Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,300
The Layover
1
00:00:04,404 --> 00:00:09,404
Main script: Explosiveskull
Improved by Sowrov
2
00:00:14,712 --> 00:00:17,880
[KATE] "I'm warning you, I'm
going to get angry. Do you see?
3
00:00:17,882 --> 00:00:20,816
"We are going to have fun
on this island, understand?
4
00:00:20,818 --> 00:00:22,351
"We are going to have fun
on this island.
5
00:00:22,353 --> 00:00:25,020
"'Come now,' said the
Lord of the Flies.
6
00:00:25,022 --> 00:00:28,624
"Get back to the others and
we'll forget the whole thing.
7
00:00:28,626 --> 00:00:31,694
"This has gone quite far enough,
my poor, misguided child.
8
00:00:31,696 --> 00:00:33,997
"Do you think you know
better than I do?"
9
00:00:33,999 --> 00:00:37,601
Okay, so we have civilization
versus savagery,
10
00:00:37,603 --> 00:00:40,803
and reason versus impulse.
11
00:00:40,805 --> 00:00:43,808
So many exciting themes
in one little book, right?
12
00:00:46,645 --> 00:00:49,713
Over the break, I want you to
read the next three chapters.
13
00:00:49,715 --> 00:00:52,716
That's three chapters, and
I want you to write two pages...
14
00:00:52,718 --> 00:00:54,250
on either one of our themes,
your choice.
15
00:00:54,252 --> 00:00:56,218
Demerius.
16
00:00:56,220 --> 00:00:57,923
Care to read us out to the bell?
17
00:00:59,957 --> 00:01:01,690
No, no, no, not that one.
18
00:01:01,692 --> 00:01:03,793
The one that you have on your
lap there. What is it?
19
00:01:03,795 --> 00:01:06,630
Uh... Demon Sword Z.
20
00:01:06,632 --> 00:01:08,632
(SNICKERING)
21
00:01:08,634 --> 00:01:12,103
Okay, let's hear it. Oh, come
on. Let's finish class strong.
22
00:01:15,307 --> 00:01:17,306
"Now I have the power
of the five souls.
23
00:01:17,308 --> 00:01:19,341
"Let us see what the
Gauntlet of Destiny...
24
00:01:19,343 --> 00:01:21,744
"has to say about that,
demon lover.
25
00:01:21,746 --> 00:01:25,148
"Then, the squid leg splits
Okami-san in half.
26
00:01:25,150 --> 00:01:27,817
"Blood sprays everywhere."
27
00:01:27,819 --> 00:01:31,755
This is 26% stronger than
anything else on the market.
28
00:01:31,757 --> 00:01:33,823
It lasts up to four hours.
29
00:01:33,825 --> 00:01:35,892
Not only are the lips fuller...
30
00:01:35,894 --> 00:01:37,860
they're the most fantastic
color.
31
00:01:37,862 --> 00:01:41,031
Slight tingle at first,
but it's so worth it.
32
00:01:41,033 --> 00:01:42,999
Better than collagen.
33
00:01:43,001 --> 00:01:44,434
Where is this from?
34
00:01:44,436 --> 00:01:49,104
The Orient... a lot of the
formulas are secret.
35
00:01:49,106 --> 00:01:50,373
I own the North American rights.
36
00:01:50,375 --> 00:01:52,041
Oh, that's lovely.
37
00:01:52,043 --> 00:01:55,311
And this would be an exclusive
for Harold's.
38
00:01:55,313 --> 00:01:57,781
Hm.
39
00:01:57,783 --> 00:02:00,817
That's really starting to work.
40
00:02:00,819 --> 00:02:02,085
What kind of comic is this?
41
00:02:02,087 --> 00:02:04,086
It's not a comic, it's manga.
42
00:02:04,088 --> 00:02:06,255
"Put your demon powers in me,
squid.
43
00:02:06,257 --> 00:02:08,457
"I want to feel your might
deep within."
44
00:02:08,459 --> 00:02:11,393
Damn, its tentacles are like
its dicks.
45
00:02:11,395 --> 00:02:12,728
Zack, your right.
46
00:02:12,730 --> 00:02:14,064
"Hold back nothing, my pet.
47
00:02:14,066 --> 00:02:15,097
After I summon the demon,
all you can..."
48
00:02:15,099 --> 00:02:17,100
Mr. Moss. Hello.
49
00:02:17,102 --> 00:02:19,768
We found some surprising
thematic similarities...
50
00:02:19,770 --> 00:02:21,137
between Lord of the Flies...
51
00:02:21,139 --> 00:02:23,440
(BELL RINGS)
52
00:02:23,442 --> 00:02:26,344
Okay, all right.
You owe me two pages.
53
00:02:27,979 --> 00:02:30,780
Have a really good break.
54
00:02:30,782 --> 00:02:32,148
Where is this from?
55
00:02:32,150 --> 00:02:34,149
Asia.
56
00:02:34,151 --> 00:02:38,223
D-P-R-K... isn't that
North Korea?
57
00:02:40,258 --> 00:02:44,761
You're trying to sell Harold's
a North Korean product?
58
00:02:44,763 --> 00:02:45,762
Maybe.
59
00:02:45,764 --> 00:02:47,329
The North Korea against which...
60
00:02:47,331 --> 00:02:50,333
the United States has
an embargo?
61
00:02:50,335 --> 00:02:53,369
Now, that embargo is kind
of like Cuba, you know?
62
00:02:53,371 --> 00:02:56,205
It's sort of symbolic.
63
00:02:56,207 --> 00:02:58,808
20 years, Kate. Seen it all.
64
00:02:58,810 --> 00:03:00,076
Right.
65
00:03:00,078 --> 00:03:03,113
Well, maybe not sex
with an octopus.
66
00:03:03,115 --> 00:03:04,981
That was a first.
67
00:03:04,983 --> 00:03:06,782
That was mine, too.
68
00:03:06,784 --> 00:03:07,750
Please.
69
00:03:07,752 --> 00:03:09,185
(CLEARS THROAT)
70
00:03:09,187 --> 00:03:11,254
I wanted your help to strategize
a big picture issue...
71
00:03:11,256 --> 00:03:13,288
because I see something
we both share.
72
00:03:13,290 --> 00:03:15,524
A deep love for this school.
73
00:03:15,526 --> 00:03:17,994
Go Falcons.
74
00:03:17,996 --> 00:03:20,196
I wanna do a little
right-brained thinking...
75
00:03:20,198 --> 00:03:21,930
about a left-brain problem.
76
00:03:21,932 --> 00:03:23,866
Are we talking about the ARB
test scores?
77
00:03:23,868 --> 00:03:26,102
I'm talking about empowerment.
78
00:03:26,104 --> 00:03:29,272
I'm saying let's be the change.
79
00:03:29,274 --> 00:03:35,011
Let's not squander our energy
on acrimony and recriminations.
80
00:03:35,013 --> 00:03:38,180
Um... are you firing me?
81
00:03:38,182 --> 00:03:39,281
What?
82
00:03:39,283 --> 00:03:40,949
I'm sorry.
83
00:03:40,951 --> 00:03:42,985
I'm trying to ground floor
the discussions...
84
00:03:42,987 --> 00:03:45,120
so we don't waste our school's
resources on arbitration...
85
00:03:45,122 --> 00:03:46,422
and severance packages.
86
00:03:46,424 --> 00:03:49,191
Those things threaten the school
that we love.
87
00:03:49,193 --> 00:03:50,994
Yeah, of course. Absolutely.
88
00:03:50,996 --> 00:03:53,363
Sometimes a school can avoid
all that heartache...
89
00:03:53,365 --> 00:03:56,566
if a teacher simply vacates
his or her post.
90
00:03:56,568 --> 00:03:58,434
You want me to quit?
91
00:03:58,436 --> 00:04:01,304
No. That's a personal decision.
What I want doesn't matter.
92
00:04:01,306 --> 00:04:03,273
But I will say this...
93
00:04:03,275 --> 00:04:08,077
I see you flourishing in a
slightly less urban teaching...
94
00:04:08,079 --> 00:04:13,215
environment or perhaps in an
altogether different...
95
00:04:13,217 --> 00:04:15,185
Can I admit something?
96
00:04:15,187 --> 00:04:18,124
You always have great hair.
97
00:04:19,524 --> 00:04:22,324
Perhaps you'd be happy
cutting hair.
98
00:04:22,326 --> 00:04:24,293
Look, I took this meeting...
99
00:04:24,295 --> 00:04:26,361
because Lucas spoke
highly of you.
100
00:04:26,363 --> 00:04:28,197
He better have.
101
00:04:28,199 --> 00:04:30,533
But I don't think this
is a good fit for Harold's.
102
00:04:30,535 --> 00:04:31,834
Best of luck.
103
00:04:31,836 --> 00:04:34,070
Seriously? That's it?
104
00:04:34,072 --> 00:04:36,339
Just because of where
a product's made?
105
00:04:36,341 --> 00:04:38,942
A bit racist, don't you think?
106
00:04:38,944 --> 00:04:41,077
Okay, we're done.
107
00:04:41,079 --> 00:04:43,111
No, you're done.
108
00:04:43,113 --> 00:04:46,315
Because I'll take my business
elsewhere.
109
00:04:46,317 --> 00:04:47,550
Where's the bathroom?
110
00:04:47,552 --> 00:04:49,188
Uh, there.
111
00:04:52,156 --> 00:04:54,793
Oh my god. Oh...
112
00:04:58,863 --> 00:05:03,301
What the fuck?
That's my fucking car! Fuck!
113
00:05:07,038 --> 00:05:10,175
(DANCE MUSIC PLAYING)
114
00:05:18,182 --> 00:05:20,515
There she is!
115
00:05:20,517 --> 00:05:21,483
Hey, how'd it go?
116
00:05:21,485 --> 00:05:23,519
Come dance with me!
117
00:05:23,521 --> 00:05:24,586
What's going on?
118
00:05:24,588 --> 00:05:27,225
Shake that bony ass of yours!
119
00:05:28,492 --> 00:05:31,159
Woo!
120
00:05:31,161 --> 00:05:33,228
What is happening?
Did you sell it?
121
00:05:33,230 --> 00:05:38,567
Party bump!
122
00:05:38,569 --> 00:05:40,303
Meg, did you sell it?
123
00:05:40,305 --> 00:05:42,305
Can we finally get rid of all
these boxes?
124
00:05:42,307 --> 00:05:44,507
Remember all those little
North Korea stickers...
125
00:05:44,509 --> 00:05:46,209
we peeled off the bottles?
126
00:05:46,211 --> 00:05:48,610
Yeah, of course. There were,
like, 10,000 of them.
127
00:05:48,612 --> 00:05:53,382
Well, it turns out
there's 10,001.
128
00:05:53,384 --> 00:05:55,685
- Oh, no.
- Oh, yes.
129
00:05:55,687 --> 00:05:59,187
I am totally and thoroughly
fucked.
130
00:05:59,189 --> 00:06:02,457
On the other hand my car
got towed.
131
00:06:02,459 --> 00:06:03,692
How was your day?
132
00:06:03,694 --> 00:06:04,694
Meg, it's...
133
00:06:04,696 --> 00:06:06,329
I can't.
134
00:06:06,331 --> 00:06:08,500
I don't even wanna talk
about it.
135
00:06:12,403 --> 00:06:15,271
Wow, how much did you spend?
136
00:06:15,273 --> 00:06:17,072
Oh, I'm gonna-I'm gonna
bring it back.
137
00:06:17,074 --> 00:06:19,942
But I'm gonna keep some socks.
138
00:06:19,944 --> 00:06:21,176
How was school?
139
00:06:21,178 --> 00:06:22,947
Great.
140
00:06:25,182 --> 00:06:26,716
Moss asked me to quit.
141
00:06:26,718 --> 00:06:28,384
What?
142
00:06:28,386 --> 00:06:31,721
He thinks that I'd be happier
cutting hair.
143
00:06:31,723 --> 00:06:33,656
Did you point out that
he's bald as fuck?
144
00:06:33,658 --> 00:06:35,291
(LAUGHS)
145
00:06:35,293 --> 00:06:37,360
No, I didn't tell him
he was bald as fuck.
146
00:06:37,362 --> 00:06:39,329
Are you getting fired?
147
00:06:39,331 --> 00:06:41,163
Excuse me.
148
00:06:41,165 --> 00:06:42,699
I gotta get going.
149
00:06:42,701 --> 00:06:44,666
Okay.
150
00:06:44,668 --> 00:06:46,168
Can I get my clothes?
151
00:06:46,170 --> 00:06:47,670
Oh, right.
152
00:06:47,672 --> 00:06:49,372
Sorry.
153
00:06:49,374 --> 00:06:51,039
I can't seem to... shirt, pants...
154
00:06:51,041 --> 00:06:53,209
- Hi.
- Pants, pink underwear...
155
00:06:53,211 --> 00:06:55,144
- Hi.
- Nope, that's mine.
156
00:06:55,146 --> 00:06:57,182
Thanks for the lift.
157
00:06:59,416 --> 00:07:01,317
You're gonna give me a good
review, right?
158
00:07:01,319 --> 00:07:02,554
Five stars.
159
00:07:09,226 --> 00:07:10,659
You buy socks and I suck...
160
00:07:10,661 --> 00:07:13,329
Okay, okay, I got it,
I got it.
161
00:07:13,331 --> 00:07:15,630
Hey, ladies.
162
00:07:15,632 --> 00:07:16,765
Hey!
163
00:07:16,767 --> 00:07:18,300
What?
164
00:07:18,302 --> 00:07:19,735
She's back?!
165
00:07:19,737 --> 00:07:23,139
Oh my god! Holy shit.
166
00:07:23,141 --> 00:07:27,010
How's it going?
167
00:07:27,012 --> 00:07:30,079
That haircut took balls, you
have to hand it to her there.
168
00:07:30,081 --> 00:07:31,481
Are we still drinking?
169
00:07:31,483 --> 00:07:33,515
Hells to the yeah, mothafucka.
170
00:07:33,517 --> 00:07:35,550
Sweet.
171
00:07:35,552 --> 00:07:38,620
I'm 28-years-old, I've had a
lot of success, and I'm ready.
172
00:07:38,622 --> 00:07:41,057
Meg, you're missing the abs.
173
00:07:41,059 --> 00:07:43,226
...with whom I spend the rest
of my life.
174
00:07:43,228 --> 00:07:45,293
Why do these girls play
hard to get?
175
00:07:45,295 --> 00:07:47,596
If it was up to me I'd have his
pants around his ankles...
176
00:07:47,598 --> 00:07:49,365
by the first commercial.
177
00:07:49,367 --> 00:07:52,668
Well, it's a game.
They're playing strategy.
178
00:07:52,670 --> 00:07:57,373
...actually satisfy me
on a day-to-day basis.
179
00:07:57,375 --> 00:07:59,608
I actually think I'd be pretty
good on this show.
180
00:07:59,610 --> 00:08:01,577
(LAUGHS)
181
00:08:01,579 --> 00:08:03,178
What's that supposed to mean?
182
00:08:03,180 --> 00:08:04,680
You're hardly competitive, dear.
183
00:08:04,682 --> 00:08:07,617
You don't have an aggressive
bone in your body.
184
00:08:07,619 --> 00:08:09,786
Against these girls, you'd have
to put on your big-girl pants...
185
00:08:09,788 --> 00:08:11,721
or they'd have you for lunch.
186
00:08:11,723 --> 00:08:13,589
I think I'd describe myself as
definitely thinking outside...
187
00:08:13,591 --> 00:08:15,358
Whatever.
188
00:08:15,360 --> 00:08:16,591
[BACHELOR] I march to the beat
of my own drum.
189
00:08:16,593 --> 00:08:18,127
Ugh.
190
00:08:18,129 --> 00:08:20,195
A really nice day for me
is wak...
191
00:08:20,197 --> 00:08:22,197
I actually like the whole
construction worker thing.
192
00:08:22,199 --> 00:08:23,765
You know, the whole, like,
works with his hands,
193
00:08:23,767 --> 00:08:25,368
salt-of-the-earth motif.
194
00:08:25,370 --> 00:08:27,603
The only thing salty about him
is his balls.
195
00:08:27,605 --> 00:08:29,404
Lovely, Meg.
196
00:08:29,406 --> 00:08:31,173
Doesn't that just, like,
roll of your tongue-
197
00:08:31,175 --> 00:08:33,709
You can have him, if I can have
the fireman from last season.
198
00:08:33,711 --> 00:08:35,511
Oh, that fireman.
199
00:08:35,513 --> 00:08:36,813
He was a panty-dropper.
200
00:08:36,815 --> 00:08:40,152
Yes. Yes, yes, yes.
201
00:08:44,121 --> 00:08:47,824
And for the record, just because
I don't sleep around...
202
00:08:47,826 --> 00:08:50,225
doesn't mean I couldn't compete
against a group of women...
203
00:08:50,227 --> 00:08:52,527
Did you just take a shot at me?
Was that a drive-by?
204
00:08:52,529 --> 00:08:55,831
You drive-by-ed me.
"Big-girl pants"?
205
00:08:55,833 --> 00:08:59,435
That was a slick move.
She's definitely getting a rose.
206
00:08:59,437 --> 00:09:01,704
[BACHELOR] I know it's crazy
to give out roses before...
207
00:09:01,706 --> 00:09:06,275
the first rose ceremony,
but I don't care.
208
00:09:06,277 --> 00:09:09,845
You know, it's been a long day.
I think I'm gonna go to bed.
209
00:09:09,847 --> 00:09:13,583
I just opened a new bottle.
Come on, let's finish it.
210
00:09:13,585 --> 00:09:15,251
[KATE] No, I'm going to bed.
211
00:09:15,253 --> 00:09:18,488
No morning re-cap.
I'm watching the rest.
212
00:09:18,490 --> 00:09:20,455
[FEMALE CONTESTANT]
These girls mean nothing to me.
213
00:09:20,457 --> 00:09:23,161
This is a nightmare.
214
00:09:25,196 --> 00:09:27,863
Kate? Kate, wake up.
215
00:09:27,865 --> 00:09:29,464
What, is there a fire?
No, there's no fire.
216
00:09:29,466 --> 00:09:31,267
What's wrong? What's going on?
217
00:09:31,269 --> 00:09:33,736
We're screwed up. Our lives,
things aren't going well.
218
00:09:33,738 --> 00:09:35,438
Is it really 4:15?
219
00:09:35,440 --> 00:09:37,406
Remember in the ninth grade
when you got stung...
220
00:09:37,408 --> 00:09:39,474
by that jellyfish and I peed
on you and you got really mad?
221
00:09:39,476 --> 00:09:41,209
Did you take one of my pills?
222
00:09:41,211 --> 00:09:42,645
You were really mad until it
stopped hurting, right?
223
00:09:42,647 --> 00:09:44,479
Yeah.
224
00:09:44,481 --> 00:09:46,148
When you're faced with a
life-threatening problem...
225
00:09:46,150 --> 00:09:49,518
which we are, you step away
from the problem...
226
00:09:49,520 --> 00:09:52,854
and in a calm, adult way,
you self-medicate...
227
00:09:52,856 --> 00:09:54,824
until the solution presents
itself.
228
00:09:54,826 --> 00:09:56,358
Okay.
229
00:09:56,360 --> 00:09:58,230
Preferably on a beach
with a margarita.
230
00:10:00,398 --> 00:10:01,363
Okay, let's talk about it.
231
00:10:01,365 --> 00:10:02,531
Yes! That's my girl.
232
00:10:02,533 --> 00:10:03,932
Can we plan this in the morning?
233
00:10:03,934 --> 00:10:05,334
No, we gotta go.
234
00:10:05,336 --> 00:10:06,669
What? Where?
235
00:10:06,671 --> 00:10:08,470
Fort Lauderdale...
I used your Sky Miles.
236
00:10:08,472 --> 00:10:09,772
Today?
237
00:10:09,774 --> 00:10:11,873
Now! Our flight's in three
hours.
238
00:10:11,875 --> 00:10:13,943
Meg, absolutely not,
that's crazy.
