All language subtitles for Wonder 2017 1080p WEB-DL DD5 1 H264-CMRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,643 --> 00:00:45,611 (WOMAN 1 TALKING INDISTINCTLY ON RADIO) 2 00:00:49,082 --> 00:00:50,349 WOMAN 2: (ON RADIO) Stardust, go ahead. 3 00:00:50,351 --> 00:00:52,584 WOMAN 1: Activate the V-10 recorder. 4 00:00:52,586 --> 00:00:53,652 WOMAN 2: Copy. 5 00:01:05,732 --> 00:01:07,399 (MAN 1 TALKING INDISTINCTLY ON RADIO) 6 00:01:07,401 --> 00:01:09,501 Quarter activation complete. 7 00:01:09,503 --> 00:01:10,769 MAN 2: Copy. Thank you. 8 00:01:21,081 --> 00:01:24,249 AUGGIE: I know I'm not an ordinary 10-year-old kid. 9 00:01:24,251 --> 00:01:26,752 I mean, I do ordinary things. 10 00:01:27,654 --> 00:01:30,689 Eat ice cream. Ride my bike. 11 00:01:30,691 --> 00:01:32,825 I'm really good at playing sports. 12 00:01:33,626 --> 00:01:36,462 Well, on my Xbox. 13 00:01:36,464 --> 00:01:41,500 I love Minecraft, science and dressing up for Halloween. 14 00:01:41,502 --> 00:01:44,236 I love to lightsaber fight with my dad. 15 00:01:44,238 --> 00:01:46,638 And watch Star Wars movies with him. 16 00:01:46,640 --> 00:01:49,875 And drive my big sister crazy. 17 00:01:49,877 --> 00:01:54,680 And dream about being in outer space, just like any ordinary kid. 18 00:01:54,682 --> 00:01:58,517 I just don't look ordinary when I'm doing these things. 19 00:01:58,519 --> 00:02:00,853 Not even my birth was ordinary. 20 00:02:02,589 --> 00:02:05,691 It was hilarious. 21 00:02:05,693 --> 00:02:08,594 Now, how can a birth be hilarious, you ask? 22 00:02:10,296 --> 00:02:11,864 A teenage doctor helps. 23 00:02:11,866 --> 00:02:13,265 This is my first day. 24 00:02:13,701 --> 00:02:18,904 AUGGIE: A massive video camera also aids the situation. 25 00:02:18,906 --> 00:02:22,808 But to really be funny, you need what all the best jokes have. 26 00:02:23,543 --> 00:02:24,676 A punch line. 27 00:02:24,678 --> 00:02:26,311 DOCTOR: He's coming! 28 00:02:26,313 --> 00:02:27,813 (BABY CRYING) 29 00:02:32,519 --> 00:02:34,253 (BABY CRYING FADES) 30 00:02:35,755 --> 00:02:37,456 (INAUDIBLE) 31 00:02:38,558 --> 00:02:41,326 (BABY CONTINUES CRYING) 32 00:02:41,328 --> 00:02:43,729 Where's the baby going? Go with the baby! 33 00:02:43,731 --> 00:02:45,397 You need to go, sir. 34 00:02:48,568 --> 00:02:51,703 AUGGIE: I've had 27 surgeries since then. 35 00:02:51,705 --> 00:02:56,275 They've helped me to breathe, to see, to hear without a hearing aid, 36 00:02:56,277 --> 00:02:59,344 and some even helped me look a bit better. 37 00:02:59,346 --> 00:03:02,347 But none of them have made me look ordinary. 38 00:03:02,349 --> 00:03:04,750 NATE: He said he doesn't want to go. 39 00:03:04,752 --> 00:03:06,218 But he's ready. 40 00:03:06,220 --> 00:03:07,352 NATE: No, he's not ready. 41 00:03:07,354 --> 00:03:09,621 I cannot home school him forever. 42 00:03:09,623 --> 00:03:12,691 Every year that we wait, it'll just be harder to start. 43 00:03:12,693 --> 00:03:15,360 This is the first year of middle school for everyone. 44 00:03:15,362 --> 00:03:17,696 He will not be the only new kid. 45 00:03:17,698 --> 00:03:21,466 NATE: Okay, well, he's gonna be the only new kid that looks like him. 46 00:03:21,468 --> 00:03:24,336 for just one second and please listen? 47 00:03:24,338 --> 00:03:26,705 It's like leading a lamb to the slaughter. 48 00:03:26,707 --> 00:03:28,207 And you know it. 49 00:03:29,876 --> 00:03:33,545 AUGGIE: I know I'll never just be an ordinary kid. 50 00:03:33,547 --> 00:03:36,748 Ordinary kids don't make other kids run away from playgrounds. 51 00:03:39,619 --> 00:03:43,689 Ordinary kids don't get stared at wherever they go. 52 00:03:45,491 --> 00:03:47,459 But it's okay if you wanna stare, too. 53 00:03:56,703 --> 00:03:58,770 My name is Auggie Pullman. 54 00:03:58,772 --> 00:04:01,306 Next week, I start fifth grade. 55 00:04:02,742 --> 00:04:06,511 And since I've never been to real school before, 56 00:04:06,513 --> 00:04:10,515 I'm pretty much totally and completely petrified. 57 00:04:20,760 --> 00:04:22,294 (SIGHS) 58 00:04:50,390 --> 00:04:53,592 Mrs. Pullman, so good to see you again. 59 00:04:53,594 --> 00:04:55,961 And you must be Auggie. What a pleasure to meet you. 60 00:04:56,562 --> 00:04:57,696 I'm Mr. Tushman. 61 00:04:58,898 --> 00:05:00,499 You can laugh about that. 62 00:05:00,501 --> 00:05:01,667 Tushman. 63 00:05:01,669 --> 00:05:03,568 I've heard 'em all. 64 00:05:03,570 --> 00:05:07,706 Tushy. Butt man. Butt face. (CHUCKLES) Oh. 65 00:05:07,708 --> 00:05:09,074 Mr. Tuchus. 66 00:05:09,076 --> 00:05:11,043 (AUGGIE SNORTS) (LAUGHS) 67 00:05:11,045 --> 00:05:14,880 MR. TUSHMAN: And then in the spring, we have a science fair. 68 00:05:14,882 --> 00:05:19,384 And from what your home school teacher tells me, you'll get first prize. 69 00:05:19,386 --> 00:05:21,353 You hear that, Auggie? 70 00:05:21,355 --> 00:05:24,323 Then right before graduation, whole class takes a trip 71 00:05:24,325 --> 00:05:26,725 to a nature reserve in Pennsylvania. 72 00:05:26,727 --> 00:05:29,995 It is the highlight of the year. 73 00:05:29,997 --> 00:05:31,730 I promise you. (KIDS CHATTERING) 74 00:05:31,732 --> 00:05:33,031 Oh good, they're here. 75 00:05:42,608 --> 00:05:43,909 Who are they? 76 00:05:43,911 --> 00:05:48,380 to meet some of our students 'fore you start school, Auggie. 77 00:05:48,382 --> 00:05:49,548 What do you think? 78 00:05:50,983 --> 00:05:52,818 Other kids now? 79 00:05:52,820 --> 00:05:57,356 so they know their way around and they'll give you a nice tour. 80 00:05:59,359 --> 00:06:00,826 It will be fine. 81 00:06:07,533 --> 00:06:11,937 MR. TUSHMAN: Auggie, this is Jack Will, Julian, and Charlotte. 82 00:06:11,939 --> 00:06:13,905 Guys, this is Auggie Pullman. 83 00:06:14,440 --> 00:06:16,808 Hi. 84 00:06:17,009 --> 00:06:18,410 Hey. 85 00:06:20,780 --> 00:06:23,648 AUGGIE: Meeting kids is harder than meeting adults. 86 00:06:23,650 --> 00:06:26,418 Everyone makes the same face at first. 87 00:06:26,420 --> 00:06:28,787 But kids aren't as good at hiding it. 88 00:06:30,022 --> 00:06:33,158 So I usually look down. 89 00:06:33,160 --> 00:06:36,395 You can learn a lot about people from their shoes. 90 00:06:36,397 --> 00:06:39,898 I think these three are trust fund kid, 91 00:06:40,800 --> 00:06:42,401 hand-me-down kid... 92 00:06:43,069 --> 00:06:45,437 Uh-oh, crazy kid. 93 00:06:45,439 --> 00:06:47,506 I act in TV commercials. 94 00:06:47,508 --> 00:06:48,673 Really? 95 00:06:48,675 --> 00:06:51,176 Yeah. Tide. 96 00:06:52,613 --> 00:06:55,113 take Auggie 'round the school a bit, huh? 97 00:06:55,115 --> 00:06:58,049 Just be back here in, uh, a half hour? 98 00:07:10,930 --> 00:07:12,564 CHARLOTTE: I started when I was two. 99 00:07:12,566 --> 00:07:17,035 Then when I was three I booked my first national. Nestlé Quik. 100 00:07:17,037 --> 00:07:19,571 It was hard, because I'm lactose intolerant. 101 00:07:19,573 --> 00:07:21,873 Anyway, have you ever heard of a spit bucket? 102 00:07:21,875 --> 00:07:25,210 So this is our homeroom. We have Mr. Browne. 103 00:07:26,512 --> 00:07:28,780 My mom says he's a little weird. 104 00:07:28,782 --> 00:07:30,882 CHARLOTTE: Then I was in the chorus of 105 00:07:30,884 --> 00:07:35,086 the Radio City Music Hall Christmas Spectacular. 106 00:07:35,088 --> 00:07:37,155 I auditioned for Annie on Broadway. 107 00:07:37,157 --> 00:07:40,926 I got two callbacks for Molly, but I guess they went in a different direction. 108 00:07:40,928 --> 00:07:42,060 Hey, Charlotte! 109 00:07:43,029 --> 00:07:44,896 Don't you ever stop talking? 110 00:07:45,765 --> 00:07:48,233 So this is the cafeteria. 111 00:07:48,235 --> 00:07:51,703 The food here is okay for school food. 112 00:07:51,705 --> 00:07:55,106 Or do you eat special food? 113 00:08:05,518 --> 00:08:10,722 Wow! This reminds me of my guess spot on Law & Order. 114 00:08:10,724 --> 00:08:13,925 So the science elective is supposably really hard. 115 00:08:13,927 --> 00:08:16,027 So you probably won't be spending much time here. 116 00:08:16,029 --> 00:08:18,997 No offense, but if you've never been in a real school before... 117 00:08:18,999 --> 00:08:20,932 Dude, he's been home schooled. 118 00:08:20,934 --> 00:08:22,734 Okay, I'm just saying. 119 00:08:22,736 --> 00:08:25,136 Science is supposably really hard. 120 00:08:25,138 --> 00:08:27,272 But you're taking it, too, right? 121 00:08:27,274 --> 00:08:30,208 (CHUCKLES) Hey, maybe you could fail together. 122 00:08:30,210 --> 00:08:32,911 Why don't you get out of the way, so he can check it out? 123 00:08:34,247 --> 00:08:35,514 Okay. 124 00:08:37,216 --> 00:08:40,852 I mean, there's nothing much to see. Desks. Chairs. 125 00:08:40,854 --> 00:08:42,888 The incubator. Bunsen burners. 126 00:08:42,890 --> 00:08:45,156 Those are some really gross science posters. 127 00:08:46,058 --> 00:08:48,894 Oh! And this is an eraser. 128 00:08:48,896 --> 00:08:50,829 CHARLOTTE: He knows what an eraser is. 129 00:08:50,831 --> 00:08:52,597 How am I supposed to know what he knows? 130 00:08:52,599 --> 00:08:53,832 He doesn't say anything. 131 00:08:53,834 --> 00:08:55,901 You know what an eraser is, right? 132 00:08:57,169 --> 00:09:00,071 (WHISPERS) Dude, you have to say something. 133 00:09:01,574 --> 00:09:03,308 Yeah, I know what an eraser is. 134 00:09:05,745 --> 00:09:09,915 Is... Is your name Jack or Jackwill? 135 00:09:09,917 --> 00:09:12,117 (GIGGLES) You thought his name was Jackwill? 136 00:09:12,119 --> 00:09:15,754 Yeah, a lotta people call me by my first and last name. 137 00:09:16,222 --> 00:09:17,956 I don't know why. 138 00:09:17,958 --> 00:09:19,190 Got any other questions? 139 00:09:19,192 --> 00:09:22,727 Actually, I've got a question for Auggie. 140 00:09:22,729 --> 00:09:23,995 What's the deal with your face? 141 00:09:23,997 --> 00:09:26,598 I mean were you in a car crash or something? 142 00:09:26,600 --> 00:09:30,235 What? Tushman said we could ask questions if we wanted to. 143 00:09:30,237 --> 00:09:33,972 Besides, he was born like that, Mr. Tushman said. 144 00:09:33,974 --> 00:09:37,742 Yeah, I know. I just thought maybe he was, like, in a fire, too. 145 00:09:37,744 --> 00:09:39,611 Hey, Julian, shut up. 146 00:09:39,613 --> 00:09:40,679 You shut up! 147 00:09:40,681 --> 00:09:41,813 Why don't we all shut up? 148 00:09:43,149 --> 00:09:45,083 No, I wasn't in a fire. 149 00:09:47,954 --> 00:09:49,754 And the word's "supposedly." 150 00:09:51,691 --> 00:09:52,991 What? 151 00:09:52,993 --> 00:09:57,062 You said that science is supposably really hard. 152 00:09:57,064 --> 00:09:59,097 Twice. 153 00:09:59,099 --> 00:10:02,033 The word's "supposedly." With a "D." 154 00:10:04,670 --> 00:10:06,972 Maybe my mom can home school you, too. 155 00:10:20,753 --> 00:10:24,356 Do you wanna tell us yet how you felt about the tour? 156 00:10:24,358 --> 00:10:25,657 Today? 157 00:10:25,659 --> 00:10:27,225 Mr. Tushman went out of his way 158 00:10:27,227 --> 00:10:29,027 to tell me how sweet those kids were 159 00:10:29,029 --> 00:10:32,230 and that Julian is apparently quite the dream. 160 00:10:33,099 --> 00:10:34,666 (SIGHS) No. 161 00:10:34,668 --> 00:10:38,837 Is he one of those kids that acts one way in front of grownups 162 00:10:38,839 --> 00:10:41,039 and then another way in front of kids? 163 00:10:41,041 --> 00:10:42,741 Yeah, I guess. 164 00:10:42,743 --> 00:10:46,244 Well I know it's hard, but you have to understand that 165 00:10:46,246 --> 00:10:49,147 he probably feels badly about himself. 166 00:10:49,149 --> 00:10:53,151 And when someone acts small, you just have to be the bigger person, all right? 167 00:10:53,153 --> 00:10:55,353 Right. 168 00:10:57,156 --> 00:10:58,957 Via, I'll get the pizza. 169 00:11:00,059 --> 00:11:01,726 (WHISPERS) Look at me, Auggie. 170 00:11:01,728 --> 00:11:03,395 That kid sounds like a real jerk. 171 00:11:03,397 --> 00:11:05,797 If someone pushes you, push back. 172 00:11:05,799 --> 00:11:07,298 Don't be afraid of anyone. 173 00:11:07,300 --> 00:11:08,833 (WHISPERS) Why are we whispering? 174 00:11:08,835 --> 00:11:10,335 Because I'm afraid of Mom. 175 00:11:11,337 --> 00:11:13,271 You just gotta be a bigger person 176 00:11:13,273 --> 00:11:17,142 and rise above it. It's that easy. 177 00:11:17,144 --> 00:11:21,413 Auggie, I do believe that this is the best year for you to start school 178 00:11:21,415 --> 00:11:24,349 because everybody is going to be new. 179 00:11:24,351 --> 00:11:26,084 But if you really don't wanna go... 180 00:11:26,086 --> 00:11:28,887 No. It's okay. I wanna go. 181 00:11:31,390 --> 00:11:33,091 You do? 182 00:11:33,093 --> 00:11:34,225 AUGGIE: Mmm-hmm. 183 00:11:34,227 --> 00:11:36,361 ISABEL: What changed your mind? 184 00:11:36,363 --> 00:11:38,797 Well they have a really good science elective. 185 00:11:39,865 --> 00:11:42,200 And I need a better science teacher. 