Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,448 --> 00:00:33,366
They couldn't hear me.
2
00:00:35,660 --> 00:00:37,662
They couldn't see me.
3
00:00:39,289 --> 00:00:42,208
But I could hear them and see them.
4
00:00:44,627 --> 00:00:50,258
It's been a secret all these years.
It's been a secret for 47 years.
5
00:00:52,093 --> 00:00:54,137
Nobody ever will be able to do what I did.
6
00:00:54,679 --> 00:00:56,264
Yeah.
7
00:00:57,223 --> 00:00:59,642
A lot of people
are gonna call me a pervert...
8
00:01:00,602 --> 00:01:02,020
Peeping Tom.
9
00:01:03,855 --> 00:01:05,398
I'm prepared for that.
10
00:01:05,899 --> 00:01:08,526
But I have to tell somebody,
11
00:01:08,610 --> 00:01:12,864
because I just didn't wanna die
and it be lost forever.
12
00:01:24,626 --> 00:01:26,169
The beginning...
13
00:01:27,378 --> 00:01:30,256
has to get the attention of the reader.
14
00:01:30,340 --> 00:01:33,218
Page one, paragraph one, sentence one.
15
00:01:34,636 --> 00:01:35,929
How do you begin?
16
00:01:39,057 --> 00:01:42,310
I'd been a reporter
from the time I was 15.
17
00:01:42,977 --> 00:01:44,979
I'm 80 now.
18
00:01:47,649 --> 00:01:52,112
My life has pretty much been living
through other people's experiences,
19
00:01:52,195 --> 00:01:54,405
and to be a very accurate chronicler.
20
00:01:55,615 --> 00:01:56,783
An observer.
21
00:01:58,159 --> 00:02:01,037
Watching other people. Listening.
22
00:02:02,455 --> 00:02:03,832
I take my time,
23
00:02:03,915 --> 00:02:06,918
and I am genuinely interested
in the people I'm writing about,
24
00:02:07,001 --> 00:02:10,630
because there's something about them
that I feel I can identify with.
25
00:02:13,508 --> 00:02:15,426
I live in a brownstone.
26
00:02:15,510 --> 00:02:19,180
A small dot in a crowded block
on the east side of Manhattan.
27
00:02:20,306 --> 00:02:24,936
I always dress very nicely.
Clothes make a difference.
28
00:02:26,729 --> 00:02:30,358
My father was a tailor,
always beautifully dressed.
29
00:02:30,942 --> 00:02:35,363
As a boy in my father's tailor shop,
I had clothes made for me.
30
00:02:36,739 --> 00:02:40,827
My father was a prideful tailor.
I became a prideful journalist.
31
00:02:45,456 --> 00:02:47,750
I have this converted wine cellar.
32
00:02:49,085 --> 00:02:50,587
I call it a bunker.
33
00:02:53,381 --> 00:02:58,219
The volume of material here represents
probably 50 years of research
34
00:02:58,803 --> 00:03:01,723
propelled by endless curiosity.
35
00:03:01,806 --> 00:03:04,017
With the flip of a page,
I can tell you who I was with,
36
00:03:04,100 --> 00:03:06,227
who I had dinner with, where I was.
37
00:03:06,311 --> 00:03:07,270
It's all there.
38
00:03:07,353 --> 00:03:08,980
Look at this small type.
39
00:03:09,063 --> 00:03:12,984
I have in my files, collected papers,
chronological through the year.
40
00:03:13,067 --> 00:03:15,570
"Gay Talese, '53,
copy boy, New York Times."
41
00:03:15,653 --> 00:03:17,363
Now we're into the '60s, '66.
42
00:03:17,447 --> 00:03:20,366
This is where the Sinatra thing,
and Joe DiMaggio...
43
00:03:20,450 --> 00:03:23,202
I have every article I ever wrote
and also the notes.
44
00:03:23,286 --> 00:03:24,579
All this crap I keep.
45
00:03:28,291 --> 00:03:30,376
Some of these boxes will testify
46
00:03:30,460 --> 00:03:35,215
to the collecting of material
that later became a book, a magazine.
47
00:03:35,798 --> 00:03:36,883
Everything is valuable.
48
00:03:36,966 --> 00:03:39,552
Even when you don't write,
you've learned something.
49
00:03:40,803 --> 00:03:43,431
Okay, well, I'm ready for a Gin Martini.
50
00:03:45,016 --> 00:03:48,102
The story never ends.
The stories never die.
51
00:03:51,314 --> 00:03:55,860
A lot of reporters think, you know,
when they leave the story, it's all over.
52
00:03:56,569 --> 00:03:58,613
Sometimes it's just beginning.
53
00:04:02,617 --> 00:04:07,038
I'm pursuing a story
about a man named Gerald Foos
54
00:04:07,121 --> 00:04:11,125
who decided he wanted to buy a motel...
55
00:04:12,710 --> 00:04:14,504
for the express purpose
56
00:04:14,587 --> 00:04:19,008
of using it to watch everything
that was being done in private.
57
00:04:19,842 --> 00:04:23,638
He could see what people were doing
in the privacy of their motel room,
58
00:04:23,721 --> 00:04:28,977
looking down through this vent system that
gave him full access as he peers through,
59
00:04:29,060 --> 00:04:31,271
watching in a crouched position.
60
00:04:34,774 --> 00:04:37,986
Can't believe this story.
You can't make this up.
61
00:04:38,778 --> 00:04:40,321
You can't make it up.
62
00:04:43,032 --> 00:04:45,827
-Okay, do we start?
-We're rolling.
63
00:04:47,578 --> 00:04:52,959
Hey, Gerald, when do you think
you actually became a voyeur?
64
00:04:54,210 --> 00:04:59,924
I was brought up
in a very secluded sexual environment...
65
00:05:00,008 --> 00:05:00,842
Yeah.
66
00:05:00,925 --> 00:05:04,804
...where my mom and dad
never told me anything about sex.
67
00:05:04,887 --> 00:05:06,848
And I had to learn it on my own.
68
00:05:06,931 --> 00:05:09,309
And I knew there was more to life...
69
00:05:10,226 --> 00:05:12,061
and more to sex.
70
00:05:12,854 --> 00:05:14,689
I just knew that it had to be more.
71
00:05:15,315 --> 00:05:17,525
I had told Donna that I was a voyeur.
72
00:05:17,608 --> 00:05:21,321
She says,
"Isn't that what they call a Peeping Tom?"
73
00:05:21,404 --> 00:05:22,405
I says, "Yeah.
74
00:05:23,948 --> 00:05:25,950
But I call it voyeurism."
75
00:05:28,703 --> 00:05:33,666
I says, "I wanna get a laboratory."
And she said, "What?"
76
00:05:33,750 --> 00:05:36,127
And I said, "I wanna buy a laboratory.
77
00:05:37,420 --> 00:05:43,051
I think I know how I'm gonna do it,
but it has to be absolutely foolproof
78
00:05:43,134 --> 00:05:45,386
insofar as anyone ever discovering it."
79
00:05:47,430 --> 00:05:50,600
The street was basically built
for tourist travel.
80
00:05:50,683 --> 00:05:54,145
That's the kind of people
that occupied the rooms.
81
00:05:54,228 --> 00:05:55,063
Yeah.
82
00:05:55,146 --> 00:05:57,023
I couldn't really find
what I was looking for,
83
00:05:57,106 --> 00:06:00,068
and all of a sudden,
I came by the Manor House.
84
00:06:00,151 --> 00:06:01,903
The Manor House Motel.
85
00:06:03,029 --> 00:06:05,698
After I looked in that motel,
86
00:06:05,782 --> 00:06:10,912
I fell in love with it
because it was exactly what I wanted.
87
00:06:10,995 --> 00:06:13,664
Describe for us what the motel
looked like.
88
00:06:13,748 --> 00:06:17,919
It had a high-pitched roof,
where I could walk down the middle.
89
00:06:18,002 --> 00:06:22,006
And I figured that's where
I would build my observation platform.
90
00:06:22,090 --> 00:06:23,841
-Right.
-Took about a year.
91
00:06:23,925 --> 00:06:27,303
-Yeah.
-Because I didn't wanna make any mistakes.
92
00:06:28,596 --> 00:06:31,516
I said, "I'll have to do
most of the construction,
93
00:06:31,599 --> 00:06:33,810
because I don't want anybody to find out
what I'm doing."
94
00:06:34,393 --> 00:06:37,355
When I'm thinking about this, I'm saying,
"Maybe a louver."
95
00:06:37,438 --> 00:06:39,690
-Yeah.
-It's kind of a heating vent.
96
00:06:40,775 --> 00:06:46,114
But my whole emphasis
was on absolutely private situation,
97
00:06:46,197 --> 00:06:48,116
that they couldn't hear me,
98
00:06:49,033 --> 00:06:53,871
they couldn't see me,
but I could hear them and see them.
99
00:06:56,124 --> 00:06:59,127
You and Donna had been co-owners
until her death.
100
00:06:59,210 --> 00:07:03,297
And the second marriage,
that woman, Anita Clark,
101
00:07:03,381 --> 00:07:06,801
she filled in as adequately
as did your first wife.
102
00:07:07,426 --> 00:07:11,597
What's amazing is you found two women
who were cooperative.
103
00:07:11,681 --> 00:07:14,851
Maybe somebody might say
that was an act of God.
104
00:07:21,983 --> 00:07:24,485
You see, I associate most things with God.
105
00:07:26,112 --> 00:07:29,574
How powerful do you have to be
to create a universe?
106
00:07:31,200 --> 00:07:34,287
I like to think of a supreme being.
107
00:07:36,122 --> 00:07:37,290
He can do this...
108
00:07:39,167 --> 00:07:40,877
and it vanishes.
109
00:07:41,461 --> 00:07:42,712
It's gone.
110
00:07:49,302 --> 00:07:51,179
I'm a natural person
to write about a voyeur,
111
00:07:51,262 --> 00:07:53,181
because I'm a voyeur myself.
112
00:07:54,015 --> 00:07:56,642
As a writer, I wanna be
inside their private lives.
113
00:07:58,978 --> 00:08:01,522
I'm choosing
how we're gonna tell the story,
114
00:08:01,606 --> 00:08:04,942
how we're gonna shade it,
color it, choreograph it.
115
00:08:06,777 --> 00:08:09,447
And here is this weirdo,
taking it upon himself
116
00:08:09,530 --> 00:08:14,452
to build this cathedral of sorts,
this little motel, a make-believe.
117
00:08:15,411 --> 00:08:18,414
He thinks he's gonna see great things...
118
00:08:19,373 --> 00:08:22,376
great sexual circus
every night of the week.
119
00:08:28,674 --> 00:08:31,844
This relationship I had with him
starts with a letter.
120
00:08:31,928 --> 00:08:34,639
I received this letter
on January 7th, 1980.
121
00:08:34,722 --> 00:08:37,558
"Dear Mr. Talese,
since learning of your long-awaited study
122
00:08:37,642 --> 00:08:39,644
of coast-to-coast sex in America,
123
00:08:39,727 --> 00:08:42,563
which will be included
in Thy Neighbor's Wife,
124
00:08:42,647 --> 00:08:46,025
I feel I have information
that I could contribute to its contents,
125
00:08:46,108 --> 00:08:48,361
or to contents of future books."
126
00:08:48,945 --> 00:08:50,279
This letter goes on.
127
00:08:50,363 --> 00:08:54,408
Finally said, "If you're interested,
here's my address."
128
00:08:54,492 --> 00:08:58,287
Surely, this was a kind of guy
I wanted to know more about.
129
00:09:03,167 --> 00:09:05,336
I have so much respect for Gay.
130
00:09:06,754 --> 00:09:10,716
We have a great relationship,
and a trusting relationship.
131
00:09:13,803 --> 00:09:17,181
To me, he was like a God.
132
00:09:21,102 --> 00:09:24,522
Mr. Talese is one of America's
proudest possessions.
133
00:09:24,605 --> 00:09:27,441
As an author,
he wrote The Power and the Glory,
134
00:09:27,525 --> 00:09:29,652
a story inside the New York Times.
135
00:09:29,735 --> 00:09:32,488
You wrote the mafia book,
Honor Thy Father.
136
00:09:32,572 --> 00:09:34,282
-How am I doing?
-It's correct.
137
00:09:36,242 --> 00:09:38,619
Now you're back
with Thy Neighbor's Wife,
138
00:09:38,703 --> 00:09:40,997
an eight-year study
of sexuality in America.
139
00:09:41,080 --> 00:09:44,834
This will be the most talked about book
of the decade.
140
00:09:44,917 --> 00:09:48,045
You were visiting
a place called Sandstone?
141
00:09:48,129 --> 00:09:49,880
It's a nudist commune in Los Angeles.
142
00:09:49,964 --> 00:09:52,883
You actually watched people
and all that stuff?
143
00:09:52,967 --> 00:09:54,802
More than that. I mean...
144
00:09:55,344 --> 00:10:00,016
You know the jokes you'll
face as you start the talk show rounds.
145
00:10:00,099 --> 00:10:01,017
Starting here.
146
00:10:02,268 --> 00:10:07,064
I became a resident writer
in a sexually free society.
147
00:10:07,148 --> 00:10:09,525
We got to have sex with other people.
148
00:10:10,067 --> 00:10:12,903
How did it affect
your sexual life at home?
149
00:10:12,987 --> 00:10:14,280
Was it...
151
00:10:17,658 --> 00:10:21,120
My wife was very unhappy,
as you can imagine.
152
00:10:21,203 --> 00:10:23,956
We have daughters.
We're known in our community.
153
00:10:24,040 --> 00:10:27,126
It seemed like I was doing
a reprehensible thing.
154
00:10:27,209 --> 00:10:30,004
Say hello to Nan Talese. Mrs. Talese.
155
00:10:30,880 --> 00:10:33,924
What I really minded
was the press about it.
156
00:10:35,718 --> 00:10:38,929
And I wanted to protect
Catherine and Pamela,
157
00:10:39,013 --> 00:10:41,557
and not have it hurt them.
158
00:10:41,641 --> 00:10:44,393
I thought of myself at the front door,
159
00:10:44,477 --> 00:10:48,397
with my arms just not letting them
into our house.
160
00:10:48,981 --> 00:10:51,692
Is that about it for Gay's sex research?
161
00:10:51,776 --> 00:10:56,197
It's not up to me. A person does
what he feels is right to do.
162
00:10:56,280 --> 00:10:59,075
I sold my soul, if you wanna put it
that way. I don't care.
163
00:10:59,158 --> 00:11:01,744
I wanted the story.
I would've done anything for it.
164
00:11:01,827 --> 00:11:04,872
I felt I had to do it.
I had to go on the record.
165
00:11:05,581 --> 00:11:07,708
I was there. I was participating.
166
00:11:07,792 --> 00:11:11,337
I wasn't sitting in the press box
with a press card around my naked body.
167
00:11:12,171 --> 00:11:13,589
For me, it wasn't a big thing,
168
00:11:13,672 --> 00:11:16,967
'cause I had always had
this second sense of self.
169
00:11:17,843 --> 00:11:22,223
I wanted the truth, and in this book,
being a nonfiction writer, a reporter,
170
00:11:22,306 --> 00:11:23,265
I got the truth.
171
00:11:23,349 --> 00:11:26,477
How do you get the truth?
You have to participate, to be there.
172
00:11:26,560 --> 00:11:28,896
You can't listen to what people say.
It's what they do.
173
00:11:34,068 --> 00:11:35,611
In 1980...
174
00:11:36,404 --> 00:11:38,280
I flew out to see him.
175
00:11:38,364 --> 00:11:41,909
I wanted to be sure
this guy wasn't lying to me.
176
00:11:42,701 --> 00:11:47,957
As a guest of the voyeur,
I was gonna be a companion of the voyeur.
177
00:11:52,169 --> 00:11:54,839
I went up one night and did watch.
178
00:11:54,922 --> 00:11:56,382
He said, "I'll take you up."
179
00:11:57,550 --> 00:12:00,136
Through the utility room,
180
00:12:00,219 --> 00:12:02,596
you go up to the ladder
and you get to a landing.
181
00:12:02,680 --> 00:12:04,640
You go back, and there's a locked door.
182
00:12:04,723 --> 00:12:07,518
That's the door to the attic,
and only he had the key.
183
00:12:08,352 --> 00:12:11,272
We went inside.
He then locked the door behind me.
186
00:12:17,778 --> 00:12:20,614
You could see light coming up
from certain spots.
187
00:12:24,243 --> 00:12:26,078
You're hearing televisions.
188
00:12:28,289 --> 00:12:29,540
Voices.