239
00:10:13,945 --> 00:10:16,478
I'm not going on vacation right
now. You're completely insane.
240
00:10:16,480 --> 00:10:17,946
[KATE] We are going
to miss this flight!
241
00:10:17,948 --> 00:10:19,781
This is completely insane!
242
00:10:19,783 --> 00:10:21,783
Why even ask me, if you're
gonna just make us...
243
00:10:21,785 --> 00:10:22,818
miss the goddamn flight?
244
00:10:22,820 --> 00:10:23,752
[MEG] Sir, we can get out here.
245
00:10:23,754 --> 00:10:25,253
[KATE] Stop. Stop. Stop!
246
00:10:25,255 --> 00:10:26,555
[MEG]
Don't yell at the poor guy.
247
00:10:26,557 --> 00:10:27,924
[KATE]
Thank you, thank you, sir.
248
00:10:27,926 --> 00:10:29,492
You pay the driver,
I'll get the bags.
249
00:10:29,494 --> 00:10:32,695
Oh my god. Look at this line!
250
00:10:32,697 --> 00:10:35,598
We are going to miss
this flight!
251
00:10:35,600 --> 00:10:37,632
I cannot believe this.
252
00:10:37,634 --> 00:10:39,768
I kept telling you that we had
to leave.
253
00:10:39,770 --> 00:10:41,938
[KATE] This happens every single
time. Look at this line!
254
00:10:41,940 --> 00:10:43,605
There's no way we are making
this flight.
255
00:10:43,607 --> 00:10:44,973
These are non-refundable
tickets.
256
00:10:44,975 --> 00:10:46,742
I told you you can
take a bath...
257
00:10:46,744 --> 00:10:48,911
or you can poach an egg
and not both.
258
00:10:48,913 --> 00:10:51,814
Meg. Meg. What're you doing?
259
00:10:51,816 --> 00:10:53,583
- Hold on.
- Get in line!
260
00:10:53,585 --> 00:10:55,550
Excuse me.
261
00:10:55,552 --> 00:10:57,520
My friend and I are about
to miss our flight.
262
00:10:57,522 --> 00:10:59,689
Is there any way we can come
in this line?
263
00:10:59,691 --> 00:11:01,857
Are you first class
or an Elite Club member?
264
00:11:01,859 --> 00:11:05,795
We're first-class ladies.
265
00:11:05,797 --> 00:11:07,897
Actually, I think I am
an Elite Club member...
266
00:11:07,899 --> 00:11:09,364
if it didn't expire.
267
00:11:09,366 --> 00:11:11,702
Hold on, let me check.
268
00:11:14,871 --> 00:11:16,238
Ugh.
269
00:11:16,240 --> 00:11:20,575
No, it's not... ugh.
270
00:11:20,577 --> 00:11:23,345
Shoot. I guess not.
271
00:11:23,347 --> 00:11:24,916
Sorry about that.
272
00:11:26,750 --> 00:11:28,383
(SIGHS)
273
00:11:28,385 --> 00:11:31,686
Thanks for your help.
And thanks for keeping us safe.
274
00:11:31,688 --> 00:11:33,424
I just do check-in.
275
00:11:39,764 --> 00:11:41,597
Why do you always do that?
276
00:11:41,599 --> 00:11:43,268
- Do what?
- It's embarrassing.
277
00:11:50,774 --> 00:11:52,211
Told you.
278
00:11:54,345 --> 00:11:57,412
You can't just cut in front
of all these...
279
00:11:57,414 --> 00:12:01,383
Sorry. Ugh, sorry.
280
00:12:01,385 --> 00:12:05,688
Sorry. Sorry. Sorry.
281
00:12:05,690 --> 00:12:08,958
Oh my god, you are the sweetest
thing.
282
00:12:08,960 --> 00:12:10,959
Don't worry about it.
283
00:12:10,961 --> 00:12:15,564
You hungry?
284
00:12:15,566 --> 00:12:17,436
You could have checked your bag.
285
00:12:18,836 --> 00:12:21,671
I was trying to save some money.
286
00:12:21,673 --> 00:12:23,738
- You okay?
- Yeah.
287
00:12:23,740 --> 00:12:25,741
You got your headphones, pills,
neck pillow...
288
00:12:25,743 --> 00:12:27,609
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
289
00:12:27,611 --> 00:12:30,012
It's gonna be fine.
It's gonna be epic.
290
00:12:30,014 --> 00:12:31,314
Yeah.
291
00:12:31,316 --> 00:12:32,651
Deep breath.
292
00:12:34,585 --> 00:12:36,919
Ma'am, no liquids
above 3.4 ounces.
293
00:12:36,921 --> 00:12:39,454
You can dispose of it in that
trash can right there.
294
00:12:39,456 --> 00:12:41,826
You want me to get rid of it?
Sure thing.
295
00:12:48,633 --> 00:12:50,002
(CROWD MURMURS)
296
00:12:54,739 --> 00:12:55,907
Whew!
297
00:13:00,477 --> 00:13:02,078
It's easier when it's a beer.
298
00:13:02,080 --> 00:13:04,046
Have a good flight.
299
00:13:04,048 --> 00:13:05,948
Deep breath, girl.
300
00:13:05,950 --> 00:13:09,719
We're going to Florida.
It's gonna be so much fun.
301
00:13:09,721 --> 00:13:13,589
Think of the beach,
think of the sunshine.
302
00:13:13,591 --> 00:13:15,424
Here's your neck pillow.
303
00:13:15,426 --> 00:13:16,959
Six hours in the air.
Up and down.
304
00:13:16,961 --> 00:13:18,361
Please don't say "down".
305
00:13:18,363 --> 00:13:19,862
We're still on the ground.
306
00:13:19,864 --> 00:13:22,031
Yeah, I know, but we're high
enough already.
307
00:13:22,033 --> 00:13:23,965
Middle seats are for suckers,
right?
308
00:13:23,967 --> 00:13:26,068
You know what? I actually think
it'd be better if we switched.
309
00:13:26,070 --> 00:13:28,403
I would, but I need extra
legroom.
310
00:13:28,405 --> 00:13:31,073
It's sort of a Gandalf-Bilbo
situation.
311
00:13:31,075 --> 00:13:32,574
And I'm the hobbit?
312
00:13:32,576 --> 00:13:35,611
Oh my... I'm just saying,
I'm taller.
313
00:13:35,613 --> 00:13:36,878
Here, take a pill.
314
00:13:36,880 --> 00:13:38,980
- I already took a pill.
- Take another.
315
00:13:38,982 --> 00:13:40,749
Okay.
316
00:13:40,751 --> 00:13:42,118
- I'll get you a water.
- No, I don't need any water...
317
00:13:42,120 --> 00:13:45,554
Excuse me, can she
get a water...
318
00:13:45,556 --> 00:13:47,589
so she can take her
anti-anxiety pill?
319
00:13:47,591 --> 00:13:49,724
Certainly.
320
00:13:49,726 --> 00:13:51,459
Can we please keep this
to ourselves?
321
00:13:51,461 --> 00:13:52,695
I was just trying to help.
322
00:13:52,697 --> 00:13:53,963
It's not like I gave him
your social.
323
00:13:53,965 --> 00:13:55,397
Just quit with the flirty
routine...
324
00:13:55,399 --> 00:13:56,831
it's getting really old.
325
00:13:56,833 --> 00:13:59,535
I wasn't. Geez.
Take a deep breath, girl.
326
00:13:59,537 --> 00:14:01,536
I'm surprised you didn't show
him your bra.
327
00:14:01,538 --> 00:14:04,540
I think he might try and wear
it, am I right? Uh-oh.
328
00:14:04,542 --> 00:14:05,907
(BURPING)
329
00:14:05,909 --> 00:14:07,877
Oh my god. Oh, my god!
330
00:14:07,879 --> 00:14:09,612
Soda's coming up.
331
00:14:09,614 --> 00:14:11,847
Oh, Jesus Christ, Meg.
332
00:14:11,849 --> 00:14:13,715
I feel like I am in your
intestines.
333
00:14:13,717 --> 00:14:14,749
- Take it.
- Stop it!
334
00:14:14,751 --> 00:14:16,185
- Take it.
- Oh my god!
335
00:14:16,187 --> 00:14:17,685
I got one more comin', too.
336
00:14:17,687 --> 00:14:20,759
Excuse me. I think
I'm in the middle there.
337
00:14:35,940 --> 00:14:37,409
Thank you.
338
00:14:42,647 --> 00:14:43,648
Hi.
339
00:14:47,818 --> 00:14:49,884
(BURPING)
340
00:14:49,886 --> 00:14:51,052
Here's your water.
341
00:14:51,054 --> 00:14:53,855
- Thank you.
- Dear lord.
342
00:14:53,857 --> 00:14:57,395
(MUSIC PLAYING)
343
00:15:07,104 --> 00:15:08,204
I'm Meg, by the way.
344
00:15:08,206 --> 00:15:09,972
Ryan.
345
00:15:09,974 --> 00:15:12,775
So what is it, Ryan?
Business or pleasure?
346
00:15:12,777 --> 00:15:14,676
It's a wedding, actually.
347
00:15:14,678 --> 00:15:16,778
Ah, which can sometimes feel
like work, right?
348
00:15:16,780 --> 00:15:18,247
Mm.
349
00:15:18,249 --> 00:15:20,015
I feel like last year,
I was at somebody's wedding...
350
00:15:20,017 --> 00:15:21,550
every other weekend.
351
00:15:21,552 --> 00:15:23,486
Yeah, they uh... come in waves,
don't they?
352
00:15:23,488 --> 00:15:25,720
Yeah.
353
00:15:25,722 --> 00:15:26,955
How about you?
354
00:15:26,957 --> 00:15:28,891
- What brings you out?
- I have...
355
00:15:28,893 --> 00:15:32,261
A girl's trip. I kinda hate that
expression, but it's true.
356
00:15:32,263 --> 00:15:35,730
We are on a trip and we are
girls.
357
00:15:35,732 --> 00:15:36,965
Okay, so you two are together?
358
00:15:36,967 --> 00:15:38,800
Yeah, we're best friends.
359
00:15:38,802 --> 00:15:41,036
We're just sitting in these
seats because, you know...
360
00:15:41,038 --> 00:15:43,671
middle seats are for suckers.
361
00:15:43,673 --> 00:15:47,478
Ah, my, uh, reputation
precedes me.
362
00:15:50,280 --> 00:15:52,080
I love weddings.
363
00:15:52,082 --> 00:15:53,549
As long as they're other
people's.
364
00:15:53,551 --> 00:15:54,816
Yeah, that's the truth, right?
365
00:15:54,818 --> 00:15:56,887
Single ladies in the house.
366
00:15:58,523 --> 00:16:00,189
I'm Kate, by the way.
367
00:16:00,191 --> 00:16:01,790
Hey, Ryan. It's good
to meet you.
368
00:16:01,792 --> 00:16:02,892
You too.
369
00:16:02,894 --> 00:16:04,759
I'm still Meg. Look at us!
370
00:16:04,761 --> 00:16:07,762
Meg Ryan. We're America's
sweetheart.
371
00:16:07,764 --> 00:16:09,565
Do you remember that deli scene?
372
00:16:09,567 --> 00:16:12,166
Yeah, yeah, the, uh, "I'll have
what she's having".
373
00:16:12,168 --> 00:16:14,739
(MOANING)
374
00:16:18,075 --> 00:16:20,709
I think that my roommate
is trying to do a scene...
375
00:16:20,711 --> 00:16:22,545
from When Harry Met Slarry.
376
00:16:22,547 --> 00:16:24,146
When Harry Met Smarly.
377
00:16:24,148 --> 00:16:28,850
When Harry Met Smarly.
When... Smarly Met...
378
00:16:28,852 --> 00:16:30,219
You okay?
379
00:16:30,221 --> 00:16:31,619
(SLURRING)
380
00:16:31,621 --> 00:16:32,921
Is she having a stroke?
381
00:16:32,923 --> 00:16:34,556
- She's fine. She's just...
- Smarly...
382
00:16:34,558 --> 00:16:35,791
- Terrified of flying.
- M-marley.
383
00:16:35,793 --> 00:16:38,060
She took some pharmaceuticals.
384
00:16:38,062 --> 00:16:40,228
- Stay there.
- I'm jealous.
385
00:16:40,230 --> 00:16:42,033
It's gonna be all right.
386
00:16:45,068 --> 00:16:46,834
Well, I'll, uh, stop bothering
you guys.
387
00:16:46,836 --> 00:16:48,771
Oh, you're not bothering...
388
00:16:48,773 --> 00:16:52,941
(MUSIC PLAYING)
389
00:16:52,943 --> 00:16:54,075
[CAPTAIN] (OVER PA)
Hello, folks.
390
00:16:54,077 --> 00:16:55,911
This is your captain speaking.
391
00:16:55,913 --> 00:16:58,714
Hurricane Cindy has headed
toward the Carolinas...
392
00:16:58,716 --> 00:17:00,748
but it looks like she's
taken a bit of a turn...
393
00:17:00,750 --> 00:17:03,819
and now they're re-directing
us to land in St. Louis.
394
00:17:03,821 --> 00:17:05,921
We'll keep you updated as we
receive additional information.
395
00:17:05,923 --> 00:17:07,021
Oh, man.
396
00:17:07,023 --> 00:17:09,224
Since when is there a hurricane?
397
00:17:09,226 --> 00:17:12,827
It's... been in the news,
like all week.
398
00:17:12,829 --> 00:17:16,230
I'm not much of a news junkie.
I'm more of a bookworm.
399
00:17:16,232 --> 00:17:18,066
This is just a hate-read.
400
00:17:18,068 --> 00:17:19,837
(BURPS)
401
00:17:22,306 --> 00:17:25,975
Excuse me, ladies, I'm gonna
need you to... oh, god.
402
00:17:25,977 --> 00:17:27,042
Really?
403
00:17:27,044 --> 00:17:29,277
Did you need something?
404
00:17:29,279 --> 00:17:32,180
Put your seat up, and your
friend, too, please.
405
00:17:32,182 --> 00:17:34,917
Kate? Kate. Wake up
for the male steward.
406
00:17:34,919 --> 00:17:37,620
It's "flight attendant".
I'm moving her forward.
407
00:17:37,622 --> 00:17:39,054
We're landing soon.
408
00:17:39,056 --> 00:17:40,221
Holy shit.
409
00:17:40,223 --> 00:17:44,093
Uh... is she... is she okay?
410
00:17:44,095 --> 00:17:46,096
Let me just...
411
00:17:48,031 --> 00:17:49,230
(SNORING)
412
00:17:49,232 --> 00:17:51,669
We're good. We're good.
413
00:17:55,940 --> 00:17:59,611
(MUSIC PLAYING)
414
00:18:09,854 --> 00:18:11,690
Welcome to The Sheraton.
415
00:18:14,258 --> 00:18:17,825
This is the pits.
Fuck you, Cindy.
416
00:18:17,827 --> 00:18:19,094
Who's Cindy?
417
00:18:19,096 --> 00:18:21,029
The hurricane.
418
00:18:21,031 --> 00:18:23,865
I dunno, it looks like kinda
good weather for a hurricane.
419
00:18:23,867 --> 00:18:26,768
The hurricane's in Florida,
we're in St. Louis.
420
00:18:26,770 --> 00:18:29,874
Jesus, you took way
too many pills.
421
00:18:32,742 --> 00:18:35,678
Welcome to the St. Louis
Sheraton, I am Anuj.
422
00:18:35,680 --> 00:18:37,312
- How are we today?
- Not good, Anuj.
423
00:18:37,314 --> 00:18:38,980
The airline says they
lost my bag.
424
00:18:38,982 --> 00:18:41,049
They did? Did they lose mine?
425
00:18:41,051 --> 00:18:43,017
No, they didn't.
You didn't check a bag.
426
00:18:43,019 --> 00:18:45,453
Oh, right, I didn't check a bag.
427
00:18:45,455 --> 00:18:47,322
My apologies, we're tight
on space...
428
00:18:47,324 --> 00:18:48,923
because of the annual
jewelry convention.
429
00:18:48,925 --> 00:18:50,892
Jewelers have conventions?
430
00:18:50,894 --> 00:18:54,129
However, I can put you both
in a lovely junior suite.
431
00:18:54,131 --> 00:18:55,430
Now, while you're here...
432
00:18:55,432 --> 00:18:56,998
please enjoy our four-star
restaurant...
433
00:18:57,000 --> 00:18:59,434
pool, spa, and complimentary
shuttle service...
434
00:18:59,436 --> 00:19:02,938
to the majestic St. Louis Arch
and finally, Tut's Tomb...
435
00:19:02,940 --> 00:19:05,007
the number one nightclub
in St. Louis two years running.
436
00:19:05,009 --> 00:19:07,742
For that, take the elevator
down to P1.
437
00:19:07,744 --> 00:19:09,745
That's super, but we're only
here for one night.
438
00:19:09,747 --> 00:19:11,113
Excellent. Well, if you
enjoy your stay,
439
00:19:11,115 --> 00:19:13,218
I do hope you'll consider
Yelping us.
440
00:19:14,050 --> 00:19:16,250
Ugh. God.
441
00:19:16,252 --> 00:19:18,754
This is what we get for being
spontaneous.
442
00:19:18,756 --> 00:19:19,888
(GASPS)
443
00:19:19,890 --> 00:19:22,024
Oh my god, what is that color?
444
00:19:22,026 --> 00:19:24,192
It's not a lipstick,
it's my Lip Lacerater.
445
00:19:24,194 --> 00:19:26,361
Oh, it's fantastic.
446
00:19:26,363 --> 00:19:28,029
Thanks.
447
00:19:28,031 --> 00:19:31,467
Oh, hey, it's my seat mates.
448
00:19:31,469 --> 00:19:33,267
Good to see you among
the living.
449
00:19:33,269 --> 00:19:34,769
Yeah, thank you.
450
00:19:34,771 --> 00:19:36,404
Okay, I need to go down
one more I think.
451
00:19:36,406 --> 00:19:39,240
I'm gonna work off some travel
frustration at the gym.
452
00:19:39,242 --> 00:19:40,808
Oh, god, your friend's wedding.
453
00:19:40,810 --> 00:19:42,376
Yeah, yeah. It's not
for a few days.
454
00:19:42,378 --> 00:19:44,779
I was, uh, going down early
for the bachelor party...
455
00:19:44,781 --> 00:19:46,815
but those guys'll be fine.
456
00:19:46,817 --> 00:19:48,851
No natural disaster's gonna
stop my buds...
457
00:19:48,853 --> 00:19:50,121
from getting embarrassingly
drunk.
458
00:19:53,156 --> 00:19:57,926
Hey, um, you guys wanna get
a drink later on tonight?
459
00:19:57,928 --> 00:20:01,363
Might as well make the best
of this, right?
460
00:20:01,365 --> 00:20:03,030
- Yeah. Yeah, sure, yeah.
- Sure. Yeah.
461
00:20:03,032 --> 00:20:04,799
- I like... I like to drink.
- She does.
462
00:20:04,801 --> 00:20:07,335
Not a lot, not to excess, but...
463
00:20:07,337 --> 00:20:08,970
Alcohol.
464
00:20:08,972 --> 00:20:10,271
Cool. How about 8:00?
465
00:20:10,273 --> 00:20:12,141
Yeah, yeah, it's a date.
466
00:20:12,143 --> 00:20:13,842
Well, not a date, but a plan.
467
00:20:13,844 --> 00:20:16,111
Yeah.
468
00:20:16,113 --> 00:20:18,447
- Have a good workout.
- Stretch, don't forget!
469
00:20:18,449 --> 00:20:21,216
- Now don't... do gym.
- Don't hurt yourself.
470
00:20:21,218 --> 00:20:23,818
- Oh, not bad.
- And it smells nice, too.
471
00:20:23,820 --> 00:20:25,787
- Not bad at all.
- Yeah.
472
00:20:25,789 --> 00:20:28,356
And look at us, having drinks
with a hot guy.
473
00:20:28,358 --> 00:20:30,825
Hey, he's having drinks with us.
