All language subtitles for WELCOM TO WILLIST.xml

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,962 --> 00:00:04,005 ♪ ♪ 2 00:00:46,213 --> 00:00:47,507 [static crackling] 3 00:00:47,548 --> 00:00:49,550 [instrumental music on TV] 4 00:01:06,067 --> 00:01:07,527 Electric shavers, blenders 5 00:01:07,568 --> 00:01:08,862 toasters, vacuum cleaners 6 00:01:08,903 --> 00:01:10,530 stereo, power tools 7 00:01:10,572 --> 00:01:12,865 even being available at Macy's, Gimble's, Two Guys, 8 00:01:12,907 --> 00:01:14,825 and any participating hardware store near you. 9 00:01:14,867 --> 00:01:16,743 {\an8}That's the space vehicle which orbited Venus 10 00:01:16,787 --> 00:01:19,705 {\an8}and then pur -- was purposefully destroyed by NASA 11 00:01:19,747 --> 00:01:21,290 {\an8}when scientists discovered it was carrying 12 00:01:21,332 --> 00:01:23,417 {\an8}a mysterious high-level radiation. 13 00:01:26,087 --> 00:01:27,547 You been sneaking that meth again, huh? 14 00:01:27,588 --> 00:01:29,215 - Whoa, whoa, whoa, whoa! - No, no, not me, man. 15 00:01:29,257 --> 00:01:30,675 Stop, it's not worth it. 16 00:01:37,682 --> 00:01:40,227 Why the hell did you do that? 17 00:01:40,268 --> 00:01:41,435 'Cause you wouldn't let me shoot him. 18 00:01:42,937 --> 00:01:45,648 A dark night of tyranny has descended on.. 19 00:01:45,690 --> 00:01:48,652 [dramatic music] 20 00:02:04,333 --> 00:02:06,043 [eerie music] 21 00:02:53,592 --> 00:02:55,092 Peggy? 22 00:02:55,133 --> 00:02:56,093 Peggy? 23 00:03:01,765 --> 00:03:02,725 No. 24 00:03:03,727 --> 00:03:05,437 I wanna go home. 25 00:03:13,027 --> 00:03:15,322 [crying] I'm not a bad guy. 26 00:03:15,363 --> 00:03:17,032 I'm not a bad guy. 27 00:03:17,073 --> 00:03:19,033 [intense music] 28 00:03:22,578 --> 00:03:23,705 Please. 29 00:03:23,747 --> 00:03:25,873 The fuck do you want from me? 30 00:03:29,710 --> 00:03:31,712 [growling] 31 00:03:40,472 --> 00:03:41,472 [screaming] 32 00:03:41,513 --> 00:03:43,683 Hey, hey, hey. Hey, hey, hey. Hey. 33 00:03:43,725 --> 00:03:47,270 Hey, hey, hey. 34 00:03:47,312 --> 00:03:49,188 Hey. 35 00:03:49,230 --> 00:03:51,232 Where? Where? Where? 36 00:03:51,273 --> 00:03:53,233 We're just fuelin' up, hon. 37 00:03:54,235 --> 00:03:56,195 Dip or smokes, sugar? 38 00:03:58,447 --> 00:04:01,117 - Uh, both. - Okay. 39 00:04:01,158 --> 00:04:02,618 A sixer too, uh 40 00:04:02,660 --> 00:04:06,080 and one -- one of them little, keg things. 41 00:04:06,122 --> 00:04:07,957 Oh, hold on. 42 00:04:07,998 --> 00:04:11,377 - How long was I gone? - Oh, only a couple hours? 43 00:04:14,588 --> 00:04:16,090 Okay. 44 00:04:16,132 --> 00:04:18,175 Hey, I'm gonna, uh, run inside 45 00:04:18,217 --> 00:04:19,385 and -- and grab a couple of things. 46 00:04:19,427 --> 00:04:21,137 Hey, sweetie, would you mind braggin' 47 00:04:21,178 --> 00:04:23,055 grabbin' some, some smokes 48 00:04:23,097 --> 00:04:24,973 {\an8}and -- and some booze for Brock? 49 00:04:25,015 --> 00:04:27,268 Whatever's cheapest. He ain't picky. 50 00:04:27,310 --> 00:04:29,020 Nothin' -- nothin' imported. 51 00:04:29,062 --> 00:04:31,063 Okay, sure. 52 00:04:31,105 --> 00:04:32,857 You okay, sweetie? 53 00:04:42,325 --> 00:04:43,617 [phone beeps] 54 00:04:47,538 --> 00:04:49,373 Oh, geez, Peg. 55 00:04:49,415 --> 00:04:50,625 I'm gonna plug this in for ya. 56 00:04:50,667 --> 00:04:52,002 - It's dyin'. - Thanks, hon. 57 00:04:52,043 --> 00:04:53,168 I don't know why you have it. 58 00:04:53,210 --> 00:04:54,587 You never charge it a day in your life. 59 00:04:54,628 --> 00:04:56,297 Well, that's why I have you. 60 00:04:56,338 --> 00:04:58,800 [instrumental music on TV] 61 00:05:22,157 --> 00:05:24,200 [door dings] 62 00:05:24,242 --> 00:05:26,452 [indistinct chatter] 63 00:05:26,493 --> 00:05:27,703 You guys get what you need 64 00:05:27,745 --> 00:05:29,163 I'm gonna gather some last-minute provisions. 65 00:05:29,205 --> 00:05:30,330 Oh, provisions? 66 00:05:30,373 --> 00:05:31,332 [chuckles] 67 00:05:31,373 --> 00:05:32,417 Affirmative, captain. 68 00:05:32,458 --> 00:05:34,002 We shall procure rations ASAP 69 00:05:34,043 --> 00:05:36,170 as to avoid future SNAFU. 70 00:05:36,212 --> 00:05:37,755 You're a fucking douchebag, dude. 71 00:05:37,797 --> 00:05:38,798 Huh, yeah. 72 00:05:38,840 --> 00:05:40,633 I'm just making sure we're stocked. 73 00:05:40,675 --> 00:05:41,883 No need to ruin a good trip. 74 00:05:41,925 --> 00:05:43,468 Oh, and I just want to pull that stick 75 00:05:43,510 --> 00:05:44,970 out of your ass. 76 00:06:02,280 --> 00:06:04,823 Hi, uh, n -- nice boots. 77 00:06:04,865 --> 00:06:06,325 Uh-huh. [laughing] 78 00:06:06,367 --> 00:06:07,410 Thanks. 79 00:06:08,618 --> 00:06:09,995 Nice blade. 80 00:06:11,163 --> 00:06:12,123 Smith & Wesson? 81 00:06:12,165 --> 00:06:13,707 Good eye, miss. 82 00:06:13,750 --> 00:06:15,502 - Courtney. - Courtney. 83 00:06:15,543 --> 00:06:18,128 I, uh, I actually prefer anything Kershaw makes. 84 00:06:18,170 --> 00:06:20,380 I feel like, um, S&W oughta just 85 00:06:20,423 --> 00:06:21,882 stick to sidearms, ya know? 86 00:06:21,923 --> 00:06:24,927 Oh, okay, well, maybe Jeremiah Jones doesn't bring 87 00:06:24,968 --> 00:06:28,138 his best steel out in a Podunk town like this. 88 00:06:28,180 --> 00:06:30,223 Maybe I'm from this Podunk town 89 00:06:30,265 --> 00:06:31,683 and I don't need a tourist telling me 90 00:06:31,725 --> 00:06:35,270 what he sees fit to bring in and out. 91 00:06:35,312 --> 00:06:36,355 Wow. 92 00:06:36,397 --> 00:06:37,565 Well, it just so happens 93 00:06:37,607 --> 00:06:39,733 that I'm from a few miles up north. 94 00:06:39,775 --> 00:06:42,362 So, that makes me an authority on Podunkery. 95 00:06:42,403 --> 00:06:44,155 Podunkery, yeah, you must be from somewhere 96 00:06:44,197 --> 00:06:45,363 around here, handsome. 97 00:06:45,405 --> 00:06:46,782 Handsome? 98 00:06:46,823 --> 00:06:48,367 So you've never left this area? 99 00:06:48,408 --> 00:06:50,995 - No, not at all. - No. 100 00:06:51,037 --> 00:06:53,205 {\an8}No, actually, um, I, uh, I was just at school. 101 00:06:53,247 --> 00:06:54,707 I just came back. 102 00:06:54,748 --> 00:06:55,708 I'm gonna be staying with family 103 00:06:55,750 --> 00:06:58,043 until I get all settled. 104 00:06:58,085 --> 00:07:01,005 Oh, Jeremiah Jones stands corrected. 105 00:07:02,423 --> 00:07:05,425 Does Jeremiah Jones actually refer to himself 106 00:07:05,468 --> 00:07:06,885 in the third person all the time? 107 00:07:06,927 --> 00:07:10,180 [laughing] No. No. 108 00:07:10,222 --> 00:07:13,558 No, but what I -- what I do do is tend to, uh 109 00:07:13,600 --> 00:07:16,062 get a bit goofy and become an idiot 110 00:07:16,103 --> 00:07:17,313 when I meet a pretty girl. 111 00:07:17,355 --> 00:07:19,107 [laughs] 112 00:07:19,148 --> 00:07:20,733 Actually, um 113 00:07:20,775 --> 00:07:22,777 if you wanna see some real foolish idiots 114 00:07:22,818 --> 00:07:26,405 you should, uh, come down to the bar. Where I work. 115 00:07:26,447 --> 00:07:27,907 On Monday, maybe? 116 00:07:27,948 --> 00:07:30,325 It's my first shift back. 117 00:07:30,367 --> 00:07:31,993 I could give you a long pour 118 00:07:32,035 --> 00:07:34,205 and you could fight off the scumbags. 119 00:07:35,455 --> 00:07:36,457 [whispering] 120 00:07:40,418 --> 00:07:41,920 - Just go over there. - What? 121 00:07:41,962 --> 00:07:43,297 Just go that way. 122 00:07:43,338 --> 00:07:45,090 I don't want you to get in trouble. 123 00:07:45,132 --> 00:07:46,133 Go. 124 00:07:51,722 --> 00:07:53,348 - Klaus. - What? 125 00:07:59,980 --> 00:08:02,900 If you ask me, Sasquatch was responsible 126 00:08:02,942 --> 00:08:04,235 for them deaths. 127 00:08:06,403 --> 00:08:08,948 Just says they're missing. Doesn't say they're dead. 128 00:08:08,990 --> 00:08:10,658 You ever hear of someone goin' missin' 129 00:08:10,700 --> 00:08:12,993 in the woods, showin' up two months later 130 00:08:13,035 --> 00:08:14,287 roastin' marshmallows? 131 00:08:14,328 --> 00:08:16,788 Sasquatch got 'em, for sure. 132 00:08:16,830 --> 00:08:19,333 [scoffs] Unless you believe in aliens. 133 00:08:21,002 --> 00:08:22,962 Well, I do watch all that Discovery Channel 134 00:08:23,003 --> 00:08:24,463 History Channel stuff, so at this point 135 00:08:24,505 --> 00:08:25,882 I'll pretty much believe any hare-brained 136 00:08:25,923 --> 00:08:26,882 explanation, am I right? 137 00:08:26,923 --> 00:08:28,050 - Klaus. - What? 138 00:08:30,510 --> 00:08:32,805 Sorry, what I mean to say is, uh 139 00:08:32,847 --> 00:08:34,973 it's really nice to hear it 140 00:08:35,015 --> 00:08:37,685 from a legitimate, first-hand source, hm? 141 00:08:43,607 --> 00:08:45,860 You lose something in there? 142 00:08:45,902 --> 00:08:47,945 No, I was just checking out the brand. 143 00:08:47,987 --> 00:08:50,530 Um...cool bag. 144 00:08:51,657 --> 00:08:53,408 Ever hear of karma? 145 00:08:55,535 --> 00:08:57,078 No, um 146 00:08:57,120 --> 00:08:58,163 it's, but it just looked more 147 00:08:58,205 --> 00:09:00,165 like, more expensive from over there. 148 00:09:05,212 --> 00:09:06,213 Here. 149 00:09:07,088 --> 00:09:09,050 I won't deny the needy. 150 00:09:09,675 --> 00:09:10,718 What? 151 00:09:10,760 --> 00:09:12,637 What the shit's that supposed to mean? 152 00:09:12,678 --> 00:09:14,055 Pardon me. 153 00:09:14,597 --> 00:09:15,555 Okay. 154 00:09:16,890 --> 00:09:18,100 How ya doin', buddy? 155 00:09:18,142 --> 00:09:20,477 You okay? Is he bothering you? 156 00:09:20,518 --> 00:09:22,480 Uh, nothin' bothers me, man. 157 00:09:23,772 --> 00:09:25,858 I've transcended that way of thinking. 158 00:09:27,693 --> 00:09:29,028 Okay. 159 00:09:29,070 --> 00:09:31,947 You need a ride somewhere or somethin'? 160 00:09:31,988 --> 00:09:33,992 What? No. Why? 161 00:09:34,033 --> 00:09:34,992 Yeah. 162 00:09:36,077 --> 00:09:37,870 Alright, cool. 163 00:09:37,912 --> 00:09:39,038 Come on. 164 00:09:40,497 --> 00:09:41,707 That's rude. 165 00:09:42,750 --> 00:09:44,752 [eerie music] 166 00:10:02,312 --> 00:10:05,105 No, no, now, don't go hermit on me now. 167 00:10:06,398 --> 00:10:08,567 No boys allowed, no boys allowed. 168 00:10:08,608 --> 00:10:10,695 Now, don't you start boltin' up on me now. 169 00:10:12,278 --> 00:10:13,780 Oh, no. You're lookin' good. 170 00:10:13,822 --> 00:10:15,115 Look at you. 171 00:10:16,033 --> 00:10:17,493 Look at you. 172 00:10:18,577 --> 00:10:19,870 Yeah. 173 00:10:19,912 --> 00:10:21,080 Oh, you're comin' along ni.. 174 00:10:21,122 --> 00:10:22,623 You got competition. 175 00:10:22,665 --> 00:10:24,625 [distant howling] 176 00:10:35,635 --> 00:10:37,555 [saw whirring] 177 00:10:46,897 --> 00:10:48,148 Oh, for fuck's sake. 178 00:10:48,190 --> 00:10:49,858 Peggy, you gotta be on that. 179 00:10:49,900 --> 00:10:52,277 It's gotta be runnin' all night by sundown. 180 00:10:52,318 --> 00:10:54,322 I ain't takin' any chances I ain't gotta. 181 00:10:55,907 --> 00:10:57,323 What's he so worked up about? 182 00:10:58,158 --> 00:11:00,327 Baby, while we're young. 183 00:11:00,368 --> 00:11:02,747 I was hopin' I wasn't gonna have to tell you. 184 00:11:04,415 --> 00:11:06,375 You're only here a couple of days. 185 00:11:07,627 --> 00:11:08,793 Oh, okay. 186 00:11:12,172 --> 00:11:13,215 Thank you. 187 00:11:13,257 --> 00:11:14,217 Thank you. 188 00:11:14,258 --> 00:11:16,218 [motor whirring] 189 00:11:22,517 --> 00:11:24,727 I don't wanna scare you, hon. 190 00:11:27,020 --> 00:11:29,857 I don't think they want you. I really don't. 191 00:11:29,898 --> 00:11:32,985 But it's only fair that you know. 192 00:11:34,862 --> 00:11:36,822 - I ain't crazy, either. - He ain't. 193 00:11:37,740 --> 00:11:38,990 Know what? 194 00:11:41,077 --> 00:11:44,080 Remember a couple years ago 195 00:11:44,122 --> 00:11:46,373 we told the family that he was locked up 196 00:11:46,415 --> 00:11:48,667 for hittin' up that liquor store? 