189
00:12:32,626 --> 00:12:35,796
He leaned over in one spot
where there was light...
190
00:12:37,006 --> 00:12:38,215
and he pointed down,
191
00:12:38,299 --> 00:12:42,595
and we looked upon a very good-looking
couple engaged in oral sex.
192
00:12:44,638 --> 00:12:47,308
He made a kind of sign like that.
193
00:12:48,309 --> 00:12:51,061
I leaned closer and closer,
194
00:12:51,145 --> 00:12:52,855
watching intently.
195
00:12:55,441 --> 00:12:59,653
And then I felt a man's hand on my neck.
196
00:13:00,821 --> 00:13:03,782
It was the voyeur
who crawled around and pulled me up...
197
00:13:04,992 --> 00:13:08,287
very quietly but firmly.
198
00:13:08,370 --> 00:13:09,830
I looked at him.
199
00:13:10,789 --> 00:13:14,210
And that damn tie of mine,
my red silk tie,
200
00:13:14,293 --> 00:13:16,712
was only a couple of feet
from the head of the woman
201
00:13:16,795 --> 00:13:19,757
giving a blow job to this guy on his bed.
202
00:13:20,341 --> 00:13:21,592
Jesus!
203
00:13:22,218 --> 00:13:24,553
He said, "You have to be careful
with that tie."
204
00:13:35,648 --> 00:13:39,276
I would never write about him
unless I could use his name.
205
00:13:39,360 --> 00:13:41,612
There's no point, as a nonfiction writer,
206
00:13:41,695 --> 00:13:45,282
in writing about personal life
unless you use real names.
207
00:13:45,366 --> 00:13:46,367
Otherwise, write fiction.
208
00:13:46,992 --> 00:13:48,536
So, he wasn't buying this,
209
00:13:48,619 --> 00:13:51,413
but he was continuing
to cooperate with me.
210
00:13:51,497 --> 00:13:53,624
And this continued for more than 30 years.
211
00:13:54,333 --> 00:13:55,793
Let me see what I can find here.
212
00:13:56,418 --> 00:14:00,089
Letters. Look at this.
I have copies of every letter.
213
00:14:00,881 --> 00:14:04,677
The problem in journalism,
it takes place in too short a period.
214
00:14:04,760 --> 00:14:07,846
Reporters go and talk to somebody today,
and they never see them again.
215
00:14:07,930 --> 00:14:09,265
Interview, in and out.
216
00:14:09,890 --> 00:14:11,850
I don't do that. I like to keep in touch,
217
00:14:11,934 --> 00:14:15,521
because there are chances,
maybe two or three decades later,
218
00:14:15,604 --> 00:14:17,481
where you can go back
and see these people,
219
00:14:17,565 --> 00:14:20,526
and you can find out
what happened after you left off.
220
00:14:21,861 --> 00:14:27,074
I called up this guy and I said,
"I think you're about ready to do it."
221
00:14:27,157 --> 00:14:31,120
He says, "I sold my motel in 1997.
222
00:14:31,787 --> 00:14:34,582
The statute of limitations
probably allows me...
223
00:14:34,665 --> 00:14:37,793
And most of those people
are dead anyway or...
224
00:14:37,877 --> 00:14:39,211
And I, at 78..."
225
00:14:39,295 --> 00:14:42,047
I said, "I'm 80,
so if you're gonna do it, do it fast,
226
00:14:42,131 --> 00:14:43,799
'cause neither of us will be
around much longer."
227
00:14:48,637 --> 00:14:54,268
My story about the voyeur, Gerald Foos,
is gonna be excerpted in the New Yorker,
228
00:14:54,351 --> 00:14:58,439
followed by a book publisher,
Grove Atlantic of New York,
229
00:14:58,522 --> 00:14:59,815
is gonna publish a book.
230
00:15:01,775 --> 00:15:02,776
Hi, there.
231
00:15:02,860 --> 00:15:06,739
Susan Morrison, you're so famous,
except with the guys downstairs.
233
00:15:07,865 --> 00:15:12,828
Those guys at the reception desk
never heard of the New Yorker.
234
00:15:12,912 --> 00:15:15,372
His name is Foos, Gerald Foos. F-O-O-S.
235
00:15:15,456 --> 00:15:17,583
He was never caught.
236
00:15:17,666 --> 00:15:21,587
-You met him after Thy Neighbor's Wife?
-After I had finished it.
237
00:15:21,670 --> 00:15:23,923
It was in the papers.
I had a lot of publicity.
238
00:15:24,006 --> 00:15:26,926
He happened to read something
in the Denver Post.
239
00:15:27,009 --> 00:15:29,136
He's still very willing and interested--
240
00:15:29,219 --> 00:15:32,097
Yeah, I have him down.
I just cannot get...
241
00:15:32,181 --> 00:15:35,809
I don't wanna do anything else
till I finish this, because...
242
00:15:35,893 --> 00:15:37,436
I don't want him to die, number one.
243
00:15:37,519 --> 00:15:39,605
-How old is he?
-78.
244
00:15:39,688 --> 00:15:41,815
Of course, I'm 81,
so I should worry about my...
245
00:15:41,899 --> 00:15:44,443
One of us is gonna die soon,
so I wanna get this done first.
246
00:15:45,110 --> 00:15:46,487
Here's what I'm worried about.
247
00:15:46,570 --> 00:15:49,657
If I tell the reader
that I'm watching something...
248
00:15:49,740 --> 00:15:53,661
I saw a little sex, but...
For me, I'm so jaded on that.
249
00:15:53,744 --> 00:15:58,165
But if I say that I didn't see anything,
the reader is gonna lose interest.
250
00:15:58,248 --> 00:15:59,875
-Oh, no. Don't worry.
-That's all.
251
00:15:59,959 --> 00:16:02,419
In a way, I'm glad
that you didn't see anything so great,
252
00:16:02,503 --> 00:16:06,799
because I think you run the risk
of it seeming almost too creepy.
253
00:16:06,882 --> 00:16:09,134
That's another thing.
This guy is not creepy.
254
00:16:09,218 --> 00:16:11,637
This is really what I have to explain.
255
00:16:11,720 --> 00:16:15,182
This guy is a square guy.
256
00:16:15,265 --> 00:16:18,894
If you didn't know he's a voyeur,
he could be working for Avis Rent-a-Car.
257
00:16:18,978 --> 00:16:23,273
He could be selling insurance.
Anybody. He's everyman. Nobody.
258
00:16:24,566 --> 00:16:25,776
That's all.
259
00:16:31,991 --> 00:16:36,370
Gerald, tell me how it was
you first started as a voyeur.
260
00:16:37,663 --> 00:16:42,960
I was on a farm with my mother
and father, east of Ault, Colorado.
261
00:16:43,043 --> 00:16:46,296
And we lived
right straight across the street
262
00:16:46,380 --> 00:16:49,633
from my mother's sister, Katheryn Eckhart.
263
00:16:49,717 --> 00:16:53,178
She was younger,
and she was different in body type,
264
00:16:53,762 --> 00:16:55,097
and she had freckles.
265
00:16:56,598 --> 00:17:01,979
I never really knew what freckles were
in those days, but I wanted to find out.
266
00:17:02,062 --> 00:17:04,648
She was, I gather,
a very attractive woman.
267
00:17:04,732 --> 00:17:06,150
She was beautiful.
268
00:17:06,233 --> 00:17:09,778
From my eyes, the most beautiful woman
I ever laid eyes on.
269
00:17:09,862 --> 00:17:11,822
-Is that right?
-Yes, she was.
270
00:17:12,531 --> 00:17:17,119
I think I had gone to bed
approximately nine o'clock in the evening.
271
00:17:17,953 --> 00:17:21,957
And as I sat there on the bed,
suddenly I get this urge.
272
00:17:22,624 --> 00:17:25,544
I went to the window
and I looked out across the street,
273
00:17:25,627 --> 00:17:28,005
and it was like a compelling force.
274
00:17:28,088 --> 00:17:32,342
I could see right straight
to my aunt Katheryn's bedroom window.
275
00:17:32,426 --> 00:17:37,097
A mysterious force captivated
my entire body.
276
00:17:37,681 --> 00:17:40,225
I think it was
because I was entering puberty.
277
00:17:42,311 --> 00:17:45,898
And now, what beckoned to me
was the window.
278
00:17:46,482 --> 00:17:47,983
God, that's good. The beckoning window.
279
00:17:48,067 --> 00:17:51,487
I don't know... There's got
to be other words to describe that.
280
00:17:51,570 --> 00:17:55,616
Beckoning window is perfect.
You don't even know you're a poet.
281
00:17:55,699 --> 00:17:57,534
You'll come up with other words.
282
00:17:57,618 --> 00:18:00,037
No, I don't have to. That's the best word.
283
00:18:00,120 --> 00:18:01,872
Beckoning window, right?
284
00:18:01,955 --> 00:18:03,749
Anita, what do you think?
Good word, right?
285
00:18:03,832 --> 00:18:04,875
Mmm-hmm.
286
00:18:05,459 --> 00:18:07,127
I finally got to the window.
287
00:18:07,836 --> 00:18:13,300
-In those days, nobody pulled shades down.
-I didn't know that. That's true?
288
00:18:13,383 --> 00:18:15,636
-There was a mirror.
-Mirror?
289
00:18:15,719 --> 00:18:18,514
Now, I could look from here
into that mirror
290
00:18:18,597 --> 00:18:21,350
and see everything she was doing
in her room.
291
00:18:21,433 --> 00:18:25,354
She had beautiful red hair at that time.
Her pubic region was...
292
00:18:25,896 --> 00:18:28,982
-Red.
-Very red, and she had big boobs.
293
00:18:29,066 --> 00:18:29,900
Oh, my God.
294
00:18:29,983 --> 00:18:34,655
Which became the reason
that I have had a fixation on boobs.
295
00:18:34,738 --> 00:18:36,031
No question about it.
296
00:18:36,115 --> 00:18:37,991
This is where you started masturbating.
297
00:18:38,075 --> 00:18:41,662
This woman is the obsession
of your masturbatory dreams.
298
00:18:41,745 --> 00:18:42,830
They're gonna say,
299
00:18:42,913 --> 00:18:46,834
"It's amazing, the voyeur started out
like that? Is that what caused..."
300
00:18:46,917 --> 00:18:50,546
Psychiatrists are gonna be
scratching their head--
301
00:18:50,629 --> 00:18:52,923
You're gonna be famous
in all the medical journals.
302
00:18:53,006 --> 00:18:56,385
They may wanna talk to me,
but I'll say, "Well...
303
00:18:56,468 --> 00:18:59,805
open your check book,
and we'll have a conversation.
304
00:18:59,888 --> 00:19:02,015
I don't talk to nobody
unless they pay me."
305
00:19:02,099 --> 00:19:05,435
That's not a bad...
You're a very American fellow.
306
00:19:07,187 --> 00:19:09,273
When you got mixed up with me,
307
00:19:10,149 --> 00:19:11,775
you wrote me a long letter,
308
00:19:11,859 --> 00:19:15,737
and at that time you wanted
to share this with me,
309
00:19:15,821 --> 00:19:19,032
but you didn't want me to write about you,
at least by name.
310
00:19:19,116 --> 00:19:20,826
That was the deal we had.
311
00:19:22,035 --> 00:19:24,746
And a question is,
why did you even write me?
312
00:19:25,581 --> 00:19:30,377
I think I was attempting
to gain some kind of notoriety,
313
00:19:30,460 --> 00:19:35,048
because I did something that no one else
had ever accomplished or ever did.
314
00:19:35,132 --> 00:19:39,011
-Or ever thought about doing.
-And I hoped that they don't...
315
00:19:39,094 --> 00:19:41,138
The only thing
that they have in their mind
316
00:19:41,221 --> 00:19:44,600
is the fact that I may be a pervert
and a Peeping Tom.
317
00:19:44,683 --> 00:19:48,478
Because I wasn't that.
I was actually a researcher.
318
00:19:48,562 --> 00:19:51,064
How many times did I tell you
that I was a researcher?
319
00:19:51,148 --> 00:19:51,982
A lot.
320
00:19:52,065 --> 00:19:54,902
I said I was a researcher,
and I believe that.
321
00:19:59,281 --> 00:20:01,200
We said to Gay,
"We want you to see
322
00:20:01,283 --> 00:20:05,370
if you could get Foos to be reflective
at all about all of this,
323
00:20:05,454 --> 00:20:09,625
if he had any misgivings about it,
why he decided to come clean,
324
00:20:09,708 --> 00:20:11,752
what he thought
his actual contribution was."
325
00:20:11,835 --> 00:20:14,755
He thought of himself as a researcher.
326
00:20:14,838 --> 00:20:16,131
A ridiculous claim.
327
00:20:16,215 --> 00:20:21,970
To me, there's never been any question
that Foos is really disturbed.
328
00:20:22,054 --> 00:20:27,935
A certain kind of sociopath
who just needed the attention.
329
00:20:30,312 --> 00:20:35,859
But taken as a whole, this document
that Foos has produced over decades,
330
00:20:35,943 --> 00:20:38,237
it's so completely fascinating.
331
00:20:39,071 --> 00:20:41,698
Full of strange, weird details.
332
00:20:41,782 --> 00:20:44,910
It's an amazing snapshot
of the American condition
333
00:20:44,993 --> 00:20:49,373
that is interesting
and newsworthy in itself.
334
00:20:51,458 --> 00:20:55,796
In 1980, he promised he would show me
the many written pages
335
00:20:55,879 --> 00:20:59,508
that he had accumulated
on yellow-lined, legal-size pads.
336
00:20:59,591 --> 00:21:04,596
"Approximately 35 years old, white male,
5'10", 180, white collar.
337
00:21:04,680 --> 00:21:08,976
Wife, 35, 5'4",
pleasingly plump, dark hair.
338
00:21:09,059 --> 00:21:11,103
Looks like Italian extraction. Educated."
339
00:21:11,186 --> 00:21:12,813
Somebody else moves in.
340
00:21:12,896 --> 00:21:14,606
"Unknown female companion.
341
00:21:14,690 --> 00:21:17,651
30-year-old black male.
Employment unknown."
342
00:21:17,734 --> 00:21:18,902
There's a little sex here.
343
00:21:18,986 --> 00:21:21,446
Every once in a while, you get a summary.
344
00:21:21,530 --> 00:21:24,449
"Oral sex without intercourse, five.
345
00:21:24,533 --> 00:21:26,118
Intercourse only, 29.
346
00:21:26,201 --> 00:21:29,371
Masturbation only, 1.
Resulting male orgasm, 35.
347
00:21:29,454 --> 00:21:31,039
Resulting female orgasm, seven."
348
00:21:31,123 --> 00:21:34,084
Shows you how women don't have
that much fun.
349
00:21:38,130 --> 00:21:44,136
You had watched perhaps between 2,000
and 3,000 people a year.
350
00:21:44,219 --> 00:21:45,220
Mmm-hmm.
351
00:21:46,013 --> 00:21:49,683
-Putting in a lot of time, too.
-Oh, till daylight.
352
00:21:52,811 --> 00:21:55,564
Donna used to come up and bring me a Coke.
353
00:21:55,647 --> 00:21:57,899
-Sometimes even bring me a sandwich.
-Right.
354
00:21:57,983 --> 00:21:59,026
Because she knew I was up there.
355
00:21:59,109 --> 00:22:02,195
Said, "Poor old Gerald, he's up there,
and he hasn't eaten."
356
00:22:02,779 --> 00:22:06,616
You can only masturbate, how many times,
a couple times a night?
357
00:22:06,700 --> 00:22:09,328
When you were younger,
you can do it three, four, maybe five.
358
00:22:10,787 --> 00:22:13,290
I got interested in certain people.
359
00:22:16,543 --> 00:22:19,338
And, of course,
I knew who was in the rooms.
360
00:22:20,005 --> 00:22:23,925
I used to keep them there,
as much as I could. I gave them low rates.
361
00:22:24,968 --> 00:22:30,140
One time he's watching a couple
that were very attractive.
362
00:22:38,774 --> 00:22:41,693
He's looking forward
with much anticipation
363
00:22:42,360 --> 00:22:45,447
toward a really good show of sex.
364
00:22:46,907 --> 00:22:49,993
Just as they're about
to take off their clothes,
365
00:22:50,911 --> 00:22:52,662
the guy turned off the lights
366
00:22:53,371 --> 00:22:55,665
and the television set.
367
00:22:55,749 --> 00:22:59,920
And the voyeur is more than disappointed.
He's angry.
368
00:23:00,003 --> 00:23:03,381
They betrayed his anticipation.
And what does he do?
369
00:23:03,465 --> 00:23:05,759
I went down the ladder and got in my car.
