Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,794 --> 00:00:04,010
Previously on This Is Us...
2
00:00:04,035 --> 00:00:05,386
- Dad!
- I'm going downstairs for Kevin.
3
00:00:05,410 --> 00:00:07,576
No, no, no, Jack. Kevin's not here.
He was with Sophie last night.
4
00:00:07,600 --> 00:00:08,370
Take 'em.
5
00:00:08,395 --> 00:00:11,277
- Louie, come out, boy!
- I think I can get to him.
6
00:00:11,489 --> 00:00:13,536
He went back in for the dog.
7
00:00:13,561 --> 00:00:15,198
You took in a tremendous
amount of smoke.
8
00:00:16,059 --> 00:00:17,371
Must really love that dog.
9
00:00:17,434 --> 00:00:19,968
Really love the girl that loves the dog.
10
00:00:20,037 --> 00:00:22,371
Your husband went into cardiac arrest.
11
00:00:22,439 --> 00:00:24,496
Mrs. Pearson, your husband has died.
12
00:00:25,270 --> 00:00:27,937
I'm at Dad's tree.
Came down to talk with him.
13
00:00:28,395 --> 00:00:30,835
You know, Mom, you were really
strong for us when it happened.
14
00:00:31,158 --> 00:00:33,895
Can't even imagine what that
must've been like for you.
15
00:01:41,059 --> 00:01:42,395
Hey, guys?
16
00:01:42,420 --> 00:01:45,614
- Slow down. Watch out. The...
- I want a pink car!
17
00:01:45,655 --> 00:01:47,295
- Sorry. Sorry about that.
- No, we have to get a Porsche!
18
00:01:47,319 --> 00:01:48,959
- It's got to be the same car as...
- Shh.
19
00:01:50,535 --> 00:01:52,035
- Guys.
- Hey. Shh. Come here.
20
00:01:52,060 --> 00:01:55,004
Can I remind you that we are
guests in this dealership?
21
00:01:55,029 --> 00:01:57,661
Yes. So we're gonna use
our indoor voices.
22
00:01:58,270 --> 00:02:00,481
Okay, look, go sit down over
there and enjoy the free A.C.
23
00:02:00,505 --> 00:02:02,684
Mom and Dad need to negotiate.
24
00:02:02,934 --> 00:02:05,642
- I should've gotten a sitter.
- No. No, not today.
25
00:02:05,710 --> 00:02:07,675
Look, they are walking embodiments
26
00:02:07,700 --> 00:02:09,933
of why we're so strapped for cash, Bec.
27
00:02:10,536 --> 00:02:12,721
Do you mean to tell me
you're gonna use our children
28
00:02:12,746 --> 00:02:14,503
to guilt them into
giving us a good deal?
29
00:02:14,528 --> 00:02:16,300
Yeah. That's exactly what I'm gonna do.
30
00:02:16,325 --> 00:02:17,481
Mm-hmm.
31
00:02:17,506 --> 00:02:19,356
You are so bad.
32
00:02:19,381 --> 00:02:21,262
- Am I?
- You're so bad.
33
00:02:21,747 --> 00:02:22,926
I love it!
34
00:02:23,552 --> 00:02:27,320
You two are just the sort of
bright and shiny couple
35
00:02:27,389 --> 00:02:30,890
I would love to put into this
bright and shiny Jeep Wagoneer.
36
00:02:30,959 --> 00:02:32,356
- Hi. Mel Buchanan.
- Hey.
37
00:02:32,381 --> 00:02:34,059
Jack Pearson. This is my wife Rebecca.
38
00:02:34,084 --> 00:02:35,114
- Hi.
- Hi.
39
00:02:35,139 --> 00:02:38,017
No, I think the, uh, Wagoneer's
a little too steep for us.
40
00:02:38,042 --> 00:02:39,075
Mm-hmm.
41
00:02:39,100 --> 00:02:41,114
Well, luckily for you,
I'm in a good mood.
42
00:02:41,552 --> 00:02:43,589
In fact, I'm in a downright stupid mood.
43
00:02:43,614 --> 00:02:45,918
- I'm gonna practically...
- Mel. I'm gonna stop you
44
00:02:45,943 --> 00:02:47,746
right there. Do you see
those kids over there?
45
00:02:47,927 --> 00:02:49,692
- They're ours.
- All of them.
46
00:02:49,739 --> 00:02:52,184
- They're expensive.
- All of them.
47
00:02:52,660 --> 00:02:54,903
We don't really need
anything bright and shiny.
48
00:02:54,933 --> 00:02:57,543
We just want something
reliable and affordable.
49
00:02:57,569 --> 00:02:58,911
- Yeah.
- And safe.
50
00:03:00,872 --> 00:03:04,223
Well, uh, we've got some
used cars, right this way.
51
00:03:04,426 --> 00:03:05,809
- There we go.
- All right.
52
00:03:06,801 --> 00:03:10,645
I mean, it's not flashy,
but, uh, it's got low mileage.
53
00:03:10,691 --> 00:03:12,324
Big trunk. Um...
54
00:03:12,907 --> 00:03:15,675
It's gonna have
a few good years left in her.
55
00:03:15,744 --> 00:03:18,067
Everything is automatic on the inside...
56
00:03:21,145 --> 00:03:22,191
- Whoo!
57
00:03:22,216 --> 00:03:24,082
- Oh, my gosh!
- I mean, I think it...
58
00:03:24,107 --> 00:03:26,442
...it warrants a closer look.
What do you think, babe?
59
00:03:28,286 --> 00:03:30,748
I think, Mel, you and I should
go into your office
60
00:03:30,817 --> 00:03:33,450
and have a talk, see if we can't
figure something out.
61
00:03:33,475 --> 00:03:36,276
But, Jack, we should at least
look at the car, though, first,
62
00:03:36,327 --> 00:03:37,828
before you go in there and talk to him.
63
00:03:37,852 --> 00:03:39,785
We haven't even looked at the car yet.
64
00:03:50,308 --> 00:03:51,653
How's your leg feeling?
65
00:03:52,356 --> 00:03:53,520
Good as new.
66
00:03:54,551 --> 00:03:55,706
Guys.
67
00:03:55,775 --> 00:03:58,509
Could you hurry up, please? Come on.
68
00:03:58,578 --> 00:04:00,729
- The service doesn't start until 2:00.
- Yeah.
69
00:04:00,754 --> 00:04:02,847
But I want to get there
now, so let's go.
70
00:04:19,647 --> 00:04:20,831
How'd it go?
71
00:04:20,856 --> 00:04:22,176
- Pretty good.
- Yeah?
72
00:04:22,201 --> 00:04:23,340
Yeah.
73
00:04:24,717 --> 00:04:25,981
I got the Wagoneer.
74
00:04:26,847 --> 00:04:27,900
What?
75
00:04:28,129 --> 00:04:29,399
Jack. No, no, no.
76
00:04:29,424 --> 00:04:31,325
- We can't afford that car.
- We can.
77
00:04:31,496 --> 00:04:33,004
He gave us a pretty good deal.
78
00:04:33,082 --> 00:04:35,942
It's just a little bit more
than what we wanted to spend,
79
00:04:35,967 --> 00:04:37,356
but we're okay.
80
00:04:37,657 --> 00:04:39,286
Well, what did you say to him?
81
00:04:40,457 --> 00:04:41,567
Ah...
82
00:04:45,715 --> 00:04:47,715
Tell the kids. I'm-I'm gonna
go finish up with him.
