Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,303 --> 00:00:04,303
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
2
00:00:04,304 --> 00:00:05,756
31, 30,
3
00:00:05,788 --> 00:00:08,691
- 29, 28... you better hustle.
- Ah!
4
00:00:08,724 --> 00:00:10,761
- I'm gonna make it!
- Not a chance in hell.
5
00:00:10,794 --> 00:00:12,930
- What are you doing?
- Oh, you guys,
6
00:00:12,962 --> 00:00:15,165
Alba bet me a hundred bucks
that she could go to the store,
7
00:00:15,198 --> 00:00:17,500
grab some smokes and be
back in under five minutes.
8
00:00:17,533 --> 00:00:18,869
- That's impossible.
- I know!
9
00:00:18,902 --> 00:00:20,871
That's what I keep telling her.
10
00:00:20,903 --> 00:00:22,505
Ugh, she's smoking again?
11
00:00:22,539 --> 00:00:24,405
I-I don't keep track of
what she does anymore.
12
00:00:24,405 --> 00:00:25,640
Coming in hot!
13
00:00:26,070 --> 00:00:27,104
You're never gonna make it.
14
00:00:27,138 --> 00:00:28,406
You might as well just give up.
15
00:00:28,439 --> 00:00:29,674
No! Never!
16
00:00:29,707 --> 00:00:31,509
All right. Ten,
17
00:00:31,541 --> 00:00:33,677
nine, eight...
18
00:00:33,711 --> 00:00:36,113
- seven, six...
- Here I come... whoa! No!
19
00:00:37,491 --> 00:00:38,593
Alba!
20
00:00:50,875 --> 00:00:52,249
- Whoa!
- Yeah!
21
00:00:52,274 --> 00:00:53,542
Whoa! Amazing!
22
00:00:53,576 --> 00:00:56,053
All right... oh.
23
00:01:00,367 --> 00:01:01,835
There she is.
24
00:01:02,247 --> 00:01:03,587
How are you feeling?
25
00:01:04,161 --> 00:01:05,410
I'm alive?
26
00:01:05,411 --> 00:01:07,280
Oh, you have no idea how lucky you are.
27
00:01:07,312 --> 00:01:09,332
Yeah, wish we could say
the same for the Maserati.
28
00:01:09,387 --> 00:01:10,889
You frickin' accordioned it.
29
00:01:10,922 --> 00:01:12,458
That's the third car
you've crashed this month.
30
00:01:12,491 --> 00:01:13,691
All right. Ease up.
31
00:01:13,724 --> 00:01:14,759
You brats have plenty of cars.
32
00:01:14,792 --> 00:01:15,893
There's only one Alba.
33
00:01:16,697 --> 00:01:18,062
you're gonna die.
34
00:01:18,095 --> 00:01:19,197
I am out of control.
35
00:01:19,230 --> 00:01:21,634
- Yeah.
- I need to go to rehab.
36
00:01:21,667 --> 00:01:25,037
- Oh, send me to the Promises in Malibu.
- No.
37
00:01:25,069 --> 00:01:26,471
I-I don't believe in rehab.
38
00:01:26,504 --> 00:01:27,806
It's ruined too many great musicians.
39
00:01:27,839 --> 00:01:29,275
It sucks the zip out of you.
40
00:01:29,307 --> 00:01:31,110
I don't want you to lose your zip, Alba.
41
00:01:31,143 --> 00:01:33,137
I just want you to not die.
42
00:01:33,137 --> 00:01:35,758
I huffed shoe polish yesterday.
43
00:01:37,454 --> 00:01:38,708
- Not in front of the kid.
- Well...
44
00:01:38,742 --> 00:01:40,144
Hey, Ben, you want to go grab some candy
45
00:01:40,176 --> 00:01:41,277
out of the vending machine?
46
00:01:41,310 --> 00:01:42,579
- Okay.
- Okay.
47
00:01:43,402 --> 00:01:45,649
- Mickey, I need help.
- All right,
48
00:01:45,682 --> 00:01:46,984
well, you do what every normal person does,
49
00:01:47,016 --> 00:01:48,218
and you go to church.
50
00:01:48,251 --> 00:01:49,452
Since when are you so religious?
51
00:01:49,486 --> 00:01:51,470
I'm not religious at
all, but I like church.
52
00:01:51,525 --> 00:01:52,826
Free donuts, coffee.
53
00:01:52,851 --> 00:01:54,174
Little wine to take the edge off.
54
00:01:54,174 --> 00:01:55,542
Then you confess all the bad stuff you did
55
00:01:55,576 --> 00:01:57,978
and go home guilt-free,
ready to do it all over again.
56
00:01:58,011 --> 00:01:59,646
Didn't your parents make you go to church?
57
00:01:59,679 --> 00:02:00,881
Yeah, they forced us when we were little.
58
00:02:00,915 --> 00:02:02,483
I hated church. It was the worst.
59
00:02:02,516 --> 00:02:03,718
Yeah, you're supposed to hate it.
60
00:02:03,750 --> 00:02:05,218
Then you feel great
once you get through it.
61
00:02:05,251 --> 00:02:06,653
You got to go to church sometimes.
62
00:02:06,686 --> 00:02:08,022
But I don't believe in God.
63
00:02:08,054 --> 00:02:09,891
- Yeah, neither do I. That's not the point.
- No.
64
00:02:09,923 --> 00:02:12,225
- Isn't that the entire point?
- No, the point
65
00:02:12,259 --> 00:02:14,828
is to make yourself feel better,
reset the dials a little bit.
66
00:02:14,862 --> 00:02:16,763
And Alba, when you go back
to church this weekend,
67
00:02:16,797 --> 00:02:17,999
we're all gonna go with you.
68
00:02:18,242 --> 00:02:20,648
I think our souls could
all use a little oil change.
69
00:02:25,133 --> 00:02:27,251
So... this is God's house?
70
00:02:27,283 --> 00:02:28,771
That's the general idea.
71
00:02:28,796 --> 00:02:29,781
Cool.
72
00:02:30,892 --> 00:02:32,060
Where's the kitchen?