474
00:20:30,827 --> 00:20:32,561
Right.
475
00:20:32,563 --> 00:20:35,930
And who knows? Maybe one of us
will hook up, if he's lucky.
476
00:20:35,932 --> 00:20:37,865
He might go for you.
477
00:20:37,867 --> 00:20:40,869
Or you. You're gorgeous,
especially when you're loaded.
478
00:20:40,871 --> 00:20:43,238
I am not, I look like
Mickey Rourke.
479
00:20:43,240 --> 00:20:46,341
Enough with Mickey Rourke.
Why do you always say that?
480
00:20:46,343 --> 00:20:48,811
- It's how I feel.
- Stop it.
481
00:20:48,813 --> 00:20:51,246
You're beautiful.
482
00:20:51,248 --> 00:20:55,484
This is called "Man Getting Out
of Cold Lake". Boop. Boop.
483
00:20:55,486 --> 00:20:57,853
Ugh, thank god I packed
my Spanx.
484
00:20:57,855 --> 00:21:00,154
Oh my god, my bag.
485
00:21:00,156 --> 00:21:01,456
Can I borrow a dress?
486
00:21:01,458 --> 00:21:04,526
Oh, I'm so sorry, I only packed
one.
487
00:21:04,528 --> 00:21:06,862
Can I wear it?
488
00:21:06,864 --> 00:21:08,229
No.
489
00:21:08,231 --> 00:21:09,096
Well, what if you...
490
00:21:09,098 --> 00:21:11,299
No.
491
00:21:11,301 --> 00:21:12,968
Anuj.
492
00:21:12,970 --> 00:21:14,335
Is there a mall around here?
493
00:21:14,337 --> 00:21:16,004
Can you hold on one second,
please?
494
00:21:16,006 --> 00:21:17,605
- What's that?
- The closest mall?
495
00:21:17,607 --> 00:21:19,975
Uh, that would be the Westgate
Pavilion near the arch.
496
00:21:19,977 --> 00:21:21,943
- How far is the arch?
- 30 minutes without traffic.
497
00:21:21,945 --> 00:21:23,578
Damn it. I need a dress.
498
00:21:23,580 --> 00:21:25,479
We can call a taxi for you.
June, will you please call...
499
00:21:25,481 --> 00:21:28,217
No, I need one now, tonight.
500
00:21:28,219 --> 00:21:29,985
What would you like me to do?
501
00:21:29,987 --> 00:21:31,186
Fine.
502
00:21:31,188 --> 00:21:32,554
Sir, are you still there?
503
00:21:32,556 --> 00:21:34,488
Yeah, Okay, so those last
three digits...
504
00:21:34,490 --> 00:21:37,191
How do I leave a review on Yelp?
505
00:21:37,193 --> 00:21:38,927
Can you hold on just one more
second, please?
506
00:21:38,929 --> 00:21:41,865
(DANCE MUSIC PLAYING)
507
00:21:45,499 --> 00:21:47,568
Hey. Wow.
508
00:21:47,570 --> 00:21:49,371
Right?
509
00:21:49,373 --> 00:21:51,073
Where's your other half?
510
00:21:51,075 --> 00:21:53,875
I don't know. Might just be me.
511
00:21:53,877 --> 00:21:56,644
Well, you uh, you look
very nice.
512
00:21:56,646 --> 00:21:59,581
Thank you. I didn't pack too
much 'cause it's really...
513
00:21:59,583 --> 00:22:02,316
just a girl's trip,
but I thought, you know...
514
00:22:02,318 --> 00:22:03,951
I thought I'd try something
with what I have...
515
00:22:03,953 --> 00:22:06,057
Holy shit.
516
00:22:09,292 --> 00:22:10,992
You look amazing.
517
00:22:10,994 --> 00:22:13,094
You like it? I wasn't sure
I could pull it off.
518
00:22:13,096 --> 00:22:14,930
No, no. You look great.
519
00:22:14,932 --> 00:22:17,632
Meg's an expert at pulling
off a dress.
520
00:22:17,634 --> 00:22:21,068
Okay, uh, let me go see
if I can snag us a booth.
521
00:22:21,070 --> 00:22:23,005
Where did you get that?
522
00:22:23,007 --> 00:22:25,641
The Indian dude at the front
desk. His mom loaned it to me.
523
00:22:25,643 --> 00:22:27,074
Crazy, right?
524
00:22:27,076 --> 00:22:28,410
That is so crazy.
525
00:22:28,412 --> 00:22:30,511
Hey there, you ladies here
for Jewel Con?
526
00:22:30,513 --> 00:22:32,546
No, uh, we're just... we're
meeting some friends.
527
00:22:32,548 --> 00:22:36,084
Yes, yes, you are... us.
Namaste.
528
00:22:36,086 --> 00:22:38,586
I'm Craig, precious gems
are my specialty.
529
00:22:38,588 --> 00:22:41,989
Chuck here is in, uh, high-end
watch repair.
530
00:22:41,991 --> 00:22:44,191
Shahar does imports.
531
00:22:44,193 --> 00:22:46,594
"Shahar" is Hebrew
for "sunrise"...
532
00:22:46,596 --> 00:22:50,665
which you will experience
tomorrow morning in my bed.
533
00:22:50,667 --> 00:22:52,500
That was smooth.
That was very smooth.
534
00:22:52,502 --> 00:22:53,501
She didn't refuse, that's good.
535
00:22:53,503 --> 00:22:55,304
- Yeah, well...
- I have cocaine.
536
00:22:55,306 --> 00:22:57,305
Whoa, Chuck, put it away.
537
00:22:57,307 --> 00:22:59,007
He's very excited he has
cocaine.
538
00:22:59,009 --> 00:23:00,409
He's been showing it to
everybody.
539
00:23:00,411 --> 00:23:03,577
I smuggled it on the plane
in my underpants.
540
00:23:03,579 --> 00:23:06,515
Enough about us, and you guys
are...?
541
00:23:06,517 --> 00:23:08,449
Undercover federal agents
investigating...
542
00:23:08,451 --> 00:23:10,184
a counterfeit diamond ring.
543
00:23:10,186 --> 00:23:12,720
So you can either step aside
and let us do our job...
544
00:23:12,722 --> 00:23:15,023
or I'll give Kate here the green
light to shove her taser...
545
00:23:15,025 --> 00:23:16,424
in your ass and light you up.
546
00:23:16,426 --> 00:23:18,526
Okay, sorry, officers.
547
00:23:18,528 --> 00:23:20,163
Let's go.
548
00:23:33,242 --> 00:23:35,443
Hey. I glommed on to
some fellow travelers.
549
00:23:35,445 --> 00:23:38,279
This is Roger and Nancy,
Kate and Meg.
550
00:23:38,281 --> 00:23:40,681
Oh my god, you look like
a fucking princess.
551
00:23:40,683 --> 00:23:43,184
Thanks, it's a sari.
552
00:23:43,186 --> 00:23:45,988
Honey, you got nothing to be
sorry about.
553
00:23:45,990 --> 00:23:48,123
Roger and Nancy are celebrating
their anniversary.
554
00:23:48,125 --> 00:23:50,659
Ten years and I think
I'll keep her.
555
00:23:50,661 --> 00:23:52,661
Aw.
556
00:23:52,663 --> 00:23:54,062
That's sweet.
557
00:23:54,064 --> 00:23:58,100
Shit. Category four?
558
00:23:58,102 --> 00:23:59,700
[NANCY]
So much for losing steam.
559
00:23:59,702 --> 00:24:01,335
[ROGER] No one's getting out
of here tomorrow.
560
00:24:01,337 --> 00:24:03,337
I'm not gonna make
the rehearsal dinner.
561
00:24:03,339 --> 00:24:06,173
Oh, come on, don't think
like that.
562
00:24:06,175 --> 00:24:08,677
Yeah, hurricanes are notoriously
unpredictable.
563
00:24:08,679 --> 00:24:12,514
That's why they name them
after women, right?
564
00:24:12,516 --> 00:24:15,683
It was a slam-dunk case, see
this guy didn't have a prayer...
565
00:24:15,685 --> 00:24:18,120
but he did have this gorgeous
defense attorney.
566
00:24:18,122 --> 00:24:20,721
Gorgeous and gifted defense
attorney.
567
00:24:20,723 --> 00:24:22,090
[NANCY]
All charges were dropped.
568
00:24:22,092 --> 00:24:23,592
Well, not entirely...
569
00:24:23,594 --> 00:24:26,128
I did manage to negotiate
into the plea bargain...
570
00:24:26,130 --> 00:24:27,696
that Nancy go on a date with me.
571
00:24:27,698 --> 00:24:31,432
First time in my career,
I got two men off in one day.
572
00:24:31,434 --> 00:24:33,067
More than once, as I recall.
573
00:24:33,069 --> 00:24:34,469
I could have you dis-barred,
you know?
574
00:24:34,471 --> 00:24:36,505
Yeah? I could have you mounted.
575
00:24:36,507 --> 00:24:38,774
- [NANCY] I'll mount you.
- [ROGER] Did you bring the cuffs?
576
00:24:38,776 --> 00:24:40,741
- I'll blindfold you first.
- Oh, interrogation.
577
00:24:40,743 --> 00:24:42,811
Or Q & A? Mm.
578
00:24:42,813 --> 00:24:46,314
I think we lost them.
579
00:24:46,316 --> 00:24:48,382
What about you guys?
What do you do?
580
00:24:48,384 --> 00:24:50,251
I'm a CEO.
581
00:24:50,253 --> 00:24:51,585
Wow.
582
00:24:51,587 --> 00:24:53,788
I sell a line of skin care
products.
583
00:24:53,790 --> 00:24:55,556
You know Michelle Obama?
584
00:24:55,558 --> 00:24:56,824
Is she a client?
585
00:24:56,826 --> 00:24:59,326
Well, obviously I can't talk
about it...
586
00:24:59,328 --> 00:25:00,761
but how about her skin?
587
00:25:00,763 --> 00:25:05,132
Damn. Damn.
What about you, Kate?
588
00:25:05,134 --> 00:25:07,536
I'm a teacher...
I teach high school.
589
00:25:07,538 --> 00:25:09,403
Oh, nice.
590
00:25:09,405 --> 00:25:11,672
Special needs high school.
591
00:25:11,674 --> 00:25:14,776
Wow. Is that hard?
592
00:25:14,778 --> 00:25:18,212
You know what's hard is not
being with them right now.
593
00:25:18,214 --> 00:25:21,115
A lot of people think that
I teach them... but...
594
00:25:21,117 --> 00:25:22,717
but really, you know,
they teach me.
595
00:25:22,719 --> 00:25:24,318
Yeah.
596
00:25:24,320 --> 00:25:27,189
The blind teach me how
to listen better...
597
00:25:27,191 --> 00:25:29,458
and the mute teach me...
598
00:25:29,460 --> 00:25:34,796
you know, not to talk so much,
so I'm gonna stop.
599
00:25:34,798 --> 00:25:39,700
Man, I can't compete with you
two. I'm just a firefighter.
600
00:25:39,702 --> 00:25:43,438
- (MUSIC PLAYING)
- ♪ Boy boy boy boy boy ♪
601
00:25:43,440 --> 00:25:45,606
[ANUJ] All right, what's up,
everybody? Come on.
602
00:25:45,608 --> 00:25:48,209
Eh-yo, this is DJ Spooj,
rhymes with Anuj...
603
00:25:48,211 --> 00:25:52,380
'cause we both gonna be on your
face by the end of the night.
604
00:25:52,382 --> 00:25:53,748
All the junkies in the house
say "ho".
605
00:25:53,750 --> 00:25:55,650
[CROWD] Ho!
606
00:25:55,652 --> 00:25:57,451
[ANUJ] All the wacky knickers
in the house say "ayo".
607
00:25:57,453 --> 00:25:59,153
[CROWD] Eh-yo!
608
00:25:59,155 --> 00:26:00,322
[ANUJ]
All right, let's get to it.
609
00:26:00,324 --> 00:26:01,692
Have a good night, everybody.
610
00:26:04,661 --> 00:26:06,161
You guys wanna dance?
611
00:26:06,163 --> 00:26:08,162
Who me?
612
00:26:08,164 --> 00:26:11,833
♪ I had no idea I could feel
this high up on another ♪
613
00:26:11,835 --> 00:26:15,136
♪ Until one day
you had to get on up ♪
614
00:26:15,138 --> 00:26:18,840
♪ You dirty scumbag liar
breaking my heart ♪
615
00:26:18,842 --> 00:26:21,375
♪ And though the whole world
crumbled ♪
616
00:26:21,377 --> 00:26:22,878
♪ You still found a way ♪
617
00:26:22,880 --> 00:26:27,481
♪ To put Humpty back together
again ♪
618
00:26:27,483 --> 00:26:32,453
♪ Boy meets girl boy likes girl
and tries to get with girl ♪
619
00:26:32,455 --> 00:26:34,623
If you're having a good time.
You guys know what to do.
620
00:26:34,625 --> 00:26:36,490
Yelp us.
621
00:26:36,492 --> 00:26:39,693
♪ Boy meets girl boy loses girl
realize he loves her ♪
622
00:26:39,695 --> 00:26:45,167
♪ Then boy gets girl back
again and again ♪
623
00:26:45,169 --> 00:26:53,174
♪ And so the story begins and
ends the same way again ♪
624
00:26:53,176 --> 00:26:56,411
♪ As promised
'cause we're only human ♪
625
00:26:56,413 --> 00:26:59,549
♪ All looking for true love
true love ♪
626
00:27:14,463 --> 00:27:18,767
Oh shit, let's get a muh-fuckin
dance circle up in here!
627
00:27:18,769 --> 00:27:19,769
Show DJ Spooj what you got!
628
00:27:36,220 --> 00:27:40,223
♪ Bring on believer
has anybody seen her ♪
629
00:27:59,942 --> 00:28:02,477
♪ Boy meets girl
boy likes girl ♪
630
00:28:02,479 --> 00:28:04,345
♪ And tries to get with girl ♪
631
00:28:04,347 --> 00:28:07,248
♪ Boy kisses girl and girl
likes that ♪
632
00:28:07,250 --> 00:28:08,516
♪ Boy cheats girl
boy loses girl ♪
633
00:28:08,518 --> 00:28:12,953
Meg! Hey! Your boob
is hanging out!
634
00:28:12,955 --> 00:28:15,323
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
635
00:28:15,325 --> 00:28:16,594
Got it.
636
00:28:26,336 --> 00:28:29,304
How long was it out?
637
00:28:29,306 --> 00:28:31,640
20 seconds.
638
00:28:31,642 --> 00:28:34,575
That's the length of a fucking
Geico commercial.
639
00:28:34,577 --> 00:28:36,010
You know, I'm impressed
anyone...
640
00:28:36,012 --> 00:28:38,281
could have upstaged
that flight attendant.
641
00:28:41,550 --> 00:28:44,952
Well, this is you, guys.
642
00:28:44,954 --> 00:28:47,488
I had a... I had a really good
time tonight.
643
00:28:47,490 --> 00:28:50,959
Yeah, me too...
despite, you know...
644
00:28:50,961 --> 00:28:52,596
- Night.
- Night.
645
00:28:56,566 --> 00:28:57,599
Hey.
646
00:28:57,601 --> 00:28:59,433
- Yeah?
- What's up?
647
00:28:59,435 --> 00:29:00,701
You know, since we're gonna be
stuck here tomorrow...
648
00:29:00,703 --> 00:29:02,836
it may be nice to see the city.
649
00:29:02,838 --> 00:29:05,507
Maybe get a little crazy, buy a
St. Louis magnet for the fridge?
650
00:29:05,509 --> 00:29:07,042
Yeah, I-I actually need
a magnet.
651
00:29:07,044 --> 00:29:08,742
I have a fridge.
652
00:29:08,744 --> 00:29:10,077
Great. Let's just connect
in the morning then.
653
00:29:10,079 --> 00:29:12,613
- Okay. Goodnight.
- Goodnight.
654
00:29:12,615 --> 00:29:13,914
Hey, you know what?
655
00:29:13,916 --> 00:29:15,683
I uh, I'm actually gonna
ride up with you.
656
00:29:15,685 --> 00:29:18,053
The uh, the ice machine on our
floor is broken, so...
657
00:29:18,055 --> 00:29:19,821
- Oh.
- What do you need ice for?
658
00:29:19,823 --> 00:29:21,555
Ice water.
659
00:29:21,557 --> 00:29:23,824
Wait, you can't go.
I need you to open our door.
660
00:29:23,826 --> 00:29:25,459
We... we both have keys.
661
00:29:25,461 --> 00:29:26,995
I left mine in the room.
662
00:29:26,997 --> 00:29:28,595
- I think that's the bell...
- Well here, whatever...
663
00:29:28,597 --> 00:29:29,898
you can... you can just
take mine.
664
00:29:29,900 --> 00:29:32,433
You know what?
I'll just go with you.
665
00:29:32,435 --> 00:29:34,568
Don't be silly, you don't need
two people to get ice.
666
00:29:34,570 --> 00:29:35,937
Thank you.
667
00:29:35,939 --> 00:29:37,706
I just thought it would be
easier for you.
668
00:29:37,708 --> 00:29:38,773
Elevator's closing, good luck
with the ice, guys.
669
00:29:38,775 --> 00:29:40,040
- Oh, goodnight!
- Goodnight!
670
00:29:40,042 --> 00:29:42,344
[MEG] Ice? Really?
671
00:29:42,346 --> 00:29:43,611
At least I didn't pull
my boob out.
672
00:29:43,613 --> 00:29:44,946
Do you think I did that
on purpose?
673
00:29:44,948 --> 00:29:46,448
I know that you did.
You have great tits.
674
00:29:46,450 --> 00:29:47,649
That's insane!
675
00:29:47,651 --> 00:29:49,351
Listen, I know you wanna
do your thing...
676
00:29:49,353 --> 00:29:51,952
- Not the great tits part.
- But I actually like him.
677
00:29:51,954 --> 00:29:55,023
- Well, I love him.
- You love him?
678
00:29:55,025 --> 00:29:56,391
Yes, I love him.
679
00:29:56,393 --> 00:29:58,026
You don't even know
his last name.
680
00:29:58,028 --> 00:30:00,628
So? Do Romeo and Juliet know
each other's last name?
681
00:30:00,630 --> 00:30:03,797
Yes! Montague and Capulet.
682
00:30:03,799 --> 00:30:07,134
Oh, I'm an English teacher.
683
00:30:07,136 --> 00:30:09,603
I want him.
684
00:30:09,605 --> 00:30:12,707
Not this time.
685
00:30:12,709 --> 00:30:15,043
You want me to choose?
686
00:30:15,045 --> 00:30:16,878
Whichever, we're totally cool
with it.
687
00:30:16,880 --> 00:30:18,947
Yeah, totally. I'm cool, too.
688
00:30:18,949 --> 00:30:22,717
Well, I mean, they say the
St. Louis art museum's pretty...
689
00:30:22,719 --> 00:30:25,652
great, but what a day to hit
the botanical gardens, right?
690
00:30:25,654 --> 00:30:26,720
Or door number three.
691
00:30:26,722 --> 00:30:31,025
Boom! A hot air balloon ride!
692
00:30:31,027 --> 00:30:33,161
- Now that is rad.
- A balloon?
693
00:30:33,163 --> 00:30:34,461
He said he wanted to see
the city.
694
00:30:34,463 --> 00:30:35,963
This way he can see all of it.
695
00:30:35,965 --> 00:30:38,767
Aw, man, this seems way more fun
than paintings and plants.
696
00:30:38,769 --> 00:30:40,802
Yeah well, you know, it's not
just paintings, it's...
697
00:30:40,804 --> 00:30:43,571
it's furniture and sculptures
and...
698
00:30:43,573 --> 00:30:46,074
Oh, I forgot your fear
of heights.
699
00:30:46,076 --> 00:30:49,177
Oh... oh, we don't have to do
the balloon ride.
700
00:30:49,179 --> 00:30:50,711
Oh, no, I know.
701
00:30:50,713 --> 00:30:51,845
How about you hit the museum...
