Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:37,470 --> 00:02:43,375
"PC section 374.962.
2
00:02:43,377 --> 00:02:50,250
"Burglary
in the first degree.
3
00:02:51,885 --> 00:02:56,488
"PC section A374962
4
00:02:56,490 --> 00:03:00,061
"provides, in relevant part,
5
00:03:01,896 --> 00:03:04,429
"a person commits
the building
6
00:03:04,431 --> 00:03:07,331
"which regularly
or intermittently is used
7
00:03:07,333 --> 00:03:09,334
"in place...
8
00:03:12,238 --> 00:03:15,674
of... which..."
9
00:03:15,676 --> 00:03:17,408
Hello?
10
00:03:17,410 --> 00:03:19,678
"One resides in
a period of 48..."
11
00:03:19,680 --> 00:03:21,883
Yeah.
12
00:03:23,550 --> 00:03:27,321
Yeah, of course I remember you.
That's why I gave you my card.
13
00:03:30,523 --> 00:03:35,593
Yeah, yeah. Ankle monitors don't
just fall off. You cut them off.
14
00:03:35,595 --> 00:03:37,098
It's a big difference.
15
00:03:38,164 --> 00:03:40,331
Because it's a violation.
16
00:03:40,333 --> 00:03:42,469
- How you doing?
- I'm here.
17
00:03:43,670 --> 00:03:46,273
Well, I can't advise
you to do that.
18
00:03:47,540 --> 00:03:49,041
I hear banging.
19
00:03:51,045 --> 00:03:53,679
- William Henry Jackson.
- Well, open it.
20
00:03:53,681 --> 00:03:56,548
Right, open it
before they kick it in.
21
00:03:56,550 --> 00:03:58,015
Hello?
22
00:03:58,017 --> 00:04:00,585
No. No. Dear Jesus.
23
00:04:00,587 --> 00:04:02,154
Hello?
24
00:04:02,156 --> 00:04:05,156
Oh, God. Where'd they take him?
25
00:04:05,158 --> 00:04:08,592
Roman! William's had a heart
attack outside his building.
26
00:04:08,594 --> 00:04:10,228
He's at MLK.
27
00:04:10,230 --> 00:04:12,229
- Is it serious?
- Of course it's serious.
28
00:04:12,231 --> 00:04:13,966
He's at the emergency room.
29
00:04:13,968 --> 00:04:16,170
Call the hospital,
and see what you can learn.
30
00:04:18,438 --> 00:04:20,237
I'll tell you what to do.
31
00:04:20,239 --> 00:04:22,174
I'll tell you exactly
what we're gonna do.
32
00:04:22,176 --> 00:04:24,309
Get Kibby on the phone.
He can cover for him.
33
00:04:24,311 --> 00:04:26,311
- Kibby retired.
- When?
34
00:04:26,313 --> 00:04:31,049
Years ago. Now, listen, Roman,
William had a full day today.
35
00:04:31,051 --> 00:04:32,551
- Okay.
- You have to cover for him.
36
00:04:32,553 --> 00:04:34,186
- Okay.
- Tell the clients
37
00:04:34,188 --> 00:04:37,388
and the prosecutors
and the judges what's going on.
38
00:04:37,390 --> 00:04:40,392
- Okay.
- Get continuances.
39
00:04:40,394 --> 00:04:42,126
- Okay.
- Just continuances.
40
00:04:42,128 --> 00:04:43,561
Just continuances.
41
00:04:43,563 --> 00:04:46,164
I typed up his day.
It's in there on my desk.
42
00:04:46,166 --> 00:04:49,070
- All right.
- Dear Lord.
43
00:04:49,669 --> 00:04:51,635
Okay.
44
00:04:51,637 --> 00:04:54,071
Just continuances.
45
00:05:05,152 --> 00:05:08,253
All metal goes in the trays.
46
00:05:08,255 --> 00:05:11,422
- Phones, change.
- Step forward, please.
47
00:05:11,424 --> 00:05:13,691
If you have a
belt, please remove it.
48
00:05:15,628 --> 00:05:16,761
Keys.
49
00:05:16,763 --> 00:05:18,563
Any loose change.
50
00:05:18,565 --> 00:05:21,165
You must remove it
so it can be scanned.
51
00:05:21,167 --> 00:05:22,566
Next person.
52
00:05:22,568 --> 00:05:24,602
Put your arms out.
Just hold right there.
53
00:05:24,604 --> 00:05:28,439
Listen, my iPod,
I got 8000 songs in here.
54
00:05:28,441 --> 00:05:30,642
The last time
I put that in there
55
00:05:30,644 --> 00:05:32,210
I lost the bass range on
56
00:05:32,212 --> 00:05:35,080
Gil Scott-Heron's
"Winter in America."
57
00:05:35,082 --> 00:05:36,782
Brian Jackson.
58
00:05:36,784 --> 00:05:39,316
Everything gets scanned.
59
00:05:39,318 --> 00:05:42,119
- Step up, please.
- Next.
60
00:05:42,121 --> 00:05:44,124
Thank you, sir.
61
00:05:46,392 --> 00:05:49,094
All phones off.
62
00:05:49,096 --> 00:05:50,662
Phones off.
63
00:05:53,133 --> 00:05:54,532
All phones off.
64
00:05:54,534 --> 00:05:57,102
Excuse me, sister.
Where's the, uh...?
65
00:05:57,104 --> 00:05:59,207
The court for white folks?
66
00:06:00,507 --> 00:06:02,510
Phones off.
67
00:06:06,546 --> 00:06:08,248
Wack-ass.
68
00:06:14,320 --> 00:06:16,587
Quiet in the court.
69
00:06:16,589 --> 00:06:18,823
Uh. Excuse me.
70
00:06:18,825 --> 00:06:21,126
What do you have
on number 32?
71
00:06:21,128 --> 00:06:23,130
Langston Bailey?
72
00:06:34,241 --> 00:06:36,441
This says William Jackson's
his lawyer.
73
00:06:36,443 --> 00:06:38,876
Well, Mr. Jackson had
a heart attack this morning.
74
00:06:38,878 --> 00:06:41,313
I'm Roman Israel,
his partner.
75
00:06:41,315 --> 00:06:42,881
I didn't know Jackson
had a partner.
76
00:06:42,883 --> 00:06:45,549
Well, I don't have
the, uh, patience
77
00:06:45,551 --> 00:06:48,886
for the butchery that
occurs here. Mr. Jackson does.
78
00:06:48,888 --> 00:06:50,688
You want a continuance?
79
00:06:50,690 --> 00:06:52,189
What bail you offering?
80
00:06:52,191 --> 00:06:54,493
No bail.
And he pleas to count one.
81
00:06:54,495 --> 00:06:58,229
I'll tell the judge and request
a minimum five years.
82
00:06:58,231 --> 00:06:59,898
He's facing 15 at trial.
83
00:06:59,900 --> 00:07:01,732
For a 17-year-old
breaking and entering?
84
00:07:01,734 --> 00:07:05,903
Hell, why don't we just get
it over with and shoot him?
85
00:07:05,905 --> 00:07:07,606
That's the offer.
86
00:07:07,608 --> 00:07:08,806
Do what you gotta do.
87
00:07:08,808 --> 00:07:10,542
Offer doesn't really,
I mean...
88
00:07:10,544 --> 00:07:13,445
He's not taking top plea.
I can tell you that.
89
00:07:13,447 --> 00:07:15,212
You're already
overcharging him.
90
00:07:15,214 --> 00:07:17,616
L-Let's talk about
mitigating circumstances.
91
00:07:17,618 --> 00:07:20,352
He was caught wearing a T-shirt
with a gang symbol.
92
00:07:20,354 --> 00:07:22,621
Like the flag pin
on your lapel.
93
00:07:22,623 --> 00:07:26,191
Five years. That's as low
as the People will go.
94
00:07:26,193 --> 00:07:27,758
People? What people?
There's no people.
95
00:07:27,760 --> 00:07:30,361
There's just you making a
bullshit career-climbing offer.
96
00:07:30,363 --> 00:07:32,229
Come on, let's admit it.
97
00:07:32,231 --> 00:07:34,101
Present it to your client.
98
00:07:35,669 --> 00:07:37,234
His name is Langston.
99
00:07:37,236 --> 00:07:38,936
He's a high school junior
in good standing.
100
00:07:38,938 --> 00:07:40,571
Plays on the soccer team.
101
00:07:40,573 --> 00:07:42,840
All of this despite
that his father's in jail.
102
00:07:42,842 --> 00:07:45,710
His mother is in
drug treatment.
103
00:07:45,712 --> 00:07:49,580
And due to a legion of forces
beyond his control,
104
00:07:49,582 --> 00:07:54,186
he joined a gang for acceptance,
family, and protection.
105
00:07:54,188 --> 00:07:56,554
He has one prior minor offense.
106
00:07:56,556 --> 00:08:01,225
Each one of us is greater than
the worst thing we've ever done.
107
00:08:01,227 --> 00:08:02,927
Deep bows.
108
00:08:02,929 --> 00:08:06,965
Please, talk to your client.
109
00:08:06,967 --> 00:08:09,967
My conviction rate's
100 percent.
110
00:08:09,969 --> 00:08:11,736
All rise.
111
00:08:11,738 --> 00:08:14,806
Court of District Nine
is now in session.
112
00:08:14,808 --> 00:08:18,376
The Honorable James Hurakami
is presiding.
113
00:08:23,650 --> 00:08:25,517
Langston Bailey.
114
00:08:25,519 --> 00:08:28,489
Thank you, bailiff.
You may be seated.
115
00:08:30,356 --> 00:08:32,724
Wow, five to seven?
116
00:08:32,726 --> 00:08:35,694
Thought I was going
to juvie though.
117
00:08:35,696 --> 00:08:37,796
I want to speak to
Mr. Jackson.
118
00:08:37,798 --> 00:08:40,297
He's in the hospital.
119
00:08:40,299 --> 00:08:41,700
When's he coming back?
120
00:08:41,702 --> 00:08:43,538
Wish I knew.
121
00:08:50,711 --> 00:08:53,378
I want a new lawyer. I want
to switch. I have rights.
122
00:08:53,380 --> 00:08:55,479
Mr. Jackson is the one
who comes to court,
123
00:08:55,481 --> 00:08:58,883
but he comes to me
for legal guidance.
124
00:08:58,885 --> 00:09:01,786
Now, you're being overcharged
to accept a plea,
125
00:09:01,788 --> 00:09:03,821
and to keep things moving.
126
00:09:03,823 --> 00:09:06,457
They want to punish you for
even asking for a day in court.
127
00:09:06,459 --> 00:09:09,261
It's a volume business.
128
00:09:09,263 --> 00:09:10,662
With guards getting overtime,
129
00:09:10,664 --> 00:09:12,529
and private companies
owning the jails
130
00:09:12,531 --> 00:09:15,267
and building them as well.
It's a fact.
131
00:09:15,269 --> 00:09:18,470
You want to fight, we'll fight.
I mean, to hell with the bill.
132
00:09:18,472 --> 00:09:20,939
But if we take it to trial,
133
00:09:20,941 --> 00:09:23,374
and you lose,
134
00:09:23,376 --> 00:09:26,744
they hit you with 15 years.
135
00:09:26,746 --> 00:09:29,714
And they rarely lose.
136
00:09:29,716 --> 00:09:31,619
Keep your head up.
137
00:09:35,889 --> 00:09:38,359
And do some push-ups.
138
00:09:41,895 --> 00:09:43,961
This is a preliminary hearing
on the case
139
00:09:43,963 --> 00:09:45,930
of The People of
the State of California
140
00:09:45,932 --> 00:09:48,032
v. William Carlos Ramirez.
141
00:09:48,034 --> 00:09:51,036
Case number A64-9725.
142
00:09:51,038 --> 00:09:52,903
Counsel will
state your names.
143
00:09:52,905 --> 00:09:55,840
People are represented
by Michael Wesley.
144
00:09:55,842 --> 00:09:59,844
Roman J. Israel, Esquire,
on behalf of Mr. Ramirez.
145
00:09:59,846 --> 00:10:02,479
Mr. Israel,
I'll grant a continuance,
146
00:10:02,481 --> 00:10:04,449
given lead counsel's
medical emergency.
147
00:10:04,451 --> 00:10:08,420
Um. I'd like to dive
right in, Your Honor.
148
00:10:08,422 --> 00:10:10,021
Very good.
149
00:10:10,023 --> 00:10:11,656
Proceed.
150
00:10:11,658 --> 00:10:14,558
Uh, your Honor, the People
request the defendant,
151
00:10:14,560 --> 00:10:16,695
Mr. William Carlos Ramirez
152
00:10:16,697 --> 00:10:19,431
be held to answer
on three counts of violating
153
00:10:19,433 --> 00:10:22,334
Health and Safety Code
Section 11351:
154
00:10:22,336 --> 00:10:24,869
possession of
powder cocaine for sale.
155
00:10:24,871 --> 00:10:28,505
Mr. Ramirez was observed and
filmed making three drug sales
156
00:10:28,507 --> 00:10:30,508
to undercover officers.
157
00:10:30,510 --> 00:10:32,944
Mr. Ramirez made a confession
to detectives
158
00:10:32,946 --> 00:10:35,547
that he supported himself
selling drugs.
159
00:10:35,549 --> 00:10:37,882
Objection. Motion to strike.
Mr. Ramirez was told
160
00:10:37,884 --> 00:10:39,917
he was not under arrest,
and was interrogated
161
00:10:39,919 --> 00:10:41,853
without the benefit
of his Miranda warning,
162
00:10:41,855 --> 00:10:43,821
yet he was refused
use of the bathroom.
163
00:10:43,823 --> 00:10:45,790
That's a violation
of civil rights.
164
00:10:45,792 --> 00:10:48,692
Um, it wasn't an interrogation.
It was an interview.
165
00:10:48,694 --> 00:10:50,628
Overruled.
166
00:10:50,630 --> 00:10:53,665
If a cop hauls you in, and
says you can't use the bathroom
167
00:10:53,667 --> 00:10:55,032
then you're being detained.
168
00:10:55,034 --> 00:10:56,734
We're moving on.
169
00:10:56,736 --> 00:10:58,769
What was he supposed to do,
your Honor, pee himself?
170
00:10:58,771 --> 00:11:00,571
You can wait, and address
this at trial.
171
00:11:00,573 --> 00:11:01,873
I would like
to address it now.
172
00:11:01,875 --> 00:11:03,441
I'm just saying
we have a real...
173
00:11:03,443 --> 00:11:04,642
Mr. Israel.
174
00:11:04,644 --> 00:11:06,547
Did you hear what I said?
175
00:11:11,150 --> 00:11:12,950
If...
176
00:11:12,952 --> 00:11:15,787
armed guards in this courtroom
detained you
177
00:11:15,789 --> 00:11:18,590
and would not allow you
to use the bathroom
178
00:11:18,592 --> 00:11:20,591
you would, by all definition,
be detained.
179
00:11:20,593 --> 00:11:22,460
What is good for the goose
is good for the gander.
180
00:11:22,462 --> 00:11:24,995
I'm gonna hold you in contempt
if you continue to pursue this.
181
00:11:24,997 --> 00:11:27,398
With all due respect,
you're asking me to obey
182
00:11:27,400 --> 00:11:28,800
an erroneous court decision.
183
00:11:28,802 --> 00:11:30,768
You tell me to wait.
In my experience, wait...
184
00:11:32,005 --> 00:11:33,470
Okay.
185
00:11:33,472 --> 00:11:35,105
Find you in contempt.
186
00:11:35,107 --> 00:11:38,478
Is there anything else you'd
like to add before I set fine?
187
00:11:43,683 --> 00:11:46,151
I told you
to just get continuances.
188
00:11:46,153 --> 00:11:47,719
Yeah, I'm filing an appeal.
189
00:11:47,721 --> 00:11:49,686
Five thousand dollars?
190
00:11:49,688 --> 00:11:51,089
Well...
191
00:11:51,091 --> 00:11:53,590
"I wouldn't trust a lawyer
that didn't get complaints
192
00:11:53,592 --> 00:11:55,759
from the prosecution
or the court." Who said that?
193
00:11:55,761 --> 00:11:57,662
- I have no idea.
- William.
194
00:11:57,664 --> 00:11:59,596
I can always
count on you to say
195
00:11:59,598 --> 00:12:01,766
the utterly
inappropriate thing.
196
00:12:01,768 --> 00:12:04,436
I'm with Lynn now.
She's very upset about it.
197
00:12:04,438 --> 00:12:06,137
How is he?
198
00:12:06,139 --> 00:12:09,040
It's not good.
They're still running tests.
199
00:12:09,042 --> 00:12:11,209
All right, well, I'll come over
to the hospital.
200
00:12:11,211 --> 00:12:14,211
Don't. He's not even in his room.
You understand?
201
00:12:14,213 --> 00:12:16,080
- Yeah.
- What's that?
202
00:12:16,082 --> 00:12:18,917
Well, Lynn says we'll talk
about it tomorrow, Roman.
203
00:12:18,919 --> 00:12:21,585
Good night.
204
00:13:06,265 --> 00:13:09,600
You have reached
the Los Angeles Police Department
205
00:13:09,602 --> 00:13:11,201
Noise Enforcement Team.
206
00:13:11,203 --> 00:13:13,604
Please leave your name,
contact telephone number,
207
00:13:13,606 --> 00:13:16,106
and a Noise Enforcement Team
officer will contact you
208
00:13:16,108 --> 00:13:19,009
as soon as possible.
Thank you, and have a nice day.
209
00:13:20,579 --> 00:13:23,614
Yes. My name is
Roman J. Israel, Esquire.
210
00:13:23,616 --> 00:13:25,816
I'd like to report
a construction noise violation,
211
00:13:25,818 --> 00:13:30,588
570 Gladys Avenue. That's
G-L-A-D-Y-S Avenue, Los Angeles.
212
00:13:30,590 --> 00:13:34,091
City regulation 5612
prohibits construction
213
00:13:34,093 --> 00:13:36,960
and-or repair of any kind
214
00:13:36,962 --> 00:13:39,596
between the hours of
7 p.m. until 7 a.m.
215
00:13:39,598 --> 00:13:42,001
the following morning.
Thank you.
216
00:14:28,682 --> 00:14:31,782
Please leave your
name, contact telephone number
217
00:14:31,784 --> 00:14:33,850
and a Noise Enforcement
Team officer
218
00:14:33,852 --> 00:14:35,586
will contact you
as soon as possible.
219
00:14:35,588 --> 00:14:36,787
Thank you,
and have a nice day.
