Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,859 --> 00:00:13,160
I did it!
2
00:00:13,227 --> 00:00:15,262
I did what you said!
3
00:00:15,330 --> 00:00:17,030
Do you hear me?
4
00:00:17,099 --> 00:00:20,934
Now please, leave me alone!
5
00:00:26,603 --> 00:00:28,370
I can't believe you're here.
6
00:00:29,064 --> 00:00:31,932
I am pretty unbelievable.
7
00:00:32,764 --> 00:00:34,697
I need to apologize.
8
00:00:34,764 --> 00:00:36,197
The last time we saw each other,
9
00:00:36,378 --> 00:00:37,845
I could have handled that better.
10
00:00:38,000 --> 00:00:40,969
You're a great guy, but I
already have a great guy.
11
00:00:41,103 --> 00:00:43,505
- You really love him?
- I really do.
12
00:00:44,273 --> 00:00:47,622
It was not my best night,
but I got over it.
13
00:00:47,691 --> 00:00:49,887
It means a lot that you're here.
14
00:00:50,426 --> 00:00:51,926
Look, I'm sorry about your daughter.
15
00:00:52,289 --> 00:00:55,896
I know you never met her,
but I just can't imagine
16
00:00:55,921 --> 00:00:58,220
what you must be feeling right now.
17
00:00:59,534 --> 00:01:01,604
Honestly...
18
00:01:03,906 --> 00:01:05,671
Everything and nothing.
19
00:01:05,798 --> 00:01:08,855
Sometimes, it feels
like I can't breathe,
20
00:01:08,905 --> 00:01:12,573
and then, all of a sudden,
I don't feel anything.
21
00:01:13,222 --> 00:01:17,253
Kurt keeps trying to reach out,
but I look at him,
22
00:01:17,426 --> 00:01:20,027
and all I can see is what he did.
23
00:01:22,284 --> 00:01:24,019
It was an accident, right?
24
00:01:24,481 --> 00:01:27,263
- Yeah. Keeping it from me wasn't.
- Wait, so that's it?
25
00:01:27,329 --> 00:01:29,097
You're never gonna talk to him again?
26
00:01:29,164 --> 00:01:31,332
He's not the person I thought he was.
27
00:01:31,400 --> 00:01:34,295
To keep a lie and then
pretend like it didn't happen,
28
00:01:34,524 --> 00:01:36,591
how am I supposed to forget that?
29
00:01:43,212 --> 00:01:45,347
I should go. It's late.
30
00:01:45,846 --> 00:01:48,584
Stay. I'll sleep on the sofa.
31
00:01:48,799 --> 00:01:50,593
I'll be a good boy, I promise.
32
00:01:50,646 --> 00:01:52,180
When have you ever done that?
33
00:01:53,723 --> 00:01:55,456
- Fair point.
- Mm-hmm.
34
00:01:56,057 --> 00:01:57,384
All right.
35
00:02:11,086 --> 00:02:12,640
Here we go. I made a fresh pot.
36
00:02:12,919 --> 00:02:14,943
Oh, you should leave more often.
37
00:02:15,010 --> 00:02:16,778
We finally had a breakthrough
while you were gone,
38
00:02:16,804 --> 00:02:18,045
so check this out.
39
00:02:18,093 --> 00:02:19,472
We know Jane's daughter Avery
40
00:02:19,497 --> 00:02:20,725
and Roman met each other
41
00:02:20,751 --> 00:02:22,370
in a Berlin Hotel six months ago,
42
00:02:22,395 --> 00:02:23,861
but it wasn't just that one time.
43
00:02:23,887 --> 00:02:26,354
Here they are at the same hotel
three days earlier.
44
00:02:26,423 --> 00:02:27,823
What could they be meeting about?
45
00:02:27,973 --> 00:02:29,997
- They're planning something.
- And knowing Roman,
46
00:02:30,060 --> 00:02:33,528
it's nothing good.
Do you think Avery's death
47
00:02:33,596 --> 00:02:36,456
was a part of it somehow to hurt Jane?
48
00:02:38,468 --> 00:02:39,701
Everything all right?
49
00:02:39,769 --> 00:02:42,972
No, my Wizardville app keeps glitching.
50
00:02:43,038 --> 00:02:45,359
I've gotten like 500 texts
from my team back in California.
51
00:02:45,383 --> 00:02:46,397
I thought we were your team.
52
00:02:46,423 --> 00:02:48,457
Well, you are, but they
are also my team.
53
00:02:48,497 --> 00:02:50,176
A girl can have more
than one team, Weller.
54
00:02:50,313 --> 00:02:52,079
Patterson. Right there.
55
00:02:52,140 --> 00:02:53,942
That's Max Kohler.
That's the gangster
56
00:02:53,966 --> 00:02:55,646
that I was chasing down in Berlin.
57
00:02:55,712 --> 00:02:59,894
The one you thought you shot
when you shot Avery?
58
00:03:02,126 --> 00:03:05,259
She lied to me about Roman,
about knowing Max.
59
00:03:05,288 --> 00:03:06,848
Why do I have a bad feeling about this?
60
00:03:06,872 --> 00:03:08,963
What else can you find on Max?
61
00:03:09,304 --> 00:03:11,500
Here we go. Facial rec found a match.
62
00:03:11,699 --> 00:03:15,503
So it looks like his
real name is Dedrik Hoehne,
63
00:03:15,572 --> 00:03:19,240
rap sheet a mile long,
ties to a German gang.
64
00:03:19,308 --> 00:03:20,609
Basically a real stand-up guy.
65
00:03:20,676 --> 00:03:23,254
Look, just keep digging.
'Cause if we can find him,
66
00:03:23,314 --> 00:03:26,414
maybe we can find out
what the hell Roman was up to.
67
00:03:28,784 --> 00:03:30,953
Oh! There we go, baby,
the comeback is on.
68
00:03:31,021 --> 00:03:33,055
Michigan is still down five
and their D is a joke.
69
00:03:33,122 --> 00:03:35,038
First of all, it's halftime.
They'll make adjustments
70
00:03:35,063 --> 00:03:36,555
- and be fine.
- Yeah, yeah.
71
00:03:37,614 --> 00:03:40,361
Hey, how'd you finish
the Undead Ogre Quest?
72
00:03:41,319 --> 00:03:42,752
How did you not?
73
00:03:42,783 --> 00:03:44,611
You bought the Blade
of Zarnac, didn't you?
74
00:03:44,637 --> 00:03:46,437
- That's cheating.
- What?
75
00:03:46,462 --> 00:03:48,430
No blade, no Zarnac.
76
00:03:48,623 --> 00:03:51,114
- Pure Wizardville wizarding skills.
- Unacceptable.
77
00:03:51,139 --> 00:03:53,515
You bought the blade.
That's cheating. You're weak.
78
00:03:53,645 --> 00:03:55,956
Not.
79
00:03:56,338 --> 00:03:59,174
Uh, so when... When does Meg get back?
80
00:03:59,927 --> 00:04:01,437
She'll be in D.C. another day.
81
00:04:01,462 --> 00:04:03,061
"The Post" is quoting her
pretty hard ever since
82
00:04:03,086 --> 00:04:04,925
she published that article
on the refugee camp.
83
00:04:05,116 --> 00:04:06,597
I'm telling you, that girl can write.
84
00:04:06,622 --> 00:04:08,516
- That's great.
- Mm-hmm.
85
00:04:08,629 --> 00:04:10,670
Ah.
86
00:04:11,081 --> 00:04:12,294
Stupid noise.
87
00:04:12,318 --> 00:04:14,394
- That's been happening to you, too?
- Yeah.
88
00:04:14,419 --> 00:04:15,562
Mine shut down on me twice.
89
00:04:15,586 --> 00:04:16,709
Knocked me back a whole level.
90
00:04:16,733 --> 00:04:18,252
That's it. I'm texting Patterson.
91
00:04:18,276 --> 00:04:19,490
Clearly, she's spending too much time
92
00:04:19,514 --> 00:04:20,682
saving the world and not enough time
93
00:04:20,707 --> 00:04:21,867
fixing the bugs in this game.
94
00:04:24,737 --> 00:04:26,673
Hey, Meg, how's DC?
95
00:04:27,065 --> 00:04:28,634
Really?
96
00:04:28,920 --> 00:04:30,588
Oh, wow, they did what?
97
00:04:30,716 --> 00:04:32,451
Wait, what was the guy doing?
98
00:04:34,120 --> 00:04:37,233
Not only do I have Pop-Tarts
and real coffee now...
99
00:04:37,257 --> 00:04:38,725
- No offense to yours...
- Yeah.
100
00:04:38,783 --> 00:04:42,552
I just found a major lead
on that Dedrik guy.
101
00:04:42,634 --> 00:04:47,112
So, he lives in a farm outside Berlin
102
00:04:47,137 --> 00:04:50,874
in a town called Spandau.
There was a 9-1-1 call...
103
00:04:50,909 --> 00:04:52,812
Well, technically, 1-1-2,
because it's Germany,
104
00:04:52,845 --> 00:04:55,613
but it was traced to an address
105
00:04:55,675 --> 00:04:58,043
right next door to Dedrik's property.
106
00:04:58,417 --> 00:04:59,783
Please help.
107
00:04:59,851 --> 00:05:01,076
I've been kidnapped.
108
00:05:01,100 --> 00:05:03,369
I'm in a small town, by a farm.
109
00:05:03,403 --> 00:05:06,439
I see lot of trees, hills.
110
00:05:06,860 --> 00:05:08,422
Please send someone. My name...
111
00:05:08,447 --> 00:05:10,213
That's Avery.
112
00:05:10,389 --> 00:05:12,389
What? Are you sure?
113
00:05:12,483 --> 00:05:13,541
I'm sure.
