Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,249 --> 00:00:04,947
-- Addic7ed.com --
2
00:00:17,160 --> 00:00:19,330
Steve, take out the trash.
3
00:00:19,410 --> 00:00:21,080
I'm doing homework!
4
00:00:21,160 --> 00:00:23,790
I can hear the game on the TV!
5
00:00:23,870 --> 00:00:27,870
Fine! Stupid bag.
6
00:00:29,090 --> 00:00:30,169
Mom...
7
00:00:30,170 --> 00:00:32,130
Homework. I'll do it. Okay.
8
00:00:32,210 --> 00:00:33,299
Palchuk...
9
00:00:33,300 --> 00:00:35,050
...your mother doesn't deserve
that attitude.
10
00:00:35,130 --> 00:00:38,510
- Whatever, Coach.
- Hey, this is new to both of us.
11
00:00:38,600 --> 00:00:40,560
But just 'cause your dad's
no longer in this house
12
00:00:40,640 --> 00:00:42,890
doesn't mean his hostility has to be.
13
00:00:42,980 --> 00:00:45,770
Look, things are gonna be different now.
14
00:00:45,850 --> 00:00:47,770
I'm here if you wanna hug it out.
15
00:00:48,770 --> 00:00:50,370
Hug this.
16
00:00:52,940 --> 00:00:54,540
Have it your way.
17
00:00:57,160 --> 00:00:58,069
Stupid.
18
00:01:01,330 --> 00:01:03,370
Raccoons.
19
00:01:18,050 --> 00:01:21,970
Come out, come out, wherever you are.
20
00:01:45,370 --> 00:01:47,500
What... are you?
21
00:01:49,130 --> 00:01:52,670
Up high, Pal-champ!
That goal you scored in the game...
22
00:01:52,750 --> 00:01:55,510
Okay, let's talk about it later.
23
00:01:55,590 --> 00:01:57,190
- Think so?
- Should work out.
24
00:01:57,260 --> 00:01:59,390
So you cheaters don't turn in a fake,
25
00:01:59,470 --> 00:02:03,010
personalize your babies
to begin the joy of parenting.
26
00:02:03,100 --> 00:02:04,679
I'm kinda worried.
27
00:02:04,680 --> 00:02:08,680
Toby, I really need to pass this class,
or else I lose my mascot position.
28
00:02:10,270 --> 00:02:12,310
Don't worry. We're Team Darby.
29
00:02:12,400 --> 00:02:14,440
We got this. I'm great with kids.
30
00:02:16,440 --> 00:02:18,990
Good of you to join us, Palchuk.
31
00:02:19,070 --> 00:02:22,490
Sorry I'm, uh, late, Coach.
Things got a little weird.
32
00:02:22,580 --> 00:02:24,180
It's about to get weirder.
33
00:02:24,240 --> 00:02:26,290
You're raising a baby with Pepperjack.
34
00:02:26,370 --> 00:02:27,749
- What?
- What?
35
00:02:27,750 --> 00:02:29,350
Ugh!
36
00:02:29,500 --> 00:02:31,830
Hey, Pepperjack, listen.
37
00:02:31,920 --> 00:02:35,550
Didn't you say one time,
like, you saw, uh, monsters?
38
00:02:35,630 --> 00:02:39,630
If you're gonna shove me in a locker,
just get it over with.
39
00:02:39,930 --> 00:02:43,430
What are you doing?
Seriously, I need to talk to you.
40
00:02:43,510 --> 00:02:44,849
- Palchuk!
- What?
41
00:02:44,850 --> 00:02:48,350
I was just talking about the assignment
with my new partner.
42
00:02:48,430 --> 00:02:50,440
Right, buddy?
43
00:02:50,520 --> 00:02:53,770
Just because we share a roof doesn't mean
you can waltz in late like that.
44
00:02:53,860 --> 00:02:56,150
- Won't let it happen again, Coach.
- Good.
45
00:02:56,230 --> 00:02:57,529
Seriously...
46
00:02:57,530 --> 00:02:59,150
By the way, stopping by the store later.
47
00:02:59,240 --> 00:03:02,240
Want me to pick up more of those
extra-strength pimple pads that you use?
48
00:03:04,280 --> 00:03:07,580
Yeah, that'd be great. Bye, Coach.
49
00:03:08,120 --> 00:03:11,290
Wait. Coach Lawrence is dating your mom?
50
00:03:11,370 --> 00:03:14,840
If one word ever slips your lips,
51
00:03:14,920 --> 00:03:17,880
I swear you'll spend
the rest of your life in there.
52
00:03:18,380 --> 00:03:19,669
Never mind.