220
00:14:38,625 --> 00:14:40,724
My name is Roman J.
Israel, Esquire.
221
00:14:40,726 --> 00:14:44,696
I want to report construction
noise at 570 Gladys Avenue.
222
00:14:44,698 --> 00:14:47,297
That's G-L-A-D-Y-S Avenue.
223
00:14:47,299 --> 00:14:50,734
City regulation 5612 requires
224
00:14:50,736 --> 00:14:54,071
that there is no construction
or repair of any kind
225
00:14:54,073 --> 00:14:57,240
between the hours of
7 p.m. and 7 a.m.
226
00:14:57,242 --> 00:14:59,243
the following morning.
227
00:14:59,245 --> 00:15:02,346
Five-six-one-two.
228
00:15:02,348 --> 00:15:04,215
That's the city regulation.
229
00:15:04,217 --> 00:15:05,682
That's the law.
230
00:15:05,684 --> 00:15:07,085
I'm a lawyer.
231
00:15:07,087 --> 00:15:08,588
Goodbye.
232
00:15:30,309 --> 00:15:32,176
- Hello, Roman.
- Hi.
233
00:15:32,178 --> 00:15:35,312
- This is George Pierce.
- Nice to meet you.
234
00:15:35,314 --> 00:15:36,880
Pleasure.
235
00:15:36,882 --> 00:15:39,050
The doctors have
concluded that William
236
00:15:39,052 --> 00:15:41,686
is in a permanent
vegetative state.
237
00:15:41,688 --> 00:15:44,989
Ah. Well, he'll
surprise them.
238
00:15:44,991 --> 00:15:48,828
Well, we'd like to believe
that but not this time.
239
00:15:50,295 --> 00:15:51,428
You get a second opinion?
240
00:15:51,430 --> 00:15:53,697
He's had three.
241
00:15:53,699 --> 00:15:55,133
Now, Roman,
my uncle gave me
242
00:15:55,135 --> 00:15:58,069
financial and medical
power of attorney.
243
00:15:58,071 --> 00:16:00,772
If the firm was stable,
we'd have time to mourn
244
00:16:00,774 --> 00:16:03,675
but it's not, and we don't.
245
00:16:03,677 --> 00:16:06,009
William's directive asks
using George
246
00:16:06,011 --> 00:16:07,811
in the event
of incapacitation.
247
00:16:07,813 --> 00:16:09,681
And George has
generously offered
248
00:16:09,683 --> 00:16:11,449
to take time
from his busy practice
249
00:16:11,451 --> 00:16:13,350
to sort through
the remaining cases,
250
00:16:13,352 --> 00:16:17,223
help close the office,
and collect what's due.
251
00:16:18,290 --> 00:16:20,425
Well, I probably haven't had
252
00:16:20,427 --> 00:16:22,926
time to consider all the, uh,
253
00:16:22,928 --> 00:16:25,396
you know, various
ramifications of this.
254
00:16:25,398 --> 00:16:27,901
None of us have.
255
00:16:28,834 --> 00:16:30,169
I can't live on my accolades.
256
00:16:31,303 --> 00:16:33,237
Well, Lynn was hoping
to give you and...
257
00:16:33,239 --> 00:16:34,906
What's the receptionist's
name?
258
00:16:34,908 --> 00:16:36,740
- Vernita.
- Vernita, severance.
259
00:16:36,742 --> 00:16:40,680
But looking over the books,
it just doesn't seem possible.
260
00:16:42,781 --> 00:16:44,882
I'll take over. Ahem.
261
00:16:44,884 --> 00:16:50,088
No, you're not capable
of continuing the practice.
262
00:16:50,090 --> 00:16:51,788
On your contempt fine,
263
00:16:51,790 --> 00:16:53,391
we can argue
extreme emotional distress
264
00:16:53,393 --> 00:16:54,926
and hope for a reduction.
265
00:16:54,928 --> 00:16:56,460
Right. B-b-but I'll take over,
266
00:16:56,462 --> 00:16:59,699
because in the architecture
of this firm, I am a pillar.
267
00:17:01,067 --> 00:17:03,768
Yes, and, Roman, I'd hoped
to reward you for that.
268
00:17:03,770 --> 00:17:05,773
Hope don't get
the job done.
269
00:17:06,438 --> 00:17:08,039
What does that mean?
270
00:17:08,041 --> 00:17:10,110
That means hope
don't get the job done.
271
00:17:15,348 --> 00:17:17,348
Is it ego
272
00:17:17,350 --> 00:17:20,251
or delusion?
273
00:17:20,253 --> 00:17:22,022
Honestly, I...
274
00:17:23,156 --> 00:17:26,389
I never paid enough
attention to you.
275
00:17:26,391 --> 00:17:31,763
This place runs more like a
charity service than a law firm.
276
00:17:31,765 --> 00:17:34,499
It's run a deficit for years.
277
00:17:34,501 --> 00:17:36,270
We...
278
00:17:37,536 --> 00:17:41,004
his family,
can no longer afford it.
279
00:17:41,006 --> 00:17:43,174
We're clearing the books.
280
00:17:43,176 --> 00:17:45,245
We're handing this
off to George.
281
00:17:49,149 --> 00:17:50,814
Roman, I'm sorry.
282
00:17:54,219 --> 00:17:56,119
God, help me.
283
00:17:56,121 --> 00:17:58,758
Yeah, just tell
him to wait.
284
00:18:00,392 --> 00:18:03,994
No, just tell him to wait.
I'll be there in 30. Less.
285
00:18:03,996 --> 00:18:06,263
All right.
One sec, one sec.
286
00:18:06,265 --> 00:18:09,002
- So you have...? Uh-huh.
- I'll talk to him.
287
00:18:28,521 --> 00:18:30,554
I'm sorry, man.
288
00:18:30,556 --> 00:18:32,759
I feel for you.
289
00:18:37,063 --> 00:18:39,166
This where the bulldog
did his work?
290
00:18:43,303 --> 00:18:45,069
What a mind.
291
00:18:45,071 --> 00:18:48,175
He was great in the seat
and great on his feet.
292
00:18:49,842 --> 00:18:52,310
Jesus, didn't he ever
throw anything away?
293
00:18:52,312 --> 00:18:57,348
My secretary's gonna call.
She'll be point on this.
294
00:18:57,350 --> 00:18:58,616
What do you use?
295
00:18:58,618 --> 00:19:01,355
LegalPRO? Quicken?
296
00:19:02,455 --> 00:19:04,054
What's that?
297
00:19:04,056 --> 00:19:06,189
Status on every case,
depositions,
298
00:19:06,191 --> 00:19:08,959
investigations, uh,
conferences.
299
00:19:08,961 --> 00:19:11,294
What, on cards?
You're kidding.
300
00:19:11,296 --> 00:19:14,331
I'm not helping you fast-plead
just so you can get a fee.
301
00:19:14,333 --> 00:19:17,935
Well, I'm in court every day.
I fight hard for my clients.
302
00:19:17,937 --> 00:19:20,071
You're a low-flying bee.
303
00:19:20,073 --> 00:19:22,473
Is that what William
said about me?
304
00:19:22,475 --> 00:19:24,074
William never mentioned you.
305
00:19:24,076 --> 00:19:26,476
- What's that about, then?
- Fact.
306
00:19:26,478 --> 00:19:29,045
Recorded fact, every case.
307
00:19:29,047 --> 00:19:31,081
Organized and available.
308
00:19:31,083 --> 00:19:32,617
And you can fact-check that
309
00:19:32,619 --> 00:19:35,051
if you'd like on your
legal Quicken.
310
00:19:35,053 --> 00:19:36,520
I don't have time for this.
311
00:19:36,522 --> 00:19:39,357
My office will call
to coordinate going forward.
312
00:19:39,359 --> 00:19:41,259
Let's watch him now.
313
00:19:41,261 --> 00:19:42,426
Young George.
314
00:19:42,428 --> 00:19:47,298
State of California
v. Jason Angelo Fisher.
315
00:19:47,300 --> 00:19:50,100
One of his first cases.
Fisher's first offense.
316
00:19:50,102 --> 00:19:52,969
Should have been reduced
to misdemeanor possession.
317
00:19:52,971 --> 00:19:57,507
But you pled him out to felony,
conspiracy, and possession.
318
00:19:57,509 --> 00:19:59,377
That became your M.O.
319
00:19:59,379 --> 00:20:02,914
Take a retainer, waive your
client's rights to a prelim,
320
00:20:02,916 --> 00:20:06,149
then dump them on the public
defenders when they complain.
321
00:20:06,151 --> 00:20:08,653
What, you worked
the Fisher case? His appeal?
322
00:20:08,655 --> 00:20:10,120
I recall reading the record.
323
00:20:10,122 --> 00:20:13,124
- That was seven years ago.
- Eight.
324
00:20:13,126 --> 00:20:15,326
So you're saying you know
all that from memory?
325
00:20:15,328 --> 00:20:17,128
Seven years,
eight months, 47 days.
326
00:20:17,130 --> 00:20:19,163
I'm quite confident
of my recollections.
327
00:20:19,165 --> 00:20:21,264
Well, my win-loss record
is above 90 percent.
328
00:20:21,266 --> 00:20:23,634
That's false and misleading.
That's only if you count
329
00:20:23,636 --> 00:20:25,305
your three years
as a prosecutor.
330
00:20:26,639 --> 00:20:28,205
Well, William
thought highly enough
331
00:20:28,207 --> 00:20:29,940
to bring me in
if something happened.
332
00:20:29,942 --> 00:20:31,944
Believe me,
I'm going to find out why.
333
00:20:46,426 --> 00:20:48,428
Roman. Hey, Roman.
334
00:20:50,362 --> 00:20:51,331
Where you going?
335
00:20:53,032 --> 00:20:55,699
- Where you going?
- MLK.
336
00:20:55,701 --> 00:20:58,170
Come on,
I'll give you a ride.
337
00:20:59,037 --> 00:21:00,473
I'd rather walk.
338
00:21:01,673 --> 00:21:03,342
Come on, Roman.
339
00:21:05,511 --> 00:21:07,414
I just want to talk.
340
00:21:13,518 --> 00:21:16,553
William taught a term at Loyola.
That's where we met.
341
00:21:16,555 --> 00:21:18,188
I was, uh, top of my class.
342
00:21:18,190 --> 00:21:21,157
Potential's a bitch.
343
00:21:21,159 --> 00:21:23,159
Well, I'll tell you
what's not is having
344
00:21:23,161 --> 00:21:25,562
four offices and 60 people
working for you.
345
00:21:25,564 --> 00:21:27,999
He picked me
because I tossed him work.
346
00:21:28,001 --> 00:21:29,532
You know, loser cases
I didn't want,
347
00:21:29,534 --> 00:21:31,468
or I was too busy to handle.
348
00:21:31,470 --> 00:21:34,038
This, closing his office,
it's payback.
349
00:21:34,040 --> 00:21:35,207
I'll collect a fee.
350
00:21:37,776 --> 00:21:41,278
Look, it just so happens I could
use someone with your ability
351
00:21:41,280 --> 00:21:43,546
and your power
of persuasive argument.
352
00:21:43,548 --> 00:21:45,617
And I'll pay you twice
what William gave you.
353
00:21:46,649 --> 00:21:47,184
What do you say?
354
00:21:47,186 --> 00:21:49,086
What makes you different
from this car?
355
00:21:49,088 --> 00:21:50,388
Whoa.
356
00:21:50,390 --> 00:21:52,490
Really? Okay.
357
00:21:52,492 --> 00:21:54,291
I'm gonna tell you
something I think
358
00:21:54,293 --> 00:21:56,426
maybe will surprise
and disappoint you.
359
00:21:56,428 --> 00:21:58,094
I got a kickback from William
360
00:21:58,096 --> 00:22:00,130
for every single case
I gave him.
361
00:22:00,132 --> 00:22:01,232
Bullshit.
362
00:22:01,234 --> 00:22:03,300
I have the records.
363
00:22:03,302 --> 00:22:06,102
Apparently, you've been
untouched by the messy business
364
00:22:06,104 --> 00:22:08,240
of running a small
criminal defense firm.
365
00:22:10,709 --> 00:22:12,109
Was it wrong?
366
00:22:12,111 --> 00:22:14,110
On some level, sure.
367
00:22:14,112 --> 00:22:16,280
Does it diminish
what he did? Hell, no.
368
00:22:16,282 --> 00:22:18,215
No, it allowed him
to keep the doors open.
369
00:22:18,217 --> 00:22:19,783
It kept you two going.
370
00:22:19,785 --> 00:22:22,786
And to this day, I still
remember quotes from his class.
371
00:22:22,788 --> 00:22:24,554
And that voice.
372
00:22:24,556 --> 00:22:27,524
"What is tolerance? It is the
consequence of humanity.
373
00:22:27,526 --> 00:22:29,693
"We are all formed of
frailty and error.
374
00:22:29,695 --> 00:22:32,396
"Let us pardon reciprocally
each other's follies.
375
00:22:32,398 --> 00:22:34,298
That is the first law
of nature."
376
00:22:34,300 --> 00:22:36,699
So what do you say we forget
the past and move forward?
377
00:22:36,701 --> 00:22:38,137
Pull over.
378
00:22:43,342 --> 00:22:44,742
I can't work for you.
379
00:22:44,744 --> 00:22:46,276
What are you gonna do?
380
00:22:46,278 --> 00:22:48,145
I'll continue in
criminal litigation.
381
00:22:48,147 --> 00:22:49,612
That's a bitch of a market.
382
00:22:49,614 --> 00:22:51,549
- What if you can't find something?
- What?
383
00:22:51,551 --> 00:22:54,150
For argument's sake, if you
can't find a firm, what's next?
384
00:22:54,152 --> 00:22:56,219
There is no next.
There is no argument's sake.
385
00:22:56,221 --> 00:22:58,555
There's underwear model
or activist attorney.
386
00:22:58,557 --> 00:23:00,159
There is no next.
387
00:23:19,144 --> 00:23:21,678
- Yeah, George.
- I want to bring someone in.
388
00:23:21,680 --> 00:23:23,746
Are you asking me,
or are you telling me?
389
00:23:23,748 --> 00:23:26,817
Jackson had a guy who drafted
all his memoranda.
390
00:23:26,819 --> 00:23:28,452
I think he's a bit of a savant.
391
00:23:28,454 --> 00:23:30,321
He paid him 500 a week.
392
00:23:30,323 --> 00:23:31,789
We can bill him out
for that much an hour.
393
00:24:06,892 --> 00:24:11,161
Maya.
It's Roman Israel.
394
00:24:11,163 --> 00:24:12,530
Sorry to keep you waiting.
395
00:24:12,532 --> 00:24:14,665
I usually work off
scheduled appointments.
396
00:24:14,667 --> 00:24:18,903
It's okay. I had some pretzels
and soda from down there.
397
00:24:18,905 --> 00:24:20,638
That's fine.
398
00:24:20,640 --> 00:24:24,375
So Jeff tells me you work
with William Henry Jackson.
399
00:24:24,377 --> 00:24:26,744
Yes, for 36 years.
400
00:24:26,746 --> 00:24:29,213
We are... We were partners.
401
00:24:29,215 --> 00:24:31,514
He was the public face
of the firm.
402
00:24:31,516 --> 00:24:33,650
I was the man behind
the curtain, so to speak.
403
00:24:33,652 --> 00:24:34,918
How is he?
404
00:24:34,920 --> 00:24:36,786
Unconscious
several weeks now.
405
00:24:36,788 --> 00:24:38,656
I'm so sorry.
406
00:24:38,658 --> 00:24:41,328
Well, come on in.
407
00:24:50,736 --> 00:24:53,303
Um...
408
00:24:53,305 --> 00:24:57,241
I have no safeguard
against unemployment.
409
00:24:57,243 --> 00:25:00,511
So William and Ronald
410
00:25:00,513 --> 00:25:03,880
were old friends and associates
going back to Berkeley.
411
00:25:03,882 --> 00:25:05,416
Mm-hm.
Yeah, I'm aware.
412
00:25:05,418 --> 00:25:07,251
Ronnie mentions William
in his book.
413
00:25:07,253 --> 00:25:10,387
Right. Yes, yes.
I'd like to speak with him.
414
00:25:10,389 --> 00:25:12,822
Ron is at our headquarters
in Washington.
415
00:25:12,824 --> 00:25:15,562
There something
I could help you with?
416
00:25:16,562 --> 00:25:19,733
Uh, well, um...
417
00:25:20,967 --> 00:25:23,333
First, notwithstanding
418
00:25:23,335 --> 00:25:25,369
I don't know
if I could do this
419
00:25:25,371 --> 00:25:26,837
much longer,
progressive lawyering.
420
00:25:26,839 --> 00:25:29,807
You see, I'm not accustomed
without William.
421
00:25:29,809 --> 00:25:32,542
The criminal side
of our practice funded
422
00:25:32,544 --> 00:25:34,811
our policy
and legal challenges,
423
00:25:34,813 --> 00:25:36,981
as in defendants' rights, uh,
424
00:25:36,983 --> 00:25:38,815
prison conditions,
425
00:25:38,817 --> 00:25:41,584
and drafted attacks on state
and federal criminal codes.
426
00:25:41,586 --> 00:25:43,253
If I was freed
from criminal work,
427
00:25:43,255 --> 00:25:44,722
I can get back to my roots.
428
00:25:44,724 --> 00:25:47,390
The bigger battles,
organized mass action
429
00:25:47,392 --> 00:25:49,760
supported by sweeping
legal challenges.
430
00:25:49,762 --> 00:25:52,029
With my skill
431
00:25:52,031 --> 00:25:54,430
and, uh, experience
432
00:25:54,432 --> 00:25:56,867
I'm-I'm quite certain
I can get this organization
433
00:25:56,869 --> 00:26:00,003
right back in line
with its core beliefs.
434
00:26:00,005 --> 00:26:01,638
- This organization?
- Yes.
435
00:26:01,640 --> 00:26:05,609
Yeah. I-I wasn't aware
that we, um, had strayed.
436
00:26:05,611 --> 00:26:07,910
Well, I'm not talking about
nickel-and-dime reformism.
437
00:26:07,912 --> 00:26:12,549
I'm talking about igniting
a sustained mass movement,
438
00:26:12,551 --> 00:26:15,619
supported by rule change
and injunctive relief.
439
00:26:15,621 --> 00:26:19,622
And I could get results
using class-action tactics.
440
00:26:19,624 --> 00:26:22,760
I'm talking about a return
to using activist litigation
441
00:26:22,762 --> 00:26:25,428
creatively, defensively,
counter-offensively.
