Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,259 --> 00:00:02,651
Previously on
"Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:02,854 --> 00:00:05,145
Do you see an Earth
that can be saved?
3
00:00:05,179 --> 00:00:08,015
It's too late.
It's already been quaked apart.
4
00:00:08,049 --> 00:00:09,917
We need to make sure
this world never comes to be.
5
00:00:09,951 --> 00:00:12,219
Yeah.
No matter what.
6
00:00:12,253 --> 00:00:14,054
We found a literal piece of the puzzle.
7
00:00:14,088 --> 00:00:15,856
The Monolith ...
it's been fractured.
8
00:00:15,890 --> 00:00:19,289
- The shard fits into the machine right here.
- This could be our way home.
9
00:00:19,324 --> 00:00:20,093
Yeah, but the shard alone
isn't enough.
10
00:00:20,094 --> 00:00:21,128
We need the whole Monolith.
11
00:00:21,129 --> 00:00:23,997
You've seen what I can do.
All right? I can help.
12
00:00:24,032 --> 00:00:26,934
You say his geokinesis is the key
to building a new Monolith.
13
00:00:26,968 --> 00:00:28,572
That's the idea.
14
00:00:28,607 --> 00:00:30,704
Won't matter if we can't make it
back to the Lighthouse.
15
00:00:30,738 --> 00:00:32,205
Everybody buckle in!
16
00:00:39,580 --> 00:00:41,682
- We spotted something that ...
- Let me guess.
17
00:00:41,716 --> 00:00:44,184
The Destroyer and her friends
are heading here.
18
00:00:44,218 --> 00:00:46,775
- Yes, but how do you ...
- Ready a squad.
19
00:00:47,255 --> 00:00:50,257
Kasius, apologies,
but how did you know?
20
00:00:50,291 --> 00:00:53,093
They have a seer
telling them what's to come.
21
00:00:53,127 --> 00:00:55,568
Well, I have one of my own.
22
00:01:00,711 --> 00:01:05,572
5x10 - Past Life
23
00:01:51,019 --> 00:01:52,619
No...
24
00:01:53,888 --> 00:01:58,825
Tear the ship apart.
Find them!
25
00:02:00,242 --> 00:02:03,571
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
26
00:02:20,648 --> 00:02:22,248
All clear.
27
00:02:24,652 --> 00:02:27,788
Hopefully, we can say
the same for Enoch.
28
00:02:32,093 --> 00:02:34,528
No life-forms detected.
29
00:03:02,223 --> 00:03:04,724
The diversion
seems to have worked.
30
00:03:04,759 --> 00:03:06,760
They're still searching the ship.
31
00:03:06,794 --> 00:03:08,261
Good. You're secure?
32
00:03:08,262 --> 00:03:11,031
Yes.
The machine will be online
33
00:03:11,065 --> 00:03:13,820
by the time Flint
builds the Monolith.
34
00:03:14,302 --> 00:03:16,550
Easier said than done.
35
00:03:30,218 --> 00:03:34,054
So, one more time ...
the machine uses the little piece
36
00:03:34,088 --> 00:03:36,189
to trigger the bigger piece
through space?
37
00:03:36,224 --> 00:03:37,324
Yeah, or time.
38
00:03:37,325 --> 00:03:39,926
It mirrors the harmonic
resonant frequency of photons,
39
00:03:39,961 --> 00:03:41,508
which can exist
out of space-time.
40
00:03:41,543 --> 00:03:43,363
Yeah, I ... I hear you saying
words, but what ... what do they ...
41
00:03:43,364 --> 00:03:45,565
If Flint can't construct the Monolith,
none of this matters.
42
00:03:45,566 --> 00:03:47,400
Robin said he can, so I believe it.
43
00:03:47,435 --> 00:03:49,402
We'll talk him through it
once we meet up with them.
44
00:03:49,437 --> 00:03:51,771
We can't go yet. There
are still people in danger.
45
00:03:51,806 --> 00:03:54,240
Coulson's on it. He's rescuing
the Inhumans right now.
46
00:03:54,242 --> 00:03:56,505
But not the dead ones.
47
00:03:57,445 --> 00:03:59,146
Look.
When I was brought back,
48
00:03:59,180 --> 00:04:01,915
I heard someone else
going through the same pain,
49
00:04:01,949 --> 00:04:05,285
- the same process.
- Being revived? Who?
50
00:04:05,319 --> 00:04:07,721
Some Inhuman.
Has to be.
51
00:04:07,755 --> 00:04:09,322
They're the only thing
Kasius values.
52
00:04:09,323 --> 00:04:12,292
Look, if we don't find them, nobody
will. It's a whole other section ...
53
00:04:12,293 --> 00:04:14,427
Yeah, but right now, you need
to get on that trawler.
54
00:04:14,462 --> 00:04:16,463
People are depending on you
to fly them up to safety.
55
00:04:16,497 --> 00:04:20,032
Show me where to go, I'll go.
56
00:04:20,168 --> 00:04:23,370
Tess is needed at the trawler.
You guys meet Fitz-Simmons.
57
00:04:23,371 --> 00:04:25,105
I'll save whoever I can
and meet you at the rendezvous.
58
00:04:25,139 --> 00:04:27,607
- Easy.
- Nothing about that sounds easy.
59
00:04:27,642 --> 00:04:29,176
You two get that thing to Flint.
60
00:04:29,177 --> 00:04:31,094
- We'll worry about survivors...
- And kill Kasius.
61
00:04:31,095 --> 00:04:33,380
- ...get them to safety.
- And then we kill Kasius?
62
00:04:33,381 --> 00:04:34,381
When does that happen?
63
00:04:34,382 --> 00:04:36,716
Because some of us aren't getting
out of here on a magic rock.
64
00:04:36,717 --> 00:04:39,686
We won't leave until humanity's
in control of its future.
