All language subtitles for The.Houses.October.Built.2.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,291 --> 00:01:32,251 Man: Get out of the hole. Get out of the hole now. 2 00:01:39,467 --> 00:01:41,233 On the ground. 3 00:01:41,235 --> 00:01:42,868 All the way on the ground. 4 00:02:17,271 --> 00:02:19,771 Where the hell did she go? 5 00:05:24,024 --> 00:05:26,558 Someone's gonna die tonight. 6 00:05:26,560 --> 00:05:28,327 Someone's gonna die tonight. 7 00:05:28,329 --> 00:05:29,661 Someone's gonna die tonight. 8 00:05:29,663 --> 00:05:31,363 Someone's gonna die tonight. 9 00:05:31,365 --> 00:05:32,764 Someone's gonna die tonight. 10 00:05:32,766 --> 00:05:34,399 Someone's gonna die tonight. 11 00:05:34,401 --> 00:05:36,401 Reporter: Halloween's taken a dramatic turn 12 00:05:36,403 --> 00:05:38,670 since the Jaycees haunted houses of old. 13 00:05:38,672 --> 00:05:41,506 Every year, haunt owners attempt to go bigger and badder, 14 00:05:41,508 --> 00:05:44,743 in their words, more extreme. 15 00:05:44,745 --> 00:05:46,478 Well, enough is enough. 16 00:05:46,480 --> 00:05:48,013 As you remember, last Halloween, 17 00:05:48,015 --> 00:05:50,716 more than 24 million people watched the live feed 18 00:05:50,718 --> 00:05:54,886 of a young woman struggling for air inside a buried coffin. 19 00:05:54,888 --> 00:05:56,755 Thankfully, the police intervened, 20 00:05:56,757 --> 00:05:59,424 and the distraught victim was left on the side of the road. 21 00:05:59,426 --> 00:06:02,361 To this day, the case is still a mystery if it was, in fact, 22 00:06:02,363 --> 00:06:05,630 a holiday stunt or attempted murder. 23 00:06:05,632 --> 00:06:08,700 A roaming underground haunt known as the blue skeleton 24 00:06:08,702 --> 00:06:11,002 posted the video despite long-standing rumors 25 00:06:11,004 --> 00:06:13,472 their group was just an urban legend. 26 00:06:13,474 --> 00:06:16,541 We thought that haunting night was the end of this story, 27 00:06:16,543 --> 00:06:17,976 but these five thrill-seekers 28 00:06:17,978 --> 00:06:20,479 went back into the heart of darkness. 29 00:06:20,481 --> 00:06:22,514 What happened just this past hallows' Eve 30 00:06:22,516 --> 00:06:24,850 was far more violent and far more tragic 31 00:06:24,852 --> 00:06:26,618 than anyone could have imagined. 32 00:06:26,620 --> 00:06:29,054 A haunted-house road trip for these childhood friends 33 00:06:29,056 --> 00:06:31,556 came to a bloody conclusion that will, 34 00:06:31,558 --> 00:06:34,926 without a doubt, change the scare industry forever. 35 00:06:38,799 --> 00:06:41,166 Bobby: We have a shot if you don't screw it up. 36 00:06:41,168 --> 00:06:44,936 You don't say... Do not touch the word "extreme." 37 00:06:44,938 --> 00:06:46,738 No extreme haunts, 38 00:06:46,740 --> 00:06:48,407 - no buried alive. - Okay. 39 00:06:48,409 --> 00:06:49,775 - Don't even... - Obviously. 40 00:06:49,777 --> 00:06:51,743 Utter the word "blue." 41 00:06:51,745 --> 00:06:53,478 I just think the word "haunted house" 42 00:06:53,480 --> 00:06:57,082 is going to make her not really want to talk to us. 43 00:06:57,084 --> 00:06:59,985 Or maybe you with the camera, also. 44 00:06:59,987 --> 00:07:02,020 Bobby: Say, "happy Halloween." Knock on the door. 45 00:07:02,022 --> 00:07:04,623 Surprise! 46 00:07:08,095 --> 00:07:11,463 No. 47 00:07:11,465 --> 00:07:13,932 Zack: Happy Halloween? 48 00:07:13,934 --> 00:07:15,534 Whatever it is, no. 49 00:07:15,536 --> 00:07:17,169 Bobby: We're back! 50 00:07:17,171 --> 00:07:21,072 We got a little idea. The game has changed. 51 00:07:21,074 --> 00:07:24,509 We just want to talk to you for just like five minutes. 52 00:07:24,511 --> 00:07:26,645 Come join the gang again. 53 00:07:28,582 --> 00:07:30,115 Yes? 54 00:07:33,486 --> 00:07:34,753 Brandy: So, I mean, I don't understand. 55 00:07:34,755 --> 00:07:36,588 Did they just, like, have you come out 56 00:07:36,590 --> 00:07:37,923 and speak about haunted houses? 57 00:07:37,925 --> 00:07:39,825 To go to their haunts, 58 00:07:39,827 --> 00:07:42,093 and then we do marketing things for them, and it's a big deal. 59 00:07:42,095 --> 00:07:45,597 They get to promote that coffin girl is at their haunted house. 60 00:07:45,599 --> 00:07:46,798 Bobby: Though they're not going to recognize you 61 00:07:46,800 --> 00:07:48,500 with that blond hair. 62 00:07:48,502 --> 00:07:49,968 That's not what the people paid for. 63 00:07:49,970 --> 00:07:51,770 Yeah. Well 64 00:07:51,772 --> 00:07:54,172 I didn't want to be associated with that anymore, so... 65 00:07:54,174 --> 00:07:58,143 Bobby: You have 24 million hits on YouTube. 66 00:07:58,145 --> 00:08:00,912 - Yay. - Your dad's not proud? 67 00:08:00,914 --> 00:08:03,582 Look, it's just not worth it. 68 00:08:03,584 --> 00:08:05,217 Bobby: Look, all they want to do is we go out there. 69 00:08:05,219 --> 00:08:06,985 We rate it. We go on social media. 70 00:08:06,987 --> 00:08:09,154 We say, "oh, thumbs-up. This was a great haunt." 71 00:08:09,156 --> 00:08:11,122 That's all we have to do. We roll through it. 72 00:08:11,124 --> 00:08:12,724 There's nothing extreme. 73 00:08:12,726 --> 00:08:14,125 They'll just be different kind of haunts 74 00:08:14,127 --> 00:08:15,794 than we've ever done before. 75 00:08:15,796 --> 00:08:17,696 Brandy: I just don't know why I have to go. 76 00:08:17,698 --> 00:08:19,764 Like, you guys can go. You can do it. 77 00:08:19,766 --> 00:08:21,132 - Nobody cares... - I'm not stopping you guys. 78 00:08:21,134 --> 00:08:22,934 Bobby: Nobody cares about four guys. 79 00:08:22,936 --> 00:08:24,936 Like, they... they saw you. They saw you in the coffin. 80 00:08:24,938 --> 00:08:27,606 You're coffin girl, whatever the fuck that means now. 81 00:08:27,608 --> 00:08:29,074 That's who they want at their haunt. 82 00:08:29,076 --> 00:08:31,209 I mean, I love you guys, but I can't. I can't do it. 83 00:08:31,211 --> 00:08:32,911 Bobby: Mikey's going. Jeff's going. 84 00:08:32,913 --> 00:08:34,913 - They already said they're in. - Great! They can all go! 85 00:08:34,915 --> 00:08:36,648 They want... They want all of us. 86 00:08:36,650 --> 00:08:39,017 That doesn't mean that I want to go or I have to go. 87 00:08:39,019 --> 00:08:41,086 You don't have to go, but you should want to go. 88 00:08:41,088 --> 00:08:42,587 It's... it's fun. 89 00:08:42,589 --> 00:08:44,589 It's doing it the right way this time. 90 00:08:44,591 --> 00:08:45,857 We're getting paid. 91 00:08:45,859 --> 00:08:49,160 We're the haunted-house aficionados now, 92 00:08:49,162 --> 00:08:51,963 and you're the celebrity draw, coffin girl. 93 00:08:51,965 --> 00:08:53,665 Okay, money or no money, 94 00:08:53,667 --> 00:08:56,167 it's not gonna change what happened the last time. 95 00:08:56,169 --> 00:08:58,136 Bobby: These are just different kinds of haunts. 96 00:08:58,138 --> 00:08:59,971 It's not any of the extreme shit, none of that. 97 00:08:59,973 --> 00:09:01,172 - That's what you say. - They're not even... 98 00:09:01,174 --> 00:09:03,174 I ended up in the ground last time, guys. 99 00:09:03,176 --> 00:09:04,910 I'm not doing it. 100 00:09:04,912 --> 00:09:06,645 Bobby: We had no idea that was gonna happen. 101 00:09:06,647 --> 00:09:08,113 You know that. 102 00:09:08,115 --> 00:09:09,881 Okay, well, you have no idea what's gonna happen 103 00:09:09,883 --> 00:09:12,584 this time, either, so I'm not gonna do it. 104 00:09:12,586 --> 00:09:14,786 Bobby: We have to have you. 105 00:09:14,788 --> 00:09:16,254 I'm not doing it. 106 00:09:16,256 --> 00:09:18,723 Zack: Whatever. 107 00:09:22,996 --> 00:09:25,330 Bobby: Mikey. 108 00:09:25,332 --> 00:09:27,699 - Mike. - What up? 109 00:09:27,701 --> 00:09:29,334 Bobby: Dude, we got to rethink these first couple haunts 110 00:09:29,336 --> 00:09:30,936 without Brandy here. 111 00:09:30,938 --> 00:09:32,170 Um... 112 00:09:32,172 --> 00:09:34,673 World's most shocking attraction? 113 00:09:34,675 --> 00:09:36,875 - What do you want to see? - Titties. 114 00:09:36,877 --> 00:09:38,610 Adult content. 115 00:09:38,612 --> 00:09:40,712 Zack: Well, I'm gonna do you one better 116 00:09:40,714 --> 00:09:43,615 because you got laser titties. 117 00:09:59,099 --> 00:10:01,766 Mikey: All right, so, how do we get paid? 118 00:10:01,768 --> 00:10:04,869 Bobby: Show up, post pictures on social media just like I said. 119 00:10:04,871 --> 00:10:07,005 It's easy money. 120 00:10:16,783 --> 00:10:19,050 Mikey: Zack, what's the name of this one? 121 00:10:19,052 --> 00:10:21,786 Zack: Scream town, eight different attractions. 122 00:10:25,392 --> 00:10:28,660 That's kind of funny. Did you see that sign? 123 00:10:28,662 --> 00:10:31,396 Parking... 20 bucks, and then in blood, it's written, "free." 124 00:10:31,398 --> 00:10:32,697 Mikey: Yeah. 125 00:10:34,901 --> 00:10:36,701 Welcome to scream town. 126 00:10:40,040 --> 00:10:44,342 Help me. Please help me! 127 00:10:44,344 --> 00:10:46,011 Bobby: There's Zack not missing a photo op. 128 00:10:46,013 --> 00:10:47,345 Man: You step back! 129 00:10:47,347 --> 00:10:49,114 Bobby: Tell him your phobia. 130 00:10:49,116 --> 00:10:51,082 Nah. See if they find it. 131 00:10:51,084 --> 00:10:53,051 - What is it, boy? - Nah. 132 00:10:53,053 --> 00:10:55,153 - Tell me. - Nope. 133 00:10:55,155 --> 00:10:56,388 Snakes. 134 00:10:56,390 --> 00:10:59,424 Go! Now! Get in there! Go in there! 135 00:11:21,148 --> 00:11:23,014 Man: Hey, look. 136 00:11:23,016 --> 00:11:24,849 She's been here. 137 00:11:58,385 --> 00:12:00,118 Zack: We found some places that cross the line. 138 00:12:00,120 --> 00:12:01,886 Is there anything like that out here? 139 00:12:01,888 --> 00:12:03,321 We come to that line 140 00:12:03,323 --> 00:12:05,256 and try to get there as closely as possible. 141 00:12:05,258 --> 00:12:07,892 I mean, we want people to be terrified when they leave here. 142 00:12:07,894 --> 00:12:10,862 When we hear people are sobbing, we like to hear that. 143 00:12:10,864 --> 00:12:12,363 Zack: Bobby, look at that sign. 144 00:12:12,365 --> 00:12:15,767 That is the guy from the haunted house last night. 145 00:12:15,769 --> 00:12:17,469 - These people... - Now I don't trust him. 146 00:12:17,471 --> 00:12:19,471 Zack: He's a magician. No wonder he's up to no good. 147 00:12:19,473 --> 00:12:21,740 Mikey: Dual roles? What the fuck? 148 00:12:21,742 --> 00:12:24,042 Bobby: That's amazing. 149 00:12:24,044 --> 00:12:26,177 Man: Paranoia quest. 150 00:12:28,482 --> 00:12:32,016 So we have here a few different scenarios available for solving. 151 00:12:32,018 --> 00:12:35,286 We have our zombie apocalypse where you have to find a cure 152 00:12:35,288 --> 00:12:38,356 from the zombies in order to save the rest of the world. 153 00:12:38,358 --> 00:12:40,291 Zack: All right. Is there anything else we should know 154 00:12:40,293 --> 00:12:41,860 before we go into this thing? 155 00:12:41,862 --> 00:12:43,928 Think about it this way. 156 00:12:43,930 --> 00:12:46,431 It's designed not to be so much scary 157 00:12:46,433 --> 00:12:48,199 as actually to make it 158 00:12:48,201 --> 00:12:51,469 exciting and different experience for you. 159 00:12:51,471 --> 00:12:54,272 - Put your hand on the thing. - Put his handprint. 160 00:12:54,274 --> 00:12:56,407 We need a number. Look, we need a code. 161 00:12:56,409 --> 00:12:59,844 Yeah, maybe you need hand and code. 162 00:12:59,846 --> 00:13:01,379 All right. The back of this is magnet, 163 00:13:01,381 --> 00:13:04,415 so it's stuck to... It's stuck to metal somewhere. 164 00:13:04,417 --> 00:13:07,418 Oh, got it! 165 00:13:07,420 --> 00:13:08,853 Oh, it's the second half of that. 166 00:13:08,855 --> 00:13:10,288 Okay. Look, they're... they're... 167 00:13:10,290 --> 00:13:11,856 We need the first half of this one 168 00:13:11,858 --> 00:13:13,958 and the second half of this one. Look. 169 00:13:13,960 --> 00:13:15,160 Mike, what are you doing? 170 00:13:15,162 --> 00:13:17,061 Please. The battery is out. 171 00:13:17,063 --> 00:13:19,297 14 is on the periodic table. 