114
00:05:13,567 --> 00:05:15,088
Why would she be working with Dedrik
115
00:05:15,113 --> 00:05:16,146
after he kidnapped her?
116
00:05:16,228 --> 00:05:17,326
Hang on a second.
117
00:05:17,355 --> 00:05:19,656
Look at the timestamp on this call.
118
00:05:20,634 --> 00:05:24,435
- Hey.
- Everything okay?
119
00:05:26,285 --> 00:05:29,286
We just found a recording
of your daughter in Germany,
120
00:05:29,348 --> 00:05:31,014
calling for help.
121
00:05:32,644 --> 00:05:34,536
What are you doing?
122
00:05:34,793 --> 00:05:36,189
Avery is dead, Kurt.
123
00:05:36,215 --> 00:05:37,456
There's nothing we can do about it
124
00:05:37,480 --> 00:05:39,040
and I can't keep
listening to details...
125
00:05:39,066 --> 00:05:42,098
Jane, that call was from four days ago,
126
00:05:43,165 --> 00:05:46,031
so your daughter is still alive.
127
00:05:52,095 --> 00:05:57,095
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
128
00:05:58,261 --> 00:06:00,334
It's just... It doesn't make any sense.
129
00:06:00,360 --> 00:06:02,014
The timestamp on the call
has to be wrong.
130
00:06:02,040 --> 00:06:03,708
How can Avery be alive when you said
131
00:06:03,774 --> 00:06:06,026
you watched her die with your own eyes?
132
00:06:07,879 --> 00:06:10,081
I thought that I did.
She was covered in blood,
133
00:06:10,428 --> 00:06:12,583
dilated pupils, no pulse.
134
00:06:12,651 --> 00:06:15,072
Now we have her on tape,
three days earlier,
135
00:06:15,218 --> 00:06:17,519
planning something
with Roman and Dedrik.
136
00:06:17,588 --> 00:06:19,355
You think it's a setup?
137
00:06:19,595 --> 00:06:22,591
You think Roman got Avery
to fake her own death?
138
00:06:22,718 --> 00:06:24,619
He got us to fake yours.
139
00:06:28,925 --> 00:06:30,559
The blood could have been fake, too.
140
00:06:30,812 --> 00:06:32,963
If they injected her with the same
drug to slow her heart rate...
141
00:06:32,987 --> 00:06:35,375
This was just another plan
to tear us apart.
142
00:06:35,834 --> 00:06:38,843
Roman wanted us to think
that you killed my daughter.
143
00:06:38,913 --> 00:06:40,810
And I played right into his hands.
144
00:06:41,011 --> 00:06:44,300
And now you're telling me
some German criminal
145
00:06:44,348 --> 00:06:47,382
has been holding her captive
for God knows how...
146
00:06:47,632 --> 00:06:50,420
Her call for help
came four days ago, Kurt.
147
00:06:50,887 --> 00:06:53,889
And just because she was
alive then doesn't mean...
148
00:06:54,101 --> 00:06:55,901
If you had just told me sooner...
149
00:06:56,516 --> 00:07:00,829
If I could take back everything
that I did, I would.
150
00:07:01,048 --> 00:07:05,067
Now we have a second chance
to make things right.
151
00:07:07,331 --> 00:07:09,350
With all this intel
suggesting Jane's daughter
152
00:07:09,375 --> 00:07:11,040
might still be alive, our task now
153
00:07:11,108 --> 00:07:13,041
is to find her as quickly as possible.
154
00:07:13,110 --> 00:07:16,178
If Avery was working with
Roman and Dedrik willingly,
155
00:07:16,245 --> 00:07:18,014
then why would they need
to kidnap her after?
156
00:07:18,081 --> 00:07:20,562
We don't know.
Maybe she changed her mind.
157
00:07:20,603 --> 00:07:22,827
Maybe Roman didn't trust
that she'd stay out of view
158
00:07:22,853 --> 00:07:24,487
and preserve the story of her death,
159
00:07:24,555 --> 00:07:26,355
or he needs her for something else.
160
00:07:26,540 --> 00:07:28,600
I hate to even suggest
this, but how do we know
161
00:07:28,625 --> 00:07:29,875
this girl's even Jane's daughter
162
00:07:29,901 --> 00:07:31,495
and not just another one
of Roman's traps?
163
00:07:31,519 --> 00:07:32,685
Her identity checks out.
164
00:07:32,816 --> 00:07:35,016
I tracked down the nurse
at the hospital
165
00:07:35,091 --> 00:07:36,191
where Jane gave birth.
166
00:07:36,399 --> 00:07:37,696
And she gave us the name
167
00:07:37,721 --> 00:07:40,723
of Avery's adoptive parents,
Bob and Elsa Drabkin.
168
00:07:40,877 --> 00:07:42,620
From there, Patterson
dug up school records
169
00:07:42,644 --> 00:07:43,978
and family photos.
170
00:07:44,108 --> 00:07:46,408
The photos match the girl
I met in Berlin.
171
00:07:46,476 --> 00:07:47,810
It is definitely her.
172
00:07:48,201 --> 00:07:50,334
Avery's 9-1-1 call was cut short.
173
00:07:50,358 --> 00:07:51,718
Maybe her captors walked in on her
174
00:07:51,744 --> 00:07:53,264
while she was trying to call for help.
175
00:07:53,401 --> 00:07:56,593
Meaning if she is still alive,
we may not have much time.
176
00:07:56,627 --> 00:07:58,231
I'll send a local team
to Dedrik's farm again.
177
00:07:58,363 --> 00:08:00,516
No... We only have one
shot to get this right.
178
00:08:00,540 --> 00:08:02,125
I'm not trusting anyone I don't know.
179
00:08:02,192 --> 00:08:04,860
Jane's right. We've got
to be smart about this.
180
00:08:04,927 --> 00:08:06,473
If Roman learns that
we've all left the country,
181
00:08:06,497 --> 00:08:08,492
then he'll move her and make
sure that we never find her.
182
00:08:08,518 --> 00:08:09,752
And the team has to be small.
183
00:08:09,831 --> 00:08:11,333
All right, you run point with Jane.
184
00:08:11,358 --> 00:08:13,165
You're familiar with Dedrik
and you can ID Avery.
185
00:08:13,192 --> 00:08:14,783
This is my daughter, okay?
186
00:08:14,930 --> 00:08:17,932
I'm running this,
and I don't want Kurt there.
187
00:08:19,444 --> 00:08:21,411
Jane, you can't do this alone.
188
00:08:21,437 --> 00:08:23,000
There's someone else I want to bring.
189
00:08:23,047 --> 00:08:24,519
His name is Clem Hahn.
190
00:08:24,586 --> 00:08:26,920
He's one of the best kidnap
and ransom guys out there.
191
00:08:26,988 --> 00:08:28,971
I can't authorize a civilian,
let alone a stranger.
192
00:08:28,997 --> 00:08:30,964
He's a professional
and this is what he does.
193
00:08:31,286 --> 00:08:32,787
He's not a stranger.
194
00:08:32,922 --> 00:08:35,523
We have worked over a dozen jobs
together, all successful.
195
00:08:35,663 --> 00:08:36,998
It's too risky.
196
00:08:37,065 --> 00:08:38,745
Look, you can help me
or you can jam me up,
197
00:08:38,769 --> 00:08:39,900
but I am doing this my way,
198
00:08:39,967 --> 00:08:42,409
with or without the FBI's help.
199
00:08:42,663 --> 00:08:44,903
It wouldn't hurt to have an
expert with people in Berlin.
200
00:08:44,967 --> 00:08:49,259
I'll vet Clem and if he passes,
he goes with Jane and Weller.
201
00:08:59,748 --> 00:09:01,596
- Rich.
- Hey, allbeef Patty.
202
00:09:01,620 --> 00:09:02,999
Have you read this book?
It's fantastic.
203
00:09:03,024 --> 00:09:04,052
I'm almost done with page one.
204
00:09:04,076 --> 00:09:07,230
Wonderful. Something
is happening with my app.
205
00:09:07,684 --> 00:09:10,431
It keeps glitching and
thousands of users are affected.
206
00:09:10,456 --> 00:09:11,614
Don't you have an army of overpaid
207
00:09:11,639 --> 00:09:12,927
millennials to figure that out?
208
00:09:13,023 --> 00:09:14,580
The millennials are trying,
209
00:09:14,929 --> 00:09:16,621
but that's not why I'm worried.
210
00:09:16,914 --> 00:09:20,158
The glitch is in the sandboxing admin.
211
00:09:20,269 --> 00:09:22,149
That's where your little
backdoor exploit lives.
212
00:09:22,898 --> 00:09:24,357
What if someone's hacked it?
213
00:09:24,383 --> 00:09:26,187
Well, that would be very bad for you.
214
00:09:26,414 --> 00:09:27,782
For the world.
215
00:09:27,849 --> 00:09:30,279
A hacker using an FBI
agent's video game app
216
00:09:30,304 --> 00:09:32,504
to crack people's phones,
accessing potentially
217
00:09:32,528 --> 00:09:34,088
millions of users' credit card numbers,
218
00:09:34,114 --> 00:09:35,938
personal information,
compromising photos.
219
00:09:35,963 --> 00:09:37,673
- Okay!
- I'm just saying,
220
00:09:37,697 --> 00:09:39,389
if it got out that you
had an illegal backdoor
221
00:09:39,414 --> 00:09:40,529
on your app that you knew about?
222
00:09:40,554 --> 00:09:42,755
- This isn't making me feel any better.
- Oh, no?
223
00:09:42,780 --> 00:09:44,682
Is that my job here,
to make you feel better?
224
00:09:45,036 --> 00:09:46,636
Or do you want me to help you fix this?
225
00:09:46,777 --> 00:09:48,815
The second one, obviously.