186 00:11:42,202 --> 00:11:43,768 NATE: Oh! (CHUCKLES) 187 00:11:43,770 --> 00:11:46,137 Oh, wow. There's that. NATE: Whoa! Whoa! 188 00:11:46,139 --> 00:11:47,739 Are you gonna take that, Mom? 189 00:11:47,741 --> 00:11:52,377 NATE: I'm not gonna let him talk to my wife like that. 190 00:11:52,379 --> 00:11:53,912 AUGGIE: Please! NATE: Get him! Come on, Via. 191 00:11:53,914 --> 00:11:56,448 Get in there. (INDISTINCT CONVERSATIONS) 192 00:12:24,477 --> 00:12:27,512 I'll meet you right here after school. 193 00:12:27,514 --> 00:12:29,347 Okay? Right here. 194 00:12:31,884 --> 00:12:33,051 (WHISPERS) I love you. 195 00:12:33,053 --> 00:12:34,219 AUGGIE: Love you, too. 196 00:12:35,020 --> 00:12:36,321 I'll see you later. 197 00:12:41,927 --> 00:12:43,128 Can you hear me? 198 00:12:51,337 --> 00:12:54,005 We're gonna have a little man-to-man. 199 00:12:54,007 --> 00:12:58,209 Now, I gotta stop here, because past this point is a No Dad Zone 200 00:12:58,211 --> 00:13:01,880 and you don't wanna walk up with your parents because it's not cool. 201 00:13:01,882 --> 00:13:02,981 AUGGIE: But you're cool. 202 00:13:02,983 --> 00:13:08,419 I know I am, but technically most dads aren't, so... 203 00:13:09,321 --> 00:13:11,289 And neither are these helmets. 204 00:13:14,795 --> 00:13:20,498 Two rules. First, only raise your hand once a class, 205 00:13:20,500 --> 00:13:22,567 no matter how many answers you know. 206 00:13:22,569 --> 00:13:25,503 Except for science. Crush that one. 207 00:13:25,505 --> 00:13:30,408 Second, you're gonna feel like you're all alone, Auggie. 208 00:13:30,410 --> 00:13:31,910 But you're not. 209 00:13:32,912 --> 00:13:34,479 Check. 210 00:13:34,481 --> 00:13:38,583 Should we lose this? Come on, costumes are for Halloween. 211 00:13:38,585 --> 00:13:41,085 Prepare for blastoff. 212 00:13:45,057 --> 00:13:46,858 (KIDS CHATTERING) 213 00:13:50,196 --> 00:13:51,462 I love you. 214 00:13:51,464 --> 00:13:52,530 Love you, too. 215 00:13:53,933 --> 00:13:54,999 Have fun. 216 00:13:55,001 --> 00:13:56,067 AUGGIE: Bye. 217 00:13:59,505 --> 00:14:02,340 WOMAN: (ON RADIO) Have an excellent mission and Godspeed. 218 00:14:02,342 --> 00:14:04,142 MAN: We are ready to proceed at this time. 219 00:14:05,010 --> 00:14:08,513 WOMAN: 10. 9. 8. 7. 220 00:14:08,515 --> 00:14:11,182 Dear God, please, make them be nice to him. 221 00:14:11,184 --> 00:14:15,286 WOMAN: 4. 3. 2. 1. 222 00:14:15,288 --> 00:14:17,188 (ROCKET BLASTING OFF) 223 00:14:23,596 --> 00:14:25,964 AUGGIE: My mom always said... 224 00:14:25,966 --> 00:14:28,166 "If you don't like where you are... 225 00:14:28,168 --> 00:14:30,401 "just picture where you wanna be." 226 00:14:34,940 --> 00:14:37,876 ALL: (CHANTING) Auggie! Auggie! Auggie! 227 00:14:37,878 --> 00:14:41,579 Auggie! Auggie! Auggie! Auggie! Auggie! 228 00:14:41,581 --> 00:14:43,648 (CHANTING CONTINUES) 229 00:14:47,219 --> 00:14:48,419 (LOCKER SLAMS SHUT) 230 00:14:52,324 --> 00:14:54,158 AUGGIE: I can't wait till Halloween. 231 00:15:02,434 --> 00:15:04,235 (ALL CHATTERING) 232 00:15:15,080 --> 00:15:18,950 All right, let's settle down. Everybody settle down. 233 00:15:18,952 --> 00:15:20,418 Uh... Saved. 234 00:15:21,655 --> 00:15:25,556 MR. BROWNE: Everybody find your seats? Yes? 235 00:15:27,960 --> 00:15:29,661 Finding our seats. Great. 236 00:15:31,597 --> 00:15:34,599 (BELL RINGS) 237 00:15:34,601 --> 00:15:38,536 All right, now some of us are lucky enough to know each other. Yeah? 238 00:15:38,538 --> 00:15:41,506 And, and others are new. Hi there. 239 00:15:41,508 --> 00:15:46,945 Okay, my name is Mr. Browne and you're late. 240 00:15:48,614 --> 00:15:51,282 Yeah. I'm so sorry. 241 00:15:51,284 --> 00:15:54,218 I was just helping set up chairs for the assembly. 242 00:15:54,220 --> 00:15:57,088 Can anybody tell me what this word means? 243 00:15:57,556 --> 00:15:59,123 Anybody? No? 244 00:15:59,125 --> 00:16:02,126 Precepts are rules for really important things. 245 00:16:02,128 --> 00:16:03,194 Like mottos. 246 00:16:03,196 --> 00:16:05,730 Like mottos. Or like famous quotes. 247 00:16:05,732 --> 00:16:09,667 Or like, um, lines from a fortune cookie. Right? 248 00:16:09,669 --> 00:16:12,437 Precepts can help motivate us. 249 00:16:12,439 --> 00:16:14,439 They can help guide us when we have to make decisions 250 00:16:14,441 --> 00:16:16,140 about really important things. Okay? 251 00:16:16,142 --> 00:16:17,575 "So why are you talkin' to me about precepts 252 00:16:17,577 --> 00:16:19,243 "this early in the morning, Mr. Browne?" 253 00:16:19,245 --> 00:16:24,048 Because precepts can also tell us a lot about ourselves. 254 00:16:24,050 --> 00:16:26,284 Who is it that I aspire to be? 255 00:16:26,286 --> 00:16:29,087 That is the question that we should be asking ourselves all the time. 256 00:16:29,089 --> 00:16:31,489 What kind of person am I? 257 00:16:31,491 --> 00:16:33,191 So this is what we're gonna do. 258 00:16:33,193 --> 00:16:35,693 Um, everyone's gonna come up with two things 259 00:16:35,695 --> 00:16:37,996 that they think everybody else should know about them. 260 00:16:37,998 --> 00:16:43,167 Number one, I used to work on Wall Street. For a long time. 261 00:16:43,169 --> 00:16:48,306 And two, I left Wall Street to pursue my dream and teach. 262 00:16:48,741 --> 00:16:50,174 Boom, who's next? 263 00:16:51,043 --> 00:16:52,110 Yes. 264 00:16:53,079 --> 00:16:57,315 And I think it's cool how you're pursuing your dream. 265 00:16:57,317 --> 00:16:59,684 Thank you very much, Julian. Let's hear your two things. 266 00:17:00,487 --> 00:17:06,224 One, I just got Battleground Mystic on my Wii and it's totally awesome. 267 00:17:06,226 --> 00:17:09,560 And number 2, we got a ping pong table this summer. 268 00:17:10,496 --> 00:17:12,764 Amazing. Any questions for Julian? 269 00:17:13,199 --> 00:17:17,368 Is Battleground Mystic multiplayer or single player? 270 00:17:17,370 --> 00:17:19,203 Let's not those kinda questions. 271 00:17:19,205 --> 00:17:21,806 (ALL LAUGH) Okay, uh... 272 00:17:28,814 --> 00:17:30,314 (SIGHS) 273 00:17:33,585 --> 00:17:34,819 Hi. 274 00:17:34,821 --> 00:17:37,822 My name's August Pullman. 275 00:17:37,824 --> 00:17:39,257 Auggie. 276 00:17:39,758 --> 00:17:41,125 And, um... 277 00:17:42,394 --> 00:17:45,830 I have a sister named Via and a dog named Daisy. 278 00:17:46,498 --> 00:17:49,067 I love Star Wars. 279 00:17:49,069 --> 00:17:53,805 And I just said three things. Yeah. Sorry. 280 00:17:53,807 --> 00:17:56,140 That sounds like a bonus to me. Three things. 281 00:17:56,142 --> 00:17:58,776 Thank you very much, Auggie, that was perfect. Who's next? 282 00:17:58,778 --> 00:18:02,780 Oh! I actually have a question for Auggie. 283 00:18:02,782 --> 00:18:05,249 What's the deal with the braid in the back of your hair? 284 00:18:05,251 --> 00:18:07,251 Is it like a Padawan thing? 285 00:18:07,253 --> 00:18:09,120 What's a Padawan thing? 286 00:18:09,122 --> 00:18:12,723 Oh. It's from Star Wars. Padawan is a Jedi apprentice. 287 00:18:13,792 --> 00:18:15,693 Who's your favorite character, Auggie? 288 00:18:16,261 --> 00:18:17,695 Boba Fett. 289 00:18:17,697 --> 00:18:19,831 What about Darth Sidious? Do you like him? 290 00:18:25,138 --> 00:18:30,274 Okay, can we talk about Star Wars at recess? Yes? 291 00:18:30,276 --> 00:18:33,177 All right. Who wants to read this month's precept? 292 00:18:33,179 --> 00:18:34,512 ALL: Me! Me! Me! 293 00:18:35,247 --> 00:18:38,382 Me! Me! Me! 294 00:18:38,384 --> 00:18:40,218 What about you? What's your name? 295 00:18:40,586 --> 00:18:42,887 Summer. 296 00:18:42,889 --> 00:18:44,422 Want to give it a shot? 297 00:18:46,391 --> 00:18:50,161 "When given the choice between being right or being kind, 298 00:18:51,630 --> 00:18:52,763 "choose kind." 299 00:18:53,365 --> 00:18:55,199 (BELL RINGS) 300 00:19:32,404 --> 00:19:33,638 JULIAN: Hey, can I sit there? 301 00:19:33,872 --> 00:19:34,939 Sure! 302 00:19:36,375 --> 00:19:39,277 You eat like the Sarlacc monster, my young Padawan. 303 00:19:41,613 --> 00:19:43,214 (CHUCKLING) 304 00:19:48,487 --> 00:19:52,356 Newton's first law of motion. 305 00:19:54,426 --> 00:19:59,263 An object in motion will stay in motion unless... 306 00:20:01,433 --> 00:20:03,668 It's okay, I didn't expect you to know that on the first day. 307 00:20:04,436 --> 00:20:09,574 Acted on by another force. 308 00:20:10,342 --> 00:20:11,809 Very good. 309 00:20:11,811 --> 00:20:14,245 Here's how it works. 310 00:20:14,247 --> 00:20:19,383 A moving object will only change its speed or direction 311 00:20:19,385 --> 00:20:22,520 if something else causes it to do that. 312 00:20:36,301 --> 00:20:38,369 Hey Darth Hideous, did you hear? 313 00:20:38,371 --> 00:20:40,805 Padawan braids were lame 15 years ago. 314 00:20:40,807 --> 00:20:42,673 Supposedly. With a "D." 315 00:20:42,675 --> 00:20:43,741 Dude! 316 00:20:43,743 --> 00:20:45,543 More like they were always lame. 317 00:20:45,545 --> 00:20:46,611 JULIAN: See you tomorrow. 318 00:20:46,613 --> 00:20:49,280 MILES: Later, Barf Hideous! 319 00:20:52,317 --> 00:20:53,384 Hey. 320 00:20:53,386 --> 00:20:54,452 Hey, Mom. 321 00:21:04,596 --> 00:21:05,863 Auggie, you're supposed to knock. 322 00:21:07,032 --> 00:21:08,799 I'm serious this time. 323 00:21:13,939 --> 00:21:15,806 Wait, did someone make fun of it? 324 00:21:31,623 --> 00:21:33,424 I, for one, had a great day. 325 00:21:37,663 --> 00:21:41,365 Just trying to lighten the mood. 326 00:21:41,367 --> 00:21:44,935 Right, Daisy? Right. Good girl. 327 00:21:44,937 --> 00:21:49,607 Well I went to, um, Kinko's today 328 00:21:49,609 --> 00:21:53,077 to see if they could get my thesis off this. 329 00:21:53,079 --> 00:21:56,714 You're gonna finish your dissertation? 330 00:21:56,716 --> 00:21:57,915 VIA: What is that? 331 00:21:57,917 --> 00:21:58,983 It's a floppy disk. 332 00:21:58,985 --> 00:22:00,051 A what? 333 00:22:00,053 --> 00:22:02,653 Come on! You, it, a floppy... 334 00:22:02,655 --> 00:22:05,990 These kids today. It's basically an iPhone. 335 00:22:05,992 --> 00:22:08,526 You know, it doesn't play music or, you can't call, but... 336 00:22:08,528 --> 00:22:10,361 They couldn't get the file. 337 00:22:10,363 --> 00:22:12,630 That's okay. You'll find a place. 338 00:22:12,632 --> 00:22:14,999 Well I think it's great, Mom. 339 00:22:15,001 --> 00:22:16,801 Maybe. Thank you. 340 00:22:23,875 --> 00:22:25,676 So Auggie... 341 00:22:26,111 --> 00:22:27,378 AUGGIE: Yeah? 342 00:22:32,017 --> 00:22:33,084 Hi. 343 00:22:34,886 --> 00:22:36,554 How was your first day of school? 344 00:22:44,996 --> 00:22:47,932 Earth to Auggie. We asked you a question. 345 00:22:48,967 --> 00:22:50,501 Come on, how was your day? 346 00:22:50,503 --> 00:22:51,569 Good. 347 00:22:52,604 --> 00:22:54,839 Good how? Good like it was good? 348 00:22:54,841 --> 00:22:56,974 Or good like it was bad and you just don't wanna tell us? 349 00:22:56,976 --> 00:22:58,709 It was good, okay? I just don't know 350 00:22:58,711 --> 00:23:00,444 what you want me to say? It was good! 351 00:23:00,446 --> 00:23:02,546 Okay, okay, hey! If you're mad at Mom 352 00:23:02,548 --> 00:23:04,415 about going to school, it was my idea, too. 353 00:23:04,417 --> 00:23:06,817 Why can't I just say "good" like anybody else? 354 00:23:20,399 --> 00:23:22,700 Battin' a thousand today. 355 00:23:28,707 --> 00:23:30,608 Are they gonna ask about my day? 356 00:23:36,014 --> 00:23:38,449 That is not the way we leave the table. 357 00:23:39,785 --> 00:23:42,486 Hey, come on. Talk to me. 358 00:23:44,623 --> 00:23:45,790 Sit down. 359 00:23:54,199 --> 00:23:55,833 Take that off, please. 360 00:24:05,177 --> 00:24:06,610 (VOICE BREAKING) I'm sorry. 361 00:24:06,612 --> 00:24:07,778 It's okay. 362 00:24:07,780 --> 00:24:09,814 It'll be okay. 363 00:24:09,816 --> 00:24:12,082 Why do I have to be so ugly? 364 00:24:12,084 --> 00:24:14,985 You are not ugly, Auggie. 365 00:24:14,987 --> 00:24:17,922 You just have to say that because you're my mom. 366 00:24:17,924 --> 00:24:20,524 Oh, because I'm your mom, it doesn't count? 367 00:24:20,860 --> 00:24:26,597 Because I'm your mom, it counts the most because I know you the most. 368 00:24:26,599 --> 00:24:32,069 You are not ugly and anyone who cares to know you will see that. 369 00:24:32,071 --> 00:24:34,071 They won't even talk to me. 370 00:24:35,740 --> 00:24:38,142 It matters that I look different. 371 00:24:38,144 --> 00:24:41,078 I try to pretend that it doesn't, but it does. 372 00:24:41,746 --> 00:24:42,880 I know. 373 00:24:45,817 --> 00:24:47,651 Is it always gonna matter? 374 00:24:49,988 --> 00:24:51,622 I don't know. 375 00:24:56,661 --> 00:24:58,929 Honey, listen... 376 00:25:02,868 --> 00:25:07,137 Look at me. We all have marks on our face. 377 00:25:08,540 --> 00:25:11,175 I have this wrinkle here from your first surgery. 378 00:25:11,177 --> 00:25:14,645 I have these wrinkles here from your last surgery. 379 00:25:16,147 --> 00:25:19,884 This is the map that shows us where we're going. 380 00:25:21,253 --> 00:25:25,656 And this is the map that shows us where we've been. 381 00:25:25,658 --> 00:25:29,827 And it's never ever ugly. 382 00:25:30,996 --> 00:25:33,097 But what about your gray hair? 383 00:25:33,732 --> 00:25:35,099 (CHUCKLING SOFTLY) 384 00:25:38,570 --> 00:25:41,005 That's compliments of your dad, I think. 