197 00:11:48,708 --> 00:11:49,710 Mm-hmm. 198 00:11:51,462 --> 00:11:53,630 He wasn't locked up. 199 00:11:53,672 --> 00:11:55,967 He didn't rob nothin'. 200 00:11:57,802 --> 00:11:59,178 They had him! 201 00:12:00,387 --> 00:12:02,973 I'm -- I'm sorry. 202 00:12:03,015 --> 00:12:05,517 Who had him where? 203 00:12:07,060 --> 00:12:08,020 Where? 204 00:12:08,062 --> 00:12:10,982 Uh...space. 205 00:12:13,192 --> 00:12:14,735 I don't know. 206 00:12:14,777 --> 00:12:18,863 Uh...a -- a different dimension. 207 00:12:20,073 --> 00:12:21,325 I don't -- I don't know. 208 00:12:21,367 --> 00:12:22,702 Them grey fuckers. 209 00:12:22,743 --> 00:12:25,412 Those -- those -- those grey fuckers! 210 00:12:27,163 --> 00:12:28,707 You know, and -- and Martians 211 00:12:28,748 --> 00:12:30,708 or whatever you want to call them 212 00:12:30,750 --> 00:12:32,002 but they're not from Earth 213 00:12:32,043 --> 00:12:35,088 and they ain't cute like no E.T. 214 00:12:39,050 --> 00:12:40,803 Not like no E.T. 215 00:12:45,808 --> 00:12:46,767 So.. 216 00:12:48,810 --> 00:12:50,187 ...you see, Court. 217 00:12:52,523 --> 00:12:54,650 I ain't sure what they want 218 00:12:54,692 --> 00:12:56,860 but they ain't nice. 219 00:12:56,902 --> 00:12:58,403 It's like they come through this -- this 220 00:12:58,445 --> 00:13:00,738 chemical pathway-like type thing. 221 00:13:03,117 --> 00:13:05,327 You see, meth, meth, for example 222 00:13:05,368 --> 00:13:07,913 it opens up somethin' in the mind. 223 00:13:07,955 --> 00:13:10,833 But what does it really open, huh? 224 00:13:11,625 --> 00:13:15,045 For some, creativity. 225 00:13:15,087 --> 00:13:17,255 And, uh, others, they just wanna 226 00:13:17,297 --> 00:13:18,715 just wanna fuck like rabbits. 227 00:13:18,757 --> 00:13:19,967 Oh. [giggles] 228 00:13:23,553 --> 00:13:24,680 What? 229 00:13:26,640 --> 00:13:27,975 Pardon my French. 230 00:13:29,142 --> 00:13:31,978 But for them, maybe it's a way in, right? 231 00:13:32,020 --> 00:13:33,105 Or maybe they just know better 232 00:13:33,147 --> 00:13:35,190 how to access it's power. 233 00:13:36,317 --> 00:13:37,860 Well, goddamn, I ain't no scientist 234 00:13:37,902 --> 00:13:40,195 but I know what I see. 235 00:13:40,237 --> 00:13:42,238 Why you, Uncle Brock? 236 00:13:42,280 --> 00:13:44,242 [Brock chuckles] 237 00:13:48,162 --> 00:13:50,372 I've been workin' on a special isomer 238 00:13:50,413 --> 00:13:52,625 of meth for years. 239 00:13:53,667 --> 00:13:55,043 Started on accident. 240 00:13:56,670 --> 00:14:00,382 I was makin' a batch, already halfway through 241 00:14:00,423 --> 00:14:02,760 and it comes time to add the red phosphorus 242 00:14:02,802 --> 00:14:04,470 but I was out. 243 00:14:04,512 --> 00:14:07,138 It was either throw out the whole batch.. 244 00:14:09,433 --> 00:14:10,725 ...or improvise. 245 00:14:12,393 --> 00:14:14,020 Well, I guess I don't have to tell you 246 00:14:14,062 --> 00:14:15,355 what I did. 247 00:14:16,148 --> 00:14:17,440 I improvised. 248 00:14:18,150 --> 00:14:19,610 [chuckles] 249 00:14:19,652 --> 00:14:22,697 Invented this whole new shit. 250 00:14:22,738 --> 00:14:24,698 And was startin' to get it perfect. 251 00:14:26,658 --> 00:14:27,952 And I think they know. 252 00:14:30,370 --> 00:14:31,622 Hell, I think they might've even 253 00:14:31,663 --> 00:14:34,207 rejiggered my brain so I could make this shit. 254 00:14:38,128 --> 00:14:39,755 You ever, uh.. 255 00:14:40,838 --> 00:14:42,842 You heard of emerald ice? 256 00:14:45,802 --> 00:14:46,762 No. 257 00:14:48,138 --> 00:14:49,682 Well, it's pretty goddamn famous. 258 00:14:49,723 --> 00:14:52,058 I mean, they even got it on the internets. 259 00:14:52,100 --> 00:14:53,893 - Internet. - Yep. 260 00:14:55,103 --> 00:14:56,897 You should google it. 261 00:14:59,775 --> 00:15:01,735 [distant howling] 262 00:15:06,990 --> 00:15:08,200 - I have to pee. - Fine. 263 00:15:08,242 --> 00:15:09,535 But it's -- I think it's right up here. 264 00:15:09,577 --> 00:15:11,370 I -- I know it's a little dirt road -- 265 00:15:11,412 --> 00:15:13,247 Alright, dude, you're full of shit, man 266 00:15:13,288 --> 00:15:15,082 because we've passed this same exact road like 10 times now. 267 00:15:15,123 --> 00:15:16,875 Well, can't we just wander out into the woods 268 00:15:16,917 --> 00:15:18,127 set up a few tents 269 00:15:18,168 --> 00:15:19,878 roll a doobie and call it a night? 270 00:15:19,920 --> 00:15:21,755 I wanna find these fucking hot springs, man. 271 00:15:21,797 --> 00:15:25,258 Babe, can we just get out of this car? 272 00:15:25,300 --> 00:15:27,052 I wanna find a hotel. We could take some shots. 273 00:15:27,093 --> 00:15:29,763 Maybe just.. It'll be my treat. 274 00:15:29,805 --> 00:15:32,098 Hey, I'm -- I'm cool with whatever, guys. 275 00:15:32,140 --> 00:15:34,768 Guys, I'm cool with, uh, whatever. 276 00:15:34,810 --> 00:15:36,770 Whatever the flow dictates, ya know? 277 00:15:38,022 --> 00:15:39,648 Wait, yeah. Wa -- wa -- wa -- wait. 278 00:15:39,690 --> 00:15:41,525 I th -- I think it's here. 279 00:15:41,567 --> 00:15:43,693 Yeah, I know, this is it! 280 00:15:43,735 --> 00:15:46,530 Besh's little, tiny bladder finally paid off. 281 00:15:48,823 --> 00:15:50,783 Alright, you better be right, dude. 282 00:15:59,000 --> 00:16:00,918 Hey, we -- we shouldn't be here. 283 00:16:00,960 --> 00:16:02,420 Ah, don't be a puss. 284 00:16:02,462 --> 00:16:05,132 First of all, this sign is like 30 years old. 285 00:16:05,173 --> 00:16:06,633 Second 286 00:16:06,675 --> 00:16:09,387 they just don't like hunters and shit out here. 287 00:16:09,428 --> 00:16:10,637 There isn't a house for miles. 288 00:16:10,678 --> 00:16:12,765 Let's just throw up a few tents and chill. 289 00:16:12,807 --> 00:16:15,475 Besides, who's gonna know? 290 00:16:25,235 --> 00:16:27,612 I don't tell a lot of people this, alright? 291 00:16:27,653 --> 00:16:29,657 But you're family, so that's different. 292 00:16:31,242 --> 00:16:34,537 I re -- I recently went to go see a hypnotist. 293 00:16:34,578 --> 00:16:37,455 I'm not talking one of them TV assholes 294 00:16:37,497 --> 00:16:38,873 that scam your money. 295 00:16:38,915 --> 00:16:42,252 I'm talking, like, a real doctor-type individual. 296 00:16:42,293 --> 00:16:44,463 Well, what'd he say? 297 00:16:44,505 --> 00:16:46,715 See, you sell yourself short when you do that. 298 00:16:46,757 --> 00:16:47,967 You know what I'm talking about. 299 00:16:48,008 --> 00:16:50,093 Now, are all docs dudes? They are not. 300 00:16:50,135 --> 00:16:51,970 Not all docs are dudes. 301 00:16:52,012 --> 00:16:54,640 Okay, what did, uh, what did she say? 302 00:16:54,682 --> 00:16:56,808 Apparent -- apparently 303 00:16:56,850 --> 00:16:59,853 I've been seeing these things going around 304 00:16:59,895 --> 00:17:01,897 since I've been pissin' in my diapers. 305 00:17:09,905 --> 00:17:12,032 It's one of these.. 306 00:17:12,073 --> 00:17:13,908 ...depressed memories, you know what I'm sayin'? 307 00:17:13,950 --> 00:17:15,410 - Repressed, sugar. - Huh? 308 00:17:15,452 --> 00:17:18,038 It's repressed memory, re. 309 00:17:18,080 --> 00:17:19,330 Ah, d -- d-- depressed 310 00:17:19,372 --> 00:17:21,167 repressed, abscessed. 311 00:17:21,208 --> 00:17:23,960 Anyway, that -- some shit that's locked back there. 312 00:17:24,002 --> 00:17:25,837 The truth about these things 313 00:17:25,878 --> 00:17:27,882 that no little kid's supposed to see. 314 00:17:28,840 --> 00:17:31,218 Uncle Brock, I mean.. 315 00:17:31,260 --> 00:17:32,928 ...I don't know what to say. 316 00:17:32,970 --> 00:17:34,513 There's nothin' to say, Court. 317 00:17:34,555 --> 00:17:37,057 I just hope that whatever it is they came here for 318 00:17:37,098 --> 00:17:39,142 they find it and just leave us alone. 319 00:17:41,937 --> 00:17:43,063 I hope. 320 00:17:44,940 --> 00:17:46,983 We get by how we get by. 321 00:17:51,322 --> 00:17:53,282 [dramatic music] 322 00:18:00,247 --> 00:18:01,373 [indistinct chatter] 323 00:18:01,415 --> 00:18:03,167 Um, inside. I don't know. 324 00:18:03,208 --> 00:18:04,710 Impressive. 325 00:18:04,752 --> 00:18:06,337 Hey, hey. 326 00:18:06,378 --> 00:18:08,005 What'd you say your name was? 327 00:18:08,047 --> 00:18:09,005 Besh. 328 00:18:09,798 --> 00:18:11,758 - Beth? - Besh. 329 00:18:13,427 --> 00:18:15,345 Be-e-eth. 330 00:18:16,012 --> 00:18:18,140 Alright. 331 00:18:18,182 --> 00:18:19,975 How about you tell us your name, huh? 332 00:18:20,017 --> 00:18:21,100 Uh, Possum. 333 00:18:21,143 --> 00:18:22,227 Possum? 334 00:18:22,268 --> 00:18:25,480 - As in opossum? - Yeah. 335 00:18:25,522 --> 00:18:27,565 Yeah, that's what it says on my birth certificate 336 00:18:27,607 --> 00:18:29,568 but I -- I -- I dropped the "O." 337 00:18:32,570 --> 00:18:35,865 You know, 'cause it was all I could think about. 338 00:18:35,907 --> 00:18:37,200 My -- my silent "O." 339 00:18:39,745 --> 00:18:40,703 Cool. 340 00:18:44,958 --> 00:18:46,418 Do you guys think there's anything 341 00:18:46,460 --> 00:18:49,045 to what that creep said at the convenience store? 342 00:18:49,087 --> 00:18:51,005 Oh, my God. Baby, really? 343 00:18:51,047 --> 00:18:53,217 Wait, wait, what exactly did this creepo say? 344 00:18:53,258 --> 00:18:54,718 Nothing. It's stupid. 345 00:18:54,760 --> 00:18:57,137 Just forget about it. 346 00:18:57,178 --> 00:18:59,430 He didn't even care about the money. 347 00:18:59,472 --> 00:19:01,933 It was like he wanted to warn us. 348 00:19:01,975 --> 00:19:04,018 He said something about some people 349 00:19:04,060 --> 00:19:06,103 going missing a while ago. 350 00:19:06,145 --> 00:19:08,107 He said maybe it was a Sasquatch. 351 00:19:08,148 --> 00:19:10,358 [laughing] Like Bigfoot? 352 00:19:10,400 --> 00:19:11,610 Really? 353 00:19:11,652 --> 00:19:14,070 No, Sasquatch. It's different. 354 00:19:17,615 --> 00:19:19,827 Anyway.. 355 00:19:19,868 --> 00:19:23,205 Anyway, it might be aliens. 356 00:19:23,247 --> 00:19:24,455 Ever since the '70s 357 00:19:24,497 --> 00:19:27,208 there's been a lot of UFO activity. 358 00:19:27,250 --> 00:19:29,002 It's Big Brother that keeps it secret. 359 00:19:31,838 --> 00:19:33,298 You know, they have the power because 360 00:19:33,340 --> 00:19:34,675 they have the money. 361 00:19:34,717 --> 00:19:36,302 And the only power greater than money 362 00:19:36,343 --> 00:19:38,012 is knowledge. 363 00:19:38,053 --> 00:19:39,680 So, you keep the knowledge out of minds 364 00:19:39,722 --> 00:19:42,473 you keep the money out of pockets, boom. 365 00:19:42,515 --> 00:19:44,308 The power is yours. 366 00:19:45,060 --> 00:19:46,018 Lucifer. 367 00:19:48,063 --> 00:19:50,773 Y'all know what Lucifer means? 368 00:19:50,815 --> 00:19:52,858 Uh, the devil, duh. 369 00:19:54,027 --> 00:19:55,153 Lucifer.. 370 00:19:56,280 --> 00:19:58,823 ...the bringer of light. 371 00:19:58,865 --> 00:20:01,158 Yeah, people been scaring each other 372 00:20:01,200 --> 00:20:03,662 off of knowledge a long time now. 373 00:20:03,703 --> 00:20:05,538 Yeah, parents lie to their children. 374 00:20:05,580 --> 00:20:06,665 Ugh. 375 00:20:06,707 --> 00:20:07,832 It's precious. 376 00:20:07,873 --> 00:20:10,002 Anyway.. 377 00:20:10,043 --> 00:20:12,212 ...check out what I, Mr. Slickness 378 00:20:12,253 --> 00:20:14,923 jacked back at the gas station. 379 00:20:14,965 --> 00:20:16,717 Really? You're stealin' shit, dude? 380 00:20:16,758 --> 00:20:18,177 It's fucked up. 381 00:20:18,218 --> 00:20:21,680 And even worse is calling yourself "Mr. Slickness." 