370
00:23:06,343 --> 00:23:12,057
He puts on the bright headlights,
parks it right outside the window.
371
00:23:13,433 --> 00:23:16,061
Then he goes upstairs.
Now he can see them.
372
00:23:22,692 --> 00:23:26,905
The guy sees the lights blazing
through the drawn curtains,
373
00:23:26,988 --> 00:23:30,158
and he says,
"Some dumb bastard left his lights on."
374
00:23:34,663 --> 00:23:39,126
In his notes, he refers to himself often
as the voyeur in the third person.
375
00:23:42,129 --> 00:23:48,176
On the observation platform,
the voyeur is a distinct, separate entity.
376
00:23:48,260 --> 00:23:52,013
And I think we exist side by side.
377
00:23:53,849 --> 00:23:56,518
The kind of hours that you spend...
378
00:23:56,601 --> 00:23:59,729
Doesn't mean you're watching scenes
from Deep Throat.
379
00:23:59,813 --> 00:24:01,648
It's not hard-core porno.
380
00:24:02,190 --> 00:24:05,777
You do see sex,
but not as often as you would think.
381
00:24:08,655 --> 00:24:10,490
It isn't boring.
382
00:24:10,574 --> 00:24:13,618
In fact, it's worse than that. It's real.
383
00:24:14,953 --> 00:24:16,496
Life is tedious.
384
00:24:17,581 --> 00:24:21,710
It's people expressing
the tedium of ordinary life.
385
00:24:23,128 --> 00:24:24,963
And even though it's boring to him,
he writes it down,
386
00:24:25,046 --> 00:24:27,424
which is what's valuable
about his document.
387
00:24:28,675 --> 00:24:31,887
Among the hundreds
and hundreds of stories,
388
00:24:31,970 --> 00:24:36,141
there were cases
where people were fairly bizarre.
389
00:24:36,224 --> 00:24:38,727
One time he was in the office
and the cleaning lady said,
390
00:24:38,810 --> 00:24:41,438
"Listen, there must be a sheep
in one of those rooms,
391
00:24:41,521 --> 00:24:42,939
'cause all I hear is bah, bah."
392
00:24:43,607 --> 00:24:47,319
And so he goes up in the ladder,
and he sees two men,
393
00:24:47,402 --> 00:24:49,279
one of them dressed in sheep's clothing,
394
00:24:49,362 --> 00:24:52,073
and the other guy is on top of him,
having sex,
395
00:24:52,741 --> 00:24:55,243
and he's making these sheep sounds.
396
00:24:56,077 --> 00:25:01,124
I had an individual come
into my motel, had a bucket of chicken
397
00:25:01,875 --> 00:25:03,960
from the colonel.
398
00:25:05,670 --> 00:25:10,967
Sat down on the bed,
pulled out about that thick of napkins,
399
00:25:11,051 --> 00:25:13,762
and set 'em over here
on the side of the bed,
400
00:25:13,845 --> 00:25:17,390
and then proceeded to eat this chicken.
401
00:25:17,474 --> 00:25:19,476
Sometimes that made me hungry.
402
00:25:19,559 --> 00:25:22,020
And then, of course, his hands were...
403
00:25:22,103 --> 00:25:26,233
What did he do? He just reached down
and picked up the bedspread...
404
00:25:28,318 --> 00:25:30,946
He got so angry,
he said, "Son of a bitch!"
405
00:25:31,029 --> 00:25:31,947
Son of a bitch!
406
00:25:32,030 --> 00:25:33,531
And he goes, "Who said that?"
407
00:25:34,157 --> 00:25:35,450
He went to the window
408
00:25:35,533 --> 00:25:38,411
and he pulled back the drape
and he looks down this way,
409
00:25:38,495 --> 00:25:40,455
then he looks down that way.
410
00:25:41,081 --> 00:25:42,624
Ain't nobody there.
411
00:25:42,707 --> 00:25:46,127
He was not discovered,
but that's the one time he lost his cool.
412
00:25:47,128 --> 00:25:50,173
The thing that used to anger me
more than anything is dogs.
413
00:25:50,257 --> 00:25:52,467
I used to hate 'em
when they were in the rooms.
414
00:25:53,051 --> 00:25:55,512
And as he's up there,
quiet as he is,
415
00:25:55,595 --> 00:25:57,639
not even hardly breathing
if he can help it,
416
00:25:57,722 --> 00:26:00,100
the dog sometimes would catch...
417
00:26:00,183 --> 00:26:02,310
They'd sit there and look.
418
00:26:02,394 --> 00:26:07,148
He could hear anything.
That little sucker knew about it.
419
00:26:10,318 --> 00:26:13,613
Some days I'd be depressed,
because here's what happens...
421
00:26:15,490 --> 00:26:19,244
I'd go up there at night,
and I'd go from one room to the next.
422
00:26:20,328 --> 00:26:27,168
And the only thing I was hearing was
shouting, hollering, complaining, cursing.
423
00:26:28,712 --> 00:26:31,172
All that kind of stuff really bothers me.
424
00:26:31,256 --> 00:26:35,218
By watching different people doing things
that I didn't think was appropriate,
425
00:26:35,302 --> 00:26:39,681
I developed the distaste
for a lot of people.
426
00:26:39,764 --> 00:26:45,228
He really became somewhat cynical.
He wanted to entrap people.
427
00:26:47,188 --> 00:26:50,525
The first thing I started doing
was planting dildos.
428
00:26:52,527 --> 00:26:55,864
In addition to the Bible that is
usually in one of the bedside tables,
429
00:26:55,947 --> 00:26:58,658
this voyeur put porno magazines.
430
00:26:58,742 --> 00:27:02,954
I wanted to find out
whether they'd utilize what I planted,
431
00:27:03,038 --> 00:27:04,456
or come up to the office and say,
432
00:27:04,539 --> 00:27:07,709
"Hey, clean your rooms out.
Get one of your maids."
433
00:27:07,792 --> 00:27:10,420
I had a couple of women and men do that.
434
00:27:11,379 --> 00:27:13,298
But the women that utilized it?
435
00:27:14,924 --> 00:27:16,593
That was a different story.
436
00:27:17,302 --> 00:27:20,138
Gerald Foos conducted a test
437
00:27:20,221 --> 00:27:25,518
where he left a small suitcase
in a closet of one of the 12 rooms,
438
00:27:25,602 --> 00:27:29,647
and when the person, or persons,
came in to register in the office,
439
00:27:29,731 --> 00:27:33,026
the voyeur would pick up the phone
and talk to his wife.
440
00:27:33,610 --> 00:27:37,864
"I had a call from a person
who's left a suitcase with $1,000,
441
00:27:37,947 --> 00:27:39,366
and it's left in a room.
442
00:27:39,449 --> 00:27:42,702
Do you have any record
of anybody finding that?"
443
00:27:42,786 --> 00:27:44,621
Then they'd go to the room.
444
00:27:44,704 --> 00:27:47,415
As they were hanging up their clothes,
they saw this suitcase.
445
00:27:47,499 --> 00:27:50,960
It had a very small lock,
easily could be broken.
446
00:27:51,044 --> 00:27:55,131
And I was sitting up there watching them,
looking out of the thing.
447
00:27:55,215 --> 00:27:57,550
Then what do they do?
They broke the damn lock.
448
00:27:57,634 --> 00:28:00,261
Now what do they do?
They had to get rid of the suitcase.
449
00:28:00,345 --> 00:28:03,264
They would sneak the suitcase
out of the room,
450
00:28:03,348 --> 00:28:06,267
put it in the trunk of their car,
drive it off really quick.
451
00:28:06,351 --> 00:28:10,605
One person threw it out
the bathroom window.
453
00:28:17,570 --> 00:28:20,698
You're beautiful. The
handsome gentleman to my right is Tony.
454
00:28:21,282 --> 00:28:22,826
-Hey!
-What are you gonna do?
455
00:28:22,909 --> 00:28:24,619
So much of the time...
456
00:28:26,621 --> 00:28:28,123
a voyeur invests...
457
00:28:29,416 --> 00:28:32,335
is propelled by anticipation.
458
00:28:35,839 --> 00:28:40,343
And you're hoping they will do something
to make your time worthwhile.
459
00:28:42,262 --> 00:28:43,972
That's a lot of investment, a lot of time,
460
00:28:44,055 --> 00:28:46,266
and a very small return
on your investment,
461
00:28:46,349 --> 00:28:49,936
except once in a while you see a murder.
462
00:28:52,272 --> 00:28:56,651
I'm concerned about lots of things,
and I predicted things.
463
00:28:56,735 --> 00:29:01,030
I think I could be implicated,
and maybe accessory to a crime.
464
00:29:04,200 --> 00:29:10,540
I was observing, and there was
a white male and a white female.
465
00:29:11,416 --> 00:29:13,001
He was a drug dealer.
466
00:29:15,378 --> 00:29:19,591
I saw him distribute
and sell drugs to kids.
467
00:29:20,925 --> 00:29:24,888
He hid 'em in a register
that was along the wall.
468
00:29:24,971 --> 00:29:27,682
Screwed it out
and put 'em in behind a register.
469
00:29:29,976 --> 00:29:32,103
That's where he had his stash.
470
00:29:33,229 --> 00:29:36,149
The voyeur, who had a son
who had a drug problem,
471
00:29:36,232 --> 00:29:38,485
was angry at seeing drugs sold.
472
00:29:39,110 --> 00:29:42,781
And when he left the room,
guess what I did?
473
00:29:44,199 --> 00:29:46,868
I went in there and screwed 'em off
and took the stash
474
00:29:46,951 --> 00:29:48,870
and flushed it down the toilet.
476
00:29:50,622 --> 00:29:53,833
When he came back that night,
he went over to the thing and...
477
00:29:57,921 --> 00:30:01,508
When he pulled that sack out
and there was nothing in there,
478
00:30:01,591 --> 00:30:03,176
he started blaming people.
479
00:30:03,259 --> 00:30:04,803
He said, "Who the hell was in here?"
480
00:30:05,470 --> 00:30:08,640
The only person who knew
where he hid it was his girlfriend.
481
00:30:08,723 --> 00:30:12,018
And he accuses her,
and she quickly denies it,
482
00:30:12,101 --> 00:30:13,853
but he insists that it must've been her.
483
00:30:13,937 --> 00:30:16,356
Who else knew? "Wasn't me."
"Yes, it was."
484
00:30:16,940 --> 00:30:19,234
She says,
"I don't know anything about it."
485
00:30:19,317 --> 00:30:21,402
Starts slapping her around.
486
00:30:25,198 --> 00:30:27,617
She stood up and was in his face.
487
00:30:27,700 --> 00:30:30,954
He slaps her. "I wanna know. Where is it?"
She kicks him in the groin.
489
00:30:32,622 --> 00:30:33,998
And he just got crazy.
490
00:30:34,624 --> 00:30:38,044
He reached up and grabbed her
by the neck and choked her.
491
00:30:38,127 --> 00:30:40,129
And just kept choking her.
I said, "Come on."
492
00:30:40,213 --> 00:30:43,675
I was thinking, "Come on, let her go.
Let her go, man."
493
00:30:44,259 --> 00:30:47,887
And pretty soon he just quit,
and she fell to the floor.
494
00:30:53,184 --> 00:30:56,062
Fell right in front of the vent,
so I was looking straight down.
495
00:30:57,856 --> 00:30:59,524
And I swear to you,
496
00:30:59,607 --> 00:31:03,778
I could see her chest rising,
up and down, up and down.
497
00:31:03,862 --> 00:31:07,949
And then he got all angry.
He was throwing things around the room.
498
00:31:08,616 --> 00:31:11,327
He picked up her purse
and dumped it out on the bed
499
00:31:11,411 --> 00:31:13,454
and took all the money she had.
500
00:31:14,539 --> 00:31:17,083
Out the door. Into the car and gone.
502
00:31:25,508 --> 00:31:28,928
This guy up there,
the voyeur is watching this...
503
00:31:29,888 --> 00:31:31,848
and, of course, doing nothing.
504
00:31:32,432 --> 00:31:38,479
He was stilled, he was confused,
he was frozen into inactivity.
505
00:31:38,563 --> 00:31:41,357
And I looked and I swear...
506
00:31:41,441 --> 00:31:44,819
I swear to God
that I saw her chest moving.
507
00:31:45,987 --> 00:31:48,281
And I thought, "Well, she's okay."
508
00:31:51,200 --> 00:31:52,201
So I left.
509
00:31:52,285 --> 00:31:56,664
Fact is, that made me so sick
that I quit observations for the night.
510
00:32:03,046 --> 00:32:06,424
The next morning, maid came to work,
511
00:32:06,507 --> 00:32:09,427
and I watched her
as she went down the rooms.
512
00:32:09,510 --> 00:32:12,180
And then pretty soon
she came to that room,
513
00:32:12,263 --> 00:32:14,933
and she opened the door and she went in.
514
00:32:19,062 --> 00:32:21,981
All of a sudden, she came running out.
I said, "Oh, no."
515
00:32:22,065 --> 00:32:24,692
She came running into the office.
She said, "Gerald...
516
00:32:24,776 --> 00:32:28,071
I think the lady in number ten is dead."
517
00:32:28,154 --> 00:32:32,033
Donna came in and said,
"She's dead, Gerald. She's dead."
518
00:32:34,243 --> 00:32:35,495
The police came...
519
00:32:36,788 --> 00:32:39,582
and pretty soon the coroner shows up
in his little panel truck.
520
00:32:39,666 --> 00:32:41,334
And I'm going, "Oh.
521
00:32:42,293 --> 00:32:45,588
-I'm sick." Gay, you know?
-Yeah.
522
00:32:45,672 --> 00:32:48,758
And I'm saying,
"I could be responsible for that."
523
00:32:54,222 --> 00:32:58,393
We have a deal.
This man, Gerald Foos, and I have a deal.
524
00:32:58,476 --> 00:33:02,397
That is for me to tell the truth
and him to live with it.
525
00:33:04,357 --> 00:33:07,026
The motel, he doesn't own it now.
526
00:33:07,110 --> 00:33:11,823
In 1997, he sold it to a Korean family
that has no idea what was going on.
527
00:33:11,906 --> 00:33:15,994
When he sold it, he made sure
he took his magical vents with him.
528
00:33:16,077 --> 00:33:18,371
He told me it was completely covered up.
529
00:33:18,454 --> 00:33:21,624
That's a pretty sloppy job, Gerald.
Look at that.
530
00:33:24,127 --> 00:33:30,550
There's situations that could
result in me being jailed, I don't know.
531
00:33:31,259 --> 00:33:34,679
I just feel uneasy and I feel nervous.
532
00:33:36,014 --> 00:33:40,393
When we first started discussing this
a year ago, we thought it was time
533
00:33:40,476 --> 00:33:44,105
because the statute of limitation
has potentially passed.
534
00:33:44,188 --> 00:33:47,233
But now I've found out
there's a new word called...
535
00:33:47,316 --> 00:33:49,193
Uh... uh...
536
00:33:49,986 --> 00:33:53,281
Whatever, but I'm the guy
they're going to indict, not you.
537
00:33:53,364 --> 00:33:55,408
-Because I--
-That's what you're telling me--
538
00:33:55,491 --> 00:33:57,827
I'll tell you something.
This letter that you wrote me,
539
00:33:57,910 --> 00:33:58,995
I read this morning.
540
00:33:59,078 --> 00:34:01,247
In this letter, you warn me
541
00:34:01,330 --> 00:34:04,500
that you don't want the name
of the Manor House Motel published.
542
00:34:04,584 --> 00:34:06,252
You said if this happens,
543
00:34:06,335 --> 00:34:08,421
this Korean guy,
who has not a clue what happened,
544
00:34:08,504 --> 00:34:12,759
is gonna potentially lose customers,
and that could cause damages.
545
00:34:12,842 --> 00:34:16,679
I also talk about
what's gonna happen to Anita and me.
546
00:34:18,681 --> 00:34:22,226
You would think
that I'd gotten this across to him.
547
00:34:22,310 --> 00:34:25,897
I wouldn't have talked to him
if I didn't have permission.
548
00:34:27,315 --> 00:34:30,109
It would've been no deal,
as it had been for 30-plus years,
549
00:34:30,193 --> 00:34:31,694
so there's no change in my policy.
550
00:34:31,778 --> 00:34:36,074
But suddenly this guy is forgetting
what we've agreed to.
551
00:34:40,244 --> 00:34:43,456
If you have no trust
between your source and yourself,
552
00:34:43,539 --> 00:34:45,374
you're in real trouble.