83
00:04:47,740 --> 00:04:49,254
- Okay.
- All right.
84
00:04:51,680 --> 00:04:52,871
Uh, you guys?
85
00:04:54,168 --> 00:04:56,443
Your dad bought the Wagoneer.
86
00:05:34,332 --> 00:05:39,698
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
87
00:05:43,501 --> 00:05:45,831
Hey. Who's excited about going to see
88
00:05:45,856 --> 00:05:46,990
their first concert?
89
00:05:47,015 --> 00:05:48,426
- Me!
- Yeah?
90
00:05:48,451 --> 00:05:49,699
Could we get Weird Al's autograph after?
91
00:05:49,723 --> 00:05:52,291
Yeah, maybe. I mean,
crazier things have happened.
92
00:05:54,674 --> 00:05:57,329
Bec, coming up on that bridge.
93
00:05:57,471 --> 00:05:59,983
The bridge Mom always
closes her eyes for?
94
00:06:00,008 --> 00:06:02,325
- Yep.
- Mm. I hate this crumbling old thing.
95
00:06:02,350 --> 00:06:03,386
All right, look here, come here.
96
00:06:03,410 --> 00:06:05,008
Give me your hand. We'll just
do our thing, all right?
97
00:06:05,032 --> 00:06:07,104
Just squeeze my hand,
keep your eyes closed.
98
00:06:07,129 --> 00:06:09,226
- We'll be over it real soon, okay?
- Okay.
99
00:06:09,251 --> 00:06:10,869
Okay. Here we go.
100
00:06:11,953 --> 00:06:13,850
Uh-oh.
101
00:06:14,207 --> 00:06:15,598
"Uh-oh"? What does "uh-oh" mean?
102
00:06:15,805 --> 00:06:18,499
- Why are we stopping?
- There's some construction up ahead.
103
00:06:18,524 --> 00:06:19,595
They've got it narrowed down
104
00:06:19,619 --> 00:06:20,826
- to just one lane right now.
- What?
105
00:06:20,850 --> 00:06:22,676
- Babe.
- No, no, no, no, no.
106
00:06:22,701 --> 00:06:24,735
Please don't tell me
that I'm gonna die on my way
107
00:06:24,760 --> 00:06:26,307
to a "Weird Al" Yankovic concert.
108
00:06:26,332 --> 00:06:28,785
- I thought you said you like him.
- She does, Kev.
109
00:06:29,605 --> 00:06:30,706
You know, Bec, this is probably gonna
110
00:06:30,718 --> 00:06:31,830
take a minute. You may want to just
111
00:06:31,854 --> 00:06:33,243
- open your eyes this time.
- No.
112
00:06:33,268 --> 00:06:34,835
Babe, I can't. You know I can't.
113
00:06:34,860 --> 00:06:36,618
I know it's totally irrational, but...
114
00:06:37,089 --> 00:06:39,057
- I can't open my eyes.
- Okay. All right.
115
00:06:39,186 --> 00:06:40,413
Is Mom okay?
116
00:06:40,438 --> 00:06:42,906
Yeah. Yeah, Mom is fine, Kate.
117
00:06:42,931 --> 00:06:45,032
You know what, how about we all
give Mom just a little bit
118
00:06:45,056 --> 00:06:47,454
of quiet right now,
just a little bit of quiet.
119
00:06:47,479 --> 00:06:48,740
Okay?
120
00:06:52,097 --> 00:06:54,036
Do you know what fear of bridges
is called, Mom?
121
00:06:54,061 --> 00:06:55,878
Hey, know what, that's-that's
the opposite of quiet, bud.
122
00:06:55,902 --> 00:06:57,536
No, it's okay. It's okay.
123
00:06:57,889 --> 00:07:00,171
What's it called, babe?
Go ahead, distract me.
124
00:07:00,206 --> 00:07:01,566
Gephyrophobia.
125
00:07:02,329 --> 00:07:04,268
- Gephyrophobia.
- I've memorized all the phobias.
126
00:07:04,292 --> 00:07:05,855
- Huh.
- What? You have?
127
00:07:06,142 --> 00:07:07,575
That is very impressive.
128
00:07:07,880 --> 00:07:09,108
- Thank you.
- Um...
129
00:07:09,133 --> 00:07:11,465
Okay, guys, who's next?
Tell me something else.
130
00:07:11,490 --> 00:07:13,791
Um, you want to hear
my favorite "Weird Al" song?
131
00:07:13,816 --> 00:07:15,639
- Yes, I do. Go for it.
- There we go.
132
00:07:15,663 --> 00:07:17,631
♪ La-la-la-la-lasagna ♪
133
00:07:17,656 --> 00:07:19,489
♪ You want some lasagna ♪
134
00:07:19,514 --> 00:07:21,214
♪ Magnifico ♪
135
00:07:21,239 --> 00:07:23,081
♪ Or maybe spaghetti ♪
136
00:07:23,106 --> 00:07:24,974
- You're gonna sing too?
- ♪ Your supper is ready ♪
137
00:07:24,998 --> 00:07:26,511
♪ Now where you go? ♪
138
00:07:26,536 --> 00:07:29,837
- ♪ Mama mia bambino ♪
- Hey! Hey, we're moving.
139
00:07:30,123 --> 00:07:31,261
We're moving!
140
00:07:31,286 --> 00:07:32,531
Keep singing! Keep singing!
141
00:07:32,556 --> 00:07:33,864
♪ Mama mia bambino ♪
142
00:07:33,889 --> 00:07:36,459
♪ La-lasagna ♪
143
00:07:36,484 --> 00:07:38,318
- ♪ La-lasagna ♪
- Almost there.
144
00:07:40,598 --> 00:07:43,066
- We're off the bridge.
- It worked!
145
00:08:00,193 --> 00:08:02,139
Did we really have to
rush out the door like that?
146
00:08:02,163 --> 00:08:03,593
You know, I'm not even
done getting dressed.
147
00:08:03,617 --> 00:08:07,162
Yes. We have to be to the
cemetery before the urn gets there.
148
00:08:07,225 --> 00:08:09,615
Why do we have to get there
before the urn gets there?
149
00:08:09,640 --> 00:08:10,998
Because we just do.
150
00:08:12,849 --> 00:08:15,240
I forgot to put Louie
in his crate before we left.
151
00:08:16,729 --> 00:08:18,271
He's gonna pee on the carpet.
152
00:08:19,234 --> 00:08:21,716
Okay, then he pees
all over the carpet, Kate.
153
00:08:27,130 --> 00:08:28,865
I don't want him anymore, anyway.
154
00:08:30,099 --> 00:08:33,154
I'm gonna ask around and see
if anyone wants to take a dog.
155
00:08:34,459 --> 00:08:35,466
Okay.
156
00:08:37,076 --> 00:08:38,821
That's fine. Go ahead and ask around.
157
00:08:39,287 --> 00:08:40,498
Damn it.
158
00:08:41,907 --> 00:08:43,748
You have to make the fat part longer.
159
00:08:48,615 --> 00:08:50,435
I can help you with it
if you want me to.
160
00:08:50,513 --> 00:08:53,552
No, screw it. I'm not wearing a tie.
161
00:08:53,648 --> 00:08:55,948
You're not gonna wear a
tie to Dad's funeral?
162
00:08:56,028 --> 00:08:57,295
He wouldn't care.
163
00:09:06,256 --> 00:09:08,130
Ah, looks like it started snowing.