385 00:25:41,007 --> 00:25:42,239 (CHUCKLES) 386 00:25:54,052 --> 00:25:56,186 And as though we summoned him. 387 00:25:56,188 --> 00:25:58,923 (CHUCKLES) AUGGIE: How was your day? 388 00:25:58,925 --> 00:26:02,226 My day is really good right now. 389 00:26:07,732 --> 00:26:15,005 So they went to Florida, where Gollum was living in Miami. And... 390 00:26:15,007 --> 00:26:16,240 Oh, you know what it is? 391 00:26:16,242 --> 00:26:17,841 Daddy doesn't have his glasses on. 392 00:26:17,843 --> 00:26:19,677 You're making this up. 393 00:26:19,679 --> 00:26:20,844 (ALL LAUGHING) 394 00:26:33,124 --> 00:26:34,925 VIA: August is the sun. 395 00:26:36,227 --> 00:26:40,631 My mom and dad and me are planets orbiting the sun. 396 00:26:40,633 --> 00:26:44,068 But I love my brother and I'm used to the way this universe works. 397 00:26:49,040 --> 00:26:53,877 My mom says that on my fourth birthday I wished for a little brother. 398 00:26:53,879 --> 00:27:00,017 And when he was born, it only took me a few seconds and I was all over him. 399 00:27:02,087 --> 00:27:03,387 Can you hear me? 400 00:27:04,389 --> 00:27:07,992 If they stare, let them stare. 401 00:27:07,994 --> 00:27:10,794 You can't blend in when you were born to stand out. 402 00:27:15,066 --> 00:27:18,669 I've never asked my mom for help with my homework. 403 00:27:18,671 --> 00:27:22,272 I never needed my dad to remind me to study for a test. 404 00:27:22,274 --> 00:27:26,076 I just did most of my studying in waiting rooms and hospitals. 405 00:27:26,078 --> 00:27:29,980 Mom and Dad would always say I was the most understanding girl in the world. 406 00:27:31,416 --> 00:27:33,984 I don't know about that. 407 00:27:33,986 --> 00:27:37,955 I just knew my family couldn't take one more thing. 408 00:27:37,957 --> 00:27:41,992 I know my family loves me, but ever since my grandma died, 409 00:27:41,994 --> 00:27:44,928 my best friend Miranda is the only person who knows me. 410 00:27:46,965 --> 00:27:48,032 Miranda! 411 00:27:49,434 --> 00:27:52,102 Wow. Look at you. 412 00:27:52,671 --> 00:27:53,837 Hey, Via. 413 00:27:53,839 --> 00:27:55,873 I've texted you, like, 1,000 times. 414 00:27:55,875 --> 00:27:57,274 When'd you get back from camp? 415 00:27:58,343 --> 00:27:59,810 Two weeks ago. 416 00:28:01,312 --> 00:28:02,379 Two weeks? 417 00:28:02,381 --> 00:28:06,050 Sorry, it's been crazy. You know? 418 00:28:06,052 --> 00:28:08,052 Yeah, no, that's okay. 419 00:28:09,921 --> 00:28:11,755 What'd you do to your hair? 420 00:28:11,757 --> 00:28:13,023 Do you like it? 421 00:28:13,025 --> 00:28:17,227 Yeah. Yeah. It looks wild. 422 00:28:17,229 --> 00:28:19,997 Just trying something different, you know. 423 00:28:20,999 --> 00:28:22,266 I'll catch you later. 424 00:28:25,270 --> 00:28:27,871 Hey, Ella. Hey. 425 00:28:46,458 --> 00:28:47,991 (SIGHS) 426 00:28:56,101 --> 00:28:57,468 Thinking about signing up? 427 00:28:59,137 --> 00:29:01,038 For what? The drama club. 428 00:29:01,040 --> 00:29:04,208 They study theatre in the fall and do a play in the spring. 429 00:29:04,210 --> 00:29:05,843 Um... 430 00:29:05,845 --> 00:29:09,480 No, not really. I'm not a theatre nerd. 431 00:29:09,482 --> 00:29:12,816 (CHUCKLES) Well, that's too bad. I am. 432 00:29:13,451 --> 00:29:14,952 I'm Justin by the way. 433 00:29:16,221 --> 00:29:19,223 Sorry, that was... That was rude. Um... 434 00:29:19,225 --> 00:29:21,458 I'm Via. Olivia. 435 00:29:22,293 --> 00:29:24,061 First days suck, don't they? 436 00:29:26,765 --> 00:29:30,334 (SIGHS) Yeah. Yeah, they do. 437 00:29:30,336 --> 00:29:33,504 My mom tried to walk me here from the subway. 438 00:29:33,506 --> 00:29:35,773 I literally had to ditch her at the traffic light. 439 00:29:35,775 --> 00:29:38,809 My mom still doesn't think I can use a MetroCard. 440 00:29:38,811 --> 00:29:40,177 You an only child, too? 441 00:29:41,946 --> 00:29:43,781 Yeah. Yeah. 442 00:29:43,783 --> 00:29:46,316 They never listen. This one time I told my mom 443 00:29:46,318 --> 00:29:49,353 I wanted to take guitar lessons and play like Jimi Hendrix. 444 00:29:49,355 --> 00:29:50,454 What happened? 445 00:29:52,257 --> 00:29:53,991 (CHUCKLES) 446 00:29:55,293 --> 00:29:57,995 Well it was nice to meet you, Via. Olivia. 447 00:29:57,997 --> 00:30:01,098 Yeah. It was nice to meet you, too, Justin. 448 00:30:01,100 --> 00:30:03,133 Maybe, I'll see you around. 449 00:30:03,135 --> 00:30:04,835 Though not onstage, clearly. 450 00:30:25,523 --> 00:30:26,890 (KNOCK ON DOOR) 451 00:30:26,892 --> 00:30:27,958 Come in. 452 00:30:29,961 --> 00:30:31,094 Good night, honey. 453 00:30:32,263 --> 00:30:33,564 Where's Mom? 454 00:30:33,566 --> 00:30:35,332 She fell asleep. 455 00:30:35,334 --> 00:30:36,900 Oh. Okay. 456 00:30:38,503 --> 00:30:40,204 How's Auggie? 457 00:30:40,206 --> 00:30:41,471 (SIGHS) 458 00:30:41,473 --> 00:30:43,874 There's some bully, you know. 459 00:30:47,912 --> 00:30:49,279 How was your first day? 460 00:30:51,382 --> 00:30:53,383 It was... It was really good. 461 00:30:53,385 --> 00:30:54,551 It was good? 462 00:30:54,553 --> 00:30:55,986 Yeah. 463 00:30:55,988 --> 00:30:57,554 Say hi to Miranda for us. 464 00:30:58,957 --> 00:31:00,290 I will. 465 00:31:00,292 --> 00:31:01,358 Sweet dreams. 466 00:31:01,360 --> 00:31:02,426 Good night. 467 00:31:03,261 --> 00:31:04,494 (DOOR CLOSES) 468 00:31:05,496 --> 00:31:07,130 (SIGHS) 469 00:31:27,318 --> 00:31:30,654 VIA: My mom put her life on hold for my brother. 470 00:31:30,656 --> 00:31:35,058 She always wanted to be a children's book illustrator and teach art. 471 00:31:35,060 --> 00:31:39,963 She was one thesis shy of getting her master's when Auggie was born. 472 00:31:39,965 --> 00:31:43,901 Then she stopped writing it. 473 00:31:43,903 --> 00:31:46,436 She stopped a lot of things when Auggie was born. 474 00:31:48,406 --> 00:31:52,009 But she is still great at drawing. 475 00:31:52,011 --> 00:31:54,077 I don't know if she even realizes that 476 00:31:54,079 --> 00:31:57,514 she makes Auggie the center of every universe she draws. 477 00:31:59,317 --> 00:32:03,020 Miranda used to joke that my house was like the Earth. 478 00:32:04,355 --> 00:32:07,958 It revolved around the son. Not the daughter. 479 00:32:10,061 --> 00:32:13,163 That doesn't change the fact that my mother has a great eye. 480 00:32:17,068 --> 00:32:22,039 I just wish that one time, she would use it to look at me. 481 00:32:30,315 --> 00:32:32,316 MR. DAVENPORT: Yeah, good job, good job. 482 00:32:40,224 --> 00:32:41,391 Miranda? 483 00:32:44,162 --> 00:32:46,630 Via? What are you doing here? 484 00:32:47,532 --> 00:32:50,033 Just trying something new. 485 00:32:50,035 --> 00:32:51,201 You? 486 00:32:51,203 --> 00:32:52,569 Uh, same. 487 00:32:54,238 --> 00:32:55,639 MR. DAVENPORT: All right, everybody, let's go! 488 00:32:55,641 --> 00:32:58,675 Bring it in! Bring it in, people, let's go! 489 00:32:58,677 --> 00:33:01,645 Everybody, hands up! Reach high! And... 490 00:33:01,647 --> 00:33:03,080 (FLAPPING LIPS) 491 00:33:03,082 --> 00:33:04,381 (ALL FLAPPING LIPS) 492 00:33:04,383 --> 00:33:06,450 Guys, can you please... 493 00:33:06,452 --> 00:33:08,518 (INDISTINCT CHATTERING) 494 00:33:08,520 --> 00:33:13,623 Okay. You... You guys, skooch. Sit. Just be closer. 495 00:33:13,625 --> 00:33:15,225 Ladies and Gentlemen. 496 00:33:15,227 --> 00:33:17,327 Stay. Stay, good. 497 00:33:17,329 --> 00:33:21,331 Hey, hey. What's your name? 498 00:33:21,699 --> 00:33:23,333 Auggie. 499 00:33:23,335 --> 00:33:24,434 Nice boots. 500 00:33:26,404 --> 00:33:29,706 Great. Thanks. 501 00:33:29,708 --> 00:33:35,579 Okay, everybody, here we go. We're skooching and say "Cheese." 502 00:33:35,581 --> 00:33:39,583 ALL: Cheese! 503 00:33:39,585 --> 00:33:43,420 AUGGIE: School became... Well, I got used to it. 504 00:33:43,422 --> 00:33:45,288 Except for dodgeball. 505 00:33:45,290 --> 00:33:49,326 What evil man invented dodgeball? 506 00:33:49,328 --> 00:33:54,031 But my least favorite zone at school is courtyard. 507 00:33:54,033 --> 00:33:57,300 Because the whole school's there. 508 00:33:57,302 --> 00:34:01,238 No one does anything mean. Or says anything. Or laughs. 509 00:34:01,240 --> 00:34:05,375 They all just look, then look away, then look back. 510 00:34:05,377 --> 00:34:07,210 They're just being normal kids. 511 00:34:07,212 --> 00:34:11,782 I kinda wanna tell them, "Hey, I know I look weird, but it's okay." 512 00:34:11,784 --> 00:34:15,485 I mean, if Chewbacca started going to school here one day, 513 00:34:15,487 --> 00:34:17,621 I'd probably stare at him a bit, too. 514 00:34:17,623 --> 00:34:19,122 (CHEWBACCA GRUNTING) 515 00:34:28,800 --> 00:34:31,334 I'm sorry if my staring made you feel weird. 516 00:34:31,336 --> 00:34:32,803 (GRUNTING) 517 00:34:38,176 --> 00:34:41,711 In order for any of us to see, we need light. 518 00:34:41,713 --> 00:34:47,484 So right now light is bouncing off this card traveling through the air, 519 00:34:47,486 --> 00:34:49,586 through the glass, to your eye. 520 00:34:49,588 --> 00:34:52,122 But what if we added water? 521 00:34:57,695 --> 00:35:00,797 ALL: Whoa! (CHUCKLES) 522 00:35:00,799 --> 00:35:08,772 Any time light passes from one material or medium to another, it bends. 523 00:35:08,774 --> 00:35:11,608 This bending of light is also known as... 524 00:35:14,745 --> 00:35:16,279 Refraction. 525 00:35:16,281 --> 00:35:17,414 Very good, Auggie. 526 00:35:18,816 --> 00:35:20,317 Jack, you okay? 527 00:35:20,319 --> 00:35:22,152 Yeah, yeah, refraction. 528 00:35:22,154 --> 00:35:25,655 Good. Clear your desks. Pop quiz. 529 00:35:25,657 --> 00:35:27,390 (ALL GROANING) 530 00:36:03,327 --> 00:36:04,594 (WHISPERS) Hurry. 531 00:36:34,292 --> 00:36:35,859 (KIDS CHATTERING) 532 00:36:37,662 --> 00:36:39,796 Hey, Jack, come sit here. 533 00:36:44,335 --> 00:36:45,569 In a sec. 534 00:36:48,239 --> 00:36:49,573 Where's he goin'? 535 00:36:50,908 --> 00:36:51,975 Hey. 536 00:36:51,977 --> 00:36:53,777 Thanks for your help today. 537 00:36:53,779 --> 00:36:59,749 And don't worry, I got a couple wrong so Ms. Petosa wouldn't know. 538 00:36:59,751 --> 00:37:02,919 I'm not worried. The worst they can do is kick me out. 539 00:37:04,488 --> 00:37:06,623 Not loving school either, huh? 540 00:37:06,625 --> 00:37:07,958 Oh, it's great. 541 00:37:07,960 --> 00:37:10,894 (CHUCKLES) I wanted to go to Wayne Middle. 542 00:37:10,896 --> 00:37:12,729 The one with the great sports teams. 543 00:37:12,731 --> 00:37:14,331 Then why'd you come here? 544 00:37:15,299 --> 00:37:15,932 They gave me the scholarship. 545 00:37:20,671 --> 00:37:23,373 Well, if you need help in science, 546 00:37:23,375 --> 00:37:25,976 you can come to my house after school. 547 00:37:25,978 --> 00:37:28,612 You know, if you want. 548 00:37:28,614 --> 00:37:30,447 Great. Thanks! 549 00:37:33,384 --> 00:37:35,285 What's wrong? 550 00:37:35,287 --> 00:37:37,721 I just don't like eating in front of people. 551 00:37:37,723 --> 00:37:39,322 What do you mean? 552 00:37:39,324 --> 00:37:41,491 It's a long story, but when I eat, 553 00:37:41,493 --> 00:37:44,728 I think I chew like some prehistoric swamp turtle. 554 00:37:44,730 --> 00:37:46,830 No joke? Me too! 555 00:37:47,898 --> 00:37:49,699 (BOTH LAUGHING) 556 00:37:49,701 --> 00:37:51,534 AUGGIE: Now there's tuna on your face. 557 00:37:51,536 --> 00:37:53,570 Yeah! Tuna, man! 558 00:37:53,572 --> 00:37:56,273 No, no, no, let me show you how it's done. 559 00:37:56,275 --> 00:37:58,441 (CHUCKLES) (MIMICS CHOMPING) 560 00:37:59,310 --> 00:38:01,278 (BOTH CHUCKLING) 561 00:38:01,280 --> 00:38:03,346 Dude, that's even more gross. 562 00:38:17,928 --> 00:38:19,963 I'm going as Boba Fett this year. 563 00:38:19,965 --> 00:38:23,533 I like Halloween, but Christmas is still the best holiday. 564 00:38:23,535 --> 00:38:25,702 AUGGIE: No way. Halloween is the best. 565 00:38:25,704 --> 00:38:28,805 A pillowcase of candy versus two weeks off school. 566 00:38:28,807 --> 00:38:29,906 You're nuts. 567 00:38:30,641 --> 00:38:32,475 (BARKS) You see? 568 00:38:32,477 --> 00:38:34,844 Even your dog agrees. 569 00:38:34,846 --> 00:38:37,080 Hey, Mom, is it okay if Jack comes over? 570 00:38:39,750 --> 00:38:40,884 Yes! 571 00:38:40,886 --> 00:38:42,619 Thanks, Mrs. P. 572 00:38:42,621 --> 00:38:44,921 I mean, you get snow on Christmas. 573 00:38:44,923 --> 00:38:47,324 But you can get snow on Halloween. 574 00:38:47,326 --> 00:38:49,426 JACK: How? If you live in Alaska 575 00:38:49,428 --> 00:38:50,794 or there's a blizzard. 576 00:38:50,796 --> 00:38:52,729 (EXHALES) I've got to be cool. 577 00:38:55,800 --> 00:38:58,034 (BOTH GRUNTING) 578 00:39:08,779 --> 00:39:11,448 You ever thought about having plastic surgery? 579 00:39:11,450 --> 00:39:14,384 No, I've never thought about it. Why? 580 00:39:14,952 --> 00:39:16,119 (CHUCKLES) 581 00:39:16,121 --> 00:39:18,955 Dude, this is after plastic surgery! 582 00:39:18,957 --> 00:39:21,991 It takes a lotta work to look this good. 583 00:39:21,993 --> 00:39:24,461 (BOTH LAUGHING) Oh my God! Oh my God. 584 00:39:24,463 --> 00:39:27,931 BOTH: 1, 2, 3, 4, I declare a thumb war. 585 00:39:27,933 --> 00:39:30,567 Bow, kiss, begin. 