702
00:30:51,847 --> 00:30:53,815
Ryan and I will go
in the balloon...
703
00:30:53,817 --> 00:30:55,150
and then we can all meet up
for dinner later.
704
00:30:55,152 --> 00:30:57,017
Yeah, if you're scared
of flying.
705
00:30:57,019 --> 00:30:58,819
No, I'm not scared.
I'm not scared.
706
00:30:58,821 --> 00:31:01,722
It's just airplanes, so I'll go.
I'm going.
707
00:31:01,724 --> 00:31:03,525
- You sure?
- Yeah, absolutely.
708
00:31:03,527 --> 00:31:05,093
It'll be an adventure.
709
00:31:05,095 --> 00:31:07,996
All right then... go ballooning.
710
00:31:07,998 --> 00:31:09,863
[PILOT] The ride should last
about an hour.
711
00:31:09,865 --> 00:31:12,600
My brother will follow us
in the chase car.
712
00:31:12,602 --> 00:31:15,103
Make sure all personal
belongings are secure.
713
00:31:15,105 --> 00:31:18,739
Also, for the lovers, we have
cold champagne for purchase.
714
00:31:18,741 --> 00:31:20,775
Okay, any questions?
715
00:31:20,777 --> 00:31:24,778
Um, I don't mean to be rude,
but can you see?
716
00:31:24,780 --> 00:31:30,617
Uh, don't worry, ma'am.
I, uh, see just fine.
717
00:31:30,619 --> 00:31:35,155
Just messing with you.
All right then.
718
00:31:35,157 --> 00:31:36,857
Let's touch the sky!
719
00:31:36,859 --> 00:31:39,594
Woo!
720
00:31:39,596 --> 00:31:41,496
Here we go!
721
00:31:41,498 --> 00:31:44,869
(MUSIC PLAYING)
722
00:31:57,113 --> 00:31:58,182
Yeah!
723
00:32:10,125 --> 00:32:11,191
Wow.
724
00:32:11,193 --> 00:32:13,026
Beautiful, isn't it?
725
00:32:13,028 --> 00:32:15,697
St. Louis doesn't look so bad
from up here.
726
00:32:15,699 --> 00:32:17,798
It's pretty spectacular, right?
727
00:32:17,800 --> 00:32:19,801
Yeah, it's really great.
728
00:32:19,803 --> 00:32:23,004
You okay? You're sweating.
729
00:32:23,006 --> 00:32:25,239
Yeah, no, I'm good.
I'm just... I'm really hot.
730
00:32:25,241 --> 00:32:28,910
It'll be nice and cool when we
hit about 2,000 feet.
731
00:32:28,912 --> 00:32:30,277
How high are we right now?
732
00:32:30,279 --> 00:32:33,581
- 500.
- (RETCHES)
733
00:32:33,583 --> 00:32:36,250
You, uh, you sure you're okay?
734
00:32:36,252 --> 00:32:38,054
Yes, yes, yes.
735
00:32:40,056 --> 00:32:43,624
No, no, no, no, no!
You get me down right now!
736
00:32:43,626 --> 00:32:45,293
Get me down right now!
737
00:32:45,295 --> 00:32:47,194
Ma'am, ma'am, we gotta go
up to catch the current.
738
00:32:47,196 --> 00:32:49,162
Fuck the fucking current!
739
00:32:49,164 --> 00:32:50,765
I think she's having a panic
attack.
740
00:32:50,767 --> 00:32:52,065
- Oh, great.
- Ssh.
741
00:32:52,067 --> 00:32:53,767
- (HYPERVENTILATING)
- She's fine.
742
00:32:53,769 --> 00:32:55,538
Breathe. Breathe.
743
00:32:57,773 --> 00:33:00,775
Find your breath. Look at me.
Find your breath.
744
00:33:00,777 --> 00:33:04,312
I'm sorry. I didn't want
to disappoint you.
745
00:33:04,314 --> 00:33:07,180
Now let's take my hands,
stare into my eyes.
746
00:33:07,182 --> 00:33:09,150
They're... so beautiful.
747
00:33:09,152 --> 00:33:12,253
Like... like a... robin's egg.
748
00:33:12,255 --> 00:33:14,956
Let's sing a song, you and me,
okay?
749
00:33:14,958 --> 00:33:18,825
♪ Pretty pretty please
don't you ever ever feel ♪
750
00:33:18,827 --> 00:33:21,161
♪ Like you're less than ♪
751
00:33:21,163 --> 00:33:23,096
Is that Pink?
752
00:33:23,098 --> 00:33:25,065
I don't know, it was the first
song that came to my head.
753
00:33:25,067 --> 00:33:26,066
I kinda like her.
754
00:33:26,068 --> 00:33:28,303
I like her, too.
755
00:33:28,305 --> 00:33:30,203
- Ready?
- Yeah.
756
00:33:30,205 --> 00:33:33,207
♪ Pretty pretty please
don't you ever ever feel ♪
757
00:33:33,209 --> 00:33:35,843
- Oh, jeez.
- Gosh, this is fun.
758
00:33:35,845 --> 00:33:39,013
- [RYAN] ♪ Fucking perfect ♪
- This is so fucking fun.
759
00:33:39,015 --> 00:33:40,715
[RYAN] ♪ Pretty pretty please ♪
760
00:33:40,717 --> 00:33:42,816
- Jeez.
- How much for the champagne?
761
00:33:42,818 --> 00:33:44,818
$100 with tax.
I take credit card.
762
00:33:44,820 --> 00:33:47,188
Are you insane? That's a $20
bottle of brut.
763
00:33:47,190 --> 00:33:49,056
You're welcome to shop around.
764
00:33:49,058 --> 00:33:51,892
♪ Pretty pretty please
don't you ever ever feel ♪
765
00:33:51,894 --> 00:33:54,295
- ♪ Like you're less than ♪
- I'll take the fucking champagne.
766
00:33:54,297 --> 00:33:56,163
♪ Fucking perfect ♪
767
00:33:56,165 --> 00:33:58,032
Look who has bubbly.
768
00:33:58,034 --> 00:34:00,802
Let's drink some champagne and
really take in this view.
769
00:34:00,804 --> 00:34:02,269
You know, I'm not sure
alcohol...
770
00:34:02,271 --> 00:34:03,938
is a good idea for her
right now.
771
00:34:03,940 --> 00:34:06,306
I wasn't talking about her.
She's fine.
772
00:34:06,308 --> 00:34:08,675
This happens all the time.
773
00:34:08,677 --> 00:34:11,278
- Ssh.
- Oh, you should go and have fun.
774
00:34:11,280 --> 00:34:13,784
Hey, I am having fun.
775
00:34:15,684 --> 00:34:18,186
Me, too. So much fun.
776
00:34:18,188 --> 00:34:20,688
- Agh, my eye!
- Oh, shit! Shit!
777
00:34:20,690 --> 00:34:23,191
I'm sorry! I'm sorry!
778
00:34:23,193 --> 00:34:24,726
Did you hit him in his good eye?
779
00:34:24,728 --> 00:34:27,362
- She hit me in my only eye!
- [KATE] What?!
780
00:34:27,364 --> 00:34:29,796
Here, let me take a look,
let me take a look.
781
00:34:29,798 --> 00:34:30,999
Is it bad? I can't see.
782
00:34:31,001 --> 00:34:32,633
Yeah, you got a small cut.
783
00:34:32,635 --> 00:34:34,135
- Oh god, he's crying blood!
- Your pupil is red.
784
00:34:34,137 --> 00:34:36,104
- Shit! Shit!
- I don't think it's too serious.
785
00:34:36,106 --> 00:34:38,072
- There's a little bit of blood.
- Oh my god we're gonna die!
786
00:34:38,074 --> 00:34:40,742
Everybody calm down!
No one's going to die!
787
00:34:40,744 --> 00:34:42,976
We're just gonna have to land
a little early, okay?
788
00:34:42,978 --> 00:34:44,778
- Okay.
- Okay.
789
00:34:44,780 --> 00:34:49,150
Now, I just gotta ask:
has anybody ever piloted...
790
00:34:49,152 --> 00:34:51,789
a hot air balloon before?
791
00:34:52,956 --> 00:34:54,322
- (SCREAMING)
- What?
792
00:34:54,324 --> 00:34:56,057
What the fuck are you talking
about?
793
00:34:56,059 --> 00:34:57,925
[PILOT] Calm down! It's gonna
be all right!
794
00:34:57,927 --> 00:35:00,898
(MARIACHI MUSIC PLAYING)
795
00:35:01,998 --> 00:35:04,231
(SCREAMING)
796
00:35:04,233 --> 00:35:06,233
(ALL SCREAMING)
797
00:35:06,235 --> 00:35:08,004
- Are you okay?
- No!
798
00:35:09,304 --> 00:35:11,673
Oh my god! Oh my god!
799
00:35:11,675 --> 00:35:15,242
[PILOT] Can somebody call
for an ambulance?
800
00:35:15,244 --> 00:35:17,278
♪ Pretty pretty please
don't you ever ever ♪
801
00:35:17,280 --> 00:35:19,947
Please! Please be quiet!
802
00:35:19,949 --> 00:35:22,249
Shut the fuck up!
803
00:35:22,251 --> 00:35:25,255
(DISTANT SCREAMING)
804
00:35:28,692 --> 00:35:29,726
Que pasa?
805
00:35:35,898 --> 00:35:38,398
Hey, how was the balloon ride?
Nice view of the arch, right?
806
00:35:38,400 --> 00:35:39,934
It was great.
807
00:35:39,936 --> 00:35:42,269
I have some good news
from the airlines.
808
00:35:42,271 --> 00:35:43,871
The flight's back on?
809
00:35:43,873 --> 00:35:45,305
No, they found your bag.
810
00:35:45,307 --> 00:35:46,807
I'm so sorry, I should have
led with that.
811
00:35:46,809 --> 00:35:48,842
Yes! Thank you, Anuj.
812
00:35:48,844 --> 00:35:51,012
Well, shall we celebrate
being alive?
813
00:35:51,014 --> 00:35:52,947
Honestly, I think
I'm just gonna relax.
814
00:35:52,949 --> 00:35:56,316
I'm gonna go upstairs, call
Florida, maybe hit the pool.
815
00:35:56,318 --> 00:35:57,418
- Oh, I'll join you!
- I'll come with you.
816
00:35:57,420 --> 00:35:59,253
I love the pool.
817
00:35:59,255 --> 00:36:01,155
Now that I have a suitcase,
I don't have to go naked.
818
00:36:01,157 --> 00:36:03,227
Maybe I'll just go naked.
819
00:36:07,963 --> 00:36:09,298
Oh my god, I hate myself.
820
00:36:13,402 --> 00:36:15,304
I think I'm ready.
821
00:36:16,338 --> 00:36:18,972
Oh, cute suit.
822
00:36:18,974 --> 00:36:20,344
I'll see you by the pool.
823
00:36:27,217 --> 00:36:30,753
(MUSIC PLAYING)
824
00:36:45,201 --> 00:36:46,769
[KATE] Lacerater.
825
00:36:51,541 --> 00:36:55,012
(MUSIC CONTINUES)
826
00:36:56,278 --> 00:36:57,914
Can I get two Mai Tai's
over here?
827
00:37:08,992 --> 00:37:10,194
Hey!
828
00:37:11,260 --> 00:37:12,526
This is amazing.
829
00:37:12,528 --> 00:37:15,229
You've got to try it.
830
00:37:15,231 --> 00:37:17,030
It looks very inviting.
831
00:37:17,032 --> 00:37:19,499
I was actually wondering if
you're not doing anything later-
832
00:37:19,501 --> 00:37:21,869
First, I wasn't talking to you,
and second...
833
00:37:21,871 --> 00:37:23,104
it's not gonna happen, okay?
834
00:37:23,106 --> 00:37:25,139
Um, this is closed.
835
00:37:25,141 --> 00:37:26,907
And it's not what you think,
that you're not hot enough...
836
00:37:26,909 --> 00:37:28,976
because you're totally hot
enough.
837
00:37:28,978 --> 00:37:30,280
I've dated way lower.
838
00:37:31,914 --> 00:37:33,213
This seat is taken.
839
00:37:33,215 --> 00:37:36,416
Guys, leave the seat next
to Meg open.
840
00:37:36,418 --> 00:37:40,190
Come on, scoot. There you go.
841
00:37:43,559 --> 00:37:45,325
- Huh.
- Seriously? What are you doing?
842
00:37:45,327 --> 00:37:46,827
Yeah, I don't know.
843
00:37:46,829 --> 00:37:48,528
[KATE] Hey!
844
00:37:48,530 --> 00:37:50,398
(MAN WHISTLING)
845
00:37:50,400 --> 00:37:55,036
Hey, Ryan! Look, I snagged
us a chair.
846
00:37:55,038 --> 00:37:59,139
Oh my god. Oh, Jesus mother
fu.... Oh... oh my god.
847
00:37:59,141 --> 00:38:00,541
Oh my god, oh...
848
00:38:00,543 --> 00:38:02,880
I think I might just lay
out for a bit.
849
00:38:06,181 --> 00:38:09,316
Wow, you look great.
850
00:38:09,318 --> 00:38:10,521
Oh, thanks.
851
00:38:11,954 --> 00:38:12,989
Stop.
852
00:38:18,494 --> 00:38:22,929
Ugh! Ugh! Ugh!
853
00:38:22,931 --> 00:38:25,465
See, this is a definition
of "cock block".
854
00:38:25,467 --> 00:38:27,367
I'm really sorry about today.
855
00:38:27,369 --> 00:38:30,338
Thank you so much. I'm really...
I'm embarrassed.
856
00:38:30,340 --> 00:38:33,941
Embarrassed? I'm the one
that sang Pink.
857
00:38:33,943 --> 00:38:35,610
I have the feeling that
that's not the first time...
858
00:38:35,612 --> 00:38:37,445
that you've sang that out loud.
859
00:38:37,447 --> 00:38:38,646
[RYAN] No comment.
860
00:38:38,648 --> 00:38:40,447
Wanna take a dip?
861
00:38:40,449 --> 00:38:42,316
Um, actually I think we're
just gonna hang out here...
862
00:38:42,318 --> 00:38:43,483
Yeah, I wouldn't mind swimming.
863
00:38:43,485 --> 00:38:45,887
Yeah, me, too.
I'd love to do that.
864
00:38:45,889 --> 00:38:47,454
I'll come, too.
865
00:38:47,456 --> 00:38:49,058
(KIDS LAUGHING)
866
00:38:51,661 --> 00:38:53,927
- You don't see that much.
- What?
867
00:38:53,929 --> 00:38:55,630
A hotel pool you can actually
dive in.
868
00:38:55,632 --> 00:38:57,398
We love diving!
869
00:38:57,400 --> 00:38:58,666
We used to go every summer
at your...
870
00:38:58,668 --> 00:39:00,568
At my dad's houseboat!
871
00:39:00,570 --> 00:39:03,271
You were so nervous to jump
in at first, remember?
872
00:39:03,273 --> 00:39:04,972
You told me there were
piranhas in the lake...
873
00:39:04,974 --> 00:39:07,307
and it freaked me out...
that was so mean of you.
874
00:39:07,309 --> 00:39:09,342
You're just mad 'cause I always
beat you at diving.
875
00:39:09,344 --> 00:39:10,945
That's 'cause your dad
was the judge.
876
00:39:10,947 --> 00:39:11,979
I would have won with an
impartial jury.
877
00:39:11,981 --> 00:39:13,380
I was so much better than you.
878
00:39:13,382 --> 00:39:15,349
That's funny.
879
00:39:15,351 --> 00:39:16,987
Well, you got one now.
880
00:39:21,157 --> 00:39:24,157
(MUSIC PLAYING)
881
00:39:24,159 --> 00:39:28,231
Okay, let's start with the
basics. Jack knife.
882
00:39:32,936 --> 00:39:35,302
You call that a jack knife?
That was more like a belly flop.
883
00:39:35,304 --> 00:39:38,072
And deduct points for splash,
that's the Olympic rules.
884
00:39:38,074 --> 00:39:39,307
Got it.
885
00:39:39,309 --> 00:39:42,476
Now, a jack knife...
the right way.
886
00:39:42,478 --> 00:39:43,512
Whoa.
887
00:39:46,248 --> 00:39:48,081
Oh, shit.
888
00:39:48,083 --> 00:39:51,519
Impartial judge gives you
a five... both of you.
889
00:39:51,521 --> 00:39:54,454
Time to step it up, back flip.
890
00:39:54,456 --> 00:39:56,092
Go on, do it.
891
00:39:58,260 --> 00:39:59,262
Okay!
892
00:40:04,599 --> 00:40:06,333
Nice!
893
00:40:06,335 --> 00:40:07,503
That was your best back flip?
894
00:40:16,045 --> 00:40:18,445
What're you doing?
895
00:40:18,447 --> 00:40:21,081
Forward one-and-a-half tuck.
896
00:40:21,083 --> 00:40:23,249
- Uh...
- What is that?
897
00:40:23,251 --> 00:40:25,186
Are you crazy?
That is so dangerous.
898
00:40:25,188 --> 00:40:27,153
- Still scared, I guess.
- No, I'm not scared.
899
00:40:27,155 --> 00:40:29,557
It's gonna kick out.
900
00:40:29,559 --> 00:40:33,130
Okay, fine, go ahead, go ahead,
do what you want.
901
00:40:34,197 --> 00:40:35,465
Front one-and-a-half tuck.
902
00:40:40,769 --> 00:40:43,570
- Oh my god.
- Ooh, oh, no!
903
00:40:43,572 --> 00:40:46,039
That hurts.
904
00:40:46,041 --> 00:40:48,775
[KATE]
Meg? Meg, are you all right?
905
00:40:48,777 --> 00:40:52,581
Why are you just sitting
down there? Are you okay?
906
00:40:57,420 --> 00:41:00,220
[KATE]
Meg? Are you coming up?
907
00:41:00,222 --> 00:41:02,692
Meg, are you alive? Meg!
908
00:41:13,369 --> 00:41:16,472
(SOFT MUSIC PLAYING)
909
00:41:24,347 --> 00:41:26,016
Hi.
910
00:41:26,548 --> 00:41:27,550
Hey.
911
00:41:30,186 --> 00:41:31,421
Are we drinking?
912
00:41:33,456 --> 00:41:35,158
She'll have a Screwdriver.
913
00:41:40,262 --> 00:41:41,662
Not so much ice.
914
00:41:41,664 --> 00:41:43,333
Just three cubes.
915
00:41:46,436 --> 00:41:47,767
Are you okay?
916
00:41:47,769 --> 00:41:50,637
Yeah. Actually, no.
917
00:41:50,639 --> 00:41:52,405
I think I turned my eyelid
inside out.
918
00:41:52,407 --> 00:41:54,340
Oh, there's my girls.
919
00:41:54,342 --> 00:41:56,309
Can I have two Tequila Sunrises?
920
00:41:56,311 --> 00:41:57,811
Did you hear the weather report?
921
00:41:57,813 --> 00:41:59,813
They said that the hurricane
has passed through...
922
00:41:59,815 --> 00:42:02,148
so you two might get a little
beach time after all.
923
00:42:02,150 --> 00:42:03,516
Hm.
924
00:42:03,518 --> 00:42:04,617
Great.
925
00:42:04,619 --> 00:42:06,387
Ah, great.
926
00:42:06,389 --> 00:42:07,787
Yeah, a few days of a time share
isn't as good as a week...
927
00:42:07,789 --> 00:42:11,624
but you know, I'll take
what I can get.
928
00:42:11,626 --> 00:42:14,561
I'm not gonna see Roger
again for a month.
929
00:42:14,563 --> 00:42:15,695
Is he traveling?
930
00:42:15,697 --> 00:42:18,398
Back to the wife and kids.
931
00:42:18,400 --> 00:42:19,833
Thank you.
932
00:42:19,835 --> 00:42:21,235
I-I'm sorry, back to where?
933
00:42:21,237 --> 00:42:23,637
Roger's married, just not to me.
