Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,440 --> 00:01:01,920
Thank you.
2
00:01:01,960 --> 00:01:04,120
Thank you, everybody.
3
00:01:04,160 --> 00:01:06,480
Thank you.
4
00:01:12,800 --> 00:01:15,200
Thank you.
5
00:01:15,240 --> 00:01:17,120
We're back!
6
00:01:17,160 --> 00:01:18,920
We are back!
7
00:01:20,560 --> 00:01:23,720
Thank you very much,
everyone, and welcome.
8
00:01:23,760 --> 00:01:26,840
Welcome to our
permanent new home
9
00:01:26,880 --> 00:01:30,280
here in the green heart
of England-land.
10
00:01:30,320 --> 00:01:33,640
Oh, yeah. Oh, yeah!
11
00:01:36,840 --> 00:01:41,880
Can I just say, it's not so
much green as inconvenient.
12
00:01:41,920 --> 00:01:43,400
Why is it inconvenient?
13
00:01:43,440 --> 00:01:45,560
Well, Jeremy,
tell the ladies and gentlemen
14
00:01:45,600 --> 00:01:49,040
why you decided to put
our tent precisely here.
15
00:01:49,080 --> 00:01:52,600
Ah, it is exactly here
because this spot
16
00:01:52,640 --> 00:01:56,360
is exactly half way
between May's house
and Hammond's house.
17
00:01:56,400 --> 00:01:58,080
So there is no squabbling
18
00:01:58,120 --> 00:02:00,520
over who had
the longest commute.
19
00:02:00,560 --> 00:02:02,840
Yes, but your house
is just over there.
20
00:02:02,880 --> 00:02:05,080
I can see it, just there.
21
00:02:05,120 --> 00:02:07,720
I haven't got a house.
You may remember
you blew it up.
22
00:02:07,760 --> 00:02:09,600
Oh, all right,
your backup house.
23
00:02:09,640 --> 00:02:11,960
Yeah, your spare house
is just there.
24
00:02:12,000 --> 00:02:16,240
Let's not get bogged down
with whose house
is the nearest.
25
00:02:16,280 --> 00:02:18,360
It's yours. Definitely yours.
26
00:02:18,400 --> 00:02:20,960
Is that your cat?
27
00:02:21,000 --> 00:02:22,960
The point is...
28
00:02:23,000 --> 00:02:25,520
Oh, hang on, Jezza,
you've got a parcel.
29
00:02:27,440 --> 00:02:29,320
No, I can tell there's
a man putting one of those
30
00:02:29,360 --> 00:02:32,280
"I can't be arsed
to ring the doorbell" cards
through the letterbox.
31
00:02:32,320 --> 00:02:35,320
The tent is located here,
yes.
32
00:02:35,360 --> 00:02:38,200
But this is still very much
The Grand Tour.
33
00:02:38,240 --> 00:02:40,440
The globe is still
our playground,
34
00:02:40,480 --> 00:02:43,000
as you will see
from this short clip
35
00:02:43,040 --> 00:02:46,920
of what's coming up
over the next 11 weeks.
36
00:02:46,960 --> 00:02:49,560
Won't Get Fooled Again
37
00:02:55,920 --> 00:02:58,160
OK, it's time now and...
38
00:02:58,200 --> 00:03:01,160
nobody's ever said this
on a car show before,
39
00:03:01,200 --> 00:03:02,760
to save the world.
40
00:03:15,560 --> 00:03:16,880
Morning, shoppers.
41
00:03:16,920 --> 00:03:20,360
♪ We'll be fighting
in the streets ♪
42
00:03:20,400 --> 00:03:24,040
-♪ With our children
at our feet ♪
-Oh, my giddy aunt!
43
00:03:24,080 --> 00:03:29,240
♪ And the morals that
they worship will be gone ♪
44
00:03:29,280 --> 00:03:31,160
Holy shit.
45
00:03:31,200 --> 00:03:35,240
♪ I'll tip my hat
to the new constitution ♪
46
00:03:35,280 --> 00:03:38,480
-Here they come!
-♪ Take a bow
for the new revolution ♪
47
00:03:38,520 --> 00:03:42,080
-♪ Pick up my guitar
and play ♪
-Oh, here we go again!
48
00:03:42,120 --> 00:03:45,400
♪ Just like yesterday ♪
49
00:03:45,440 --> 00:03:48,240
♪ Then I'll get on my knees
and pray ♪
50
00:03:48,280 --> 00:03:52,560
Way. Get out of the way.
I'm in a race.
51
00:03:52,600 --> 00:03:55,040
♪ We don't get fooled again ♪
52
00:03:56,600 --> 00:03:58,520
♪ Don't get fooled again ♪
53
00:03:58,560 --> 00:04:00,200
Extending fuel nozzle.
54
00:04:00,240 --> 00:04:01,960
We are pumping gas!
55
00:04:04,640 --> 00:04:06,320
Have we got to drive
up there?
56
00:04:09,520 --> 00:04:13,440
Fire service is now
available in your area.
57
00:04:13,480 --> 00:04:16,640
Charge!
58
00:04:18,680 --> 00:04:20,840
I'm better than him.
59
00:04:23,680 --> 00:04:26,640
Bollocks!
60
00:04:32,720 --> 00:04:36,600
- You're gonna have to work
a bit harder, Jaguar!
61
00:04:44,240 --> 00:04:47,480
We've been busy.
We have been very busy.
62
00:04:48,880 --> 00:04:52,480
Anyway, that...
that is all to come.
63
00:04:52,520 --> 00:04:54,400
This, however, is now.
64
00:04:54,440 --> 00:04:56,560
And we have
an important job to do.
65
00:04:56,600 --> 00:04:58,680
An important question
to answer.
66
00:04:58,720 --> 00:05:02,320
Which is better? The past,
the present, or the future?
67
00:05:02,360 --> 00:05:04,520
By which I mean,
which is better -
68
00:05:04,560 --> 00:05:09,240
petrol power, hybrid power,
or electrical power?
69
00:05:09,280 --> 00:05:13,560
Now, to do this,
we are going to use
the Lamborghini Aventador S,
70
00:05:13,600 --> 00:05:18,000
which has a petrol engine
and is therefore from
the pages of ancient history.
71
00:05:18,040 --> 00:05:20,480
And that will be driven by
our resident Neanderthal.
72
00:05:23,680 --> 00:05:26,240
Representing the present day,
we have the Honda NSX,
73
00:05:26,280 --> 00:05:27,800
which is a modern hybrid.
74
00:05:27,840 --> 00:05:32,040
And that, obviously,
will be driven by somebody
crisp and contemporary.
75
00:05:32,080 --> 00:05:33,840
-Me.
-Yeah!
76
00:05:33,880 --> 00:05:35,240
Yeah.
77
00:05:35,280 --> 00:05:38,040
And I shall be driving
something from the future.
78
00:05:38,080 --> 00:05:40,240
An all-electric supercar
from Croatia.
79
00:05:40,280 --> 00:05:42,720
We know
how that ends.
- Yeah.
80
00:05:42,760 --> 00:05:44,040
Yeah.
81
00:05:44,080 --> 00:05:45,680
And... And...
82
00:05:45,720 --> 00:05:47,200
And while we're on...
83
00:05:50,680 --> 00:05:54,600
And while... while we are on
the subject of me,
84
00:05:54,640 --> 00:05:57,520
I decided to take charge of
where we would do this test.
85
00:05:57,560 --> 00:06:01,720
I'm tired of these two
picking places that
I don't like or understand.
86
00:06:01,760 --> 00:06:03,840
Which is why this week
The Grand Tour
87
00:06:03,880 --> 00:06:05,600
is off to Switzerland.
88
00:06:33,640 --> 00:06:37,080
Well, here it is.
The Rimac Concept One.
89
00:06:38,720 --> 00:06:40,840
The world's first
electric supercar.
90
00:06:45,800 --> 00:06:51,240
And listen to that.
The hills are alive with
the sound of, well, nothing.
91
00:06:54,160 --> 00:06:55,720
It's amazing.
92
00:07:00,280 --> 00:07:03,360
At least it was
until they turned up.
93
00:07:03,400 --> 00:07:05,760
Listen to that.
94
00:07:15,600 --> 00:07:18,960
Look, everything
was better in the past.
95
00:07:19,000 --> 00:07:21,600
Christopher Wren
was a better architect
96
00:07:21,640 --> 00:07:25,040
than those numpties you see
on Grand Designs.
97
00:07:25,080 --> 00:07:29,480
Bob Seger
could belt out a better tune
than Justin Bieber.
98
00:07:29,520 --> 00:07:33,520
And this Lamborghini
is better than Hammond's
lady shaver.
99
00:07:33,560 --> 00:07:35,880
It just is - in every way.
100
00:07:43,120 --> 00:07:45,360
No,
the present is best.
101
00:07:45,400 --> 00:07:48,640
Everything in the world now
is better than it was
a minute ago.
102
00:07:48,680 --> 00:07:51,840
Everything in the world now
is better than it's going
to be in another minute,
103
00:07:51,880 --> 00:07:53,360
because we don't know
what that is yet.
104
00:07:53,400 --> 00:07:55,520
It might be
the nuclear holocaust.
105
00:07:55,560 --> 00:07:58,480
Human kind can only
live in the present,
106
00:07:58,520 --> 00:08:01,560
and that's why you need
a Honda NSX. OK?
107
00:08:04,240 --> 00:08:08,880
The NSX
is by far the cleverest
of the three cars here.
108
00:08:08,920 --> 00:08:11,400
Because of its
dual powertrain.
109
00:08:15,080 --> 00:08:16,920
It has the dependability,
110
00:08:16,960 --> 00:08:19,360
the availability,
of fossil fuels.
111
00:08:19,400 --> 00:08:23,800
And the magic
and helpfulness,
if you like, of electricity.
112
00:08:23,840 --> 00:08:27,040
It's a hybrid and it
really is rather brilliant.
113
00:08:30,400 --> 00:08:32,600
They probably think this is
114
00:08:32,640 --> 00:08:37,280
some sort of Eastern European
electric milk float
in a supercar suit.
115
00:08:37,320 --> 00:08:39,160
Well, they're wrong.
Very wrong.
116
00:08:46,720 --> 00:08:50,080
I have four
massive electric motors here.
117
00:08:50,120 --> 00:08:52,000
One for each wheel.
118
00:08:52,040 --> 00:08:56,080
So I'm in
a 1,241 brake horsepower,
119
00:08:56,120 --> 00:08:58,080
all-electric supercar.
120
00:09:00,280 --> 00:09:03,240
The speed in this
is other-worldly,
121
00:09:03,280 --> 00:09:06,080
because it's achieved
so silently.
122
00:09:06,120 --> 00:09:09,440
It's funny, isn't it? I'm
shouting but I don't need to.
123
00:09:09,480 --> 00:09:10,960
I could talk quietly.
124
00:09:11,000 --> 00:09:12,880
Even when I'm
accelerating hard.
125
00:09:15,880 --> 00:09:18,000
I know the Rimac
is very pretty.
126
00:09:18,040 --> 00:09:19,480
I can see that.
127
00:09:19,520 --> 00:09:21,400
And I know it's very fast.
128
00:09:21,440 --> 00:09:25,080
But I also know...
it can't do this.
129
00:09:36,640 --> 00:09:38,680
Oh, my God!
130
00:09:45,800 --> 00:09:49,240
That is
a six-and-a-half-litre V12.
131
00:09:51,160 --> 00:09:54,400
Turning petrol into noise.
132
00:10:07,080 --> 00:10:08,800
Come on, Hammond, admit it.
133
00:10:08,840 --> 00:10:11,120
That is one hell of a noise.
134
00:10:11,160 --> 00:10:12,760
It is cannon fire.
135
00:10:12,800 --> 00:10:14,880
Fire! Bang-bang-
bang-bang-bang.
136
00:10:14,920 --> 00:10:17,960
It is like watching
the battle of Waterloo
from a spaceship.
137
00:10:23,320 --> 00:10:26,000
I know it looks like
the three of us are just
138
00:10:26,040 --> 00:10:28,640
clowning around
in some supercars
139
00:10:28,680 --> 00:10:31,600
on a lovely, lovely day,
on a beautiful bit of road,
140
00:10:31,640 --> 00:10:33,720
but this is important work.
141
00:10:33,760 --> 00:10:37,320
It is.
142
00:10:37,360 --> 00:10:38,880
It is.
143
00:10:40,920 --> 00:10:43,120
And to prove it's
important work,
144
00:10:43,160 --> 00:10:45,160
we decided to pull over
145
00:10:45,200 --> 00:10:48,480
and start acting like
important car journalists.
146
00:10:51,280 --> 00:10:54,280
You may mock the idea
of a Croatian supercar,
147
00:10:54,320 --> 00:10:59,480
but Rimac is already working
with Koenigsegg and Aston
Martin on their battery tech.
148
00:10:59,520 --> 00:11:01,000
It's a serious company.
149
00:11:01,040 --> 00:11:05,320
So serious that they make
nearly every bit of this car
themselves.
150
00:11:05,360 --> 00:11:09,680
Satnav, switch gear,
headlamps - all in-house.
151
00:11:09,720 --> 00:11:12,840
Mm, apart from the leather,
if you go for that,
which is Bulgarian.
152
00:11:12,880 --> 00:11:15,160
-I love Bulgarian leather.
-It's my favourite.
153
00:11:15,200 --> 00:11:18,520
But, anyway, the reason
I like the Aventador most
154
00:11:18,560 --> 00:11:21,960
is because it defines
the supercar.
155
00:11:22,000 --> 00:11:24,960
It wasn't designed to do a
billion round Brands Hatch.
156
00:11:25,000 --> 00:11:27,120
It was designed to do 9
on Knightsbridge.
157
00:11:27,160 --> 00:11:30,200
It was designed
to make people go "Wow",
and it does.
158
00:11:30,240 --> 00:11:32,600
If you wanna go fast,
buy a Ferrari.
159
00:11:32,640 --> 00:11:36,000
-Or a Rimac.
-No, that's for shaving
your legs if you're a lady.
160
00:11:36,040 --> 00:11:38,560
I love the Lamborghini as well.
The styling especially,
it's fantastic.