586 00:39:50,087 --> 00:39:51,154 Nate. 587 00:39:53,491 --> 00:39:54,591 Fire. 588 00:40:00,464 --> 00:40:03,967 (INAUDIBLE) 589 00:40:03,969 --> 00:40:07,504 Okay, everybody, if you can't see the camera, the camera can't see you. 590 00:40:07,506 --> 00:40:09,773 Now let's improv like we know what we're doing. 591 00:40:09,775 --> 00:40:12,142 Okay, everybody say, "Stella!" 592 00:40:12,144 --> 00:40:13,877 ALL: Stella! (CAMERA CLICKS) 593 00:40:23,421 --> 00:40:25,188 So I can't figure you out. 594 00:40:25,190 --> 00:40:26,456 What? 595 00:40:27,091 --> 00:40:29,793 Um, I can't figure you out. 596 00:40:29,795 --> 00:40:34,564 Most theatre people won't stop talking about themselves. 597 00:40:34,566 --> 00:40:35,965 But you don't talk. 598 00:40:37,067 --> 00:40:38,601 I... I listen. 599 00:40:39,503 --> 00:40:40,603 Me, too. 600 00:40:40,971 --> 00:40:42,472 I know. 601 00:40:42,474 --> 00:40:46,042 Oh. (CHUCKLES) So you do pay attention. 602 00:40:46,044 --> 00:40:48,445 Okay, that's a start. Uh... 603 00:40:48,447 --> 00:40:51,080 I'm a good listener so tell me something. 604 00:40:51,082 --> 00:40:53,082 Who are you gonna audition for? 605 00:40:53,084 --> 00:40:56,753 Um, I'm not really the Our Town type. 606 00:40:56,755 --> 00:41:00,123 Oh come on. Don't be the "run lights girl." 607 00:41:00,125 --> 00:41:01,558 Should be Emily. 608 00:41:02,160 --> 00:41:05,795 Look, your family can't cheer for you in a booth. 609 00:41:06,530 --> 00:41:07,997 Oh, they're pretty busy. 610 00:41:07,999 --> 00:41:10,133 I don't think they would cheer for me anyway. 611 00:41:10,135 --> 00:41:12,035 Come on, there's not one person 612 00:41:12,037 --> 00:41:14,037 in your family who would applaud you? 613 00:41:15,639 --> 00:41:16,973 My grandmother. 614 00:41:17,775 --> 00:41:19,509 There you go. Bring her. 615 00:41:20,811 --> 00:41:21,945 I can't. 616 00:41:24,949 --> 00:41:27,517 Well, then I'll applaud you. 617 00:41:29,019 --> 00:41:31,888 Why are you being so nice to me? 618 00:41:31,890 --> 00:41:35,625 Because you're an only child. We have to stick together. 619 00:41:38,095 --> 00:41:39,696 Think about it. Okay? 620 00:41:43,267 --> 00:41:45,902 And your grandmother's still cheerin' you on. 621 00:41:55,179 --> 00:41:56,779 GRANDMOTHER: I know you. 622 00:41:58,082 --> 00:42:02,585 And I love you more than anything in the world. 623 00:42:04,522 --> 00:42:07,090 What about Auggie? 624 00:42:07,092 --> 00:42:08,825 I love your brother. 625 00:42:09,960 --> 00:42:14,097 But he has a lot of angels looking out for him. 626 00:42:15,699 --> 00:42:17,534 And you have me. 627 00:42:20,571 --> 00:42:21,804 Yeah. 628 00:42:24,208 --> 00:42:26,009 You are everywhere. 629 00:42:27,545 --> 00:42:28,611 And... 630 00:42:30,814 --> 00:42:32,215 ...you are my favorite. 631 00:42:34,118 --> 00:42:36,152 You're my favorite, too, Grams. 632 00:43:02,646 --> 00:43:05,014 Mom, Daisy ruined my Boba Fett costume! 633 00:43:05,016 --> 00:43:08,217 What? Where have you been? It's very late. 634 00:43:08,219 --> 00:43:09,986 I'm sorry. She threw up all over it. 635 00:43:09,988 --> 00:43:11,187 Okay, well, you'll just have to wear 636 00:43:11,189 --> 00:43:13,590 your costume from last year. But I told Jack 637 00:43:13,592 --> 00:43:15,825 I was going as Boba Fett, not Ghostface. 638 00:43:15,827 --> 00:43:19,028 Well, tomorrow is Halloween. And all the shops are closed. 639 00:43:19,030 --> 00:43:21,197 And my artistic hands are busy making meatloaf. 640 00:43:21,199 --> 00:43:22,732 So you do the math. 641 00:43:22,734 --> 00:43:23,800 Fine! 642 00:43:26,604 --> 00:43:27,770 Do you need some help, Mom? 643 00:43:27,772 --> 00:43:29,038 What? 644 00:43:29,040 --> 00:43:30,206 Some help. 645 00:43:30,208 --> 00:43:33,309 Oh, uh, yes, thank you. 646 00:43:33,311 --> 00:43:35,144 Er, mince that rosemary, please. 647 00:43:38,716 --> 00:43:40,249 Where did you say you were? 648 00:43:42,019 --> 00:43:46,055 I, uh... I went to Coney Island. 649 00:43:55,899 --> 00:43:58,935 How about you stay home from school tomorrow? Hmm? 650 00:43:58,937 --> 00:44:01,871 It's Halloween. We can make it a 3-day weekend. 651 00:44:01,873 --> 00:44:03,306 Spend some time together. 652 00:44:04,341 --> 00:44:06,242 Yeah. Yeah, that would be really nice. 653 00:44:07,711 --> 00:44:08,778 Yeah? 654 00:44:09,880 --> 00:44:10,947 Okay, good. 655 00:44:12,850 --> 00:44:14,751 Peppers? I don't want peppers. 656 00:44:14,753 --> 00:44:16,853 Peppers give Daddy gas. (CHUCKLES) 657 00:44:19,957 --> 00:44:23,292 AUGGIE: I don't care what Jack Will says about Christmas. 658 00:44:24,695 --> 00:44:26,095 NATE: Hey, Auggie! 659 00:44:28,098 --> 00:44:32,769 AUGGIE: For me, Halloween is the best holiday in the world. 660 00:44:34,104 --> 00:44:36,973 It's so awesome, when I'm wearing the costume! 661 00:44:36,975 --> 00:44:40,209 I usually walk with my head down to avoid being seen. 662 00:44:40,211 --> 00:44:44,213 But on Halloween, I walk with my head up high. 663 00:44:50,821 --> 00:44:52,922 I don't even know who that was. 664 00:44:52,924 --> 00:44:55,725 He didn't even know who I was. It's so cool. 665 00:44:55,727 --> 00:44:58,027 Especially because people don't like to touch me 666 00:44:58,029 --> 00:45:00,463 because they think I'm contagious. 667 00:45:00,465 --> 00:45:04,867 Oh, yeah, Chewie! Up high! Boom goes the dynamite! 668 00:45:07,337 --> 00:45:09,872 (KIDS LAUGHING) 669 00:45:11,875 --> 00:45:14,210 It really does look like him. 670 00:45:14,212 --> 00:45:19,382 JULIAN: I mean, he's always reminded me of, like, the shrunken head, you know? 671 00:45:19,384 --> 00:45:20,983 AMOS: Or an orc. JULIAN: Yeah. 672 00:45:20,985 --> 00:45:22,385 If I looked like him, I'd swear 673 00:45:22,387 --> 00:45:27,123 JACK: If I looked like him, I think I'd kill myself. 674 00:45:27,125 --> 00:45:28,825 Why do you hang out with him so much, Jack? 675 00:45:28,827 --> 00:45:29,959 MILES: Yeah. 676 00:45:29,961 --> 00:45:31,027 JACK: I dunno. 677 00:45:32,262 --> 00:45:34,297 Tushman asked me to be his welcome buddy 678 00:45:34,299 --> 00:45:37,300 and now he just follows me around everywhere. 679 00:45:37,302 --> 00:45:39,869 JULIAN: Well, that must stink! That must stink. 680 00:45:39,871 --> 00:45:41,170 (KIDS LAUGHING) 681 00:45:41,172 --> 00:45:42,939 AMOS: Oh, yeah. Just like him. 682 00:45:42,941 --> 00:45:44,741 (CONTINUES LAUGHING) 683 00:45:47,211 --> 00:45:48,978 (GROWLS) (LAUGHING) 684 00:45:57,087 --> 00:45:59,122 Nobody puts Baby in the corner. 685 00:46:03,160 --> 00:46:07,363 Always blows my mind how much Daddy looks like Patrick Swayze in this movie. 686 00:46:07,365 --> 00:46:09,899 Ew! (CHUCKLING) 687 00:46:09,901 --> 00:46:11,400 Ew, no! 688 00:46:13,504 --> 00:46:15,538 Honey, tell me what's going on with Miranda? 689 00:46:17,341 --> 00:46:20,343 It's not just the pink hair. 690 00:46:20,944 --> 00:46:23,045 She's just... 691 00:46:23,047 --> 00:46:24,947 She won't even talk to me. 692 00:46:26,216 --> 00:46:28,084 I had a friend in high school. 693 00:46:28,086 --> 00:46:30,153 We went through this exact same thing. 694 00:46:30,155 --> 00:46:33,089 And what I did, which fixed it almost immediately... 695 00:46:33,091 --> 00:46:40,363 Was, um, to eat an entire jack-o'-lantern bucket of candy. 696 00:46:41,231 --> 00:46:43,099 (CHUCKLES) (PHONE RINGING) 697 00:46:45,969 --> 00:46:47,570 Mmm. Hello. 698 00:46:48,438 --> 00:46:50,072 Yes, Mr. Tushman. 699 00:46:51,542 --> 00:46:53,242 He's nauseous? 700 00:46:53,244 --> 00:46:54,811 Does he have a fever? 701 00:46:55,546 --> 00:46:57,079 What did the nurse say? 702 00:46:57,081 --> 00:47:02,084 All right. Okay. Thank you. I will be right there. 703 00:47:02,086 --> 00:47:04,954 Honey, I have to go, your brother just threw up at school. 704 00:47:07,324 --> 00:47:09,425 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 705 00:47:10,360 --> 00:47:11,561 (TV TURNS OFF) 706 00:47:14,464 --> 00:47:15,998 (CLATTERING) 707 00:47:24,041 --> 00:47:25,541 (SOBBING SOFTLY) 708 00:47:25,543 --> 00:47:27,910 ISABEL: Nate, do you know where his helmet is? 709 00:47:27,912 --> 00:47:30,546 He's asking for it and I've looked everywhere. 710 00:47:30,548 --> 00:47:32,181 I don't know. Something at school. 711 00:47:32,183 --> 00:47:36,352 And now he says he doesn't even wanna go trick-or-treating. 712 00:47:37,421 --> 00:47:40,389 I know. Okay. Thank you. Just get here. 713 00:47:56,039 --> 00:47:57,573 VIA: Come on, get ready. 714 00:47:57,575 --> 00:47:59,575 It's almost time for the Halloween parade. 715 00:47:59,577 --> 00:48:01,043 You're supposed to knock! 716 00:48:02,546 --> 00:48:05,081 (KNOCKS ON TABLE) Go away! 717 00:48:07,451 --> 00:48:10,553 Mom says you won't say what happened. 718 00:48:10,555 --> 00:48:13,122 Did someone say something? 719 00:48:13,124 --> 00:48:15,291 Someone always says something! 720 00:48:15,293 --> 00:48:16,525 Well tell me what happened. 721 00:48:16,527 --> 00:48:18,227 It's none of your business! 722 00:48:18,229 --> 00:48:21,464 You took my day with Mom, so it is my business. 723 00:48:23,133 --> 00:48:26,569 I heard Jack Will talking about me behind my back. 724 00:48:26,571 --> 00:48:29,372 He said he'd kill himself if he looked like me. 725 00:48:29,374 --> 00:48:33,209 Jack Will? Isn't he the nice one? 726 00:48:33,211 --> 00:48:35,444 There are no nice ones! 727 00:48:35,446 --> 00:48:38,114 I wish I'd never gone to school in the first place! 728 00:48:38,116 --> 00:48:40,483 But you were liking school. I know you were. 729 00:48:40,485 --> 00:48:42,585 I hate it, okay? I hate it. 730 00:48:46,456 --> 00:48:50,993 Auggie, I'm sorry, but you're not the only one who has bad days. 731 00:48:50,995 --> 00:48:55,197 Bad days? Do people avoid touching you? 732 00:48:55,199 --> 00:48:58,567 When a person accidentally touches you, do they call it "the plague"? 733 00:48:59,303 --> 00:49:00,469 No. 734 00:49:00,471 --> 00:49:05,474 So just don't compare your bad days at school to mine, okay? 735 00:49:05,476 --> 00:49:06,575 Okay. 736 00:49:12,583 --> 00:49:16,986 Did you notice that Miranda doesn't come around any more? 737 00:49:16,988 --> 00:49:18,187 What? 738 00:49:18,189 --> 00:49:20,589 You didn't. Shocker. 739 00:49:22,059 --> 00:49:24,427 Yeah she went away to camp this summer 740 00:49:24,429 --> 00:49:26,529 and now she doesn't like me anymore. 741 00:49:26,531 --> 00:49:27,596 Why? 742 00:49:28,532 --> 00:49:31,167 Because school sucks. 743 00:49:32,035 --> 00:49:34,136 And people change. 744 00:49:34,138 --> 00:49:37,740 So if you wanna be a normal kid, Auggie, then those are the rules. 745 00:49:39,009 --> 00:49:42,278 So let's go trick-or-treating. 746 00:49:42,980 --> 00:49:45,014 Okay? 747 00:49:45,016 --> 00:49:49,051 Because right now we're each other's best friends. 748 00:49:52,422 --> 00:49:53,556 Really? 749 00:49:54,057 --> 00:49:55,124 Yes. 750 00:49:55,525 --> 00:49:58,361 So come on. 751 00:49:59,763 --> 00:50:02,164 I'll let you have all my Halloween candy. 752 00:50:05,502 --> 00:50:06,669 (INDISTINCT CHATTER) 753 00:50:06,671 --> 00:50:08,104 AUGGIE: I'll trade you my apples. 754 00:50:08,106 --> 00:50:09,538 VIA: Okay, no. 755 00:50:09,540 --> 00:50:11,474 I know that I said that you could have all my candy, 756 00:50:11,476 --> 00:50:14,076 but I was really just saying that to get you out of the house. 757 00:50:14,078 --> 00:50:15,177 AUGGIE: What about the chocolate? 758 00:50:15,179 --> 00:50:16,545 VIA: No. And the Smarties? 759 00:50:16,547 --> 00:50:19,048 Gummis, licorice, the Reese's, the Hersheys. 760 00:50:19,050 --> 00:50:20,583 No! And everything else. 761 00:50:20,585 --> 00:50:23,152 All right, I'll let you have all my candy. 762 00:50:28,358 --> 00:50:30,192 MR. DAVENPORT: Okay, Via. 763 00:50:30,194 --> 00:50:33,029 You are next please. Let's hear it for Via. 764 00:50:33,031 --> 00:50:34,563 (ALL APPLAUDING) 765 00:50:55,552 --> 00:50:56,786 (SIGHS) 766 00:50:58,688 --> 00:51:00,089 Daisy, 767 00:51:01,558 --> 00:51:04,727 do you wanna help me take back my corner office? 768 00:51:14,538 --> 00:51:17,139 Hey, Auggie! You feeling better? 769 00:51:20,243 --> 00:51:22,812 Are you okay, Auggie? 770 00:51:24,114 --> 00:51:25,548 Yeah. 771 00:51:25,550 --> 00:51:28,150 Sure? 'Cause you're acting really weird. 772 00:51:28,152 --> 00:51:29,618 I'm okay, Jack, okay? 773 00:51:32,856 --> 00:51:34,223 Okay. 774 00:51:45,735 --> 00:51:47,570 They want me to do what? 775 00:51:47,572 --> 00:51:50,106 (SIGHS) Give a tour through the school. 776 00:51:50,108 --> 00:51:52,341 But Mom, it's summer vacation. 777 00:51:52,343 --> 00:51:56,645 But your teachers told Mr. Tushman you're known as a good egg. 778 00:51:56,647 --> 00:51:59,548 No, I'm a bad egg. You're a good egg. 779 00:51:59,550 --> 00:52:02,785 And I'm actually really proud they thought of you for this. 780 00:52:02,787 --> 00:52:05,154 Mom, enough with the guilt. 781 00:52:05,156 --> 00:52:06,889 And you know they gave you a scholarship, right? 