65
00:04:39,720 --> 00:04:42,455
But in the meantime,
everyone do your job,
66
00:04:42,490 --> 00:04:44,224
meet at the rendezvous point.
67
00:04:50,364 --> 00:04:54,301
Mack, it's an Inhuman in pain.
I have to go.
68
00:04:54,335 --> 00:04:57,604
- Elena, please...
- Look at you.
69
00:04:57,605 --> 00:05:00,273
A few days ago, you were begging
for spare mushrooms.
70
00:05:00,308 --> 00:05:02,342
Now you're the kid
who's saving the world.
71
00:05:02,376 --> 00:05:03,843
Don't say that.
72
00:05:03,844 --> 00:05:05,879
I liked it better when
I was flying under the radar.
73
00:05:05,913 --> 00:05:08,992
Kid without hair ...
you were never under the radar.
74
00:05:10,418 --> 00:05:14,554
You'll do great.
Get back safe, okay?
75
00:05:14,555 --> 00:05:17,523
Reading minds is not one of them.
76
00:05:19,227 --> 00:05:22,301
Take care of the big guy.
He worries.
77
00:05:36,277 --> 00:05:40,947
Shh. Shh.
78
00:05:42,283 --> 00:05:43,617
I'm here.
79
00:05:43,618 --> 00:05:49,322
I'm here... to care for
you as you've cared for me.
80
00:05:51,759 --> 00:05:55,228
- Fix her.
- This damage is beyond repair.
81
00:05:55,263 --> 00:05:57,330
You do it all the time for Inhumans,
82
00:05:57,365 --> 00:06:00,100
the trash girl I sent
as my messenger. Fix her.
83
00:06:00,101 --> 00:06:03,169
Terran biology is simple.
Sinara is Kree.
84
00:06:03,204 --> 00:06:05,038
It won't work.
You know this.
85
00:06:05,072 --> 00:06:08,408
Stop defying me and fix her.
86
00:06:08,442 --> 00:06:10,343
With respect, she's dead.
87
00:06:10,378 --> 00:06:13,246
I don't know how to remedy
that for our kind.
88
00:06:16,317 --> 00:06:20,690
Then I suggest you study
the condition more closely.
89
00:06:22,623 --> 00:06:25,825
Fetch the Inhuman trainer.
90
00:06:29,730 --> 00:06:35,468
Look at me, clawing at the walls
of my own mind.
91
00:06:35,503 --> 00:06:38,571
I envy your sleep.
92
00:06:38,606 --> 00:06:42,542
You rest while S.H.I.E.L.D.
stalks my every move.
93
00:06:42,576 --> 00:06:44,611
Scavengers.
94
00:06:48,149 --> 00:06:52,385
No, you're right.
They plot to destroy my enterprise
95
00:06:52,420 --> 00:06:54,821
as they did the world my father
lusted after.
96
00:07:05,966 --> 00:07:09,436
Tell me these scraps are not all
that was recovered from the ship.
97
00:07:10,371 --> 00:07:12,739
From the old woman
you sent to the surface...
98
00:07:12,773 --> 00:07:18,078
- years ago, who spoke of the prophecy.
- I remember.
99
00:07:18,112 --> 00:07:21,081
She who predicted
they'd come through time.
100
00:07:21,115 --> 00:07:25,585
- Yes. I think she intended them ...
- To go back.
101
00:07:28,489 --> 00:07:30,390
Of course.
102
00:07:31,792 --> 00:07:37,330
Every word from my seer's mouth
confirms they would.
103
00:07:37,365 --> 00:07:42,669
And if they're here, they have
yet to crack the world apart.
104
00:07:45,139 --> 00:07:47,507
Well, picture it, Sinara.
105
00:07:47,541 --> 00:07:51,111
To them, it's still lush, still whole.
106
00:07:53,681 --> 00:07:56,180
Tye.
107
00:07:57,551 --> 00:08:00,186
You've never seen
the Earth as it was.
108
00:08:00,221 --> 00:08:04,557
My father...
109
00:08:04,592 --> 00:08:09,662
who had better vision than
his race who shunned him,
110
00:08:09,697 --> 00:08:11,931
called it a hidden blue gem.
111
00:08:13,434 --> 00:08:18,138
He and his entire confederacy
wanted it for their own.
112
00:08:20,608 --> 00:08:26,880
Gather my Inhumans,
a fighting force to crush S.H.I.E.L.D.
113
00:08:26,914 --> 00:08:29,516
With them out of the past,
114
00:08:29,550 --> 00:08:33,486
my father will then encounter
no resistance.
115
00:08:35,256 --> 00:08:39,562
Earth waiting for his embrace.
116
00:08:40,594 --> 00:08:45,732
Yes, but the remaining
Inhumans are barely trained.
117
00:08:57,278 --> 00:08:59,379
My family has a tradition.
118
00:09:00,714 --> 00:09:03,049
When all is lost...
119
00:09:04,718 --> 00:09:08,288
...you die with honor.
120
00:09:08,322 --> 00:09:09,889
Drink the Odium.
121
00:09:15,729 --> 00:09:18,932
It burns through the body.
122
00:09:20,000 --> 00:09:23,403
All strength, no pain.
123
00:09:27,942 --> 00:09:29,542
A fearsome last stand.
124
00:09:32,646 --> 00:09:36,549
A brilliant flash
of light and splendor.
125
00:09:45,626 --> 00:09:47,093
Go fight.
126
00:09:47,094 --> 00:09:52,432
Until the last moment
when your heart bursts with rage.
127
00:09:57,058 --> 00:09:59,559
If we ever get out of here...
128
00:09:59,560 --> 00:10:02,195
I'm gonna tour my bike
down a very scenic highway
129
00:10:02,229 --> 00:10:04,197
till the wheels melt off.