73
00:02:32,092 --> 00:02:33,627
I bet he has great snacks.
74
00:02:33,661 --> 00:02:35,530
No more questions for now, okay, pal?
75
00:02:35,562 --> 00:02:37,365
Yeah, the show's about to start.
76
00:02:37,399 --> 00:02:38,866
Okay, here we go. Excuse me.
77
00:02:38,900 --> 00:02:40,302
Hot coffee, coming at ya.
78
00:02:40,334 --> 00:02:41,469
Watch it, move those feet.
79
00:02:41,502 --> 00:02:42,551
Here you go.
80
00:02:43,171 --> 00:02:44,572
- Oh.
- What?
81
00:02:44,606 --> 00:02:45,841
- It's hot.
- I told you.
82
00:02:45,874 --> 00:02:47,008
Got you a donut.
83
00:02:48,241 --> 00:02:49,909
- Coconut.
- Yeah, they're free.
84
00:02:49,941 --> 00:02:52,879
I feel like Jesus is looking
down on me in judgment.
85
00:02:52,911 --> 00:02:54,379
Jesus doesn't judge,
that's his whole thing.
86
00:02:54,413 --> 00:02:55,515
Please rise.
87
00:02:56,415 --> 00:02:57,416
About time.
88
00:02:57,450 --> 00:02:59,351
Can't wait to see this
bloated sack of potatoes
89
00:02:59,385 --> 00:03:01,578
they yanked off the
can to emcee this thing.
90
00:03:06,364 --> 00:03:07,660
Weird.
91
00:03:07,693 --> 00:03:09,203
It's some young bro.
92
00:03:09,395 --> 00:03:12,265
In the name of the Father,
the Son and the Holy Spirit.
93
00:03:12,901 --> 00:03:14,203
Amen.
94
00:03:14,619 --> 00:03:16,125
The Lord be with you.
95
00:03:16,125 --> 00:03:17,660
And also with you.
96
00:03:17,694 --> 00:03:18,762
Good morning.
97
00:03:18,795 --> 00:03:19,872
Welcome.
98
00:03:20,063 --> 00:03:21,420
Happy Sunday Funday.
99
00:03:21,498 --> 00:03:22,798
I am Father Zach.
100
00:03:22,832 --> 00:03:24,761
Father Z, if you prefer.
101
00:03:25,335 --> 00:03:27,236
And to kick things off, I thought,
102
00:03:27,546 --> 00:03:31,007
why don't we turn to thy
neighbor, and say "what's up?"
103
00:03:31,039 --> 00:03:32,675
Go ahead and give him a dap.
104
00:03:32,709 --> 00:03:34,610
Dap it out. I'll wait.
105
00:03:34,644 --> 00:03:35,845
He's kind of a dork, but I like the energy
106
00:03:35,877 --> 00:03:37,279
- in here, you know?
- Yeah.
107
00:03:37,312 --> 00:03:39,748
Before we begin, please
silence your cell phones.
108
00:03:39,782 --> 00:03:41,618
Unless you're posting a photo of me,
109
00:03:41,651 --> 00:03:44,354
in which case, please, pick a good filter.
110
00:03:44,783 --> 00:03:46,130
Whoa.
111
00:03:46,155 --> 00:03:47,524
Dude's got jokes.
112
00:03:47,556 --> 00:03:48,625
Okay. Let us pray.
113
00:03:48,937 --> 00:03:50,038
I don't get it.
114
00:03:50,072 --> 00:03:51,183
The show's over?
115
00:03:51,183 --> 00:03:52,349
Where's God?
116
00:03:52,778 --> 00:03:54,504
He's, uh, everywhere.
117
00:03:55,239 --> 00:03:56,440
Why can't we see him?
118
00:03:56,472 --> 00:03:57,973
I just wanted to say hi.
119
00:03:57,973 --> 00:03:59,589
Well, you can, you know?
120
00:03:59,942 --> 00:04:01,744
He's in that candle, right there.
121
00:04:02,539 --> 00:04:05,538
So God lives inside the candle?
122
00:04:05,747 --> 00:04:07,617
Well, he's not literally inside of it.
123
00:04:07,649 --> 00:04:10,455
I mean, the candle represents
God's presence in the church.
124
00:04:10,826 --> 00:04:13,324
So they built this whole house...
125
00:04:14,896 --> 00:04:16,331
...for a candle to live in?
126
00:04:16,365 --> 00:04:17,900
Well, no. I mean, when
you say it like that,
127
00:04:17,932 --> 00:04:19,468
it sounds ridiculous, but...
128
00:04:19,500 --> 00:04:21,703
- Has anybody even seen God?
- Okay, Ben,
129
00:04:21,737 --> 00:04:22,872
you're seeing God. All right?
130
00:04:22,904 --> 00:04:24,272
He's in the candle.
131
00:04:27,039 --> 00:04:28,741
I don't think I believe in God.
132
00:04:31,447 --> 00:04:33,338
- Little psycho.
- Yeah.
133
00:04:33,615 --> 00:04:35,550
- Doesn't feel right.
- No.
134
00:04:35,895 --> 00:04:37,197
It sounds smart and
progressive when we say it,
135
00:04:37,229 --> 00:04:38,330
but we're adults. He's a kid;
136
00:04:38,363 --> 00:04:39,899
he's not ready for that yet.
137
00:04:39,931 --> 00:04:41,568
At that age, you got to
be terrified of something
138
00:04:41,601 --> 00:04:43,403
to keep you from becoming a jackass.
139
00:04:43,436 --> 00:04:44,918
We got to nip this in the bud.
140
00:04:46,151 --> 00:04:47,373
The "butt," actually.
141
00:04:47,407 --> 00:04:49,041
It certainly is good to see you, Father.
142
00:04:49,395 --> 00:04:50,642
Father Zach?
143
00:04:50,676 --> 00:04:52,312
- That's me.
- Hi. Mickey Molng.
144
00:04:52,344 --> 00:04:54,546
This is my friend Alba.
She's a world-class sinner.
145
00:04:54,580 --> 00:04:56,892
And we're, uh, wondering if you
got time for a quick confession.