934
00:42:23,639 --> 00:42:25,405
You were celebrating your
anniversary.
935
00:42:25,407 --> 00:42:26,809
Of a love affair.
936
00:42:29,144 --> 00:42:31,878
Fuck you, don't judge me.
'Cause I don't like that.
937
00:42:31,880 --> 00:42:33,380
'Cause let me tell you
something.
938
00:42:33,382 --> 00:42:36,450
I am a lady who demands
perfection, okay?
939
00:42:36,452 --> 00:42:37,517
Is it fair to his wife?
940
00:42:37,519 --> 00:42:38,519
No.
941
00:42:38,521 --> 00:42:39,686
Is it fair to his kids?
942
00:42:39,688 --> 00:42:41,387
No.
943
00:42:41,389 --> 00:42:42,690
I don't care.
944
00:42:42,692 --> 00:42:45,626
Because I would do anything
for Roger.
945
00:42:45,628 --> 00:42:47,595
[NANCY]
I would die for that man.
946
00:42:47,597 --> 00:42:49,262
Wow.
947
00:42:49,264 --> 00:42:50,697
It's true. I'd kill for him.
948
00:42:50,699 --> 00:42:52,633
I'd kill his family,
I'd kill his wife.
949
00:42:52,635 --> 00:42:53,900
Anybody got in my way,
I'd kill 'em.
950
00:42:53,902 --> 00:42:55,735
Right there. Kill 'em.
951
00:42:55,737 --> 00:42:57,670
I'd kill you, I'd kill you,
I'd kill everyone.
952
00:42:57,672 --> 00:43:00,209
And I know how to do it, too,
'cause my brother's a Navy Seal.
953
00:43:03,246 --> 00:43:04,545
I'm just kidding!
954
00:43:04,547 --> 00:43:05,514
Oh...
955
00:43:08,217 --> 00:43:11,151
It was a joke. But seriously,
you know?
956
00:43:11,153 --> 00:43:12,887
Sometimes you just gotta take
what you want...
957
00:43:12,889 --> 00:43:14,621
whatever the cost.
958
00:43:14,623 --> 00:43:16,624
Because at the end of the day,
nobody gives a shit...
959
00:43:16,626 --> 00:43:19,459
whether you're happy or not,
you know what I'm sayin'?
960
00:43:19,461 --> 00:43:21,264
You can put their drinks
on my tab.
961
00:43:24,534 --> 00:43:25,568
Thanks for everything, guys.
962
00:43:33,708 --> 00:43:35,376
- Ryan!
- Ryan!
963
00:43:35,378 --> 00:43:36,880
- No, no, no!
- Wait! Wait up!
964
00:43:39,282 --> 00:43:41,447
- Oh, hey!
- There he is.
965
00:43:41,449 --> 00:43:42,849
- [KATE] Hey.
- Oh, hey.
966
00:43:42,851 --> 00:43:45,519
I uh, was actually looking
for you two.
967
00:43:45,521 --> 00:43:47,655
Oh, well, look and you shall
find.
968
00:43:47,657 --> 00:43:49,722
Yeah, I wanted to see you guys
before I left.
969
00:43:49,724 --> 00:43:51,559
There's my road buddy.
970
00:43:51,561 --> 00:43:52,559
Hey.
971
00:43:52,561 --> 00:43:53,793
- Ladies.
- Hi.
972
00:43:53,795 --> 00:43:55,195
How's your eye, Meg?
973
00:43:55,197 --> 00:43:56,729
- It's fine.
- It looks a little...
974
00:43:56,731 --> 00:43:58,365
You're leaving now?
975
00:43:58,367 --> 00:43:59,800
Yeah, didn't you see
the weather report?
976
00:43:59,802 --> 00:44:01,601
Our flight's gonna be back
on any moment.
977
00:44:01,603 --> 00:44:04,304
I'm out of time. I just,
you know, can't take the chance.
978
00:44:04,306 --> 00:44:05,572
If we drive through the night...
979
00:44:05,574 --> 00:44:06,874
I can get you to Fort
by morning.
980
00:44:06,876 --> 00:44:07,974
What fort?
981
00:44:07,976 --> 00:44:10,211
Oh, local speak,
Fort Lauderdale.
982
00:44:10,213 --> 00:44:12,579
You're going on a road trip
with a complete stranger?
983
00:44:12,581 --> 00:44:15,583
He could be a serial killer
for all you know.
984
00:44:15,585 --> 00:44:17,450
I'm not a serial killer.
985
00:44:17,452 --> 00:44:20,320
That's exactly what a serial
killer would say.
986
00:44:20,322 --> 00:44:22,423
You're something, you know that?
Let's hit the road.
987
00:44:22,425 --> 00:44:23,523
Yeah, yeah, yeah.
988
00:44:23,525 --> 00:44:25,626
Serial killer. That's great.
989
00:44:25,628 --> 00:44:29,295
Awesome meeting you both.
990
00:44:29,297 --> 00:44:30,933
- Bye.
- Bye.
991
00:44:32,635 --> 00:44:34,400
(INHALES)
992
00:44:34,402 --> 00:44:36,705
All right.
993
00:44:38,440 --> 00:44:40,108
Yeah, okay.
994
00:44:43,980 --> 00:44:46,780
- Bye.
- Wait!
995
00:44:46,782 --> 00:44:49,483
- Got room for one more?
- Oh, shit.
996
00:44:49,485 --> 00:44:51,851
I'll just be one minute.
997
00:44:51,853 --> 00:44:53,954
Hey, you know what?
Make that... make that two!
998
00:44:53,956 --> 00:44:56,193
I'll be right back, okay?
999
00:44:58,728 --> 00:45:01,427
I can't help it.
I love fucked up women.
1000
00:45:01,429 --> 00:45:03,563
(MUSIC PLAYING)
1001
00:45:03,565 --> 00:45:05,566
♪ Yeah a steward you could be ♪
1002
00:45:05,568 --> 00:45:08,702
♪ And I'm your DJ
You're my record of the week ♪
1003
00:45:08,704 --> 00:45:11,938
♪ And we'll do everything ♪
1004
00:45:11,940 --> 00:45:13,807
I gotta say, I did not see
this coming.
1005
00:45:13,809 --> 00:45:15,809
A little company, a little
conversation.
1006
00:45:15,811 --> 00:45:17,811
Usually I'd just be
blasting my tunes.
1007
00:45:17,813 --> 00:45:19,545
Uh, by the way, are you guys
on Google Plus?
1008
00:45:19,547 --> 00:45:21,447
- No.
- No, I'm on Tinder.
1009
00:45:21,449 --> 00:45:23,784
Well, get on it. We should all
be in each other's circles.
1010
00:45:23,786 --> 00:45:25,519
How long is the drive?
1011
00:45:25,521 --> 00:45:27,320
Oh, it'll be no time at all.
I know all the back ways.
1012
00:45:27,322 --> 00:45:28,956
Uh, 17 hours?
1013
00:45:28,958 --> 00:45:30,590
I've got a million songs
on this thing...
1014
00:45:30,592 --> 00:45:32,425
so we're all covered on music.
1015
00:45:32,427 --> 00:45:36,329
Right now we're listening
to the "south on I-24 mix".
1016
00:45:36,331 --> 00:45:38,666
Please wait four songs
before complaining.
1017
00:45:38,668 --> 00:45:41,802
This is gonna be fun.
Seven hours, no sweat.
1018
00:45:41,804 --> 00:45:43,604
Seventeen.
1019
00:45:43,606 --> 00:45:44,908
Oh.
1020
00:45:47,543 --> 00:45:49,842
I'm going to Fort Lauderdale
and I'm bringing an apple...
1021
00:45:49,844 --> 00:45:54,447
a banana, an egg, a frog,
a um...
1022
00:45:54,449 --> 00:45:56,083
griffon, a haberdasher,
1023
00:45:56,085 --> 00:45:59,086
an icicle, a jackalope,
and a knight.
1024
00:45:59,088 --> 00:46:00,787
Ha!
1025
00:46:00,789 --> 00:46:02,523
It was "k", and you're an
English teacher!
1026
00:46:02,525 --> 00:46:04,691
No, it is "k", it's "k",
like a knight in shining armor.
1027
00:46:04,693 --> 00:46:06,626
I'm going to Fort Lauderdale
and I'm bringing an apple...
1028
00:46:06,628 --> 00:46:09,496
a banana, a Chihuahua, a
dolphin, an egg, a frog...
1029
00:46:09,498 --> 00:46:12,066
a griffon, a haberdasher, an
icicle, a jackalope...
1030
00:46:12,068 --> 00:46:14,635
a knight, and a labradoodle.
1031
00:46:14,637 --> 00:46:16,704
- Meg, it's your turn!
- Nice work!
1032
00:46:16,706 --> 00:46:19,405
Ok, I'm going to Fort Lauderdale
and I hate this fucking game.
1033
00:46:19,407 --> 00:46:22,746
(MUSIC CHANGES)
1034
00:46:24,112 --> 00:46:26,412
- Gin.
- Son of a bitch.
1035
00:46:26,414 --> 00:46:27,780
You know what?
I wanna sit in the back.
1036
00:46:27,782 --> 00:46:28,981
- I'd hate me, too.
- Whoa, whoa, whoa.
1037
00:46:28,983 --> 00:46:30,784
- No, no switching!
- It's my turn!
1038
00:46:30,786 --> 00:46:33,487
- No, no, hey, hey, no switching!
- What're you doing?
1039
00:46:33,489 --> 00:46:34,688
Get back in the front.
1040
00:46:34,690 --> 00:46:35,688
Just get right there.
1041
00:46:35,690 --> 00:46:38,124
Go, so I can sit here!
1042
00:46:38,126 --> 00:46:39,760
- What're you doing?
- It's my turn!
1043
00:46:39,762 --> 00:46:43,563
(MUSIC CHANGES)
1044
00:46:43,565 --> 00:46:45,367
- Hey.
- Thank you.
1045
00:46:47,702 --> 00:46:49,972
They always put too much
ice in this.
1046
00:46:52,007 --> 00:46:54,541
Ah, what're you doing?
1047
00:46:54,543 --> 00:46:57,646
Come on. Ugh.
1048
00:47:00,750 --> 00:47:05,017
♪ Headed down to the beach
hand in hand just you and me ♪
1049
00:47:05,019 --> 00:47:09,423
Oh my god. Oh my god, did you
seriously do that?
1050
00:47:09,425 --> 00:47:11,492
- That is disgusting.
- Oooh.
1051
00:47:11,494 --> 00:47:13,459
Oh my god. Oh my god! Open down
the window!
1052
00:47:13,461 --> 00:47:14,862
- Agh, dude!
- For God's sakes!
1053
00:47:14,864 --> 00:47:16,563
That is disgusting!
1054
00:47:16,565 --> 00:47:18,999
♪ You've got the world
at your feet ♪
1055
00:47:19,001 --> 00:47:23,036
♪ Success has been so easy
for you ♪
1056
00:47:23,038 --> 00:47:24,938
♪ But don't forget it's me ♪
1057
00:47:24,940 --> 00:47:27,074
♪ Who put you
where you are now ♪
1058
00:47:27,076 --> 00:47:31,177
♪ And I can put you
back down too ♪
1059
00:47:31,179 --> 00:47:35,182
♪ Don't don't you want me ♪
1060
00:47:35,184 --> 00:47:36,883
♪ You know I can't believe it ♪
1061
00:47:36,885 --> 00:47:39,452
♪ When I hear that you
won't see me ♪
1062
00:47:39,454 --> 00:47:43,460
♪ Don't don't you want me ♪
1063
00:47:47,695 --> 00:47:49,429
It smells nice.
1064
00:47:49,431 --> 00:47:52,166
It's lavender. It's great
for dry skin.
1065
00:47:52,168 --> 00:47:55,101
Not that you have any.
1066
00:47:55,103 --> 00:47:57,137
Feels good.
1067
00:47:57,139 --> 00:48:00,106
Minerals, essential vitamins,
and extracts.
1068
00:48:00,108 --> 00:48:01,108
(SENDS MESSAGE)
1069
00:48:01,110 --> 00:48:02,775
Also a shit ton of honey.
1070
00:48:02,777 --> 00:48:04,644
It's like sticking your hand
in a beehive.
1071
00:48:04,646 --> 00:48:06,179
Careful, don't get stung.
1072
00:48:06,181 --> 00:48:08,514
- (MESSAGE ALERT)
- Oh my god.
1073
00:48:08,516 --> 00:48:10,450
- What?
- It's from Meg's mom.
1074
00:48:10,452 --> 00:48:11,985
I texted her to wish her
a happy birthday and...
1075
00:48:11,987 --> 00:48:13,753
It's not her birthday.
1076
00:48:13,755 --> 00:48:15,088
She sent me this photo of when
we were in high school.
1077
00:48:15,090 --> 00:48:16,722
What photo?
1078
00:48:16,724 --> 00:48:19,726
Oh my god. When is this from?
1079
00:48:19,728 --> 00:48:21,561
- It's, uh, prom.
- (RYAN LAUGHS)
1080
00:48:21,563 --> 00:48:23,063
[RYAN]
What is that on your head?
1081
00:48:23,065 --> 00:48:24,932
- It's um...
- It's nothing, it's just a hat.
1082
00:48:24,934 --> 00:48:26,999
It's a helmet. It's a protective
helmet... for her skull.
1083
00:48:27,001 --> 00:48:28,836
Uh, may I see?
1084
00:48:28,838 --> 00:48:31,472
Oh, yeah, my nephew had one
of those when he was three...
1085
00:48:31,474 --> 00:48:33,706
and a half months old,
'cause his head was shaped...
1086
00:48:33,708 --> 00:48:35,775
like a zucchini and they were
trying to reshape it.
1087
00:48:35,777 --> 00:48:37,043
Was your head shaped
like a zucchini?
1088
00:48:37,045 --> 00:48:38,512
No, I just had migraines.
1089
00:48:38,514 --> 00:48:39,912
She had this really rare
condition.
1090
00:48:39,914 --> 00:48:42,483
It was um, what was it?
It was complex...
1091
00:48:42,485 --> 00:48:44,217
Complex chiari malformation.
1092
00:48:44,219 --> 00:48:47,119
Yeah, yeah, yeah, that's it.
Malformation. It was horrible.
1093
00:48:47,121 --> 00:48:49,055
The kids just called her
horrible names.
1094
00:48:49,057 --> 00:48:51,191
She wore the thing for six
months. It was terrible.
1095
00:48:51,193 --> 00:48:53,860
That sucks. Man, kids can
be so mean, you know?
1096
00:48:53,862 --> 00:48:55,431
Yeah.
1097
00:48:58,067 --> 00:48:59,202
Scrotum head.
1098
00:49:00,768 --> 00:49:02,001
Reservoir tip.
1099
00:49:02,003 --> 00:49:03,202
Captain Retard.
1100
00:49:03,204 --> 00:49:06,173
Soft-skull Smurf...
it was horrible.
1101
00:49:06,175 --> 00:49:07,941
I just tried to be there
for her, though.
1102
00:49:07,943 --> 00:49:09,809
No matter what the kids
called her.
1103
00:49:09,811 --> 00:49:11,612
Well, she's lucky to have you
as a friend.
1104
00:49:11,614 --> 00:49:14,280
I actually feel really lucky
because her struggles...
1105
00:49:14,282 --> 00:49:18,519
really, they inspired me to...
to teach special needs kids...
1106
00:49:18,521 --> 00:49:20,987
so... so, thank you, Meg.
1107
00:49:20,989 --> 00:49:22,458
Oh yeah.
1108
00:49:25,728 --> 00:49:28,965
Scrotum head... that's pretty
good.
1109
00:49:52,954 --> 00:49:54,854
I'm gonna run to the ladies'
room.
1110
00:49:54,856 --> 00:49:56,923
You guys want something
to drink? I'm buyin'.
1111
00:49:56,925 --> 00:49:58,126
Oh, I'm good.
1112
00:49:59,561 --> 00:50:01,264
Oh, I'm good, too.
1113
00:50:06,568 --> 00:50:09,269
Oh... hi.
1114
00:50:09,271 --> 00:50:10,604
Hi, how are you today?
1115
00:50:10,606 --> 00:50:12,738
Oh, not bad.
1116
00:50:12,740 --> 00:50:14,911
Oh, yeah, thank you.
1117
00:50:17,746 --> 00:50:18,945
(FLIES BUZZING)
1118
00:50:18,947 --> 00:50:20,115
Oh my god.
1119
00:50:23,885 --> 00:50:25,153
Oh my god.
1120
00:50:30,125 --> 00:50:31,260
Oh god.
1121
00:50:39,134 --> 00:50:40,302
(COUGHS)
1122
00:50:44,005 --> 00:50:47,175
(MUSIC PLAYING)
1123
00:50:58,920 --> 00:51:00,820
(PEEING)
1124
00:51:00,822 --> 00:51:02,688
(DOOR KNOB TURNS)
1125
00:51:02,690 --> 00:51:04,626
Occupied!
1126
00:51:06,961 --> 00:51:08,864
Ugh.
1127
00:51:15,269 --> 00:51:18,871
All right.
1128
00:51:18,873 --> 00:51:21,777
(JIGGLES DOOR)
1129
00:51:26,981 --> 00:51:28,981
Meg, is that you?
1130
00:51:28,983 --> 00:51:31,217
It's Scrotum head, bitch.
1131
00:51:31,219 --> 00:51:32,351
[KATE] Hello?
1132
00:51:32,353 --> 00:51:35,121
(MUSIC PLAYING)
1133
00:51:35,123 --> 00:51:39,494
[KATE] Hello? There's an unsafe
level of feces in here!
1134
00:51:43,364 --> 00:51:46,099
Hey.
1135
00:51:46,101 --> 00:51:50,771
Listen, Kate may be a while.
She's having an issue.
1136
00:51:50,773 --> 00:51:52,271
Everything okay?
1137
00:51:52,273 --> 00:51:55,842
Unusually heavy flow.
Don't say anything.
1138
00:51:55,844 --> 00:51:58,878
I would normally never tell you,
but she'd be mortified...
1139
00:51:58,880 --> 00:52:00,746
if everyone thought
it was the diarrhea.
1140
00:52:00,748 --> 00:52:03,717
That's mostly cleared up.
1141
00:52:03,719 --> 00:52:06,054
Ok, well, we'll just wait.
1142
00:52:08,791 --> 00:52:12,325
Look what I got,
the most expensive of the two.
1143
00:52:12,327 --> 00:52:13,894
Good idea.
1144
00:52:13,896 --> 00:52:17,000
(MUSIC CONTINUES)
1145
00:52:32,114 --> 00:52:33,782
(SCREAMING)
1146
00:52:38,353 --> 00:52:40,019
It's crazy, isn't it?
1147
00:52:40,021 --> 00:52:43,123
We've only known each other
for a few days...
1148
00:52:43,125 --> 00:52:46,059
and yet I feel like I've known
you my whole life.
1149
00:52:46,061 --> 00:52:47,760
(PHONE VIBRATES)
1150
00:52:47,762 --> 00:52:48,929
Well, you know, we've been
stopping a lot.
1151
00:52:48,931 --> 00:52:50,496
We'll pick up the pace.
1152
00:52:50,498 --> 00:52:53,766
You know... sorry, I gotta
take this. Hey, you maniac!
1153
00:52:53,768 --> 00:52:55,802
Yeah, yeah man,
I'm just outside Valdosta...
1154
00:52:55,804 --> 00:52:57,737
I should be getting
in about 10:00.
1155
00:52:57,739 --> 00:52:59,505
Yeah. You guys having fun?
1156
00:52:59,507 --> 00:53:02,075
(BEE BUZZING)
1157
00:53:02,077 --> 00:53:03,376
Get... fucking bumblebee!
1158
00:53:03,378 --> 00:53:04,811
Jesus.
1159
00:53:04,813 --> 00:53:06,378
Everyone wants a bite
of that guy.
1160
00:53:06,380 --> 00:53:07,748
[MEG] There's not really honey
in the hand cream.
1161
00:53:07,750 --> 00:53:09,950
Hey. Yeah, uh, sorry. No.