53
00:03:19,670 --> 00:03:23,260
I need to know, are monsters real?
54
00:03:25,430 --> 00:03:28,180
I'm coming to your house.
I need to show you something.
55
00:03:28,270 --> 00:03:30,390
But... what do we name our baby?
56
00:03:30,480 --> 00:03:32,080
I don't give a flip!
57
00:03:37,520 --> 00:03:39,069
Oopsie.
58
00:03:39,070 --> 00:03:41,200
My mistake.
59
00:03:41,280 --> 00:03:45,280
You think I am not wise
to your schemes, impure?
60
00:03:45,370 --> 00:03:49,370
After a thousand years at Gunmar's side,
you will not replace me as counsel.
61
00:03:49,950 --> 00:03:53,950
Oh, really?
Because I believe I already have.
62
00:03:54,960 --> 00:03:56,920
And once the vicious one realizes
63
00:03:57,000 --> 00:04:00,590
he has no further use
for an old, blind troll...
64
00:04:00,670 --> 00:04:02,270
I... Well...
65
00:04:04,800 --> 00:04:08,390
Well, what? You know I can't see.
66
00:04:08,470 --> 00:04:12,470
Oh. I moved my thumb across my throat.
67
00:04:12,640 --> 00:04:16,640
- It is, as we say, a killing motion.
- You dare threaten me?
68
00:04:17,940 --> 00:04:21,110
When I inform my Dark Lord
of this treachery,
69
00:04:21,190 --> 00:04:23,400
it will be he who will kill you.
70
00:04:23,490 --> 00:04:27,490
And let me be the first to say,
I will enjoy every minute of...
71
00:04:29,740 --> 00:04:32,910
Oh. You're no longer here, are you?
72
00:04:33,790 --> 00:04:37,790
I am no longer safe here.
I must leave this place at once.
73
00:04:39,170 --> 00:04:42,920
Okay, Flip, here are some
ground rules to my room.
74
00:04:43,010 --> 00:04:45,300
No crying, no making messes...
75
00:04:45,380 --> 00:04:46,639
...and definitely no...
76
00:04:46,640 --> 00:04:50,640
Eli, you have a visitor.
Shall I add another table setting?
77
00:04:50,890 --> 00:04:54,440
- No, Mom, he's just here for school.
- It's really no bother.
78
00:04:54,520 --> 00:04:56,940
It's great to finally meet
a friend of yours.
79
00:04:57,020 --> 00:05:00,110
He's not a friend!
Just send him to my room!
80
00:05:00,190 --> 00:05:02,230
Elijah Leslie Pepperjack!
81
00:05:02,320 --> 00:05:06,240
Send him to my room, please.
82
00:05:10,990 --> 00:05:14,370
"Leslie"?
Guess we both have a secret.
83
00:05:14,960 --> 00:05:18,080
So I know us being partners isn't ideal,
84
00:05:18,170 --> 00:05:21,050
but I worked out a parenting schedule
to limit our interaction.
85
00:05:21,130 --> 00:05:22,730
Shut up, Pepperjack.
86
00:05:23,670 --> 00:05:25,270
And tell me...
87
00:05:25,720 --> 00:05:27,320
what this is.
88
00:05:27,680 --> 00:05:29,280
Ah!
89
00:05:54,660 --> 00:05:56,710
"C" is for "cow."
90
00:05:58,330 --> 00:05:59,930
"Z" is for "zebra."
91
00:06:00,580 --> 00:06:04,580
- You... You caught one?
- Caught what? Do you know what this is?
92
00:06:04,920 --> 00:06:07,380
I'm not super smart like you,
but this isn't normal, right?
93
00:06:09,640 --> 00:06:12,140
- You caught one! Incredible!
- "P" is for "porcupine."
94
00:06:12,220 --> 00:06:15,020
- "D" is for "dog."
- Okay, yeah, so you've seen one of these?
95
00:06:15,100 --> 00:06:17,230
- It's a creeper.
- Creeper?
96
00:06:17,310 --> 00:06:21,310
Things that creep in the dark.
Monsters, stone creatures, shape shifters.
97
00:06:23,270 --> 00:06:26,400
But monsters aren't real.
98
00:06:26,490 --> 00:06:29,110
You're freaking me out, okay?
Tell me what's going on.
99
00:06:29,200 --> 00:06:30,860
Are you sure you wanna know?
100
00:06:30,950 --> 00:06:34,030
Once you do, there's no going back.
101
00:06:38,040 --> 00:06:39,640
Huh?
102
00:06:41,000 --> 00:06:45,000
For years, I suspected,
and for years, I waited... patiently.
103
00:06:46,590 --> 00:06:50,260
Then, on one fateful night, I saw them.