130
00:10:05,266 --> 00:10:10,103
- Isn't that the thing that kids ride?
- It's a motorcycle.
131
00:10:12,373 --> 00:10:17,043
Imagine a...
a rocket on two wheels...
132
00:10:17,077 --> 00:10:21,080
- with a place to hold on.
- Sounds crazy.
133
00:10:21,115 --> 00:10:22,715
Yeah, you'd dig it.
134
00:10:27,421 --> 00:10:31,958
You know... Earth isn't
a bad place to grow up.
135
00:10:34,194 --> 00:10:37,096
If you want to come...
136
00:10:37,131 --> 00:10:39,532
you'd always have a home
with me and Yo-Yo.
137
00:10:41,135 --> 00:10:42,769
Yeah, well, still don't know how
138
00:10:42,803 --> 00:10:44,404
I'm supposed to build
a time machine.
139
00:10:44,438 --> 00:10:47,040
It's a portal, not a time machine.
140
00:10:49,443 --> 00:10:53,801
And you'll build it with this.
141
00:11:06,260 --> 00:11:07,327
- Let's go!
- Go, go, go!
142
00:11:07,328 --> 00:11:09,262
Get the Inhumans to the trawler!
143
00:11:12,466 --> 00:11:14,300
Guns, man!
It's like cheating!
144
00:11:14,335 --> 00:11:15,802
They shouldn't
give these to anyone
145
00:11:15,803 --> 00:11:17,170
that's not a really,
really good person.
146
00:11:17,171 --> 00:11:20,227
- You think there'd be a law.
- Daisy!
147
00:11:45,165 --> 00:11:48,568
- What happened to you?
- Kasius freed me.
148
00:11:48,602 --> 00:11:51,103
I feel no pain.
149
00:11:53,307 --> 00:11:54,907
Aah!
150
00:12:00,047 --> 00:12:02,248
Feel that?
151
00:12:04,485 --> 00:12:06,653
You okay?
152
00:12:06,687 --> 00:12:09,689
- Just a wardrobe malfunction. You?
- Yeah.
153
00:12:09,690 --> 00:12:11,591
Turns out they have PCP in space.
154
00:12:25,539 --> 00:12:27,340
I heard you were dead.
155
00:12:28,409 --> 00:12:32,745
You look good for... dead.
I mean, I...
156
00:12:32,746 --> 00:12:34,974
You don't look great, but you ...
I mean, you've been
157
00:12:34,975 --> 00:12:39,394
- through something, but ...
- It's good to see you, too, Deke.
158
00:12:49,763 --> 00:12:52,331
I've been
where you are right now.
159
00:12:52,366 --> 00:12:57,036
Something like this...
changes you.
160
00:12:57,071 --> 00:12:59,839
Yeah?
161
00:12:59,873 --> 00:13:04,711
I keep questioning
what happened, what's real.
162
00:13:06,113 --> 00:13:09,782
That's real,
and it's worth the cost.
163
00:13:11,518 --> 00:13:15,188
Okay. This trawler's almost ready.
We should get to the rendezvous.
164
00:13:15,222 --> 00:13:17,190
You okay flying them up
to the human levels?
165
00:13:17,224 --> 00:13:18,791
I've been watching enough
to manage on my own.
166
00:13:18,792 --> 00:13:22,044
I'll be back for Flint,
anyone else coming up.
167
00:13:22,079 --> 00:13:25,627
Good.
Now get out of here.
168
00:13:30,158 --> 00:13:34,407
You were right.
We can fight back.
169
00:14:01,835 --> 00:14:04,971
The ambush cost us the last
of our Inhumans.
170
00:14:05,005 --> 00:14:09,142
But there's nowhere to go.
They will be caught. Trust me.
171
00:14:11,912 --> 00:14:16,215
"Trust," he says, over and again.
172
00:14:16,250 --> 00:14:21,354
Tye, the doctor, my royal guards ...
failures, all.
173
00:14:23,524 --> 00:14:28,427
- Even you, if I'm being honest.
- Sir. Sir, we need a plan.
174
00:14:28,462 --> 00:14:32,064
Silence! Can't you see
we're discussing one?
175
00:14:42,643 --> 00:14:45,244
I, too, have failed.
176
00:14:46,446 --> 00:14:50,783
Lost Inhumans.
Lost you.
177
00:14:50,784 --> 00:14:54,153
The glory we sought evades us.
178
00:14:59,159 --> 00:15:02,829
But if I pledge myself...
179
00:15:04,898 --> 00:15:07,800
...I could still give
my father everything he desired,
180
00:15:07,835 --> 00:15:11,070
help elevate
the Kasius family name.
181
00:15:26,253 --> 00:15:29,488
I know there's a path back to glory.
182
00:15:32,392 --> 00:15:34,427
A path back to you.
183
00:15:40,601 --> 00:15:46,405
My seer's knowledge has run dry ...
that, or she has misled us.
184
00:15:49,409 --> 00:15:51,911
Either way, it's time I used her
185
00:15:51,945 --> 00:15:54,714
to send one last message
of my own.
186
00:16:18,438 --> 00:16:20,239
Hello?
187
00:16:22,075 --> 00:16:24,377
I'm here to help.
188
00:16:28,315 --> 00:16:30,583
What's your name?
189
00:16:33,587 --> 00:16:35,599
Elena.
190
00:16:36,590 --> 00:16:40,045
It's good to see you.
191
00:16:43,913 --> 00:16:45,388
This is a trick.
192
00:16:45,497 --> 00:16:48,223
I thought the same thing when
I was standing where you are.
193
00:16:48,257 --> 00:16:51,226
- This isn't real.
- I wish it were true.
194
00:16:51,260 --> 00:16:54,062
An LMD or a Framework illusion...
195
00:16:54,097 --> 00:16:58,500
- but it's me. I'm you.