442
00:26:25,430 --> 00:26:27,764
I am very proud
of what we've done here.
443
00:26:27,766 --> 00:26:31,668
I think we're making significant
headway in many, many areas.
444
00:26:31,670 --> 00:26:34,504
Well, in my experience,
that's, uh,
445
00:26:34,506 --> 00:26:37,407
an excuse to-to feel good
and to slack off.
446
00:26:37,409 --> 00:26:39,512
Oh. Who's slacking off?
447
00:26:43,783 --> 00:26:45,948
I attended Western State
College of Law
448
00:26:45,950 --> 00:26:49,655
at Argosy in Fullerton. Started
the first student union there.
449
00:26:52,957 --> 00:26:56,060
I chose cause over ambition.
450
00:26:56,062 --> 00:26:57,860
I could've joined one
of the big firms
451
00:26:57,862 --> 00:27:00,397
like the rest of them,
and been seduced.
452
00:27:00,399 --> 00:27:02,632
But I was inspired
by Mr. Jackson.
453
00:27:02,634 --> 00:27:04,501
I went to work for him.
You can...
454
00:27:04,503 --> 00:27:08,071
There's a detailed record
of all of our victories.
455
00:27:08,073 --> 00:27:09,773
Civil rights victories
on there.
456
00:27:09,775 --> 00:27:11,809
As for my personal life,
at a certain point
457
00:27:11,811 --> 00:27:14,043
I had to decide whether
to have a family or career.
458
00:27:14,045 --> 00:27:15,713
I couldn't do both.
459
00:27:15,715 --> 00:27:17,717
So I stayed on the front lines.
Now, I'm offering
460
00:27:20,052 --> 00:27:22,289
at this time...
461
00:27:23,421 --> 00:27:27,459
to work, exclusively...
462
00:27:28,494 --> 00:27:30,297
as your, um...
463
00:27:31,363 --> 00:27:33,397
long-haul,
three-dimensional,
464
00:27:33,399 --> 00:27:35,099
revolutionary,
465
00:27:35,101 --> 00:27:37,303
in-house,
466
00:27:38,403 --> 00:27:40,673
full-time, paid advocate.
467
00:27:47,846 --> 00:27:50,414
Mr. Israel,
we're all volunteers here.
468
00:27:50,416 --> 00:27:56,119
Our few salaried staff
work out of D.C.
469
00:27:56,121 --> 00:28:00,724
I'd go to interview, but I'm
precluded for pecuniary reasons.
470
00:28:00,726 --> 00:28:04,861
Money of late's been
a motivating factor in my life.
471
00:28:04,863 --> 00:28:06,597
Well,
472
00:28:06,599 --> 00:28:08,599
be that as it may, uh,
473
00:28:08,601 --> 00:28:10,837
positions are filled.
474
00:28:13,005 --> 00:28:15,472
Look, I'm well worth
having in this thing.
475
00:28:15,474 --> 00:28:17,640
I have no doubt of that.
476
00:28:17,642 --> 00:28:19,976
Because there's something
to be fired up about.
477
00:28:19,978 --> 00:28:22,881
We are, believe me.
478
00:28:24,650 --> 00:28:27,353
Ah, well, I'll, um...
479
00:28:29,053 --> 00:28:32,359
Go through William's Rolodex.
Thank you, uh,
480
00:28:33,525 --> 00:28:34,893
for your time.
481
00:28:37,996 --> 00:28:41,497
You know, if you're, uh,
interested in volunteering
482
00:28:41,499 --> 00:28:43,634
we're having a meeting
next week.
483
00:28:43,636 --> 00:28:46,035
We could use someone
with your legal expertise.
484
00:28:46,037 --> 00:28:47,571
Perhaps you could give a talk.
485
00:28:47,573 --> 00:28:51,442
I'd like that.
Here's my card.
486
00:28:51,444 --> 00:28:54,043
I crossed out
the office address.
487
00:28:54,045 --> 00:28:58,782
And I wrote my home address,
so you can reach me via mail.
488
00:28:58,784 --> 00:29:00,451
I'll probably
just text you.
489
00:29:00,453 --> 00:29:03,186
I can do that,
I think.
490
00:29:03,188 --> 00:29:05,522
- Thank you.
- Yeah. Thank you.
491
00:29:05,524 --> 00:29:07,494
Right on.
492
00:29:13,165 --> 00:29:15,465
What a freak.
493
00:29:15,467 --> 00:29:17,568
You stand
on his shoulders.
494
00:29:27,580 --> 00:29:32,949
Good afternoon. Yeah, my
name is Roman J. Israel, Esquire.
495
00:29:32,951 --> 00:29:34,851
Yeah, Israel. Yes.
496
00:29:34,853 --> 00:29:37,487
Yes, like the... Like...
Yes, right, exactly.
497
00:29:37,489 --> 00:29:38,955
I'm an attorney,
civil rights attorney.
498
00:29:38,957 --> 00:29:41,224
I was inquiring about
a possible job...
499
00:29:41,226 --> 00:29:43,092
Uh, yes, ma'am.
500
00:29:43,094 --> 00:29:44,994
Right, if I... If...
501
00:29:44,996 --> 00:29:47,129
Right, ma'am, if I had a job,
I wouldn't be calling you.
502
00:29:47,131 --> 00:29:49,966
That's why I'm calling.
I don't have... Hello?
503
00:29:49,968 --> 00:29:52,069
...C-K-S-O-N. And I'd like
to speak to someone
504
00:29:52,071 --> 00:29:53,837
about any
possible positions...
505
00:29:53,839 --> 00:29:55,872
Yeah, I'll reach out again.
506
00:29:55,874 --> 00:29:58,041
In case any jobs come up,
I'd appreciate a call back.
507
00:29:58,043 --> 00:30:00,910
Yeah, good morning. My name is
Roman J. Israel, Esquire.
508
00:30:00,912 --> 00:30:02,612
I can send you my résumé.
509
00:30:02,614 --> 00:30:04,580
I was with
William Henry Jackson.
510
00:30:04,582 --> 00:30:07,149
I'm hoping to find if there's
an employment opportunity...
511
00:30:07,151 --> 00:30:09,119
No, not the number
that's crossed out.
512
00:30:09,121 --> 00:30:11,687
It's the number below
the number that's crossed out.
513
00:30:11,689 --> 00:30:13,625
Yes, ma'am. Thank you.
514
00:30:22,034 --> 00:30:24,100
Um, Mr. Israel?
515
00:30:24,102 --> 00:30:27,003
George Pierce would like you
in his office right away.
516
00:30:27,005 --> 00:30:29,305
The best thing to do is
engage fully with the process.
517
00:30:29,307 --> 00:30:31,174
Otherwise, you feel
powerless, and you...
518
00:30:31,176 --> 00:30:33,042
Come on in.
519
00:30:33,044 --> 00:30:35,611
Roman, I'd like you
to meet Felicity Ellerbee.
520
00:30:35,613 --> 00:30:37,781
- Felicity, this is Roman Israel.
- Hi.
521
00:30:37,783 --> 00:30:40,082
He'll be working closely
with me on this. Sit down.
522
00:30:40,084 --> 00:30:42,852
Roman's a terrific attorney.
We're very lucky to have him.
523
00:30:42,854 --> 00:30:45,688
Felicity's nephew Derrell was
arrested two days ago
524
00:30:45,690 --> 00:30:47,023
in connection with
an armed robbery
525
00:30:47,025 --> 00:30:48,926
during which a clerk
was sadly killed.
526
00:30:48,928 --> 00:30:52,596
Derrell's been charged with
assault, first-degree murder.
527
00:30:52,598 --> 00:30:55,866
It was his friend that was there
with him. It wasn't Derrell.
528
00:30:55,868 --> 00:30:58,301
Derrell didn't know
that he was going to do that.
529
00:30:58,303 --> 00:31:00,203
Of course.
We completely understand.
530
00:31:00,205 --> 00:31:02,039
Derrell was not the shooter.
531
00:31:02,041 --> 00:31:04,308
It's our job to prove
how uncomplicit
532
00:31:04,310 --> 00:31:06,176
he was in
the actual murder.
533
00:31:06,178 --> 00:31:07,644
The way this will work is
534
00:31:07,646 --> 00:31:09,178
Roman's gonna
be the point person.
535
00:31:09,180 --> 00:31:12,282
And you were very, very wise
to retain private counsel.
536
00:31:12,284 --> 00:31:13,783
I'm not gonna lie to you,
537
00:31:13,785 --> 00:31:15,217
Derrell's got
a mountain to climb.
538
00:31:15,219 --> 00:31:17,219
It's imperative he receives
the best defense.
539
00:31:17,221 --> 00:31:19,825
I can promise you
that's what he'll get here.
540
00:31:21,960 --> 00:31:23,760
I had to
mortgage my house.
541
00:31:23,762 --> 00:31:25,061
Oh, I'm sorry.
542
00:31:25,063 --> 00:31:26,629
I don't like lawyers.
543
00:31:26,631 --> 00:31:27,664
Me either.
544
00:31:27,666 --> 00:31:28,965
I understand.
545
00:31:28,967 --> 00:31:31,702
If I don't get answers
to my questions,
546
00:31:31,704 --> 00:31:33,203
if I don't see results,
547
00:31:33,205 --> 00:31:36,305
if I see padded shit
popping up in my bill,
548
00:31:36,307 --> 00:31:38,675
I will fire your ass.
549
00:31:38,677 --> 00:31:41,078
I'm putting up my house.
550
00:31:41,080 --> 00:31:42,982
I understand.
551
00:31:44,917 --> 00:31:47,117
You always dress like that?
552
00:31:47,119 --> 00:31:51,088
Ah, well, uh,
in lieu of wardrobe,
553
00:31:51,090 --> 00:31:53,090
I have a reputation
as a dedicated advocate.
554
00:31:53,092 --> 00:31:55,091
Let me give you my card.
If there's any questions
555
00:31:55,093 --> 00:31:57,761
concerns, anything you want
to talk about, day and night,
556
00:31:57,763 --> 00:32:00,296
free of charge, I'm here.
I'm available for you.
557
00:32:00,298 --> 00:32:01,965
It's not
the crossed-out number.
558
00:32:01,967 --> 00:32:04,734
It's the number above
the crossed-out number.
559
00:32:04,736 --> 00:32:06,969
What's "Esquire" mean?
560
00:32:06,971 --> 00:32:09,705
Uh, it's a designation, uh,
561
00:32:09,707 --> 00:32:11,273
in the legal arena.
562
00:32:11,275 --> 00:32:13,176
It's like
563
00:32:13,178 --> 00:32:14,977
a title of dignity.
564
00:32:14,979 --> 00:32:17,380
Slightly above gentleman,
below knight.
565
00:32:24,188 --> 00:32:25,123
Yes.
566
00:32:27,292 --> 00:32:29,091
Come in.
567
00:32:29,093 --> 00:32:30,894
Roman, I'd like you
to meet James Lee.
568
00:32:30,896 --> 00:32:32,396
Jim, this is Roman Israel.
569
00:32:32,398 --> 00:32:34,296
He'll be working closely
with me on this.
570
00:32:34,298 --> 00:32:36,032
- Hi.
- Please sit down, Roman.
571
00:32:36,034 --> 00:32:39,735
Roman's a terrific attorney.
We're very lucky to have him.
572
00:32:39,737 --> 00:32:41,705
Jim's wife, Mari,
was cited last night
573
00:32:41,707 --> 00:32:43,139
for felony DUI hit and run,
574
00:32:43,141 --> 00:32:45,775
with added charges for
reckless driving and injury.
575
00:32:45,777 --> 00:32:47,043
The way this will work is
576
00:32:47,045 --> 00:32:48,878
Roman's gonna
be the point person.
577
00:32:48,880 --> 00:32:51,013
You were very wise
to retain private counsel.
578
00:32:51,015 --> 00:32:53,250
Mari's... She's gonna
need, and deserves,
579
00:32:53,252 --> 00:32:54,885
the best defense possible.
580
00:32:54,887 --> 00:32:57,190
We're gonna make sure
she gets exactly that.
581
00:33:08,199 --> 00:33:09,901
From George.
582
00:33:11,303 --> 00:33:13,969
It's at that point,
per the night manager,
583
00:33:13,971 --> 00:33:15,906
that Derrell's friend,
Carter Johnson
584
00:33:15,908 --> 00:33:17,907
shoots the clerk
twice in the head.
585
00:33:17,909 --> 00:33:19,975
- Okay.
- They empty the register,
586
00:33:19,977 --> 00:33:22,812
roughly $500,
and then run into the alleyway
587
00:33:22,814 --> 00:33:24,781
where Derrell is caught
and Johnson escapes.
588
00:33:24,783 --> 00:33:27,818
Johnson is a shot caller
with the Rollin 100.
589
00:33:27,820 --> 00:33:29,785
He's got four
outstanding warrants,
590
00:33:29,787 --> 00:33:31,788
including two
for prior shootings.
591
00:33:31,790 --> 00:33:33,322
Now, your boy
Derrell is...
592
00:33:33,324 --> 00:33:35,091
Don't use "boy."
593
00:33:35,093 --> 00:33:39,061
Your client is seen entering
the store on the outside camera
594
00:33:39,063 --> 00:33:41,363
but the inside video
wasn't working.
595
00:33:41,365 --> 00:33:43,166
The Armenian
Community Council
596
00:33:43,168 --> 00:33:45,869
put up $100,000
for Johnson's arrest
597
00:33:45,871 --> 00:33:48,038
for the clerk,
who was Armenian.
598
00:33:48,040 --> 00:33:52,007
Your client Derrell has two
priors going back four years.
599
00:33:52,009 --> 00:33:54,377
Uh, one for
drug possession, marijuana,
600
00:33:54,379 --> 00:33:55,948
and the other for theft.
601
00:33:59,083 --> 00:34:01,051
I have a
domestic violence case.
602
00:34:01,053 --> 00:34:03,352
This guy assaulted
the same woman six times,
603
00:34:03,354 --> 00:34:06,923
and she's swearing out an
affidavit for non-prosecution.
604
00:34:06,925 --> 00:34:09,292
- Have you heard of Tempura House?
- No. What's that?
605
00:34:09,294 --> 00:34:11,827
It's a shelter for
lightly battered women.
606
00:34:13,097 --> 00:34:15,000
That's funny.
That's funny.
607
00:34:19,204 --> 00:34:22,275
Turn on the light,
they run like roaches.
608
00:34:24,476 --> 00:34:26,209
You work here?
609
00:34:26,211 --> 00:34:28,845
Yes, sir, I do.
610
00:34:28,847 --> 00:34:30,446
Jessie Salinas.
611
00:34:30,448 --> 00:34:33,015
Supervising attorney.
612
00:34:33,017 --> 00:34:36,253
Roman J. Israel.
I'm the new guy.
613
00:34:36,255 --> 00:34:39,224
Did you just compare
us to roaches?
614
00:34:40,291 --> 00:34:42,057
There's no tiptoeing
into this.
615
00:34:42,059 --> 00:34:43,559
We're just blowing off steam...
616
00:34:43,561 --> 00:34:45,264
You're tourists.
617
00:34:51,503 --> 00:34:54,140
I'll see you around,
Israel.
618
00:35:02,414 --> 00:35:03,546
Roman.
619
00:35:03,548 --> 00:35:05,150
Roman.
620
00:35:07,552 --> 00:35:09,251
Jesus.
621
00:35:09,253 --> 00:35:11,555
I heard about you today
in the kitchen.
622
00:35:11,557 --> 00:35:13,957
Salinas is our number two.
623
00:35:13,959 --> 00:35:15,258
Not only that,
you were schooling
624
00:35:15,260 --> 00:35:17,126
Sanchez
in a crowded elevator?
625
00:35:17,128 --> 00:35:19,095
That man doesn't understand
character evidence.
626
00:35:19,097 --> 00:35:20,896
Then find a quiet corner.
627
00:35:20,898 --> 00:35:23,133
I sent you an e-mail today
to come to my office.
628
00:35:23,135 --> 00:35:25,234
I'm sorry, but when
people send e-mails,
629
00:35:25,236 --> 00:35:27,102
they think it goes
straight to your brain.
630
00:35:27,104 --> 00:35:29,004
You better take
what I'm saying seriously,
631
00:35:29,006 --> 00:35:31,207
because I'm being
very sincere with you.
632
00:35:31,209 --> 00:35:34,010
You knew what you were getting
when you brought me in.
633
00:35:34,012 --> 00:35:35,912
Well, I thought you
were functional.
634
00:35:35,914 --> 00:35:38,180
I think you brought me in
to put your feet to the fire,
635
00:35:38,182 --> 00:35:39,916
'cause you're tired
of treating
636
00:35:39,918 --> 00:35:41,450
low-income clients
like dollar signs,
637
00:35:41,452 --> 00:35:44,019
and maybe you remember
what it feels like to care.
638
00:35:44,021 --> 00:35:45,354
That's what I think,
George.
639
00:35:45,356 --> 00:35:47,057
No, I hired you
to make a buck.
640
00:35:47,059 --> 00:35:48,624
Which is why I thought
you took the job.
641
00:35:48,626 --> 00:35:51,260
I need money. Heh.
Badly, of course.
642
00:35:51,262 --> 00:35:54,231
But what I really need,
George, is an ally.
643
00:35:54,233 --> 00:35:57,166
I've been waiting to meet
someone of your high caliber.
644
00:35:57,168 --> 00:35:59,001
And, yes, I am selective.
645
00:35:59,003 --> 00:36:01,604
So what I'm offering
to you right out here now
646
00:36:01,606 --> 00:36:03,372
is a chance to partner with me
647
00:36:03,374 --> 00:36:05,441
on a piece of groundbreaking
litigation
648
00:36:05,443 --> 00:36:08,477
I've been working on
for over seven years now.
649
00:36:08,479 --> 00:36:10,280
Inside this case is arguably
650
00:36:10,282 --> 00:36:13,283
the most important legal brief
in modern legal history.
651
00:36:13,285 --> 00:36:17,320
A sweeping federal challenge
that could yield nothing less
652
00:36:17,322 --> 00:36:19,955
than a grand new era
of social reform.
653
00:36:19,957 --> 00:36:23,093
And I say that
with all due competence.
654
00:36:23,095 --> 00:36:25,961
The Constitution guarantees us
a right to a fair trial,
655
00:36:25,963 --> 00:36:27,363
but there can't be any fairness
656
00:36:27,365 --> 00:36:29,298
if 95 percent of all cases
never get heard.
657
00:36:29,300 --> 00:36:31,635
Criminal cases never get heard
by a jury or a judge.