226
00:09:48,847 --> 00:09:50,215
Okay, let's go.
227
00:09:54,907 --> 00:09:56,673
So were you in a relationship
with this guy?
228
00:09:56,822 --> 00:09:58,556
You and I were apart.
229
00:09:58,643 --> 00:10:00,844
I didn't think we could
see each other ever again.
230
00:10:01,346 --> 00:10:02,913
Were you ever gonna tell me?
231
00:10:03,494 --> 00:10:05,725
You really want to play
that card with me?
232
00:10:05,962 --> 00:10:07,480
Look, it was over.
233
00:10:07,892 --> 00:10:09,854
I was trying not to hurt you.
234
00:10:10,128 --> 00:10:11,934
You know, maybe we should
just stop working so hard
235
00:10:11,960 --> 00:10:13,866
to protect each other, because it just
236
00:10:13,892 --> 00:10:15,826
seems to make things worse.
237
00:10:17,442 --> 00:10:18,552
Jane.
238
00:10:22,230 --> 00:10:23,495
Hey. Clem.
239
00:10:24,235 --> 00:10:25,626
Kurt.
240
00:10:26,303 --> 00:10:27,424
Ah.
241
00:10:29,894 --> 00:10:31,238
All right, so is this gonna be...?
242
00:10:31,263 --> 00:10:34,385
Jane says that you're good.
So what have you got?
243
00:10:34,539 --> 00:10:37,301
I, uh, talked to my guys on the ground.
244
00:10:37,408 --> 00:10:39,277
Had them check out
that farm in Spandau.
245
00:10:39,345 --> 00:10:40,352
It's abandoned.
246
00:10:40,378 --> 00:10:41,586
So we're at a dead end.
247
00:10:41,610 --> 00:10:42,744
No, not exactly.
248
00:10:42,769 --> 00:10:44,802
My contact said that Dedrik's crew
249
00:10:44,827 --> 00:10:46,995
uses a factory in Berlin as a front.
250
00:10:47,139 --> 00:10:48,774
You think that's
where they moved Avery?
251
00:10:48,798 --> 00:10:49,972
Well, there have been a lot of cars
252
00:10:49,998 --> 00:10:51,837
coming in and out recently,
so it's a good bet.
253
00:10:51,863 --> 00:10:53,663
Fine. We start there.
254
00:10:57,568 --> 00:10:58,969
Hey, what's so urgent?
255
00:10:59,874 --> 00:11:02,971
There's a bunch of
strange YouTube videos
256
00:11:03,114 --> 00:11:06,570
and I'm pretty sure that
they're related to my app.
257
00:11:10,936 --> 00:11:12,702
Sadly, not the first time
I've seen that in New York.
258
00:11:12,767 --> 00:11:14,989
Then there's this woman upstate
259
00:11:15,020 --> 00:11:16,770
who set fire to a grocery store
260
00:11:16,796 --> 00:11:18,962
wearing a bunny suit,
injuring 12 people.
261
00:11:18,988 --> 00:11:21,796
And this guy in Detroit
who robbed a bank
262
00:11:21,821 --> 00:11:23,376
wearing only a diaper.
263
00:11:23,402 --> 00:11:25,133
In each case, these people seem to be
264
00:11:25,158 --> 00:11:27,586
pleading with somebody
off screen to leave them alone.
265
00:11:27,611 --> 00:11:30,511
- So it's extortion.
- And this relates to Wizardville how?
266
00:11:31,155 --> 00:11:32,720
These people are all subscribers.
267
00:11:32,765 --> 00:11:35,398
Well, you have 75 million users.
It could be a coincidence.
268
00:11:35,423 --> 00:11:38,322
Well, over 80 now,
but I don't think it is.
269
00:11:39,102 --> 00:11:41,125
I probably should have
told you this sooner.
270
00:11:41,150 --> 00:11:43,480
Or never. I still think
that's a viable option.
271
00:11:43,568 --> 00:11:46,200
The accidental byproducts of my coding
272
00:11:46,258 --> 00:11:49,726
gave me full access
to my subscribers' phones.
273
00:11:50,322 --> 00:11:53,365
- Say that again.
- I... I looked into the accounts
274
00:11:53,432 --> 00:11:54,903
For everyone in these videos,
275
00:11:54,927 --> 00:11:56,686
and I found evidence
of an external breach.
276
00:11:56,711 --> 00:11:58,076
Of a breach you already created.
277
00:11:58,101 --> 00:11:59,759
By accident, yes.
278
00:11:59,783 --> 00:12:01,260
Although if I could
just say, when you sign
279
00:12:01,285 --> 00:12:02,806
the user agreement, you're technically
280
00:12:02,831 --> 00:12:04,360
acknowledging this is
a possibility, right?
281
00:12:04,384 --> 00:12:05,625
I mean, no one really
reads the fine print...
282
00:12:05,649 --> 00:12:06,714
Not helping, Rich.
283
00:12:06,739 --> 00:12:08,682
So you're saying someone's
using this backdoor
284
00:12:08,707 --> 00:12:10,316
to blackmail people. Who?
285
00:12:10,341 --> 00:12:11,488
We don't know that yet,
286
00:12:11,513 --> 00:12:12,815
but it's been happening for a while.
287
00:12:12,850 --> 00:12:14,778
So, as long as Wizardville
is still active,
288
00:12:14,802 --> 00:12:16,351
this hacker will continue
289
00:12:16,376 --> 00:12:17,911
to have access to personal information.
290
00:12:17,936 --> 00:12:19,087
So shut it down.
291
00:12:19,113 --> 00:12:21,355
It's over 80 million active users. I...
292
00:12:21,885 --> 00:12:23,375
- Okay.
- Thank you.
293
00:12:23,471 --> 00:12:26,243
We can talk about
this massive breach of trust later.
294
00:12:30,870 --> 00:12:33,772
Hey... I got something here.
295
00:12:34,191 --> 00:12:36,826
This is factory blueprints.
296
00:12:39,604 --> 00:12:41,533
All right, so there's three entrances.
297
00:12:41,578 --> 00:12:44,213
We each take a door,
going hard and fast,
298
00:12:44,239 --> 00:12:45,961
and surround them from all sides.
299
00:12:46,104 --> 00:12:47,269
We should eh...
300
00:12:47,293 --> 00:12:49,034
We should go in quietly, together.
301
00:12:49,059 --> 00:12:50,375
We split up once we're inside.
302
00:12:50,400 --> 00:12:52,335
The more time that they
have to see us coming,
303
00:12:52,557 --> 00:12:54,725
then the more time
they have to hurt Avery.
304
00:12:54,831 --> 00:12:56,188
We use shock and awe,
305
00:12:56,213 --> 00:12:57,697
and Avery could get hurt because of it.
306
00:12:57,749 --> 00:12:59,807
Okay, we don't know
what we're walking into.
307
00:12:59,941 --> 00:13:01,494
The place could be rigged.
308
00:13:01,653 --> 00:13:03,288
So I say we go with Clem's way.
309
00:13:03,375 --> 00:13:05,075
We stay together, take 'em by surprise.
310
00:13:05,123 --> 00:13:07,041
That's how we did most of our K&R runs.
311
00:13:07,239 --> 00:13:10,696
Fine. So then
we go in slow and quietly.
312
00:13:14,879 --> 00:13:16,442
That was Weller. They're
on the ground in Berlin.
313
00:13:16,475 --> 00:13:18,142
No, no, no, no, no, no, no.
Don't do this to me.
314
00:13:18,167 --> 00:13:19,414
Hey, hey, is everything
okay over there?
315
00:13:19,440 --> 00:13:20,770
Opposite, opposite, opposite.
316
00:13:20,885 --> 00:13:22,286
What's wrong?
317
00:13:22,644 --> 00:13:23,884
They turned my app back on.
318
00:13:23,909 --> 00:13:25,371
Well, then turn it back off
before Reade finds out.
319
00:13:25,397 --> 00:13:26,744
That man is one piece of bad news away
320
00:13:26,769 --> 00:13:28,291
from committing a serious
workplace accident.
321
00:13:28,316 --> 00:13:30,102
I... I can't. They locked me out.
322
00:13:30,128 --> 00:13:31,927
Give me this.
323
00:13:32,023 --> 00:13:33,590
They took away your admin privileges.
324
00:13:33,730 --> 00:13:35,130
I just lost control of Wizardville,
325
00:13:35,269 --> 00:13:36,586
and the backdoor is wide open.
326
00:13:36,674 --> 00:13:38,334
Which means the hackers
can do whatever they want
327
00:13:38,359 --> 00:13:39,960
to 80 million targets.
328
00:13:47,846 --> 00:13:49,312
Jane.
329
00:13:55,687 --> 00:13:57,721
We've got to stop him.
330
00:14:24,298 --> 00:14:25,350
Now they know we're here.
331
00:14:25,375 --> 00:14:26,677
We need to move fast.
332
00:14:31,856 --> 00:14:32,915
Jane!
333
00:14:32,941 --> 00:14:34,009
You okay?
334
00:14:34,034 --> 00:14:35,629
We have one hostile down
on the east wing.
335
00:14:35,659 --> 00:14:37,342
- Any sign of Avery?
- Nothing.
336
00:14:37,395 --> 00:14:38,889
All right, let's clear
the north end of the building.
337
00:14:41,979 --> 00:14:43,379
Avery!
338
00:14:50,120 --> 00:14:51,422
Avery!
339
00:15:05,719 --> 00:15:06,918
The van didn't have plates,
340
00:15:06,943 --> 00:15:08,192
but, we can give a description.
341
00:15:08,212 --> 00:15:10,591
Okay, I'll call the police
and put out an Amber Alert.
342
00:15:10,745 --> 00:15:12,445
We should have breached this
building from different sides.
343
00:15:12,470 --> 00:15:13,472
It wouldn't have mattered.