161
00:11:38,600 --> 00:11:41,400
But you know that the sort of
time and thought that
162
00:11:41,440 --> 00:11:44,320
Lamborghini put into that,
Honda put into things that
163
00:11:44,360 --> 00:11:46,880
they thought were important,
like making a new type of
164
00:11:46,920 --> 00:11:50,520
steel section for that pillar
so it can be smaller,
so you can see out better.
165
00:11:50,560 --> 00:11:52,640
Ten radiators
to cool the drivetrain
166
00:11:52,680 --> 00:11:56,760
and lots of other stuff that
make modern technology
simple to use.
167
00:11:56,800 --> 00:11:58,480
I just don't like it.
168
00:11:58,520 --> 00:12:01,640
Well, how is that relevant?
I'm talking about it
and I like it.
169
00:12:01,680 --> 00:12:04,360
-So you're wrong.
-I wanted to like it,
but I don't.
170
00:12:04,400 --> 00:12:07,560
-You're redundant.
-I didn't...
I really wanted to like it.
171
00:12:07,600 --> 00:12:10,120
I've been ten years
looking forward to it.
I wanted to like it.
172
00:12:10,160 --> 00:12:11,600
I got in it,
I didn't like it.
173
00:12:11,640 --> 00:12:14,040
-But it doesn't matter
because I do.
-You are wrong.
174
00:12:14,080 --> 00:12:15,600
-I'm not wrong.
-You are.
175
00:12:15,640 --> 00:12:19,080
Eventually, we stopped
arguing and set off...
176
00:12:19,120 --> 00:12:22,040
so we could do more arguing
on the move.
177
00:12:24,840 --> 00:12:27,760
So, James,
Honda's hybrid technology
178
00:12:27,800 --> 00:12:31,440
has served them very well
in Formula One the last
couple of years, hasn't it?
179
00:12:31,480 --> 00:12:34,280
Has it? I wouldn't
know and I don't care.
180
00:12:34,320 --> 00:12:36,600
Formula One is irrelevant.
181
00:12:36,640 --> 00:12:39,920
And then there are
actual details
that are wrong with that car.
182
00:12:39,960 --> 00:12:41,800
Yes, go on.
183
00:12:41,840 --> 00:12:45,240
Well, the gearbox
is dim-witted,
the steering's odd,
184
00:12:45,280 --> 00:12:47,960
the sun visor's too flimsy,
the satnav's from a Civic,
185
00:12:48,000 --> 00:12:50,560
and the fuel gauge
isn't straight.
186
00:12:50,600 --> 00:12:53,760
What do you mean, the
fuel gauge isn't straight?
187
00:12:53,800 --> 00:12:56,360
You look at
the actual needle.
188
00:12:56,400 --> 00:12:59,000
It's not in the centre
of the dial.
189
00:13:00,640 --> 00:13:02,440
-Yes, it is.
-It isn't.
190
00:13:02,480 --> 00:13:04,440
The actual centre point
of the needle
191
00:13:04,480 --> 00:13:07,640
is higher up
than the middle of the dial.
192
00:13:07,680 --> 00:13:10,560
No, it isn't. The problem is,
when you're driving,
193
00:13:10,600 --> 00:13:13,800
your head, which is too big,
is in the wrong place.
194
00:13:13,840 --> 00:13:16,400
Isn't.
It's on top of my shoulders.
- Oh, God.
195
00:13:16,440 --> 00:13:18,200
If you got
a measuring tape out -
196
00:13:18,240 --> 00:13:20,520
and I'm sure you will,
cos you're that sort of man.
197
00:13:20,560 --> 00:13:22,280
I don't need to get
a tape measure out.
198
00:13:22,320 --> 00:13:25,120
I have a very good eye
for these things
and I can tell you it is.
199
00:13:25,160 --> 00:13:27,120
Welcome to Radio Old.
200
00:13:27,160 --> 00:13:31,560
I think the problem is the
needle boss is slightly proud
of the centre of the dial -
201
00:13:31,600 --> 00:13:33,440
because your head's in
the wrong place.
202
00:13:33,480 --> 00:13:36,400
Coming up next, we moan
about the price of things
203
00:13:36,440 --> 00:13:38,960
and how young policemen
are these days.
204
00:13:39,000 --> 00:13:40,440
Nyeh.
205
00:13:40,480 --> 00:13:44,960
There's nothing wrong
with the fuel gauge. What
a ridiculous thing to say!
206
00:13:45,000 --> 00:13:47,840
It's so good
to be back doing what we do.
207
00:13:47,880 --> 00:13:50,440
Driving round corners
a bit too quickly
208
00:13:50,480 --> 00:13:52,160
while shouting and bickering.
209
00:13:56,160 --> 00:13:59,840
Sadly,
however, things took
a turn for the worse
210
00:13:59,880 --> 00:14:01,680
when we arrived
at the hotel
211
00:14:01,720 --> 00:14:04,200
that Hammond had booked.
212
00:14:04,240 --> 00:14:06,600
Here we go.
This is our home.
213
00:14:09,240 --> 00:14:11,320
This is gonna be great.
214
00:14:13,640 --> 00:14:15,080
What?
215
00:14:21,760 --> 00:14:23,920
Hammond.
216
00:14:23,960 --> 00:14:26,520
What is
a "wellness retreat"?
217
00:14:26,560 --> 00:14:28,120
One of these.
218
00:14:28,160 --> 00:14:34,240
More specifically, hang on,
it said Swiss natural detox.
What is that?
219
00:14:34,280 --> 00:14:37,080
-It's handy for
where we need to be.
-Can we get a drink here?
220
00:14:37,120 --> 00:14:39,080
No.
221
00:14:39,120 --> 00:14:41,040
-Are you serious?
-Yes.
222
00:14:41,080 --> 00:14:43,600
Do you realise that could
result in your death?
223
00:14:43,640 --> 00:14:44,760
-"Could"?
-Yes.
224
00:14:44,800 --> 00:14:46,400
Sorry, will.
225
00:14:46,440 --> 00:14:48,520
-What are you
thinking of?
-Why?
226
00:14:48,560 --> 00:14:51,480
It's convenient.
It's near many things
I want to be near.
227
00:14:51,520 --> 00:14:54,000
-It's the only hotel?
-Do they do colonic here?
-Yes.
228
00:14:54,040 --> 00:14:56,400
Would you like to know
what colonic feels like?
229
00:14:56,440 --> 00:14:59,080
-The new electric version.
-Do they really
do colonic here?
230
00:14:59,120 --> 00:15:01,080
-You might
feel better for it.
-I won't feel better for it!
231
00:15:01,120 --> 00:15:02,760
You'll thank me for it
in a bit.
232
00:15:02,800 --> 00:15:05,280
Would you like a glass of
water, James, and some kale?
233
00:15:05,320 --> 00:15:07,640
Oh, yes, that's what I
always have for supper.
234
00:15:11,560 --> 00:15:15,560
Over dinner that
night, the mood was dark.
235
00:15:24,920 --> 00:15:27,600
I know people
who eat this stuff.
236
00:15:27,640 --> 00:15:29,080
Do you know
what they're called?
237
00:15:29,120 --> 00:15:30,640
Women.
238
00:15:30,680 --> 00:15:33,920
Think how healthy you'll feel
when we get back.
239
00:15:35,240 --> 00:15:37,160
-How long
are we here for?
-Four days.
240
00:15:37,200 --> 00:15:38,680
Four days?
241
00:15:38,720 --> 00:15:40,440
I've got a lot of things
planned.
242
00:15:40,480 --> 00:15:42,960
-Yeah, but we're gonna
starve to death, Hammond.
-No, you won't.
243
00:15:43,000 --> 00:15:47,480
Listen, what this is...
is tough love.
244
00:15:47,520 --> 00:15:49,840
Well, not love for you two,
but it's what you need.
245
00:15:49,880 --> 00:15:53,240
It's tougher hate than usual
is what I'm giving you.
246
00:15:53,280 --> 00:15:56,280
I'm taking you in hand
and for both of your sakes,
247
00:15:56,320 --> 00:15:59,200
turning it around,
turning over a new leaf.
248
00:15:59,240 --> 00:16:01,680
I actually think James
is looking better already.
249
00:16:01,720 --> 00:16:04,000
-He's got a healthy glow.
-He isn't looking better.
He's looking angrier.
250
00:16:04,040 --> 00:16:07,640
You're gonna look
a lot worse in a minute,
I can guarantee that.
251
00:16:07,680 --> 00:16:10,200
Look at the view.
Look at that. Look at that.
252
00:16:10,240 --> 00:16:12,240
You can't eat that!
253
00:16:14,240 --> 00:16:16,400
Ungrateful sod!
254
00:16:16,440 --> 00:16:19,720
OK, we will pick that up
later on.
255
00:16:19,760 --> 00:16:21,760
Yes. And now it's time for us
256
00:16:21,800 --> 00:16:26,360
to take a stroll down
the smooth sidewalks
of Conversation Street.
257
00:16:31,920 --> 00:16:34,040
That was good.
258
00:16:37,440 --> 00:16:40,120
Now, I'd like to begin
Conversation Street
259
00:16:40,160 --> 00:16:43,960
with the world's most
incompetent TV host,
James May,
260
00:16:44,000 --> 00:16:46,720
who filmed
the entire series...
261
00:16:46,760 --> 00:16:50,000
and as you saw in that sting,
the sting itself,
262
00:16:50,040 --> 00:16:52,920
and in the montage, and in
Switzerland, looking...
263
00:16:52,960 --> 00:16:56,360
Well, with long hair,
looking like a roadie
for Steppenwolf.
264
00:16:56,400 --> 00:16:58,520
And then he turned up
this morning
265
00:16:58,560 --> 00:17:00,160
looking like
a geography teacher.
266
00:17:01,480 --> 00:17:04,680
James, have you ever heard of
the concept of continuity?
267
00:17:04,720 --> 00:17:06,440
He had to do it,
had to make a change,
268
00:17:06,480 --> 00:17:08,480
because he had
his identity stolen.
269
00:17:08,520 --> 00:17:10,160
I did, actually.
That is absolutely true.
270
00:17:10,200 --> 00:17:11,720
I did have
my identity stolen.
271
00:17:11,760 --> 00:17:14,000
Somebody got hold of,
you know, personal details,
272
00:17:14,040 --> 00:17:16,120
address and date of birth,
and they've opened, you know,
273
00:17:16,160 --> 00:17:18,320
eight bank accounts
with overdrafts and loans
274
00:17:18,360 --> 00:17:20,000
and all that stuff
that I'd be liable for.
275
00:17:20,040 --> 00:17:22,160
What fascinates me about this
is they had a choice.
276
00:17:22,200 --> 00:17:25,280
They could've been David
Beckham or Brad Pitt.
277
00:17:25,320 --> 00:17:26,640
Yeah, you can look
around the world. Anybody.
278
00:17:26,680 --> 00:17:29,440
I wanna be Barack Obama.
Cool, powerful.
279
00:17:29,480 --> 00:17:30,920
No, wait a minute.
280
00:17:30,960 --> 00:17:34,680
I want to live in Hammersmith
and have a folding bicycle
281
00:17:34,720 --> 00:17:36,640
so that one day,
I can walk out of my house
282
00:17:36,680 --> 00:17:40,680
and say, "Look at me. Behold,
I have become James May."
283
00:17:41,960 --> 00:17:44,840
"And now I will organise
your paperclips.
Have you got a pie?"
284
00:17:44,880 --> 00:17:46,960
The good thing is, James...
285
00:17:47,000 --> 00:17:50,120
is we can guarantee this will
never happen to you again.
286
00:17:50,160 --> 00:17:51,520
-Can you?
-Yes.
287
00:17:51,560 --> 00:17:54,400
Because we have come up
with a new name for you.
288
00:17:54,440 --> 00:17:56,720
Yeah. You are now...
289
00:17:56,760 --> 00:17:58,280
Dingleberry Handpump.
290
00:17:58,320 --> 00:17:59,720
Right.
291
00:17:59,760 --> 00:18:01,600
That is your name,
your new identity.
292
00:18:01,640 --> 00:18:04,640
Nobody's gonna steal that
cos nobody's gonna go into
a mobile phone shop and say,
293
00:18:04,680 --> 00:18:07,520
"I'd like to set up an
account. My name is
Dingleberry Handpump."
294
00:18:07,560 --> 00:18:09,440
-Yes.
-You're completely safe.
295
00:18:09,480 --> 00:18:11,320
It's just that
that's now your name.
296
00:18:11,360 --> 00:18:13,080
-I appreciate that.
-That's OK.
297
00:18:13,120 --> 00:18:14,960
We're moving on
with an apology.
298
00:18:15,000 --> 00:18:17,520
And it's for the lateness of
the arrival of this series.
299
00:18:17,560 --> 00:18:19,680
The problem is that since
we were last here,
300
00:18:19,720 --> 00:18:23,480
all three of us,
for one reason or another,
have been in hospital.
301
00:18:23,520 --> 00:18:25,680
Uh, Handpump was in for...
302
00:18:26,920 --> 00:18:28,760
I don't know why he was in.
But he was.
303
00:18:28,800 --> 00:18:32,640
Hammond, well,
we'll see why later.
And then I had pneumonia.
304
00:18:32,680 --> 00:18:35,280
-Um, this pneumonia
of yours.
-Yes.
305
00:18:35,320 --> 00:18:39,160
It's something that people
catch from... going out
without your vest on.
306
00:18:39,200 --> 00:18:41,400
-That's what I was told.
-Yes, my mum used to say,
307
00:18:41,440 --> 00:18:43,720
you'd get it if you went out
with wet hair.
308
00:18:43,760 --> 00:18:47,400
Yeah, that sort of thing.
And yet, you somehow managed
to catch pneumonia...
309
00:18:47,440 --> 00:18:50,920
on the sun-kissed
Mediterranean isle
of Majorca.
310
00:18:50,960 --> 00:18:53,120
Yes, I did. I did.
311
00:18:53,160 --> 00:18:55,760
It's very odd, because he was
out there for five weeks.
312
00:18:55,800 --> 00:18:57,400
He rang us after one,
and he said,
313
00:18:57,440 --> 00:18:59,960
"I can't come home.
I've literally got
pneumonia."
