Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,239 --> 00:00:06,238
Credits & Thanks to explosiveskull
www.addic7ed.com
2
00:00:07,240 --> 00:00:09,970
♪ Open up the champagne, pop!
3
00:00:09,970 --> 00:00:12,570
♪ It's my house,
come on, turn it up
4
00:00:12,580 --> 00:00:16,179
♪ Hear a knock on the
door and the night begins
5
00:00:17,649 --> 00:00:20,850
♪ 'Cause we done this
before so you come on in
6
00:00:22,690 --> 00:00:26,190
♪ Make yourself at my home,
tell me where you been... ♪
7
00:00:28,829 --> 00:00:31,160
Now, if you'll
follow me this way onto the quad,
8
00:00:31,160 --> 00:00:32,659
we'll continue our campus tour.
9
00:00:32,659 --> 00:00:34,429
So, sweetie,
remember, if you drink a beer,
10
00:00:34,429 --> 00:00:35,869
you drink a glass of water, all right?
11
00:00:35,869 --> 00:00:38,270
Six-pack of beer,
six-pack of water.
12
00:00:38,270 --> 00:00:40,899
Okay. This just sounds
like way too much liquid.
13
00:00:40,899 --> 00:00:42,740
Or just don't party at all.
14
00:00:42,740 --> 00:00:44,640
Okay, Mom, you're the
one who always talks about
15
00:00:44,640 --> 00:00:46,539
how much you smoked pot in college
16
00:00:46,539 --> 00:00:48,509
and for a whole semester,
you just peed outside.
17
00:00:48,509 --> 00:00:50,009
Okay, they did call me,
18
00:00:50,009 --> 00:00:52,250
"Smoke a Lot of Pot and Pee Outside" Kate.
19
00:00:52,250 --> 00:00:53,920
- Well...
- But I regret that.
20
00:00:53,920 --> 00:00:55,950
Okay? Just skip over that
part and act like I am now.
21
00:00:55,950 --> 00:00:58,320
- Okay.
- Oh. Let's show her stranger danger.
22
00:00:58,320 --> 00:00:59,490
Do you know stranger danger?
23
00:00:59,490 --> 00:01:01,090
I'm sure...
24
00:01:01,090 --> 00:01:03,390
Okay, this is real important.
So, I'm a scary frat guy.
25
00:01:03,390 --> 00:01:04,459
- Right?
- Okay.
26
00:01:04,459 --> 00:01:05,689
There's a lot of them.
27
00:01:05,700 --> 00:01:07,659
- Mom is you, all right?
- Lucky me.
28
00:01:07,670 --> 00:01:10,030
Okay. Hey, sweet thing.
29
00:01:10,030 --> 00:01:12,170
- My name's Geppetto. Uh...
- Whoa.
30
00:01:12,170 --> 00:01:14,670
- 'Cause I make the ladies my puppets.
- Uh...
31
00:01:14,670 --> 00:01:16,599
- Yeah. Right?
- See? I already don't trust him.
32
00:01:16,609 --> 00:01:18,310
- Right? He's a bad guy.
- Trust your instincts.
33
00:01:18,310 --> 00:01:19,909
- Bad guy.
- Weird choice.
34
00:01:19,909 --> 00:01:21,439
So, you wanna
come up to the bro house?
35
00:01:21,450 --> 00:01:22,909
You don't have to answer.
36
00:01:22,909 --> 00:01:24,710
- Oh...
- But, for this scenario, I will.
37
00:01:24,719 --> 00:01:26,680
I'm fine, thank you. I'm
getting ready to study.
38
00:01:26,680 --> 00:01:28,920
Oh, but I like the silent type.
39
00:01:28,920 --> 00:01:30,689
You smell good.
40
00:01:30,689 --> 00:01:32,650
You probably think I'm close to
you, but I'd like to get closer.
41
00:01:32,659 --> 00:01:34,659
♪ Come, my lady
Come, come, my lady
42
00:01:34,659 --> 00:01:36,189
♪ You're my sugar
pie, honey, baby ♪
43
00:01:36,189 --> 00:01:37,960
Then you elbow him in the
balls, and then you roll away.
44
00:01:37,960 --> 00:01:39,859
Right there. And you roll.
45
00:01:39,859 --> 00:01:41,530
- And the guy's like, "No! My nards."
- And you get out of there.
46
00:01:41,530 --> 00:01:43,500
So, stay away from guys named Geppetto.
47
00:01:43,500 --> 00:01:45,430
Got it. Thank you. Guys...
48
00:01:45,439 --> 00:01:48,670
I love this school. This is
where I wanna go next year.
49
00:01:48,670 --> 00:01:50,969
Oh, we're so happy you love it here!
50
00:01:50,979 --> 00:01:53,270
Let us come with you!
51
00:01:53,280 --> 00:01:54,680
- She's just kidding.
- Nah.
52
00:01:56,150 --> 00:01:57,280
I love you guys.
53
00:01:57,280 --> 00:01:58,609
- We love you, too.
- Come here.
54
00:01:58,620 --> 00:02:00,680
Aw... God, our little baby!
55
00:02:00,689 --> 00:02:02,480
If I get in.
56
00:02:02,489 --> 00:02:03,950
- If you get in.
- If you get in.
57
00:02:03,950 --> 00:02:06,519
- That's right.
- Tough school. It's tough.
58
00:02:06,519 --> 00:02:08,060
Oh, God. No, I don't wanna click it.
59
00:02:08,060 --> 00:02:09,689
I'm not gonna click it. One
of you click it. I'm not...
60
00:02:09,689 --> 00:02:12,159
Honey, Alex, you're an A student, okay?
61
00:02:12,159 --> 00:02:13,699
Chill. I'm sure you got in.
62
00:02:13,699 --> 00:02:15,699
You know, if they don't
want my baby, they're stupid.
63
00:02:15,699 --> 00:02:18,699
The Bisons? What kind of mascot is that?
64
00:02:18,699 --> 00:02:21,300
If they say no to you,
I say we say no to them.
65
00:02:21,310 --> 00:02:22,639
Fuck the Bisons! You know.
66
00:02:22,639 --> 00:02:24,909
- Yeah. Bucknell, more like Fucknell!
- Yes!
67
00:02:28,310 --> 00:02:29,909
I got in!
68
00:02:31,409 --> 00:02:33,650
You got in! Yes!
69
00:02:36,620 --> 00:02:39,990
Bucknell, I knew it! I knew it! I knew it!
70
00:02:41,530 --> 00:02:42,990
We're Bucknell!
71
00:02:42,990 --> 00:02:44,789
- Bucknell, baby! Bucknell!
- Yeah! Bucknell!
72
00:02:44,789 --> 00:02:48,670
It's a majestic creature,
the bison. Bisons! Bisons!
73
00:02:58,210 --> 00:03:01,740
Man, Frank is not looking
so hot since Raina left.
74
00:03:01,750 --> 00:03:03,849
Ugh, I can smell
that poncho from here.
75
00:03:03,849 --> 00:03:05,479
He looks like Animal from the Muppets.
76
00:03:05,479 --> 00:03:06,750
- What's up, you guys?
- What's up, buddy? How are ya?
77
00:03:06,750 --> 00:03:08,219
- Guys.
- Frank, buddy.
78
00:03:08,219 --> 00:03:09,349
Great party!
79
00:03:09,349 --> 00:03:10,620
Yeah, it's going great, huh?
80
00:03:10,620 --> 00:03:11,620
Yeah, we're glad you could come.
81
00:03:11,620 --> 00:03:13,349
You made it.
82
00:03:13,360 --> 00:03:15,990
Yeah, of course I made it.
Rode my bike all the way here.
83
00:03:15,990 --> 00:03:17,259
- Good.
- Yeah.
84
00:03:17,259 --> 00:03:18,360
What happened to your car?
85
00:03:18,360 --> 00:03:20,599
I can't find it.
86
00:03:20,599 --> 00:03:22,300
You guys must be pretty psyched, right?
87
00:03:22,300 --> 00:03:23,629
Yeah, we are.
88
00:03:23,629 --> 00:03:24,930
So proud of Alex. She's really grown up.
89
00:03:24,939 --> 00:03:26,969
No, no, no. I'm talking about us.
90
00:03:26,969 --> 00:03:29,039
I'm talking about the three
of us, next week. Vegas!
91
00:03:29,039 --> 00:03:30,539
- We were thinking about Vegas.
- Yeah.
92
00:03:30,539 --> 00:03:32,479
What if we push Vegas until the fall?
93
00:03:32,479 --> 00:03:35,180
Yeah. We still go. We just
push it a little later.
94
00:03:35,180 --> 00:03:37,509
No. There's only now.
There is no later, right?
95
00:03:37,509 --> 00:03:38,810
We'll... We'll talk.
96
00:03:38,819 --> 00:03:40,509
All right, buddy. All right.
97
00:03:40,520 --> 00:03:42,120
Guys, high school's over.
98
00:03:42,120 --> 00:03:44,050
And, let's face it, we're
not ready for college.
99
00:03:44,060 --> 00:03:46,189
It seems like being a freshman in college
100
00:03:46,189 --> 00:03:48,319
means you have to be prepared
to get date raped, right?
101
00:03:48,319 --> 00:03:51,329
I don't understand the difference
between, like, rape and date rape.
102
00:03:51,329 --> 00:03:55,500
Oh, I think date rape is when you go
to dinner and a movie, and then rape.
103
00:03:55,500 --> 00:03:58,000
- She's talking to her friends about how sad she is.
- Yeah.
104
00:03:58,000 --> 00:03:59,530
Look at their body language.
105
00:03:59,539 --> 00:04:01,740
They don't want to leave their parents.
106
00:04:01,740 --> 00:04:03,939
We're gonna pack everything we should
have done at high school into this summer.
107
00:04:03,939 --> 00:04:06,409
I mean, I kind of told my parents
I'd hang out with them this summer.
108
00:04:06,409 --> 00:04:09,409
- That's weird.
- No, my parents are fun.
109
00:04:09,409 --> 00:04:10,810
For parents, they're fun.
110
00:04:10,810 --> 00:04:12,280
For people, they're the worst. I...
111
00:04:12,280 --> 00:04:13,949
Does your mom even talk to you, Rachel?
112
00:04:14,780 --> 00:04:16,050
Stop.
113
00:04:16,050 --> 00:04:18,019
How did we get so lucky
to snag a kid like that?
114
00:04:18,019 --> 00:04:19,319
I don't know.
115
00:04:19,319 --> 00:04:21,589
Kind of feel like
I'm losing my best friend.
116
00:04:21,589 --> 00:04:25,360
Gotten so used to it being us three.
117
00:04:25,360 --> 00:04:28,500
What's it gonna be like
when it's just us?
118
00:04:31,769 --> 00:04:34,300
Well, it's gonna...
119
00:04:34,300 --> 00:04:35,569
Come on!
120
00:04:35,569 --> 00:04:37,340
I mean, yeah!
121
00:04:37,340 --> 00:04:38,870
Empty nest?
122
00:04:38,879 --> 00:04:41,579
This nest is gonna be
filled with our loving.
123
00:04:41,579 --> 00:04:42,909
- Yes!
- Yeah!
124
00:04:42,909 --> 00:04:44,509
It's gonna be a regular
fuck fest around here.
125
00:04:44,519 --> 00:04:47,519
Oh, yeah! Get your passport ready,
126
00:04:48,920 --> 00:04:50,750
'cause we're...
127
00:04:50,750 --> 00:04:52,790
We'll be going to fuck town.
128
00:04:55,529 --> 00:04:56,790
What a nice party.
129
00:04:56,790 --> 00:04:58,490
Hey, thank you so much for the party.
130
00:04:58,500 --> 00:05:00,430
- Oh, you're welcome.
- It was really fun.
131
00:05:00,430 --> 00:05:02,300
I had such a good time.
132
00:05:02,300 --> 00:05:04,730
Rachel invited me over
to her house tonight,
133
00:05:04,730 --> 00:05:06,730
and I was wondering if I could go.
134
00:05:06,740 --> 00:05:08,740
Well, we were gonna
watch Walking Dead.
135
00:05:08,740 --> 00:05:10,339
What's more fun,
hanging with your friends,
136
00:05:10,339 --> 00:05:12,740
or watching zombies eat
people with your parents?
137
00:05:12,740 --> 00:05:15,480
Think it's time for an Alex sandwich?
138
00:05:15,480 --> 00:05:17,810
Mmm.
139
00:05:17,810 --> 00:05:19,449
Please stay, please stay.
140
00:05:19,449 --> 00:05:21,949
Stay, stay, stay.
141
00:05:21,949 --> 00:05:25,819
- Okay. Okay, I'll stay.
- Yes.
142
00:05:28,389 --> 00:05:30,759
- Brains.
- Brains.
143
00:05:30,759 --> 00:05:33,100
Oh, no! Oh, no!
144
00:05:33,100 --> 00:05:34,500
Brains.
145
00:05:36,470 --> 00:05:37,730
Whoa!
146
00:05:37,730 --> 00:05:39,100
- Oh, my God!
- Oh!
147
00:05:40,170 --> 00:05:41,540
All right, town.
148
00:05:41,540 --> 00:05:43,500
We'd now like to open up
the floor to its citizens.
149
00:05:43,509 --> 00:05:45,009
First up on the docket,
150
00:05:45,009 --> 00:05:47,610
Council would like to
recognize Officer Chandler.
151
00:05:48,550 --> 00:05:50,180
Good afternoon.
152
00:05:50,180 --> 00:05:54,420
Last Tuesday night at
approximately 3:14 a.m.,
153
00:05:54,420 --> 00:05:57,750
vandals spray-painted what
appears to be a male penis
154
00:05:57,759 --> 00:06:00,790
and accompanying genitalia
155
00:06:00,790 --> 00:06:02,660
on the high school football field.
156
00:06:02,660 --> 00:06:04,790
It has since been removed.
157
00:06:04,790 --> 00:06:06,290
All right.
158
00:06:06,300 --> 00:06:08,560
Town would like to
recognize Frank Theodorakis.
159
00:06:08,569 --> 00:06:10,899
$1,500 of fines
160
00:06:10,899 --> 00:06:13,839
for the height of my hedges.
161
00:06:14,509 --> 00:06:16,069
This is bullshit, Bob.
162
00:06:16,069 --> 00:06:17,339
Screw this town.
163
00:06:17,339 --> 00:06:19,810
I am out of here.
Right after I say this.
164
00:06:19,810 --> 00:06:21,939
Raina, baby, please come home.
165
00:06:21,949 --> 00:06:23,779
- You're my wife.
- Oh, God.
166
00:06:23,779 --> 00:06:25,750
- I love you, and I want you to come home.
- Frank, shut up. Stop it.
167
00:06:25,750 --> 00:06:27,920
This is the only time I can
be in the same room with you.
168
00:06:27,920 --> 00:06:29,449
- Come home!
- Just not here!
169
00:06:29,449 --> 00:06:31,589
It's not going the
way you think it's going.
170
00:06:31,589 --> 00:06:33,220
I want it, but I've gotta turn
this around. Raina, just...
171
00:06:33,220 --> 00:06:35,019
- Stop it. Go. Just...
- Oh, come on!
172
00:06:35,029 --> 00:06:36,829
And where the
hell is our car, Frank?
173
00:06:36,829 --> 00:06:38,230
Well, looks like
Fox Meadow's having
174
00:06:38,230 --> 00:06:39,759
its own little soap
opera play out here.
175
00:06:39,759 --> 00:06:40,959
I'm sorry.
176
00:06:40,970 --> 00:06:42,500
No need to apologize to us.
177
00:06:42,500 --> 00:06:44,800
Just apologize to yourself
for making a bad decision.
178
00:06:44,800 --> 00:06:46,230
On a bad man.
179
00:06:46,240 --> 00:06:49,240
Moving on to the next issue.
180
00:06:49,240 --> 00:06:51,769
If we could, please.
Ladies and gentlemen,
181
00:06:51,779 --> 00:06:54,540
Fox Meadow's most exciting project,
182
00:06:54,540 --> 00:06:55,879
the town pool!
183
00:07:00,449 --> 00:07:01,949
What?
184
00:07:01,949 --> 00:07:03,720
The actual pool
will be five pools,
185
00:07:03,720 --> 00:07:05,990
picnic area, playground,
186
00:07:05,990 --> 00:07:08,060
state-of-the-art
locker room,
187
00:07:08,060 --> 00:07:11,529
and the best food court
in the tri-state area.
188
00:07:11,529 --> 00:07:13,529
All right, the last item
189
00:07:13,529 --> 00:07:15,800
on today's agenda is 207-G,
190
00:07:15,800 --> 00:07:18,000
that is the Fox Meadow Scholarship,
191
00:07:18,000 --> 00:07:20,339
rewarding one hardworking
high school student...
192
00:07:20,339 --> 00:07:22,139
This is us. He's talking about us.
193
00:07:22,139 --> 00:07:24,009
by paying their college tuition.
194
00:07:24,009 --> 00:07:26,709
This year's recipient is none
other than Alex Johansen.
195
00:07:26,709 --> 00:07:28,709
- Alex Johansen.
- Alex... Yes!
196
00:07:28,709 --> 00:07:30,350
Unfortunately, the town is facing
197
00:07:30,350 --> 00:07:32,350
some devastating
budget cuts this year
198
00:07:32,350 --> 00:07:35,079
and I'm afraid the
scholarship is an indulgence
199
00:07:35,090 --> 00:07:37,850
that the town can no longer afford.
200
00:07:41,560 --> 00:07:42,860
All right, so if that is
it, then we can move on.
201
00:07:42,860 --> 00:07:44,730
- Hold on, please.
- Bob...
202
00:07:44,730 --> 00:07:46,990
Are you saying that you don't
have money for the scholarship,
203
00:07:47,000 --> 00:07:49,899
but you have money for the town pools?
204
00:07:49,899 --> 00:07:53,040
Look, I would love to give
Alex this scholarship.
205
00:07:53,040 --> 00:07:55,069
Heck, I'd love to give
everybody a free education.
206
00:07:55,069 --> 00:07:57,310
So, let's open it up to the town.
207
00:07:57,310 --> 00:08:00,279
By a show of hands, who
here likes swimming?
208
00:08:01,779 --> 00:08:03,040
No, wait.
209
00:08:03,050 --> 00:08:04,879
- No, don't raise your hands.
- Oh, come on.
210
00:08:04,879 --> 00:08:07,449
That's not what we're debating
here. It's a trick question.
211
00:08:07,449 --> 00:08:10,620
I guess I'm a little torn
here, to be quite honest,
212
00:08:10,620 --> 00:08:12,819
'cause I do love Alex.
213
00:08:12,819 --> 00:08:14,660
But I also love swimming.
214
00:08:14,660 --> 00:08:15,790
Shut up, Joe.
215
00:08:15,790 --> 00:08:18,089
I love swimming. I'm Martha.
216
00:08:18,089 --> 00:08:19,930
'Cause, you know, with
three kids and a job,
217
00:08:19,930 --> 00:08:21,660
it's the only me time I get.
218
00:08:21,670 --> 00:08:22,930
Of course you want the pool, Martha.
219
00:08:22,930 --> 00:08:24,329
It's right next to your house.
220
00:08:24,329 --> 00:08:26,540
You know what Laura brings to a potluck?
221
00:08:26,540 --> 00:08:28,339
Her nasty mouth and no more.
222
00:08:28,339 --> 00:08:30,170
How was I supposed to know that
I was supposed to bring food?
223
00:08:30,170 --> 00:08:32,169
That invitation was vague.
224
00:08:32,179 --> 00:08:34,039
And you don't have to keep telling
everyone your name's Martha, they know.
225
00:08:34,039 --> 00:08:35,909
But that's who I am, I'm Martha.
226
00:08:35,909 --> 00:08:37,549
All right, ladies, enough, enough.
227
00:08:37,549 --> 00:08:38,950
Let's bring this to a vote.
228
00:08:38,950 --> 00:08:41,379
Those in favor of
eliminating the scholarship
229
00:08:41,379 --> 00:08:44,049
and building the
town pool, vote yes.
230
00:08:44,059 --> 00:08:46,889
Those opposed, who want
one family to profit
231
00:08:46,889 --> 00:08:49,759
while the rest of
the town suffers, no.
232
00:08:49,759 --> 00:08:51,159
Yes?
233
00:08:51,159 --> 00:08:52,960
All right, looks like
the yeses have it.
234
00:08:52,960 --> 00:08:54,330
Oh, please.
235
00:08:59,970 --> 00:09:05,710
I'll tell you one thing I'm gonna do is
I'm gonna take a hate crap in that pool.
236
00:09:05,710 --> 00:09:08,379
We can barely afford
our mortgage, and now this?
237
00:09:08,379 --> 00:09:10,610
It's time we face the
truth, we're bad parents.
238
00:09:10,610 --> 00:09:12,850
Remember that mother who
threw her baby down a well?
239
00:09:12,850 --> 00:09:14,279
We're worse than that mother.
240
00:09:14,279 --> 00:09:17,820
You know, when I became
a dad, I made a choice.
241
00:09:17,820 --> 00:09:20,860
To be the dad my father wasn't. Right?
242
00:09:20,860 --> 00:09:22,159
To play with my daughter,
243
00:09:22,159 --> 00:09:24,659
to support her dreams and talents,
244
00:09:24,659 --> 00:09:28,100
and, yeah, maybe I could
have spent a little more time
245
00:09:28,100 --> 00:09:30,669
checking on what was in the bank.