- How? I ...
196
00:16:58,534 --> 00:17:03,505
I waited so long to see myself again,
still with hope in my eyes.
197
00:17:03,539 --> 00:17:05,307
How are you alive?
198
00:17:06,609 --> 00:17:08,209
They killed me,
199
00:17:08,211 --> 00:17:12,180
brought me back
to take my blood, my DNA,
200
00:17:12,215 --> 00:17:14,983
then again and again
for years.
201
00:17:15,017 --> 00:17:20,188
They revive me when they want,
kill me when they don't.
202
00:17:20,223 --> 00:17:24,526
What? H-How?
How many times?
203
00:17:24,560 --> 00:17:27,553
I held on to the thought
of this moment.
204
00:17:29,232 --> 00:17:34,102
- No. This is wrong.
- But this time,
205
00:17:34,137 --> 00:17:37,599
when they asked me
how our team fought back,
206
00:17:37,634 --> 00:17:40,736
I tried to give them
as little as I could.
207
00:17:40,771 --> 00:17:43,345
But I knew you were close.
208
00:17:43,379 --> 00:17:48,450
You and... Mack.
209
00:17:49,919 --> 00:17:53,844
Mack.
He's still alive.
210
00:17:55,191 --> 00:17:57,793
Hold him for as long as you can.
211
00:17:57,827 --> 00:18:00,462
What happens to Mack?
What happens?
212
00:18:00,496 --> 00:18:03,365
I practiced so many times what to say.
213
00:18:03,399 --> 00:18:07,135
I wanted to be better,
save you from the pain.
214
00:18:07,170 --> 00:18:11,540
But seeing you...
215
00:18:11,574 --> 00:18:15,210
- all the pain comes back.
- You've been here this whole time...
216
00:18:15,244 --> 00:18:18,547
Stuck in the loop.
217
00:18:18,581 --> 00:18:21,182
- Like you.
- The loop?
218
00:18:22,885 --> 00:18:25,420
We make it back in time.
219
00:18:25,454 --> 00:18:29,176
But then we bring
everything that's to come.
220
00:18:29,211 --> 00:18:34,062
- I... I don't believe that.
- I know.
221
00:18:34,096 --> 00:18:37,065
I don't think I did, either.
222
00:18:37,099 --> 00:18:41,736
Until I was on fire,
reaching for Mack.
223
00:18:41,771 --> 00:18:44,172
And then there was nothing there.
224
00:18:44,207 --> 00:18:46,007
Well, you can tell me
how to stop it, right?
225
00:18:46,042 --> 00:18:50,045
- How do we change it?
- I'm not sure you can.
226
00:19:04,927 --> 00:19:08,188
Hello, again.
They have located me.
227
00:19:08,223 --> 00:19:11,867
Repeat ... they have located me.
228
00:19:13,502 --> 00:19:15,370
We copy.
You sure they found you?
229
00:19:15,404 --> 00:19:18,073
The evidence is highly suggestive.
230
00:19:18,107 --> 00:19:19,808
We never should
have left him alone.
231
00:19:19,842 --> 00:19:22,544
We're here forever if he loses
control of that machine.
232
00:19:22,578 --> 00:19:25,323
Enoch, how long can you hold out?
233
00:19:30,186 --> 00:19:32,320
I calculate 12 minutes.
234
00:19:32,355 --> 00:19:34,389
What?
That is not enough time.
235
00:19:34,423 --> 00:19:36,958
That machine activates
a Monolith we haven't even built yet.
236
00:19:36,959 --> 00:19:40,896
- We have to go secure the Zephyr.
- Oh, damn it. Really?
237
00:19:40,930 --> 00:19:43,765
We had to leave the machine
in the hands of some automaton?
238
00:19:43,799 --> 00:19:46,234
I knew the moment
that I laid eyes on all of you
239
00:19:46,269 --> 00:19:49,471
that it was gonna spell my downfall.
240
00:19:54,343 --> 00:19:55,943
I'll go.
241
00:19:56,879 --> 00:20:01,268
I'll secure the machine
and... save the weird robot.
242
00:20:01,384 --> 00:20:04,786
Well, I'll come. It'd be better
if we take the plane together.
243
00:20:04,820 --> 00:20:06,755
Yeah. No duh. But none of
the time travelers can go,
244
00:20:06,756 --> 00:20:08,690
because you all need
to be at the rendezvous
245
00:20:08,724 --> 00:20:10,325
when it's turned on,
so do the math.
246
00:20:10,359 --> 00:20:14,462
You're one guy against the Kree.
You'll be massively outgunned.
247
00:20:14,463 --> 00:20:16,865
I'm kind of trying to do the
whole hero thing here, man.
248
00:20:16,899 --> 00:20:19,467
Is that your pep talk?
249
00:20:19,502 --> 00:20:22,440
You guys get killed,
and who saves the world then?
250
00:20:23,039 --> 00:20:25,507
I told my parents not to believe
in this roach-crap fairy tale,
251
00:20:25,541 --> 00:20:27,208
and they went
and they died for it anyway.
252
00:20:27,243 --> 00:20:29,110
And I'm probably next in line.
253
00:20:29,145 --> 00:20:31,179
But there is no way in hell
that I am gonna let
254
00:20:31,213 --> 00:20:34,616
some blue Kreeper destroy that
machine before I get to see
255
00:20:34,650 --> 00:20:36,351
whether or not that damn thing
was worth any of this.
256
00:20:36,385 --> 00:20:38,086
Look, I'm sure you put up a
good fight, but if my ride home
257
00:20:38,087 --> 00:20:39,688
depends on that machine,
I'm gonna secure it myself.
258
00:20:39,689 --> 00:20:42,457
You ...
You drive me out of my skull,
259
00:20:42,491 --> 00:20:45,560
this part of you ... this
impetuous, bullheaded squabb...