658
00:36:31,637 --> 00:36:36,006
I am building a wholly
original class-action lawsuit
659
00:36:36,008 --> 00:36:38,274
with over 3500 names,
all former clients
660
00:36:38,276 --> 00:36:40,644
aimed at the heart
of plea-bargain reform.
661
00:36:40,646 --> 00:36:43,312
I'm talking about reforming
a system where prosecutors
662
00:36:43,314 --> 00:36:45,282
are trying to pull sentences
out of their hat.
663
00:36:45,284 --> 00:36:48,151
Where guilt or innocence
is being completely replaced
664
00:36:48,153 --> 00:36:50,153
by fear of having
your day in court.
665
00:36:50,155 --> 00:36:53,657
Where people are being forced,
George, to plead guilty
666
00:36:53,659 --> 00:36:58,160
under the threat of overly
harsh and coercive sentences.
667
00:36:58,162 --> 00:37:02,999
It's a job for a legend,
or someone who wants to be one.
668
00:37:03,001 --> 00:37:04,667
Let me tell you about it.
669
00:37:04,669 --> 00:37:06,535
No, no, no.
Jesus, just stop.
670
00:37:06,537 --> 00:37:08,305
Roman, enough.
671
00:37:08,307 --> 00:37:10,409
Not speaking out
672
00:37:11,476 --> 00:37:13,175
is ordinary.
673
00:37:13,177 --> 00:37:15,644
We're agents of change,
George, each one of us.
674
00:37:15,646 --> 00:37:19,115
Now, I don't have the resources
to finish this on my own.
675
00:37:19,117 --> 00:37:22,519
But with your assistance,
I'm more than certain
676
00:37:22,521 --> 00:37:25,454
that we can finish this
and file it together.
677
00:37:25,456 --> 00:37:29,091
Partners on a landmark
class-action suit
678
00:37:29,093 --> 00:37:31,294
built on precedents
and procedure
679
00:37:31,296 --> 00:37:34,030
and actual proof,
weight of proof.
680
00:37:34,032 --> 00:37:35,465
I'm sure of it, George.
681
00:37:35,467 --> 00:37:37,968
Look, do you want this
job or not? Yes or no.
682
00:37:37,970 --> 00:37:40,303
- Yes.
- Then you stop harassing people.
683
00:37:40,305 --> 00:37:44,307
You stick to clients, you stick
to memoranda only. That's it.
684
00:37:44,309 --> 00:37:46,276
Nothing else,
under no conditions.
685
00:37:46,278 --> 00:37:50,046
Now, you have
any more pressing opinions,
686
00:37:50,048 --> 00:37:51,984
you share them with me.
687
00:37:54,519 --> 00:37:57,223
Don't come in tomorrow
without a suit.
688
00:38:06,030 --> 00:38:07,465
Okay.
689
00:38:24,483 --> 00:38:27,517
Driver's license,
California Bar card, visitor ID.
690
00:38:27,519 --> 00:38:28,785
Yes.
691
00:38:28,787 --> 00:38:31,357
I'm here to see
Derrell Ellerbee.
692
00:38:32,456 --> 00:38:34,092
How they treating you?
693
00:38:35,559 --> 00:38:37,026
You need anything?
694
00:38:37,028 --> 00:38:38,660
I need to get out of here.
695
00:38:38,662 --> 00:38:40,629
You understand the charges?
696
00:38:40,631 --> 00:38:43,265
Yup. They want to bury me.
697
00:38:43,267 --> 00:38:45,234
All right. From now on,
698
00:38:45,236 --> 00:38:48,238
everything we discuss
will be confidential.
699
00:38:48,240 --> 00:38:50,340
I gotta be careful.
700
00:38:50,342 --> 00:38:51,774
Is somebody threatening you?
701
00:38:51,776 --> 00:38:53,776
Look, I didn't shoot that guy.
702
00:38:53,778 --> 00:38:56,579
Okay? I just went in.
703
00:38:56,581 --> 00:38:59,048
I didn't know what
he was gonna do.
704
00:38:59,050 --> 00:39:00,383
You gave a statement
to the police.
705
00:39:00,385 --> 00:39:02,785
Yeah, I asked for a lawyer.
706
00:39:02,787 --> 00:39:04,787
And before that,
707
00:39:04,789 --> 00:39:06,455
after they read you
your rights,
708
00:39:06,457 --> 00:39:08,725
you continued to talk
to the detective.
709
00:39:08,727 --> 00:39:10,392
They said you said
710
00:39:10,394 --> 00:39:12,796
that you saw
Carter Johnson with a gun.
711
00:39:12,798 --> 00:39:15,298
I didn't know
he was gonna use it.
712
00:39:15,300 --> 00:39:17,666
Knowing he had a gun
when you entered the store
713
00:39:17,668 --> 00:39:19,836
that's aiding and abetting.
714
00:39:19,838 --> 00:39:21,805
Criteria for
first-degree murder.
715
00:39:21,807 --> 00:39:25,544
CJ. CJ shot the clerk.
716
00:39:27,278 --> 00:39:29,245
All right? I saw it.
717
00:39:29,247 --> 00:39:31,280
I'll testify
if they let me out.
718
00:39:31,282 --> 00:39:32,548
They're not gonna
release you.
719
00:39:32,550 --> 00:39:35,218
Case is too strong,
charges too severe.
720
00:39:35,220 --> 00:39:37,120
Now we can talk to the DA.
721
00:39:37,122 --> 00:39:39,525
See what they'll offer
for your testimony.
722
00:39:41,159 --> 00:39:43,028
Probation?
723
00:39:44,128 --> 00:39:46,229
Best you can hope for is
724
00:39:46,231 --> 00:39:49,164
a possible reduction
to second-degree murder.
725
00:39:53,371 --> 00:39:55,405
Right over here.
726
00:39:55,407 --> 00:39:58,443
Have a seat
if you're so scared, man.
727
00:39:59,577 --> 00:40:02,280
Look, I know where
CJ's holed up.
728
00:40:04,182 --> 00:40:06,218
Plus testifying.
729
00:40:07,184 --> 00:40:09,452
What's that worth?
730
00:40:09,454 --> 00:40:10,753
Worth a lot.
731
00:40:10,755 --> 00:40:13,155
The two combined can
carry significant weight.
732
00:40:13,157 --> 00:40:15,124
But you understand the risks?
733
00:40:15,126 --> 00:40:16,425
What you're looking at?
734
00:40:16,427 --> 00:40:17,727
Yeah.
735
00:40:17,729 --> 00:40:20,633
I gotta be transferred
to protective custody first.
736
00:40:21,800 --> 00:40:24,070
This what you want to do?
737
00:40:24,735 --> 00:40:27,202
I don't want to,
738
00:40:27,204 --> 00:40:29,171
but I will.
739
00:40:40,519 --> 00:40:42,218
Hello?
740
00:40:52,329 --> 00:40:54,196
No one's supposed
to be in here.
741
00:40:54,198 --> 00:40:55,597
Oh, I'm sorry.
I'm... I'm...
742
00:40:55,599 --> 00:40:58,568
I'm an attorney here,
and I was looking
743
00:40:58,570 --> 00:41:01,504
for Mr. Pierce. I wanted
to talk to him about this case.
744
00:41:01,506 --> 00:41:03,405
He's in depositions all day.
745
00:41:03,407 --> 00:41:05,677
Mr. Salinas is supervising
attorney in his absence.
746
00:41:06,912 --> 00:41:08,510
You'll have to leave.
747
00:41:08,512 --> 00:41:11,381
I'm sorry.
748
00:41:11,383 --> 00:41:14,416
I don't know why they sent
me this. I need more than this.
749
00:41:14,418 --> 00:41:15,852
That's all we got.
750
00:41:15,854 --> 00:41:17,419
I don't want the summary.
751
00:41:17,421 --> 00:41:19,521
- I want the full deposition here.
- Okay.
752
00:41:19,523 --> 00:41:21,457
And what about tomorrow?
What's my agenda?
753
00:41:21,459 --> 00:41:23,926
- You're downtown all day.
- What is first?
754
00:41:23,928 --> 00:41:25,528
Mr. Rutner at 9 a.m.
755
00:41:25,530 --> 00:41:27,530
No, I don't
want to meet with him.
756
00:41:39,244 --> 00:41:41,510
- Hello?
- Ah, hello.
757
00:41:41,512 --> 00:41:43,546
My name is
Roman J. Israel, Esquire
758
00:41:43,548 --> 00:41:46,816
from the law offices
of George Pierce.
759
00:41:46,818 --> 00:41:48,952
I represent Derrell Ellerbee.
760
00:41:48,954 --> 00:41:52,287
I'd like to speak to
ADA Kate Becker.
761
00:41:52,289 --> 00:41:54,159
Speaking.
762
00:41:54,959 --> 00:41:57,760
Oh. Oh, okay. Sorry.
763
00:41:57,762 --> 00:41:59,928
- Uh, h-hi.
- Hi.
764
00:41:59,930 --> 00:42:03,233
My client,
Mr. Derrell Ellerbee
765
00:42:03,235 --> 00:42:06,669
is interested
in discussing a deal.
766
00:42:06,671 --> 00:42:09,338
I have 40 open cases,
so refresh me.
767
00:42:09,340 --> 00:42:10,939
Right, uh, uh...
768
00:42:10,941 --> 00:42:13,943
Convenience store shooting.
769
00:42:13,945 --> 00:42:17,981
An Armenian man was killed,
and there's a reward offered?
770
00:42:17,983 --> 00:42:19,881
Uh-huh. Okay, I have it.
771
00:42:19,883 --> 00:42:21,283
The shooter,
772
00:42:21,285 --> 00:42:24,720
in this case, is a fugitive
773
00:42:24,722 --> 00:42:26,455
Carter Johnson.
774
00:42:26,457 --> 00:42:29,459
My client may know
his whereabouts
775
00:42:29,461 --> 00:42:31,327
and might be willing
to testify.
776
00:42:31,329 --> 00:42:32,861
He'll deliver on that?
777
00:42:32,863 --> 00:42:34,463
Well, that depends.
778
00:42:34,465 --> 00:42:36,466
If you waive all
objections and appeal,
779
00:42:36,468 --> 00:42:38,401
and he's willing
to cooperate,
780
00:42:38,403 --> 00:42:40,336
then we'll drop the assault
and kidnapping.
781
00:42:40,338 --> 00:42:41,937
And we'll reduce murder one
782
00:42:41,939 --> 00:42:44,307
to manslaughter,
voluntary, 10 years.
783
00:42:44,309 --> 00:42:45,742
Involuntary, three to five.
784
00:42:45,744 --> 00:42:47,977
No, a 21-year-old clerk
was killed
785
00:42:47,979 --> 00:42:49,312
in a commission of a robbery.
786
00:42:49,314 --> 00:42:50,680
It won't happen.
787
00:42:50,682 --> 00:42:53,582
Well my client is giving
you the whole case
788
00:42:53,584 --> 00:42:55,450
at a great risk to himself.
789
00:42:55,452 --> 00:42:56,852
Let's discuss
mitigating circumstances.
790
00:42:56,854 --> 00:43:00,289
Let's not. Voluntary
manslaughter, 10 years.
791
00:43:00,291 --> 00:43:01,823
It's a good deal.
792
00:43:01,825 --> 00:43:03,492
It's an enema of sunshine.
793
00:43:03,494 --> 00:43:05,361
I don't have time for this.
794
00:43:05,363 --> 00:43:07,530
Well, I'm sorry for
taking a nanosecond
795
00:43:07,532 --> 00:43:10,365
off of your assembly-line,
rubber-stamp existence.
796
00:43:10,367 --> 00:43:12,434
The People withdraw
their offer.
797
00:43:12,436 --> 00:43:14,704
I don't care what the...
Hello?
798
00:43:39,396 --> 00:43:41,332
Hi.
799
00:43:42,334 --> 00:43:43,932
- Hi.
- Hey.
800
00:43:43,934 --> 00:43:46,535
You didn't want to park closer?
There are spaces.
801
00:43:46,537 --> 00:43:48,771
No, I don't have a car.
802
00:43:48,773 --> 00:43:50,673
Wow, that's gotta
be tough in L.A.
803
00:43:50,675 --> 00:43:53,843
I've always imagined
life with one.
804
00:43:53,845 --> 00:43:55,111
Thanks for doing this.
805
00:43:55,113 --> 00:43:56,546
Oh, you're welcome.
806
00:43:56,548 --> 00:43:58,481
Public speaking
is something
807
00:43:58,483 --> 00:44:01,452
I'm usually
encouraged to avoid.
808
00:44:02,854 --> 00:44:05,555
So in anticipation
of Tuesday's protest,
809
00:44:05,557 --> 00:44:08,758
I've invited attorney
810
00:44:08,760 --> 00:44:11,093
Roman Israel
811
00:44:11,095 --> 00:44:12,829
to talk about our rights,
812
00:44:12,831 --> 00:44:15,097
and what to expect
if you are arrested.
813
00:44:15,099 --> 00:44:16,765
Roman.
814
00:44:16,767 --> 00:44:17,966
Thank you.
815
00:44:23,842 --> 00:44:25,843
All right.
816
00:44:27,412 --> 00:44:30,445
Back to my beginnings.
817
00:44:30,447 --> 00:44:33,818
It feels good.
818
00:44:36,621 --> 00:44:40,890
Hell, that was 40 years ago.
So here we go. We're gonna...
819
00:44:40,892 --> 00:44:42,992
We're gonna rap...
I don't mean hip-hop.
820
00:44:45,028 --> 00:44:49,131
...a little while about
some good old-fashioned
821
00:44:49,133 --> 00:44:54,604
grassroots,
in-your-face protesting.
822
00:44:54,606 --> 00:44:58,474
The time has come
to put social revolution
823
00:44:58,476 --> 00:45:01,611
squarely back on the agenda
824
00:45:01,613 --> 00:45:03,716
where it belongs.
825
00:45:04,782 --> 00:45:06,584
Look at you.
826
00:45:09,621 --> 00:45:11,490
Just like I was.
827
00:45:12,624 --> 00:45:17,526
Just starting out
your fight against
828
00:45:17,528 --> 00:45:20,762
the dominant tendencies
of our society.
829
00:45:20,764 --> 00:45:22,765
Well,
830
00:45:22,767 --> 00:45:25,167
you better get ready
for the commitment it takes
831
00:45:25,169 --> 00:45:27,903
to lead a resistant lifestyle.
832
00:45:27,905 --> 00:45:29,771
You better start forging
833
00:45:29,773 --> 00:45:33,041
the armor to withstand
the temptation
834
00:45:33,043 --> 00:45:36,912
and the financial
and emotional toll.
835
00:45:36,914 --> 00:45:39,481
Because when it comes
to social injustice
836
00:45:39,483 --> 00:45:41,584
and judicial indifference
837
00:45:41,586 --> 00:45:43,619
and institutional racism
838
00:45:43,621 --> 00:45:45,620
and outright goddamn greed
839
00:45:45,622 --> 00:45:47,756
the overwhelming majority
of the people
840
00:45:47,758 --> 00:45:49,791
in this country
just don't give a damn.
841
00:45:49,793 --> 00:45:52,495
- That's right.
- That's right.
842
00:45:52,497 --> 00:45:54,796
Civil or uncivil disobedience.
843
00:45:54,798 --> 00:45:57,934
The First Amendment to protect
your right to freedom of speech
844
00:45:57,936 --> 00:46:02,537
as long as you don't incite
violence or law-breaking.
845
00:46:02,539 --> 00:46:05,073
And there are gonna be people
that get caught up in the march.
846
00:46:05,075 --> 00:46:07,776
They're gonna vandalize.
They're... I'm sorry. Excuse me.
847
00:46:07,778 --> 00:46:09,678
I see two sisters standing.
848
00:46:09,680 --> 00:46:12,418
Why are the sisters standing
and the brothers sitting?
849
00:46:13,218 --> 00:46:14,916
If we wanna sit,
we can ask.
850
00:46:14,918 --> 00:46:17,220
Well, you ladies gotta
speak up for yourselves.
851
00:46:17,222 --> 00:46:19,021
This ain't 40 years ago.
852
00:46:19,023 --> 00:46:22,959
There's no statute
of limitations on chivalry.
853
00:46:22,961 --> 00:46:25,827
- That's gendered and sexist.
- And polite.
854
00:46:25,829 --> 00:46:28,030
- And patronizing.
- And polite.
855
00:46:28,032 --> 00:46:30,468
What kind of law
do you practice?
856
00:46:32,871 --> 00:46:36,004
I'm a criminal
defense attorney.
857
00:46:36,006 --> 00:46:38,541
You ever represent
domestic violence defendants?
858
00:46:38,543 --> 00:46:39,774
Many times.
859
00:46:39,776 --> 00:46:41,244
Knowing that they're guilty?
860
00:46:41,246 --> 00:46:42,278
Meaning what?
861
00:46:42,280 --> 00:46:44,012
Meaning you have a choice.
862
00:46:44,014 --> 00:46:46,983
Watch it. Someday you may need
the Sixth Amendment.
863
00:46:46,985 --> 00:46:49,684
Oh, that's lawyer talk.
864
00:46:49,686 --> 00:46:51,720
Oh, I see.
So we got a Sarah Lawrence
865
00:46:51,722 --> 00:46:53,122
soul sister in the band.
866
00:46:53,124 --> 00:46:55,157
Ha, ha, I'm not
your sister, asshole.
867
00:46:55,159 --> 00:46:56,258
Oh, whoa, whoa...
868
00:46:56,260 --> 00:46:57,526
I'm not an asshole, sister.
869
00:46:57,528 --> 00:46:58,861
Hey, fuck you, brother.
870
00:47:00,264 --> 00:47:02,865
Settle down, okay?
Thank you, Roman.
871
00:47:02,867 --> 00:47:05,267
- Okay.
- Did you bring something to help?
872
00:47:07,037 --> 00:47:08,803
Roman.
873
00:47:08,805 --> 00:47:10,575
Roman.
874
00:47:12,744 --> 00:47:15,144
I feel like I need
to apologize for that.
875
00:47:15,146 --> 00:47:17,546
No you don't. It's my fault.
I say things.
876
00:47:17,548 --> 00:47:20,182
- Are you okay?
- No, I... Yeah, it's okay.
877
00:47:20,184 --> 00:47:21,850
It just got out of hand.
878
00:47:21,852 --> 00:47:24,854
My meanings seem to obfuscate
more than clarify.
879
00:47:24,856 --> 00:47:27,622
I mean, that's what
the discourse is.
880
00:47:27,624 --> 00:47:29,291
- It's changed over the years.