246
00:09:30,669 --> 00:09:34,139
But instead, I put my heart in the bank.
247
00:09:34,139 --> 00:09:37,769
I deposited love, a lot of it.
248
00:09:37,769 --> 00:09:42,480
And that's not gonna be the cover
story of The Wall Street Journal,
249
00:09:42,480 --> 00:09:45,809
but it's the headline of my heart.
250
00:09:45,820 --> 00:09:48,220
- Does that make sense?
- No, honey, I lost you halfway through.
251
00:09:48,220 --> 00:09:51,889
Okay, the bottom line is that Alex thinks
we can afford tuition, and we can't.
252
00:09:51,889 --> 00:09:53,490
We need to tell her the truth.
253
00:09:53,490 --> 00:09:55,720
We always tell the truth.
That's what we always say.
254
00:09:55,720 --> 00:09:56,759
- Yeah.
- Yeah.
255
00:09:56,759 --> 00:09:58,990
I think we should do it.
256
00:09:59,000 --> 00:10:00,830
- I'm not gonna do it.
- Me neither.
257
00:10:00,830 --> 00:10:03,200
We gotta lie about everything,
because that's what parents do.
258
00:10:03,200 --> 00:10:05,100
The job of being a parent, number one job,
259
00:10:05,100 --> 00:10:07,240
is to keep this crazy shit from their kids.
260
00:10:07,240 --> 00:10:10,639
'Cause otherwise, the kids are gonna realize
that we don't know what we're doing!
261
00:10:10,639 --> 00:10:12,240
- Exactly, that's what our parents did!
- Yeah.
262
00:10:12,240 --> 00:10:14,110
My dad had cancer and never told us!
263
00:10:14,110 --> 00:10:16,009
And what you didn't know, didn't hurt you.
264
00:10:16,009 --> 00:10:19,009
It was weird. But I got over it.
265
00:10:19,009 --> 00:10:20,919
And then he died, so...
266
00:10:20,919 --> 00:10:23,250
- Yeah.
- Hey, guys.
267
00:10:23,250 --> 00:10:24,220
Hi.
268
00:10:24,220 --> 00:10:27,049
I heard about the scholarship.
269
00:10:27,059 --> 00:10:30,659
So, I guess I can't go to Bucknell.
270
00:10:30,659 --> 00:10:32,759
You're going to Bucknell University.
271
00:10:32,759 --> 00:10:34,730
- We're gonna send you there.
- Yeah. Yeah.
272
00:10:34,730 --> 00:10:37,600
And if we can't keep the
promise that we make to you,
273
00:10:37,600 --> 00:10:40,269
we are the worst parents in the world.
274
00:10:40,269 --> 00:10:41,269
Oh, honey.
275
00:10:44,809 --> 00:10:46,539
Thank you guys so much.
276
00:10:46,539 --> 00:10:48,409
- I love you guys.
- Love you, too.
277
00:10:58,789 --> 00:11:01,960
So, as you know, Bob
took away our scholarship,
278
00:11:01,960 --> 00:11:03,460
which we were kind of counting on.
279
00:11:03,460 --> 00:11:06,029
But then we remembered
that we have a college fund
280
00:11:06,029 --> 00:11:08,960
with our dear financial advisor, Dawn.
281
00:11:08,970 --> 00:11:10,629
You don't have enough money.
282
00:11:10,629 --> 00:11:12,870
I don't have any money.
283
00:11:12,870 --> 00:11:14,169
Can I have a raise?
284
00:11:14,169 --> 00:11:17,070
No way. No earthly way.
285
00:11:17,070 --> 00:11:18,269
- I have an idea.
- Hmm?
286
00:11:18,269 --> 00:11:20,070
Can we apply for a loan?
287
00:11:20,080 --> 00:11:21,840
Listen, I'm just gonna
come right out with it.
288
00:11:21,840 --> 00:11:23,250
No one's gonna lend you shit.
289
00:11:23,250 --> 00:11:25,120
But if I don't get my job back...
290
00:11:28,049 --> 00:11:29,620
Are you jerking off a giant?
291
00:11:29,620 --> 00:11:30,919
No, I'm...
292
00:11:30,919 --> 00:11:33,149
I just hung... I just hanged myself.
293
00:11:33,159 --> 00:11:34,919
I don't know if you heard me.
294
00:11:34,929 --> 00:11:36,990
If you don't give me a raise,
295
00:11:36,990 --> 00:11:39,190
I'm walking out of this building
296
00:11:39,200 --> 00:11:40,789
and I'm not looking back.
297
00:11:40,799 --> 00:11:42,429
I don't believe you, and
I think you're bluffing.
298
00:11:42,429 --> 00:11:44,570
Is this the face of a man who's bluffing?
299
00:11:45,740 --> 00:11:47,570
Okay, right here.
300
00:11:47,570 --> 00:11:51,240
It says right here, in this
account, we have $401,000.
301
00:11:51,240 --> 00:11:53,539
- Jackpot!
- You missed it!
302
00:11:53,539 --> 00:11:57,080
No, uh, that says you have a 401K account.
303
00:11:59,850 --> 00:12:02,419
Look, we have to tell him
that we're not going to Vegas, okay?
304
00:12:02,419 --> 00:12:04,289
Yeah. There's no way we can go.
305
00:12:06,820 --> 00:12:08,820
Yikes.
306
00:12:08,830 --> 00:12:10,629
- I'm not a loser.
- You are a loser!
307
00:12:10,629 --> 00:12:12,360
- Frank? Where are you, bud?
- I'm not a loser! No!
308
00:12:12,360 --> 00:12:15,700
What do you want from me?
309
00:12:15,700 --> 00:12:17,330
- Sign the divorce papers, Frank!
- No, I don't wanna do...
310
00:12:17,330 --> 00:12:18,899
What did I do to make you hate me so much?
311
00:12:18,899 --> 00:12:20,799
We should get out of here.
Give them their privacy.
312
00:12:20,799 --> 00:12:22,240
- Yep.
- You punched my dad!
313
00:12:22,240 --> 00:12:23,539
He called m
a gambling addict!
314
00:12:23,539 --> 00:12:25,210
- You are a gambling addict.
- Wow.
315
00:12:25,210 --> 00:12:27,240
You lost your job, and
you stopped showering.
316
00:12:27,240 --> 00:12:29,340
- We should go. She's coming.
- I know.
317
00:12:29,350 --> 00:12:31,509
Just sign the fucking
divorce papers, Frank.
318
00:12:31,919 --> 00:12:32,980
Oh.
319
00:12:32,980 --> 00:12:34,049
- Oh, hi.
- Hey.
320
00:12:34,049 --> 00:12:36,049
Hey, Raina, you look great.
321
00:12:36,049 --> 00:12:37,519
Oh, wow.
322
00:12:37,519 --> 00:12:38,620
That was crazy.
323
00:12:38,620 --> 00:12:40,159
Yeah, it was kind of weird.
324
00:12:40,159 --> 00:12:42,360
We don't really know. Yeah.
325
00:12:42,360 --> 00:12:44,429
He's your problem now.
326
00:12:50,799 --> 00:12:52,000
Hey, Frank?
327
00:12:54,600 --> 00:12:55,840
Hey, bud.
328
00:12:55,840 --> 00:12:57,440
Hey. Hey, guys.
329
00:12:58,409 --> 00:12:59,340
What's going on?
330
00:12:59,340 --> 00:13:01,710
- I was fixing the sink.
- Uh-huh.
331
00:13:01,710 --> 00:13:04,009
Splashed
some water on my face.
332
00:13:04,009 --> 00:13:06,710
- That's what's going on here.
- Mmm-hmm.
333
00:13:06,720 --> 00:13:09,179
'Cause I was fixing the sink
'cause the sink was broken.
334
00:13:09,190 --> 00:13:11,250
Right, it's okay. We saw Raina.
335
00:13:11,250 --> 00:13:15,090
I know my life seems totally awesome
and, like, things are going great, but...
336
00:13:15,090 --> 00:13:17,090
Hmm. It looks pretty bleak in here.
337
00:13:17,090 --> 00:13:20,000
Who am I kidding? I'm having
a pretty hard time right now.
338
00:13:20,000 --> 00:13:22,159
- We get that. Yeah.
- It seems like it. Yeah.
339
00:13:22,169 --> 00:13:25,100
Which is why I'm all in on this Vegas trip.
340
00:13:25,100 --> 00:13:28,269
That's the only thing that is
keeping me alive right now, frankly.
341
00:13:28,269 --> 00:13:30,570
So, let's get this party started!
342
00:13:30,570 --> 00:13:31,840
Right.
343
00:13:31,840 --> 00:13:33,169
You know...
344
00:13:33,179 --> 00:13:35,210
- I need it bad.
- We know you need it.
345
00:13:35,210 --> 00:13:37,509
- Yeah.
- But, for us, it's not a great time.
346
00:13:37,509 --> 00:13:39,250
So, we were thinking, maybe...
347
00:13:39,250 --> 00:13:40,980
Maybe...
348
00:13:40,980 --> 00:13:44,690
- We...
- We could leave later than we talked about leaving.
349
00:13:44,690 --> 00:13:49,159
- You said we were going to say...
- I said we have since...
350
00:13:49,159 --> 00:13:54,059
- You have since...
- decided that we need to support a friend.
351
00:13:55,129 --> 00:13:56,669
Who's this friend?
352
00:14:01,870 --> 00:14:04,070
Vegas. Whoo!
353
00:14:10,350 --> 00:14:12,149
- It's 11! Eleven!
- Yes! Yes!
354
00:14:12,149 --> 00:14:13,919
Gentleman needs some chips.
355
00:14:13,919 --> 00:14:15,850
Guys, what are you waiting for?
356
00:14:15,850 --> 00:14:19,950
Get in on this! I'm hitting every
single number over and over again.
357
00:14:19,960 --> 00:14:21,019
Let's do this!
358
00:14:21,019 --> 00:14:22,919
Dice are out!
359
00:14:22,929 --> 00:14:24,360
Eleven!
360
00:14:24,360 --> 00:14:26,259
- This dude is on fire!
- You guys need money?
361
00:14:26,259 --> 00:14:30,360
I am literally making every
single person at this table money.
362
00:14:30,370 --> 00:14:31,929
I don't know, we said
we weren't gonna gamble.
363
00:14:31,940 --> 00:14:34,100
Come on. What's the
worst that could happen?
364
00:14:34,100 --> 00:14:35,799
Maybe we put a few dollars on four.
365
00:14:35,809 --> 00:14:37,200
Hot shooter.
366
00:14:37,210 --> 00:14:39,409
I mean, yeah, the fourth
is Alex's birthday.
367
00:14:39,409 --> 00:14:41,070
- Right?
- We'll just do one bet.
368
00:14:41,080 --> 00:14:44,039
I kind of can't lose at
this point, so let's do this.
369
00:14:44,049 --> 00:14:45,409
Welcome to the Wynn, sir.
370
00:14:45,419 --> 00:14:47,309
Number four, please.
371
00:14:47,320 --> 00:14:49,149
- No, no, not all 500.
- Hey-oh!
372
00:14:51,320 --> 00:14:53,259
- Yeah! Fuck yeah, four!
- Yes! Yes!
373
00:14:53,259 --> 00:14:55,220
Four! Four!
374
00:14:55,220 --> 00:14:57,830
I should tell you, the probability
of hitting four again, very unlikely.
375
00:14:57,830 --> 00:15:01,960
But if we do, you guys are gonna
double that and it's gonna pay out big.
376
00:15:01,970 --> 00:15:03,460
And, plus, it's for baby Alex!
377
00:15:03,470 --> 00:15:07,169
- Alex! Alex! Alex!
- Alex! Alex! Alex!
378
00:15:07,169 --> 00:15:08,200
That's a four.
379
00:15:10,740 --> 00:15:13,240
Come on, Frank! Frank, look at me!
380
00:15:13,240 --> 00:15:15,210
- We're gonna do this, Frank!
- Here we go, Kate!
381
00:15:15,210 --> 00:15:16,980
- Do this!
- Let's do this!
382
00:15:16,980 --> 00:15:19,009
♪ To my brothers and sisters
383
00:15:19,019 --> 00:15:20,950
♪ Mom, Pops, and my daughter
384
00:15:20,950 --> 00:15:25,090
♪ Nieces and nephews, salute
all y'all to those I can't get to
385
00:15:25,090 --> 00:15:27,090
♪ To my dogs on lock down
386
00:15:27,090 --> 00:15:28,960
♪ Block hustlers from all around
387
00:15:28,960 --> 00:15:31,059
♪ I pray you make it
This world is yours...
388
00:15:31,059 --> 00:15:32,129
Four!
389
00:15:33,659 --> 00:15:37,100
♪ Amazing, amazing,
amazing, so damn amazing ♪
390
00:15:37,100 --> 00:15:38,970
Okay, guys...
391
00:15:38,970 --> 00:15:42,970
If I roll another four, that's
Alex going to college, all right?
392
00:15:42,970 --> 00:15:44,240
I feel very lucky right now.
393
00:15:44,240 --> 00:15:45,509
- We believe in you, Frank.
- All right.
394
00:15:45,509 --> 00:15:48,210
Whatever you do, don't roll a seven!
395
00:15:57,450 --> 00:16:00,350
Why would you say that?
396
00:16:00,360 --> 00:16:03,059
I didn't know!
397
00:16:03,059 --> 00:16:06,529
- No!
- No!
398
00:16:06,529 --> 00:16:11,000
Fuck you, asshole!
399
00:16:11,000 --> 00:16:13,570
No!
400
00:16:21,279 --> 00:16:23,179
Yeah! Oh, yeah!
401
00:16:23,179 --> 00:16:25,210
Yeah! Yeah! Yeah!
402
00:16:25,220 --> 00:16:27,549
- Oh, no!
- God damn it!
403
00:16:27,549 --> 00:16:29,980
Seven out,
there was no four.
404
00:16:29,990 --> 00:16:33,190
- Hey, that money's my daughter's college tuition.
- Yeah?
405
00:16:33,190 --> 00:16:36,259
Well, she just got accepted
to the School of Hard Knocks.
406
00:16:36,259 --> 00:16:37,529
Misroll! It's a misroll!
407
00:16:37,529 --> 00:16:39,830
- Scotty, no!
- I said not a seven!
408
00:16:39,830 --> 00:16:41,960
Give me that stick! Give it to me!
409
00:16:41,970 --> 00:16:43,960
"Whatever you
do, don't roll a seven"?
410
00:16:43,970 --> 00:16:46,500
Thanks a lot, asshole. You
basically jinxed us all.
411
00:16:46,500 --> 00:16:51,870
I was merely trying to make you
aware of what number not to roll,
412
00:16:51,870 --> 00:16:54,570
which, by the way, for
the record, was seven.
413
00:16:54,580 --> 00:16:56,940
Fuck you, asshole!
414
00:16:56,950 --> 00:16:58,309
That guy gets it!
415
00:16:58,320 --> 00:16:59,580
- Why is that guy following me?
- Why?
416
00:16:59,580 --> 00:17:01,379
Because he hates you.
417
00:17:01,379 --> 00:17:03,080
I hate you, too, right now.
418
00:17:03,090 --> 00:17:04,990
This place makes you crazy.
419
00:17:04,990 --> 00:17:08,589
You know, we came in hell-bent on
not gambling, and what did we do?
420
00:17:08,589 --> 00:17:10,289
We gambled and we lost all our money.
421
00:17:10,289 --> 00:17:12,130
You know what I say?
422
00:17:12,130 --> 00:17:13,460
House always wins.
423
00:17:13,460 --> 00:17:15,400
What if we were the house?
424
00:17:19,000 --> 00:17:20,769
Are you guys
familiar with the cliche,
425
00:17:20,769 --> 00:17:22,670
"It's a cliche because it's true"?
426
00:17:22,670 --> 00:17:26,339
Well, that cliche about cliches
being true has never been more true
427
00:17:26,339 --> 00:17:28,210
than right now with the cliche,
428
00:17:28,210 --> 00:17:30,210
"The house always wins."
429
00:17:30,210 --> 00:17:31,950
- What?
- Okay?
430
00:17:31,950 --> 00:17:33,750
Now, we stand to make
431
00:17:33,750 --> 00:17:37,349
four years' tuition in one month.
432
00:17:37,349 --> 00:17:40,019
One month, guys. Think about that.
433
00:17:40,019 --> 00:17:42,359
This is the most impressive
thing you've ever done, Frank.
434
00:17:42,359 --> 00:17:43,990
- Um...
- Thanks, Scott.
435
00:17:43,990 --> 00:17:46,630
- I'm very wary to go into business with you.
- Noted.
436
00:17:46,630 --> 00:17:49,859
- However, we know why we need the money.
- Yes.
437
00:17:49,869 --> 00:17:51,230
What's in it for you?
438
00:17:51,230 --> 00:17:53,569
Well, full disclosure, the
bank has foreclosed on my home.
439
00:17:53,569 --> 00:17:55,299
- Oh, Frank.
- Ah. There we go.
440
00:17:55,299 --> 00:17:57,369
So, this money would
help me get that back.
441
00:17:57,369 --> 00:17:58,710
That's pretty much why Raina left me.
442
00:17:58,710 --> 00:18:00,380
No, that's not why Raina left you.
443
00:18:00,380 --> 00:18:01,910
It's because you started
gambling on golf...
444
00:18:01,910 --> 00:18:03,640
- Yeah.
- True. Well, not just golf, but okay.
445
00:18:03,650 --> 00:18:05,849
And you developed an online porn addiction.
446
00:18:05,849 --> 00:18:08,549
Okay, it's not an addiction if you can
quit any time you want, which I can.
447
00:18:08,549 --> 00:18:10,819
- Then stop.
- I don't want to right now.
448
00:18:10,819 --> 00:18:14,059
Listen, I know I'm throwing a lot of
numbers at you guys, lot of financials.
449
00:18:14,059 --> 00:18:17,630
But let's not take away from the
fact that this is gonna be fun.
450
00:18:17,630 --> 00:18:19,630
Okay, but we're not
doing it for fun, right?
451
00:18:19,630 --> 00:18:21,460
- Eh...
- No, we aren't. No.
452
00:18:21,470 --> 00:18:24,329
- It's work.
- I think we're saying the same thing, all of us.
453
00:18:24,329 --> 00:18:26,230
Work hard, play hard. Everybody has fun.
454
00:18:26,240 --> 00:18:28,339
I think this slide will explain it.
455
00:18:29,240 --> 00:18:30,740
Hey-oh!
456
00:18:30,740 --> 00:18:32,740
- Look at that!
- Well, it just says "fun."
457
00:18:32,740 --> 00:18:34,710
- It's fun.
- But it just says "fun."
458
00:18:34,710 --> 00:18:38,210
Yeah, it's gonna be a great time,
probably the best time of our lives.
459
00:18:38,220 --> 00:18:41,180
And we're gonna make crazy money.
460
00:18:41,180 --> 00:18:43,349
The graphics are great, but
it doesn't help us. It doesn't.
461
00:18:43,349 --> 00:18:46,190
I have one last slide to show you,
and I think it's the most important.
462
00:18:46,190 --> 00:18:47,490
Check this out.
463
00:18:47,490 --> 00:18:49,390
Look at Alex, right? Here she is.
464
00:18:49,390 --> 00:18:51,529
She's gone to college, Bucknell,
465
00:18:51,529 --> 00:18:54,029
top of her class,
built her own company.
466
00:18:54,029 --> 00:18:58,299
If she doesn't go to college,
boom! She's a homeless prostitute.
467
00:18:58,299 --> 00:19:00,339
She's a runaway on the streets,
468
00:19:00,339 --> 00:19:03,200
selling her tiny body for money.
469
00:19:03,210 --> 00:19:06,470
I don't like this. This is
very emotionally manipulative.
470
00:19:06,480 --> 00:19:08,039
Yeah, exactly.
471
00:19:08,039 --> 00:19:09,910
- May I speak with you privately, please?
- Right now?
472
00:19:09,910 --> 00:19:12,150
Yes, I'd love to talk to you
in the kitchen, if I could.
473
00:19:12,150 --> 00:19:13,349
Okay.
474
00:19:17,349 --> 00:19:18,619
Well?
475
00:19:19,660 --> 00:19:21,690
Thumbs up, right?
476
00:19:21,690 --> 00:19:24,329
I mean, the math. It seems to check out.
477
00:19:24,329 --> 00:19:25,789
Do this math.
478
00:19:25,789 --> 00:19:27,559
You're 40 years old and
you go to jail for 20 years.
479
00:19:27,559 --> 00:19:28,730
How old are you when you get out?
480
00:19:28,730 --> 00:19:30,630
- Ninety. Hundred.
- No. Honey...
481
00:19:30,630 --> 00:19:34,170
- If I have some scratch paper, I can figure it out.
- Really fucking old!
482
00:19:34,170 --> 00:19:37,369
Besides, I don't wanna start
an illegal operation with...
483
00:19:37,369 --> 00:19:38,940
- Frank?
- Yes!
484
00:19:38,940 --> 00:19:41,109
- He's our best friend!
- No, he's your best friend.
485
00:19:41,109 --> 00:19:44,480
He's my long friend. We haven't
been friends since college.
486
00:19:44,480 --> 00:19:46,410
Besides, we promised Alex
487
00:19:46,420 --> 00:19:49,250
that we would spend time with
her before she went to college.