260
00:20:45,594 --> 00:20:47,095
I was offering backup, genius.
261
00:20:47,096 --> 00:20:50,031
No, when the other side of you
is a friggin' hero
262
00:20:50,066 --> 00:20:54,436
who can't help herself
but do good, then be great.
263
00:20:56,405 --> 00:20:59,207
The world needs that person
to make it home.
264
00:21:04,513 --> 00:21:08,550
Just try not to destroy it
when you get there.
265
00:21:08,584 --> 00:21:13,277
- It was almost nice knowing you.
- And you're a pain in my ass.
266
00:21:16,359 --> 00:21:20,028
- I'm not sure I'm ready for this.
- Okay.
267
00:21:20,062 --> 00:21:22,897
Close your eyes
and concentrate on the stone.
268
00:21:25,568 --> 00:21:27,369
Can you feel it?
269
00:21:29,271 --> 00:21:32,607
- Yes. And I can move it.
- Not yet.
270
00:21:32,608 --> 00:21:36,044
So, every part of the universe,
from the stars to this stone,
271
00:21:36,078 --> 00:21:38,213
are basically made
from the same things.
272
00:21:38,247 --> 00:21:40,882
And you're in touch with
its mineral composition.
273
00:21:40,916 --> 00:21:43,118
- You can manipulate it, yeah?
- Mm-hmm.
274
00:21:43,152 --> 00:21:46,588
So now I want you to feel
how this stone is different
275
00:21:46,622 --> 00:21:48,273
from others you've felt before...
276
00:21:48,274 --> 00:21:51,126
but its internal structure.
Can you?
277
00:21:51,127 --> 00:21:54,195
I-I know it's a stone.
278
00:21:54,230 --> 00:21:57,465
But inside,
it's intricate, complex.
279
00:21:57,500 --> 00:22:02,437
You know, parts hardened
by pressure, hollowed by loss.
280
00:22:05,674 --> 00:22:12,647
I feel... gaps.
Like, uh...
281
00:22:12,681 --> 00:22:16,951
Like someone carved patterns
at a micro level.
282
00:22:18,354 --> 00:22:22,323
- It's beautiful.
- Yeah. That's right.
283
00:22:22,358 --> 00:22:25,390
- He's good at this.
- Yeah. So are you.
284
00:22:25,828 --> 00:22:28,430
It's a composite, we think.
Mostly limestone.
285
00:22:28,464 --> 00:22:30,870
I can't generate rock.
Oh, no, that's okay.
286
00:22:30,905 --> 00:22:32,634
We know where to find
plenty of limestone.
287
00:22:32,668 --> 00:22:35,236
Okay. But if it's a composite,
what about the rest?
288
00:22:35,271 --> 00:22:37,105
We have a plan for that.
289
00:22:39,041 --> 00:22:42,933
- They're coming. We got to move.
- Let's go!
290
00:22:43,379 --> 00:22:45,580
Hey, how are you
with confined spaces?
291
00:22:45,614 --> 00:22:48,616
- I grew up in a tin can.
- Okay, good. What about vast ones?
292
00:22:51,120 --> 00:22:53,754
- Hey.
- Submit and avoid pain!
293
00:23:06,635 --> 00:23:11,907
- We got to run now.
- This was your way out?
294
00:23:12,741 --> 00:23:14,309
Can't fight them all.
295
00:23:14,310 --> 00:23:18,169
The rest need
to be afraid to follow us.
296
00:23:21,517 --> 00:23:25,153
Whatever's coming,
I'm not afraid to hear it.
297
00:23:25,187 --> 00:23:29,791
- Tell me how to fight.
- I want to.
298
00:23:29,825 --> 00:23:32,327
I want to help
you fix the mistakes.
299
00:23:34,563 --> 00:23:37,232
I want to tell you something
different than last time.
300
00:23:37,266 --> 00:23:40,535
But the more I talk...
301
00:23:40,569 --> 00:23:44,372
the more I hear my words
echo all over again.
302
00:23:44,406 --> 00:23:46,641
It's okay.
Take it slow.
303
00:23:46,675 --> 00:23:52,180
- Just tell me what you remember.
- I remember feeling helpless.
304
00:23:52,214 --> 00:23:55,250
Not being able to change
people's choices.
305
00:23:55,284 --> 00:23:58,882
His choices.
306
00:23:59,288 --> 00:24:04,225
- Mack?
- No. Coulson.
307
00:24:06,529 --> 00:24:10,698
- How we looking?
- Almost done.
308
00:24:10,733 --> 00:24:12,634
Yay.
309
00:24:15,304 --> 00:24:20,375
All set. Express train to the
bottom of the Lighthouse, no stops.
310
00:24:20,409 --> 00:24:22,677
Right to the belly of the beast.
311
00:24:22,711 --> 00:24:25,858
Daisy, can't waste time.
312
00:24:26,649 --> 00:24:29,043
I'm not coming.
313
00:24:32,421 --> 00:24:33,721
I know you're scared
about going home.
314
00:24:33,722 --> 00:24:36,457
No, I'm terrified.
Look around.
315
00:24:36,458 --> 00:24:38,526
Billions of people gone.
316
00:24:38,561 --> 00:24:41,963
If there's a chance
I'm the cause... I can't go.
317
00:24:41,997 --> 00:24:43,631
We can get through this together.
318
00:24:43,666 --> 00:24:45,600
You don't even have
your powers anymore.
319
00:24:45,634 --> 00:24:47,535
It's only a matter of time,
and you know it.
320
00:24:47,570 --> 00:24:49,771
If there's an emergency
or if one of you are in danger,
321
00:24:49,805 --> 00:24:51,806
I will need them,
and we will find a way.
322
00:24:51,840 --> 00:24:54,709
If I go through that portal, you
know it's the beginning of the end.