314
00:19:00,000 --> 00:19:01,680
-I had.
-And I looked it up.
315
00:19:01,720 --> 00:19:04,240
It was 100 degrees
and bone dry.
316
00:19:04,280 --> 00:19:06,440
-And yet you got pneumonia.
-I did catch pneumonia.
317
00:19:06,480 --> 00:19:08,280
After a short while,
if I remember right,
318
00:19:08,320 --> 00:19:10,760
-you managed to
get yourself to Ibiza.
-Yes, I did.
319
00:19:10,800 --> 00:19:12,960
I don't remember
a news headline
in the papers that said,
320
00:19:13,000 --> 00:19:16,160
"Jeremy Clarkson rushed
to Ibiza with pneumonia."
321
00:19:16,200 --> 00:19:18,640
No, I know I wasn't rushed.
I went on a friend's boat.
322
00:19:18,680 --> 00:19:21,640
"Sadly, Jeremy Clarkson
has been admitted
to a luxury yacht..."
323
00:19:23,440 --> 00:19:27,040
-This pneumonia of yours
that you suffered from.
-Yes? Yes.
324
00:19:27,080 --> 00:19:29,800
Was it at its worst in the
morning when you woke up?
325
00:19:29,840 --> 00:19:33,200
And then did it get better
through the day, every day,
326
00:19:33,240 --> 00:19:35,120
towards the evening,
every day?
327
00:19:35,160 --> 00:19:37,440
It was pneumonia,
for crying out loud!
328
00:19:37,480 --> 00:19:39,200
You're mocking the afflicted.
329
00:19:39,240 --> 00:19:43,200
OK, Handpump, why don't you
tell the ladies and gentlemen
why you were in hospital?
330
00:19:43,240 --> 00:19:47,080
No, I don't like
to make a fuss.
Let's talk about cars.
331
00:19:47,120 --> 00:19:48,760
It's nothing to do
with my anus.
332
00:19:48,800 --> 00:19:51,480
Let's just clear that up
in case...
333
00:19:51,520 --> 00:19:53,520
-Um...
-I've got some conversation.
334
00:19:53,560 --> 00:19:55,960
-What?
-Nissan has introduced
335
00:19:56,000 --> 00:19:59,720
some special seats
that record your sweat.
336
00:19:59,760 --> 00:20:01,360
-What?
-I've got a picture of them.
337
00:20:01,400 --> 00:20:03,320
Right, they start blue.
338
00:20:03,360 --> 00:20:06,400
And then they go yellow
where you've been sweating.
339
00:20:06,440 --> 00:20:08,720
Why would you want seats
that do that?
340
00:20:08,760 --> 00:20:11,520
-That's a very,
very good question
-It's the only question.
341
00:20:11,560 --> 00:20:14,400
Yes. I looked into it.
Apparently, they say
it's because
342
00:20:14,440 --> 00:20:16,440
you can tell
when you're dehydrated,
343
00:20:16,480 --> 00:20:18,080
because you've
been sweating.
344
00:20:18,120 --> 00:20:19,840
I know when I'm dehydrated.
345
00:20:19,880 --> 00:20:23,080
It's because I feel thirsty
and I need a glass of wine.
346
00:20:23,120 --> 00:20:25,080
Yeah.
347
00:20:25,120 --> 00:20:28,760
-Well, be careful with that,
you'll get pneumonia again.
-That's how it starts.
348
00:20:28,800 --> 00:20:31,280
That's how it starts.
I know what you mean.
349
00:20:31,320 --> 00:20:33,280
Just don't applaud him.
350
00:20:33,320 --> 00:20:35,360
Handpump.
351
00:20:35,400 --> 00:20:37,320
That is the world's first...
352
00:20:37,360 --> 00:20:40,600
Nissan have come up
with the world's first
pneumonia-sensing car seats.
353
00:20:40,640 --> 00:20:42,520
That's absolutely incredible.
354
00:20:42,560 --> 00:20:44,560
I know what you mean.
Our bodies are equipped with
355
00:20:44,600 --> 00:20:47,360
means of telling us
that we are dehydrated
without looking at the seat.
356
00:20:47,400 --> 00:20:50,320
-Exactly. Exactly.
-Like if you start
going for a pee
357
00:20:50,360 --> 00:20:53,760
and just sand comes out,
it's time for some water.
358
00:20:53,800 --> 00:20:57,080
If you're one of those
sort of slightly fat
jogger type people,
359
00:20:57,120 --> 00:20:59,520
won't you end up with
like a yellow line
360
00:20:59,560 --> 00:21:01,400
where your butt crack was?
361
00:21:01,440 --> 00:21:03,560
Oh, how lovely!
How very lovely.
362
00:21:03,600 --> 00:21:05,440
Do you know the worst one
I ever had with that?
363
00:21:05,480 --> 00:21:08,640
I was filming
in the States, in Texas,
town called Lubbock.
364
00:21:08,680 --> 00:21:12,080
And I borrowed a pickup truck
from this quite large
gentleman.
365
00:21:12,120 --> 00:21:14,160
Um, who'd lent it.
We needed it for filming.
366
00:21:14,200 --> 00:21:16,880
Drove it around all day,
took it back to him
in the evening.
367
00:21:16,920 --> 00:21:18,560
He bent over to
pick something up,
368
00:21:18,600 --> 00:21:22,160
and as he did that, he'd got
his shirt not tucked in.
369
00:21:22,200 --> 00:21:26,280
As he bent over, I could see
he'd done his jeans up
under his arse.
370
00:21:26,320 --> 00:21:27,800
-What?
-Well, 'cause
he wasn't a well off man.
371
00:21:27,840 --> 00:21:29,440
He'd obviously bought
a pair of jeans
when he was 14
372
00:21:29,480 --> 00:21:31,280
and didn't fit them any more,
so he just simply...
373
00:21:31,320 --> 00:21:33,560
And I could see he hadn't
wiped his bottom.
374
00:21:33,600 --> 00:21:35,520
Oh, God! Jeremy!
375
00:21:35,560 --> 00:21:38,440
Who steers your eyes?
Why did you look there?
376
00:21:38,480 --> 00:21:40,680
-Because...
-Look away! Look away!
377
00:21:40,720 --> 00:21:42,880
It was a gigantic arse
with a brown...
378
00:21:42,920 --> 00:21:45,720
-I don't want to see
a man's claggy bottom.
-I didn't either.
379
00:21:45,760 --> 00:21:47,800
I especially didn't.
I'd spent all day
380
00:21:47,840 --> 00:21:50,760
squirming around in the seats
of his pickup truck.
381
00:21:50,800 --> 00:21:53,840
And I was wearing... I was
wearing beige trousers.
382
00:21:53,880 --> 00:21:55,760
That's all right.
383
00:21:55,800 --> 00:21:58,680
You could explain it
to people. It's not mine.
It's somebody else's.
384
00:21:58,720 --> 00:22:02,520
Exactly. I've got
somebody else's skid marks
on my trousers.
385
00:22:02,560 --> 00:22:04,040
It doesn't wash.
386
00:22:05,480 --> 00:22:07,000
Now, as we know, a lot of...
387
00:22:07,040 --> 00:22:08,920
particularly sporty cars
these days
388
00:22:08,960 --> 00:22:11,040
have got exhaust systems
that sort of make a racket
389
00:22:11,080 --> 00:22:13,480
when you put your foot down
or when you start them up.
390
00:22:13,520 --> 00:22:15,040
I had an Audi RS3
the other day.
391
00:22:15,080 --> 00:22:18,080
As you fired it up...
392
00:22:18,120 --> 00:22:20,280
-We're only going
to the shops for some milk.
-Makes a big fuss.
393
00:22:20,320 --> 00:22:22,240
Makes a huge
song and dance about it.
394
00:22:22,280 --> 00:22:24,320
Actually, some Jags
do this, don't they?
395
00:22:24,360 --> 00:22:26,200
-All the sporty ones do.
-Yeah, they do.
396
00:22:26,240 --> 00:22:29,200
They make a tremendous racket
but you don't hear it
inside the Jag.
397
00:22:29,240 --> 00:22:32,320
You can only hear it...
Basically, your neighbours
are annoyed by it but not you.
398
00:22:32,360 --> 00:22:34,480
Yes, and this is exactly
what I'm on about.
399
00:22:34,520 --> 00:22:37,200
Because Ford has announced
on the new Mustang,
400
00:22:37,240 --> 00:22:40,160
it's got something called
"Good Neighbour Mode".
401
00:22:40,200 --> 00:22:42,880
Ooh, does it come around
and water your plants
when you're on holiday?
402
00:22:42,920 --> 00:22:45,040
-Tell you you forgot to
take the cat in?
-No.
403
00:22:45,080 --> 00:22:48,440
-Bring your post in?
-No. It doesn't do
any of those things.
404
00:22:48,480 --> 00:22:51,080
But you can program the car
to start quietly
405
00:22:51,120 --> 00:22:52,880
between certain hours
of the day.
406
00:22:52,920 --> 00:22:56,160
So between, say, 11pm and 8am
it starts quietly.
407
00:22:56,200 --> 00:22:58,160
Ok? Because Ford's
head of noises--
408
00:22:58,200 --> 00:22:59,920
The what?
409
00:22:59,960 --> 00:23:03,600
No, he's American. It'll be
the Vice President of noises,
cos they always are.
410
00:23:03,640 --> 00:23:06,480
He's come up with a list of
other annoying sounds.
411
00:23:06,520 --> 00:23:08,640
Oh, where are you on it?
Come on, top, got to be.
412
00:23:08,680 --> 00:23:11,280
Gotta be. Right at the top.
Number one.
413
00:23:11,320 --> 00:23:12,720
That's actually
a good point.
414
00:23:12,760 --> 00:23:15,440
What are the most annoying
noises in the world?
415
00:23:15,480 --> 00:23:17,640
Oh, good conversation,
I like that.
416
00:23:17,680 --> 00:23:19,040
-What are they?
-Aircraft.
417
00:23:19,080 --> 00:23:20,600
-What?
-Cat fighting.
418
00:23:20,640 --> 00:23:22,120
-Cat fighting.
-I like that.
419
00:23:22,160 --> 00:23:23,840
Donald Trump.
420
00:23:23,880 --> 00:23:25,360
-Foxes shagging.
-What?
421
00:23:25,400 --> 00:23:26,760
What?
422
00:23:26,800 --> 00:23:28,520
Whoa!
423
00:23:28,560 --> 00:23:30,080
So, who was shagging?
424
00:23:30,120 --> 00:23:31,560
-Foxes shagging.
-Foxes--
425
00:23:31,600 --> 00:23:33,200
No, he's right.
That is annoying.
426
00:23:33,240 --> 00:23:35,240
-Foxes make a lot of noise.
-Do you know why?
427
00:23:35,280 --> 00:23:37,200
This is broadcast in America.
428
00:23:37,240 --> 00:23:39,640
They don't know...
...what shagging
is.
429
00:23:39,680 --> 00:23:41,920
We know what shagging is.
430
00:23:41,960 --> 00:23:44,040
-Making love.
-Getting it on.
431
00:23:44,080 --> 00:23:47,520
Making little foxes,
for our American viewers.
432
00:23:47,560 --> 00:23:49,560
I have to be honest. Mine
is an old-fashioned one.
433
00:23:49,600 --> 00:23:51,760
-Polystyrene.
Anyone share that one?
-Yeah.
434
00:23:51,800 --> 00:23:53,480
Polystyrene doesn't make
a noise.
435
00:23:53,520 --> 00:23:54,880
It does, it squeaks.
436
00:23:54,920 --> 00:23:57,280
My children bought me
one of those record players,
437
00:23:57,320 --> 00:23:59,720
to digitise vinyl.
You know the one I mean.
438
00:23:59,760 --> 00:24:01,840
To transfer your records
into digital files.
439
00:24:01,880 --> 00:24:04,720
I can't get it out of the box
cos it's covered
in polystyrene.
440
00:24:04,760 --> 00:24:05,920
It's just sitting there.
441
00:24:05,960 --> 00:24:07,680
-So your kids
bought you this?
-Yes.
442
00:24:07,720 --> 00:24:09,800
-And you haven't
taken it out of the box.
-No.
443
00:24:09,840 --> 00:24:11,360
You ungrateful bastard.
444
00:24:11,400 --> 00:24:13,960
- Did you hear that?
It was like stereo.
445
00:24:15,720 --> 00:24:18,360
I mean, that's your dad.
446
00:24:18,400 --> 00:24:20,960
He wouldn't even
take it out of the box.
447
00:24:21,000 --> 00:24:24,400
Your secret's out of the box
now, unlike your present
that they bought you.
448
00:24:24,440 --> 00:24:26,360
That is the end
of Conversation Street.
449
00:24:26,400 --> 00:24:27,880
We must now move on.
450
00:24:27,920 --> 00:24:30,400
In fact, we must move back
to our film.
451
00:24:30,440 --> 00:24:33,120
Tonight we are comparing
the superb
452
00:24:33,160 --> 00:24:35,800
Lamborghini Aventador S,
453
00:24:35,840 --> 00:24:39,040
the Honda NSX -
which is a hybrid
and has a wonky fuel gauge--
454
00:24:39,080 --> 00:24:40,720
No, it doesn't.
It's not wonky.
455
00:24:40,760 --> 00:24:44,120
...and the Rimac,
which is an all-electric
Croatian supercar.
456
00:24:44,160 --> 00:24:47,240
It's our comparison
between the past,
the present, and the future.
457
00:24:47,280 --> 00:24:49,080
Yeah, the only trouble
with this
458
00:24:49,120 --> 00:24:51,120
is that we were staying
at a health farm,
459
00:24:51,160 --> 00:24:52,760
which Hammond had chosen,
460
00:24:52,800 --> 00:24:55,840
sticking to a schedule
that he'd dreamt up.
461
00:25:07,320 --> 00:25:10,040
Our first outing
was to a museum
462
00:25:10,080 --> 00:25:12,520
in the nearby city
of Lucerne.
463
00:25:16,000 --> 00:25:18,000
But that morning,
Jeremy and I
464
00:25:18,040 --> 00:25:20,360
had other things
on our minds.
465
00:25:20,400 --> 00:25:23,960
I'm starving already.
I think it's cos I only
had air for breakfast.