488
00:19:49,250 --> 00:19:52,089
But if we don't have the
money, she can't go to college.
489
00:19:52,089 --> 00:19:54,619
And then she's living
with us until she's 40,
490
00:19:54,619 --> 00:19:56,420
working as a banged-up cocktail waitress.
491
00:19:56,430 --> 00:19:58,759
She's gonna have tattoos with
weird guys' names on them.
492
00:19:58,759 --> 00:20:01,029
- She's gonna get a neck tattoo.
- Oh, my God.
493
00:20:01,029 --> 00:20:03,000
Of a hand trying to choke her.
494
00:20:03,000 --> 00:20:04,900
- That's gonna be Alex!
- I know. You don't think I know that?
495
00:20:04,900 --> 00:20:06,599
We need to figure this shit out!
496
00:20:06,599 --> 00:20:09,500
Can we pull this off? I
mean, can we run a casino?
497
00:20:09,500 --> 00:20:11,000
It's a shady business
498
00:20:11,009 --> 00:20:14,380
with criminals, mobsters,
you know, with shady people.
499
00:20:14,380 --> 00:20:16,279
Look, we tried to play it safe,
500
00:20:16,279 --> 00:20:20,250
we've tried to play by the
rules, and it got us nowhere.
501
00:20:20,250 --> 00:20:21,579
What do we have to lose?
502
00:20:21,579 --> 00:20:22,720
Nothing.
503
00:20:22,720 --> 00:20:25,450
So, what do you guys think?
504
00:20:25,460 --> 00:20:27,519
Let's take a risk for Alex.
505
00:20:29,490 --> 00:20:31,059
All right, fuck it, I'm in.
506
00:20:31,059 --> 00:20:32,359
- Yes!
- Yeah!
507
00:20:34,029 --> 00:20:36,029
We'll do it here, my house.
508
00:20:36,029 --> 00:20:39,400
My hedges are crazy
high, so it's private.
509
00:20:39,400 --> 00:20:41,269
Plus, Raina took a
lot of the furniture,
510
00:20:41,269 --> 00:20:44,309
so we've got plenty
of room for tables.
511
00:20:44,309 --> 00:20:46,039
We need players. That's easy.
512
00:20:46,039 --> 00:20:48,680
There's Martha. Her
husband left her last year,
513
00:20:48,680 --> 00:20:50,680
and now she runs book club
514
00:20:50,680 --> 00:20:53,450
and tries to suppress the rage
bubbling just beneath the surface.
515
00:20:53,450 --> 00:20:57,079
There's Joe, retired at
30, taking care of his mom
516
00:20:57,089 --> 00:20:59,750
and bored out of his fucking mind.
517
00:20:59,750 --> 00:21:01,119
Then there's Reggie,
518
00:21:01,119 --> 00:21:03,259
who just made partner
at his law firm,
519
00:21:03,259 --> 00:21:06,559
which means he's got cash to
burn, but he's super stressed out.
520
00:21:06,559 --> 00:21:08,630
He needs to blow off steam.
521
00:21:08,630 --> 00:21:11,700
Now, remember, this is
an underground casino.
522
00:21:11,700 --> 00:21:13,230
We can't park outside my house,
523
00:21:13,230 --> 00:21:16,039
or everyone will know,
including the cops.
524
00:21:16,039 --> 00:21:17,769
Park at Taylor's,
525
00:21:17,769 --> 00:21:20,210
buy something and keep the receipt
to prove you're a customer.
526
00:21:20,539 --> 00:21:22,009
Don't attract attention.
527
00:21:22,009 --> 00:21:24,309
Remember, you're just
buying groceries.
528
00:21:24,309 --> 00:21:27,480
You're not on your way
to an illegal casino.
529
00:21:27,480 --> 00:21:29,220
Walk out to the back,
where the electrical wall
530
00:21:29,220 --> 00:21:31,750
and the wooden fence
meet by the woods.
531
00:21:37,160 --> 00:21:38,519
Ignore the sign.
532
00:21:38,529 --> 00:21:39,930
It's a decoy.
533
00:21:40,700 --> 00:21:42,160
Got it.
534
00:21:42,170 --> 00:21:43,660
Take the path
through the woods,
535
00:21:43,670 --> 00:21:45,099
bear left at the fourth tree,
536
00:21:45,099 --> 00:21:47,140
and boom, you're
right in my backyard.
537
00:21:50,910 --> 00:21:52,440
Go down the basement stairs,
538
00:21:52,440 --> 00:21:54,740
then knock three times
and give the password.
539
00:21:54,740 --> 00:21:56,210
Andre the Giant.
540
00:21:57,980 --> 00:22:01,210
- Welcome.
- Frank!
541
00:22:01,220 --> 00:22:02,650
When we open this door,
542
00:22:02,650 --> 00:22:04,049
don't get confused.
543
00:22:04,049 --> 00:22:06,059
It's still just Frank's house.
544
00:22:08,220 --> 00:22:09,829
Ta-da!
545
00:22:12,329 --> 00:22:13,730
What do you guys think?
546
00:22:13,730 --> 00:22:16,400
I mean, am I in the Bellagio right now,
547
00:22:16,400 --> 00:22:19,700
or am I three blocks from my
house? I genuinely don't know.
548
00:22:19,700 --> 00:22:22,170
This is the best day of my entire life.
549
00:22:22,170 --> 00:22:24,700
Thumbs up. Pretty good.
550
00:22:24,710 --> 00:22:26,740
And we can gamble here for real money?
551
00:22:26,740 --> 00:22:29,410
This isn't like one of those charity
things where you think you're winning,
552
00:22:29,410 --> 00:22:32,250
but then you have to give it to
cancer research or some bullshit?
553
00:22:32,250 --> 00:22:33,849
You win it, you keep it.
554
00:22:33,849 --> 00:22:36,650
- Okay, you know what, fuck book club!
- Fuck book club!
555
00:22:36,650 --> 00:22:38,180
On these notes,
556
00:22:38,190 --> 00:22:40,660
let the games of chance begin!
557
00:22:40,660 --> 00:22:42,220
Yeah!
558
00:22:48,400 --> 00:22:50,160
All right, man.
559
00:22:50,170 --> 00:22:51,369
Hit me right now!
560
00:22:51,369 --> 00:22:52,769
Hit it!
561
00:22:52,769 --> 00:22:54,599
Hit it down right there!
562
00:22:54,599 --> 00:22:55,839
And I lost!
563
00:22:55,839 --> 00:22:58,210
All right! Mama like!
564
00:22:58,210 --> 00:23:00,910
Now, we don't have
five years to make the money.
565
00:23:00,910 --> 00:23:02,279
We only have a month.
566
00:23:02,279 --> 00:23:04,609
So, we have to
reinvest our winnings.
567
00:23:04,609 --> 00:23:09,019
It's like I always say, "Back your
own horse, baby. Bet on yourself."
568
00:23:09,019 --> 00:23:13,690
We gotta invite everybody,
even Garvey and fucking Craig!
569
00:23:16,690 --> 00:23:19,359
Oh, did I win? That's fun.
570
00:23:19,359 --> 00:23:22,160
I never played before. Isn't that funny?
571
00:23:22,170 --> 00:23:26,670
Anybody been to that Burrito
Hut over on Fox Meadow Lane?
572
00:23:26,670 --> 00:23:28,200
Yeah, it's a nightmare.
573
00:23:28,200 --> 00:23:30,569
You can't even get a
burrito out of there.
574
00:23:30,569 --> 00:23:32,769
People are getting so involved,
575
00:23:32,779 --> 00:23:34,910
they had to put a spit guard up,
576
00:23:34,910 --> 00:23:38,750
because people kept falling
into the vegetables.
577
00:23:38,750 --> 00:23:42,079
"More corn! I want more corn!"
578
00:23:53,630 --> 00:23:54,930
So, where are we at?
579
00:23:54,930 --> 00:23:57,130
All right.
580
00:23:57,130 --> 00:23:58,730
When all's said and done,
581
00:23:58,730 --> 00:24:00,740
we are...
582
00:24:01,339 --> 00:24:02,599
Down $3,500.
583
00:24:02,609 --> 00:24:04,539
- Yeah!
- Nice!
584
00:24:04,539 --> 00:24:06,240
- Wait.
- Up top!
585
00:24:06,240 --> 00:24:07,940
- Down?
- Wait...
586
00:24:07,940 --> 00:24:10,309
Listen, Reggie went on a streak,
that comedian was very expensive.
587
00:24:10,309 --> 00:24:13,309
We're lucky that Joe lost
that $1,000 bet at the end.
588
00:24:13,319 --> 00:24:15,750
If he hadn't, you know where we'd be then.
589
00:24:15,750 --> 00:24:17,849
- Mmm-mmm. Where would we be?
- Really?
590
00:24:17,849 --> 00:24:20,549
We'd be down $5,500. It's simple math.
591
00:24:20,559 --> 00:24:23,119
Math gives him anxiety,
numbers make him nervous.
592
00:24:23,130 --> 00:24:25,329
A lot of people, you
know, break out in sweats
593
00:24:25,329 --> 00:24:28,259
and have heart palpitations
when they hear numbers out loud.
594
00:24:28,259 --> 00:24:29,700
That's not true at all.
595
00:24:29,700 --> 00:24:31,299
But, you know what, let's
not worry about that.
596
00:24:31,299 --> 00:24:33,269
Let's just focus on the positives,
597
00:24:33,269 --> 00:24:36,769
which is, down $3,500 is a great start.
598
00:24:36,769 --> 00:24:39,710
- Ooh. Bucknell.
- Ooh. What's this?
599
00:24:39,710 --> 00:24:41,710
50 million dollars?
600
00:24:41,710 --> 00:24:43,049
Thousand, honey.
601
00:24:44,650 --> 00:24:45,910
Oh, God.
602
00:24:45,920 --> 00:24:47,950
- My butt just got so tight.
- Yeah.
603
00:24:47,950 --> 00:24:50,049
- Hey, what's that?
- Hey.
604
00:24:50,049 --> 00:24:51,319
- What?
- Nothing.
605
00:24:51,319 --> 00:24:52,750
Hey.
606
00:24:52,750 --> 00:24:54,420
We gotta get a bell on you.
607
00:24:54,420 --> 00:24:57,660
- Sneaking up on us like that.
- Yeah.
608
00:24:57,660 --> 00:25:01,660
And so that's why your mother
and I will be working late,
609
00:25:01,660 --> 00:25:05,200
uh, every night,
610
00:25:05,200 --> 00:25:09,799
and on weekends for all of next month.
611
00:25:09,809 --> 00:25:13,269
Because you're working on
a super top secret project
612
00:25:13,279 --> 00:25:15,680
that you may or may not reveal to me later.
613
00:25:15,680 --> 00:25:17,549
Mmm-hmm. Yes, exactly, you get it.
614
00:25:17,549 --> 00:25:20,779
No, but I don't get it.
You're just being weird.
615
00:25:20,779 --> 00:25:22,319
You're acting weird,
616
00:25:22,319 --> 00:25:25,289
with your shifty eyes
and your sketchy posture.
617
00:25:25,289 --> 00:25:26,589
Sorry.
618
00:25:26,589 --> 00:25:29,220
Doesn't feel good to be
called names, does it? Weirdo.
619
00:25:29,220 --> 00:25:31,660
I thought we'd hang out a lot this summer.
620
00:25:31,660 --> 00:25:33,289
Are we still going school shopping?
621
00:25:33,299 --> 00:25:36,059
Yes! Absolutely, we're
gonna do all of those things.
622
00:25:36,059 --> 00:25:39,569
- While you work every night until 3:00 a.m.?
- You know what?
623
00:25:39,569 --> 00:25:42,500
You're kind of acting
like a... Bitch.
624
00:25:42,500 --> 00:25:46,170
- What did you just say?
- I didn't say it.
625
00:25:46,180 --> 00:25:48,240
- I didn't vocalize it.
- Mom?
626
00:25:48,240 --> 00:25:51,650
If it walks like a duck and talks
like a duck, it's probably a...
627
00:25:51,650 --> 00:25:53,150
Bitch.
628
00:25:53,150 --> 00:25:54,710
You just said "bitch."
You just called me a bitch.
629
00:25:54,720 --> 00:25:56,380
Don't say that word.
630
00:25:56,390 --> 00:25:59,859
I just can't help but feel like you're lying.
631
00:26:02,319 --> 00:26:04,329
Oh, my God!
632
00:26:04,329 --> 00:26:07,130
This is what I wanted to show
you guys. Pretty beautiful, right?
633
00:26:07,130 --> 00:26:10,329
- Not really.
- It's Thomas Kinkade, Master of Light.
634
00:26:11,200 --> 00:26:12,769
- It's mesmerizing.
- Yeah.
635
00:26:12,769 --> 00:26:15,470
But it's, oh, so much more.
636
00:26:16,470 --> 00:26:17,509
- Oh!
- Whoa!
637
00:26:18,470 --> 00:26:20,269
Crafty hiding spot, Frank.
638
00:26:20,279 --> 00:26:22,680
Each of these safes holds 100 grand.
639
00:26:22,680 --> 00:26:27,210
I know, because I cut paper into
money-size stacks and I checked.
640
00:26:27,220 --> 00:26:29,480
It took an incredibly long time.
641
00:26:29,490 --> 00:26:33,220
Now, if we fill all five
safes, that's 500 grand.
642
00:26:33,220 --> 00:26:35,789
250 for you, 250 for me.
643
00:26:35,789 --> 00:26:37,359
You guys can put Alex through college,
644
00:26:37,359 --> 00:26:39,359
and I can get my life back on track.
645
00:26:39,359 --> 00:26:41,490
Let's fill these fucking safes.
646
00:26:45,599 --> 00:26:47,000
Wow.
647
00:26:47,000 --> 00:26:49,039
Looks like we got some
heavy action tonight.
648
00:26:49,039 --> 00:26:51,440
Yeah, Reggie winning was the best
thing that could have happened to us.
649
00:26:51,440 --> 00:26:54,210
People actually think they
can win money at this place.
650
00:26:54,210 --> 00:26:55,579
We're giving people hope.
651
00:26:55,579 --> 00:26:58,450
There's at least one, two, three, four...
652
00:27:00,349 --> 00:27:02,349
There's at least 800
people in here tonight.
653
00:27:02,349 --> 00:27:05,250
There are max 35 people in this room.
654
00:27:13,500 --> 00:27:15,099
You got a 19!
655
00:27:15,099 --> 00:27:17,329
Yeah, I'll take advice
from the guy who's down four grand.
656
00:27:17,329 --> 00:27:19,230
- Is that what I'm supposed to do?
- Just leave.
657
00:27:19,230 --> 00:27:21,640
Please, will you leave,
so we can all win?
658
00:27:21,640 --> 00:27:23,869
- Hey, hey, hey.
- We could all win if you leave.
659
00:27:23,869 --> 00:27:27,009
Fellas, come on. What's the
beef? How can we squash it?
660
00:27:27,009 --> 00:27:29,740
This bo-bo here keeps
hitting on the worst hands.
661
00:27:29,740 --> 00:27:32,049
I play how I play. You
don't like it, you leave.
662
00:27:32,049 --> 00:27:33,609
And he's a thief.
663
00:27:33,619 --> 00:27:35,279
Where's my leaf blower, Garvey?
664
00:27:35,279 --> 00:27:37,450
I just thought maybe you'd
wanna rake a little bit more.
665
00:27:37,450 --> 00:27:40,349
You know, get some physical
activity, on account of you being fat.
666
00:27:40,359 --> 00:27:42,059
Hey, hey! Okay! Time out!
667
00:27:42,059 --> 00:27:44,059
Gentlemen, time out! Time out!
668
00:27:44,059 --> 00:27:45,089
You're 86'd.
669
00:27:45,089 --> 00:27:46,190
Come on!
670
00:27:47,529 --> 00:27:50,500
Right in my armpit! It's
such a sensitive area.
671
00:27:50,500 --> 00:27:52,769
- My gland.
- I'll squash the shit out of you!
672
00:27:52,769 --> 00:27:55,369
They'll be peeling you off
the ground, you sackless bitch.
673
00:27:55,369 --> 00:27:56,839
I'll bet 100 bucks on Reggie.
674
00:27:56,839 --> 00:27:58,569
He's gonna kick Garvey's ass!
675
00:27:58,569 --> 00:28:00,410
I will call that bet, sir.
676
00:28:00,410 --> 00:28:03,509
There is fear in Reggie's eyes.
I know a pussy when I see one.
677
00:28:03,509 --> 00:28:05,079
Only when you're looking down.
678
00:28:05,079 --> 00:28:06,779
Reggie, we got this.
679
00:28:06,779 --> 00:28:08,349
- Eat shit, Garvey.
- That's right.
680
00:28:08,349 --> 00:28:10,220
Laura, you wanna keep your mouth shut?
681
00:28:10,220 --> 00:28:11,519
You got a big fucking mouth.
682
00:28:11,519 --> 00:28:13,190
There's a StairMaster downstairs.
683
00:28:13,190 --> 00:28:15,089
Why don't you go stand
next to it and do nothing?
684
00:28:15,089 --> 00:28:17,619
You want a piece of these thighs?
You don't know what's coming.
685
00:28:17,630 --> 00:28:21,299
Everybody, shut the fuck up!
686
00:28:21,299 --> 00:28:23,400
Nobody is betting on this fight.
687
00:28:23,400 --> 00:28:24,759
- Thank you, Frank.
- What?
688
00:28:24,769 --> 00:28:26,329
- Come on.
- Yes.
689
00:28:26,329 --> 00:28:28,299
Unless you're betting with us!
690
00:28:28,299 --> 00:28:31,740
Damn skippy. Damn skippy.
That's right, I'm gonna...
691
00:28:33,309 --> 00:28:34,880
We're gonna bet on our friends fighting?
692
00:28:34,880 --> 00:28:37,109
Hell, yeah! Are you
kidding? We're a casino.
693
00:28:37,109 --> 00:28:40,079
Have you ever heard of Fight
Night? This is the same thing.
694
00:28:40,079 --> 00:28:42,150
Get your juices in there.
695
00:28:42,150 --> 00:28:44,049
Come on, Scott, these guys are gonna
beat the shit out of each other anyway.
696
00:28:44,049 --> 00:28:45,849
These dildos are gonna bet on it.
697
00:28:45,859 --> 00:28:48,750
We should be getting that
action. We're the house!
698
00:28:48,759 --> 00:28:51,420
- Honey...
- Hey! Who wants a fight?
699
00:28:51,430 --> 00:28:53,390
- Can't wait!
- Can't wait!
700
00:28:53,400 --> 00:28:55,859
- Who wants fight? Say, "Hey!"
- Hey!
701
00:28:55,859 --> 00:28:57,759
- Here we go, fight!
- Here we go!
702
00:29:01,440 --> 00:29:03,670
And we're gonna start a race war!
703
00:29:03,670 --> 00:29:04,970
Whoa! Whoa!
704
00:29:04,970 --> 00:29:07,470
Reggie, Reggie, that makes us nervous.
705
00:29:07,480 --> 00:29:11,440
This is just a fight between
two men of different races,
706
00:29:11,450 --> 00:29:14,309
fighting each other to
decide which race is superior.
707
00:29:14,319 --> 00:29:15,839
- Whoa!
- Nope, that sounds wrong.
708
00:29:16,650 --> 00:29:17,720
Black power!
709
00:29:26,660 --> 00:29:28,930
Welcome to Fight Night!
710
00:29:32,099 --> 00:29:34,430
In the corner closest
to the fireplace,
711
00:29:34,440 --> 00:29:37,809
weighing in at 220 pounds,
712
00:29:37,809 --> 00:29:42,039
Reggie "The Rocket" Whaler.
713
00:29:50,119 --> 00:29:53,150
And in this corner,
714
00:29:53,160 --> 00:29:55,660
weighing in at 180 pounds,
715
00:29:55,660 --> 00:29:56,990
give it up for Kevin
716
00:29:56,990 --> 00:30:00,960
"I Didn't Know His First
Name Was Kevin" Garvey!
717
00:30:04,099 --> 00:30:06,069
Now, murder each other!
718
00:30:20,819 --> 00:30:22,720
Wow. That was fast.
719
00:30:26,819 --> 00:30:28,460
Reggie is the winner!
720
00:30:31,059 --> 00:30:32,890
This is bullshit. I want my money back.
721
00:30:32,900 --> 00:30:34,829
Winner, winner, chicken dinner.
722
00:30:34,829 --> 00:30:37,529
Laura, why don't you shove that
chicken dinner right up your asshole?
723
00:30:37,529 --> 00:30:39,500
And then bring it to my potluck.
724
00:30:39,500 --> 00:30:41,670
For the love of God, if you
bring up that potluck again...
725
00:30:41,670 --> 00:30:44,670
Ladies, uh-uh! Cool your jets!
726
00:30:46,140 --> 00:30:47,440
Yeah.
727
00:30:48,180 --> 00:30:50,740
Save it for the ring!
728
00:31:20,180 --> 00:31:22,210
- Mmm!
- Oh!
729
00:31:22,210 --> 00:31:24,880
What's my name? I'm Martha!
730
00:31:40,289 --> 00:31:41,529
Yes, come on. Fight!
731
00:31:46,740 --> 00:31:48,339
Yeah!
732
00:31:48,339 --> 00:31:50,670
Fuck you, Craig!
733
00:31:50,670 --> 00:31:53,079
I don't know why I love this so much!
