797 00:44:01,200 --> 00:44:03,240 Actually, we've got some footage. 798 00:44:03,280 --> 00:44:06,320 Anyone wanna see footage of the Hoff trying to get into our Jag? 799 00:44:06,360 --> 00:44:09,040 Yeah! - Let's have a quick look at that. 800 00:44:09,080 --> 00:44:10,920 There it is. Look. Resplendent. 801 00:44:10,960 --> 00:44:12,760 And it's got a roll cage in it. 802 00:44:15,600 --> 00:44:17,440 -And this is the bit-- -Oh, my God. 803 00:44:17,480 --> 00:44:20,360 The bit I like here is - I've had to do this as well - 804 00:44:20,400 --> 00:44:22,800 is when you have to lift your own leg. 805 00:44:22,840 --> 00:44:25,440 Argh! Argh! 806 00:44:25,480 --> 00:44:29,640 I found it perfectly my size, Jaguar Land Rover. 807 00:44:31,200 --> 00:44:34,760 -And even like the colour. -Yeah, yeah. 808 00:44:34,800 --> 00:44:39,160 Your biggest problem, though, as I understand it, with cars, 809 00:44:39,200 --> 00:44:40,600 is being run over by them. 810 00:44:40,640 --> 00:44:44,200 Oh, yeah, cos I actually got run over, then tried to chase after the car. 811 00:44:44,240 --> 00:44:46,880 -You never caught the guy? -They never caught the guy. 812 00:44:46,920 --> 00:44:49,920 How come they can catch me doing 35 in a 30, but they can't catch... 813 00:44:49,960 --> 00:44:51,920 Yeah, yeah, yeah, yeah. 814 00:44:51,960 --> 00:44:53,720 It's a very good point. 815 00:44:53,760 --> 00:44:57,640 Um, in fact, when er... 816 00:44:57,680 --> 00:45:00,840 In fact, when the police questioned me about it, 817 00:45:00,880 --> 00:45:05,160 "So, what was the car like?" and I said it was a Metro and it had a sunroof. 818 00:45:05,200 --> 00:45:09,440 They said, "How do you know it had a sunroof?" "Cos I went over the sunroof." 819 00:45:09,480 --> 00:45:11,320 Good observation while you're being run over. 820 00:45:11,360 --> 00:45:14,000 "And it's a Tudor Webasto sunroof." 821 00:45:14,040 --> 00:45:15,880 I'm actually surprised, though, 822 00:45:15,920 --> 00:45:18,480 you did survive your motoring youth, Hoff. 823 00:45:18,520 --> 00:45:20,640 Yeah, my first car was um... 824 00:45:20,680 --> 00:45:22,840 when I was just turning 16, 825 00:45:22,880 --> 00:45:25,880 was a Corvair, which is a real small car. 826 00:45:25,920 --> 00:45:27,920 Well, not by European standards. 827 00:45:27,960 --> 00:45:30,360 -We call it an enormous car. -Yeah. 828 00:45:30,400 --> 00:45:34,280 The engine was in the back and it was described as "unsafe at any speed". 829 00:45:36,120 --> 00:45:39,480 I just realise that now. 830 00:45:39,520 --> 00:45:41,040 Your first car was a Fiat Panda. 831 00:45:41,080 --> 00:45:43,400 -Yeah, if you want an example of a small... -Oh, my God. 832 00:45:43,440 --> 00:45:46,840 -If you want an example of a small car... a Fiat Panda is what you... 833 00:45:46,880 --> 00:45:49,440 It'd be like you trying to get into a cupboard under the stairs. 834 00:45:49,480 --> 00:45:51,040 -It was called a what? -A Panda. 835 00:45:51,080 --> 00:45:53,200 -A Panda? -Yeah. 836 00:45:53,240 --> 00:45:56,240 They're very rare now, like Pandas. 837 00:45:56,280 --> 00:45:58,600 -Didn't you have people steal the windscreen? -Yeah. 838 00:45:58,640 --> 00:46:01,280 They have a peculiar thing, the Panda. 839 00:46:01,320 --> 00:46:03,200 -It has a very flat-- -Completely flat. 840 00:46:03,240 --> 00:46:06,560 Completely flat, and you used to be able to pop it out, from the outside. 841 00:46:06,600 --> 00:46:08,280 So, many times I'd get into it 842 00:46:08,320 --> 00:46:11,960 and be driving down the road and go, "Something's wrong." 843 00:46:12,000 --> 00:46:14,080 Like that. 844 00:46:14,120 --> 00:46:16,400 You wouldn't even get that fast, so you'd never know. 845 00:46:16,440 --> 00:46:17,560 Yeah. 846 00:46:17,600 --> 00:46:20,720 It was only when you turned the squirters on that it... 847 00:46:20,760 --> 00:46:23,280 -And that happened a lot? -Well, it happened a few times. 848 00:46:23,320 --> 00:46:26,640 And then I kept buying them out of this Italian guy 849 00:46:26,680 --> 00:46:28,320 that had a garage round the corner. 