382 00:20:21,722 --> 00:20:23,723 [Jeremiah laughing] 383 00:20:24,557 --> 00:20:25,975 Fuck, damn, guys. 384 00:20:26,017 --> 00:20:27,852 I'm just tryin' to have some fun. 385 00:20:27,893 --> 00:20:29,062 No need to get all preachy 386 00:20:29,103 --> 00:20:30,230 and start throwin' finger quotes around. 387 00:20:30,272 --> 00:20:33,108 Is this a better use of my finger? 388 00:20:33,150 --> 00:20:35,610 I'm gonna go find those fuckin' hot springs. 389 00:20:35,652 --> 00:20:38,613 If any of you lame-asses wanna be less lame.. 390 00:20:39,698 --> 00:20:40,907 ...let's roll. 391 00:20:46,120 --> 00:20:47,080 Fine. 392 00:21:02,928 --> 00:21:05,265 Why does he smoke this stuff? 393 00:21:05,307 --> 00:21:07,558 Isn't it pretty bad? 394 00:21:10,145 --> 00:21:12,188 The government would like you to think so 395 00:21:13,273 --> 00:21:15,067 but mostly, we just 396 00:21:15,108 --> 00:21:17,860 we just try not to sleep much is all. 397 00:21:19,237 --> 00:21:21,365 Especially at night. 398 00:21:21,407 --> 00:21:23,908 They're more likely to come around then. 399 00:21:23,950 --> 00:21:25,410 You know, we've learned 400 00:21:25,452 --> 00:21:28,080 how to deal with them over the time. 401 00:21:28,122 --> 00:21:30,623 The floodlights, for one thing. 402 00:21:30,665 --> 00:21:32,667 They hate floodlights. 403 00:21:32,708 --> 00:21:34,377 And then, sometimes.. 404 00:21:35,795 --> 00:21:38,382 ...they tell us things about themselves. 405 00:21:41,050 --> 00:21:42,302 Captain really let you have it 406 00:21:42,343 --> 00:21:43,970 this time, huh, Derek? 407 00:21:46,138 --> 00:21:47,598 Screw Captain Barnes. 408 00:21:47,640 --> 00:21:49,768 He's just pissed 'cause it's my face that ends up 409 00:21:49,810 --> 00:21:51,185 on the papers for doing a job 410 00:21:51,227 --> 00:21:53,980 that he can't even handle. 411 00:21:54,022 --> 00:21:55,232 Maybe he's pissed because 412 00:21:55,273 --> 00:21:58,277 you assaulted another innocent person. 413 00:21:58,318 --> 00:21:59,610 Well, it's not assault 414 00:21:59,652 --> 00:22:02,113 if they get between me and this meth case. 415 00:22:08,162 --> 00:22:10,830 You consider that collateral damage. 416 00:22:12,748 --> 00:22:14,458 Jesus Christ, man. 417 00:22:18,463 --> 00:22:20,965 I'll do whatever it takes to get you, Brock. 418 00:22:24,552 --> 00:22:25,845 I see you. 419 00:22:30,517 --> 00:22:31,977 I wanna.. 420 00:22:32,018 --> 00:22:32,977 [whimpering] 421 00:22:37,398 --> 00:22:38,358 [growling] 422 00:22:40,568 --> 00:22:42,528 [groaning] 423 00:22:50,037 --> 00:22:51,037 [gasps] 424 00:22:56,960 --> 00:22:58,253 [crickets chirping] 425 00:23:03,383 --> 00:23:05,802 Holy motherfuckin' shitballs. 426 00:23:11,140 --> 00:23:12,517 Hey. 427 00:23:15,145 --> 00:23:16,103 Ah. 428 00:23:17,688 --> 00:23:18,648 [sniffs] 429 00:23:20,275 --> 00:23:23,612 Oh, if those asswipes could see me now. 430 00:23:23,653 --> 00:23:26,197 Screw the hot springs, I found the pot springs. 431 00:23:27,407 --> 00:23:29,242 Can't believe I just said that. 432 00:23:29,283 --> 00:23:30,660 Where the fuck is he? 433 00:23:30,702 --> 00:23:32,620 I mean, I doubt we're even anywhere near 434 00:23:32,662 --> 00:23:34,372 the stupid fucking hot springs. 435 00:23:35,873 --> 00:23:37,958 Wait, do you think that he met a girl? 436 00:23:38,000 --> 00:23:39,627 [laughing] 437 00:23:39,668 --> 00:23:41,378 As charming as Zack is, Cassie 438 00:23:41,420 --> 00:23:43,548 I doubt he met a girl in the middle of the woods. 439 00:23:43,590 --> 00:23:46,217 I'm sure that Zack is just doing 440 00:23:46,258 --> 00:23:48,553 whatever Zack does. 441 00:23:48,595 --> 00:23:49,678 Getting raped by Sasquatch? 442 00:23:49,720 --> 00:23:50,972 Yes. 443 00:23:51,013 --> 00:23:52,057 'Miah. 444 00:23:52,098 --> 00:23:54,100 I'm sure he's fine, Cass. 445 00:23:58,272 --> 00:23:59,730 Oh, man. 446 00:24:00,440 --> 00:24:01,733 [sniffs] 447 00:24:03,193 --> 00:24:04,903 God, those guys are gonna shit 448 00:24:04,945 --> 00:24:06,613 when they see what Dr. Slickness 449 00:24:06,655 --> 00:24:08,157 pulled off this time. 450 00:24:08,198 --> 00:24:09,490 [chuckles] 451 00:24:09,532 --> 00:24:11,075 Anyone who doesn't see the system is corrupt 452 00:24:11,117 --> 00:24:13,703 doesn't see at all, is all I'm sayin'. 453 00:24:13,745 --> 00:24:15,497 I've been up and I've been down 454 00:24:15,538 --> 00:24:18,958 both directions, shit is crooked. 455 00:24:19,000 --> 00:24:20,918 You know, I bet, I bet you're one of those kids 456 00:24:20,960 --> 00:24:22,920 from the suburbs that just decided one day 457 00:24:22,962 --> 00:24:25,173 to go follow a band around on tour, right? 458 00:24:25,215 --> 00:24:27,842 Look, I've -- I've made plenty of money up here. 459 00:24:29,343 --> 00:24:30,887 Enough to get corrupted. 460 00:24:30,928 --> 00:24:33,890 You know, I thought I was better than people. 461 00:24:33,932 --> 00:24:35,683 That's what money will tell you, man. 462 00:24:35,725 --> 00:24:39,395 Whisper it, right in your...fuckin' ear. 463 00:24:39,437 --> 00:24:42,440 So, what, you were a dick to your friends or somethin'? 464 00:24:42,482 --> 00:24:44,233 Nah. 465 00:24:44,275 --> 00:24:46,068 I went to jail. 466 00:24:46,110 --> 00:24:48,238 Didn't stick though. 467 00:24:48,280 --> 00:24:51,323 What? You got caught dealin' weed and they dropped the charges? 468 00:24:51,365 --> 00:24:53,117 Like everybody in California? 469 00:24:53,158 --> 00:24:56,663 No, I...I killed somebody. 470 00:24:58,332 --> 00:25:00,250 Allegedly. 471 00:25:00,292 --> 00:25:02,252 You know, I -- I -- I got a good lawyer. 472 00:25:03,503 --> 00:25:06,130 Even better doctor that made me look crazier 473 00:25:06,172 --> 00:25:08,675 than a shithouse rat 474 00:25:08,717 --> 00:25:10,260 took all my money 475 00:25:10,302 --> 00:25:12,262 brought me back to Earth. 476 00:25:13,680 --> 00:25:15,848 As much as I'm ever here. 477 00:25:19,937 --> 00:25:22,647 Hey, I'm just -- I'm just fuckin' with you guys. 478 00:25:22,688 --> 00:25:24,315 It was some weed shit. 479 00:25:24,357 --> 00:25:26,358 Like you said, it -- it always gets dropped in Cali. 480 00:25:26,400 --> 00:25:27,693 You guys are adorable. 481 00:25:27,735 --> 00:25:29,320 Let me be perfectly clear, buddy, okay? 482 00:25:29,362 --> 00:25:32,032 I went out on a fuckin' limb to pick you up. 483 00:25:33,115 --> 00:25:34,993 Don't fuck with me. 484 00:25:35,868 --> 00:25:36,828 Okay? 485 00:25:40,748 --> 00:25:43,293 Now, who the fuck is worried about Zack? 486 00:25:43,335 --> 00:25:45,003 I mean, I -- I don't think the guy knew 487 00:25:45,045 --> 00:25:46,838 where the hot springs were and I doubt 488 00:25:46,880 --> 00:25:48,840 he could even find his way home from the grocery store. 489 00:25:48,882 --> 00:25:50,758 I'm sorry, Cassie, but who's gonna come 490 00:25:50,800 --> 00:25:52,760 find this jackass with me? 491 00:25:59,308 --> 00:26:00,268 Okay. 492 00:26:05,648 --> 00:26:07,358 Wait, wait, wait. What? 493 00:26:07,400 --> 00:26:10,195 No, I'm sorry, you're breakin' up. 494 00:26:10,237 --> 00:26:11,445 Okay, yeah, yeah, now I can hear you. 495 00:26:11,487 --> 00:26:13,448 What I was saying is.. 496 00:26:15,450 --> 00:26:16,702 ...I'm freaking out. 497 00:26:16,743 --> 00:26:18,243 It's weirder than usual. 498 00:26:18,287 --> 00:26:21,205 My uncle is saying some shit in the woods. 499 00:26:21,247 --> 00:26:23,833 I don't know, like.. 500 00:26:23,875 --> 00:26:24,833 What? 501 00:26:27,420 --> 00:26:28,922 [gasps] 502 00:26:28,963 --> 00:26:31,173 What are you doin', Court? 503 00:26:31,215 --> 00:26:32,675 I -- I was just callin' 504 00:26:32,717 --> 00:26:34,635 a girlfriend to tell her that, you know 505 00:26:34,677 --> 00:26:35,887 I'm a little spooked with everything 506 00:26:35,928 --> 00:26:38,263 that's -- that's goin' on. 507 00:26:38,307 --> 00:26:41,350 What exactly is goin' on, Court? 508 00:26:41,392 --> 00:26:42,977 Huh? 509 00:26:43,018 --> 00:26:44,562 Didn't I tell you to put that up? 510 00:26:44,603 --> 00:26:46,397 Don't you know that they can pick up your signal? 511 00:26:46,438 --> 00:26:48,148 They'll get your information. Heck, they'll get.. 512 00:26:48,190 --> 00:26:49,358 Hell, I don't know all the shit 513 00:26:49,400 --> 00:26:50,527 the bastards are capable of. 514 00:26:50,568 --> 00:26:52,528 - I don't fuckin' -- - Uncle! 515 00:26:53,613 --> 00:26:55,323 Uncle Brock, I love you. 516 00:26:56,825 --> 00:26:58,452 But I am scared. 517 00:26:59,452 --> 00:27:01,370 I mean, yesterday 518 00:27:01,412 --> 00:27:02,538 yesterday everything was normal. 519 00:27:02,580 --> 00:27:05,083 And today, we got aliens? 520 00:27:05,125 --> 00:27:06,793 You know? 521 00:27:06,835 --> 00:27:08,545 I'm sorry, sweetheart. 522 00:27:09,962 --> 00:27:11,422 I've been wrapped up in this so long 523 00:27:11,463 --> 00:27:13,132 I forget what it must be like 524 00:27:13,173 --> 00:27:15,302 just comin' into this kind of knowledge. 525 00:27:16,510 --> 00:27:19,972 Alright, well, go on inside, pumpkin'. 526 00:27:21,808 --> 00:27:24,268 Go on inside with your auntie. 527 00:27:24,310 --> 00:27:26,312 I'm gonna make my rounds. 528 00:27:33,487 --> 00:27:35,447 [instrumental music] 529 00:27:44,913 --> 00:27:46,623 I'm gonna be rich. 530 00:27:46,665 --> 00:27:49,710 And high...and rich. 531 00:28:04,475 --> 00:28:05,935 [howling] 532 00:28:09,605 --> 00:28:10,898 [growling] 533 00:28:14,193 --> 00:28:15,362 [screaming] 534 00:28:21,743 --> 00:28:22,702 Deuces. 535 00:28:26,330 --> 00:28:27,832 [screeching] 536 00:28:32,712 --> 00:28:33,963 [leaves rustling] 537 00:28:36,048 --> 00:28:37,175 [growls] 538 00:28:37,217 --> 00:28:38,175 [gunshot] 539 00:28:39,302 --> 00:28:40,262 [gunshot] 540 00:28:40,303 --> 00:28:41,428 Oh, fuck. 541 00:28:43,890 --> 00:28:45,892 [instrumental music] 542 00:28:48,102 --> 00:28:50,062 Bring me that bottle, baby. 543 00:28:59,280 --> 00:29:00,282 [grunts] 544 00:29:01,240 --> 00:29:02,408 [glass shatters] 545 00:29:04,410 --> 00:29:06,120 We celebratin', sweetie! 546 00:29:06,162 --> 00:29:07,455 - I got one! - Oh! 547 00:29:08,457 --> 00:29:09,457 Ah! 548 00:29:11,083 --> 00:29:14,003 There were a million of them little fuckers 549 00:29:14,045 --> 00:29:15,380 and, all of a sudden 550 00:29:15,422 --> 00:29:18,048 all of them, they just disappear. 551 00:29:18,090 --> 00:29:21,468 And then, suddenly, one comes outta nowhere 552 00:29:21,510 --> 00:29:23,597 slowly, but he don't see me, right? 553 00:29:24,847 --> 00:29:27,933 - And then, bam! - Oh, yeah! 554 00:29:27,975 --> 00:29:31,020 Oh, I got the sumbitch. 555 00:29:31,062 --> 00:29:32,272 Oh, baby. 556 00:29:32,313 --> 00:29:33,940 You okay, sugar? 557 00:29:34,815 --> 00:29:36,567 - Am I okay? - Yeah. 558 00:29:36,608 --> 00:29:38,737 - Am I okay? - Yeah! 559 00:29:38,778 --> 00:29:40,488 Yeah, baby, I'm okay. 560 00:29:43,575 --> 00:29:45,243 I swear that was a gun. 561 00:29:45,285 --> 00:29:48,120 Might be good ol' boys havin' a get together. 562 00:29:48,162 --> 00:29:50,038 Maybe growers remindin' trespassers 563 00:29:50,080 --> 00:29:51,917 where they're at. Don't trip. 564 00:29:51,958 --> 00:29:54,460 How can you be so sure it wasn't some psycho? 565 00:29:54,502 --> 00:29:55,920 What's more likely? 566 00:29:55,962 --> 00:29:58,965 A, out here in the middle of the Emerald Triangle 567 00:29:59,007 --> 00:30:01,467 the country's largest producer of marijuana 568 00:30:01,508 --> 00:30:04,095 someone's lettin' off warnin' shots, or B.. 569 00:30:05,263 --> 00:30:06,763 ...Charles Manson's havin' a little 570 00:30:06,805 --> 00:30:09,767 Helter Skelter reunion tour? 571 00:30:10,602 --> 00:30:11,768 [laughs] 572 00:30:14,730 --> 00:30:16,065 Pick up, come on. 573 00:30:16,107 --> 00:30:18,317 Pick, pick, pick. 574 00:30:19,152 --> 00:30:20,152 [footsteps approaching] 575 00:30:21,070 --> 00:30:23,615 The fuck are you doin'? 