Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,775 --> 00:00:50,900
Moonee!
2
00:00:52,190 --> 00:00:53,357
Scooty!
3
00:00:53,900 --> 00:00:55,688
What?
4
00:00:55,690 --> 00:00:56,732
Moonee!
5
00:00:59,607 --> 00:01:00,857
Scooty!
6
00:01:01,482 --> 00:01:04,063
What?
7
00:01:04,065 --> 00:01:05,982
Moonee!
8
00:01:08,400 --> 00:01:10,398
Scooty!
9
00:01:10,400 --> 00:01:14,815
What?
10
00:01:16,315 --> 00:01:18,063
Freshies at the future!
11
00:01:18,065 --> 00:01:20,313
Freshies at the future!
12
00:02:30,232 --> 00:02:33,357
- Scooty, wait up!
- No, guys, this way. Come on.
13
00:02:43,482 --> 00:02:45,650
That one over there.
The blue one.
14
00:02:58,400 --> 00:03:00,063
I can get it farther than you,
moonee.
15
00:03:00,065 --> 00:03:01,650
Yeah, right.
16
00:03:07,775 --> 00:03:09,855
I got two points ahead of you,
moonee.
17
00:03:09,857 --> 00:03:12,355
- I got...
- No. I got 100 points.
18
00:03:12,357 --> 00:03:13,525
That's not possible.
19
00:03:16,357 --> 00:03:18,565
Bet you...
20
00:03:19,690 --> 00:03:21,857
- Yeah.
- I'm gonna get the front.
21
00:03:25,025 --> 00:03:26,980
- Ooh!
- I got the windshield.
22
00:03:26,982 --> 00:03:28,025
I got the top.
23
00:03:31,025 --> 00:03:32,400
What the fuck is... what?
24
00:03:32,982 --> 00:03:33,982
Hey!
25
00:03:34,190 --> 00:03:36,605
Stop that!
26
00:03:36,607 --> 00:03:38,023
Come on.
Are you kidding me, guys?
27
00:03:38,025 --> 00:03:40,730
- Go home, ratchet bitch!
- That's my car!
28
00:03:40,732 --> 00:03:42,480
- Hey!
- Go on, shit! Shit!
29
00:03:42,482 --> 00:03:44,063
You are shit!
30
00:03:45,525 --> 00:03:47,730
Get your ass down here right now
and clean it up.
31
00:03:47,732 --> 00:03:49,523
Shit! Shit! Shit!
32
00:03:49,525 --> 00:03:54,648
I'm not playing with you. Get your fucking
ass down here right now and clean it up.
33
00:03:54,650 --> 00:03:57,398
- Clean this shit up right now.
- You're not the boss of me!
34
00:03:57,400 --> 00:03:58,565
Where your parents at?
35
00:03:59,440 --> 00:04:00,563
Hey! Hey!
36
00:04:00,565 --> 00:04:02,855
Oh.
37
00:04:02,857 --> 00:04:07,148
- He spit on me.
- It wasn't him. It was me, stupid thought!
38
00:04:07,150 --> 00:04:08,730
I'm gonna go up there
and tell your parents.
39
00:04:08,732 --> 00:04:11,273
Try it, biotch.
I don't live here!
40
00:04:11,275 --> 00:04:12,563
Ratchet!
41
00:04:12,565 --> 00:04:15,230
- Hey!
- Nah, nah, nah, nah, nah.
42
00:04:15,232 --> 00:04:16,315
Hey!
43
00:04:19,065 --> 00:04:20,981
Stay right there. Hey!
44
00:04:20,983 --> 00:04:22,191
Go, go, go, go.
45
00:04:23,065 --> 00:04:25,565
- Moonee.
- Hey! Get over here!
46
00:04:26,400 --> 00:04:28,563
Come clean this shit up
right now.
47
00:04:28,565 --> 00:04:29,565
Dicky!
48
00:04:31,065 --> 00:04:33,148
Get your ass upstairs right now.
49
00:04:33,150 --> 00:04:35,108
- Dad!
- Now!
50
00:04:36,025 --> 00:04:38,313
Hey! Is that your kid?
51
00:04:38,315 --> 00:04:40,565
- Him and his friends just spit on my car.
- Get over here.
52
00:04:46,733 --> 00:04:48,858
- Whoa.
- Whoa.
53
00:04:53,983 --> 00:04:56,313
Yeah. Yeah.
54
00:04:56,315 --> 00:04:57,981
Yeah.
55
00:04:59,483 --> 00:05:02,275
Mmm, yeah. Mmm, yeah.
Mmm, yeah.
56
00:05:14,190 --> 00:05:15,025
Thanks.
57
00:05:19,650 --> 00:05:20,650
Whoo!
58
00:05:26,983 --> 00:05:28,481
Hey, hey, hey.
59
00:05:28,483 --> 00:05:29,150
Take your shoes off.
