All language subtitles for The.Lost.Arcade.2015.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-Coo7

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,033 --> 00:00:37,403 Last night, I dreamt. 2 00:00:37,404 --> 00:00:40,142 I went to Chinatown fair again. 3 00:00:41,471 --> 00:00:45,341 I traveled there by train on a clear evening. 4 00:00:48,076 --> 00:00:50,436 The moon was hidden, and the city showed nothing 5 00:00:50,446 --> 00:00:52,306 In the way of malice. 6 00:01:02,489 --> 00:01:06,489 After all these years, the path to the arcade was 7 00:01:06,494 --> 00:01:08,694 Ingrained, even in dreams. 8 00:01:15,668 --> 00:01:20,068 As I stood in front of the doors, I could smell the arcade. 9 00:01:22,573 --> 00:01:25,108 The smell was a primordial memory, hidden deep 10 00:01:25,109 --> 00:01:26,109 In my mind. 11 00:01:26,110 --> 00:01:30,546 Somewhere beyond time and space and somehow, 12 00:01:30,547 --> 00:01:33,707 In my dream I connected with this distant 13 00:01:33,716 --> 00:01:35,516 And abstract memory. 14 00:01:47,694 --> 00:01:48,694 I had next. 15 00:01:51,264 --> 00:01:53,404 The quarter was my wager. 16 00:01:54,299 --> 00:01:58,499 It embodied the game, the goal, which could be won or lost. 17 00:02:00,504 --> 00:02:04,207 All my pride and my disappointment and my joy 18 00:02:04,208 --> 00:02:06,338 Was held in that quarter. 19 00:02:14,216 --> 00:02:15,216 I had next. 20 00:02:33,901 --> 00:02:37,738 My quarter was lost into the deep abyss, 21 00:02:37,739 --> 00:02:39,769 Plunked away with the hundreds of other quarters 22 00:02:39,774 --> 00:02:41,774 That fed the arcade. 23 00:02:41,776 --> 00:02:44,636 There was no way to get it back, 24 00:02:44,645 --> 00:02:47,375 For Chinatown fair was no more. 25 00:03:22,847 --> 00:03:25,477 Chinatown fair was the last arcade 26 00:03:25,483 --> 00:03:27,550 In New York City. 27 00:03:27,551 --> 00:03:30,181 The last arcade that made money from people putting 28 00:03:30,186 --> 00:03:33,546 Quarters in machines and playing them. 29 00:03:33,556 --> 00:03:36,686 There was no bar or food, just games. 30 00:03:43,397 --> 00:03:46,197 The crowd was mostly teenagers, born after the 31 00:03:46,200 --> 00:03:48,500 Arcade boom of the 1980s, so the scene was 32 00:03:48,502 --> 00:03:50,302 Not about nostalgia. 33 00:03:52,437 --> 00:03:54,467 Video games of every type lined the walls 34 00:03:54,473 --> 00:03:56,343 Of the I-shaped room. 35 00:04:02,245 --> 00:04:04,745 On the red brick wall, above the games, 36 00:04:04,748 --> 00:04:07,448 Next to the terminator, was a hand-painted sign 37 00:04:07,450 --> 00:04:11,219 That read "no loitering", which is exactly what most 38 00:04:11,220 --> 00:04:14,889 Of the people were doing, hanging out, waiting for their 39 00:04:14,890 --> 00:04:16,220 Turn to play. 40 00:04:33,439 --> 00:04:36,308 I began filming at Chinatown fair after hearing a rumor 41 00:04:36,309 --> 00:04:38,276 That the arcade was closing. 42 00:04:38,277 --> 00:04:40,777 That's when I met Anthony Cali Jr. 43 00:04:40,779 --> 00:04:42,949 He was shooting photographs of his friends when he saw me 44 00:04:42,950 --> 00:04:46,417 With my camera, and introduced himself. 45 00:04:54,390 --> 00:04:56,320 He told me that his parents first brought him 46 00:04:56,326 --> 00:04:58,686 To Chinatown fair as a child, and that he grew 47 00:04:58,695 --> 00:05:00,025 Up in the place. 48 00:05:04,866 --> 00:05:07,466 After meeting Anthony, the story of the arcade 49 00:05:07,469 --> 00:05:08,799 Began to emerge. 50 00:05:26,351 --> 00:05:28,591 I wanted to be one of the at least, few people 51 00:05:28,592 --> 00:05:31,347 To really capture the arcade's closing. 52 00:05:31,356 --> 00:05:33,756 I didn't know how to adjust the light settings, 53 00:05:33,758 --> 00:05:35,518 And all of that, but I was just like, "fuck it, 54 00:05:35,526 --> 00:05:37,326 If it comes out blurry, I'm just gonna take it, 55 00:05:37,327 --> 00:05:39,427 'cause it's gonna be the last time I see a 56 00:05:39,429 --> 00:05:40,996 Lot of these people." 57 00:05:40,997 --> 00:05:45,397 I knew I wasn't gonna see most of them after that. 58 00:05:47,034 --> 00:05:50,303 This is my Home-girl, Sarah. 59 00:05:50,304 --> 00:05:52,574 She was one of the people I used to play DDR with. 60 00:05:52,575 --> 00:05:55,842 She used to kinda like, train me in it. 61 00:05:57,341 --> 00:06:00,541 This is one of my oldest friends too, Tory. 62 00:06:00,545 --> 00:06:03,005 It's funny because he's actually like one of the 63 00:06:03,014 --> 00:06:05,982 Best DDR players in there right now. 64 00:06:05,983 --> 00:06:08,321 He doesn't look like it though; He's a bouncer at 65 00:06:08,322 --> 00:06:10,418 Clubs so you never would think that a bouncer at a 66 00:06:10,420 --> 00:06:12,550 Club would play DDR, but he plays it, 'cause he just 67 00:06:12,555 --> 00:06:17,055 It's just a game, is it gonna hurt somebody? 68 00:06:19,860 --> 00:06:22,600 It was a pretty grimy place, but that's why 69 00:06:22,601 --> 00:06:26,727 It kinda captured that old new york feel, 70 00:06:26,734 --> 00:06:29,569 Which was basically grime. 71 00:06:29,570 --> 00:06:32,570 I'm born into that, so it was not a problem 72 00:06:32,573 --> 00:06:36,943 I kinda liked it the way it looked. 73 00:06:36,944 --> 00:06:39,044 I remember walking into it, and I would 74 00:06:39,046 --> 00:06:42,006 Just be so excited to see somebody there that I knew. 75 00:06:42,015 --> 00:06:46,515 I'm like, "yes, the night is gonna be great." 76 00:06:46,519 --> 00:06:48,788 Everybody had a certain group in there, 77 00:06:48,789 --> 00:06:51,747 Like there would be a top player, a fashionable dude, 78 00:06:51,756 --> 00:06:55,716 A beautiful girl, you know, that's how it was. 79 00:06:55,726 --> 00:06:57,726 It was one of the few places where I ever 80 00:06:57,728 --> 00:07:00,058 Felt that I could be myself. 81 00:07:01,530 --> 00:07:05,567 Here's this book that I was waiting awhile to get. 82 00:07:05,568 --> 00:07:10,498 It's pretty much some photos take from 1980 till 2010 83 00:07:10,506 --> 00:07:12,936 In my neighborhood, which is lower east side, 84 00:07:12,941 --> 00:07:16,777 And I really go the book because it had a picture 85 00:07:16,778 --> 00:07:20,046 Of the building that I grew up in, which is 86 00:07:20,047 --> 00:07:22,447 This building, right here. 87 00:07:23,849 --> 00:07:26,779 I would go through this rubble to go to my school, 88 00:07:26,786 --> 00:07:29,516 Which was across the street. 89 00:07:29,522 --> 00:07:30,892 We used to play a lot of games back there; 90 00:07:30,893 --> 00:07:32,920 We played like stick ball, we played handball, 91 00:07:32,925 --> 00:07:36,825 We played basketball, we played manhunt. 92 00:07:36,828 --> 00:07:38,858 In a way, I kinda miss seeing that, because it 93 00:07:38,863 --> 00:07:41,130 Was what I grew up with. 94 00:07:41,131 --> 00:07:43,431 But I'm sure it's not really a good thing, 95 00:07:43,433 --> 00:07:45,133 Like, "hey, I went to my friend's house and 96 00:07:45,134 --> 00:07:47,504 Fuckin' burning garbage cans behind his building 97 00:07:47,505 --> 00:07:49,837 And shit like that." 98 00:07:49,838 --> 00:07:51,998 I didn't care if there was pimps and prostitutes 99 00:07:52,006 --> 00:07:53,606 And drug dealers. 100 00:07:54,940 --> 00:07:57,509 I had my games there, so that kinda took my mind 101 00:07:57,510 --> 00:07:58,580 Off of that. 102 00:08:00,611 --> 00:08:02,479 He would just come by the window, "yo, daddy! 103 00:08:02,480 --> 00:08:04,550 I need a dollar in quarters, I'm gonna to st. Mark's 104 00:08:04,551 --> 00:08:06,948 I would throw down, like I had a roll of quarters, 105 00:08:06,950 --> 00:08:09,720 Then he'll come back later, "yo daddy, you got 106 00:08:09,721 --> 00:08:14,556 "this kid, he's driving me crazy." 107 00:08:14,557 --> 00:08:17,457 So I threw 'em out the window, and he'll run to 108 00:08:17,459 --> 00:08:19,029 St. Marks, play his games, come back two hours later, 109 00:08:19,030 --> 00:08:21,987 But he made the quarters last, so that was a good thing. 110 00:08:21,996 --> 00:08:23,756 That's how I knew he was good. 111 00:08:23,764 --> 00:08:28,434 Always was always kickin' people's asses in that shit. 112 00:08:28,435 --> 00:08:30,165 Yeah, I was into pinball myself. 113 00:08:30,170 --> 00:08:32,900 I used to play pinball, but I used to go in 114 00:08:32,906 --> 00:08:34,566 The bars and play. 115 00:08:35,740 --> 00:08:37,210 The old gem spa. 116 00:08:41,879 --> 00:08:45,009 Yeah, so right here, gem spa, was one of the spots. 117 00:08:45,016 --> 00:08:47,176 A lot of cats to play games. 118 00:08:47,184 --> 00:08:49,124 Yo, Zoltar, the great. 119 00:08:50,119 --> 00:08:52,888 I can see your fortune. 120 00:08:52,889 --> 00:08:56,619 This is the only game they got now, it's fucking wack. 121 00:08:56,626 --> 00:08:58,486 So they used to be right over here? 122 00:08:58,494 --> 00:09:00,063 Yeah, they were like right here. 123 00:09:00,064 --> 00:09:02,862 They were backed against that wall, and then two here, 124 00:09:02,864 --> 00:09:06,034 Facing the opposite side and shit like that, yeah. 125 00:09:06,035 --> 00:09:08,733 When it was raining, the rain would just hit the 126 00:09:08,735 --> 00:09:11,235 Machines, so when you played the game, the screws 127 00:09:11,237 --> 00:09:14,537 On the game would kinda like electric shock you, 128 00:09:14,540 --> 00:09:18,776 But a lot of the cats used to meet up over there 129 00:09:18,777 --> 00:09:22,947 And I guess like around '98 all the games were gone. 130 00:09:24,213 --> 00:09:26,953 Then I started going to Chinatown fair, and didn't 131 00:09:26,954 --> 00:09:29,480 Stop going there after that. 132 00:09:35,989 --> 00:09:38,219 Chinatown, it is a little, small town in 133 00:09:38,225 --> 00:09:40,655 The middle of New York City. 134 00:09:40,660 --> 00:09:42,560 And dead center in the middle of that 135 00:09:42,561 --> 00:09:44,861 Was Chinatown fair, then above it was the 136 00:09:44,863 --> 00:09:47,963 Port Arthur restaurant, which was one of our 137 00:09:47,966 --> 00:09:52,496 Finest restaurants in Chinatown, of the time. 138 00:09:52,503 --> 00:09:54,803 They had furniture with pearl inlay, 139 00:09:54,805 --> 00:09:58,265 It was quite beautiful, it was very special. 140 00:09:58,275 --> 00:10:01,505 And then Chinatown fair was on the first floor, 141 00:10:01,511 --> 00:10:04,111 It was just jammed with goodies. 