172 00:13:19,299 --> 00:13:21,900 One minute, then one minute, then three minutes, 173 00:13:21,902 --> 00:13:24,135 then two minutes, then two minutes. 174 00:13:24,137 --> 00:13:26,404 I'm pretty sure it's not the Fibonacci sequence 175 00:13:26,406 --> 00:13:28,039 - to get out of here. - Sweet. 176 00:13:28,041 --> 00:13:29,874 This is the thing we had to get. 177 00:13:29,876 --> 00:13:32,143 This unlocks this, so now we need to use this. 178 00:13:32,145 --> 00:13:33,578 We can use it if we plug this 179 00:13:33,580 --> 00:13:35,280 into the battery thing that was out there. 180 00:13:35,282 --> 00:13:36,347 It's the only thing I see. 181 00:13:40,921 --> 00:13:43,888 Put the battery in! 182 00:13:43,890 --> 00:13:46,057 Yes, I'm doing it. I'm doing it! 183 00:13:50,063 --> 00:13:52,497 Female voice: Authentification failed. 184 00:13:52,499 --> 00:13:54,566 Bobby: Oh, they're gassing us. 185 00:13:54,568 --> 00:13:58,002 Female voice: Authentification failed. 186 00:13:58,004 --> 00:13:59,938 Bobby: Guess that means we lost. 187 00:13:59,940 --> 00:14:02,607 Female voice: Authentification failed. 188 00:14:02,609 --> 00:14:04,475 - Hey, guys! - Hey! Thank you. 189 00:14:04,477 --> 00:14:06,978 - That was a good time, man. - Hey, Zack. 190 00:14:06,980 --> 00:14:09,047 So how did you like our "escape the room" experience? 191 00:14:09,049 --> 00:14:10,415 That was cool. That was different. 192 00:14:10,417 --> 00:14:12,083 You promised us something original. 193 00:14:12,085 --> 00:14:13,451 - Cool. - And we got it. 194 00:14:13,453 --> 00:14:15,019 Well, listen, I have been around the world 195 00:14:15,021 --> 00:14:17,589 and to some crazy places, and I can tell you 196 00:14:17,591 --> 00:14:19,624 if you're looking for something extreme, 197 00:14:19,626 --> 00:14:22,393 something crazy, seek out hellbent. 198 00:14:22,395 --> 00:14:24,495 Seek out hellbent? 199 00:14:24,497 --> 00:14:26,998 Yeah, you're right. Seek out hellbent. 200 00:14:27,000 --> 00:14:28,333 Hellbent. Seek out hellbent. 201 00:14:28,335 --> 00:14:29,601 - All right. Will do. - All right, cool. 202 00:14:29,603 --> 00:14:31,236 - Appreciate it. - All right. Awesome. 203 00:14:31,238 --> 00:14:32,403 Bobby: All right. It was nice meeting you, man. 204 00:14:32,405 --> 00:14:33,538 - I appreciate it. - Absolutely. 205 00:14:33,540 --> 00:14:35,440 Bobby: Thanks for having us. 206 00:14:35,442 --> 00:14:39,143 Hey, by the way, when a Russian tells you 207 00:14:39,145 --> 00:14:41,045 to seek out something, you don't do it. 208 00:14:41,047 --> 00:14:42,480 When a Russian says he's been all around the world 209 00:14:42,482 --> 00:14:44,148 - and seen some crazy shit... - Yeah. 210 00:14:44,150 --> 00:14:45,917 You don't go where he says. 211 00:14:45,919 --> 00:14:49,320 Just as I do at all the haunts, picked up my t-shirt. 212 00:14:49,322 --> 00:14:50,655 Bobby: You can't get a t-shirt from here. 213 00:14:50,657 --> 00:14:52,957 You lost. We lost. We're fucking losers. 214 00:14:52,959 --> 00:14:54,592 I experienced it, though. 215 00:14:54,594 --> 00:14:57,462 Bobby: Not experience. You have to finish the haunt. 216 00:14:57,464 --> 00:14:59,063 You lost. Loser. 217 00:14:59,065 --> 00:15:00,365 Brains. 218 00:15:00,367 --> 00:15:01,666 Bobby: Yeah. 219 00:15:01,668 --> 00:15:04,435 - Not worthy of the shirt. - Nope. 220 00:15:04,437 --> 00:15:06,304 Bobby: So apparently they shut this place down, 221 00:15:06,306 --> 00:15:08,006 like, in the 1800s. 222 00:15:08,008 --> 00:15:09,407 For what? 223 00:15:09,409 --> 00:15:10,975 Bobby: For putting, like, animal parts 224 00:15:10,977 --> 00:15:14,145 and pieces of kids in their soap. 225 00:15:14,147 --> 00:15:17,115 Pretty fucked up if it's true. 226 00:15:17,117 --> 00:15:20,018 Just makes for a better haunted house. 227 00:15:29,629 --> 00:15:32,697 Say "uncle" loudly and clearly, uncle, 228 00:15:32,699 --> 00:15:35,300 and someone will come and take you back upstairs 229 00:15:35,302 --> 00:15:37,268 where it is warm and safe. 230 00:15:47,314 --> 00:15:49,547 Oh, look at this! 231 00:15:49,549 --> 00:15:51,549 Bring back memories, Mikey? 232 00:15:54,154 --> 00:15:56,054 Been in one of these before. 233 00:15:56,056 --> 00:15:59,724 Aah! Aaaah! 234 00:16:05,598 --> 00:16:07,532 "Twin peaks" mode. 235 00:16:11,204 --> 00:16:13,071 Nah, I'm good. 236 00:16:22,415 --> 00:16:24,515 - Wait. He... he says that I'm to go, Bobby. 237 00:16:24,517 --> 00:16:25,984 - Go! 238 00:17:24,077 --> 00:17:25,076 What? 239 00:17:25,078 --> 00:17:27,045 All right. 240 00:17:27,047 --> 00:17:29,213 Eat her. 241 00:17:29,215 --> 00:17:30,681 He's coming. 242 00:17:30,683 --> 00:17:36,054 But your child is great for your mind. 243 00:17:40,527 --> 00:17:42,593 Get it out! 244 00:17:42,595 --> 00:17:47,398 What the fuck? 245 00:17:47,400 --> 00:17:49,634 No. No. 246 00:17:49,636 --> 00:17:51,502 Stop that! 247 00:18:11,424 --> 00:18:14,092 Zack: What do you smell? What do you smell? 248 00:18:16,162 --> 00:18:17,562 Let's go. Come on. 249 00:18:19,632 --> 00:18:22,500 Zack: If you guys can't handle that, you have no shot in Minneapolis. 250 00:18:24,604 --> 00:18:26,671 What did you think of the soap factory? 251 00:18:26,673 --> 00:18:28,806 Dude, that's one of the best ones I've been into. 252 00:18:28,808 --> 00:18:30,741 It's a totally different feel. 253 00:18:30,743 --> 00:18:32,510 Well, I mean, literally feel because they can touch you. 254 00:18:32,512 --> 00:18:33,744 They're not, like, hurting you, 255 00:18:33,746 --> 00:18:35,213 but they're really, really creepy. 256 00:18:35,215 --> 00:18:36,414 Zack: Did they touch you in no-no places? 257 00:18:36,416 --> 00:18:38,616 No. Well, my beard is a no-no place, 258 00:18:38,618 --> 00:18:40,685 and a guy with, like, a doctor's leather glove 259 00:18:40,687 --> 00:18:42,487 was just slowly caressing my beard, 260 00:18:42,489 --> 00:18:44,555 and then he... then he made me dance with him. 261 00:19:06,746 --> 00:19:08,779 We went to an art-gallery haunted house, 262 00:19:08,781 --> 00:19:10,648 and you didn't come. 263 00:19:10,650 --> 00:19:13,351 They put me in a box, Brandy. You wouldn't have liked that. 264 00:19:13,353 --> 00:19:15,786 I don't know why you guys can't say something like, 265 00:19:15,788 --> 00:19:19,590 "hey, let's go to a tropical island," 266 00:19:19,592 --> 00:19:21,459 or, "let's go to Europe." 267 00:19:21,461 --> 00:19:23,661 Instead, you want to go to Minnesota. 268 00:19:23,663 --> 00:19:24,695 I'm not doing it. 269 00:19:27,433 --> 00:19:30,835 Bobby: There he is, the man, the myth, the legend. 270 00:19:30,837 --> 00:19:33,538 So we've been here for two days. 271 00:19:33,540 --> 00:19:35,206 You've missed three haunts 272 00:19:35,208 --> 00:19:37,475 because you wanted to take a bus. 273 00:19:37,477 --> 00:19:38,743 Yeah, I'm a country boy! 274 00:19:38,745 --> 00:19:40,645 I've got to get my sights in, dude! 275 00:19:43,616 --> 00:19:45,683 - You got some making up to do. - I'm gonna make up for it. 276 00:19:45,685 --> 00:19:47,652 - I got a rap ready. - Oh, Jesus. 277 00:19:47,654 --> 00:19:49,854 So we're gonna learn about killer clowns this time around. 278 00:19:49,856 --> 00:19:51,656 - It's gonna be awesome. - So we're gonna... 279 00:19:51,658 --> 00:19:53,491 - You're gonna rap for me? - No, I... 280 00:19:53,493 --> 00:19:55,293 Bobby: We wrapped a gift for you. We have a present. 281 00:19:55,295 --> 00:19:56,661 Oh, you wrapped a gift. Okay. 282 00:19:56,663 --> 00:19:57,962 - You're gonna love it. - Play on words. 283 00:19:57,964 --> 00:19:59,564 - Yes. - You're serious? 284 00:19:59,566 --> 00:20:00,932 - You got me a gift? - I got you a gift. 285 00:20:00,934 --> 00:20:02,833 Thought you were just... Fucking around. 286 00:20:02,835 --> 00:20:04,735 - Right now for you. - All right. 287 00:20:04,737 --> 00:20:06,337 I mean, you did take the bus here. 288 00:20:06,339 --> 00:20:07,905 You deserve some kind of consolation prize. 289 00:20:07,907 --> 00:20:10,608 You're right. You're right. Thank you for that. 290 00:20:12,778 --> 00:20:17,715 Oh, wow! Halloween wrapping paper, huh? 291 00:20:17,717 --> 00:20:18,883 Can I open it? 292 00:20:18,885 --> 00:20:22,687 Zack: Nope. Just look at it. 293 00:20:22,689 --> 00:20:24,989 Jeff: All right. I'm gonna ravage this thing. 294 00:20:24,991 --> 00:20:27,558 Box cutter would have been nice. 295 00:20:27,560 --> 00:20:30,795 Bobby: You're complaining about your gift? 296 00:20:30,797 --> 00:20:32,997 I know. Holy shit. 297 00:20:32,999 --> 00:20:35,233 - Shut up. - Mm-hmm. 298 00:20:35,235 --> 00:20:37,768 Bobby: We're gonna take that through every haunt we go through. 299 00:20:37,770 --> 00:20:40,605 Oh, my god. This is so... 300 00:20:40,607 --> 00:20:42,340 Dude, I've been practicing at home 301 00:20:42,342 --> 00:20:44,008 with, like, a little mini one. 302 00:20:44,010 --> 00:20:45,943 - No, this is the real deal. - This is really... 303 00:20:45,945 --> 00:20:47,411 No, thank you very much. This is awesome. 304 00:20:47,413 --> 00:20:49,280 I can't believe you guys did this. 305 00:20:49,282 --> 00:20:50,915 Bobby: All right. Charge it up and let's take it for a spin. 306 00:20:50,917 --> 00:20:52,917 Got it. Thank you. 307 00:21:00,827 --> 00:21:03,828 Okay. I'll let you know. 308 00:21:03,830 --> 00:21:05,630 All right. Thanks. 309 00:21:05,632 --> 00:21:07,365 I knew that would happen. 310 00:21:07,367 --> 00:21:09,300 They don't even want us to come if Brandy's not with us. 311 00:21:09,302 --> 00:21:11,535 Bobby: God damn it. 312 00:21:11,537 --> 00:21:13,771 Zack: They're paying double what the other places paid, 313 00:21:13,773 --> 00:21:16,540 and he basically canceled. 314 00:21:16,542 --> 00:21:18,476 Bobby: So he said, "no girl..." 315 00:21:18,478 --> 00:21:20,278 He said, "don't even bother coming if we don't have Brandy." 316 00:21:20,280 --> 00:21:21,712 Bobby: What did I tell you? 317 00:21:21,714 --> 00:21:23,714 Nobody gives a shit about four guys coming in. 318 00:21:23,716 --> 00:21:27,451 You know why they even called us in the first place is about her. 319 00:21:29,388 --> 00:21:31,522 She has got to come. 320 00:21:31,524 --> 00:21:32,823 I-I'll talk to her again tonight. 321 00:21:32,825 --> 00:21:34,458 Zack: It's a hayride. It's that easy. 322 00:21:34,460 --> 00:21:35,660 I will talk to her again. 323 00:21:35,662 --> 00:21:36,927 We've already expressed that she 324 00:21:36,929 --> 00:21:38,529 doesn't have to do extreme haunts, 325 00:21:38,531 --> 00:21:39,864 and these haunts, she doesn't to have to do it. 326 00:21:39,866 --> 00:21:42,500 It's just gonna be fun, easy shit. 327 00:21:42,502 --> 00:21:44,001 Mike's got to go back. 328 00:21:44,003 --> 00:21:46,337 He's got to go get the Gopros anyway tomorrow morning. 329 00:21:46,339 --> 00:21:48,873 He goes back. If we can convince her, even get her close, 330 00:21:48,875 --> 00:21:51,075 he can go seal the deal and bring her back. 331 00:21:51,077 --> 00:21:52,810 Pays double, so... 332 00:21:52,812 --> 00:21:53,978 - Great. - It'll be fine. 333 00:21:53,980 --> 00:21:55,446 I've known her the longest. 334 00:21:55,448 --> 00:21:56,847 It's not gonna be that hard when I'm there. 335 00:21:56,849 --> 00:21:58,716 On the phone, it's tough, but, I mean, she'll come. 336 00:21:58,718 --> 00:22:00,084 - She knows that she has fun. - It's easy we get her here... 337 00:22:00,086 --> 00:22:01,485 We get her here for one haunt, 338 00:22:01,487 --> 00:22:02,953 you know she's not gonna go home. 339 00:22:02,955 --> 00:22:04,522 Zack: Are other places just gonna do this? 340 00:22:04,524 --> 00:22:06,090 Yes, they do not want to see us. 341 00:22:06,092 --> 00:22:07,692 I told you that from the beginning. 342 00:22:07,694 --> 00:22:09,694 We get her here, we're good. 343 00:22:11,830 --> 00:22:13,564 Hey, brand. 344 00:22:13,566 --> 00:22:15,966 This is my last-ditch effort to get you out here. 345 00:22:15,968 --> 00:22:18,602 Zack's lined up all this stuff, and it's falling apart. 