782 00:52:07,390 --> 00:52:08,724 Mom... 783 00:52:11,895 --> 00:52:13,796 Who else is doing it? 784 00:52:13,798 --> 00:52:16,265 Uh, Charlotte and Julian. 785 00:52:16,267 --> 00:52:17,900 No. Why, what's wrong? 786 00:52:17,902 --> 00:52:21,337 Charlotte will just talk about Broadway the whole time. 787 00:52:21,339 --> 00:52:24,240 And Julian is the biggest phony on the planet. 788 00:52:24,242 --> 00:52:26,342 So I'm sorry, but no. 789 00:52:32,249 --> 00:52:33,883 Jack, it's for that boy. 790 00:52:33,885 --> 00:52:35,351 Who? 791 00:52:35,353 --> 00:52:37,653 The one from the ice cream shop. 792 00:52:39,623 --> 00:52:40,789 Oh. 793 00:52:41,292 --> 00:52:46,729 So if a nice kid like your little brother cries when he sees him, 794 00:52:46,731 --> 00:52:49,398 what kind of a chance do you think he has in middle school? 795 00:52:54,871 --> 00:52:56,338 (SIGHS) Okay. 796 00:52:57,607 --> 00:52:58,874 Thank you, kiddo. 797 00:53:05,315 --> 00:53:07,917 JACK: Four things I've learned about Auggie Pullman. 798 00:53:07,919 --> 00:53:11,854 First of all, you do get used to his face. 799 00:53:11,856 --> 00:53:13,923 Now, it's not like regular ice. 800 00:53:13,925 --> 00:53:16,225 You can't touch it with your hands, okay? 801 00:53:16,227 --> 00:53:19,662 JACK: Second, he's really smart. 802 00:53:19,664 --> 00:53:22,598 He's ahead of me in everything. 803 00:53:22,600 --> 00:53:25,467 In science, he's ahead of the whole school. 804 00:53:25,469 --> 00:53:26,936 Everybody watching? 805 00:53:27,671 --> 00:53:29,605 Whoo! (ALL LAUGH) 806 00:53:29,607 --> 00:53:33,375 JACK: Third of all, he's actually pretty funny. 807 00:53:34,411 --> 00:53:37,246 But fourthly, now that I know him, 808 00:53:37,248 --> 00:53:40,482 I would say I actually do wanna be friends with Auggie. 809 00:53:40,484 --> 00:53:42,685 At first, I admit it, 810 00:53:42,687 --> 00:53:45,754 I was only friendly to him because my mom asked me to be nice. 811 00:53:47,724 --> 00:53:51,527 But now I would choose to hang out with him. 812 00:53:51,529 --> 00:53:53,796 Like, he's a good friend. 813 00:53:53,798 --> 00:53:57,233 Like if all the guys in fifth grade were lined up against a wall 814 00:53:57,235 --> 00:54:01,770 and I could choose anyone I wanted to hang out with, I would choose Auggie. 815 00:54:04,574 --> 00:54:06,342 Hey, what's wrong? 816 00:54:06,344 --> 00:54:07,910 Go away. 817 00:54:07,912 --> 00:54:10,546 JULIAN: Oh, hey, Jack, come sit with us. 818 00:54:10,548 --> 00:54:11,714 Yeah, come on, man. 819 00:54:16,253 --> 00:54:17,820 I wonder what happened. 820 00:54:17,822 --> 00:54:18,988 XIMENA: Maybe Jack touched Auggie 821 00:54:18,990 --> 00:54:20,422 and couldn't wash his hands in time. 822 00:54:20,424 --> 00:54:21,857 Jack finally got "the plague." 823 00:54:21,859 --> 00:54:23,993 CHARLOTTE: That's not very nice. 824 00:54:23,995 --> 00:54:26,028 What? We didn't start it. 825 00:54:26,030 --> 00:54:27,529 Where you going? 826 00:54:34,804 --> 00:54:37,273 Hi. I'm Summer. 827 00:54:37,275 --> 00:54:40,009 I know. We're in the same homeroom. 828 00:54:40,011 --> 00:54:42,278 You don't have to do this. 829 00:54:42,280 --> 00:54:43,946 Do what? 830 00:54:43,948 --> 00:54:45,948 You don't have to be my friend. 831 00:54:45,950 --> 00:54:47,816 I know Tushman talked to you. 832 00:54:47,818 --> 00:54:49,818 I don't know what you're talking about, Auggie. 833 00:54:49,820 --> 00:54:52,955 I know Tushman talked to some kids before school started 834 00:54:52,957 --> 00:54:55,024 and told them they had to be friends with me. 835 00:54:55,026 --> 00:54:56,692 He didn't talk to me. 836 00:54:56,694 --> 00:54:58,027 Yeah, he did. 837 00:54:58,029 --> 00:54:59,395 No, he did not. 838 00:54:59,397 --> 00:55:00,562 Yeah, he did. 839 00:55:00,564 --> 00:55:02,364 No, he didn't, I swear on my life! 840 00:55:02,366 --> 00:55:05,701 AUGGIE: Okay, okay. You don't have to get mad. 841 00:55:05,703 --> 00:55:08,470 I don't like being accused of things, okay? 842 00:55:08,472 --> 00:55:09,872 Okay. I'm sorry. 843 00:55:09,874 --> 00:55:11,307 You should be. 844 00:55:13,443 --> 00:55:15,678 He really didn't talk to you? Auggie! 845 00:55:15,680 --> 00:55:18,414 Okay, I just-- Why are you sitting here then? 846 00:55:20,517 --> 00:55:22,685 Because I want some nice friends for a change. 847 00:55:23,486 --> 00:55:24,820 Me, too. 848 00:55:24,822 --> 00:55:26,355 Cool beans. 849 00:55:27,590 --> 00:55:29,358 But you'll get "the plague." 850 00:55:29,726 --> 00:55:30,893 Good. 851 00:55:34,531 --> 00:55:35,798 Summer has "the plague." 852 00:55:36,433 --> 00:55:37,533 Shut up! 853 00:55:40,737 --> 00:55:42,638 So what happened with Jack Will? 854 00:55:43,673 --> 00:55:44,873 Promise you won't tell? 855 00:55:49,479 --> 00:55:50,713 I got it! I got the part! 856 00:55:50,715 --> 00:55:52,781 Congratulations. Thank you. (LAUGHS) 857 00:55:55,685 --> 00:55:59,455 She got it! She got the part! Oh, my God! Bet she got Emily. 858 00:55:59,457 --> 00:56:01,357 Yep. (SIGHS) 859 00:56:01,359 --> 00:56:02,424 What'd you get? 860 00:56:03,493 --> 00:56:06,395 Emily's understudy. 861 00:56:06,397 --> 00:56:10,666 I'm not saying poison or anything, but just a little Benadryl 862 00:56:10,668 --> 00:56:12,134 to knock Miranda out before the show. 863 00:56:12,136 --> 00:56:14,370 Okay, enough. 864 00:56:14,372 --> 00:56:18,741 Look, just learn her lines and it'll give us an excuse to hang out more. 865 00:56:18,743 --> 00:56:22,378 We can start rehearsing the kissing scene on page 110. 866 00:56:23,413 --> 00:56:25,914 Wait. George and Emily? 867 00:56:30,553 --> 00:56:32,621 There is no page 110. 868 00:56:34,591 --> 00:56:39,395 So I'm thinking, I really wanna kiss you right now. 869 00:56:39,397 --> 00:56:41,497 But I don't know how you'll respond. 870 00:56:58,982 --> 00:57:00,082 What's wrong? 871 00:57:04,587 --> 00:57:06,188 I'm not an only child. 872 00:57:10,693 --> 00:57:11,794 Mom? 873 00:57:11,796 --> 00:57:14,563 One sec, Via. Auggie, let's go! 874 00:57:18,067 --> 00:57:20,502 I thought you were at the library. 875 00:57:20,970 --> 00:57:22,638 Er, um... 876 00:57:22,640 --> 00:57:24,139 Yeah, change of plans. 877 00:57:25,875 --> 00:57:27,176 Hi, I'm Justin. 878 00:57:27,178 --> 00:57:28,577 I'm Isabel. (DOOR OPENS) 879 00:57:30,513 --> 00:57:33,582 Daisy threw up again. Bucket loads. 880 00:57:34,918 --> 00:57:36,452 ISABEL: Bucket loads. 881 00:57:38,788 --> 00:57:41,657 VIA: Um, Justin, this is my little brother Auggie. 882 00:57:42,926 --> 00:57:45,594 Hey, dude! AUGGIE: Hey. 883 00:57:45,596 --> 00:57:48,831 What's that in your case? A machine gun? 884 00:57:49,199 --> 00:57:50,866 (LAUGHS) 885 00:57:50,868 --> 00:57:54,002 Er, no. It's a fiddle. 886 00:57:54,004 --> 00:57:55,804 You should tell people it's a machine gun. 887 00:57:55,806 --> 00:57:57,739 That's way cooler. 888 00:57:58,641 --> 00:57:59,808 You know what? 889 00:57:59,810 --> 00:58:01,810 That's a great idea, you're right. 890 00:58:01,812 --> 00:58:03,245 We're on our way to the grocery. 891 00:58:03,247 --> 00:58:04,646 Mom's making... What's it called? 892 00:58:04,648 --> 00:58:05,714 Feijoada. 893 00:58:05,716 --> 00:58:06,982 Feij... Mom's making feijoada. 894 00:58:06,984 --> 00:58:10,118 You're welcome to stay if you want, Justin. 895 00:58:10,120 --> 00:58:12,488 Oh, thank you very much. It was nice meeting you. 896 00:58:12,490 --> 00:58:13,722 ISABEL: Nice to meet you, too. 897 00:58:18,094 --> 00:58:19,928 Psst. Oy! (SNAPS FINGERS) 898 00:58:19,930 --> 00:58:21,096 Bye, Auggie. 899 00:58:21,098 --> 00:58:22,798 Nothing to see here. 900 00:58:24,167 --> 00:58:26,969 (DOOR OPENS AND CLOSES) 901 00:58:29,239 --> 00:58:32,107 It's a gene. Well, it's sort of two genes, 902 00:58:32,109 --> 00:58:33,709 but two genes that are identical. 903 00:58:33,711 --> 00:58:35,711 And the trouble is that both of my parents 904 00:58:35,713 --> 00:58:38,514 carry the gene at the same time, which is... 905 00:58:38,516 --> 00:58:41,517 Well essentially, he won the lottery. 906 00:58:41,519 --> 00:58:43,218 Backwards or something. 907 00:58:43,220 --> 00:58:48,557 And in another world, I'd look like him. 908 00:58:53,062 --> 00:58:56,265 I'm sorry for telling you that I was an only child. 909 00:58:57,667 --> 00:59:00,602 Sometimes it's nice to hide a little. 910 00:59:01,704 --> 00:59:03,906 I get it. It's okay. 911 00:59:13,816 --> 00:59:15,551 (VIA LAUGHING) 912 00:59:34,170 --> 00:59:36,071 (PHONE RINGING) 913 00:59:38,108 --> 00:59:41,076 MIRANDA: Major Tom, is that you? 914 00:59:41,078 --> 00:59:44,713 It's so great to hear your voice again. 915 00:59:45,315 --> 00:59:47,282 Sorry, Via's not here. 916 00:59:47,284 --> 00:59:50,152 I was actually calling to say hello to you. 917 00:59:50,154 --> 00:59:54,122 Good. Did you know I'm going to a regular school now? 918 00:59:54,124 --> 00:59:55,757 No way. 919 00:59:55,759 --> 00:59:57,159 Do you like it? 920 00:59:57,161 --> 00:59:58,894 Yeah, I guess. 921 00:59:58,896 --> 01:00:00,996 It's not as hard as Mom's home school. 922 01:00:01,664 --> 01:00:02,931 Yeah, I'll bet. 923 01:00:04,267 --> 01:00:06,101 How are the kids? Are they nice? 924 01:00:06,103 --> 01:00:08,904 No. But I made one friend. 925 01:00:08,906 --> 01:00:10,205 Her name's Summer. 926 01:00:10,207 --> 01:00:12,274 We started a summer names club. 927 01:00:12,276 --> 01:00:15,744 Summer, August. Get it? 928 01:00:15,746 --> 01:00:17,312 Good for you, Auggie. (CHUCKLES) 929 01:00:18,815 --> 01:00:21,950 Um, where's Via, anyway? 930 01:00:21,952 --> 01:00:23,619 She's out with her boyfriend. 931 01:00:24,721 --> 01:00:26,688 Really? 932 01:00:26,690 --> 01:00:29,625 Yeah. We met him last week. He's super nice. 933 01:00:34,797 --> 01:00:36,965 I've missed you, Major Tom. 934 01:00:36,967 --> 01:00:38,667 I miss you too, Miranda. 935 01:00:40,937 --> 01:00:44,039 And can you tell Via that I've missed her, too? 936 01:00:44,041 --> 01:00:47,075 Well, but why don't you just tell her yourself? 937 01:00:49,746 --> 01:00:53,248 Listen, I gotta go, my mom's calling me, but, um, 938 01:00:53,250 --> 01:00:55,884 you know that you can call me any time, right? 939 01:00:55,886 --> 01:00:56,952 Yeah. 940 01:00:59,188 --> 01:01:01,289 Okay, so call me any time. 941 01:01:01,291 --> 01:01:02,724 I will. 942 01:01:02,726 --> 01:01:04,926 Merry Christmas, Auggie. 943 01:01:04,928 --> 01:01:06,695 Merry Christmas, Miranda. 944 01:01:26,215 --> 01:01:27,716 (ELEVATOR DINGS) 945 01:01:29,852 --> 01:01:32,688 NATE: Get after it. Open it. Rip it apart. 946 01:01:32,690 --> 01:01:35,691 MIRANDA: Via and I have been best friends since kindergarten. 947 01:01:35,693 --> 01:01:40,328 MIRANDA: Her family's always been like my second family. 948 01:01:40,330 --> 01:01:42,397 Auggie's always felt like my little brother. 949 01:01:42,399 --> 01:01:43,965 (ALL LAUGH) How does it feel? 950 01:01:44,368 --> 01:01:50,105 MIRANDA: And for a few years even our family's spent Christmas together. 951 01:01:50,107 --> 01:01:52,040 ISABEL: Everybody say "Merry Christmas"! 952 01:01:52,042 --> 01:01:54,209 ALL: Merry Christmas! 953 01:01:56,112 --> 01:01:59,314 MIRANDA: But now my dad's busy with his new wife. 954 01:01:59,316 --> 01:02:01,249 Who was his old boss. 955 01:02:03,219 --> 01:02:07,122 And my mom, well, she's busy not getting over that. 956 01:02:11,160 --> 01:02:13,128 I got a job at a summer camp. 957 01:02:13,130 --> 01:02:15,731 Just so I'd have somewhere to go that wasn't home. 958 01:02:18,134 --> 01:02:22,437 One day, and I swear I didn't plan this, but... 959 01:02:22,439 --> 01:02:27,209 I started playing this little make believe game with the girls in the camp. 960 01:02:28,945 --> 01:02:31,847 I said I lived in a huge brownstone. 961 01:02:31,849 --> 01:02:33,982 On a nice street. 962 01:02:33,984 --> 01:02:37,152 With my two awesome parents. 963 01:02:37,154 --> 01:02:40,255 And my awesome dog named Daisy. 964 01:02:40,257 --> 01:02:45,127 And my awesome little brother with a facial deformity. 965 01:02:47,797 --> 01:02:50,432 And, oh, my God, everyone went crazy. 966 01:02:50,434 --> 01:02:52,134 "What do you mean, 'deformity'? 967 01:02:52,136 --> 01:02:53,468 "What does he look like?" 968 01:02:54,971 --> 01:02:57,506 Suddenly, everyone wanted to talk to me. 969 01:02:57,508 --> 01:03:01,943 And by the end of summer, I was the most popular girl in camp. 970 01:03:03,412 --> 01:03:06,448 When I got home, I wanted to call Via. 971 01:03:06,450 --> 01:03:10,952 But she would've asked me about my parents and about camp. 972 01:03:12,221 --> 01:03:15,323 And then I saw Via audition for the play. 973 01:03:15,325 --> 01:03:18,293 And I remembered how cool she is. 974 01:03:18,295 --> 01:03:21,163 And how I understood why everyone in camp 975 01:03:21,165 --> 01:03:23,932 loved me more when I pretended to be her. 976 01:03:25,434 --> 01:03:29,871 She used to let Auggie hang out with us all the time. 977 01:03:29,873 --> 01:03:32,574 I was the one who bought him his astronaut helmet. 978 01:03:34,010 --> 01:03:37,279 He was so into outer space. 