1162
00:53:09,952 --> 00:53:11,885
Gassed up and ready to roll.
1163
00:53:11,887 --> 00:53:13,119
Good for you.
1164
00:53:13,121 --> 00:53:14,454
Where's Kate? We should hit it.
1165
00:53:14,456 --> 00:53:16,490
- Calm down.
- I am calm.
1166
00:53:16,492 --> 00:53:18,758
I just thought we were trying
to make it to a wedding.
1167
00:53:18,760 --> 00:53:20,226
That's why I've been speeding
the whole time.
1168
00:53:20,228 --> 00:53:24,063
67? That's your idea
of speeding?
1169
00:53:24,065 --> 00:53:26,099
Traditionally, when someone
does you a favor...
1170
00:53:26,101 --> 00:53:28,235
you say "thank you".
1171
00:53:28,237 --> 00:53:30,070
Well, I'm a rebel.
1172
00:53:30,072 --> 00:53:32,472
[RYAN] Uh, just keep me
posted. Okay, buddy.
1173
00:53:32,474 --> 00:53:37,811
Ryan! Ryan, is everything okay?
1174
00:53:37,813 --> 00:53:40,412
Uh, yeah, yeah.
These guys are animals.
1175
00:53:40,414 --> 00:53:42,282
We'll leave it at that.
1176
00:53:42,284 --> 00:53:44,117
[MEG] Awesome.
1177
00:53:44,119 --> 00:53:47,521
Anyway, I was thinking,
I'm not gonna have much to do.
1178
00:53:47,523 --> 00:53:50,356
Kate's obsessed with looking
for shells on the beach...
1179
00:53:50,358 --> 00:53:52,559
so after you finish
the wedding stuff...
1180
00:53:52,561 --> 00:53:54,293
and maybe you wanna hook up...
1181
00:53:54,295 --> 00:53:57,229
or even if you need a date,
I brought a dress.
1182
00:53:57,231 --> 00:53:59,398
- It's really more...
- (LOUD CRASH)
1183
00:53:59,400 --> 00:54:00,435
Oh my god!
1184
00:54:03,304 --> 00:54:04,871
Are you okay? What happened?
1185
00:54:04,873 --> 00:54:07,474
What happened?!
1186
00:54:07,476 --> 00:54:10,811
Someone locked me in the
bathroom! That's what happened!
1187
00:54:10,813 --> 00:54:12,912
Why? Who would do that?
1188
00:54:12,914 --> 00:54:15,981
That homeless guy. You know
what? I smelled meth on him.
1189
00:54:15,983 --> 00:54:18,284
Guys, what is taking so...
oh my god!
1190
00:54:18,286 --> 00:54:20,387
Are... are you okay?
1191
00:54:20,389 --> 00:54:22,155
Oh... you got something
on your...
1192
00:54:22,157 --> 00:54:24,093
(GUTTURAL SCREAM)
1193
00:54:26,161 --> 00:54:27,494
Where are we?
1194
00:54:27,496 --> 00:54:29,097
I think that's poop.
1195
00:54:35,336 --> 00:54:37,103
Don't touch me!
1196
00:54:37,105 --> 00:54:38,875
I wasn't going to.
1197
00:54:42,411 --> 00:54:44,380
Motherfucker!
1198
00:54:46,248 --> 00:54:48,217
Oh my god!
1199
00:54:53,121 --> 00:54:56,092
(MUSIC PLAYING)
1200
00:55:05,099 --> 00:55:06,235
(SIGHS)
1201
00:55:08,237 --> 00:55:10,403
Ugh. Oh, god.
1202
00:55:10,405 --> 00:55:11,637
You okay?
1203
00:55:11,639 --> 00:55:14,574
Yeah, it's just... my neck.
1204
00:55:14,576 --> 00:55:16,208
I think I tweaked it
when I fell.
1205
00:55:16,210 --> 00:55:19,211
- Here, come here.
- Oh yeah, sure. Thank you.
1206
00:55:19,213 --> 00:55:20,412
[RYAN] Right here?
1207
00:55:20,414 --> 00:55:24,152
Yeah. Here, just...
right there.
1208
00:55:29,324 --> 00:55:33,193
Oh yeah. Mm.
1209
00:55:33,195 --> 00:55:35,961
[KATE]
Oh god yeah, right there...
1210
00:55:35,963 --> 00:55:39,231
oh, oh my god, that is so good.
1211
00:55:39,233 --> 00:55:40,536
Yeah, you got a big knot
right here.
1212
00:55:42,003 --> 00:55:45,938
Oh yeah. Oh! That's awesome.
1213
00:55:45,940 --> 00:55:48,340
Jesus, you two, get a room.
1214
00:55:48,342 --> 00:55:50,010
Finally.
1215
00:55:50,012 --> 00:55:51,948
Oh! Mm.
1216
00:55:53,981 --> 00:55:55,514
Sorry you hurt your neck.
1217
00:55:55,516 --> 00:55:57,284
Yeah, I bet you are.
1218
00:55:57,286 --> 00:56:00,253
I am. Want a sip?
1219
00:56:00,255 --> 00:56:02,222
It might help loosen
up your neck.
1220
00:56:02,224 --> 00:56:03,456
No, thank you.
1221
00:56:03,458 --> 00:56:05,191
Nah, me neither.
1222
00:56:05,193 --> 00:56:09,128
That's what I get for traveling
with a bunch of stiffs.
1223
00:56:09,130 --> 00:56:10,365
What're you doing? Stop!
1224
00:56:12,967 --> 00:56:14,233
You don't know me.
1225
00:56:14,235 --> 00:56:15,570
I know you're the driver.
1226
00:56:24,246 --> 00:56:25,581
I thought you were a rebel.
1227
00:56:30,251 --> 00:56:31,318
How much do you weigh?
1228
00:56:31,320 --> 00:56:33,420
What?
1229
00:56:33,422 --> 00:56:36,055
You've been driving for a while.
Want me to tap in?
1230
00:56:36,057 --> 00:56:38,425
Look, I'm on the road like six,
seven days a month.
1231
00:56:38,427 --> 00:56:40,693
A haul like this
is nothing to me.
1232
00:56:40,695 --> 00:56:43,963
Just get some sleep.
Everything's fine.
1233
00:56:43,965 --> 00:56:47,202
(SOFT MUSIC PLAYING)
1234
00:56:55,309 --> 00:57:00,981
♪ Hush now close your eyes ♪
1235
00:57:00,983 --> 00:57:03,083
♪ Time to sleep ♪
1236
00:57:03,085 --> 00:57:05,454
(SNORING)
1237
00:57:08,289 --> 00:57:10,255
[MEG] Are you insane?!
1238
00:57:10,257 --> 00:57:12,961
[CRAIG] Okay! We're okay. We're
okay. What'd that sign say?
1239
00:57:32,447 --> 00:57:34,450
Are you insane?
1240
00:57:39,086 --> 00:57:41,454
I'm screwed, man. I'm really
fucking screwed.
1241
00:57:41,456 --> 00:57:43,055
I'm not gonna make the wedding.
1242
00:57:43,057 --> 00:57:46,092
Yes, you are. Yes, you are,
bucko.
1243
00:57:46,094 --> 00:57:48,094
- When is it?
- Tomorrow.
1244
00:57:48,096 --> 00:57:52,034
Oh. Oh, geez, I feel weird.
1245
00:57:54,168 --> 00:57:55,434
Help you?
1246
00:57:55,436 --> 00:57:57,137
Yeah, the uh, headlamps
are out on our car.
1247
00:57:57,139 --> 00:57:58,704
- Is there a garage in town?
- Yeah.
1248
00:57:58,706 --> 00:58:00,639
You think the guy could open up
and maybe take a look?
1249
00:58:00,641 --> 00:58:02,075
Oh, no, I doubt it.
1250
00:58:02,077 --> 00:58:03,342
Can we rent a car?
1251
00:58:03,344 --> 00:58:05,177
- Sure.
- Now?
1252
00:58:05,179 --> 00:58:07,347
Oh, oh, no. Not tonight.
1253
00:58:07,349 --> 00:58:08,648
How long will it take us
to get a car?
1254
00:58:08,650 --> 00:58:10,282
I ate one of those um...
1255
00:58:10,284 --> 00:58:11,784
Well, it'd have to come
from the airport.
1256
00:58:11,786 --> 00:58:13,586
- I think they open around 8:00.
- Uh, you know.
1257
00:58:13,588 --> 00:58:15,421
Would they deliver it here?
1258
00:58:15,423 --> 00:58:18,557
I don't know. Maybe. No.
1259
00:58:18,559 --> 00:58:21,327
Can we borrow your car?
1260
00:58:21,329 --> 00:58:22,429
No.
1261
00:58:22,431 --> 00:58:23,563
And when you don't use bread...
1262
00:58:23,565 --> 00:58:25,298
Okay, well, shit.
1263
00:58:25,300 --> 00:58:28,068
Nothing we can do tonight.
Uh, we'll take two rooms.
1264
00:58:28,070 --> 00:58:29,601
I think it starts with a "T".
1265
00:58:29,603 --> 00:58:31,637
Uh, three rooms, actually.
I'd like my own room.
1266
00:58:31,639 --> 00:58:33,072
[CLERK] Three rooms.
1267
00:58:33,074 --> 00:58:34,340
Okay, even if we cab it
to the airport...
1268
00:58:34,342 --> 00:58:36,175
we could be on the road
by maybe 9:30-10:00.
1269
00:58:36,177 --> 00:58:37,811
There you go.
1270
00:58:37,813 --> 00:58:39,679
This one's out the door,
up the stairs, to the right.
1271
00:58:39,681 --> 00:58:42,115
There's a restaurant out back
towards the interstate.
1272
00:58:42,117 --> 00:58:43,115
You can walk it.
1273
00:58:43,117 --> 00:58:44,150
All right.
1274
00:58:44,152 --> 00:58:46,686
It's... open 'til 10:00.
1275
00:58:46,688 --> 00:58:48,854
I'm wanna get this guy in bed.
1276
00:58:48,856 --> 00:58:50,824
I'll uh, park the car later on.
1277
00:58:50,826 --> 00:58:53,827
You know, for food poisoning,
this ain't bad.
1278
00:58:53,829 --> 00:58:55,364
Goodnight.
1279
00:59:05,474 --> 00:59:07,106
See ya.
1280
00:59:07,108 --> 00:59:08,244
Yeah.
1281
00:59:09,577 --> 00:59:13,612
He's yours, okay? He's yours.
1282
00:59:13,614 --> 00:59:15,682
I don't want him.
1283
00:59:15,684 --> 00:59:17,753
I just didn't want you
to have him.
1284
00:59:23,757 --> 00:59:26,728
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
1285
00:59:32,467 --> 00:59:33,436
Oh, hey.
1286
00:59:34,635 --> 00:59:37,170
Don't be so excited.
1287
00:59:37,172 --> 00:59:39,304
Where's Ryan?
1288
00:59:39,306 --> 00:59:43,144
On the phone, wedding stuff,
thought I'd give him some space.
1289
00:59:45,579 --> 00:59:47,246
You okay?
1290
00:59:47,248 --> 00:59:48,715
Yeah. Yeah.
1291
00:59:48,717 --> 00:59:50,416
Just got quite the buzz
going on.
1292
00:59:50,418 --> 00:59:52,318
Thought some alcohol would add
nicely to it.
1293
00:59:52,320 --> 00:59:54,722
Hey, can I get a shot of Turkey?
Thanks.
1294
00:59:59,561 --> 01:00:01,360
I'm gonna go play some pool.
1295
01:00:01,362 --> 01:00:03,429
You can sit next to me.
1296
01:00:03,431 --> 01:00:05,867
You sure? I don't wanna
give you cooties.
1297
01:00:12,940 --> 01:00:15,477
Look at that handsome guy
with that hag.
1298
01:00:18,679 --> 01:00:22,617
Two smiles in one night.
I'm on my game.
1299
01:00:27,355 --> 01:00:29,956
Finally getting your ice.
1300
01:00:29,958 --> 01:00:32,758
I hate ice, it hurts my teeth.
1301
01:00:32,760 --> 01:00:34,529
Oh.
1302
01:00:35,563 --> 01:00:37,396
Where's uh...
1303
01:00:37,398 --> 01:00:40,635
She's at the bar.
She's probably waiting for you.
1304
01:00:41,635 --> 01:00:42,969
Goodnight.
1305
01:00:42,971 --> 01:00:44,340
Wait.
1306
01:00:47,943 --> 01:00:50,476
What're you doing?
1307
01:00:50,478 --> 01:00:52,681
You two were always together.
1308
01:00:54,682 --> 01:00:57,650
I'm gonna kiss your mouth now.
1309
01:00:57,652 --> 01:00:58,686
Okay.
1310
01:01:02,423 --> 01:01:06,161
(MUSIC PLAYING)
1311
01:01:12,434 --> 01:01:14,333
Wow.
1312
01:01:14,335 --> 01:01:16,001
Oh, I know. It's crooked.
1313
01:01:16,003 --> 01:01:17,670
Was it, like, in an accident
or something?
1314
01:01:17,672 --> 01:01:19,505
No, no, just kinda born
that way.
1315
01:01:19,507 --> 01:01:21,974
I've been told that it enhances
the experience.
1316
01:01:21,976 --> 01:01:23,876
Right.
1317
01:01:23,878 --> 01:01:25,811
♪ Just another morning ♪
1318
01:01:25,813 --> 01:01:28,780
♪ Yeah whatever morning
Then without a warning ♪
1319
01:01:28,782 --> 01:01:31,016
All right, here we go!
Here we go!
1320
01:01:31,018 --> 01:01:33,418
Oh, it's good, isn't it?
1321
01:01:33,420 --> 01:01:35,790
Mary, mother of God!
1322
01:01:36,724 --> 01:01:38,423
You okay?
1323
01:01:38,425 --> 01:01:41,360
Yeah, just gonna do one thing.
1324
01:01:41,362 --> 01:01:43,295
Oh, shit. That's okay.
1325
01:01:43,297 --> 01:01:44,429
Here, let me just try...
1326
01:01:44,431 --> 01:01:46,365
Oh yeah, that's better!
1327
01:01:46,367 --> 01:01:49,001
♪ This could be my lucky
This could be my lucky ♪
1328
01:01:49,003 --> 01:01:51,938
♪ This could be my lucky day ♪
1329
01:01:51,940 --> 01:01:53,472
You okay?
1330
01:01:53,474 --> 01:01:55,675
You know, we don't have
to do this.
1331
01:01:55,677 --> 01:01:56,642
Yes.
1332
01:01:56,644 --> 01:01:57,644
We.
1333
01:01:57,646 --> 01:01:58,878
Do.
1334
01:01:58,880 --> 01:02:01,347
♪ Day ay ay ay ay ♪
1335
01:02:01,349 --> 01:02:04,483
♪ This could be my lucky
This could be my lucky ♪
1336
01:02:04,485 --> 01:02:06,418
♪ This could be my lucky day ♪
1337
01:02:06,420 --> 01:02:07,920
Oh! Here we go!
1338
01:02:07,922 --> 01:02:11,659
♪ Day ay ay ay ay
Day ay ay ay ay ♪
1339
01:02:14,295 --> 01:02:16,996
Yes!
1340
01:02:16,998 --> 01:02:20,666
Long story short, that is how
I became a jeweler.
1341
01:02:20,668 --> 01:02:23,972
Screw you, Dad. Right?
1342
01:02:27,541 --> 01:02:28,978
Okay.
1343
01:02:30,378 --> 01:02:31,480
I give up.
1344
01:02:33,581 --> 01:02:35,414
What?
1345
01:02:35,416 --> 01:02:39,052
You know, I carry all kinds
of gemstones in my store.
1346
01:02:39,054 --> 01:02:40,753
Hundreds.
1347
01:02:40,755 --> 01:02:44,791
Precious, semi-precious,
uncut, faceted.
1348
01:02:44,793 --> 01:02:46,726
Every time a woman walks
into my store...
1349
01:02:46,728 --> 01:02:49,662
all she wants is one thing...
diamonds.
1350
01:02:49,664 --> 01:02:51,530
Don't get me wrong,
I love diamonds...
1351
01:02:51,532 --> 01:02:53,800
but there are so many other
stones out there...
1352
01:02:53,802 --> 01:02:56,668
with such amazing qualities.
1353
01:02:56,670 --> 01:03:00,907
Imperial jade, the texture
of a jacinth stone...
1354
01:03:00,909 --> 01:03:03,543
the way, if you add just
the smallest amount of iron...
1355
01:03:03,545 --> 01:03:05,545
to amethyst, it produces
the truest shade of violet...
1356
01:03:05,547 --> 01:03:07,315
you've ever seen.
1357
01:03:14,588 --> 01:03:16,988
I'm the imperial jade, in case
that wasn't clear.
1358
01:03:16,990 --> 01:03:20,525
- No, I got it.
- All right, too much bourbon.
1359
01:03:20,527 --> 01:03:21,963
Gotta go. 'Night.
1360
01:03:24,365 --> 01:03:25,798
Mm.
1361
01:03:25,800 --> 01:03:27,967
Spear of butter, a little bit
of cinnamon...
1362
01:03:27,969 --> 01:03:30,503
on a King's Hawaiian
is the ultimate comfort food.
1363
01:03:30,505 --> 01:03:32,438
- Hi.
- Hey.
1364
01:03:32,440 --> 01:03:34,039
Mind if I join you?
1365
01:03:34,041 --> 01:03:35,775
Shut up.
1366
01:03:35,777 --> 01:03:37,776
This raisin bran is amazing,
by the way. You should get some.
1367
01:03:37,778 --> 01:03:38,947
What's with you?
1368
01:03:40,514 --> 01:03:41,616
Nothing.
1369
01:03:42,851 --> 01:03:45,584
We have to stop. This is insane.
1370
01:03:45,586 --> 01:03:48,387
You're the most important person
in my life.
1371
01:03:48,389 --> 01:03:49,921
You know that, right?
1372
01:03:49,923 --> 01:03:53,592
I'm not gonna throw that away
for some doofus.
1373
01:03:53,594 --> 01:03:55,827
I mean, geez, right?
1374
01:03:55,829 --> 01:03:59,664
He's cute and everything, but
there's not much more there...
1375
01:03:59,666 --> 01:04:00,932
than killer abs and a bent
dick.
1376
01:04:00,934 --> 01:04:02,702
Look into young Ryan's eyes...
1377
01:04:02,704 --> 01:04:05,070
and I have serious doubt that
there's anyone home.
1378
01:04:05,072 --> 01:04:07,173
There you guys are.
I was knocking on your doors.
1379
01:04:07,175 --> 01:04:09,141
- Not now, Craig.
- Ryan's gone.
1380
01:04:09,143 --> 01:04:11,077
- What?
- Yeah, he stole my car.
1381
01:04:11,079 --> 01:04:12,845
Are you serious?
1382
01:04:12,847 --> 01:04:15,447
- What is the matter with you?
- What's the matter with you?!
1383
01:04:15,449 --> 01:04:16,949
You told me that
I could have him!
1384
01:04:16,951 --> 01:04:18,885
That is what you said to me
and then you went and you...
1385
01:04:18,887 --> 01:04:20,653
- slept with him anyway?!
- No, I...
1386
01:04:20,655 --> 01:04:22,021
How do you know he has
a bent dick?!
1387
01:04:22,023 --> 01:04:23,655
- What?!
- You slept with Ryan.
1388
01:04:23,657 --> 01:04:26,057
You are unbelievable, Meg.
I am done with you!
1389
01:04:26,059 --> 01:04:27,492
I am so done...
1390
01:04:27,494 --> 01:04:28,961
Wait a second, we are
not done...
1391
01:04:28,963 --> 01:04:30,829
and how do you know
he has a bent dick?
1392
01:04:30,831 --> 01:04:33,434
Because I spent the night
with him, Einstein!
1393
01:04:35,170 --> 01:04:39,070
Whoa, whoa!
That was a kill shot!
1394
01:04:39,072 --> 01:04:40,106
What?