146
00:04:56,892 --> 00:04:59,462
I-I haven't been to Mass
in quite some time.
147
00:04:59,495 --> 00:05:01,188
Well, you're always welcome back.
148
00:05:01,188 --> 00:05:02,724
Can I just say, I thought religion
149
00:05:02,757 --> 00:05:05,493
was just a load of crap, but
that was a pretty great set.
150
00:05:05,526 --> 00:05:07,495
- I'm glad you enjoyed it.
- I'm so surprised
151
00:05:07,527 --> 00:05:09,496
how young you are. I thought
priests were, like, what? 90?
152
00:05:09,529 --> 00:05:10,998
Oh, we have one of those. Yeah.
153
00:05:11,031 --> 00:05:12,567
Father McCormick is our head pastor.
154
00:05:12,798 --> 00:05:14,433
Think he's pushing about a thousand now,
155
00:05:14,466 --> 00:05:16,569
but he's still killing it.
156
00:05:19,284 --> 00:05:21,208
I bet. Okay, um...
157
00:05:21,240 --> 00:05:23,409
- I'm gonna head out.
- You're welcome to stay.
158
00:05:23,442 --> 00:05:25,411
Maybe God brought you
here for a reason, too.
159
00:05:25,444 --> 00:05:27,113
Well, that's very sweet,
160
00:05:27,146 --> 00:05:28,544
but I brought myself here.
161
00:05:28,615 --> 00:05:30,483
In a Porsche 911 Turbo.
162
00:05:30,516 --> 00:05:33,153
So tell God thank you
very much, but I'm all set.
163
00:05:33,185 --> 00:05:35,952
Gonna go burn off some of
that good karma. Have fun.
164
00:05:36,739 --> 00:05:38,458
So let me, let me ask you a question.
165
00:05:39,092 --> 00:05:40,627
Are you, like, are you
writing your own stuff,
166
00:05:40,659 --> 00:05:42,928
or are you just, like,
pulling that out of your ass?
167
00:05:43,131 --> 00:05:44,163
Depends on the day.
168
00:05:44,197 --> 00:05:45,585
Ha!
169
00:05:47,868 --> 00:05:50,352
There we go. Oh, yeah.
170
00:05:51,111 --> 00:05:52,179
Hello, you.
171
00:05:53,486 --> 00:05:54,532
I'll take that.
172
00:05:54,557 --> 00:05:55,790
Make a sandwich.
173
00:05:56,344 --> 00:05:58,146
Don't play hard to get with me.
174
00:05:58,179 --> 00:05:59,357
I will find you.
175
00:05:59,748 --> 00:06:02,183
Okay, lettuce there. I'm healthy.
176
00:06:02,217 --> 00:06:03,684
Let's see...
177
00:06:03,917 --> 00:06:05,820
- Tomato...
- Uh, Mickey?
178
00:06:05,854 --> 00:06:07,228
Oh, good Lord.
179
00:06:07,522 --> 00:06:10,992
Alba, you brought home the Lord.
180
00:06:11,025 --> 00:06:13,662
Well, after all that confessing,
it really worked up an appetite,
181
00:06:13,695 --> 00:06:15,931
so I invited Father Zach over for dinner.
182
00:06:15,964 --> 00:06:17,399
It's so good to see you again.
183
00:06:17,431 --> 00:06:18,586
I'm not drunk.
184
00:06:18,966 --> 00:06:20,014
All right.
185
00:06:20,300 --> 00:06:21,702
You want me to make you something?
186
00:06:21,735 --> 00:06:23,836
No, I-I want to... I'm gonna make it.
187
00:06:24,305 --> 00:06:25,639
Ah, it's so late though.
188
00:06:25,673 --> 00:06:26,875
Right?
189
00:06:26,908 --> 00:06:28,684
I'm gonna make it in my bed.
190
00:06:29,409 --> 00:06:31,545
- Can I give you a hand with...?
- No, I'm good. I just...
191
00:06:37,539 --> 00:06:39,031
Good evening to you both.
192
00:06:42,557 --> 00:06:44,192
What time is it?
193
00:06:44,224 --> 00:06:45,492
6:00 a.m.
194
00:06:45,875 --> 00:06:47,271
Why are we up?
195
00:06:47,271 --> 00:06:49,747
Well, because we've got a
breakfast date with the Lord.
196
00:06:49,772 --> 00:06:51,707
Really? What's for breakfast?
197
00:06:51,741 --> 00:06:54,478
Well, there isn't any food
per se, but that's all right,
198
00:06:54,510 --> 00:06:57,313
because we are going to feast on this.
199
00:06:58,659 --> 00:06:59,649
Huh?
200
00:06:59,681 --> 00:07:02,218
I mean, come on. Tell me that's not
proof of God right there.
201
00:07:02,251 --> 00:07:04,153
- The sunrise?
- Yeah, well...
202
00:07:04,186 --> 00:07:07,424
It's not just a sunrise; I
mean, those blazing oranges
203
00:07:07,457 --> 00:07:10,541
and those simmering pinks,
those brilliant reds...
204
00:07:10,794 --> 00:07:12,395
Who do you think made those colors?
205
00:07:12,428 --> 00:07:14,664
My teacher said it's because of smog.
206
00:07:14,697 --> 00:07:16,233
Did God make smog?
207
00:07:16,403 --> 00:07:18,698
Uh... yeah, I guess he did.
208
00:07:18,868 --> 00:07:22,005
- But I thought smog was bad?
- Let's-let's back up.
209
00:07:22,037 --> 00:07:23,980
Humans are responsible for smog.
210
00:07:23,980 --> 00:07:26,182
But then, you know, God made humans,
211
00:07:26,215 --> 00:07:27,951
so I guess God made smog
212
00:07:27,984 --> 00:07:30,187
and then turned it into
a beautiful sunrise.
213
00:07:30,595 --> 00:07:33,023
So, God kind of makes everything?
214
00:07:33,055 --> 00:07:34,023
- Exactly.
- Yeah.
215
00:07:34,057 --> 00:07:35,915
- What about trees?
- Yeah.