- Right.
881
00:47:29,293 --> 00:47:30,825
- It's what we talked about.
- You did.
882
00:47:30,827 --> 00:47:32,695
That's a lot of what
this is about.
883
00:47:32,697 --> 00:47:34,597
I just can't
seem to remove myself
884
00:47:34,599 --> 00:47:38,033
from what's happened
in my life. I...
885
00:47:38,035 --> 00:47:39,901
This is where we are,
the way the world is.
886
00:47:39,903 --> 00:47:41,604
And I didn't even
want to come out.
887
00:47:41,606 --> 00:47:43,809
The nuns said
I was a forceps baby.
888
00:47:44,809 --> 00:47:47,209
- Me too.
- Yeah?
889
00:47:47,211 --> 00:47:48,778
- No.
- No?
890
00:47:48,780 --> 00:47:50,649
No.
891
00:48:03,727 --> 00:48:06,195
Is he okay?
892
00:48:06,197 --> 00:48:07,597
I don't feel anything.
893
00:48:07,599 --> 00:48:08,767
Check his neck.
894
00:48:13,070 --> 00:48:14,605
No.
895
00:48:30,622 --> 00:48:31,988
What happened?
896
00:48:31,990 --> 00:48:33,923
We just found him.
I think he's dead.
897
00:48:33,925 --> 00:48:37,292
All right,
don't touch anything.
898
00:48:37,294 --> 00:48:40,262
Man down, black
male, 60 years of age.
899
00:48:40,264 --> 00:48:43,135
Not responding. Request RA.
900
00:48:44,202 --> 00:48:45,300
What did I just say?
901
00:48:45,302 --> 00:48:46,669
He doesn't have ID.
902
00:48:46,671 --> 00:48:47,836
What did you
put in there?
903
00:48:47,838 --> 00:48:50,372
- My card.
- Take it out.
904
00:48:50,374 --> 00:48:52,207
Well, without ID
905
00:48:52,209 --> 00:48:55,111
he'll get cremated and mixed up
with 1000 other homeless people.
906
00:48:55,113 --> 00:48:56,979
Take it out.
907
00:48:56,981 --> 00:48:59,914
It's just my name and number
for the coroner to call me.
908
00:48:59,916 --> 00:49:02,751
- Did you hear my partner?
- Okay.
909
00:49:02,753 --> 00:49:04,854
- Do what they say.
- I want to pay for the burial.
910
00:49:04,856 --> 00:49:06,122
I'm not telling you again.
911
00:49:06,124 --> 00:49:07,990
I won't let him
get swallowed up.
912
00:49:07,992 --> 00:49:09,858
I won't let him disappear,
completely forgotten.
913
00:49:09,860 --> 00:49:11,862
He most certainly
was somebody.
914
00:49:30,381 --> 00:49:34,249
All Wilshire units.
Possible 187. Suspect there now.
915
00:49:34,251 --> 00:49:36,919
Western and Third
at Chinatown Express.
916
00:49:36,921 --> 00:49:38,454
Suspects are
two male Hispanics.
917
00:49:38,456 --> 00:49:40,055
Number one, large build...
918
00:49:40,057 --> 00:49:41,726
I'm sorry.
919
00:49:42,760 --> 00:49:44,392
What do you mean?
That was unbelievable.
920
00:49:44,394 --> 00:49:45,928
I thought he had no pulse.
921
00:49:45,930 --> 00:49:47,195
No one does that.
922
00:49:47,197 --> 00:49:48,763
Yeah, for good reason.
923
00:49:52,235 --> 00:49:54,704
Hey. Yeah, I-I stepped out.
924
00:49:54,706 --> 00:49:56,941
I'll be right back.
925
00:49:58,075 --> 00:50:00,408
- I have to get back.
- Yeah. Okay.
926
00:50:02,180 --> 00:50:03,312
I'm gonna call you.
927
00:50:03,314 --> 00:50:05,250
Yeah, thank you. Me too.
928
00:50:29,173 --> 00:50:30,941
We have a problem.
929
00:50:32,843 --> 00:50:33,979
Come in.
930
00:50:36,247 --> 00:50:38,082
Close the door.
931
00:50:42,954 --> 00:50:45,854
Where did you get the idea you
could try and negotiate a plea?
932
00:50:45,856 --> 00:50:47,957
Who told you
you could do that?
933
00:50:47,959 --> 00:50:51,292
To just ignore
what I emphatically told you?
934
00:50:51,294 --> 00:50:53,461
Derrell Ellerbee was
stabbed and killed
935
00:50:53,463 --> 00:50:55,064
this morning in general lockup.
936
00:50:55,066 --> 00:50:56,932
His aunt told me
that Derrell requested
937
00:50:56,934 --> 00:50:58,334
protective custody last night,
938
00:50:58,336 --> 00:51:00,135
but was delayed
because the prosecutor said
939
00:51:00,137 --> 00:51:02,805
you pissed on her deal,
Roman.
940
00:51:02,807 --> 00:51:04,240
That offer should, by law,
941
00:51:04,242 --> 00:51:06,341
have been presented
to the client, it was not.
942
00:51:06,343 --> 00:51:08,843
As of now, you've exposed us
to a malpractice suit,
943
00:51:08,845 --> 00:51:11,412
Roman, I would kill
to be on the other side of.
944
00:51:11,414 --> 00:51:13,983
You've had difficulty
comprehending my meaning,
945
00:51:13,985 --> 00:51:16,285
so I'll be very, very clear.
946
00:51:16,287 --> 00:51:18,220
As much as I wanna fire you,
I can't,
947
00:51:18,222 --> 00:51:20,890
as that could be construed as
acknowledgment of wrongdoing.
948
00:51:20,892 --> 00:51:23,925
So I'm gonna retain you, Roman.
949
00:51:23,927 --> 00:51:26,861
I'm gonna retain you,
and then I'm gonna fire you.
950
00:51:26,863 --> 00:51:28,497
If you attempt to quit
or you stop coming in
951
00:51:28,499 --> 00:51:31,033
I swear to God, I'll hit you
with a motion to recoup damages
952
00:51:31,035 --> 00:51:33,004
and I'll have you disbarred.
953
00:51:34,505 --> 00:51:36,307
We're done here.
954
00:51:58,996 --> 00:52:00,396
Yo, hey, man. Hey.
955
00:52:00,398 --> 00:52:03,966
Yo, man, I'm sorry
to bother you, man, but...
956
00:52:03,968 --> 00:52:05,568
Maybe you can help me out
with money or some...
957
00:52:05,570 --> 00:52:08,336
I mean, anything.
Look, you see where I'm at, man.
958
00:52:08,338 --> 00:52:10,573
All right. Slow down,
slow down, slow down.
959
00:52:10,575 --> 00:52:12,341
Okay, man. I'm sorry.
960
00:52:12,343 --> 00:52:15,144
Look, I appreciate it, man.
Look, I know it's late.
961
00:52:15,146 --> 00:52:17,146
I appreciate you helping me.
Cool, man.
962
00:52:17,148 --> 00:52:18,881
Here's some tickets
for the mission.
963
00:52:19,916 --> 00:52:21,385
Give me the iPod, man!
964
00:52:25,322 --> 00:52:27,155
- Give it to me. Come on.
- Get off me.
965
00:52:27,157 --> 00:52:29,124
- The iPod!
- I don't have any money!
966
00:52:29,126 --> 00:52:31,059
- Come on!
- You got the wrong guy!
967
00:52:31,061 --> 00:52:33,361
You got the wrong guy!
968
00:52:48,079 --> 00:52:50,816
You got the wrong guy.
969
00:53:25,515 --> 00:53:27,218
What?
970
00:53:31,655 --> 00:53:33,157
What?
971
00:54:20,137 --> 00:54:21,736
Well, well.
972
00:54:21,738 --> 00:54:25,640
Come over and sit.
He'll be glad you're here.
973
00:54:25,642 --> 00:54:27,175
He's awake?
974
00:54:27,177 --> 00:54:29,980
No, but I believe
somewhere he knows.
975
00:54:30,680 --> 00:54:33,318
He was so very fond of you.
976
00:54:34,751 --> 00:54:36,318
He looks a lot worse.
977
00:54:36,320 --> 00:54:38,320
It won't be long now.
978
00:54:38,322 --> 00:54:42,191
Last ripple of a mighty wave
washed ashore here.
979
00:54:42,193 --> 00:54:44,425
And left us high and dry.
980
00:54:44,427 --> 00:54:47,562
No, he didn't leave us.
He'll never leave us.
981
00:54:47,564 --> 00:54:52,369
I thought it was built
on good ground, but...
982
00:54:53,604 --> 00:54:55,070
there's nothing under it.
983
00:54:55,072 --> 00:54:58,006
Roman, what's wrong?
984
00:54:58,008 --> 00:55:00,341
You're too near me
to hear me.
985
00:55:00,343 --> 00:55:02,745
Can't you see?
It's clear as crystal.
986
00:55:02,747 --> 00:55:04,579
- What?
- We filed the wrong brief
987
00:55:04,581 --> 00:55:07,316
in the wrong court
to the wrong judge.
988
00:55:07,318 --> 00:55:09,218
What are you talking about?
989
00:55:09,220 --> 00:55:11,320
A world where everyone's
feelings are reciprocated.
990
00:55:11,322 --> 00:55:14,492
The capacity for everyone
to contribute. Come on.
991
00:55:16,360 --> 00:55:19,028
Freedom is something
you can only give yourself.
992
00:55:19,030 --> 00:55:20,662
That's nothing he agreed with.
993
00:55:20,664 --> 00:55:24,499
I don't have any time anymore.
I don't have time to waste.
994
00:55:24,501 --> 00:55:26,434
Trying to...
995
00:55:26,436 --> 00:55:30,104
tell people not
to sleep so tight.
996
00:55:30,106 --> 00:55:32,640
Telling people to turn around.
Toward what?
997
00:55:32,642 --> 00:55:35,044
Roman, sit down.
998
00:55:35,046 --> 00:55:37,379
There's no need anymore.
999
00:55:37,381 --> 00:55:40,314
The incapacity ceases with
1000
00:55:40,316 --> 00:55:42,251
the cause that produces it.
1001
00:55:42,253 --> 00:55:43,785
Roman, he can hear you.
1002
00:55:43,787 --> 00:55:46,655
Well, that's what
I came to say.
1003
00:55:46,657 --> 00:55:48,457
Anyway, he...
1004
00:55:54,264 --> 00:55:56,100
Anyway, he's gone, so...
1005
00:55:59,235 --> 00:56:00,702
What he fought for,
1006
00:56:00,704 --> 00:56:04,138
what he takes with him,
that lasts forever.
1007
00:56:04,140 --> 00:56:06,108
Eroding as it was conceived.
1008
00:56:06,110 --> 00:56:09,678
What is wrong with you?
1009
00:56:09,680 --> 00:56:11,446
You know,
there's a shop by the ocean
1010
00:56:11,448 --> 00:56:13,548
that makes maple-glazed
turkey bacon doughnuts.
1011
00:56:13,550 --> 00:56:15,550
People sit under palm trees
and eat them
1012
00:56:15,552 --> 00:56:18,153
while the breezes are blowing
and the dolphins are playing.
1013
00:56:18,155 --> 00:56:20,122
I'm gonna go there.
1014
00:56:20,124 --> 00:56:21,557
Roman, all right, sit down.
1015
00:56:21,559 --> 00:56:24,792
- No. I'm gonna get one.
- No, no, sit down.
1016
00:56:24,794 --> 00:56:27,463
Roman.
1017
00:56:27,465 --> 00:56:28,629
Roman...
1018
00:57:52,448 --> 00:57:53,948
Hello?
1019
00:57:53,950 --> 00:57:56,718
Hello. I'm calling
in-in-in reference
1020
00:57:56,720 --> 00:57:58,921
to the deceased store clerk.
1021
00:57:58,923 --> 00:58:01,390
I'm sorry?
1022
00:58:01,392 --> 00:58:03,591
The... Oh, I'm sorry.
I'm calling in reference
1023
00:58:03,593 --> 00:58:06,894
to the... The shooter
of the deceased store clerk.
1024
00:58:06,896 --> 00:58:09,166
Hold on a sec.
1025
00:58:13,736 --> 00:58:15,269
Yes, can I help you?
1026
00:58:15,271 --> 00:58:17,673
Yes, the-the-the...
1027
00:58:17,675 --> 00:58:20,408
The man who did it,
I know where he is.
1028
00:58:20,410 --> 00:58:21,876
I'm ready.
1029
00:58:21,878 --> 00:58:26,615
Um, well, I'm calling about
the reward, the $100,000?
1030
00:58:26,617 --> 00:58:28,584
You know the name
of the suspect?
1031
00:58:28,586 --> 00:58:30,686
We've had a lot of false leads.
1032
00:58:30,688 --> 00:58:32,590
Carter T. Johnson.
1033
00:58:35,425 --> 00:58:36,892
Where is he?
1034
00:58:36,894 --> 00:58:41,329
Well, the-the man who did it,
I have an address.
1035
00:58:41,331 --> 00:58:43,999
The clerk was my nephew.
1036
00:58:44,001 --> 00:58:47,535
Listen, I'm-I'm
not comfortable, uh, uh
1037
00:58:47,537 --> 00:58:50,972
identifying myself.
I have a mechanism to collect
1038
00:58:50,974 --> 00:58:54,309
which protects, um, who I am.
1039
00:58:54,311 --> 00:58:55,977
You could just say
where he is.
1040
00:58:55,979 --> 00:58:57,479
Civic duty.
1041
00:58:57,481 --> 00:58:59,513
Basic human dignity.
1042
00:58:59,515 --> 00:59:01,582
Look, this is an achievement
for me, okay?
1043
00:59:01,584 --> 00:59:03,684
Not an inherent state
of my existence.
1044
00:59:03,686 --> 00:59:08,256
I want the money in cash as
soon as he's arrested, $100,000.
1045
00:59:08,258 --> 00:59:09,791
Can't do cash.
1046
00:59:09,793 --> 00:59:11,425
Too risky.
1047
00:59:11,427 --> 00:59:12,894
I'm the one taking the risk.
1048
00:59:12,896 --> 00:59:16,367
It's gotta be cash.
That's the way it is.
1049
00:59:17,401 --> 00:59:19,934
Okay. Fine.
1050
00:59:19,936 --> 00:59:21,535
I don't care who you are.
1051
00:59:21,537 --> 00:59:23,305
I just want
the bastards caught.
1052
00:59:23,307 --> 00:59:24,972
Okay. Okay.
1053
00:59:24,974 --> 00:59:26,941
- The reward stands.
- Okay.
1054
00:59:26,943 --> 00:59:28,676
Information leading
to an arrest.
1055
00:59:28,678 --> 00:59:30,782
- Okay.
- You want cash, I'll do cash.
1056
00:59:31,981 --> 00:59:34,615
Give me the information.
1057
01:03:24,981 --> 01:03:27,983
- You have a good day.
- Have a good one.
1058
01:03:27,985 --> 01:03:30,117
- Good morning.
- Morning. Yes, it is.
1059
01:03:30,119 --> 01:03:32,586
Good morning. I'll get three
of your turkey bacon
1060
01:03:32,588 --> 01:03:34,122
maple-glazed doughnuts, please.
1061
01:03:34,124 --> 01:03:36,858
Three turkey bacon maple.
Something to drink with that?
1062
01:03:36,860 --> 01:03:41,028
Yes, the hibiscus
pomegranate cooler.
1063
01:03:41,030 --> 01:03:43,601
Hibiscus pomegranate cooler.
1064
01:03:45,035 --> 01:03:46,700
Twelve dollars on the nose.
1065
01:03:46,702 --> 01:03:48,202
Can you break 100?
1066
01:03:48,204 --> 01:03:49,704
Of course.
1067
01:03:56,747 --> 01:03:58,747
Eighty-eight back to you.
1068
01:03:58,749 --> 01:04:01,216
- Keep the change.
- Hey, thanks.
1069
01:04:26,610 --> 01:04:29,343
- Those fit?
- Yeah. Yeah.
1070
01:04:29,345 --> 01:04:32,580
- You think so?
- Trust me.
1071
01:04:32,582 --> 01:04:34,950
Can I get you
anything else today, sir?
1072
01:04:34,952 --> 01:04:36,318
A suit.
1073
01:04:36,320 --> 01:04:38,019
Suits.
1074
01:04:38,021 --> 01:04:39,823
Now we're talking.
1075
01:04:43,994 --> 01:04:46,061
Loews Santa
Monica Beach Hotel.
1076
01:04:46,063 --> 01:04:48,729
Good afternoon.
How may I help you?
1077
01:04:48,731 --> 01:04:50,231
Welcome, sir. Checking in?
1078
01:04:50,233 --> 01:04:51,932
Roman J. Israel, Esquire.
1079
01:04:51,934 --> 01:04:53,803
- Welcome to Loews.
- Thank you.
1080
01:07:09,271 --> 01:07:10,472
Fuck.
1081
01:07:30,093 --> 01:07:32,227
- It's a very nice suit.
- Thank you.
1082
01:07:32,229 --> 01:07:36,898
Lynn went to your apartment
this weekend to speak with you,
1083
01:07:36,900 --> 01:07:38,832
but you weren't there.
1084
01:07:38,834 --> 01:07:41,104
Oh, I must have been out.
1085
01:07:42,305 --> 01:07:45,776
You... You don't know
what I'm talking about.
1086
01:07:46,510 --> 01:07:48,843
- You're firing me?
- No.
1087
01:07:48,845 --> 01:07:51,379
No. People became concerned
after you went to the hospital
1088
01:07:51,381 --> 01:07:54,414
Friday morning, and it was
decided, after some discussion,
1089
01:07:54,416 --> 01:07:57,954
that it was best not to leave
a message on your phone.
1090
01:07:59,256 --> 01:08:00,858
William died.
1091
01:08:02,526 --> 01:08:03,858
When?
1092
01:08:03,860 --> 01:08:05,762
Friday night, actually.
1093
01:08:06,896 --> 01:08:09,332
- I'm sorry.
- You didn't kill him.
1094
01:08:11,300 --> 01:08:13,867
There's gonna be a small
private funeral on Wednesday,
1095
01:08:13,869 --> 01:08:17,104
and then a full memorial
in several weeks.
1096
01:08:17,106 --> 01:08:18,273
Is that it?
1097
01:08:18,275 --> 01:08:20,074
I don't know
what you're feeling...
1098
01:08:20,076 --> 01:08:22,476
given how close you were.
1099
01:08:22,478 --> 01:08:25,182
I mean, I guess...