142 00:10:05,513 --> 00:10:09,817 You walk in, and play crazy little games like ski bowl, 143 00:10:09,818 --> 00:10:12,718 The thing where you can win prizes with the crane 144 00:10:12,720 --> 00:10:16,920 Dropping down, there was a really crappy fun museum 145 00:10:18,590 --> 00:10:21,890 In the back, they called it a museum, but it wasn't 146 00:10:21,894 --> 00:10:23,194 Much of a museum. 147 00:10:23,195 --> 00:10:25,125 It was kind of a joke for tourists. 148 00:10:25,130 --> 00:10:27,630 You pay a quarter or something, and you go and see it. 149 00:10:27,632 --> 00:10:31,272 The legendary dancing chicken was there then. 150 00:10:33,870 --> 00:10:35,739 It's the world-famous dancing and 151 00:10:35,740 --> 00:10:37,968 Tic-tac-toe chicken of Mott street. 152 00:10:37,973 --> 00:10:39,813 If you can beat the chicken, you bring home 153 00:10:39,814 --> 00:10:41,538 A bag of fortune cookies. 154 00:10:41,543 --> 00:10:43,113 But good luck, these chickens were trained 155 00:10:43,114 --> 00:10:44,881 By former students of none other than famed 156 00:10:44,882 --> 00:10:47,009 Behaviorist B.F. Skinner. 157 00:10:48,714 --> 00:10:51,321 Hey kid, why do you think the chickens dance? 158 00:10:51,322 --> 00:10:53,377 You put in a the money, there's a heater 159 00:10:53,386 --> 00:10:55,816 That burns up the bottom and makes it very hot, 160 00:10:55,821 --> 00:10:58,959 all right man, why do they get in the groove? 161 00:10:58,960 --> 00:11:01,257 'Cause they hear the music, they start to dance. 162 00:11:01,259 --> 00:11:03,789 When music stops, then they go into their food. 163 00:11:03,794 --> 00:11:05,394 That's their reward. 164 00:11:05,395 --> 00:11:07,695 That's how they're fed. 165 00:11:07,697 --> 00:11:09,227 Wow, I bet they can't get too much 166 00:11:09,231 --> 00:11:14,301 No, if you over-feed them, they die of a heart attack. 167 00:11:19,172 --> 00:11:22,909 By the late 1970s, Chinatown had become 168 00:11:22,910 --> 00:11:27,210 A dangerous neighborhood, plagued with high crime. 169 00:11:27,214 --> 00:11:31,284 There were fewer tourists venturing to the area. 170 00:11:33,717 --> 00:11:36,286 A number of new arcades opened in the city, 171 00:11:36,287 --> 00:11:40,357 Following the success of space invaders in 1979. 172 00:11:42,257 --> 00:11:45,426 The biggest and most popular arcades were in times square, 173 00:11:45,427 --> 00:11:48,227 50 blocks uptown from Chinatown. 174 00:11:50,396 --> 00:11:53,156 New york city does nothing halfway. 175 00:11:53,165 --> 00:11:56,025 If you look at how times square was from the '70s 176 00:11:56,034 --> 00:11:59,469 And the '80s, it's a city that does things bright, 177 00:11:59,470 --> 00:12:01,100 Loud, and wonderful. 178 00:12:01,104 --> 00:12:04,314 And so the arcades were that, as well. 179 00:12:09,877 --> 00:12:12,777 They were the kind of places where, for a small amount 180 00:12:12,780 --> 00:12:14,910 Of money, a few quarters, you could get hours 181 00:12:14,915 --> 00:12:16,875 Of entertainment with your friends. 182 00:12:16,883 --> 00:12:18,153 It was perfect. 183 00:12:21,018 --> 00:12:24,018 Try to imagine a world where this week it was 184 00:12:24,022 --> 00:12:26,222 Centipede, and the next week it was defender, 185 00:12:26,224 --> 00:12:28,393 And the week after that, it was frogger, 186 00:12:28,394 --> 00:12:30,332 And the week after that, pac-man. 187 00:12:30,333 --> 00:12:31,787 That's magical. 188 00:12:34,797 --> 00:12:37,097 By 1981, there were 189 00:12:37,100 --> 00:12:38,867 24,000 arcades in America. 190 00:12:38,868 --> 00:12:41,738 It was the golden age of arcades. 191 00:12:44,171 --> 00:12:46,341 Despite the growing popularity of video games, 192 00:12:46,342 --> 00:12:48,140 Chinatown fair struggled to compete with the 193 00:12:48,141 --> 00:12:50,041 Times square arcades, which were bigger and 194 00:12:50,042 --> 00:12:51,512 Centrally located. 195 00:12:53,477 --> 00:12:57,277 In 1982, Chinatown fair was put up for sale. 196 00:13:39,021 --> 00:13:41,990 So I told my friend, what is this, I saw money 197 00:13:41,991 --> 00:13:45,391 Shooting out on the road from the arcade. 198 00:13:47,295 --> 00:13:52,095 So he got the newspaper, he says, let's see. 199 00:13:53,532 --> 00:13:55,332 Little did he knew that his friend was already 200 00:13:55,334 --> 00:13:58,002 Looking at this business sometime. 201 00:13:58,003 --> 00:14:00,272 So when he took him to the place and Sam said, 202 00:14:00,273 --> 00:14:02,241 "this is what I saw in my dream." 203 00:14:02,242 --> 00:14:05,309 First time I saw the arcade, it was for me, 204 00:14:05,310 --> 00:14:08,208 It was very surprising, was a strange thing. 205 00:14:08,210 --> 00:14:10,280 I never knew that people put money and they 206 00:14:12,312 --> 00:14:14,981 he had no idea of running an arcade, 207 00:14:14,982 --> 00:14:17,016 No clue whatsoever. 208 00:14:17,017 --> 00:14:20,217 And how everything just happened, that's only 209 00:14:20,220 --> 00:14:23,020 Good lord knows it, I tell you the truth. 210 00:14:23,022 --> 00:14:26,560 I adapted myself, how to run the business, how to handle 211 00:14:26,561 --> 00:14:29,228 The people, I was not dealing with the machines, 212 00:14:29,229 --> 00:14:32,257 Because machines I knew I could fix, but I was 213 00:14:32,263 --> 00:14:34,230 Dealing with human beings. 214 00:14:34,231 --> 00:14:37,501 I never had any problems there, never. 215 00:15:04,191 --> 00:15:06,191 Oh my god, what are you doing? 216 00:15:06,194 --> 00:15:08,432 I thought you didn't know how to play, you liar. 217 00:15:08,433 --> 00:15:09,559 I'm trying to play. 218 00:15:09,563 --> 00:15:11,433 You're such a liar. 219 00:15:18,169 --> 00:15:22,169 My earliest arcade memory when I was nine. 220 00:15:22,174 --> 00:15:25,244 If I got off school, I would have to wait outside. 221 00:15:25,245 --> 00:15:27,312 That was the only thing I could do back then, 222 00:15:27,313 --> 00:15:29,641 And instead of waiting in the cold back then, 223 00:15:29,646 --> 00:15:33,646 I'd say, "I'll go in the arcade and stay warm." 224 00:15:35,150 --> 00:15:38,418 They were all shaking their bodies and sweating. 225 00:15:38,419 --> 00:15:41,449 I said, "what's going on here?" 226 00:15:41,455 --> 00:15:43,615 I couldn't get the grasp of what is this. 227 00:15:43,623 --> 00:15:46,323 Why are people playing these games? 228 00:15:46,325 --> 00:15:48,185 That was interesting. 229 00:15:52,429 --> 00:15:55,459 I used to just go and see and stay there for a few hours, 230 00:15:55,466 --> 00:15:57,666 Hang out there, until the end of night. 231 00:15:57,668 --> 00:16:01,037 Almost every day, because you know, can't go back home. 232 00:16:01,038 --> 00:16:02,938 And why was that? 233 00:16:02,939 --> 00:16:04,099 Because I couldn't go home. 234 00:16:04,106 --> 00:16:04,966 Why? 235 00:16:04,973 --> 00:16:05,913 I didn't have the keys. 236 00:16:05,914 --> 00:16:07,107 You can't open the door. 237 00:16:07,108 --> 00:16:10,038 I always asked them, "I'm 14 now, why don't 238 00:16:10,044 --> 00:16:10,914 I have a key?" 239 00:16:10,915 --> 00:16:12,141 My friends have keys. 240 00:16:12,145 --> 00:16:16,505 It was like, "no", that's what they said. 241 00:16:17,516 --> 00:16:20,316 The first time I met Sam was, he was tired one day 242 00:16:20,319 --> 00:16:23,189 And says, "would you like to sweep the floor for me?" 243 00:16:23,190 --> 00:16:25,018 And I was like, "sweep the floor? 244 00:16:25,023 --> 00:16:28,191 And then he said, "yes, I'll give you five dollars." 245 00:16:28,192 --> 00:16:30,662 And I was like, "oh, five dollars," that's a meal back then. 246 00:16:30,663 --> 00:16:35,998 Henry was the unique person among all the employees, 247 00:16:35,999 --> 00:16:37,299 Unique person. 248 00:16:37,300 --> 00:16:38,630 I could depend on him. 249 00:16:38,634 --> 00:16:41,034 I could leave money and everything and walk out 250 00:16:41,036 --> 00:16:44,036 For him, I depended so much on him. 251 00:16:44,671 --> 00:16:46,971 He was very honest with me. 252 00:16:46,974 --> 00:16:49,344 The money was not the factor for him. 253 00:16:49,345 --> 00:16:54,080 He was not coming for money alone, but something else. 254 00:16:54,081 --> 00:16:57,616 It was the allure of the sounds, 255 00:16:57,617 --> 00:16:59,947 And the flashing screens. 256 00:17:01,052 --> 00:17:03,090 I was fascinated with electronics. 257 00:17:03,091 --> 00:17:05,988 How this machines operates, how they made it. 258 00:17:05,990 --> 00:17:08,290 Because when you open it there's tons of wires 259 00:17:08,292 --> 00:17:11,492 And what do they do, just tons of mechanics. 260 00:17:11,495 --> 00:17:13,225 What is this stuff? 261 00:17:15,431 --> 00:17:19,331 He was the one who was like addicted to games, you know. 262 00:17:19,335 --> 00:17:22,265 He worked with me to change the machines and 263 00:17:22,271 --> 00:17:25,211 Bring in the new games so that he could play the games. 264 00:17:25,212 --> 00:17:29,007 I would spend more time playing pinball back then, 265 00:17:29,010 --> 00:17:30,740 Because pinball was even more fascinating. 266 00:17:30,745 --> 00:17:33,745 So much stuff moving, and the ball never goes 267 00:17:33,748 --> 00:17:37,648 Down the hole, you keep on playing forever. 268 00:17:37,651 --> 00:17:40,021 I was working at Chinatown fair and all the other 269 00:17:40,022 --> 00:17:42,150 Arcades were still open back then. 270 00:17:42,155 --> 00:17:44,315 And cf was completely dead, I would tell you how 271 00:17:44,323 --> 00:17:47,223 Bad is it: From six pm there was only me, 272 00:17:47,225 --> 00:17:51,425 Sam, maybe some local kids and some tourists playing 273 00:17:52,494 --> 00:17:53,761 A couple of games. 274 00:17:53,762 --> 00:17:55,762 There was so many other arcades you can go to 275 00:17:55,764 --> 00:17:57,764 Besides Chinatown fair, why would you go to 276 00:17:57,766 --> 00:17:59,426 China fair, it's like in the middle of nowhere 277 00:17:59,434 --> 00:18:01,503 Back then, it was the middle of Chinatown, 278 00:18:01,504 --> 00:18:03,640 Like why would you go there to play arcades? 279 00:18:03,641 --> 00:18:05,697 If you wanna play the newest games back then, 280 00:18:05,705 --> 00:18:07,435 Everyone would tell you, you have to go to 281 00:18:07,440 --> 00:18:09,740 Times square, you would have to go to Penn station, 282 00:18:09,742 --> 00:18:13,111 Or you would have to go to Boyer arcade. 