576 00:30:23,657 --> 00:30:24,657 No! 577 00:30:26,617 --> 00:30:27,577 [groaning] 578 00:30:28,995 --> 00:30:30,997 [whimpering] 579 00:30:33,583 --> 00:30:34,542 Brock? 580 00:30:36,293 --> 00:30:37,253 Baby.. 581 00:30:38,838 --> 00:30:41,257 Baby, are you sure that she's helpin' them? 582 00:30:41,298 --> 00:30:43,843 No, goddammit! I ain't fuckin' sure! 583 00:30:43,885 --> 00:30:45,803 Look, all I'm sure of is that she was 584 00:30:45,845 --> 00:30:47,263 on that goddamn cell phone 585 00:30:47,305 --> 00:30:48,557 after I told her to put it up 586 00:30:48,598 --> 00:30:50,808 and after I shot one of them goddamn things. 587 00:30:50,850 --> 00:30:52,852 And I -- I ain't takin' no chances. That's it. 588 00:30:52,893 --> 00:30:53,895 I ain't taking no goddamn chances. 589 00:30:53,937 --> 00:30:55,145 Okay, alright. 590 00:30:55,187 --> 00:30:57,815 Alright, let's get her in the goddamn closet 591 00:30:57,857 --> 00:31:00,527 while I have a chance to sort this shit out. 592 00:31:00,568 --> 00:31:01,527 What? 593 00:31:01,568 --> 00:31:02,778 - Well, I, uh -- - What, goddammit? 594 00:31:02,820 --> 00:31:04,697 You wanna put her in the closet? 595 00:31:07,200 --> 00:31:08,200 [whimpering] 596 00:31:09,368 --> 00:31:10,328 Courtney baby.. 597 00:31:10,370 --> 00:31:12,622 [whimpers] 598 00:31:12,663 --> 00:31:16,125 ...if you in there, if you in there 599 00:31:16,167 --> 00:31:18,418 I want you to know I love you 600 00:31:18,460 --> 00:31:20,255 and I know if you involved in this in any way 601 00:31:20,297 --> 00:31:22,173 it ain't your fault, honey. 602 00:31:22,215 --> 00:31:24,300 I'm just doin' this 'cause I love you 603 00:31:24,342 --> 00:31:26,510 and I'm tryin' to protect ya. 604 00:31:26,552 --> 00:31:27,678 [whimpering] 605 00:31:27,720 --> 00:31:29,055 Okay? 606 00:31:29,097 --> 00:31:30,682 Alright, let's go. 607 00:31:30,723 --> 00:31:31,848 - Let's go! - Okay. 608 00:31:31,890 --> 00:31:33,433 [distant screaming] 609 00:31:33,475 --> 00:31:34,977 I hate this place. 610 00:31:35,018 --> 00:31:36,187 I hate the woods. 611 00:31:36,228 --> 00:31:38,480 I hate camping. 612 00:31:38,522 --> 00:31:39,607 [distant howling] 613 00:31:39,648 --> 00:31:41,567 What the fuck is that? 614 00:31:42,610 --> 00:31:45,195 - It's probably coyotes. - You sure? 615 00:31:45,237 --> 00:31:47,240 Do you know what probably means? 616 00:31:49,242 --> 00:31:51,743 It could be Bigfoot.. 617 00:31:51,785 --> 00:31:54,413 ...or Bigfoots.. 618 00:31:54,455 --> 00:31:56,332 Or Bigfeet? 619 00:31:56,373 --> 00:31:58,627 Alright, it's Bigfoots, not Bigfeet. 620 00:31:58,668 --> 00:31:59,710 Yeah, I think he's right. 621 00:31:59,752 --> 00:32:01,212 Bigfoots, that makes sense. 622 00:32:01,253 --> 00:32:03,588 That Bigfoot shit, that's, that's no joke. 623 00:32:04,882 --> 00:32:06,217 Neither are the UFO sightings. 624 00:32:06,258 --> 00:32:08,052 My friends, they -- they seen some crazy shit 625 00:32:08,093 --> 00:32:09,262 in these woods, man. 626 00:32:09,303 --> 00:32:10,847 Incidentally, were these friends of your 627 00:32:10,888 --> 00:32:12,098 'shrooming, or.. 628 00:32:12,848 --> 00:32:14,433 Incidentally, yeah. 629 00:32:14,475 --> 00:32:16,685 Yeah, some of the time. 630 00:32:16,727 --> 00:32:18,730 Some of the time, they were sober though, so.. 631 00:32:18,772 --> 00:32:20,230 But I tell you, man, I think there's a connection 632 00:32:20,272 --> 00:32:22,650 between hallucinogenic drugs and aliens. 633 00:32:22,692 --> 00:32:25,737 You could tap in if you were really open to it. 634 00:32:25,778 --> 00:32:27,572 I wouldn't mind tappin' somethin'. 635 00:32:27,613 --> 00:32:29,073 Oh, Bigfeet 636 00:32:29,115 --> 00:32:31,408 aliens, fucking coyotes.. 637 00:32:32,285 --> 00:32:34,495 [sighs] I miss my apartment. 638 00:32:34,537 --> 00:32:36,497 I miss the Mindy Project. 639 00:32:38,290 --> 00:32:39,875 Mindy Project. 640 00:32:42,795 --> 00:32:44,922 Fuck it, you guys seem cool. 641 00:32:46,923 --> 00:32:48,677 This will get you fuckin' there. 642 00:32:48,718 --> 00:32:49,927 What is that, blow? 643 00:32:49,968 --> 00:32:51,137 No, no, no. No, no, no. 644 00:32:51,178 --> 00:32:52,472 It's better. 645 00:32:53,807 --> 00:32:58,602 It's pure, fresh, local emerald ice. 646 00:32:58,643 --> 00:33:00,312 Emerald? It looks white. 647 00:33:00,355 --> 00:33:02,148 Uh, as -- as in triangle. 648 00:33:03,148 --> 00:33:04,650 It's Emerald Triangle. 649 00:33:07,987 --> 00:33:09,655 [snorting] 650 00:33:10,657 --> 00:33:14,327 Ooh-ooh-ooh! 651 00:33:16,578 --> 00:33:17,538 Oh. 652 00:33:19,165 --> 00:33:21,667 Shit just get too real, maybe? 653 00:33:21,708 --> 00:33:24,587 No, shit's just not my apartment. 654 00:33:36,932 --> 00:33:37,892 What? 655 00:33:39,518 --> 00:33:42,730 Are you sure the closet was really necessary? 656 00:33:42,772 --> 00:33:45,357 - Jesus. - She's scared, Brock. 657 00:33:45,400 --> 00:33:46,567 Well, she's scared? 658 00:33:46,608 --> 00:33:49,653 You don't think I'm scared? Jesus Christ. 659 00:33:49,695 --> 00:33:50,863 Look.. 660 00:33:54,242 --> 00:33:57,162 What if she ain't her? 661 00:33:57,203 --> 00:33:58,537 Not her? 662 00:34:00,080 --> 00:34:01,832 - Well, who is she? - Well, that's just it. 663 00:34:01,873 --> 00:34:03,167 I don't fuckin' know. 664 00:34:03,208 --> 00:34:04,585 I don't know. 665 00:34:05,503 --> 00:34:06,920 I don't know. 666 00:34:06,962 --> 00:34:08,588 She could be tryin' to trick us, right? 667 00:34:08,630 --> 00:34:11,383 We cannot, under any goddamn circumstances 668 00:34:11,425 --> 00:34:13,177 allow them to make us vulnerable 669 00:34:13,218 --> 00:34:15,472 because we have human emotions. 670 00:34:15,513 --> 00:34:16,513 Alright? 671 00:34:17,807 --> 00:34:20,518 I know Court's also in there, goddammit. 672 00:34:20,560 --> 00:34:22,018 I know that, I know that! 673 00:34:22,060 --> 00:34:23,938 'Cause I guaran-fuckin-tee if she weren't 674 00:34:23,980 --> 00:34:25,940 she wouldn't be under this roof. 675 00:34:28,818 --> 00:34:30,570 In the mornin' 676 00:34:30,612 --> 00:34:32,238 we'll let her out, okay? 677 00:34:32,280 --> 00:34:34,907 We'll reassess the situation. 678 00:34:34,948 --> 00:34:36,033 - Okay? - Yeah. 679 00:34:36,075 --> 00:34:38,327 Now, worst-case scenario 680 00:34:38,368 --> 00:34:40,455 she's a little pissed. 681 00:34:40,497 --> 00:34:42,332 - She's a little pissed. - Yeah. 682 00:34:42,373 --> 00:34:44,625 I buy her breakfast, I apologize. 683 00:34:44,667 --> 00:34:45,793 We good. 684 00:34:47,085 --> 00:34:48,922 But, if she ain't her.. 685 00:34:51,048 --> 00:34:53,217 [sighs] She better off in there. 686 00:34:53,258 --> 00:34:55,553 This way, I can keep her safe. 687 00:34:56,387 --> 00:34:57,597 [tapping] I got it. 688 00:35:02,602 --> 00:35:05,270 God, I'm so tired of this shit. 689 00:35:07,357 --> 00:35:08,817 We'll pull through, babe. 690 00:35:08,858 --> 00:35:12,110 Oh! Goddamn Chinese fuckin' generator! 691 00:35:12,153 --> 00:35:15,072 I'll get it, hon! Try an' relax! 692 00:35:15,113 --> 00:35:16,615 I'm fuckin' relaxed. 693 00:35:19,327 --> 00:35:20,495 [door closes] 694 00:35:20,537 --> 00:35:22,872 [instrumental music on television] 695 00:35:24,748 --> 00:35:26,917 Alright, you ready? 696 00:35:26,958 --> 00:35:28,627 Born ready. 697 00:35:30,963 --> 00:35:33,132 Brock, we know you're in there. 698 00:35:33,173 --> 00:35:34,133 [pounding on door] 699 00:35:34,175 --> 00:35:35,552 Police! Open up! 700 00:35:37,387 --> 00:35:38,637 Last chance. 701 00:35:41,807 --> 00:35:42,933 Holy fuck, Brock! 702 00:35:42,975 --> 00:35:44,185 I've never seen so many 703 00:35:44,227 --> 00:35:45,185 and they're all over the house. 704 00:35:45,227 --> 00:35:46,353 I was kickin' that thing 705 00:35:46,395 --> 00:35:48,147 and there are so fuckin' many of them 706 00:35:48,188 --> 00:35:49,523 I barely got the thing goin'. 707 00:35:49,565 --> 00:35:50,983 They're just all over the place 708 00:35:51,025 --> 00:35:52,360 and the floodlights came on 709 00:35:52,402 --> 00:35:54,153 and they export or teleport 710 00:35:54,195 --> 00:35:55,863 or whatever the fuck they do but I don't -- 711 00:35:55,905 --> 00:35:57,698 Sugar, shh. Come on, sugar. 712 00:35:57,740 --> 00:35:58,782 We're not ready for them. 713 00:35:58,823 --> 00:35:59,908 Baby, we ready. 714 00:35:59,950 --> 00:36:00,952 I don't think we're ready -- 715 00:36:00,993 --> 00:36:02,160 We gonna be ready. 716 00:36:02,203 --> 00:36:04,288 - There's too many -- - We gonna be ready. 717 00:36:04,330 --> 00:36:05,288 - Know that. - Okay. 718 00:36:05,330 --> 00:36:07,123 - Okay? Alright. - Okay. 719 00:36:10,127 --> 00:36:11,128 The fuck are you, Zack? 720 00:36:11,170 --> 00:36:13,172 [tapping] 721 00:36:14,840 --> 00:36:16,800 The hell was that? 722 00:36:16,842 --> 00:36:19,053 A -- alright, seriously, what the fuck was that? 723 00:36:22,180 --> 00:36:23,557 I'll find out. 724 00:36:24,683 --> 00:36:26,018 What a freak. 725 00:36:27,770 --> 00:36:29,480 [hammering] 726 00:36:29,522 --> 00:36:31,232 Why, this should slow 'em down. 727 00:36:31,273 --> 00:36:33,108 It's not gonna keep 'em out, but it'll slow 'em down, I think. 728 00:36:33,150 --> 00:36:34,860 - You get the traps set? - I got the traps. 729 00:36:34,902 --> 00:36:36,695 We're gonna set, we're gonna set them next. 730 00:36:36,737 --> 00:36:37,988 - Yeah. - Gotta secure the base. 731 00:36:41,158 --> 00:36:42,827 [hooting] 732 00:36:43,827 --> 00:36:45,537 [purring] 733 00:36:51,127 --> 00:36:53,087 Hold on, little baby. 734 00:36:53,878 --> 00:36:55,882 [purring] 735 00:36:58,050 --> 00:36:59,760 I'm comin'. 736 00:37:00,678 --> 00:37:02,263 [purring continues] 737 00:37:04,973 --> 00:37:06,933 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 738 00:37:08,393 --> 00:37:10,688 [indistinct] 739 00:37:10,730 --> 00:37:11,855 Ya gotta keep your head in the game. 740 00:37:11,897 --> 00:37:13,023 - It's in it! - Stay focused. 741 00:37:13,065 --> 00:37:14,108 - Stay vigil. - I -- you confused me. 742 00:37:14,150 --> 00:37:15,693 If you see somethin', say somethin'. 743 00:37:15,735 --> 00:37:17,027 Get your nails. 744 00:37:21,115 --> 00:37:23,075 [leaves rustling] 745 00:37:28,080 --> 00:37:30,540 I saw a grey. 746 00:37:30,582 --> 00:37:32,585 A visitor. 747 00:37:34,045 --> 00:37:37,423 That dude seemed cool. 748 00:37:38,465 --> 00:37:39,633 Oh, a -- a grey visitor? 749 00:37:39,675 --> 00:37:41,593 Yeah, don't you watch The History Channel? 750 00:37:42,553 --> 00:37:43,595 Yeah, yeah, a grey alien. 751 00:37:43,637 --> 00:37:45,055 They're the most common to visit Earth. 752 00:37:45,097 --> 00:37:46,682 You know, I know quite a lot about history 753 00:37:46,723 --> 00:37:47,767 but from school. 754 00:37:47,808 --> 00:37:49,393 Well, there's your first mistake. 755 00:37:50,645 --> 00:37:53,230 Right, 'cause TV is a much better teacher. 756 00:37:53,272 --> 00:37:54,898 Yes. Yeah, there's a bunch 757 00:37:54,940 --> 00:37:56,650 of different kinds of aliens. 758 00:37:56,692 --> 00:37:58,235 From all different, different galaxies 759 00:37:58,277 --> 00:37:59,320 and different dimensions. 760 00:37:59,362 --> 00:38:00,780 That dudes that built the pyramids are 761 00:38:00,822 --> 00:38:03,032 w-a-a-ay different than the greys, you know. 762 00:38:03,073 --> 00:38:05,743 The greys are just, just tryin' to study us. 763 00:38:05,785 --> 00:38:08,245 You know, they wanna learn how the Anunnaki made us. 764 00:38:08,287 --> 00:38:10,247 What the fuck is an Anunnaki? 765 00:38:11,540 --> 00:38:12,708 Okay, try to keep up. 766 00:38:12,750 --> 00:38:14,210 I only wanna explain a million years 767 00:38:14,252 --> 00:38:16,253 of history once, okay? 768 00:38:16,295 --> 00:38:18,422 So, the Anunnaki, they -- they're the guys 769 00:38:18,463 --> 00:38:20,800 from Egypt and Sumeria. 