216
00:07:35,939 --> 00:07:37,228
- Dogs?
- Sure.
217
00:07:37,509 --> 00:07:38,759
What about poop?
218
00:07:39,142 --> 00:07:40,386
Yeah, okay.
219
00:07:40,386 --> 00:07:41,599
Even diarrhea?
220
00:07:41,819 --> 00:07:43,723
You know what? Let's just
leave it here for the day.
221
00:07:43,756 --> 00:07:44,990
Yeah, let's just take a minute
222
00:07:45,023 --> 00:07:47,841
to gather our thoughts and,
for now, enjoy the sunrise.
223
00:07:48,326 --> 00:07:50,452
All right, I'll stare at the smog.
224
00:07:53,165 --> 00:07:54,967
Ugh, I feel like I've been hit by a bus.
225
00:07:54,999 --> 00:07:56,037
Ooh.
226
00:07:57,292 --> 00:07:58,537
What's this?
227
00:07:58,569 --> 00:08:00,305
Why, it's Sunday.
228
00:08:00,338 --> 00:08:02,374
I know how much you like
to watch your football.
229
00:08:02,408 --> 00:08:04,009
- This is all for me?
- Yeah.
230
00:08:04,042 --> 00:08:05,779
Aw, man, that's so sweet.
231
00:08:05,779 --> 00:08:07,615
I knew a little church
would be good for you.
232
00:08:07,647 --> 00:08:08,982
- Ah...
- Look at you being all of service.
233
00:08:09,016 --> 00:08:10,235
Nah, nah, it's nothing.
234
00:08:10,826 --> 00:08:13,735
- Ugh. Make it stop.
- Yeah. I-I go get it.
235
00:08:18,276 --> 00:08:19,460
Look who's here.
236
00:08:21,686 --> 00:08:23,159
- Hey.
- Hey.
237
00:08:23,340 --> 00:08:24,957
What are you doing? What's he doing here?
238
00:08:24,989 --> 00:08:25,991
Yeah, I invited him.
239
00:08:26,024 --> 00:08:27,459
You know, I think that Father Zach
240
00:08:27,493 --> 00:08:29,162
is a bigger Pats fan than you are.
241
00:08:29,195 --> 00:08:32,113
And on the eighth day, God made Tom Brady.
242
00:08:34,177 --> 00:08:35,240
Yeah.
243
00:08:35,747 --> 00:08:37,483
Isn't football a little rough for a priest?
244
00:08:37,516 --> 00:08:39,985
With all the concussions and murderers.
245
00:08:40,141 --> 00:08:42,287
No, the big hits are the
best part of the game.
246
00:08:42,320 --> 00:08:44,255
Plus, these guys are getting
paid millions of dollars.
247
00:08:44,289 --> 00:08:47,293
This CTE business, I mean, they
know what they're getting into.
248
00:08:47,761 --> 00:08:48,892
Plus, they're wearing helmets.
249
00:08:48,926 --> 00:08:51,763
- Hey, does anyone want a beer?
- Mm...
250
00:08:51,796 --> 00:08:53,498
No. No, thank you.
251
00:08:53,531 --> 00:08:54,999
I would love one.
252
00:08:55,240 --> 00:08:56,842
- Is that all right?
- No, here.
253
00:08:56,875 --> 00:08:58,511
- I'll get you an opener.
- No, no, no, no.
254
00:08:58,545 --> 00:08:59,880
Got one with me.
255
00:09:00,544 --> 00:09:02,014
Whoa, that's cool.
256
00:09:03,654 --> 00:09:05,719
Father Z? What are you doing here?
257
00:09:05,752 --> 00:09:07,654
What's up, Chip? I'm
just watching Tom Brady
258
00:09:07,686 --> 00:09:08,816
spread the gospel.
259
00:09:09,544 --> 00:09:10,990
You rocking the new Durants?
260
00:09:11,023 --> 00:09:13,692
Good eye, bro. My vertical's
insane now. You hoop?
261
00:09:13,871 --> 00:09:15,607
I played a little college ball at UConn,
262
00:09:15,640 --> 00:09:16,842
but I mostly rode the bench.
263
00:09:16,875 --> 00:09:18,941
- You want to shoot around at halftime?
- Hell yeah.
264
00:09:20,212 --> 00:09:22,273
- What a great kid.
- Yeah.
265
00:09:23,682 --> 00:09:25,884
Oh, come on, you got to
wrap up on those tackles!
266
00:09:26,552 --> 00:09:29,021
All right, let's go, TB.
Let's get back in this thing.
267
00:09:29,053 --> 00:09:30,215
Yeah, let's go.
268
00:09:30,240 --> 00:09:31,417
Here we go, Pats!
269
00:09:34,159 --> 00:09:35,069
All right, Ben.
270
00:09:35,068 --> 00:09:37,204
Sometimes a higher being doesn't
always present itself to you
271
00:09:37,238 --> 00:09:39,024
in a church or a sunset.
272
00:09:39,378 --> 00:09:42,448
A spiritual experience can find
you when you least expect it.
273
00:09:42,480 --> 00:09:45,330
Now, for me, it was The
String Cheese Incident.
274
00:09:45,330 --> 00:09:46,832
Red Rocks, '96.
275
00:09:46,864 --> 00:09:49,959
They played for seven straight
hours in 108 degree heat.
276
00:09:50,023 --> 00:09:53,241
A set so divine and filled with love
277
00:09:53,497 --> 00:09:55,703
that your little mind
couldn't possibly grasp it
278
00:09:55,703 --> 00:09:57,004
through mere description.
279
00:09:57,038 --> 00:10:00,820
Luckily, big ol' Jimbo bootlegged it.
280
00:10:06,147 --> 00:10:07,258
Yeah.
281
00:10:07,649 --> 00:10:09,252
This is God?
282
00:10:09,817 --> 00:10:11,620
Well, i-it is if you're a drug addict
283
00:10:11,653 --> 00:10:13,822
and you like to listen
to 40-minute-long songs
284
00:10:13,855 --> 00:10:16,024
and spin around in circles
until you have a seizure.
285
00:10:16,057 --> 00:10:17,292
Shh.