164
00:09:08,218 --> 00:09:09,714
Watch your step, babe. It's ahh...
165
00:09:10,154 --> 00:09:11,490
It could be slippery.
166
00:09:11,528 --> 00:09:12,568
Thank you.
167
00:09:19,002 --> 00:09:20,670
Yeah.
168
00:09:24,248 --> 00:09:25,302
Hey.
169
00:09:27,865 --> 00:09:30,722
The doctors, they're-they're
just being cautious.
170
00:09:31,670 --> 00:09:34,082
In a few hours,
they'll call us with the results
171
00:09:34,084 --> 00:09:36,862
of the MRI, and they're gonna
tell us that you are fine.
172
00:09:37,349 --> 00:09:40,887
Babe, I've just been so dizzy all week.
173
00:09:40,912 --> 00:09:43,291
- I've never felt like this before.
- I know. I know.
174
00:09:43,293 --> 00:09:45,349
And it's probably
just an inner ear thing.
175
00:09:46,052 --> 00:09:47,240
All right?
176
00:09:47,357 --> 00:09:50,216
They just... they just got to be sure
177
00:09:50,241 --> 00:09:51,927
that it's not something really serious.
178
00:09:52,115 --> 00:09:53,263
- That's all.
- Yeah.
179
00:09:53,288 --> 00:09:55,576
- Like a brain tumor.
- Right.
180
00:09:57,591 --> 00:09:58,723
All right, let's just...
181
00:09:58,748 --> 00:10:01,459
let's go back to the house
and wait for them to call.
182
00:10:03,779 --> 00:10:05,521
I'm gonna go crazy
if we're waiting at the house.
183
00:10:05,523 --> 00:10:06,826
Let's, um...
184
00:10:08,160 --> 00:10:10,037
You know what,
they've got my pager number.
185
00:10:10,716 --> 00:10:12,404
I want to take you someplace special.
186
00:10:20,053 --> 00:10:21,232
So, here it is.
187
00:10:22,332 --> 00:10:23,513
My favorite tree.
188
00:10:24,505 --> 00:10:26,834
I had no idea you had a favorite tree.
189
00:10:27,220 --> 00:10:28,935
I'm full of surprises.
190
00:10:34,772 --> 00:10:36,747
How are you right now? Dizzy?
191
00:10:37,437 --> 00:10:38,662
No, I'm okay.
192
00:10:39,085 --> 00:10:40,670
Sort of comes and goes.
193
00:10:41,209 --> 00:10:42,341
Okay.
194
00:10:48,474 --> 00:10:49,447
All right?
195
00:10:49,472 --> 00:10:52,184
Sorry. I'm being such a baby
about all of this.
196
00:10:52,209 --> 00:10:53,341
Hey, listen to me.
197
00:10:53,685 --> 00:10:56,588
Rebecca, you are gonna live forever.
198
00:10:57,779 --> 00:11:01,060
- Okay, Jack.
- No. Hey, Bec, listen.
199
00:11:01,924 --> 00:11:02,982
You are.
200
00:11:04,232 --> 00:11:06,431
Look, I know in my bones
today is not the day
201
00:11:06,433 --> 00:11:08,266
the world gives us bad news.
202
00:11:09,138 --> 00:11:10,295
Okay?
203
00:11:10,570 --> 00:11:11,724
Today...
204
00:11:13,396 --> 00:11:16,912
this beautiful, perfect day...
205
00:11:18,209 --> 00:11:21,709
is the day that
my beautiful, perfect wife
206
00:11:22,813 --> 00:11:24,154
finds out she's okay.
207
00:11:28,806 --> 00:11:31,128
How are you always so sure
about these things?
208
00:11:34,620 --> 00:11:37,529
How is the snow still gonna fall
if you're not around to see it?
209
00:11:39,202 --> 00:11:40,698
Just wouldn't seem right.
210
00:11:50,472 --> 00:11:52,964
Why is this your favorite tree?
211
00:11:54,236 --> 00:11:57,237
Because this is where
you find out you're okay.
212
00:12:11,988 --> 00:12:13,409
There's a phone. Let's go.
213
00:12:13,909 --> 00:12:14,979
Okay.
214
00:12:16,339 --> 00:12:18,015
Hi, this is Rebecca Pearson.
215
00:12:18,017 --> 00:12:19,984
Um, somebody just paged my husband.
216
00:12:19,986 --> 00:12:22,206
I think the results of my MRI are in.
217
00:12:28,823 --> 00:12:30,227
That's great news.
218
00:12:31,050 --> 00:12:32,519
So it is just the ear thing?
219
00:12:32,776 --> 00:12:34,019
You're sure?
220
00:12:35,498 --> 00:12:37,034
Wow. Thank you so much.
221
00:12:37,979 --> 00:12:39,511
Yeah. Okay, thank you.
222
00:12:40,167 --> 00:12:41,347
All right, bye-bye.
223
00:12:50,886 --> 00:12:53,128
How did you choose that tree?
224
00:12:55,655 --> 00:12:57,620
It was closest one to a pay phone.
225
00:13:09,760 --> 00:13:10,917
Ohhh.
226
00:13:19,612 --> 00:13:20,769
Hey, Bec.
227
00:13:22,144 --> 00:13:23,808
I meant what I said before.
228
00:13:25,058 --> 00:13:26,394
You're gonna live forever.
229
00:13:26,753 --> 00:13:28,542
Okay, Jack.
230
00:13:30,081 --> 00:13:33,020
- That means I'm gonna go first.
- Jack...
231
00:13:33,120 --> 00:13:35,274
No, look, we don't
have to talk about it.
232
00:13:35,299 --> 00:13:36,599
- We don't.
- Just...
233
00:13:37,359 --> 00:13:38,956
don't put me in the ground.
234
00:13:40,343 --> 00:13:41,433
Okay?
235
00:13:44,784 --> 00:13:46,331
Let me be outside.
236
00:13:48,234 --> 00:13:49,464
Okay.
237
00:13:54,224 --> 00:13:56,823
Now can we just stop all that talk now?
238
00:14:10,800 --> 00:14:12,393
Hi. We're here.
239
00:14:13,565 --> 00:14:14,776
Sir.
240
00:14:15,253 --> 00:14:16,463
Hi.
241
00:14:17,128 --> 00:14:18,766
Sorry. Um...
242
00:14:19,527 --> 00:14:21,160
I'm-I'm Rebecca Pearson.
243
00:14:21,162 --> 00:14:22,995
- I'm Jack's wife.
- Oh.
244
00:14:22,997 --> 00:14:25,364
- I'm sorry for your loss.
- Thank you.
245
00:14:25,979 --> 00:14:28,183
Uh, the service doesn't start
for another hour.
246
00:14:28,550 --> 00:14:30,703
No, I know, I know. I just wanted to...
247
00:14:31,298 --> 00:14:33,206
I wanted to be here when he arrived.
248
00:14:35,701 --> 00:14:37,433
Um, we'll go sit.
249
00:15:08,167 --> 00:15:10,386
Jack Pearson was a good man.
250
00:15:11,495 --> 00:15:13,804
He was beloved by his community;
251
00:15:14,097 --> 00:15:17,776
by his children, Kate, Kevin, Randall;
252
00:15:18,636 --> 00:15:22,151
and his wife of 21 years, Rebecca.
253
00:15:23,127 --> 00:15:25,089
When I had to speak at my mom's funeral,
254
00:15:26,425 --> 00:15:28,925
I was really worried that
I, uh, might get choked up.