734
00:31:58,779 --> 00:32:01,349
Eat her fucking face off, Martha!
735
00:32:28,140 --> 00:32:29,839
Oh, oh!
736
00:32:29,849 --> 00:32:31,180
She doored her!
737
00:32:40,559 --> 00:32:42,119
Oh!
738
00:32:49,730 --> 00:32:50,730
Oh!
739
00:32:52,069 --> 00:32:53,539
Double knockout?
740
00:32:55,470 --> 00:32:58,099
- Whoa, wait a minute, wait a minute, wait a minute.
- What does that mean?
741
00:32:58,109 --> 00:33:01,740
Okay, the good news is we don't
have a prop bet to cover that,
742
00:33:01,740 --> 00:33:04,079
so the house wins everything!
743
00:33:40,119 --> 00:33:41,279
Whoo, I'm feeling pretty good.
744
00:33:41,279 --> 00:33:42,750
Yeah, me, too.
745
00:33:42,750 --> 00:33:44,920
Can I talk to you in the
laundry room for a second?
746
00:33:51,490 --> 00:33:53,190
This is why I'm not
worried about next year.
747
00:33:53,200 --> 00:33:54,859
No. Not in the least.
748
00:33:59,599 --> 00:34:01,430
Is this a real microscope?
749
00:34:01,440 --> 00:34:04,640
Yeah, dude. You can get high and
look at ants at the same time.
750
00:34:09,280 --> 00:34:11,380
We never walk at night.
751
00:34:11,380 --> 00:34:14,480
- So nice to walk.
- So beautiful.
752
00:34:14,480 --> 00:34:16,949
I drive everywhere. It's
just nice to get out...
753
00:34:16,949 --> 00:34:18,019
Excuse me, beep-beep.
754
00:34:18,019 --> 00:34:19,750
Beep-beep.
755
00:34:19,760 --> 00:34:21,150
Hey, ow. Hey.
756
00:34:21,159 --> 00:34:22,920
- Hey.
- Ow. Hey, ow.
757
00:34:22,920 --> 00:34:25,219
Ow.
758
00:34:25,230 --> 00:34:26,760
- I'm gonna pee outside.
- What?
759
00:34:26,760 --> 00:34:29,059
- I'm gonna take a pee outside.
- What are you doing?
760
00:34:29,059 --> 00:34:30,230
I'm gonna do it.
761
00:34:30,230 --> 00:34:31,969
What, are you kidding? Come on.
762
00:34:36,710 --> 00:34:38,400
- She's doing it.
- Yes! Yes!
763
00:34:38,409 --> 00:34:41,110
- You're so good at it.
- This is the real me!
764
00:34:41,110 --> 00:34:42,179
Yes.
765
00:34:42,179 --> 00:34:43,380
Yes!
766
00:34:45,110 --> 00:34:47,250
"Pee Outside" Kate is back!
767
00:34:47,250 --> 00:34:50,179
- You do it. You're doing it.
- This is my lawn.
768
00:34:50,190 --> 00:34:51,780
- You're a woman.
- This is my lawn.
769
00:34:51,789 --> 00:34:53,460
God, you got a lot of pee-pee.
770
00:34:54,989 --> 00:34:57,619
- Oh, shit!
- What?
771
00:34:57,630 --> 00:34:59,130
Fuck, it's my parents!
772
00:34:59,130 --> 00:35:00,559
God damn it! Quick!
773
00:35:04,429 --> 00:35:05,929
Is she still looking?
774
00:35:05,929 --> 00:35:08,239
Guys, I'm feeling, like,
really nervous right now.
775
00:35:08,239 --> 00:35:09,739
- You want some weed?
- Huh?
776
00:35:09,739 --> 00:35:12,340
We can totally go talk to
her like regular people.
777
00:35:12,340 --> 00:35:15,469
- How drunk are you?
- I'm fine.
778
00:35:15,480 --> 00:35:17,280
How many fingers do I have up?
779
00:35:17,280 --> 00:35:18,949
Don't do that.
780
00:35:18,949 --> 00:35:20,150
Who's the president?
781
00:35:20,150 --> 00:35:21,750
The president?
782
00:35:21,750 --> 00:35:23,380
Bah...
783
00:35:23,380 --> 00:35:25,750
- Ba-Obama.
- Mmm-hmm.
784
00:35:25,750 --> 00:35:28,289
The back, the back, they
never come in through the back.
785
00:35:28,289 --> 00:35:29,989
We'll just sneak through there.
786
00:35:29,989 --> 00:35:31,429
We'll go around the back.
787
00:35:31,429 --> 00:35:33,030
- Yeah. No, we never go through the back.
- Let's do it.
788
00:35:33,030 --> 00:35:34,429
- Go.
- Go.
789
00:35:43,610 --> 00:35:45,170
What are you doing?
790
00:35:45,170 --> 00:35:46,780
Sorry. I'm so high.
791
00:35:50,909 --> 00:35:52,079
The coast is clear.
792
00:35:59,219 --> 00:36:00,719
Oh!
793
00:36:00,719 --> 00:36:02,260
- Do you hear something?
- What is it? Raccoons?
794
00:36:02,260 --> 00:36:03,320
It sounds human.
795
00:36:03,320 --> 00:36:04,690
- Go.
- Okay.
796
00:36:17,940 --> 00:36:20,570
- It's good. Rachel...
- It's Rachel.
797
00:36:20,579 --> 00:36:23,079
- And Alex. Hey!
- Hey!
798
00:36:23,079 --> 00:36:24,110
Alex.
799
00:36:24,110 --> 00:36:25,380
- Hey!
- Hey!
800
00:36:25,380 --> 00:36:27,349
What's up, guys?
801
00:36:28,320 --> 00:36:29,519
I got them.
802
00:36:30,250 --> 00:36:32,320
Sorry. Sorry, Rachel.
803
00:36:32,320 --> 00:36:35,090
- Alex sandwich.
- Alex sandwich.
804
00:36:35,090 --> 00:36:36,360
Oh, God.
805
00:36:38,230 --> 00:36:40,329
Aw, sweetie.
806
00:36:40,329 --> 00:36:42,159
You guys have fun tonight?
807
00:36:42,159 --> 00:36:43,500
Great hug.
808
00:36:43,500 --> 00:36:45,360
Okay, this went great. We're fine.
809
00:36:45,369 --> 00:36:47,070
Night-night.
810
00:36:47,070 --> 00:36:48,639
I'm gonna go pee.
811
00:36:50,239 --> 00:36:51,710
And I'm good.
812
00:36:54,280 --> 00:36:55,610
Oh, God.
813
00:36:56,440 --> 00:36:57,750
Oh, God.
814
00:37:11,090 --> 00:37:12,860
Oh...
815
00:37:12,860 --> 00:37:15,300
Good thing it's a container store.
816
00:37:15,300 --> 00:37:17,469
There's containers everywhere.
817
00:37:22,969 --> 00:37:24,469
Honey?
818
00:37:24,469 --> 00:37:27,139
Yeah. I'm just gonna
lie down. Check some emails.
819
00:37:30,079 --> 00:37:31,079
Um...
820
00:37:31,809 --> 00:37:32,820
Fuck.
821
00:37:41,090 --> 00:37:43,090
Excuse me one second.
822
00:37:46,429 --> 00:37:47,960
Oh...
823
00:37:47,960 --> 00:37:49,059
Raina?
824
00:37:49,059 --> 00:37:50,960
You're the Raina of Raina's Hair Salon?
825
00:37:50,969 --> 00:37:53,829
Okay, what are you doing here?
You got the divorce papers?
826
00:37:53,840 --> 00:37:55,500
Listen, I'm onto something big.
827
00:37:55,500 --> 00:37:56,840
- Oh, God.
- Okay?
828
00:37:56,840 --> 00:37:58,440
No, and it's not some harebrained scheme
829
00:37:58,440 --> 00:37:59,840
that I cooked up with my friends.
830
00:37:59,840 --> 00:38:01,170
- I'm gonna get the house back...
- Cool.
831
00:38:01,179 --> 00:38:03,280
And we're not gonna need to get divorced.
832
00:38:03,280 --> 00:38:05,579
It's not gonna need to even
happen. I'm gonna make it up to you.
833
00:38:05,579 --> 00:38:06,849
- Are you gambling again?
- What?
834
00:38:06,849 --> 00:38:08,150
- Is that what this is?
- No, no.
835
00:38:08,150 --> 00:38:09,719
- You gambling again?
- No. And in fact...
836
00:38:09,719 --> 00:38:12,460
- Uh-huh.
- I'm not gambling.
837
00:38:15,019 --> 00:38:17,389
- Why'd you say it like that?
- What do you mean?
838
00:38:17,389 --> 00:38:20,559
- No. Sorry, I'm just saying, in terms of gambling...
- Yeah.
839
00:38:20,559 --> 00:38:23,260
People might be doing it, but I'm not.
840
00:38:23,260 --> 00:38:25,929
- You just did it again.
- What? I'm not gambling.
841
00:38:25,940 --> 00:38:28,130
- "I'm not gambling"?
- Yeah, that's right.
842
00:38:28,139 --> 00:38:30,369
All right, I'm not gonna
argue with you. You look nice.
843
00:38:30,369 --> 00:38:31,769
Oh, thanks.
844
00:38:31,769 --> 00:38:33,210
Well, you smell good.
I mean, you look good.
845
00:38:33,210 --> 00:38:34,539
- What? Okay. No, yeah.
- I mean, you're nice.
846
00:38:34,539 --> 00:38:36,079
I'm not doing this.
847
00:38:36,079 --> 00:38:40,809
Just because you've
showered and you look great,
848
00:38:40,820 --> 00:38:42,250
it doesn't mean you've changed.
849
00:38:46,360 --> 00:38:48,690
Yes! Yes! Yes!
850
00:38:51,230 --> 00:38:54,329
You might notice that I've
made some Vegas-style upgrades.
851
00:38:54,329 --> 00:38:56,460
Welcome to Club Ooze.
852
00:38:56,460 --> 00:38:59,429
Because what does every casino
need, but a kick-ass pool.
853
00:38:59,440 --> 00:39:02,300
You're done gambling, what
are you gonna do? Go home? No.
854
00:39:02,300 --> 00:39:05,239
You're gonna come out here,
get a drink, party in the pool
855
00:39:05,239 --> 00:39:08,039
and then back inside to lose more money.
856
00:39:08,039 --> 00:39:09,809
How much did all of this cost?
857
00:39:09,809 --> 00:39:11,929
You know that old saying,
"Spend money to make money."
858
00:39:12,250 --> 00:39:13,710
Hmm.
859
00:39:13,710 --> 00:39:16,750
- Now, this I'm very excited about.
- Oh, wow.
860
00:39:16,750 --> 00:39:18,349
These are pure oxygen tanks.
861
00:39:18,349 --> 00:39:20,559
I'm pumping it into the
house, and guess what...
862
00:39:21,559 --> 00:39:23,659
It works.
863
00:39:23,659 --> 00:39:25,829
Welcome to the relaxation zone.
864
00:39:25,829 --> 00:39:29,900
We've got a nail salon,
we've got massages, shiatsu,
865
00:39:29,900 --> 00:39:32,170
deep tissue and hand jobs.
866
00:39:38,469 --> 00:39:42,070
Bob... I think we really need to start.
867
00:39:42,079 --> 00:39:43,710
I'll start when everyone's here.
868
00:39:43,710 --> 00:39:45,849
- Stop it.
- What?
869
00:39:48,349 --> 00:39:50,219
Where is everyone, Laura?
870
00:39:50,219 --> 00:39:52,320
Nowhere. Why do you
think they're somewhere?
871
00:39:52,320 --> 00:39:55,360
Why are you wearing
sunglasses in town hall?
872
00:39:55,360 --> 00:39:56,630
'Cause...
873
00:39:57,460 --> 00:39:58,820
my future's so bright.
874
00:39:58,829 --> 00:40:00,960
Well, I find it
highly disrespectful.
875
00:40:00,960 --> 00:40:03,030
Would you please
remove the sunglasses?
876
00:40:04,429 --> 00:40:06,099
- Fine.
- Ugh.
877
00:40:06,099 --> 00:40:07,269
Oh, my God.
878
00:40:08,869 --> 00:40:10,139
What happened?
879
00:40:10,139 --> 00:40:12,099
This looks way worse than it is.
880
00:40:12,110 --> 00:40:13,469
What are you hiding, Laura?
881
00:40:13,469 --> 00:40:15,010
What's that face?
882
00:40:15,010 --> 00:40:17,110
- Oh, you wanna fight me, Bob?
- What?
883
00:40:17,110 --> 00:40:18,550
Is that what this is about, Bob?
884
00:40:18,550 --> 00:40:20,010
'Cause I'll tell you right now,
885
00:40:20,010 --> 00:40:22,920
I'll headbutt you to next Tuesday, bitch!
886
00:40:25,349 --> 00:40:26,550
- Well...
- Okay.
887
00:40:26,550 --> 00:40:28,389
This town hall meeting is suspended
888
00:40:28,389 --> 00:40:31,659
until I find out what's going
on around town, all right?
889
00:40:35,000 --> 00:40:37,860
♪ Put them hands up,
yeah, put them hands up
890
00:40:37,869 --> 00:40:41,769
♪ Amazing, amazing,
amazing, so damn amazing
891
00:40:41,769 --> 00:40:43,840
♪ To my brothers and sisters
892
00:40:43,840 --> 00:40:45,769
♪ Mom, Pops, and my daughter
893
00:40:45,769 --> 00:40:49,539
♪ Nieces and nephews, salute
all y'all to those I can't get to
894
00:40:49,550 --> 00:40:51,610
♪ To my dogs on lock down
895
00:40:51,610 --> 00:40:54,409
♪ Block hustlers from all around
896
00:40:54,420 --> 00:40:57,250
♪ This world is yours,
this world is yours
897
00:40:57,949 --> 00:41:00,860
♪ It's so amazing
898
00:41:01,389 --> 00:41:03,119
♪ Amazing
899
00:41:03,130 --> 00:41:06,630
- ♪ So...
- ♪ I'm so amazing
900
00:41:06,630 --> 00:41:12,030
♪ So amazing
901
00:41:12,030 --> 00:41:14,170
♪ Love all people,
inspire growth, yeah ♪
902
00:41:15,570 --> 00:41:18,539
I can't believe no one
showed up at the goddamn meeting.
903
00:41:18,539 --> 00:41:23,440
And I was going to announce that Panera
was opening a location on Butler Ave.
904
00:41:23,440 --> 00:41:24,849
Panera Bread?
905
00:41:26,480 --> 00:41:28,250
Wow. Great get, Bob.
906
00:41:29,320 --> 00:41:31,179
My God, you do so much for this town.
907
00:41:31,190 --> 00:41:34,449
It's a 24/7 job. But I love it.
908
00:41:34,460 --> 00:41:37,989
Plus, means I get to
spend more time with you.
909
00:41:38,460 --> 00:41:39,530
Stop.
910
00:41:39,530 --> 00:41:41,030
- What?
- Stop it.
911
00:41:46,070 --> 00:41:47,599
Were you guys holding hands?
912
00:41:47,599 --> 00:41:49,500
Yeah. We were holding hands,
Chandler, you know why?
913
00:41:49,500 --> 00:41:51,369
- Yeah.
- 'Cause we're having an affair.
914
00:41:51,369 --> 00:41:52,510
Yeah.
915
00:41:52,510 --> 00:41:54,340
Nine and a half months,
emotional and physical.
916
00:41:54,340 --> 00:41:56,579
Yep. He knows about
all my hopes and dreams.
917
00:41:56,579 --> 00:41:59,150
Yeah, yeah, I plead with
her to leave her husband,
918
00:41:59,150 --> 00:42:02,320
but in reality, I would be
sort of scared if she did.
919
00:42:03,519 --> 00:42:04,980
That's so specific.
920
00:42:04,989 --> 00:42:06,949
It just sounds like it's true.
921
00:42:06,960 --> 00:42:09,219
No, there's nothing going
on with us, Chandler.
922
00:42:09,219 --> 00:42:11,219
But there is something
going on in this town.
923
00:42:11,230 --> 00:42:13,489
I've been noticing a lot of
crazy shit going on in this town.
924
00:42:13,489 --> 00:42:16,860
Over at Taylor's Meat Market at night,
the parking lot is really crowded.
925
00:42:16,860 --> 00:42:18,530
Maybe there's some flank steaks
926
00:42:18,530 --> 00:42:21,000
that are starting a gang over there.
927
00:42:21,000 --> 00:42:23,539
Looks like a pork chop prostitution ring.
928
00:42:24,840 --> 00:42:26,400
Now leave, so we can have sex.
929
00:42:26,409 --> 00:42:28,309
Yeah.
930
00:42:30,239 --> 00:42:33,309
Okay, I'll get the
blinds. But make it quick.
931
00:42:41,420 --> 00:42:42,820
How are we looking tonight?
932
00:42:42,820 --> 00:42:44,260
Garvey caught a heater in blackjack,
933
00:42:44,260 --> 00:42:46,429
but we're killing it in roulette.
934
00:42:46,429 --> 00:42:50,199
Good call hiring that Judy, by
the way, she destroys people.
935
00:42:50,199 --> 00:42:52,429
- She's a bad-ass bitch.
- Hi, Judy.
936
00:42:54,269 --> 00:42:55,739
You're very smart with this stuff.
937
00:42:55,739 --> 00:42:57,039
Very shrewd.
938
00:42:58,639 --> 00:43:00,769
- Where'd you get that?
- This?
939
00:43:00,780 --> 00:43:03,880
Joe gave it to me. Some sticky-icky
hybrid. It chills me the fuck out.
940
00:43:03,880 --> 00:43:05,239
You want some?
941
00:43:05,250 --> 00:43:07,179
No. No, I'm good. Maybe later.
942
00:43:07,179 --> 00:43:10,150
I gotta stay vigilant.
Keep my eye on the prize.
943
00:43:10,150 --> 00:43:12,750
Yeah. Weed is so great, you know?
944
00:43:12,750 --> 00:43:14,590
When I smoke it, I feel nothing.
945
00:43:14,590 --> 00:43:17,090
It's like emotional armor, man.
946
00:43:17,090 --> 00:43:19,559
Alex is gone next year, who cares?
947
00:43:19,559 --> 00:43:21,199
I got weed.
948
00:43:22,199 --> 00:43:23,929
- And me.
- And you, yes.
949
00:43:23,929 --> 00:43:26,900
Guys, we've got a problem.
950
00:43:26,900 --> 00:43:28,630
Table four, third guy from the left.
951
00:43:28,639 --> 00:43:31,269
This motherfucker right
here is counting cards.
952
00:43:31,269 --> 00:43:34,880
How do you know? If I'm gonna accuse
someone of cheating, I wanna be sure.
953
00:43:39,920 --> 00:43:41,280
- He's cheating.
- Yeah.
954
00:43:41,280 --> 00:43:43,449
- He's definitely cheating.
- That's so rude.
955
00:43:43,449 --> 00:43:45,320
If people think you can
come in here and cheat,
956
00:43:45,320 --> 00:43:47,389
the street is gonna think we're soft.
957
00:43:47,389 --> 00:43:50,590
Yeah. Every Blackjack Barry and Roulette
Rob's gonna think it's open season.
958
00:43:50,590 --> 00:43:52,860
We gotta do something to send a message.
959
00:43:52,860 --> 00:43:54,530
- Yep.
- Like De Niro in Casino.
960
00:43:54,530 --> 00:43:57,829
Didn't he break that
guy's hand with a hammer?
961
00:43:57,829 --> 00:43:59,030
Yeah.
962
00:44:03,039 --> 00:44:04,539
- Okay.
- Yeah.
963
00:44:04,539 --> 00:44:06,010
Yeah.
964
00:44:06,010 --> 00:44:07,909
- All right. Okay.
- Yeah.
965
00:44:11,349 --> 00:44:12,480
Kazowee!
966
00:44:14,349 --> 00:44:16,380
Excuse me, can we have
a word with you, please?
967
00:44:16,380 --> 00:44:19,349
Yeah, I'd love another Grey
Goose on the rocks, extra lime.
968
00:44:20,659 --> 00:44:22,920
Come on, let's go. Let's go.
969
00:44:22,920 --> 00:44:24,289
Enjoy your gambling.
970
00:44:24,289 --> 00:44:25,460
- Get in here.
- All right, okay.
971
00:44:25,460 --> 00:44:26,789
- Get in here!
- Watch the jacket.
972
00:44:26,800 --> 00:44:28,360
- Sit down!
- Sit down!
973
00:44:28,360 --> 00:44:30,059
You think you can cheat us?
974
00:44:30,059 --> 00:44:31,969
You think you can steal our money?
975
00:44:31,969 --> 00:44:35,869
I got lucky. I didn't know it
was illegal to catch a hot streak.
976
00:44:35,869 --> 00:44:37,699
Well, your luck just ran out, man,
977
00:44:37,710 --> 00:44:39,840
because me and my friends
about to fuck you up!
978
00:44:39,840 --> 00:44:41,840
- Yeah!
- Hey, pal.
979
00:44:41,840 --> 00:44:45,039
You better call your momma and tell
her you're gonna be late for dinner.
980
00:44:45,050 --> 00:44:48,849
Which is a shame, 'cause she's
serving your favorite, coconut shrimps!
981
00:44:48,849 --> 00:44:50,420
Hey, you're gonna miss dinner, bitch!