850 00:46:28,360 --> 00:46:30,680 I think he was nicking 'em. 851 00:46:30,720 --> 00:46:34,280 "That's my tax disc." 852 00:46:34,320 --> 00:46:36,120 Now we've gotta get onto KITT. 853 00:46:36,160 --> 00:46:39,480 We all remember Knight Rider and the Trans Am. 854 00:46:39,520 --> 00:46:42,120 Thing is, I was looking the other day, cos it's a while... 855 00:46:42,160 --> 00:46:44,960 -When was it actually on? -It was on from '82 to '86. 856 00:46:45,000 --> 00:46:48,040 OK, '82 to '86. Now, it had, in your car, you had cru... 857 00:46:48,080 --> 00:46:50,080 These were all futuristic things. 858 00:46:50,120 --> 00:46:52,720 Cruise control, pollen filters in the air con, 859 00:46:52,760 --> 00:46:55,920 vocal commands, automatic opening doors. 860 00:46:55,960 --> 00:46:57,960 You get all that stuff on a Ford Fiesta now. 861 00:46:58,000 --> 00:47:01,520 - It's actually standard on a Ford Fiesta. 862 00:47:01,560 --> 00:47:04,040 It still really did capture the imagination. 863 00:47:04,080 --> 00:47:06,480 There was a Yorkshireman who did an homage to KITT. 864 00:47:06,520 --> 00:47:07,640 -Oh, no. -Yeah. 865 00:47:07,680 --> 00:47:09,520 -Got a picture of it here. -It wasn't me. 866 00:47:09,560 --> 00:47:11,280 No, look. 867 00:47:13,600 --> 00:47:16,880 -A, it's a Renault. -It's not that bad. It's not bad. 868 00:47:16,920 --> 00:47:19,000 -Formula One drivers have a-- -Exactly. 869 00:47:19,040 --> 00:47:21,000 -A stick like that. -I see nothing wrong with that. 870 00:47:21,040 --> 00:47:22,240 But no, because... 871 00:47:22,280 --> 00:47:25,120 You've come up with your rules of the road, which I quite like. 872 00:47:25,160 --> 00:47:27,600 You've got one here. Old people over a certain age 873 00:47:27,640 --> 00:47:30,920 should be legally required to place a hat on the parcel shelf. 874 00:47:32,160 --> 00:47:34,760 Now, old people... Not so much old people in general. 875 00:47:34,800 --> 00:47:37,200 I was gonna say be careful, because if you say 65... 876 00:47:37,240 --> 00:47:40,520 -Yeah, that's me. -No, I'm just saying... 877 00:47:40,560 --> 00:47:43,400 On certain journeys, I'd like to put a hat on the parcel shelf, 878 00:47:43,440 --> 00:47:45,720 just to indicate that I'm not racing you. 879 00:47:45,760 --> 00:47:48,000 What I really like is this business of um... 880 00:47:48,040 --> 00:47:51,040 male and female cyclists should indicate on their Lycra bottoms 881 00:47:51,080 --> 00:47:55,240 -what sex they are. -Yeah, definitely. Yeah. 882 00:47:55,280 --> 00:47:57,320 Well, I know... 883 00:47:57,360 --> 00:47:59,520 I know where you're going with that. 884 00:48:02,840 --> 00:48:06,480 We've all been... "Ooh, I say! Oh, no, he's got a beard." 885 00:48:08,280 --> 00:48:10,480 Now, I wanna get on to your laps. 886 00:48:10,520 --> 00:48:12,960 -Oh. -And I wanna start off, if I may, 887 00:48:13,000 --> 00:48:15,840 -with you, your Hoffmeister. -Oi. 888 00:48:15,880 --> 00:48:17,680 Are you a fast driver? 889 00:48:17,720 --> 00:48:22,120 You know, I um... I'm basically an actor. 890 00:48:22,160 --> 00:48:24,280 You know, I'm not really a good driver 891 00:48:24,320 --> 00:48:27,120 but I just look good doing it. 892 00:48:29,200 --> 00:48:32,280 Because we have some footage of you attempting... 893 00:48:32,320 --> 00:48:36,400 I think it was your first one and making a bit of a mess-up of what is the last corner... 894 00:48:36,440 --> 00:48:38,720 -Right. -And then really making a mess-up of the finish. 895 00:48:38,760 --> 00:48:40,800 Let's have a look at this. 896 00:48:40,840 --> 00:48:44,240 Here he comes now, into the last corner, goes in deep, 897 00:48:44,280 --> 00:48:46,560 which is crazy, loses it on the grass 898 00:48:46,600 --> 00:48:49,040 and then there's the finish line - and stops. 899 00:48:54,120 --> 00:48:57,280 -We've never seen that before. -No... 900 00:48:57,320 --> 00:49:00,720 They told me the first lap didn't count. 901 00:49:00,760 --> 00:49:03,880 -Yes. -And that's why I didn't hit the finish line. 902 00:49:03,920 --> 00:49:05,880 -We can edit out that excuse. -Ah, come on! 903 00:49:05,920 --> 00:49:08,160 I love the idea of a Formula One driver going... 904 00:49:08,200 --> 00:49:11,280 Well, that's it, and that's as far as I'm going. 