286
00:10:17,325 --> 00:10:18,794
Geez, I'm shredded tonight.
287
00:10:18,826 --> 00:10:20,662
- Let me get some of that K.
- No can do.
288
00:10:20,695 --> 00:10:22,793
- Already took it.
- All of it? Dude, not cool.
289
00:10:22,792 --> 00:10:25,329
- You were supposed to drive back.
- I'm fine.
290
00:10:25,706 --> 00:10:27,441
It doesn't sound very good.
291
00:10:27,665 --> 00:10:30,435
Well, yeah, I mean the
speakers aren't great, you know.
292
00:10:30,468 --> 00:10:32,070
You need a woofer to really capture
293
00:10:32,103 --> 00:10:33,472
the essence of their sound.
294
00:10:33,505 --> 00:10:34,907
Some ketamine would help, too.
295
00:10:34,939 --> 00:10:36,809
Okay. You know what? When
the glockenspiel comes in,
296
00:10:36,842 --> 00:10:38,410
you're really gonna understand.
297
00:10:38,443 --> 00:10:41,875
No offense, but if this is
God, I don't think I'm a fan.
298
00:10:45,200 --> 00:10:46,484
Yeah, that went well.
299
00:10:47,050 --> 00:10:48,520
If he's not gonna open his mind,
300
00:10:48,553 --> 00:10:50,024
then there's not a lot I can do for him.
301
00:10:50,024 --> 00:10:51,492
I don't know. Maybe it's too late.
302
00:10:51,524 --> 00:10:53,528
We're just going about this too abstract.
303
00:10:53,561 --> 00:10:55,329
You know, I mean, think
about it like Santa Claus.
304
00:10:55,361 --> 00:10:57,030
You don't explain to a kid the physics
305
00:10:57,063 --> 00:10:59,421
of some fatso cramming his ass
306
00:10:59,421 --> 00:11:01,623
down seven billion chimneys in a night.
307
00:11:01,842 --> 00:11:02,809
No, of course not.
308
00:11:02,842 --> 00:11:04,243
You-you just drive him to the mall,
309
00:11:04,276 --> 00:11:06,179
get his picture taken
with some child molester,
310
00:11:06,212 --> 00:11:08,359
and eat a couple of his
cookies before he wakes up.
311
00:11:09,131 --> 00:11:10,787
Ben wants to see God...
312
00:11:12,025 --> 00:11:13,553
let's show him God.
313
00:11:19,125 --> 00:11:22,531
Dude, your stroke is frickin'
wet from behind the arc.
314
00:11:22,655 --> 00:11:24,157
Don't tell me you can dunk, too.
315
00:11:24,190 --> 00:11:26,995
Don't worry, I won't. I'll just show you.
316
00:11:27,884 --> 00:11:29,354
Oh! Wow!
317
00:11:30,701 --> 00:11:33,003
What?! Oh, my God.
318
00:11:33,036 --> 00:11:34,271
How did you do that?
319
00:11:34,631 --> 00:11:36,014
It's hot out here, man.
320
00:11:37,207 --> 00:11:38,375
Damn!
321
00:11:38,408 --> 00:11:39,702
Father's got mad ink.
322
00:11:39,702 --> 00:11:40,937
You look like frickin' John Wick.
323
00:11:40,970 --> 00:11:43,038
I didn't know priests could
get tatted up like that.
324
00:11:43,071 --> 00:11:44,773
Yeah, it sounds like you
got some misconceptions
325
00:11:44,807 --> 00:11:45,874
about the church.
326
00:11:45,908 --> 00:11:47,076
You think it's all sinners and judgment.
327
00:11:47,109 --> 00:11:49,078
But the way I see it, every Sunday,
328
00:11:49,110 --> 00:11:50,513
God throws a kick-ass house party
329
00:11:50,546 --> 00:11:52,021
and all the sinners are invited.
330
00:11:52,083 --> 00:11:53,382
I mean, I-I will admit,
331
00:11:53,414 --> 00:11:55,684
it does look cool to be
center stage like that.
332
00:11:55,717 --> 00:11:57,119
- Yeah.
- You must feel like a frickin' rock star.
333
00:11:57,153 --> 00:11:59,589
No, no, no, no. God's the real rock star.
334
00:11:59,621 --> 00:12:03,091
I just feel like I'm a DJ
remixing his hottest jams.
335
00:12:06,646 --> 00:12:08,030
That's all right. That's all right.
336
00:12:08,062 --> 00:12:09,743
- Yeah.
- You know what?
337
00:12:09,999 --> 00:12:12,129
I did have an altar boy
drop out this weekend.
338
00:12:12,383 --> 00:12:13,851
If you feel like subbing on Sunday.
339
00:12:14,328 --> 00:12:16,364
Uh... no-no offense,
340
00:12:16,364 --> 00:12:19,334
but those white dresses
are... are kind of lame.
341
00:12:19,889 --> 00:12:21,336
You know, when you're up there,
342
00:12:21,369 --> 00:12:24,321
you're feeling all that energy,
it doesn't matter what you wear.
343
00:12:24,639 --> 00:12:26,608
You're cloaked in God's love, son.
344
00:12:27,224 --> 00:12:28,325
Off the glass.
345
00:12:29,136 --> 00:12:30,104
Whoa!
346
00:12:36,300 --> 00:12:37,323
Mickey?
347
00:12:39,769 --> 00:12:40,803
What is going on?
348
00:12:40,836 --> 00:12:42,472
You don't just sneak up on somebody...
349
00:12:42,506 --> 00:12:43,638
like that, you know what I mean?
350
00:12:43,638 --> 00:12:45,609
If you wanted a beer, why
didn't you just say so?
351
00:12:45,634 --> 00:12:47,750
Because I can't be myself
in front of that guy.
352
00:12:47,750 --> 00:12:49,153
He makes me uncomfortable.
353
00:12:49,185 --> 00:12:50,619
It's like driving next to a cop.
354
00:12:50,653 --> 00:12:52,821
- Well, he's just a priest.
- He's not.
355
00:12:52,846 --> 00:12:54,176
- He's not just a priest.