323
00:24:54,743 --> 00:24:58,446
- I don't.
- We made it back home, and we fought
324
00:24:58,480 --> 00:25:01,682
to save the world from a
future we knew was coming.
325
00:25:01,683 --> 00:25:03,818
- We have to fight.
- Of course.
326
00:25:03,819 --> 00:25:08,256
But the more we fought...
the closer it came.
327
00:25:08,290 --> 00:25:10,124
We don't even know
you did this.
328
00:25:10,159 --> 00:25:12,994
- I was right in the epicenter.
- I won't let you sacrifice yourself
329
00:25:12,995 --> 00:25:14,495
because you're scared
of what's to come.
330
00:25:14,496 --> 00:25:17,498
What's to come
is the end of everything.
331
00:25:17,533 --> 00:25:21,336
If you can change the future here,
you can change it from back home.
332
00:25:21,370 --> 00:25:24,339
But we know this solution works.
We can stop this today.
333
00:25:24,340 --> 00:25:26,941
No, it's not about today.
It's about tomorrow.
334
00:25:26,942 --> 00:25:30,345
Even if we solve this problem,
the world is never safe.
335
00:25:30,379 --> 00:25:33,114
The job goes on.
We go on.
336
00:25:33,148 --> 00:25:37,185
The team makes one choice,
and it ruins everything.
337
00:25:37,219 --> 00:25:38,819
A choice to do what?
338
00:25:40,823 --> 00:25:42,590
- To save him.
- What do you mean?
339
00:25:42,625 --> 00:25:45,660
- Please.
- Maybe I don't go with you.
340
00:25:45,694 --> 00:25:48,363
You know it's the right move.
341
00:25:48,397 --> 00:25:53,034
Coulson, as an Agent of S.H.I.E.L.D.,
you trained me to fight.
342
00:25:53,068 --> 00:25:56,296
Now I'm making my stand... here.
343
00:25:56,331 --> 00:25:59,889
May trained you to fight.
344
00:26:02,378 --> 00:26:04,371
I need you to lead.
345
00:26:09,852 --> 00:26:11,947
Phil Coulson is dying.
346
00:26:12,321 --> 00:26:14,921
And you have to let him.
347
00:26:30,255 --> 00:26:34,224
Coulson...
How? How does he die?
348
00:26:35,260 --> 00:26:37,895
It's already begun.
349
00:26:37,929 --> 00:26:41,932
He's sick, and he knows it.
We tried to stop it.
350
00:26:41,966 --> 00:26:45,569
Loyalty ...
it cost us the world.
351
00:26:45,603 --> 00:26:48,238
You heard all this, and still
you couldn't change anything.
352
00:26:48,273 --> 00:26:52,943
I know.
Stuck in the loop.
353
00:26:52,977 --> 00:26:56,357
But you can forge a different fu...
354
00:26:57,282 --> 00:27:02,119
Even as I say the words,
I realize I've heard them before.
355
00:27:02,153 --> 00:27:04,421
Are you telling me
to go back and change the world,
356
00:27:04,455 --> 00:27:06,256
or are you warning me that I can't?
357
00:27:08,126 --> 00:27:10,160
You need to go.
They're coming.
358
00:27:10,161 --> 00:27:12,562
- No. Not yet.
- I hope you travel a path
359
00:27:12,563 --> 00:27:15,332
to a world I've never seen.
Now go.
360
00:27:15,333 --> 00:27:16,600
Not until you come with me!
361
00:27:16,601 --> 00:27:20,685
Go! This is not my path.
362
00:27:21,105 --> 00:27:24,274
Please!
Please.
363
00:27:24,309 --> 00:27:26,209
Go now!
364
00:28:54,999 --> 00:28:59,469
They were sweeping the floor,
but never reported in.
365
00:28:59,504 --> 00:29:01,238
We underestimated
their strength, sir.
366
00:29:01,272 --> 00:29:04,408
Strength?
They cut off their heads.
367
00:29:04,442 --> 00:29:06,176
They must answer for it.
368
00:29:06,210 --> 00:29:11,314
They have nowhere to run.
We have their ship.
369
00:29:11,349 --> 00:29:15,419
Next, we secure all of the trawlers
370
00:29:15,453 --> 00:29:19,188
and squeeze the Terrans
until they drop at our feet.
371
00:29:30,301 --> 00:29:32,569
Oh, no...
372
00:29:46,138 --> 00:29:47,451
You okay?
373
00:29:51,656 --> 00:29:54,515
Well... that worked.
374
00:30:03,167 --> 00:30:06,303
My last experience will be a new one.
375
00:30:15,246 --> 00:30:17,747
Where has this been
all my life, right?
376
00:30:17,782 --> 00:30:21,485
Level three,
hidden in a wall cavity.
377
00:30:21,519 --> 00:30:23,420
Yeah, now you tell me.
378
00:30:24,755 --> 00:30:28,458
Well, that's not good.
What's it gonna take to fix you up?
379
00:30:28,493 --> 00:30:33,797
I think, at this point, our
efforts would be best spent...
380
00:30:33,831 --> 00:30:36,102
repairing that.
381
00:30:41,372 --> 00:30:45,308
You got this.
Just concentrate.
382
00:30:48,880 --> 00:30:50,947
He's a bright kid.
383
00:30:52,183 --> 00:30:54,117
Sorry I killed the guards
in front of him.
384
00:30:54,152 --> 00:30:57,287
Yeah. It's good to see him
building something.
385
00:30:57,321 --> 00:30:59,389
There's too much death
in this place.
386
00:31:00,825 --> 00:31:02,125
And asking him to blow out
that window
387
00:31:02,126 --> 00:31:03,560
and the Krees didn't help.
388
00:31:03,561 --> 00:31:05,462
Oh, that wasn't me.
That was the fianc�e.