104
00:06:54,810 --> 00:06:56,410
Saw what?
105
00:06:57,930 --> 00:07:00,520
Arcadia is a hotbed
for supernatural activity.
106
00:07:00,600 --> 00:07:04,400
Some confirmed, some I've yet
to scratch the surface of.
107
00:07:05,070 --> 00:07:09,070
Yes. Right now,
I've got more questions than answers.
108
00:07:09,360 --> 00:07:13,360
But now that we have proof,
so many possibilities are open to us.
109
00:07:13,950 --> 00:07:16,580
What?
Are you kidding me?
110
00:07:16,660 --> 00:07:19,580
This is nuts-oid.
Why... why haven't you told anybody?
111
00:07:19,660 --> 00:07:21,960
I did. You shoved me into a locker.
112
00:07:22,960 --> 00:07:24,670
There's a whole other world
beneath our feet
113
00:07:24,750 --> 00:07:26,299
we know nothing about.
114
00:07:26,300 --> 00:07:28,460
Creatures living in shadow...
115
00:07:28,550 --> 00:07:30,590
...monsters living amongst us.
116
00:07:30,670 --> 00:07:32,259
But what do they want?
117
00:07:32,260 --> 00:07:35,970
- Are they friends?
- Or... not friends?
118
00:07:36,050 --> 00:07:37,349
Whatever they are,
119
00:07:37,350 --> 00:07:41,270
someone or something in Arcadia
is at the center of this, covering it up.
120
00:07:41,850 --> 00:07:45,690
Why does no one know?
Who's hiding the creepers from the world?
121
00:07:45,770 --> 00:07:48,690
Whoever it is, they gotta be stopped,
122
00:07:48,780 --> 00:07:51,860
before these things eat our faces
or something.
123
00:07:55,120 --> 00:07:56,720
Who's behind this?
124
00:07:57,830 --> 00:08:00,410
J... I... M.
125
00:08:00,580 --> 00:08:04,420
- No, it can't be.
- There could be other Jims.
126
00:08:05,880 --> 00:08:09,300
- "L" is for "lake."
- Jim Lake?
127
00:08:09,380 --> 00:08:11,420
Jim Lake's behind all this?
128
00:08:11,510 --> 00:08:15,510
- No, no, that doesn't make any sense.
- It makes perfect sense.
129
00:08:16,390 --> 00:08:20,390
My nemesis wants to destroy the world.
130
00:08:23,730 --> 00:08:26,480
I don't know, Steve.
I don't like any of this.
131
00:08:26,560 --> 00:08:28,149
I've never stolen anything.
132
00:08:28,150 --> 00:08:31,820
Aw, grow a pair, Pepperjack.
We're not stealing your mom's car.
133
00:08:31,900 --> 00:08:35,700
We're borrowing it for an emergency.
I can't fit the four of us on my Vespa.
134
00:08:35,780 --> 00:08:38,080
I just can't believe
Jim is behind all this.
135
00:08:38,160 --> 00:08:39,539
He's such a good guy.
136
00:08:39,540 --> 00:08:43,540
Mustache back there
told us all we needed to know.
137
00:08:43,620 --> 00:08:47,290
Jim is a shape-shifter
that's leading a creeper army.
138
00:08:47,380 --> 00:08:49,090
He's a maniac that's gotta be stopped.
139
00:08:49,170 --> 00:08:51,340
But why?
140
00:08:51,420 --> 00:08:54,420
Kill Jim. Kill Jim.
141
00:08:54,510 --> 00:08:57,720
Jim would never hurt a soul.
He's the only one nice to me.
142
00:08:57,800 --> 00:08:59,430
"He's the only one nice to me."
143
00:08:59,510 --> 00:09:00,719
It's an act, Pepperjack!
144
00:09:00,720 --> 00:09:04,180
That's what he wants us to believe.
I told you what I saw in the woods.
145
00:09:04,270 --> 00:09:07,980
Jim is a danger to Arcadia,
and Toby and Claire are in on it.
146
00:09:08,060 --> 00:09:10,020
After we take Mustache to the police
147
00:09:10,110 --> 00:09:12,690
and he explains everything to them
on that kiddie talk box,
148
00:09:12,780 --> 00:09:15,490
I can finally expose Jim Fake
149
00:09:15,570 --> 00:09:17,990
and end him once and for all.
150
00:09:18,070 --> 00:09:21,410
- The police? I don't know.
- What the...?
151
00:09:21,490 --> 00:09:24,450
- Why is he spazzing out?
- I don't think he likes your plan.
152
00:09:24,540 --> 00:09:26,250
You sure that cage is secure?