344
00:15:13,498 --> 00:15:14,984
They made an exit that
wasn't on the map.
345
00:15:15,009 --> 00:15:16,691
And besides, if you
didn't shoot the guy,
346
00:15:16,716 --> 00:15:18,616
we would have somebody
to talk to still.
347
00:15:19,130 --> 00:15:20,712
If I didn't shoot
that guy, you'd be dead.
348
00:15:20,738 --> 00:15:22,538
Guys, guys!
349
00:15:23,683 --> 00:15:25,267
This guy you shot has a phone.
350
00:15:25,292 --> 00:15:26,611
He's got to have Dedrik's number.
351
00:15:26,636 --> 00:15:28,182
Well, we can't call him without a plan.
352
00:15:28,206 --> 00:15:29,350
You got a better idea?
353
00:15:29,375 --> 00:15:30,934
Let me see if I can crack his password.
354
00:15:31,067 --> 00:15:33,025
How you gonna do that? Trial and error?
355
00:15:33,198 --> 00:15:34,767
Give me the phone.
356
00:15:44,437 --> 00:15:46,272
- Cracked.
- Nicely done.
357
00:15:46,331 --> 00:15:48,288
Okay, the German phone network
is heavily encrypted.
358
00:15:48,313 --> 00:15:49,755
It's gonna be hard to trace the call.
359
00:15:49,780 --> 00:15:51,092
I got a program that might work.
360
00:15:51,118 --> 00:15:52,405
I used it on a job in Belgium.
361
00:15:52,431 --> 00:15:53,548
It's a similar system.
362
00:15:53,573 --> 00:15:55,645
I'll call international ops
and get us a safe house.
363
00:15:57,671 --> 00:15:59,006
Come on.
364
00:16:04,472 --> 00:16:06,186
Any luck finding the hacker
or unlocking the app?
365
00:16:06,211 --> 00:16:07,400
Not especially.
366
00:16:07,447 --> 00:16:10,548
We talked to Weller.
Dedrik got away with Avery.
367
00:16:10,956 --> 00:16:12,350
Poor Jane.
368
00:16:12,418 --> 00:16:15,988
Dealing with her daughter
and everything with Weller.
369
00:16:17,524 --> 00:16:19,024
What's wrong?
370
00:16:19,775 --> 00:16:22,124
Reade and I hung out last night.
371
00:16:23,037 --> 00:16:24,488
Please tell me you guys
didn't make out,
372
00:16:24,513 --> 00:16:25,446
because I really like Meg.
373
00:16:25,471 --> 00:16:26,708
No, of course not.
374
00:16:26,734 --> 00:16:29,568
I like her, too. I...
375
00:16:29,903 --> 00:16:31,202
I would never.
376
00:16:32,274 --> 00:16:35,707
We just had so much fun,
like old times.
377
00:16:38,945 --> 00:16:41,048
What if he feels the same way?
378
00:16:41,347 --> 00:16:42,874
Shouldn't I just tell him now?
379
00:16:43,057 --> 00:16:47,562
If you do, you have to be
prepared for whatever he may...
380
00:16:47,586 --> 00:16:50,344
I tell you, the hand soap in
the bathrooms is so luxurious.
381
00:16:50,369 --> 00:16:51,773
Were you guys just talking about me?
382
00:16:51,798 --> 00:16:53,942
No, we are never talking about you.
383
00:16:54,161 --> 00:16:56,663
Oh, wait. That's weird.
384
00:16:59,306 --> 00:17:00,698
What?
385
00:17:00,767 --> 00:17:03,339
Well, it's just a marker
Boston used to use
386
00:17:03,364 --> 00:17:04,787
in his hacking code as a signature,
387
00:17:04,811 --> 00:17:06,471
but that can't be him.
388
00:17:07,273 --> 00:17:08,732
Boston, like, your ex-boyfriend?
389
00:17:08,762 --> 00:17:11,074
No, like a different guy named Boston.
390
00:17:12,490 --> 00:17:13,671
What is that look?
391
00:17:13,740 --> 00:17:17,881
Boston was one of my
initial Wizardville coders.
392
00:17:17,905 --> 00:17:18,912
What? What?
393
00:17:18,971 --> 00:17:21,270
I had a team of MIT grads
394
00:17:21,296 --> 00:17:22,821
working on it, but I just needed
395
00:17:22,846 --> 00:17:23,983
someone with more skill.
396
00:17:24,009 --> 00:17:25,169
So you called him and not me?
397
00:17:25,193 --> 00:17:26,268
I... I needed someone
398
00:17:26,292 --> 00:17:27,726
who could work with my team,
399
00:17:27,760 --> 00:17:30,630
and despite the fact that
he was super rude to me
400
00:17:30,723 --> 00:17:33,425
and not to mention a known criminal,
401
00:17:33,487 --> 00:17:34,615
we kind of bonded
402
00:17:34,640 --> 00:17:36,525
during that Daedalus
mission a couple years ago
403
00:17:36,549 --> 00:17:39,159
and I know he's a super amazing
coder, so I hired him.
404
00:17:39,183 --> 00:17:40,922
So Boston found the backdoor
405
00:17:40,947 --> 00:17:44,666
or he built it, and now he's
using it to blackmail people.
406
00:17:44,692 --> 00:17:45,989
No, he wouldn't do that.
407
00:17:46,086 --> 00:17:47,496
Boston's been on the
wrong side of the law,
408
00:17:47,520 --> 00:17:48,549
but he's a thief, okay?
409
00:17:48,582 --> 00:17:50,545
He's never been about
hurting people, ever.
410
00:17:50,569 --> 00:17:52,170
Believe me, I've asked.
He's not into it.
411
00:17:52,228 --> 00:17:54,112
When's the last time you saw him?
412
00:17:54,637 --> 00:17:56,231
- Well...
- People change.
413
00:17:56,257 --> 00:17:57,775
We need to find him and stop him.
414
00:17:57,799 --> 00:17:59,381
People have already
gotten hurt, and it's only
415
00:17:59,405 --> 00:18:02,026
a matter of time before
someone gets killed.
416
00:18:03,622 --> 00:18:05,431
All set. When we make
the call, we should be able
417
00:18:05,498 --> 00:18:07,342
to pick up Dedrik's signal
within seconds.
418
00:18:07,366 --> 00:18:09,126
After that, it all
depends on the cell towers
419
00:18:09,152 --> 00:18:10,617
and how fast we can
pinpoint a location.
420
00:18:10,643 --> 00:18:14,053
Okay. I'll talk.
'cause he knows me already.
421
00:18:16,388 --> 00:18:17,460
Hello?
422
00:18:17,484 --> 00:18:19,380
Dedrik, this is Kurt Weller.
423
00:18:19,520 --> 00:18:20,682
Wie geht's, Kurt.
424
00:18:20,708 --> 00:18:22,132
Dedrik, listen to me.
425
00:18:22,182 --> 00:18:23,586
All we want is Avery.
426
00:18:23,611 --> 00:18:26,749
All I want is a way out.
Lift the Amber Alert
427
00:18:26,773 --> 00:18:29,509
and get me an unmarked jet
at the Schonefeld Airport.
428
00:18:29,663 --> 00:18:31,530
You have until 3:00 or I kill her.
429
00:18:31,724 --> 00:18:34,115
How can I trust you?
You've already set me up,
430
00:18:34,519 --> 00:18:35,887
made me think that I killed Avery.
431
00:18:35,913 --> 00:18:37,548
Yeah, when you thought
you were shooting me.
432
00:18:37,657 --> 00:18:39,057
I wish I could have seen your face
433
00:18:39,083 --> 00:18:40,682
when you saw her lying there.
434
00:18:41,147 --> 00:18:42,815
She's a good little actress.
435
00:18:42,839 --> 00:18:44,240
We won't meet any of your demands
436
00:18:44,266 --> 00:18:46,287
unless you prove Avery is still alive.
437
00:18:46,528 --> 00:18:50,128
Very well. See for yourself.
438
00:18:52,438 --> 00:18:55,550
See? Very much alive.
439
00:18:55,942 --> 00:18:57,532
- For now.
- Avery!
440
00:18:57,938 --> 00:18:59,672
No, let me talk to her.
441
00:18:59,968 --> 00:19:01,423
You have your proof.
442
00:19:01,522 --> 00:19:06,660
Now get me my way out,
and don't do anything stupid.
443
00:19:08,814 --> 00:19:12,398
I was only able to narrow it
down to a mile radius.
444
00:19:12,539 --> 00:19:13,874
It's a start.
445
00:19:16,413 --> 00:19:18,505
You hire a known criminal
to code your app
446
00:19:18,529 --> 00:19:19,840
and you're surprised he hacked you?
447
00:19:19,865 --> 00:19:21,385
I mean, not to make this all about me,
448
00:19:21,411 --> 00:19:22,829
but not every criminal
is a bad guy, right?
449
00:19:22,855 --> 00:19:24,383
We've narrowed down his whereabouts
450
00:19:24,407 --> 00:19:26,026
to three possible locations...
451
00:19:26,050 --> 00:19:27,684
Rome, Bali, and Tasmania.
452
00:19:27,710 --> 00:19:29,416
You wanna go ahead
and take Rome off that list.
453
00:19:29,442 --> 00:19:30,548
He would never go there without me.
454
00:19:30,573 --> 00:19:31,573
I wouldn't underestimate him.
455
00:19:31,597 --> 00:19:33,182
He's an elusive world class con man.
456
00:19:33,287 --> 00:19:35,288
He also makes an excellent
pappardelle... fun fact.
457
00:19:35,314 --> 00:19:37,675
Patterson, contact Interpol
and the local authorities.
458
00:19:37,701 --> 00:19:39,568
Zapata, talk to all
your friends at the CIA.