553
00:34:47,460 --> 00:34:50,254
After you've won
the confidence of someone,
554
00:34:50,338 --> 00:34:53,800
then you have to show
enormous amount of patience.
555
00:34:54,801 --> 00:34:57,720
You're also not interested
in making their life
556
00:34:57,804 --> 00:34:59,889
any more difficult than it may be.
557
00:35:03,559 --> 00:35:07,647
-Jerry, I've been doing this all my life.
-I know you have.
558
00:35:07,730 --> 00:35:09,107
It's second nature.
559
00:35:09,857 --> 00:35:11,275
There she is.
560
00:35:12,068 --> 00:35:18,449
Anita, she had had a marriage
to a trucker, some truck driver.
561
00:35:18,533 --> 00:35:20,326
And he was a rough character.
562
00:35:20,409 --> 00:35:23,246
She had two children.
One of them was born crippled.
563
00:35:24,247 --> 00:35:27,375
So their lives, these two wives of Gerald,
564
00:35:27,458 --> 00:35:32,380
and his own life,
filled with sadness and illness.
565
00:35:32,463 --> 00:35:38,553
When you think about what
they have going for them,
566
00:35:38,636 --> 00:35:40,054
it isn't a lot.
568
00:35:44,809 --> 00:35:46,561
I'll turn her off.
569
00:35:47,353 --> 00:35:50,481
We got several alarm systems
to protect our house.
570
00:35:51,649 --> 00:35:53,025
And... Go in.
571
00:35:53,109 --> 00:35:54,861
You don't have
a surveillance camera, do you?
572
00:35:54,944 --> 00:35:57,363
No, no surveillance.
I don't have one of those.
573
00:35:57,446 --> 00:35:58,447
That's too bad.
574
00:36:01,784 --> 00:36:04,203
Anita and I don't have
any housekeepers or anything.
575
00:36:04,287 --> 00:36:05,705
We're not here for that.
576
00:36:05,788 --> 00:36:08,541
Why don't we start here
with the Barbie dolls?
577
00:36:08,624 --> 00:36:09,584
All right.
578
00:36:10,376 --> 00:36:12,420
These are a couple of interesting dolls.
579
00:36:13,045 --> 00:36:15,548
He's an extremist in his obsessions.
580
00:36:15,631 --> 00:36:19,844
These are the coins
that Anita has ecclected just this year.
581
00:36:19,927 --> 00:36:21,137
Jesus!
582
00:36:21,220 --> 00:36:23,598
When he was a boy,
one of the things he did notice
583
00:36:23,681 --> 00:36:26,142
in addition to the body
of this beautiful aunt he had,
584
00:36:26,225 --> 00:36:27,768
was she collected things.
585
00:36:28,352 --> 00:36:29,770
This is my stamp collection.
586
00:36:29,854 --> 00:36:32,857
-There's this drawer. There's this drawer.
-Oh, my God!
587
00:36:32,940 --> 00:36:36,194
He told his mother
he would like to start collecting things
588
00:36:36,277 --> 00:36:37,987
like beautiful Aunt Katheryn.
589
00:36:38,070 --> 00:36:42,325
This started his lifelong hobby
of collecting things.
590
00:36:42,408 --> 00:36:45,036
I have two Lugers here.
591
00:36:45,119 --> 00:36:47,079
When you had a motel,
you used to carry a gun.
592
00:36:47,163 --> 00:36:49,415
I carry guns all the time.
593
00:36:50,458 --> 00:36:54,629
The entire basement area,
you think you're in a museum.
594
00:36:55,504 --> 00:36:58,132
How many cards? Your total collection.
595
00:36:58,216 --> 00:37:00,092
About two to three million.
596
00:37:00,176 --> 00:37:01,260
-Cards?
-Cards.
597
00:37:01,344 --> 00:37:03,930
There's a million cards right there
I've never even looked at.
598
00:37:04,013 --> 00:37:04,847
Jesus!
599
00:37:04,931 --> 00:37:07,141
I don't even know what's in there.
600
00:37:08,184 --> 00:37:11,187
One of the reasons
he wanted to divulge his story,
601
00:37:11,270 --> 00:37:12,355
because he'd get press attention
602
00:37:12,438 --> 00:37:16,317
and he could brag about
his collection of sports memorabilia,
603
00:37:16,400 --> 00:37:18,027
and he wanted to sell it.
604
00:37:18,110 --> 00:37:20,905
These cards are gonna make us
multi-millionaire,
605
00:37:20,988 --> 00:37:22,657
just the cards themselves.
606
00:37:23,616 --> 00:37:26,494
Now this card, the Mickey Mantle card,
607
00:37:26,577 --> 00:37:30,456
it's worth anywhere
from 200 to a million dollars.
608
00:37:30,539 --> 00:37:33,918
And I once had over a thousand of 'em.
609
00:37:34,001 --> 00:37:38,381
He has these prices he keeps quoting,
and I don't know, is this guy nuts?
610
00:37:38,464 --> 00:37:41,259
But on the other hand,
I don't know. I'm not a collector.
611
00:37:41,342 --> 00:37:43,970
This card here could be worth 500 grand.
612
00:37:44,053 --> 00:37:45,680
-Oh, my God.
-Maybe more.
613
00:37:45,763 --> 00:37:47,181
And who is it?
614
00:37:47,265 --> 00:37:49,809
How do I know what these things are worth?
615
00:37:49,892 --> 00:37:51,852
How do I know
if he's totally exaggerating?
616
00:37:51,936 --> 00:37:52,853
I don't know.
617
00:37:53,479 --> 00:37:56,440
If I reflect that he's a braggart,
618
00:37:56,524 --> 00:38:00,736
then that might reflect on
all that I believed of what he saw.
619
00:38:00,820 --> 00:38:05,491
The thing you gotta know in life is
when to make a choice and when not to.
620
00:38:06,284 --> 00:38:09,745
I can definitely testify
to the accuracy of the room.
621
00:38:09,829 --> 00:38:13,082
I mean the attic. I know that was...
I saw it. I was there.
622
00:38:15,960 --> 00:38:19,922
But the rest of it, I'm getting from him,
and he's my single source.
623
00:38:20,006 --> 00:38:22,633
And you're unwise to have one source.
624
00:38:36,272 --> 00:38:37,356
In all that I write,
625
00:38:37,440 --> 00:38:40,901
I try to guard against
being wrong about something
626
00:38:40,985 --> 00:38:45,740
that could be checked upon
and found part of sloppy reporting.
627
00:38:45,823 --> 00:38:49,160
The issue of that murder.
It's unresolved as of now.
628
00:38:50,036 --> 00:38:52,455
I know the date, the year.
629
00:38:52,538 --> 00:38:58,419
A woman in her mid-20s, or maybe younger
or maybe older, was found dead.
630
00:38:59,128 --> 00:39:02,715
We have to find out
who in the hell that person was.
631
00:39:03,632 --> 00:39:04,759
I'd love to have that,
632
00:39:05,343 --> 00:39:08,054
because there's gonna be
a lot of skepticism
633
00:39:08,137 --> 00:39:10,222
about the veracity of this.
634
00:39:11,015 --> 00:39:13,267
I went to the police,
I went to the coroner,
635
00:39:13,351 --> 00:39:15,644
and I went to the newspaper,
the Denver Post.
636
00:39:16,312 --> 00:39:20,191
They checked on their records,
and they came back and said,
637
00:39:20,274 --> 00:39:23,986
"We don't have anything about this death."
638
00:39:24,070 --> 00:39:26,322
How could they not have records?
639
00:39:27,698 --> 00:39:29,658
I don't know how it's possible.
640
00:39:30,284 --> 00:39:32,203
They would have to have records.
641
00:39:33,704 --> 00:39:36,248
I shouldn't have to search far.
642
00:39:36,332 --> 00:39:39,835
You should just have the date,
the location of the death.
643
00:39:39,919 --> 00:39:41,754
There should be somebody
644
00:39:41,837 --> 00:39:47,802
meeting the description of a woman
dying on a motel floor...
645
00:39:49,345 --> 00:39:53,641
and be that age, 20 to 30.
It shouldn't be...
646
00:39:53,724 --> 00:39:54,809
I think we're here.
648
00:39:56,560 --> 00:39:57,770
Thank you.
649
00:40:00,189 --> 00:40:01,607
Right here, please.
650
00:40:02,608 --> 00:40:04,443
-Keep walking, Mr. Talese.
-Thank you.
651
00:40:09,448 --> 00:40:12,451
Jamison Stoltz,
the editor working on the book,
652
00:40:12,535 --> 00:40:17,081
uncovered a murder that occurred
a couple of miles away in a motel
653
00:40:17,164 --> 00:40:18,749
within a two or three week period.
654
00:40:21,335 --> 00:40:24,338
This came out because
I was looking for more information,
655
00:40:24,422 --> 00:40:27,883
just as you were,
on the murder that he writes about.
656
00:40:36,725 --> 00:40:39,103
Could Gerald have
conflated this?
657
00:40:39,687 --> 00:40:41,480
I don't know the answer.
658
00:40:41,564 --> 00:40:44,316
I don't think the actual total truth
659
00:40:44,400 --> 00:40:46,694
of all these incidents
are ever gonna be known.
660
00:40:46,777 --> 00:40:48,571
The only person that knows them is Gerald,
661
00:40:48,654 --> 00:40:51,699
and he may not even know them,
because he may not remember them.
662
00:40:51,782 --> 00:40:55,161
I really like this line,
"I don't keep secrets from my readers."
663
00:40:55,244 --> 00:40:57,830
As he put it, she fell through the cracks.
664
00:40:57,913 --> 00:40:58,747
Yeah.
665
00:41:00,374 --> 00:41:05,463
Why would this guy depict himself
in a cowardly way?
666
00:41:05,546 --> 00:41:10,342
Why would a guy make up the worst story
in the book about him?
667
00:41:11,343 --> 00:41:14,597
To repeat that story
is to lose any sympathy
668
00:41:14,680 --> 00:41:18,142
from even the most sympathetic sick reader
I had.
669
00:41:20,394 --> 00:41:23,647
You know, Gerald's a fascinating character,
670
00:41:23,731 --> 00:41:26,984
but would I stake my life or my reputation
671
00:41:27,067 --> 00:41:30,779
on every single thing that he's recounted
in this story
672
00:41:30,863 --> 00:41:33,699
of being absolutely accurate?
No, I wouldn't.
673
00:41:40,247 --> 00:41:44,251
GT, which is how I refer to him
when I'm not speaking directly to him...
674
00:41:45,085 --> 00:41:47,129
said, "Why don't you do something?
675
00:41:47,213 --> 00:41:50,132
Why don't you do an illustration
for The Voyeur's Motel?"
676
00:41:50,758 --> 00:41:52,051
Little bit brighter.
677
00:41:52,510 --> 00:41:55,763
This is the sort of thing
you do for your parents.
678
00:41:56,514 --> 00:42:00,809
So he gave me this postcard to work from.
This is a picture that he had.
679
00:42:00,893 --> 00:42:03,646
I didn't like the perspective,
and I didn't want it to be snow,
680
00:42:03,729 --> 00:42:06,649
and I had this idea to look
for other pictures on the Internet.
681
00:42:07,316 --> 00:42:09,693
Let's see if anything comes up.
682
00:42:09,777 --> 00:42:12,613
When I looked at the street view,
this is what I got.
683
00:42:13,781 --> 00:42:15,699
The most recent time.
684
00:42:17,535 --> 00:42:21,664
And I called my father and said,
"Guess what? It's been torn down."
685
00:42:21,747 --> 00:42:22,915
What'd he say?
686
00:42:22,998 --> 00:42:27,127
"How do you know that?
How did you find that out?"
687
00:42:27,211 --> 00:42:29,880
And I said, "Google Maps."
"Oh, you and the Internet!"
691
00:42:37,763 --> 00:42:38,847
Come on.
692
00:42:39,431 --> 00:42:41,433
-Jesus! How in the hell...
693
00:42:43,060 --> 00:42:44,228
-All right.
694
00:42:45,062 --> 00:42:46,272
-Hello?
-Hello, Gerald?
695
00:42:46,355 --> 00:42:47,565
Hey, Gay.
696
00:42:47,648 --> 00:42:51,485
I heard just last night...
697
00:42:52,236 --> 00:42:55,281
that the Manor House Motel
is not there anymore.
698
00:42:55,364 --> 00:42:57,157
Who told you that?
699
00:42:57,241 --> 00:43:00,953
-It's been leveled.
-Really? That's news to me.
700
00:43:01,036 --> 00:43:04,540
-I'm telling you--
-That's really not a big problem, though.
701
00:43:04,623 --> 00:43:08,043
Wait a minute.
It probably makes you relieved,
702
00:43:08,127 --> 00:43:12,089
because you were the guy told me
don't use the name of that motel.
703
00:43:12,172 --> 00:43:13,007
Yes, I did.
704
00:43:13,090 --> 00:43:16,051
I just told Anita,
and she said that's good.
705
00:43:16,135 --> 00:43:17,052
Yeah, listen--
706
00:43:17,136 --> 00:43:19,930
I don't know.
They probably got a good price for it.
707
00:43:20,681 --> 00:43:22,516
-Listen--
-They probably got...
708
00:43:22,600 --> 00:43:25,227
Probably got a million bucks
for it, easily.
709
00:43:25,311 --> 00:43:27,730
Kind of makes me feel good,
to be honest with you.
710
00:43:27,813 --> 00:43:28,897
Does it?
711
00:43:28,981 --> 00:43:32,610
We don't have to fight
with any of these jerks, you know?
712
00:43:32,693 --> 00:43:35,029
You mean
the Korean people that owned it,
713
00:43:35,112 --> 00:43:36,405
-or whoever owned it.
-That's right.
714
00:43:36,488 --> 00:43:40,492
We got the story written
prior to the demolition of it.
715
00:43:40,576 --> 00:43:44,038
Of course we do, and we have films
and pictures and everything else.
716
00:43:44,121 --> 00:43:46,415
-Even...
-We got all kinds of stuff.
717
00:43:46,498 --> 00:43:50,336
That documentary crew even went in
and took pictures of the rooms
718
00:43:50,419 --> 00:43:54,465
when they were there visiting you
and filming your story.
719
00:43:54,548 --> 00:43:57,593
I'm pretty excited about this book, Gay.
720
00:43:57,676 --> 00:44:00,054
I think this could be
one of your great books.
721
00:44:00,137 --> 00:44:03,515
Well, it's gotta get that New Yorker
to publish it.
722
00:44:03,599 --> 00:44:05,142
In other words, all you're waiting for
723
00:44:05,225 --> 00:44:08,562
is for this thing to be published
by New Yorker magazine,
724
00:44:08,646 --> 00:44:10,648
-and then we can go to town.
-That's what we're waiting for.
725
00:44:10,731 --> 00:44:12,650
-I'll see you.
-This is something to shout,
726
00:44:12,733 --> 00:44:14,151
-thank the Lord for.
727
00:44:14,234 --> 00:44:18,447
All right, well, it's a hurray
for you and the motel.
728
00:44:18,530 --> 00:44:19,698
Bye-bye, Gerald.
730
00:44:22,284 --> 00:44:23,369
Okay.
731
00:44:24,161 --> 00:44:27,122
When you hold on to stories,
things change.
732
00:44:27,206 --> 00:44:32,461
When you're writing nonfiction, thinking,
now here this piece was all set.
733
00:44:32,544 --> 00:44:33,504
And then what happens?
734
00:44:33,587 --> 00:44:38,258
The whole location of this story,
the motel itself,
735
00:44:38,342 --> 00:44:40,928
vanishes in space,
so I have to figure it out.
736
00:44:41,011 --> 00:44:43,305
So you don't need to go back
out there to see this lot?
737
00:44:43,389 --> 00:44:45,641
-Would it be worth a trip?
-Yeah.
738
00:44:45,724 --> 00:44:48,102
-Well, for us...
-Would it?
739
00:44:48,185 --> 00:44:51,855
For us, the visual
of an empty lot would be very powerful.
740
00:44:51,939 --> 00:44:55,192
If you're gonna do it,
I might as well go with you.
741
00:45:44,074 --> 00:45:46,368
I can't see much out here
that's remaining.
742
00:45:46,452 --> 00:45:48,036
They cleaned it off pretty good.
743
00:45:53,709 --> 00:45:57,212
I feel a little uncomfortable in this...
744
00:45:59,465 --> 00:46:02,009
I always loved this property,
745
00:46:02,092 --> 00:46:04,803
and I built most of it
with my own two hands.
746
00:46:05,679 --> 00:46:08,724
And now it's gone.