153
00:09:26,330 --> 00:09:29,210
Don't worry. I locked it myself.
154
00:09:30,790 --> 00:09:32,880
Where is it? Where is it?
155
00:09:34,300 --> 00:09:35,719
He's on me!
156
00:09:35,720 --> 00:09:39,430
♪ The wheels on the bus go round and round
Round and round ♪
157
00:09:40,850 --> 00:09:42,450
Jim, your armor.
158
00:09:43,520 --> 00:09:45,850
♪ The wheels on the bus
Go round and round ♪
159
00:09:45,930 --> 00:09:49,400
♪ Round and round, round and round ♪
160
00:09:49,480 --> 00:09:51,080
♪ Round and round ♪
161
00:09:52,020 --> 00:09:53,620
You think they saw anything?
162
00:09:54,740 --> 00:09:56,490
What is he...?
163
00:09:56,570 --> 00:09:58,159
My mom's pepper spray.
164
00:09:58,160 --> 00:09:59,659
It's for safety.
165
00:09:59,660 --> 00:10:02,620
Why, Mustache? I thought we were friends.
166
00:10:04,120 --> 00:10:05,659
Apparently not.
167
00:10:05,660 --> 00:10:07,410
He's making a run for it.
168
00:10:08,080 --> 00:10:09,960
♪ All through the town ♪
169
00:10:23,470 --> 00:10:27,470
What the...? My mom's car!
She's gonna kill me!
170
00:10:27,730 --> 00:10:30,600
Forget your mom.
Without the creeper, where's our proof?
171
00:10:31,190 --> 00:10:33,820
Well... there is one lead left.
172
00:10:33,900 --> 00:10:36,150
Jim.
173
00:10:36,230 --> 00:10:40,230
We'll go straight to the source
and stop evil from where it's born.
174
00:10:41,070 --> 00:10:43,580
Let's go, Pepperjack. The world needs us.
175
00:10:43,660 --> 00:10:47,660
But what about our assignment?
And what about my mom's car?
176
00:10:47,950 --> 00:10:49,830
I don't give a flip!
177
00:10:51,500 --> 00:10:53,750
Please. Please, changeling.
178
00:10:53,840 --> 00:10:55,840
I need your help. The exit...
179
00:10:55,920 --> 00:10:57,550
Sorry. We aren't allowed to talk to you.
180
00:10:57,630 --> 00:10:59,880
On whose orders?
Scaarbach's?
181
00:10:59,970 --> 00:11:03,300
Are you absolutely certain
you have heard nothing from her?
182
00:11:03,390 --> 00:11:06,100
It's been weeks,
and she hasn't spoken a word.
183
00:11:06,180 --> 00:11:07,970
Not since Gunmar's return.
184
00:11:08,060 --> 00:11:11,140
But we need the Pale Lady's guidance
more than ever.
185
00:11:11,230 --> 00:11:13,020
That old relic must be broken!
186
00:11:14,650 --> 00:11:17,690
Nein, nein. We must have faith.
187
00:11:18,650 --> 00:11:22,650
If it is her will, she will find a way
to speak to us again.
188
00:11:26,080 --> 00:11:29,370
My Dark Underlord, I have had visions.
189
00:11:29,450 --> 00:11:33,450
My brother may have stolen my eyes,
but she has blessed me with sight.
190
00:11:35,790 --> 00:11:38,670
Maybe we should think this through
before we kidnap Jim?
191
00:11:38,760 --> 00:11:41,130
I don't think. I act.
192
00:11:41,220 --> 00:11:42,820
Ow!
193
00:11:45,550 --> 00:11:49,550
To conquer this realm,
we must show no mercy!
194
00:11:49,930 --> 00:11:52,980
I'll charge the doors
and tear the men limb from limb!
195
00:11:53,060 --> 00:11:55,310
Careful.
Guards will notice.
196
00:11:55,400 --> 00:11:58,820
That does not matter
if none survive to tell the tale!
197
00:11:58,900 --> 00:12:01,740
I will split them with my axe!
198
00:12:01,820 --> 00:12:05,660
It's a creeper den.
I've never seen so many in one place.
199
00:12:05,740 --> 00:12:07,620
You didn't tell me they got that big.
200
00:12:07,700 --> 00:12:09,620
Thought they were all like
the little green guy.
201
00:12:09,700 --> 00:12:11,249
How are we supposed to take Jim down
202
00:12:11,250 --> 00:12:13,620
when he's got those rock apes
as bodyguards?
203
00:12:13,710 --> 00:12:14,619
Master Jim.
204
00:12:14,620 --> 00:12:15,919
Do you hear that?
205
00:12:15,920 --> 00:12:18,210
That thing just called him "Master."