982
00:44:50,420 --> 00:44:52,280
We had your mom's shrimp last night.
983
00:44:52,289 --> 00:44:54,320
- Yeah!
- It was delicious!
984
00:44:54,320 --> 00:44:56,860
What are you guys gonna do about it
anyway? You're a bunch of soccer moms.
985
00:44:56,860 --> 00:45:00,090
You ever hear of Tommy
Papouli? He's my boss.
986
00:45:00,090 --> 00:45:03,400
You know what? Fuck this
guy. And fuck Tommy whoever.
987
00:45:03,400 --> 00:45:06,170
I'd like to introduce you
to my friend, Mr. Vice.
988
00:45:06,170 --> 00:45:08,730
- How does that feel?
- Yeah, I got it.
989
00:45:08,739 --> 00:45:09,940
Coat's coming off, bitch!
990
00:45:09,940 --> 00:45:11,539
- Coming off!
- Oh!
991
00:45:17,650 --> 00:45:21,050
You taking your jacket
back to Marshalls?
992
00:45:22,480 --> 00:45:25,179
- Oh, shit!
- I'm gonna get me a chunk of flesh.
993
00:45:25,190 --> 00:45:28,690
Yeah! Yeah, maybe we'll
cut your fucking dick off.
994
00:45:28,690 --> 00:45:31,789
Oh, shit!
995
00:45:31,789 --> 00:45:33,789
This shit just got real, bro!
996
00:45:33,800 --> 00:45:35,230
I'm so scared.
997
00:45:35,230 --> 00:45:37,300
- You're looking at a bad man.
- Ooh.
998
00:45:37,300 --> 00:45:39,630
- This motherfucker don't give a shit.
- Yep.
999
00:45:39,630 --> 00:45:43,070
- This axe is burning a hole in my pocket.
- What are we doing?
1000
00:45:43,070 --> 00:45:44,699
Can we just conference on what we're doing?
1001
00:45:44,710 --> 00:45:46,969
- We're gonna... Just you wait.
- Hold on.
1002
00:45:46,969 --> 00:45:49,179
We need to focus up and
figure out what we're gonna do.
1003
00:45:49,179 --> 00:45:50,780
- Honey, are you still stoned?
- What?
1004
00:45:50,780 --> 00:45:52,409
Yes!
1005
00:45:52,409 --> 00:45:54,050
I am also stoned
and nothing is more clear
1006
00:45:54,050 --> 00:45:56,050
than the fact that we
need to murder this guy.
1007
00:45:56,050 --> 00:45:57,949
Just to be clear, we're pretending, though,
1008
00:45:57,949 --> 00:45:59,719
we're not gonna actually do that.
1009
00:45:59,719 --> 00:46:01,760
We have to send a message,
okay? We have to send a message.
1010
00:46:01,760 --> 00:46:03,119
Yeah!
1011
00:46:03,119 --> 00:46:04,920
You're bluffing.
1012
00:46:04,929 --> 00:46:07,190
You're not gonna do shit.
1013
00:46:07,190 --> 00:46:09,960
You're not gonna do jack shit, Paul Bunyan.
1014
00:46:09,960 --> 00:46:11,599
- He's a jerk!
- He's making it easy.
1015
00:46:11,599 --> 00:46:13,530
You know what? I'm gonna do this.
1016
00:46:13,530 --> 00:46:14,699
I'm gonna do this.
1017
00:46:14,699 --> 00:46:16,440
Hey, hey, hey, hold on.
1018
00:46:16,440 --> 00:46:18,000
- Fuck off! You're not gonna do shit.
- No, I'm gonna use...
1019
00:46:18,010 --> 00:46:19,809
Tommy's gonna kick your fucking ass.
1020
00:46:19,809 --> 00:46:21,440
Fuck you!
1021
00:46:21,440 --> 00:46:23,679
- Don't wrestle with the fucking axe!
- Fuck you all!
1022
00:46:28,679 --> 00:46:31,619
- Oh, God! Oh, God! Oh, God!
- Shut the fuck up, Frank!
1023
00:46:31,619 --> 00:46:34,250
- Put it back on! Put it back on!
- I'm trying to find it!
1024
00:46:34,260 --> 00:46:35,519
I'm trying to find it!
1025
00:46:35,519 --> 00:46:38,059
- Oh, my God. Oh, my God.
- Shut up!
1026
00:46:38,059 --> 00:46:39,260
Apply pressure, man.
1027
00:46:39,260 --> 00:46:40,960
- Please, apply pressure.
- I'm trying!
1028
00:46:40,960 --> 00:46:43,030
It's so slippery!
1029
00:46:43,030 --> 00:46:45,159
It won't fit on! It won't fit back on!
1030
00:46:45,170 --> 00:46:46,929
Honey, please get it on.
1031
00:46:46,940 --> 00:46:49,769
I don't know if it's up or
down. Does anyone have any gum?
1032
00:46:49,769 --> 00:46:52,110
I'm just gonna put it right
there, maybe it'll grow back.
1033
00:46:52,110 --> 00:46:53,909
- Oh, God!
- Oh, my God, the blood!
1034
00:46:53,909 --> 00:46:55,969
Could this help?
1035
00:46:55,980 --> 00:46:58,110
Put that Croc on there.
1036
00:47:00,179 --> 00:47:02,650
So salty! I'm swallowing so much blood!
1037
00:47:02,650 --> 00:47:04,219
You cut off my fucking finger!
1038
00:47:05,349 --> 00:47:07,219
What the fuck just happened?
1039
00:47:07,219 --> 00:47:09,119
Tell your friends, if they mess with us,
1040
00:47:09,119 --> 00:47:11,329
this is what... They're gonna get.
1041
00:47:28,510 --> 00:47:30,909
Nothing ever happens in this neighborhood.
1042
00:47:41,760 --> 00:47:42,989
Oh.
1043
00:47:48,900 --> 00:47:50,300
Sweetheart!
1044
00:47:50,300 --> 00:47:52,059
- Scott?
- Where are you going?
1045
00:47:52,070 --> 00:47:54,340
Where are you going
Don't go in there, buddy!
1046
00:48:39,750 --> 00:48:42,150
No, I swear to God, I'm looking,
Reggie. I'm not finding it.
1047
00:48:42,150 --> 00:48:46,150
In my experience, money lost in
the woods does not easily get found.
1048
00:48:46,150 --> 00:48:49,289
Oh, fuck. Oh!
1049
00:48:49,289 --> 00:48:51,119
Buddy, great news.
1050
00:48:51,130 --> 00:48:52,530
Excuse me, sir?
1051
00:48:52,530 --> 00:48:55,260
- I'll call you back.
- What are you doing out here?
1052
00:48:55,260 --> 00:48:57,429
Um... Uh...
1053
00:49:01,130 --> 00:49:02,500
Jogging.
1054
00:49:02,500 --> 00:49:05,139
You don't appear to be jogging.
1055
00:49:05,139 --> 00:49:08,639
- Well, now you're jogging.
- You caught me in a cooldown. Whoo!
1056
00:49:08,639 --> 00:49:10,539
What'd you put in your pocket?
1057
00:49:10,539 --> 00:49:12,780
Very slowly. Very slowly
with the hand, sir.
1058
00:49:12,780 --> 00:49:15,849
- Very slowly, take it out of your pocket.
- Okay, Officer.
1059
00:49:15,849 --> 00:49:20,590
I think, earlier, you just saw
me put this phone in my pocket,
1060
00:49:20,590 --> 00:49:22,889
which is now videotaping you.
1061
00:49:22,889 --> 00:49:25,719
I don't feel safe, I don't feel safe.
1062
00:49:25,730 --> 00:49:27,329
I am Frank Theodorakis.
1063
00:49:27,329 --> 00:49:29,659
I don't feel safe in the woods,
the police are harassing me.
1064
00:49:29,659 --> 00:49:31,800
Hello, everyone, I'm Officer Chandler,
1065
00:49:31,800 --> 00:49:34,670
and I'm here protecting as well as serving.
1066
00:49:34,670 --> 00:49:36,599
What are you, like, doing a PSA?
1067
00:49:36,599 --> 00:49:38,340
Well, if you're filming this.
1068
00:49:38,340 --> 00:49:40,409
Look at you, you put your
hands on your hips immediately.
1069
00:49:40,409 --> 00:49:41,969
You look ridiculous.
1070
00:49:41,980 --> 00:49:43,039
I will end you!
1071
00:49:43,039 --> 00:49:44,739
I will end your life!
1072
00:49:44,739 --> 00:49:46,679
Whoa! Whoa, man!
1073
00:49:46,679 --> 00:49:49,880
I'm sorry that I said that, everyone,
1074
00:49:49,880 --> 00:49:51,119
and I...
1075
00:49:51,119 --> 00:49:52,719
am gonna...
1076
00:49:52,719 --> 00:49:54,719
What's that? I'm gonna
respond to this call.
1077
00:49:54,719 --> 00:49:56,590
What call? Nothing happened.
It didn't say anything.
1078
00:49:56,590 --> 00:49:59,260
There's a disturbance in the force.
1079
00:49:59,260 --> 00:50:01,400
There's a disturbance in the police force.
1080
00:50:16,039 --> 00:50:17,840
Dad.
1081
00:50:17,840 --> 00:50:19,340
What...
1082
00:50:19,349 --> 00:50:20,579
Dad, it's just...
1083
00:50:20,579 --> 00:50:22,210
It's just, it's good... Dad!
1084
00:50:22,219 --> 00:50:23,550
Don't touch 'em!
1085
00:50:24,449 --> 00:50:26,519
Hey, did you see the game?
1086
00:50:30,530 --> 00:50:32,460
Stay away from the meat section!
1087
00:50:33,590 --> 00:50:35,190
Hey, there you are.
1088
00:50:35,199 --> 00:50:37,570
Everybody's looking for you
downstairs. What's going on?
1089
00:50:38,800 --> 00:50:40,269
- Hey.
- Hey.
1090
00:50:41,670 --> 00:50:44,369
- So many buttholes, so little time, huh?
- Yeah.
1091
00:50:44,369 --> 00:50:47,139
You okay, man? You seem a little off today.
1092
00:50:47,139 --> 00:50:50,010
I don't know.
Something's changed, Frank.
1093
00:50:50,010 --> 00:50:52,010
I chopped a man's finger off.
1094
00:50:52,010 --> 00:50:55,849
And ever since that moment,
I've just been barraged
1095
00:50:55,849 --> 00:50:57,280
with a series of
1096
00:50:57,280 --> 00:50:59,619
anxiety-induced hallucinations.
1097
00:50:59,619 --> 00:51:03,090
They're hallucinations. They're not real.
1098
00:51:03,090 --> 00:51:04,989
You know what is real?
1099
00:51:08,230 --> 00:51:09,960
This is real.
1100
00:51:09,960 --> 00:51:11,300
This is real.
1101
00:51:11,300 --> 00:51:13,099
This is real.
1102
00:51:13,099 --> 00:51:14,570
And this is real.
1103
00:51:14,570 --> 00:51:16,429
And do you know where
all that money came from?
1104
00:51:16,440 --> 00:51:18,969
- Hmm.
- From you.
1105
00:51:18,969 --> 00:51:21,239
You chopped that guy's finger off,
1106
00:51:21,239 --> 00:51:23,179
and the whole town became afraid.
1107
00:51:23,179 --> 00:51:25,710
- You know what they're calling you on the street?
- Uh-uh.
1108
00:51:25,710 --> 00:51:26,650
The Butcher.
1109
00:51:26,650 --> 00:51:28,309
They're so afraid of us,
1110
00:51:28,320 --> 00:51:30,920
people are starting to give us
the money they owe us.
1111
00:51:30,920 --> 00:51:33,250
I didn't know people owed us money.
1112
00:51:33,250 --> 00:51:35,190
Oh, I've been extending lines of credit
1113
00:51:35,190 --> 00:51:36,789
to all of our high rollers.
1114
00:51:36,789 --> 00:51:38,659
All the casinos do it. It's not a big deal.
1115
00:51:38,659 --> 00:51:41,530
Frank, you didn't tell me that.
1116
00:51:41,530 --> 00:51:42,929
And that's a huge decision.
1117
00:51:42,929 --> 00:51:44,530
You need to let Kate
and I be a part of that.
1118
00:51:44,530 --> 00:51:46,869
It's a moot point now, okay? It's done.
1119
00:51:46,869 --> 00:51:47,969
Everybody's afraid that
1120
00:51:47,969 --> 00:51:49,739
you're gonna take them into the garage
1121
00:51:49,739 --> 00:51:52,400
and chop some piece of
their body off. All right?
1122
00:51:52,409 --> 00:51:54,039
"The Butcher" is our identity.
1123
00:51:56,010 --> 00:51:57,880
- Come on in.
- Hey.
1124
00:51:57,880 --> 00:51:59,840
- Hey, Reggie.
- Do you guys mind if I...
1125
00:51:59,849 --> 00:52:02,409
- Come on in, Reggie.
- Okay.
1126
00:52:02,420 --> 00:52:05,389
Hi, uh, Frank. Scott.
1127
00:52:06,190 --> 00:52:07,750
Here's that...
1128
00:52:07,760 --> 00:52:11,219
Here's that money I owe
you. I'm sorry it's so late.
1129
00:52:11,219 --> 00:52:13,489
- Reggie, don't worry about it. It's fine.
- Hey.
1130
00:52:13,489 --> 00:52:18,630
- You sure about that, Butcher? You happy about that?
- I mean,
1131
00:52:18,630 --> 00:52:21,099
don't let it happen again.
1132
00:52:21,099 --> 00:52:23,500
Yeah, you bitch!
1133
00:52:23,500 --> 00:52:25,610
You little bitch!
1134
00:52:25,610 --> 00:52:27,239
Hey, Butch, you want me to go get your axe?
1135
00:52:27,239 --> 00:52:29,710
Yeah, so I can cut me
off a piece of bitch meat.
1136
00:52:29,710 --> 00:52:31,510
No, I don't want the axe.
1137
00:52:31,510 --> 00:52:34,710
Hey, Frank, this feels
a little light to me.
1138
00:52:34,719 --> 00:52:37,019
Uh-oh. Reggie, is everything
you owe us in there?
1139
00:52:37,019 --> 00:52:39,590
- I counted it myself.
- Maybe I should count it.
1140
00:52:39,590 --> 00:52:42,650
Oh. Are you gonna count
it? I don't think...
1141
00:52:42,659 --> 00:52:43,989
- Oh.
- Uh-oh.
1142
00:52:43,989 --> 00:52:45,590
Are you okay?
1143
00:52:45,590 --> 00:52:47,489
- I'll handle the counting.
- Okay.
1144
00:52:47,489 --> 00:52:49,059
- Get out of here, Reggie!
- Okay.
1145
00:52:49,059 --> 00:52:51,730
- Tell your friends what you saw here, Reggie.
- Sorry.
1146
00:52:51,730 --> 00:52:54,230
That was amazing!
1147
00:52:54,239 --> 00:52:55,739
Did you see how scared he got?
1148
00:52:55,739 --> 00:52:57,739
Yeah! How did that feel?
1149
00:52:57,739 --> 00:53:00,409
- It felt good.
- Yeah.
1150
00:53:00,409 --> 00:53:02,079
Yeah, it felt real good.
1151
00:53:12,119 --> 00:53:13,550
Hello, Gary.
1152
00:53:13,550 --> 00:53:15,820
I understand you have
an overdue library book.
1153
00:53:18,030 --> 00:53:19,360
No! No!
1154
00:53:20,960 --> 00:53:22,699
♪ This is for the Gz,
and this is for the hustlas
1155
00:53:22,699 --> 00:53:24,360
Come here. Come here.
1156
00:53:24,360 --> 00:53:26,670
Pay your debts!
1157
00:53:26,670 --> 00:53:28,000
Get out of the way!
1158
00:53:28,000 --> 00:53:29,269
Hi, Crystal!
1159
00:53:29,269 --> 00:53:31,500
♪ Now let me drop
some more of them keys
1160
00:53:31,510 --> 00:53:33,070
♪ It's 19-9-tre
so let me just play
1161
00:53:33,070 --> 00:53:35,110
- Where's our money?
- Give it to us!
1162
00:53:35,110 --> 00:53:37,239
- You piece of shit!
- Give us the money!
1163
00:53:37,239 --> 00:53:38,840
No, no, no.
1164
00:53:42,019 --> 00:53:44,420
♪ I'm all about the
chronic Bionic ya see
1165
00:53:44,420 --> 00:53:46,590
- I'm tired of asking you, Eddie!
- Eat it!
1166
00:53:46,590 --> 00:53:47,920
Give us the money, Eddie!
1167
00:53:47,920 --> 00:53:49,820
You don't wanna do this, Eddie!
1168
00:53:49,820 --> 00:53:52,429
♪ Ya fuck with us
we gots to fuck you up
1169
00:53:52,429 --> 00:53:55,059
♪ This is for the Gz and
this is for the hustlas
1170
00:53:55,059 --> 00:53:57,900
♪ This is for the hustlas,
now back to the Gz
1171
00:53:57,900 --> 00:54:00,130
♪ This is for the Gz and
this is for the hustlas
1172
00:54:00,130 --> 00:54:03,030
Get out of here!
Just walk away, Angela!
1173
00:54:03,039 --> 00:54:05,369
♪ Come creepin' through
the fog with my saggin' Deuce
1174
00:54:05,369 --> 00:54:09,139
♪ East Side, Long Beach
in a '78 Coupe DeVille
1175
00:54:09,139 --> 00:54:12,079
♪ I'm rollin with the G
Funk, bumpin' in my shit... ♪
1176
00:54:12,079 --> 00:54:13,480
I'm the Butcher.
1177
00:54:13,480 --> 00:54:15,210
And I'm the Burner.
1178
00:54:15,210 --> 00:54:17,619
Why are you guys talking
like that? Really low?
1179
00:54:17,619 --> 00:54:19,150
'Cause we're cool now.
1180
00:54:19,150 --> 00:54:20,489
Get on board.
1181
00:54:20,489 --> 00:54:22,889
Okay. This is what we're doing from now on.
1182
00:54:22,889 --> 00:54:24,159
It's weird when you do it.
1183
00:54:24,159 --> 00:54:25,760
You sound like Cookie Monster.
1184
00:54:25,760 --> 00:54:27,360
Well, Cookie Monster
1185
00:54:27,360 --> 00:54:29,360
wants some motherfuckin' lobster.
1186
00:54:29,360 --> 00:54:32,769
♪ Life is but a dream
1187
00:54:34,099 --> 00:54:37,570
♪ It's what you make it
1188
00:54:37,570 --> 00:54:42,340
♪ Always try to give
1189
00:54:42,340 --> 00:54:45,679
♪ Don't ever take it
1190
00:54:45,679 --> 00:54:50,250
♪ Life has its music
1191
00:54:50,250 --> 00:54:52,449
♪ Life has it's songs... ♪
1192
00:54:52,449 --> 00:54:55,050
Oh!
1193
00:54:55,059 --> 00:54:57,659
Madam Treasurer, there's
something for you to sign.
1194
00:55:00,789 --> 00:55:02,460
Aw, it's really nice.
1195
00:55:02,460 --> 00:55:03,760
I can't accept that.
1196
00:55:03,760 --> 00:55:05,260
How would I explain that to my husband?
1197
00:55:05,260 --> 00:55:07,530
You can tell your husband
that you're in love with me
1198
00:55:07,530 --> 00:55:08,829
and that we're gonna be together.
1199
00:55:08,840 --> 00:55:10,969
This is getting out of control, okay?
1200
00:55:10,969 --> 00:55:12,610
Yeah, it is.
1201
00:55:12,610 --> 00:55:14,369
At first, it was, like, you
know, gifts and trips and things,
1202
00:55:14,380 --> 00:55:16,510
but I didn't know where
the money was coming from.
1203
00:55:16,510 --> 00:55:18,010
It was coming from me.
1204
00:55:18,010 --> 00:55:20,010
Yeah, but you took it from the town.
1205
00:55:20,010 --> 00:55:22,050
And that poor girl's scholarship?
1206
00:55:22,050 --> 00:55:25,349
Come on. Look at these
budget numbers, okay?
1207
00:55:25,349 --> 00:55:27,150
We are 300 grand short.
1208
00:55:27,150 --> 00:55:29,820
We're gonna get audited, and
we're gonna lose our jobs.
1209
00:55:29,820 --> 00:55:32,260
We're probably gonna go to jail, okay?
1210
00:55:32,260 --> 00:55:33,489
Just stop.
1211
00:55:33,489 --> 00:55:35,130
At first it... Stop. It was like...
1212
00:55:35,130 --> 00:55:36,699
Stop, stop.
1213
00:55:36,699 --> 00:55:38,630
Stop. Stop it.
1214
00:55:38,630 --> 00:55:40,800
I think, next year, when Alex is gone,
1215
00:55:40,800 --> 00:55:42,630
we do this every Tuesday night.
1216
00:55:42,639 --> 00:55:44,369
- Yay! Cheers, team.
- Hooray!
1217
00:55:44,369 --> 00:55:46,170
- We look great.
- We do.
1218
00:55:46,170 --> 00:55:49,570
- We should dress like this every night.
- Yeah.
1219
00:55:49,579 --> 00:55:51,380
It's been a pretty tough year for me.
1220
00:55:51,380 --> 00:55:53,809
And I just wanna say
thank you to both of you.
1221
00:55:53,809 --> 00:55:55,750
This might be the best night of my...