905 00:49:11,320 --> 00:49:13,200 -Am I? Yes. -Anyway. 906 00:49:13,240 --> 00:49:16,680 Let's have a look at the Hoff's lap. 907 00:49:16,720 --> 00:49:20,320 And we are off on our brand-new track in our brand-new car. 908 00:49:20,360 --> 00:49:22,640 Remember, Knight Rider drove himself. 909 00:49:26,920 --> 00:49:30,720 Clipping the corner but keeping two wheels on the track, nice to see. 910 00:49:30,760 --> 00:49:33,120 And then you go left and onto the gravel. 911 00:49:35,840 --> 00:49:38,200 This is what we call the difficult bit. 912 00:49:38,240 --> 00:49:39,640 It is actually quite tricky 913 00:49:39,680 --> 00:49:42,120 as you flick it right there and then flick it left. 914 00:49:42,160 --> 00:49:44,600 Now we're into - not the Carousel - the Gravelsel. 915 00:49:47,400 --> 00:49:50,600 It's like a banked gravel corner. 916 00:49:50,640 --> 00:49:52,720 Never been seen anywhere before. 917 00:49:54,600 --> 00:49:57,520 Into the difficult bit two. 918 00:49:57,560 --> 00:50:00,440 You're managing to keep it mostly tidy, which is quite good. 919 00:50:00,480 --> 00:50:04,080 I'm looking forward to seeing Judi Dench go down here one day - sideways. 920 00:50:04,120 --> 00:50:05,360 Ooh, deep again! 921 00:50:05,400 --> 00:50:08,120 Nearly stopped, but now picking up the speed. 922 00:50:10,240 --> 00:50:11,960 And onto the main straight. 923 00:50:12,000 --> 00:50:14,120 This is one helluva track, this. 924 00:50:17,520 --> 00:50:22,960 Hit it! Yeah! 925 00:50:23,000 --> 00:50:25,040 That was the sound of a man crapping himself. 926 00:50:25,080 --> 00:50:27,800 And I don't think you did actually lift, which is brave. 927 00:50:27,840 --> 00:50:29,280 Now braking. 928 00:50:29,320 --> 00:50:31,440 Are we gonna get the last corner right? 929 00:50:31,480 --> 00:50:33,640 Yes. All neatly done and there we are. 930 00:50:33,680 --> 00:50:36,120 Ladies and gentlemen, across the line! 931 00:50:36,160 --> 00:50:38,320 Well... 932 00:50:42,920 --> 00:50:46,520 That looked like you were in control. 933 00:50:46,560 --> 00:50:49,160 -No, I... No. -No, that was tidy. 934 00:50:49,200 --> 00:50:52,440 The slower you look, very often the faster you're going. 935 00:50:52,480 --> 00:50:54,440 -Yeah. -I mean, that is a true fact. 936 00:50:54,480 --> 00:50:57,520 Yeah, if you go smooth and keep the car on balance, but it's hard to do. 937 00:50:57,560 --> 00:50:59,960 It is. I went out and had a play on that this morning, 938 00:51:00,000 --> 00:51:02,360 and just had... the tail out the entire way round. 939 00:51:02,400 --> 00:51:06,960 It's taken me 15 minutes to get round here but I had fun in the process. Anyway. 940 00:51:07,000 --> 00:51:08,600 -Can I use that as my excuse? -No. 941 00:51:08,640 --> 00:51:11,880 We're gonna see your lap now. OK, are we ready? 942 00:51:11,920 --> 00:51:14,480 Let's bring it up. Here he is, Ricky Wilson's lap. 943 00:51:14,520 --> 00:51:17,120 Little bit further back than you were. 944 00:51:17,160 --> 00:51:19,440 Nice excuse and we haven't even started. 945 00:51:19,480 --> 00:51:21,880 Not even looking. No hands. No hands. No hands. 946 00:51:25,120 --> 00:51:28,520 - Ooh, it's deep, deep, deep. - Getting it all together. 947 00:51:28,560 --> 00:51:29,920 But it's not bad slowing down there 948 00:51:29,960 --> 00:51:31,960 cos you can now keep the power on there, 949 00:51:32,000 --> 00:51:35,000 keep the power on here, and onto the difficult bit. 950 00:51:36,880 --> 00:51:38,880 No, that's good. Gonna flick the tail out a bit? 951 00:51:38,920 --> 00:51:41,200 Yeah, that's nice. Flick it the other way. 952 00:51:41,240 --> 00:51:44,320 I found that made you go quicker, flicking the tail out. 953 00:51:44,360 --> 00:51:48,000 Whoo-hoo! Take that! 954 00:51:48,040 --> 00:51:50,600 This is good, round the Gravelsel. Get that tail out. 955 00:51:50,640 --> 00:51:52,720 There it is. We're gonna find out later 956 00:51:52,760 --> 00:51:55,560 whether that's faster or slower than the Hoff's approach. 957 00:51:55,600 --> 00:51:58,880 Cutting the corner. That's not going to be grass for very much longer. 958 00:51:58,920 --> 00:52:02,080 That's very good. Very good indeed. 