466
00:25:24,000 --> 00:25:26,360
I had
a piece of dry toast.
467
00:25:26,400 --> 00:25:28,840
Stop bleating
and just enjoy the view.
468
00:25:28,880 --> 00:25:30,640
Look around you.
469
00:25:37,240 --> 00:25:39,120
Ah.
470
00:25:57,200 --> 00:25:58,600
Brilliant.
471
00:25:58,640 --> 00:26:02,160
Obviously something's
gone wrong here, hasn't it?
472
00:26:09,760 --> 00:26:11,240
Where's he going?
473
00:26:12,480 --> 00:26:14,080
W...
474
00:26:15,200 --> 00:26:16,720
It's actually shut.
475
00:26:16,760 --> 00:26:18,720
It's roadworks, I think.
476
00:26:18,760 --> 00:26:20,560
We'll have to back up.
477
00:26:20,600 --> 00:26:24,320
So they are prepared to let
you sit here at a red light
until you starve to death.
478
00:26:24,360 --> 00:26:28,920
Why don't they just tell you
it's shut? A bit un-Swiss.
479
00:26:28,960 --> 00:26:32,240
Right, there is
an escape road to the side.
It's the old route, I think.
480
00:26:32,280 --> 00:26:35,560
If we back up until I can see
it, then we'll go down there.
481
00:26:37,120 --> 00:26:38,800
Once we'd all backed up,
482
00:26:38,840 --> 00:26:41,400
we turned onto
Hammond's back road.
483
00:26:41,440 --> 00:26:43,600
Which was in a gorge.
484
00:26:49,520 --> 00:26:52,560
Yep, this is... Oh, yeah.
485
00:26:52,600 --> 00:26:55,360
Well done, Hammond,
you blithering idiot.
486
00:26:59,440 --> 00:27:00,920
Well, Hammond,
I've got to say
487
00:27:00,960 --> 00:27:03,680
I'm glad Honda spent
so much time and effort
488
00:27:03,720 --> 00:27:05,320
working on
the dynamics of this car
489
00:27:05,360 --> 00:27:09,440
so I could enjoy this
supercar extravaganza
you've brought me on.
490
00:27:09,480 --> 00:27:12,360
You have excelled yourself
in ruining my day.
491
00:27:12,400 --> 00:27:13,840
Oh, good.
492
00:27:13,880 --> 00:27:16,800
You've brought us
to a builder's yard, Hammond.
493
00:27:16,840 --> 00:27:18,480
There are lavatories
on the left
494
00:27:18,520 --> 00:27:22,080
if anybody wishes
to use them.
495
00:27:22,120 --> 00:27:26,040
Why?
Why did we allow him
to bring us to Switzerland?
496
00:27:26,080 --> 00:27:28,920
Why did we allow him
to put himself in charge?
497
00:27:31,000 --> 00:27:32,760
There we go.
498
00:27:32,800 --> 00:27:35,960
Back on the main road.
499
00:27:36,000 --> 00:27:38,200
Unless, that is, you're me...
500
00:27:38,240 --> 00:27:39,840
in a Lamborghini.
501
00:27:39,880 --> 00:27:41,960
Oh... Argh.
502
00:27:48,880 --> 00:27:50,360
Ugh!
503
00:27:50,400 --> 00:27:52,720
Hammond! Hammond!
504
00:27:52,760 --> 00:27:54,760
Where are you?
I'm going to kill you!
505
00:27:57,520 --> 00:27:59,960
This thing is
deeply impressive.
506
00:28:00,000 --> 00:28:03,440
James, I've dialled up
my regenerative braking
with the throttle,
507
00:28:03,480 --> 00:28:05,200
so that I lift off
the accelerator,
508
00:28:05,240 --> 00:28:07,800
I don't even have to
touch the brake to stop.
509
00:28:07,840 --> 00:28:10,600
Wow. Can't stand
his resolute chirpiness
510
00:28:10,640 --> 00:28:14,960
in the face of obvious
disaster of his making.
511
00:28:15,000 --> 00:28:17,920
I, meanwhile,
had extricated myself
512
00:28:17,960 --> 00:28:21,840
from Hammond's gorge and was
now causing traffic chaos...
513
00:28:21,880 --> 00:28:23,560
Sorry.
514
00:28:23,600 --> 00:28:25,080
Shit.
515
00:28:25,120 --> 00:28:28,520
...by having to do
a three-point turn.
516
00:28:28,560 --> 00:28:31,920
Sorry.
517
00:28:35,840 --> 00:28:39,520
Sorry. I do apologise.
518
00:28:39,560 --> 00:28:42,640
Having not enjoyed
our supercars all morning,
519
00:28:42,680 --> 00:28:44,760
we soon arrived in Lucerne,
520
00:28:44,800 --> 00:28:48,000
with our irritating
tour guide leading the way.
521
00:28:50,480 --> 00:28:52,400
Hey, chaps,
they're electric trams.
522
00:28:52,440 --> 00:28:56,200
If I had a long enough
aerial, could I connect to
the wires and power this?
523
00:28:56,240 --> 00:28:58,120
Why don't you just
reach out and hold onto them?
524
00:28:58,160 --> 00:29:02,480
You would conduct the
electricity, wouldn't you?
525
00:29:02,520 --> 00:29:06,760
Hammond then said
that the best way
of getting to the museum
526
00:29:06,800 --> 00:29:10,920
was by driving right through
the medieval heart
of the city.
527
00:29:12,560 --> 00:29:16,280
Wasn't there a ring road
we could've used?
528
00:29:16,320 --> 00:29:18,720
Oh, ring roads are boring.
And further.
529
00:29:18,760 --> 00:29:21,640
I'm really getting
the best out of this car here
530
00:29:21,680 --> 00:29:25,680
in this town that Hammond's
bringing us through.
531
00:29:25,720 --> 00:29:27,840
Hammond,
this is a cobbled street.
532
00:29:27,880 --> 00:29:30,400
I'm in a supercar
on a cobbled street.
533
00:29:30,440 --> 00:29:32,640
Well, it's a road.
It's a beautiful road
534
00:29:32,680 --> 00:29:34,880
through this ancient
and wonderful city.
535
00:29:34,920 --> 00:29:37,280
I didn't wanna look at an
ancient and wonderful city.
536
00:29:37,320 --> 00:29:40,040
I'd do that on a bicycle,
you pillock.
537
00:29:40,080 --> 00:29:44,000
Then,
things got worse.
538
00:29:44,040 --> 00:29:46,280
Uh, chaps, it's right here.
539
00:29:46,320 --> 00:29:48,960
- You sure?
- Oh, this does look a bit...
540
00:29:51,920 --> 00:29:54,080
Yeah, we'll be all right.
541
00:29:57,160 --> 00:29:58,920
Oh, I don't like this.
542
00:29:58,960 --> 00:30:03,040
"Come to Switzerland
and drive the new NSX,"
said Hammond.
543
00:30:03,080 --> 00:30:06,240
This Lamborghini's four
inches wider than that Honda
544
00:30:06,280 --> 00:30:10,680
and five inches wider
than the lady shaver.
545
00:30:10,720 --> 00:30:14,800
I am never ever ever going to
get round that corner.
546
00:30:16,000 --> 00:30:18,160
And sure enough...
547
00:30:26,360 --> 00:30:29,000
A tiny bit of left hand
and just creep forward
so I can see.
548
00:30:29,040 --> 00:30:32,160
You can't creep.
It's a single clutch gearbox.
549
00:30:32,200 --> 00:30:34,840
Instead of giving this model
40 more horsepower,
550
00:30:34,880 --> 00:30:37,120
I'd have given it
a "one more clutch".
551
00:30:37,160 --> 00:30:39,480
No, I'd agree.
Does that fold?
552
00:30:39,520 --> 00:30:41,440
It doesn't matter.
Even if it does,
553
00:30:41,480 --> 00:30:43,640
the back of the car
is wider than the front.
554
00:30:43,680 --> 00:30:45,680
I'm going to have to find
another...
555
00:30:45,720 --> 00:30:47,920
It physically won't fit
through there.
556
00:30:47,960 --> 00:30:53,320
All right, well,
we're up there.
See you in a couple of weeks.
557
00:30:53,360 --> 00:30:57,600
So, while James
went off to not enjoy
his NSX some more...
558
00:30:57,640 --> 00:31:01,080
Have you got any idea
what you're doing
and where you're going?
559
00:31:01,120 --> 00:31:03,680
It's down here,
this pretty little alley
here.
560
00:31:03,720 --> 00:31:05,200
...I spent a couple of hours
561
00:31:05,240 --> 00:31:08,000
on the verge of
a massive coronary.
562
00:31:09,760 --> 00:31:11,400
Jesus H.
563
00:31:15,600 --> 00:31:17,600
God, give me strength.
564
00:31:17,640 --> 00:31:19,400
Hammond!
565
00:31:22,520 --> 00:31:24,040
Sorry.
566
00:31:25,080 --> 00:31:26,240
Sorry.
567
00:31:27,320 --> 00:31:28,880
Sorry.
568
00:31:30,440 --> 00:31:32,440
Meanwhile...
569
00:31:32,480 --> 00:31:35,000
Or do you have a bread roll?
I'm starving.
570
00:31:35,040 --> 00:31:37,120
-I need to eat. Eat.
-Ah.
571
00:31:37,160 --> 00:31:39,400
I'm so hungry. Yes.
572
00:31:39,440 --> 00:31:42,080
Danke. Danke, danke, danke.
573
00:31:42,120 --> 00:31:43,880
Oh.
574
00:31:43,920 --> 00:31:45,640
Mm-mm. What are these?
575
00:31:45,680 --> 00:31:48,000
It's bloody Ryvita.
576
00:31:48,040 --> 00:31:50,360
Eventually,
while I was attempting
577
00:31:50,400 --> 00:31:52,920
yet another
impossible manoeuvre,
578
00:31:52,960 --> 00:31:55,120
Hammond and May arrived.
579
00:31:55,160 --> 00:31:57,240
Well...
580
00:31:57,280 --> 00:32:00,320
Oh, no.
581
00:32:00,360 --> 00:32:03,600
That's not good. Sorry.
582
00:32:03,640 --> 00:32:06,520
And then after a short drive
through suburbia,
583
00:32:06,560 --> 00:32:08,800
where none of us
got past 40,
584
00:32:08,840 --> 00:32:11,040
we arrived at
our destination.
585
00:32:12,080 --> 00:32:14,800
It was a transport museum.
586
00:32:14,840 --> 00:32:16,880
And once Hammond
had plugged his lady shaver
587
00:32:16,920 --> 00:32:19,920
into one of Switzerland's
fast charging points...
588
00:32:22,040 --> 00:32:26,600
...we went inside
to look at the rather
underwhelming exhibits.
589
00:32:30,560 --> 00:32:32,640
So let me just see
if I've got this straight.
590
00:32:32,680 --> 00:32:34,920
You made me - well, us -
591
00:32:34,960 --> 00:32:38,000
drive through a gorge
and the 12th century,
592
00:32:38,040 --> 00:32:40,320
so we can look at
a Renault 16?
593
00:32:40,360 --> 00:32:42,240
No, no, this is
so much more than that.
594
00:32:42,280 --> 00:32:45,280
There's all the things
on the racks here, and
then there's pictures here.
595
00:32:45,320 --> 00:32:47,800
You look for the picture
of the thing that you
wanna look at.
596
00:32:47,840 --> 00:32:49,360
Then you touch it.
597
00:32:49,400 --> 00:32:51,360
And now look
what happens.
598
00:32:56,480 --> 00:32:57,960
It's presented to you!
599
00:33:01,720 --> 00:33:03,560
I can only
apologise for this.
600
00:33:03,600 --> 00:33:06,560
I know you want to see
which of our three cars
is the fastest,
601
00:33:06,600 --> 00:33:09,480
which handles the best,
which is the most economical.
602
00:33:09,520 --> 00:33:12,160
Oh, my God,
it's coming towards us.
603
00:33:12,200 --> 00:33:13,440
Yeah.
604
00:33:13,480 --> 00:33:15,560
What we're actually
looking at instead
605
00:33:15,600 --> 00:33:17,920
is a vending machine.
606
00:33:17,960 --> 00:33:20,280
With some old motorcycles on.
607
00:33:20,320 --> 00:33:23,080
-Oh, look, come on.
-Oh, wow, it goes
round and round.
608
00:33:23,120 --> 00:33:25,000
That is just the best.
609
00:33:26,480 --> 00:33:28,480
Give me strength.
610
00:33:32,120 --> 00:33:36,360
That night,
over dinner, the mood
was even darker.
611
00:33:46,440 --> 00:33:49,280
And the following day,
it didn't improve
612
00:33:49,320 --> 00:33:52,960
because Hammond made us
go on exactly the same route
613
00:33:53,000 --> 00:33:54,480
as he had the day before.
614
00:33:54,520 --> 00:33:56,280
We did this yesterday.
615
00:33:59,440 --> 00:34:02,520
We did this as well
yesterday.
616
00:34:02,560 --> 00:34:04,840
And after Hammond
had plugged his car into
617
00:34:04,880 --> 00:34:07,200
the same charging point...
618
00:34:07,240 --> 00:34:11,640
we went off
to look at that day's
underwhelming attraction.
619
00:34:11,680 --> 00:34:14,120
The Museum of Chess.
620
00:34:21,360 --> 00:34:23,800
Boom! I win!
621
00:34:23,840 --> 00:34:25,560
He doesn't even know
how to play, does he?
622
00:34:25,600 --> 00:34:28,040
And then the penny dropped.
623
00:34:28,080 --> 00:34:29,560
-Hammond.
-What?
624
00:34:29,600 --> 00:34:31,120
What are we doing tomorrow?
625
00:34:31,160 --> 00:34:33,440
Going to a pencil museum.
626
00:34:33,480 --> 00:34:37,520
Is the pencil museum in
the same town as this museum?
627
00:34:37,560 --> 00:34:38,680
Yes.
628
00:34:38,720 --> 00:34:41,040
Do you keep
bringing us to this town
629
00:34:41,080 --> 00:34:45,800
because it's the only one
within 100 miles of
our wellness centre
630
00:34:45,840 --> 00:34:49,720
where there is a fast
charging point for your car?