770 00:38:20,842 --> 00:38:22,468 You know, they're -- they're the ones that made us. 771 00:38:22,510 --> 00:38:24,178 You saw one of these Anunnaki in the woods? 772 00:38:24,220 --> 00:38:26,847 No, no, don't be foolish. 773 00:38:26,888 --> 00:38:28,598 I saw -- I saw a grey. 774 00:38:28,640 --> 00:38:30,727 I saw a grey, and he was -- 775 00:38:30,768 --> 00:38:33,145 Hey, can you guys stop that for, like, two seconds? 776 00:38:35,690 --> 00:38:39,027 Look, maybe he saw an alien, maybe he didn't. 777 00:38:39,068 --> 00:38:41,570 You heard what he said. The little dude was nice. 778 00:38:41,612 --> 00:38:43,780 He was tryin' to teach me. 779 00:38:43,822 --> 00:38:46,283 Gonna offer him some candy or maybe a gentle probing. 780 00:38:46,325 --> 00:38:48,785 I'm sure Jeremiah and Zach are out, blazin' up 781 00:38:48,827 --> 00:38:51,205 talking about girls or guitars or whatever. 782 00:38:51,247 --> 00:38:52,790 Yeah, I know what I saw. 783 00:38:54,292 --> 00:38:55,500 Gee-tars. 784 00:38:58,003 --> 00:38:59,297 [door opening] 785 00:39:00,630 --> 00:39:03,967 Yeah, yeah, they tough, they tough. 786 00:39:04,008 --> 00:39:06,970 But they still animals like we got here. 787 00:39:07,012 --> 00:39:08,472 I'm sure they got special powers 788 00:39:08,513 --> 00:39:09,973 and technology and shit 789 00:39:10,015 --> 00:39:11,725 but they still flesh and blood. 790 00:39:11,767 --> 00:39:14,312 And I know, 'cause I've killed enough of 'em. 791 00:39:14,353 --> 00:39:17,565 Now, this might not catch 'em necessarily. 792 00:39:17,607 --> 00:39:18,607 But it's gonna fuck 'em up. 793 00:39:18,648 --> 00:39:20,902 It's gonna fuck 'em up pretty good. 794 00:39:20,943 --> 00:39:22,152 Let's get these traps set. 795 00:39:22,193 --> 00:39:23,737 I'm getting the willies out here. 796 00:39:23,778 --> 00:39:25,907 - Hey. - I hate tonight. 797 00:39:25,948 --> 00:39:28,492 This is my every night, Peggy. 798 00:39:28,533 --> 00:39:31,287 I love ya and I wish none of this on you. 799 00:39:32,538 --> 00:39:33,705 What? 800 00:39:35,165 --> 00:39:37,793 An idea come to me. You get these set. 801 00:39:37,835 --> 00:39:39,628 I've gotta build somethin' inside. 802 00:39:42,172 --> 00:39:43,423 Okay. 803 00:39:46,552 --> 00:39:47,928 How the hell do you know all of this? 804 00:39:47,970 --> 00:39:49,180 Like I said, History Channel 805 00:39:49,222 --> 00:39:50,638 talks about it. 806 00:39:50,680 --> 00:39:51,848 There're a lotta books too. 807 00:39:51,890 --> 00:39:54,518 There's, um, "Behold The Pale Horse" 808 00:39:54,560 --> 00:39:55,937 "Fingerprints Of The Gods" 809 00:39:55,978 --> 00:39:57,855 "Magicians Of The Gods." 810 00:39:57,897 --> 00:40:01,192 Fuck. Ev -- even -- even Nat Geo'll throw some clues out there. 811 00:40:01,233 --> 00:40:03,527 Yeah, the day after the, uh, the crash in Roswell 812 00:40:03,568 --> 00:40:04,862 a local paper put out a story 813 00:40:04,903 --> 00:40:07,782 sayin' it was a f -- flyin' saucer. 814 00:40:07,823 --> 00:40:09,367 That was a government statement. 815 00:40:09,408 --> 00:40:12,285 Next day, they retracted it, why? 816 00:40:12,327 --> 00:40:15,122 I mean, maybe there was a mistake or misprint or something. 817 00:40:15,163 --> 00:40:16,290 No, no, no, no, no, no. 818 00:40:16,332 --> 00:40:17,583 Think about what would happen if everyone 819 00:40:17,625 --> 00:40:18,708 found out that these dudes were 820 00:40:18,750 --> 00:40:19,960 comin' down and takin' people. 821 00:40:20,002 --> 00:40:23,338 People would f -- fucking flip out. 822 00:40:23,380 --> 00:40:26,508 We'd see nobody has control. We don't have control. 823 00:40:26,550 --> 00:40:27,927 Have you ever considered your sources 824 00:40:27,968 --> 00:40:29,220 might not be a 100 percent? 825 00:40:29,262 --> 00:40:30,847 Has it ever occurred to you that nothing 826 00:40:30,888 --> 00:40:33,265 that human beings know or do is a 100 percent? 827 00:40:33,307 --> 00:40:35,100 Do you answer every question with a question? 828 00:40:36,310 --> 00:40:38,228 Do you? 829 00:40:38,270 --> 00:40:40,898 Alright. Well, at least he's thinking of something. 830 00:40:40,940 --> 00:40:42,232 He definitely saw something out there. 831 00:40:42,273 --> 00:40:43,733 The only thing that is for certain 832 00:40:43,775 --> 00:40:46,112 is that this guy is high. 833 00:40:46,153 --> 00:40:48,405 High on drugs I shared with you, bro. 834 00:40:49,365 --> 00:40:50,698 You know what else? 835 00:40:51,450 --> 00:40:52,952 I'mma find your boy. 836 00:40:54,495 --> 00:40:55,913 I'm gonna find your boy. 837 00:40:55,955 --> 00:40:58,207 Mr. Slickness? What's his name? 838 00:40:58,248 --> 00:41:00,125 Mr. Slickness. 839 00:41:00,167 --> 00:41:02,127 I'mma find Mr. Slickness, yeah. 840 00:41:03,378 --> 00:41:05,422 Come here, baby brother. 841 00:41:05,463 --> 00:41:06,923 You watch them. 842 00:41:06,965 --> 00:41:07,967 Okay. 843 00:41:08,758 --> 00:41:09,760 Okay. 844 00:41:12,470 --> 00:41:14,307 Alright. Thank you. 845 00:41:14,348 --> 00:41:15,473 Be careful. 846 00:41:17,685 --> 00:41:19,812 Alright. I'm going to my tent. 847 00:41:23,315 --> 00:41:25,985 What the hell were you thinking? 848 00:41:26,027 --> 00:41:27,443 Well, I was thinking I wanted to stop 849 00:41:27,485 --> 00:41:29,447 the son of a bitch who was pumpin' his poison 850 00:41:29,488 --> 00:41:31,365 into our community.. 851 00:41:31,407 --> 00:41:33,408 ...sir. 852 00:41:33,450 --> 00:41:35,327 - I told him -- - Shut the hell up, Jackson. 853 00:41:35,368 --> 00:41:37,997 Do you know what it would look like 854 00:41:38,038 --> 00:41:39,457 if this got out to the public? 855 00:41:39,498 --> 00:41:40,623 Do you? 856 00:41:40,665 --> 00:41:41,708 Do you? 857 00:41:41,750 --> 00:41:42,960 It would look like somebody's finally 858 00:41:43,002 --> 00:41:44,295 doing your job. 859 00:41:48,007 --> 00:41:49,342 Gleesh nosh nish nosh. 860 00:41:51,885 --> 00:41:53,845 Ginish nish nosh loke. 861 00:41:57,015 --> 00:41:58,308 [door opens] 862 00:42:01,437 --> 00:42:02,897 Baby. 863 00:42:02,938 --> 00:42:04,815 Baby, how long was I out there for? 864 00:42:04,857 --> 00:42:06,525 You get your traps set? 865 00:42:08,527 --> 00:42:10,862 I -- I was setting that last one and then -- then.. 866 00:42:12,447 --> 00:42:14,115 ...one of those things showed up. 867 00:42:14,157 --> 00:42:16,202 See, they're already messin' with the TV. 868 00:42:19,037 --> 00:42:22,373 I...started makin' this for Court. 869 00:42:22,415 --> 00:42:24,208 Then I could bring her back. 870 00:42:24,877 --> 00:42:27,128 What is it? 871 00:42:27,170 --> 00:42:29,423 It's a wave-transmission- blocking helmet. 872 00:42:29,465 --> 00:42:32,383 This is a military technology. 873 00:42:32,425 --> 00:42:34,553 Leaked out to the public quick enough. 874 00:42:36,472 --> 00:42:37,807 Come here. 875 00:42:49,108 --> 00:42:50,568 I don't know if this is going to be enough 876 00:42:50,610 --> 00:42:52,863 to bring her back. 877 00:42:52,905 --> 00:42:54,865 They might already be in too deep. 878 00:42:59,202 --> 00:43:01,205 Go get some bobby pins, would you, baby? 879 00:43:02,080 --> 00:43:03,248 Alright. 880 00:43:14,468 --> 00:43:16,887 It's okay, darlin'. 881 00:43:16,928 --> 00:43:19,765 Uncle Brock thinks he figured out a way to help. 882 00:43:21,183 --> 00:43:23,435 Look, I ain't a 100 percent. 883 00:43:24,645 --> 00:43:27,355 But I reckon this just might 884 00:43:27,397 --> 00:43:30,400 block them signals comin' into your head. 885 00:43:30,442 --> 00:43:31,693 Yeah. 886 00:43:31,735 --> 00:43:33,445 Okay, secure the bobby pins. 887 00:43:34,905 --> 00:43:36,698 It's just a little pin. 888 00:43:36,740 --> 00:43:39,618 It's okay, it's just a little pin. 889 00:43:39,660 --> 00:43:40,743 I'm just pinnin' it. There ya go. 890 00:43:40,785 --> 00:43:42,913 - Hurry now. Come on now. - Almost. 891 00:43:42,955 --> 00:43:44,415 It looks kinda nice. 892 00:43:44,457 --> 00:43:46,042 - Would you stop? - Okay. 893 00:43:46,083 --> 00:43:47,042 Baby.. 894 00:43:52,380 --> 00:43:53,548 Nice work. 895 00:44:01,598 --> 00:44:03,558 {\an8}What exactly were you meant to catch? 896 00:44:12,067 --> 00:44:15,612 {\an8}You're relieved of your duties tonight, buddy. 897 00:44:15,653 --> 00:44:16,822 [trap slams] 898 00:44:18,573 --> 00:44:20,158 Ohhh. 899 00:44:21,993 --> 00:44:24,078 What happened to you? 900 00:44:25,997 --> 00:44:28,458 Who did this to you? 901 00:44:28,500 --> 00:44:30,627 Calm down. Tell me. 902 00:44:33,088 --> 00:44:34,548 Oh. 903 00:44:37,592 --> 00:44:38,885 Ohh. 904 00:44:40,803 --> 00:44:42,180 Zack! 905 00:44:45,683 --> 00:44:47,102 Zack! 906 00:44:47,853 --> 00:44:49,228 Zack, where.. 907 00:44:50,188 --> 00:44:51,732 Zack. 908 00:44:51,773 --> 00:44:54,108 Zack, what the fuck happened? 909 00:44:54,150 --> 00:44:56,112 What the fuck did you do, dude? 910 00:44:58,113 --> 00:44:59,407 Fuck! 911 00:44:59,448 --> 00:45:01,617 Zack. This over some fucking weed? 912 00:45:06,037 --> 00:45:07,705 [intense music] 913 00:45:21,720 --> 00:45:23,722 [alien growling] 914 00:45:26,725 --> 00:45:28,768 How many times do I have to ask ya? 915 00:45:28,810 --> 00:45:31,105 How long you been scoring from Brock? 916 00:45:31,147 --> 00:45:33,315 I don't know a Brock. 917 00:45:33,357 --> 00:45:35,025 To a tweaked-out scumbag like yourself 918 00:45:35,067 --> 00:45:36,568 he may be God. 919 00:45:37,485 --> 00:45:38,903 Let me tell you somethin'. 920 00:45:39,988 --> 00:45:43,533 He ain't no God. He's not even a man. 921 00:45:43,575 --> 00:45:46,035 Look, if I knew who this guy was, I -- I would tell you. 922 00:45:46,077 --> 00:45:48,247 You just sit there with a shit-eating grin 923 00:45:48,288 --> 00:45:49,707 plastered all over your face 924 00:45:49,748 --> 00:45:52,000 tellin' me you don't know who the fuck this guy is? 925 00:45:52,042 --> 00:45:53,377 - Yeah. - Never seen him before? 926 00:45:53,418 --> 00:45:54,587 I'm serious! 927 00:45:56,255 --> 00:45:57,338 Well, I don't buy that. 928 00:45:57,380 --> 00:45:58,548 I'm tellin' the truth! 929 00:45:58,590 --> 00:45:59,925 Derek, no, no. 930 00:45:59,967 --> 00:46:01,427 No! 931 00:46:01,468 --> 00:46:04,303 Hey! Hey! Hey! Calm down now! 932 00:46:04,345 --> 00:46:06,390 [spluttering] 933 00:46:09,852 --> 00:46:10,810 [crying] 934 00:46:11,603 --> 00:46:13,563 [intense music] 935 00:46:16,775 --> 00:46:19,235 [alien growling] 936 00:46:19,277 --> 00:46:21,238 [screaming] 937 00:46:37,128 --> 00:46:38,130 Let's do something different. 938 00:46:39,798 --> 00:46:41,592 Different? 939 00:46:41,633 --> 00:46:42,968 How different? 940 00:46:44,678 --> 00:46:46,095 [Besh squeaks] 941 00:46:46,137 --> 00:46:47,138 [giggles] 942 00:46:49,182 --> 00:46:50,767 [whispering] I don't wanna bug poor Cassie. 943 00:46:50,808 --> 00:46:51,810 [chuckles] 944 00:46:58,733 --> 00:46:59,777 Let's go do something different. 945 00:46:59,818 --> 00:47:00,943 [laughs] 946 00:47:00,985 --> 00:47:02,278 Come on. 947 00:47:03,988 --> 00:47:06,032 [whistling] 948 00:47:17,168 --> 00:47:19,503 [trap slams] Oh! Oh! Oh! 949 00:47:21,047 --> 00:47:23,467 Oh! Oh! Oh! 950 00:47:25,802 --> 00:47:27,720 Well! Yeah! 951 00:47:27,762 --> 00:47:29,765 They still flesh and blood, ain't they? 952 00:47:33,977 --> 00:47:34,937 Okay. 953 00:47:34,978 --> 00:47:36,688 [inhales deeply] 954 00:47:38,023 --> 00:47:39,440 God! 955 00:47:41,485 --> 00:47:44,528 I promise. I promise. I promise. 956 00:47:46,155 --> 00:47:47,615 [coughs] 957 00:47:48,200 --> 00:47:50,452 [dramatic music] 958 00:48:04,048 --> 00:48:06,050 You ain't so bad now, are ya? 959 00:48:06,092 --> 00:48:07,385 [alien growling] 960 00:48:10,555 --> 00:48:12,348 What? What? 961 00:48:12,390 --> 00:48:14,308 How 'bout this? 962 00:48:14,350 --> 00:48:15,477 You speak a little English 963 00:48:15,518 --> 00:48:17,062 tell me what you freaks are after 964 00:48:17,853 --> 00:48:19,690 and I'll let you go. 965 00:48:19,732 --> 00:48:23,568 If not...we gonna perform a little brain surgery. 