255
00:15:29,479 --> 00:15:32,456
And Jack told me
that if I were to get emotional,
256
00:15:32,458 --> 00:15:34,081
that I should just stop and...
257
00:15:34,854 --> 00:15:36,214
take a sip of water.
258
00:15:36,808 --> 00:15:39,253
But I'm not sure if there's
enough water in this world
259
00:15:40,886 --> 00:15:42,261
to get me through today.
260
00:15:43,151 --> 00:15:44,969
I hope that, uh, one day,
261
00:15:44,971 --> 00:15:48,151
I can find a love like
my father had for my mother
262
00:15:49,680 --> 00:15:51,081
and like she had for him.
263
00:15:57,220 --> 00:15:58,315
Mom.
264
00:15:58,855 --> 00:16:00,745
- Mom.
- Hmm?
265
00:16:01,069 --> 00:16:03,144
Everybody's leaving for the reception.
266
00:16:04,223 --> 00:16:06,245
- Are you ready to leave?
- Yeah.
267
00:16:07,745 --> 00:16:09,698
Excuse me. Sir.
268
00:16:10,440 --> 00:16:11,792
Uh, what happens now?
269
00:16:11,925 --> 00:16:14,745
Oh, I was just gonna transport
it for you to the reception.
270
00:16:14,770 --> 00:16:16,403
No, no, no, no. We'll take it.
271
00:16:16,607 --> 00:16:18,407
- Are you sure? We usually...
- Yes, I'm sure.
272
00:16:18,948 --> 00:16:20,198
- Thank you.
- Okay.
273
00:16:20,262 --> 00:16:21,573
Guys, let's go.
274
00:16:30,870 --> 00:16:33,596
Okay, Randall,
a good driver is flexible.
275
00:16:34,073 --> 00:16:35,697
- Got to be spontaneous.
- Okay.
276
00:16:36,041 --> 00:16:37,791
- Okay, foot on the brake.
- Mm-hmm.
277
00:16:37,901 --> 00:16:40,447
There you go. And turn the car
on. Don't overcrank it though.
278
00:16:40,472 --> 00:16:42,408
Go, go, go. There you go. Okay.
279
00:16:42,432 --> 00:16:44,564
Now, gear into drive.
280
00:16:44,589 --> 00:16:46,143
There you go. Foot off the brake.
281
00:16:46,168 --> 00:16:47,666
Put a little pressure on the gas.
282
00:16:50,128 --> 00:16:51,643
Off the brake. There you go.
283
00:16:51,668 --> 00:16:54,135
Give it a little bit more.
There you go. Eyes on the road.
284
00:16:57,721 --> 00:16:59,469
Dude, come on.
285
00:16:59,635 --> 00:17:01,729
It's my first time on the road. Please.
286
00:17:05,010 --> 00:17:06,166
Happy now?
287
00:17:06,214 --> 00:17:08,550
I mean, I'll probably be 40 by the
time we get around the block.
288
00:17:08,574 --> 00:17:10,007
And still living in Mom
and Dad's basement.
289
00:17:10,031 --> 00:17:11,941
- Hey, cool it, both of you.
- You know what, it's better than 40
290
00:17:11,965 --> 00:17:13,581
- and never being touched by a woman.
- Go to hell, Kev.
291
00:17:13,605 --> 00:17:15,805
Hey, hey, watch! Look! Watch, watch!
292
00:17:15,986 --> 00:17:17,635
Brake, brake, brake!
293
00:17:18,011 --> 00:17:19,854
Put it in park. Put it in park.
294
00:17:21,111 --> 00:17:22,877
- You guys okay?
- Yeah, I'm fine. -Yeah.
295
00:17:23,854 --> 00:17:25,987
I'm s-sorry, I didn't...
296
00:17:26,043 --> 00:17:27,244
I didn't see it.
297
00:17:31,347 --> 00:17:32,463
Get out.
298
00:17:33,019 --> 00:17:34,237
You're walking home.
299
00:17:34,262 --> 00:17:36,229
- It's, like, five miles.
- Get out.
300
00:17:43,256 --> 00:17:44,432
I'm sorry.
301
00:18:06,480 --> 00:18:08,002
Look, we're sorry, okay?
302
00:18:09,418 --> 00:18:10,783
It won't happen again.
303
00:18:12,983 --> 00:18:14,627
I don't understand you two.
304
00:18:16,681 --> 00:18:17,901
My brother and me...
305
00:18:19,115 --> 00:18:21,377
inseparable when we were your age.
306
00:18:24,704 --> 00:18:26,446
- What?
- Nothing.
307
00:18:26,582 --> 00:18:29,596
You just never talk about him
or anything when you were a kid.
308
00:18:30,260 --> 00:18:33,401
Yeah, well, what's there to talk
about? You know the big stuff.
309
00:18:34,314 --> 00:18:35,706
Our dad was a drunk.
310
00:18:36,049 --> 00:18:37,386
Our mom was depressed.
311
00:18:37,411 --> 00:18:40,815
Nicky... Nicky was my best friend.
312
00:18:41,121 --> 00:18:43,947
We went to war, and he died.
313
00:18:44,705 --> 00:18:47,072
Not exactly fun to reminisce.
314
00:19:01,947 --> 00:19:05,018
My brother and I, we had to
look out for each other.
315
00:19:06,916 --> 00:19:09,002
No one, no one was gonna do it for us.
316
00:19:09,225 --> 00:19:10,330
Okay?
317
00:19:10,871 --> 00:19:12,830
But you two, you're lucky.
318
00:19:13,546 --> 00:19:16,252
Nothing's forced you
to have each other's backs.
319
00:19:18,273 --> 00:19:20,306
So, you're either gonna
320
00:19:20,602 --> 00:19:24,104
decide to fix the stuff
that's broken between you
321
00:19:24,201 --> 00:19:25,268
or you're not.
322
00:19:25,911 --> 00:19:27,119
That's up to you.
323
00:19:27,646 --> 00:19:31,299
And I hope you do,
because, your mom and I,
324
00:19:32,379 --> 00:19:34,158
we're not gonna be around forever.
325
00:19:35,690 --> 00:19:38,604
And when we're gone,
the two of you and your sister
326
00:19:38,629 --> 00:19:41,197
are the only people on this planet
327
00:19:41,916 --> 00:19:44,244
who are gonna be able to look back
328
00:19:44,509 --> 00:19:47,182
and remember all the stuff
that's happened to you.
329
00:19:49,159 --> 00:19:51,487
I know that may not seem
like a big deal now,
330
00:19:51,611 --> 00:19:53,587
but trust me when I say it...
331
00:19:54,852 --> 00:19:55,869
it is.
332
00:20:00,806 --> 00:20:02,031
I really mean it.
333
00:20:02,056 --> 00:20:04,594
The office just isn't gonna be
the same without your dad there.
334
00:20:04,619 --> 00:20:07,219
Thank you so much.
My dad loved working with you.
335
00:20:07,749 --> 00:20:09,103
Appreciate it. Thank you.
336
00:20:13,853 --> 00:20:15,486
Hey, hey.
337
00:20:15,915 --> 00:20:16,915
What the hell, man?
338
00:20:16,940 --> 00:20:18,713
- Where'd you get Dad's watch?
- Mom brought it back
339
00:20:18,737 --> 00:20:20,424
- from the hospital.