631
00:34:52,280 --> 00:34:54,800
Yes.
632
00:34:54,840 --> 00:34:57,920
So that night,
after another plate of weeds,
633
00:34:57,960 --> 00:35:01,000
James and I sacked Hammond
as team leader
634
00:35:01,040 --> 00:35:03,520
and came up with
our own schedule.
635
00:35:19,240 --> 00:35:20,880
Right, we've found
an airfield,
636
00:35:20,920 --> 00:35:23,120
and now we're gonna have
a drag race,
637
00:35:23,160 --> 00:35:26,800
which is
a lot more interesting
than going to a museum.
638
00:35:28,320 --> 00:35:30,760
I'd have thought
he'd like museums.
639
00:35:30,800 --> 00:35:32,280
I mean, he's driving one.
640
00:35:36,320 --> 00:35:39,560
Track, check, traction, yes.
641
00:35:39,600 --> 00:35:41,640
I've put it in launch,
642
00:35:41,680 --> 00:35:45,240
which sets the rear
two engines in the first
of their two gears.
643
00:35:45,280 --> 00:35:47,360
The front two engines
only have one gear.
644
00:35:47,400 --> 00:35:49,160
I do not know how that works.
645
00:35:49,200 --> 00:35:52,560
Why doesn't the car stretch
or overtake itself?
646
00:35:54,360 --> 00:35:56,120
The simple fact of
the matter is that
647
00:35:56,160 --> 00:35:59,160
because this car has
no electrical gubbins,
648
00:35:59,200 --> 00:36:03,600
it is, despite appearances,
the lightest car here.
649
00:36:03,640 --> 00:36:06,800
And it has 730 horsepower.
650
00:36:06,840 --> 00:36:08,640
So allow me, please,
to demonstrate
651
00:36:08,680 --> 00:36:12,040
that you can't beat
old-time rock and roll.
652
00:36:26,640 --> 00:36:28,400
Thrust mode!
653
00:36:34,480 --> 00:36:35,960
Oh, my word!
654
00:36:37,120 --> 00:36:39,880
God, look at Hammond!
655
00:36:39,920 --> 00:36:42,640
190, 200, 220, 200...
656
00:36:42,680 --> 00:36:46,200
I can't speak fast enough!
657
00:36:46,240 --> 00:36:50,280
James and I
were now racing
only to see who'd be last.
658
00:36:50,320 --> 00:36:53,800
Yes, come on, come on,
come on, come on!
659
00:36:53,840 --> 00:36:56,920
Goodbye, Mr May.
660
00:37:06,960 --> 00:37:09,960
Jes-us!
661
00:37:12,080 --> 00:37:15,160
That Rimac just s off.
662
00:37:15,200 --> 00:37:17,880
Ha-ha ha-ha!
663
00:37:17,920 --> 00:37:20,720
If that is the future,
I am so ready!
664
00:37:20,760 --> 00:37:23,600
Oh! Oh-ho!
665
00:37:23,640 --> 00:37:25,640
I've never seen
anything like that.
666
00:37:25,680 --> 00:37:30,440
I've never seen anything move
as quickly as that.
667
00:37:30,480 --> 00:37:32,880
Not with number plates.
668
00:37:32,920 --> 00:37:36,400
Annoyed that my
dinosaur had been humiliated,
669
00:37:36,440 --> 00:37:37,960
I decided to show Hammond
670
00:37:38,000 --> 00:37:39,920
that it still has
enough power
671
00:37:39,960 --> 00:37:42,960
to kick-start a dying star.
672
00:37:45,000 --> 00:37:46,200
Yes!
673
00:37:53,760 --> 00:37:55,800
This is what Lamborghinis
are all about.
674
00:37:55,840 --> 00:37:57,320
Oh, yeah.
675
00:37:58,440 --> 00:38:00,000
Which went well.
676
00:38:04,880 --> 00:38:06,880
-Oh, my word!
-Oh!
677
00:38:06,920 --> 00:38:11,440
Sit rep. The entire tyre
has been consumed
678
00:38:11,480 --> 00:38:13,560
-by the heart of the monster.
-It has.
679
00:38:13,600 --> 00:38:15,320
Do you know, the thing was,
680
00:38:15,360 --> 00:38:18,240
the tyre pressure
warning light came on.
681
00:38:18,280 --> 00:38:21,040
-What could that have meant?
-Well, it meant that,
on this,
682
00:38:21,080 --> 00:38:24,240
it was specifically
telling me there was
a problem with this tyre.
683
00:38:24,280 --> 00:38:26,280
-So I ignored it.
-Yes.
684
00:38:26,320 --> 00:38:28,400
-Good job you're not
an airline pilot.
-Yes.
685
00:38:28,440 --> 00:38:32,640
However,
we'll get it fixed...
686
00:38:32,680 --> 00:38:35,920
...and then... Actually,
we ought to find a track.
687
00:38:35,960 --> 00:38:37,680
And then I'll be able
to thrash you.
688
00:38:37,720 --> 00:38:38,880
-Oh, mate, no.
-No?
689
00:38:38,920 --> 00:38:42,680
You won't find a track
in Switzerland, will you,
cos motor racing is banned.
690
00:38:42,720 --> 00:38:44,560
-What do you mean banned?
-Oh, it is.
691
00:38:44,600 --> 00:38:49,320
1955 there was an accident
in France, at Le Mans.
692
00:38:49,360 --> 00:38:52,600
The Swiss banned motorsport.
It's still banned today.
693
00:38:52,640 --> 00:38:56,160
We can think of
something else. Something
that requires four tyres.
694
00:38:56,200 --> 00:38:59,320
Oh, God, I tell you what,
though, it does mean
another night in his hotel.
695
00:38:59,360 --> 00:39:01,280
You're gonna drive there
on a space saver.
696
00:39:01,320 --> 00:39:03,160
No, I know something
we can do.
697
00:39:03,200 --> 00:39:04,320
What?
698
00:39:04,360 --> 00:39:06,920
There's plenty to occupy us
at the hotel.
699
00:39:06,960 --> 00:39:08,640
-Come on.
-Well, not supper.
700
00:39:08,680 --> 00:39:11,360
I may take a while
because I'll be going
on a bicycle wheel.
701
00:39:16,320 --> 00:39:18,880
I still can't believe...
702
00:39:18,920 --> 00:39:21,840
I still can't believe
that Switzerland
703
00:39:21,880 --> 00:39:25,800
banned motor racing
because of an accident
in another country.
704
00:39:25,840 --> 00:39:28,040
Yeah, it's like Britain
banning railways
705
00:39:28,080 --> 00:39:30,520
because a train crashed
in India.
706
00:39:30,560 --> 00:39:33,640
Yeah, exactly. Or it's like
America invading Iraq
707
00:39:33,680 --> 00:39:37,280
because some
Saudi Arabians destroyed
the World Trade Center.
708
00:39:39,320 --> 00:39:41,240
-Whoa.
-Did I say that out loud?
709
00:39:41,280 --> 00:39:43,840
That came out.
That came out as sound.
710
00:39:43,880 --> 00:39:45,920
Well, never mind,
we can edit it out.
711
00:39:45,960 --> 00:39:47,960
Look, um, we'll pick
that film up later on,
712
00:39:48,000 --> 00:39:50,440
but in the meantime
you may remember that
in the last series
713
00:39:50,480 --> 00:39:53,680
we had a feature
called Celebrity Brain Crash.
714
00:39:53,720 --> 00:39:55,560
Yes, but we're not
doing that any more
715
00:39:55,600 --> 00:39:57,280
because too many people died.
716
00:39:57,320 --> 00:40:00,800
Yeah, and also because
you all hated it.
717
00:40:00,840 --> 00:40:02,840
Yeah, that's the main reason.
718
00:40:02,880 --> 00:40:05,200
Everybody wrote to us
and said, "That's rubbish.
Stop doing it."
719
00:40:05,240 --> 00:40:06,560
Anyway, it doesn't matter,
720
00:40:06,600 --> 00:40:08,680
because we've come up with
another idea,
721
00:40:08,720 --> 00:40:11,560
a brand-new idea
and it is brilliant.
722
00:40:11,600 --> 00:40:15,360
You see, the main
reason why we like
having the tent here--
723
00:40:15,400 --> 00:40:17,120
Is that you can walk home
every week.
724
00:40:17,160 --> 00:40:18,680
Yes, it's just that right
down the road,
725
00:40:18,720 --> 00:40:21,720
and I mean less than
a mile away,
there is an actual track.
726
00:40:21,760 --> 00:40:24,600
Yes, there is, and we've got
a picture of it here.
Have a look.
727
00:40:24,640 --> 00:40:29,080
It's rather fabulous because
as you can see, it's really
quite narrow, all of it,
728
00:40:29,120 --> 00:40:31,720
and then bits of it aren't
finished - this stretch.
729
00:40:31,760 --> 00:40:33,440
Yeah, that bit
is entirely gravel.
730
00:40:33,480 --> 00:40:36,360
Yes, it is,
but it doesn't matter
because it is a circuit.
731
00:40:36,400 --> 00:40:39,160
And then somebody said to us,
"Well, why don't you
get a celebrity
732
00:40:39,200 --> 00:40:42,200
to drive round it every week
to see which is the fastest."
733
00:40:44,120 --> 00:40:46,960
-We said no,
because that would be boring.
-Yeah.
734
00:40:47,000 --> 00:40:50,960
So we have come up with
an entirely new idea.
735
00:40:51,000 --> 00:40:53,080
You see, everybody's always
wanting to know
736
00:40:53,120 --> 00:40:55,920
who is the fastest
weathergirl
in the world,
737
00:40:55,960 --> 00:41:00,280
or who is
the world's fastest
transgender architect.
738
00:41:00,320 --> 00:41:01,920
Exactly.
739
00:41:01,960 --> 00:41:03,640
Let me explain
what we're gonna do.
740
00:41:03,680 --> 00:41:06,960
Each week, two celebrities
from the same field
741
00:41:07,000 --> 00:41:11,280
will go head to head,
on our track,
in a Jaguar F Type.
742
00:41:11,320 --> 00:41:15,520
OK? It's a feature we're
calling Celebrity Face Off.
743
00:41:15,560 --> 00:41:18,880
Or, for short,
Celebrity F Off--
No, that doesn't work.
744
00:41:30,760 --> 00:41:35,520
Tonight we are asking
the question that everybody
wants answering.
745
00:41:35,560 --> 00:41:39,440
Who is the fastest
former talent show judge?
746
00:41:39,480 --> 00:41:41,680
And it's an
international competition,
747
00:41:41,720 --> 00:41:46,000
between America's Got Talent
and The Voice UK.
748
00:41:46,040 --> 00:41:49,080
Please welcome Ricky Wilson
and David Hasselhoff!
749
00:41:56,320 --> 00:41:58,200
Thank you, man. Welcome.
750
00:41:58,240 --> 00:41:59,920
-Big man's still got it.
-Welcome.
751
00:41:59,960 --> 00:42:02,120
-Thank you.
-Equally, big guy.
752
00:42:02,160 --> 00:42:03,920
-Have a seat.
-Whoo!
753
00:42:04,960 --> 00:42:06,160
Ah.
754
00:42:06,200 --> 00:42:09,320
There you go. All right.
755
00:42:09,360 --> 00:42:12,200
-Hello.
-Hello and welcome.
756
00:42:12,240 --> 00:42:14,080
-Thank you.
-They've made it alive.
757
00:42:15,840 --> 00:42:18,360
No unconvincing deaths.
758
00:42:18,400 --> 00:42:20,320
And, of course,
you're not just
759
00:42:20,360 --> 00:42:22,480
former talent show judges.
760
00:42:22,520 --> 00:42:24,600
You both have, obviously,
singing careers.
761
00:42:24,640 --> 00:42:26,800
Albeit with
rather different approaches.
762
00:42:26,840 --> 00:42:29,720
Um...
763
00:42:29,760 --> 00:42:31,920
Let's have a look at
a photograph of the Hoff.
764
00:42:31,960 --> 00:42:34,480
There you go, you see.
765
00:42:36,920 --> 00:42:40,320
That says it all.
766
00:42:40,360 --> 00:42:43,200
The mullet, the dry ice,
the Lamborghini.
767
00:42:43,240 --> 00:42:45,320
-We think that's
the American way.
-Mm-hm.
768
00:42:45,360 --> 00:42:47,360
Now let's have a look at
the Yorkshire way.
769
00:42:47,400 --> 00:42:49,320
There he is.
770
00:42:49,360 --> 00:42:52,240
The windswept...
771
00:42:54,920 --> 00:42:58,240
We are making it Yorkshire
versus the United States
of America tonight.
772
00:42:58,280 --> 00:43:00,440
-That's what we decided to do.
-York-shire.
773
00:43:00,480 --> 00:43:04,160
-Have you been to Yorkshire?
-I've... I've... I've had
York-shire pudding.
774
00:43:05,640 --> 00:43:08,200
Actually, we filmed an
episode of Hoff The Record,
775
00:43:08,240 --> 00:43:10,240
which is a series,
in Yorkshire,
776
00:43:10,280 --> 00:43:11,760
and we had a blast.
777
00:43:11,800 --> 00:43:13,440
The people were
extremely nice.
778
00:43:13,480 --> 00:43:16,040
- I couldn't understand
a word they said.
779
00:43:16,080 --> 00:43:18,880
No, it's a special language,
but we're both
from Yorkshire.
780
00:43:18,920 --> 00:43:22,600
Yorkshire will be watching.
Yorkshire versus America.
Well, we've won that.
781
00:43:23,800 --> 00:43:25,360
Oh, don't pile on
the pressure.
782
00:43:25,400 --> 00:43:28,760
Can I just ask, what did you
think of our track?
783
00:43:28,800 --> 00:43:30,400
It's incredible. I mean...
784
00:43:30,440 --> 00:43:32,960
Hopefully, you know,
when you film people...
785
00:43:33,000 --> 00:43:35,040
like I've filmed friends
going round tracks
786
00:43:35,080 --> 00:43:36,640
and they go,
"Oh, film me, film me!"
787
00:43:36,680 --> 00:43:40,080
You don't wanna watch it back
cos they come round
the corner like brrrrrrrr.