966 00:48:25,445 --> 00:48:28,032 What? We was.. 967 00:48:28,073 --> 00:48:30,200 I miss my mother. 968 00:48:30,242 --> 00:48:31,910 [alien growling] 969 00:48:35,080 --> 00:48:37,373 Well, okay. 970 00:48:37,415 --> 00:48:39,668 How about I take a little peek at yours? 971 00:48:39,710 --> 00:48:41,962 How'd that be? Huh? 972 00:48:42,003 --> 00:48:43,463 - No. - You know what I mean? 973 00:48:46,257 --> 00:48:47,258 [grunts] 974 00:48:48,593 --> 00:48:50,553 Now, that's gonna leave a mark. 975 00:48:52,347 --> 00:48:54,473 This here's gonna leave a wedge. 976 00:48:54,515 --> 00:48:56,768 [grunting] 977 00:48:59,603 --> 00:49:02,065 [distant yelling] 978 00:49:06,110 --> 00:49:07,612 Oh, fuck! 979 00:49:07,653 --> 00:49:09,447 [grunting] 980 00:49:09,488 --> 00:49:11,115 Aah! 981 00:49:12,450 --> 00:49:13,452 [grunting] 982 00:49:18,957 --> 00:49:20,125 Like I was sayin' 983 00:49:20,167 --> 00:49:22,502 intergalactic, mind-fuckin' 984 00:49:22,543 --> 00:49:24,295 son of a bitch. 985 00:49:33,972 --> 00:49:35,432 [door opens] 986 00:49:36,140 --> 00:49:38,018 [screams] 987 00:49:38,060 --> 00:49:39,687 Holy Mother. 988 00:49:42,022 --> 00:49:44,315 What is that? 989 00:49:44,357 --> 00:49:47,443 Proof! That's what it is. Proof! 990 00:49:47,485 --> 00:49:48,987 I mangled the other one pretty bad 991 00:49:49,028 --> 00:49:51,615 to get a sample, but look at this goddamn thing. 992 00:49:51,657 --> 00:49:52,698 That's what I'm talking about. 993 00:49:52,740 --> 00:49:54,492 Get some freezer bags, baby. 994 00:49:55,618 --> 00:49:57,453 Now, I'd mount it right up there if 995 00:49:57,495 --> 00:49:59,288 it didn't smell like shaved ass. 996 00:49:59,330 --> 00:50:00,498 Shaved ass juice. 997 00:50:00,540 --> 00:50:02,292 Ugh. Ugh, it's touchin' me. 998 00:50:02,333 --> 00:50:04,418 I know. 999 00:50:04,460 --> 00:50:06,003 It'll sting a little bit right at first. 1000 00:50:06,045 --> 00:50:07,672 Then, it goes away. It's fine. 1001 00:50:08,882 --> 00:50:10,717 Get in there. 1002 00:50:10,758 --> 00:50:11,968 Oh, yeah. 1003 00:50:13,220 --> 00:50:14,637 I got you! 1004 00:50:14,678 --> 00:50:15,847 You done! 1005 00:50:16,848 --> 00:50:18,183 You barbecue. 1006 00:50:19,017 --> 00:50:19,977 Yeah. 1007 00:50:21,520 --> 00:50:22,853 [gasps] 1008 00:50:27,900 --> 00:50:28,860 [whimpers] 1009 00:50:30,445 --> 00:50:32,405 [instrumental music] 1010 00:50:42,040 --> 00:50:44,000 [whistling] 1011 00:50:47,378 --> 00:50:49,338 [humming] 1012 00:51:06,982 --> 00:51:08,065 Hm. 1013 00:51:10,568 --> 00:51:11,528 [humming] 1014 00:51:37,762 --> 00:51:39,890 I should've been a kindergarten teacher. 1015 00:51:47,063 --> 00:51:48,440 [grunting] 1016 00:51:50,150 --> 00:51:51,400 Fuck. 1017 00:51:56,615 --> 00:51:57,573 [grunting] 1018 00:52:01,578 --> 00:52:03,538 [breathing heavily] 1019 00:52:05,790 --> 00:52:07,292 [door opens] 1020 00:52:08,793 --> 00:52:10,795 [instrumental music] 1021 00:52:25,018 --> 00:52:26,310 - Peggy. - Hm? 1022 00:52:26,352 --> 00:52:28,980 You really are quite the homemaker. 1023 00:52:29,022 --> 00:52:30,273 Yeah, my momma always said 1024 00:52:30,315 --> 00:52:32,400 "Peggy, if you're gonna do it 1025 00:52:32,442 --> 00:52:33,527 "why do it wrong once 1026 00:52:33,568 --> 00:52:35,278 if you could do it right twice?" 1027 00:52:35,320 --> 00:52:36,822 My mom always just punched me in the face 1028 00:52:36,863 --> 00:52:38,030 told me not to smoke in the house. 1029 00:52:38,072 --> 00:52:40,950 And I got, I got a different color marker 1030 00:52:40,992 --> 00:52:43,160 for every single bag, so we can help keep it 1031 00:52:43,203 --> 00:52:44,703 nice and, like, organized. 1032 00:52:44,745 --> 00:52:46,790 You would've been one helluva 1033 00:52:46,832 --> 00:52:48,292 kindergarten teacher. 1034 00:52:48,333 --> 00:52:49,500 Alright, let's do this. 1035 00:52:49,542 --> 00:52:50,960 Those other SOBs are comin' and they ain't 1036 00:52:51,002 --> 00:52:52,087 gonna be too happy 1037 00:52:52,128 --> 00:52:53,463 that I killed two of their compadres. 1038 00:52:53,505 --> 00:52:54,923 Let's do it. 1039 00:53:00,845 --> 00:53:02,805 This is probably far enough, right? 1040 00:53:02,847 --> 00:53:04,432 No. 1041 00:53:04,473 --> 00:53:07,310 I wanna find a clearing. I wanna see some stars. 1042 00:53:07,852 --> 00:53:09,312 Okay. 1043 00:53:12,023 --> 00:53:13,023 God.. 1044 00:53:13,065 --> 00:53:14,025 Are you sure you know exactly 1045 00:53:14,067 --> 00:53:15,068 what you're doin', baby? 1046 00:53:15,110 --> 00:53:17,195 {\an8}Well, I don't know exactly, but.. 1047 00:53:17,237 --> 00:53:18,572 {\an8}...I do know I can't shove 1048 00:53:18,613 --> 00:53:20,323 {\an8}the whole goddamn thing in the freezer. 1049 00:53:20,365 --> 00:53:22,783 {\an8}I can use a hand over here. 1050 00:53:22,825 --> 00:53:24,035 Grab the.. 1051 00:53:24,077 --> 00:53:27,372 Uh, can you -- can you just hand me the, um.. 1052 00:53:28,540 --> 00:53:31,083 ...the -- the.. 1053 00:53:31,125 --> 00:53:32,918 Can you just.. 1054 00:53:32,960 --> 00:53:34,712 [gags] 1055 00:53:37,382 --> 00:53:39,092 [Peggy vomiting] 1056 00:53:39,133 --> 00:53:41,093 You want me to hold your hair for ya? 1057 00:53:42,970 --> 00:53:44,222 God. 1058 00:53:44,263 --> 00:53:46,223 [saw whirring] 1059 00:53:49,852 --> 00:53:52,397 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1060 00:53:56,233 --> 00:53:57,985 - Baby. - Yeah? 1061 00:53:59,320 --> 00:54:02,407 Do you not see the joy around us? 1062 00:54:02,448 --> 00:54:03,992 The lovely weed garden? 1063 00:54:04,033 --> 00:54:05,702 This pot paradise? 1064 00:54:05,743 --> 00:54:06,703 Huh? 1065 00:54:06,745 --> 00:54:07,787 [giggles] 1066 00:54:07,828 --> 00:54:10,207 You are such a weirdo. 1067 00:54:10,248 --> 00:54:11,290 And you're all about me. 1068 00:54:11,332 --> 00:54:12,708 [laughing] 1069 00:54:12,750 --> 00:54:13,793 Come on. 1070 00:54:13,835 --> 00:54:16,420 [giggling] 1071 00:54:18,673 --> 00:54:19,715 Guys? 1072 00:54:20,925 --> 00:54:22,635 Guys? 1073 00:54:22,677 --> 00:54:24,637 Come on, guys, this isn't funny. 1074 00:54:26,430 --> 00:54:27,973 Where the fuck are you? 1075 00:54:28,015 --> 00:54:29,977 [instrumental music] 1076 00:54:43,323 --> 00:54:46,242 Oh, God, that.. This is retarded. 1077 00:54:47,868 --> 00:54:50,247 Alright, well, I guess it's better than nothing. 1078 00:54:55,210 --> 00:54:56,168 Here we go. 1079 00:55:03,258 --> 00:55:04,802 [Besh moaning] 1080 00:55:09,432 --> 00:55:12,393 [Klaus grunting] 1081 00:55:13,770 --> 00:55:15,772 [Klaus howling] 1082 00:55:15,813 --> 00:55:17,773 [both moaning] 1083 00:55:18,983 --> 00:55:21,318 [Klaus howling] 1084 00:55:21,360 --> 00:55:23,447 The smell don't get any better. 1085 00:55:24,780 --> 00:55:26,407 [distant howling] 1086 00:55:27,617 --> 00:55:29,327 Shh, shh, shh. 1087 00:55:29,368 --> 00:55:30,703 Ya hear that? 1088 00:55:30,745 --> 00:55:33,373 Good ear, Peg. That ain't no animal. 1089 00:55:33,415 --> 00:55:35,375 Sounds like it's comin' from the garden. 1090 00:55:36,625 --> 00:55:38,293 Quick. Get the gun. It's under the bed. 1091 00:55:38,335 --> 00:55:40,338 [intense music] 1092 00:55:45,468 --> 00:55:46,593 [door closes] 1093 00:55:50,473 --> 00:55:51,933 [Klaus grunting] 1094 00:55:57,397 --> 00:55:59,315 [alien growling] 1095 00:56:03,068 --> 00:56:04,945 So, this is what they wanted with my weed. 1096 00:56:04,987 --> 00:56:06,948 [alien growling] 1097 00:56:08,198 --> 00:56:09,200 Slowly, Peg. 1098 00:56:09,242 --> 00:56:11,493 [growling continues] 1099 00:56:11,535 --> 00:56:13,538 Keep me flanked on my right. 1100 00:56:13,580 --> 00:56:15,540 [both moaning] 1101 00:56:17,875 --> 00:56:21,128 Baby. Baby! 1102 00:56:21,170 --> 00:56:23,088 [gunshot] 1103 00:56:23,130 --> 00:56:25,007 No! Agh! 1104 00:56:25,967 --> 00:56:27,760 No! Please! 1105 00:56:29,387 --> 00:56:31,013 No! Please! 1106 00:56:31,055 --> 00:56:32,973 Aah! No! 1107 00:56:33,015 --> 00:56:34,975 [growling] 1108 00:56:36,518 --> 00:56:39,188 You picked the wrong place to start a family. 1109 00:56:39,230 --> 00:56:40,482 Please! 1110 00:56:40,523 --> 00:56:42,150 Please! Oh, my God! 1111 00:56:42,942 --> 00:56:44,985 [growling] 1112 00:56:45,027 --> 00:56:46,237 [gunshot] 1113 00:56:47,572 --> 00:56:49,532 [dramatic music] 1114 00:56:50,408 --> 00:56:51,658 Fuck! 1115 00:56:56,122 --> 00:56:57,082 [grunting] 1116 00:56:57,123 --> 00:56:58,415 Come on, Cassie. 1117 00:57:00,252 --> 00:57:01,627 [sighs] 1118 00:57:01,668 --> 00:57:03,253 At least I'm fucking tryin'. 1119 00:57:06,423 --> 00:57:09,052 I fucking hate you guys. 1120 00:57:09,093 --> 00:57:10,553 I swear when I get back 1121 00:57:10,595 --> 00:57:12,763 I am gonna go to the gym everyday 1122 00:57:12,805 --> 00:57:15,725 and I'm gonna eat really well 1123 00:57:15,767 --> 00:57:18,310 and I'm gonna call my mom. 1124 00:57:19,853 --> 00:57:22,232 And I swear to God, I am never, ever fucking 1125 00:57:22,273 --> 00:57:23,692 going camping again. 1126 00:57:26,110 --> 00:57:27,570 You guys, we gotta, uh.. 1127 00:57:27,612 --> 00:57:29,697 Hey, Klaus! Besh! 1128 00:57:32,825 --> 00:57:34,285 Ah, fuck. 1129 00:57:34,827 --> 00:57:36,203 Cassie! 1130 00:57:38,790 --> 00:57:40,667 Cassie! 1131 00:57:43,962 --> 00:57:45,547 Just think, Peg, if we hadn't intervened 1132 00:57:45,588 --> 00:57:47,590 when we did, these things would've been parents. 1133 00:57:47,632 --> 00:57:49,592 Uh, sugar.. 1134 00:57:49,633 --> 00:57:50,968 ...what's that? 1135 00:57:52,387 --> 00:57:53,345 [instrumental music] 1136 00:57:55,473 --> 00:57:57,100 Oh, my God. 1137 00:57:57,142 --> 00:57:58,433 People. 1138 00:57:58,475 --> 00:58:00,812 I'm not sure, but I got a pretty good idea. 1139 00:58:00,853 --> 00:58:02,647 Probably sent a scout. 1140 00:58:02,688 --> 00:58:04,732 I doubt they sent one to surrender. 1141 00:58:08,987 --> 00:58:10,322 Cassie! 1142 00:58:10,988 --> 00:58:12,448 Cass! 1143 00:58:12,490 --> 00:58:14,450 {\an8}Actual people. Oh, my God. 1144 00:58:17,162 --> 00:58:19,122 [intense music] 1145 00:58:19,163 --> 00:58:20,290 Welcome to Willits. 1146 00:58:20,332 --> 00:58:21,917 [gunshot] 1147 00:58:28,590 --> 00:58:31,175 Well, shit. What are we supposed to do now? 1148 00:58:33,177 --> 00:58:36,055 Now, we have another one to deal with. 1149 00:58:36,097 --> 00:58:37,807 Should we bury 'em? 1150 00:58:37,848 --> 00:58:39,975 I'm not gonna show 'em that much respect. 1151 00:58:40,017 --> 00:58:42,437 Well, they're not gonna all fit in the freezer. 1152 00:58:43,647 --> 00:58:46,942 - You think I'm stupid? - No. 1153 00:58:46,983 --> 00:58:48,483 Well, that's a rhetorical question, honey 1154 00:58:48,525 --> 00:58:49,568 'cause I know they ain't 1155 00:58:49,610 --> 00:58:51,570 all gonna fit in the goddamn freezer. 1156 00:58:51,612 --> 00:58:53,865 But, baby, my parents are comin' in a week. 1157 00:58:53,907 --> 00:58:55,032 What am I supposed to say? 1158 00:58:55,073 --> 00:58:56,825 That we got rotten jack-o'-lanterns 1159 00:58:56,867 --> 00:58:58,493 all over the yard from Halloween? 1160 00:58:58,535 --> 00:58:59,537 Why can't your parents just stay 1161 00:58:59,578 --> 00:59:00,747 in Shreveport like my parents? 1162 00:59:00,788 --> 00:59:03,290 Okay, look. We burn 'em in the burn barrel. 1163 00:59:03,332 --> 00:59:05,377 We use the ashes for fertilizer. 1164 00:59:06,627 --> 00:59:07,587 Alright. 