206
00:12:19,300 --> 00:12:20,900
Abort! Abort!
207
00:12:25,090 --> 00:12:29,090
- "Killing streak," "conquer," "Master"?
- Get a hold of yourself, Pepperjack.
208
00:12:29,600 --> 00:12:33,600
It's true. Jim is one of them.
This whole time, it's all been a lie.
209
00:12:34,770 --> 00:12:37,270
The greatest guy in the world
is out to destroy it!
210
00:12:37,360 --> 00:12:40,190
I told you he was a fraud.
Why didn't anyone believe me?
211
00:12:40,280 --> 00:12:42,280
He's planning some kind
of creeper invasion.
212
00:12:42,360 --> 00:12:46,360
We gotta call the police,
the military, UN Special Forces!
213
00:12:53,500 --> 00:12:55,100
Look, the rock show at the museum.
214
00:12:55,170 --> 00:12:58,130
Rock show? What's happening
at the rock show at the museum?
215
00:12:58,210 --> 00:12:59,629
Shh! I'm trying to listen.
216
00:12:59,630 --> 00:13:01,169
A guy found it last week.
217
00:13:01,170 --> 00:13:04,670
- Then we're gonna be there tonight.
- Tonight? It's happening tonight?
218
00:13:04,760 --> 00:13:07,800
I can't hear them
with you yelling in my ear!
219
00:13:07,890 --> 00:13:09,490
Jim, I'm home!
220
00:13:09,510 --> 00:13:12,770
I'll be right up! Just working
on my assignment. Don't come down!
221
00:13:13,480 --> 00:13:15,080
Hmm?
222
00:13:20,150 --> 00:13:21,729
Don't you get it, Eli?
223
00:13:21,730 --> 00:13:25,490
We're the last line of defense.
We have to be the heroes.
224
00:13:25,570 --> 00:13:29,570
If there's no time to call in
the big guns, you must become one.
225
00:13:29,820 --> 00:13:32,290
There's only one thing
I care to know about creepers.
226
00:13:32,370 --> 00:13:33,970
How to kill 'em.
227
00:13:34,830 --> 00:13:37,830
Good thing I've been saving these
for a rainy day.
228
00:13:37,920 --> 00:13:39,520
Whoa!
229
00:13:39,580 --> 00:13:42,050
Whoa, nice. What else you got?
230
00:13:42,710 --> 00:13:44,590
Zip slippers.
231
00:13:44,670 --> 00:13:45,839
Never been worn.
232
00:13:45,840 --> 00:13:49,760
When my mom saw how dangerous they were,
she never let me near 'em.
233
00:13:49,840 --> 00:13:51,429
But not tonight.
234
00:13:51,430 --> 00:13:54,390
Okay, but what do you got
for that shape-shifter Jim?
235
00:13:54,470 --> 00:13:56,600
This'll never be over until he goes down.
236
00:13:59,650 --> 00:14:03,110
I call this deadly cocktail
"the Last Resort."
237
00:14:03,190 --> 00:14:06,490
It's got every monster deterrent
I could find.
238
00:14:06,570 --> 00:14:10,280
Garlic powder, silver, holy water.
239
00:14:10,370 --> 00:14:12,280
And, in case he's an alien...
240
00:14:13,790 --> 00:14:15,390
human germs.
241
00:14:17,250 --> 00:14:19,420
We don't know what we're gonna be
up against tonight,
242
00:14:19,500 --> 00:14:21,960
so bring everything you can carry.
243
00:14:22,040 --> 00:14:26,040
Sorry, little guy.
This adventure is for grown-ups only.
244
00:14:26,550 --> 00:14:29,680
All you things that creep
in the night, watch out,
245
00:14:29,760 --> 00:14:31,720
because the Midnight Boys are comin'.
246
00:14:31,800 --> 00:14:35,180
We're not calling ourselves
"the Midnight Boys."
247
00:14:35,270 --> 00:14:36,389
Look at us.
248
00:14:36,390 --> 00:14:39,190
Look in the mirror, Eli. What do you see?
249
00:14:41,270 --> 00:14:42,980
A pair of cool dudes.
250
00:14:43,770 --> 00:14:45,370
We're the Creepslayerz.
251
00:14:45,940 --> 00:14:47,540
With a "Z."
252
00:14:47,740 --> 00:14:49,910
- Ugh. Yeah, Creepslayerz.
- Boo-wap-da-boo!
253
00:14:49,990 --> 00:14:53,160
- I'm so cool. Creepslayerz.
- Boo-wap-da-boo! Da-boo!
254
00:14:53,240 --> 00:14:55,290
Ooh. The Creepslayerz!