788
00:43:40,120 --> 00:43:42,720
But we were going sideways
at points on this.
789
00:43:42,760 --> 00:43:45,080
-What about the car? The Jag.
-Loved it.
790
00:43:45,120 --> 00:43:48,160
I loved it, Jaguar.
791
00:43:48,200 --> 00:43:50,240
There's a man
who understands sponsorship.
792
00:43:50,280 --> 00:43:51,720
Yeah, exactly.
793
00:43:51,760 --> 00:43:52,960
I would have thought
your biggest problem
794
00:43:53,000 --> 00:43:55,040
was getting in it,
cos I really struggle.
795
00:43:55,080 --> 00:43:57,800
-I couldn't get in the car,
Jeremy.
-Could you not?
796
00:43:57,840 --> 00:44:01,160
No, I had a hard time
getting into KITT,
but you know, this was...
797
00:44:01,200 --> 00:44:03,240
Actually,
we've got some footage.
798
00:44:03,280 --> 00:44:06,320
Anyone wanna see footage
of the Hoff trying to get
into our Jag?
799
00:44:06,360 --> 00:44:09,040
Yeah!
- Let's have
a quick look at that.
800
00:44:09,080 --> 00:44:10,920
There it is.
Look. Resplendent.
801
00:44:10,960 --> 00:44:12,760
And it's got
a roll cage in it.
802
00:44:15,600 --> 00:44:17,440
-And this is the bit--
-Oh, my God.
803
00:44:17,480 --> 00:44:20,360
The bit I like here is -
I've had to do this as well -
804
00:44:20,400 --> 00:44:22,800
is when you have to lift your
own leg.
805
00:44:22,840 --> 00:44:25,440
Argh! Argh!
806
00:44:25,480 --> 00:44:29,640
I found it perfectly my size,
Jaguar Land Rover.
807
00:44:31,200 --> 00:44:34,760
-And even like the colour.
-Yeah, yeah.
808
00:44:34,800 --> 00:44:39,160
Your biggest problem,
though, as I understand it,
with cars,
809
00:44:39,200 --> 00:44:40,600
is being run over by them.
810
00:44:40,640 --> 00:44:44,200
Oh, yeah, cos I actually
got run over, then tried
to chase after the car.
811
00:44:44,240 --> 00:44:46,880
-You never caught the guy?
-They never caught the guy.
812
00:44:46,920 --> 00:44:49,920
How come they can
catch me doing 35 in a 30,
but they can't catch...
813
00:44:49,960 --> 00:44:51,920
Yeah, yeah, yeah, yeah.
814
00:44:51,960 --> 00:44:53,720
It's a very good point.
815
00:44:53,760 --> 00:44:57,640
Um, in fact, when er...
816
00:44:57,680 --> 00:45:00,840
In fact, when the police
questioned me about it,
817
00:45:00,880 --> 00:45:05,160
"So, what was the car like?"
and I said it was a Metro
and it had a sunroof.
818
00:45:05,200 --> 00:45:09,440
They said, "How do you know
it had a sunroof?" "Cos
I went over the sunroof."
819
00:45:09,480 --> 00:45:11,320
Good observation while
you're being run over.
820
00:45:11,360 --> 00:45:14,000
"And it's a Tudor Webasto
sunroof."
821
00:45:14,040 --> 00:45:15,880
I'm actually surprised,
though,
822
00:45:15,920 --> 00:45:18,480
you did survive
your motoring youth, Hoff.
823
00:45:18,520 --> 00:45:20,640
Yeah, my first car was um...
824
00:45:20,680 --> 00:45:22,840
when I was just turning 16,
825
00:45:22,880 --> 00:45:25,880
was a Corvair,
which is a real small car.
826
00:45:25,920 --> 00:45:27,920
Well, not by
European standards.
827
00:45:27,960 --> 00:45:30,360
-We call it an enormous car.
-Yeah.
828
00:45:30,400 --> 00:45:34,280
The engine was in the back
and it was described as
"unsafe at any speed".
829
00:45:36,120 --> 00:45:39,480
I just realise that now.
830
00:45:39,520 --> 00:45:41,040
Your first car
was a Fiat Panda.
831
00:45:41,080 --> 00:45:43,400
-Yeah, if you want
an example of a small...
-Oh, my God.
832
00:45:43,440 --> 00:45:46,840
-If you want an example
of a small car...
a Fiat Panda is what you...
833
00:45:46,880 --> 00:45:49,440
It'd be like you trying to
get into a cupboard
under the stairs.
834
00:45:49,480 --> 00:45:51,040
-It was called a what?
-A Panda.
835
00:45:51,080 --> 00:45:53,200
-A Panda?
-Yeah.
836
00:45:53,240 --> 00:45:56,240
They're very rare now,
like Pandas.
837
00:45:56,280 --> 00:45:58,600
-Didn't you have people
steal the windscreen?
-Yeah.
838
00:45:58,640 --> 00:46:01,280
They have a peculiar thing,
the Panda.
839
00:46:01,320 --> 00:46:03,200
-It has a very flat--
-Completely flat.
840
00:46:03,240 --> 00:46:06,560
Completely flat, and you
used to be able to pop
it out, from the outside.
841
00:46:06,600 --> 00:46:08,280
So, many times
I'd get into it
842
00:46:08,320 --> 00:46:11,960
and be driving down the road
and go, "Something's wrong."
843
00:46:12,000 --> 00:46:14,080
Like that.
844
00:46:14,120 --> 00:46:16,400
You wouldn't even get that
fast, so you'd never know.
845
00:46:16,440 --> 00:46:17,560
Yeah.
846
00:46:17,600 --> 00:46:20,720
It was only when you turned
the squirters on that it...
847
00:46:20,760 --> 00:46:23,280
-And that happened a lot?
-Well, it happened a few times.
848
00:46:23,320 --> 00:46:26,640
And then I kept buying them
out of this Italian guy
849
00:46:26,680 --> 00:46:28,320
that had a garage
round the corner.
850
00:46:28,360 --> 00:46:30,680
I think he was nicking 'em.
851
00:46:30,720 --> 00:46:34,280
"That's my tax disc."
852
00:46:34,320 --> 00:46:36,120
Now we've gotta
get onto KITT.
853
00:46:36,160 --> 00:46:39,480
We all remember Knight Rider
and the Trans Am.
854
00:46:39,520 --> 00:46:42,120
Thing is, I was looking the
other day, cos it's a while...
855
00:46:42,160 --> 00:46:44,960
-When was it actually on?
-It was on from '82 to '86.
856
00:46:45,000 --> 00:46:48,040
OK, '82 to '86. Now, it had,
in your car, you had cru...
857
00:46:48,080 --> 00:46:50,080
These were all
futuristic things.
858
00:46:50,120 --> 00:46:52,720
Cruise control, pollen
filters in the air con,
859
00:46:52,760 --> 00:46:55,920
vocal commands,
automatic opening doors.
860
00:46:55,960 --> 00:46:57,960
You get all that stuff
on a Ford Fiesta now.
861
00:46:58,000 --> 00:47:01,520
- It's actually standard
on a Ford Fiesta.
862
00:47:01,560 --> 00:47:04,040
It still really did
capture the imagination.
863
00:47:04,080 --> 00:47:06,480
There was a Yorkshireman
who did an homage to KITT.
864
00:47:06,520 --> 00:47:07,640
-Oh, no.
-Yeah.
865
00:47:07,680 --> 00:47:09,520
-Got a picture of it here.
-It wasn't me.
866
00:47:09,560 --> 00:47:11,280
No, look.
867
00:47:13,600 --> 00:47:16,880
-A, it's a Renault.
-It's not that bad.
It's not bad.
868
00:47:16,920 --> 00:47:19,000
-Formula One drivers have a--
-Exactly.
869
00:47:19,040 --> 00:47:21,000
-A stick like that.
-I see nothing wrong with that.
870
00:47:21,040 --> 00:47:22,240
But no, because...
871
00:47:22,280 --> 00:47:25,120
You've come up with
your rules of the road,
which I quite like.
872
00:47:25,160 --> 00:47:27,600
You've got one here.
Old people over a certain age
873
00:47:27,640 --> 00:47:30,920
should be legally required to
place a hat
on the parcel shelf.
874
00:47:32,160 --> 00:47:34,760
Now, old people... Not so
much old people in general.
875
00:47:34,800 --> 00:47:37,200
I was gonna say be careful,
because if you say 65...
876
00:47:37,240 --> 00:47:40,520
-Yeah, that's me.
-No, I'm just saying...
877
00:47:40,560 --> 00:47:43,400
On certain journeys,
I'd like to put a hat
on the parcel shelf,
878
00:47:43,440 --> 00:47:45,720
just to indicate
that I'm not racing you.
879
00:47:45,760 --> 00:47:48,000
What I really like
is this business of um...
880
00:47:48,040 --> 00:47:51,040
male and female cyclists
should indicate
on their Lycra bottoms
881
00:47:51,080 --> 00:47:55,240
-what sex they are.
-Yeah, definitely. Yeah.
882
00:47:55,280 --> 00:47:57,320
Well, I know...
883
00:47:57,360 --> 00:47:59,520
I know where you're going
with that.
884
00:48:02,840 --> 00:48:06,480
We've all been...
"Ooh, I say!
Oh, no, he's got a beard."
885
00:48:08,280 --> 00:48:10,480
Now, I wanna get
on to your laps.
886
00:48:10,520 --> 00:48:12,960
-Oh.
-And I wanna start off,
if I may,
887
00:48:13,000 --> 00:48:15,840
-with you, your Hoffmeister.
-Oi.
888
00:48:15,880 --> 00:48:17,680
Are you a fast driver?
889
00:48:17,720 --> 00:48:22,120
You know, I um...
I'm basically an actor.
890
00:48:22,160 --> 00:48:24,280
You know, I'm not
really a good driver
891
00:48:24,320 --> 00:48:27,120
but I just look good
doing it.
892
00:48:29,200 --> 00:48:32,280
Because we have some
footage of you attempting...
893
00:48:32,320 --> 00:48:36,400
I think it was your first one
and making a bit of a mess-up
of what is the last corner...
894
00:48:36,440 --> 00:48:38,720
-Right.
-And then really making
a mess-up of the finish.
895
00:48:38,760 --> 00:48:40,800
Let's have a look at this.
896
00:48:40,840 --> 00:48:44,240
Here he comes now, into the
last corner, goes in deep,
897
00:48:44,280 --> 00:48:46,560
which is crazy,
loses it on the grass
898
00:48:46,600 --> 00:48:49,040
and then there's
the finish line - and stops.
899
00:48:54,120 --> 00:48:57,280
-We've never seen
that before.
-No...
900
00:48:57,320 --> 00:49:00,720
They told me
the first lap didn't count.
901
00:49:00,760 --> 00:49:03,880
-Yes.
-And that's why I didn't
hit the finish line.
902
00:49:03,920 --> 00:49:05,880
-We can edit out that excuse.
-Ah, come on!
903
00:49:05,920 --> 00:49:08,160
I love the idea of a Formula
One driver going...
904
00:49:08,200 --> 00:49:11,280
Well, that's it, and that's
as far as I'm going.
905
00:49:11,320 --> 00:49:13,200
-Am I? Yes.
-Anyway.
906
00:49:13,240 --> 00:49:16,680
Let's have a look at
the Hoff's lap.
907
00:49:16,720 --> 00:49:20,320
And we are off
on our brand-new track
in our brand-new car.
908
00:49:20,360 --> 00:49:22,640
Remember,
Knight Rider drove himself.
909
00:49:26,920 --> 00:49:30,720
Clipping the corner
but keeping two wheels
on the track, nice to see.
910
00:49:30,760 --> 00:49:33,120
And then you go left
and onto the gravel.
911
00:49:35,840 --> 00:49:38,200
This is what we call
the difficult bit.
912
00:49:38,240 --> 00:49:39,640
It is actually quite tricky
913
00:49:39,680 --> 00:49:42,120
as you flick it right there
and then flick it left.
914
00:49:42,160 --> 00:49:44,600
Now we're into - not the
Carousel - the Gravelsel.
915
00:49:47,400 --> 00:49:50,600
It's like a banked
gravel corner.
916
00:49:50,640 --> 00:49:52,720
Never been seen
anywhere before.
917
00:49:54,600 --> 00:49:57,520
Into the difficult bit two.
918
00:49:57,560 --> 00:50:00,440
You're managing
to keep it mostly tidy,
which is quite good.
919
00:50:00,480 --> 00:50:04,080
I'm looking forward to seeing
Judi Dench go down here
one day - sideways.
920
00:50:04,120 --> 00:50:05,360
Ooh, deep again!
921
00:50:05,400 --> 00:50:08,120
Nearly stopped, but now
picking up the speed.
922
00:50:10,240 --> 00:50:11,960
And onto the main straight.
923
00:50:12,000 --> 00:50:14,120
This is one helluva track,
this.
924
00:50:17,520 --> 00:50:22,960
Hit it! Yeah!
925
00:50:23,000 --> 00:50:25,040
That was the sound
of a man crapping himself.
926
00:50:25,080 --> 00:50:27,800
And I don't think
you did actually lift,
which is brave.
927
00:50:27,840 --> 00:50:29,280
Now braking.
928
00:50:29,320 --> 00:50:31,440
Are we gonna get
the last corner right?
929
00:50:31,480 --> 00:50:33,640
Yes. All neatly done
and there we are.
930
00:50:33,680 --> 00:50:36,120
Ladies and gentlemen,
across the line!
931
00:50:36,160 --> 00:50:38,320
Well...
932
00:50:42,920 --> 00:50:46,520
That looked like
you were in control.
933
00:50:46,560 --> 00:50:49,160
-No, I... No.
-No, that was tidy.
934
00:50:49,200 --> 00:50:52,440
The slower you look,
very often the faster
you're going.
935
00:50:52,480 --> 00:50:54,440
-Yeah.
-I mean, that is a true fact.
936
00:50:54,480 --> 00:50:57,520
Yeah, if you go smooth
and keep the car on balance,
but it's hard to do.
937
00:50:57,560 --> 00:50:59,960
It is. I went out and had
a play on that this morning,
938
00:51:00,000 --> 00:51:02,360
and just had... the tail out
the entire way round.