I guess I can kind of imagine.
1100
01:08:26,348 --> 01:08:28,248
Yeah. I put that behind me.
1101
01:08:28,250 --> 01:08:32,587
Well, I'm sorry for my outburst
the other day. I was...
1102
01:08:32,589 --> 01:08:34,454
I was overly harsh.
1103
01:08:34,456 --> 01:08:36,024
Lynn's been telling me
1104
01:08:36,026 --> 01:08:37,992
how vital you were
to William's work.
1105
01:08:37,994 --> 01:08:40,261
Always in the shadows,
never flagging,
1106
01:08:40,263 --> 01:08:41,995
and I pulled you
out of the back room
1107
01:08:41,997 --> 01:08:45,300
and forced you out
onto the floor. It was...
1108
01:08:45,302 --> 01:08:47,435
It was a lot to ask.
1109
01:08:47,437 --> 01:08:49,570
I've gotten Felicity Ellerbee
to sign a document
1110
01:08:49,572 --> 01:08:53,141
absolving us of any wrongdoing
in her nephew's death.
1111
01:08:53,143 --> 01:08:55,008
It's a good thing that she...
1112
01:08:55,010 --> 01:08:56,343
She believes that you were
1113
01:08:56,345 --> 01:08:59,413
just acting
in Derrell's best interests.
1114
01:08:59,415 --> 01:09:01,315
So that's in the rearview.
1115
01:09:01,317 --> 01:09:04,452
I've also learned today that we
picked up three new clients,
1116
01:09:04,454 --> 01:09:06,421
all of whom came
as referrals from your cases.
1117
01:09:06,423 --> 01:09:08,222
It seems like
your personal attention,
1118
01:09:08,224 --> 01:09:09,489
giving out your cell phone,
1119
01:09:09,491 --> 01:09:11,258
is quite the calling card.
1120
01:09:11,260 --> 01:09:13,461
I wanna institute the practice
for all our attorneys.
1121
01:09:13,463 --> 01:09:14,799
Good.
1122
01:09:16,232 --> 01:09:18,233
Look, you can
still leave, of course.
1123
01:09:18,235 --> 01:09:20,267
I fully understand.
I think maybe there's a...
1124
01:09:20,269 --> 01:09:22,136
Maybe there's a place
for you here if you...
1125
01:09:22,138 --> 01:09:23,937
- I wanna stay.
- You would?
1126
01:09:23,939 --> 01:09:26,039
Yes. I mean...
1127
01:09:26,041 --> 01:09:28,109
I'm tired of doing
the impossible
1128
01:09:28,111 --> 01:09:31,982
for the ungrateful.
I now have, uh, more...
1129
01:09:32,915 --> 01:09:35,249
practical concerns.
1130
01:09:35,251 --> 01:09:37,485
The, uh...
The suit's a big change.
1131
01:09:37,487 --> 01:09:39,921
Thank you.
1132
01:09:39,923 --> 01:09:42,056
I prefer double-breasted,
but, uh...
1133
01:09:42,058 --> 01:09:43,624
Ha. You broke open
the piggy bank, huh?
1134
01:09:43,626 --> 01:09:45,959
Yeah. Yes, I did.
1135
01:09:45,961 --> 01:09:49,529
My lack of success
is self-imposed.
1136
01:09:54,603 --> 01:09:58,972
So, Israel, there's a rumor
that you know the CPC by heart.
1137
01:09:58,974 --> 01:10:00,374
Yeah. Guilty as charged.
1138
01:10:00,376 --> 01:10:03,243
- Pleadings.
- Nine forty-eight, 973.
1139
01:10:03,245 --> 01:10:05,078
- Demurrer for irregularity.
- 1248.
1140
01:10:05,080 --> 01:10:06,480
Money laundering.
1141
01:10:06,482 --> 01:10:09,516
186.9, 186.10.
1142
01:10:09,518 --> 01:10:11,351
However, all pleadings
in those cases
1143
01:10:11,353 --> 01:10:13,553
are subject to the laws
of joinder and severance.
1144
01:10:13,555 --> 01:10:15,189
That's, uh, 954.
1145
01:10:15,191 --> 01:10:17,193
- Wow, impressive.
- Nice.
1146
01:10:18,193 --> 01:10:20,528
You gotta be kidding me.
1147
01:10:20,530 --> 01:10:22,062
I gotta go.
1148
01:10:22,064 --> 01:10:24,532
See you, Jessie.
1149
01:10:24,534 --> 01:10:28,269
Listen, um, I got a Prop 36
I could really use help with.
1150
01:10:28,271 --> 01:10:29,971
Okay.
1151
01:10:29,973 --> 01:10:32,239
We handled a lot of DTC motions
at my old firm.
1152
01:10:32,241 --> 01:10:34,943
Awesome. Um, I have some free
time this afternoon, if you do.
1153
01:10:34,945 --> 01:10:36,677
I don't know
what your caseload is like,
1154
01:10:36,679 --> 01:10:37,712
but I'll stop by?
1155
01:10:37,714 --> 01:10:39,012
- Yeah.
- Great.
1156
01:10:58,434 --> 01:11:01,302
So where do you
currently live?
1157
01:11:01,304 --> 01:11:03,604
Further away.
1158
01:11:03,606 --> 01:11:06,443
Well, if you lived here,
you'd be home by now.
1159
01:11:24,027 --> 01:11:26,427
Well, what do you think?
1160
01:11:26,429 --> 01:11:29,967
I think that
whatever we're chasing...
1161
01:11:31,433 --> 01:11:33,467
you got it all here.
1162
01:11:33,469 --> 01:11:36,337
- I'm sorry?
- When can I move in?
1163
01:11:36,339 --> 01:11:39,309
- Immediately.
- I'll take it.
1164
01:12:07,637 --> 01:12:09,470
Hello?
1165
01:12:09,472 --> 01:12:12,640
Oh, hey.
It's, uh... It's Maya.
1166
01:12:12,642 --> 01:12:13,807
Hi.
1167
01:12:13,809 --> 01:12:15,176
How are you doing?
1168
01:12:15,178 --> 01:12:16,778
Wonderful.
1169
01:12:16,780 --> 01:12:18,645
Good. I, uh...
1170
01:12:18,647 --> 01:12:22,283
I meant what I said last week
about staying in touch.
1171
01:12:22,285 --> 01:12:24,485
How's the new job?
1172
01:12:24,487 --> 01:12:28,722
Uh, I'm writing lengthy
interrogatories...
1173
01:12:28,724 --> 01:12:30,490
and amending complaints.
1174
01:12:30,492 --> 01:12:34,227
It's no social-redeeming
quality or context.
1175
01:12:34,229 --> 01:12:36,163
You know, it's...
1176
01:12:36,165 --> 01:12:38,267
It's awesome.
1177
01:12:40,103 --> 01:12:41,668
Okay.
1178
01:12:41,670 --> 01:12:45,308
Well, I was calling to see
if you wanted to go for dinner.
1179
01:12:47,110 --> 01:12:48,476
With me?
1180
01:12:48,478 --> 01:12:50,845
With you?
1181
01:12:50,847 --> 01:12:52,480
I'm confused.
1182
01:12:52,482 --> 01:12:54,548
I... I'd like that.
1183
01:12:54,550 --> 01:12:55,850
I'd like that.
1184
01:12:55,852 --> 01:12:58,555
- I'd like that, yeah. Um...
- Great.
1185
01:13:00,290 --> 01:13:02,559
Tonight? I mean...
1186
01:13:03,559 --> 01:13:05,325
Tomorrow?
1187
01:13:05,327 --> 01:13:07,328
- Works for me.
- It works for me.
1188
01:13:07,330 --> 01:13:10,198
Tonight works for me,
but I mean...
1189
01:13:10,200 --> 01:13:12,436
All right. I'll... I...
1190
01:13:13,836 --> 01:13:15,168
Tomorrow. I'll do tomorrow.
1191
01:13:15,170 --> 01:13:16,537
We'll do tomorrow.
1192
01:13:16,539 --> 01:13:18,573
Okay. I'll see you then.
1193
01:13:18,575 --> 01:13:20,611
Bye.
1194
01:13:44,733 --> 01:13:46,570
Everybody in?
1195
01:13:53,343 --> 01:13:55,342
All right,
let's get started.
1196
01:13:55,344 --> 01:13:59,146
Under the new fee structure,
our advance on felony cases
1197
01:13:59,148 --> 01:14:01,516
rises from 2000 to 2500.
1198
01:14:01,518 --> 01:14:05,218
Our felony daily rate rises
to 1500 from 1000.
1199
01:14:05,220 --> 01:14:08,556
Now, of course, some people are
gonna gag at the new numbers,
1200
01:14:08,558 --> 01:14:11,758
but what we're selling is
our impressive win-loss record,
1201
01:14:11,760 --> 01:14:13,761
our depth of talent,
all you fine people,
1202
01:14:13,763 --> 01:14:16,497
and, ultimately,
our lower all-in costs.
1203
01:14:16,499 --> 01:14:18,298
Take time to explain it
to people.
1204
01:14:18,300 --> 01:14:20,434
If you see a potential client
heading for the door,
1205
01:14:20,436 --> 01:14:23,503
you emphasize
our new personalized approach.
1206
01:14:23,505 --> 01:14:25,640
All right,
I've also decided to devote
1207
01:14:25,642 --> 01:14:28,508
a share of our time
to pro bono.
1208
01:14:28,510 --> 01:14:31,811
Now, that's not an area
we have much experience with,
1209
01:14:31,813 --> 01:14:33,547
but someone here does.
1210
01:14:33,549 --> 01:14:35,483
It's the first
he's heard about it,
1211
01:14:35,485 --> 01:14:39,386
but Roman will be heading up
our new pro bono program.
1212
01:14:39,388 --> 01:14:41,592
Roman, you wanna say
a few words?
1213
01:14:43,660 --> 01:14:45,793
Will this
cut into my salary?
1214
01:14:49,464 --> 01:14:51,735
I mean in terms
of billable hours?
1215
01:14:57,874 --> 01:14:59,539
Okay.
1216
01:14:59,541 --> 01:15:00,708
All right.
1217
01:15:00,710 --> 01:15:02,443
Connor, you'll be
assisting Roman.
1218
01:15:02,445 --> 01:15:03,810
I want to get moving
on it right away.
1219
01:15:03,812 --> 01:15:05,312
Folks, take a look.
1220
01:15:05,314 --> 01:15:06,780
It's already
in the new brochure.
1221
01:15:06,782 --> 01:15:08,783
All right, questions?
1222
01:15:08,785 --> 01:15:10,653
Nothing? Good.
1223
01:15:18,661 --> 01:15:20,828
Roman, I didn't
dress for this place.
1224
01:15:20,830 --> 01:15:22,329
Oh, there's no code.
1225
01:15:22,331 --> 01:15:23,931
It's a bit
uncomfortable for me.
1226
01:15:23,933 --> 01:15:25,399
You don't like it?
1227
01:15:25,401 --> 01:15:27,968
This will cost a fortune.
1228
01:15:27,970 --> 01:15:29,369
Well...
1229
01:15:29,371 --> 01:15:31,705
Yeah. We deserve it.
1230
01:15:31,707 --> 01:15:34,342
You know,
I really heard what you said,
1231
01:15:34,344 --> 01:15:36,377
the first time you came in.
1232
01:15:36,379 --> 01:15:37,712
About progressive lawyering
1233
01:15:37,714 --> 01:15:40,881
being the cornerstone
of modern activism.
1234
01:15:40,883 --> 01:15:46,486
Particularly given the tunnel
that we're descending into.
1235
01:15:46,488 --> 01:15:49,590
You, the few lawyers
like you...
1236
01:15:49,592 --> 01:15:51,592
Thank you.
1237
01:15:51,594 --> 01:15:54,462
You really took up
the mantle of leadership
1238
01:15:54,464 --> 01:15:56,329
with your own advocacy.
1239
01:15:56,331 --> 01:15:58,798
You're out there...
1240
01:15:58,800 --> 01:16:01,334
and alone for so many years.
1241
01:16:01,336 --> 01:16:03,607
I feel like...
1242
01:16:05,441 --> 01:16:07,941
I don't know. I feel
like I was meant to meet you.
1243
01:16:09,812 --> 01:16:11,381
Ah.
1244
01:16:17,719 --> 01:16:19,886
- Thank you.
- I've been going through
1245
01:16:19,888 --> 01:16:21,756
my own struggles.
1246
01:16:21,758 --> 01:16:25,659
You know, trying to balance
what I do...
1247
01:16:25,661 --> 01:16:28,798
and the sacrifices.
1248
01:16:30,500 --> 01:16:32,999
I've asked myself many times,
"Why do I see things
1249
01:16:33,001 --> 01:16:35,571
so differently
from other people?"
1250
01:16:36,673 --> 01:16:38,709
You know, why...?
1251
01:16:39,875 --> 01:16:42,943
Why do I care so much
that our humanity
1252
01:16:42,945 --> 01:16:44,548
is connected to each other?
1253
01:16:46,648 --> 01:16:49,285
I have moments...
1254
01:16:52,054 --> 01:16:55,858
I have extended periods
of real doubt.
1255
01:16:57,093 --> 01:16:59,263
I'm just holding on
by a thread.
1256
01:17:03,031 --> 01:17:05,065
So, uh...
1257
01:17:05,067 --> 01:17:07,001
hearing you...
1258
01:17:07,003 --> 01:17:10,706
and, um, understanding
what you've been through...
1259
01:17:12,075 --> 01:17:14,611
...and, uh... Thank you.
1260
01:17:16,478 --> 01:17:18,581
Just knowing you.
1261
01:17:19,848 --> 01:17:23,719
I mean, honestly,
Roman, you're inspiring.
1262
01:17:28,790 --> 01:17:31,124
I've never had
it before, but...
1263
01:17:31,126 --> 01:17:34,563
I imagined Duck à l'Orange
to be different somehow.
1264
01:17:36,832 --> 01:17:38,466
Jesus, I'm being serious.
1265
01:17:38,468 --> 01:17:41,401
Perhaps you need to look
at things differently.
1266
01:17:41,403 --> 01:17:43,002
You all right?
1267
01:17:43,004 --> 01:17:45,842
- How?
- Well...
1268
01:17:47,677 --> 01:17:51,447
the world is for wonderful
things, isn't it?
1269
01:17:52,415 --> 01:17:55,483
Define "wonderful."
1270
01:17:55,485 --> 01:17:57,586
Okay. As an example...
1271
01:17:58,955 --> 01:18:00,954
who says...
1272
01:18:00,956 --> 01:18:03,056
you can't steal a car
in self-defense?
1273
01:18:03,058 --> 01:18:04,658
In reference to what?
1274
01:18:04,660 --> 01:18:09,462
If one required
a means of escape, so to speak.
1275
01:18:09,464 --> 01:18:11,132
Escape from what?
1276
01:18:11,134 --> 01:18:15,735
Possibility to actuality.
1277
01:18:15,737 --> 01:18:18,439
I mean, it follows.
The logic is valid,
1278
01:18:18,441 --> 01:18:20,007
thus the premise is true.
1279
01:18:20,009 --> 01:18:23,177
Every weapon is a tool
if you hold it the right way.
1280
01:18:23,179 --> 01:18:26,180
You're
saying to justify something?
1281
01:18:26,182 --> 01:18:28,452
I'm saying...
1282
01:18:29,986 --> 01:18:31,854
purity...
1283
01:18:33,188 --> 01:18:35,758
...can't survive
in this world.
1284
01:18:38,795 --> 01:18:41,732
Living conditions
have bearing.
1285
01:18:42,932 --> 01:18:45,900
I'm talking about
the burden of activism.
1286
01:18:45,902 --> 01:18:47,200
Exactly.
1287
01:18:47,202 --> 01:18:49,502
What are you talking about?
1288
01:18:53,709 --> 01:18:56,177
My ears are ringing.
1289
01:18:56,179 --> 01:18:58,482
It's somebody's phone.
1290
01:18:59,781 --> 01:19:01,614
Roman.
1291
01:19:07,456 --> 01:19:10,427
It's very difficult
to be truthful.
1292
01:19:11,527 --> 01:19:13,927
Not just with principles...
1293
01:19:13,929 --> 01:19:15,529
but with yourself.
1294
01:19:15,531 --> 01:19:17,131
To admit that you
want something else
1295
01:19:17,133 --> 01:19:18,766
and to try and act on it.
1296
01:19:18,768 --> 01:19:21,635
But I don't want
something else.
1297
01:19:21,637 --> 01:19:25,905
I feel blessed
to believe in something.
1298
01:19:25,907 --> 01:19:27,744
The way you do.
1299
01:19:34,549 --> 01:19:36,717
Thanks for dinner.
That was very generous.
1300
01:19:36,719 --> 01:19:39,086
The portions were small.
1301
01:19:39,088 --> 01:19:44,225
I'm moving into a new place
in a few days, after 35 years.
1302
01:19:44,227 --> 01:19:46,260
You're going through
a lot of changes.
1303
01:19:46,262 --> 01:19:48,095
Yeah. Yeah.
1304
01:19:48,097 --> 01:19:49,997
Kind of worried
I'm gonna miss my old place.
1305
01:19:49,999 --> 01:19:51,832
Maybe you should wait
until you're sure.
1306
01:19:51,834 --> 01:19:54,735
Nah, signed the contract.
I can't go back.
1307
01:19:54,737 --> 01:19:57,805
- I called a car.
- Already got you one.
1308
01:19:57,807 --> 01:20:01,175
See, I can Uber and text.
It's right here.
1309
01:20:03,946 --> 01:20:05,980
- Thanks again.
- You're welcome.
1310
01:20:05,982 --> 01:20:08,849
Goodnight.
1311
01:20:08,851 --> 01:20:12,218
I just want you to know
how much you've helped me...
1312
01:20:12,220 --> 01:20:14,721
- by, uh, meeting you.
- Mm.
1313
01:20:14,723 --> 01:20:16,726
For what you do.
1314
01:20:21,597 --> 01:20:24,468
- Your hair looks great.
- Thank you.
1315
01:20:50,226 --> 01:20:53,827
William lived
on grand notions,
1316
01:20:53,829 --> 01:20:57,797
influenced by
impractical ideas...
1317
01:20:57,799 --> 01:20:59,867
in a house trembling
with promise
1318
01:20:59,869 --> 01:21:03,270
and shouts of triumphs
yet to come.
1319
01:21:03,272 --> 01:21:07,074
Imploring and inspiring.