- So you just decided
340
00:20:20,448 --> 00:20:21,931
- it's yours now?
- I asked her.
341
00:20:21,956 --> 00:20:23,978
- She said it was fine.
- Of course she did.
342
00:20:24,168 --> 00:20:25,298
Kevin.
343
00:20:26,152 --> 00:20:28,345
Why don't you just come over tonight?
344
00:20:28,428 --> 00:20:30,695
Mom, did you say
Randall could have Dad's watch?
345
00:20:31,004 --> 00:20:32,642
- Kevin...
- You did.
346
00:20:33,072 --> 00:20:35,181
- Wow.
- What is the matter with you?
347
00:20:35,350 --> 00:20:37,116
You know what, man,
I'm tired of the act.
348
00:20:37,415 --> 00:20:39,477
I'm tired of watching you pretend to be
349
00:20:39,546 --> 00:20:41,159
- the new man of the house.
- I'm not trying to be the new...
350
00:20:41,183 --> 00:20:43,798
A real man would've stopped
Dad from going back in there.
351
00:20:47,387 --> 00:20:49,025
I would've never let Dad go back in.
352
00:20:49,050 --> 00:20:50,283
But you weren't there, Kev.
353
00:20:51,189 --> 00:20:53,345
- You're never there for anyone.
- Stop it.
354
00:20:53,767 --> 00:20:56,259
Seriously, what are you doing?
Look where we are.
355
00:20:58,865 --> 00:21:00,337
I'll go to the car.
356
00:21:04,149 --> 00:21:07,184
- I'm gonna go get some air.
- I'm sorry, Mom. I...
357
00:21:18,696 --> 00:21:20,602
Expect much more of the same
358
00:21:20,618 --> 00:21:22,718
over the next couple of days.
Might want to do something with
359
00:21:22,720 --> 00:21:25,369
those outdoor activities
that you've been saving up for.
360
00:21:25,394 --> 00:21:27,294
Well, it looks like
another wet one, folks.
361
00:21:27,363 --> 00:21:29,663
Get your umbrellas out
if you're going out.
362
00:21:29,732 --> 00:21:31,899
Possible thundershowers
over the next hours.
363
00:21:31,967 --> 00:21:34,118
Cloudy tomorrow with a 50% chance...
364
00:21:35,337 --> 00:21:37,125
It's gonna be a cold one, folks...
365
00:21:39,446 --> 00:21:40,657
Excuse me, miss?
366
00:21:41,758 --> 00:21:43,544
Hey, Dad, I know this looks bad.
367
00:21:43,612 --> 00:21:45,946
It's 10:00 a.m. on a Thursday.
Doesn't look good.
368
00:21:46,015 --> 00:21:48,811
I know, but before
I tell you why I'm here,
369
00:21:48,836 --> 00:21:51,585
I think you should know that I
had no exams today, and that...
370
00:21:51,654 --> 00:21:52,907
Where you going, Kate?
371
00:21:53,703 --> 00:21:55,455
Alanis Morissette is signing copies
372
00:21:55,524 --> 00:21:57,532
of Jagged Little Pill
at Jerry's Records.
373
00:21:58,712 --> 00:22:00,212
Okay, Dad, come on.
374
00:22:00,280 --> 00:22:02,188
No one good ever comes to Pittsburgh.
375
00:22:02,213 --> 00:22:05,203
And now, by some gift of God,
Alanis Morissette,
376
00:22:05,228 --> 00:22:06,688
my favorite artist in the history
377
00:22:06,713 --> 00:22:07,789
of the world is coming...
378
00:22:07,814 --> 00:22:08,868
- Get in the car.
- Dad.
379
00:22:08,893 --> 00:22:10,711
Get in the car, Kate.
380
00:22:19,089 --> 00:22:20,625
Are you taking me back to school?
381
00:22:23,653 --> 00:22:25,618
No. I'm taking you to Jerry's Records.
382
00:22:30,914 --> 00:22:33,202
All right, so who's
this Atlantis character
383
00:22:33,227 --> 00:22:35,313
whose music trumps a good education?
384
00:22:35,849 --> 00:22:38,836
Dad, "Alanis," not "Atlantis."
385
00:22:38,861 --> 00:22:41,594
Oh, like that's a more normal name.
386
00:22:41,750 --> 00:22:43,282
- Mm.
- All right, let's hear it.
387
00:22:44,532 --> 00:22:46,196
Okay.
388
00:22:48,282 --> 00:22:49,970
♪ And it would knock me ♪
389
00:22:49,994 --> 00:22:53,125
♪ To the floor if I
wasn't there already ♪
390
00:22:53,313 --> 00:22:56,835
♪ If only I could hunt the hunter ♪
391
00:22:58,227 --> 00:23:00,243
- ♪ And all I really want... ♪
- I don't get it.
392
00:23:00,268 --> 00:23:02,535
- Yeah. See, I told you.
- Well, I mean,
393
00:23:02,560 --> 00:23:05,394
this-this is, this is like
complaining with a guitar, Kate.
394
00:23:05,419 --> 00:23:06,718
This isn't music.
395
00:23:06,743 --> 00:23:08,843
Well, Dad, this won five Grammys.
396
00:23:08,868 --> 00:23:11,141
- No. Really?
- Yes. Yes.
397
00:23:11,772 --> 00:23:14,360
She's only, like,
six years older than me.
398
00:23:14,583 --> 00:23:16,024
- So crazy.
- No.
399
00:23:17,506 --> 00:23:18,634
That's taken years off of my life,
400
00:23:18,658 --> 00:23:19,633
- so, want to...
- All right.
401
00:23:19,658 --> 00:23:22,532
You want to hear...
you want to hear something?
402
00:23:22,622 --> 00:23:26,860
This... really...
gets underneath your skin.
403
00:23:26,885 --> 00:23:28,672
- ♪ Well, I sought gold ♪
- Huh?
404
00:23:29,680 --> 00:23:31,477
- Ah, Bruce.
- Yeah.
405
00:23:31,891 --> 00:23:33,593
You know, you are so predictable.
406
00:23:33,662 --> 00:23:35,061
- Predictable?
- Yeah.
407
00:23:35,399 --> 00:23:37,953
More like appreciating an American hero.
408
00:23:37,978 --> 00:23:39,618
Oh, all right. Calm down.
409
00:23:42,758 --> 00:23:43,860
You know, actually,
410
00:23:43,937 --> 00:23:46,321
your guy Bruce and Alanis
are not that different.
411
00:23:46,346 --> 00:23:47,633
Oh, yeah. How is that?
412
00:23:48,514 --> 00:23:51,071
I mean, musically,
they're nothing alike, but...
413
00:23:52,014 --> 00:23:54,774
but they do both use songs
to tell their stories,
414
00:23:54,799 --> 00:23:57,828
so, like, this intimacy comes through.
415
00:23:58,953 --> 00:24:00,921
They make you feel like
they're your best friend,
416
00:24:00,989 --> 00:24:04,000
but also you at the very same time.
417
00:24:05,407 --> 00:24:07,194
♪ From a house on a hill... ♪
418
00:24:07,262 --> 00:24:09,496
I'm sorry. Did my daughter get abducted
419
00:24:09,565 --> 00:24:12,365
by a veteran Rolling Stone critic?
420
00:24:12,434 --> 00:24:13,875
Dad.
421
00:24:14,703 --> 00:24:19,109
♪ I walk through these rooms,
but none of them are mine... ♪
422
00:24:19,134 --> 00:24:20,711
I've been writing my own stuff.