459
00:19:39,594 --> 00:19:41,461
Do something to find this guy, please.
460
00:19:41,526 --> 00:19:44,357
Good luck. We're talking
about one of the finest conmen
461
00:19:44,383 --> 00:19:46,017
and hackers this world has ever known.
462
00:19:46,041 --> 00:19:47,471
He speaks seven languages.
463
00:19:47,497 --> 00:19:48,941
He has contacts all over the world.
464
00:19:48,965 --> 00:19:50,951
If he doesn't want to be found,
you're not gonna find him.
465
00:19:51,162 --> 00:19:53,855
Uh, we might not have to.
466
00:19:54,338 --> 00:19:57,106
Guess who just checked in
with security.
467
00:19:59,336 --> 00:20:01,671
So, we should talk.
468
00:20:06,683 --> 00:20:08,277
I know you've been
hacking people's phones
469
00:20:08,301 --> 00:20:09,713
through my app.
470
00:20:10,656 --> 00:20:12,230
It was my boyfriend's idea.
471
00:20:12,255 --> 00:20:15,991
I'm sorry, boyfriend?
Uh, who is your boyfriend?
472
00:20:16,017 --> 00:20:19,286
Not that it's any of your
business, but it's Sanjay.
473
00:20:19,310 --> 00:20:20,856
Sanjay Bonthala?
474
00:20:20,900 --> 00:20:23,592
Mr. Nicest Guy in the World,
Bollywood good looks,
475
00:20:23,616 --> 00:20:25,384
blinding smile you can see from space?
476
00:20:25,410 --> 00:20:26,477
Yeah, he sounds horrible.
477
00:20:26,501 --> 00:20:28,174
He is horrible. It's all an act.
478
00:20:28,200 --> 00:20:31,068
He's a lowlife, darkweb
trolling, womanizing,
479
00:20:31,094 --> 00:20:32,947
manizing pathological scumbag
480
00:20:32,971 --> 00:20:34,739
that'll do anything to make a buck!
481
00:20:35,160 --> 00:20:36,407
I have a type.
482
00:20:36,644 --> 00:20:39,334
So, you decided to
shut me out of my app
483
00:20:39,358 --> 00:20:41,050
and use it to blackmail people?
484
00:20:41,076 --> 00:20:43,136
At first, it was...
It was just voyeurism.
485
00:20:43,382 --> 00:20:44,949
Sifting through people's lives.
486
00:20:45,237 --> 00:20:48,972
But some of the things
we found really pissed me off.
487
00:20:49,061 --> 00:20:51,563
The naked guy on YouTube
who went viral?
488
00:20:51,823 --> 00:20:54,040
He was stealing from
a kid's cancer charity
489
00:20:54,092 --> 00:20:58,461
to go on Alaskan cruises,
so we made him pay.
490
00:20:58,869 --> 00:21:00,430
It was basically a public service.
491
00:21:00,454 --> 00:21:02,432
If you were doing such good
deeds, then why come in?
492
00:21:02,457 --> 00:21:04,717
This morning over breakfast,
I realized that Sanjay
493
00:21:04,741 --> 00:21:06,742
has been hacking the app on his own.
494
00:21:06,825 --> 00:21:09,026
Breakfast? Do you live together?
495
00:21:09,661 --> 00:21:11,622
Do you make him toast soldiers
with the dippy eggs?
496
00:21:11,646 --> 00:21:15,548
I overheard him talking about
some deal going down today.
497
00:21:15,813 --> 00:21:17,446
He said he had someone by the balls.
498
00:21:17,471 --> 00:21:19,940
- Any idea who?
- I went through his browser history
499
00:21:19,964 --> 00:21:21,063
and the last person he accessed
500
00:21:21,087 --> 00:21:22,401
was someone named Johnny Sheridan.
501
00:21:22,473 --> 00:21:23,943
Why do you think this hack
is any different?
502
00:21:23,969 --> 00:21:25,785
Sanjay never gets nervous,
503
00:21:25,809 --> 00:21:28,412
but he's been acting strange all week,
504
00:21:28,436 --> 00:21:31,523
and why is he keeping
this hack from me?
505
00:21:31,577 --> 00:21:34,364
Something is going on
and it isn't good.
506
00:21:34,393 --> 00:21:35,709
Okay, Patterson, look into Sheridan.
507
00:21:35,733 --> 00:21:36,916
We keep tabs on Sanjay.
508
00:21:36,942 --> 00:21:37,957
Be careful not to alert him.
509
00:21:37,981 --> 00:21:39,582
We need him to think
it's still business as usual
510
00:21:39,606 --> 00:21:41,447
if we're gonna find
out what he's after.
511
00:21:45,310 --> 00:21:47,809
Do you... do our thing with him?
512
00:21:47,835 --> 00:21:48,934
Yes.
513
00:21:49,381 --> 00:21:51,414
Out, now!
514
00:21:53,238 --> 00:21:55,434
This is an approximate radius.
515
00:21:56,167 --> 00:21:58,048
It looked like Avery was in a basement.
516
00:21:58,096 --> 00:21:59,802
Concrete floors. No natural light.
517
00:21:59,842 --> 00:22:01,321
I heard a rumble in the background...
518
00:22:01,346 --> 00:22:02,837
Maybe a train or a subway nearby.
519
00:22:02,863 --> 00:22:04,396
I'll see what runs around there.
520
00:22:05,016 --> 00:22:06,517
Wait.
521
00:22:07,919 --> 00:22:09,730
Look at this. She's signaling.
522
00:22:09,756 --> 00:22:11,236
Watch her fingers. She holds up two...
523
00:22:11,260 --> 00:22:13,426
and then three.
524
00:22:13,592 --> 00:22:14,925
An address?
525
00:22:15,355 --> 00:22:16,359
Uh...
526
00:22:16,727 --> 00:22:18,767
What about this? Tunnel 23.
527
00:22:18,824 --> 00:22:20,490
I mean, it's within that radius,
528
00:22:20,516 --> 00:22:22,019
and the S-Bahn train
runs right next to it.
529
00:22:22,044 --> 00:22:23,134
Tunnel 23.
530
00:22:23,159 --> 00:22:24,597
It's an underground tunnel system
531
00:22:24,623 --> 00:22:26,621
that the east Berliners dug.
They used it to escape
532
00:22:26,645 --> 00:22:28,770
to the west back in the '60s
when the wall went up.
533
00:22:28,826 --> 00:22:30,537
Closed to the public in 2012.
534
00:22:30,561 --> 00:22:32,239
They were waiting for
funding to make the museum.
535
00:22:32,263 --> 00:22:35,723
So it's empty. It's
a great place to hide out.
536
00:22:35,894 --> 00:22:39,063
So I dug into the guy Sanjay's
targeting, Johnny Sheridan.
537
00:22:39,223 --> 00:22:42,181
He's a top engineer
at Gilroy Industries,
538
00:22:42,221 --> 00:22:43,397
mega defense contractor.
539
00:22:43,423 --> 00:22:44,771
We did some forensic math,
540
00:22:44,797 --> 00:22:47,747
and he's been playing kind of
fast and loose with the books.
541
00:22:47,771 --> 00:22:50,507
Yeah, over the last ten years,
he's embezzled millions.
542
00:22:50,729 --> 00:22:51,790
If Sanjay figured out
543
00:22:51,816 --> 00:22:53,175
he could blackmail this
guy, what is he after?
544
00:22:53,201 --> 00:22:54,363
Besides money,
545
00:22:54,387 --> 00:22:58,273
Sheridan has the highest level
security clearance at Gilroy,
546
00:22:58,298 --> 00:23:01,320
so he can get his hands on
all kinds of heavy artillery.
547
00:23:01,386 --> 00:23:04,455
RPGs. Surface-to-air
missiles, cluster bombs.
548
00:23:04,749 --> 00:23:06,394
The markup's pretty high
on the black market.
549
00:23:06,419 --> 00:23:08,118
Sanjay's pretty dialed in
on the darkweb.
550
00:23:08,144 --> 00:23:09,440
I mean, not to the point that I was,
551
00:23:09,464 --> 00:23:11,186
but he could make a sale
like this, no problem.
552
00:23:11,211 --> 00:23:13,403
Send teams to get Sheridan now
and alert border authorities
553
00:23:13,429 --> 00:23:14,955
in case he tries to flip.
554
00:23:21,733 --> 00:23:22,974
How you holding up?
555
00:23:23,000 --> 00:23:25,386
I need to see her in person.
I need to hear her voice.
556
00:23:25,412 --> 00:23:26,970
You're going to.
557
00:23:29,253 --> 00:23:30,686
Thanks for doing this.
558
00:23:30,781 --> 00:23:32,415
I'm glad I'm here.
559
00:23:32,886 --> 00:23:34,171
If I'm honest, after you left,
560
00:23:34,239 --> 00:23:38,174
I was holding out hope
that you might come back.
561
00:23:38,615 --> 00:23:40,556
Maybe a part of me still is.
562
00:23:43,000 --> 00:23:45,502
Car's ready. Let's move.
563
00:23:48,842 --> 00:23:50,775
You mind letting me know
what this is all about?
564
00:23:50,799 --> 00:23:52,556
I just got dragged off the ninth tee
565
00:23:52,580 --> 00:23:55,013
by a bunch of men in black
wearing ear pieces, okay?
566
00:23:55,038 --> 00:23:56,141
And it's just not...
567
00:23:56,179 --> 00:23:57,509
You know, it's just not a
good look at the club.
568
00:23:57,535 --> 00:23:59,229
Mr. Sheridan, we know
you're being blackmailed
569
00:23:59,259 --> 00:24:01,159
by a man named Sanjay Bonthala.
570
00:24:01,884 --> 00:24:04,263
I have no idea
what you're talking about.