747
00:46:11,768 --> 00:46:14,396
In the Bible, of course,
there's that great saying about
748
00:46:14,480 --> 00:46:17,274
there's a time for everything
under the sun.
749
00:46:17,357 --> 00:46:22,112
And I believe that the time
on this particular motel was up.
750
00:46:23,030 --> 00:46:24,990
-What do you think?
-Sad.
751
00:46:25,073 --> 00:46:26,241
-Still sad?
-Yeah.
752
00:46:26,992 --> 00:46:32,247
Last night I had a dream about this place,
and I cried.
753
00:46:32,331 --> 00:46:34,041
And Gerald says, "What's the matter?"
754
00:46:34,124 --> 00:46:38,045
I said, "Nothing,"
and he said, "What's the matter?"
755
00:46:38,128 --> 00:46:39,671
And I said, "I miss the motel.
756
00:46:39,755 --> 00:46:42,424
And I was dreaming
that I was still working...
757
00:46:43,217 --> 00:46:45,719
and I felt like it was real."
758
00:46:45,802 --> 00:46:49,598
I woke up, I was in bed sleeping, crying.
759
00:46:57,606 --> 00:47:00,400
Yeah, it's somebody else's
property now.
760
00:47:03,320 --> 00:47:06,365
He used the word "redemption" to me.
761
00:47:07,699 --> 00:47:10,827
He says, "I wanna clear my conscience."
762
00:47:12,037 --> 00:47:16,583
To identify or have people identify him
with this work of some worthiness,
763
00:47:18,043 --> 00:47:20,087
and kind of redeem himself.
764
00:47:23,215 --> 00:47:24,675
We'll see.
765
00:47:25,425 --> 00:47:27,177
Sit down and I'll push your foot over.
766
00:47:27,261 --> 00:47:30,097
Thank you, man. God, you're so kind.
767
00:47:30,180 --> 00:47:33,976
I hope when this is all over,
that you and I and Anita
768
00:47:34,059 --> 00:47:36,228
can be as good as friends
as we are before.
769
00:47:36,311 --> 00:47:38,355
We'd better be better.
770
00:47:43,151 --> 00:47:45,988
I've known this man since 1980.
771
00:47:48,365 --> 00:47:53,328
Going over this man's
massive amount of scribble,
772
00:47:53,412 --> 00:47:55,706
having to clarify what is real
and what's not real,
773
00:47:55,789 --> 00:47:59,376
I'm trying to be as careful
as you humanly can...
774
00:48:00,711 --> 00:48:02,462
with an unreliable person.
775
00:48:04,089 --> 00:48:07,259
When you're dealing with the New Yorker,
you have to get the facts right.
776
00:48:07,342 --> 00:48:10,887
I want the facts right.
But I'm worried about the fact checker.
777
00:48:10,971 --> 00:48:14,433
That Goddamn magazine
really has fact checkers.
778
00:48:14,516 --> 00:48:17,436
I do not look with pleasure
upon the future,
779
00:48:17,519 --> 00:48:19,646
when a person on the telephone
from the New Yorker
780
00:48:19,730 --> 00:48:24,484
is gonna be calling him up
and asking him this and this and this.
781
00:48:24,568 --> 00:48:28,322
And half of the time,
he doesn't even know what the facts are.
782
00:48:31,158 --> 00:48:34,077
This is kind of
the ultimate single-source story.
783
00:48:36,163 --> 00:48:39,416
The fact that Gay had actually been
on the premises
784
00:48:39,499 --> 00:48:43,295
and knew that
these viewing platforms existed...
785
00:48:43,879 --> 00:48:47,591
We knew that this guy wasn't making
the thing up out of whole cloth.
786
00:48:48,342 --> 00:48:50,177
But, in a place like the New Yorker,
787
00:48:50,260 --> 00:48:53,305
all the T's have to be crossed
and the I's dotted.
788
00:48:53,388 --> 00:48:55,932
Addresses, dates, spellings of names.
789
00:48:56,016 --> 00:49:00,604
All of those things are gone over
in great detail with our fact checkers.
790
00:49:00,687 --> 00:49:03,398
That's an absolute value
that doesn't change.
791
00:49:05,317 --> 00:49:08,445
The question was,
could we wrestle this thing into something
792
00:49:08,528 --> 00:49:12,699
that didn't rely primarily
on Gerald Foos' notebooks?
793
00:49:12,783 --> 00:49:16,119
Because we did find things
at odds with Gerald's account.
794
00:49:17,579 --> 00:49:21,333
He described buying the motel
in a particular year.
795
00:49:22,209 --> 00:49:24,503
We were able to get the deed of sale,
796
00:49:24,586 --> 00:49:29,966
and we noticed that that didn't align
precisely with the date in his notes.
797
00:49:32,094 --> 00:49:35,889
Whenever we found a discrepancy like that,
798
00:49:35,972 --> 00:49:38,684
we wanted the reader to know
exactly what we knew
799
00:49:38,767 --> 00:49:42,145
in terms of when Gerald had made an error.
800
00:49:42,813 --> 00:49:49,152
We made it clear that all of what he saw,
in our in-house lingo, was sort of on him.
801
00:49:52,906 --> 00:49:58,161
The voyeur tells me he bought
this motel in 1966, and I'm quoting him.
802
00:49:58,245 --> 00:50:04,876
This New Yorker fact checker finds out
he didn't buy the motel till 1969.
803
00:50:05,544 --> 00:50:08,088
God, how... That isn't hard
to keep your record straight.
804
00:50:08,171 --> 00:50:10,590
He should know,
when he gives me information like that,
805
00:50:10,674 --> 00:50:12,509
he should get it right and...
It's like---
806
807
00:50:13,677 --> 00:50:16,763
Come in. God damn it. I wish...
Open the door!
808
00:50:19,599 --> 00:50:22,227
The guy that does the vetting,
he was saying,
809
00:50:22,310 --> 00:50:25,397
"Are you sure, Gerald, that that's '66?"
810
00:50:25,480 --> 00:50:28,483
And, "Yeah," and he says,
"Well, could it be '69?"
811
00:50:28,567 --> 00:50:34,197
And I says, "Yeah, could be very easily.
One of the nine's could've been inverted."
812
00:50:36,658 --> 00:50:39,161
And... But I said, "I don't know that."
813
00:50:39,870 --> 00:50:42,330
I said, "It's a potentiality."
814
00:50:45,041 --> 00:50:46,793
Oh, man. I called him on that.
815
00:50:46,877 --> 00:50:49,463
"Oh, I'm sorry, I got something wrong.
I lost the papers."
816
00:50:49,546 --> 00:50:52,340
I don't care what papers. You need
to remember when you bought a building.
817
00:50:53,049 --> 00:50:56,928
He started keeping notes in 1966,
818
00:50:57,012 --> 00:51:00,098
and even had specific days
like November 26th,
819
00:51:00,182 --> 00:51:04,603
November 28th and December 4th.
'66, '67, '68.
820
00:51:05,604 --> 00:51:09,649
Was he backtracking or writing fiction?
What was he doing?
821
00:51:12,319 --> 00:51:14,446
It doesn't make any sense.
822
00:51:15,030 --> 00:51:19,367
I'm wondering how firmly
I can rely upon him.
823
00:51:21,244 --> 00:51:24,206
I know the motel is real. I was there.
824
00:51:25,040 --> 00:51:26,500
So he gets dates wrong.
825
00:51:26,583 --> 00:51:29,044
But I don't care
whether he opened the motel
826
00:51:29,127 --> 00:51:35,091
in 1965 or 1966 or 1967 or 1968.
It makes no difference.
827
00:51:35,675 --> 00:51:39,262
He held the motel
for more than 15 to 20 years,
828
00:51:39,346 --> 00:51:42,224
during which time he had a lot of time
to look at a lot of things.
829
00:51:43,892 --> 00:51:46,520
The story is the story, and I'm moving on.
830
00:51:50,106 --> 00:51:52,275
Well, I'm really sore
this morning.
831
00:51:52,359 --> 00:51:54,861
That doesn't bode well,
832
00:51:54,945 --> 00:51:58,907
because whenever I get sore like this,
there's a storm coming in.
833
00:52:02,452 --> 00:52:04,704
Anita and I are just kind of loners.
834
00:52:05,372 --> 00:52:08,041
Yeah, we don't neighbor.
835
00:52:08,124 --> 00:52:12,003
Because we found out,
being in the motel business,
836
00:52:12,087 --> 00:52:14,005
there's no sense in doing it.
837
00:52:14,089 --> 00:52:17,759
Because the only thing you're gonna do
is you're gonna expose yourself,
838
00:52:17,843 --> 00:52:21,805
and all they're gonna do
is talk about you to other neighbors.
839
00:52:23,390 --> 00:52:25,308
That's what neighbors do.
840
00:52:29,437 --> 00:52:32,440
Look, here's a blue jay. You see him?
Two blue jays.
841
00:52:33,650 --> 00:52:35,026
Look at 'em.
842
00:52:35,110 --> 00:52:37,779
They don't know
they're being photographed.
843
00:52:39,614 --> 00:52:41,992
We know nobody's coming to visit us.
844
00:52:42,742 --> 00:52:45,078
Nobody ever comes to our house, right?
845
00:52:45,161 --> 00:52:47,289
-Nobody.
-Except the mailman.
846
00:52:47,873 --> 00:52:50,250
We don't have any friends.
847
00:52:50,333 --> 00:52:52,627
All our friends are dead.
848
00:52:53,503 --> 00:52:55,630
-Your friends.
-Unfortunately, yeah.
849
00:53:00,135 --> 00:53:05,265
You guys will be here when it happens,
and I want you to be here.
850
00:53:06,099 --> 00:53:10,478
I don't want anything... I just, like...
We're all in it together.
851
00:53:11,187 --> 00:53:13,315
And that's it. There's nobody else.
852
00:53:21,698 --> 00:53:26,119
Everybody has been worried
about the damn piece.
853
00:53:26,703 --> 00:53:29,122
I bet the voyeur's worried about it, too.
854
00:53:29,205 --> 00:53:31,207
He's the one that really has a worry.
855
00:53:32,375 --> 00:53:36,338
He's right there
in a little suburb of Denver...
856
00:53:37,339 --> 00:53:39,507
waiting to be crucified.
857
00:54:09,579 --> 00:54:11,373
Here it is,
858
00:54:11,456 --> 00:54:15,877
on the front cover of the New Yorker,
in the most prominent section.
859
00:54:16,461 --> 00:54:23,218
I couldn't imagine a more impressive
layout for a magazine article,
860
00:54:23,301 --> 00:54:27,764
with the voyeur's name, Gerald Foos,
not obscure, but right in the headline.
861
00:54:27,847 --> 00:54:32,852
"Gerald Foos bought a motel in order
to watch his guests having sex.
862
00:54:33,436 --> 00:54:35,271
He saw a lot more than that."
863
00:54:35,355 --> 00:54:36,648
That's a terrific headline.
864
00:54:38,149 --> 00:54:40,652
Even if he hates the article,
he'll love the prominence,
865
00:54:40,735 --> 00:54:44,280
'cause the thing about this guy,
he wanted to be discovered.
866
00:54:44,364 --> 00:54:46,408
If he died, no one would care,
no one would know.
867
00:54:46,491 --> 00:54:47,993
But now if he dies...
868
00:54:49,077 --> 00:54:52,622
this thing will put him on the map.
869
00:54:52,706 --> 00:54:55,000
It will get him an obituary
in the New York Times.
870
00:54:55,083 --> 00:54:56,960
Gerald Foos will get an obituary.
871
00:54:57,043 --> 00:55:00,463
Why? Because he's a voyeur who talked.
Talked to me.
872
00:55:00,547 --> 00:55:03,633
Published in the New Yorker.
There it is.
873
00:55:05,552 --> 00:55:07,137
This one is just chilling.
874
00:55:07,220 --> 00:55:11,683
An Aurora motel owner watched his guests
in some of the most intimate moments
875
00:55:11,766 --> 00:55:13,518
without them even knowing.
876
00:55:13,601 --> 00:55:14,894
It went on for decades.
877
00:55:14,978 --> 00:55:17,647
And it's all detailed
in the New Yorker magazine.
878
00:55:17,731 --> 00:55:22,610
The old Manor House Motel stood right here
at the corner of Colfax and Scranton.
879
00:55:22,694 --> 00:55:24,946
Now, in addition to all the sex
880
00:55:25,030 --> 00:55:27,866
that Gerald Foos claims
he watched happen here,
881
00:55:27,949 --> 00:55:31,369
he said he saw a murder,
but never told police.
882
00:55:31,453 --> 00:55:33,830
-What?
-I did too tell police.
883
00:55:33,913 --> 00:55:36,750
...said he received a note from Foos
in 1980
884
00:55:36,833 --> 00:55:41,463
saying he purchased the motel
to satisfy his voyeuristic tendencies.
885
00:55:41,546 --> 00:55:44,174
After installing them,
he hovered above in the attic,
886
00:55:44,257 --> 00:55:46,176
and asked his wife to lie on the bed below
887
00:55:46,259 --> 00:55:49,054
to see if she could see him
through the louvers.
888
00:55:49,137 --> 00:55:50,597
He lives up in Brighton.
889
00:55:50,680 --> 00:55:53,641
Reporting live in Aurora,
Lance Hernandez, Denver7.
890
00:55:53,725 --> 00:55:54,684
I can't believe that.
891
00:55:54,768 --> 00:55:55,852
-What?
-I can't believe that.
892
00:55:56,936 --> 00:56:00,190
Suddenly,
I got a little more shaky.
893
00:56:05,487 --> 00:56:07,614
The man is nervous.
894
00:56:08,573 --> 00:56:12,994
For years, he was hiding in the attic.
Now, he's been pulled out of that.
895
00:56:14,037 --> 00:56:16,372
But he's been instructed,
if that's the word, by me,
896
00:56:16,456 --> 00:56:20,168
"Don't go out, don't answer the door.
Don't answer the phone."
898
00:56:22,879 --> 00:56:25,173
Hello. This is.
899
00:56:25,256 --> 00:56:29,302
It's one of the ladies you'd meet
at the Denver Post with Gay Talese.
900
00:56:29,385 --> 00:56:32,138
-How did she get my number?
-I don't know.
901
00:56:32,222 --> 00:56:33,598
Hello, this is Gerald.
902
00:56:34,182 --> 00:56:36,518
-She knows about the book already.
-Yes, ma'am.
903
00:56:36,601 --> 00:56:39,521
What was your question
that you would have for me?
904
00:56:39,604 --> 00:56:41,439
Well, I guess I wanted to know
if you've read it yet
905
00:56:41,523 --> 00:56:42,482
and what you thought of it.
906
00:56:42,565 --> 00:56:45,110
Well, you know, it's...
907
00:56:46,027 --> 00:56:48,363
it's my life, you know, my secret life.
908
00:56:48,863 --> 00:56:51,116
Yeah, we are gonna have this
in the paper tomorrow
909
00:56:51,199 --> 00:56:52,700
and we'd like to get your thoughts.
910
00:56:52,784 --> 00:56:56,121
Well, I can't...
I wish I could give you more.
911
00:56:56,204 --> 00:56:58,206
-Why don't you wait a little bit?
-No, Gerald.
912
00:56:58,289 --> 00:57:01,835
Wait a little bit
until July when the book comes out.
913
00:57:01,918 --> 00:57:03,211
That's what I'd suggest.
914
00:57:03,294 --> 00:57:05,880
And then you call me
and I'll give you an interview.
915
00:57:05,964 --> 00:57:07,715
But you weren't filming any of this,
were you?
916
00:57:07,799 --> 00:57:11,386
Never, never.
That was before the electronic age.
917
00:57:12,053 --> 00:57:14,097
Gerald, that's enough.
919
00:57:16,433 --> 00:57:18,852
I can't tell you any more than that.
920
00:57:18,935 --> 00:57:23,064
I can't tell you any more than that,
because I'm still under contract.
921
00:57:23,648 --> 00:57:25,191
Get off the phone, Gerald.
922
00:57:25,275 --> 00:57:28,319
I'm not gonna answer any more questions
about it, not right now.
923
00:57:28,403 --> 00:57:29,988
Gerald, I have to go.
924
00:57:30,071 --> 00:57:32,240
And my wife has to go,
925
00:57:32,323 --> 00:57:34,451
and she's getting ready
to go do something and...
926
00:57:34,534 --> 00:57:35,660
Gerald.
927
00:57:36,453 --> 00:57:39,289
Okay, well, thank you very much. Goodbye.
928
00:57:39,873 --> 00:57:41,416
How did she get my number?
929
00:57:41,499 --> 00:57:44,419
I don't know, unless Gay gave it to her,
'cause she talked to Gay.