346 00:22:18,604 --> 00:22:21,405 He's just freaking out. 347 00:22:21,407 --> 00:22:22,973 He's bit off more than he can chew. 348 00:22:22,975 --> 00:22:26,077 And I know he needs the money. We just need your help. 349 00:22:26,079 --> 00:22:28,813 He lined up a doctor for you to set your mind at ease. 350 00:22:28,815 --> 00:22:30,715 She specializes in fear. 351 00:22:30,717 --> 00:22:31,949 We need you. 352 00:22:35,454 --> 00:22:37,855 Bobby: Are you happy to be back in the saddle again? 353 00:22:37,857 --> 00:22:40,591 Dude, I'm loving it, man. I had such a blast last time. 354 00:22:40,593 --> 00:22:43,694 I'm just so ready to get back at it and just kind of... 355 00:22:43,696 --> 00:22:45,429 I know there's so many places we haven't been. 356 00:22:45,431 --> 00:22:47,732 - I know we just started, so... - I like that attitude. 357 00:22:47,734 --> 00:22:50,000 He gets drug through an alley, and he likes it. 358 00:22:50,002 --> 00:22:52,937 Bobby: How did you end up in the alley in the first place? 359 00:22:52,939 --> 00:22:55,005 I thought I was following you. 360 00:22:55,007 --> 00:22:58,109 Like, it was your hoodie, your height. 361 00:22:58,111 --> 00:23:00,144 I was shouting at you. I know it was loud as hell. 362 00:23:00,146 --> 00:23:03,114 Everyone had masks on. But... 363 00:23:03,116 --> 00:23:04,815 And you just kept ignoring me, kept walking. 364 00:23:04,817 --> 00:23:06,751 Next thing I know, there's five hillbilly assholes 365 00:23:06,753 --> 00:23:10,521 coming after me, and they dragged my ass down the alley. 366 00:23:12,557 --> 00:23:15,826 Yeah, but, I mean, like, that didn't feel fake. 367 00:23:15,828 --> 00:23:17,461 You weren't there. It didn't... 368 00:23:17,463 --> 00:23:19,130 It felt like I couldn't breathe. 369 00:23:19,132 --> 00:23:22,600 Like, I just thought I was gonna die. 370 00:23:22,602 --> 00:23:25,803 Mikey: But you didn't die. 371 00:23:25,805 --> 00:23:27,772 Think about it. It's like they said in "fight club." 372 00:23:27,774 --> 00:23:30,408 Your breakfast never tasted better the next morning. 373 00:23:30,410 --> 00:23:32,510 - Right? - I don't eat breakfast. 374 00:23:32,512 --> 00:23:34,078 Mikey: Jesus Christ, Brandy. Lunch, whatever. 375 00:23:34,080 --> 00:23:36,881 I'm trying to console you. 376 00:23:36,883 --> 00:23:38,149 I know. I get it. 377 00:23:38,151 --> 00:23:39,850 It's just, you know, 378 00:23:39,852 --> 00:23:42,119 and obviously I do this because I love you guys, 379 00:23:42,121 --> 00:23:45,723 but, you know, it's just crazy the things I do for you 380 00:23:45,725 --> 00:23:47,124 and your brother and Zack. 381 00:23:48,193 --> 00:23:51,562 Mikey: Well, it's that big of a deal. 382 00:23:51,564 --> 00:23:54,665 We're getting paid this time. 383 00:23:54,667 --> 00:23:57,067 I know you need the money. You know sure as shit I do. 384 00:23:57,069 --> 00:23:59,937 Anyways, so the good news is 385 00:23:59,939 --> 00:24:02,673 there's going to be a zombie run, so that'll be fun. 386 00:24:02,675 --> 00:24:04,508 Mikey: We have to run? 387 00:24:04,510 --> 00:24:07,445 I can't believe she actually came. 388 00:24:07,447 --> 00:24:08,913 She made it. 389 00:24:08,915 --> 00:24:10,848 Not sure how Mikey got her to come, but... 390 00:24:10,850 --> 00:24:13,584 Who cares? She's here. 391 00:24:13,586 --> 00:24:15,686 Look who's back! 392 00:24:15,688 --> 00:24:17,955 Ready for Halloween adventures, part two? 393 00:24:17,957 --> 00:24:19,657 Excited? 394 00:24:19,659 --> 00:24:22,626 Yep. 395 00:24:22,628 --> 00:24:24,762 What's up, kids? 396 00:24:24,764 --> 00:24:27,731 Can't believe you convinced me to do it again, but... 397 00:24:27,733 --> 00:24:32,870 Zack: That's not that smile on the Brandy face we were looking for. 398 00:24:32,872 --> 00:24:35,039 Boop. 399 00:24:35,041 --> 00:24:37,875 Bobby: We were scared, too. I'm not saying that we weren't. 400 00:24:37,877 --> 00:24:39,977 I mean, they put us in the ground. 401 00:24:39,979 --> 00:24:41,545 I get it. I didn't... 402 00:24:41,547 --> 00:24:43,147 There was half of me that just didn't know 403 00:24:43,149 --> 00:24:47,151 what was gonna happen next, and I hope that you just... 404 00:24:47,153 --> 00:24:48,752 Nothing happened, so we got over it, 405 00:24:48,754 --> 00:24:50,554 and here we are again. 406 00:24:50,556 --> 00:24:52,723 Brandy: Yeah, but everybody handles things differently. 407 00:24:52,725 --> 00:24:54,124 So... 408 00:24:54,126 --> 00:24:57,261 - That's fine. - Zack is always right, though. 409 00:24:57,263 --> 00:24:58,896 This is all part of the haunt. 410 00:24:58,898 --> 00:25:00,965 Nothing's gonna happen. We're not gonna get hurt. 411 00:25:00,967 --> 00:25:02,800 As much bullshit as that sounded like, 412 00:25:02,802 --> 00:25:04,735 it actually turned out be true. 413 00:25:04,737 --> 00:25:06,136 Yeah, I mean, it's like when you know 414 00:25:06,138 --> 00:25:08,239 something's good for you to do, 415 00:25:08,241 --> 00:25:11,108 but you don't necessarily want to have to go through it. 416 00:25:11,110 --> 00:25:13,010 Bobby: Do you know where she's taking you, 417 00:25:13,012 --> 00:25:14,745 where we're going right now, though? 418 00:25:14,747 --> 00:25:16,180 Brandy: No. 419 00:25:16,182 --> 00:25:18,816 Bobby: So she wants to talk to you in a, uh... 420 00:25:18,818 --> 00:25:22,520 I don't know if it's an old prison or something like that, 421 00:25:22,522 --> 00:25:24,722 these grounds that she works at because she... 422 00:25:24,724 --> 00:25:27,291 She sometimes... She wires people. 423 00:25:27,293 --> 00:25:29,593 She captures heart rates, 424 00:25:29,595 --> 00:25:31,128 stuff like that, sends people through haunted houses. 425 00:25:31,130 --> 00:25:33,030 Like, she's actually done studies, 426 00:25:33,032 --> 00:25:34,865 scientific studies that she's done that. 427 00:25:34,867 --> 00:25:38,536 So she sends them through these old prisons in the dark 428 00:25:38,538 --> 00:25:40,771 and then just kind of takes all the data she can. 429 00:25:40,773 --> 00:25:43,073 And, I mean, I think that's part of why she wrote that book. 430 00:25:43,075 --> 00:25:45,776 I'm just saying. Like, you don't... 431 00:25:45,778 --> 00:25:47,545 Like, if I was like, "hey, guess what. 432 00:25:47,547 --> 00:25:48,779 You have this really big thing 433 00:25:48,781 --> 00:25:50,180 that happened to you in your life, 434 00:25:50,182 --> 00:25:54,051 and you're kind of tormented about it. 435 00:25:54,053 --> 00:25:56,287 Now, we're gonna sit there and look at your inner, 436 00:25:56,289 --> 00:25:58,122 deepest thoughts, and we're gonna record it." 437 00:25:58,124 --> 00:26:01,191 And why does every reality show that exists on the planet, 438 00:26:01,193 --> 00:26:02,660 there's a confessional booth? 439 00:26:02,662 --> 00:26:04,028 'Cause that's what people want to hear. 440 00:26:04,030 --> 00:26:06,130 Brandy: Great. Those people chose to do it. 441 00:26:06,132 --> 00:26:08,065 - I'm not. - You're choosing to do it. 442 00:26:08,067 --> 00:26:09,700 Brandy: I'm choosing to do that, 443 00:26:09,702 --> 00:26:12,670 but I don't have to choose to allow you to film me. 444 00:26:12,672 --> 00:26:14,338 - It is kind of dickish. - I won't film... 445 00:26:14,340 --> 00:26:16,273 - Thank you, Jeff. - Hey, pipe down, peanut gallery. 446 00:26:16,275 --> 00:26:18,275 - Yeah. - I don't know. 447 00:26:18,277 --> 00:26:20,778 Brandy: What do you want me to say? You want me to say yes? 448 00:26:20,780 --> 00:26:22,212 I'll think about it. 449 00:26:22,214 --> 00:26:23,781 Zack: That's my favorite answer you give. 450 00:26:23,783 --> 00:26:25,816 "I'll think about it." 451 00:26:25,818 --> 00:26:31,188 Because no means no, but "I think about it" means yes. 452 00:26:31,190 --> 00:26:32,823 Brandy: I mean, how did you get into this? 453 00:26:32,825 --> 00:26:35,025 Like, because I'm trying to get out of this. 454 00:26:35,027 --> 00:26:37,828 And you immerse yourself in it, you know. 455 00:26:37,830 --> 00:26:40,864 Well, I've always really liked being scared, 456 00:26:40,866 --> 00:26:45,970 but, of course, you know, fear, true trauma is awful. 457 00:26:45,972 --> 00:26:48,305 But there are a lot of ways that we can enjoy it 458 00:26:48,307 --> 00:26:50,240 and a lot of ways that we can grow from it, 459 00:26:50,242 --> 00:26:52,710 so I really wanted to try and figure out, you know, 460 00:26:52,712 --> 00:26:55,813 how we can engage with scary things in a way 461 00:26:55,815 --> 00:26:58,716 that will make us feel good and will even help us grow. 462 00:26:58,718 --> 00:27:00,117 - Mm-hmm - so I just... 463 00:27:00,119 --> 00:27:02,853 I've been studying fear and voluntary engagement 464 00:27:02,855 --> 00:27:05,990 with negative high-arousal stimuli, as we say... 465 00:27:05,992 --> 00:27:07,858 Brandy: What was that? 466 00:27:07,860 --> 00:27:12,363 For the past 10 years or so and looking at the boundaries 467 00:27:12,365 --> 00:27:17,134 between when fear is fun and when fear is traumatizing. 468 00:27:17,136 --> 00:27:19,870 So how many attractions have you been to? 469 00:27:19,872 --> 00:27:21,071 I mean, I don't even know anymore. 470 00:27:21,073 --> 00:27:22,806 Maybe like 50. 471 00:27:22,808 --> 00:27:24,808 - Wow. That's a lot. - Yeah. 472 00:27:24,810 --> 00:27:27,211 It's really hard not having free will... 473 00:27:27,213 --> 00:27:29,246 - Right. - You know, and not being able 474 00:27:29,248 --> 00:27:32,383 to tap out when you want to. 475 00:27:32,385 --> 00:27:36,286 I didn't know if I was gonna die or if they were gonna stop 476 00:27:36,288 --> 00:27:37,855 and come out and laugh at me. 477 00:27:37,857 --> 00:27:39,390 - Right. - You know? 478 00:27:39,392 --> 00:27:42,393 So for me, like, that's always been the hardest part is, 479 00:27:42,395 --> 00:27:45,429 who knows what would have happened if, you know, 480 00:27:45,431 --> 00:27:46,997 if the police didn't come? 481 00:27:46,999 --> 00:27:49,033 These people that I've cared about so much 482 00:27:49,035 --> 00:27:50,901 and that are so close to me 483 00:27:50,903 --> 00:27:54,004 would put me in any situation that... 484 00:27:54,006 --> 00:27:57,775 I mean, they couldn't have known, but I was just angry. 485 00:27:57,777 --> 00:27:59,877 You know, it was a lot of anger. 486 00:27:59,879 --> 00:28:03,180 And they just want to keep going to these and going to these, 487 00:28:03,182 --> 00:28:06,183 and we have so many more, and they don't... 488 00:28:06,185 --> 00:28:09,887 They can't even comprehend what I'm feeling. 489 00:28:09,889 --> 00:28:11,321 - Right. - So they don't... 490 00:28:11,323 --> 00:28:13,123 It's just... It's not the same for them. 491 00:28:13,125 --> 00:28:16,960 Right. It never became real for them the way it did for you. 492 00:28:16,962 --> 00:28:18,462 - That's the scary part is... - Yeah. 493 00:28:18,464 --> 00:28:20,898 Knowing whether you can trust your friends and, 494 00:28:20,900 --> 00:28:22,966 you know, knowing that your friends have your back 495 00:28:22,968 --> 00:28:26,336 and are not trying to pull one over but, you know, 496 00:28:26,338 --> 00:28:28,405 be there with you for the experience 497 00:28:28,407 --> 00:28:32,209 instead of making you the experience. 498 00:28:32,211 --> 00:28:34,778 Can you see a scenario where, you know, 499 00:28:34,780 --> 00:28:36,480 going through these attractions might be a way 500 00:28:36,482 --> 00:28:39,783 to not really get back at them, 501 00:28:39,785 --> 00:28:42,186 but kind of reclaim it for yourself, you know, 502 00:28:42,188 --> 00:28:45,355 to do it for yourself despite them, 503 00:28:45,357 --> 00:28:49,159 you know, to kind of say, "no, I want to do this 504 00:28:49,161 --> 00:28:51,929 and recapture the fun that I used to have"? 505 00:28:51,931 --> 00:28:53,397 Do you think that's something... 