959 00:52:02,120 --> 00:52:03,800 Also, when you come back to the Tarmac here, 960 00:52:03,840 --> 00:52:05,600 it's very, very slippery, that bit. 961 00:52:05,640 --> 00:52:07,920 For reasons I don't understand. 962 00:52:10,520 --> 00:52:12,840 Kicking dust off the tail. Looks good, that car. 963 00:52:12,880 --> 00:52:14,680 And now, onto the straight. 964 00:52:15,880 --> 00:52:19,400 Give it some. Come on, Jag. 965 00:52:19,440 --> 00:52:21,320 - Did you lift here? - Yes. 966 00:52:23,600 --> 00:52:25,640 -I don't think you did. -Ah, well, maybe not. 967 00:52:25,680 --> 00:52:28,000 -I don't think you did there. -I was having too much of a good time. 968 00:52:28,040 --> 00:52:31,480 Ooh, kick the tail out at the last corner and there we are, across the line. 969 00:52:31,520 --> 00:52:34,480 - It looked all right. It looked all right. 970 00:52:34,520 --> 00:52:38,120 -I'm a little nervous now. -It looked all right. 971 00:52:38,160 --> 00:52:40,240 -Are you proud? -Yeah, I am quite proud. 972 00:52:40,280 --> 00:52:41,880 -Proud of that. -Yeah. 973 00:52:41,920 --> 00:52:43,360 Oh. 974 00:52:43,400 --> 00:52:45,760 Have I remembered to bring the times out with me? 975 00:52:45,800 --> 00:52:47,680 -Oh, gosh. -Yes, I have. 976 00:52:47,720 --> 00:52:49,440 I think it's you. 977 00:52:49,480 --> 00:52:51,840 I think it's you, cos you looked more in control. 978 00:52:51,880 --> 00:52:53,440 I was all over the shop. 979 00:52:53,480 --> 00:52:55,440 Yeah, but no... you were smooth. 980 00:52:55,480 --> 00:52:58,240 - And I stopped at the first corner. 981 00:52:58,280 --> 00:53:01,160 You did virtually stop, that is true. You did actually come to a halt. 982 00:53:01,200 --> 00:53:03,160 Mind you, you stopped just before the finish line. 983 00:53:03,200 --> 00:53:05,440 Yeah, yeah. 984 00:53:05,480 --> 00:53:09,200 David Hasselhoff, you did it... 985 00:53:09,240 --> 00:53:11,240 representing the United States of America. 986 00:53:11,280 --> 00:53:13,440 Oh, God. 987 00:53:13,480 --> 00:53:15,080 One minute... 988 00:53:15,120 --> 00:53:16,760 24, point one. 989 00:53:16,800 --> 00:53:19,320 We have no idea whether that's fastest. 990 00:53:20,760 --> 00:53:24,240 -Yeah. It could be anything. -Literally no idea. 991 00:53:24,280 --> 00:53:27,360 That could be the fastest time 992 00:53:27,400 --> 00:53:29,800 we're ever, ever going to see round here. 993 00:53:29,840 --> 00:53:32,120 -Right. -Or it could be the slowest. 994 00:53:32,160 --> 00:53:34,040 We have no idea. 995 00:53:34,080 --> 00:53:36,280 -Ricky Wilson. -Yeah, yeah. 996 00:53:36,320 --> 00:53:39,560 One minute... 997 00:53:39,600 --> 00:53:42,280 - ...20... - Ooh. 998 00:53:42,320 --> 00:53:43,760 ...point one. 999 00:53:43,800 --> 00:53:45,880 Whoo! 1000 00:53:46,960 --> 00:53:48,440 Whoo! 1001 00:53:51,320 --> 00:53:54,080 Ohh! 1002 00:53:54,120 --> 00:53:56,600 -I... Oh. -Well, there we are. 1003 00:53:56,640 --> 00:53:59,360 Well. 1004 00:53:59,400 --> 00:54:02,040 So, there we are. How do you feel about that? 1005 00:54:02,080 --> 00:54:05,320 I've spent years practising. 1006 00:54:05,360 --> 00:54:08,240 I told you I was an actor. 1007 00:54:09,600 --> 00:54:12,000 David Hasselhoff... and, as it turns out, 1008 00:54:12,040 --> 00:54:16,920 the fastest former talent judge in the world, Ricky Wilson! 1009 00:54:19,880 --> 00:54:21,520 Thank you, gentlemen. 1010 00:54:26,200 --> 00:54:29,320 Right, let's get back to Switzerland. 1011 00:54:29,360 --> 00:54:31,800 When we left the action, Jeremy had torn the tyre 1012 00:54:31,840 --> 00:54:33,920 clean off his Lamborghini, 1013 00:54:33,960 --> 00:54:37,000 and we thought that would be it, as far as accidents are concerned. 1014 00:54:37,040 --> 00:54:39,240 Mm-hm, we figured that because we are all 1015 00:54:39,280 --> 00:54:41,200 experienced, professional drivers, 1016 00:54:41,240 --> 00:54:44,000 nothing else could possibly go wrong. 1017 00:54:44,040 --> 00:54:45,680 Exactly. 1018 00:54:45,720 --> 00:54:48,080 So we pick up the story at our wellness clinic, 1019 00:54:48,120 --> 00:54:49,600 where we were trying to work out 1020 00:54:49,640 --> 00:54:51,800 how to get the best out of three supercars 1021 00:54:51,840 --> 00:54:54,920 in a country where motor racing is banned. 