255
00:14:55,370 --> 00:14:58,370
- Ooh. The Creepslayerz!
- We should probably go save the world.
256
00:14:58,460 --> 00:15:00,540
Creep-Creep-Creepslayerz.
257
00:15:04,500 --> 00:15:08,420
These rock nerds have no idea this place
is about to be crawling with creepers.
258
00:15:08,510 --> 00:15:10,630
Eli, you get the normies outta here.
259
00:15:10,720 --> 00:15:12,320
Leave Jim to me.
260
00:15:20,730 --> 00:15:23,440
Pardon me, ma'am,
but the museum's closing.
261
00:15:23,520 --> 00:15:25,570
No, the rock show's just begun.
262
00:15:25,650 --> 00:15:27,650
And why on earth
are you wearing a bike helmet?
263
00:15:27,730 --> 00:15:29,490
I don't know. Uh, bye.
264
00:15:31,110 --> 00:15:34,280
Hey. Um, there's a gas leak.
265
00:15:34,370 --> 00:15:36,120
Everyone's gotta get outta here.
266
00:15:36,200 --> 00:15:39,330
What? You don't work here.
Wait, are those ninja stars?
267
00:15:39,410 --> 00:15:43,410
Sorry. I was just trying to, um,
look out for your health.
268
00:15:44,630 --> 00:15:47,840
It's in danger.
There's gotta be a better way to do this.
269
00:15:55,140 --> 00:15:56,810
Adiós, Lake.
270
00:15:56,890 --> 00:15:59,930
I... hope... you... die!
271
00:16:00,390 --> 00:16:03,690
Ugh! Watch where you're go... Steve?
272
00:16:03,770 --> 00:16:05,149
What are you doing here?
273
00:16:05,150 --> 00:16:07,020
- And ugh! What is this?
- What?
274
00:16:07,110 --> 00:16:08,649
Why didn't you...?
275
00:16:08,650 --> 00:16:12,280
I mean, you ruined
my protein shake from...
276
00:16:12,990 --> 00:16:15,870
Forget it!
I'm outta here, weirdo!
277
00:16:16,780 --> 00:16:19,160
You've gotta be more aggressive, Eli.
278
00:16:19,240 --> 00:16:21,160
Lives are on the line.
279
00:16:22,580 --> 00:16:24,460
Museum's closed, mister.
280
00:16:24,540 --> 00:16:28,460
If you don't get out of here right now,
there's gonna be big trouble.
281
00:16:28,550 --> 00:16:31,010
Big trouble.
282
00:16:33,800 --> 00:16:36,680
- Big trouble.
- Creepers are here! Creepers are here!
283
00:16:36,760 --> 00:16:39,430
- What do I do?
- Hold 'em off. I'll be right there.
284
00:16:43,100 --> 00:16:44,700
How do you kill this thing?
285
00:16:45,650 --> 00:16:47,229
Big trouble.
286
00:16:47,230 --> 00:16:49,190
Leave him alone, buttsnack!
287
00:16:49,270 --> 00:16:53,030
- Buttsnack.
- Get out of the way!
288
00:16:53,110 --> 00:16:54,239
Buttsnack.
289
00:16:54,240 --> 00:16:57,102
Are you okay?
What's that smell?
290
00:16:57,137 --> 00:16:59,700
Did it hit you with some
kind of paralyzer venom?
291
00:17:00,080 --> 00:17:03,540
No! I'm covered
in your stupid Last Resort goo!
292
00:17:03,620 --> 00:17:07,080
Didn't work on Jim,
and now I smell like baby vomit!
293
00:17:07,170 --> 00:17:08,770
Could you see that thing?
294
00:17:09,250 --> 00:17:12,420
We're totally underprepared!
We're gonna die here!
295
00:17:12,510 --> 00:17:14,170
We're gonna die!
296
00:17:14,260 --> 00:17:17,010
Get a hold of yourself, Steve!
We're the Creepslayerz!
297
00:17:17,090 --> 00:17:18,720
We gotta slay some creeps!
298
00:17:18,800 --> 00:17:22,800
Now, go clean yourself up.
I'll find a way to handle Jim... somehow.
299
00:17:28,020 --> 00:17:29,940
Come on, Steve, get it together.
300
00:17:34,440 --> 00:17:36,040
No, not again, no.
301
00:17:36,950 --> 00:17:38,239
Not that thing again.
302
00:17:39,280 --> 00:17:41,280
- I know you're still here.
- Jim?
303
00:17:42,290 --> 00:17:44,750
I know you're hungry,
but you have to leave.
304
00:17:44,830 --> 00:17:46,710
I will protect Arcadia.