506 00:28:53,399 --> 00:28:56,100 Have you ever tried reminding yourself that, 507 00:28:56,102 --> 00:28:57,935 "everything in this environment is fake. 508 00:28:57,937 --> 00:29:01,305 I know nothing is really going to hurt me. 509 00:29:01,307 --> 00:29:05,342 You know, this is something that is supposed to be fun." 510 00:29:05,344 --> 00:29:07,144 Brandy: I want to say that I can, 511 00:29:07,146 --> 00:29:10,347 but every time I go through one of these haunted houses, 512 00:29:10,349 --> 00:29:13,050 I just... I'm taken back. 513 00:29:43,983 --> 00:29:45,415 Here it goes. 514 00:29:51,490 --> 00:29:53,490 Mikey: Halloween would not be the same without you. 515 00:29:53,492 --> 00:29:55,893 - Yeah, well, we'll see. - This is... 516 00:29:55,895 --> 00:29:58,095 I'm having second thoughts already. 517 00:29:58,097 --> 00:29:59,897 - We got a drone. - Do I get a beer? 518 00:29:59,899 --> 00:30:02,466 It's not a beer. This is absinthe. 519 00:30:02,468 --> 00:30:06,069 All right. Did that like a man. 520 00:30:06,071 --> 00:30:07,271 - Man. - That was good, sir. 521 00:30:07,273 --> 00:30:08,839 Thank you. Look at the alcohol... 522 00:30:08,841 --> 00:30:10,574 Look at the alcohol content. 523 00:30:10,576 --> 00:30:14,044 - Mikey is gonna get a little... - 66.6%. 524 00:30:14,046 --> 00:30:16,880 Michael's got a special, I'll call it an outfit, 525 00:30:16,882 --> 00:30:18,215 coming his way. 526 00:30:18,217 --> 00:30:19,550 Jeff: I don't know, Zack. 527 00:30:19,552 --> 00:30:21,451 Should I really be drinking and droning? 528 00:30:21,453 --> 00:30:23,387 - That's a little unsafe. - Drinking and... 529 00:30:23,389 --> 00:30:25,389 - Drinking and droning? - Drinking and droning, bro. 530 00:30:25,391 --> 00:30:27,291 - It's a little unsafe. - That's good. 531 00:30:27,293 --> 00:30:29,393 Is this really gonna put hair on my chest? 532 00:30:29,395 --> 00:30:31,128 Bobby: No. Nothing will. 533 00:30:33,065 --> 00:30:35,332 No crazy stuff. 534 00:30:35,334 --> 00:30:37,334 - Like this? - We told you that before. 535 00:30:37,336 --> 00:30:39,436 Okay. Zack, I'm being serious. 536 00:30:39,438 --> 00:30:42,439 Brandy, we are going on a hayride. 537 00:30:42,441 --> 00:30:44,374 - It's a haunted hayride. - Yeah, but it's a hayride. 538 00:30:44,376 --> 00:30:46,343 - Whoo. - It's not crazy. 539 00:30:46,345 --> 00:30:48,378 Brandy: Okay. I'm serious. 540 00:30:48,380 --> 00:30:52,049 Man: Anoka, Minnesota, is the Halloween capital of the world. 541 00:30:52,051 --> 00:30:53,851 Man: You guys got good haunted houses up there? 542 00:30:53,853 --> 00:30:56,220 - That I could not tell you. - All right. 543 00:30:56,222 --> 00:30:58,956 They're known as the Halloween capital of the world. 544 00:30:58,958 --> 00:31:00,624 As to why they're known as that, I don't know. 545 00:31:00,626 --> 00:31:02,259 Maybe they were the ones that started it. 546 00:31:02,261 --> 00:31:03,627 Man: We need to find out. 547 00:31:03,629 --> 00:31:05,362 You're on main, Mike. 548 00:31:05,364 --> 00:31:06,930 I'm gonna make a right here. 549 00:31:06,932 --> 00:31:10,500 We are on main street of Anoka, Minnesota. 550 00:31:10,502 --> 00:31:14,204 Supposedly, this is the Halloween capital of the world. 551 00:31:14,206 --> 00:31:17,107 We're trying to figure that out, though. 552 00:31:17,109 --> 00:31:21,211 I think maybe we should ask a local. 553 00:31:21,213 --> 00:31:22,613 Oh, there's a skeleton. 554 00:31:22,615 --> 00:31:25,515 Let's get right over here. 555 00:31:25,517 --> 00:31:28,218 - This is Halloween in the city. - Yeah. Look at that guy. 556 00:31:28,220 --> 00:31:30,420 Zack: What does it say? "I survived." 557 00:31:33,057 --> 00:31:35,626 Mikey: Ah, these old people, they've been here for a long time. 558 00:31:35,628 --> 00:31:37,594 I bet they know. Let's ask them. 559 00:31:37,596 --> 00:31:39,263 - How are you? - Hi! 560 00:31:39,265 --> 00:31:40,898 How are you? Who are you? 561 00:31:40,900 --> 00:31:42,432 Mikey: We're just roaming around 562 00:31:42,434 --> 00:31:44,434 looking for the best Halloween towns and haunted houses. 563 00:31:44,436 --> 00:31:46,637 Oh, this is a great one. 564 00:31:46,639 --> 00:31:48,505 They started trick-or-treating in this town. 565 00:31:48,507 --> 00:31:50,274 - Yeah. - Can you tell us that? 566 00:31:50,276 --> 00:31:52,542 - Thank you for the answer. - This guy knows the answer. 567 00:31:52,544 --> 00:31:54,678 - The reason this is... - Who are you guys? 568 00:31:54,680 --> 00:31:57,915 We're filming about haunted houses and Halloween and things. 569 00:31:57,917 --> 00:31:59,316 - Oh! Oh, yeah. Okay. - So tell us. 570 00:31:59,318 --> 00:32:02,019 This is the Halloween capital of the world. 571 00:32:02,021 --> 00:32:03,620 Why is that? 572 00:32:03,622 --> 00:32:05,389 How did you find it? That's the main question. 573 00:32:05,391 --> 00:32:07,291 - We googled it. - No. No. 574 00:32:07,293 --> 00:32:11,995 The reason is that they started trick-or-treating here. 575 00:32:11,997 --> 00:32:13,497 How so? 576 00:32:13,499 --> 00:32:17,701 And rather than the kids pushing over, like, bathrooms 577 00:32:17,703 --> 00:32:20,704 and outdoors and, you know, eggs and throwing stuff all around... 578 00:32:20,706 --> 00:32:22,205 Well, they used to tip over garbage cans. 579 00:32:22,207 --> 00:32:24,041 Community thought it would be good, 580 00:32:24,043 --> 00:32:25,309 so they started trick-or-treating. 581 00:32:25,311 --> 00:32:27,044 So they said, "why don't these kids, 582 00:32:27,046 --> 00:32:28,345 - instead of doing bad things..." - This is a lovely town. 583 00:32:28,347 --> 00:32:30,414 Anoka, Halloween capital of the world. 584 00:32:33,419 --> 00:32:37,054 Zack: Do you think Brandy has any idea we're going to an r-rated haunt? 585 00:32:37,056 --> 00:32:39,356 Nope, that's the best part. 586 00:32:39,358 --> 00:32:42,059 I think there's a dog in there. 587 00:32:52,271 --> 00:32:55,339 Only we would find the Halloween capital of the world 588 00:32:55,341 --> 00:32:57,341 in the middle of nowhere. 589 00:33:00,346 --> 00:33:03,647 Dead end, Brandy. I say it's foreshadowing. 590 00:33:03,649 --> 00:33:06,583 Mm. I love foreshadowing. 591 00:33:06,585 --> 00:33:09,720 Ooh, a thrift store. 592 00:33:09,722 --> 00:33:11,989 I'm just happy because I feel like this is, 593 00:33:11,991 --> 00:33:15,225 like, the kids' version of Halloween. 594 00:33:15,227 --> 00:33:17,361 Yep. We're going on the kid version. 595 00:33:17,363 --> 00:33:18,729 We haven't done a haunted hayride yet, have we? 596 00:33:18,731 --> 00:33:20,263 Nope. 597 00:33:20,265 --> 00:33:21,985 I don't understand how it can be that scary. 598 00:33:23,235 --> 00:33:26,503 Well, after what we've seen, I have no idea. 599 00:33:26,505 --> 00:33:29,272 Mikey: I'm just saying. I don't know how it's that scary 600 00:33:29,274 --> 00:33:32,476 when you're all bundled up together in the back of a truck. 601 00:33:32,478 --> 00:33:34,044 It's freezing. 602 00:33:34,046 --> 00:33:36,279 Well, I mean, he's paying us to come out here. 603 00:33:36,281 --> 00:33:37,647 - I'm fine with it. - It's a hayride, though. 604 00:33:37,649 --> 00:33:39,216 How scary is it gonna be? 605 00:33:39,218 --> 00:33:40,550 I'll get paid to do any hayride possible. 606 00:33:40,552 --> 00:33:41,785 This sounds great. 607 00:33:41,787 --> 00:33:43,086 And I'm completely fine with that. 608 00:33:43,088 --> 00:33:44,454 This is farm boy's place. 609 00:33:44,456 --> 00:33:45,689 Jeff: I thought it was gonna be a little tame, 610 00:33:45,691 --> 00:33:47,257 but by the scare... The scream... 611 00:33:47,259 --> 00:33:49,292 Jeff, did you take hayrides on your farm? 612 00:33:49,294 --> 00:33:50,761 - Hey, Zack? - Yes! 613 00:33:50,763 --> 00:33:53,063 Glad you could make it out on such short notice. 614 00:33:53,065 --> 00:33:54,731 - Yeah, man! - Thanks for coming out! 615 00:33:54,733 --> 00:33:58,235 Yeah, no problem. This looks cool by the sounds I'm hearing. 616 00:33:58,237 --> 00:34:00,070 We're sitting on about 160 acres. 617 00:34:00,072 --> 00:34:03,573 We border... we border about 10,000 acres of game reserve. 618 00:34:03,575 --> 00:34:05,809 So when we bury you guys out there, 619 00:34:05,811 --> 00:34:06,743 nobody will be able to find you. 620 00:34:06,745 --> 00:34:08,478 Don't... don't say that. 621 00:34:08,480 --> 00:34:11,381 I told her. I said, "it's just a hayride!" 622 00:34:11,383 --> 00:34:13,216 Yeah, it's just a hayride. 623 00:34:13,218 --> 00:34:15,385 The guys, you pay us a couple hundred bucks, 624 00:34:15,387 --> 00:34:17,354 the guys are down, but the girl... 625 00:34:17,356 --> 00:34:18,789 - Not so much. - I'm not going back in there. 626 00:34:18,791 --> 00:34:20,424 - A little skittish. - Yeah. 627 00:34:20,426 --> 00:34:21,558 Well, let's go! Let's head up to the entrance. 628 00:34:21,560 --> 00:34:22,826 Yeah, where's the entrance? 629 00:34:42,381 --> 00:34:44,081 Bobby: There's 3,000 people there. 630 00:34:44,083 --> 00:34:46,316 I mean, they've got to have something to do. 631 00:34:46,318 --> 00:34:48,218 How do you compare yourself to some of the other haunts, 632 00:34:48,220 --> 00:34:50,720 some of the other crazy stuff people are doing? 633 00:34:50,722 --> 00:34:53,290 You know, we're not... I know that some of the... 634 00:34:53,292 --> 00:34:56,693 Kind of one of the trends would be to go as extreme 635 00:34:56,695 --> 00:34:59,262 as you possibly can, some blue skeleton. 636 00:34:59,264 --> 00:35:00,664 That's not really what we're about. 637 00:35:00,666 --> 00:35:03,266 We try and straddle the razor's edge 638 00:35:03,268 --> 00:35:05,202 between family-friendly 639 00:35:05,204 --> 00:35:08,271 and still entertaining for the 21-plus crowd. 640 00:35:08,273 --> 00:35:12,609 So we're edgy, but I wouldn't say we're over-the-top extreme. 641 00:35:12,611 --> 00:35:14,344 Man: What have you heard about some of the extreme haunts, 642 00:35:14,346 --> 00:35:15,745 like, up in the north? 643 00:35:15,747 --> 00:35:17,314 Because it's kind of our first time up here. 644 00:35:17,316 --> 00:35:20,117 What have you heard that people are doing? 645 00:35:20,119 --> 00:35:23,186 Stealing peoples' shoes, putting them in coffins, 646 00:35:23,188 --> 00:35:25,489 driving them around and then just leaving them, 647 00:35:25,491 --> 00:35:28,558 and they're, like, maybe a half-mile away from the haunt, 648 00:35:28,560 --> 00:35:31,695 and they have no clue how to get back. 649 00:35:31,697 --> 00:35:33,797 You know, put bags over your heads, 650 00:35:33,799 --> 00:35:35,866 spray that bag with water, 651 00:35:35,868 --> 00:35:38,368 make it kind of hard to breathe. 652 00:35:38,370 --> 00:35:39,636 Man: They're waterboarding people now? 653 00:35:39,638 --> 00:35:42,172 - Yeah, yeah, yeah. - Wow. 654 00:35:42,174 --> 00:35:43,607 Anything to get a scare, right? 655 00:35:43,609 --> 00:35:45,175 Man: I hear you on that. 656 00:35:56,522 --> 00:35:58,522 So we want to do that stuff. 657 00:35:58,524 --> 00:36:00,390 Like, we actually... I want to know. 658 00:36:00,392 --> 00:36:02,259 Where should we go? 659 00:36:02,261 --> 00:36:05,262 Try the corn maze down there. That's a pretty awesome show. 660 00:36:05,264 --> 00:36:06,930 Where is that from here? 661 00:36:06,932 --> 00:36:10,800 It's out towards exit 99 off of I-5, 662 00:36:10,802 --> 00:36:13,403 real close to that, 93rd street. 663 00:36:13,405 --> 00:36:15,505 Is it extreme, though? Like... 664 00:36:15,507 --> 00:36:17,274 I wouldn't call it extreme. 665 00:36:17,276 --> 00:36:19,543 Because I've got people with me that are, like... 666 00:36:19,545 --> 00:36:21,811 I want the craziest place you can think of. 667 00:36:21,813 --> 00:36:24,181 Man: You don't have people with you. You want to go, dickhead. 668 00:36:24,183 --> 00:36:26,550 Well, no. I want to go, but some people, 669 00:36:26,552 --> 00:36:28,919 Mikey and Brandy, might not be able to take it. 670 00:36:28,921 --> 00:36:30,854 But we're still going... We want to push them to the edge 671 00:36:30,856 --> 00:36:32,622 if you know what I mean. 672 00:36:32,624 --> 00:36:35,692 Well, I don't know that that's "push it to the edge." 673 00:36:35,694 --> 00:36:39,896 The only place I know of is you want to seek out hellbent. 674 00:36:39,898 --> 00:36:42,332 That will push you to the very edge. 675 00:36:42,334 --> 00:36:44,301 - Hellbent. - Hellbent. 