939
00:51:02,400 --> 00:51:06,960
It's taken me 15 minutes to
get round here but I had fun
in the process. Anyway.
940
00:51:07,000 --> 00:51:08,600
-Can I use that as my excuse?
-No.
941
00:51:08,640 --> 00:51:11,880
We're gonna see your lap now.
OK, are we ready?
942
00:51:11,920 --> 00:51:14,480
Let's bring it up. Here
he is, Ricky Wilson's lap.
943
00:51:14,520 --> 00:51:17,120
Little bit further back
than you were.
944
00:51:17,160 --> 00:51:19,440
Nice excuse
and we haven't even started.
945
00:51:19,480 --> 00:51:21,880
Not even looking. No hands.
No hands. No hands.
946
00:51:25,120 --> 00:51:28,520
- Ooh, it's deep, deep, deep.
- Getting it all together.
947
00:51:28,560 --> 00:51:29,920
But it's not bad
slowing down there
948
00:51:29,960 --> 00:51:31,960
cos you can
now keep the power on there,
949
00:51:32,000 --> 00:51:35,000
keep the power on here,
and onto the difficult bit.
950
00:51:36,880 --> 00:51:38,880
No, that's good. Gonna flick
the tail out a bit?
951
00:51:38,920 --> 00:51:41,200
Yeah, that's nice.
Flick it the other way.
952
00:51:41,240 --> 00:51:44,320
I found that
made you go quicker,
flicking the tail out.
953
00:51:44,360 --> 00:51:48,000
Whoo-hoo! Take that!
954
00:51:48,040 --> 00:51:50,600
This is good, round the
Gravelsel. Get that tail out.
955
00:51:50,640 --> 00:51:52,720
There it is.
We're gonna find out later
956
00:51:52,760 --> 00:51:55,560
whether that's faster
or slower than
the Hoff's approach.
957
00:51:55,600 --> 00:51:58,880
Cutting the corner.
That's not going to be grass
for very much longer.
958
00:51:58,920 --> 00:52:02,080
That's very good.
Very good indeed.
959
00:52:02,120 --> 00:52:03,800
Also, when you come back
to the Tarmac here,
960
00:52:03,840 --> 00:52:05,600
it's very, very slippery,
that bit.
961
00:52:05,640 --> 00:52:07,920
For reasons
I don't understand.
962
00:52:10,520 --> 00:52:12,840
Kicking dust off the tail.
Looks good, that car.
963
00:52:12,880 --> 00:52:14,680
And now,
onto the straight.
964
00:52:15,880 --> 00:52:19,400
Give it some. Come on, Jag.
965
00:52:19,440 --> 00:52:21,320
- Did you lift here?
- Yes.
966
00:52:23,600 --> 00:52:25,640
-I don't think you did.
-Ah, well, maybe not.
967
00:52:25,680 --> 00:52:28,000
-I don't think you did there.
-I was having too much
of a good time.
968
00:52:28,040 --> 00:52:31,480
Ooh, kick the tail out at the
last corner and there we are,
across the line.
969
00:52:31,520 --> 00:52:34,480
- It looked all right.
It looked all right.
970
00:52:34,520 --> 00:52:38,120
-I'm a little nervous now.
-It looked all right.
971
00:52:38,160 --> 00:52:40,240
-Are you proud?
-Yeah, I am quite proud.
972
00:52:40,280 --> 00:52:41,880
-Proud of that.
-Yeah.
973
00:52:41,920 --> 00:52:43,360
Oh.
974
00:52:43,400 --> 00:52:45,760
Have I remembered to bring
the times out with me?
975
00:52:45,800 --> 00:52:47,680
-Oh, gosh.
-Yes, I have.
976
00:52:47,720 --> 00:52:49,440
I think it's you.
977
00:52:49,480 --> 00:52:51,840
I think it's you, cos you
looked more in control.
978
00:52:51,880 --> 00:52:53,440
I was all over the shop.
979
00:52:53,480 --> 00:52:55,440
Yeah, but no...
you were smooth.
980
00:52:55,480 --> 00:52:58,240
- And I stopped
at the first corner.
981
00:52:58,280 --> 00:53:01,160
You did virtually stop,
that is true. You did
actually come to a halt.
982
00:53:01,200 --> 00:53:03,160
Mind you, you stopped
just before the finish line.
983
00:53:03,200 --> 00:53:05,440
Yeah, yeah.
984
00:53:05,480 --> 00:53:09,200
David Hasselhoff,
you did it...
985
00:53:09,240 --> 00:53:11,240
representing the United
States of America.
986
00:53:11,280 --> 00:53:13,440
Oh, God.
987
00:53:13,480 --> 00:53:15,080
One minute...
988
00:53:15,120 --> 00:53:16,760
24, point one.
989
00:53:16,800 --> 00:53:19,320
We have no idea
whether that's fastest.
990
00:53:20,760 --> 00:53:24,240
-Yeah. It could be anything.
-Literally no idea.
991
00:53:24,280 --> 00:53:27,360
That could be
the fastest time
992
00:53:27,400 --> 00:53:29,800
we're ever, ever
going to see round here.
993
00:53:29,840 --> 00:53:32,120
-Right.
-Or it could be the slowest.
994
00:53:32,160 --> 00:53:34,040
We have no idea.
995
00:53:34,080 --> 00:53:36,280
-Ricky Wilson.
-Yeah, yeah.
996
00:53:36,320 --> 00:53:39,560
One minute...
997
00:53:39,600 --> 00:53:42,280
- ...20...
- Ooh.
998
00:53:42,320 --> 00:53:43,760
...point one.
999
00:53:43,800 --> 00:53:45,880
Whoo!
1000
00:53:46,960 --> 00:53:48,440
Whoo!
1001
00:53:51,320 --> 00:53:54,080
Ohh!
1002
00:53:54,120 --> 00:53:56,600
-I... Oh.
-Well, there we are.
1003
00:53:56,640 --> 00:53:59,360
Well.
1004
00:53:59,400 --> 00:54:02,040
So, there we are.
How do you feel about that?
1005
00:54:02,080 --> 00:54:05,320
I've spent years practising.
1006
00:54:05,360 --> 00:54:08,240
I told you I was an actor.
1007
00:54:09,600 --> 00:54:12,000
David Hasselhoff...
and, as it turns out,
1008
00:54:12,040 --> 00:54:16,920
the fastest former
talent judge in the world,
Ricky Wilson!
1009
00:54:19,880 --> 00:54:21,520
Thank you, gentlemen.
1010
00:54:26,200 --> 00:54:29,320
Right, let's get back
to Switzerland.
1011
00:54:29,360 --> 00:54:31,800
When we left the action,
Jeremy had torn the tyre
1012
00:54:31,840 --> 00:54:33,920
clean off his Lamborghini,
1013
00:54:33,960 --> 00:54:37,000
and we thought
that would be it, as far as
accidents are concerned.
1014
00:54:37,040 --> 00:54:39,240
Mm-hm, we figured that
because we are all
1015
00:54:39,280 --> 00:54:41,200
experienced,
professional drivers,
1016
00:54:41,240 --> 00:54:44,000
nothing else
could possibly go wrong.
1017
00:54:44,040 --> 00:54:45,680
Exactly.
1018
00:54:45,720 --> 00:54:48,080
So we pick up the story
at our wellness clinic,
1019
00:54:48,120 --> 00:54:49,600
where we were
trying to work out
1020
00:54:49,640 --> 00:54:51,800
how to get the best
out of three supercars
1021
00:54:51,840 --> 00:54:54,920
in a country where
motor racing is banned.
1022
00:54:58,440 --> 00:54:59,920
This was not easy,
1023
00:54:59,960 --> 00:55:03,640
given the activity that
Hammond had planned
for us that night.
1024
00:55:09,400 --> 00:55:11,400
Arghh! Jesus!
1025
00:55:13,480 --> 00:55:15,880
Well, we could
always go to a museum.
1026
00:55:15,920 --> 00:55:18,160
We need to go to
a race track, Hammond.
1027
00:55:18,200 --> 00:55:21,880
Well, look, actually,
as we're in Switzerland...
Clarkson?
1028
00:55:21,920 --> 00:55:24,280
-What?
-Can you do... Argh!
1029
00:55:24,320 --> 00:55:27,640
Can you do hill climbs in
Switzerland under their laws?
1030
00:55:27,680 --> 00:55:30,440
I don't know.
I've got a tube up my arse.
1031
00:55:30,480 --> 00:55:31,720
Well, seriously,
you've been here before.
1032
00:55:31,760 --> 00:55:34,840
You're supposedly
the motorsport expert,
you always say.
1033
00:55:34,880 --> 00:55:37,880
I don't know.
I've got a tube up my arse.
1034
00:55:37,920 --> 00:55:40,200
Yeah, but the thing
that they banned was...
1035
00:55:40,240 --> 00:55:41,800
because in the famous
Le Mans crash,
1036
00:55:41,840 --> 00:55:43,720
cars crashed into each other.
1037
00:55:43,760 --> 00:55:46,920
That can't happen in a hill
climb, so would they allow
stuff against the clock?
1038
00:55:46,960 --> 00:55:49,680
I don't know because I've
got a tube up my arse.
1039
00:55:49,720 --> 00:55:51,600
Come on, think, Clarkson.
1040
00:55:51,640 --> 00:55:54,840
I think you can do
hill climbing in Switzerland,
1041
00:55:54,880 --> 00:55:58,160
but I don't know for sure
because I've got a tube
up my arse.
1042
00:55:58,200 --> 00:56:00,560
Right. OK, that's a start.
1043
00:56:00,600 --> 00:56:03,480
Let's see if
we can find out... Argh!
1044
00:56:08,240 --> 00:56:10,440
After a bit
of digging around,
1045
00:56:10,480 --> 00:56:14,840
James discovered there was
a Swiss hill climb event
on that weekend...
1046
00:56:14,880 --> 00:56:18,200
and it was only 200 miles
from our hotel.
1047
00:56:20,120 --> 00:56:22,160
Which was fine...
for some of us.
1048
00:56:24,680 --> 00:56:28,000
At this speed, six of my 12
cylinders are shut down.
1049
00:56:28,040 --> 00:56:30,080
They're not using
any fuel at all,
1050
00:56:30,120 --> 00:56:34,640
so I could probably do
400 miles on the fuel I have.
1051
00:56:36,040 --> 00:56:37,520
Just check on James.
1052
00:56:37,560 --> 00:56:41,440
Er, James, are you able
to make the hill climb event
200 miles away?
1053
00:56:41,480 --> 00:56:44,400
Well, let me just have a
look. Er, yes, I am.
1054
00:56:44,440 --> 00:56:47,560
Well, how do you
know with that fuel gauge?
1055
00:56:47,600 --> 00:56:50,120
Bec...
Oh, I can't be bothered.
1056
00:56:50,160 --> 00:56:52,720
It's not straight, is it?
Admit it.
1057
00:56:52,760 --> 00:56:56,520
Happy piling
the motorway miles on your
precious cars, are we? Good.
1058
00:56:56,560 --> 00:56:59,560
Why is there somebody talking
to us from a van, James?
1059
00:56:59,600 --> 00:57:01,280
It's a lorry!
1060
00:57:01,320 --> 00:57:03,240
Hey, Hammond, I don't know
where you are, but there's
1061
00:57:03,280 --> 00:57:06,400
a really remarkable-looking
futuristic car
on the back of a truck.
1062
00:57:06,440 --> 00:57:09,600
Must just be a mock-up,
I suppose, otherwise it
would be being driven.
1063
00:57:09,640 --> 00:57:12,800
Yeah, you pile
the miles on. Enjoy yourself!
1064
00:57:12,840 --> 00:57:14,640
I don't see
what's wrong with this.
1065
00:57:14,680 --> 00:57:17,400
People don't ride
their race horses to
the Grand National, do they?
1066
00:57:17,440 --> 00:57:19,480
They put them on a lorry.
Every weekend,
1067
00:57:19,520 --> 00:57:23,200
people all over the world,
load their best toys
onto a truck,
1068
00:57:23,240 --> 00:57:25,160
take them somewhere
and enjoy them.
1069
00:57:25,200 --> 00:57:27,840
Horses, supercars, race cars,
1070
00:57:27,880 --> 00:57:30,240
rally cars,
race bikes, dirt bikes.
1071
00:57:30,280 --> 00:57:31,760
All of them.
It's what you do.
1072
00:57:31,800 --> 00:57:35,840
Prepare to deploy smug face
at Richard Hammond.
1073
00:57:38,960 --> 00:57:42,640
After leaving
the van driver far behind,
1074
00:57:42,680 --> 00:57:45,880
James and I arrived at
what's almost certainly
1075
00:57:45,920 --> 00:57:49,640
the most beautiful hill climb
event in the world.
1076
00:57:53,760 --> 00:57:55,560
And the cars
weren't bad either.
1077
00:58:07,440 --> 00:58:09,240
We were keen
to get cracking,
1078
00:58:09,280 --> 00:58:13,760
but, first, we had some
important business
to attend to.
1079
00:58:13,800 --> 00:58:16,520
Oh, brown food.
1080
00:58:16,560 --> 00:58:17,840
Brown drink.
1081
00:58:17,880 --> 00:58:19,720
-Calories.
-Mm-mm.
1082
00:58:19,760 --> 00:58:22,840
Oh. Oh.
1083
00:58:22,880 --> 00:58:25,200
Oh. Mm.
1084
00:58:25,240 --> 00:58:27,080
I'm actually shaking,
I'm so excited.
1085
00:58:27,120 --> 00:58:29,160
Mm. Mm.
1086
00:58:32,960 --> 00:58:34,600
-What?
-Look who's here.
1087
00:58:34,640 --> 00:58:36,760
Oh, yeah,
it's the van driver.
1088
00:58:40,200 --> 00:58:42,800
Ah.
1089
00:58:42,840 --> 00:58:45,280
He won't have the energy
to drive up the hill.
1090
00:58:45,320 --> 00:58:48,120
-What?
-He won't have the energy
to drive up the hill.
1091
00:58:48,160 --> 00:58:50,400
Here I am, car rested,
ready and fully charged.
1092
00:58:50,440 --> 00:58:52,440
Breakfast. Actual food.