283 00:18:13,112 --> 00:18:15,152 These guys were basically the titans, they had 284 00:18:15,153 --> 00:18:16,277 All machines. 285 00:18:16,281 --> 00:18:19,681 They had the crowds and they were in times square, 286 00:18:19,684 --> 00:18:22,722 So it was really like, it was easy to get to. 287 00:18:22,723 --> 00:18:25,150 It was like so many ways of transportation to get 288 00:18:25,155 --> 00:18:27,485 To them, so they had a down lock. 289 00:18:31,126 --> 00:18:35,026 Cf was not a popular arcade, it wasn't popping, 290 00:18:35,029 --> 00:18:37,259 There wasn't a lot of customers coming in new, 291 00:18:37,264 --> 00:18:40,434 Because there was a lot of segregation back then, 292 00:18:40,435 --> 00:18:43,268 Still, between neighborhoods. 293 00:18:43,269 --> 00:18:45,699 If you were not Chinese, and in Chinatown fair, 294 00:18:45,704 --> 00:18:48,604 You were a target by every gang in Chinatown. 295 00:18:48,606 --> 00:18:51,036 You felt a hand go in your pocket, there were 296 00:18:51,041 --> 00:18:52,771 Two reactions, either A, you fought, or B, you let it 297 00:18:52,776 --> 00:18:57,076 Happen, 'cause you didn't wanna get jumped. 298 00:18:57,080 --> 00:18:58,480 They had all these guys with leather jackets 299 00:18:58,481 --> 00:19:01,381 And spiky hair, and I'm like, "okay, he looks, 300 00:19:01,383 --> 00:19:04,651 He looks like he's part of something. 301 00:19:04,652 --> 00:19:07,052 He's looking for trouble." 302 00:19:07,054 --> 00:19:08,554 during these years, Sam did what 303 00:19:08,555 --> 00:19:12,385 Occasional tourists came to see the chickens, 304 00:19:12,392 --> 00:19:14,661 And the random film shoot brought in extra money. 305 00:19:14,662 --> 00:19:17,590 In 1984, Robert De Niro and Meryl Streep shot 306 00:19:17,596 --> 00:19:19,256 A scene at Chinatown fair for the movie, 307 00:19:19,264 --> 00:19:20,597 Falling in love. 308 00:19:20,598 --> 00:19:22,658 The late show, with David Letterman, brought the 309 00:19:22,666 --> 00:19:24,296 Tic-tac-toe chicken to their studio. 310 00:19:24,300 --> 00:19:26,370 All right, the chicken makes the first move. 311 00:19:26,371 --> 00:19:27,528 Go then. 312 00:19:29,570 --> 00:19:31,139 The chicken makes the. 313 00:19:31,140 --> 00:19:33,198 In 1995, Wu tang clan member, 314 00:19:33,206 --> 00:19:35,466 Ol' dirty bastard shot his music video for 315 00:19:35,474 --> 00:19:36,774 The song, "Brooklyn zoo". 316 00:19:36,776 --> 00:19:38,876 Dirty old bastard? 317 00:19:38,878 --> 00:19:43,848 Yeah, I was surprised, the name, but I had to make money. 318 00:19:44,715 --> 00:19:46,205 So I let him do the piece. 319 00:19:46,216 --> 00:19:48,546 ♪ You gonna love this 320 00:19:48,551 --> 00:19:50,381 ♪ I'm the one-man army named Ason 321 00:19:50,386 --> 00:19:52,386 ♪ I never been took-en out, 322 00:19:52,388 --> 00:19:53,948 ♪ I keep MCS lookin' out, 323 00:19:53,956 --> 00:19:56,416 ♪ I'm drop science like Cosby droppin' babies, 324 00:19:56,425 --> 00:19:58,385 ♪ enough to make a nigga go crazy 325 00:19:58,393 --> 00:20:01,663 ♪ I in the g building, 326 00:20:03,329 --> 00:20:06,799 I've always liked that video games are challenging. 327 00:20:06,800 --> 00:20:10,736 I like doing that thing that's hard to do. 328 00:20:10,737 --> 00:20:13,267 I don't mind working for it. 329 00:20:14,238 --> 00:20:17,507 Back then, I might have thought of it as an escape. 330 00:20:17,508 --> 00:20:20,908 For me it was just, oh, I wanna play video games. 331 00:20:20,911 --> 00:20:23,751 But I understood, as long as I could go play 332 00:20:23,752 --> 00:20:27,647 Something, after I played, I was aight. 333 00:20:27,650 --> 00:20:30,820 I can say that the way I came up, no kid should 334 00:20:30,821 --> 00:20:32,686 Have to come up. 335 00:20:32,687 --> 00:20:36,857 The first foster home I was in, at first the lady was nice. 336 00:20:37,756 --> 00:20:40,756 But her daughter didn't like any of the foster kids, 337 00:20:40,760 --> 00:20:42,560 And she didn't like me either. 338 00:20:42,561 --> 00:20:44,691 So that started to create a poisonous element 339 00:20:44,696 --> 00:20:46,756 In the house, and it became to the point where 340 00:20:46,764 --> 00:20:49,499 I was the one that, I was the problem. 341 00:20:49,500 --> 00:20:51,430 Everything was my fault, and I was like, 342 00:20:51,435 --> 00:20:52,865 You know, I'm not gonna put up with this, 343 00:20:52,869 --> 00:20:55,339 I'm not gonna tolerate this, I don't have to take this. 344 00:20:55,340 --> 00:20:58,338 I just started living on the street. 345 00:21:03,843 --> 00:21:07,346 In the daytime, I would go on the train and sleep, 346 00:21:07,347 --> 00:21:09,877 'cause I didn't wanna get picked up by truancy. 347 00:21:09,882 --> 00:21:12,022 But at night, the arcade. 348 00:21:17,954 --> 00:21:20,294 Wandering from central park to port authority 349 00:21:20,295 --> 00:21:23,390 One day, I stumbled on a play land. 350 00:21:23,393 --> 00:21:25,263 I went inside, I saw all the games, I was like, 351 00:21:25,264 --> 00:21:26,928 Oh, this place is cool. 352 00:21:26,929 --> 00:21:29,499 And then sometimes, I saw that people would drop 353 00:21:29,500 --> 00:21:32,368 Quarters, and like, okay, so there's money here, too. 354 00:21:34,435 --> 00:21:36,995 And then I got to the point where I got a little more bold, 355 00:21:37,004 --> 00:21:38,604 And I would start going underneath the machines, 356 00:21:38,605 --> 00:21:40,865 Looking for quarters, and I'd find a lot of quarters, 357 00:21:40,873 --> 00:21:44,712 So I can spend half of this on food, half of this on games. 358 00:21:44,713 --> 00:21:47,480 And then that ratio kinda got fucked up, because then 359 00:21:47,481 --> 00:21:50,579 It would become 90% on games, and 10% on food, 360 00:21:50,582 --> 00:21:54,052 And I didn't really care though, you know. 361 00:21:56,385 --> 00:21:58,615 One night, one of the guys just like, "you know, 362 00:21:58,621 --> 00:22:00,991 I see you here all the time, diving under the machines, 363 00:22:00,992 --> 00:22:02,920 What's up, is everything okay?" 364 00:22:02,925 --> 00:22:04,515 He was like, "where do you live?" 365 00:22:04,526 --> 00:22:06,456 I was like, I was hesitant to talk, I was like, 366 00:22:06,461 --> 00:22:08,929 But he probably wouldn't say anything, 'cause he's seen 367 00:22:08,930 --> 00:22:10,760 Me all the time, he hasn't said anything yet. 368 00:22:10,765 --> 00:22:12,725 So I spilled my guts, I told him I ran away from 369 00:22:12,733 --> 00:22:15,871 A foster home, blah blah blah, living on the streets, 370 00:22:15,872 --> 00:22:18,939 And he's like, "well, we have a couch downstairs, 371 00:22:18,940 --> 00:22:20,938 And if you wanna help out, you can." 372 00:22:20,940 --> 00:22:25,009 And I was like, "okay," so I lived in playland 373 00:22:25,010 --> 00:22:26,740 For a little while. 374 00:22:28,378 --> 00:22:30,708 And it was like a brown leather couch in the basement. 375 00:22:30,714 --> 00:22:32,054 I was all right. 376 00:22:37,785 --> 00:22:39,715 Times square didn't mean anything to me other than 377 00:22:39,721 --> 00:22:42,621 Playland, and arcades, and places to eat. 378 00:22:42,623 --> 00:22:45,893 And now, it's a bunch of stores, and a bunch of lights, 379 00:22:45,894 --> 00:22:47,362 And no arcades. 380 00:22:48,560 --> 00:22:49,960 That's the worst part. 381 00:23:12,915 --> 00:23:15,045 This used to be playland. 382 00:23:16,685 --> 00:23:19,485 I want the cake, yeah, I want the cake. 383 00:23:19,487 --> 00:23:21,047 But I want my arcades back. 384 00:23:21,055 --> 00:23:23,855 The first one that closed down was time out, 385 00:23:23,857 --> 00:23:25,787 In Penn station break. 386 00:23:27,459 --> 00:23:29,129 The next one following, within the same year, 387 00:23:29,130 --> 00:23:31,728 Was port arcade, they closed down 'cause they 388 00:23:31,730 --> 00:23:33,760 Lost their lease. 389 00:23:33,765 --> 00:23:36,795 Only playland was left, and then that closed down. 390 00:23:36,801 --> 00:23:39,471 And then there was no arcades. 391 00:23:41,003 --> 00:23:43,739 By the 1990s, arcades across America 392 00:23:43,740 --> 00:23:44,906 Were closing. 393 00:23:44,907 --> 00:23:46,967 People were playing video games at home, 394 00:23:46,975 --> 00:23:48,705 Not at arcades. 395 00:23:48,710 --> 00:23:51,510 There had been home consoles before, but in 1986, 396 00:23:51,512 --> 00:23:53,812 The Nintendo entertainment system was released, 397 00:23:53,814 --> 00:23:57,521 And proved how great the potential was for home consoles. 398 00:23:57,522 --> 00:24:00,047 The video games at home became as good or better, 399 00:24:00,052 --> 00:24:03,852 Than the video games that you were gonna pay money for. 400 00:24:03,855 --> 00:24:07,455 If they were good games, they would take you months to play. 401 00:24:07,458 --> 00:24:11,858 They didn't have to turn everything into a slug fest. 402 00:24:11,862 --> 00:24:15,762 They could be emotional, they could be long, 403 00:24:15,765 --> 00:24:18,665 They could be interactive in a away that they could 404 00:24:18,667 --> 00:24:20,567 Stretch out over hours. 405 00:24:20,568 --> 00:24:24,768 So it didn't take long for them to murder arcade games. 406 00:24:28,473 --> 00:24:30,673 I didn't like playing at home that much, 407 00:24:30,676 --> 00:24:33,036 Cause at home you can't share your experiences, 408 00:24:33,045 --> 00:24:34,535 You only share with yourself. 409 00:24:34,546 --> 00:24:35,946 You know, if you're playing a game like, 410 00:24:35,947 --> 00:24:37,807 Yeah, I beat it finally, and you turn around, 411 00:24:37,815 --> 00:24:40,045 It's like only me, you know. 412 00:24:40,050 --> 00:24:42,620 The console just wasn't as fulfilling 413 00:24:42,621 --> 00:24:44,689 For certain people as the arcades. 414 00:24:44,690 --> 00:24:48,087 That whole chess match, that whole pitting 415 00:24:48,090 --> 00:24:50,960 Your skill against other people, either you didn't 416 00:24:50,961 --> 00:24:55,189 Have it, and you quit, or you wanted and you 417 00:24:55,196 --> 00:24:57,556 Decided to pursue wherever it went. 418 00:24:59,099 --> 00:25:01,429 It was like, okay, where does everybody go now 419 00:25:01,434 --> 00:25:03,972 To play, like, oh, we all go to Chinatown. 420 00:25:03,973 --> 00:25:06,169 What happened was, Chinatown fair 421 00:25:06,171 --> 00:25:09,139 Was the last arcade in Manhattan. 