1022 00:54:58,440 --> 00:54:59,920 This was not easy, 1023 00:54:59,960 --> 00:55:03,640 given the activity that Hammond had planned for us that night. 1024 00:55:09,400 --> 00:55:11,400 Arghh! Jesus! 1025 00:55:13,480 --> 00:55:15,880 Well, we could always go to a museum. 1026 00:55:15,920 --> 00:55:18,160 We need to go to a race track, Hammond. 1027 00:55:18,200 --> 00:55:21,880 Well, look, actually, as we're in Switzerland... Clarkson? 1028 00:55:21,920 --> 00:55:24,280 -What? -Can you do... Argh! 1029 00:55:24,320 --> 00:55:27,640 Can you do hill climbs in Switzerland under their laws? 1030 00:55:27,680 --> 00:55:30,440 I don't know. I've got a tube up my arse. 1031 00:55:30,480 --> 00:55:31,720 Well, seriously, you've been here before. 1032 00:55:31,760 --> 00:55:34,840 You're supposedly the motorsport expert, you always say. 1033 00:55:34,880 --> 00:55:37,880 I don't know. I've got a tube up my arse. 1034 00:55:37,920 --> 00:55:40,200 Yeah, but the thing that they banned was... 1035 00:55:40,240 --> 00:55:41,800 because in the famous Le Mans crash, 1036 00:55:41,840 --> 00:55:43,720 cars crashed into each other. 1037 00:55:43,760 --> 00:55:46,920 That can't happen in a hill climb, so would they allow stuff against the clock? 1038 00:55:46,960 --> 00:55:49,680 I don't know because I've got a tube up my arse. 1039 00:55:49,720 --> 00:55:51,600 Come on, think, Clarkson. 1040 00:55:51,640 --> 00:55:54,840 I think you can do hill climbing in Switzerland, 1041 00:55:54,880 --> 00:55:58,160 but I don't know for sure because I've got a tube up my arse. 1042 00:55:58,200 --> 00:56:00,560 Right. OK, that's a start. 1043 00:56:00,600 --> 00:56:03,480 Let's see if we can find out... Argh! 1044 00:56:08,240 --> 00:56:10,440 After a bit of digging around, 1045 00:56:10,480 --> 00:56:14,840 James discovered there was a Swiss hill climb event on that weekend... 1046 00:56:14,880 --> 00:56:18,200 and it was only 200 miles from our hotel. 1047 00:56:20,120 --> 00:56:22,160 Which was fine... for some of us. 1048 00:56:24,680 --> 00:56:28,000 At this speed, six of my 12 cylinders are shut down. 1049 00:56:28,040 --> 00:56:30,080 They're not using any fuel at all, 1050 00:56:30,120 --> 00:56:34,640 so I could probably do 400 miles on the fuel I have. 1051 00:56:36,040 --> 00:56:37,520 Just check on James. 1052 00:56:37,560 --> 00:56:41,440 Er, James, are you able to make the hill climb event 200 miles away? 1053 00:56:41,480 --> 00:56:44,400 Well, let me just have a look. Er, yes, I am. 1054 00:56:44,440 --> 00:56:47,560 Well, how do you know with that fuel gauge? 1055 00:56:47,600 --> 00:56:50,120 Bec... Oh, I can't be bothered. 1056 00:56:50,160 --> 00:56:52,720 It's not straight, is it? Admit it. 1057 00:56:52,760 --> 00:56:56,520 Happy piling the motorway miles on your precious cars, are we? Good. 1058 00:56:56,560 --> 00:56:59,560 Why is there somebody talking to us from a van, James? 1059 00:56:59,600 --> 00:57:01,280 It's a lorry! 1060 00:57:01,320 --> 00:57:03,240 Hey, Hammond, I don't know where you are, but there's 1061 00:57:03,280 --> 00:57:06,400 a really remarkable-looking futuristic car on the back of a truck. 1062 00:57:06,440 --> 00:57:09,600 Must just be a mock-up, I suppose, otherwise it would be being driven. 1063 00:57:09,640 --> 00:57:12,800 Yeah, you pile the miles on. Enjoy yourself! 1064 00:57:12,840 --> 00:57:14,640 I don't see what's wrong with this. 1065 00:57:14,680 --> 00:57:17,400 People don't ride their race horses to the Grand National, do they? 1066 00:57:17,440 --> 00:57:19,480 They put them on a lorry. Every weekend, 1067 00:57:19,520 --> 00:57:23,200 people all over the world, load their best toys onto a truck, 1068 00:57:23,240 --> 00:57:25,160 take them somewhere and enjoy them. 1069 00:57:25,200 --> 00:57:27,840 Horses, supercars, race cars, 1070 00:57:27,880 --> 00:57:30,240 rally cars, race bikes, dirt bikes. 1071 00:57:30,280 --> 00:57:31,760 All of them. It's what you do. 1072 00:57:31,800 --> 00:57:35,840 Prepare to deploy smug face at Richard Hammond. 