389
00:31:05,496 --> 00:31:10,867
- Ah. Fianc�e?
- Two...
390
00:31:10,868 --> 00:31:12,169
- Okay.
- Aah!
391
00:31:12,170 --> 00:31:14,638
So, it's going
to feel strange at first,
392
00:31:14,672 --> 00:31:18,441
- but your hearing will normalize.
- I can hear you.
393
00:31:18,476 --> 00:31:22,779
I can hear... my voice.
394
00:31:24,849 --> 00:31:26,616
What happened?
395
00:31:26,651 --> 00:31:28,952
He ICE'd her.
She didn't want to come.
396
00:31:28,986 --> 00:31:30,787
I'm not leaving anyone behind.
397
00:31:30,821 --> 00:31:32,421
Where's Yo-Yo?
She didn't find you?
398
00:31:33,891 --> 00:31:36,526
- She's not with you?
- No, she was picking up some survivors.
399
00:31:36,561 --> 00:31:37,360
She should be back by now.
400
00:31:37,361 --> 00:31:39,629
She'll make it back.
She's strong.
401
00:31:41,666 --> 00:31:44,501
Hurry. Who knows when
that portal's gonna open.
402
00:31:46,904 --> 00:31:50,440
- You're Flint?
- Yes.
403
00:31:51,576 --> 00:31:56,413
- You're gonna get us home.
- Yes. I am.
404
00:31:56,414 --> 00:32:00,283
Good.
What are you waiting for?
405
00:33:00,745 --> 00:33:02,112
Yo-Yo.
406
00:33:10,688 --> 00:33:13,957
- Let her go!
- Ah, ah, ah, ah, ah.
407
00:33:13,958 --> 00:33:16,026
Mack, no.
408
00:33:18,029 --> 00:33:20,263
Elena told me I'd find you here.
409
00:33:23,267 --> 00:33:26,503
Yo-Yo...
what'd they do to you?
410
00:33:28,439 --> 00:33:30,507
I've gotten to know Elena
quite well.
411
00:33:30,541 --> 00:33:33,643
Pain can be so persuasive.
412
00:33:33,678 --> 00:33:36,680
Mack, run!
Leave! Go home!
413
00:33:36,714 --> 00:33:39,616
I'm not leaving.
I said let her go!
414
00:33:39,650 --> 00:33:41,951
Look at her tremble.
415
00:33:41,986 --> 00:33:46,022
Perhaps she knows
what comes next for you...
416
00:33:46,057 --> 00:33:51,127
for me, huh?
For all of us here,
417
00:33:51,162 --> 00:33:55,632
standing on the edge
of timeless, violent glory.
418
00:34:04,475 --> 00:34:06,876
No! No!
419
00:34:06,911 --> 00:34:08,345
No!
420
00:34:10,715 --> 00:34:12,349
Aah!
421
00:34:33,106 --> 00:34:34,506
Take the Orchard!
422
00:34:34,507 --> 00:34:37,776
- Slaughter the rest!
- It's not gonna happen.
423
00:35:01,763 --> 00:35:04,002
Hyah!
424
00:35:07,440 --> 00:35:10,242
I'm gonna beat your body
with your own skull!
425
00:35:10,276 --> 00:35:12,277
She didn't deserve to die.
426
00:35:13,613 --> 00:35:15,213
Raah!
427
00:35:20,620 --> 00:35:21,620
Ow!
428
00:35:21,621 --> 00:35:23,622
Stop it!
I'm trying to fix you!
429
00:35:23,656 --> 00:35:25,657
It does one thing ...
it opens a door.
430
00:35:25,692 --> 00:35:29,428
- You'd think they'd make it simple.
- I think this vessel
431
00:35:29,462 --> 00:35:31,830
is too damaged to power the Monolith.
432
00:35:31,864 --> 00:35:36,134
- Then what can?
- Me.
433
00:35:37,036 --> 00:35:43,308
My battery has sustained me
for more than 32,000 Earth years.
434
00:35:43,343 --> 00:35:46,845
Modifying the cell stack
could create a thermal feedback
435
00:35:46,879 --> 00:35:49,548
capable of delivering
more than enough power.
436
00:35:49,582 --> 00:35:52,117
Thermal feedback?
What happens to you in that scenario?
437
00:35:52,151 --> 00:35:56,788
I will expire knowing
I returned my friends home.
438
00:35:56,823 --> 00:35:59,558
And then my battery chemistry
439
00:35:59,592 --> 00:36:03,061
will consume my body
in an exothermal reaction
440
00:36:03,096 --> 00:36:06,197
violent enough to decimate
several levels of the Lighthouse.
441
00:36:07,367 --> 00:36:08,400
So it's not great for the guy
442
00:36:08,401 --> 00:36:10,068
that's standing next to you
flipping the switch.
443
00:36:13,106 --> 00:36:17,943
That person...
would be completely atomized.
444
00:36:19,712 --> 00:36:20,779
Deke, come in.
445
00:36:23,349 --> 00:36:26,518
I'm liking this plan less.
446
00:36:26,552 --> 00:36:28,020
Yeah, we're here.
447
00:36:28,021 --> 00:36:31,223
We got the Monolith built.
I think it might work.
448
00:36:31,257 --> 00:36:32,524
How's the machine coming?
449
00:36:35,461 --> 00:36:37,663
Yeah, all right.
450
00:36:37,697 --> 00:36:39,698
It's great.
We found a fix for the machine.
451
00:36:39,732 --> 00:36:41,700
Good. You were right
about taking the Zephyr.
452
00:36:41,734 --> 00:36:43,235
Just make sure everyone's in place
453
00:36:43,236 --> 00:36:44,736
the second we get it
powered on, all right?
454
00:36:44,737 --> 00:36:46,304
We're only gonna get one shot at this.