422 00:25:09,140 --> 00:25:10,070 The last. 423 00:25:10,074 --> 00:25:13,209 And that's when people started coming down, 424 00:25:13,210 --> 00:25:15,510 A lot of people that I used to know that couldn't 425 00:25:15,512 --> 00:25:17,142 Find and arcade, I told them, "aye, go to 426 00:25:17,146 --> 00:25:20,076 Chinatown fair, there's only one." 427 00:25:22,116 --> 00:25:24,646 Sam had kept Chinatown fair open, 428 00:25:24,652 --> 00:25:26,952 By keeping costs down. 429 00:25:26,954 --> 00:25:28,894 He worked seven days a week, did most of the maintenance 430 00:25:28,895 --> 00:25:33,659 He was also lucky, the rent in Chinatown had remained low 431 00:25:33,660 --> 00:25:36,530 Compared to the rest of the city. 432 00:25:37,629 --> 00:25:39,799 After playland closed, we went over to cf, 433 00:25:39,800 --> 00:25:42,128 And well, they had everything that I had 434 00:25:42,133 --> 00:25:44,603 Played before, and everything that I had read 435 00:25:44,604 --> 00:25:46,471 In magazines, but never got to play. 436 00:25:46,472 --> 00:25:49,070 And it was just like, holy shit, this place is great. 437 00:26:03,551 --> 00:26:05,751 People coming from everywhere and anywhere, 438 00:26:05,754 --> 00:26:06,854 To play at the arcade. 439 00:26:06,855 --> 00:26:08,985 This was the place to be. 440 00:26:12,125 --> 00:26:14,755 Hey you, I like your shirt, give me money. 441 00:26:14,761 --> 00:26:17,631 Give me cf coins, now, that's it. 442 00:26:48,757 --> 00:26:51,087 Different communities grew around 443 00:26:51,093 --> 00:26:52,833 The different types of games. 444 00:26:52,834 --> 00:26:56,958 There were the rhythm gamers, the racers, 445 00:26:56,965 --> 00:27:00,125 The shooters, and the fighters, which more than 446 00:27:00,134 --> 00:27:04,303 Any other group, came to define Chinatown fair. 447 00:27:04,304 --> 00:27:06,273 Chinatown fair had just rumor going around, 448 00:27:06,274 --> 00:27:08,210 Like the best players play in Chinatown. 449 00:27:08,211 --> 00:27:10,537 But then of course, the best players play in 450 00:27:10,542 --> 00:27:12,880 Chinatown; There's no other arcade to play at. 451 00:27:12,881 --> 00:27:14,737 And then, I think a lot of people started 452 00:27:14,745 --> 00:27:17,705 Coming down, and started to see that it was true. 453 00:27:17,714 --> 00:27:20,184 And they started to build up this kind of mystique 454 00:27:20,185 --> 00:27:21,653 About the place. 455 00:27:23,219 --> 00:27:24,789 This was the spot for street fighter, I mean 456 00:27:24,790 --> 00:27:26,687 This was the spot for marvel, this is marvel 457 00:27:26,688 --> 00:27:27,888 Country right here. 458 00:27:32,925 --> 00:27:33,785 Stop! 459 00:27:33,793 --> 00:27:34,793 Hit that. 460 00:27:34,794 --> 00:27:39,063 Everybody comes in, play till two, three in the 461 00:27:39,064 --> 00:27:41,004 Morning, sometimes, have to talk to the manager, 462 00:27:41,005 --> 00:27:43,299 Like please don't close yet, please don't close yet. 463 00:27:43,301 --> 00:27:45,201 If we had a lot of people that were playing, 464 00:27:45,202 --> 00:27:47,172 We would open, we would be open. 465 00:27:47,173 --> 00:27:49,040 It was entertainment. 466 00:27:56,043 --> 00:27:58,612 When one person would lose, 467 00:27:58,613 --> 00:28:00,253 There would be another person who had their quarter up, 468 00:28:00,254 --> 00:28:02,307 Ready to go right after. 469 00:28:05,050 --> 00:28:08,787 People would just line up, put their money up, 470 00:28:08,788 --> 00:28:12,618 Get close, feel that they have it, lose. 471 00:28:12,625 --> 00:28:15,885 That's how the arcade scene flourished. 472 00:28:16,828 --> 00:28:18,928 It became this thing, where every Friday, 473 00:28:18,931 --> 00:28:20,731 It was just a scoop of marvel players, 474 00:28:20,732 --> 00:28:23,002 They'd come down, they were called the syndicate. 475 00:28:23,003 --> 00:28:27,300 And people would come from out of state to play them. 476 00:28:27,304 --> 00:28:30,174 The rest of the arcade might as well have been silent 477 00:28:30,175 --> 00:28:32,313 Compared to all the noise that was coming from 478 00:28:32,314 --> 00:28:34,708 Over in the marvel 2 area. 479 00:28:34,710 --> 00:28:36,140 I got next. 480 00:28:36,144 --> 00:28:37,911 Don't fuck with me, relax! 481 00:28:37,912 --> 00:28:38,812 I got a dollar. 482 00:28:38,813 --> 00:28:42,381 Would play a set, and then people on the other 483 00:28:42,382 --> 00:28:44,082 Side, watching and betting. 484 00:28:44,083 --> 00:28:45,883 Those were where some of the best matches 485 00:28:45,884 --> 00:28:47,954 And rivalries were born. 486 00:29:14,477 --> 00:29:16,207 Monday through Friday, we'd be closing two, 487 00:29:16,213 --> 00:29:18,213 Three o'clock in the morning, every day. 488 00:29:18,215 --> 00:29:20,315 Saturday, three, four o'clock. 489 00:29:20,317 --> 00:29:22,377 Friday, maybe even five. 490 00:29:24,152 --> 00:29:27,188 Sam would want to close, and he would 491 00:29:27,189 --> 00:29:29,289 Call his grandson, and his grandson would come 492 00:29:29,291 --> 00:29:31,221 To pick him up, and he'd just like, "you know what, 493 00:29:31,226 --> 00:29:34,456 There's so many people here playing," fuck it, 494 00:29:34,462 --> 00:29:38,331 And he'd leave it open for another hour. 495 00:29:38,332 --> 00:29:40,166 I was almost always there. 496 00:29:40,167 --> 00:29:42,467 And then I started working here, and that was just, 497 00:29:42,469 --> 00:29:44,399 tell me about how you started 498 00:29:44,404 --> 00:29:46,338 Working there. 499 00:29:46,339 --> 00:29:48,269 I begged for a job. 500 00:29:48,274 --> 00:29:50,144 If you tell somebody, yeah, man my best friend's 501 00:29:50,145 --> 00:29:51,811 A 65-year-old Pakistani man." 502 00:29:51,812 --> 00:29:54,079 You're like, 14, they're like, "what the fuck?" 503 00:29:54,080 --> 00:29:56,008 But in my case, my best friend was a 504 00:29:56,013 --> 00:29:57,980 65-year-old Pakistani man. 505 00:29:57,981 --> 00:30:00,551 I knew that he has no other place, he comes 506 00:30:00,552 --> 00:30:02,980 Here to play the game, and I wanted to help him. 507 00:30:02,985 --> 00:30:06,515 And I cannot help him by simply giving money. 508 00:30:06,521 --> 00:30:09,990 I wanted to teach him, if you work, you get money. 509 00:30:09,991 --> 00:30:14,327 Man, I was hired and fired on 13 different 510 00:30:14,328 --> 00:30:15,828 Occasions, I was hired. 511 00:30:15,829 --> 00:30:17,929 That was the tactics I used to use so 512 00:30:17,931 --> 00:30:21,266 That he could come out a good man, again, 513 00:30:21,267 --> 00:30:23,197 And I knew he will be coming. 514 00:30:23,202 --> 00:30:25,942 So I was waiting there for him. 515 00:30:27,239 --> 00:30:30,539 The way I came up, I didn't really trust anybody, 516 00:30:30,542 --> 00:30:32,172 I didn't really wanna deal with anybody, 517 00:30:32,176 --> 00:30:33,536 I didn't wanna talk to anybody. 518 00:30:33,544 --> 00:30:38,180 Sam was the only adult that I wasn't scared of. 519 00:30:38,181 --> 00:30:40,811 As a kid, it was really hard to find a adult 520 00:30:40,816 --> 00:30:42,846 That you could just talk to about anything, 521 00:30:42,851 --> 00:30:45,018 For me that was Sam. 522 00:30:45,019 --> 00:30:48,289 And that's something that every kid should have. 523 00:31:16,046 --> 00:31:18,006 For almost as long as I had been there, 524 00:31:18,015 --> 00:31:21,145 There had been rumors that oh, CF's gonna close down. 525 00:31:21,151 --> 00:31:24,520 And I'd have to say, "no, no, where'd you hear this? 526 00:31:24,521 --> 00:31:28,321 We're doing fine, we're not going anywhere." 527 00:31:29,891 --> 00:31:32,491 And then, we weren't doing fine. 528 00:31:35,027 --> 00:31:37,127 More and more games, more and more fighting games 529 00:31:37,130 --> 00:31:39,500 That were a driving force behind our business, 530 00:31:39,501 --> 00:31:41,466 Came out on console first. 531 00:31:41,467 --> 00:31:43,267 And less and less of those games were 532 00:31:43,268 --> 00:31:45,328 Getting arcade releases. 533 00:31:45,336 --> 00:31:47,496 There's no reason to drive people to the arcades 534 00:31:47,504 --> 00:31:50,973 First anymore, or much less of a reason, and much 535 00:31:50,974 --> 00:31:53,412 Shorter of a time period for the arcades to try 536 00:31:53,413 --> 00:31:56,109 And recoup the money on those expensive arcade 537 00:31:56,111 --> 00:31:58,280 Cabinets, before it hits home, and then they 538 00:31:58,281 --> 00:32:00,949 Have to compete against players who'd just rather 539 00:32:00,950 --> 00:32:02,478 Play at their home. 540 00:32:07,118 --> 00:32:10,018 In 2007, Capcom, producer of the 541 00:32:10,021 --> 00:32:12,251 Street fighter series, announced that street fighter 4 542 00:32:12,256 --> 00:32:13,916 Was in production. 543 00:32:14,556 --> 00:32:16,956 To the dismay of the arcade industry in America, 544 00:32:16,959 --> 00:32:19,389 Capcom revealed that street fighter 4 would not 545 00:32:19,394 --> 00:32:23,630 Have an arcade release in the United States. 546 00:32:23,631 --> 00:32:26,261 The game would be released for the x-box 360, 547 00:32:26,266 --> 00:32:28,196 And the Play-station 3. 548 00:32:29,401 --> 00:32:31,541 It was the first time a new street fighter would not 549 00:32:31,542 --> 00:32:33,537 Be in American arcades. 550 00:32:35,006 --> 00:32:36,636 Henry Cin was determined to bring the game 551 00:32:36,641 --> 00:32:38,541 To Chinatown fair. 552 00:32:38,542 --> 00:32:40,380 Because cabinets were not being imported, 553 00:32:40,381 --> 00:32:42,077 Henry built custom cabinets with parts 554 00:32:42,078 --> 00:32:43,938 He bought from china. 555 00:32:45,479 --> 00:32:47,449 So instead of buying them from japan, I built 556 00:32:47,450 --> 00:32:49,178 These cabinets in my garage. 557 00:32:49,183 --> 00:32:51,653 It was made out of wood, and... 558 00:32:52,585 --> 00:32:53,985 he succeeded in bringing 559 00:32:53,987 --> 00:32:55,587 The game to Chinatown fair eight months 560 00:32:55,588 --> 00:32:57,448 Before the home console version was even 561 00:32:57,456 --> 00:32:59,486 For sale in the U.S.. 562 00:32:59,491 --> 00:33:02,021 When news spread that Chinatown fair had the game, 563 00:33:02,026 --> 00:33:04,456 People came from all over to play. 564 00:33:04,461 --> 00:33:07,261 There were long lines, crowds of people watching, 565 00:33:07,263 --> 00:33:10,203 And Sam kept the arcade open late. 566 00:33:11,566 --> 00:33:13,566 It was like this for eight months, until the game 567 00:33:13,569 --> 00:33:16,969 Came out for the Xbox and Play-station. 