305
00:17:53,340 --> 00:17:55,590
For the glory of Merlin,
Daylight is mine to command!
306
00:18:00,430 --> 00:18:02,510
Jim's a... good guy?
307
00:18:05,890 --> 00:18:07,690
Buttsnack.
308
00:18:15,690 --> 00:18:18,450
There's too many bystanders here.
Need to evacuate.
309
00:18:21,490 --> 00:18:23,450
- This is not a test.
- What was that?
310
00:18:23,540 --> 00:18:25,330
Please remain calm
and evacuate the building.
311
00:18:25,410 --> 00:18:26,749
Think, Eli. Think.
312
00:18:26,750 --> 00:18:30,380
If the Last Resort didn't get rid
of Creeper Jim, how do you stop him?
313
00:18:30,460 --> 00:18:33,590
Why are you talking to yourself?
You're Elijah Leslie Pepperjack.
314
00:18:33,670 --> 00:18:36,420
You're a Creepslayer. Act like it.
315
00:18:36,510 --> 00:18:40,390
Sorry, Creeper Jim. Time to knock you out.
316
00:18:40,970 --> 00:18:43,890
- But Toby will never let us use his baby.
- Don't take this the wrong way.
317
00:18:43,970 --> 00:18:45,850
It's just a bag of flour.
318
00:18:45,930 --> 00:18:49,930
I'm telling you, it's the only way
to get rid of that gruesome. Come on.
319
00:18:52,650 --> 00:18:54,860
To think we were about to take him down...
320
00:18:54,940 --> 00:18:56,540
Oh, no. Eli.
321
00:18:56,570 --> 00:18:58,990
- Tobes, where are you?
- Did you get it?
322
00:19:01,410 --> 00:19:02,909
Stop.
323
00:19:02,910 --> 00:19:04,580
Something happened in the bathroom.
324
00:19:04,660 --> 00:19:07,040
Isn't this something
you should keep to yourself?
325
00:19:07,120 --> 00:19:09,750
No! I think we got it wrong, Eli.
326
00:19:09,830 --> 00:19:11,620
Jim Lake...
327
00:19:11,710 --> 00:19:13,209
is a...
328
00:19:13,210 --> 00:19:14,810
good guy.
329
00:19:14,920 --> 00:19:18,010
I don't understand.
We saw him with the monsters.
330
00:19:18,090 --> 00:19:21,430
I don't know what's going on,
and I don't even know who or what Jim is,
331
00:19:21,510 --> 00:19:23,970
but I think it's pretty clear
we're in way over our heads here.
332
00:19:24,050 --> 00:19:25,429
Maybe you're right.
333
00:19:25,430 --> 00:19:28,310
Let's get outta here
before anything else weird happens.
334
00:19:28,390 --> 00:19:29,769
You know what, Pepperbuddy?
335
00:19:29,770 --> 00:19:32,850
From now on, I should probably
think a little before I act.
336
00:19:32,940 --> 00:19:35,520
And I should think twice
before knocking out a classmate
337
00:19:35,610 --> 00:19:38,190
with a medieval mace
without knowing all the facts.
338
00:19:41,530 --> 00:19:43,130
Buttsnack.
339
00:19:46,660 --> 00:19:50,660
Oh, my gosh. There's no way out.
It's gonna eat our faces.
340
00:19:51,330 --> 00:19:53,540
Why does this keep happening to us?
341
00:19:54,960 --> 00:19:56,560
What do we do?
342
00:19:57,210 --> 00:20:00,720
- We need flour. We need Flip.
- You brought him!
343
00:20:00,800 --> 00:20:02,590
You said the assignment
was important to you.
344
00:20:02,680 --> 00:20:04,340
I shouldered the load.
345
00:20:04,430 --> 00:20:06,220
Shall we do this together, partner?
346
00:20:06,300 --> 00:20:07,809
- Tobes, where is he?
- On three.
347
00:20:07,810 --> 00:20:09,410
- One.
- Two.
348
00:20:10,430 --> 00:20:12,030
- Three!
- Three!
349
00:20:17,820 --> 00:20:19,229
No!
350
00:20:19,230 --> 00:20:21,280
Eli, we did it!
351
00:20:22,820 --> 00:20:24,409
We did it!
352
00:20:24,410 --> 00:20:27,870
- Oh, yeah. We did it. Uh-huh.
- I did it. I did it.
353
00:20:28,990 --> 00:20:31,080
- Creep...
- ...slayerz.
354
00:20:32,540 --> 00:20:35,170
I'm Steve. I did it. I'm so good.
355
00:20:35,250 --> 00:20:38,040
- Oh, yeah, all right. Uh-huh.
- I'm talented, I'm good. Look at me.