676 00:36:44,303 --> 00:36:46,670 All right. I know you're down. 677 00:36:46,672 --> 00:36:49,272 Man: That's the second time we've been told that. 678 00:36:49,274 --> 00:36:50,607 Where'd you hear about hellbent? 679 00:36:50,609 --> 00:36:52,375 You hear about it everywhere in the network, 680 00:36:52,377 --> 00:36:54,644 - the haunted-house network. - See? 681 00:36:54,646 --> 00:36:56,313 That's what everybody's talking about. 682 00:36:56,315 --> 00:36:57,380 Exactly. 683 00:36:57,382 --> 00:36:59,282 Get you guys up to the front. 684 00:36:59,284 --> 00:37:00,450 So are you guys ready to do this? 685 00:37:00,452 --> 00:37:01,785 - Yeah. - Let's do it. 686 00:37:01,787 --> 00:37:03,920 This is benefits of being put in a coffin. 687 00:37:13,799 --> 00:37:14,931 Ah! 688 00:37:14,933 --> 00:37:17,601 - Oh, my god! - It's vibrating! 689 00:37:17,603 --> 00:37:20,503 I can't take it! Oh, my god! 690 00:37:20,505 --> 00:37:22,706 They are gonna get on. 691 00:37:24,543 --> 00:37:27,510 House and now we're putting you through a haunted house. 692 00:37:27,512 --> 00:37:32,782 No. Technically, it's a hayride, zombie 5k, 693 00:37:32,784 --> 00:37:35,385 and a zombie pub crawl, not haunted houses. 694 00:37:35,387 --> 00:37:36,720 - Fair? - Yeah. 695 00:37:36,722 --> 00:37:38,622 - Stay true to our word. - Yep. 696 00:37:38,624 --> 00:37:41,758 Yeah, you didn't go to soapbox... the soap factory. 697 00:37:41,760 --> 00:37:44,894 Yeah, we go to an art-exhibit haunted house, 698 00:37:44,896 --> 00:37:45,962 and you're not there. 699 00:37:45,964 --> 00:37:48,531 Brandy: No. 700 00:37:48,533 --> 00:37:50,734 Jeff, what kind of barn is this? 701 00:37:52,337 --> 00:37:53,703 - Aah! - Christ! 702 00:37:53,705 --> 00:37:55,272 Oh, god! 703 00:37:55,274 --> 00:37:59,709 This is definitely a special kind of barn. 704 00:37:59,711 --> 00:38:01,711 Oh, that feels lovely, though. 705 00:38:18,397 --> 00:38:21,798 You smell different when you're awake! 706 00:38:25,070 --> 00:38:26,936 That's a new line. I like that. 707 00:38:26,938 --> 00:38:28,872 Oh, look, it's like a catacomb. 708 00:38:28,874 --> 00:38:30,040 Brandy: Oh, god. Oh, god. 709 00:38:30,042 --> 00:38:31,474 - I don't see anybody. - Oh! 710 00:38:31,476 --> 00:38:32,796 That guy just went on my shoulder! 711 00:38:37,048 --> 00:38:39,582 Aah! 712 00:38:41,420 --> 00:38:44,554 - Oh, god. 713 00:38:46,757 --> 00:38:49,359 Zack: They can't even... they're doing better than they are! 714 00:38:49,361 --> 00:38:51,695 They're jumping out of the front! 715 00:38:51,697 --> 00:38:53,930 Oh, guy just rolled. Jeff, did you see that? 716 00:38:53,932 --> 00:38:57,634 That guy rolled off the back! 717 00:38:57,636 --> 00:38:59,803 Got to move him up. Should I say, "Jeff, change with me"? 718 00:38:59,805 --> 00:39:02,372 That chainsaw touching you like that is... 719 00:39:02,374 --> 00:39:04,741 - Chain on it. - Yeah. 720 00:39:04,743 --> 00:39:06,810 Brandy, there's your... There's your out. 721 00:39:06,812 --> 00:39:09,713 - There's the RV. - Home sweet home. 722 00:39:09,715 --> 00:39:11,948 Zack: Couldn't be too far from civilization. 723 00:39:11,950 --> 00:39:15,585 Oh, my god! 724 00:39:19,124 --> 00:39:21,758 Woman: Have fun! Just watch your step! 725 00:39:21,760 --> 00:39:24,794 Ohh. 726 00:39:24,796 --> 00:39:27,364 Zack: See, Brandy? Easiest money you've ever made. 727 00:39:34,406 --> 00:39:36,773 - Aah! - What the fuck? 728 00:39:36,775 --> 00:39:39,609 - Ow! Ow! - Hey, guys, wait up! 729 00:39:42,013 --> 00:39:43,613 Guys, wait up! 730 00:40:04,503 --> 00:40:06,703 That clown, when people were like, 731 00:40:06,705 --> 00:40:08,605 "oh, my god, I recognize you!" 732 00:40:08,607 --> 00:40:11,741 Was like, "oh, shit, you caught me on 'to catch a predator.'" 733 00:40:11,743 --> 00:40:13,443 oh, yeah. 734 00:40:13,445 --> 00:40:16,746 - Yeah! - Oh, you g... oh. 735 00:40:16,748 --> 00:40:18,581 - That was important to us. - You guys are amazing. 736 00:40:18,583 --> 00:40:21,551 I fricking love you guys. 737 00:40:21,553 --> 00:40:23,753 - Yeah? - Oh. Thank you guys so much. 738 00:40:23,755 --> 00:40:24,888 What was your name? What was your name? 739 00:40:24,890 --> 00:40:26,189 - Clicks. - Clicks. Mikey. 740 00:40:26,191 --> 00:40:27,757 - Nice to meet you. - You made our night. 741 00:40:27,759 --> 00:40:29,025 You made our night. I mean it, man. 742 00:40:29,027 --> 00:40:30,593 You guys made my night, like, seriously. 743 00:40:30,595 --> 00:40:31,995 I love you guys. 744 00:40:31,997 --> 00:40:33,696 All right. Thanks, man. 745 00:40:41,139 --> 00:40:42,972 Zack: Dude, let's go to that haunt. 746 00:40:42,974 --> 00:40:46,042 Brandy: No. I'm not doing haunted houses. 747 00:40:46,044 --> 00:40:48,211 Jeff, you got 6.7 miles, 748 00:40:48,213 --> 00:40:51,514 and then you stay on it here to fearing. 749 00:40:58,857 --> 00:41:01,458 Man: Whoa! Was that a pumpkin? 750 00:41:07,165 --> 00:41:08,865 Have you ever done the zombie pub crawl? 751 00:41:08,867 --> 00:41:10,967 I have. It's actually on that newspaper there. 752 00:41:10,969 --> 00:41:13,036 - A few years ago, I made... - Oh, nice, got in the paper. 753 00:41:13,038 --> 00:41:14,737 Woman: Yeah, I made the paper. 754 00:41:14,739 --> 00:41:17,106 I have to eat in the zombie brains-eating contest. 755 00:41:24,983 --> 00:41:27,050 - Brandy, you're up! - Now, it's just, like, 756 00:41:27,052 --> 00:41:29,018 an inside joke between my friends and I. 757 00:41:29,020 --> 00:41:30,854 I was like... 758 00:41:30,856 --> 00:41:33,690 I should probably shut my mouth when that's coming my way. 759 00:41:39,130 --> 00:41:41,965 Man: Bobby, are you eating in the contest? 760 00:41:41,967 --> 00:41:43,800 You can eat with that on, too? 761 00:41:43,802 --> 00:41:45,568 Yeah. 762 00:41:45,570 --> 00:41:47,237 Kobayashi is going to kick our ass, 763 00:41:47,239 --> 00:41:48,771 so it doesn't really matter. 764 00:41:48,773 --> 00:41:50,206 Man: I know, but it doesn't matter, dude. 765 00:41:50,208 --> 00:41:51,975 It's about how you look. 766 00:41:51,977 --> 00:41:56,246 He's 120 pounds, and you're still not a threat to him. 767 00:41:56,248 --> 00:41:58,748 That's gross, which is awesome. 768 00:41:58,750 --> 00:42:00,917 - Thank you. - Yeah. 769 00:42:00,919 --> 00:42:03,553 I'm was smiling. I was just doing my growl in the picture, 770 00:42:03,555 --> 00:42:04,921 and I'm like, "cool." 771 00:42:04,923 --> 00:42:06,256 Is that the outfit you're wearing? 772 00:42:06,258 --> 00:42:07,857 That's a good outfit for it. 773 00:42:07,859 --> 00:42:09,292 - You're probably... - I got something... 774 00:42:09,294 --> 00:42:12,128 - It's getting to where... - Sorry. 775 00:42:19,004 --> 00:42:23,172 Bobby: Mike, get your suit on. Zombie pub crawl, next exit. 776 00:42:26,778 --> 00:42:33,116 The brain-eating championship is at Gluek's in the... 777 00:42:33,118 --> 00:42:35,251 Where are we now? 778 00:42:35,253 --> 00:42:38,821 - Dude, are those intestines? - I'm taking Brandy's job over. 779 00:42:38,823 --> 00:42:40,890 Here we are. 780 00:42:40,892 --> 00:42:43,159 What are you wearing tonight, Michael? 781 00:43:05,317 --> 00:43:08,117 Man: Zack, we got to post this. 782 00:43:26,103 --> 00:43:27,904 - It's working. - I killed... 783 00:43:27,906 --> 00:43:30,373 - I killed my husband tonight. - That's terrible. 784 00:43:30,375 --> 00:43:32,275 Bobby, what time? 785 00:43:32,277 --> 00:43:35,945 How are you enjoying your time at the zombie pub crawl? 786 00:43:58,970 --> 00:44:00,703 Man: Give me that! 787 00:44:08,179 --> 00:44:11,247 We got brain tacos, people, 788 00:44:11,249 --> 00:44:14,817 a recipe made by our friend Andrew Zimmern. 789 00:44:15,854 --> 00:44:17,754 The record for most ever eaten 790 00:44:17,756 --> 00:44:19,822 was 54 by Joey Chestnut. 791 00:44:19,824 --> 00:44:23,059 I hope to see that blown away tonight. 792 00:44:23,061 --> 00:44:25,061 We have two brothers here tonight. 793 00:44:25,063 --> 00:44:28,965 Put your hands together for Mr. Bobby roe! 794 00:44:32,303 --> 00:44:34,937 There he is. 795 00:44:34,939 --> 00:44:39,709 Put your hands together for Mikey roe! 796 00:44:39,711 --> 00:44:44,180 And he's the sharpest-dressed man here today. 797 00:44:44,182 --> 00:44:47,817 Look at this handsome, handsome man! 798 00:44:47,819 --> 00:44:52,455 A four-headed beast of eating badassery, mini kiss! 799 00:44:52,457 --> 00:44:57,060 All right. Our last competitor needs no introduction. 800 00:44:57,062 --> 00:44:59,429 All the way from Japan, 801 00:44:59,431 --> 00:45:01,864 he holds many, many wins and records, 802 00:45:01,866 --> 00:45:03,366 including eight Guinness records. 803 00:45:03,368 --> 00:45:05,268 The champion of the world-famous 804 00:45:05,270 --> 00:45:08,371 Nathan's hot dog eating contest at coney island, 805 00:45:08,373 --> 00:45:11,074 where his rookie appearance doubled the previous record 806 00:45:11,076 --> 00:45:13,409 of 25 dogs in 12 minutes. 807 00:45:13,411 --> 00:45:16,179 He's even beaten a record that was previously held 808 00:45:16,181 --> 00:45:21,150 by a fucking 1,000-pound Kodiak bear at the Texas state fair. 809 00:45:21,152 --> 00:45:25,088 Standing at 5'8", weighing 135 pounds, 810 00:45:25,090 --> 00:45:28,291 Takeru kobayashi! 811 00:45:33,031 --> 00:45:35,998 Yeah! 812 00:45:36,000 --> 00:45:39,736 Let him hear it! 813 00:45:39,738 --> 00:45:42,972 Start the clock! 814 00:45:42,974 --> 00:45:44,273 All right. 815 00:45:46,344 --> 00:45:49,378 Eating legend kobayashi. 816 00:45:49,380 --> 00:45:54,383 He grabbed the record for most tacos here with 542 years ago. 817 00:45:54,385 --> 00:45:56,753 We're gonna break that tonight, aren't we? 818 00:45:56,755 --> 00:45:58,855 Slow down! Make some noise! 819 00:46:00,825 --> 00:46:03,526 Kobayashi is blowing through the competition. 820 00:46:03,528 --> 00:46:05,828 I just stepped in brains. 821 00:46:05,830 --> 00:46:07,130 Fuck! 822 00:46:07,132 --> 00:46:09,098 Round of applause for kobayashi! 823 00:46:09,100 --> 00:46:13,970 Takeru kobayashi, the legend! 824 00:46:13,972 --> 00:46:16,906 Mini kiss is tapping out, I think! 825 00:46:16,908 --> 00:46:21,144 Mini Catman is like, "nuts to this." 826 00:46:21,146 --> 00:46:24,781 We're gonna go fight the phantom of the... 827 00:46:24,783 --> 00:46:28,451 10, 9, 8, 7, 828 00:46:28,453 --> 00:46:33,422 6, 5, 4, 3, 2, 1! 829 00:46:38,162 --> 00:46:40,563 Kobayashi! 830 00:46:47,304 --> 00:46:49,472 97 eaten! 831 00:46:49,474 --> 00:46:53,242 He's gonna blow. Everybody back up! 832 00:46:59,583 --> 00:47:01,450 It's like... 833 00:47:01,452 --> 00:47:04,887 It just sits... 834 00:47:21,372 --> 00:47:24,473 Now, what is the most disgusting food 835 00:47:24,475 --> 00:47:27,410 that you've ever had to eat during an eating competition? 836 00:47:27,412 --> 00:47:30,513 Oh, my god. Having to eat brains, the brains. 837 00:47:30,515 --> 00:47:32,949 - What you ate tonight? - Yes. That's right. 838 00:47:32,951 --> 00:47:34,584 Why was it so gross? 839 00:47:34,586 --> 00:47:40,323 Because they're stinky, and they're mixed with alcohol, 840 00:47:40,325 --> 00:47:42,425 and it tastes so bad. 841 00:47:42,427 --> 00:47:46,362 So in the... in the whole world, for all the competitions, 842 00:47:46,364 --> 00:47:49,298 tonight, in Minneapolis, this was the most disgusting? 843 00:47:49,300 --> 00:47:52,201 Mm-hmm. Exactly. Exactly. 844 00:47:52,203 --> 00:47:54,337 - Thanks. - Thank you. 845 00:48:16,361 --> 00:48:19,095 Mike, let's go! 846 00:48:41,152 --> 00:48:43,552 I feel like you guys ruined my game, first of all. 847 00:48:43,554 --> 00:48:45,288 Just gonna put that out there. 848 00:48:45,290 --> 00:48:47,390 I would like to see you put out game one time, then. 849 00:48:47,392 --> 00:48:49,158 Can you drive? 850 00:48:49,160 --> 00:48:52,595 - Yeah, why? - 'Cause you seem fucked up. 851 00:48:52,597 --> 00:48:54,130 Not... 852 00:48:56,167 --> 00:48:58,501 - Was that... - You drive. 853 00:48:58,503 --> 00:49:02,438 - How are those fries? - Cold as shit. 854 00:49:02,440 --> 00:49:04,607 Better than zombie brains, that's for fucking sure. 855 00:49:04,609 --> 00:49:07,310 They said there's 30,000 people tonight. 