568 00:33:36,723 --> 00:33:38,463 A lot of the coming gamers, they won't 569 00:33:38,464 --> 00:33:41,559 Experience or appreciate what we had. 570 00:33:41,562 --> 00:33:44,697 You'll never have that experience of a pat on a back, 571 00:33:44,698 --> 00:33:46,258 A handshake, respect, all that, you'll never get 572 00:33:46,266 --> 00:33:47,396 That anymore. 573 00:33:48,299 --> 00:33:50,329 My brother Tarij, James. 574 00:33:50,335 --> 00:33:52,965 What's going on, man, how you doing? 575 00:33:52,970 --> 00:33:54,740 But yeah, I knew this guy for years. 576 00:33:54,741 --> 00:33:56,298 I knew peter for years. 577 00:33:56,306 --> 00:33:58,966 So now hearing that this is closing, we gotta 578 00:33:58,975 --> 00:34:01,335 Find another spot to migrate to, we gotta find it, 579 00:34:01,344 --> 00:34:02,477 It has to happen. 580 00:34:02,478 --> 00:34:04,178 If it doesn't, we're done. 581 00:34:40,179 --> 00:34:43,279 If I have to open an arcade, I'll do it. 582 00:34:43,283 --> 00:34:45,353 If I have to do something, just to make a 583 00:34:45,354 --> 00:34:47,181 Community, I'll do it. 584 00:34:47,186 --> 00:34:49,646 Whatever it takes, I'll do it. 585 00:35:02,766 --> 00:35:06,366 Thank you, thank you so much man. 586 00:35:10,038 --> 00:35:12,106 Cause you're great. 587 00:35:12,107 --> 00:35:13,237 Oh thank you. 588 00:35:16,142 --> 00:35:18,242 All right, okay, all right. 589 00:35:18,245 --> 00:35:19,605 Thank you so much. 590 00:35:19,613 --> 00:35:21,380 Thank you cf! 591 00:35:21,381 --> 00:35:23,611 Thank you so much for hanging out with us 592 00:35:23,616 --> 00:35:25,316 For the past 30 years, man. 593 00:35:27,085 --> 00:35:28,415 Game over, game over. 594 00:35:28,419 --> 00:35:32,249 Thank you, thank you, thank you cf! 595 00:36:16,496 --> 00:36:18,226 The morning after Sam lowered 596 00:36:18,232 --> 00:36:20,302 And locked the gate at 8 Mott street for the 597 00:36:20,303 --> 00:36:23,500 Last time, the first epitaph appeared. 598 00:36:24,803 --> 00:36:26,443 Within a few weeks, the gate was entirely 599 00:36:26,444 --> 00:36:28,168 Covered in writing. 600 00:36:30,274 --> 00:36:34,484 The corrugated metal was transformed into a memorial. 601 00:36:37,214 --> 00:36:39,284 Many of the messages addressed the arcade as if 602 00:36:39,285 --> 00:36:41,153 It had been a person. 603 00:36:41,817 --> 00:36:45,287 A few were angry that it had left them. 604 00:36:52,593 --> 00:36:55,600 I don't wanna sign the gate, I don't want to. 605 00:36:55,601 --> 00:36:58,257 'Cause to me, it would be me saying, "okay, 606 00:36:58,266 --> 00:37:01,396 I'm done," and I'm not gonna do that. 607 00:37:14,747 --> 00:37:18,877 Me and my family, we got kinda separated at a young age. 608 00:37:18,885 --> 00:37:22,485 So I didn't really get to know my brothers. 609 00:37:22,488 --> 00:37:24,448 A lot of my friends, they became my family. 610 00:37:24,456 --> 00:37:28,826 Most of the time, I'd call them my brothers. 611 00:37:28,827 --> 00:37:31,687 I have about nine or 10 brothers. 612 00:37:32,796 --> 00:37:34,756 Like, these are juts really, really, good friends 613 00:37:34,765 --> 00:37:37,225 Of mine, who can do no wrong in my world. 614 00:37:37,234 --> 00:37:40,169 They're just absolutely great people. 615 00:37:40,170 --> 00:37:42,570 And I met most of them at cf. 616 00:38:02,489 --> 00:38:06,689 All I wanna do is stroke his chin, but he has to bite me. 617 00:38:07,927 --> 00:38:10,296 It's not like he's trying to hurt you. 618 00:38:10,297 --> 00:38:13,827 This is just how he responds to everything. 619 00:38:15,401 --> 00:38:18,301 They don't listen, they're stubborn. 620 00:38:18,303 --> 00:38:22,606 They ignore you until they want you, till you feed them. 621 00:38:22,607 --> 00:38:24,737 And that's just how they respond to attention, 622 00:38:24,742 --> 00:38:27,342 With violence and aggression. 623 00:38:33,748 --> 00:38:35,948 See, now he wants me back. 624 00:38:37,751 --> 00:38:38,751 Right? 625 00:38:44,289 --> 00:38:47,219 One of the first people I started trouble with 626 00:38:47,226 --> 00:38:49,656 At cf, and I'll admit to starting, it, 627 00:38:49,661 --> 00:38:52,329 Was with john Gordon. 628 00:38:52,330 --> 00:38:54,330 I thought I was pretty good at alpha 2, 629 00:38:54,332 --> 00:38:55,801 So I went to play john Gordon. 630 00:38:55,802 --> 00:38:58,330 He beat me in the game, and he made me aware 631 00:38:58,335 --> 00:38:59,995 That I sucked. 632 00:39:00,003 --> 00:39:04,740 And then I came coming back at him, week after week, 633 00:39:04,741 --> 00:39:06,671 After week, getting better and better, 634 00:39:06,676 --> 00:39:10,076 To this day, I still, I think I have one victory 635 00:39:10,079 --> 00:39:11,749 Over flash, total. 636 00:39:13,514 --> 00:39:17,084 My need to beat him made me keep going back and 637 00:39:17,085 --> 00:39:18,575 Hanging around with him, 638 00:39:18,586 --> 00:39:21,516 And playing against him, whatever. 639 00:39:23,556 --> 00:39:27,786 That's how every friendship in an arcade starts. 640 00:39:27,794 --> 00:39:29,394 It's like, "oh damn, that's pretty good, 641 00:39:29,395 --> 00:39:31,955 Or you're watching somebody else play, "oh my god, 642 00:39:31,964 --> 00:39:33,998 You beat that guys' ass, how'd you do that?" 643 00:39:33,999 --> 00:39:35,929 And they explain to you the game, they break it down, 644 00:39:35,934 --> 00:39:38,734 They tell you the pros and cons. 645 00:39:39,802 --> 00:39:41,602 That's all it takes. 646 00:39:45,739 --> 00:39:46,607 Fuck yo! 647 00:39:46,608 --> 00:39:47,608 Damn. 648 00:39:52,477 --> 00:39:55,777 Every time I went to cf, I was happy 649 00:39:55,781 --> 00:39:56,781 As hell. 650 00:39:58,649 --> 00:40:01,649 Respect. 651 00:40:01,653 --> 00:40:05,653 It was the one place where I didn't feel like 652 00:40:07,523 --> 00:40:09,758 Anything was wrong. 653 00:40:09,759 --> 00:40:12,029 I was actually happy there. 654 00:40:37,016 --> 00:40:39,116 Let me tell you, fixing these games were a pain 655 00:40:39,119 --> 00:40:41,819 As you see, there's not a lot of room here at cf, 656 00:40:41,821 --> 00:40:43,751 And when I used to pull the machine out, 657 00:40:43,756 --> 00:40:45,756 Imagine me pulling the machine out, I'd have to turn 658 00:40:45,758 --> 00:40:47,058 It this way to fix it. 659 00:40:47,059 --> 00:40:49,529 All the customers would always bump into me, 660 00:40:49,530 --> 00:40:50,828 When I'm fixing a game. 661 00:40:50,829 --> 00:40:54,198 This color is fire hydrant red, that no one knows. 662 00:40:54,199 --> 00:40:57,768 If you could get the color of it, it's fire hydrant red. 663 00:40:57,769 --> 00:41:00,038 Usually when people would do vandalism or graffiti, 664 00:41:00,039 --> 00:41:01,867 We'd just spray paint over it. 665 00:41:01,872 --> 00:41:05,741 The chicken is actually the tic-tac-toe chicken, 666 00:41:05,742 --> 00:41:07,782 The animal activists came, they brought it to 667 00:41:07,783 --> 00:41:10,677 A farm in upstate new york. 668 00:41:10,679 --> 00:41:13,009 I hope the chicken's doing well. 669 00:41:13,014 --> 00:41:14,883 This chicken was very funny, 'cause we used 670 00:41:14,884 --> 00:41:17,722 To make stink bombs from her eggs, and that was 671 00:41:19,885 --> 00:41:23,815 We kept like, eggs inside the bathroom, and we used 672 00:41:23,823 --> 00:41:25,793 To put them all the way at the top of the corner, 673 00:41:25,794 --> 00:41:27,891 And wait till like April fool's to go get these 674 00:41:27,893 --> 00:41:29,733 Eggs that the chicken laid, and we used to throw 675 00:41:29,734 --> 00:41:31,728 Them at people unsuspectingly. 676 00:41:31,730 --> 00:41:33,660 But that was a long time ago. 677 00:41:33,665 --> 00:41:34,995 That's about it. 678 00:41:38,234 --> 00:41:40,541 I used to play a lot of street fighter, 679 00:41:40,542 --> 00:41:42,167 Mortal Kombat, stuff like that. 680 00:41:42,171 --> 00:41:44,240 I started getting very serious about it, 681 00:41:44,241 --> 00:41:47,009 'cause I used to work every day and I'd see all 682 00:41:47,010 --> 00:41:49,108 These guys come and play, and I'd go, 683 00:41:49,110 --> 00:41:51,180 "I can beat these guys." 684 00:41:51,977 --> 00:41:54,807 There were a lot of brand new games coming out, 685 00:41:54,814 --> 00:41:57,554 In like, late '90s, early 2000. 686 00:41:58,483 --> 00:42:00,253 And here at Chinatown fair, I think we had 687 00:42:00,254 --> 00:42:02,252 A new game every month. 688 00:42:04,588 --> 00:42:06,888 Everyone was changing games, playing like street fighter 689 00:42:06,891 --> 00:42:09,061 One day, then they were playing a Neo Geo game 690 00:42:09,062 --> 00:42:12,628 The next month, and then it started 691 00:42:12,629 --> 00:42:14,829 To die down, economically. 692 00:42:19,834 --> 00:42:23,070 I offered Sam money to buy it up. 693 00:42:23,071 --> 00:42:26,540 He said no, and I told him, like, "I'm only doing this 694 00:42:26,541 --> 00:42:30,110 'cause I care about the future of the business, 695 00:42:30,111 --> 00:42:32,211 And the community. 696 00:42:32,213 --> 00:42:35,183 I don't want the community to die." 697 00:43:03,642 --> 00:43:06,182 There is a time for everything, a time to laugh, 698 00:43:06,183 --> 00:43:09,308 A time to go, a time do die, you know? 699 00:43:09,314 --> 00:43:12,149 So I was prepared for it. 700 00:43:12,150 --> 00:43:15,550 I tried to hold it as long as I could. 701 00:43:16,819 --> 00:43:19,089 The arcade was in my eyes every day, I was dreaming 702 00:43:19,090 --> 00:43:22,588 About arcade, that arcade is open, I'm going 703 00:43:22,591 --> 00:43:26,091 And it just, after it closed, he was still thinking, 704 00:43:26,094 --> 00:43:27,961 How can, yeah, he still had faith. 705 00:43:27,962 --> 00:43:29,732 One day I'm gonna get it back, one day I'm 706 00:43:29,733 --> 00:43:30,860 Gonna get it back, one day. 707 00:43:30,864 --> 00:43:32,764 One day we put it back together, like. 708 00:43:32,765 --> 00:43:33,825 It was hard. 709 00:43:35,098 --> 00:43:39,298 He left a big part of Sam there in Chinatown fair. 710 00:43:40,135 --> 00:43:42,035 I still see it. 711 00:43:42,037 --> 00:43:44,667 You know, you spend almost half of your life 712 00:43:44,672 --> 00:43:48,808 In a place, it's a part of him, this is who he is. 713 00:43:48,809 --> 00:43:52,339 This is what he was, and what he'll ever be. 714 00:43:52,345 --> 00:43:54,235 If it was for the money, greed or money, 715 00:43:54,246 --> 00:44:00,146 Different business many years ago, long time ago. 716 00:44:00,151 --> 00:44:04,320 It was just, he was so connected with that, 717 00:44:04,321 --> 00:44:06,588 That that was his family. 