1073 00:57:38,960 --> 00:57:42,640 After leaving the van driver far behind, 1074 00:57:42,680 --> 00:57:45,880 James and I arrived at what's almost certainly 1075 00:57:45,920 --> 00:57:49,640 the most beautiful hill climb event in the world. 1076 00:57:53,760 --> 00:57:55,560 And the cars weren't bad either. 1077 00:58:07,440 --> 00:58:09,240 We were keen to get cracking, 1078 00:58:09,280 --> 00:58:13,760 but, first, we had some important business to attend to. 1079 00:58:13,800 --> 00:58:16,520 Oh, brown food. 1080 00:58:16,560 --> 00:58:17,840 Brown drink. 1081 00:58:17,880 --> 00:58:19,720 -Calories. -Mm-mm. 1082 00:58:19,760 --> 00:58:22,840 Oh. Oh. 1083 00:58:22,880 --> 00:58:25,200 Oh. Mm. 1084 00:58:25,240 --> 00:58:27,080 I'm actually shaking, I'm so excited. 1085 00:58:27,120 --> 00:58:29,160 Mm. Mm. 1086 00:58:32,960 --> 00:58:34,600 -What? -Look who's here. 1087 00:58:34,640 --> 00:58:36,760 Oh, yeah, it's the van driver. 1088 00:58:40,200 --> 00:58:42,800 Ah. 1089 00:58:42,840 --> 00:58:45,280 He won't have the energy to drive up the hill. 1090 00:58:45,320 --> 00:58:48,120 -What? -He won't have the energy to drive up the hill. 1091 00:58:48,160 --> 00:58:50,400 Here I am, car rested, ready and fully charged. 1092 00:58:50,440 --> 00:58:52,440 Breakfast. Actual food. 1093 00:58:52,480 --> 00:58:53,880 Brown food. 1094 00:58:53,920 --> 00:58:57,720 Yeah. Well, professional racers do carb load, don't they, before races. 1095 00:58:57,760 --> 00:59:02,000 -So, you're sort of... -Like all athletes carb load. -They don't lettuce load. 1096 00:59:02,040 --> 00:59:05,080 As I walked over, I saw you two and thought, "Athletes." 1097 00:59:05,120 --> 00:59:08,640 Shut up, Hammond. 1098 00:59:08,680 --> 00:59:12,400 With breakfast demolished, it was time to go hill climbing. 1099 00:59:14,280 --> 00:59:16,480 But before we did our timed runs, 1100 00:59:16,520 --> 00:59:18,960 we had to learn the course. 1101 00:59:21,520 --> 00:59:24,200 Corsa. Track mode. 1102 00:59:24,240 --> 00:59:26,240 Traction control... off. 1103 00:59:28,160 --> 00:59:30,560 No, traction control on. 1104 00:59:31,880 --> 00:59:33,680 Practising, Jeremy, practising. 1105 00:59:33,720 --> 00:59:36,000 Don't showboat. Must beat Hammond. 1106 00:59:36,040 --> 00:59:39,400 It's a 1.09 mile course. 1107 00:59:40,800 --> 00:59:42,640 It has 11 corners. 1108 00:59:45,160 --> 00:59:48,440 And the most important factor in all of this 1109 00:59:48,480 --> 00:59:52,120 is my ability to concentrate and remember how it goes. 1110 00:59:53,800 --> 00:59:55,560 Everything good. 1111 00:59:55,600 --> 00:59:57,520 Creep mode off, suspension low. 1112 00:59:57,560 --> 00:59:59,560 Race mode. We're good. 1113 01:00:04,360 --> 01:00:07,080 Ok, that's a good start. 1114 01:00:07,120 --> 01:00:11,240 It's a bit wobbly going up here, but... Oh, lordy lord! 1115 01:00:11,280 --> 01:00:13,520 Jesus Christ, it's tight and narrow. 1116 01:00:18,120 --> 01:00:21,560 No idea what I'm doing. 1117 01:00:21,600 --> 01:00:25,600 No, that's not as tight as I thought. That was a mistake. 1118 01:00:27,680 --> 01:00:30,680 Unleash 1200 horsepower, bit of brakes. 1119 01:00:30,720 --> 01:00:33,400 It's no problem. 1120 01:00:33,440 --> 01:00:35,880 No looking at the drops. Drops are irrelevant. 1121 01:00:44,000 --> 01:00:45,680 Balancing it through there nicely. 1122 01:00:48,160 --> 01:00:50,720 This is starting to come together now. 1123 01:00:52,200 --> 01:00:54,760 This is the long right-hander, I think. 1124 01:00:54,800 --> 01:00:56,880 No, this is the long right-hander. 1125 01:00:57,960 --> 01:01:00,200 It's bloody complicated. 1126 01:01:00,240 --> 01:01:02,080 Getting on it, getting on it, getting on it. 1127 01:01:04,080 --> 01:01:06,960 This could go so wrong. 1128 01:01:07,000 --> 01:01:08,960 With the practice session complete, 1129 01:01:09,000 --> 01:01:11,360 it was time to go against the clock. 1130 01:01:11,400 --> 01:01:13,680 And for me, this was a problem. 1131 01:01:13,720 --> 01:01:17,080 Because the rules said that in timed runs, 1132 01:01:17,120 --> 01:01:19,200 I had to wear a helmet. 