423
00:24:21,196 --> 00:24:23,164
- ♪ Down empty hallways... ♪
- Yeah?
424
00:24:23,213 --> 00:24:26,883
Yeah. But honestly, it's just for fun.
425
00:24:26,908 --> 00:24:29,235
I mean, come on. I'm no Alanis.
426
00:24:30,469 --> 00:24:33,680
♪ Searching for my beautiful reward... ♪
427
00:24:33,748 --> 00:24:36,149
Okay, Jerry's Records, here we are.
428
00:24:36,218 --> 00:24:38,368
That'll be $18.50.
429
00:24:38,571 --> 00:24:40,203
- Yeah.
- Hey, Kate.
430
00:24:40,228 --> 00:24:41,313
Yeah.
431
00:24:43,071 --> 00:24:45,692
I think you ought to give music
some serious thought,
432
00:24:45,760 --> 00:24:47,297
you know, as a path.
433
00:24:48,500 --> 00:24:51,497
Dad, I read that 0.2 percent of people
434
00:24:51,566 --> 00:24:53,733
who start music careers
actually make it,
435
00:24:53,758 --> 00:24:55,902
so that's basically nobody.
436
00:24:55,971 --> 00:25:00,499
Okay, well, I read that 100%
of people that get caught up
437
00:25:00,524 --> 00:25:02,921
in "how many people make it" statistics
438
00:25:02,946 --> 00:25:05,704
- never actually make it.
- Really?
439
00:25:05,729 --> 00:25:06,961
- Yeah.
- You read that?
440
00:25:06,986 --> 00:25:08,797
- Sure did.
- Yeah.
441
00:25:09,610 --> 00:25:10,743
Hey, look.
442
00:25:12,196 --> 00:25:14,569
You may not be this Alanis...
443
00:25:15,008 --> 00:25:17,008
- Morissette.
- ...Morissette character,
444
00:25:17,039 --> 00:25:19,407
but you're Kate Pearson, okay?
445
00:25:20,508 --> 00:25:23,345
Whatever Kate Pearson
has her heart set on,
446
00:25:23,688 --> 00:25:24,985
she gets.
447
00:25:26,021 --> 00:25:28,508
Okay? Don't ever forget it.
448
00:25:32,532 --> 00:25:33,835
- Go. Go.
- Okay.
449
00:25:33,860 --> 00:25:35,180
Have fun.
450
00:25:35,330 --> 00:25:37,397
- Thanks for the ride, Dad.
- Yeah, you got it.
451
00:25:40,336 --> 00:25:43,414
Hey, Bruce album, by the way...
pretty good, actually.
452
00:25:43,439 --> 00:25:46,633
Yeah? Hey, maybe I'll get us
tickets sometime!
453
00:26:22,961 --> 00:26:24,383
Hey, my Bug.
454
00:26:29,381 --> 00:26:31,672
How are you?
455
00:26:36,533 --> 00:26:38,493
I don't understand how he died.
456
00:26:43,674 --> 00:26:45,407
He went into cardiac arrest
457
00:26:45,432 --> 00:26:47,977
because he inhaled too much smoke.
458
00:26:54,602 --> 00:26:56,625
Because he went back inside, right?
459
00:26:57,485 --> 00:26:59,524
- I don't know.
- You know.
460
00:26:59,549 --> 00:27:01,882
- No, I don't know, Kate.
- You know.
461
00:27:02,407 --> 00:27:05,172
But the rest of us
didn't inhale too much smoke
462
00:27:05,197 --> 00:27:06,750
because we got out in time.
463
00:27:08,032 --> 00:27:11,532
But Dad... he... he would have
got out in time, too,
464
00:27:11,699 --> 00:27:14,453
but he went back inside, right?
465
00:27:18,086 --> 00:27:20,398
- I don't know.
- You do know.
466
00:27:36,367 --> 00:27:37,703
Hello, Rebecca.
467
00:27:57,047 --> 00:27:58,250
Hi.
468
00:28:01,195 --> 00:28:04,460
We have to stop meeting under
such dramatic circumstances.
469
00:28:04,485 --> 00:28:06,418
Yes. Yes, we do.
470
00:28:07,304 --> 00:28:09,084
Uh, this is Anne. This is my wife.
471
00:28:09,109 --> 00:28:10,120
- Oh, hi.
- Hi.
472
00:28:10,145 --> 00:28:12,024
We just wanted to come pay our respects.
473
00:28:12,075 --> 00:28:14,281
I am so sorry for your loss.
474
00:28:15,344 --> 00:28:17,109
Nathan's told me all about your husband.
475
00:28:17,134 --> 00:28:19,984
How he used to come by
the hospital for advice
476
00:28:20,009 --> 00:28:21,859
every so often those first few years
477
00:28:21,884 --> 00:28:23,094
- when your kids were young.
- What?
478
00:28:23,118 --> 00:28:25,406
I kept trying to tell him,
"I don't know how to raise 'em,
479
00:28:25,431 --> 00:28:28,390
I just know how to deliver 'em,"
but he wouldn't stop coming.
480
00:28:28,669 --> 00:28:31,556
He'd gotten it into his head I was wise.
481
00:28:32,544 --> 00:28:34,007
I think it's your voice.
482
00:28:34,032 --> 00:28:36,109
- Oh. Oh.
- It's very soothing.
483
00:28:36,230 --> 00:28:39,226
And your... lemon metaphors.
484
00:28:39,265 --> 00:28:41,187
The mustache helps, too.
485
00:28:41,225 --> 00:28:44,281
- Adds a certain gravitas.
- Mm, it does.
486
00:28:46,305 --> 00:28:47,460
Well,
487
00:28:47,492 --> 00:28:49,516
- I'm gonna give you two a moment.
- Thank you, darlin'.
488
00:28:49,540 --> 00:28:51,601
It was so good to meet you, Rebecca.
489
00:28:51,626 --> 00:28:53,429
Nice to meet you.
490
00:28:57,105 --> 00:28:58,312
I hate this thing.
491
00:28:59,477 --> 00:29:01,257
She's the one makes me use it.
492
00:29:02,477 --> 00:29:04,454
Says it's 'cause she loves me.
493
00:29:04,601 --> 00:29:05,978
Hmm.
494
00:29:06,046 --> 00:29:07,847
I like her.
495
00:29:07,992 --> 00:29:10,414
Yeah, yeah. Me, too.
496
00:29:10,885 --> 00:29:12,031
Me, too.
497
00:29:13,307 --> 00:29:14,414
Yup.
498
00:29:20,421 --> 00:29:22,281
So, what are you doing out here?
499
00:29:32,125 --> 00:29:34,226
I wasn't there when he died.
500
00:29:35,445 --> 00:29:36,506
I wasn't there.
501
00:29:36,531 --> 00:29:40,881
I... have been following
his urn around all day
502
00:29:40,906 --> 00:29:43,937
because I wasn't there,
503
00:29:44,328 --> 00:29:46,187
and I want to make up for it.
504
00:29:46,976 --> 00:29:48,101
Rebecca...
505
00:29:49,351 --> 00:29:50,914
I can't do this without him.
506
00:29:51,492 --> 00:29:52,764
I just, I can't.
507
00:29:52,789 --> 00:29:54,589
He knew how to do all of this.
508
00:29:54,591 --> 00:29:56,591
He was... fearless.
509
00:29:56,655 --> 00:29:58,889
I'm not fearless. I'm not.