1395
01:04:40,108 --> 01:04:41,507
I take Krav Maga at the Y!
1396
01:04:41,509 --> 01:04:42,775
That was a straight up
kill shot!
1397
01:04:42,777 --> 01:04:45,644
You took a fucking kill shot
at me?!
1398
01:04:45,646 --> 01:04:47,447
What the hell is wrong with you?
1399
01:04:47,449 --> 01:04:48,981
I didn't mean to take a kill
shot, are you okay?
1400
01:04:48,983 --> 01:04:50,619
No, I'm not okay!
1401
01:04:52,186 --> 01:04:53,219
I hate you!
1402
01:04:53,221 --> 01:04:53,952
Okay, maybe we should...
1403
01:04:53,954 --> 01:04:55,621
I hate you!
1404
01:04:55,623 --> 01:04:57,623
Will you grow up?!
1405
01:04:57,625 --> 01:05:01,561
Me grow up?
I paid for this trip!
1406
01:05:01,563 --> 01:05:03,061
- Ouch! Stop!
- I paid for everything!
1407
01:05:03,063 --> 01:05:04,729
You didn't pay for this
breakfast!
1408
01:05:04,731 --> 01:05:07,666
It's a continental! It's free!
1409
01:05:07,668 --> 01:05:10,702
Oh god, just once I wish you
would say "I am so sorry."
1410
01:05:10,704 --> 01:05:13,840
"I am dead broke again, would
you please pay for my fro-yo?"
1411
01:05:13,842 --> 01:05:15,941
For you, it's just a bunch
of heaped-on toppings!
1412
01:05:15,943 --> 01:05:17,610
I knew that that's been bugging
your ass forever!
1413
01:05:17,612 --> 01:05:19,144
Why do you even bother
with the yogurt?
1414
01:05:19,146 --> 01:05:20,713
Why don't you just go
to a fucking candy store?
1415
01:05:20,715 --> 01:05:21,713
Is there anything you're not
afraid of?
1416
01:05:21,715 --> 01:05:23,483
You think you are so strong.
1417
01:05:23,485 --> 01:05:25,485
You quit everything that you try
or you do something stupid...
1418
01:05:25,487 --> 01:05:26,985
to make sure that you fail.
1419
01:05:26,987 --> 01:05:28,119
You are the coward!
1420
01:05:28,121 --> 01:05:30,625
I'm a coward? That's rich.
1421
01:05:38,699 --> 01:05:39,801
Had enough?
1422
01:05:44,706 --> 01:05:46,008
Oh, shit.
1423
01:05:51,278 --> 01:05:52,612
(GUN COCKS)
1424
01:05:52,614 --> 01:05:53,916
Freeze, lesbians.
1425
01:05:55,949 --> 01:05:58,150
(POLICE RADIO CHATTER)
1426
01:05:58,152 --> 01:06:00,086
Okay, I've gotten statements...
1427
01:06:00,088 --> 01:06:01,720
from the witnesses
and the motel owner.
1428
01:06:01,722 --> 01:06:03,523
From what I gather,
the altercation appears...
1429
01:06:03,525 --> 01:06:06,092
to be over a man that you've
both been intimate with?
1430
01:06:06,094 --> 01:06:09,061
- Not at the same time.
- I was first.
1431
01:06:09,063 --> 01:06:11,030
Okay, the fella who stole your
car. What was his name?
1432
01:06:11,032 --> 01:06:13,032
He didn't steal my car,
he left a note.
1433
01:06:13,034 --> 01:06:16,068
I overreacted when I said that.
He didn't steal my car.
1434
01:06:16,070 --> 01:06:17,068
Okay.
1435
01:06:17,070 --> 01:06:18,905
What was his name?
1436
01:06:18,907 --> 01:06:20,706
Uh, Ryan... Ryan...
1437
01:06:20,708 --> 01:06:23,041
Ryan, um...
1438
01:06:23,043 --> 01:06:24,209
You had sexual relations
with this man...
1439
01:06:24,211 --> 01:06:26,045
and you don't even know
his name?
1440
01:06:26,047 --> 01:06:28,914
I didn't have... relations...
1441
01:06:28,916 --> 01:06:31,851
The desk clerk said you came in
last night with the damaged car.
1442
01:06:31,853 --> 01:06:33,619
Officer, I have no memory of it.
1443
01:06:33,621 --> 01:06:35,787
I'm still gonna need the other
fella's name.
1444
01:06:35,789 --> 01:06:37,923
Oh, he accepted my Google Plus
request.
1445
01:06:37,925 --> 01:06:39,691
I'll show you a picture
of this guy.
1446
01:06:39,693 --> 01:06:41,961
I'll show you his name,
his likes, his dislikes...
1447
01:06:41,963 --> 01:06:43,862
That would have been helpful.
1448
01:06:43,864 --> 01:06:45,067
Oh.
1449
01:06:47,101 --> 01:06:48,971
Well, he's definitely going
to a wedding.
1450
01:06:50,972 --> 01:06:52,237
His own.
1451
01:06:52,239 --> 01:06:54,941
- He's getting married?
- Oh my god!
1452
01:06:54,943 --> 01:06:56,943
You two are having a bad day.
1453
01:06:56,945 --> 01:06:58,614
- Officer!
- Sit down!
1454
01:07:00,882 --> 01:07:03,182
There is a woman out there who's
about to give her life over...
1455
01:07:03,184 --> 01:07:05,985
to a liar and a cheat and we
have the opportunity...
1456
01:07:05,987 --> 01:07:08,220
to stop him and to save
her, so please...
1457
01:07:08,222 --> 01:07:10,856
I appeal to you,
not as a police officer...
1458
01:07:10,858 --> 01:07:13,092
but as a woman, please.
1459
01:07:13,094 --> 01:07:14,693
And we'll pay for all
the damage.
1460
01:07:14,695 --> 01:07:15,630
Everything.
1461
01:07:18,599 --> 01:07:19,701
Please?
1462
01:07:22,936 --> 01:07:24,202
You called for a cab?
1463
01:07:24,204 --> 01:07:26,104
We're going to the Fort.
1464
01:07:26,106 --> 01:07:27,340
[DRIVER] Where?
1465
01:07:27,342 --> 01:07:28,708
Fort Lauderdale.
1466
01:07:28,710 --> 01:07:31,177
Seriously? That's gonna
cost you.
1467
01:07:31,179 --> 01:07:32,979
Well, we're just gonna
put it on my credit card.
1468
01:07:32,981 --> 01:07:35,014
We can split it three ways.
1469
01:07:35,016 --> 01:07:36,182
No, I'll find my way home.
1470
01:07:36,184 --> 01:07:37,782
Are you sure?
1471
01:07:37,784 --> 01:07:39,050
You don't wanna see
how this thing ends?
1472
01:07:39,052 --> 01:07:40,753
No, I really don't.
1473
01:07:40,755 --> 01:07:43,356
Come on! Let's go ruin
a wedding!
1474
01:07:43,358 --> 01:07:44,789
(MUSIC PLAYING)
1475
01:07:44,791 --> 01:07:47,059
♪ I don't run for nobody ♪
1476
01:07:47,061 --> 01:07:49,729
♪ Yeah I like it that way ♪
1477
01:07:49,731 --> 01:07:51,296
[KATE] Let's go!
1478
01:07:51,298 --> 01:07:54,133
♪ And we dance
like we're on fire ♪
1479
01:07:54,135 --> 01:07:57,036
♪ When we sing
we sing too loud ♪
1480
01:07:57,038 --> 01:07:59,704
♪ But we always find our way ♪
1481
01:07:59,706 --> 01:08:02,807
♪ When we walk
against the ground ♪
1482
01:08:02,809 --> 01:08:04,909
♪ Hey hey hey ♪
1483
01:08:04,911 --> 01:08:09,048
♪ Hey hey
hey hey hey ♪
1484
01:08:09,050 --> 01:08:10,318
Hey, ladies, we're almost there.
1485
01:08:13,086 --> 01:08:15,054
- Game face. Game face!
- Yeah.
1486
01:08:15,056 --> 01:08:16,821
- Game face.
- Yeah, yeah, yeah.
1487
01:08:16,823 --> 01:08:18,891
♪ And we dance like
we're on fire ♪
1488
01:08:18,893 --> 01:08:21,826
♪ When we sing
we sing too loud ♪
1489
01:08:21,828 --> 01:08:24,295
♪ But we always find our way ♪
1490
01:08:24,297 --> 01:08:27,133
♪ When we walk
against the ground ♪
1491
01:08:27,135 --> 01:08:29,434
♪ Hey hey hey ♪
1492
01:08:29,436 --> 01:08:32,804
♪ Hey hey
hey hey hey ♪
1493
01:08:32,806 --> 01:08:34,674
Excuse me, hi.
1494
01:08:34,676 --> 01:08:36,308
Um, the wedding, we're a little
late, but can you tell us...
1495
01:08:36,310 --> 01:08:37,977
where the wedding is, please?
1496
01:08:37,979 --> 01:08:40,178
There's a wedding in Ballroom H,
just off the lobby.
1497
01:08:40,180 --> 01:08:41,849
Ballroom H, thank you,
thank you.
1498
01:08:44,152 --> 01:08:45,851
- There she is.
- Listen! Listen to us!
1499
01:08:45,853 --> 01:08:47,687
Stop! You're making a mistake,
don't do it!
1500
01:08:47,689 --> 01:08:49,120
We have to tell you something.
You're making a mistake.
1501
01:08:49,122 --> 01:08:51,156
Look, I know you don't know
who we are...
1502
01:08:51,158 --> 01:08:52,994
but I slept with your future
husband.
1503
01:08:54,127 --> 01:08:56,262
We both did, last night...
1504
01:08:56,264 --> 01:08:58,063
but we did not know that
he was getting married.
1505
01:08:58,065 --> 01:09:00,132
He lied to us and he will
lie to you.
1506
01:09:00,134 --> 01:09:00,900
What have I been...
1507
01:09:00,902 --> 01:09:02,201
Shut up, Dad!
1508
01:09:02,203 --> 01:09:03,772
You deserve better.
1509
01:09:06,873 --> 01:09:08,840
("WEDDING MARCH" PLAYING)
1510
01:09:08,842 --> 01:09:11,477
You're a piece of shit, Carlos!
1511
01:09:11,479 --> 01:09:13,211
(CROWD MURMURS)
1512
01:09:13,213 --> 01:09:14,746
Carlos?
1513
01:09:14,748 --> 01:09:16,949
- I feel bad about that.
- That was bad.
1514
01:09:16,951 --> 01:09:18,349
That was on us.
1515
01:09:18,351 --> 01:09:20,052
Hi.
1516
01:09:20,054 --> 01:09:21,754
Would there possibly be
another wedding...
1517
01:09:21,756 --> 01:09:23,354
at this hotel right now?
1518
01:09:23,356 --> 01:09:26,427
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
1519
01:09:27,828 --> 01:09:31,229
Shit! We missed it!
1520
01:09:31,231 --> 01:09:33,499
[MEG]
Son of a bitch went Asian.
1521
01:09:33,501 --> 01:09:37,503
I'm not being racist,
I was just surprised.
1522
01:09:37,505 --> 01:09:39,141
There he is!
1523
01:09:47,515 --> 01:09:49,482
(MUSIC PLAYING)
1524
01:09:49,484 --> 01:09:50,819
Let's go!
1525
01:09:51,886 --> 01:09:53,121
Hey, Karen.
1526
01:09:56,123 --> 01:09:57,458
Sorry!
1527
01:10:09,403 --> 01:10:11,536
Hey, how're you doing?
You look beautiful.
1528
01:10:11,538 --> 01:10:13,004
What're you doing here?!
1529
01:10:13,006 --> 01:10:14,272
You lying, fucking,
piece of bent dick shit!
1530
01:10:14,274 --> 01:10:16,077
Shh-shh-shh!
1531
01:10:17,511 --> 01:10:19,410
Okay, okay!
1532
01:10:19,412 --> 01:10:22,080
You're pissed off, but please,
please do not screw up my...
1533
01:10:22,082 --> 01:10:24,316
Hey, you guys. Thank you
so much for coming.
1534
01:10:24,318 --> 01:10:26,919
It's great seeing you.
1535
01:10:26,921 --> 01:10:29,321
You lied to us, asshole!
You took advantage of us!
1536
01:10:29,323 --> 01:10:32,391
I liked you. I flew
in a hot air balloon for you!
1537
01:10:32,393 --> 01:10:35,260
- I concussed myself for you!
- Hold the fuck on!
1538
01:10:35,262 --> 01:10:36,562
You two were throwing
yourselves at me...
1539
01:10:36,564 --> 01:10:38,363
from the minute
I got on that plane.
1540
01:10:38,365 --> 01:10:40,432
That was a game, right? I mean,
you two were trying to prove...
1541
01:10:40,434 --> 01:10:42,101
I don't know what you were
trying to prove.
1542
01:10:42,103 --> 01:10:45,236
But it sure as shit
had nothing to do with me.
1543
01:10:45,238 --> 01:10:47,572
So, we kinda cancel
each other out.
1544
01:10:47,574 --> 01:10:49,909
Oh my god, oh my god, oh my god.
1545
01:10:49,911 --> 01:10:52,945
Oh, that was the most beautiful
ceremony.
1546
01:10:52,947 --> 01:10:54,546
Thank you so much, Meemaw.
1547
01:10:54,548 --> 01:10:56,581
These are my friends,
Meg and Kate.
1548
01:10:56,583 --> 01:10:59,084
Oh. I'm sorry to break
in like that.
1549
01:10:59,086 --> 01:11:02,420
Vernon! Would you excuse us
for just one minute?
1550
01:11:02,422 --> 01:11:06,424
Vern, tell Ryan what you said.
1551
01:11:06,426 --> 01:11:09,428
Shit. Is he right?
1552
01:11:09,430 --> 01:11:10,832
Yeah.
1553
01:11:13,167 --> 01:11:14,567
- Wait!
- Yeah!
1554
01:11:14,569 --> 01:11:15,867
Right?
1555
01:11:15,869 --> 01:11:17,035
It was beautiful, wasn't it?
1556
01:11:17,037 --> 01:11:18,571
Sorry, excuse us
for just one minute.
1557
01:11:18,573 --> 01:11:19,807
Sorry.
1558
01:11:22,042 --> 01:11:24,076
You got married
ten minutes ago...
1559
01:11:24,078 --> 01:11:25,311
and you slept with two different
women last night?
1560
01:11:25,313 --> 01:11:26,445
What is wrong with you?
1561
01:11:26,447 --> 01:11:28,179
I know. I'm an asshole,
I know.
1562
01:11:28,181 --> 01:11:30,516
Asshole? It's like biblically
more than that.
1563
01:11:30,518 --> 01:11:32,351
I want to punch you
in the mouth.
1564
01:11:32,353 --> 01:11:34,452
Will you just listen to me
for one second?
1565
01:11:34,454 --> 01:11:36,589
I have been with Genevieve since
freshman year of college...
1566
01:11:36,591 --> 01:11:38,057
and hopefully I'm gonna spend...
1567
01:11:38,059 --> 01:11:39,959
the rest of my life
with that woman.
1568
01:11:39,961 --> 01:11:41,559
But freshman year.
1569
01:11:41,561 --> 01:11:43,862
And two girls like you?
You're like every guy's dream.
1570
01:11:43,864 --> 01:11:45,430
I know you're not gonna
believe this...
1571
01:11:45,432 --> 01:11:48,133
but nothing like this has ever
happened to me before.
1572
01:11:48,135 --> 01:11:49,401
- Okay, okay, okay.
- Yeah, okay.
1573
01:11:49,403 --> 01:11:51,003
You... you lied to us.
1574
01:11:51,005 --> 01:11:52,537
Why didn't you tell us
that you were the one...
1575
01:11:52,539 --> 01:11:54,205
who was getting married?
1576
01:11:54,207 --> 01:11:57,942
I didn't lie to you.
You never asked.
1577
01:11:57,944 --> 01:12:00,545
Please don't destroy my wedding.
1578
01:12:00,547 --> 01:12:03,382
Ryan. What're you doing?
1579
01:12:03,384 --> 01:12:04,983
Hey!
1580
01:12:04,985 --> 01:12:07,318
- Aren't you wearing a watch?
- Yeah, I...
1581
01:12:07,320 --> 01:12:11,357
Hon, I said 5:50.
Not 6:00, not 6:05.
1582
01:12:11,359 --> 01:12:12,991
- I'm sorry.
- What is this?
1583
01:12:12,993 --> 01:12:14,895
Oh, I-I was just doing a...
1584
01:12:17,230 --> 01:12:19,031
Seriously, Ryan?
1585
01:12:19,033 --> 01:12:23,134
Hi. I'm Genevieve.
And you are...?
1586
01:12:23,136 --> 01:12:25,638
Gen, this is uh, Meg and Kate.
They were on the plane with me.
1587
01:12:25,640 --> 01:12:27,373
I told you. We uh,
drove down together.
1588
01:12:27,375 --> 01:12:29,340
Oh, wow. You guys have been
through such an ordeal.
1589
01:12:29,342 --> 01:12:31,242
Yeah, you have no idea.
1590
01:12:31,244 --> 01:12:33,211
Well, thank you for returning
him to me safely.
1591
01:12:33,213 --> 01:12:36,180
I was spazzing.
1592
01:12:36,182 --> 01:12:39,351
- I'm sorry. Sorry.
- It stretches out the material.
1593
01:12:39,353 --> 01:12:41,954
Oh, that... that'll come
right out.
1594
01:12:41,956 --> 01:12:43,321
I think it's the ham coquette.
1595
01:12:43,323 --> 01:12:44,623
[GENEVIEVE]
Did you talk to your parents?
1596
01:12:44,625 --> 01:12:48,192
- I'm on my way.
- No, I'll do it.
1597
01:12:48,194 --> 01:12:52,097
Do you think you can make it
to the garden by yourself?
1598
01:12:52,099 --> 01:12:54,266
Yeah.
1599
01:12:54,268 --> 01:12:57,568
Sorry, we were supposed to start
photos seven minutes ago.
1600
01:12:57,570 --> 01:13:00,104
Um, are you two...
1601
01:13:00,106 --> 01:13:01,139
What?
1602
01:13:01,141 --> 01:13:02,674
Staying?
1603
01:13:02,676 --> 01:13:07,211
No, no, I think we just-we-we
just came to um...
1604
01:13:07,213 --> 01:13:09,180
- To see your dress.
- Oh, the dress!
1605
01:13:09,182 --> 01:13:10,648
- I love it.
- Oh, yeah, no.
1606
01:13:10,650 --> 01:13:12,483
- It's Christopher Perry.
- It's so gorgeous.
1607
01:13:12,485 --> 01:13:14,620
It was his idea, he came here
to design it.
1608
01:13:14,622 --> 01:13:16,054
I hope I can do it justice.
1609
01:13:16,056 --> 01:13:17,623
Are you kidding me?
1610
01:13:17,625 --> 01:13:20,558
I think that justice is very
well served, right, Meg?
1611
01:13:20,560 --> 01:13:21,727
Absolutely.
1612
01:13:21,729 --> 01:13:24,966
Well, it was lovely to meet you.
1613
01:13:26,399 --> 01:13:27,633
Ryan?
1614
01:13:27,635 --> 01:13:28,970
Yeah, yeah, yeah.
1615
01:13:31,037 --> 01:13:32,239
Wow.
1616
01:13:33,440 --> 01:13:34,740
Oh my god.
1617
01:13:34,742 --> 01:13:37,679
- That was...
- Karma's a bitch.
1618
01:13:38,578 --> 01:13:40,247
Ryan!
1619
01:13:41,582 --> 01:13:43,485
I think our work here is done.
1620
01:13:46,186 --> 01:13:48,454
Well, it looks like a nice one.
1621
01:13:48,456 --> 01:13:50,425
Yeah, not bad.
1622
01:13:53,159 --> 01:13:55,427
We have almost four hours
'til our flight.
1623
01:13:55,429 --> 01:13:57,532
You wanna go mess up
another wedding?