1133 01:01:21,040 --> 01:01:22,800 No. 1134 01:01:24,920 --> 01:01:26,200 No. 1135 01:01:26,240 --> 01:01:28,440 Right, well, I can either drive like this, 1136 01:01:28,480 --> 01:01:30,920 with a helmet on, or... 1137 01:01:32,400 --> 01:01:34,440 What the hell are we gonna do? 1138 01:01:34,480 --> 01:01:37,640 It was time to break out my genius. 1139 01:01:39,640 --> 01:01:42,240 Lamborghini's got one of their test drivers here. 1140 01:01:42,280 --> 01:01:44,960 He's about this big. 1141 01:01:45,000 --> 01:01:47,160 -What's your name? -Giacomo. 1142 01:01:47,200 --> 01:01:48,880 -Giacomo. -Giacomo is the Italian name. 1143 01:01:48,920 --> 01:01:50,120 -Yiacomo. -Giacomo. 1144 01:01:50,160 --> 01:01:51,760 -Jack-mo. -Giacomo. 1145 01:01:51,800 --> 01:01:54,240 Whatever. Don't worry. You look exactly like me. 1146 01:01:54,280 --> 01:01:56,520 I'll tilt that camera down, it'll make you look taller. 1147 01:01:56,560 --> 01:01:59,520 Be fine with a crash helmet on. Curly hair, same as me. 1148 01:01:59,560 --> 01:02:02,160 -But you've gotta sound like me. -All right. 1149 01:02:02,200 --> 01:02:04,240 So..."Hammond, you idiot!" Say that. 1150 01:02:04,280 --> 01:02:06,240 -Hammond, you idiot! -Hammond, you idiot. 1151 01:02:06,280 --> 01:02:07,720 -You idiot. -You idiot. 1152 01:02:07,760 --> 01:02:09,280 Exactly, because he always is an idiot. 1153 01:02:09,320 --> 01:02:11,680 So you can always drop that in. It's a useful phrase. 1154 01:02:11,720 --> 01:02:17,200 The other one is, this is the fastest car, pause... in the world. 1155 01:02:17,240 --> 01:02:21,360 -This is fastest car... pause...in the world. -Say it. 1156 01:02:21,400 --> 01:02:24,040 This is the fastest car... pause, in the world. 1157 01:02:24,080 --> 01:02:26,240 With all that sorted out, 1158 01:02:26,280 --> 01:02:28,480 James took his place on the start line. 1159 01:02:30,680 --> 01:02:32,200 This is the big one. 1160 01:02:37,800 --> 01:02:40,520 ...James May! 1161 01:02:49,800 --> 01:02:53,480 Now is the tight right-hander, so a dab of brakes. 1162 01:03:07,920 --> 01:03:10,280 I'm sorry I didn't say anything. That was my concentrating face. 1163 01:03:10,320 --> 01:03:13,760 That's the most I've concentrated for five years. 1164 01:03:15,080 --> 01:03:17,560 Then it was my turn. 1165 01:03:22,560 --> 01:03:24,640 ...Jeremy Clarkson! 1166 01:03:34,320 --> 01:03:36,080 Hammond, you hidiot. 1167 01:03:38,200 --> 01:03:42,760 This is the fastest car... pause... in the world. 1168 01:03:54,080 --> 01:03:57,600 With an astonishing time on the scoresheet, 1169 01:03:57,640 --> 01:03:59,400 Hammond had it all to do. 1170 01:03:59,440 --> 01:04:01,840 And we decided to give him some encouragement. 1171 01:04:03,160 --> 01:04:04,680 -Hammond. -Yeah. 1172 01:04:04,720 --> 01:04:07,800 Really, really, really big crowds here today, as you can see. 1173 01:04:07,840 --> 01:04:10,280 -Yeah. -Because they know... 1174 01:04:10,320 --> 01:04:12,360 you're gonna break the record here. 1175 01:04:12,400 --> 01:04:14,160 54 seconds. 1176 01:04:14,200 --> 01:04:17,320 Come on, you've got 1200 horsepower, you've been practising all morning. 1177 01:04:17,360 --> 01:04:19,720 Actually, it is the most powerful car here by some margin. 1178 01:04:19,760 --> 01:04:21,680 Well, I can't promise to-- 1179 01:04:21,720 --> 01:04:23,720 Well, it's the fastest car we've ever seen! 1180 01:04:23,760 --> 01:04:26,560 Look at it this way, the whole of Croatia 1181 01:04:26,600 --> 01:04:30,480 is watching this knowing that you're gonna do it for them. 1182 01:04:30,520 --> 01:04:33,000 In 52 seconds' time, you're going to be 1183 01:04:33,040 --> 01:04:36,520 whatever the equivalent of a hero of the Soviet Union is, but in modern-day Croatia. 1184 01:04:36,560 --> 01:04:39,200 -Not just Croatia. -It goes spreading out. 1185 01:04:39,240 --> 01:04:41,160 It's the whole Eastern European region. 1186 01:04:41,200 --> 01:04:42,400 Yeah. 1187 01:04:42,440 --> 01:04:45,000 You have got a lot riding on your shoulders, Richard Hammond. 1188 01:04:45,040 --> 01:04:46,320 -You... -A lot. 1189 01:04:46,360 --> 01:04:48,280 -You will be on a coin. -Thank you, guys. 1190 01:04:48,320 --> 01:04:50,520 -He'll be on a coin. -Or a stamp. 