510
00:30:02,223 --> 00:30:03,483
Uh, yeah.
511
00:30:09,328 --> 00:30:10,976
Rebecca, um...
512
00:30:13,898 --> 00:30:15,443
I would never presume
513
00:30:15,468 --> 00:30:18,304
to know more about your
husband than you, hmm?
514
00:30:19,796 --> 00:30:21,375
But, um...
515
00:30:23,945 --> 00:30:26,029
the man I knew, the one
516
00:30:26,054 --> 00:30:30,815
that used to drop by my office
unannounced from time to time...
517
00:30:30,840 --> 00:30:33,835
now he had, uh, he had
a whole lot of fears.
518
00:30:36,171 --> 00:30:37,734
- He did?
- Oh.
519
00:30:38,593 --> 00:30:41,915
A new father is
the most fearful creature alive,
520
00:30:41,917 --> 00:30:44,140
and he was no exception.
521
00:30:45,170 --> 00:30:46,251
No.
522
00:30:49,104 --> 00:30:52,573
Fears about his wife
and about his children.
523
00:30:58,156 --> 00:31:04,273
About being able to keep them
happy and healthy... safe.
524
00:31:08,203 --> 00:31:11,406
But he did a pretty good job taking
care of his family, now, didn't he?
525
00:31:11,868 --> 00:31:13,640
- Yeah.
- Yeah.
526
00:31:15,454 --> 00:31:17,258
- And so will you.
- Oh.
527
00:31:18,356 --> 00:31:21,127
I can't, not without him.
528
00:31:21,152 --> 00:31:23,492
Now, hold on. Hold on, now.
529
00:31:23,517 --> 00:31:25,507
You are the same woman...
530
00:31:26,905 --> 00:31:28,531
who lost a child
531
00:31:28,901 --> 00:31:32,803
and rolled out of my hospital
with three babies just the same.
532
00:31:33,142 --> 00:31:35,813
You're as tough as they come,
Rebecca Pearson.
533
00:31:38,892 --> 00:31:40,523
- Not without him.
- Bullcrap.
534
00:31:40,548 --> 00:31:42,750
- Not without him!
- Bullcrap.
535
00:31:46,079 --> 00:31:47,376
Rebecca?
536
00:31:50,124 --> 00:31:51,407
- Rebecca.
- I know.
537
00:31:51,994 --> 00:31:53,859
I know. I know.
538
00:31:54,275 --> 00:31:56,585
Take the sourest lemons
539
00:31:56,610 --> 00:31:59,195
and make something
resembling lemonade, right?
540
00:32:00,377 --> 00:32:03,892
You didn't just make something
resembling lemonade, dear.
541
00:32:07,940 --> 00:32:11,100
You made one of the sweetest
damn pitchers of lemonade
542
00:32:11,102 --> 00:32:12,570
I ever saw.
543
00:32:17,297 --> 00:32:19,250
So don't you try and sell me
544
00:32:19,275 --> 00:32:21,275
on what you can't do,
545
00:32:21,300 --> 00:32:23,300
because I'm too old, I'm too smart,
546
00:32:23,325 --> 00:32:24,703
and I'm not buying it.
547
00:32:32,479 --> 00:32:35,820
Now, I would like
to punctuate my inspiring speech
548
00:32:35,845 --> 00:32:38,796
by standing up, winking at you,
and then walking away.
549
00:32:41,257 --> 00:32:44,000
But I'm old, and all that
would take at least six minutes.
550
00:32:57,494 --> 00:33:00,181
Can I just sit here with
you for a little bit?
551
00:33:09,476 --> 00:33:11,899
Sitting is what I'm best at these days.
552
00:33:24,116 --> 00:33:25,639
Do you think we bought enough food?
553
00:33:25,664 --> 00:33:28,402
Hey, it's the Super Bowl, Kev. You
know we don't skimp on that.
554
00:33:29,624 --> 00:33:31,592
Hey, dude, your cast
is really digging in my leg.
555
00:33:31,617 --> 00:33:33,374
At least your leg's fully functional.
556
00:33:33,399 --> 00:33:35,827
Kev, quit whining.
Your cast comes off in two days.
557
00:33:35,895 --> 00:33:38,577
Oh, hey, nobody make any plans
for next Saturday.
558
00:33:38,655 --> 00:33:39,944
- All right?
- Why?
559
00:33:39,969 --> 00:33:42,567
- Because I have a surprise for us.
- Really?
560
00:33:42,635 --> 00:33:44,866
All of you.
561
00:33:45,178 --> 00:33:46,749
- Don't worry about it.
- Okay.
562
00:33:47,366 --> 00:33:48,652
Hmm.
563
00:33:54,444 --> 00:33:56,108
Okay, everyone get a bag.
564
00:33:56,626 --> 00:33:57,959
I'll get your crutches.
565
00:33:58,028 --> 00:34:00,210
- Thanks.
- Kev, you are off duty
566
00:34:00,235 --> 00:34:03,108
because of your injury.
567
00:34:05,753 --> 00:34:07,460
Need a hand? Or a foot?
568
00:34:07,485 --> 00:34:08,749
Give me those.
569
00:34:10,796 --> 00:34:12,546
There you go. You got the bag?
570
00:34:13,143 --> 00:34:14,991
Let's make some dinner, okay?
571
00:34:29,111 --> 00:34:30,173
Hey.
572
00:34:30,268 --> 00:34:32,156
- Are you ready to go? Okay.
- Yeah.
573
00:34:32,293 --> 00:34:34,283
Hey, Randall, we're leaving.
574
00:34:34,308 --> 00:34:35,687
- Already?
- Yeah.
575
00:34:35,712 --> 00:34:37,206
- Shouldn't we say bye?
- Now.
576
00:34:37,315 --> 00:34:38,934
Hey, where is your sister?
577
00:34:38,959 --> 00:34:40,667
- I think she's outside.
- Okay.
578
00:34:40,692 --> 00:34:41,832
Then let's go.
579
00:35:07,618 --> 00:35:09,369
All right. Let's go.
580
00:35:39,596 --> 00:35:41,236
Do you guys remember the story
581
00:35:41,261 --> 00:35:43,744
about the first time
your father brought me out here?
582
00:35:44,659 --> 00:35:47,360
Yeah. When you had your cancer scare.
583
00:35:47,875 --> 00:35:49,548
He said it was his favorite tree.
584
00:35:49,845 --> 00:35:51,512
Even though he'd never been.
585
00:35:51,537 --> 00:35:52,587
Okay.
586
00:35:53,339 --> 00:35:55,908
Guess we had told you
that one before, huh?
587
00:36:01,103 --> 00:36:03,885
Did you know that when your
father and I first got married,
588
00:36:03,953 --> 00:36:06,626
I wasn't sure that I ever
wanted to have kids?
589
00:36:07,884 --> 00:36:08,947
I mean...
590
00:36:10,138 --> 00:36:12,470
I figured I would eventually, but...
591
00:36:19,728 --> 00:36:21,869
He was the worst at movies.
592
00:36:22,876 --> 00:36:24,105
Wasn't he?
593
00:36:24,353 --> 00:36:25,978
He was just the worst.
594
00:36:26,181 --> 00:36:28,176
I mean, as soon as the movie started,
595
00:36:28,244 --> 00:36:29,665
he would just...
596
00:36:31,189 --> 00:36:34,595
figure out who would end up
with who or who murdered who.