- Well...
356
00:12:54,176 --> 00:12:55,979
Priests don't wear normal
clothes and play basketball.
357
00:12:56,012 --> 00:12:58,808
They're old and ugly and mean and boring.
358
00:12:58,851 --> 00:13:01,084
You are the one who told me to go to him.
359
00:13:01,117 --> 00:13:02,668
Yes. I told you to go to him.
360
00:13:02,858 --> 00:13:05,328
Maybe once or something,
not bring him in here.
361
00:13:05,400 --> 00:13:06,869
I think you are overreacting.
362
00:13:06,902 --> 00:13:08,103
Okay, well, how's this for overreacting?
363
00:13:08,136 --> 00:13:09,772
I forbid you to ever see him again.
364
00:13:09,805 --> 00:13:11,306
- Mm-hmm.
- Father Zach
365
00:13:11,339 --> 00:13:13,463
has been so helpful to
me in my darkest hour.
366
00:13:13,488 --> 00:13:14,543
That's what they do.
367
00:13:14,575 --> 00:13:16,409
They find the weakest person they can
368
00:13:16,434 --> 00:13:19,271
- and make them feel like the chosen one.
- Yo!
369
00:13:19,303 --> 00:13:21,761
Guess who Father Z hand-selected
to be his new altar boy?
370
00:13:22,405 --> 00:13:23,573
This guy!
371
00:13:23,607 --> 00:13:24,942
Hey, now!
372
00:13:24,974 --> 00:13:26,909
Let's just hope he praises
better than he dribbles.
373
00:13:26,943 --> 00:13:28,367
You're right.
374
00:13:28,367 --> 00:13:30,904
- I got to work on that.
- You're doing okay. You're doing okay.
375
00:13:30,939 --> 00:13:34,009
- Ah, it could be better. Oh!
- That's good. Oh!
376
00:13:34,041 --> 00:13:36,744
- That's tight, huh?
- Such a great... whoa! Ah!
377
00:13:39,619 --> 00:13:41,498
Look it, I got it. And I gave it back.
378
00:13:42,727 --> 00:13:44,396
- Father McCormick?
- Yes.
379
00:13:44,429 --> 00:13:46,453
Hi, I'm Mickey, new to your parish.
380
00:13:46,478 --> 00:13:47,423
Do you have a second?
381
00:13:47,423 --> 00:13:49,610
- Yes, please come in.
- Thank you.
382
00:13:50,338 --> 00:13:52,607
Listen, um,
383
00:13:53,022 --> 00:13:55,026
I got a problem with one of your priests.
384
00:13:56,198 --> 00:13:57,599
N-Not a kid problem.
385
00:13:57,633 --> 00:13:59,769
Oh, no, sorry. It's about Father Zach.
386
00:13:59,802 --> 00:14:01,758
He's not who he says he is.
387
00:14:02,536 --> 00:14:04,339
That man is leading a double life.
388
00:14:04,474 --> 00:14:07,554
I see. Uh, please, go on.
389
00:14:07,555 --> 00:14:09,079
Just yesterday, in my home,
390
00:14:09,111 --> 00:14:12,514
I watched him drink upwards of two beers.
391
00:14:12,548 --> 00:14:15,250
Oh. Well, there's nothing wrong with that.
392
00:14:16,184 --> 00:14:17,453
You sure about that?
393
00:14:17,486 --> 00:14:19,586
Oh, I'm quite certain.
394
00:14:21,172 --> 00:14:24,892
Nothing wrong with an occasional libation.
395
00:14:25,280 --> 00:14:26,370
Oh.
396
00:14:27,296 --> 00:14:28,408
Would you?
397
00:14:29,292 --> 00:14:30,332
Is it a trick?
398
00:14:30,365 --> 00:14:31,921
- No.
- Oh.
399
00:14:32,567 --> 00:14:33,607
Thank you.
400
00:14:33,882 --> 00:14:37,054
Well, he was definitely
not wearing his uniform.
401
00:14:37,086 --> 00:14:38,921
That's got to be some sort of infraction.
402
00:14:38,955 --> 00:14:41,834
Well, I don't think that is. No, no.
403
00:14:42,039 --> 00:14:44,942
I'm sorry, is there
something I can help you with?
404
00:14:44,974 --> 00:14:48,012
Yes, you can, you can help me
get rid of the guy, you know.
405
00:14:48,045 --> 00:14:49,430
I-I don't like him.
406
00:14:49,455 --> 00:14:52,359
I-I... he rubs me the wrong
way and something's off.
407
00:14:52,480 --> 00:14:55,882
Look, between you and
me, I'm also not a fan.
408
00:14:56,185 --> 00:14:58,489
But unfortunately,
there's nothing I can do.
409
00:14:58,489 --> 00:15:01,091
What are you talking
about? You're the pastor.
410
00:15:01,125 --> 00:15:02,927
You know, you're the boss around here.
411
00:15:02,960 --> 00:15:06,480
N-Not the boss-boss, but-but
you're pretty high up there.
412
00:15:06,505 --> 00:15:07,640
It's not that simple.
413
00:15:07,844 --> 00:15:10,222
Since Zachary joined our parish,
414
00:15:10,379 --> 00:15:12,873
we've had quite the spike in donations.
415
00:15:13,984 --> 00:15:16,119
I see.
416
00:15:16,152 --> 00:15:17,454
Okay.
417
00:15:17,486 --> 00:15:18,635
So it's a money thing.
418
00:15:18,888 --> 00:15:20,542
Now you're speaking my language.
419
00:15:24,128 --> 00:15:25,182
Here you go.
420
00:15:25,964 --> 00:15:27,066
What's that?
421
00:15:27,099 --> 00:15:28,968
That's a Porsche 911 Turbo.
422
00:15:29,000 --> 00:15:30,635
Got a quarter tank of gas and it's parked
423
00:15:30,668 --> 00:15:33,471
right out front in a handicapped
spot, nice and easy for you.
424
00:15:33,504 --> 00:15:35,740
Well, that's very kind,
but I'm not quite sure
425
00:15:35,773 --> 00:15:37,676
what the church would do with a Porsche.