1222
00:55:57,250 --> 00:55:59,380
- What?
- What?
1223
00:55:59,389 --> 00:56:00,789
Raina?
1224
00:56:00,789 --> 00:56:02,050
Hey. Easy, tiger. It's okay.
1225
00:56:02,059 --> 00:56:05,159
We knew this day would come. Okay?
1226
00:56:05,159 --> 00:56:07,059
Scott, Kate, excuse me.
1227
00:56:07,059 --> 00:56:09,530
I'm gonna go get my wife back.
1228
00:56:09,530 --> 00:56:11,429
Hold on, buddy. Frank.
1229
00:56:11,429 --> 00:56:12,699
Frank?
1230
00:56:12,699 --> 00:56:15,130
Hey, pal. There's no reservations...
1231
00:56:16,070 --> 00:56:17,769
- He's very strong!
- Frank!
1232
00:56:20,670 --> 00:56:22,309
At least I have my dignity.
1233
00:56:23,710 --> 00:56:25,809
I don't understand why
you're talking to me.
1234
00:56:25,809 --> 00:56:28,010
Go arrest that guy. He attacked me.
1235
00:56:28,010 --> 00:56:30,010
Mr. Theodorakis, I talked to him.
1236
00:56:30,019 --> 00:56:31,820
He said that you attacked him,
1237
00:56:31,820 --> 00:56:33,679
and then you grabbed his man bun.
1238
00:56:33,690 --> 00:56:37,119
What? I don't remember any of that.
1239
00:56:37,119 --> 00:56:40,090
Officer Chandler, what's going on here?
1240
00:56:40,090 --> 00:56:41,489
It's been
a hell of a night.
1241
00:56:41,500 --> 00:56:43,159
I've gotten multiple reports
1242
00:56:43,159 --> 00:56:46,469
of violence all over
town, and no one's talking.
1243
00:56:46,469 --> 00:56:47,829
Well, no one's talking 'cause
1244
00:56:47,840 --> 00:56:50,039
there's nothing to talk about, so...
1245
00:56:53,239 --> 00:56:55,239
- What's your deal, Johansen?
- No deal.
1246
00:56:55,239 --> 00:56:57,309
You got a deal, Bob?
1247
00:56:57,309 --> 00:56:58,710
No deal here.
1248
00:56:58,710 --> 00:57:00,480
Yeah.
1249
00:57:00,480 --> 00:57:02,949
I would advise you to put that
away. I'm a police officer.
1250
00:57:02,949 --> 00:57:05,250
Don't worry about it.
1251
00:57:05,250 --> 00:57:07,650
Check your marshmallows, fellas.
1252
00:57:07,650 --> 00:57:09,719
No one says "check your marshmallows."
1253
00:57:09,719 --> 00:57:12,360
You wanna get fucked by a fire dick?
1254
00:57:12,360 --> 00:57:13,730
No.
1255
00:57:13,730 --> 00:57:15,389
- Then check your marshmallows.
- Yeah.
1256
00:57:15,400 --> 00:57:17,730
There's something fishy
going on with those three.
1257
00:57:17,730 --> 00:57:19,900
Definitely.
1258
00:57:22,269 --> 00:57:26,170
- ♪ Got a blue moon.
- ♪ Got a blue moon in your eyes
1259
00:57:31,550 --> 00:57:33,739
Are those women's sunglasses?
1260
00:57:33,750 --> 00:57:36,150
No. They're Italian.
1261
00:57:36,150 --> 00:57:38,780
And that's a woman's
cigarette. That's nice.
1262
00:57:38,789 --> 00:57:40,349
Also Italian.
1263
00:57:40,349 --> 00:57:43,550
Italian sunglasses, Italian cigarettes.
1264
00:57:43,559 --> 00:57:45,989
Okay. Ciao.
1265
00:57:45,989 --> 00:57:48,659
♪ Lord above Things
ain't been the same
1266
00:57:48,659 --> 00:57:51,099
♪ Since the blues walked into town
1267
00:57:51,099 --> 00:57:53,170
Excuse me, what the hell is that?
1268
00:57:53,170 --> 00:57:54,900
Craig ordered eggs, over-medium.
1269
00:57:54,900 --> 00:57:56,429
No. Look at the yolks.
1270
00:57:56,440 --> 00:57:58,070
Those are hard, that's not
over-medium. Take it back.
1271
00:57:58,070 --> 00:57:59,510
Scott, I'm really slammed right now.
1272
00:57:59,510 --> 00:58:01,340
I don't give a shit, asshole.
1273
00:58:01,340 --> 00:58:04,679
Take it back. All right, dick face?
1274
00:58:04,679 --> 00:58:06,980
You're doing a great job.
1275
00:58:08,510 --> 00:58:09,849
Hey, sexy.
1276
00:58:09,849 --> 00:58:11,420
Hey, baby. Looking good.
1277
00:58:11,420 --> 00:58:12,849
Feeling better.
1278
00:58:17,360 --> 00:58:21,090
Hey, things are getting super weird.
1279
00:58:21,090 --> 00:58:23,429
I just found a glory hole upstairs.
1280
00:58:23,429 --> 00:58:24,860
Just a dick-sized hole
1281
00:58:24,860 --> 00:58:26,429
in the middle of the
wall that somebody made.
1282
00:58:26,429 --> 00:58:27,670
You know how I knew?
1283
00:58:27,670 --> 00:58:29,070
There was a dick hanging out of it.
1284
00:58:31,710 --> 00:58:33,340
Who the hell are they?
1285
00:58:33,340 --> 00:58:35,010
Oh, they're Wall Street guys.
1286
00:58:35,010 --> 00:58:36,539
They're betting a lot of money.
1287
00:58:36,539 --> 00:58:39,480
They're also doing a ton of blow.
1288
00:58:39,480 --> 00:58:41,050
Oh, yes!
1289
00:58:41,050 --> 00:58:42,349
♪ Lord above Things
ain't been the same
1290
00:58:42,349 --> 00:58:45,280
♪ Since the blues walked into town
1291
00:58:45,289 --> 00:58:47,519
This is Frank Theodorakis' house.
1292
00:58:47,519 --> 00:58:50,519
And right through those
woods, only 100 yards away,
1293
00:58:50,530 --> 00:58:53,030
is the parking lot to Taylor's Meat Market.
1294
00:58:53,030 --> 00:58:55,900
Oh, right, the great meat conspiracy.
1295
00:58:56,860 --> 00:58:58,900
♪ Woke up this morning
1296
00:58:58,900 --> 00:59:00,570
♪ Got a blue moon ♪
1297
00:59:00,570 --> 00:59:02,030
Come on, man.
1298
00:59:02,039 --> 00:59:04,099
Don't do blow on the
table. It gets in the felt.
1299
00:59:04,099 --> 00:59:06,369
Hey, we're betting 1,000 bucks a roll.
1300
00:59:06,369 --> 00:59:08,510
I'll do cocaine off of whatever I want.
1301
00:59:08,510 --> 00:59:10,710
I'll do it off of that
dumb wall sconce over there.
1302
00:59:10,710 --> 00:59:12,780
- Check this out.
- Uh-huh. Uh-huh.
1303
00:59:15,619 --> 00:59:17,090
Whoo!
1304
00:59:21,190 --> 00:59:24,130
What the shit?
1305
00:59:28,530 --> 00:59:31,559
Everybody, freeze! Police!
1306
00:59:31,570 --> 00:59:35,340
Everybody, freeze! Respect my authority!
1307
00:59:36,500 --> 00:59:37,800
No, no! No!
1308
00:59:37,800 --> 00:59:40,869
No, freeze! You're not freezing!
1309
00:59:40,869 --> 00:59:42,269
Freeze! Get on the ground.
1310
00:59:42,280 --> 00:59:43,909
You will stop or get arrested.
1311
00:59:43,909 --> 00:59:45,610
Do not inhale that!
1312
00:59:49,420 --> 00:59:50,420
My eyes!
1313
00:59:53,820 --> 00:59:55,820
Playing cards, huh?
1314
00:59:55,820 --> 00:59:57,260
For cash?
1315
00:59:57,789 --> 00:59:59,219
That's illegal.
1316
00:59:59,230 --> 01:00:01,389
- It's for charity.
- Yeah.
1317
01:00:01,400 --> 01:00:02,829
- Yeah.
- Good.
1318
01:00:02,829 --> 01:00:05,130
Which charity?
1319
01:00:05,130 --> 01:00:06,760
- Uh...
- Uh... Horse circumcision.
1320
01:00:06,769 --> 01:00:07,900
Money for psychic kids.
1321
01:00:07,900 --> 01:00:09,630
Canada.
1322
01:00:09,639 --> 01:00:11,199
Where's the money?
1323
01:00:11,210 --> 01:00:13,170
This is pointless. You're not
gonna find anything anywhere.
1324
01:00:13,170 --> 01:00:14,710
- Oh, really?
- Yeah.
1325
01:00:14,710 --> 01:00:16,780
Well, we've looked in all
of the other rooms, so...
1326
01:00:16,780 --> 01:00:18,510
Chandler, take a look.
1327
01:00:20,250 --> 01:00:23,349
- Hey, Scotty! Eyes up here, buddy.
- Honey, don't point at that.
1328
01:00:23,349 --> 01:00:25,050
Look how nervou
the baby deer is.
1329
01:00:25,050 --> 01:00:26,119
You guys seem pretty interested
1330
01:00:26,119 --> 01:00:27,449
in this painting, here.
1331
01:00:27,449 --> 01:00:28,920
- Yeah.
- We're not.
1332
01:00:28,920 --> 01:00:30,559
The baby. The doe.
1333
01:00:31,420 --> 01:00:32,519
Ah!
1334
01:00:32,530 --> 01:00:33,820
What's this?
1335
01:00:33,829 --> 01:00:35,230
It's safes, Bob.
1336
01:00:35,230 --> 01:00:36,860
Oh, you fucking idiot.
1337
01:00:36,860 --> 01:00:40,070
- Those are my pornography collection.
- Mmm.
1338
01:00:40,070 --> 01:00:41,400
Why don't we just pop the safes and see
1339
01:00:41,400 --> 01:00:42,969
if it's all the money that you've taken?
1340
01:00:42,969 --> 01:00:44,500
You can't open them without the combo,
1341
01:00:44,500 --> 01:00:46,469
- and I'm not giving it to you.
- Hmm.
1342
01:00:46,469 --> 01:00:49,610
What are you looking
at? Why are you staring
1343
01:00:49,610 --> 01:00:51,340
at this photo over here, now?
1344
01:00:51,340 --> 01:00:52,409
Don't do that. Oh!
1345
01:00:53,579 --> 01:00:54,679
Oh.
1346
01:00:54,679 --> 01:00:56,250
A Post-it note.
1347
01:00:56,250 --> 01:01:00,090
Is this the combination?
'Cause you 69 yourself, 24/7?
1348
01:01:00,090 --> 01:01:03,489
Okay, here's the deal.
We're not gonna arrest you.
1349
01:01:03,489 --> 01:01:05,559
But you guys have to shut down this casino.
1350
01:01:05,559 --> 01:01:06,960
Aw, what?
1351
01:01:06,960 --> 01:01:08,659
And also, we're
confiscating all your money.
1352
01:01:08,659 --> 01:01:11,030
Hold on, you can't take the
money. It's for our daughter.
1353
01:01:11,030 --> 01:01:12,900
You're gonna take their money, Bob?
1354
01:01:12,900 --> 01:01:14,369
I'm not gonna take their money.
1355
01:01:14,369 --> 01:01:16,900
I'm gonna confiscate
their money for the town.
1356
01:01:16,900 --> 01:01:18,369
Come on, Chandler,
1357
01:01:18,369 --> 01:01:19,840
you're not gonna get
caught up in this, are you?
1358
01:01:19,840 --> 01:01:21,440
You're a good guy.
1359
01:01:21,440 --> 01:01:24,980
Who's always lead baritone
when we go Christmas caroling?
1360
01:01:24,980 --> 01:01:26,710
Come on.
1361
01:01:26,710 --> 01:01:31,119
♪ Hark the herald angels sing
1362
01:01:31,119 --> 01:01:35,389
- ♪ Glory to the newborn king ♪
- BOB: Shut up.
1363
01:01:35,389 --> 01:01:38,190
You remember when you guys
started an illegal casino?
1364
01:01:38,190 --> 01:01:40,289
I'm Alex.
I wanna go to Bucknell.
1365
01:01:40,289 --> 01:01:41,989
- Bob, enough.
- But my parents fucked up.
1366
01:01:42,000 --> 01:01:43,199
They couldn't find the money,
1367
01:01:43,199 --> 01:01:44,929
so they started an illegal casino.
1368
01:01:44,929 --> 01:01:46,329
Bob, she's a kid.
1369
01:01:46,329 --> 01:01:47,400
Oh, oh.
1370
01:01:47,400 --> 01:01:49,940
We're taking the cash.
1371
01:01:52,210 --> 01:01:55,170
Let's go, Chandler. Shut it down.
1372
01:01:55,179 --> 01:01:57,480
Bob. Bob!
That money's for college.
1373
01:01:59,309 --> 01:02:01,480
Tonight at
11:00. Earlier this week,
1374
01:02:01,480 --> 01:02:04,280
a local man was treated
at Sacred Heart Hospital
1375
01:02:04,280 --> 01:02:06,019
for a severed middle finger.
1376
01:02:06,019 --> 01:02:07,289
Authorities believe
this may be related
1377
01:02:07,289 --> 01:02:09,420
to the recent local crime spree.
1378
01:02:09,420 --> 01:02:12,320
The man is known to have
connections to Tommy Papouli,
1379
01:02:12,329 --> 01:02:14,059
long suspected of racketeering,
1380
01:02:14,059 --> 01:02:16,500
illegal gambling, and even murder.
1381
01:02:20,369 --> 01:02:21,639
Hey, sweetie.
1382
01:02:23,469 --> 01:02:26,239
You were watching Walking
Dead without us?
1383
01:02:26,239 --> 01:02:29,510
Yeah. Lizzie killed Mika.
1384
01:02:38,650 --> 01:02:40,320
Fuck, we suck.
1385
01:02:40,320 --> 01:02:41,519
We lost all our money.
1386
01:02:41,519 --> 01:02:42,789
And I am mentally and physically
1387
01:02:42,789 --> 01:02:44,460
addicted to marijuana.
1388
01:02:44,460 --> 01:02:45,389
Honey, you love it.
1389
01:02:45,389 --> 01:02:46,659
I think about it all the time.
1390
01:02:46,659 --> 01:02:48,090
It's really hard to focus right now.
1391
01:02:48,090 --> 01:02:49,800
I'm so mad I'm not high.
1392
01:02:49,800 --> 01:02:51,130
And we started a fight club.
1393
01:02:51,130 --> 01:02:52,559
What are we doing?
1394
01:02:52,570 --> 01:02:55,099
We're each other's
enabler. We're not even...
1395
01:02:55,099 --> 01:02:57,039
One of us has to be an adult here.
1396
01:02:58,670 --> 01:03:00,409
So you do it.
1397
01:03:01,340 --> 01:03:02,269
You be it.
1398
01:03:02,280 --> 01:03:04,710
Okay. I'll be the adult.
1399
01:03:06,079 --> 01:03:08,250
And, as the adult,
1400
01:03:08,250 --> 01:03:10,380
I'm gonna say, we're gonna call Frank
1401
01:03:10,380 --> 01:03:13,320
and tell him to shut it down.
1402
01:03:13,320 --> 01:03:14,389
Okay.
1403
01:03:14,389 --> 01:03:15,320
And that's how we're gonna handle it.
1404
01:03:15,320 --> 01:03:17,289
Okay.
1405
01:03:17,289 --> 01:03:18,960
- What a relief.
- Right?
1406
01:03:18,960 --> 01:03:21,730
- Or we keep it open, and go big.
- Or we do. Yeah.
1407
01:03:21,730 --> 01:03:23,059
Fuck Bob Schaeffer.
1408
01:03:23,059 --> 01:03:24,400
I'm not gonna look my daughter in the eye
1409
01:03:24,400 --> 01:03:25,559
and tell her she can't go to college,
1410
01:03:25,570 --> 01:03:26,760
because some small-time
1411
01:03:26,769 --> 01:03:28,400
city councilman is bullying us.
1412
01:03:28,400 --> 01:03:30,170
Exactly! We'll call everyone
1413
01:03:30,170 --> 01:03:31,769
and tell them the casino is still open.
1414
01:03:31,769 --> 01:03:34,239
- Yes.
- No limit on any bet in the house.
1415
01:03:34,239 --> 01:03:36,510
We go big, we make our money,
1416
01:03:36,510 --> 01:03:38,610
and then we parachute out of there.
1417
01:03:38,610 --> 01:03:39,840
Go big, or go home.
1418
01:03:39,849 --> 01:03:42,380
- Let's do this!
- Okay.
1419
01:03:42,380 --> 01:03:44,719
All right,
here we go Here we go!
1420
01:03:44,719 --> 01:03:46,050
All right!
1421
01:03:46,050 --> 01:03:48,519
This is fun! Whoo!
1422
01:03:48,519 --> 01:03:49,519
That guy!
1423
01:03:49,519 --> 01:03:51,260
Fuck Bob Schaeffer! Whoo!
1424
01:03:51,260 --> 01:03:52,989
We got a professional shooter here.
1425
01:03:52,989 --> 01:03:54,929
He can't tell us to shut down!
1426
01:03:54,929 --> 01:03:58,000
Let's go! Two
more Let's go. Come on.
1427
01:04:02,869 --> 01:04:06,139
Wow. Hey, Raina.
1428
01:04:06,139 --> 01:04:08,070
- What a pleasant surprise.
- Oh, my God!
1429
01:04:08,070 --> 01:04:09,539
You said, "I'm not gambling."
1430
01:04:09,539 --> 01:04:12,510
Raina, I meant that. I'm not!
1431
01:04:13,150 --> 01:04:14,349
They are!
1432
01:04:14,349 --> 01:04:16,219
All of them, and they're losing.
1433
01:04:16,219 --> 01:04:17,449
You know, when you emphasize
1434
01:04:17,449 --> 01:04:19,179
one word more than the other,
1435
01:04:19,190 --> 01:04:20,820
you know that's bullshit, right?
1436
01:04:20,820 --> 01:04:24,150
Okay, so do you want me to
emphasize something for you?
1437
01:04:24,159 --> 01:04:27,559
I am not coming back.
1438
01:04:29,760 --> 01:04:30,760
Oof.
1439
01:04:36,199 --> 01:04:38,199
They said go through Taylor's,
1440
01:04:38,210 --> 01:04:41,210
- then through the woods, then we'll get to the casino!
- Let's do it!
1441
01:04:42,039 --> 01:04:44,440
Ooh.
1442
01:04:50,420 --> 01:04:53,320
I'm beginning to think
Raina's not gonna take me back.
1443
01:04:53,320 --> 01:04:57,050
Mom? Dad? What are you guys doing here?
1444
01:04:57,059 --> 01:04:58,690
Alex, what are you doing here?
1445
01:04:58,690 --> 01:05:01,190
We got invited to this casino.
1446
01:05:01,190 --> 01:05:02,360
You shouldn't be here.
1447
01:05:02,360 --> 01:05:03,760
- What?
- Come with us.
1448
01:05:03,760 --> 01:05:05,500
Sweetheart, it's very complicated,
1449
01:05:05,500 --> 01:05:07,400
but we need to tell you a few things.
1450
01:05:15,070 --> 01:05:16,570
Hello?
1451
01:05:16,579 --> 01:05:19,710
Hey, go around back.
There's a secret entrance.
1452
01:05:19,710 --> 01:05:21,909
The password is Andre the...
1453
01:05:25,050 --> 01:05:27,349
Holy fuck, look at this place.
1454
01:05:27,349 --> 01:05:28,690
When you said casino,
1455
01:05:28,690 --> 01:05:30,420
I didn't think you meant fucking casino.
1456
01:05:37,000 --> 01:05:39,130
Remember me, motherfucker?
1457
01:05:39,130 --> 01:05:41,530
Wow, that looks great.
1458
01:05:41,530 --> 01:05:43,530
Hey, dickfuck, you're not gonna like Tommy.
1459
01:05:43,539 --> 01:05:46,199
He doesn't cut off
fingers, he cuts off heads.
1460
01:05:46,210 --> 01:05:48,469
Shut up. Come on.
1461
01:05:48,469 --> 01:05:49,969
Guys, we've got a problem.
1462
01:05:52,010 --> 01:05:53,710
- He's got a gun.
- Okay.
1463
01:05:53,710 --> 01:05:54,650
Where's the money?
1464
01:05:54,650 --> 01:05:56,210
- We just got robbed.
- Yeah.
1465
01:05:56,219 --> 01:05:57,650
Look, the safes are all empty.
1466
01:05:57,650 --> 01:05:59,050
Do you know how many times
1467
01:05:59,050 --> 01:06:00,349
I've seen someone point to an empty safe
1468
01:06:00,349 --> 01:06:02,090
and say, "We have no money"?
1469
01:06:02,090 --> 01:06:03,360
- A hundred?
- Five hundred?
1470
01:06:03,360 --> 01:06:04,659
- Thirty thousand.
- It's rhetorical, fuckstick.
1471
01:06:04,659 --> 01:06:05,960
- Okay.
- Shut up.
1472
01:06:05,960 --> 01:06:06,989
This your daughter?
1473
01:06:06,989 --> 01:06:08,090
- Where?