571
00:24:04,423 --> 00:24:06,336
What does Sanjay want access to?
572
00:24:06,557 --> 00:24:08,579
You have the wrong guy.
I don't... I don't know
573
00:24:08,605 --> 00:24:11,605
a Sanjay Bon-whatever.
Nobody's blackmailing me.
574
00:24:11,657 --> 00:24:13,176
You're a pretty easy target.
575
00:24:13,244 --> 00:24:15,412
You've been padding your
offshore accounts for years.
576
00:24:15,480 --> 00:24:16,991
Those accounts aren't mine.
577
00:24:17,092 --> 00:24:18,848
And these aren't your phone records?
578
00:24:19,478 --> 00:24:22,208
Looks like Mr. Bon-whatever's
been calling you a lot lately.
579
00:24:22,279 --> 00:24:24,394
This is a witch hunt. You let me go.
580
00:24:24,707 --> 00:24:26,461
Right now, or I'm gonna get my lawyer
581
00:24:26,487 --> 00:24:29,125
and he's gonna make sure that
you both burn at the stake.
582
00:24:29,186 --> 00:24:30,820
One phone call to my buddies at the IRS
583
00:24:30,846 --> 00:24:32,612
and they give you a visit today.
584
00:24:32,798 --> 00:24:34,832
Goodbye vacation home
in Turks and Caicos,
585
00:24:34,900 --> 00:24:37,531
goodbye cheesy yacht.
Goodbye natural light.
586
00:24:37,557 --> 00:24:40,625
Or you can talk to us
and we can work something out.
587
00:24:41,133 --> 00:24:44,286
I was the victim here, okay?
Sanjay threatened me.
588
00:24:44,310 --> 00:24:45,576
For what? What did he want?
589
00:24:46,421 --> 00:24:49,519
- White phosphorus bombs.
- When's the handoff?
590
00:24:49,606 --> 00:24:51,575
It was this morning.
It already happened.
591
00:24:51,763 --> 00:24:53,804
He picked them up from me
at a warehouse in Yonkers.
592
00:24:54,240 --> 00:24:56,342
You may want to call that lawyer now.
593
00:24:58,434 --> 00:25:01,825
White phosphorus
bombs... hotter than napalm.
594
00:25:01,893 --> 00:25:04,361
Known for searing victims to the bone.
595
00:25:04,515 --> 00:25:06,329
Also extremely difficult to extinguish.
596
00:25:06,397 --> 00:25:08,280
And Sanjay got his hands on 12.
597
00:25:08,406 --> 00:25:11,468
Who sells illegal arms behind
their loved ones' backs?
598
00:25:11,711 --> 00:25:14,172
- You. You did that constantly.
- It's-it's...
599
00:25:14,196 --> 00:25:16,507
We sent a team
to the warehouse in Yonkers.
600
00:25:16,575 --> 00:25:18,776
They didn't find the bombs or Sanjay.
601
00:25:18,843 --> 00:25:20,044
Any idea who the buyers are?
602
00:25:20,111 --> 00:25:22,303
According to my CIA contacts,
the Dabbur Zann
603
00:25:22,327 --> 00:25:24,744
has been using this kind
of bombing attacks overseas.
604
00:25:24,858 --> 00:25:26,259
It's become their weapon of choice.
605
00:25:26,292 --> 00:25:29,170
I looked into
known associates in the U.S.
606
00:25:29,369 --> 00:25:31,738
Collin Burke and Teren Jablecki.
607
00:25:31,857 --> 00:25:34,932
Facial rec found them on CC
cameras last night in Manhattan.
608
00:25:35,068 --> 00:25:36,231
T.J.
609
00:25:36,664 --> 00:25:37,999
Sanjay mentioned a T.J.
610
00:25:38,023 --> 00:25:39,354
on the phone this morning.
That must be him.
611
00:25:39,378 --> 00:25:41,156
The Dabbur Zann isn't known
for sitting on their hands.
612
00:25:41,182 --> 00:25:42,351
If they're the ones buying these bombs,
613
00:25:42,375 --> 00:25:43,640
we have to assume an attack is imminent
614
00:25:43,664 --> 00:25:44,976
and we have to stop it today.
615
00:25:45,000 --> 00:25:48,036
I know how we do it.
Send me in with a wire.
616
00:25:48,557 --> 00:25:50,680
I'll get Sanjay to take me to the sale,
617
00:25:50,778 --> 00:25:52,980
and when I get a visual on
the bad guys and the bombs,
618
00:25:53,361 --> 00:25:55,409
you raid and make the arrests.
619
00:25:55,683 --> 00:25:58,416
Eyes on the inside
takes out the guesswork.
620
00:25:59,133 --> 00:26:00,433
I don't hate it.
621
00:26:01,063 --> 00:26:04,325
- Are you sure you're up for this?
- No.
622
00:26:04,846 --> 00:26:07,080
But I can't let Sanjay
sell those bombs.
623
00:26:07,221 --> 00:26:09,531
I'm a lot of things,
but I'm not a murderer.
624
00:26:09,671 --> 00:26:11,337
See?
625
00:26:13,989 --> 00:26:15,979
Hey, hon, sorry I'm late.
626
00:26:16,038 --> 00:26:19,441
I couldn't find those little
wafer cookies I like anywhere.
627
00:26:19,465 --> 00:26:20,633
What's going on?
628
00:26:20,657 --> 00:26:22,625
You seem a little tense.
629
00:26:22,844 --> 00:26:24,678
What? I don't get tense.
630
00:26:25,099 --> 00:26:27,384
I seem tense? No, it's nothing.
631
00:26:27,410 --> 00:26:30,392
Work stuff. Oh, look at you.
632
00:26:30,451 --> 00:26:33,354
I'm the worst boyfriend,
giving you all my bad energy.
633
00:26:33,688 --> 00:26:36,222
Here, hold my hands.
634
00:26:38,955 --> 00:26:40,675
"Hold my hands"? Uhh!
635
00:26:40,701 --> 00:26:42,269
Can you believe this piece of work?
636
00:26:44,559 --> 00:26:45,692
Thank you.
637
00:26:47,842 --> 00:26:50,743
So, do you want me to
come with you to the meet?
638
00:26:50,878 --> 00:26:53,146
You know, for moral support?
639
00:26:53,315 --> 00:26:57,093
Oh, that's sweet, but you
don't have to do that.
640
00:26:57,345 --> 00:26:58,820
It's happening here.
641
00:26:58,880 --> 00:27:01,119
The goods are in the bedroom
just waiting for the buyers.
642
00:27:01,330 --> 00:27:02,402
The bombs are in the loft.
643
00:27:02,426 --> 00:27:04,060
Oh, you know what you could do?
644
00:27:04,205 --> 00:27:05,472
Pack some bags for us.
645
00:27:05,498 --> 00:27:06,865
Take anything you care about.
646
00:27:06,914 --> 00:27:08,449
Uh, sure, why?
647
00:27:08,630 --> 00:27:10,830
I get the sense that
New York's not gonna be
648
00:27:10,855 --> 00:27:13,391
the best place to be
after this sale goes down.
649
00:27:13,634 --> 00:27:14,969
I'm thinking Bermuda.
650
00:27:15,210 --> 00:27:16,978
I'm sorry, did he just say that...
651
00:27:17,025 --> 00:27:19,660
Yeah. The target's New York.
652
00:27:33,257 --> 00:27:35,742
Dedrik could be holding Avery
in any one of these tunnels.
653
00:27:35,788 --> 00:27:37,923
The main split is here.
654
00:27:41,068 --> 00:27:42,405
Dedrik rolls with a small crew,
655
00:27:42,431 --> 00:27:43,719
but he might have hired some new guns
656
00:27:43,743 --> 00:27:44,802
since we stormed the factory.
657
00:27:44,827 --> 00:27:46,346
And he could have set traps.
658
00:27:46,371 --> 00:27:47,837
All right, so we stay on comms.
659
00:27:47,942 --> 00:27:49,442
Take it slow.
660
00:28:00,606 --> 00:28:02,946
Exterior cameras are in place,
but the sightlines aren't great.
661
00:28:02,971 --> 00:28:04,571
Of course, they live
in a reclaimed loft.
662
00:28:04,596 --> 00:28:06,348
- So predictable.
- Focus, Rich.
663
00:28:06,374 --> 00:28:07,720
We're here to stop a terrorist attack,
664
00:28:07,744 --> 00:28:09,537
not live-snark Boston's boyfriend.
665
00:28:09,911 --> 00:28:11,505
Patterson, make sure
all the undercover units
666
00:28:11,571 --> 00:28:13,507
keep their low profile.
No one goes anywhere
667
00:28:13,574 --> 00:28:15,045
until Boston gets visual confirmation
668
00:28:15,096 --> 00:28:16,829
- the sale's going down.
- Copy that.
669
00:28:18,972 --> 00:28:20,205
Okay, that's not ideal.
670
00:28:20,288 --> 00:28:22,421
A delivery truck just
blocked the front entrance.
671
00:28:22,490 --> 00:28:24,557
Hey, should I pack the seersucker?
672
00:28:25,011 --> 00:28:27,564
You know, I'm not a fan
of the seersucker.
673
00:28:27,888 --> 00:28:29,022
Doesn't really suit you.
674
00:28:29,631 --> 00:28:32,165
- Oh. See what I did?
- Yeah.
675
00:28:32,191 --> 00:28:34,492
You know, I bought him that suit
in Nantucket for his birthday.
676
00:28:34,721 --> 00:28:35,778
What's that?
677
00:28:35,802 --> 00:28:37,302
It's a new bug detector.
678
00:28:37,592 --> 00:28:38,791
Can't hide from this baby.
679
00:28:38,817 --> 00:28:41,156
Picks up even the newest
generation wires.