1320
01:21:07,076 --> 01:21:11,177
A believer that the moral arc
of the universe is long,
1321
01:21:11,179 --> 01:21:13,881
but bends towards justice.
1322
01:21:13,883 --> 01:21:19,319
He ignited a spark
in each and every one of us...
1323
01:21:19,321 --> 01:21:22,922
and that light
can never die.
1324
01:21:25,594 --> 01:21:27,962
We have over 1000
attending the memorial.
1325
01:21:27,964 --> 01:21:29,663
Yeah, and not
one of them
1326
01:21:29,665 --> 01:21:31,899
returned his calls
when he was alive.
1327
01:21:31,901 --> 01:21:34,668
I think it would be great
if you spoke.
1328
01:21:34,670 --> 01:21:36,203
And tell them what?
1329
01:21:36,205 --> 01:21:39,707
- You two talk the same language.
- Yeah, no, thank you.
1330
01:21:39,709 --> 01:21:41,342
- If it's nerves...
- It's not.
1331
01:21:41,344 --> 01:21:45,346
- There's no one more deserving.
- They wouldn't wanna hear it.
1332
01:21:45,348 --> 01:21:47,080
Hear what?
1333
01:21:47,082 --> 01:21:50,085
The real enemies aren't on
the outside. They're within.
1334
01:21:53,622 --> 01:21:55,321
We'll talk soon.
1335
01:21:55,323 --> 01:21:56,826
I'll call you.
1336
01:21:59,795 --> 01:22:01,995
You take care of yourself.
1337
01:22:01,997 --> 01:22:03,230
I am.
1338
01:22:03,232 --> 01:22:06,102
I disbelieve that.
1339
01:22:09,205 --> 01:22:11,372
I'll be in touch.
1340
01:22:11,374 --> 01:22:13,610
Roman, I'll see you
at the office.
1341
01:22:14,376 --> 01:22:16,812
I have something
for you.
1342
01:22:28,857 --> 01:22:30,690
No, you're right.
1343
01:22:30,692 --> 01:22:32,860
That 2500
is higher than average.
1344
01:22:32,862 --> 01:22:35,762
But let me direct you
to our firm's win-loss record,
1345
01:22:35,764 --> 01:22:38,865
our lower all-in costs,
personalized service.
1346
01:22:38,867 --> 01:22:42,269
- It's all there in the brochure.
- I don't know.
1347
01:22:42,271 --> 01:22:45,239
You're wise to price shop.
Very, very wise.
1348
01:22:45,241 --> 01:22:47,740
When it comes to defending
your loved ones,
1349
01:22:47,742 --> 01:22:49,075
there's a lot of people
in prison
1350
01:22:49,077 --> 01:22:51,848
that would attest that
that's a bad idea.
1351
01:23:02,090 --> 01:23:04,026
We're going to do it.
1352
01:23:05,960 --> 01:23:07,961
Okay.
1353
01:23:18,307 --> 01:23:21,708
Tickets for this week's game
1354
01:23:21,710 --> 01:23:23,310
available now
on the main concourse,
1355
01:23:23,312 --> 01:23:25,044
right behind Aisle 14.
1356
01:23:25,046 --> 01:23:27,914
Man, you've had
some crash course, huh?
1357
01:23:27,916 --> 01:23:31,851
From William Henry Jackson
to George Pierce?
1358
01:23:31,853 --> 01:23:33,953
What a ride.
1359
01:23:33,955 --> 01:23:35,788
You seem to be
settling in okay though.
1360
01:23:35,790 --> 01:23:37,760
From all appearances.
1361
01:23:38,460 --> 01:23:40,194
I got a lot of plans, Roman.
1362
01:23:40,196 --> 01:23:42,229
I mean, nothing we have to get
too deep into here,
1363
01:23:42,231 --> 01:23:43,963
understand, but...
1364
01:23:43,965 --> 01:23:46,934
down the line, there is a lot
I'd like to discuss.
1365
01:23:46,936 --> 01:23:48,769
I'm gonna want
your thoughts.
1366
01:23:48,771 --> 01:23:50,971
You know,
closer community contact...
1367
01:23:50,973 --> 01:23:53,273
taking on more family
and housing cases,
1368
01:23:53,275 --> 01:23:55,508
setting up alternative
work arrangements.
1369
01:23:55,510 --> 01:23:59,212
All while actually increasing
productivity and retention,
1370
01:23:59,214 --> 01:24:01,748
which is not to suggest
it's about drumming up business.
1371
01:24:01,750 --> 01:24:04,217
I mean, something's gotta get
you up in the morning, right?
1372
01:24:04,219 --> 01:24:06,419
Yes, three point.
1373
01:24:06,421 --> 01:24:09,056
And going back
to William Henry...
1374
01:24:09,058 --> 01:24:11,257
I told you I still remember
quotes from his class.
1375
01:24:11,259 --> 01:24:12,525
"I believe
1376
01:24:12,527 --> 01:24:15,698
because of my beliefs."
1377
01:24:16,898 --> 01:24:19,333
Cards-on-the-table time:
I was gonna leave law,
1378
01:24:19,335 --> 01:24:23,136
before I took his class.
After him, I doubled down.
1379
01:24:23,138 --> 01:24:25,538
You know, all his talk
of what could be
1380
01:24:25,540 --> 01:24:28,508
and the difference one man could
make. You gotta make a living.
1381
01:24:28,510 --> 01:24:30,476
Four offices, this market?
1382
01:24:30,478 --> 01:24:33,846
It's... It's no small thing.
1383
01:24:33,848 --> 01:24:35,315
Of course he didn't
see it that way.
1384
01:24:35,317 --> 01:24:37,016
He told me I was, uh...
1385
01:24:37,018 --> 01:24:39,319
I was drowning
in the shallow end.
1386
01:24:41,557 --> 01:24:45,191
Worse was, I knew it.
1387
01:24:45,193 --> 01:24:47,427
And then you
come along, you...
1388
01:24:47,429 --> 01:24:49,896
You shake things up a bit,
and here we are sitting,
1389
01:24:49,898 --> 01:24:53,167
talking new possibilities,
where we can go.
1390
01:24:53,169 --> 01:24:55,401
Hell, I don't
have to explain. You get it.
1391
01:24:55,403 --> 01:24:58,241
Christ, you're gonna be
right in the middle of it.
1392
01:25:40,515 --> 01:25:43,316
- Come on, man.
- That's bullshit.
1393
01:25:47,589 --> 01:25:50,390
Oof! L.A. traffic, man,
there's no getting around it.
1394
01:25:50,392 --> 01:25:52,592
Glad I caught you before we
came in. We just landed this.
1395
01:25:52,594 --> 01:25:55,127
It's a capital case.
You have experience with those?
1396
01:25:55,129 --> 01:25:56,430
We handled quite a few.
1397
01:25:56,432 --> 01:25:57,931
I'll make the introduction,
1398
01:25:57,933 --> 01:25:59,399
then I'll bow out
and you'll stay.
1399
01:25:59,401 --> 01:26:01,001
Okay.
1400
01:26:01,003 --> 01:26:02,869
I looked at that
prison overcrowding case
1401
01:26:02,871 --> 01:26:04,171
you and William worked on.
1402
01:26:04,173 --> 01:26:05,372
Which one?
1403
01:26:05,374 --> 01:26:06,907
Against Men's Central.
1404
01:26:06,909 --> 01:26:09,176
- You prevailed.
- Oh, that was overturned.
1405
01:26:09,178 --> 01:26:10,343
Yeah?
1406
01:26:10,345 --> 01:26:12,613
How's your big
plea-reform brief going?
1407
01:26:12,615 --> 01:26:14,448
Ah...
1408
01:26:14,450 --> 01:26:16,048
Put it aside.
1409
01:26:16,050 --> 01:26:18,351
Well, tell me more about it.
I'm interested.
1410
01:26:18,353 --> 01:26:21,221
Carried it as far
as I can take it.
1411
01:26:21,223 --> 01:26:22,922
Well, how about some help?
1412
01:26:22,924 --> 01:26:24,458
I mean, I've been
thinking about it.
1413
01:26:24,460 --> 01:26:26,426
I've become less skeptical
about the possibilities
1414
01:26:26,428 --> 01:26:29,128
and scope of what you said.
I could devote office resources,
1415
01:26:29,130 --> 01:26:30,430
help you complete the brief.
1416
01:26:30,432 --> 01:26:32,164
We could file at federal
court together.
1417
01:26:32,166 --> 01:26:33,967
That's the first step.
It'll take years
1418
01:26:33,969 --> 01:26:35,368
of commitment
to see it through.
1419
01:26:35,370 --> 01:26:37,904
Commitment doesn't seem
to be a problem for you.
1420
01:26:37,906 --> 01:26:39,538
I hear you're moving
to a new apartment.
1421
01:26:39,540 --> 01:26:41,675
- How'd you hear that?
- Payroll comes across my desk.
1422
01:26:41,677 --> 01:26:45,111
- I know that building, not cheap.
- I had money saved.
1423
01:26:45,113 --> 01:26:47,047
I mean, it's great.
It's a nice building.
1424
01:26:47,049 --> 01:26:49,349
No, I mean, I had money
saved for a long time.
1425
01:26:49,351 --> 01:26:51,618
- Well what else is it good for?
- Ha, ha.
1426
01:26:51,620 --> 01:26:53,552
- You got your ID?
- Yeah, yeah.
1427
01:26:53,554 --> 01:26:55,221
George Pierce
and Roman Israel
1428
01:26:55,223 --> 01:26:57,524
to see our client,
Carter Johnson.
1429
01:26:57,526 --> 01:26:59,525
- Carter Johnson?
- I meant to tell you.
1430
01:26:59,527 --> 01:27:02,261
They picked him up on Friday
from the Ellerbee case.
1431
01:27:02,263 --> 01:27:03,629
We've been retained.
1432
01:27:29,724 --> 01:27:31,557
Hello, Carter.
1433
01:27:31,559 --> 01:27:34,427
I'm George Pierce, and this is
my associate Roman Israel.
1434
01:27:34,429 --> 01:27:37,129
Roman is a devoted advocate
and a fabulous attorney.
1435
01:27:37,131 --> 01:27:40,333
And he's gonna be
the point person on your team.
1436
01:27:40,335 --> 01:27:43,203
- You're good, huh?
- Well, he's better than good.
1437
01:27:43,205 --> 01:27:45,538
Have you had a chance
to review the fee structure?
1438
01:27:45,540 --> 01:27:47,574
- The stuff you sent over? Yeah.
- Yeah.
1439
01:27:47,576 --> 01:27:49,709
You understand this is
a capital murder case?
1440
01:27:49,711 --> 01:27:51,444
- Yeah.
- All right, first off,
1441
01:27:51,446 --> 01:27:53,379
you wanna be fully up to speed
on your file.
1442
01:27:53,381 --> 01:27:56,315
You will make better decisions
if you're completely informed
1443
01:27:56,317 --> 01:27:59,052
about every aspect of your case
and you know all your options.
1444
01:27:59,054 --> 01:28:01,253
I know all my options.
1445
01:28:01,255 --> 01:28:04,423
Well, unfortunately, we, uh,
can't change what's been done.
1446
01:28:04,425 --> 01:28:06,493
That means
facing this head-on.
1447
01:28:06,495 --> 01:28:09,195
I think
you understand the penalties
1448
01:28:09,197 --> 01:28:11,163
you're facing
are very severe.
1449
01:28:11,165 --> 01:28:14,034
In overview,
we're gonna study the discovery
1450
01:28:14,036 --> 01:28:15,534
of the evidence
the prosecution gives us.
1451
01:28:15,536 --> 01:28:17,404
And we're gonna
force the prosecution
1452
01:28:17,406 --> 01:28:19,306
to give us anything
and everything we want.
1453
01:28:19,308 --> 01:28:21,475
- Roman, you wanna step in?
- Yeah, we're gonna...
1454
01:28:21,477 --> 01:28:25,779
We're gonna perform a private
investigation, and, uh...
1455
01:28:25,781 --> 01:28:27,681
devise a defense.
1456
01:28:27,683 --> 01:28:30,784
That's not all we'll do.
We'll outwork the prosecution.
1457
01:28:30,786 --> 01:28:32,519
All right?
We're gonna outwork them,
1458
01:28:32,521 --> 01:28:34,253
we're gonna outperform them.
1459
01:28:34,255 --> 01:28:37,123
And we're gonna get you
the best result possible.
1460
01:28:37,125 --> 01:28:38,557
Life in a cage.
1461
01:28:38,559 --> 01:28:40,459
Well, that's the outcome
we're fighting.
1462
01:28:40,461 --> 01:28:43,696
It'll be a long process,
and it's gonna cost quite a bit.
1463
01:28:43,698 --> 01:28:45,198
So with that in mind, I...
1464
01:28:45,200 --> 01:28:46,632
I'd like to suggest
there's no need
1465
01:28:46,634 --> 01:28:48,568
for two billable attorneys
at this early phase.
1466
01:28:48,570 --> 01:28:51,974
If it's okay with you, I'll bow
out. I'll let Roman continue.
1467
01:28:52,775 --> 01:28:54,641
It's okay with me.
1468
01:28:54,643 --> 01:28:56,709
All right, Carter.
1469
01:28:56,711 --> 01:28:58,779
I'll be in touch.
1470
01:28:58,781 --> 01:29:00,547
Roman, I'll speak
with you later.
1471
01:29:00,549 --> 01:29:01,648
Okay.
1472
01:29:01,650 --> 01:29:03,251
Guard.
1473
01:29:06,487 --> 01:29:07,788
The, um...
1474
01:29:09,124 --> 01:29:11,525
Uh...
1475
01:29:11,527 --> 01:29:14,761
The prosecutors are gonna favor
a grand jury
1476
01:29:14,763 --> 01:29:19,533
over a preliminary hearing,
which will allow them to wait
1477
01:29:19,535 --> 01:29:21,534
and reveal the evidence
at the trial.
1478
01:29:21,536 --> 01:29:23,138
You represented Derrell.
1479
01:29:24,106 --> 01:29:26,205
Uh, briefly.
1480
01:29:26,207 --> 01:29:29,411
I asked for you
after talking to his cellie.
1481
01:29:31,146 --> 01:29:34,146
We have a number of legal
maneuvers we can employ,
1482
01:29:34,148 --> 01:29:35,815
to try and force a prelim.
1483
01:29:35,817 --> 01:29:39,586
- I don't care about the prelim.
- I'd advise that we pursue it.
1484
01:29:39,588 --> 01:29:42,254
You knew where I was.
1485
01:29:42,256 --> 01:29:43,690
When was that?
1486
01:29:43,692 --> 01:29:45,158
Before they picked me up.
1487
01:29:45,160 --> 01:29:47,327
I'm sure Derrell
shared that info
1488
01:29:47,329 --> 01:29:48,494
with a number of people.
1489
01:29:48,496 --> 01:29:50,196
No.
1490
01:29:50,198 --> 01:29:52,699
You're the only person
he told.
1491
01:29:52,701 --> 01:29:55,235
That's what he told the guy.
1492
01:29:55,237 --> 01:29:59,172
You called it in,
collected the reward money.
1493
01:29:59,174 --> 01:30:03,243
- You fucked me.
- I presented myself...
1494
01:30:03,245 --> 01:30:06,312
on your request
for an attorney.
1495
01:30:06,314 --> 01:30:09,615
You're talking,
but it don't mean nothing.
1496
01:30:09,617 --> 01:30:12,586
I ain't never
getting out of here.
1497
01:30:12,588 --> 01:30:15,221
They got me cold.
1498
01:30:15,223 --> 01:30:17,192
I'll tell you this.
1499
01:30:18,527 --> 01:30:20,760
I got you.
1500
01:30:20,762 --> 01:30:22,261
Anytime I want.
1501
01:30:22,263 --> 01:30:23,896
- Guard... Guard.
- Any place.
1502
01:30:23,898 --> 01:30:25,699
- Guard!
- Could've already done it.
1503
01:30:25,701 --> 01:30:28,135
- Guard.
- But I want you to be where I am.
1504
01:30:28,137 --> 01:30:29,636
- Guard!
- Thinking about it.
1505
01:30:29,638 --> 01:30:31,171
Guard.
1506
01:30:31,173 --> 01:30:32,538
Go on and tell somebody
what you did.
1507
01:30:32,540 --> 01:30:34,541
- I want out.
- Broke your own law.
1508
01:30:34,543 --> 01:30:36,510
- Privileged information.
- Guard!
1509
01:30:36,512 --> 01:30:38,310
Tell them
about the law you broke.
1510
01:30:38,312 --> 01:30:41,213
They'll throw you
in here with me.
1511
01:30:41,215 --> 01:30:44,684
But you're gonna run.
Try it.
1512
01:31:22,624 --> 01:31:24,356
- You know what I'm sayin'?
- Yeah.
1513
01:31:24,358 --> 01:31:26,525
- Mr. Burton, how are you?
- How you doin'?
1514
01:31:26,527 --> 01:31:28,430
Come this way.
1515
01:31:37,872 --> 01:31:39,838
Hello?
1516
01:31:42,510 --> 01:31:43,810
Hello?
1517
01:31:49,550 --> 01:31:51,351
Front desk.
1518
01:31:51,353 --> 01:31:53,552
Yes, I just received a call.
1519
01:31:53,554 --> 01:31:55,689
There was no one there.
1520
01:31:55,691 --> 01:31:57,891
Well, they
asked for you, Mr. Israel.
1521
01:31:57,893 --> 01:31:59,559
Did they give a name?
1522
01:31:59,561 --> 01:32:01,328
I'm sorry. No, they didn't.
1523
01:32:45,973 --> 01:32:47,806
Hello?
1524
01:37:27,856 --> 01:37:28,791
Hey!
1525
01:37:31,960 --> 01:37:33,028
Hey, you okay?
1526
01:37:35,763 --> 01:37:37,098
You all right, mister?
1527
01:37:41,635 --> 01:37:44,102
I was running.
1528
01:37:44,104 --> 01:37:46,672
You need any help?
1529
01:37:46,674 --> 01:37:48,106
It was a bad decision.
1530
01:37:48,108 --> 01:37:52,548
- It wasn't my first.
- Dude's crazy.
1531
01:37:54,683 --> 01:37:55,951
Come on.
1532
01:38:21,308 --> 01:38:22,742
Hello?
1533
01:38:22,744 --> 01:38:24,209
Hey. It's Maya.
1534
01:38:24,211 --> 01:38:27,212
- Hi, Maya.
- What are you doing?
1535
01:38:27,214 --> 01:38:28,614
Uh...
1536
01:38:28,616 --> 01:38:30,248
Nothing much.