426
00:15:37,709 --> 00:15:39,678
I myself rarely drive.
427
00:15:39,710 --> 00:15:41,746
Eh, you'll pick it right
up or sell it for parts.
428
00:15:41,779 --> 00:15:43,781
Hell, drive it straight
to heaven for all I care.
429
00:15:43,815 --> 00:15:45,417
Just please transfer him.
430
00:15:45,753 --> 00:15:49,573
Well, there is an opening in Baltimore.
431
00:15:49,746 --> 00:15:50,788
Baltimore.
432
00:15:50,821 --> 00:15:51,985
Love Baltimore.
433
00:15:51,985 --> 00:15:53,753
Beautiful city. Stone crabs.
434
00:15:53,786 --> 00:15:55,220
Well, I don't know.
435
00:15:55,502 --> 00:15:57,137
Oh, come on.
436
00:15:57,405 --> 00:15:59,107
Give yourself a little credit.
437
00:15:59,228 --> 00:16:00,859
I think you do know.
438
00:16:01,469 --> 00:16:02,497
But don't do it for me.
439
00:16:03,999 --> 00:16:05,158
Do it for this guy.
440
00:16:06,200 --> 00:16:07,635
I'll leave you two alone.
441
00:16:07,669 --> 00:16:08,956
Mull it over.
442
00:16:13,708 --> 00:16:16,945
♪ Ave ♪
443
00:16:16,978 --> 00:16:21,516
♪ Maria ♪
444
00:16:24,585 --> 00:16:28,457
♪ Gratia plena... ♪
445
00:16:29,101 --> 00:16:30,079
Mick.
446
00:16:31,186 --> 00:16:35,223
♪ Maria gratia plena... ♪
447
00:16:35,705 --> 00:16:37,077
What are you doing here?
448
00:16:37,077 --> 00:16:38,337
Just came to enjoy the show.
449
00:16:38,838 --> 00:16:40,674
Got a feeling it's gonna be a good one.
450
00:16:40,707 --> 00:16:43,133
Ah, you bet your sweet little ass it is.
451
00:16:44,244 --> 00:16:46,046
Okay. How you doing, buddy?
452
00:16:46,079 --> 00:16:48,215
Good. Even though God isn't real,
453
00:16:48,249 --> 00:16:50,017
I still like the songs and stuff.
454
00:16:50,049 --> 00:16:51,131
Nice.
455
00:16:51,131 --> 00:16:53,200
Oh, I wouldn't be so sure about that.
456
00:16:53,505 --> 00:16:56,041
You keep your eyes peeled,
you might just see him.
457
00:16:56,075 --> 00:16:57,099
Yeah.
458
00:16:57,443 --> 00:16:59,045
I-I'm having second thoughts.
459
00:16:59,078 --> 00:17:00,613
Yeah, don't be nervous.
460
00:17:01,351 --> 00:17:02,533
I'm not nervous.
461
00:17:02,533 --> 00:17:03,901
It's just an idiotic plan.
462
00:17:03,934 --> 00:17:04,935
Okay, you know what?
463
00:17:04,968 --> 00:17:06,521
We're here, so we're doing it.
464
00:17:09,841 --> 00:17:10,908
Thank you, Alba.
465
00:17:10,941 --> 00:17:12,316
That sounded so beautiful.
466
00:17:12,943 --> 00:17:15,813
Before we begin, I have
some unfortunate news
467
00:17:15,846 --> 00:17:17,315
to share with all of you.
468
00:17:17,347 --> 00:17:19,517
Yeah. Enjoy Baltimore, bitch.
469
00:17:21,218 --> 00:17:23,921
Father McCormick was in
a car accident last night.
470
00:17:23,955 --> 00:17:26,658
He drove a Porsche into a pond.
471
00:17:26,917 --> 00:17:28,852
Uh, miraculously, he survived.
472
00:17:28,886 --> 00:17:30,258
Oh, come on, old man.
473
00:17:30,258 --> 00:17:32,792
So let's please all
keep him in our prayers.
474
00:17:33,151 --> 00:17:34,645
- Oh...
- And in the meantime,
475
00:17:34,645 --> 00:17:36,714
I will be serving as your head pastor.
476
00:17:37,519 --> 00:17:38,906
Oh, well, this is just great.
477
00:17:38,906 --> 00:17:42,377
For today's sermon, I'd like
to talk to you about temptation.
478
00:17:43,126 --> 00:17:45,120
It's everywhere, folks.
479
00:17:45,651 --> 00:17:48,521
Serpents slither among us
480
00:17:48,554 --> 00:17:49,910
and takes many forms.
481
00:17:50,323 --> 00:17:52,789
Apparent strangers, coworkers,
482
00:17:52,789 --> 00:17:55,803
even so-called friends.
483
00:17:55,803 --> 00:17:58,805
Okay, okay. You can stop dancing around.
484
00:17:58,882 --> 00:18:00,676
I'm the serpent he's talking about.
485
00:18:00,708 --> 00:18:02,510
I'm the one who gave McCormick the Porsche.
486
00:18:02,543 --> 00:18:04,758
Wha...? Why would you do that?
487
00:18:04,864 --> 00:18:06,799
So he would cast this man out of our lives
488
00:18:06,833 --> 00:18:08,794
and into the fiery streets of Baltimore.
489
00:18:08,819 --> 00:18:09,876
Damn it, Mickey.
490
00:18:09,876 --> 00:18:12,014
- Those aren't your cars to give.
- Silence, Sabrina!
491
00:18:12,082 --> 00:18:15,720
You, Father "Z," you're the real serpent.
492
00:18:16,188 --> 00:18:17,915
Just slither around my house,
493
00:18:17,915 --> 00:18:20,719
being all casual about religion,
not taking it seriously.
494
00:18:20,752 --> 00:18:21,981
I take it very seriously.
495
00:18:21,980 --> 00:18:23,678
- Oh, yeah?
- Yeah, I'm a priest.
496
00:18:23,703 --> 00:18:25,772
Well, whoever you are, Zach,
497
00:18:25,806 --> 00:18:27,441
beer-drinking basketball buddy.