930
00:57:44,502 --> 00:57:46,337
There's gonna be an article
in the Denver Post,
931
00:57:46,421 --> 00:57:49,215
so that's gonna really loosen things up.
932
00:58:22,373 --> 00:58:25,335
I did talk to the reporter
from the Denver Post.
933
00:58:28,004 --> 00:58:29,881
I spoke to her, and there's an article.
934
00:58:29,964 --> 00:58:34,761
But there's nothing in that article
that hasn't been said in the New Yorker.
935
00:58:38,848 --> 00:58:40,600
I went to go get the paper
this morning,
936
00:58:41,267 --> 00:58:43,978
and I looked at it
and I thought, "Oh, shit."
937
00:58:44,854 --> 00:58:51,611
It says, "Ex-Colfax motel owner 'thinks
he's the greatest voyeur in the world.'"
938
00:58:52,153 --> 00:58:56,908
Right here. There's Gerald
in his office at the motel.
939
00:58:57,617 --> 00:59:02,372
It says, "Sex, lies,
but no video tapes for hotel owner."
940
00:59:03,039 --> 00:59:05,375
And then here's the book of Gay Talese.
941
00:59:06,834 --> 00:59:09,504
If my phone rings,
I'm just gonna let it go.
942
00:59:10,672 --> 00:59:13,633
I have a feeling
my brothers and sisters are gonna call,
943
00:59:13,716 --> 00:59:15,593
and I don't know what to say.
944
00:59:17,303 --> 00:59:21,933
Gerald told me to say,
"Hey, it's just a story. It's not real."
945
00:59:22,934 --> 00:59:25,853
Right? But it is real.
946
00:59:28,273 --> 00:59:30,567
I tell you, the shit has hit the fan.
947
00:59:30,650 --> 00:59:34,279
I just talked to a friend of mine
in Minnesota.
948
00:59:34,362 --> 00:59:36,614
It's all over the Twin Cities already.
949
00:59:36,698 --> 00:59:39,367
It's in every city in the country
right now.
950
00:59:41,411 --> 00:59:44,247
I'm not good.
I'm shaking like a fucking leaf.
952
00:59:58,845 --> 01:00:05,018
It's quiet now, but it's not gonna be
quiet very soon, I don't think.
953
01:00:07,812 --> 01:00:10,690
I gotta tell you guys something.
We've gotta get round the table.
954
01:00:10,773 --> 01:00:12,358
I'm really pissed off.
955
01:00:13,192 --> 01:00:14,694
Really pissed off.
956
01:00:16,029 --> 01:00:19,157
And it's probably my fault, but...
957
01:00:20,783 --> 01:00:22,910
And I'm scared.
958
01:00:22,994 --> 01:00:24,537
I have a lot of fear...
959
01:00:25,371 --> 01:00:29,667
because I love that lady over there
and I'll do anything to protect her.
960
01:00:31,210 --> 01:00:34,172
But when Gay Talese...
961
01:00:37,592 --> 01:00:42,013
makes that last statement in there,
talking about my card collection.
962
01:00:42,096 --> 01:00:44,599
That... I never wanted that in there.
963
01:00:44,682 --> 01:00:48,728
I don't want people to know that I got
a million-dollar card collection here.
964
01:00:49,479 --> 01:00:52,899
What if a lawyer turns around and sues me?
965
01:00:52,982 --> 01:00:56,819
And they put a lock on the house
and everything in it?
966
01:00:56,903 --> 01:00:58,738
I can't even sell it,
967
01:00:58,821 --> 01:01:01,574
because the reason they put a lock on it
is they know it's worth millions,
968
01:01:01,658 --> 01:01:05,578
and, therefore,
they can get the money, you see.
969
01:01:05,662 --> 01:01:07,080
God, what the...
970
01:01:07,163 --> 01:01:09,707
I never saw any of those things.
971
01:01:09,791 --> 01:01:14,212
Never once did he ever show me
the damn manuscript.
972
01:01:14,295 --> 01:01:16,714
Never once did he show me the thing
973
01:01:16,798 --> 01:01:19,801
that was written
for the New Yorker magazine.
974
01:01:20,468 --> 01:01:24,847
And I would have been adamant.
"Get that out of there!"
975
01:01:24,931 --> 01:01:29,394
You don't put that stuff in there.
You don't write about a man's money.
976
01:01:29,477 --> 01:01:31,646
I mean, I'm really mad at Gay.
977
01:01:31,729 --> 01:01:35,692
I'm mad as hell at him,
because he should have consulted me.
978
01:01:35,775 --> 01:01:38,903
I'm the guy! Not him.
979
01:01:38,986 --> 01:01:43,449
He's made this thing pointed.
"Hey, I'm the big star here," you know.
980
01:01:43,533 --> 01:01:44,784
"I'm the big star.
981
01:01:44,867 --> 01:01:48,329
I've written all these books,
and here I am," you know.
982
01:01:48,413 --> 01:01:51,165
And then he writes bullshit about me.
983
01:01:52,542 --> 01:01:55,753
That's the only thing
I'm really pissed off about in there,
984
01:01:55,837 --> 01:01:58,047
and I am seriously pissed off about it.
985
01:01:58,131 --> 01:02:01,551
And I think Gay and I are gonna have
a hell of a real bad problem.
986
01:02:03,928 --> 01:02:09,809
"He's still pondering Foos' true motive
in revealing his secrets.
987
01:02:11,269 --> 01:02:13,396
One reason could be money.
988
01:02:14,647 --> 01:02:17,275
Talese draws parallels...
989
01:02:18,901 --> 01:02:20,486
to the Unabomber...
990
01:02:22,530 --> 01:02:25,158
and Watergate's Deep Throat.
991
01:02:27,869 --> 01:02:31,497
Men who did not want to take secrets
to their graves.
992
01:02:32,457 --> 01:02:38,004
Foos is hoping to come clean
30 years later and find redemption."
993
01:02:39,505 --> 01:02:41,174
That's true?
994
01:02:42,633 --> 01:02:47,680
Kinda, but you don't do it
with listing his assets.
995
01:02:48,431 --> 01:02:51,267
-Gerald, excuse me.
-Yeah, I get it. I get it.
996
01:02:51,350 --> 01:02:53,436
It's not Gay's fault.
It's your fault, too.
997
01:02:53,519 --> 01:02:54,854
Everything is my fault.
998
01:02:55,646 --> 01:02:58,065
-Has he called you back?
-No.
999
01:02:59,609 --> 01:03:02,945
What the hell does he think this is,
some kind of Goddamn game?
1000
01:03:03,029 --> 01:03:05,072
Gerald, it's different hours--
1001
01:03:05,156 --> 01:03:07,950
Bullshit. It's ten o'clock in New York.
1002
01:03:10,286 --> 01:03:12,538
I tell ya, it's getting to be...
1003
01:03:12,622 --> 01:03:16,584
-Gerald, just calm down.
-I don't wanna get sideways with that man.
1004
01:03:17,210 --> 01:03:20,880
I just want to tell you that I love you,
and calm down, okay?
1005
01:03:20,963 --> 01:03:23,049
Okay, darling. Thank you.
1006
01:03:27,345 --> 01:03:29,430
She is smart.
1007
01:03:41,776 --> 01:03:44,862
-You see what I mean?
-He trusts you.
1008
01:03:44,946 --> 01:03:47,907
I know, but he won't
if you say something to him.
1009
01:03:47,990 --> 01:03:50,618
I shouldn't have to say
anything. You should be talking to him--
1010
01:03:50,701 --> 01:03:54,080
Keep your voice down, okay?
Don't come between us.
1011
01:03:55,581 --> 01:03:57,124
Don't do that again.
1012
01:03:58,376 --> 01:04:00,878
Gay, I'm sorry to bother you.
This is Gerald.
1013
01:04:02,672 --> 01:04:07,009
I just wanted to touch bases with you
about some of the stuff...
1014
01:04:08,261 --> 01:04:11,055
I'd just like to talk to you
if I could, please.
1015
01:04:11,848 --> 01:04:14,684
If you have the opportunity, call me.
I appreciate it.
1016
01:04:19,146 --> 01:04:21,899
Come on.
God, this Goddamn laptop is terrible.
1017
01:04:23,317 --> 01:04:29,782
"You called yourself a pioneer,
a truth-teller, a chance taker,
1018
01:04:29,866 --> 01:04:32,243
a man to be compared,
maybe better than compared,
1019
01:04:32,326 --> 01:04:35,079
to Alfred Kinsey and Masters and Johnson.
1020
01:04:35,830 --> 01:04:38,958
These people,
though recognized with respect today,
1021
01:04:39,041 --> 01:04:42,295
were vilified when they first appeared
on the public scene,
1022
01:04:42,378 --> 01:04:44,839
considered to be obscene and criminal.
1023
01:04:45,590 --> 01:04:48,384
So now the story of Gerald Foos
has gone public,
1024
01:04:49,385 --> 01:04:54,098
and Gerald Foos must, as a man of courage
and strength, stand tall and tough.
1025
01:04:54,181 --> 01:04:55,391
You take it for a while
1026
01:04:55,474 --> 01:04:58,352
because you want to reveal
the truth of who you are
1027
01:04:58,436 --> 01:05:00,229
and why you know what you know.
1028
01:05:00,313 --> 01:05:03,816
Okay, hang in there
as athletes and pioneers must.
1029
01:05:03,900 --> 01:05:06,235
Best, Gay Talese, your pal."
1031
01:05:15,912 --> 01:05:18,247
You're gonna meet
the bad guy now.
1032
01:05:18,915 --> 01:05:21,459
Is this in reference to
that book you wrote?
1033
01:05:21,542 --> 01:05:22,877
-Didn't you write a book?
-Yes, sir.
1034
01:05:22,960 --> 01:05:24,295
I know who you are.
1035
01:05:24,378 --> 01:05:25,463
Come on in.
1036
01:05:25,546 --> 01:05:27,757
I got this call just a little bit ago.
1037
01:05:27,840 --> 01:05:29,550
A threatening phone call.
1038
01:05:29,634 --> 01:05:32,887
I'm scared to death right now.
I don't even know what the hell to do.
1039
01:05:32,970 --> 01:05:35,973
This guy was dead serious on that phone.
1040
01:05:36,057 --> 01:05:38,100
The phone rang, and the guy says,
1041
01:05:38,184 --> 01:05:41,312
"I'm gonna have my friends
come there and kill you,
1042
01:05:41,395 --> 01:05:42,813
'cause you're threatening me."
1043
01:05:42,897 --> 01:05:44,899
-No. See, I'm nervous, too.
-No, it's okay.
1044
01:05:44,982 --> 01:05:47,610
But the guy says,
"I'm gonna threaten you guys."
1045
01:05:47,693 --> 01:05:50,655
-He said--
-"I got friends." I didn't hear all of it.
1046
01:05:50,738 --> 01:05:53,115
I remembered something
the guy said.
1047
01:05:53,199 --> 01:05:57,870
He said, "Now you're the one
that's being watched."
1048
01:05:58,579 --> 01:06:00,206
Thank you, guys.
1049
01:06:02,416 --> 01:06:05,878
Son of a bitch. Damn, motherfuck.
1050
01:06:08,005 --> 01:06:09,674
Son of a bitch.
1051
01:06:11,342 --> 01:06:12,927
I don't know what to do now.
1052
01:06:13,010 --> 01:06:15,179
I don't know whether
to start getting my guns out,
1053
01:06:15,262 --> 01:06:16,722
and laying 'em out every place
1054
01:06:16,806 --> 01:06:19,725
where they're pointed
in certain directions or what.
1055
01:06:19,809 --> 01:06:23,396
-Don't be so nervous, Gerald.
-Oh, I don't know.
1056
01:06:24,480 --> 01:06:27,149
Sometimes you get nervous
when you're ready to die.
1058
01:06:28,734 --> 01:06:30,861
-Not really.
-I just said a bit ago
1059
01:06:30,945 --> 01:06:33,948
that I thought I'd die
before this book came out.
1060
01:06:35,116 --> 01:06:36,867
This is too much pressure on me.
1061
01:06:40,162 --> 01:06:43,791
All through my arms and my legs.
I feel this feeling of fear.
1062
01:06:48,170 --> 01:06:49,213
"10:00 a.m.
1063
01:06:49,296 --> 01:06:53,300
Coming to get me and kill me
because I am no good pervert.
1064
01:06:54,343 --> 01:06:56,721
Had my address and phone number.
1065
01:06:56,804 --> 01:07:00,349
I thought that I knew the voice
but didn't know for sure."
1066
01:07:11,235 --> 01:07:13,320
You can't hide anymore, can you?
1067
01:07:17,366 --> 01:07:19,118
Sometimes I think that...
1068
01:07:20,411 --> 01:07:21,996
it's not real.
1069
01:07:23,873 --> 01:07:26,167
It's kind of a dream world.
1070
01:07:27,209 --> 01:07:31,338
Last night, I had a dream
most of the night that I was being chased.
1071
01:07:31,422 --> 01:07:35,176
I was being chased by people
who were trying to catch me.
1072
01:07:37,011 --> 01:07:40,097
I was running
and hiding away from 'em, and...
1073
01:07:40,181 --> 01:07:42,433
Just went on a long time.
1074
01:07:49,273 --> 01:07:53,152
You know, if I knew what I was gonna feel
1075
01:07:53,235 --> 01:07:56,322
a year or two years ago,
I'd have never done this.
1076
01:07:59,909 --> 01:08:02,870
So, I don't know if that's gonna change.
1077
01:08:13,089 --> 01:08:16,717
I thought there would be controversy
when the New Yorker piece ran.
1078
01:08:18,511 --> 01:08:23,557
Almost anybody who reads it
sees it as a really fascinating story.
1079
01:08:25,559 --> 01:08:27,144
People are going to react negatively
1080
01:08:27,228 --> 01:08:30,064
without thinking about the material
in any serious way.
1081
01:08:30,648 --> 01:08:33,150
On the face of it,
the fact that he was a voyeur
1082
01:08:33,234 --> 01:08:35,402
and built this thing
specifically to watch people,
1083
01:08:35,486 --> 01:08:37,196
and did it for 30 years...
1084
01:08:37,947 --> 01:08:39,448
is off-putting.
1085
01:08:39,532 --> 01:08:41,117
You could be disturbed by it.
1086
01:08:41,200 --> 01:08:45,079
I think it would be a bit unusual
if you weren't disturbed by it.
1087
01:08:45,162 --> 01:08:48,958
But I don't think that's necessarily bad
for sales of the book.
1088
01:08:52,378 --> 01:08:55,965
The publisher has issued orders
to me not to talk to nobody.
1089
01:08:57,716 --> 01:09:00,469
According to this, I can't be trusted.
1090
01:09:01,846 --> 01:09:04,723
We are weeks away
from the publication of the book.
1091
01:09:06,642 --> 01:09:08,853
Now he needs somebody to hold his hand.
1092
01:09:09,937 --> 01:09:12,606
This is something
I'm gonna take upon myself.
1093
01:09:15,151 --> 01:09:20,531
This is my last chance to take control
of The Voyeur's Motel.
1094
01:09:22,491 --> 01:09:25,870
We're not gonna have
a happy honeymoon in Denver, either.
1095
01:09:25,953 --> 01:09:27,454
That's gonna be a drag.
1096
01:09:29,206 --> 01:09:31,750
To have a man of his stature,
1097
01:09:31,834 --> 01:09:35,588
and from New York City,
you know, coming to see us...
1098
01:09:35,671 --> 01:09:37,464
We're just common people.
1099
01:09:38,924 --> 01:09:41,635
He doesn't associate with common people.
1100
01:09:42,928 --> 01:09:45,639
Gay says that every time
he comes to see us,
1101
01:09:45,723 --> 01:09:48,767
he wants us to dress up,
not like what we're wearing now.
1102
01:09:48,851 --> 01:09:53,606
He's used to going out with people
that are all shammied up.
1103
01:09:54,690 --> 01:09:56,567
All his people are all...
1104
01:09:57,151 --> 01:10:01,614
They're all presidents
and CEOs of companies.
1105
01:10:03,741 --> 01:10:06,285
They're all famous people, most of 'em.
1106
01:10:08,662 --> 01:10:11,624
You heard me criticize Gay
a couple of times.
1107
01:10:11,707 --> 01:10:14,126
I just wished
he'd have shared with me more.
1108
01:10:14,210 --> 01:10:18,005
But I'm not gonna let it
destroy the relationship.
1109
01:10:20,382 --> 01:10:21,759
It's about the book.
1110
01:10:22,259 --> 01:10:23,802
We gotta stick together.
1111
01:10:24,637 --> 01:10:26,555
'Cause if we don't stick together...