718 00:44:06,589 --> 00:44:10,319 That was his one big family, Chinatown family. 719 00:44:11,725 --> 00:44:13,855 This was my take, that id not' remember that he 720 00:44:13,861 --> 00:44:16,030 Spend that much time with my sisters and me, 721 00:44:16,031 --> 00:44:17,799 He was always busy with company trips, 722 00:44:17,800 --> 00:44:20,227 And always on travel, you know? 723 00:44:20,232 --> 00:44:22,902 What we missed out, Chinatown fair go it from him. 724 00:44:22,903 --> 00:44:25,701 You know, missed out going places with him, 725 00:44:25,703 --> 00:44:28,973 Missed out going to school play things, and whatever. 726 00:44:28,974 --> 00:44:32,641 And I believe those kids in Chinatown received 727 00:44:32,642 --> 00:44:35,112 All that was due to me and my sisters. 728 00:44:35,113 --> 00:44:38,179 So he probably was fulfilling what was inside 729 00:44:38,180 --> 00:44:42,250 Of him, and releasing that made up for that, so. 730 00:44:44,985 --> 00:44:48,785 Well sometime you do, you feel that you 731 00:44:48,789 --> 00:44:52,989 Missed them, people and friend that you have there. 732 00:44:56,060 --> 00:44:58,896 But it's same thing, like you have a kid, 733 00:44:58,897 --> 00:45:01,227 He grows up at home, and the time comes, 734 00:45:01,232 --> 00:45:03,700 He marries, and he leaves home. 735 00:45:03,701 --> 00:45:04,701 See? 736 00:45:31,058 --> 00:45:34,058 In an issue of kill screen magazine, 737 00:45:34,062 --> 00:45:36,031 A journal dedicated to exploring the culture 738 00:45:36,032 --> 00:45:38,860 Of video games, I read a story there reminding 739 00:45:38,866 --> 00:45:41,866 Me of the spirit of Chinatown fair. 740 00:45:43,035 --> 00:45:45,065 The story was written by Jamin Warren, 741 00:45:45,071 --> 00:45:47,401 The magazine's founder. 742 00:45:47,406 --> 00:45:49,306 Last year, I had the pleasure of visiting the 743 00:45:49,307 --> 00:45:51,007 Former British colony of Barbados. 744 00:45:51,008 --> 00:45:52,308 In it, he recounts a trip that 745 00:45:52,309 --> 00:45:54,278 He took to Barbados, one day while walking 746 00:45:54,279 --> 00:45:56,337 Around Bridgetown, he saw a familiar sight, 747 00:45:56,345 --> 00:45:59,905 A Nintendo 64 logo in the window of 748 00:45:59,915 --> 00:46:01,845 A nondescript building. 749 00:46:01,850 --> 00:46:03,919 His curiosity carried him inside, 750 00:46:03,920 --> 00:46:05,818 Where he came upon a small shop full of kids 751 00:46:05,819 --> 00:46:09,419 Playing video games on Play-stations and X-boxes. 752 00:46:09,422 --> 00:46:12,162 Jamin had discovered an arcade. 753 00:46:14,259 --> 00:46:16,189 The owner was a young man, and he explained 754 00:46:16,195 --> 00:46:18,025 That in Barbados, most kids can't afford 755 00:46:18,030 --> 00:46:19,960 To own their own systems, 756 00:46:19,965 --> 00:46:22,265 So they came to his shop to play. 757 00:46:22,267 --> 00:46:24,267 He charged all who came a dollar to play their 758 00:46:24,269 --> 00:46:25,869 Favorite video games. 759 00:46:25,870 --> 00:46:28,000 Makeshift arcades like this one in the center 760 00:46:28,005 --> 00:46:30,265 Of Bridgetown exist as one of the few places 761 00:46:30,273 --> 00:46:32,343 That kids could actually play video games with 762 00:46:32,344 --> 00:46:36,010 Some travel an hour by bus to the strange and quiet 763 00:46:36,011 --> 00:46:38,341 Little outpost to play games 764 00:46:40,013 --> 00:46:43,753 The call to play is too powerful to ignore. 765 00:46:45,051 --> 00:46:47,391 That was so weird, that the strangest little thing, 766 00:46:47,392 --> 00:46:50,787 To kinda see these kids in a totally different 767 00:46:50,790 --> 00:46:53,290 Context than my own, doing essentially the same 768 00:46:53,292 --> 00:46:55,392 Thing that I did as a kid, and sitting huddled 769 00:46:55,394 --> 00:46:57,232 Around a television, saving up money. 770 00:46:57,233 --> 00:46:59,129 They usually have their dollar so that they 771 00:46:59,130 --> 00:47:01,200 Can go play for an hour. 772 00:47:02,398 --> 00:47:04,468 The public play issue was our opportunity to say, 773 00:47:04,469 --> 00:47:06,867 Play is something that predates this era 774 00:47:06,869 --> 00:47:09,869 That we call video games, and that there 775 00:47:09,872 --> 00:47:12,072 Are things that happen, particularly around arcades, 776 00:47:12,074 --> 00:47:16,877 These are things that think will happen in the future. 777 00:47:16,878 --> 00:47:19,078 The closing of the Chinatown fair was not the end 778 00:47:19,080 --> 00:47:21,480 Of arcades, it just meant that there's gonna be 779 00:47:21,482 --> 00:47:24,417 A new generation, such as this tiny little 780 00:47:24,418 --> 00:47:26,518 Place in the center of Bridgetown in a small 781 00:47:26,520 --> 00:47:28,450 Country like Barbados. 782 00:47:46,204 --> 00:47:48,943 It's not a family fun center, we're not here 783 00:47:48,944 --> 00:47:52,141 To get tickets and laugh, spend time with the family. 784 00:47:52,144 --> 00:47:54,544 You're here to train, you're here to get better. 785 00:47:54,546 --> 00:47:57,076 You're here for competition. 786 00:48:04,787 --> 00:48:06,547 I dropped the same combo twice. 787 00:48:06,556 --> 00:48:07,986 Oh my god. 788 00:48:07,990 --> 00:48:09,357 Are you serious? 789 00:48:09,358 --> 00:48:10,918 I suck. 790 00:48:10,926 --> 00:48:14,086 It's actually doing better that this place 791 00:48:14,095 --> 00:48:15,885 Is open, since cf closed, everybody doesn't know 792 00:48:15,896 --> 00:48:19,126 But I guess this place, it's going good. 793 00:48:19,132 --> 00:48:23,101 There's a lot of competition, along with a tournament 794 00:48:23,102 --> 00:48:24,432 That happens. 795 00:48:24,436 --> 00:48:28,096 Now people actually know about this place. 796 00:48:30,807 --> 00:48:33,537 Respect is one of the most important things in life. 797 00:48:33,544 --> 00:48:37,280 That's what I think why people come to competitive 798 00:48:37,281 --> 00:48:41,681 Gaming, 'cause they wanna be acknowledged for something. 799 00:48:41,684 --> 00:48:42,984 Someone calling? 800 00:48:42,985 --> 00:48:44,215 What? 801 00:48:44,219 --> 00:48:46,489 Random reset, random reset. 802 00:48:47,553 --> 00:48:49,553 I gotta deal with this. 803 00:49:25,722 --> 00:49:27,256 Oh Han, you came back? 804 00:49:27,257 --> 00:49:28,587 I always seem to find my way here. 805 00:49:28,591 --> 00:49:30,558 It looks amazing, like wow. 806 00:49:30,559 --> 00:49:32,026 I know it's changed. 807 00:49:32,027 --> 00:49:35,227 They have drinks here at the start when you come in. 808 00:49:35,230 --> 00:49:37,160 That you get some drinks if you're thirsty. 809 00:49:37,165 --> 00:49:38,995 Someone's Chinese food is here, 810 00:49:39,000 --> 00:49:40,330 Please come to the front. 811 00:49:40,334 --> 00:49:43,336 Someone's Chinese food is here, 812 00:49:43,337 --> 00:49:46,497 We also have a table area where you can sit an eat, 813 00:49:46,506 --> 00:49:50,706 Converse, talk about your matches, or upcoming matches. 814 00:49:55,480 --> 00:49:57,110 Some people are waiting for their matches, 815 00:49:57,115 --> 00:49:59,545 where'd this come from? 816 00:49:59,550 --> 00:50:01,319 This actually came from Chinatown fair. 817 00:50:01,320 --> 00:50:05,048 I bought it because it's one of my favorite pieces too. 818 00:50:05,055 --> 00:50:07,385 I like to get in the groove. 819 00:50:09,391 --> 00:50:11,159 This is Ben Fong. 820 00:50:11,160 --> 00:50:14,629 He's doing some repairs on the machines, constantly 821 00:50:14,630 --> 00:50:17,630 Doing maintenance to make sure everything's working right. 822 00:50:17,633 --> 00:50:20,033 This large area back here is the stream area. 823 00:50:20,035 --> 00:50:22,135 We stream the tournament here each week, so people 824 00:50:22,137 --> 00:50:26,306 The numbers are constantly growing, eight to 10,000 825 00:50:26,307 --> 00:50:28,707 People watch every Wednesday. 826 00:50:31,410 --> 00:50:34,179 Streaming is actually a new advent to the community, 827 00:50:34,180 --> 00:50:37,010 And it's influenced the players that want to come. 828 00:50:37,016 --> 00:50:39,576 They bring hype the store, they also bring hype 829 00:50:39,585 --> 00:50:44,485 It's a big aspect of the business these days. 830 00:50:49,725 --> 00:50:53,055 We basically make money off of the venue feed. 831 00:50:53,062 --> 00:50:55,632 So when people come here, they have to pay three dollars 832 00:50:55,633 --> 00:50:58,799 Per hour for the first hour, and 2.50 onwards. 833 00:50:58,800 --> 00:51:01,170 And we basically run a lot of our games off the 834 00:51:01,171 --> 00:51:04,169 Xbox system, and the Play-station 3, and we generally 835 00:51:04,172 --> 00:51:07,242 Do that 'cause it's more affordable. 836 00:51:10,343 --> 00:51:13,143 Some people prefer the cabinets because it brings 837 00:51:13,146 --> 00:51:15,446 Back the arcade feel, that's it. 838 00:51:15,448 --> 00:51:18,418 But in today's' reality it's nostalgia is not 839 00:51:18,419 --> 00:51:20,817 Really quite that profitable. 840 00:51:22,152 --> 00:51:26,789 Please listen for your name, your name at the station. 841 00:51:26,790 --> 00:51:30,359 You get those things right, you'll have no problems. 842 00:51:30,360 --> 00:51:32,560 When Henry was first finding it ti open next level, 843 00:51:32,562 --> 00:51:35,332 I was like, "cf is closing, if you wanna open a new 844 00:51:35,333 --> 00:51:37,201 Place, I'm on board." 845 00:51:39,066 --> 00:51:41,826 The venue feed kinda split the cf community, 846 00:51:41,836 --> 00:51:45,496 But the people who came for the games and for 847 00:51:45,506 --> 00:51:48,136 The community, they come. 848 00:51:49,642 --> 00:51:51,712 Can I have rob and lee Chung to the stream station, 849 00:51:51,713 --> 00:51:55,510 You are guys are starting off the AE Stream. 850 00:52:37,552 --> 00:52:39,152 That's tricky stuff. 851 00:52:39,154 --> 00:52:40,154 That's a trap. 852 00:52:40,155 --> 00:52:41,215 He got trapped. 853 00:52:41,222 --> 00:52:42,388 Oh no. 854 00:52:42,389 --> 00:52:44,156 One more, and he's done. 855 00:52:44,157 --> 00:52:45,157 He's done. 856 00:53:00,403 --> 00:53:01,371 Yes, it's tough. 