979 01:03:37,281 --> 01:03:40,582 And I wanted him to know that the world was bigger than his room. 980 01:03:42,852 --> 01:03:47,088 And now he's out there. And I didn't even know. 981 01:03:48,825 --> 01:03:53,862 I could've helped him. Maybe he could've helped me. 982 01:03:55,031 --> 01:03:56,264 I don't know. 983 01:03:58,034 --> 01:04:00,435 But I could sure use some help right now. 984 01:04:00,437 --> 01:04:02,938 (INDISTINCT CONVERSATION AND LAUGHTER) 985 01:04:23,559 --> 01:04:26,027 (SUMMER AND AUGGIE WHOOPING) 986 01:04:27,263 --> 01:04:28,330 (LAUGHS) 987 01:04:33,970 --> 01:04:36,238 That was awesome! 988 01:04:36,240 --> 01:04:37,305 (CHUCKLES) 989 01:04:38,241 --> 01:04:40,208 Hey, look, there's Jack Will. 990 01:04:43,913 --> 01:04:46,882 Let's find another hill. 991 01:04:46,884 --> 01:04:49,184 You can't just keep avoiding him forever, Auggie. 992 01:04:49,186 --> 01:04:50,485 Come on, let's go! 993 01:05:13,042 --> 01:05:18,914 CROWD: (CHANTING) 9. 8. 7. 6. 5. 4. 994 01:05:18,916 --> 01:05:23,485 3. 2. 1. Happy New Year! 995 01:05:23,487 --> 01:05:25,620 (ALL CHEERING) 996 01:05:25,622 --> 01:05:28,323 Happy New Year! Happy New Year! 997 01:05:45,942 --> 01:05:48,109 (GRUNTING) 998 01:05:53,215 --> 01:05:57,052 Thanks for the help, Daisy. Way to put your back into it. 999 01:06:05,194 --> 01:06:07,329 MILES: What about you? 1000 01:06:07,331 --> 01:06:09,998 Christmas was awesome. We drove up into the mountains 1001 01:06:10,000 --> 01:06:12,500 where they had the most amazing snow I've ever seen. 1002 01:06:12,502 --> 01:06:14,302 It was like powder. Nice. 1003 01:06:14,304 --> 01:06:15,437 What about you, Jack? 1004 01:06:15,439 --> 01:06:18,473 I went up Skeleton Hill. It was the best. 1005 01:06:18,475 --> 01:06:19,574 AMOS: Skeleton Hill? 1006 01:06:19,576 --> 01:06:20,709 I hate that place! 1007 01:06:20,711 --> 01:06:26,314 I know, right? I left my old lightning sled up there last time I was up. 1008 01:06:26,316 --> 01:06:28,516 It was the crappiest piece o' junk. 1009 01:06:28,518 --> 01:06:30,752 Went back the next day and someone had taken it. 1010 01:06:30,754 --> 01:06:32,687 JULIAN: Hey, maybe a homeless guy wanted to go sledding. 1011 01:06:32,689 --> 01:06:34,522 MILES AND AMOS: Yeah. 1012 01:06:34,524 --> 01:06:36,157 MR. BROWNE: New precept. 1013 01:06:36,159 --> 01:06:38,526 Your deeds are your monuments. 1014 01:06:38,528 --> 01:06:40,595 Archaeologists found these words inscribed 1015 01:06:40,597 --> 01:06:42,497 on the walls of an ancient Egyptian tomb. 1016 01:06:42,499 --> 01:06:44,432 Can anybody tell me what they mean? 1017 01:06:46,569 --> 01:06:47,736 Summer? 1018 01:06:48,471 --> 01:06:50,105 Oh, uh... 1019 01:06:51,774 --> 01:06:54,142 I think it means that the things we do 1020 01:06:54,144 --> 01:06:56,077 are the things that matter most. 1021 01:06:56,079 --> 01:06:58,646 MR. BROWNE: Excellent. Anybody else? 1022 01:07:01,784 --> 01:07:03,752 Hey, Summer. 1023 01:07:04,553 --> 01:07:06,321 Hey. You okay? 1024 01:07:07,023 --> 01:07:09,457 Yeah. Fine. Just... 1025 01:07:10,593 --> 01:07:12,794 This is gonna sound stupid, but... 1026 01:07:14,296 --> 01:07:17,098 do you know why Auggie stopped liking me? 1027 01:07:17,100 --> 01:07:19,034 You should ask him. 1028 01:07:19,036 --> 01:07:24,039 I have, but ever since Halloween, he just won't talk to me. 1029 01:07:24,041 --> 01:07:27,675 I mean... You know what? I don't care. Sorry. 1030 01:07:27,677 --> 01:07:28,777 Ghostface. 1031 01:07:31,047 --> 01:07:32,714 Wait, wait, what? 1032 01:07:32,716 --> 01:07:34,315 That's all I can tell you. 1033 01:07:38,821 --> 01:07:40,255 Okay... 1034 01:07:40,257 --> 01:07:42,090 Now that we've finished our tests, 1035 01:07:42,092 --> 01:07:44,125 I want you all to start thinking about 1036 01:07:44,127 --> 01:07:46,428 our fifth grade science fair projects. 1037 01:07:46,430 --> 01:07:50,298 Which you will need to work on to have ready after spring break. 1038 01:07:50,300 --> 01:07:53,701 Okay? Now it could be about anything. 1039 01:07:53,703 --> 01:07:55,303 (VOICE FADES) 1040 01:07:55,305 --> 01:07:56,771 (INAUDIBLE) 1041 01:08:07,416 --> 01:08:11,319 MS. PETOSA: The point is to create something you're excited about. 1042 01:08:11,321 --> 01:08:13,221 Something you're proud to show. 1043 01:08:13,656 --> 01:08:17,292 Mr. Will? 1044 01:08:18,527 --> 01:08:20,295 Something more important to think about? 1045 01:08:20,563 --> 01:08:21,663 No. 1046 01:08:21,665 --> 01:08:23,832 So, it'll be teams of two. 1047 01:08:23,834 --> 01:08:26,234 Your partner will be your tablemate. 1048 01:08:27,269 --> 01:08:28,870 JULIAN: Uh, Ms. Petosa? 1049 01:08:28,872 --> 01:08:30,505 I know we're supposed to be in pairs, 1050 01:08:30,507 --> 01:08:33,274 but Jack, Amos and I had this science fair project idea 1051 01:08:33,276 --> 01:08:34,742 that we wanted to work on together. 1052 01:08:34,744 --> 01:08:35,810 MS. PETOSA: Okay, maybe we can switch. 1053 01:08:35,812 --> 01:08:37,112 Uh, no. 1054 01:08:37,413 --> 01:08:38,513 Sorry? 1055 01:08:38,515 --> 01:08:43,785 No, um, it's okay. I'll stay with who I've got. 1056 01:08:45,321 --> 01:08:47,155 I'll stick with Auggie. 1057 01:08:51,160 --> 01:08:53,561 Hey! What did you do that for? 1058 01:08:53,563 --> 01:08:55,263 Dude, I don't want to switch. 1059 01:08:55,265 --> 01:08:58,600 Why not? Do you really wanna be partners with that freak? 1060 01:09:05,308 --> 01:09:11,813 JACK: Dear Mr. Tushman, I'm very sorry for punching Julian. 1061 01:09:11,815 --> 01:09:14,149 It was wrong of me to do that. 1062 01:09:14,151 --> 01:09:15,917 I know you may need to expel me, 1063 01:09:15,919 --> 01:09:22,157 but I'd still rather not say why I did what I did. 1064 01:09:22,159 --> 01:09:24,425 It might get Julian in trouble, too, 1065 01:09:24,427 --> 01:09:26,661 and that's not fair. Stop! 1066 01:09:26,663 --> 01:09:30,498 Sincerely, Jack Will. 1067 01:09:30,500 --> 01:09:36,871 MR. TUSHMAN: Dear Mr. Will, one thing I've learned in 20 years in education 1068 01:09:36,873 --> 01:09:40,408 is that there are two sides to every story. 1069 01:09:40,410 --> 01:09:45,480 So I think I can imagine what started the fight. 1070 01:09:45,482 --> 01:09:48,716 While nothing justifies striking another student 1071 01:09:49,818 --> 01:09:52,520 I know good friends are worth defending. 1072 01:09:53,689 --> 01:09:57,592 So, after your 2-day suspension 1073 01:09:57,594 --> 01:10:00,228 your scholarship will be waiting for you. 1074 01:10:01,497 --> 01:10:03,231 Just keep up the good work. 1075 01:10:03,233 --> 01:10:05,867 And keep being the fine boy we all know you to be. 1076 01:10:06,702 --> 01:10:09,837 Sincerely, Mr. Tushman. 1077 01:10:14,677 --> 01:10:17,545 VIA: What's so wrong with me not telling you about a stupid play? 1078 01:10:17,547 --> 01:10:19,414 I'm not even in it. I'm just doing the lights. 1079 01:10:19,416 --> 01:10:22,584 And don't you think we would like to see him? 1080 01:10:22,586 --> 01:10:25,220 Look, let's all calm down for a second. 1081 01:10:25,222 --> 01:10:26,721 You know, you've been really good 1082 01:10:26,723 --> 01:10:28,823 at leaving me alone my whole life. 1083 01:10:28,825 --> 01:10:30,959 So why are you suddenly so interested, huh? 1084 01:10:30,961 --> 01:10:33,628 Are you bored now that Auggie's in school? 1085 01:10:33,630 --> 01:10:35,496 Your thesis not going well? 1086 01:10:35,498 --> 01:10:37,298 Nate, could you please excuse us? 1087 01:10:37,300 --> 01:10:38,633 Izzy, she doesn't mean it. Nate! 1088 01:10:43,806 --> 01:10:45,840 (ISABEL ARGUING INDISTINCTLY) 1089 01:10:45,842 --> 01:10:47,508 What are they saying down there? 1090 01:10:47,510 --> 01:10:50,612 NATE: They, my friend, are saying a lotta things. 1091 01:10:50,614 --> 01:10:52,714 None of which concern us. 1092 01:10:52,716 --> 01:10:54,983 Let's see your new Minecraft world. 1093 01:10:54,985 --> 01:10:57,352 'Cause we might be moving to it. 1094 01:11:08,397 --> 01:11:11,699 So, are we going to see the play? 1095 01:11:12,501 --> 01:11:13,668 Um... 1096 01:11:13,670 --> 01:11:16,738 I hadn't realized what the play was 1097 01:11:16,740 --> 01:11:20,608 and I don't think it will be of any interest to a kid your age. 1098 01:11:20,610 --> 01:11:23,411 Yeah, uh, you'd get totally bored. 1099 01:11:24,680 --> 01:11:26,414 AUGGIE: Are you and Dad going? 1100 01:11:26,416 --> 01:11:29,450 Daddy'll go. And I'm gonna stay here with you. 1101 01:11:29,452 --> 01:11:31,286 What? 1102 01:11:31,288 --> 01:11:33,788 So now you're gonna punish me by not going? 1103 01:11:33,790 --> 01:11:36,658 Well, you didn't want me to go in the first place, remember? 1104 01:11:36,660 --> 01:11:39,494 Well, now that you know about it, of course, I want you to come. 1105 01:11:40,462 --> 01:11:41,796 What are you talking about? 1106 01:11:41,798 --> 01:11:42,864 BOTH: Nothing. 1107 01:11:47,036 --> 01:11:48,803 You're lying. 1108 01:11:48,805 --> 01:11:51,372 It's just something to do with Via's school, honey. 1109 01:11:51,374 --> 01:11:53,641 You just don't want your fancy high school friends 1110 01:11:53,643 --> 01:11:54,976 to know your brother's a freak, huh? 1111 01:11:54,978 --> 01:11:56,911 ISABEL: Auggie! Auggie, that's not true. 1112 01:11:56,913 --> 01:11:59,947 Stop lying to me, I'm not an idiot, I know what's going on! 1113 01:12:04,019 --> 01:12:05,920 (DAISY WHIMPERING) 1114 01:12:09,792 --> 01:12:11,459 Daisy girl? 1115 01:12:11,994 --> 01:12:14,495 Auggie. Come on. 1116 01:12:14,497 --> 01:12:17,632 to your stupid high school anyway. I don't care. 1117 01:12:17,634 --> 01:12:20,868 Auggie, not everything in the world is about you. 1118 01:12:20,870 --> 01:12:22,036 (VIA SNIFFLES) 1119 01:12:22,038 --> 01:12:23,604 What's wrong? 1120 01:12:34,650 --> 01:12:36,084 (DAISY WHIMPERING) 1121 01:12:37,986 --> 01:12:39,687 You're gonna be fine, girlie. 1122 01:12:39,689 --> 01:12:41,989 Daddy's gonna meet me there. Take care of your brother. 1123 01:12:41,991 --> 01:12:43,057 VIA: Yeah. 1124 01:12:43,059 --> 01:12:45,927 Okay. All right. 1125 01:13:02,711 --> 01:13:05,413 Did Daisy really bite Mom? 1126 01:13:05,415 --> 01:13:09,917 Well, um, she was whimpering. 1127 01:13:09,919 --> 01:13:13,988 And then Mom tried to pick her up and Daisy bit her. 1128 01:13:13,990 --> 01:13:16,391 Do you think the vet can fix her? 1129 01:13:18,594 --> 01:13:20,962 She was in a lot of pain, Auggie. 1130 01:13:22,798 --> 01:13:24,665 She's really old. 1131 01:13:29,004 --> 01:13:30,405 Auggie? 1132 01:13:31,974 --> 01:13:35,710 I want you to come to my play. Okay? 1133 01:13:36,712 --> 01:13:37,879 Really? 1134 01:13:38,847 --> 01:13:40,047 Really. 1135 01:14:29,465 --> 01:14:30,898 (CRYING) 1136 01:14:42,010 --> 01:14:43,511 (SNIFFLES) 1137 01:14:53,922 --> 01:14:58,759 AUGGIE: Every time I came home from the hospital, Daisy was here. 1138 01:15:01,964 --> 01:15:03,764 She was a real friend. 1139 01:15:05,734 --> 01:15:09,704 And real friends are hard to find. 1140 01:15:13,976 --> 01:15:15,042 (BEEPS) 1141 01:16:18,340 --> 01:16:19,674 (LAUGHS) 1142 01:16:57,913 --> 01:16:59,013 Excuse me. 1143 01:16:59,015 --> 01:17:02,016 Sorry. Thank you. 1144 01:17:05,787 --> 01:17:08,789 This is perfect. Here we go. Good seats. 1145 01:17:08,791 --> 01:17:12,693 Here. See if you can find Via's name in there, honey. 1146 01:17:12,695 --> 01:17:17,031 Glasses. Oh, no! (GASPS) I think I forgot my glasses. 1147 01:17:17,033 --> 01:17:20,835 Auggie, you're missing a great episode of Hoardersright here. 1148 01:17:20,837 --> 01:17:22,770 Starring your mom's purse. (CHUCKLES) 1149 01:17:26,643 --> 01:17:29,910 Are you supposed to be in the girls' dressing room? 1150 01:17:29,912 --> 01:17:31,746 Just wanted to wish you good luck. 1151 01:17:31,748 --> 01:17:33,381 "Break a leg", not "Good luck." 1152 01:17:33,915 --> 01:17:34,982 You, too. 1153 01:17:36,051 --> 01:17:37,918 Anyone cheering you on tonight? 1154 01:17:39,021 --> 01:17:42,923 Uh, yeah, my mom invited 1155 01:17:42,925 --> 01:17:44,759 the entire block. (CHUCKLES) 1156 01:17:44,761 --> 01:17:46,293 It's gonna be really embarrassing. 1157 01:17:46,295 --> 01:17:49,196 (BOTH CHUCKLE) You? 1158 01:17:49,198 --> 01:17:52,400 Uh, my dad is on his belated honeymoon. 1159 01:17:52,402 --> 01:17:54,001 And my mom's in a funk. 1160 01:17:54,003 --> 01:17:56,203 But maybe she'll come tomorrow. 1161 01:17:58,874 --> 01:18:02,009 Well, um, Via's family will cheer you on. 1162 01:18:03,779 --> 01:18:05,079 You'll be great tonight. 1163 01:18:15,991 --> 01:18:18,759 Honey, just enjoy the play. 1164 01:18:18,761 --> 01:18:19,827 Okay. 1165 01:18:23,198 --> 01:18:24,265 All right, go get 'em. 1166 01:18:25,868 --> 01:18:29,170 I'm really sorry, but I can't go on tonight. 1167 01:18:29,172 --> 01:18:30,971 I don't feel well. I think I might throw up. 1168 01:18:30,973 --> 01:18:32,273 Okay, everybody gets nervous. 1169 01:18:32,275 --> 01:18:35,209 I threw up every night. You're gonna be fine. 1170 01:18:35,211 --> 01:18:37,178 Just do it. You'll have all of spring break to recover. 