455
00:36:46,305 --> 00:36:51,043
Right. You know, your
parents would be proud of you.
456
00:36:51,077 --> 00:36:54,580
I'll find out soon enough.
457
00:36:56,649 --> 00:36:59,384
Well, we're about to give them
a hell of a show.
458
00:36:59,419 --> 00:37:03,622
Thanks.
We'll have everyone in place.
459
00:37:03,656 --> 00:37:05,256
That machine's going to explode.
460
00:37:05,258 --> 00:37:07,959
- It's not safe down here.
- What?
461
00:37:07,960 --> 00:37:09,628
You're welcome
to come back with us,
462
00:37:09,662 --> 00:37:11,863
but if not, you got to leave now.
463
00:37:11,898 --> 00:37:13,899
- Meet Tess at the trawler.
- Where? Which one?
464
00:37:13,900 --> 00:37:16,872
But Mack, Yo-Yo,
they're not back yet. I...
465
00:37:21,307 --> 00:37:24,743
Tell them I had more work to do.
466
00:37:26,179 --> 00:37:30,615
- Come on. I know the way.
- Thank you.
467
00:37:31,385 --> 00:37:34,453
- Coulson, what's happening?
- Where are they?
468
00:37:34,454 --> 00:37:37,456
Unh!
469
00:37:37,490 --> 00:37:39,591
There's nothing
you can do to me.
470
00:37:47,366 --> 00:37:51,336
Raah!
471
00:38:07,620 --> 00:38:09,688
I want to watch
the light die in your eyes.
472
00:38:09,722 --> 00:38:12,090
Hunh!
473
00:38:12,125 --> 00:38:14,526
My father will see me.
474
00:38:14,560 --> 00:38:16,160
He will have his world!
475
00:38:17,063 --> 00:38:19,097
Not just the sliver
Quake left behind.
476
00:38:21,400 --> 00:38:22,901
Silence.
477
00:38:22,902 --> 00:38:25,170
Aah!
478
00:38:25,204 --> 00:38:26,804
Ohh.
479
00:38:28,875 --> 00:38:30,542
Aah!
480
00:38:30,576 --> 00:38:32,176
Aah!
481
00:38:56,502 --> 00:38:59,337
Yo-Yo... she...
482
00:39:06,712 --> 00:39:08,312
Mack.
483
00:39:14,353 --> 00:39:18,515
How?
You were killed.
484
00:39:18,516 --> 00:39:20,721
- Cant't be...
- Oh.
485
00:39:20,987 --> 00:39:24,751
I'm so sorry you had to see that.
It wasn't me.
486
00:39:24,864 --> 00:39:31,965
- But you were dead.
- No. I'm here.
487
00:39:32,605 --> 00:39:35,465
And it's time to go home.
488
00:39:42,548 --> 00:39:44,583
Just a few more.
489
00:39:46,152 --> 00:39:48,787
I will be offline
sooner than anticipated.
490
00:39:50,456 --> 00:39:54,860
Far sooner.
You need to patch in immediately.
491
00:39:54,894 --> 00:39:56,928
Okay, okay. Just hang on.
We're going, we're going.
492
00:39:56,963 --> 00:39:59,965
- Guys, we got a problem.
- What's wrong?
493
00:39:59,999 --> 00:40:01,319
I'm using Enoch to power the machine,
494
00:40:01,320 --> 00:40:03,301
but I'm losing him.
You got to launch now.
495
00:40:03,302 --> 00:40:06,571
What?
No, Deke, it's too early.
496
00:40:06,606 --> 00:40:08,773
The team isn't back yet.
497
00:40:08,808 --> 00:40:13,945
Enoch...
Enoch, buddy, hang on.
498
00:40:13,980 --> 00:40:15,347
I know that you've done
so much already,
499
00:40:15,348 --> 00:40:17,599
but, please, please,
just hang on.
500
00:40:17,634 --> 00:40:19,451
Guys, I'm buying
as much time as I can here!
501
00:40:19,485 --> 00:40:21,491
Let's go!
502
00:40:21,541 --> 00:40:24,842
The rock's gonna open!
Get here now!
503
00:40:26,626 --> 00:40:27,993
I always knew
that working with you guys
504
00:40:27,994 --> 00:40:30,161
was gonna blow up in my face!
It's about to get literal!
505
00:40:35,368 --> 00:40:36,968
Come on, buddy.
Just hang together, okay?
506
00:40:41,707 --> 00:40:44,017
You know she'll never
forgive you, right?
507
00:40:44,877 --> 00:40:46,845
I have to hope.
508
00:40:48,648 --> 00:40:50,048
We're losing him!
I'm out of time!
509
00:40:55,721 --> 00:40:57,960
Son of a bi...
510
00:41:00,199 --> 00:41:00,489
We'll return in a moment.
511
00:41:06,002 --> 00:41:08,637
You sure
Deke didn't make it out?
512
00:41:08,672 --> 00:41:11,707
He would have been standing
right in the middle of that explosion.
513
00:41:13,410 --> 00:41:15,711
Maybe he at least
got the rock open.
514
00:41:15,745 --> 00:41:17,646
Some of them
had to make it home.
515
00:41:17,681 --> 00:41:21,851
They made it back.
I just know it.
516
00:41:24,287 --> 00:41:29,792
Well... in any case,
we got a second chance.
517
00:41:29,826 --> 00:41:32,127
Our friends from S.H.I.E.L.D.
gave us that, yeah?
518
00:41:35,665 --> 00:41:37,628
Clean slate.
519
00:41:39,102 --> 00:41:40,736
Future's up to us now.
520
00:41:40,770 --> 00:41:44,206
There's a lot that needs fixing.
521
00:41:44,841 --> 00:41:50,213
You're right.
Here's your blueprint.
522
00:42:02,631 --> 00:42:06,597
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
39970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.