498
00:18:27,474 --> 00:18:30,677
Yeah, whatever mask you
choose to wear right now.
499
00:18:30,710 --> 00:18:32,113
You've turned my friend into something
500
00:18:32,145 --> 00:18:33,547
I don't even recognize anymore.
501
00:18:33,580 --> 00:18:35,859
She has a very serious drinking problem.
502
00:18:35,859 --> 00:18:38,685
Okay, well, now she has a
very serious church problem.
503
00:18:38,719 --> 00:18:40,321
You don't see you just took one addiction
504
00:18:40,354 --> 00:18:41,617
and replaced it with another?
505
00:18:41,648 --> 00:18:43,316
I'm just trying not to die.
506
00:18:43,350 --> 00:18:45,352
Well, news flash: you are gonna die.
507
00:18:45,707 --> 00:18:47,228
You're all gonna die.
508
00:18:47,629 --> 00:18:49,293
Not, I mean, not right
now. I'm not gonna...
509
00:18:49,293 --> 00:18:51,596
That's not what I meant.
You're safe... for now.
510
00:18:51,629 --> 00:18:52,902
I'm not gonna do anything.
511
00:18:57,764 --> 00:19:00,282
She's right. This is idiotic.
512
00:19:00,526 --> 00:19:02,760
If you accept God into your heart,
513
00:19:03,114 --> 00:19:05,317
you'll walk with him in
the kingdom of heaven.
514
00:19:05,349 --> 00:19:08,119
Oh, yeah? Okay, cool.
You got proof of that?
515
00:19:08,153 --> 00:19:10,552
- I see proof of God every day.
- Do you?
516
00:19:10,552 --> 00:19:12,221
I-I-I can't
wait to see it.
517
00:19:12,253 --> 00:19:14,737
Show me. Please. Excited to see the proof.
518
00:19:15,188 --> 00:19:16,756
Go ahead. Let's see it.
519
00:19:18,319 --> 00:19:19,360
Aah! Oh.
520
00:19:19,392 --> 00:19:20,727
Ooh, that's hot. Oh, my...
521
00:19:22,463 --> 00:19:24,599
How can you just stand there? I'm on fire!
522
00:19:24,631 --> 00:19:25,765
I'm on fire!
523
00:19:25,799 --> 00:19:27,026
Oh, my God!
524
00:19:30,571 --> 00:19:32,907
Oh, no. Oh, no!
525
00:19:44,569 --> 00:19:46,350
Stay in school, Ben.
526
00:19:54,759 --> 00:19:55,916
She's awake.
527
00:19:57,877 --> 00:19:58,987
I'm alive?
528
00:19:58,987 --> 00:20:01,773
- By the grace of God.
- It was so cool.
529
00:20:01,809 --> 00:20:04,455
God smited you because
you were being blasphemous,
530
00:20:04,455 --> 00:20:07,926
but then he saved you because
he's merciful and forgiving,
531
00:20:07,960 --> 00:20:09,962
but then, he pointed right at me
532
00:20:09,994 --> 00:20:12,270
and told me to work extra hard in school.
533
00:20:12,270 --> 00:20:15,027
And now, I'm gonna be
the Pope when I grow up.
534
00:20:16,448 --> 00:20:18,778
Okay, we might've laid
too strong of a foundation.
535
00:20:18,810 --> 00:20:21,179
I mean, he literally witnessed
God perform a miracle.
536
00:20:21,212 --> 00:20:23,598
Yeah, we can blow that up
in about two seconds.
537
00:20:23,598 --> 00:20:25,199
I think I'm done with church.
538
00:20:25,224 --> 00:20:26,827
You know, I got way too extreme.
539
00:20:26,859 --> 00:20:28,227
I got to stop that.
540
00:20:28,261 --> 00:20:29,896
From now on, I'm just gonna be chill.
541
00:20:29,928 --> 00:20:31,430
I'm just gonna be super chill.
542
00:20:31,464 --> 00:20:33,265
I'm gonna start meditating, doing yoga.
543
00:20:33,299 --> 00:20:35,436
All right, Alba, you're getting
extreme about being chill.
544
00:20:35,461 --> 00:20:36,570
It's happening again.
545
00:20:36,602 --> 00:20:38,536
Yeah, you're right. I got to chill out.
546
00:20:38,536 --> 00:20:40,106
Yeah, I think I'm done with church, too.
547
00:20:40,139 --> 00:20:41,273
Father Z's just a bummer.
548
00:20:41,307 --> 00:20:42,609
Such a waste of talent.
549
00:20:42,641 --> 00:20:44,410
He could be out there waxing ass,
550
00:20:44,444 --> 00:20:46,680
but instead he's like, "No, we
just feed bread to old people."
551
00:20:46,713 --> 00:20:47,880
Forget that place.
552
00:20:47,914 --> 00:20:49,950
Mm. I don't know.
553
00:20:49,983 --> 00:20:51,384
I might go back.
554
00:20:51,787 --> 00:20:52,785
What?
555
00:20:52,819 --> 00:20:55,722
I-I feel like I've been reborn, you know?
556
00:20:56,520 --> 00:20:59,483
Like I've gotten a-a
new lease on life and...
557
00:21:01,636 --> 00:21:04,296
if that's not proof of God,
I don't know what is.
558
00:21:04,330 --> 00:21:06,198
Yeah, it's either that or the morphine.
559
00:21:06,790 --> 00:21:07,802
Hmm?
560
00:21:07,833 --> 00:21:09,786
They've been pumping you
full of that stuff for hours.
561
00:21:09,811 --> 00:21:11,080
I told them not to hold back.
562
00:21:11,265 --> 00:21:12,539
She can take it.
563
00:21:13,173 --> 00:21:14,884
Oh, that's nice.
564
00:21:15,815 --> 00:21:19,044
Okay, well, Alba, be an
angel and, uh, hit me again.
565
00:21:19,510 --> 00:21:21,866
Yeah, I got you. I got you.
566
00:21:21,891 --> 00:21:23,578
- There you go.
- Mmm.
40646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.