1537
01:38:30,250 --> 01:38:32,284
You'd tell me
if I was bugging you.
1538
01:38:32,286 --> 01:38:33,819
No.
1539
01:38:33,821 --> 01:38:35,821
Well, that's honest.
1540
01:38:35,823 --> 01:38:38,391
You know I only call you
when I'm down.
1541
01:38:38,393 --> 01:38:40,293
That's horrible, right?
1542
01:38:40,295 --> 01:38:42,160
One of my friends...
1543
01:38:42,162 --> 01:38:44,963
One of my best staffers
quit on me yesterday.
1544
01:38:44,965 --> 01:38:47,833
Told me that working here
was just for his résumé.
1545
01:38:47,835 --> 01:38:50,235
Yeah...
The ability to have, uh...
1546
01:38:50,237 --> 01:38:53,773
conflicting ideas
in one's head takes effort.
1547
01:38:53,775 --> 01:38:55,775
I like that.
1548
01:38:55,777 --> 01:38:57,677
How's your day going?
1549
01:38:57,679 --> 01:38:59,244
Uh, you know...
1550
01:38:59,246 --> 01:39:01,146
life smiles, I smile back.
1551
01:39:01,148 --> 01:39:04,117
You don't
sound like you're smiling.
1552
01:39:04,119 --> 01:39:05,818
I'm a little...
1553
01:39:05,820 --> 01:39:07,119
Kind of anxious, actually.
1554
01:39:07,121 --> 01:39:08,988
Well, just tell yourself
1555
01:39:08,990 --> 01:39:10,757
that most of the things
you worry about
1556
01:39:10,759 --> 01:39:12,257
will never, ever happen.
1557
01:39:12,259 --> 01:39:13,860
I'll try that.
1558
01:39:13,862 --> 01:39:16,261
Alcohol works even better.
1559
01:39:16,263 --> 01:39:18,163
- Roman?
- Yeah.
1560
01:39:18,165 --> 01:39:20,667
It's a really bad connection.
Where are you?
1561
01:39:20,669 --> 01:39:22,368
In a desert.
1562
01:39:22,370 --> 01:39:25,872
Yeah, it feels
like that sometimes.
1563
01:39:25,874 --> 01:39:27,739
Just gotta keep moving.
1564
01:39:27,741 --> 01:39:29,307
Well which way?
1565
01:39:29,309 --> 01:39:32,444
Head on.
Just straight through.
1566
01:39:33,881 --> 01:39:36,114
- Hello?
- Roman?
1567
01:39:36,116 --> 01:39:39,017
- Hey, can you hear...?
- Hello?
1568
01:39:39,019 --> 01:39:40,688
Maya?
1569
01:40:34,075 --> 01:40:36,242
Soulful action
affects the course of law.
1570
01:40:36,244 --> 01:40:38,276
It's called to account
the original complaint.
1571
01:40:38,278 --> 01:40:41,047
The agents have changed,
united by virtue.
1572
01:40:41,049 --> 01:40:42,949
Wrongs will be righted.
1573
01:40:42,951 --> 01:40:44,950
The loophole
of ambiguity in the system...
1574
01:40:44,952 --> 01:40:47,019
Legal challenge
based on improvement...
1575
01:40:47,021 --> 01:40:49,521
Revised draft of a new
community unevenly applied...
1576
01:40:49,523 --> 01:40:52,391
Reverted to history,
formally empowering authority.
1577
01:40:52,393 --> 01:40:55,293
Levels of the law. There needs
to be a bottom-up legal change.
1578
01:40:55,295 --> 01:40:56,995
Who'll see us?
1579
01:40:56,997 --> 01:40:58,830
What the world could be,
not what it is.
1580
01:40:58,832 --> 01:41:01,066
Society is something
to be invented, not endured.
1581
01:41:01,068 --> 01:41:03,368
Must stand,
or go down together.
1582
01:41:05,240 --> 01:41:07,273
Hey, Roman.
1583
01:41:07,275 --> 01:41:08,908
What are you doing?
1584
01:41:42,376 --> 01:41:46,011
Case 00-001.
1585
01:41:46,013 --> 01:41:49,481
Supreme Court
of Absolute Universal Law.
1586
01:41:49,483 --> 01:41:52,017
Los Angeles division.
1587
01:41:52,019 --> 01:41:54,986
Roman J. Israel, Esquire,
petitioner
1588
01:41:54,988 --> 01:41:57,523
versus himself, defendant.
1589
01:41:57,525 --> 01:41:59,257
Notice.
1590
01:41:59,259 --> 01:42:02,395
To permanently disbar
Roman J. Israel, Esquire
1591
01:42:02,397 --> 01:42:05,998
from the California Bar
and human race
1592
01:42:06,000 --> 01:42:07,365
for being a hypocrite
1593
01:42:07,367 --> 01:42:09,235
and turning his back
on everything
1594
01:42:09,237 --> 01:42:12,270
he ever claimed
to actually stand for...
1595
01:42:14,308 --> 01:42:16,141
Hey.
1596
01:42:16,143 --> 01:42:18,310
I just heard something
disturbing about you
1597
01:42:18,312 --> 01:42:19,979
from a solid source.
1598
01:42:19,981 --> 01:42:23,048
About the Ellerbee case.
Carter Johnson?
1599
01:42:23,050 --> 01:42:25,851
You collected the reward?
1600
01:42:25,853 --> 01:42:27,319
Is that true?
1601
01:42:27,321 --> 01:42:29,055
...in the
city of Los Angeles.
1602
01:42:29,057 --> 01:42:31,591
- During that time...
- Roman.
1603
01:42:38,031 --> 01:42:39,532
...for the above-mentioned
request
1604
01:42:39,534 --> 01:42:44,205
for immediate
and summary judgment.
1605
01:42:49,143 --> 01:42:51,077
I thought we
were working tonight.
1606
01:42:51,079 --> 01:42:53,412
Uh, I plan to leave.
1607
01:42:53,414 --> 01:42:55,213
Monday, then? Tomorrow?
1608
01:42:55,215 --> 01:42:58,450
I believe I'll be unavailable
for the foreseeable future.
1609
01:42:58,452 --> 01:43:00,019
You know the facts.
1610
01:43:00,021 --> 01:43:02,020
- Just jump in.
- You mean, on my own?
1611
01:43:02,022 --> 01:43:03,355
You got it.
1612
01:43:15,969 --> 01:43:17,970
Did you check his office?
1613
01:43:17,972 --> 01:43:20,373
That's what
I'm saying, he left already.
1614
01:43:20,375 --> 01:43:22,108
- When?
- A few minutes ago.
1615
01:43:22,110 --> 01:43:23,575
Goddamn it,
he's not answering his cell.
1616
01:43:23,577 --> 01:43:26,848
Just keep trying him
and let me know, all right?
1617
01:43:32,353 --> 01:43:34,289
Roman. Roman!
1618
01:44:04,052 --> 01:44:06,487
- Okay.
- Yeah, I'm back.
1619
01:44:08,322 --> 01:44:12,391
- What is that?
- That's for you.
1620
01:44:12,393 --> 01:44:14,726
- It's a bulldog.
- Amongst other things.
1621
01:44:14,728 --> 01:44:18,631
- It's so real.
- It actually is alive.
1622
01:44:18,633 --> 01:44:20,432
Why are you giving it to me?
1623
01:44:20,434 --> 01:44:22,905
To take care of.
1624
01:44:24,037 --> 01:44:26,172
You're a trip.
1625
01:44:26,174 --> 01:44:29,542
Well, you're worth
having this thing.
1626
01:44:29,544 --> 01:44:32,712
Here. Put it up here.
1627
01:44:32,714 --> 01:44:34,446
- Is it yours?
- For a while.
1628
01:44:34,448 --> 01:44:36,515
Well, then you
should keep it, Roman.
1629
01:44:36,517 --> 01:44:38,083
Well, I don't have room.
1630
01:44:38,085 --> 01:44:40,285
- In your apartment.
- I gave it up.
1631
01:44:40,287 --> 01:44:41,520
Why?
1632
01:44:41,522 --> 01:44:43,021
I'm going away.
1633
01:44:43,023 --> 01:44:44,190
Where?
1634
01:44:44,192 --> 01:44:45,591
Wherever they send me.
1635
01:44:45,593 --> 01:44:48,994
See, something has occurred.
Something...
1636
01:44:48,996 --> 01:44:50,462
I've just taken a career
1637
01:44:50,464 --> 01:44:52,230
which was certainly
sincere and...
1638
01:44:52,232 --> 01:44:54,199
And well-intentioned
and launched it right into
1639
01:44:54,201 --> 01:44:56,034
the realm of the truly
transformational.
1640
01:44:56,036 --> 01:44:59,070
I promise you that the attorney
that triumphs in this instance
1641
01:44:59,072 --> 01:45:02,274
won't be the one with the most
formal education or legal skill.
1642
01:45:02,276 --> 01:45:04,275
Roman, what are you
talking about?
1643
01:45:04,277 --> 01:45:06,444
Well, it's quite
interesting, actually.
1644
01:45:06,446 --> 01:45:08,547
- There you are.
- Hey, George.
1645
01:45:08,549 --> 01:45:10,749
This is Maya.
Maya, this is George.
1646
01:45:10,751 --> 01:45:12,351
- Hey.
- Hello.
1647
01:45:12,353 --> 01:45:15,087
Maya doesn't
1648
01:45:15,089 --> 01:45:19,057
overlook the vital things...
1649
01:45:19,059 --> 01:45:20,495
like other people.
1650
01:45:21,763 --> 01:45:24,696
And speaking for myself,
I'm thankful for that.
1651
01:45:24,698 --> 01:45:28,234
Roman tells me that he
really enjoys working for you.
1652
01:45:28,236 --> 01:45:31,236
Yeah. George is a protector
of rights. That's truth
1653
01:45:31,238 --> 01:45:33,405
- in advertising.
- I...
1654
01:45:33,407 --> 01:45:36,441
I need to... I need to have
a word with you. Can we...?
1655
01:45:36,443 --> 01:45:39,078
- I was leaving anyway.
- You just got here.
1656
01:45:39,080 --> 01:45:40,645
Sorry, Maya, it's, uh...
1657
01:45:40,647 --> 01:45:42,815
It's important.
1658
01:45:42,817 --> 01:45:45,387
This is funny.
Just to think...
1659
01:45:46,620 --> 01:45:48,119
Three Mondays ago,
1660
01:45:48,121 --> 01:45:49,587
I didn't know
either one of you.
1661
01:45:49,589 --> 01:45:51,791
- Roman, I'm concerned about you.
- It's okay.
1662
01:45:51,793 --> 01:45:53,525
George and I just need to...
1663
01:45:53,527 --> 01:45:57,098
- talk business matters.
- Yeah.
1664
01:45:59,166 --> 01:46:01,633
I believe...
1665
01:46:01,635 --> 01:46:04,636
the two of you are gonna...
1666
01:46:04,638 --> 01:46:06,540
get along very well.
1667
01:46:09,110 --> 01:46:11,146
Roman...
1668
01:46:16,817 --> 01:46:18,551
Roman.
1669
01:46:18,553 --> 01:46:20,752
Roman, wait.
1670
01:46:29,763 --> 01:46:31,663
Roman...
1671
01:46:31,665 --> 01:46:33,766
what the hell is going on?
1672
01:46:33,768 --> 01:46:35,700
From my point of view?
1673
01:46:35,702 --> 01:46:37,302
I get a call from Fritz.
1674
01:46:37,304 --> 01:46:38,837
Says he has
reliable information
1675
01:46:38,839 --> 01:46:41,407
that you turned in Carter
Johnson, collected the reward.
1676
01:46:41,409 --> 01:46:43,309
Here's what the prosecutor
won't tell you.
1677
01:46:43,311 --> 01:46:44,510
Jesus Christ, it's true.
1678
01:46:44,512 --> 01:46:46,145
I've been given a gift,
George.
1679
01:46:46,147 --> 01:46:47,645
No, you acted
utterly improperly.
1680
01:46:47,647 --> 01:46:49,114
I mean, you broke the law.
1681
01:46:49,116 --> 01:46:50,483
It so wasn't a gift, Roman.
1682
01:46:50,485 --> 01:46:52,118
I'm not talking
about the money.
1683
01:46:52,120 --> 01:46:53,284
I don't care
about the money,
1684
01:46:53,286 --> 01:46:54,587
fruit of the poisonous tree.
1685
01:46:54,589 --> 01:46:55,587
If you wanna understand
1686
01:46:55,589 --> 01:46:56,622
what's happening,
1687
01:46:56,624 --> 01:46:58,190
you're gonna have get past
1688
01:46:58,192 --> 01:46:59,658
all the smoke
of legal disputation.
1689
01:46:59,660 --> 01:47:01,127
Legal disputation?
1690
01:47:01,129 --> 01:47:02,627
Roman, these are
dangerous people.
1691
01:47:02,629 --> 01:47:04,730
You don't just
walk away from this.
1692
01:47:04,732 --> 01:47:06,565
Not walking away.
1693
01:47:06,567 --> 01:47:10,138
I'm turning myself in.
The station's on Sixth.
1694
01:47:14,442 --> 01:47:16,078
Roman.
1695
01:47:19,813 --> 01:47:22,284
I'll... I'll walk with you.
1696
01:47:26,586 --> 01:47:29,788
You know,
all those years of practicing...
1697
01:47:29,790 --> 01:47:32,757
scouring law books...
1698
01:47:32,759 --> 01:47:34,560
achieving technical triumphs
1699
01:47:34,562 --> 01:47:36,861
through loopholes
and ambiguities...
1700
01:47:36,863 --> 01:47:39,398
none of which
were adequate to save me
1701
01:47:39,400 --> 01:47:41,367
from the reality
of my present situation.
1702
01:47:41,369 --> 01:47:43,235
Then today, in the
middle of nowhere...
1703
01:47:43,237 --> 01:47:46,372
lost, had a revelation.
1704
01:47:46,374 --> 01:47:50,809
An insight so sweeping,
so clear.
1705
01:47:50,811 --> 01:47:52,477
It's me, George.
1706
01:47:52,479 --> 01:47:54,245
See, I didn't see it before
1707
01:47:54,247 --> 01:47:55,847
because I never
experienced the other side.
1708
01:47:55,849 --> 01:47:58,316
I'm the defendant...
1709
01:47:58,318 --> 01:48:00,252
and the plaintiff
simultaneously.
1710
01:48:00,254 --> 01:48:01,587
I file against myself,
1711
01:48:01,589 --> 01:48:03,855
I represent myself,
I convict myself,
1712
01:48:03,857 --> 01:48:06,859
hereby expanding the full
scope of the legal desert
1713
01:48:06,861 --> 01:48:09,627
because the judgment's built in.
The only thing left
1714
01:48:09,629 --> 01:48:13,332
is forgiveness,
and I grant that to myself.
1715
01:48:13,334 --> 01:48:15,301
An act doesn't make
the person guilty
1716
01:48:15,303 --> 01:48:18,305
unless the mind
is guilty as well.
1717
01:48:19,941 --> 01:48:23,708
Of course... Of course
I expect there'll be challenges,
1718
01:48:23,710 --> 01:48:26,244
as there's no precedent
1719
01:48:26,246 --> 01:48:28,948
or derivative
interpretations,
1720
01:48:28,950 --> 01:48:31,686
but the argument is sound.
1721
01:48:33,387 --> 01:48:35,253
The premise true.
I have no doubt
1722
01:48:35,255 --> 01:48:37,288
it'll be upheld by any and all
courts of law.
1723
01:48:37,290 --> 01:48:39,291
You're insane.
1724
01:48:39,293 --> 01:48:41,526
Never been more clear.
1725
01:48:41,528 --> 01:48:43,828
- That's what we'll argue.
- Now, watch what you say.
1726
01:48:43,830 --> 01:48:45,431
You don't represent me,
1727
01:48:45,433 --> 01:48:47,298
so the rules of confidentiality
don't apply.
1728
01:48:47,300 --> 01:48:49,435
My entire defense
will be based
1729
01:48:49,437 --> 01:48:52,506
on the unequivocal
recitation of the truth.
1730
01:48:56,509 --> 01:48:59,246
I know you get it, George.
1731
01:49:01,348 --> 01:49:02,847
You have such
a tremendous future.
1732
01:49:02,849 --> 01:49:04,483
It's so bright, I...
1733
01:49:04,485 --> 01:49:06,485
I swear, it's....
1734
01:49:06,487 --> 01:49:09,457
It's blinding.
1735
01:49:12,793 --> 01:49:14,693
Jesus.
1736
01:50:41,682 --> 01:50:43,318
Hello?
1737
01:50:49,656 --> 01:50:53,825
Of course I remember you,
that's why I gave you my card.
1738
01:51:59,927 --> 01:52:02,860
I... I like the idea
of starting the conversation
1739
01:52:02,862 --> 01:52:06,698
with how protest
is still relevant or not,
1740
01:52:06,700 --> 01:52:10,636
because, you know,
we approach these things
1741
01:52:10,638 --> 01:52:13,004
with a certain tradition,
1742
01:52:13,006 --> 01:52:17,543
a certain, you know, uh,
repetition of behavior,
1743
01:52:17,545 --> 01:52:20,145
and sometimes after
thinking through it,
1744
01:52:20,147 --> 01:52:21,750
we have to find
new approaches.
1745
01:52:31,724 --> 01:52:33,926
To whom it may concern,
1746
01:52:33,928 --> 01:52:36,595
I'm returning
the reward money.
1747
01:52:36,597 --> 01:52:38,096
Taking it was wrong,
1748
01:52:38,098 --> 01:52:40,833
and I'm compelled
to remedy my mistake.
1749
01:52:40,835 --> 01:52:47,038
I did spend $5,547.27,
which I will repay.
1750
01:52:47,040 --> 01:52:50,876
I bought three suits,
size 50 regular.
1751
01:52:50,878 --> 01:52:54,546
And I did buy two pairs
of Italian loafers, size 11.
1752
01:52:54,548 --> 01:52:57,114
One black, one brown.
1753
01:52:59,487 --> 01:53:01,986
We were all formed
of frailty
1754
01:53:01,988 --> 01:53:03,689
and error.
1755
01:53:03,691 --> 01:53:06,658
Let us pardon,
reciprocally,
1756
01:53:06,660 --> 01:53:09,160
each other's folly.
1757
01:53:09,162 --> 01:53:11,930
That is the first law
1758
01:53:11,932 --> 01:53:13,835
of nature.
1759
01:54:00,246 --> 01:54:03,517
I'm filing a federal brief
in District Nine.
129334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.