680
00:28:41,410 --> 00:28:43,089
Great, that... that's amazing.
681
00:28:43,115 --> 00:28:44,434
I gotta make sure I'm not selling
682
00:28:44,460 --> 00:28:45,608
to a bunch of feds, right?
683
00:28:45,634 --> 00:28:48,923
Yeah, you do. Or, you don't.
684
00:28:48,997 --> 00:28:50,765
You do not want that.
685
00:28:53,166 --> 00:28:57,037
- He killed the wire.
- It's okay. He's still got his cell.
686
00:29:07,655 --> 00:29:11,392
It's T.J. Show time!
687
00:29:13,354 --> 00:29:15,636
Oh, sorry, babe. There's no signal.
688
00:29:15,675 --> 00:29:17,844
I set up a jammer. Business.
689
00:29:17,965 --> 00:29:19,299
Oh, yeah, it's no problem.
690
00:29:19,374 --> 00:29:21,013
I was just checking
the weather in Bermuda
691
00:29:21,038 --> 00:29:22,643
to see what the weather was in Bermuda.
692
00:29:23,010 --> 00:29:26,614
Always thinking. I love that about you.
693
00:29:35,875 --> 00:29:39,179
Hey!... We got something over here.
694
00:29:45,192 --> 00:29:46,512
All right, three heat signatures.
695
00:29:46,538 --> 00:29:48,135
Okay, you blast the doors.
696
00:29:48,161 --> 00:29:49,493
I'll go in first.
697
00:29:56,376 --> 00:29:59,246
Avery, okay, okay.
698
00:29:59,394 --> 00:30:00,827
You're gonna be okay, all right?
699
00:30:00,868 --> 00:30:02,284
You're gonna be okay.
700
00:30:02,463 --> 00:30:04,030
It's you.
701
00:30:06,034 --> 00:30:08,039
How many more are down here?
702
00:30:08,143 --> 00:30:09,809
Two. I think two.
703
00:30:11,452 --> 00:30:13,186
Okay, get up, come on.
704
00:30:13,494 --> 00:30:14,974
Get in there.
705
00:30:15,056 --> 00:30:17,290
Listen to me. I want you
to stay in there.
706
00:30:17,498 --> 00:30:19,496
Don't move until we've cleared the
tunnels and come back for you.
707
00:30:19,520 --> 00:30:20,715
- Okay.
- You understand?
708
00:30:20,740 --> 00:30:22,241
- Yeah, yeah.
- Don't move.
709
00:30:24,818 --> 00:30:26,486
Let's go.
710
00:30:26,847 --> 00:30:27,996
Welcome.
711
00:30:28,076 --> 00:30:29,288
T.J., this is Boston.
712
00:30:29,497 --> 00:30:31,167
Ah. Hello there, T.J.
713
00:30:31,192 --> 00:30:32,393
Nice to meet you.
714
00:30:32,763 --> 00:30:34,589
Um, I'm just gonna put on some tea.
715
00:30:34,704 --> 00:30:36,740
Would anyone like some biscuits?
716
00:30:38,182 --> 00:30:39,778
I'll... I'll put some out anyway.
717
00:30:41,752 --> 00:30:42,919
Did you bring the cash?
718
00:30:42,943 --> 00:30:44,611
Of course.
719
00:30:47,792 --> 00:30:51,028
Wonderful. I'll get your toys.
720
00:30:52,376 --> 00:30:56,180
Would anyone like some milk or lemon?
721
00:30:59,371 --> 00:31:00,882
Uh, okay.
722
00:31:04,869 --> 00:31:06,436
Buyer should have been here by now.
723
00:31:06,525 --> 00:31:08,858
Okay. No one saw
any suspicious vehicles,
724
00:31:08,933 --> 00:31:11,696
but the delivery vans are still
blocking both entrances.
725
00:31:11,721 --> 00:31:12,863
Maybe they slipped by.
726
00:31:12,887 --> 00:31:14,598
Okay, his phone is going
straight to voicemail.
727
00:31:14,624 --> 00:31:16,367
He's been cut off. We gotta
go in, right? We go in?
728
00:31:16,587 --> 00:31:18,468
If we go in too early,
the Dabbur Zann guys could
729
00:31:18,492 --> 00:31:20,560
- slip right through our fingers.
- Is that smoke?
730
00:31:21,792 --> 00:31:23,090
That's Boston.
731
00:31:23,154 --> 00:31:24,945
That's Boston, he's giving a signal.
732
00:31:25,290 --> 00:31:29,126
Oh, my God, I am so sorry!
733
00:31:29,621 --> 00:31:31,530
What's going on? Smells like fire.
734
00:31:31,596 --> 00:31:33,830
I forgot to put water in the kettle.
735
00:31:33,924 --> 00:31:35,655
I'm so embarrassed, I...
736
00:31:36,068 --> 00:31:38,561
This I why I should never multitask.
737
00:31:39,711 --> 00:31:41,726
Sorry. We'll make this quick.
738
00:31:41,874 --> 00:31:43,374
White phosphorus bombs.
739
00:31:44,489 --> 00:31:45,608
As promised.
740
00:31:45,656 --> 00:31:47,590
You know, I... I have bialys,
741
00:31:47,625 --> 00:31:50,227
if... if anyone would
like to just stay,
742
00:31:50,322 --> 00:31:52,089
have a nibble, or...
743
00:31:52,893 --> 00:31:54,825
What are you doing?
744
00:31:55,093 --> 00:31:57,560
I'm just trying to be a good host.
745
00:31:58,148 --> 00:32:00,750
Why are you acting weird?
746
00:32:02,099 --> 00:32:03,232
I...
747
00:32:27,311 --> 00:32:28,511
Don't move.
748
00:32:33,999 --> 00:32:35,365
Boston!
749
00:32:36,047 --> 00:32:38,328
Hey, you okay?
750
00:32:38,435 --> 00:32:39,836
Yeah. It's okay.
751
00:32:40,679 --> 00:32:42,346
Sanjay Bonthala, you're under arrest
752
00:32:42,371 --> 00:32:44,505
for blackmail, extortion, arms dealing,
753
00:32:44,529 --> 00:32:47,030
and conspiracy to commit
a terrorist act.
754
00:32:47,685 --> 00:32:49,552
And for being a bit much!
755
00:32:49,953 --> 00:32:52,588
Enjoy super max, jackweed!
756
00:33:08,865 --> 00:33:11,334
Well, that's not the hello
I was hoping for.
757
00:33:13,538 --> 00:33:15,740
South tunnel is clear.
Heading back to Avery.
758
00:33:15,807 --> 00:33:18,576
Clem, Weller. Copy.
759
00:33:19,704 --> 00:33:21,038
Avery.
760
00:33:22,854 --> 00:33:24,759
Don't move.
761
00:33:29,286 --> 00:33:30,625
Avery...
762
00:33:30,685 --> 00:33:33,688
Just put the gun down
and let me walk away.
763
00:33:38,063 --> 00:33:41,397
I'm not gonna hurt you. Talk to me.
764
00:33:41,733 --> 00:33:44,431
Roman said you'd pretend to know
what I was going through.
765
00:33:44,588 --> 00:33:47,289
That you'd lie
and promise to protect me.
766
00:33:47,417 --> 00:33:49,018
You still trust him?
767
00:33:49,226 --> 00:33:52,028
He kidnapped you,
he held you for months.
768
00:33:52,282 --> 00:33:55,417
- Roman is the liar.
- I know that.
769
00:33:55,579 --> 00:33:57,741
I don't trust him anymore, but...
770
00:33:58,082 --> 00:33:59,604
I also don't trust you.
771
00:33:59,690 --> 00:34:01,797
I know you'll just throw me
in a cell like you did to him.
772
00:34:01,821 --> 00:34:03,615
Look, Roman killed innocent people.
773
00:34:03,641 --> 00:34:05,808
Why should I listen
to anything you say?
774
00:34:05,996 --> 00:34:07,529
You abandoned me.
775
00:34:08,219 --> 00:34:11,536
No... No, my mother took you from me.
776
00:34:11,568 --> 00:34:14,271
- I would never have...
- Roman said you'd blame her.
777
00:34:14,672 --> 00:34:16,398
Shepherd, right?
778
00:34:16,635 --> 00:34:18,318
Roman manipulated you.
779
00:34:18,842 --> 00:34:20,409
You have to see that.
780
00:34:20,947 --> 00:34:24,088
He twisted things
to turn you against me.
781
00:34:24,335 --> 00:34:25,869
It's what he does.
782
00:34:29,405 --> 00:34:31,179
You can't get to me,
783
00:34:31,342 --> 00:34:32,675
and I can't get to you.
784
00:34:32,884 --> 00:34:35,219
See, they... They built this room
785
00:34:35,286 --> 00:34:39,298
after the Berlin Wall went up
so that enemies could talk
786
00:34:39,324 --> 00:34:42,297
face to face without threat of death.
787
00:34:42,860 --> 00:34:45,695
So, here we are.
788
00:34:45,943 --> 00:34:47,684
What are you doing here, Roman?
789
00:34:47,717 --> 00:34:50,175
I jumped on the first flight
as soon as Dedrik told me
790
00:34:50,201 --> 00:34:51,768
you were on the case.
791
00:34:52,121 --> 00:34:54,327
I just thought it was time
that we had a little chat.
792
00:34:54,353 --> 00:34:56,094
You've got nothing on me now.
793
00:34:56,172 --> 00:34:57,539
I told Jane everything.
794
00:34:57,648 --> 00:35:00,382
Really? Everything?
795
00:35:01,831 --> 00:35:03,199
How'd she take it?
796
00:35:06,931 --> 00:35:08,697
I am sorry to hear that.
797
00:35:08,840 --> 00:35:10,266
You set me up.
798
00:35:10,420 --> 00:35:12,389
You used a child!