- Who? Her?
1474
01:06:08,090 --> 01:06:09,460
Right here.
1475
01:06:09,460 --> 01:06:11,230
That's such a compliment. This is my wife.
1476
01:06:11,230 --> 01:06:13,300
Alex?
1477
01:06:13,300 --> 01:06:14,469
- In fact, there's our daughter.
- There she is. Hello, daughter.
1478
01:06:14,469 --> 01:06:15,829
Hi, honey.
1479
01:06:15,840 --> 01:06:17,000
Don't overthink it. Just be our daughter.
1480
01:06:17,000 --> 01:06:18,269
Come right here.
1481
01:06:18,269 --> 01:06:19,840
I'm not your daughter. That's your...
1482
01:06:21,909 --> 01:06:23,539
Sorry, Rachel!
1483
01:06:23,539 --> 01:06:25,309
- Fuck's the matter with you?
- What?
1484
01:06:25,309 --> 01:06:26,710
Shoving a girl like that?
1485
01:06:26,710 --> 01:06:29,010
We are strict disciplinarians
in our household.
1486
01:06:29,019 --> 01:06:30,250
Get out of my way.
1487
01:06:30,250 --> 01:06:31,849
- I know this is your daughter.
- Mom!
1488
01:06:31,849 --> 01:06:32,880
No, no, no!
1489
01:06:32,889 --> 01:06:34,119
- Cuff her.
- Sweetie.
1490
01:06:34,119 --> 01:06:35,519
- Mom.
- Honey.
1491
01:06:35,519 --> 01:06:37,260
- No.
- Wait, no.
1492
01:06:37,260 --> 01:06:39,119
Take me, not her.
1493
01:06:39,130 --> 01:06:40,789
No. No one cares if you die.
1494
01:06:40,789 --> 01:06:41,889
Oh, thank God.
1495
01:06:41,900 --> 01:06:42,989
Help 'em find the money.
1496
01:06:43,000 --> 01:06:44,500
Oh, and hey...
1497
01:06:44,500 --> 01:06:47,469
300 grand. Or you'll never
see your daughter again.
1498
01:06:47,469 --> 01:06:50,800
- Mom! Dad! Help! Help!
- Fuck you. Fuck you.
1499
01:06:50,800 --> 01:06:52,039
Let go of me.
1500
01:06:54,570 --> 01:06:57,940
You know what? You got us.
1501
01:06:57,940 --> 01:07:01,449
There's $300,000 in money in this room,
1502
01:07:01,449 --> 01:07:04,619
hidden in these money, uh, buckets.
1503
01:07:04,619 --> 01:07:07,719
So, if you want, you can take the money
1504
01:07:07,719 --> 01:07:09,750
and we'll take their daughter back.
1505
01:07:09,760 --> 01:07:11,050
- Yeah.
- Yeah.
1506
01:07:11,059 --> 01:07:12,559
There's one here,
there's one behind the bed
1507
01:07:12,559 --> 01:07:14,260
and there's one right over there.
1508
01:07:15,360 --> 01:07:17,059
Money cannon.
1509
01:07:19,769 --> 01:07:21,070
Yeah!
1510
01:07:21,070 --> 01:07:23,900
Don't worry, guys, I got this.
1511
01:07:25,300 --> 01:07:26,869
Yes!
1512
01:07:26,869 --> 01:07:29,409
Oh, no! Not in Frank's place, you don't!
1513
01:07:32,449 --> 01:07:33,909
He's got a knife.
1514
01:07:36,349 --> 01:07:37,449
Look what he did.
1515
01:07:37,449 --> 01:07:39,119
Oh, my God, Frank.
1516
01:07:39,119 --> 01:07:40,519
Frank! Frank!
1517
01:07:40,519 --> 01:07:42,619
- Raina.
- Are you okay?
1518
01:07:42,619 --> 01:07:44,860
- God.
- Did you see him stab me?
1519
01:07:44,860 --> 01:07:47,090
- Yes...
- It was so cool and effortless.
1520
01:07:47,090 --> 01:07:49,260
- Oh, no!
- Okay. Okay.
1521
01:07:49,260 --> 01:07:51,929
Let's go. Come on.
1522
01:07:51,929 --> 01:07:54,969
Jesus. Aren't you supposed
to be getting me my money?
1523
01:07:54,969 --> 01:07:56,500
- Pal?
- Dad?
1524
01:07:56,500 --> 01:07:58,570
My name's not Pal.
1525
01:08:00,010 --> 01:08:01,510
They call me the Butcher.
1526
01:08:01,510 --> 01:08:04,409
- Is that right?
- Alex! Stranger danger!
1527
01:08:12,119 --> 01:08:14,380
Fuck!
1528
01:08:14,389 --> 01:08:17,420
- Oh, God!
- Don't forget about the Burner!
1529
01:08:18,289 --> 01:08:20,390
Yeah!
1530
01:08:20,390 --> 01:08:22,090
Oh, shit!
1531
01:08:22,090 --> 01:08:23,760
Oh!
1532
01:08:23,760 --> 01:08:26,229
- What the fuck?
- Put him out! Put him out!
1533
01:08:26,229 --> 01:08:27,770
- I got this!
- No, no, no!
1534
01:08:29,239 --> 01:08:30,430
That's vodka!
1535
01:08:30,439 --> 01:08:31,770
Are you kidding? Help!
1536
01:08:31,770 --> 01:08:33,239
- I got it!
- No, no, no!
1537
01:08:33,239 --> 01:08:34,609
That's vodka, too!
1538
01:08:35,880 --> 01:08:37,439
Oh, God!
1539
01:08:37,439 --> 01:08:39,310
Wait, no! That's polyester!
1540
01:08:42,949 --> 01:08:45,449
I've got an idea. Everybody, back up!
1541
01:08:45,449 --> 01:08:46,920
All right.
1542
01:08:46,920 --> 01:08:48,250
Ouch!
1543
01:08:48,250 --> 01:08:49,460
Stop!
1544
01:08:51,189 --> 01:08:53,029
What's with these people?
1545
01:08:54,289 --> 01:08:55,329
I did it!
1546
01:08:55,329 --> 01:08:56,800
Frank!
1547
01:08:57,930 --> 01:09:00,359
Frank, you saved his life.
1548
01:09:00,369 --> 01:09:05,470
Everybody,
everything's gonna be just fine.
1549
01:09:05,470 --> 01:09:07,779
I was wrong!
1550
01:09:18,079 --> 01:09:20,189
I'm sorry.
1551
01:09:20,189 --> 01:09:21,420
You were right about me.
1552
01:09:21,420 --> 01:09:24,020
I will sign the divorce papers.
1553
01:09:24,020 --> 01:09:25,760
As long as you print a new copy,
1554
01:09:25,760 --> 01:09:28,060
'cause the ones that you gave
me burned up in the house.
1555
01:09:28,060 --> 01:09:29,829
I fucked everything up.
1556
01:09:29,829 --> 01:09:31,189
I know.
1557
01:09:31,199 --> 01:09:34,199
But we have insurance.
1558
01:09:34,199 --> 01:09:35,600
They don't know that I took
1559
01:09:35,600 --> 01:09:37,569
all the furniture and jewelry and stuff.
1560
01:09:37,569 --> 01:09:39,600
- Raina...
- What?
1561
01:09:39,609 --> 01:09:40,869
Are you suggesting that
1562
01:09:40,869 --> 01:09:43,210
we commit insurance fraud together?
1563
01:09:43,210 --> 01:09:45,510
What, Frank? I'm just sayin'.
1564
01:09:52,850 --> 01:09:54,449
That's one of the
most fucked-up things
1565
01:09:54,449 --> 01:09:55,819
I've ever heard.
1566
01:09:55,819 --> 01:09:57,449
But,
1567
01:09:57,460 --> 01:09:59,489
you guys kind of did it all for me.
1568
01:09:59,489 --> 01:10:02,359
So, thank you.
1569
01:10:02,359 --> 01:10:04,899
Honey, don't thank us.
1570
01:10:04,899 --> 01:10:08,500
The money's all gone.
You can't go to Bucknell.
1571
01:10:08,500 --> 01:10:10,199
We are so sorry.
1572
01:10:10,199 --> 01:10:12,140
We had it,
1573
01:10:12,140 --> 01:10:14,939
but then Bob Schaeffer took it from us.
1574
01:10:14,939 --> 01:10:17,909
The asshole that took my scholarship?
1575
01:10:17,909 --> 01:10:20,210
If he stole it from us, why
don't we just steal it back?
1576
01:10:20,210 --> 01:10:21,909
- No.
- 'Cause we don't do that anymore.
1577
01:10:21,909 --> 01:10:23,380
Once you go to the dark side,
1578
01:10:23,380 --> 01:10:24,649
it gets dark very quickly. Trust me.
1579
01:10:24,649 --> 01:10:26,350
I see fingers everywhere.
1580
01:10:26,350 --> 01:10:27,779
Are you guys serious?
1581
01:10:27,789 --> 01:10:29,489
You've been doing this
insane stuff all summer,
1582
01:10:29,489 --> 01:10:33,189
and now that I have a chance
to help, you just wanna quit?
1583
01:10:33,189 --> 01:10:34,760
Good afternoon, folks.
1584
01:10:34,760 --> 01:10:36,189
- Excuse me? Hello?
- Mom?
1585
01:10:36,199 --> 01:10:38,529
Don't be alarmed. I'm
not here to arrest you.
1586
01:10:38,529 --> 01:10:40,500
What you did was self-defense.
1587
01:10:40,500 --> 01:10:42,270
We are alarmed, you're in our backyard.
1588
01:10:42,270 --> 01:10:43,670
Ignore the badge.
1589
01:10:43,670 --> 01:10:45,699
- Ignore the gun.
- Oh!
1590
01:10:45,699 --> 01:10:46,869
- Shit!
- Put it down.
1591
01:10:46,869 --> 01:10:48,439
- What are you doing?
- Put that down.
1592
01:10:48,439 --> 01:10:51,140
This is nothing to be afraid of. Here.
1593
01:10:52,310 --> 01:10:54,439
People being afraid of guns is silly.
1594
01:10:54,449 --> 01:10:55,750
And I'm sick of it.
1595
01:10:56,380 --> 01:10:57,680
Anyway,
1596
01:10:57,680 --> 01:10:59,890
I'm just here to say one thing.
1597
01:11:00,789 --> 01:11:02,689
Fuck Bob Schaeffer.
1598
01:11:02,689 --> 01:11:04,319
He doesn't care about this town.
1599
01:11:04,319 --> 01:11:06,119
Here's what we're gonna do.
1600
01:11:06,130 --> 01:11:08,960
You're never gonna believe this, Bob.
1601
01:11:08,960 --> 01:11:10,859
They never shut down the casino.
1602
01:11:10,859 --> 01:11:12,829
They just moved it to another house.
1603
01:11:12,829 --> 01:11:14,699
But I told them if they kept it open,
1604
01:11:14,699 --> 01:11:17,229
that I would have them arrested.
1605
01:11:17,239 --> 01:11:19,699
There are
Smurfs who are taller
1606
01:11:19,710 --> 01:11:21,340
than Bob Schaeffer.
1607
01:11:21,340 --> 01:11:24,539
He looks like a gremlin
learned how to tie a tie.
1608
01:11:24,539 --> 01:11:25,979
Don't get him wet after midnight.
1609
01:11:25,979 --> 01:11:27,479
Hey, guys! I found the casino!
1610
01:11:27,479 --> 01:11:30,010
For God sakes, I'm short!
1611
01:11:34,619 --> 01:11:36,220
They're making fun of you, Bob.
1612
01:11:36,220 --> 01:11:37,760
Hello, I'm Bob Schaeffer.
1613
01:11:37,760 --> 01:11:40,689
You told them to shut it down.
1614
01:11:41,460 --> 01:11:43,229
Cop car. Now.
1615
01:11:45,970 --> 01:11:48,100
Can't wait to see their
faces when we get there.
1616
01:11:54,039 --> 01:11:55,510
Come on.
1617
01:12:01,449 --> 01:12:03,649
Okay. Yeah, right there!
1618
01:12:03,649 --> 01:12:05,119
Okay, here you go.
1619
01:12:05,119 --> 01:12:06,189
Okay.
1620
01:12:08,489 --> 01:12:09,850
All right.
1621
01:12:09,859 --> 01:12:11,260
What's the combination?
1622
01:12:11,260 --> 01:12:13,520
It's okay, I know.
Officer Chandler told me.
1623
01:12:13,529 --> 01:12:15,189
And right now...
1624
01:12:16,229 --> 01:12:19,069
I completely remember it.
1625
01:12:20,470 --> 01:12:22,000
It's okay, I know, I know, I know.
1626
01:12:22,000 --> 01:12:23,369
Dad, there's no time for this.
1627
01:12:23,369 --> 01:12:24,869
Hide!
1628
01:12:24,869 --> 01:12:26,470
- Hey, how's it going?
- Good.
1629
01:12:26,470 --> 01:12:27,699
I need that by tomorrow.
1630
01:12:27,710 --> 01:12:29,640
- All right.
- No, I'm serious, though.
1631
01:12:29,640 --> 01:12:31,979
All right. Bye.
1632
01:12:31,979 --> 01:12:33,909
Okay, Scott...
1633
01:12:33,909 --> 01:12:36,350
- Honey, I have faith in you, okay?
- Yeah.
1634
01:12:36,350 --> 01:12:41,289
I know that you can remember
four sequential numbers.
1635
01:12:41,289 --> 01:12:43,159
Just think. Just think.
1636
01:12:48,260 --> 01:12:50,529
Squiggly line.
1637
01:12:50,529 --> 01:12:52,600
Is that part of the combination?
1638
01:12:54,529 --> 01:12:57,140
- Poop. Poop emoji?
- Uh-oh.
1639
01:12:57,140 --> 01:12:58,939
Is that part of it? No.
1640
01:12:58,939 --> 01:13:01,199
I love you so much, Dad.
1641
01:13:01,210 --> 01:13:04,010
I'm gonna miss you next year at college.
1642
01:13:06,250 --> 01:13:08,449
29-52-41-78
pound.
1643
01:13:08,449 --> 01:13:09,579
- Yes!
- I remember!
1644
01:13:09,579 --> 01:13:10,720
You did! Good job!
1645
01:13:10,720 --> 01:13:12,039
I'm gonna miss you, too, sweetie.
1646
01:13:12,420 --> 01:13:13,779
Okay.
1647
01:13:13,789 --> 01:13:15,590
Good job.
1648
01:13:22,000 --> 01:13:23,000
Okay.
1649
01:13:29,539 --> 01:13:31,569
Okay. Here we go. Here we go.
1650
01:13:31,569 --> 01:13:32,699
Honey, there's wheels.
1651
01:13:32,699 --> 01:13:33,810
I got it. What?
1652
01:13:33,810 --> 01:13:34,970
- Dad! Dad!
- It's got wheels!
1653
01:13:34,970 --> 01:13:36,539
- You can wheel it.
- Oh, it does.
1654
01:13:36,539 --> 01:13:38,479
- Okay, yeah. So much easier.
- Just drag the suitcase.
1655
01:13:38,479 --> 01:13:40,880
- Okay.
- Careful! The floor is slippery.
1656
01:13:40,880 --> 01:13:42,109
Are you meeting with the Johansens?
1657
01:13:42,109 --> 01:13:44,250
I think I saw them come into Town Hall.
1658
01:13:44,250 --> 01:13:45,779
Dawn, they can't be there.
1659
01:13:45,789 --> 01:13:46,979
We're going to arrest
them right now.
1660
01:13:46,989 --> 01:13:48,659
Well, they're here somewhere.
1661
01:13:51,289 --> 01:13:52,720
Your office door is open.
1662
01:13:52,729 --> 01:13:54,090
Wait, so is the safe.
1663
01:13:54,090 --> 01:13:56,829
What? I'm coming back! Go faster, Chandler.
1664
01:13:56,829 --> 01:13:58,460
- I'm driving safely, Bob.
- Punch it!
1665
01:13:58,460 --> 01:13:59,960
Bob, I'm going the speed limit.
1666
01:13:59,970 --> 01:14:01,869
- Punch it, Chandler. Let's go.
- I won't.
1667
01:14:01,869 --> 01:14:03,869
Back to Town Hall now!
1668
01:14:03,869 --> 01:14:04,939
- Stop it!
- You stop it!
1669
01:14:04,939 --> 01:14:06,100
- Stop doing that!
- No!
1670
01:14:06,109 --> 01:14:08,380
- Stop it!
- Watch out, Chandler!
1671
01:14:11,479 --> 01:14:13,340
That's why you don't punch it!
1672
01:14:13,350 --> 01:14:15,949
Great, just great!
1673
01:14:21,319 --> 01:14:23,760
Fuck you, Bob Schaeffer!
1674
01:14:23,760 --> 01:14:26,890
- You wrecked my car! You pig!
- Stop it.
1675
01:14:26,890 --> 01:14:29,130
- Bob!
- Look what you did!
1676
01:14:29,130 --> 01:14:30,859
Ma'am, we have to exchange information!
1677
01:14:30,859 --> 01:14:33,869
Fuck the police.
1678
01:14:34,869 --> 01:14:37,470
- There you go.
- There we go.
1679
01:15:06,529 --> 01:15:09,130
Your family fucking sucks!
1680
01:15:11,069 --> 01:15:13,010
Stupid fucking money bag!
1681
01:15:17,310 --> 01:15:19,449
No! Not the model!
1682
01:15:23,920 --> 01:15:27,319
I handcuffed it to my
wrist, you fucking shithead!
1683
01:15:27,319 --> 01:15:31,020
So, what are you gonna do
about it now, Scott Johansen?
1684
01:15:35,189 --> 01:15:38,130
- You're not talking to Scott Johansen.
- What?
1685
01:15:39,569 --> 01:15:40,659
You're talking to...
1686
01:15:40,670 --> 01:15:41,829
No. No.
1687
01:15:41,829 --> 01:15:43,840
- The Butcher.
- No!
1688
01:15:47,970 --> 01:15:49,869
I thought you were gonna cut off my arm.
1689
01:15:49,880 --> 01:15:52,210
So did I. I'm so glad I didn't do that.
1690
01:15:52,210 --> 01:15:53,449
Oh, God.
1691
01:15:56,020 --> 01:15:57,380
Oh, Chandler, God.
1692
01:15:57,380 --> 01:15:59,579
Chandler, arrest these people, please.
1693
01:15:59,579 --> 01:16:01,250
I don't think so, Bob.
1694
01:16:01,250 --> 01:16:03,319
I like them a lot more than I like you.
1695
01:16:03,319 --> 01:16:04,189
Hmm.
1696
01:16:04,189 --> 01:16:05,590
Are you kidding me?
1697
01:16:05,590 --> 01:16:07,630
- So, that's how it's gonna be?
- Yeah.
1698
01:16:07,630 --> 01:16:09,560
Don't touch the fucking money.
1699
01:16:09,560 --> 01:16:10,859
It's fine.
1700
01:16:10,859 --> 01:16:12,399
All I need is my sweet, sweet Dawn.
1701
01:16:12,399 --> 01:16:14,899
Bob, is that all cash
that you stole from them?
1702
01:16:14,899 --> 01:16:16,000
Yep.
1703
01:16:16,000 --> 01:16:17,600
- Yeah, he did.
- All of it.
1704
01:16:17,600 --> 01:16:18,739
- Mmm-hmm.
- Come on!
1705
01:16:18,739 --> 01:16:20,439
I took that money for us,
1706
01:16:20,439 --> 01:16:21,970
for our future.
1707
01:16:21,970 --> 01:16:23,310
What future? What are you talking about?
1708
01:16:23,310 --> 01:16:25,140
I wanted you to be my First Lady.
1709
01:16:25,140 --> 01:16:27,609
You're never
gonna be president.
1710
01:16:27,609 --> 01:16:29,010
You're too short.
1711
01:16:30,479 --> 01:16:32,250
Dawn?
1712
01:16:32,250 --> 01:16:33,920
- What's going on in here?
- Joe...
1713
01:16:33,920 --> 01:16:36,020
Oh, my God, the model.
1714
01:16:36,020 --> 01:16:37,420
And you know what, Bob?
1715
01:16:37,420 --> 01:16:39,689
I'm already somebody's First Lady.
1716
01:16:39,689 --> 01:16:42,329
- No.
- I'm coming in for a kiss right now.
1717
01:16:42,329 --> 01:16:44,359
Here I come.
1718
01:16:45,229 --> 01:16:46,399
Mmm.
1719
01:16:48,869 --> 01:16:50,899
Way to go, Joe.
1720
01:16:50,899 --> 01:16:53,340
- Did I get you that necklace?
- What?
1721
01:16:53,340 --> 01:16:55,739
- Yep.
- You know what?
1722
01:16:55,739 --> 01:16:57,270
All I do is give!
1723
01:16:57,279 --> 01:16:59,039
What about me?
1724
01:16:59,039 --> 01:17:01,310
What about Bob?
1725
01:17:02,409 --> 01:17:03,880
What's so funny?
1726
01:17:03,880 --> 01:17:05,880
There's a movie. What About Bob?
1727
01:17:05,880 --> 01:17:08,020
Yeah. Richard Dreyfuss, Bill Murray.
1728
01:17:08,020 --> 01:17:10,590
Am I the only one who
doesn't get Bill Murray?
1729
01:17:10,590 --> 01:17:13,359
- What?