857 00:53:01,372 --> 00:53:02,301 Most definitely. 858 00:53:02,305 --> 00:53:04,835 It's tough, it's not easy. 859 00:53:04,840 --> 00:53:06,670 New york's finest. 860 00:53:06,675 --> 00:53:07,905 One of the best, man. 861 00:53:07,909 --> 00:53:09,209 Yeah, I mean. 862 00:53:09,210 --> 00:53:12,378 Kevin is the best style in the world. 863 00:53:12,379 --> 00:53:13,479 In my opinion. 864 00:53:13,480 --> 00:53:14,580 Okay, yeah. 865 00:53:14,581 --> 00:53:15,747 You think so. 866 00:53:15,748 --> 00:53:17,308 You think so too, aye? 867 00:53:17,316 --> 00:53:19,716 Is big news, also. 868 00:53:19,718 --> 00:53:22,148 Yeah, Sanford's the guy, come on. 869 00:53:37,533 --> 00:53:39,433 Room C, what? 870 00:53:39,435 --> 00:53:40,695 Room C is shit. 871 00:53:49,209 --> 00:53:51,939 All right, I'll talk to you later. 872 00:53:54,413 --> 00:53:55,881 Laters. 873 00:53:55,882 --> 00:53:59,582 Sam says someone's gonna invest money into Chinatown fair, 874 00:53:59,585 --> 00:54:01,515 And try to re-open it. 875 00:54:06,490 --> 00:54:09,730 My 10 years of friendships with people, and my 10 876 00:54:09,731 --> 00:54:13,396 Years of hard work on cf, I was the one who built 877 00:54:13,397 --> 00:54:15,857 Everything from the ground up. 878 00:54:17,199 --> 00:54:19,568 Players there won't respect the new owners, and this is 879 00:54:19,569 --> 00:54:21,369 Just won't replace them. 880 00:54:21,370 --> 00:54:25,370 No, when I opened, that place would never make any money. 881 00:54:25,374 --> 00:54:28,444 If I open it up, it will make money. 882 00:54:39,686 --> 00:54:41,546 Chinatown fair, the sign says it, 883 00:54:41,555 --> 00:54:44,655 You can't argue with the business that was successful 884 00:54:44,658 --> 00:54:48,358 For 35 years, and I think if they had rotated 885 00:54:48,361 --> 00:54:49,491 Into what we're doing, 886 00:54:49,495 --> 00:54:52,695 They would have still been successful. 887 00:54:54,664 --> 00:54:56,002 You know, getting rid of all the red, 888 00:54:56,003 --> 00:54:56,959 I think was a great idea. 889 00:54:56,966 --> 00:54:58,266 Like getting rid of all this. 890 00:54:58,267 --> 00:55:01,597 I think this'll be more family-oriented. 891 00:55:09,275 --> 00:55:11,305 When I was young, a friend of mine, Steve and I, 892 00:55:11,311 --> 00:55:13,281 We took a trip to the panama canal. 893 00:55:13,282 --> 00:55:15,579 I was I think, 19 years old. 894 00:55:15,581 --> 00:55:19,317 And all we did, I should show you, I have a diary 895 00:55:19,318 --> 00:55:23,387 That I took of that trip, and you know, all it talks 896 00:55:23,388 --> 00:55:26,318 About, we went to this arcade in Texas, and then we 897 00:55:26,324 --> 00:55:29,292 Went to the one one in Mexico city 898 00:55:29,293 --> 00:55:31,533 All we did was go from one arcade to the next. 899 00:55:31,534 --> 00:55:35,728 So I guess I was pretty arcade-oriented all my life. 900 00:55:36,531 --> 00:55:40,301 Chinatown fair just seemed like a nice new venture 901 00:55:40,302 --> 00:55:41,372 To get into. 902 00:55:44,437 --> 00:55:46,806 I've had my grandchildren now, living with me 903 00:55:46,807 --> 00:55:49,637 Since they're two years old, they're my son's kids. 904 00:55:49,643 --> 00:55:52,443 And my son has his own challenges, so he's not 905 00:55:52,445 --> 00:55:54,875 Able to take care of them, so their mother's 906 00:55:54,880 --> 00:55:57,348 Been in jail for a year or two. 907 00:55:57,349 --> 00:55:59,449 So I've had my grandchildren now, since they're 908 00:55:59,451 --> 00:56:02,051 Two years old and they keep me motivated. 909 00:56:02,053 --> 00:56:04,553 And one of the reasons I got Chinatown fair. 910 00:56:04,555 --> 00:56:07,555 They said, "grandpa, do it," so I did it. 911 00:56:07,558 --> 00:56:10,958 They like going to the arcade, and they're gonna 912 00:56:10,961 --> 00:56:13,531 Be those guys hanging outside in front of arcades 913 00:56:13,532 --> 00:56:16,330 When they get older, I'm afraid. 914 00:56:18,665 --> 00:56:21,825 I've been doing magic since I was 10 years old, 915 00:56:21,835 --> 00:56:23,665 It's always been a hobby of mine. 916 00:56:23,670 --> 00:56:25,470 And that's my thing. 917 00:56:26,637 --> 00:56:28,937 I always carry something with me, in one of my 918 00:56:28,940 --> 00:56:30,709 Pockets, I think it's back here. 919 00:56:30,710 --> 00:56:32,368 'Cause I think maybe you're gonna ask me 920 00:56:32,376 --> 00:56:34,306 To show you a trick. 921 00:56:34,311 --> 00:56:35,641 I'd love to see a trick. 922 00:56:35,645 --> 00:56:36,835 So I always have a trick on me. 923 00:56:36,846 --> 00:56:38,946 So I have a pair of hands, what do you see 924 00:56:38,948 --> 00:56:39,908 In my hands? 925 00:56:39,915 --> 00:56:42,775 Now, you gotta look closely, if you look closely 926 00:56:42,784 --> 00:56:46,987 Okay, and then we can see that there really 927 00:56:46,988 --> 00:56:48,788 Wasn't nothing, but it was a little 928 00:56:48,789 --> 00:56:50,659 Red silk scarf there. 929 00:56:56,895 --> 00:56:58,455 Well, the ultimate goal with the arcade is 930 00:56:58,464 --> 00:57:00,802 As most businesses, to make more money. 931 00:57:00,803 --> 00:57:03,769 And so we're trying to find which pieces, which games 932 00:57:03,770 --> 00:57:05,968 Will bring in more people. 933 00:57:06,836 --> 00:57:09,866 Teenagers are welcome here, we want them as much 934 00:57:09,873 --> 00:57:12,908 As anybody else, but we Anna bring in the families, 935 00:57:12,909 --> 00:57:14,939 And to bring in the families, there's gotta be more 936 00:57:14,944 --> 00:57:17,744 Than just fighting arcade games. 937 00:57:20,614 --> 00:57:22,949 I don't know what we're gonna do up front, there. 938 00:57:22,950 --> 00:57:24,550 See all the graffiti on it, if you saw it, 939 00:57:24,551 --> 00:57:26,751 There's all kinds of graffiti outside on the gate, 940 00:57:26,753 --> 00:57:28,353 Gotta paint that. 941 00:58:09,692 --> 00:58:11,792 When you first heard the arcade 942 00:58:11,795 --> 00:58:14,055 Was re-opening, what'd you think? 943 00:58:14,063 --> 00:58:15,863 Yay, that's what I thought. 944 00:58:15,864 --> 00:58:17,497 I was like, "yes, yes! 945 00:58:17,498 --> 00:58:18,958 Oh, yes! 946 00:58:18,966 --> 00:58:21,626 It's opening, yes, yes!" 947 00:58:21,635 --> 00:58:24,095 That's what I thought. 948 00:58:24,104 --> 00:58:25,104 Cf is now open! 949 00:59:00,738 --> 00:59:03,208 Oh, this kid's a boss. 950 00:59:04,741 --> 00:59:07,481 Don't leave yourself open, kid. 951 00:59:13,750 --> 00:59:14,820 Oh, I see. 952 00:59:19,154 --> 00:59:21,222 I guess I understand that. 953 00:59:21,223 --> 00:59:23,193 Fruit ninja and guitar hero, that's all I gotta 954 00:59:23,194 --> 00:59:26,927 fuck fruit ninja, I got that shit on my phone. 955 00:59:26,928 --> 00:59:28,558 We all have to remember that this is the 956 00:59:28,562 --> 00:59:32,162 Beginning, the arcade just opened up, and there 957 00:59:32,165 --> 00:59:34,865 Is room for change, and I believe in the future, 958 00:59:34,867 --> 00:59:37,127 There will be changes, such as new games and a 959 00:59:37,135 --> 00:59:40,335 New way of running things, so I'm actually looking 960 00:59:40,338 --> 00:59:42,098 Forward to seeing the future. 961 00:59:42,106 --> 00:59:46,306 I just hope, I pray that it's actually going to change. 962 01:00:18,706 --> 01:00:20,906 If you had bought it, what you have done here? 963 01:00:20,909 --> 01:00:23,379 What I would have done here? 964 01:00:24,244 --> 01:00:26,854 The wizard of oz is on his way here, he's got 965 01:00:26,855 --> 01:00:30,847 I know, that's a very popular game. 966 01:00:30,851 --> 01:00:31,781 Have you seen it? 967 01:00:31,785 --> 01:00:34,845 Man, this industry is very hard. 968 01:00:34,854 --> 01:00:38,122 Like this man once told me, he's like, 969 01:00:38,123 --> 01:00:40,023 "the worst thing you can do is open something 970 01:00:40,024 --> 01:00:42,324 That you love, because you don't know when 971 01:00:42,326 --> 01:00:43,886 It's time to close the doors." 972 01:00:43,894 --> 01:00:46,694 Yeah, he told me that, and I was like, 973 01:00:46,696 --> 01:00:48,356 "oh you're so right." 974 01:00:49,697 --> 01:00:53,197 Hello, Lonnie speaking, how can I help you? 975 01:00:53,201 --> 01:00:54,201 What is it? 976 01:00:55,969 --> 01:00:58,099 No, you take where it's east. 977 01:00:58,105 --> 01:01:00,965 Away from the water, away from the water. 978 01:01:00,974 --> 01:01:02,244 All right, bye. 979 01:01:04,842 --> 01:01:06,912 I enjoy this business. 980 01:01:07,744 --> 01:01:09,812 A long time ago, in the 90s, I enjoyed it. 981 01:01:09,813 --> 01:01:11,313 Yeah, go gotta get past the enjoyment, 982 01:01:11,314 --> 01:01:12,951 So if you enjoy it, then you never work 983 01:01:12,952 --> 01:01:14,778 A day in your life, that's the trick, 984 01:01:14,783 --> 01:01:15,853 You gotta enjoy it. 985 01:01:15,854 --> 01:01:18,050 I do enjoy it, I do enjoy it. 986 01:01:18,052 --> 01:01:19,792 Nice meeting you! 987 01:01:48,314 --> 01:01:52,984 When Lonnie reopened cf, I thought it was a stupid idea. 988 01:01:52,986 --> 01:01:56,786 He doesn't know the fighting game community. 989 01:01:57,722 --> 01:02:01,422 I thought it would be risky, because I'm open already, 990 01:02:01,426 --> 01:02:05,356 And he's open, it just marks more competition. 991 01:02:11,801 --> 01:02:15,101 I'm trying to make this community survive. 992 01:02:15,105 --> 01:02:19,735 It's been more than a year, but I wanna survive longer. 993 01:02:19,742 --> 01:02:21,782 It's difficult, thought. 994 01:02:22,777 --> 01:02:26,977 It's not gonna be Chinatown fair, it's not gonna be 995 01:02:27,814 --> 01:02:29,448 What it used to be. 996 01:02:29,449 --> 01:02:32,179 I mean, if I'm gonna go to see it just so I can 997 01:02:32,185 --> 01:02:36,385 Say that I went, but I'm going there with no expectations. 998 01:03:16,292 --> 01:03:17,832 I know that, that's exactly what I felt 999 01:03:17,833 --> 01:03:19,287 When I first came here. 1000 01:03:19,295 --> 01:03:22,995 That's exactly what I felt, it's gone, man. 1001 01:03:29,769 --> 01:03:32,238 You said to come here for competition, to face 1002 01:03:32,239 --> 01:03:34,139 Some of the best players in new york city, 1003 01:03:34,140 --> 01:03:37,810 And now you come here and you spin to win. 1004 01:04:05,869 --> 01:04:06,999 Can we leave? 