1191 01:04:52,720 --> 01:04:55,520 Oh, I'm quite nervous. I'm suddenly nervous. 1192 01:05:02,680 --> 01:05:05,600 ...Ricardo Hammondo! 1193 01:05:05,640 --> 01:05:07,880 OK, here we go. Give it your best shot, Rich. 1194 01:05:07,920 --> 01:05:09,600 Yeah. Watch this. 1195 01:05:46,680 --> 01:05:48,840 Crash! 1196 01:06:56,280 --> 01:06:59,680 Right, I have the times here. Are you ready? 1197 01:06:59,720 --> 01:07:02,160 - Representing the present day... 1198 01:07:02,200 --> 01:07:04,840 ...the Honda NSX did it in... 1199 01:07:04,880 --> 01:07:07,280 1:20.4. 1200 01:07:07,320 --> 01:07:08,960 OK. 1201 01:07:09,000 --> 01:07:11,720 Representing the past, the Lamborghini Aventador 1202 01:07:11,760 --> 01:07:14,960 did it in 1 minute 10.4. 1203 01:07:15,000 --> 01:07:16,640 Ooh! 1204 01:07:16,680 --> 01:07:19,680 And this is the big one. Representing the future... 1205 01:07:21,360 --> 01:07:23,960 ...the Rimac did it in 1206 01:07:24,000 --> 01:07:27,560 one minute...14.7. 1207 01:07:27,600 --> 01:07:29,480 Yes! I am the winner! 1208 01:07:30,960 --> 01:07:33,240 -Oh, I am victorious. -No, wait! Wait a minute. 1209 01:07:33,280 --> 01:07:35,080 Wait a minute. 1210 01:07:35,120 --> 01:07:39,200 -The past and me. -You weren't even driving the bloody car. 1211 01:07:39,240 --> 01:07:41,520 Well, you were driving your car and you crashed it. 1212 01:07:41,560 --> 01:07:45,760 Yes, but I crashed after the finishing line, like a professional. 1213 01:07:47,240 --> 01:07:48,960 Hammond, when was the last time 1214 01:07:49,000 --> 01:07:52,000 you went home after work not in an air ambulance? 1215 01:07:52,040 --> 01:07:53,400 Now-- 1216 01:07:53,440 --> 01:07:55,960 When was the last time you took your own clothes off at night, 1217 01:07:56,000 --> 01:07:58,120 rather than have a paramedic cut them off in a field? 1218 01:07:58,160 --> 01:08:00,840 -Now, hang on a minute. -You crashed after the finishing line, 1219 01:08:00,880 --> 01:08:03,040 so our cameras weren't there. 1220 01:08:03,080 --> 01:08:05,000 We had to get that clip from YouTube. 1221 01:08:05,040 --> 01:08:08,800 -That is not professional. That is selfish. It is. -Look... 1222 01:08:08,840 --> 01:08:10,560 I just don't know how it happened. 1223 01:08:10,600 --> 01:08:12,840 We do. We know exactly how it happened. 1224 01:08:12,880 --> 01:08:15,960 History has taught us you can't drive in a straight line. 1225 01:08:16,000 --> 01:08:18,360 And now we've seen you can't drive round a corner either. 1226 01:08:18,400 --> 01:08:21,480 Do you know what's a really remarkable thing about that crash? 1227 01:08:21,520 --> 01:08:24,120 -What? -That car continued to catch fire 1228 01:08:24,160 --> 01:08:26,640 five days after it happened. 1229 01:08:26,680 --> 01:08:30,400 -Fi... What? Bursting into-- -Yeah. Spontaneously bursting into flames. 1230 01:08:30,440 --> 01:08:34,440 The reason is the accident damaged one of the cells in the lithium ion battery. 1231 01:08:34,480 --> 01:08:36,600 That caused a short circuit, it catches fire, 1232 01:08:36,640 --> 01:08:38,120 but then that damages the next cell, 1233 01:08:38,160 --> 01:08:40,280 so that one catches fire, and so it goes on. 1234 01:08:40,320 --> 01:08:43,240 There are 8,000 cells in that thing. 1235 01:08:43,280 --> 01:08:45,280 It's like a chain reaction. What do they call it? 1236 01:08:45,320 --> 01:08:47,320 Yeah, chain reaction. It's called thermal runaways. 1237 01:08:47,360 --> 01:08:49,160 Bang, bang, bang, bang, and so it goes on. 1238 01:08:49,200 --> 01:08:51,160 I was all right. 1239 01:08:54,920 --> 01:08:57,600 Thank you. 1240 01:08:57,640 --> 01:09:02,600 It's relevant. I'm OK. 1241 01:09:02,640 --> 01:09:05,160 We don't care, and anyway it's time to end the programme 1242 01:09:05,200 --> 01:09:09,440 with a conclusion to our very thorough test, and it's this. 1243 01:09:09,480 --> 01:09:12,240 The future is very fast... 1244 01:09:12,280 --> 01:09:15,680 and extremely quiet... but a bit burney. 1245 01:09:16,960 --> 01:09:19,160 And on that terrible disappointment, it's time to end. 1246 01:09:19,200 --> 01:09:21,240 Thank you so much for watching. Goodbye. 99325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.