1171 01:18:37,180 --> 01:18:39,747 Mr. Davenport, you're not listening. I'm not going on. 1172 01:18:43,819 --> 01:18:45,486 Are you kidding me? 1173 01:18:45,488 --> 01:18:48,723 I'm really sorry, but Via knows all the lines. She can do it. 1174 01:18:50,225 --> 01:18:51,859 Then go find her then. 1175 01:18:52,961 --> 01:18:54,028 Thank you. 1176 01:18:55,363 --> 01:18:56,797 (EXHALES) 1177 01:18:57,365 --> 01:18:59,867 Hi. 1178 01:18:59,869 --> 01:19:01,435 (ALL APPLAUDING) 1179 01:19:03,872 --> 01:19:05,973 (MELLOW MUSIC PLAYING) 1180 01:19:10,112 --> 01:19:12,947 This play is called Our Town. 1181 01:19:12,949 --> 01:19:16,050 It was written by Thornton Wilder. 1182 01:19:16,052 --> 01:19:21,288 The name of our town is Grover's Corners, New Hampshire. 1183 01:19:21,290 --> 01:19:23,758 Just across the Massachusetts line. 1184 01:19:23,760 --> 01:19:27,461 Yes, you're going on as Emily. Only you don't have much time. 1185 01:19:27,463 --> 01:19:30,164 Well, I don't even know if I'm gonna remember all of my lines. 1186 01:19:30,166 --> 01:19:31,966 You'll be great. Justin'll help you through it. 1187 01:19:31,968 --> 01:19:33,768 MR. DAVENPORT: Where is she? 1188 01:19:33,770 --> 01:19:35,503 Via, you're on in two minutes. 1189 01:19:35,505 --> 01:19:37,238 Why, why are you doing this? 1190 01:19:37,240 --> 01:19:41,075 I told you. I feel sick. 1191 01:19:41,077 --> 01:19:45,980 We've got a factory in our town, too. You hear it? 1192 01:19:45,982 --> 01:19:49,049 Hey, it's okay. Hey, break a leg. 1193 01:19:49,051 --> 01:19:52,119 JUSTIN: Makes blankets. Cartwrights own it and it brung 'em a fortune. 1194 01:19:56,925 --> 01:19:58,893 MRS. WEBB: Children, now I won't have it. 1195 01:19:58,895 --> 01:20:01,095 Breakfast is just as good as any other meal. 1196 01:20:01,097 --> 01:20:03,264 And I won't have you gobbling like wolves. 1197 01:20:03,266 --> 01:20:05,232 It'll stunt your growth. That's a fact. 1198 01:20:05,234 --> 01:20:07,368 (WHISPERS) Miranda looks so different. 1199 01:20:07,370 --> 01:20:09,970 (WHISPERS) That's not Miranda, it's Via. 1200 01:20:09,972 --> 01:20:12,139 What? It's Via. 1201 01:20:12,974 --> 01:20:15,376 Oh, great. 1202 01:20:15,378 --> 01:20:19,146 MRS. WEBB: As for me, I'd rather have my children healthy than bright. 1203 01:20:19,148 --> 01:20:22,516 I'm both, Mama, you know I am. 1204 01:20:22,518 --> 01:20:24,885 I'm the brightest girl in school for my age. 1205 01:20:24,887 --> 01:20:26,887 I have a wonderful memory. 1206 01:20:26,889 --> 01:20:28,522 MRS. WEBB: Eat your breakfast. 1207 01:20:31,860 --> 01:20:33,561 (PLAY CONTINUES INDISTINCTLY) 1208 01:20:36,198 --> 01:20:39,133 Hmm. Your stomach flu got better fast. 1209 01:20:39,868 --> 01:20:41,569 Sorry, sir, just jitters. 1210 01:20:41,571 --> 01:20:43,938 I'll be ready by tomorrow night. 1211 01:20:43,940 --> 01:20:45,873 She's doing very well. 1212 01:20:52,080 --> 01:20:55,549 I can't. I can't go on. 1213 01:20:59,521 --> 01:21:01,889 It goes so fast. 1214 01:21:01,891 --> 01:21:04,024 We don't even have time to look at one another. 1215 01:21:05,360 --> 01:21:07,127 I didn't realize. 1216 01:21:07,129 --> 01:21:09,597 So all that was going on and we never noticed? 1217 01:21:12,601 --> 01:21:17,238 Take me back. Up the hill. To my grave. 1218 01:21:18,473 --> 01:21:23,878 But first, wait, one more look. 1219 01:21:26,514 --> 01:21:30,184 Goodbye. Goodbye, world. 1220 01:21:32,520 --> 01:21:34,989 Goodbye, Grover's Corners. 1221 01:21:36,057 --> 01:21:37,124 Mama. 1222 01:21:38,159 --> 01:21:39,593 And Papa. 1223 01:21:40,896 --> 01:21:42,963 Goodbye to clocks ticking. 1224 01:21:45,200 --> 01:21:49,303 And food. And coffee. 1225 01:21:50,906 --> 01:21:54,942 And hot baths. And sleeping. 1226 01:21:56,912 --> 01:21:58,545 And waking up. 1227 01:22:03,418 --> 01:22:04,652 Oh, Earth... 1228 01:22:06,521 --> 01:22:09,556 You're too wonderful for anybody to realize you. 1229 01:22:15,463 --> 01:22:18,265 Blow out the candles. Ready? Take a big breath. 1230 01:22:18,267 --> 01:22:19,400 (BOTH INHALE) 1231 01:22:21,303 --> 01:22:24,705 Ha! We did it. Did you make a wish? 1232 01:22:24,707 --> 01:22:26,674 I wished for a brother. 1233 01:22:26,676 --> 01:22:28,309 You did? 1234 01:22:28,710 --> 01:22:31,445 Mmm. Wow. 1235 01:22:31,447 --> 01:22:33,647 Happy birthday, honey. (NATE CHUCKLES) 1236 01:22:35,350 --> 01:22:37,451 (ALL CHEERING AND APPLAUDING) 1237 01:22:58,173 --> 01:23:00,140 (ALL CHEERING LOUDER) 1238 01:23:02,410 --> 01:23:03,610 Whoo! 1239 01:23:20,295 --> 01:23:21,462 NATE: Via! 1240 01:23:21,464 --> 01:23:22,696 Oh, my God! 1241 01:23:23,431 --> 01:23:25,065 That was incredible! 1242 01:23:25,067 --> 01:23:26,700 It was just a play. It wasn't "just" anything. 1243 01:23:26,702 --> 01:23:28,268 You were amazing! AUGGIE: You were great, Via! 1244 01:23:28,270 --> 01:23:29,436 Amazing! 1245 01:23:29,438 --> 01:23:30,604 VIA: Oh, Auggie. 1246 01:23:38,646 --> 01:23:40,047 (SIGHS) 1247 01:23:45,720 --> 01:23:47,021 (CHUCKLES) 1248 01:23:54,129 --> 01:23:55,462 ISABEL: And then there was the nurse... 1249 01:23:55,464 --> 01:24:00,067 ...who farted, and I don't use that word a lot, about 100 times. 1250 01:24:00,069 --> 01:24:02,169 Honey, that was you. (ALL LAUGH) 1251 01:24:02,171 --> 01:24:04,071 To put it delicately. 1252 01:24:04,073 --> 01:24:05,672 I don't know how else to say it. 1253 01:24:05,674 --> 01:24:06,740 It's not true. 1254 01:24:06,742 --> 01:24:08,742 Busted now! ISABEL: No, it's not... 1255 01:24:08,744 --> 01:24:12,579 if you wanna change the subject and save us from this story. 1256 01:24:12,581 --> 01:24:16,150 All right, I will. I will. Um, what is that? 1257 01:24:16,152 --> 01:24:20,320 Oh that is Jack and Auggie's science fair project. 1258 01:24:20,322 --> 01:24:22,189 Not to be confused with an eyesore 1259 01:24:22,191 --> 01:24:23,791 in the middle of the room. (ALL LAUGH) 1260 01:24:23,793 --> 01:24:25,459 No, but what is it? 1261 01:24:25,461 --> 01:24:28,429 Well, I don't know. I guess it's like a... Yeah. 1262 01:24:28,431 --> 01:24:29,596 Follow me, you'll see. 1263 01:24:29,598 --> 01:24:30,764 Oh, okay. 1264 01:24:30,766 --> 01:24:32,132 AUGGIE: Come on! 1265 01:24:32,134 --> 01:24:33,500 JUSTIN: All right. 1266 01:24:33,502 --> 01:24:35,502 Sweet. What? 1267 01:24:35,504 --> 01:24:39,239 Are you kidding me? I cannot believe you just did that. 1268 01:24:39,241 --> 01:24:42,076 Go, go, go. Okay. But just no kissing. 1269 01:24:42,078 --> 01:24:45,179 Seen a lotta horror movies end this way. 1270 01:24:45,181 --> 01:24:48,749 We're gonna open the apertures in 3, 2, 1. 1271 01:24:53,388 --> 01:24:56,390 (CHUCKLES) It's a camera obscura. 1272 01:24:56,392 --> 01:24:58,559 Yeah. He's ten. 1273 01:25:00,695 --> 01:25:02,563 Oh, my God, that was so cool. 1274 01:25:02,565 --> 01:25:04,765 Cinema history come to life. 1275 01:25:04,767 --> 01:25:07,534 All right, people, single file. 1276 01:25:07,536 --> 01:25:10,838 Step right up for an amazing camera obscura. 1277 01:25:10,840 --> 01:25:14,575 Step right up to witness Earth's greatest mystery, the volcano. 1278 01:25:14,577 --> 01:25:17,377 Okay, we're gonna open the apertures in... 1279 01:25:17,379 --> 01:25:19,713 BOTH: 3, 2,1! 1280 01:25:20,882 --> 01:25:23,484 KIDS: Whoa! GIRL: That's awesome! 1281 01:25:23,486 --> 01:25:24,651 (BEEPING) 1282 01:25:32,494 --> 01:25:34,328 Jack and Auggie. 1283 01:25:38,633 --> 01:25:42,302 BOTH: Dude! (LAUGH) 1284 01:25:42,304 --> 01:25:44,238 See, you have to go-- No, I did. 1285 01:25:46,207 --> 01:25:47,774 (ALL LAUGHING) 1286 01:25:52,413 --> 01:25:54,448 (ALL CONTINUE LAUGHING) 1287 01:25:58,386 --> 01:26:00,320 (KIDS LAUGHING) 1288 01:26:03,191 --> 01:26:04,458 (BURPS) 1289 01:26:04,460 --> 01:26:05,659 (ALL LAUGH) 1290 01:26:05,661 --> 01:26:07,661 (BURPS) (ALL LAUGH) 1291 01:26:08,596 --> 01:26:09,796 AUGGIE: Okay, now I'll go. 1292 01:26:09,798 --> 01:26:12,166 (BURPS) (ALL LAUGH) 1293 01:26:17,605 --> 01:26:19,540 (KIDS CHATTERING) 1294 01:26:26,781 --> 01:26:28,949 MR. BROWNE: Let's go, let's go. 1295 01:26:28,951 --> 01:26:30,317 Everybody get in here. 1296 01:26:30,319 --> 01:26:32,252 Find your seats. 1297 01:26:32,254 --> 01:26:35,355 We good today? It's gonna be a good one, guys. 1298 01:26:35,357 --> 01:26:38,425 All right. Everybody inside. 1299 01:26:38,427 --> 01:26:40,394 Come on. New month, new precept. 1300 01:26:40,396 --> 01:26:42,596 (KIDS LAUGHING) BOY: Look at him. 1301 01:26:42,598 --> 01:26:44,331 JULIAN: Hey, where's Auggie? 1302 01:26:44,333 --> 01:26:45,465 Right there. 1303 01:26:47,402 --> 01:26:50,837 Hey, hey, hey. Why are we running in the hallway? 1304 01:26:58,514 --> 01:27:04,284 Yeah. Everything's fine. I'm late for class. 1305 01:27:04,286 --> 01:27:05,986 Hey. Hey, hey, hey. 1306 01:27:05,988 --> 01:27:08,455 Auggie, you know if you need help you can ask for it. 1307 01:27:08,457 --> 01:27:09,756 You're not alone. 1308 01:27:09,758 --> 01:27:10,924 I know. 1309 01:27:18,266 --> 01:27:19,433 Amos. 1310 01:27:22,470 --> 01:27:24,404 You know something about this? 1311 01:27:30,245 --> 01:27:31,945 MR. TUSHMAN: You understand? 1312 01:27:31,947 --> 01:27:35,882 We take bullying very seriously at this school. 1313 01:27:36,718 --> 01:27:38,318 There is zero tolerance. 1314 01:27:39,787 --> 01:27:43,957 Excuse me, can you explain what's going on here? 1315 01:27:43,959 --> 01:27:46,360 Wasn't Julian the one who got punched in the mouth? 1316 01:27:46,362 --> 01:27:48,862 If there's any bullying going on, it isn't my son. 1317 01:27:59,874 --> 01:28:01,308 JULIAN'S DAD: You wrote that, Julian? 1318 01:28:02,010 --> 01:28:03,510 Yes, sir. 1319 01:28:03,512 --> 01:28:06,813 That one note was on the back of a class photo. 1320 01:28:08,316 --> 01:28:10,617 Your son photoshopped Auggie out of it. 1321 01:28:13,988 --> 01:28:18,725 No. No, he didn't. I did. 1322 01:28:18,727 --> 01:28:21,361 Of course, I didn't think that he would bring it to school. 1323 01:28:21,363 --> 01:28:23,030 But when our friends come over and they see that picture, 1324 01:28:23,032 --> 01:28:24,531 I want them to ask about our son. 1325 01:28:24,533 --> 01:28:26,600 Not the Pullmans'. 1326 01:28:26,602 --> 01:28:29,002 MR. TUSHMAN: Mrs. Albans. 1327 01:28:29,004 --> 01:28:34,074 When we pressed Auggie, he showed us these other notes 1328 01:28:34,076 --> 01:28:38,312 that your son left in his locker and his desk. 1329 01:28:40,848 --> 01:28:42,015 Chair. 1330 01:28:47,589 --> 01:28:51,892 have the courage to say it, then I guess I will. 1331 01:28:51,894 --> 01:28:54,728 These kids are too young to be dealing with this sort of thing. 1332 01:28:54,730 --> 01:28:56,730 Julian has had nightmares because of that kid. 1333 01:28:56,732 --> 01:28:58,098 Did you know that? Sarah. 1334 01:28:58,100 --> 01:29:00,467 We had to take him to a child psychologist 1335 01:29:00,469 --> 01:29:02,002 to help him deal with his night terrors. 1336 01:29:02,004 --> 01:29:03,870 It's just a two-day suspension. 1337 01:29:05,606 --> 01:29:07,074 You'll stay home from the nature preserve trip. 1338 01:29:07,076 --> 01:29:08,608 That's all. 1339 01:29:08,610 --> 01:29:13,113 Two days for a couple of notes from a kid? 1340 01:29:13,115 --> 01:29:16,049 After all the money that we have poured into this school? 1341 01:29:16,051 --> 01:29:18,652 We have a lot of friends on the school board, Mr. Tushman. 1342 01:29:18,654 --> 01:29:19,953 Oh. (SIGHS) 1343 01:29:20,888 --> 01:29:23,523 (EXHALES) Well, I have more. 1344 01:29:23,525 --> 01:29:27,427 Bend over backwards for every single person in the world? 1345 01:29:28,763 --> 01:29:31,131 Nobody can get their feelings hurt ever? 1346 01:29:31,133 --> 01:29:34,501 (CHUCKLES) You are not doing these kids any favors. 1347 01:29:34,503 --> 01:29:38,438 (SIGHS) Mrs. Albans, Auggie can't change the way he looks. 1348 01:29:40,608 --> 01:29:43,777 So, maybe we can change the way we see. 1349 01:29:49,752 --> 01:29:54,688 I will be sure to tell that to the real world. 1350 01:29:54,690 --> 01:29:58,825 Thank you for this. We won't be back in the fall. 1351 01:30:00,895 --> 01:30:04,865 Mom. I like this school. 1352 01:30:04,867 --> 01:30:08,068 Mom. I have friends, Dad. (SIGHS) 1353 01:30:08,070 --> 01:30:09,469 JULIAN'S DAD: Let's go, Julian. 1354 01:30:10,605 --> 01:30:11,671 Come on. 1355 01:30:18,780 --> 01:30:20,013 JULIAN: Mr. Tushman. 1356 01:30:23,584 --> 01:30:24,985 I'm really sorry. 1357 01:30:27,622 --> 01:30:29,423 I know you are, Julian. 1358 01:30:35,563 --> 01:30:37,497 (KIDS CHATTERING EXCITEDLY) 1359 01:30:45,206 --> 01:30:48,041 He's not even looking at us. Oh. (CHUCKLES) 1360 01:30:49,944 --> 01:30:51,912 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1361 01:31:16,904 --> 01:31:19,105 This is gonna be epic. Race ya! 1362 01:31:19,107 --> 01:31:20,774 (KIDS CHEERING) 1363 01:31:20,776 --> 01:31:23,009 (UPBEAT MUSIC CONTINUES PLAYING) 1364 01:31:54,742 --> 01:31:56,743 (BLOWS WHISTLE) (ALL CHEERING) 1365 01:32:09,657 --> 01:32:11,224 (PEOPLE SCREAMING) 1366 01:32:17,532 --> 01:32:20,567 ISABEL: The sound of joy! NATE: Ah... 1367 01:32:25,139 --> 01:32:27,641 All right. I want you to close your eyes, 1368 01:32:27,643 --> 01:32:30,043 because I have a surprise for you. 1369 01:32:30,045 --> 01:32:33,213 Do you take requests? (LAUGHING) 1370 01:32:33,215 --> 01:32:35,682 Not before 9:45. 