1165 00:59:21,892 --> 00:59:23,477 [grunting] 1166 00:59:27,190 --> 00:59:28,357 [grunts] 1167 00:59:33,697 --> 00:59:34,988 Shit. 1168 00:59:45,750 --> 00:59:47,710 [dramatic music] 1169 00:59:58,053 --> 00:59:59,513 Ah, fuck. 1170 01:00:01,098 --> 01:00:03,058 Fuck. Zack. 1171 01:00:03,100 --> 01:00:04,560 Where'd you put 'em? 1172 01:00:11,025 --> 01:00:12,652 You think they come from, like.. 1173 01:00:12,693 --> 01:00:14,445 ...one of those like really far planets or somethin'? 1174 01:00:14,487 --> 01:00:15,655 I heard that Pluto's far -- 1175 01:00:15,697 --> 01:00:16,697 Yeah, well, it ain't local. 1176 01:00:16,738 --> 01:00:18,407 You see that right there? 1177 01:00:18,448 --> 01:00:19,575 Maybe that's where they're from -- 1178 01:00:19,617 --> 01:00:20,577 - Damn it, Peg! - No! 1179 01:00:20,618 --> 01:00:21,743 Why do you always do that? 1180 01:00:21,785 --> 01:00:23,747 What difference does it make what planet 1181 01:00:23,788 --> 01:00:26,457 galaxy, dimension they come from, okay? 1182 01:00:27,333 --> 01:00:28,752 Why do you always do that? 1183 01:00:29,585 --> 01:00:30,920 Sorry. 1184 01:00:30,962 --> 01:00:32,213 Their family's lookin' at us. 1185 01:00:32,255 --> 01:00:34,173 Don't, you don't always have to know 1186 01:00:34,215 --> 01:00:36,300 every goddamn thing that I'm doin' here. 1187 01:00:36,342 --> 01:00:38,260 - Just let me do my job. - Okay? 1188 01:00:38,302 --> 01:00:39,595 - Okay? - Okay. 1189 01:00:39,637 --> 01:00:40,847 I'm just tryin' to get her done. 1190 01:00:40,888 --> 01:00:42,765 - I'm just tryin' to help. - Hey, get that. 1191 01:00:42,807 --> 01:00:43,808 Which one? 1192 01:00:43,850 --> 01:00:45,100 Yeah, we're gonna save that one. 1193 01:00:45,142 --> 01:00:46,102 Right here. How 'bout this one? 1194 01:00:46,143 --> 01:00:47,270 This one's a good one. 1195 01:00:47,312 --> 01:00:48,645 Put it in. 1196 01:00:50,147 --> 01:00:51,440 Yeah. 1197 01:00:54,235 --> 01:00:56,278 Gettin' her done. 1198 01:00:56,320 --> 01:00:57,738 Well, okay then. 1199 01:00:59,032 --> 01:01:00,575 Pretty much oughta do 'er. 1200 01:01:02,035 --> 01:01:03,828 Goddamn, they're fuckin' ugly. 1201 01:01:05,245 --> 01:01:06,997 Let's send these fuckers back.. 1202 01:01:08,792 --> 01:01:10,585 ...from whence they come. 1203 01:01:12,002 --> 01:01:13,337 Poetic justice. 1204 01:01:15,507 --> 01:01:18,133 Besides, we don't want 'em stinkin' up the place. 1205 01:01:18,175 --> 01:01:19,677 - No, we don't. - Two in the woodpile, right? 1206 01:01:19,718 --> 01:01:21,303 - No, we don't. - Right, Peg? 1207 01:01:21,345 --> 01:01:22,597 Look at it. 1208 01:01:23,097 --> 01:01:24,723 [gasps] 1209 01:01:24,765 --> 01:01:28,143 Look at that. All Halloween orange and chimney red. 1210 01:01:28,185 --> 01:01:30,813 - Right? - I like it. 1211 01:01:30,855 --> 01:01:32,440 - Get it. - I'm gonna get more logs. 1212 01:01:32,482 --> 01:01:33,482 Okay. 1213 01:02:03,720 --> 01:02:05,222 Now, you keep puttin' them on the fire. 1214 01:02:05,263 --> 01:02:07,015 - I'm gonna get more gas. - Okay. 1215 01:02:07,057 --> 01:02:08,725 Them are gonna burn really nice. 1216 01:02:10,895 --> 01:02:12,855 Hey, baby, where's the goddamn gas can? 1217 01:02:12,897 --> 01:02:14,190 Ugh.. 1218 01:02:14,232 --> 01:02:15,398 Let me bring a light. 1219 01:02:17,777 --> 01:02:19,278 Where's the goddamn gas, Peg? 1220 01:02:24,700 --> 01:02:25,868 Could you not shine the light 1221 01:02:25,910 --> 01:02:27,870 in my goddamn face, and shine it down here? 1222 01:02:27,912 --> 01:02:29,205 I'm tryin'. 1223 01:02:29,247 --> 01:02:30,915 Well, stop tryin' and start doin'. 1224 01:02:32,458 --> 01:02:33,835 Did you get more gas like I asked? 1225 01:02:33,877 --> 01:02:35,587 It's now or never, babe. 1226 01:02:35,628 --> 01:02:37,045 Obviously I did. 1227 01:02:37,087 --> 01:02:39,423 What makes it obvious? The fact that I can't find it? 1228 01:02:41,258 --> 01:02:42,468 Well.. 1229 01:02:43,887 --> 01:02:45,137 ...maybe it was them. 1230 01:02:45,178 --> 01:02:46,305 What? 1231 01:02:46,347 --> 01:02:47,390 Them. 1232 01:02:49,433 --> 01:02:50,643 Maybe it was them? 1233 01:02:52,603 --> 01:02:57,900 So...they fly high way across the universe 1234 01:02:57,942 --> 01:03:00,027 would have to siphon fuel for their spaceship? 1235 01:03:00,068 --> 01:03:01,195 Does that make sense to you? 1236 01:03:01,778 --> 01:03:02,780 Hm? 1237 01:03:04,115 --> 01:03:06,242 I'm sorry. I'll get some more tomorrow mornin' 1238 01:03:06,283 --> 01:03:08,035 before I make you breakfast. 1239 01:03:09,412 --> 01:03:11,330 I'm gettin' tired, babe. 1240 01:03:11,372 --> 01:03:12,832 Well, goddammit, I've been tired. 1241 01:03:12,873 --> 01:03:15,167 No, I mean sleepy, hon. 1242 01:03:16,460 --> 01:03:17,503 Alright. 1243 01:03:19,422 --> 01:03:20,923 We'll go back inside 1244 01:03:20,965 --> 01:03:23,092 and do another hit. 1245 01:03:23,133 --> 01:03:25,762 We shouldn't even consider sleepin' tonight. 1246 01:03:25,803 --> 01:03:27,305 They're burnin' good. 1247 01:03:29,848 --> 01:03:31,517 You think they'll go.. 1248 01:03:32,560 --> 01:03:33,810 ...to regular hell? 1249 01:03:35,145 --> 01:03:37,357 Or you think they go to alien hell? Huh? 1250 01:03:38,648 --> 01:03:40,442 Well, I don't know, baby. 1251 01:03:40,483 --> 01:03:42,862 They're burnin' just fine right here on Earth. 1252 01:03:42,903 --> 01:03:44,155 [chuckles] 1253 01:03:45,698 --> 01:03:47,450 [door opens] 1254 01:03:47,492 --> 01:03:50,493 Hon, do you think Courtney needs to use the bathroom? 1255 01:03:50,537 --> 01:03:52,622 She's been in there a while. 1256 01:03:52,663 --> 01:03:54,540 I could help her go. 1257 01:03:54,582 --> 01:03:56,333 Yeah, I guess she do. Alright. 1258 01:03:56,375 --> 01:03:57,752 I'll help you get her up. 1259 01:04:01,672 --> 01:04:03,007 She's -- she's gone. 1260 01:04:03,048 --> 01:04:05,300 She's -- she's gone! 1261 01:04:05,342 --> 01:04:06,593 Shit! 1262 01:04:10,598 --> 01:04:13,183 She, she don't even have this to protect her. 1263 01:04:15,227 --> 01:04:16,895 Where would she go? 1264 01:04:18,313 --> 01:04:19,523 Why would she go? 1265 01:04:19,565 --> 01:04:21,692 Ain't it obvious? 1266 01:04:21,733 --> 01:04:24,487 Yeah, I guess she got tired of being tied up. 1267 01:04:24,528 --> 01:04:26,572 Think harder, Peg. 1268 01:04:26,613 --> 01:04:28,198 You don't think.. 1269 01:04:37,458 --> 01:04:38,542 [coughs] 1270 01:04:41,378 --> 01:04:42,547 [car horn blares] 1271 01:04:43,422 --> 01:04:44,423 Fuck. 1272 01:04:45,423 --> 01:04:47,217 [dramatic music] 1273 01:04:47,260 --> 01:04:48,843 Fuck. 1274 01:04:48,885 --> 01:04:49,928 Shit. 1275 01:04:52,180 --> 01:04:53,557 Fuck. 1276 01:04:58,562 --> 01:05:00,272 No fucking way. 1277 01:05:00,313 --> 01:05:01,815 [chuckles] 1278 01:05:06,403 --> 01:05:08,238 What? 1279 01:05:08,280 --> 01:05:09,865 Jeremiah Jones? 1280 01:05:09,907 --> 01:05:11,242 What are you doing here? 1281 01:05:12,285 --> 01:05:14,037 I don't even know where to start. 1282 01:05:14,078 --> 01:05:16,247 - You hurt? - Yeah, but I'm breathing. 1283 01:05:16,288 --> 01:05:17,373 Okay. Well, we gotta get outta here. 1284 01:05:17,415 --> 01:05:18,540 I'll drive if you're too hurt -- 1285 01:05:18,582 --> 01:05:20,125 There's no keys in there. 1286 01:05:26,215 --> 01:05:27,508 What are you doing here? 1287 01:05:28,842 --> 01:05:30,385 Camping.. 1288 01:05:30,427 --> 01:05:31,845 ...sort of. 1289 01:05:31,887 --> 01:05:34,557 Tryin' to find these hot springs. 1290 01:05:34,598 --> 01:05:35,642 Oh. 1291 01:05:35,683 --> 01:05:36,933 They're right over there. 1292 01:05:39,145 --> 01:05:41,022 [chuckles] 1293 01:05:41,063 --> 01:05:43,148 - Are you serious? - Yeah. 1294 01:05:45,108 --> 01:05:47,862 I've heard gunshots, and my friend.. 1295 01:05:47,903 --> 01:05:49,197 ...my friend was shot. 1296 01:05:50,447 --> 01:05:51,740 My leg.. 1297 01:05:51,782 --> 01:05:53,200 There's some psycho out here. 1298 01:05:54,785 --> 01:05:56,578 I don't know what happened after that. 1299 01:05:58,538 --> 01:05:59,707 I don't even know if any of my friends 1300 01:05:59,748 --> 01:06:00,958 are still alive. 1301 01:06:04,545 --> 01:06:06,797 Wait, why, why are you here? 1302 01:06:14,638 --> 01:06:15,848 I don't think that Courtney 1303 01:06:15,890 --> 01:06:17,642 would wanna help them, Brock. 1304 01:06:18,767 --> 01:06:21,228 She loves you. 1305 01:06:21,270 --> 01:06:22,270 She loves us. 1306 01:06:22,312 --> 01:06:23,647 Yeah, she loves us, but that ain't 1307 01:06:23,688 --> 01:06:25,398 really the point now, is it, Peg? 1308 01:06:28,818 --> 01:06:30,570 'Cause she ain't really her, is she? 1309 01:06:32,322 --> 01:06:35,325 I'm -- I'm sorry, sugar, I.. 1310 01:06:35,367 --> 01:06:37,620 ...you know I just don't think as quick as you can, 1311 01:06:37,662 --> 01:06:39,788 but I'm, I'm just tryin' to keep up. 1312 01:06:39,830 --> 01:06:43,042 Well, it ain't always easy havin' this 180 IQ. 1313 01:06:43,083 --> 01:06:44,460 I think that's why they chose me 1314 01:06:44,502 --> 01:06:46,128 in the first place. 1315 01:06:46,170 --> 01:06:48,297 We're too late for you, darlin'. 1316 01:06:48,338 --> 01:06:50,673 They got in there too deep. 1317 01:07:00,768 --> 01:07:02,143 They used ya. 1318 01:07:05,022 --> 01:07:06,815 I was just tryin' to protect ya. 1319 01:07:08,192 --> 01:07:09,943 What kind of beast has such little regard 1320 01:07:09,985 --> 01:07:11,320 for human life? 1321 01:07:14,907 --> 01:07:16,867 Don't they have families of their own? 1322 01:07:19,453 --> 01:07:21,288 She was like a daughter to me. 1323 01:07:22,998 --> 01:07:26,752 {\an8}Alright...let's get to it then. 1324 01:07:28,712 --> 01:07:30,380 Get to what, baby? 1325 01:07:31,715 --> 01:07:33,800 Killin' what used to be Courtney. 1326 01:07:50,358 --> 01:07:52,235 You're good at that. 1327 01:07:52,277 --> 01:07:53,862 Maybe you're just drunk. 1328 01:07:56,907 --> 01:07:58,700 Should be good. 1329 01:07:58,742 --> 01:08:00,410 How are we gonna get outta here? 1330 01:08:02,245 --> 01:08:03,330 I don't know. 1331 01:08:03,372 --> 01:08:04,832 Walking's out. 1332 01:08:04,873 --> 01:08:06,292 We don't have a key. 1333 01:08:08,918 --> 01:08:10,922 My uncle's van. 1334 01:08:10,963 --> 01:08:11,963 Do you have the keys? 1335 01:08:15,467 --> 01:08:17,052 Well.. 1336 01:08:17,093 --> 01:08:19,095 [intense music] 1337 01:08:20,263 --> 01:08:21,848 ...not exactly. 1338 01:08:24,560 --> 01:08:25,895 Good God, woman, 1339 01:08:25,937 --> 01:08:27,395 what the hell is takin' so long? 1340 01:08:27,437 --> 01:08:28,897 I'm just tryin' to find my pepper spray 1341 01:08:28,938 --> 01:08:31,192 and my -- my Dale Earnhardt pocket knife. 1342 01:08:31,233 --> 01:08:32,860 Goddammit, I told ya to keep that 1343 01:08:32,902 --> 01:08:34,320 pepper spray in your damn purse. 1344 01:08:34,362 --> 01:08:35,822 That Dale Earnhardt knife ain't worth a damn. 1345 01:08:35,863 --> 01:08:37,657 Don't talk that way about Dale, baby. 1346 01:08:37,698 --> 01:08:38,782 You know better than that. 1347 01:08:39,783 --> 01:08:41,243 You're right, sweetheart. 1348 01:08:42,620 --> 01:08:44,997 I guess the Good Lord just needed a driver. 1349 01:08:51,253 --> 01:08:52,420 Found it. 1350 01:08:55,048 --> 01:08:56,508 Is there anything else? 1351 01:08:56,550 --> 01:08:57,760 Like what? 1352 01:08:59,010 --> 01:09:01,013 You need a mani-pedi? 1353 01:09:01,055 --> 01:09:02,263 No. 1354 01:09:03,307 --> 01:09:05,017 Then, let's go. 1355 01:09:05,058 --> 01:09:06,227 Comin'. 1356 01:09:11,273 --> 01:09:12,315 Hey. 1357 01:09:14,693 --> 01:09:17,738 I think this goes without saying, but.. 1358 01:09:17,780 --> 01:09:20,407 ...if we have to do something to my family.. 1359 01:09:22,743 --> 01:09:24,370 ...then that's what we have to do. 1360 01:09:25,955 --> 01:09:27,330 - Okay. - Right. 1361 01:09:31,043 --> 01:09:33,170 Court! You out there, darlin'? 