799
00:35:12,782 --> 00:35:14,351
Your own niece!
800
00:35:14,418 --> 00:35:16,152
Well, she was more than willing.
801
00:35:16,219 --> 00:35:17,436
See, unlike you and Jane,
802
00:35:17,461 --> 00:35:19,528
she understands what has to be done.
803
00:35:20,630 --> 00:35:22,565
Whatever it is that you have planned,
804
00:35:22,666 --> 00:35:26,001
whatever lies you're
feeding her, it's over.
805
00:35:26,615 --> 00:35:28,472
You can't control her anymore.
806
00:35:28,539 --> 00:35:31,436
Maybe, but I still got
a lot of moves left.
807
00:35:31,748 --> 00:35:34,117
You'll see soon enough.
808
00:35:34,498 --> 00:35:37,574
Now, Avery, you need me
to get out of here.
809
00:35:37,795 --> 00:35:39,130
Roman's gonna come after you.
810
00:35:39,155 --> 00:35:40,789
He's not on your side.
811
00:35:41,119 --> 00:35:42,630
And you are?
812
00:35:42,800 --> 00:35:44,599
You're my daughter.
813
00:35:45,344 --> 00:35:47,420
I've survived
my whole life without you.
814
00:35:47,690 --> 00:35:49,126
I've never needed you,
815
00:35:49,152 --> 00:35:50,869
and I'm not about to start now.
816
00:35:51,028 --> 00:35:52,507
That's fine.
817
00:35:52,884 --> 00:35:54,985
But please come with me.
818
00:35:55,300 --> 00:35:57,867
You will have full FBI protection.
819
00:35:58,076 --> 00:36:00,503
If you don't want to see me
after that, you don't have to.
820
00:36:00,775 --> 00:36:02,748
What's the alternative?
821
00:36:02,867 --> 00:36:05,034
Look at where you are.
822
00:36:05,242 --> 00:36:07,543
Does this feel like where you belong?
823
00:36:15,913 --> 00:36:17,237
It's okay.
824
00:36:17,340 --> 00:36:19,976
Weller, when are you gonna realize that
825
00:36:20,050 --> 00:36:21,951
we are on the same side of this?
826
00:36:22,059 --> 00:36:24,693
Crawford is the target,
827
00:36:25,101 --> 00:36:27,728
but I need you and the FBI
if we're gonna bring him down,
828
00:36:27,753 --> 00:36:29,025
and you need me.
829
00:36:29,050 --> 00:36:30,409
You may not agree with my methods,
830
00:36:30,434 --> 00:36:32,101
but we both want the same result.
831
00:36:33,210 --> 00:36:36,112
Any way that you spin this, Roman...
832
00:36:36,440 --> 00:36:38,454
it ends in the same way.
833
00:36:38,596 --> 00:36:41,199
With you, alone.
834
00:36:41,766 --> 00:36:43,300
Aren't you getting tired of that?
835
00:36:45,884 --> 00:36:47,643
I've seen what my life
could have looked like
836
00:36:47,684 --> 00:36:49,952
if none of this ever happened to me.
837
00:36:52,135 --> 00:36:54,668
But that's just not
in the cards for me.
838
00:36:54,952 --> 00:36:57,621
No. It's not.
839
00:36:57,721 --> 00:37:00,179
Because Avery was your last chance.
840
00:37:00,476 --> 00:37:01,978
You manipulated her,
841
00:37:02,432 --> 00:37:04,253
you used her,
842
00:37:04,860 --> 00:37:06,532
and you lied to her.
843
00:37:06,724 --> 00:37:08,458
You did the same thing
844
00:37:08,657 --> 00:37:11,025
that Shepherd has done to you...
845
00:37:11,728 --> 00:37:14,030
for your whole life.
846
00:37:17,061 --> 00:37:19,494
You're very lucky
this glass is doing its job.
847
00:37:53,150 --> 00:37:54,800
How's she doing?
848
00:37:55,085 --> 00:37:57,586
She's sleeping.
849
00:37:58,523 --> 00:38:00,356
I want to apologize
850
00:38:00,797 --> 00:38:03,018
for how I acted with Clem.
851
00:38:03,092 --> 00:38:05,092
He's a good guy.
852
00:38:05,806 --> 00:38:07,893
Just the thought of you
with someone else.
853
00:38:07,958 --> 00:38:09,958
I'm sorry, too.
854
00:38:10,201 --> 00:38:11,835
I should have told you.
855
00:38:12,108 --> 00:38:14,510
We all should have
done a lot of things.
856
00:38:17,074 --> 00:38:18,407
You think she'll be okay?
857
00:38:18,594 --> 00:38:21,429
Yeah. She's tough.
858
00:38:22,585 --> 00:38:24,387
Just like her mother.
859
00:38:31,762 --> 00:38:34,257
Boston, you did the
right thing coming in.
860
00:38:34,324 --> 00:38:35,791
You prevented a major terror attack,
861
00:38:35,860 --> 00:38:39,061
so for that reason alone,
you won't be charged.
862
00:38:39,130 --> 00:38:41,233
But you will be held
in indefinite house arrest.
863
00:38:41,257 --> 00:38:43,931
Come on, doesn't that
seem a little extreme?
864
00:38:43,956 --> 00:38:47,072
You used my app to hack
80 million people.
865
00:38:47,097 --> 00:38:49,099
Does it make a difference if I'm sorry?
866
00:38:51,309 --> 00:38:52,822
Truly.
867
00:38:53,590 --> 00:38:55,958
I... I should never have done that.
868
00:38:57,215 --> 00:38:58,849
You were a... a friend.
869
00:38:59,237 --> 00:39:00,608
You helped me when I really needed it,
870
00:39:00,632 --> 00:39:04,387
and... I betrayed that kindness.
871
00:39:06,456 --> 00:39:08,923
An agent will take you down
to get your ankle bracelet.
872
00:39:10,112 --> 00:39:11,713
Wait!
873
00:39:12,695 --> 00:39:13,862
I love you.
874
00:39:14,132 --> 00:39:15,666
I've always loved you.
875
00:39:16,025 --> 00:39:17,634
I mean, I've pretty much
taken you for granted
876
00:39:17,661 --> 00:39:18,849
the entire time we've known each other,
877
00:39:18,875 --> 00:39:20,833
which is inexcusable, but...
878
00:39:21,463 --> 00:39:23,931
almost losing you today...
879
00:39:25,608 --> 00:39:27,108
I'm sorry.
880
00:39:27,367 --> 00:39:28,771
For all of it.
881
00:39:28,878 --> 00:39:30,612
I have a safe house.
882
00:39:30,929 --> 00:39:34,952
Do you want to be under
safe house arrest with me?
883
00:39:35,018 --> 00:39:36,293
I can't authorize that.
884
00:39:36,326 --> 00:39:38,427
Can you just give me a second, please?
885
00:39:42,393 --> 00:39:44,159
What do you say?
886
00:39:44,360 --> 00:39:46,795
You want to give it another shot?
887
00:39:48,304 --> 00:39:51,139
I have been wanting
to hear that for so long.
888
00:39:53,677 --> 00:39:56,077
But you should have
said it two years ago.
889
00:40:11,688 --> 00:40:13,023
Where you off to now?
890
00:40:13,090 --> 00:40:14,157
I don't know.
891
00:40:14,224 --> 00:40:15,759
Wherever the next job takes me.
892
00:40:16,398 --> 00:40:19,067
But I'm glad I came on this one.
893
00:40:19,831 --> 00:40:21,739
Look, I'm... I'm sorry
894
00:40:21,764 --> 00:40:23,266
if I was a little cold.
895
00:40:23,483 --> 00:40:25,364
Yeah, I would have been the same.
896
00:40:25,635 --> 00:40:27,003
Jane's an amazing woman.
897
00:40:27,438 --> 00:40:28,704
I hope you guys work it out.
898
00:40:29,503 --> 00:40:32,275
I'm not sure
that's in the cards anymore.
899
00:40:32,461 --> 00:40:34,130
She still loves you.
900
00:40:35,762 --> 00:40:37,146
Trust me.
901
00:40:37,215 --> 00:40:38,849
I wish she didn't.
902
00:40:53,197 --> 00:40:55,032
Hey. Hey.
903
00:40:55,284 --> 00:40:56,318
Uh...
904
00:40:57,652 --> 00:40:59,019
Do you want to grab a bite?
905
00:40:59,088 --> 00:41:00,570
There's just some...
906
00:41:00,637 --> 00:41:02,838
some stuff I wanted
to talk to you about.
907
00:41:02,976 --> 00:41:04,072
Yeah, sure.
908
00:41:04,097 --> 00:41:05,664
Um...
909
00:41:06,054 --> 00:41:08,675
I wanted to show you something.
910
00:41:15,286 --> 00:41:16,900
Think she'll like it?
911
00:41:17,648 --> 00:41:19,047
Uh...
912
00:41:19,362 --> 00:41:21,164
- No, I...
- What?
913
00:41:21,896 --> 00:41:24,431
I think she'll love it.
914
00:41:33,442 --> 00:41:35,043
I'll be right back.
915
00:41:37,554 --> 00:41:38,954
Hello?
916
00:41:39,309 --> 00:41:40,980
Hello, Jane.
917
00:41:41,378 --> 00:41:43,746
I'm sorry we missed
each other in Berlin.
918
00:41:45,083 --> 00:41:46,750
It's over, Roman. You lost.
919
00:41:46,947 --> 00:41:48,952
Is that what your heart's
really telling you?
920
00:41:49,019 --> 00:41:51,954
You know, getting your daughter
back might feel like a victory,
921
00:41:52,442 --> 00:41:54,275
but that will change.
922
00:41:54,672 --> 00:41:57,139
Enjoy it while it lasts.
67995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.