1624
01:13:58,599 --> 01:14:00,101
Go to the beach?
1625
01:14:01,435 --> 01:14:02,604
What do you wanna do?
1626
01:14:07,173 --> 01:14:08,609
(DOOR BELL RINGS)
1627
01:14:11,278 --> 01:14:14,713
Pardon me, I'm in the market
for a precious stone.
1628
01:14:14,715 --> 01:14:18,717
Something lesser known,
perhaps a nice zinc?
1629
01:14:18,719 --> 01:14:21,687
Zinc's not a stone, it's an
element.
1630
01:14:21,689 --> 01:14:24,223
I know it's not a stone.
I was being poetic.
1631
01:14:24,225 --> 01:14:25,590
Jesus.
1632
01:14:25,592 --> 01:14:29,527
Well what, are you, stalking me
to bust my balls?
1633
01:14:29,529 --> 01:14:32,630
No, I... fuck.
1634
01:14:32,632 --> 01:14:34,068
Can we start again?
1635
01:14:35,735 --> 01:14:38,736
Hello, Craig, I'm an asshole.
1636
01:14:38,738 --> 01:14:41,305
You were trying to be nice
to me and I was rude...
1637
01:14:41,307 --> 01:14:45,044
and condescending and I didn't
even give you a chance.
1638
01:14:45,046 --> 01:14:47,146
And I didn't want to walk
away from this...
1639
01:14:47,148 --> 01:14:49,714
whole fucked-up trip
without telling you that.
1640
01:14:49,716 --> 01:14:52,817
Okay. Thanks.
1641
01:14:52,819 --> 01:14:54,054
Okay, bye.
1642
01:14:56,356 --> 01:14:58,624
Wait, that's it?
1643
01:14:58,626 --> 01:15:02,393
That's all I had planned.
I'm trying to be responsible.
1644
01:15:02,395 --> 01:15:04,530
This is new for me.
1645
01:15:04,532 --> 01:15:08,403
Okay, well... take care, Meg.
1646
01:15:12,539 --> 01:15:13,475
What the hell.
1647
01:15:14,574 --> 01:15:16,208
How about this?
1648
01:15:16,210 --> 01:15:19,413
(MUSIC FADES UP)
1649
01:15:24,819 --> 01:15:27,022
Yeah, that works, too.
1650
01:15:27,720 --> 01:15:29,123
Bye, Craig.
1651
01:15:36,197 --> 01:15:38,830
Who was that?
1652
01:15:38,832 --> 01:15:41,402
Well, now I'm not so sure.
1653
01:15:46,506 --> 01:15:48,107
- Hi.
- Hey.
1654
01:15:48,109 --> 01:15:50,275
I was starting to get worried
about you.
1655
01:15:50,277 --> 01:15:51,242
Did you find him?
1656
01:15:51,244 --> 01:15:52,277
Yeah.
1657
01:15:52,279 --> 01:15:53,879
How'd it go?
1658
01:15:53,881 --> 01:15:55,880
I did most of the talking.
1659
01:15:55,882 --> 01:15:57,382
Well, good.
1660
01:15:57,384 --> 01:15:59,319
At least you got it
all out there.
1661
01:16:01,154 --> 01:16:02,157
Almost.
1662
01:16:06,460 --> 01:16:08,529
I don't think we can live
together anymore.
1663
01:16:10,131 --> 01:16:13,132
It's me. I'm a mess.
1664
01:16:13,134 --> 01:16:16,300
I need to get my shit together.
1665
01:16:16,302 --> 01:16:21,173
And I can't, if I keep letting
you bail me out of everything.
1666
01:16:21,175 --> 01:16:23,509
You're too good to me.
1667
01:16:23,511 --> 01:16:25,277
I don't know why...
1668
01:16:25,279 --> 01:16:28,613
'cause I can be a real asshole
to you sometimes.
1669
01:16:28,615 --> 01:16:32,784
[FLIGHT ATTENDANT] We are now
boarding flight 770 to Seattle.
1670
01:16:32,786 --> 01:16:35,457
Please have your boarding
passes ready.
1671
01:16:42,863 --> 01:16:44,362
This doesn't mean that we won't
see each other...
1672
01:16:44,364 --> 01:16:45,830
No, of course not.
1673
01:16:45,832 --> 01:16:47,232
You're the most important
person in my life.
1674
01:16:47,234 --> 01:16:48,666
You are, too, ever since
fifth grade.
1675
01:16:48,668 --> 01:16:49,934
- We'll see each other as much...
- Probably more.
1676
01:16:49,936 --> 01:16:52,370
- As we ever had.
- Yeah.
1677
01:16:52,372 --> 01:16:55,576
Okay. Yeah.
1678
01:17:05,319 --> 01:17:09,554
Wait. You're an amazing person,
and you always have been.
1679
01:17:09,556 --> 01:17:12,891
I've always wanted to be more
like you.
1680
01:17:12,893 --> 01:17:15,762
If anything, I rely on you
too much.
1681
01:17:26,573 --> 01:17:28,609
I always cry at transitions.
1682
01:17:36,583 --> 01:17:39,453
(MUSIC PLAYING)
1683
01:17:46,926 --> 01:17:48,626
[DEMERIUS] Miss Jeffries!
1684
01:17:48,628 --> 01:17:51,830
Oh, hi, Demerius.
You're here early.
1685
01:17:51,832 --> 01:17:54,732
Computer club.
I um, did the report.
1686
01:17:54,734 --> 01:17:56,934
You said two pages?
1687
01:17:56,936 --> 01:17:59,804
So, is it okay that
I did it like that?
1688
01:17:59,806 --> 01:18:00,906
You drew this?
1689
01:18:00,908 --> 01:18:03,342
Yeah, I finished the book.
1690
01:18:03,344 --> 01:18:05,910
What they did to Piggy?
That was whack.
1691
01:18:05,912 --> 01:18:08,412
Yeah, that was absolutely whack.
1692
01:18:08,414 --> 01:18:10,715
So, is it okay?
1693
01:18:10,717 --> 01:18:13,585
Yeah, it's okay.
1694
01:18:13,587 --> 01:18:15,223
Miss Jeffries, hold up a second!
1695
01:18:16,756 --> 01:18:18,290
All right, I'll see you
in class.
1696
01:18:18,292 --> 01:18:19,558
See you in class.
1697
01:18:19,560 --> 01:18:21,026
Gosh, you look great.
1698
01:18:21,028 --> 01:18:23,495
Will you stop it?
I'm not gonna quit my job.
1699
01:18:23,497 --> 01:18:24,729
Who asked you to quit your job?
1700
01:18:24,731 --> 01:18:25,930
- You did.
- No, I didn't.
1701
01:18:25,932 --> 01:18:27,531
- Yes, you did.
- No.
1702
01:18:27,533 --> 01:18:29,500
I'll check my notes,
but I'm...
1703
01:18:29,502 --> 01:18:31,269
I'm pretty sure you
misunderstood me.
1704
01:18:31,271 --> 01:18:34,539
No, on the contrary,
I'm here to offer you...
1705
01:18:34,541 --> 01:18:37,776
the assistant volleyball
coach position.
1706
01:18:37,778 --> 01:18:40,778
Mrs. Garcia's out
on maternity leave.
1707
01:18:40,780 --> 01:18:42,347
Did you know she was pregnant?
1708
01:18:42,349 --> 01:18:45,349
- No.
- Neither did I.
1709
01:18:45,351 --> 01:18:48,523
Uh, well, just think about it.
Get back to me, okay?
1710
01:18:51,925 --> 01:18:53,424
Principle Moss!
1711
01:18:53,426 --> 01:18:54,726
I can't, I got a board...
1712
01:18:54,728 --> 01:18:57,461
No, no, come here,
I want you to see this.
1713
01:18:57,463 --> 01:18:59,563
Demerius, that kid with the
comic, he did this.
1714
01:18:59,565 --> 01:19:01,833
This is amazing. Look at that.
1715
01:19:01,835 --> 01:19:03,567
Hmm.
1716
01:19:03,569 --> 01:19:06,037
You know what? I was thinking
about it over break...
1717
01:19:06,039 --> 01:19:07,873
and I wanna shift the paradigm
of the left-brained...
1718
01:19:07,875 --> 01:19:09,540
didactic teaching structure...
1719
01:19:09,542 --> 01:19:13,445
to a more right-brained,
outside-the-box learning style.
1720
01:19:13,447 --> 01:19:14,812
- Do you follow?
- I...
1721
01:19:14,814 --> 01:19:16,815
I'm so sorry.
1722
01:19:16,817 --> 01:19:19,050
It's such a bore when people
talk like assholes, isn't it?
1723
01:19:19,052 --> 01:19:21,820
What I'm trying to say
is I want your support...
1724
01:19:21,822 --> 01:19:23,321
to do more stuff like this.
1725
01:19:23,323 --> 01:19:24,923
Oh, and you know what?
1726
01:19:24,925 --> 01:19:27,659
I looked into cutting hair
and you are absolutely right.
1727
01:19:27,661 --> 01:19:30,062
Hairdressers make a goddamn
fortune.
1728
01:19:30,064 --> 01:19:32,330
It almost sounds like you're
threatening me.
1729
01:19:32,332 --> 01:19:36,968
Stanley... Stan... relax.
We are on the same team, here.
1730
01:19:36,970 --> 01:19:38,836
I am just trying to keep...
1731
01:19:38,838 --> 01:19:41,072
your instructional scaffolding
in place.
1732
01:19:41,074 --> 01:19:43,510
Especially right before testing.
1733
01:19:44,645 --> 01:19:46,812
Oh, and you know what?
1734
01:19:46,814 --> 01:19:48,612
Yes to volleyball.
1735
01:19:48,614 --> 01:19:50,549
Sounds like an adventure.
1736
01:19:50,551 --> 01:19:53,117
Go Falcons!
1737
01:19:53,119 --> 01:19:55,620
(SOFT MUSIC PLAYING)
1738
01:19:55,622 --> 01:19:58,022
Edgeworth, he brought math
to economics.
1739
01:19:58,024 --> 01:20:00,459
He wrote the essay on
application of math...
1740
01:20:00,461 --> 01:20:02,861
to moral science, 1881.
1741
01:20:02,863 --> 01:20:05,930
Leon Morris... Theory of General
Competitive-
1742
01:20:05,932 --> 01:20:07,835
- (PHONE RINGS)
- Hold on.
1743
01:20:09,703 --> 01:20:14,438
Hello? Yes. I know, I know.
I'll be there.
1744
01:20:14,440 --> 01:20:16,575
- [CRAIG] Who is it?
- Sorry, it was Kate.
1745
01:20:16,577 --> 01:20:19,544
Well, you know, I gotta get to
bed anyway. I'll see you later?
1746
01:20:19,546 --> 01:20:21,012
Sixteen days.
1747
01:20:21,014 --> 01:20:22,817
Sixteen days.
1748
01:20:24,585 --> 01:20:26,651
Give me something to dream
about.
1749
01:20:26,653 --> 01:20:28,620
Oh, you scamp.
1750
01:20:28,622 --> 01:20:31,055
Come on.
1751
01:20:31,057 --> 01:20:34,960
Oh my goodness! Oh boy.
You are the mo...
1752
01:20:34,962 --> 01:20:38,032
(MUSIC PLAYING)
1753
01:20:43,604 --> 01:20:45,771
♪ When I think that thing
you say ♪
1754
01:20:45,773 --> 01:20:48,406
♪ When my card declines
you pay ♪
1755
01:20:48,408 --> 01:20:50,875
♪ When my punch line sucks
you'll fake it ♪
1756
01:20:50,877 --> 01:20:53,445
♪ 'Cause we in this for life ♪
1757
01:20:53,447 --> 01:20:56,615
♪ When you kissing that guy
I'm likin' ♪
1758
01:20:56,617 --> 01:20:58,750
Hey.
1759
01:20:58,752 --> 01:21:00,951
♪ When you wake in the mornin'
hidin' ♪
1760
01:21:00,953 --> 01:21:02,853
♪ We in this for life ♪
1761
01:21:02,855 --> 01:21:05,723
I'm here. Has it started?
1762
01:21:05,725 --> 01:21:08,061
I don't think that Kalynn's
going any farther.
1763
01:21:09,630 --> 01:21:11,562
She's cracking.
1764
01:21:11,564 --> 01:21:15,767
This is too hard.
I don't know if I can...
1765
01:21:15,769 --> 01:21:17,405
Who acts like that?
1766
01:21:24,675 --> 01:21:29,675
Subtitles by explosiveskull
1767
01:21:29,917 --> 01:21:32,451
♪ Yeah we in this
yeah we in this ♪
1768
01:21:32,453 --> 01:21:34,820
♪ Yeah we in this thing
together ♪
1769
01:21:34,822 --> 01:21:37,856
♪ Yeah we do this
yeah we do this ♪
1770
01:21:37,858 --> 01:21:39,691
♪ Yeah we do this thing
together ♪
1771
01:21:39,693 --> 01:21:42,059
♪ Oh oh oh oh oh ♪
1772
01:21:42,061 --> 01:21:44,196
♪ Come on
oh oh oh oh oh ♪
1773
01:21:44,198 --> 01:21:47,632
♪ Now we in this
now we in this ♪
1774
01:21:47,634 --> 01:21:49,800
♪ Now we in this thing
together ♪
1775
01:21:49,802 --> 01:21:51,969
♪ When I think that thing
you say ♪
1776
01:21:51,971 --> 01:21:54,673
♪ When my card declines
you pay ♪
1777
01:21:54,675 --> 01:21:57,174
♪ When my punch line sucks
you'll fake it ♪
1778
01:21:57,176 --> 01:21:59,811
♪ 'Cause we in this for life ♪
1779
01:21:59,813 --> 01:22:02,080
♪ When you kissing that guy
I'm likin' ♪
1780
01:22:02,082 --> 01:22:04,816
♪ When you're blacked out drunk
I'm drivin' ♪
1781
01:22:04,818 --> 01:22:07,486
♪ When you wake in the mornin'
hidin' ♪
1782
01:22:07,488 --> 01:22:09,553
♪ We in this for life ♪
1783
01:22:09,555 --> 01:22:11,121
♪ You're such a bitch ♪
1784
01:22:11,123 --> 01:22:13,657
♪ You call me up
while I'm at work ♪
1785
01:22:13,659 --> 01:22:15,861
♪ You made me laugh
until it hurts ♪
1786
01:22:15,863 --> 01:22:17,562
♪ You drive me crazy ♪
1787
01:22:17,564 --> 01:22:20,965
♪ Yeah you do
But thank god that I got you ♪
1788
01:22:20,967 --> 01:22:23,168
♪ Yeah we in this
Yeah we in this ♪
1789
01:22:23,170 --> 01:22:25,903
♪ Yeah we in this thing
together ♪
1790
01:22:25,905 --> 01:22:28,507
♪ Yeah we do this
yeah we do this ♪
1791
01:22:28,509 --> 01:22:30,875
♪ Yeah we do this thing
together ♪
1792
01:22:30,877 --> 01:22:36,113
♪ Oh oh oh oh oh come on
oh oh oh oh oh ♪
1793
01:22:36,115 --> 01:22:38,549
♪ Now we in this
now we in this ♪
1794
01:22:38,551 --> 01:22:40,919
♪ Now we in this thing
together ♪
1795
01:22:40,921 --> 01:22:43,120
♪ When I think that thing
you say ♪
1796
01:22:43,122 --> 01:22:45,723
♪ When my card declines
you pay ♪
1797
01:22:45,725 --> 01:22:48,226
♪ When my punch line sucks
you'll fake it ♪
1798
01:22:48,228 --> 01:22:50,528
♪ 'Cause we in this for life ♪
1799
01:22:50,530 --> 01:22:52,097
♪ You're such a bitch ♪
1800
01:22:52,099 --> 01:22:54,598
♪ You call me up
while I'm at work ♪
1801
01:22:54,600 --> 01:22:56,867
♪ You made me laugh
until it hurts ♪
1802
01:22:56,869 --> 01:22:59,638
♪ You drive me crazy
yeah you do ♪
1803
01:22:59,640 --> 01:23:02,107
♪ But thank god
that I got you ♪
1804
01:23:02,109 --> 01:23:04,742
♪ Yeah we in this
yeah we in this ♪
1805
01:23:04,744 --> 01:23:06,311
♪ Yeah we in this
thing together ♪
1806
01:23:06,313 --> 01:23:08,245
♪ Yeah we do this ♪
1807
01:23:08,247 --> 01:23:11,549
♪ Yeah we do this yeah
we do this thing together ♪
1808
01:23:11,551 --> 01:23:16,987
♪ Oh oh oh oh oh
come on oh oh oh oh oh ♪
1809
01:23:16,989 --> 01:23:19,558
♪ Now we in this
now we in this ♪
1810
01:23:19,560 --> 01:23:22,192
♪ Now we in this thing
together ♪
1811
01:23:22,194 --> 01:23:24,696
♪ Nobody gonna get between us ♪
1812
01:23:24,698 --> 01:23:27,098
♪ Nothing can ever
hold us down ♪
1813
01:23:27,100 --> 01:23:30,134
♪ And even when
we hit rock bottom ♪
1814
01:23:30,136 --> 01:23:32,269
♪ We'll come back around ♪
1815
01:23:32,271 --> 01:23:34,606
♪ Nobody ever known me better ♪
1816
01:23:34,608 --> 01:23:37,208
♪ You say whatever's
on my mind ♪
1817
01:23:37,210 --> 01:23:41,912
♪ You get me and you know
I get you every time ♪
1818
01:23:41,914 --> 01:23:44,281
♪ When I think that thing
you say ♪
1819
01:23:44,283 --> 01:23:46,918
♪ When my card declines
you pay ♪
1820
01:23:46,920 --> 01:23:52,723
♪ When my punch line sucks
you'll fake it ♪
1821
01:23:52,725 --> 01:23:54,593
♪ Yeah we in this
yeah we in this ♪
1822
01:23:54,595 --> 01:23:57,829
♪ Yeah we in this thing
together ♪
1823
01:23:57,831 --> 01:24:00,065
♪ Yeah we do this
yeah we do this ♪
1824
01:24:00,067 --> 01:24:02,601
♪ Yeah we do this
thing together ♪
1825
01:24:02,603 --> 01:24:08,039
♪ Oh oh oh oh oh
come on oh oh oh oh oh ♪
1826
01:24:08,041 --> 01:24:10,642
♪ Now we in this
now we in this ♪
1827
01:24:10,644 --> 01:24:13,311
♪ Now we in this thing
together ♪
1828
01:24:13,313 --> 01:24:15,746
♪ Yeah we in this
yeah we in this ♪
1829
01:24:15,748 --> 01:24:18,183
♪ Yeah we in this thing
together ♪
1830
01:24:18,185 --> 01:24:20,684
♪ Yeah we do this
yeah we do this ♪
1831
01:24:20,686 --> 01:24:23,088
♪ Yeah we do this thing
together ♪
1832
01:24:23,090 --> 01:24:28,626
♪ Oh oh oh oh oh come on
oh oh oh oh oh ♪
1833
01:24:28,628 --> 01:24:31,062
♪ Now we in this
now we in this ♪
1834
01:24:31,064 --> 01:24:33,897
♪ Now we in this thing
together ♪
1835
01:24:33,899 --> 01:24:36,166
♪ Yeah, we in this, yeah ♪
1836
01:24:36,168 --> 01:24:38,335
♪ We in this yeah we in this
thing together ♪
1837
01:24:38,337 --> 01:24:40,271
♪ Yeah we do this ♪
1838
01:24:40,273 --> 01:24:43,642
♪ Yeah we do this yeah we do
this thing together ♪
1839
01:24:43,644 --> 01:24:48,847
♪ Oh oh oh oh oh
come on oh oh oh oh oh ♪
1840
01:24:48,849 --> 01:24:52,049
♪ Now we in this
now we in this ♪
1841
01:24:52,051 --> 01:24:54,087
♪ Now we in this thing
together ♪
01:24:55 --> 01:25:00
Thank you for useing my Subtitle.... Don't forget to rate this....
126152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.