1362 01:09:34,380 --> 01:09:35,672 We're worried. 1363 01:09:38,425 --> 01:09:39,718 Um.. 1364 01:09:41,803 --> 01:09:43,180 We're here to help! 1365 01:09:44,348 --> 01:09:45,848 Court. 1366 01:09:45,892 --> 01:09:47,475 Darlin'. 1367 01:09:47,517 --> 01:09:49,937 I know, by God, I didn't 1368 01:09:49,978 --> 01:09:52,147 I didn't handle everything perfectly. 1369 01:09:52,188 --> 01:09:53,523 And I know that.. 1370 01:09:54,733 --> 01:09:56,068 Uh.. 1371 01:09:57,778 --> 01:09:59,530 I baked ya cookies, Court! 1372 01:10:01,532 --> 01:10:03,158 What? She likes cookies. 1373 01:10:03,200 --> 01:10:04,702 Who the fuck bakes cookies at a time like this? 1374 01:10:04,743 --> 01:10:06,162 I do. I bake 'em all the time. 1375 01:10:06,203 --> 01:10:08,038 I gotta batch I baked back at the house. 1376 01:10:11,875 --> 01:10:14,168 [crickets chirping] 1377 01:10:14,210 --> 01:10:16,338 We got cookies, Court! 1378 01:10:23,220 --> 01:10:25,555 Did you hear that? 1379 01:10:25,597 --> 01:10:28,183 - What? - Voices. 1380 01:10:28,225 --> 01:10:31,145 I think it's my uncle yellin' over there. 1381 01:10:31,187 --> 01:10:32,980 Isn't that where his garden is? 1382 01:10:34,732 --> 01:10:36,650 I mean, if he's there, that.. 1383 01:10:36,692 --> 01:10:38,193 ...that'd be our perfect chance. 1384 01:10:38,235 --> 01:10:40,195 [intense music] 1385 01:10:40,237 --> 01:10:41,488 Come on. 1386 01:10:43,365 --> 01:10:46,327 [crickets chirping] 1387 01:10:47,243 --> 01:10:49,245 [owls hooting] 1388 01:10:52,498 --> 01:10:54,460 [cellphone beeps] 1389 01:11:02,175 --> 01:11:05,345 You expect me to believe that story? Ha-ha. 1390 01:11:05,387 --> 01:11:07,097 - Peggy. - About the aliens? 1391 01:11:07,138 --> 01:11:09,558 [laughs] 1392 01:11:09,600 --> 01:11:11,643 Tell me what happened to the kids? 1393 01:11:11,685 --> 01:11:13,478 The kids up there in the woods. 1394 01:11:13,520 --> 01:11:15,063 All those kids. 1395 01:11:15,105 --> 01:11:18,400 {\an8}All those kids, what happened to 'em? 1396 01:11:18,442 --> 01:11:20,485 You must see. 1397 01:11:20,527 --> 01:11:22,570 You must see. Ha-ha! 1398 01:11:22,612 --> 01:11:24,113 You must see. 1399 01:11:24,155 --> 01:11:25,407 You must see. 1400 01:11:25,448 --> 01:11:26,742 [laughing] 1401 01:11:33,790 --> 01:11:38,128 First, you must see. 1402 01:11:38,170 --> 01:11:40,797 I wanna go back.. 1403 01:11:40,838 --> 01:11:42,298 I wanna go back.. 1404 01:11:42,340 --> 01:11:44,802 [speaking in alien language] 1405 01:11:47,470 --> 01:11:49,432 [gibberish] 1406 01:11:57,982 --> 01:11:59,442 First, you must see. 1407 01:12:00,192 --> 01:12:01,735 I can't. 1408 01:12:11,995 --> 01:12:13,830 [sighs] 1409 01:12:19,670 --> 01:12:20,795 You. 1410 01:12:20,837 --> 01:12:22,882 Wha -- what's wrong, hon? 1411 01:12:22,923 --> 01:12:26,635 You were there the whole time. 1412 01:12:26,677 --> 01:12:28,970 - I was where, sweetie? - "I was where, sweetie!" 1413 01:12:30,597 --> 01:12:32,850 Just tell me this, Peg. 1414 01:12:32,892 --> 01:12:35,060 Did you get enough fuckin' samples? 1415 01:12:36,228 --> 01:12:37,353 [screams] 1416 01:12:40,357 --> 01:12:41,983 Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. I'm so sorry. 1417 01:12:42,025 --> 01:12:43,735 I'm so sorry for my sins, oh, Father. 1418 01:12:45,362 --> 01:12:46,488 [grunts] 1419 01:12:46,530 --> 01:12:48,615 [Brock screams] 1420 01:12:48,657 --> 01:12:49,783 We should pick up the pace. 1421 01:12:49,825 --> 01:12:50,867 - Come on. - Okay. 1422 01:12:51,952 --> 01:12:53,537 You've always been weak, Peggy. 1423 01:12:53,578 --> 01:12:54,663 Please, just one bar. Please. 1424 01:12:54,705 --> 01:12:57,207 [groans] 1425 01:12:57,248 --> 01:12:58,250 Oh, please. Please, one bar, please. 1426 01:12:58,292 --> 01:13:00,543 I can hear you, Peggy. 1427 01:13:00,585 --> 01:13:02,003 You can't run. 1428 01:13:02,045 --> 01:13:04,005 If you keep running, you're gonna get tired. 1429 01:13:04,047 --> 01:13:06,508 You get tired, you're just gonna get cranky. 1430 01:13:06,550 --> 01:13:08,260 Aah! 1431 01:13:08,302 --> 01:13:09,887 Oh. Ah. 1432 01:13:09,928 --> 01:13:12,388 [mumbling] 1433 01:13:12,430 --> 01:13:13,890 [intense music] 1434 01:13:16,393 --> 01:13:18,478 [crying] 1435 01:13:20,688 --> 01:13:22,732 I'm so sorry, Court. 1436 01:13:22,775 --> 01:13:24,067 I'm so sorry, God. 1437 01:13:24,108 --> 01:13:26,320 I'm so sorry for all my sins. 1438 01:13:46,047 --> 01:13:47,298 Is that what I think it is? 1439 01:13:50,510 --> 01:13:51,512 Yeah. 1440 01:13:52,220 --> 01:13:53,222 Sorry. 1441 01:13:54,222 --> 01:13:55,390 Look, I'm gonna run inside 1442 01:13:55,432 --> 01:13:56,600 grab the keys and be right out. 1443 01:13:56,642 --> 01:13:58,435 I'm not a cripple. 1444 01:13:58,477 --> 01:14:00,437 I know, but that engine is loud as fuck 1445 01:14:00,478 --> 01:14:03,232 and as soon as I start it, we're gonna need to fuckin' move. 1446 01:14:04,023 --> 01:14:05,108 You good? 1447 01:14:05,150 --> 01:14:07,693 Fair enough, but just in case.. 1448 01:14:15,410 --> 01:14:17,370 Be careful. 1449 01:14:23,043 --> 01:14:26,003 [instrumental music] 1450 01:14:41,102 --> 01:14:42,687 How long's this been going on, Peg? 1451 01:14:42,728 --> 01:14:44,898 How fucking long has it been going on? 1452 01:14:44,940 --> 01:14:46,483 Huh? Hours? 1453 01:14:46,525 --> 01:14:48,443 Days? Years? 1454 01:14:48,485 --> 01:14:50,112 Have you been involved from the beginning? 1455 01:14:50,153 --> 01:14:51,447 Hell, I'll bet you're even the one 1456 01:14:51,488 --> 01:14:53,073 who brought Courtney to them. 1457 01:14:53,115 --> 01:14:54,533 You fucking bitch. 1458 01:14:54,575 --> 01:14:56,493 [Peg crying] 1459 01:15:03,708 --> 01:15:06,753 [screaming] 1460 01:15:13,302 --> 01:15:14,678 Why? 1461 01:15:16,305 --> 01:15:18,348 She was my own flesh and blood. 1462 01:15:18,390 --> 01:15:19,642 How could you? 1463 01:15:23,395 --> 01:15:25,313 I can't even look at you. 1464 01:15:30,568 --> 01:15:31,528 [gasps] 1465 01:15:31,570 --> 01:15:33,697 [sobbing] 1466 01:15:33,738 --> 01:15:36,617 Shut up. Shut up. 1467 01:15:36,658 --> 01:15:38,868 Don't you say nothin', okay? 1468 01:15:38,910 --> 01:15:42,788 I'm a bad guy, but I have compassion. 1469 01:15:43,707 --> 01:15:45,917 Unlike you. 1470 01:15:45,958 --> 01:15:49,337 Baby, I can't hear you. You gotta enunciate. 1471 01:15:49,378 --> 01:15:50,505 I mean, where are your manners? 1472 01:15:50,547 --> 01:15:51,673 [screams] 1473 01:15:51,715 --> 01:15:52,882 [sobbing] 1474 01:16:00,057 --> 01:16:03,768 Just kill me. Just kill me. 1475 01:16:03,810 --> 01:16:05,937 Kill me. 1476 01:16:05,978 --> 01:16:07,647 Just kill me. 1477 01:16:09,023 --> 01:16:11,360 That's not what I was expecting to hear. 1478 01:16:11,402 --> 01:16:14,362 [sobbing] 1479 01:16:19,702 --> 01:16:21,620 Anything for.. 1480 01:16:21,662 --> 01:16:23,747 ...anything for you, baby. 1481 01:16:40,805 --> 01:16:41,932 Okay. 1482 01:16:45,477 --> 01:16:47,437 [intense music] 1483 01:17:18,343 --> 01:17:21,303 [music continues] 1484 01:17:35,110 --> 01:17:36,987 [screams] 1485 01:17:37,737 --> 01:17:38,988 [gasps] 1486 01:17:43,660 --> 01:17:45,370 Well, there you are. 1487 01:17:48,082 --> 01:17:49,123 Fuck. 1488 01:17:50,417 --> 01:17:51,460 [grunts] 1489 01:17:56,047 --> 01:17:59,008 [grunting] 1490 01:18:11,522 --> 01:18:13,273 Ah! 1491 01:18:15,733 --> 01:18:16,902 [grunts] 1492 01:18:21,407 --> 01:18:22,865 Come on, asshole. 1493 01:18:22,907 --> 01:18:25,868 [grunting] 1494 01:18:33,710 --> 01:18:36,672 [intense music] 1495 01:18:42,302 --> 01:18:44,387 [grunts] 1496 01:18:46,598 --> 01:18:49,017 [groans] 1497 01:18:49,058 --> 01:18:50,893 [grunting] 1498 01:18:51,562 --> 01:18:54,563 [machine whirring] 1499 01:19:06,408 --> 01:19:09,412 [instrumental music] 1500 01:19:34,270 --> 01:19:36,230 [grunting] 1501 01:19:38,817 --> 01:19:41,110 [sighs] 1502 01:19:43,780 --> 01:19:45,948 Still like to get that drink Monday? 1503 01:19:47,367 --> 01:19:48,910 If you're workin'. 1504 01:19:50,453 --> 01:19:52,622 Think I'm gonna call in sick. 1505 01:19:57,960 --> 01:19:59,462 Try that. 1506 01:20:02,215 --> 01:20:03,967 [groans] 1507 01:20:09,055 --> 01:20:11,473 Jesus fuckin' Christ. 1508 01:20:11,517 --> 01:20:14,393 Okay, we gotta get you to a hospital fast. 1509 01:20:14,435 --> 01:20:18,063 {\an8}Still got a couple of minutes left of consciousness. 1510 01:20:18,105 --> 01:20:19,565 Might as well not waste it. 1511 01:20:24,988 --> 01:20:27,990 [instrumental music] 1512 01:20:36,040 --> 01:20:38,627 ♪ Jackie did a line or two ♪ 1513 01:20:38,668 --> 01:20:42,130 ♪ And swore up and down that the sky wasn't blue ♪ 1514 01:20:42,172 --> 01:20:44,590 ♪ And we'd all ♪ 1515 01:20:44,632 --> 01:20:47,802 ♪ And we'd all been fooled ♪ 1516 01:20:49,803 --> 01:20:52,515 ♪ And everybody laughed and hissed ♪ 1517 01:20:52,557 --> 01:20:58,397 ♪ They swore that Jackie was loose in there but I knew ♪ 1518 01:20:58,438 --> 01:21:01,817 ♪ I knew it wasn't true ♪ 1519 01:21:03,277 --> 01:21:06,487 ♪ Sometimes crazy ♪ 1520 01:21:06,528 --> 01:21:10,117 ♪ Is the only thing that's sane ♪ 1521 01:21:10,158 --> 01:21:13,245 ♪ When life deals a hand ♪ 1522 01:21:13,287 --> 01:21:17,665 ♪ And your queen of hearts is made ♪ 1523 01:21:17,707 --> 01:21:21,502 ♪ Who are you to place blame ♪ 1524 01:21:22,920 --> 01:21:25,590 ♪ Jackie dances when she cries ♪ 1525 01:21:25,632 --> 01:21:27,217 {\an8}♪ But they look at her hips ♪ 1526 01:21:27,258 --> 01:21:28,968 {\an8}♪ Not in her eyes ♪ 1527 01:21:29,010 --> 01:21:31,553 ♪ When she moves ♪ 1528 01:21:31,597 --> 01:21:34,848 ♪ The whole world moves too ♪ 1529 01:21:36,893 --> 01:21:39,520 ♪ And you would think she's havin' a ball ♪ 1530 01:21:39,562 --> 01:21:41,355 ♪ But if you knew well ♪ 1531 01:21:41,397 --> 01:21:42,857 ♪ It's not the case at all ♪ 1532 01:21:42,898 --> 01:21:45,402 ♪ Though I know ♪ 1533 01:21:45,443 --> 01:21:48,697 ♪ It's just another show ♪ 1534 01:21:50,407 --> 01:21:53,368 ♪ Sometimes crazy ♪ 1535 01:21:53,410 --> 01:21:57,038 ♪ Is the only thing that's sane ♪ 1536 01:21:57,080 --> 01:22:00,333 ♪ When life deals a hand ♪ 1537 01:22:00,375 --> 01:22:04,545 ♪ And your queen of hearts is made ♪ 1538 01:22:04,587 --> 01:22:08,633 ♪ Who are you to place blame? ♪ 1539 01:22:08,675 --> 01:22:10,343 ♪ And she says ♪ 1540 01:22:10,385 --> 01:22:12,553 ♪ I've been trying ♪ 1541 01:22:12,595 --> 01:22:16,057 ♪ Oh Lord knows I've been trying ♪ 1542 01:22:16,098 --> 01:22:20,978 ♪ But I never seem to end up on my feet ♪ 1543 01:22:22,397 --> 01:22:26,442 ♪ And when the latter comes crying ♪ 1544 01:22:26,483 --> 01:22:29,862 ♪ I face it with the lies ♪ 1545 01:22:29,903 --> 01:22:33,198 ♪ And nobody's left to hear me ♪ 1546 01:22:33,240 --> 01:22:36,118 ♪ When I scream ♪ 1547 01:22:37,870 --> 01:22:40,832 [instrumental music] 1548 01:23:05,398 --> 01:23:08,275 {\an8}♪ Jackie said these walls are thin ♪ 1549 01:23:08,317 --> 01:23:11,528 {\an8}♪ So it shouldn't matter if they're cavin' in ♪ 1550 01:23:11,570 --> 01:23:13,782 {\an8}♪ But when they do ♪ 1551 01:23:13,823 --> 01:23:17,410 {\an8}♪ Everyone will see right through ♪ 1552 01:23:19,495 --> 01:23:22,207 {\an8}♪ Now she's standing in the cold ♪ 1553 01:23:22,248 --> 01:23:25,585 {\an8}♪ And nobody left to offer a coat ♪ 1554 01:23:25,627 --> 01:23:27,587 {\an8}♪ And she says ♪ 1555 01:23:27,628 --> 01:23:31,298 {\an8}♪ It feels just like my soul ♪ 1556 01:23:32,883 --> 01:23:35,470 {\an8}♪ Nobody's left to hear me ♪ 1557 01:23:35,512 --> 01:23:38,515 {\an8}♪ When I scream ♪ 1558 01:23:38,557 --> 01:23:42,685 {\an8}♪ No no no nobody's left to hear me ♪ 1559 01:23:42,727 --> 01:23:46,647 {\an8}♪ When I ♪ 1560 01:23:46,688 --> 01:23:53,655 {\an8}♪ Scream ♪♪ 103566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.