597
00:36:35,369 --> 00:36:39,244
Somehow he was always, always right.
598
00:36:40,189 --> 00:36:43,165
It's like he could see things
before they happened.
599
00:36:44,915 --> 00:36:46,158
You know?
600
00:36:47,837 --> 00:36:49,517
I mean, he could see you three...
601
00:36:50,346 --> 00:36:51,642
before you happened.
602
00:36:54,807 --> 00:36:56,064
Thank God he did.
603
00:37:08,173 --> 00:37:09,345
Hey.
604
00:37:11,107 --> 00:37:12,392
You know neither of you
605
00:37:12,417 --> 00:37:14,603
has to be the man
of the house now, right?
606
00:37:14,978 --> 00:37:17,786
You're two 17-year-olds, okay?
607
00:37:17,855 --> 00:37:22,072
Your only job from now on,
your only job is to...
608
00:37:23,295 --> 00:37:24,670
go on dates
609
00:37:25,037 --> 00:37:27,798
and hang out with your friends
and your sister, and...
610
00:37:28,525 --> 00:37:30,933
I wouldn't protest if you wanted
to do a load of laundry
611
00:37:31,002 --> 00:37:32,267
every now and then.
612
00:37:33,322 --> 00:37:36,212
But that's it. Okay?
613
00:37:36,255 --> 00:37:37,788
Mm-hmm. Okay.
614
00:37:40,736 --> 00:37:43,299
And, Kate, sweetheart,
615
00:37:44,337 --> 00:37:45,814
I know no matter what I say,
616
00:37:45,883 --> 00:37:47,718
no matter what anybody else says,
617
00:37:47,743 --> 00:37:49,915
you're gonna blame yourself
618
00:37:50,708 --> 00:37:52,681
for your father going back
in the house to get Louie.
619
00:37:52,705 --> 00:37:54,251
- Mom, please don't.
- No, no, no, no.
620
00:37:54,276 --> 00:37:55,431
Listen to me.
621
00:37:56,558 --> 00:38:00,298
Because it was not your fault.
622
00:38:00,327 --> 00:38:01,467
Do you hear me?
623
00:38:01,492 --> 00:38:05,127
He was a grown man, Kate,
who made a choice.
624
00:38:06,632 --> 00:38:08,517
And if I have to spend
the rest of my life
625
00:38:08,542 --> 00:38:10,564
making sure that you know that, I will.
626
00:38:11,380 --> 00:38:12,406
Okay?
627
00:38:18,689 --> 00:38:19,884
Okay.
628
00:38:22,100 --> 00:38:23,891
Are you ready?
629
00:38:24,810 --> 00:38:26,827
Yeah? Yeah.
630
00:38:31,204 --> 00:38:32,403
It's okay.
631
00:39:02,807 --> 00:39:04,330
- Mom?
- What?
632
00:39:04,355 --> 00:39:07,603
Mom, is it possible
that we don't do all of it?
633
00:39:08,146 --> 00:39:09,431
Yes. Yeah, yeah, yeah.
634
00:39:09,456 --> 00:39:11,290
- Sure, that's fine.
- Okay.
635
00:39:15,753 --> 00:39:17,103
You guys...
636
00:39:19,307 --> 00:39:23,056
he got us tickets to go see
Bruce Springsteen tonight
637
00:39:23,081 --> 00:39:24,407
at the Benedum Center.
638
00:39:25,644 --> 00:39:27,093
I think we should go.
639
00:39:29,372 --> 00:39:31,305
What do you think? Should we go?
640
00:39:32,679 --> 00:39:33,764
Yeah.
641
00:39:34,393 --> 00:39:35,639
Yeah, we should go.
642
00:39:36,174 --> 00:39:38,441
- We should go.
- I think so, too.
643
00:39:40,931 --> 00:39:43,040
All right, can you give me
just one moment here,
644
00:39:43,065 --> 00:39:44,448
and I'll meet you guys back at the car?
645
00:39:44,472 --> 00:39:46,199
- Yeah.
- Okay.
646
00:40:11,281 --> 00:40:13,097
We're gonna be okay, baby.
647
00:40:15,318 --> 00:40:17,664
I promise you, we're gonna be okay.
648
00:40:24,881 --> 00:40:26,303
Here's the thing, Mel.
649
00:40:26,576 --> 00:40:29,008
I don't want to buy one of
those used cars out there.
650
00:40:29,787 --> 00:40:31,340
- No?
- That Wagoneer...
651
00:40:31,365 --> 00:40:32,801
that's my family's car.
652
00:40:34,814 --> 00:40:36,962
I, you know... I can see it so clearly.
653
00:40:37,305 --> 00:40:38,415
It's...
654
00:40:39,498 --> 00:40:41,830
sturdy, tough.
655
00:40:42,976 --> 00:40:44,759
Pearsons, we need tough.
656
00:40:45,069 --> 00:40:46,711
Because I can tell you right now,
657
00:40:46,780 --> 00:40:48,203
there's gonna be scrapes.
658
00:40:48,228 --> 00:40:49,931
I did something bad parking.
659
00:40:49,956 --> 00:40:51,036
And dings.
660
00:40:51,061 --> 00:40:52,416
Oops.
661
00:40:52,678 --> 00:40:53,806
Stains.
662
00:40:53,831 --> 00:40:55,220
It's okay.
663
00:40:55,245 --> 00:40:56,447
- Oh, my God.
- Randall!
664
00:40:56,472 --> 00:40:58,158
So many stains.
665
00:40:58,580 --> 00:41:00,064
But that's okay.
666
00:41:00,168 --> 00:41:04,224
Because every battle scar
is gonna be another memory.
667
00:41:11,393 --> 00:41:13,570
But eventually, that car out there,
668
00:41:13,595 --> 00:41:16,235
that car is gonna tell my family's story
669
00:41:16,260 --> 00:41:18,649
just by looking at it.
670
00:41:19,016 --> 00:41:20,484
But here's the thing, Mel.
671
00:41:22,352 --> 00:41:23,736
I can't afford that car.
672
00:41:24,270 --> 00:41:25,361
I can't.
673
00:41:25,899 --> 00:41:27,806
Which is why I need you to help me.
674
00:41:28,484 --> 00:41:30,062
I mean, as parents...
675
00:41:31,773 --> 00:41:36,369
we talk a lot about what we want
for our kids, right?
676
00:41:37,050 --> 00:41:38,929
I mean, I know I think about it a lot.
677
00:41:39,127 --> 00:41:40,555
What I want for mine.
678
00:41:41,336 --> 00:41:46,158
And I can come up with a fancy word
679
00:41:46,183 --> 00:41:48,111
that's gonna make me sound
680
00:41:48,136 --> 00:41:50,759
a whole lot smarter
than I actually am, but...
681
00:41:51,792 --> 00:41:55,728
the one word I keep coming back to is...
682
00:41:56,304 --> 00:41:57,492
"okay."
683
00:41:59,338 --> 00:42:01,290
I want my kids to be okay, Mel.
684
00:42:02,273 --> 00:42:03,814
I want my family to be okay.
685
00:42:07,323 --> 00:42:08,504
So, will you help me?
686
00:42:08,550 --> 00:42:10,500
Will you help me take care of my family?
687
00:42:10,756 --> 00:42:14,853
Because I see it, Mel.
I see it so clearly.
688
00:42:27,102 --> 00:42:31,236
I see my family okay in that car.
689
00:42:40,419 --> 00:42:44,612
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
49526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.