1112
01:10:27,389 --> 01:10:28,724
you have nothing.
1113
01:10:28,807 --> 01:10:30,559
That looks nice.
1114
01:10:35,814 --> 01:10:37,900
I want to see
who's coming out of the car first.
1115
01:10:39,068 --> 01:10:41,570
There's... there's old Gay.
1116
01:10:41,654 --> 01:10:43,822
Oh, no, he bought something for us.
1117
01:10:44,406 --> 01:10:46,951
-Oh, roses!
-Oh, my God.
1118
01:10:48,744 --> 01:10:50,913
-Roses.
-He didn't have to.
1119
01:10:50,996 --> 01:10:54,250
I know it,
but he wants to make things good.
1120
01:10:54,333 --> 01:10:56,752
He knows we've been through
a lot of stress.
1121
01:10:57,419 --> 01:11:00,297
Hi, Gay. How are you? Come on in.
1122
01:11:00,381 --> 01:11:02,132
-Flowers for you.
-Thank you.
1123
01:11:02,216 --> 01:11:04,760
-And look at this guy.
-How are you doing?
1124
01:11:04,843 --> 01:11:07,930
Where'd you get a suntan, Jerry?
All right.
1125
01:11:08,806 --> 01:11:11,809
Gerald, you are making history.
1126
01:11:11,892 --> 01:11:17,398
The editor was a little bit worried
about how the readers are gonna react.
1127
01:11:17,481 --> 01:11:21,485
On the contrary, they love it.
Said it's one of the greatest stories.
1128
01:11:21,568 --> 01:11:22,736
Can't believe this story.
1129
01:11:22,820 --> 01:11:26,115
That's what people say.
They can't make that up.
1130
01:11:26,198 --> 01:11:27,283
Can't make it up.
1131
01:11:29,785 --> 01:11:33,289
We sat and we read it,
you know, the entire story.
1132
01:11:33,372 --> 01:11:35,207
And I mean, it was...
1133
01:11:36,375 --> 01:11:38,794
Some good and bad in there.
Wasn't a valentine.
1134
01:11:38,877 --> 01:11:42,965
Some of it was surprising,
but I thought it was okay.
1135
01:11:43,048 --> 01:11:47,219
I might have been a little upset,
1136
01:11:47,303 --> 01:11:48,429
'cause I'd never seen
1137
01:11:48,512 --> 01:11:51,473
-any of what you had written.
-I know.
1138
01:11:51,557 --> 01:11:54,893
And I never saw the manuscript
at all from you.
1139
01:11:54,977 --> 01:11:56,812
You have a right to an opinion,
1140
01:11:56,895 --> 01:11:59,315
now, or next month,
or five years from now.
1141
01:11:59,398 --> 01:12:03,110
What you do not want to do
is ever admit falsely
1142
01:12:03,193 --> 01:12:06,488
that we cooperated with one another,
I showed you what I wrote.
1143
01:12:06,572 --> 01:12:09,700
I don't need to give you
a lecture on journalism.
1144
01:12:09,783 --> 01:12:11,327
But we journalists,
1145
01:12:11,410 --> 01:12:14,455
if we're really honest
and not hatchet job people,
1146
01:12:14,538 --> 01:12:16,790
which many of them are,
but I'm not one of 'em.
1147
01:12:16,874 --> 01:12:18,417
I write the best I can.
1148
01:12:18,500 --> 01:12:21,045
And when it's out there,
and it's got my name on it, there it is.
1149
01:12:21,128 --> 01:12:23,630
If you don't like it,
you can shoot the messenger,
1150
01:12:23,714 --> 01:12:27,301
you can edit it or write bad reviews,
which they do, for sure.
1151
01:12:27,384 --> 01:12:28,969
That's the way it goes.
1152
01:12:29,053 --> 01:12:31,972
-What other questions do we have?
-We didn't get total clarity.
1153
01:12:32,056 --> 01:12:36,643
The thing about your voyeur's journals,
that start in '66,
1154
01:12:36,727 --> 01:12:40,981
the question is, what exactly happened?
1155
01:12:41,065 --> 01:12:43,859
He explained that he'd made
the mistake of date.
1156
01:12:43,942 --> 01:12:47,279
Instead of '69 or...
He already answered that.
1157
01:12:47,363 --> 01:12:49,698
-He answered that.
-Confusion.
1158
01:12:49,782 --> 01:12:52,451
If you're going back
on the discrepancy of the dates,
1159
01:12:52,534 --> 01:12:54,119
he's already answered that.
1160
01:12:54,203 --> 01:12:55,954
-How much more we have to do?
- We're almost there.
1161
01:12:56,038 --> 01:12:57,539
Then let's get on,
'cause this is dragging.
1162
01:12:57,623 --> 01:12:59,500
I have a simple question
for you, Gerald.
1163
01:12:59,583 --> 01:13:00,793
-All right.
-Okay.
1164
01:13:00,876 --> 01:13:04,755
Do you have any regrets
working on this book with Gay Talese?
1165
01:13:05,381 --> 01:13:07,299
The question is
a legitimate question.
1166
01:13:07,383 --> 01:13:10,803
Essentially, Gerald,
if you had it to do all over again...
1167
01:13:11,553 --> 01:13:14,056
Or maybe that's...
Ask the question yourself.
1168
01:13:14,139 --> 01:13:16,308
-That's the question.
-Make sure it's your question,
1169
01:13:16,392 --> 01:13:18,519
'cause I don't wanna change your question.
1170
01:13:18,602 --> 01:13:21,980
I don't wanna prompt an answer from him.
Ask him the way you ask it.
1171
01:13:22,064 --> 01:13:24,566
Gerald, if you had it to do
all over again,
1172
01:13:24,650 --> 01:13:26,860
would you still participate
with this book?
1173
01:13:26,944 --> 01:13:30,614
Didn't you ask that same question
and it's already on tape?
1174
01:13:30,697 --> 01:13:33,242
Wait a minute.
He had misgivings, didn't he?
1175
01:13:33,325 --> 01:13:35,411
-He did.
-I want you to get him to say that.
1176
01:13:35,494 --> 01:13:38,872
I don't want you now, because I'm here...
What you've done is wrong.
1177
01:13:38,956 --> 01:13:41,250
You talked to him privately
and you got an answer.
1178
01:13:41,333 --> 01:13:42,376
-Now with me here...
-No.
1179
01:13:42,459 --> 01:13:45,254
I'm affecting his answer.
Don't you understand?
1180
01:13:45,337 --> 01:13:47,172
Do you have any regrets
about this process?
1181
01:13:47,256 --> 01:13:50,467
This is a phony answer.
I think it's unfair to him.
1182
01:13:50,551 --> 01:13:55,305
I want you to let him be critical of me.
What you guys are doing is sanitizing it.
1183
01:13:55,389 --> 01:13:59,143
He doesn't have...
He has misgivings. Of course he does.
1184
01:13:59,226 --> 01:14:01,311
Why shouldn't he be allowed
to have misgivings?
1185
01:14:01,395 --> 01:14:03,939
-I told him-- Wait a minute.
-If you want--
1186
01:14:04,022 --> 01:14:06,942
"You know, Gay,
I thought you wouldn't use that.
1187
01:14:07,025 --> 01:14:09,778
-Gay, I wish you checked with me."
-I know.
1188
01:14:09,862 --> 01:14:12,948
Why can't he be critical of me?
Why can't you let that be critical?
1189
01:14:13,031 --> 01:14:15,367
-I think I've already said that.
-Say it!
1190
01:14:15,451 --> 01:14:18,745
I'd ask you not to put the murder
in the book.
1191
01:14:18,829 --> 01:14:20,664
You did. You asked me--
1192
01:14:20,747 --> 01:14:23,667
That is... I didn't...
I did what I wanted to do.
1193
01:14:23,750 --> 01:14:26,086
I didn't do what you wanted.
I did what I wanted.
1194
01:14:26,170 --> 01:14:28,338
-Go out and blab to the public.
-It was your right,
1195
01:14:28,422 --> 01:14:29,631
'cause we had a contract.
1196
01:14:29,715 --> 01:14:31,508
We both have a right.
You have a right to criticize me.
1197
01:14:31,592 --> 01:14:33,302
And they don't have a right
to ask you the same question
1198
01:14:33,385 --> 01:14:34,511
if you're gonna sanitize it.
1199
01:14:34,595 --> 01:14:36,889
Let's make what you said...
I didn't hear it.
1200
01:14:36,972 --> 01:14:39,808
But in my presence,
you're not gonna be as candid
1201
01:14:39,892 --> 01:14:43,061
as you would be if I wasn't here.
And that's part of journalism.
1202
01:14:43,145 --> 01:14:46,148
Why would... How do you know
what they're thinking?
1203
01:14:46,231 --> 01:14:47,900
What's wrong about this
1204
01:14:47,983 --> 01:14:52,362
is they already asked you that question
with me not there.
1205
01:14:52,446 --> 01:14:55,657
Then, with me here, they're trying
to get you to answer differently,
1206
01:14:55,741 --> 01:14:58,911
which could expose you as a hypocrite.
Don't you understand?
1207
01:14:58,994 --> 01:15:01,497
-I understand.
-This is the way journalism works.
1208
01:15:01,580 --> 01:15:03,790
These guys are not even
credible journalists.
1209
01:15:03,874 --> 01:15:06,585
They're cameramen, but they don't know--
1210
01:15:06,668 --> 01:15:10,255
-So you think that because I had--
-They pulled a trick on you.
1211
01:15:10,339 --> 01:15:13,717
That I would say something to them
that I'd never say to you personally?
1212
01:15:13,800 --> 01:15:15,802
That is true.
1213
01:15:15,886 --> 01:15:18,722
-I don't know if it is.
-I bet it's more true than not true.
1214
01:15:18,805 --> 01:15:21,350
-That's the way people are.
-Our goal isn't to trip you up.
1215
01:15:21,433 --> 01:15:25,437
No, but your goal is to get him to say
a different answer to the same question.
1216
01:15:25,521 --> 01:15:27,105
Did we hit a sore spot on you?
1217
01:15:27,189 --> 01:15:29,650
I know there's a lot of trick questioning
in this game,
1218
01:15:29,733 --> 01:15:31,485
'cause I know this game.
1219
01:15:31,568 --> 01:15:34,363
I don't wanna be in your corner.
I don't wanna be your apologist.
1220
01:15:34,446 --> 01:15:36,990
I don't wanna be your personal biographer,
'cause I'm not.
1221
01:15:37,074 --> 01:15:39,785
I'm my own Goddamn writer,
and you're your own person.
1222
01:15:39,868 --> 01:15:43,038
Let's quit. Are we over this? Are we okay?
1223
01:15:46,875 --> 01:15:49,253
That was a good question.
1224
01:15:51,797 --> 01:15:53,549
Come here, I want to ask you a question.
1225
01:15:54,508 --> 01:15:55,884
-Are you okay?
-Yeah.
1226
01:15:55,968 --> 01:15:58,845
Come here. Let me give you a hug.
1227
01:15:59,555 --> 01:16:01,473
Everybody around here are friends,
1228
01:16:01,557 --> 01:16:04,893
but someday, like Gay says, we're gonna be
around people that aren't our friends.
1229
01:16:04,977 --> 01:16:07,271
That's right.
You've got to stay away from them.
1230
01:16:07,354 --> 01:16:09,731
If you start talking
before that book comes out,
1231
01:16:10,315 --> 01:16:12,901
they will use what you say
against the book,
1232
01:16:12,985 --> 01:16:16,196
-because they wanna make it worse.
-They wanna demonize me?
1233
01:16:16,280 --> 01:16:18,782
They wanna exploit you
'cause you're a hot subject.
1234
01:16:18,865 --> 01:16:20,784
You're new.
You've just been on the Internet.
1235
01:16:20,867 --> 01:16:24,079
You've been on the Goddamn New Yorker.
You're a hot subject.
1236
01:16:24,162 --> 01:16:25,872
-I get it.
-Okay.
1237
01:16:26,790 --> 01:16:28,792
You talk to the camera. I wanna sit here.
1238
01:16:28,875 --> 01:16:30,836
And get a little fresh air?
1239
01:16:30,919 --> 01:16:32,838
I could stay out here an hour.
1240
01:16:35,507 --> 01:16:39,094
Yeah, its real private,
and that's what I like.
1241
01:16:39,177 --> 01:16:41,221
I am used to private spaces.
1242
01:16:41,305 --> 01:16:43,765
Places that nobody can see me
and I can see them.
1243
01:16:43,849 --> 01:16:44,891
Great.
1244
01:16:46,852 --> 01:16:50,939
I'm confident I did enough work.
I spent enough time.
1245
01:16:51,023 --> 01:16:54,067
I spent more than 25 years
1246
01:16:54,151 --> 01:16:58,238
waiting to take him out of his dark attic.
1247
01:16:58,322 --> 01:17:01,408
But I waited and waited
and waited patiently,
1248
01:17:01,491 --> 01:17:06,371
till I could bring his story and him
as a person into the public eye.
1249
01:17:07,039 --> 01:17:07,998
It's a good story.
1250
01:17:08,624 --> 01:17:12,002
And I'll keep in touch with him
until we're both dead.
1251
01:17:14,588 --> 01:17:16,506
It's beautiful.
1252
01:17:16,590 --> 01:17:17,841
Okay.
1253
01:17:20,510 --> 01:17:24,514
Researchers like you to think
that they're professional at all times,
1254
01:17:24,598 --> 01:17:26,683
and detached and in control,
1255
01:17:26,767 --> 01:17:29,645
that it's all in the name of work,
but it isn't true.
1256
01:17:31,938 --> 01:17:36,151
I think anyone who courts
this kind of precarious existence,
1257
01:17:36,234 --> 01:17:39,821
or delves into something that's rather,
maybe pioneering...
1258
01:17:39,905 --> 01:17:42,824
I like to think of what I did
as a pioneering work.
1259
01:17:42,908 --> 01:17:44,743
But you're risking at all times.
1260
01:17:45,369 --> 01:17:47,037
How does it look?
1261
01:17:47,120 --> 01:17:49,122
It fits you well.
1262
01:17:49,206 --> 01:17:50,916
I think it's perfect.
1263
01:17:54,878 --> 01:17:58,006
I know there's a lot of points
in your book, but what's the point here?
1264
01:17:58,090 --> 01:18:02,010
You've done this exhaustive research.
What's in it for us?
1265
01:18:02,761 --> 01:18:05,847
Give us some free advice
after all this research.
1266
01:18:05,931 --> 01:18:09,142
Re-identify myself as a reporter.
I'm not an advocate.
1267
01:18:09,226 --> 01:18:11,770
I'm a reporter who went out in the field
and told you what America's like.
1268
01:18:11,853 --> 01:18:13,105
People in the show don't like it.
1269
01:18:13,188 --> 01:18:15,190
Some people recognize it as truthful.
1270
01:18:19,945 --> 01:18:22,322
Everybody wants to write
the great American novel.
1271
01:18:23,031 --> 01:18:24,616
Why the fuck the great American novel?
1272
01:18:24,700 --> 01:18:28,745
I want to do something that no one wants
to think is great, but I think is great.
1273
01:18:34,668 --> 01:18:37,421
I don't agree with your methods,
and I thought for sure when I came here,
1274
01:18:37,504 --> 01:18:39,631
I thought you were just a dirty old man.
1275
01:18:39,715 --> 01:18:43,427
But you're just a reporter
trying to put your point across.
1276
01:18:43,510 --> 01:18:45,470
That's the nicest thing
you could say about me.
1277
01:18:46,555 --> 01:18:49,307
I never know
how my work is gonna be received.
1278
01:18:49,391 --> 01:18:51,017
I've had a lot of bad reviews.
1279
01:18:55,731 --> 01:18:58,108
This voyeur is full of high dreams.
1280
01:18:58,859 --> 01:19:01,361
He thinks he's gonna be the star,
1281
01:19:02,112 --> 01:19:04,948
and it's gonna be read around the world.
1282
01:19:06,158 --> 01:19:09,619
I don't know what's gonna happen.
He doesn't know what's gonna happen.
1283
01:19:09,703 --> 01:19:10,954
We'll see.
1284
01:19:20,213 --> 01:19:22,257
What the fuck are we doing here?
1285
01:19:23,467 --> 01:19:24,509
How...
1286
01:19:27,846 --> 01:19:31,183
I had nothing but bad news
in the last three days.
1287
01:19:31,266 --> 01:19:33,435
The biggest mistake I made...
1288
01:19:34,311 --> 01:19:38,690
was talking to a Washington Post reporter
today named...