356
00:20:39,590 --> 00:20:42,550
- Thanks for the ride.
- That's what Creepslayerz do.
357
00:20:42,630 --> 00:20:43,549
You know, Steve,
358
00:20:43,550 --> 00:20:46,220
no matter what everyone else thinks,
you're not a bad guy.
359
00:20:46,300 --> 00:20:48,640
Neither are you... Leslie.
360
00:20:48,720 --> 00:20:52,020
I kid. Don't worry,
your secret's safe with me.
361
00:20:52,600 --> 00:20:54,690
And I won't tell anyone about Coach.
362
00:20:54,770 --> 00:20:56,600
I appreciate that.
363
00:20:56,690 --> 00:20:58,820
- So the adventure's over.
- For tonight.
364
00:20:58,900 --> 00:21:01,860
Arcadia is still in danger.
Jim might need us.
365
00:21:01,940 --> 00:21:04,030
I can't wait to rub it in his face!
366
00:21:05,780 --> 00:21:07,950
After we figure out
what's really going on.
367
00:21:08,030 --> 00:21:11,120
Good idea. Think before we act,
operate from the shadows,
368
00:21:11,200 --> 00:21:13,830
and strike when Arcadia needs us.
369
00:21:13,910 --> 00:21:16,460
Like secret superheroes. I can dig that.
370
00:21:17,080 --> 00:21:18,960
Stay safe, Eli.
371
00:21:19,040 --> 00:21:21,880
Does this mean we're friends
and you'll be nice to me at school?
372
00:21:22,880 --> 00:21:24,800
Sorry. Gotta keep our cover.
373
00:21:25,300 --> 00:21:26,900
Later, buttsnack.
374
00:21:27,390 --> 00:21:29,640
You're still a turd!
375
00:21:30,600 --> 00:21:32,930
Eli, were you just on a motorcycle?
376
00:21:33,020 --> 00:21:35,100
It's a Vespa, Mom. Now, go to bed!
377
00:21:35,180 --> 00:21:38,770
- Elijah Leslie Pepperjack!
- I'm sorry, Mom.
378
00:21:38,860 --> 00:21:44,366
- I don't know what got into me.
- Wait a minute. Eli, where's my car?
379
00:21:46,150 --> 00:21:48,610
♪ Slay ♪
380
00:21:48,700 --> 00:21:51,990
♪ Creepslayerz ♪
381
00:21:52,070 --> 00:21:53,910
♪ Dun dun dun duh
Dun dun duh duh ♪
382
00:21:53,990 --> 00:21:56,830
♪ Defenders ♪
383
00:21:56,910 --> 00:22:00,910
- ♪ Of the night ♪
- ♪ Doo doo doo doo doo doo ♪
384
00:22:02,000 --> 00:22:03,960
♪ Goblins and ghoulies
And things that go "boo!" ♪
385
00:22:04,040 --> 00:22:06,130
♪ We'll pound you into goo
We're coming for you, Eli ♪
386
00:22:06,210 --> 00:22:07,920
♪ Friendship forever
Will stop all the creepers ♪
387
00:22:08,010 --> 00:22:09,670
♪ We know all the secrets
For we are the keepers ♪
388
00:22:09,760 --> 00:22:11,840
♪ Of awesome, yeah ♪
389
00:22:11,930 --> 00:22:13,469
♪ Punch all the monsters ♪
390
00:22:13,470 --> 00:22:15,560
- ♪ Creepslayerz! Creepslayerz! ♪
- ♪ In the face! ♪
391
00:22:15,640 --> 00:22:17,680
Dude, you're too close to me
right now.
392
00:22:17,770 --> 00:22:19,850
- Sorry.
- What is this music?
393
00:22:19,930 --> 00:22:22,230
I can't rap over this.
It has no beat.
394
00:22:22,310 --> 00:22:24,940
- Sounds super serious.
- Hey, look, it's Toby!
395
00:22:25,020 --> 00:22:27,230
- Wait, the dentist gets a picture?
- Hi, Toby!
396
00:22:27,320 --> 00:22:29,780
Who's that?
Are they even in the show?
397
00:22:29,860 --> 00:22:32,070
We're probably next. Mm...
398
00:22:32,160 --> 00:22:34,740
- Now! Oh, come on!
- Oh, of course, Claire gets one.
399
00:22:34,820 --> 00:22:36,530
I guess that's how
it's gonna be, Steve.
400
00:22:36,620 --> 00:22:39,120
- What?
- Creepslaying's a thankless job.
401
00:22:39,200 --> 00:22:41,120
What a total rip-off.
402
00:22:41,221 --> 00:22:44,925
-- Addic7ed.com --
31201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.