1093
00:58:52,480 --> 00:58:53,880
Brown food.
1094
00:58:53,920 --> 00:58:57,720
Yeah. Well, professional
racers do carb load,
don't they, before races.
1095
00:58:57,760 --> 00:59:02,000
-So, you're sort of...
-Like all athletes carb load.
-They don't lettuce load.
1096
00:59:02,040 --> 00:59:05,080
As I walked over, I saw you
two and thought, "Athletes."
1097
00:59:05,120 --> 00:59:08,640
Shut up, Hammond.
1098
00:59:08,680 --> 00:59:12,400
With breakfast
demolished, it was time
to go hill climbing.
1099
00:59:14,280 --> 00:59:16,480
But before we did
our timed runs,
1100
00:59:16,520 --> 00:59:18,960
we had to learn
the course.
1101
00:59:21,520 --> 00:59:24,200
Corsa. Track mode.
1102
00:59:24,240 --> 00:59:26,240
Traction control... off.
1103
00:59:28,160 --> 00:59:30,560
No, traction control on.
1104
00:59:31,880 --> 00:59:33,680
Practising, Jeremy,
practising.
1105
00:59:33,720 --> 00:59:36,000
Don't showboat.
Must beat Hammond.
1106
00:59:36,040 --> 00:59:39,400
It's a 1.09 mile course.
1107
00:59:40,800 --> 00:59:42,640
It has 11 corners.
1108
00:59:45,160 --> 00:59:48,440
And the most important factor
in all of this
1109
00:59:48,480 --> 00:59:52,120
is my ability to concentrate
and remember how it goes.
1110
00:59:53,800 --> 00:59:55,560
Everything good.
1111
00:59:55,600 --> 00:59:57,520
Creep mode off,
suspension low.
1112
00:59:57,560 --> 00:59:59,560
Race mode. We're good.
1113
01:00:04,360 --> 01:00:07,080
Ok, that's a good start.
1114
01:00:07,120 --> 01:00:11,240
It's a bit wobbly going up
here, but... Oh, lordy lord!
1115
01:00:11,280 --> 01:00:13,520
Jesus Christ,
it's tight and narrow.
1116
01:00:18,120 --> 01:00:21,560
No idea what I'm doing.
1117
01:00:21,600 --> 01:00:25,600
No, that's not as tight
as I thought.
That was a mistake.
1118
01:00:27,680 --> 01:00:30,680
Unleash 1200 horsepower,
bit of brakes.
1119
01:00:30,720 --> 01:00:33,400
It's no problem.
1120
01:00:33,440 --> 01:00:35,880
No looking at the drops.
Drops are irrelevant.
1121
01:00:44,000 --> 01:00:45,680
Balancing it
through there nicely.
1122
01:00:48,160 --> 01:00:50,720
This is starting
to come together now.
1123
01:00:52,200 --> 01:00:54,760
This is the long
right-hander, I think.
1124
01:00:54,800 --> 01:00:56,880
No, this is
the long right-hander.
1125
01:00:57,960 --> 01:01:00,200
It's bloody complicated.
1126
01:01:00,240 --> 01:01:02,080
Getting on it, getting on it,
getting on it.
1127
01:01:04,080 --> 01:01:06,960
This could go so wrong.
1128
01:01:07,000 --> 01:01:08,960
With the practice
session complete,
1129
01:01:09,000 --> 01:01:11,360
it was time to go
against the clock.
1130
01:01:11,400 --> 01:01:13,680
And for me,
this was a problem.
1131
01:01:13,720 --> 01:01:17,080
Because the rules said
that in timed runs,
1132
01:01:17,120 --> 01:01:19,200
I had to wear a helmet.
1133
01:01:21,040 --> 01:01:22,800
No.
1134
01:01:24,920 --> 01:01:26,200
No.
1135
01:01:26,240 --> 01:01:28,440
Right, well, I can
either drive like this,
1136
01:01:28,480 --> 01:01:30,920
with a helmet on, or...
1137
01:01:32,400 --> 01:01:34,440
What the hell
are we gonna do?
1138
01:01:34,480 --> 01:01:37,640
It was time
to break out my genius.
1139
01:01:39,640 --> 01:01:42,240
Lamborghini's got one of
their test drivers here.
1140
01:01:42,280 --> 01:01:44,960
He's about this big.
1141
01:01:45,000 --> 01:01:47,160
-What's your name?
-Giacomo.
1142
01:01:47,200 --> 01:01:48,880
-Giacomo.
-Giacomo is the Italian name.
1143
01:01:48,920 --> 01:01:50,120
-Yiacomo.
-Giacomo.
1144
01:01:50,160 --> 01:01:51,760
-Jack-mo.
-Giacomo.
1145
01:01:51,800 --> 01:01:54,240
Whatever. Don't worry.
You look exactly like me.
1146
01:01:54,280 --> 01:01:56,520
I'll tilt that camera down,
it'll make you look taller.
1147
01:01:56,560 --> 01:01:59,520
Be fine with a crash helmet
on. Curly hair, same as me.
1148
01:01:59,560 --> 01:02:02,160
-But you've gotta
sound like me.
-All right.
1149
01:02:02,200 --> 01:02:04,240
So..."Hammond, you idiot!"
Say that.
1150
01:02:04,280 --> 01:02:06,240
-Hammond, you idiot!
-Hammond, you idiot.
1151
01:02:06,280 --> 01:02:07,720
-You idiot.
-You idiot.
1152
01:02:07,760 --> 01:02:09,280
Exactly, because he
always is an idiot.
1153
01:02:09,320 --> 01:02:11,680
So you can always
drop that in.
It's a useful phrase.
1154
01:02:11,720 --> 01:02:17,200
The other one is, this is
the fastest car, pause...
in the world.
1155
01:02:17,240 --> 01:02:21,360
-This is fastest car...
pause...in the world.
-Say it.
1156
01:02:21,400 --> 01:02:24,040
This is the fastest car...
pause, in the world.
1157
01:02:24,080 --> 01:02:26,240
With all that sorted out,
1158
01:02:26,280 --> 01:02:28,480
James took his place
on the start line.
1159
01:02:30,680 --> 01:02:32,200
This is the big one.
1160
01:02:37,800 --> 01:02:40,520
...James May!
1161
01:02:49,800 --> 01:02:53,480
Now is the tight
right-hander,
so a dab of brakes.
1162
01:03:07,920 --> 01:03:10,280
I'm sorry I didn't
say anything. That was
my concentrating face.
1163
01:03:10,320 --> 01:03:13,760
That's the most I've
concentrated for five years.
1164
01:03:15,080 --> 01:03:17,560
Then it was my turn.
1165
01:03:22,560 --> 01:03:24,640
...Jeremy Clarkson!
1166
01:03:34,320 --> 01:03:36,080
Hammond, you hidiot.
1167
01:03:38,200 --> 01:03:42,760
This is the fastest car...
pause... in the world.
1168
01:03:54,080 --> 01:03:57,600
With an astonishing
time on the scoresheet,
1169
01:03:57,640 --> 01:03:59,400
Hammond had it all to do.
1170
01:03:59,440 --> 01:04:01,840
And we decided to give him
some encouragement.
1171
01:04:03,160 --> 01:04:04,680
-Hammond.
-Yeah.
1172
01:04:04,720 --> 01:04:07,800
Really, really, really big
crowds here today,
as you can see.
1173
01:04:07,840 --> 01:04:10,280
-Yeah.
-Because they know...
1174
01:04:10,320 --> 01:04:12,360
you're gonna break
the record here.
1175
01:04:12,400 --> 01:04:14,160
54 seconds.
1176
01:04:14,200 --> 01:04:17,320
Come on, you've got 1200
horsepower, you've been
practising all morning.
1177
01:04:17,360 --> 01:04:19,720
Actually, it is
the most powerful car
here by some margin.
1178
01:04:19,760 --> 01:04:21,680
Well, I can't promise to--
1179
01:04:21,720 --> 01:04:23,720
Well, it's the fastest car
we've ever seen!
1180
01:04:23,760 --> 01:04:26,560
Look at it this way,
the whole of Croatia
1181
01:04:26,600 --> 01:04:30,480
is watching this knowing that
you're gonna do it for them.
1182
01:04:30,520 --> 01:04:33,000
In 52 seconds' time,
you're going to be
1183
01:04:33,040 --> 01:04:36,520
whatever the equivalent of a
hero of the Soviet Union is,
but in modern-day Croatia.
1184
01:04:36,560 --> 01:04:39,200
-Not just Croatia.
-It goes spreading out.
1185
01:04:39,240 --> 01:04:41,160
It's the whole
Eastern European region.
1186
01:04:41,200 --> 01:04:42,400
Yeah.
1187
01:04:42,440 --> 01:04:45,000
You have got a lot
riding on your shoulders,
Richard Hammond.
1188
01:04:45,040 --> 01:04:46,320
-You...
-A lot.
1189
01:04:46,360 --> 01:04:48,280
-You will be on a coin.
-Thank you, guys.
1190
01:04:48,320 --> 01:04:50,520
-He'll be on a coin.
-Or a stamp.
1191
01:04:52,720 --> 01:04:55,520
Oh, I'm quite nervous.
I'm suddenly nervous.
1192
01:05:02,680 --> 01:05:05,600
...Ricardo Hammondo!
1193
01:05:05,640 --> 01:05:07,880
OK, here we go.
Give it your best shot, Rich.
1194
01:05:07,920 --> 01:05:09,600
Yeah. Watch this.
1195
01:05:46,680 --> 01:05:48,840
Crash!
1196
01:06:56,280 --> 01:06:59,680
Right, I have the times here.
Are you ready?
1197
01:06:59,720 --> 01:07:02,160
- Representing
the present day...
1198
01:07:02,200 --> 01:07:04,840
...the Honda NSX did it in...
1199
01:07:04,880 --> 01:07:07,280
1:20.4.
1200
01:07:07,320 --> 01:07:08,960
OK.
1201
01:07:09,000 --> 01:07:11,720
Representing the past,
the Lamborghini Aventador
1202
01:07:11,760 --> 01:07:14,960
did it in 1 minute 10.4.
1203
01:07:15,000 --> 01:07:16,640
Ooh!
1204
01:07:16,680 --> 01:07:19,680
And this is the big one.
Representing the future...
1205
01:07:21,360 --> 01:07:23,960
...the Rimac did it in
1206
01:07:24,000 --> 01:07:27,560
one minute...14.7.
1207
01:07:27,600 --> 01:07:29,480
Yes! I am the winner!
1208
01:07:30,960 --> 01:07:33,240
-Oh, I am victorious.
-No, wait! Wait a minute.
1209
01:07:33,280 --> 01:07:35,080
Wait a minute.
1210
01:07:35,120 --> 01:07:39,200
-The past and me.
-You weren't even driving
the bloody car.
1211
01:07:39,240 --> 01:07:41,520
Well, you were driving
your car and you crashed it.
1212
01:07:41,560 --> 01:07:45,760
Yes, but I crashed
after the finishing line,
like a professional.
1213
01:07:47,240 --> 01:07:48,960
Hammond,
when was the last time
1214
01:07:49,000 --> 01:07:52,000
you went home after work
not in an air ambulance?
1215
01:07:52,040 --> 01:07:53,400
Now--
1216
01:07:53,440 --> 01:07:55,960
When was the last time
you took your own clothes
off at night,
1217
01:07:56,000 --> 01:07:58,120
rather than have a paramedic
cut them off in a field?
1218
01:07:58,160 --> 01:08:00,840
-Now, hang on a minute.
-You crashed
after the finishing line,
1219
01:08:00,880 --> 01:08:03,040
so our cameras weren't there.
1220
01:08:03,080 --> 01:08:05,000
We had to get that clip
from YouTube.
1221
01:08:05,040 --> 01:08:08,800
-That is not professional.
That is selfish. It is.
-Look...
1222
01:08:08,840 --> 01:08:10,560
I just don't know
how it happened.
1223
01:08:10,600 --> 01:08:12,840
We do. We know
exactly how it happened.
1224
01:08:12,880 --> 01:08:15,960
History has taught us
you can't drive
in a straight line.
1225
01:08:16,000 --> 01:08:18,360
And now we've seen you can't
drive round a corner either.
1226
01:08:18,400 --> 01:08:21,480
Do you know what's
a really remarkable thing
about that crash?
1227
01:08:21,520 --> 01:08:24,120
-What?
-That car continued
to catch fire
1228
01:08:24,160 --> 01:08:26,640
five days after it happened.
1229
01:08:26,680 --> 01:08:30,400
-Fi... What? Bursting into--
-Yeah. Spontaneously
bursting into flames.
1230
01:08:30,440 --> 01:08:34,440
The reason is the accident
damaged one of the cells
in the lithium ion battery.
1231
01:08:34,480 --> 01:08:36,600
That caused a short circuit,
it catches fire,
1232
01:08:36,640 --> 01:08:38,120
but then that damages
the next cell,
1233
01:08:38,160 --> 01:08:40,280
so that one catches fire,
and so it goes on.
1234
01:08:40,320 --> 01:08:43,240
There are 8,000 cells
in that thing.
1235
01:08:43,280 --> 01:08:45,280
It's like a chain reaction.
What do they call it?
1236
01:08:45,320 --> 01:08:47,320
Yeah, chain reaction.
It's called thermal runaways.
1237
01:08:47,360 --> 01:08:49,160
Bang, bang, bang, bang,
and so it goes on.
1238
01:08:49,200 --> 01:08:51,160
I was all right.
1239
01:08:54,920 --> 01:08:57,600
Thank you.
1240
01:08:57,640 --> 01:09:02,600
It's relevant. I'm OK.
1241
01:09:02,640 --> 01:09:05,160
We don't care,
and anyway it's time
to end the programme
1242
01:09:05,200 --> 01:09:09,440
with a conclusion to our very
thorough test, and it's this.
1243
01:09:09,480 --> 01:09:12,240
The future is very fast...
1244
01:09:12,280 --> 01:09:15,680
and extremely quiet...
but a bit burney.
1245
01:09:16,960 --> 01:09:19,160
And on that terrible
disappointment,
it's time to end.
1246
01:09:19,200 --> 01:09:21,240
Thank you so much
for watching. Goodbye.
99325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.