856 00:49:07,312 --> 00:49:08,644 It was way nuttier. 857 00:49:08,646 --> 00:49:09,979 It was more fun than bourbon street. 858 00:49:09,981 --> 00:49:11,447 Well, yeah, because everybody, 859 00:49:11,449 --> 00:49:13,182 they just love getting fucked up, 860 00:49:13,184 --> 00:49:14,951 and they can walk around like zombies. 861 00:49:14,953 --> 00:49:16,185 - Ah! - Does it hurt? 862 00:49:16,187 --> 00:49:18,554 Zack: Just do it one... one swoop. 863 00:49:18,556 --> 00:49:22,258 - Aah! 864 00:49:22,260 --> 00:49:24,660 No, no, no. I'm not kidding. Don't to it. 865 00:49:29,200 --> 00:49:31,500 Jeff: Hopefully, I don't hit these trees. 866 00:49:31,502 --> 00:49:33,502 Zack: I feel like we could Gauge traffic this way. 867 00:49:33,504 --> 00:49:36,605 Like, you could send it up, like, a mile and reroute us. 868 00:49:36,607 --> 00:49:38,307 Better than Google ma... Jeff maps. 869 00:49:38,309 --> 00:49:39,508 Better than Jeff maps. 870 00:49:39,510 --> 00:49:41,344 It's following along. 871 00:49:41,346 --> 00:49:43,479 I told you, 1,500 feet is the high... 872 00:49:43,481 --> 00:49:44,747 I got it up there high right now. 873 00:49:44,749 --> 00:49:46,749 It's about at 900. 874 00:49:46,751 --> 00:49:48,584 Bobby: Do you tell girls you're a pilot? 875 00:49:48,586 --> 00:49:53,356 Just... keep it piling on. I like all these titles. 876 00:49:53,358 --> 00:49:57,360 It's kind of like playing a video game, Bobby. 877 00:49:57,362 --> 00:49:59,428 Bobby: Up, up, down, down, left, right, left, right, 878 00:49:59,430 --> 00:50:01,097 select, a, b, a, b, start? 879 00:50:01,099 --> 00:50:03,532 No, you got it wrong. A, b, a, b, select, start. 880 00:50:03,534 --> 00:50:05,101 Say it again? 881 00:50:05,103 --> 00:50:08,371 Up, up, down, down, left, right, left, right, 882 00:50:08,373 --> 00:50:10,406 a, b, select, start, I think? 883 00:50:10,408 --> 00:50:12,241 - 99 lives. - I don't know. 884 00:50:12,243 --> 00:50:13,643 Jeff: You're going to need them all. 885 00:50:20,650 --> 00:50:23,285 See that, Brandy? You're gonna get a little wet. 886 00:50:23,287 --> 00:50:24,520 Yoo-hoo! 887 00:50:24,522 --> 00:50:26,188 Bobby: So basically, we came 900 miles 888 00:50:26,190 --> 00:50:28,124 to play capture the flag. 889 00:50:28,126 --> 00:50:30,760 Zack: Yep, researching right now. 890 00:50:30,762 --> 00:50:33,496 It's, like, a picture, 891 00:50:33,498 --> 00:50:35,498 like, flag football, and people run up. 892 00:50:35,500 --> 00:50:37,333 Zombies run up. They grab your flag. 893 00:50:37,335 --> 00:50:38,667 If you can make it through the whole 5k 894 00:50:38,669 --> 00:50:41,437 with both flags on, then you win. 895 00:50:41,439 --> 00:50:43,072 Bobby: And it's all in the daylight, bran, 896 00:50:43,074 --> 00:50:44,507 so nothing bad can happen. 897 00:50:44,509 --> 00:50:46,375 So people are running the 5k, 898 00:50:46,377 --> 00:50:48,577 and they're also sprinting away from people. 899 00:50:48,579 --> 00:50:50,379 Makes it a little bit harder for the people 900 00:50:50,381 --> 00:50:51,680 that are actually gunning to win. 901 00:50:51,682 --> 00:50:53,449 You're gonna be sprinting towards people 902 00:50:53,451 --> 00:50:55,351 because I signed you up to be a zombie. 903 00:50:55,353 --> 00:50:59,155 So you will be chasing us or anyone else. 904 00:50:59,157 --> 00:51:00,556 - Oh. - So you preselect everything? 905 00:51:00,558 --> 00:51:02,258 Zach: Yeah, no. You have the option, 906 00:51:02,260 --> 00:51:04,226 if you pay a little bit more, you can be a zombie. 907 00:51:04,228 --> 00:51:06,228 So Mikey is going to get to be a zombie. 908 00:51:06,230 --> 00:51:07,830 Do I get to dress up as a zombie? 909 00:51:07,832 --> 00:51:09,632 Zack: They're gonna put makeup on you, a costume. 910 00:51:09,634 --> 00:51:11,634 Yeah. I don't have to run the whole time. 911 00:51:11,636 --> 00:51:13,669 I just have to be able... Some wind sprint. 912 00:51:13,671 --> 00:51:16,105 Just sprint after people. That's fantastic. 913 00:51:18,543 --> 00:51:20,576 Man: Hey, everyone's got to be up at sunrise tomorrow. 914 00:51:20,578 --> 00:51:22,178 All right? 915 00:51:22,180 --> 00:51:24,680 Home sweet home for one night. 916 00:51:27,384 --> 00:51:28,851 Man: Where are the rest of the idiots? 917 00:51:28,853 --> 00:51:30,386 I don't know. You're gonna have to get Mike up 918 00:51:30,388 --> 00:51:31,687 because, I swear to god, he's hit snooze 919 00:51:31,689 --> 00:51:33,255 for the past 45 minutes, 920 00:51:33,257 --> 00:51:35,257 and I cannot hear that sound go off again. 921 00:51:35,259 --> 00:51:36,859 Man: Mike, let's go! 922 00:52:25,343 --> 00:52:30,579 Man: Music will play upon the course of this event. 923 00:52:30,581 --> 00:52:32,915 When the music stops, 924 00:52:32,917 --> 00:52:38,687 you're either one of us or one of them. 925 00:52:38,689 --> 00:52:41,857 28 days. 926 00:52:41,859 --> 00:52:44,193 28 weeks. 927 00:52:44,195 --> 00:52:50,666 The question is, can you survive 28 minutes? 928 00:52:51,736 --> 00:52:56,839 Go! 929 00:55:06,737 --> 00:55:07,936 Jeff: So how was it? Was it fun? 930 00:55:07,938 --> 00:55:09,405 It was good. It was good. 931 00:55:09,407 --> 00:55:10,606 I mean, I'm soaked, but... 932 00:55:10,608 --> 00:55:12,641 Just good? Well, you got to rate it. 933 00:55:12,643 --> 00:55:13,876 Yeah, fuck you. 934 00:55:13,878 --> 00:55:15,010 Hey, Brandy, you've got to rate it. 935 00:55:15,012 --> 00:55:17,513 Was it four skulls, five skulls? 936 00:55:17,515 --> 00:55:19,315 Four skulls. Four skulls. 937 00:55:19,317 --> 00:55:21,083 Jeff: Four skulls. That looked badass with the drone. 938 00:55:21,085 --> 00:55:24,420 Water, subway, helicopters. 939 00:55:24,422 --> 00:55:26,355 What else you want? 940 00:55:26,357 --> 00:55:28,857 Way more fun than a haunted house for you? 941 00:55:28,859 --> 00:55:30,726 And I got a workout in, so... 942 00:55:30,728 --> 00:55:32,528 I got to find Zack. 943 00:56:16,407 --> 00:56:18,440 Yo, Bob. Take a look. 944 00:56:21,612 --> 00:56:23,879 Guys, come here! Look at this. 945 00:56:23,881 --> 00:56:26,749 "Seek out hellbent." 946 00:56:26,751 --> 00:56:28,384 Zack: Well, there it is again. 947 00:56:28,386 --> 00:56:30,953 We're going there tomorrow night. 948 00:56:30,955 --> 00:56:32,955 "Seek out hellbent." 949 00:56:37,428 --> 00:56:39,595 Might get scared. 950 00:57:06,590 --> 00:57:08,457 Jeff, you had big titties in your face. 951 00:57:08,459 --> 00:57:10,559 Now you're gonna get laser titties. 952 00:57:10,561 --> 00:57:12,528 Jeff: Only because Brandy changed her rule. 953 00:57:12,530 --> 00:57:15,864 Brandy: Ugh! I cannot believe you guys got me to do this again. 954 00:57:15,866 --> 00:57:17,900 Man: It's an adult experience, not a haunt. 955 00:57:17,902 --> 00:57:20,002 Two words... adults only. 956 00:57:20,004 --> 00:57:21,970 I don't know how that's different than the other haunts we've been to, 957 00:57:21,972 --> 00:57:23,939 but none of them have ever said it. 958 00:57:23,941 --> 00:57:25,607 Man: Stop saying laser titties. That doesn't mean anything. 959 00:57:25,609 --> 00:57:27,009 It will. 960 00:57:30,848 --> 00:57:32,514 Drank gasoline. 961 00:57:32,516 --> 00:57:35,017 He's drinking gasoline. 962 00:57:35,019 --> 00:57:38,220 Brandy: Whoo! Yeah! 963 00:57:38,222 --> 00:57:42,791 Ladies and gentlemen, boys and girls, step right up. 964 00:57:46,697 --> 00:57:50,732 Halloween season is in the air, and I don't know about you guys, 965 00:57:50,734 --> 00:57:52,634 but I would trade all the other holidays 966 00:57:52,636 --> 00:57:53,836 for just one more of these. 967 00:57:53,838 --> 00:57:55,938 I'll be honest with you. Right? 968 00:57:55,940 --> 00:57:59,241 You prove to me that anything I do is fake, 969 00:57:59,243 --> 00:58:02,110 I will give you $10,000 on the spot. 970 00:58:02,112 --> 00:58:03,912 - Yeah! - Whoo! 971 00:58:43,287 --> 00:58:47,789 Happy Halloween! 972 00:58:47,791 --> 00:58:50,058 Well, thank you guys so much for coming out 973 00:58:50,060 --> 00:58:52,127 - to chambers of horror. - Yeah, of course. 974 00:58:52,129 --> 00:58:53,729 Yeah, it's awesome having you guys out. 975 00:58:53,731 --> 00:58:55,063 It's really cool. 976 00:58:55,065 --> 00:58:56,632 I've heard this is an r-rated haunted house. 977 00:58:56,634 --> 00:58:58,700 It's definitely r-rated, 978 00:58:58,702 --> 00:59:02,738 lot of simulated nudity and just weird stuff like that. 979 00:59:02,740 --> 00:59:04,540 It's, you know, thing is, 980 00:59:04,542 --> 00:59:05,974 you're not going to scare everybody. 981 00:59:05,976 --> 00:59:08,143 We were kind of the idiots 982 00:59:08,145 --> 00:59:10,946 that came up with most of this new stuff. 983 00:59:10,948 --> 00:59:12,981 It's like, how many times can we spray people 984 00:59:12,983 --> 00:59:15,183 in the face with water or fake jizz 985 00:59:15,185 --> 00:59:17,853 or whatever it is that happens? 986 00:59:17,855 --> 00:59:20,055 - Real jizz. - It may or may not be. 987 00:59:20,057 --> 00:59:22,758 If you taste it, it's kind of salty. 988 00:59:22,760 --> 00:59:24,259 I bet. 989 00:59:24,261 --> 00:59:26,795 You should never, ever, ever lick something 990 00:59:26,797 --> 00:59:28,597 that lands on your face in a haunted house. 991 00:59:28,599 --> 00:59:31,934 That's how herpes and unwanted pregnancies start. 992 00:59:31,936 --> 00:59:33,669 - Not for the kiddies. - I'd love that. 993 00:59:33,671 --> 00:59:35,103 - I thought it was great. - That's right. 994 00:59:35,105 --> 00:59:37,773 Not for the kiddies but for the three titties. 995 00:59:37,775 --> 00:59:39,174 - Look at that. - Holy shit. 996 00:59:39,176 --> 00:59:40,776 Look at those titties. 997 00:59:45,916 --> 00:59:48,016 Man: Welcome. If you seek an emergency, 998 00:59:48,018 --> 00:59:49,818 help will be given. 999 00:59:49,820 --> 00:59:51,687 We are here to help you. 1000 00:59:51,689 --> 00:59:53,288 But under Obamacare, 1001 00:59:53,290 --> 00:59:57,292 your vaccination against the outbreak are not covered. 1002 00:59:59,663 --> 01:00:01,730 This way, assholes. 1003 01:00:01,732 --> 01:00:04,066 "This way, assholes." 1004 01:00:04,068 --> 01:00:07,703 Clean, clean, surprisingly. 1005 01:00:07,705 --> 01:00:09,371 Oh, sorry, I forgot you, sir. 1006 01:00:11,675 --> 01:00:13,375 Saw that coming. 1007 01:00:13,377 --> 01:00:15,043 Found the whore of the group right here. 1008 01:00:15,045 --> 01:00:17,980 I bet you'd suck and fuck any goddamn dick you seen, 1009 01:00:17,982 --> 01:00:19,181 wouldn't you? 1010 01:00:19,183 --> 01:00:21,683 The headache here to the sore ass, 1011 01:00:21,685 --> 01:00:24,252 or is it just another fun fudge-packing session, huh? 1012 01:00:24,254 --> 01:00:27,956 It's a redneck fiasco of debauchery and insaneness. 1013 01:00:27,958 --> 01:00:31,393 That's what cool about doing it, the extreme haunt. 1014 01:00:31,395 --> 01:00:34,630 You're just say, "fuck the world." You know? 1015 01:00:34,632 --> 01:00:37,165 Brandy: And with an extreme haunt, is there any limitations 1016 01:00:37,167 --> 01:00:39,167 that people won't go to, do you find? 1017 01:00:39,169 --> 01:00:41,403 Or do you think it's kind of a free-for-all? 1018 01:00:41,405 --> 01:00:44,139 Well, the market seems like it's getting crazy stupid. 1019 01:00:44,141 --> 01:00:47,909 There's some people that call snuff clubs haunted houses now. 1020 01:00:47,911 --> 01:00:50,145 And, uh, you know, hackjob's thing, 1021 01:00:50,147 --> 01:00:52,314 it goes extreme as you want it to nowadays. 1022 01:00:52,316 --> 01:00:55,751 Man: You must be waiting on the granny tranny gangbang! 1023 01:00:55,753 --> 01:00:59,154 Wait until you see my next little fuck puppet! 1024 01:00:59,156 --> 01:01:00,856 Did you finger-blast that hand again? 1025 01:01:00,858 --> 01:01:02,357 Man: This fucking ass 1026 01:01:02,359 --> 01:01:06,161 and give you a double-donkey mark you'll never forget. 1027 01:01:06,163 --> 01:01:08,030 Little cotton swab up your dick hole, 1028 01:01:08,032 --> 01:01:09,431 make sure there ain't shit all in there. 