1371 01:32:36,584 --> 01:32:37,651 Okay. 1372 01:32:38,753 --> 01:32:40,120 Open your eyes. 1373 01:32:42,156 --> 01:32:44,891 No! Are you... You finished your thesis! 1374 01:32:44,893 --> 01:32:46,726 Let's get drunk. (BOTH LAUGH) 1375 01:32:46,728 --> 01:32:48,929 Wait, wait, wait. Hold on. 1376 01:32:50,298 --> 01:32:53,934 Wait a minute. A double surprise, surprise. 1377 01:32:54,869 --> 01:32:55,936 Okay. 1378 01:32:55,938 --> 01:32:57,904 Go ahead. Nothin's gonna 1379 01:32:57,906 --> 01:32:59,306 jump out at me, is it? No. 1380 01:33:00,675 --> 01:33:02,075 Givin' me the eyes. (CHUCKLES) 1381 01:33:02,077 --> 01:33:04,678 What's in here? I'm kind of scared... 1382 01:33:04,680 --> 01:33:06,079 (LAUGHING) 1383 01:33:07,348 --> 01:33:09,282 Good, right? 1384 01:33:09,284 --> 01:33:11,685 I'm just gonna keep that in the box for now. 1385 01:33:11,687 --> 01:33:14,688 Does that merit a kiss? Come here. 1386 01:33:15,756 --> 01:33:16,890 ISABEL: More than a kiss. 1387 01:33:17,326 --> 01:33:24,331 MAN: Alright, kids! Let's give a big warm welcome to the William Heath School! 1388 01:33:24,333 --> 01:33:28,001 The Glover Academy! And Beecher Prep! 1389 01:33:28,003 --> 01:33:29,736 Last chance to get popcorn! 1390 01:33:29,738 --> 01:33:30,837 Hello. 1391 01:33:30,839 --> 01:33:32,205 MAN: Okay! 1392 01:33:32,207 --> 01:33:35,742 Welcome to the 23rd annual 1393 01:33:35,744 --> 01:33:39,913 Big Movie Saturday in the Broarwood Nature Reserve! 1394 01:33:39,915 --> 01:33:41,214 (ALL CHEERING AND APPLAUDING) 1395 01:33:41,216 --> 01:33:42,382 Whoo! 1396 01:33:43,651 --> 01:33:45,352 Tonight's movie will be... 1397 01:33:45,354 --> 01:33:47,153 The Wizard of Oz! 1398 01:33:47,155 --> 01:33:49,055 Yay! (ALL APPLAUD) 1399 01:33:51,359 --> 01:33:53,693 (WHISPERS) Hey, dude. You wanna go outside? 1400 01:33:53,695 --> 01:33:54,761 (WHISPERS) Why? 1401 01:33:54,763 --> 01:33:57,030 We can watch this movie any time. 1402 01:33:57,032 --> 01:33:58,765 (MOVIE CONTINUES PLAYING) 1403 01:34:09,644 --> 01:34:11,878 (AUGGIE AND JACK LAUGHING) 1404 01:34:13,914 --> 01:34:16,249 Aw, man, I need to pee. 1405 01:34:16,251 --> 01:34:17,951 Wanna go back? 1406 01:34:17,953 --> 01:34:19,753 Nah, I'll just go over here. 1407 01:34:19,755 --> 01:34:22,055 Like in the subways? That's gross. 1408 01:34:22,057 --> 01:34:24,324 No. This is gross. 1409 01:34:24,326 --> 01:34:26,926 (INHALES AND BURPS) 1410 01:34:26,928 --> 01:34:28,662 (BOTH LAUGH) 1411 01:34:33,701 --> 01:34:34,968 Look at that. 1412 01:34:34,970 --> 01:34:37,303 What? What are you lookin' at? 1413 01:34:39,173 --> 01:34:41,875 I'm going up there someday. 1414 01:34:41,877 --> 01:34:44,444 Well, I'm going down here right now, so... 1415 01:34:44,446 --> 01:34:46,212 I gotta go, too, now. 1416 01:34:46,214 --> 01:34:49,716 You go there. I'll go here. Don't look. 1417 01:34:49,718 --> 01:34:51,151 (KIDS CHATTERING) 1418 01:34:51,153 --> 01:34:52,786 EDDIE: What do we got here? 1419 01:34:52,788 --> 01:34:55,021 Couple of losers stinkin' up the woods. 1420 01:34:56,290 --> 01:34:59,793 (GASPS) Holy crap! Look at his face! 1421 01:34:59,795 --> 01:35:03,363 EDDIE: Jesus, I've never seen anything that ugly in my life. 1422 01:35:03,365 --> 01:35:04,464 BOY: Maybe it's an orc. 1423 01:35:04,466 --> 01:35:06,099 Dude, let's go. EDDIE: Go where? 1424 01:35:06,101 --> 01:35:07,767 Hey, talkin' to you, Gollum. 1425 01:35:07,769 --> 01:35:10,737 This the one mask to rule them all? My precious. 1426 01:35:11,272 --> 01:35:12,706 Hey, what's your problem? 1427 01:35:15,943 --> 01:35:17,077 (GROANS) 1428 01:35:17,079 --> 01:35:18,378 EDDIE: Your boyfriend's my problem. 1429 01:35:18,380 --> 01:35:20,413 AUGGIE: Hey! Leave him alone. 1430 01:35:20,415 --> 01:35:22,849 (SCOFFS) What are you gonna do about it? 1431 01:35:23,484 --> 01:35:25,385 Get outta my way. No. 1432 01:35:25,387 --> 01:35:27,187 EDDIE: I said get outta my way! 1433 01:35:27,189 --> 01:35:29,489 I said no! (GRUNTS) 1434 01:35:29,491 --> 01:35:31,758 AMOS: Yo, Jack, what's up, man? 1435 01:35:31,760 --> 01:35:33,093 EDDIE: What's this? More little freaks? 1436 01:35:33,095 --> 01:35:34,494 What you call us, hick? 1437 01:35:34,496 --> 01:35:35,762 Come on, prep boy. 1438 01:35:36,864 --> 01:35:37,931 (GRUNTING) 1439 01:35:38,933 --> 01:35:40,033 GIRL: Guys, stop! 1440 01:35:42,169 --> 01:35:43,336 Guys, stop it! 1441 01:35:45,005 --> 01:35:46,139 Guys, stop! 1442 01:35:46,141 --> 01:35:48,875 Just stop, please! Stop! 1443 01:35:48,877 --> 01:35:51,044 (GROANS) AMOS: Just go! 1444 01:35:54,181 --> 01:35:55,281 (AUGGIE GRUNTS) 1445 01:35:55,283 --> 01:35:58,985 Oh, man! Dude! Come on! Let's go! 1446 01:35:58,987 --> 01:36:00,253 Let's get out! 1447 01:36:04,258 --> 01:36:06,226 (BOTH PANTING) 1448 01:36:09,096 --> 01:36:11,064 AUGGIE: Are you okay? Uh... 1449 01:36:11,066 --> 01:36:12,766 Dude, you're bleeding. 1450 01:36:12,768 --> 01:36:14,234 (RUSTLING) 1451 01:36:14,236 --> 01:36:16,236 What was that? Something's coming. 1452 01:36:17,772 --> 01:36:19,005 Amos? 1453 01:36:19,007 --> 01:36:20,173 AMOS: Jack! 1454 01:36:20,175 --> 01:36:22,108 JACK: Over here! AUGGIE: Amos, come on! 1455 01:36:24,445 --> 01:36:26,079 They follow you? 1456 01:36:26,081 --> 01:36:27,480 I think we lost 'em. 1457 01:36:28,215 --> 01:36:29,783 Whoa! 1458 01:36:29,785 --> 01:36:32,152 (ALL LAUGHING) 1459 01:36:33,420 --> 01:36:35,889 JACK: How did you guys know we needed help? 1460 01:36:35,891 --> 01:36:37,390 We saw them follow you out of the lodge. 1461 01:36:37,392 --> 01:36:40,794 I think they were seventh graders. They were huge. 1462 01:36:40,796 --> 01:36:43,363 (ALL LAUGH) Thanks, guys. 1463 01:36:43,365 --> 01:36:45,298 You totally saved our butts. 1464 01:36:45,300 --> 01:36:47,333 Yeah, thanks, guys. 1465 01:36:50,104 --> 01:36:53,540 You know, it was cool how you stood your ground, little dude. 1466 01:37:01,282 --> 01:37:02,348 (SNIFFLES) 1467 01:37:32,546 --> 01:37:34,180 (SOBBING) 1468 01:37:46,961 --> 01:37:49,896 (FIREWORKS BURSTING) (KIDS CHEERING) 1469 01:38:17,658 --> 01:38:19,626 ISABEL: Hi! 1470 01:38:19,628 --> 01:38:22,595 Oh, my gosh, I missed you so much! Mmm. 1471 01:38:22,597 --> 01:38:24,664 See you later, Auggie! AUGGIE: Bye! 1472 01:38:24,666 --> 01:38:27,667 Good. And guess what? I got in a fight. 1473 01:38:27,669 --> 01:38:30,403 (GASPS) Oh my God, you're bleeding! Are you okay? 1474 01:38:30,405 --> 01:38:31,504 What happened? 1475 01:38:31,506 --> 01:38:33,072 ISABEL: Auggie got in a fight. 1476 01:38:34,408 --> 01:38:36,209 NATE: That's terrible. I'm sorry. 1477 01:38:36,211 --> 01:38:38,478 Did you win? Nate! 1478 01:38:38,480 --> 01:38:41,314 Well, I'm getting a vibe like maybe he won. 1479 01:38:42,150 --> 01:38:46,686 Yeah. And guess what? They were seventh graders. 1480 01:38:46,688 --> 01:38:48,688 (EXCLAIMS) Yes! 1481 01:38:48,690 --> 01:38:50,223 MILES: See you later, buddy! 1482 01:38:50,225 --> 01:38:51,291 Bye! 1483 01:38:53,060 --> 01:38:54,694 NATE: Fighting is bad, Auggie. 1484 01:38:54,696 --> 01:38:57,230 Bye, Mr. and Mrs. P. NATE: Goodbye. 1485 01:38:57,232 --> 01:38:59,132 See you at graduation, Auggie. 1486 01:39:03,170 --> 01:39:05,571 Looking sharp. 1487 01:39:05,573 --> 01:39:06,706 Thanks, Dad. 1488 01:39:06,708 --> 01:39:08,241 I'm talking about me. 1489 01:39:08,243 --> 01:39:11,477 Hey! Ah, you look good, too. 1490 01:39:11,479 --> 01:39:16,282 I think it's safe to say the Pullman men are crushing it today. 1491 01:39:19,320 --> 01:39:22,322 You've come a long way, huh? Yeah. 1492 01:39:25,359 --> 01:39:29,028 Auggie, I am proud of you for sticking it out. 1493 01:39:29,030 --> 01:39:30,563 You didn't think I would, did you? 1494 01:39:30,565 --> 01:39:32,031 'Course I did. 1495 01:39:34,970 --> 01:39:38,471 I mean, when you started you were still wearing 1496 01:39:38,473 --> 01:39:41,040 the astronaut helmet in public. 1497 01:39:41,042 --> 01:39:44,344 I love that helmet. I wish I knew where it was. 1498 01:39:47,715 --> 01:39:49,449 It's in my office. 1499 01:39:49,451 --> 01:39:53,252 What? Dad! That was a gift. You had no right to hide it! 1500 01:39:53,254 --> 01:39:55,154 Auggie, Auggie, please, don't be mad. 1501 01:39:55,156 --> 01:39:58,558 You gotta understand, you were wearing it all the time. 1502 01:39:58,560 --> 01:40:00,360 I never got to see you anymore. 1503 01:40:00,362 --> 01:40:02,595 I missed your face. 1504 01:40:02,597 --> 01:40:05,398 I know you don't always like it, but I love it. 1505 01:40:05,400 --> 01:40:07,500 It's my son's face. 1506 01:40:10,437 --> 01:40:12,238 I wanna see it. 1507 01:40:15,142 --> 01:40:16,442 Do you forgive me? 1508 01:40:16,444 --> 01:40:17,510 No. 1509 01:40:20,447 --> 01:40:21,514 Yes. 1510 01:40:23,717 --> 01:40:25,118 Does Mom know? 1511 01:40:25,120 --> 01:40:28,021 (WHISPERS) No. God, no, she'd kill me. 1512 01:40:28,023 --> 01:40:31,290 But I can maybe find it, if you need it back. 1513 01:40:31,292 --> 01:40:32,625 That's okay. 1514 01:40:43,303 --> 01:40:45,204 (CHOIR SINGING) 1515 01:40:59,353 --> 01:41:01,354 (WHISPERS) Mom. (WHISPERS) Yes? 1516 01:41:01,356 --> 01:41:02,555 Thank you. 1517 01:41:04,224 --> 01:41:05,324 For what? 1518 01:41:05,326 --> 01:41:07,193 Making me go to school. 1519 01:41:10,397 --> 01:41:12,598 I was so mad at you sometimes. 1520 01:41:12,600 --> 01:41:14,700 But I'm really happy to be here. 1521 01:41:16,770 --> 01:41:19,338 You really are a wonder, Auggie. 1522 01:41:20,541 --> 01:41:22,275 You are a wonder. 1523 01:41:27,247 --> 01:41:29,282 (CHOIR CONTINUES SINGING) 1524 01:41:42,763 --> 01:41:44,864 Whoo. (CHUCKLES) 1525 01:41:44,866 --> 01:41:48,734 Thank you, choir. That was beautiful. 1526 01:41:50,237 --> 01:41:56,142 Ladies, gentlemen, boys and girls, graduates. 1527 01:41:57,544 --> 01:42:02,715 Final award this morning is the Henry Ward Beecher medal 1528 01:42:02,717 --> 01:42:08,488 to honor students who have been notable or exemplary. 1529 01:42:08,490 --> 01:42:14,494 Usually, it's a "good works," a service award. 1530 01:42:14,496 --> 01:42:17,830 But I came upon a passage that he wrote, 1531 01:42:17,832 --> 01:42:24,303 which made me realize that good works come in many forms. 1532 01:42:25,873 --> 01:42:31,677 "Greatness," he wrote, "lies not in being strong 1533 01:42:32,646 --> 01:42:36,582 "but in the right using of strength. 1534 01:42:37,551 --> 01:42:41,921 "He or she is the greatest 1535 01:42:41,923 --> 01:42:46,459 "whose strength carries up the most hearts 1536 01:42:46,461 --> 01:42:49,729 "by the attraction of his own." 1537 01:42:53,367 --> 01:42:59,805 Without further ado, this year, I am very proud 1538 01:42:59,807 --> 01:43:04,443 to award the Henry Ward Beecher medal 1539 01:43:04,445 --> 01:43:09,182 to the student whose quiet strength 1540 01:43:09,184 --> 01:43:11,584 has carried up the most hearts. 1541 01:43:12,452 --> 01:43:14,320 So, 1542 01:43:14,322 --> 01:43:18,257 will August Pullman please come up here to receive this award? 1543 01:43:18,259 --> 01:43:20,326 (ALL CHEERING AND APPLAUDING) 1544 01:43:24,531 --> 01:43:25,898 Whoo! 1545 01:43:52,492 --> 01:43:54,760 You're the best, dude! 1546 01:43:58,699 --> 01:44:03,336 AUGGIE: Walking up towards that stage, I felt like I was floating. 1547 01:44:03,338 --> 01:44:05,938 My heart was beating so fast. 1548 01:44:05,940 --> 01:44:09,275 I didn't really understand why I was getting a medal. 1549 01:44:09,277 --> 01:44:12,645 It's not like I blew up the Death Star. 1550 01:44:12,647 --> 01:44:16,849 All I did was get through fifth grade, just like everyone else here. 1551 01:44:16,851 --> 01:44:17,984 Congratulations. 1552 01:44:20,020 --> 01:44:22,455 Here you go. That's for you. 1553 01:44:22,457 --> 01:44:24,924 AUGGIE: Then again, maybe that's kind of the point. 1554 01:44:26,727 --> 01:44:30,329 Maybe the truth is, I'm really not so ordinary. 1555 01:44:31,665 --> 01:44:34,467 Maybe if we knew what other people were thinking 1556 01:44:34,469 --> 01:44:36,936 we'd know that no one's ordinary. 1557 01:44:36,938 --> 01:44:41,774 And we all deserve a standing ovation at least once in our lives. 1558 01:44:43,010 --> 01:44:44,610 My friends do. 1559 01:44:49,016 --> 01:44:50,683 My teachers do. 1560 01:44:51,852 --> 01:44:55,688 My sister does for always being there for me. 1561 01:44:55,690 --> 01:44:58,658 My dad does for always making us laugh. 1562 01:44:59,693 --> 01:45:01,761 And my mom does the most. 1563 01:45:01,763 --> 01:45:04,697 For never giving up. On anything. 1564 01:45:04,699 --> 01:45:05,998 Especially, me. 1565 01:45:07,701 --> 01:45:11,837 It's like that last precept Mr. Browne gave us. 1566 01:45:11,839 --> 01:45:16,309 Be kind, for everyone is fighting a hard battle. 1567 01:45:16,311 --> 01:45:18,678 And if you really wanna see what people are, 1568 01:45:19,846 --> 01:45:24,016 all you have to do... is look. 116398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.