- You're coming off like a real dipshit now.
1730
01:17:13,359 --> 01:17:14,960
You're being a piece of shit, Bob.
1731
01:17:14,960 --> 01:17:16,789
Don't judge me!
1732
01:17:16,800 --> 01:17:18,430
Yeah, I took the money!
1733
01:17:18,430 --> 01:17:20,300
I took the money from the Johansens
1734
01:17:20,300 --> 01:17:22,399
and I took the money from the town.
1735
01:17:22,399 --> 01:17:23,500
But I deserve it!
1736
01:17:23,500 --> 01:17:25,600
I'm so glad you said that clearly, Bob.
1737
01:17:25,609 --> 01:17:28,369
'Cause we've been recording
it on all of these cameras.
1738
01:17:28,369 --> 01:17:30,270
What? What?
1739
01:17:30,279 --> 01:17:32,579
Oh, God!
1740
01:17:32,579 --> 01:17:33,909
I'm gonna go shoot Bob.
1741
01:17:33,909 --> 01:17:35,250
No, no, no.
1742
01:17:35,250 --> 01:17:37,210
- I'm gonna go arrest Bob.
- That a boy!
1743
01:17:37,220 --> 01:17:38,479
Anyway, those cameras weren't turned on.
1744
01:17:38,479 --> 01:17:39,949
I just said that to freak him out.
1745
01:17:39,949 --> 01:17:41,520
- Are you kidding me?
- That was badass.
1746
01:17:41,520 --> 01:17:42,590
I totally bought that!
1747
01:17:42,590 --> 01:17:44,390
Come on. Let's go, guys, huh?
1748
01:17:58,569 --> 01:18:00,210
- It's okay.
- It's okay.
1749
01:18:01,710 --> 01:18:03,079
You got it.
1750
01:18:05,449 --> 01:18:07,079
I love you guys.
1751
01:18:10,380 --> 01:18:12,449
Thanks for getting me into college.
1752
01:18:18,590 --> 01:18:20,189
You okay?
1753
01:18:22,229 --> 01:18:23,590
Yeah.
1754
01:18:23,600 --> 01:18:24,859
Yeah, you?
1755
01:18:24,859 --> 01:18:26,069
Yeah.
1756
01:18:28,100 --> 01:18:29,430
You know, I thought losing Alex
1757
01:18:29,439 --> 01:18:31,729
would feel like losing my best friend.
1758
01:18:31,739 --> 01:18:33,310
Yeah, me, too.
1759
01:18:34,909 --> 01:18:37,079
But it's not.
1760
01:18:38,510 --> 01:18:39,779
Alex is my daughter,
1761
01:18:39,779 --> 01:18:41,510
you're my best friend.
1762
01:18:44,020 --> 01:18:46,449
You're my best friend.
1763
01:18:48,590 --> 01:18:50,050
And you're not just my best friend,
1764
01:18:50,050 --> 01:18:51,920
you're the baddest mofo around.
1765
01:18:53,159 --> 01:18:55,359
Whom I fucking love.
1766
01:18:56,260 --> 01:18:58,100
Did you just say "whom"?
1767
01:18:59,729 --> 01:19:01,869
'Cause you're giving me
a straight-up boner, girl.
1768
01:19:01,869 --> 01:19:03,939
- Grammar has always been your thing.
- Yeah.
1769
01:19:03,939 --> 01:19:05,770
Math, not so much.
1770
01:19:05,770 --> 01:19:08,039
I know you.
1771
01:19:08,039 --> 01:19:10,640
I wanna feed you soup when we get old.
1772
01:19:13,579 --> 01:19:16,550
I really hope that I don't die before you.
1773
01:19:17,949 --> 01:19:19,220
Because I don't know
1774
01:19:19,220 --> 01:19:20,880
how you're gonna make it without me.
1775
01:19:20,890 --> 01:19:22,590
I know.
1776
01:19:22,590 --> 01:19:24,520
I think about that all the time.
1777
01:19:24,520 --> 01:19:26,020
Okay.
1778
01:19:26,029 --> 01:19:27,689
For another day.
1779
01:19:27,689 --> 01:19:29,090
Okay.
1780
01:19:49,079 --> 01:19:50,550
Excuse me.
1781
01:19:51,819 --> 01:19:53,550
Excuse me?
1782
01:19:53,550 --> 01:19:54,819
You mind pulling up?
1783
01:19:54,819 --> 01:19:56,750
We're just having a
little trouble getting out.
1784
01:19:56,760 --> 01:19:59,729
Where are you gonna go, huh? Soccer moms.
1785
01:20:02,289 --> 01:20:03,260
Hey!
1786
01:20:03,260 --> 01:20:05,399
Wrong couple to fuck with, pal.
1787
01:20:07,729 --> 01:20:09,170
You're fucking crazy!
1788
01:20:10,439 --> 01:20:11,529
I'm starving.
1789
01:20:11,539 --> 01:20:13,640
Yeah, me, too.
1790
01:20:13,640 --> 01:20:16,439
God, he was scared
shitless, huh?
1791
01:20:18,079 --> 01:20:19,579
♪ To my brothas and sistas
1792
01:20:22,210 --> 01:20:23,550
♪ Nieces and nephews
1793
01:20:23,550 --> 01:20:26,119
♪ Salute all y'all
to those I can't get to
1794
01:20:26,119 --> 01:20:28,149
♪ To my dogs on lock down
1795
01:20:28,149 --> 01:20:30,149
♪ Block hustlas from all around
1796
01:20:30,159 --> 01:20:31,590
♪ I pray you make it
1797
01:20:31,590 --> 01:20:33,489
♪ This world is yours
this world is yours
1798
01:20:33,489 --> 01:20:34,689
I don't mean to freak you out,
1799
01:20:34,689 --> 01:20:36,329
but if I don't get my job back...
1800
01:20:39,500 --> 01:20:41,130
Are you jerking off a giant?
1801
01:20:41,130 --> 01:20:42,630
No.
1802
01:20:42,630 --> 01:20:44,000
Try it again.
1803
01:20:44,000 --> 01:20:45,739
Maybe lean over with your neck,
1804
01:20:45,739 --> 01:20:47,439
like it's just snapped.
1805
01:20:47,439 --> 01:20:48,310
Okay.
1806
01:20:48,310 --> 01:20:51,010
I will give you your raise.
1807
01:20:51,010 --> 01:20:53,710
- Okay.
- If you can name one of my kids.
1808
01:20:53,710 --> 01:20:55,380
Varley. Sativa.
1809
01:20:55,380 --> 01:20:57,010
- No, no. I'm sorry.
- Okay. Yeah.
1810
01:20:57,020 --> 01:20:58,220
Sataiva.
1811
01:20:58,220 --> 01:21:00,020
- Campbell. Campbell's Soup?
- Campbell?
1812
01:21:00,020 --> 01:21:01,319
Khaleesi?
1813
01:21:01,319 --> 01:21:02,850
Khaleesi is not one of my kids' names.
1814
01:21:02,859 --> 01:21:04,149
- Salamander.
- You just said 'em back to me...
1815
01:21:04,159 --> 01:21:05,989
Salamander? No way.
1816
01:21:05,989 --> 01:21:09,430
No earthly way is my
child named Salamander.
1817
01:21:09,430 --> 01:21:10,890
Like, no fucking way?
1818
01:21:10,899 --> 01:21:12,500
Like, no fucking way.
1819
01:21:14,630 --> 01:21:15,729
Let's go downstairs.
1820
01:21:15,739 --> 01:21:17,170
There's some people that the Butcher
1821
01:21:17,170 --> 01:21:18,439
needs to talk to on the floor.
1822
01:21:18,439 --> 01:21:20,170
What are you doing?
1823
01:21:22,039 --> 01:21:23,369
I was gonna go here,
1824
01:21:23,369 --> 01:21:26,439
and then I realized that I crossed you.
1825
01:21:26,449 --> 01:21:28,350
You know I love y'all, right?
1826
01:21:28,350 --> 01:21:30,149
But you stress me out.
1827
01:21:30,149 --> 01:21:31,420
And, cut!
1828
01:21:31,420 --> 01:21:33,079
All right, you motherfuckers...
1829
01:21:39,159 --> 01:21:40,220
Action!
1830
01:21:40,229 --> 01:21:42,560
What the fuck?
1831
01:21:42,560 --> 01:21:44,029
Fuck is your problem with you people?
1832
01:21:44,029 --> 01:21:45,859
Put him out, put him out!
1833
01:21:45,869 --> 01:21:48,500
I put it out. Fuck yourself!
1834
01:21:48,500 --> 01:21:50,300
Yeah, we're gonna cut your finger off.
1835
01:21:50,300 --> 01:21:51,770
We're gonna cut your dick off.
1836
01:21:51,770 --> 01:21:54,310
I'm gonna take your dick, I might lick it.
1837
01:21:54,310 --> 01:21:55,470
- Hang on. What?
- In private.
1838
01:21:55,470 --> 01:21:57,539
Wait, what? What do you mean?
1839
01:21:57,539 --> 01:21:58,550
What?
1840
01:22:02,380 --> 01:22:04,449
♪ Gotta love my people
1841
01:22:04,449 --> 01:22:07,079
♪ Gotta feel my people
1842
01:22:07,090 --> 01:22:10,420
♪ Love my people tonight
1843
01:22:10,420 --> 01:22:13,359
♪ Gotta work my people
1844
01:22:13,359 --> 01:22:14,560
♪ Feel my people
1845
01:22:14,560 --> 01:22:17,229
♪ Gotta love my people tonight
1846
01:22:17,229 --> 01:22:19,829
♪ Love all people
Inspire growth yeah
1847
01:22:19,829 --> 01:22:21,569
♪ Amazing, amazing
1848
01:22:21,569 --> 01:22:23,930
♪ Amazing, I'm so amazing
1849
01:22:23,939 --> 01:22:25,140
♪ Oh, yeah
1850
01:22:27,670 --> 01:22:28,810
♪ Be free
1851
01:22:28,810 --> 01:22:30,510
♪ Live, feel the hearts
of men Just breathe
1852
01:22:30,510 --> 01:22:32,380
♪ Speak, be heard
for yours or just leave
1853
01:22:32,380 --> 01:22:33,640
♪ Gotta break codes of silence
1854
01:22:33,649 --> 01:22:35,449
♪ Heal more Stray from violence
1855
01:22:35,449 --> 01:22:37,979
♪ No more police
sirens We one alliance
1856
01:22:37,979 --> 01:22:39,520
♪ Comm sense need applyin'
1857
01:22:39,520 --> 01:22:41,989
♪ Sick of all separation
Rise up from hatred
1858
01:22:41,989 --> 01:22:44,119
♪ Black white unite the nation
1859
01:22:44,119 --> 01:22:46,159
♪ Amazing, amazing
1860
01:22:46,159 --> 01:22:48,060
♪ Amazing, so damn amazing
1861
01:22:48,060 --> 01:22:50,159
♪ We live for days of no crime
1862
01:22:50,159 --> 01:22:51,760
♪ We need more scholars Deep minds
1863
01:22:51,760 --> 01:22:53,699
♪ Less drug dealin'
More leaders shinin'
1864
01:22:53,699 --> 01:22:56,199
♪ Plus more father
figures less time in
1865
01:22:56,199 --> 01:22:58,199
♪ It's so real, it's cold here
1866
01:22:58,199 --> 01:22:59,970
♪ No fleece for
comfort it's so weird
1867
01:22:59,970 --> 01:23:01,810
♪ Let music bring
back the soul yeah
1868
01:23:01,810 --> 01:23:03,470
♪ Love all people
inspire growth yeah
1869
01:23:03,470 --> 01:23:05,409
♪ Gotta work my people
1870
01:23:05,409 --> 01:23:08,109
♪ Gotta feel my people
1871
01:23:08,109 --> 01:23:11,520
♪ Love my people tonight
1872
01:23:11,520 --> 01:23:13,550
♪ Gotta work my people
1873
01:23:13,550 --> 01:23:16,149
♪ Gotta feel my people
1874
01:23:16,159 --> 01:23:19,960
♪ Love my people tonight
1875
01:23:19,960 --> 01:23:22,489
♪ Peace to the soldiers
abroad We salute you
1876
01:23:22,500 --> 01:23:24,529
♪ Protect and serve
all It's beautiful
1877
01:23:24,529 --> 01:23:26,029
♪ Go hard for yours Life's sweet
1878
01:23:26,029 --> 01:23:28,100
♪ It feels good
havin' y'all across seas
1879
01:23:28,100 --> 01:23:30,369
♪ Ride for the cause
God bless the families
1880
01:23:30,369 --> 01:23:32,569
♪ Stay safe and
come home to sanity
1881
01:23:32,569 --> 01:23:34,439
♪ Work hard, stay level Earn it
1882
01:23:34,439 --> 01:23:36,039
♪ Blood sweat tears
Inspire growth yeah
1883
01:23:36,039 --> 01:23:37,909
♪ Gotta work my people
1884
01:23:37,909 --> 01:23:40,880
♪ Gotta feel my people
1885
01:23:40,880 --> 01:23:42,579
♪ Love my people tonight
1886
01:23:42,579 --> 01:23:44,409
♪ Love all people
inspire growth yeah
1887
01:23:44,420 --> 01:23:46,979
♪ Gotta work my people
1888
01:23:46,989 --> 01:23:48,189
♪ Feel my people
1889
01:23:48,189 --> 01:23:50,649
♪ Gotta love my people tonight
1890
01:23:50,659 --> 01:23:52,489
♪ Love all people
inspire growth yeah
1891
01:23:52,489 --> 01:23:54,890
♪ It's so amazing
1892
01:23:55,659 --> 01:23:57,359
♪ Amazing
1893
01:23:57,359 --> 01:24:00,630
♪ So
1894
01:24:01,229 --> 01:24:05,300
♪ So amazing
1895
01:24:08,069 --> 01:24:09,210
♪ Amazing
1896
01:24:09,210 --> 01:24:11,310
♪ Love my people
1897
01:24:11,310 --> 01:24:12,510
♪ Feel my people
1898
01:24:12,510 --> 01:24:14,939
♪ Gotta love my people tonight
1899
01:24:14,949 --> 01:24:16,649
♪ Love all people
inspire growth yeah
1900
01:24:16,649 --> 01:24:19,819
♪ Gotta work my people
1901
01:24:19,819 --> 01:24:20,920
♪ Feel my people
1902
01:24:20,920 --> 01:24:23,420
♪ Gotta love, gotta love
1903
01:24:23,420 --> 01:24:25,090
♪ Love all people
inspire growth yeah
1904
01:24:25,090 --> 01:24:27,020
♪ Gotta love
1905
01:24:27,029 --> 01:24:29,189
♪ Gotta love my people
1906
01:24:29,189 --> 01:24:33,699
♪ It's so, it's so amazing ♪
1907
01:24:54,649 --> 01:24:58,090
♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey
1908
01:24:58,090 --> 01:24:59,460
♪ Get 'em girl
1909
01:25:03,560 --> 01:25:05,390
♪ Turn the music up a little bit
1910
01:25:05,399 --> 01:25:07,699
♪ It gonna make you two-step
1911
01:25:07,699 --> 01:25:09,770
♪ I got a couple
moves in my blueprint
1912
01:25:09,770 --> 01:25:12,069
♪ From love to life
It's all in the music
1913
01:25:12,069 --> 01:25:13,800
♪ Yeah, low-cuts with fades
1914
01:25:13,810 --> 01:25:16,109
♪ Girls love the style
and they rep my name
1915
01:25:16,109 --> 01:25:18,380
♪ Haters tryin' to knock
me Hit my pressure points
1916
01:25:18,380 --> 01:25:19,640
♪ But we ain't
really trippin' 'cause
1917
01:25:19,649 --> 01:25:21,510
♪ We just came to party
1918
01:25:22,880 --> 01:25:24,380
♪ Party
1919
01:25:25,119 --> 01:25:26,619
♪ To party
1920
01:25:27,289 --> 01:25:28,789
♪ To party
1921
01:25:30,420 --> 01:25:32,020
♪ Okay, I came to party
1922
01:25:32,020 --> 01:25:34,619
♪ Raise hell like a
biker with his Harley
1923
01:25:34,630 --> 01:25:36,630
♪ Just to get it
batty Get it bobby
1924
01:25:36,630 --> 01:25:39,029
♪ So if you don't
feel the same, sorry
1925
01:25:39,029 --> 01:25:40,829
♪ Yeah, no pressure, girl
1926
01:25:40,829 --> 01:25:42,970
♪ Go ahead and come and show
me what those hips are for
1927
01:25:42,970 --> 01:25:44,939
♪ Move that body
wild from left to right
1928
01:25:44,939 --> 01:25:46,439
♪ But I'm sure you
do this all night
1929
01:25:46,439 --> 01:25:48,510
♪ We just came to party
1930
01:25:49,779 --> 01:25:51,310
♪ Party
1931
01:25:51,979 --> 01:25:53,510
♪ To party
1932
01:25:54,079 --> 01:25:55,439
♪ Party
1933
01:25:55,449 --> 01:25:57,920
♪ We just came to party
1934
01:25:58,449 --> 01:25:59,649
♪ Party
1935
01:26:00,819 --> 01:26:01,819
♪ To party
1936
01:26:03,060 --> 01:26:04,060
♪ Party
1937
01:26:05,720 --> 01:26:08,390
♪ 'Cause everywhere we go
1938
01:26:08,390 --> 01:26:10,560
♪ On the street they know
1939
01:26:10,560 --> 01:26:12,699
♪ Didn't come here to shout
1940
01:26:12,699 --> 01:26:15,829
♪ Hey! We just came to party
1941
01:26:16,369 --> 01:26:17,569
♪ Party
1942
01:26:18,840 --> 01:26:19,869
♪ To party
1943
01:26:21,010 --> 01:26:22,010
♪ Party
1944
01:26:23,539 --> 01:26:25,739
♪ Who came to
party? I came to party
1945
01:26:25,750 --> 01:26:27,880
♪ Grab you a girl and
go ahead, get naughty
1946
01:26:27,880 --> 01:26:30,149
♪ Move to the rhythm
now Rhythm guitar, B
1947
01:26:30,149 --> 01:26:32,750
♪ Here to show you moves that
the good Lord done taught me
1948
01:26:32,750 --> 01:26:34,850
♪ Ride to him when
he sing It's show time
1949
01:26:34,850 --> 01:26:37,149
♪ Vibe to him when
it bang It's show time
1950
01:26:37,159 --> 01:26:39,189
♪ To all the ladies in
the whip, it's your time
1951
01:26:39,189 --> 01:26:41,689
♪ Chuck is gettin' you
to move It's about time
1952
01:26:42,960 --> 01:26:44,489
♪ Okay, okay
1953
01:26:44,500 --> 01:26:47,159
♪ Enough playin' around, y'all
1954
01:26:47,170 --> 01:26:50,699
♪ The M.O.B. ready to
show y'all how to move
1955
01:26:50,699 --> 01:26:52,270
♪ But you can't be scared
1956
01:26:52,270 --> 01:26:55,039
♪ So on the count of
three, let's get wild, y'all
1957
01:26:55,039 --> 01:26:57,010
♪ One, two...
1958
01:26:57,010 --> 01:26:59,640
♪ One, two, three Come on, uh
1959
01:26:59,649 --> 01:27:02,210
♪ 'Cause everywhere we go
1960
01:27:02,210 --> 01:27:04,479
♪ On the street they know
1961
01:27:04,479 --> 01:27:06,520
♪ Didn't come here to shout
1962
01:27:06,520 --> 01:27:09,090
- ♪ 'Cause we...
- ♪ We just came to party
1963
01:27:10,359 --> 01:27:11,560
♪ Party
1964
01:27:12,590 --> 01:27:13,789
♪ To party
1965
01:27:14,989 --> 01:27:16,260
♪ Party
1966
01:27:16,260 --> 01:27:18,100
♪ We just came to party
1967
01:27:18,930 --> 01:27:20,029
♪ Do a two step
1968
01:27:20,729 --> 01:27:22,029
♪ We just came to party
1969
01:27:23,899 --> 01:27:25,439
♪ Party
1970
01:27:25,439 --> 01:27:28,340
- ♪ To party.
- ♪ Yo, go, go, go, go
1971
01:27:28,340 --> 01:27:29,670
♪ Party
1972
01:27:29,670 --> 01:27:31,640
♪ We just came to party
1973
01:27:32,979 --> 01:27:33,979
♪ Party
1974
01:27:35,050 --> 01:27:36,050
♪ To party
1975
01:27:37,279 --> 01:27:38,649
♪ Party
1976
01:27:38,649 --> 01:27:40,619
♪ We just came to party
1977
01:27:41,989 --> 01:27:42,989
♪ Party
1978
01:27:44,090 --> 01:27:45,090
♪ Party
1979
01:27:46,289 --> 01:27:47,590
♪ To party
1980
01:27:47,590 --> 01:27:49,630
♪ We just came to party
1981
01:27:50,859 --> 01:27:51,859
♪ Party
1982
01:27:53,000 --> 01:27:54,000
♪ To party
1983
01:27:55,229 --> 01:27:56,569
♪ Party
1984
01:27:56,569 --> 01:27:58,539
♪ We just came to party ♪
1985
01:27:58,564 --> 01:28:07,564
Credits & Thanks to explosiveskull
www.addic7ed.com.
1986
01:28:07,587 --> 01:28:19,587
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick.
147173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.