1029 01:01:09,433 --> 01:01:11,767 We gonna get you cleaned up nice. 1030 01:01:11,769 --> 01:01:13,235 After you've gotten the vaccination, 1031 01:01:13,237 --> 01:01:16,071 don't worry because then you got to get armed up 1032 01:01:16,073 --> 01:01:17,739 and ready to do. 1033 01:01:17,741 --> 01:01:19,941 Once everything is all set, the doctor wait's short. 1034 01:01:22,146 --> 01:01:23,412 Come on. Follow me this way! 1035 01:01:23,414 --> 01:01:26,682 Holy shit. She just shot that dude. 1036 01:01:26,684 --> 01:01:28,417 We have to get the eggs out of her anus, 1037 01:01:28,419 --> 01:01:31,119 so we're going to apply a gentle laxative. 1038 01:01:31,121 --> 01:01:34,322 Might I ask for an assistant? 1039 01:01:34,324 --> 01:01:36,992 Come on! Push, cunt, push! 1040 01:01:36,994 --> 01:01:38,927 Oh, fuck it! 1041 01:01:38,929 --> 01:01:40,462 Oh, oh. 1042 01:01:40,464 --> 01:01:42,397 If you want to die, you should probably go that way 1043 01:01:42,399 --> 01:01:44,066 before we shove it in your anus. 1044 01:01:44,068 --> 01:01:45,267 I heard he wanted... 1045 01:01:45,269 --> 01:01:47,469 No. 1046 01:01:47,471 --> 01:01:49,771 What the fuck is this? 1047 01:01:49,773 --> 01:01:53,942 Damn it! You don't know what they do to us in here. 1048 01:01:55,979 --> 01:01:57,846 Ha, look at that! 1049 01:01:57,848 --> 01:01:59,748 - Looks like you two guys. - Ah! 1050 01:02:08,292 --> 01:02:10,392 What the fuck? 1051 01:02:10,394 --> 01:02:12,294 Jeff: Brandy, Brandy, let's go. 1052 01:02:12,296 --> 01:02:14,096 Stay away from them. 1053 01:02:29,847 --> 01:02:33,081 Man: We've been waiting for you all night. 1054 01:02:33,083 --> 01:02:35,317 Laser titties. 1055 01:02:42,226 --> 01:02:45,360 Go, go, fucking go! Get out of here, go, hard! 1056 01:02:45,362 --> 01:02:47,529 Get out of here now! 1057 01:02:51,168 --> 01:02:54,803 Help me. Please, you got to help me. 1058 01:02:54,805 --> 01:02:57,439 You come in here now, bitch. You come with me. 1059 01:02:57,441 --> 01:02:59,441 Get your fucking ass up here. 1060 01:02:59,443 --> 01:03:03,178 Now, look, that's what she get for using her titties now. 1061 01:03:03,180 --> 01:03:05,380 We gonna have us an orgy here, 1062 01:03:05,382 --> 01:03:08,083 have us a good time, now, ain't we? 1063 01:03:08,085 --> 01:03:09,985 - Shut up! - I'm sorry. 1064 01:03:09,987 --> 01:03:12,554 Come on. She jacked up on that swamp juice! 1065 01:03:12,556 --> 01:03:15,957 - Yeah. Oh! - Oh, my god! 1066 01:03:15,959 --> 01:03:18,026 Please don't rape me. Please don't rape me. 1067 01:03:18,028 --> 01:03:21,296 Have us a good time. Yeah. 1068 01:03:21,298 --> 01:03:23,999 Come in. Come in. 1069 01:03:24,001 --> 01:03:26,434 I've been expecting you. I need more children. 1070 01:03:34,411 --> 01:03:35,844 Come in, children. 1071 01:03:35,846 --> 01:03:38,213 Line your backs up against the wall. 1072 01:03:38,215 --> 01:03:40,916 I've been expecting you, yes, yes. 1073 01:03:40,918 --> 01:03:43,385 Man: Keep your eyes open, your mouths closed. 1074 01:03:50,928 --> 01:03:53,094 Here we go! Move! Move! 1075 01:03:59,335 --> 01:04:04,072 And I'm gonna pick up one of these when we're done. 1076 01:04:04,074 --> 01:04:06,308 Man: How many of those shirts do you have? 1077 01:04:06,310 --> 01:04:09,611 - Let's go. - Nice. 1078 01:04:11,514 --> 01:04:13,548 Break it down. 1079 01:04:13,550 --> 01:04:15,250 Step forward. 1080 01:04:17,287 --> 01:04:21,122 You know you're beautiful, mesmerizing. 1081 01:04:23,927 --> 01:04:25,360 Come. 1082 01:04:33,637 --> 01:04:37,339 Brandy: Jeff, where did everybody else go? 1083 01:04:39,610 --> 01:04:42,210 Jeff: How the hell do we get out of here? 1084 01:04:59,296 --> 01:05:01,263 Yes. 1085 01:05:01,265 --> 01:05:06,034 You only escaped 'cause I let you, but not this time. 1086 01:05:36,099 --> 01:05:38,333 Oh, fuck you guys. 1087 01:05:46,243 --> 01:05:48,343 Look, I know you brought us out here, 1088 01:05:48,345 --> 01:05:50,211 but this is fucking too far. 1089 01:05:50,213 --> 01:05:51,579 What? Who are you talking about? 1090 01:05:51,581 --> 01:05:54,449 Brandy: Look, who is on this? Who is this guy? 1091 01:05:54,451 --> 01:05:56,251 Jeff: Dude, take a look. 1092 01:05:56,253 --> 01:06:00,221 Man: That's just a mannequin. 1093 01:06:00,223 --> 01:06:02,624 I don't know who that is. That's not one of our actors. 1094 01:06:02,626 --> 01:06:04,192 - You don't know who that is? - No, it's not. 1095 01:06:04,194 --> 01:06:05,527 How is it not one of your actors? 1096 01:06:05,529 --> 01:06:08,663 He's here at your haunt. 1097 01:06:08,665 --> 01:06:11,733 That's not one of our masks. I don't know what to tell you. 1098 01:06:11,735 --> 01:06:13,268 Brandy: Look, okay, whatever. 1099 01:06:20,643 --> 01:06:22,444 Good show. 1100 01:06:22,446 --> 01:06:24,412 - Hey, is this mine? Or... - Can I grab a couple... 1101 01:06:24,414 --> 01:06:26,481 - Shots of you? - Okay. 1102 01:06:26,483 --> 01:06:29,250 What happened? 1103 01:06:29,252 --> 01:06:32,053 Man: Oh, god, somebody did something. I don't know. 1104 01:06:32,055 --> 01:06:34,689 - You want me to fight him? - I'm a peon. I don't have a... 1105 01:06:34,691 --> 01:06:36,491 But, yeah, something just happened. 1106 01:06:36,493 --> 01:06:39,127 Man: Brandy, wait up. 1107 01:06:39,129 --> 01:06:40,996 You know what, guys? I'm fucking done. 1108 01:06:40,998 --> 01:06:42,230 What are you crying about? 1109 01:06:42,232 --> 01:06:43,498 I know what you did in there. 1110 01:06:43,500 --> 01:06:44,666 I went and I talked to the manager, 1111 01:06:44,668 --> 01:06:46,301 so I know what you did. 1112 01:06:46,303 --> 01:06:47,502 So unless you want to give me a fucking raise, 1113 01:06:47,504 --> 01:06:49,204 I'm not doing this shit anymore. 1114 01:06:49,206 --> 01:06:51,039 We didn't do anything! What are you talking about? 1115 01:06:51,041 --> 01:06:52,507 Whatever. That's what you say every single time, and I'm done. 1116 01:06:52,509 --> 01:06:55,010 - I'm done. - Whatever. 1117 01:06:55,012 --> 01:06:56,378 I mean... 1118 01:07:02,786 --> 01:07:06,254 Brandy, what the fuck? 1119 01:07:06,256 --> 01:07:08,523 - You guys are such jerks. - So what's the deal? 1120 01:07:08,525 --> 01:07:11,493 You know what the deal is. You guys set me up. 1121 01:07:11,495 --> 01:07:13,561 - I don't know what you're... - Set you up for what? 1122 01:07:13,563 --> 01:07:15,063 I don't know what you guys are doing. 1123 01:07:15,065 --> 01:07:16,331 Like, you're just... 1124 01:07:16,333 --> 01:07:18,066 I told you no shenanigans or any of this... 1125 01:07:18,068 --> 01:07:19,667 There's no shenanigans. You don't know. 1126 01:07:19,669 --> 01:07:21,336 Extreme haunt stuff. 1127 01:07:21,338 --> 01:07:23,671 Bobby: Jeff, what did you see? You were with her. 1128 01:07:23,673 --> 01:07:25,273 We showed the manager the footage. 1129 01:07:25,275 --> 01:07:26,674 It was the same guy from last year. 1130 01:07:26,676 --> 01:07:28,443 The guy didn't work at the place. 1131 01:07:28,445 --> 01:07:30,378 It was just weird. It was just weird. 1132 01:07:30,380 --> 01:07:31,780 Like, the guy didn't belong there. 1133 01:07:31,782 --> 01:07:33,481 He looked just like the guy from last year. 1134 01:07:33,483 --> 01:07:35,216 And he knows that some random... Like, I don't understand. 1135 01:07:35,218 --> 01:07:36,751 Jeff: Zack, I'm telling you, like, it was really... 1136 01:07:36,753 --> 01:07:40,055 Bobby: I saw six skulls. I saw six skulls in that haunt. 1137 01:07:40,057 --> 01:07:42,824 It's the manager's job to know all of his employees. 1138 01:07:42,826 --> 01:07:44,292 I think he knows. 1139 01:07:44,294 --> 01:07:47,595 And you recognize a specific skull mask, 1140 01:07:47,597 --> 01:07:50,765 and he recognizes that that's not one of his in the dark? 1141 01:07:50,767 --> 01:07:53,268 Hi. When something really big happens in your life, 1142 01:07:53,270 --> 01:07:54,836 you tend to remember it really well. 1143 01:07:54,838 --> 01:07:56,304 Where the fuck did you guys go? I have everything up. 1144 01:07:56,306 --> 01:07:57,806 Zack: Brandy and Jeff are freaking out 1145 01:07:57,808 --> 01:07:59,741 because a guy in a skull mask jumped out at them. 1146 01:07:59,743 --> 01:08:01,443 Mikey: What happened? 1147 01:08:01,445 --> 01:08:02,744 We were going through the haunt, and there was a guy... 1148 01:08:02,746 --> 01:08:04,479 And you got scared. 1149 01:08:04,481 --> 01:08:06,448 That's what the point of going to a haunted house is. 1150 01:08:06,450 --> 01:08:08,216 Okay. I feel like you're just... 1151 01:08:08,218 --> 01:08:11,186 You're demeaning this a little bit, and it's not fair. 1152 01:08:11,188 --> 01:08:14,722 It's... we asked the manager, and he said it wasn't his guy. 1153 01:08:14,724 --> 01:08:16,458 I think he knows who works there. 1154 01:08:16,460 --> 01:08:18,760 And this is not worth it for me anymore. 1155 01:08:18,762 --> 01:08:20,528 This is... It's just not worth it. 1156 01:08:20,530 --> 01:08:22,464 Brandy, they're paying us a lot of money. 1157 01:08:22,466 --> 01:08:23,832 We still have hellbent. 1158 01:08:23,834 --> 01:08:25,200 We have to go to the haunted hoochie, 1159 01:08:25,202 --> 01:08:26,835 and we have Satan's hollow. 1160 01:08:26,837 --> 01:08:29,270 Great. This is not worth it for me anymore. 1161 01:08:29,272 --> 01:08:30,705 It's just not. 1162 01:08:30,707 --> 01:08:32,440 What do you need? 1163 01:08:34,777 --> 01:08:36,845 I'll give you more money. We have to finish. 1164 01:08:36,847 --> 01:08:40,115 We have those three places, and that's it. 1165 01:08:40,117 --> 01:08:41,716 Hellbent's tomorrow night. 1166 01:08:41,718 --> 01:08:43,785 We have... and then, Friday, we'll go to the haunted hoochie. 1167 01:08:43,787 --> 01:08:45,386 We'll end the weekend with Satan's hollow. 1168 01:08:45,388 --> 01:08:47,422 We're done. 1169 01:08:47,424 --> 01:08:49,524 Okay. I'll do one more, but I'm... 1170 01:08:49,526 --> 01:08:51,426 I'm not making guarantees about the others. 1171 01:08:51,428 --> 01:08:54,662 Okay. I will transfer you more money in the morning. 1172 01:08:54,664 --> 01:08:56,297 Bobby: Haunt extortion. 1173 01:08:56,299 --> 01:08:58,199 Do you want me to go or not? 1174 01:08:58,201 --> 01:09:01,402 Because I think you kind of need to stop right about now. 1175 01:09:01,404 --> 01:09:03,705 All good? 1176 01:09:03,707 --> 01:09:05,840 But also, don't freak out. 1177 01:09:05,842 --> 01:09:08,209 It's... you're supposed to be getting scared. 1178 01:09:08,211 --> 01:09:09,544 It's a haunted house. 1179 01:09:09,546 --> 01:09:10,845 Okay. Whatever, Zack. 1180 01:09:10,847 --> 01:09:14,749 You obviously just don't understand. 1181 01:09:14,751 --> 01:09:17,285 - Why are you paying her more? - Well... 1182 01:09:17,287 --> 01:09:19,587 - I was scared, too. - Shut up, Mike. 1183 01:09:19,589 --> 01:09:21,422 Bobby: Nobody's paying for the bearded man. 1184 01:09:21,424 --> 01:09:23,591 They're paying for coffin girl. 1185 01:09:34,905 --> 01:09:37,338 This is what got Brandy to stay. 1186 01:09:37,340 --> 01:09:39,607 Hey, don't eat my healthy snacks, all right, bro? 1187 01:09:39,609 --> 01:09:41,209 - Fucking water. - What? 1188 01:09:41,211 --> 01:09:43,845 - At least we got her to stay. - Yeah, true. 1189 01:09:47,183 --> 01:09:48,616 - All right. - All right. 1190 01:09:48,618 --> 01:09:49,951 I'm gonna go to bed. 1191 01:09:49,953 --> 01:09:52,420 Long day tomorrow. 1192 01:09:52,422 --> 01:09:54,923 - Going to go hit the hay, bro? - Toast. 1193 01:09:54,925 --> 01:09:57,325 Go hit the hay, farm boy. 1194 01:09:57,327 --> 01:10:00,762 Without sleep, you live two lives, Jeff boy. 1195 01:10:00,764 --> 01:10:02,597 Shut it down, bro. 1196 01:12:04,453 --> 01:12:06,921 Zack: Jeff, I said get up now. Let's go. 1197 01:12:06,923 --> 01:12:08,623 - What? - Mike, Brandy, get up. 1198 01:12:08,625 --> 01:12:09,891 - What? - It's 4 fucking o'clock. 1199 01:12:09,893 --> 01:12:11,359 We're never gonna make it to the haunt. 