1289
01:19:38,774 --> 01:19:41,443
-Paul Farhi.
-Paul Farhi.
1290
01:19:43,695 --> 01:19:45,822
I'm so tired I can't remember my own name.
1291
01:19:49,409 --> 01:19:54,498
I received this e-mail from Farhi.
He said, "I'd like to talk to you.
1292
01:19:54,581 --> 01:19:56,750
There's some discrepancies
I'd like to discuss.
1293
01:19:57,417 --> 01:20:03,089
I have information that invalidates
much of what you wrote,
1294
01:20:03,173 --> 01:20:08,011
and questions your reputation
as a reporter."
1295
01:20:08,094 --> 01:20:09,095
Wow.
1296
01:20:10,013 --> 01:20:13,517
In 1980,
the voyeur sold the motel to somebody,
1297
01:20:13,600 --> 01:20:16,895
-a friend of his, a man named...
- Earl.
1298
01:20:16,978 --> 01:20:20,148
-Earl Ballard.
-Earl Ballard.
1299
01:20:21,066 --> 01:20:22,317
A name I'd never heard of.
1300
01:20:22,901 --> 01:20:27,489
How could I have quoted the voyeur
from his journal
1301
01:20:27,572 --> 01:20:30,951
when for six years
he didn't even own the Goddamn motel?
1302
01:20:31,034 --> 01:20:36,706
And I'm speechless, infuriated,
frustrated, helpless.
1303
01:20:36,790 --> 01:20:38,291
I'm unable to defend myself,
1304
01:20:38,375 --> 01:20:44,756
because the Washington Post reporter
is presenting to me factual information
1305
01:20:45,966 --> 01:20:49,219
verified by him
and a matter of public record.
1306
01:20:49,302 --> 01:20:53,265
I felt... I'm down the tubes.
The book is down the tubes.
1307
01:20:53,348 --> 01:20:59,521
So I said that my book is down the toilet.
1308
01:21:11,575 --> 01:21:15,287
Now I have demoted the fucking book
into the toilet.
1309
01:21:16,037 --> 01:21:17,372
That's the end of it.
1310
01:21:17,455 --> 01:21:23,211
This story in the Washington Post
is all over the fucking world.
1311
01:21:33,680 --> 01:21:35,515
This is the end.
1312
01:21:35,599 --> 01:21:37,601
This is the end of me.
1313
01:21:41,605 --> 01:21:44,774
I was lied to. I was interviewing a liar.
1314
01:21:44,858 --> 01:21:47,944
I never thought of Gerald as...
1315
01:21:48,028 --> 01:21:52,449
I wasn't talking to Walter Cronkite, okay?
I'm talking to this crazy guy.
1316
01:21:52,532 --> 01:21:55,619
I thought I knew a little bit,
but I didn't know him at all,
1317
01:21:55,702 --> 01:22:00,498
because I was taken in
on a long ride here into oblivion
1318
01:22:00,582 --> 01:22:03,084
as far as my career and reputation goes.
1320
01:22:04,377 --> 01:22:07,172
Pick that up
and say to call us back, please.
1321
01:22:10,342 --> 01:22:14,804
I called up Gerald Foos.
I said, "What the hell is going on here?"
1322
01:22:14,888 --> 01:22:18,308
I was fucking angry.
I had the book already published.
1323
01:22:19,392 --> 01:22:23,813
I'm screaming at the voyeur,
"My reputation is shot.
1324
01:22:24,606 --> 01:22:25,649
Yours is, too.
1325
01:22:26,274 --> 01:22:30,362
Our fucking careers are over.
We are done, sweetheart.
1326
01:22:30,445 --> 01:22:33,198
This is where I've been hoodwinked,
1327
01:22:33,281 --> 01:22:36,701
or seduced by you in my quest
for an honest and good story.
1328
01:22:36,785 --> 01:22:37,786
It is a hell of a good story.
1329
01:22:37,869 --> 01:22:40,538
But now I have to defend it
as not fiction.
1330
01:22:40,622 --> 01:22:42,540
And I didn't think I was writing fiction.
1331
01:22:42,624 --> 01:22:45,502
And you've made me
look like a fake artist."
1332
01:22:48,922 --> 01:22:51,800
I thought
that Earl Ballard was dead.
1333
01:22:52,676 --> 01:22:55,804
He never really amounted to much
in the story,
1334
01:22:55,887 --> 01:22:58,306
so I thought I'd just leave it dead.
1335
01:22:58,890 --> 01:23:02,602
But the reverse was true, so...
1336
01:23:02,686 --> 01:23:05,563
Earl and I observed together.
1337
01:23:06,439 --> 01:23:10,235
Purchase of the Manor House,
that was his whole motivation.
1338
01:23:10,777 --> 01:23:14,698
My deal with him
was just a friend to another friend.
1339
01:23:15,949 --> 01:23:18,243
Or a voyeur to a voyeur.
1340
01:23:19,661 --> 01:23:24,874
After I sold the motel to him,
he allowed me to come and go as I please.
1341
01:23:24,958 --> 01:23:26,584
Almost every night.
1342
01:23:27,752 --> 01:23:30,964
But now he don't want nobody to know
he was a voyeur.
1343
01:23:32,465 --> 01:23:34,509
It's his word against mine.
1344
01:23:35,301 --> 01:23:37,929
And so, the book...
1345
01:23:38,013 --> 01:23:41,725
Sounds like
God is tearing it apart.
1346
01:23:44,436 --> 01:23:45,812
It's real dreary around here.
1347
01:23:45,895 --> 01:23:49,566
It's all cloudy,
and it just feels about the way I feel.
1348
01:23:51,234 --> 01:23:54,904
Somehow I wish that I could go
someplace and hide.
1349
01:23:55,572 --> 01:24:00,160
Gay told me, he said, "You know,
you and I are gonna die as old men,
1350
01:24:00,243 --> 01:24:02,620
and we're gonna be known as liars."
1351
01:24:09,085 --> 01:24:12,881
I let everybody down. Gay especially.
1352
01:24:12,964 --> 01:24:18,053
He's such a proud, upstanding man,
and I got in his life and I ruined it.
1353
01:24:28,897 --> 01:24:32,317
It's too late. The damage is done.
1354
01:24:33,401 --> 01:24:36,154
That killed it. That book is dead.
1355
01:24:37,614 --> 01:24:39,365
That book is really dead.
1356
01:24:48,792 --> 01:24:50,210
How many they got?
1357
01:24:51,127 --> 01:24:53,713
Right there. One?
1358
01:24:53,797 --> 01:24:56,549
-And they sold three?
-Three total.
1359
01:24:57,383 --> 01:24:59,385
Oh, God. That just...
1360
01:24:59,844 --> 01:25:01,805
That book is really hid there.
1361
01:25:02,555 --> 01:25:03,807
Nobody's gonna see it.
1362
01:25:07,352 --> 01:25:09,604
-Nobody's gonna see it.
-Let's see.
1363
01:25:09,687 --> 01:25:11,898
I thought that
the metropolitan area of New York
1364
01:25:11,981 --> 01:25:13,858
would sell five million copies.
1365
01:25:14,818 --> 01:25:16,778
What reviews?
1366
01:25:16,861 --> 01:25:19,948
-Do you want me to show you?
-I'd like to see a couple.
1367
01:25:20,031 --> 01:25:23,743
This was in the New York Times.
This was in Vulture.
1368
01:25:23,827 --> 01:25:26,037
"Controversial." I don't like that.
1369
01:25:26,746 --> 01:25:27,872
Hmm.
1370
01:25:30,959 --> 01:25:33,920
They're sayin' everything
I've written in here is a lie.
1371
01:25:34,003 --> 01:25:35,755
They're sayin' Gay knows it.
1372
01:25:36,714 --> 01:25:41,553
Who is this jerk, this Jack Shafer jerk?
1373
01:25:41,636 --> 01:25:45,098
This is the worst hatchet job
I've ever seen in my life.
1374
01:25:45,181 --> 01:25:46,724
Can I see that one, Anita?
1375
01:25:48,852 --> 01:25:54,065
Well, if anything does it, this will
surely ought to fix it up really good.
1376
01:25:54,816 --> 01:25:57,652
Nothing good in it, not one thing.
1377
01:25:59,279 --> 01:26:03,783
I can see why he hasn't called me,
'cause he took all this stuff to heart.
1378
01:26:03,867 --> 01:26:07,954
I've only gone through the first page
of this, and it's a nightmare.
1379
01:26:09,706 --> 01:26:13,084
I say pull the book off the shelf
and forget.
1380
01:26:17,547 --> 01:26:18,381
Here.
1381
01:26:18,464 --> 01:26:21,634
We knew something was going on.
You didn't want to tell us.
1382
01:26:27,140 --> 01:26:30,018
He's been criticized
'cause he didn't turn me in.
1383
01:26:30,852 --> 01:26:32,395
That's what it says here.
1384
01:26:32,478 --> 01:26:35,773
"Talese is as guilty as this guy."
"Coward."
1385
01:26:36,774 --> 01:26:39,944
Talese said, "So I have again
to answer for myself.
1386
01:26:40,028 --> 01:26:41,821
But the real problem is ahead."
1387
01:26:45,450 --> 01:26:48,912
Looks like there's a definite split
between Gay and myself.
1388
01:26:50,038 --> 01:26:52,957
There's just no way it can ever be healed.
1389
01:26:53,041 --> 01:26:57,170
And I'll blame him and he'll blame me,
and that's just the way it is.
1390
01:26:57,253 --> 01:27:00,298
And all this stuff here...
1391
01:27:01,674 --> 01:27:04,427
I feel like destroying it right now.
1392
01:27:06,346 --> 01:27:09,933
This is pointing direct fingers
at the voyeur
1393
01:27:10,016 --> 01:27:11,935
as being nothing but a creep.
1394
01:27:12,018 --> 01:27:14,562
-Well? You are.
-Huh?
1395
01:27:15,438 --> 01:27:17,482
My God, Anita.
1396
01:27:18,191 --> 01:27:19,192
Well...
1397
01:27:20,026 --> 01:27:21,402
I guess I'll...
1398
01:27:37,293 --> 01:27:40,255
-What you doing back here, Anita?
-Nothin'.
1399
01:27:41,839 --> 01:27:43,258
-Gerald?
-What?
1400
01:27:43,341 --> 01:27:45,635
♪ Happy birthday to you ♪
1401
01:27:45,718 --> 01:27:46,970
Isn't that nice?
1402
01:27:47,053 --> 01:27:50,056
♪ Happy birthday to you ♪
1403
01:27:50,139 --> 01:27:53,268
♪ Happy birthday to Gerald ♪
1404
01:27:53,351 --> 01:27:56,229
♪ Happy birthday to you ♪
1405
01:27:56,312 --> 01:27:57,939
You wanna blow?
1406
01:27:58,022 --> 01:27:59,440
Make a wish first.
1407
01:28:29,012 --> 01:28:31,431
Late Night with Seth Meyers.
1408
01:28:32,473 --> 01:28:34,434
Tonight, Kristen Wiig.
1409
01:28:35,643 --> 01:28:37,145
Keke Palmer.
1410
01:28:37,228 --> 01:28:39,230
Author, Gay Talese.
1411
01:28:39,314 --> 01:28:40,398
There he is.
1412
01:28:40,481 --> 01:28:42,942
Featuring the 8G Band
with Thomas Lang.
1413
01:28:43,026 --> 01:28:44,277
Welcome back.
1414
01:28:44,360 --> 01:28:45,611
Our next guest
1415
01:28:45,695 --> 01:28:48,323
is one of the most influential journalists
of the 20th century.
1416
01:28:48,406 --> 01:28:51,451
His latest book, The Voyeur's Motel,
is in stores now.
1417
01:28:51,534 --> 01:28:54,620
Please welcome the very talented,
the legend, Gay Talese.
1419
01:29:02,712 --> 01:29:04,589
I wanted to be a writer
1420
01:29:04,672 --> 01:29:07,967
maybe not of the right people,
but the wrong people, the wrong side.
1421
01:29:08,051 --> 01:29:11,429
In The Voyeur's Motel, you found someone
who is arguably on the wrong side.
1422
01:29:11,512 --> 01:29:12,805
This is a man who reached out to you,
1423
01:29:12,889 --> 01:29:15,767
said, "I think you might be interested
in writing about this."
1424
01:29:15,850 --> 01:29:18,561
-Oh, he got the right guy.
-Yeah.
1425
01:29:19,771 --> 01:29:20,813
Let me ask you about this.
1426
01:29:20,897 --> 01:29:22,440
The Washington Post
did an interview with you,
1427
01:29:22,523 --> 01:29:25,526
where they had found
some inconsistencies in his story
1428
01:29:25,610 --> 01:29:27,945
as far as the years he owned the hotel.
1429
01:29:28,029 --> 01:29:32,367
You even say in the book that you
can't vouch for everything he said.
1430
01:29:32,450 --> 01:29:34,494
Do you think it's fair
for the Washington Post
1431
01:29:34,577 --> 01:29:36,371
to call you out for getting facts wrong?
1432
01:29:36,454 --> 01:29:40,833
It might be self-serving the way I sound,
but I'm not trying to be self-serving.
1433
01:29:40,917 --> 01:29:42,418
The Washington Post was wrong.
1434
01:29:42,502 --> 01:29:46,589
The Washington Post said that
during a period he didn't own the motel.
1435
01:29:46,672 --> 01:29:49,383
And I didn't know that,
and I was very upset.
1436
01:29:49,467 --> 01:29:52,095
I said, "I can't go along
and support this book."
1437
01:29:52,178 --> 01:29:55,431
But the next day I called the guy
who bought the motel,
1438
01:29:55,515 --> 01:29:58,851
and he said, "No, he still had
access to it. He had the key."
1439
01:29:58,935 --> 01:30:03,064
If I had known that day I was told
what I know now,
1440
01:30:03,147 --> 01:30:04,774
I wouldn't have disavowed the book.
1441
01:30:04,857 --> 01:30:06,901
That was a mistake on my part.
I overreacted.
1442
01:30:06,984 --> 01:30:09,403
I was very angry, and embarrassed, too,
1443
01:30:09,487 --> 01:30:13,699
because I took pride in my life...
A reliable reporter, that's what I am.
1445
01:30:21,207 --> 01:30:24,043
If Gay was here,
I'd say, "Hey, Gay, I'm sorry.
1446
01:30:24,961 --> 01:30:29,507
And I know that some way and somehow,
we could have a meeting of the minds.
1447
01:30:31,509 --> 01:30:36,222
We always had extreme trust
for each other,
1448
01:30:36,305 --> 01:30:38,015
and I believe I let you down,
1449
01:30:38,099 --> 01:30:42,353
because I did not tell you the truth
about Earl Ballard."
1450
01:30:44,772 --> 01:30:48,609
In the journals,
I talked about the voyeur.
1451
01:30:49,777 --> 01:30:52,738
And it's empty and lonely.
1452
01:30:54,866 --> 01:30:57,535
Because you have nobody
that you can talk to,
1453
01:30:57,618 --> 01:30:59,495
or tell 'em how you're feeling.
1454
01:31:01,873 --> 01:31:05,418
And somehow I feel that
when I talk to you guys,
1455
01:31:05,501 --> 01:31:07,628
it's like somebody opened a drain...
1456
01:31:09,172 --> 01:31:13,050
and I'm able to free myself
of those thoughts.
1457
01:31:15,303 --> 01:31:16,679
And I love you guys.
1458
01:31:16,762 --> 01:31:20,808
I don't know, I feel a feeling
of companionship with you guys
1459
01:31:20,892 --> 01:31:23,728
that I don't feel with very many people.
1460
01:31:27,815 --> 01:31:30,193
I'll tell you, I was very surprised...
1461
01:31:31,152 --> 01:31:33,863
that you got the cooperation you did.
1462
01:31:33,946 --> 01:31:39,493
I did not believe there was any way
we could get you down to film him.
1463
01:31:42,914 --> 01:31:47,084
When I got permission
for you to come down...
1464
01:31:48,920 --> 01:31:55,009
the first day you arrived,
he started talking freely.
1465
01:31:58,012 --> 01:32:02,266
I thought, "Does he know what he's doing?
Does he know what he's doing?"
1466
01:32:07,813 --> 01:32:12,902
He opened up his home to you,
his bedroom to you, his wife to you.
1467
01:32:15,238 --> 01:32:18,699
He liked the publicity of the camera.
The camera turned him on.
1468
01:32:22,203 --> 01:32:24,080
And there it was.
1469
01:32:25,081 --> 01:32:26,707
The reverse procedure.
1470
01:32:31,295 --> 01:32:33,256
He's now being watched.
121634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.