1005 01:04:09,105 --> 01:04:10,965 What's that? 1006 01:04:10,974 --> 01:04:12,908 Are we done here? 1007 01:04:12,909 --> 01:04:13,909 Thank god. 1008 01:04:48,241 --> 01:04:50,281 The reason I'm disenchanted with Chinatown fair is 1009 01:04:50,282 --> 01:04:52,307 The revenues have gone down 50% since we opened 1010 01:04:52,312 --> 01:04:54,182 The first few months. 1011 01:04:59,583 --> 01:05:02,121 The redemption games, of course are the ones 1012 01:05:02,122 --> 01:05:05,419 That give tickets, like spin to win and treasure quest. 1013 01:05:05,422 --> 01:05:07,092 They're just not making it. 1014 01:05:07,093 --> 01:05:10,220 They're doing next to nothing. 1015 01:05:10,226 --> 01:05:12,286 It's like this machine right here was doing 15% 1016 01:05:12,294 --> 01:05:16,063 Of our gross, one machine, which is an amazing thing. 1017 01:05:16,064 --> 01:05:19,034 And this machine has died to the point of where 1018 01:05:19,035 --> 01:05:21,403 It only did a few dollars yesterday. 1019 01:05:21,404 --> 01:05:23,942 What games are doing well? 1020 01:05:32,877 --> 01:05:33,937 Still sings. 1021 01:05:35,512 --> 01:05:39,252 32,000 dollars, it better do something. 1022 01:05:47,289 --> 01:05:49,159 You know, once it starts to come back, 1023 01:05:49,160 --> 01:05:51,018 I'll be re-enchanted. 1024 01:05:51,892 --> 01:05:53,962 And you are, you're pretty optimistic? 1025 01:05:53,963 --> 01:05:55,631 Oh, I'm sure we can come back. 1026 01:05:55,632 --> 01:05:59,959 I'm 95% sure we'll be successful long range. 1027 01:06:01,231 --> 01:06:03,671 I mean, we've gotten quite a few different little 1028 01:06:03,672 --> 01:06:06,027 Communities that have formed. 1029 01:06:06,036 --> 01:06:08,996 The DDR has a little afternoon crowd 1030 01:06:09,005 --> 01:06:11,535 Of teenage kids, boys and girls, mostly girls 1031 01:06:11,540 --> 01:06:14,008 That come and just play for an hour or so. 1032 01:06:14,009 --> 01:06:15,979 And then later on, there's a whole different crowd 1033 01:06:15,980 --> 01:06:18,377 That comes, and a different community, a different 1034 01:06:18,379 --> 01:06:21,309 Group, a little clique five, 10, 15 kids, 1035 01:06:21,315 --> 01:06:22,975 Mostly older kids. 1036 01:06:25,184 --> 01:06:27,254 We got a new machine called Rerave that's 1037 01:06:27,255 --> 01:06:30,153 Doing phenomenal, we've got a big following, 1038 01:06:30,155 --> 01:06:32,315 Sometimes five and 10 people come here and 1039 01:06:32,323 --> 01:06:35,423 Wait in line to play it every day. 1040 01:06:41,562 --> 01:06:43,100 So anything relating to music seems to be 1041 01:06:43,101 --> 01:06:44,697 Doing very well, and we're gonna probably 1042 01:06:44,698 --> 01:06:48,528 Get more musical games in the months to come. 1043 01:06:50,401 --> 01:06:52,401 This cf is catering towards a lot of the rhythm 1044 01:06:52,404 --> 01:06:55,572 Gamers, the music players, the dancers, a lot of that. 1045 01:06:55,573 --> 01:06:57,473 I would say, it' a little more friendly for girls, 1046 01:06:57,474 --> 01:06:59,374 It's a lighter space, and I think it's a little 1047 01:06:59,375 --> 01:07:01,235 Safer space as well. 1048 01:07:01,243 --> 01:07:03,543 Slowly but surely, it's bringing the community back, 1049 01:07:03,545 --> 01:07:05,945 Thanks to beat media. 1050 01:07:05,947 --> 01:07:08,407 That's one game that's bringing a new kind of crowd in, 1051 01:07:08,416 --> 01:07:11,276 And popping music as well. 1052 01:07:11,285 --> 01:07:14,085 Just two weeks ago, three kids came in, 1053 01:07:14,087 --> 01:07:16,947 Seen me play dance dance revolution extreme, 1054 01:07:16,956 --> 01:07:19,356 They were amazed by how I was playing it, 1055 01:07:19,358 --> 01:07:21,658 And they really wanted to give it a shot, 1056 01:07:21,660 --> 01:07:24,190 They really wanted to learn. 1057 01:07:26,095 --> 01:07:28,355 It's really fun, it's a really great way to 1058 01:07:28,364 --> 01:07:29,731 Build a community. 1059 01:07:29,732 --> 01:07:32,066 Have you seen them come back? 1060 01:07:32,067 --> 01:07:33,327 Yeah, I actually have. 1061 01:07:33,334 --> 01:07:34,734 I saw them come back last week. 1062 01:07:34,735 --> 01:07:36,695 They came back, they were playing by themselves, 1063 01:07:36,703 --> 01:07:39,403 I saw them, said hi, we hung out for a little while, 1064 01:07:39,405 --> 01:07:41,235 I taught 'em a few new moves. 1065 01:07:41,240 --> 01:07:44,010 Slowly but surely, they're getting out of the whole, 1066 01:07:44,011 --> 01:07:47,109 Joking around, "oh, I'm just gonna stomp here and there," 1067 01:07:47,112 --> 01:07:50,252 To a more, I'm gonna play seriously, and I wanna have fun 1068 01:07:50,253 --> 01:07:54,178 And show that I'm actually getting better. 1069 01:07:54,185 --> 01:07:55,175 Alright! 1070 01:07:55,186 --> 01:07:57,246 I already failed, I just failed. 1071 01:07:57,254 --> 01:07:59,554 Even though a lot of people do complain that it's not 1072 01:07:59,556 --> 01:08:01,286 The old cf, it's still really fun. 1073 01:08:01,291 --> 01:08:03,321 So I say that it's not such a bad place to be, 1074 01:08:03,326 --> 01:08:05,156 I think it's a really good place. 1075 01:08:38,091 --> 01:08:40,529 Sure, I would like to see some of the old people 1076 01:08:40,530 --> 01:08:43,527 That used to come here, but that's not the reality. 1077 01:08:43,530 --> 01:08:45,730 If you really think about it, there's no drama here, 1078 01:08:45,732 --> 01:08:48,332 There's no people arguing about boyfriends, 1079 01:08:48,334 --> 01:08:51,134 Or stupid stuff, or what happened at this party, 1080 01:08:51,136 --> 01:08:53,466 No, it's just people just chilling, playing video games, 1081 01:08:53,471 --> 01:08:56,271 What an arcade's supposed to be. 1082 01:09:29,671 --> 01:09:32,807 Nope, you know how it works. 1083 01:09:32,808 --> 01:09:35,308 Every week, we expand a little more, like more 1084 01:09:35,310 --> 01:09:37,080 And more people know about the place. 1085 01:09:37,081 --> 01:09:40,408 I'm personally getting more and more work 1086 01:09:40,414 --> 01:09:44,083 Days every day, so I'm happy, the place is growing. 1087 01:09:44,084 --> 01:09:45,150 I spent... 1088 01:09:45,151 --> 01:09:46,451 Send a postcard, all right? 1089 01:09:46,452 --> 01:09:48,422 I spent all, I had like 30, and I spent... 1090 01:09:48,423 --> 01:09:52,420 I honestly can't tell you what would be next. 1091 01:09:54,524 --> 01:09:57,393 I'd like to be here when my hair's gray. 1092 01:09:57,394 --> 01:10:01,534 Me, with arthritis in my left hand, still beating 1093 01:10:04,232 --> 01:10:05,702 People in alpha 2. 1094 01:10:07,635 --> 01:10:10,235 And the community is huge, 1095 01:10:10,238 --> 01:10:12,538 Where it's back to what it was at the peak. 1096 01:10:12,540 --> 01:10:16,540 Hopefully, the games that come out support this, 1097 01:10:16,544 --> 01:10:19,414 And make this happen, because we can't do much 1098 01:10:19,415 --> 01:10:20,813 Without the games. 1099 01:10:20,814 --> 01:10:22,554 You gotta have the games. 1100 01:10:24,517 --> 01:10:26,977 If you would like to sign up for the games, starting 1101 01:10:26,986 --> 01:10:29,716 Play something in front, and and raider, 1102 01:10:29,722 --> 01:10:31,922 We got a next level, whoa. 1103 01:10:35,826 --> 01:10:37,726 What challenged me is not the games itself, 1104 01:10:37,728 --> 01:10:41,728 It's the people, to understand why people do the 1105 01:10:41,732 --> 01:10:43,532 Things that they do. 1106 01:10:44,466 --> 01:10:46,926 Why do you go to the arcade and play the games, 1107 01:10:46,936 --> 01:10:48,496 Is what fascinates me. 1108 01:10:48,504 --> 01:10:53,474 Why do you have all this enthusiasm about the game? 1109 01:10:53,475 --> 01:10:57,675 That's the mystery that I've been trying to solve. 1110 01:11:17,864 --> 01:11:20,299 Do you always play? 1111 01:11:20,300 --> 01:11:22,430 I'll always be playing. 1112 01:11:26,471 --> 01:11:28,441 As long as there's another opponent that wants 1113 01:11:28,442 --> 01:11:31,408 To play, I'll play with them. 1114 01:11:31,409 --> 01:11:33,439 That's all that matters. 1115 01:11:38,013 --> 01:11:41,316 ♪ This is the place 1116 01:11:41,317 --> 01:11:44,647 ♪ the place where everything 1117 01:11:45,720 --> 01:11:48,290 ♪ this is the space 1118 01:11:53,892 --> 01:11:55,292 Guys, I wanna thank you 1119 01:11:55,294 --> 01:11:56,631 For tuning in, as always. 1120 01:11:56,632 --> 01:11:58,558 Spooky of course, I wanna thank spooky 1121 01:11:58,563 --> 01:12:00,363 For coming out an streaming. 1122 01:12:00,364 --> 01:12:03,434 ♪ This is the place 1123 01:12:04,332 --> 01:12:07,968 ♪ the place where I want to be 1124 01:12:07,969 --> 01:12:11,838 ♪ and this is the space 1125 01:12:11,839 --> 01:12:14,569 ♪ the space where we all 1126 01:12:16,410 --> 01:12:17,410 Yeah, man. 1127 01:12:17,943 --> 01:12:19,783 You know he's walking his toes. 1128 01:12:19,784 --> 01:12:23,309 That's Kids,. 1129 01:12:24,081 --> 01:12:25,881 Yo, what's going on? 1130 01:12:28,050 --> 01:12:31,520 ♪ The place where I want to be 1131 01:12:31,521 --> 01:12:35,721 ♪ this is the space where 1132 01:12:35,725 --> 01:12:36,785 ♪ the space where 1133 01:12:36,792 --> 01:12:38,826 All right, good night. 1134 01:12:38,827 --> 01:12:42,827 ♪ The sun is coming up 1135 01:12:42,831 --> 01:12:46,867 ♪ I'm in a dream, don't wake me up 1136 01:12:46,868 --> 01:12:49,998 ♪ and this is the place 1137 01:12:50,004 --> 01:12:54,606 ♪ the place where I want to be 1138 01:12:54,607 --> 01:12:58,107 ♪ and this is the space 1139 01:12:58,110 --> 01:13:02,079 ♪ the space between you and me 1140 01:13:02,080 --> 01:13:05,880 ♪ the sun has come up 1141 01:13:05,883 --> 01:13:09,752 ♪ I'm in a dream don't wake me 1142 01:13:09,753 --> 01:13:13,553 ♪ the sun has come up 1143 01:13:13,556 --> 01:13:17,516 ♪ I'm in a dream, don't wake me 1144 01:13:17,526 --> 01:13:21,086 ♪ the suns has come up 1145 01:13:21,096 --> 01:13:25,026 ♪ I'm in a dream, don't take me 1146 01:13:25,033 --> 01:13:28,833 ♪ the sun has come up 1147 01:13:28,836 --> 01:13:32,736 ♪ I'm in a dream don't wake me 1148 01:13:32,739 --> 01:13:35,869 ♪ the sun has come up 1149 01:13:35,875 --> 01:13:40,375 ♪ I'm in a dream, don't wake me 1150 01:13:40,379 --> 01:13:43,948 ♪ the sun has come up 1151 01:13:43,949 --> 01:13:47,849 ♪ I'm in a dream, don't take me 1152 01:13:47,852 --> 01:13:51,052 ♪ the sun has come up 1153 01:13:51,854 --> 01:13:55,924 ♪ I'm in a dream, don't wake me 90192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.