1200 01:12:11,361 --> 01:12:13,094 Go now, right now. 1201 01:12:13,096 --> 01:12:15,897 Jeff, let's get going. 1202 01:12:16,832 --> 01:12:20,068 - What the fuck? - Hey, dude. 1203 01:12:20,070 --> 01:12:22,704 - Fuck, dude. - How is it 4:00? 1204 01:12:22,706 --> 01:12:24,439 - Hey, we got to get on the road. - Morning. 1205 01:12:24,441 --> 01:12:26,474 We got to get on the road. 1206 01:12:26,476 --> 01:12:28,876 What the fuck are you talking about it's 4:00? 1207 01:12:28,878 --> 01:12:30,011 How does... 1208 01:12:30,013 --> 01:12:33,948 Jesus Christ. I feel like shit. 1209 01:12:33,950 --> 01:12:38,753 Where the fuck... this is not the fucking campground. 1210 01:12:38,755 --> 01:12:41,522 What the fuck? 1211 01:12:43,625 --> 01:12:45,727 Bobby: Where the hell are we? 1212 01:12:52,501 --> 01:12:54,469 Where did you park last night? 1213 01:12:54,471 --> 01:12:56,504 Jeff: I parked at a campground. 1214 01:12:56,506 --> 01:12:58,106 - This... this is... - You saw other RVs? 1215 01:12:58,108 --> 01:13:00,742 Jeff: This is absolutely not the place we were at last night. 1216 01:13:00,744 --> 01:13:02,643 I don't know where we're at. 1217 01:13:02,645 --> 01:13:04,612 Bobby: Zack, look at the sign. 1218 01:13:07,516 --> 01:13:09,684 - Hellbent. - God damn it. 1219 01:13:09,686 --> 01:13:11,119 What the fuck? 1220 01:13:12,489 --> 01:13:14,122 Brandy: Guys, what's going on? 1221 01:13:14,124 --> 01:13:15,456 - Somebody's literally... - What the fuck? 1222 01:13:15,458 --> 01:13:16,791 Open the door, Bobby. 1223 01:13:16,793 --> 01:13:18,393 There's a sconce that's sitting in the door. 1224 01:13:18,395 --> 01:13:19,794 - Open the door. - The door is fucking locked. 1225 01:13:19,796 --> 01:13:21,896 Mikey: That guy's wearing my fucking suit, man. 1226 01:13:23,832 --> 01:13:25,566 Brandy: What? 1227 01:13:30,839 --> 01:13:32,540 Mikey: Jesus Christ. 1228 01:13:32,542 --> 01:13:33,975 Brandy: Guys, this is the stuff I'm talking about. 1229 01:13:33,977 --> 01:13:36,511 I did not sign up for this. 1230 01:13:38,714 --> 01:13:41,416 Bobby: Check your closet now. 1231 01:13:44,420 --> 01:13:45,920 - Yeah, that's mine. - Is it in there? 1232 01:13:45,922 --> 01:13:47,088 - No, it's gone. - They've been in here? 1233 01:13:47,090 --> 01:13:48,756 I don't have it! 1234 01:13:50,859 --> 01:13:54,495 Go ahead. Look where we are, bro. 1235 01:13:57,900 --> 01:14:00,101 - How are we in north Carolina? - I have no fucking idea. 1236 01:14:00,103 --> 01:14:01,769 How are we in fucking north Carolina? 1237 01:14:01,771 --> 01:14:03,905 I have no idea how we're in north Carolina right now. 1238 01:14:03,907 --> 01:14:05,440 - We went to bed. - How is it 4:00 P.M.? 1239 01:14:05,442 --> 01:14:06,808 Zack: The clown just left. 1240 01:14:06,810 --> 01:14:08,476 Brandy: Are they just gonna leave us in here? 1241 01:14:08,478 --> 01:14:10,144 Well, he's not gonna let us out until it's dark. 1242 01:14:10,146 --> 01:14:12,079 It's gonna be fucking locked till dark. 1243 01:14:12,081 --> 01:14:13,648 We're not gonna be able to get out. 1244 01:14:13,650 --> 01:14:15,550 And then they're gonna have us go in. 1245 01:14:15,552 --> 01:14:18,453 You got us in some deep fucking shit tonight. 1246 01:14:28,932 --> 01:14:31,766 It's time. 1247 01:14:31,768 --> 01:14:34,569 Brandy: Guys, this is insane. 1248 01:14:34,571 --> 01:14:37,071 Zack: Welcome to hellbent. 1249 01:14:42,578 --> 01:14:44,779 - You ready, Brandy? - Lights on. 1250 01:14:45,914 --> 01:14:48,015 Here we go. 1251 01:21:36,959 --> 01:21:39,126 Please, please let me go. 1252 01:21:39,128 --> 01:21:42,630 I don't want anything to do with this. 1253 01:21:42,632 --> 01:21:45,666 I'll go wherever you want. Just take your hands off me. 1254 01:21:58,014 --> 01:22:00,614 Brandy: Stop. Stop! 1255 01:22:00,616 --> 01:22:02,416 Why are you doing this? 1256 01:22:26,575 --> 01:22:28,676 Stop! 1257 01:22:37,620 --> 01:22:41,388 What's going on? Get off me. 1258 01:22:41,390 --> 01:22:45,025 I don't... just tell me what's going on. 1259 01:22:52,368 --> 01:22:55,002 Bobby! What's going... 1260 01:22:55,004 --> 01:22:56,303 - Bobby! 1261 01:22:56,305 --> 01:22:58,405 Stop! Stop! 1262 01:22:58,407 --> 01:23:01,542 Please stop! Please just stop! 1263 01:23:01,544 --> 01:23:02,676 No! 1264 01:23:05,081 --> 01:23:07,114 Bobby! 1265 01:23:07,116 --> 01:23:09,683 Stop! No! 1266 01:23:09,685 --> 01:23:12,286 No! No! 1267 01:23:12,288 --> 01:23:15,756 No! 1268 01:23:22,498 --> 01:23:25,199 Brandy: Are you okay? Are you okay? 1269 01:23:25,201 --> 01:23:27,134 No! No, Bobby! 1270 01:23:27,136 --> 01:23:29,436 Bobby! Bobby! Bobby! 1271 01:23:29,438 --> 01:23:31,138 No! 1272 01:23:39,548 --> 01:23:41,682 What do you guys want? 1273 01:23:56,032 --> 01:23:57,331 No! 1274 01:25:04,333 --> 01:25:08,402 Jeff! Jeff! 1275 01:25:10,106 --> 01:25:11,605 Please help. 1276 01:25:11,607 --> 01:25:14,108 Please help. No. 1277 01:25:29,391 --> 01:25:30,891 Aah! 1278 01:25:36,565 --> 01:25:38,165 Aah! 1279 01:26:53,642 --> 01:26:55,809 Ah. 1280 01:28:40,949 --> 01:28:43,483 - Oh, Jesus! - Oh, oh, oh, Brandy! 1281 01:28:44,920 --> 01:28:46,720 - Put the gun down. - Brandy, it's us. 1282 01:28:46,722 --> 01:28:48,588 You fucking knew the whole time! 1283 01:28:48,590 --> 01:28:50,090 - What is this? - What the fuck's going on? 1284 01:28:50,092 --> 01:28:51,725 It's not fucking funny! 1285 01:28:51,727 --> 01:28:53,994 Brandy, it's us! Brandy, it's us! 1286 01:28:53,996 --> 01:28:55,762 It's us! It's us! It's us! 1287 01:28:55,764 --> 01:28:57,431 Put the gun down! 1288 01:28:57,433 --> 01:28:58,965 - What the fuck is this? - Put the gun down. 1289 01:28:58,967 --> 01:29:00,701 - What is this? - Hey! 1290 01:29:00,703 --> 01:29:03,670 No. It's not fucking funny! It's never been funny! 1291 01:29:05,107 --> 01:29:08,408 Put the gun down! 1292 01:29:08,410 --> 01:29:10,610 - You guys just fuck with me! - There was a check! 1293 01:29:10,612 --> 01:29:12,012 No. There was a check, and there's money in there! 1294 01:29:12,014 --> 01:29:13,814 Yeah, I don't give a fuck anymore! 1295 01:29:13,816 --> 01:29:15,382 - Is this what you want? - Brandy, it's all fake. 1296 01:29:15,384 --> 01:29:16,717 Seriously, put the gun down, please. 1297 01:29:16,719 --> 01:29:18,051 What are you doing? Where did you get a gun? 1298 01:29:18,053 --> 01:29:19,486 No, no, no, no, no, no, no, no, no! 1299 01:29:19,488 --> 01:29:20,954 Brandy, stop! Brandy! 1300 01:29:20,956 --> 01:29:23,390 No! Jesus Christ, somebody call an ambulance! 1301 01:29:23,392 --> 01:29:24,524 - What the fuck? - Brandy? 1302 01:29:24,526 --> 01:29:26,393 What the fuck did you do? 1303 01:29:26,395 --> 01:29:28,695 - What the fuck did you do? - Brandy, Brandy! 1304 01:29:46,982 --> 01:29:50,550 - Oh, man, check this out. - What you got there? 1305 01:29:50,552 --> 01:29:52,486 Same watch we got that camera from. 1306 01:29:52,488 --> 01:29:53,954 Cool. Let's go make a movie out of it. 1307 01:29:53,956 --> 01:29:55,756 Let's make a movie. 1308 01:29:59,862 --> 01:30:01,595 Hey, guys, this is the ladies' restroom. 1309 01:30:01,597 --> 01:30:05,532 Yeah. We know. We're shooting a little video. 1310 01:30:05,534 --> 01:30:07,534 Brandy: That's not what we're here to do. 1311 01:30:16,178 --> 01:30:19,613 Why is there an alarm? What the hell happened? 1312 01:30:19,615 --> 01:30:22,115 Hey, what is... 1313 01:30:22,117 --> 01:30:24,084 - What the hell's going on? - Why are the cops here, dude? 1314 01:30:24,086 --> 01:30:26,019 What do you mean, the fucking cops are here? 1315 01:30:26,021 --> 01:30:28,088 Do you hear him on the walkie? He said the cops are here. 1316 01:30:28,090 --> 01:30:31,124 Hold it. We did everything they fucking said, 1317 01:30:31,126 --> 01:30:32,726 everything they fucking said. 1318 01:30:32,728 --> 01:30:34,494 - I know! - Where's Brandy? 1319 01:30:34,496 --> 01:30:35,829 Why are the cops here? 1320 01:30:35,831 --> 01:30:37,931 I'm getting the fuck out of here. 1321 01:31:18,574 --> 01:31:20,106 Bobby: This is the layout of hellbent. 1322 01:31:20,108 --> 01:31:21,741 Mikey's in the first room. 1323 01:31:21,743 --> 01:31:23,577 That's the fireplace room. 1324 01:31:23,579 --> 01:31:24,945 She goes to the next room, 1325 01:31:24,947 --> 01:31:26,713 and that's when we get blood boarded, 1326 01:31:26,715 --> 01:31:28,548 and we go to next one, and that's Zack. 1327 01:31:28,550 --> 01:31:30,183 That's the chainsaw room. 1328 01:31:30,185 --> 01:31:32,052 Then, after that, she's gonna get pushed to you, Jeff, 1329 01:31:32,054 --> 01:31:33,753 and you hanging from the ceiling. 1330 01:31:33,755 --> 01:31:35,155 Then we go out through the back tunnels. 1331 01:31:35,157 --> 01:31:36,857 We all change. 1332 01:31:36,859 --> 01:31:38,825 She's gonna get brought right up through here 1333 01:31:38,827 --> 01:31:40,193 in the mousetrap. 1334 01:31:40,195 --> 01:31:42,596 We surround her, start bringing her in. 1335 01:31:42,598 --> 01:31:44,130 She should be contained right here. 1336 01:31:44,132 --> 01:31:45,899 That way, they get the shot they asked for, 1337 01:31:45,901 --> 01:31:47,000 and we get paid. 1338 01:31:47,002 --> 01:31:48,568 Give her the casket. 1339 01:31:48,570 --> 01:31:49,736 She opens it up, check's in the casket, 1340 01:31:49,738 --> 01:31:51,905 happy Halloween, done. 1341 01:31:51,907 --> 01:31:54,708 Hopefully, she doesn't want to fucking kill us. 1342 01:33:21,597 --> 01:33:23,196 - Brandy! - Brandy, come on! 1343 01:33:23,198 --> 01:33:25,231 Brandy, Brandy, Brandy, Brandy! 1344 01:33:25,233 --> 01:33:26,967 - No, no, no, no, no! - Brandy, stop! 1345 01:33:26,969 --> 01:33:28,969 Brandy! 1346 01:33:28,971 --> 01:33:30,637 Jesus Christ. Somebody call an ambulance! 1347 01:33:30,639 --> 01:33:31,638 - Brandy? - Brandy? 1348 01:33:31,640 --> 01:33:33,139 What the fuck did you do? 1349 01:33:33,141 --> 01:33:35,008 What the fuck did you do? 1350 01:33:35,010 --> 01:33:36,810 Brandy? Brandy? Come on! 1351 01:33:36,812 --> 01:33:38,712 Brandy, Brandy, Brandy, Brandy, Brandy? 1352 01:33:38,714 --> 01:33:41,114 Holy shit. 1353 01:33:41,116 --> 01:33:42,816 What the fuck are you doing? Is this a joke? 1354 01:33:42,818 --> 01:33:44,751 - Oh, my god. Are you kidding me? - It's a fucking joke? 1355 01:33:44,753 --> 01:33:48,288 What? You wanted your grand finale, your big ending? 1356 01:33:48,290 --> 01:33:49,956 You've got your fucking big ending, 1357 01:33:49,958 --> 01:33:53,960 and you've got your fucking dumb shirt. 1358 01:33:53,962 --> 01:33:55,729 - You know about this? - I'm done with you guys. 1359 01:33:55,731 --> 01:33:57,130 - Did you know about this, Bobby? - Done! 1360 01:33:57,132 --> 01:33:59,199 What did I know about the what... 1361 01:33:59,201 --> 01:34:00,967 Oh, my god. 1362 01:34:00,969 --> 01:34:03,870 This was supposed to be about you. 1363 01:34:03,872 --> 01:34:05,305 We did it for you. There was money. 1364 01:34:05,307 --> 01:34:07,073 There was a check in there. It was supposed... 1365 01:34:07,075 --> 01:34:08,908 It was... it's not a joke. It was for you. 1366 01:34:08,910 --> 01:34:12,812 Bobby: The fuck is this? Did you set this up? 1367 01:34:12,814 --> 01:34:15,115 - They told us we film. - Such bullshit. 1368 01:34:15,117 --> 01:34:16,883 Bobby: We put you in the situation. 1369 01:34:16,885 --> 01:34:18,685 We ham it up for the cameras. 1370 01:34:18,687 --> 01:34:19,986 Their shit goes viral. 1371 01:34:19,988 --> 01:34:22,422 We get paid fuck-tons of money. 1372 01:34:22,424 --> 01:34:24,924 That was it. That was all. 1373 01:34:24,926 --> 01:34:27,060 - We did not mean to hurt you. - This was money. 1374 01:34:27,062 --> 01:34:29,095 Bobby: There was supposed to be a fucking check in there... 1375 01:34:29,097 --> 01:34:31,431 - Yeah. - Not a gun! 1376 01:34:31,433 --> 01:34:34,167 - I'm done. - Brandy, we're so sorry. 1377 01:34:34,169 --> 01:34:36,436 Mikey: Brandy. 1378 01:34:36,438 --> 01:34:38,338 What? Go away. 1379 01:34:38,340 --> 01:34:40,106 Mike, go away. 1380 01:40:19,748 --> 01:40:26,619 Halloween spooks behind the tree 104962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.