60
00:05:30,315 --> 00:05:32,063
- Both of you.
- Hey, where's the slinky?
61
00:05:32,065 --> 00:05:33,273
Got it.
62
00:05:33,275 --> 00:05:35,148
- Here...
- Like this.
63
00:05:38,400 --> 00:05:41,438
- I wanna speak with the manager right now.
- May I help you with something?
64
00:05:41,440 --> 00:05:42,481
Are you the manager?
65
00:05:45,315 --> 00:05:46,690
- Yeah?
- Coming!
66
00:05:51,690 --> 00:05:53,690
- Yeah?
- Gotta talk to your mom.
67
00:05:55,275 --> 00:05:58,025
- Moonee, who was that?
- Nobody.
68
00:06:01,650 --> 00:06:05,563
- Shit, moonee. What did you two do?
- Nothing.
69
00:06:05,565 --> 00:06:07,773
Yeah?
70
00:06:07,775 --> 00:06:09,813
Halley, this woman's
from next door,
71
00:06:09,815 --> 00:06:12,856
and she said moonee
did something to her car.
72
00:06:12,858 --> 00:06:14,023
You in 322?
73
00:06:14,025 --> 00:06:15,523
No, futureland.
74
00:06:15,525 --> 00:06:16,648
- Oh.
- Okay.
75
00:06:16,650 --> 00:06:20,148
Her and her friend scoot
spit all over my kid and my car.
76
00:06:20,150 --> 00:06:23,813
- It's scooty!
- It's scooty, not scoot.
77
00:06:23,815 --> 00:06:25,106
You saw them do this?
78
00:06:25,108 --> 00:06:26,606
Yes, I did.
79
00:06:26,608 --> 00:06:29,231
And their friend's father told me that
they're always pulling this shit.
80
00:06:29,233 --> 00:06:30,188
That's not true.
81
00:06:30,190 --> 00:06:31,313
Which friend?
82
00:06:31,315 --> 00:06:34,273
Whatever. They spit on my car,
and they spit on my kid.
83
00:06:34,275 --> 00:06:35,815
Okay. Okay. Okay.
84
00:06:36,565 --> 00:06:39,523
Halley... one, sort this out.
85
00:06:39,525 --> 00:06:42,731
Two, you smoke in the room
again, you're out of here.
86
00:06:42,733 --> 00:06:44,523
- I'm not smoking.
- Bye, Bobby.
87
00:06:44,525 --> 00:06:47,938
- Last warning, halley.
- Yeah, well, I'm not.
88
00:06:47,940 --> 00:06:48,940
Asshole.
89
00:06:49,525 --> 00:06:52,063
Come on, you two.
Go get some paper towels.
90
00:06:53,650 --> 00:06:56,148
- Whoa.
- Bertha!
91
00:06:56,150 --> 00:07:00,231
We need paper towels!
We need paper towels!
92
00:07:06,233 --> 00:07:07,066
Okay.
93
00:07:18,525 --> 00:07:20,063
These two yours?
94
00:07:20,065 --> 00:07:21,982
These?
No. They're not mine.
95
00:07:23,525 --> 00:07:24,940
Well, they're mine now.
96
00:07:26,233 --> 00:07:29,688
My daughter made me a
grandmother when she was 15.
97
00:07:29,690 --> 00:07:33,900
So I'm just taking care of them until she
stops acting like her stupid father.
98
00:07:37,275 --> 00:07:39,481
When'd you move in, grandma?
99
00:07:39,483 --> 00:07:41,438
That's my goober. My goober!
100
00:07:43,940 --> 00:07:45,857
Oh, my god!
101
00:07:47,315 --> 00:07:48,482
You got another one of those?
102
00:07:58,025 --> 00:08:01,688
- Hey, girl!
- Hey!
103
00:08:01,690 --> 00:08:04,188
- You had another one?
- Yeah.
104
00:08:04,190 --> 00:08:05,773
When was this?
105
00:08:05,775 --> 00:08:07,648
- Stop!
- Hey. Hey, guys.
106
00:08:07,650 --> 00:08:10,273
You're having too much fun,
and it's not supposed to be fun.
107
00:08:10,275 --> 00:08:11,773
It's supposed to be work, okay?
108
00:08:11,775 --> 00:08:13,813
- It's summer, let them have fun.
- Get on it.
109
00:08:13,815 --> 00:08:15,563
- No worries.
- Let them have a good time.
110
00:08:15,565 --> 00:08:18,523
- It's summer, what do you want?
- I think it was very disrespectful.
111
00:08:18,525 --> 00:08:20,148
Very disrespectful.
112
00:08:20,150 --> 00:08:21,438
This is not okay.
113
00:08:21,440 --> 00:08:22,648
Clearly we have different
versions of disrespectful.
114
00:08:22,650 --> 00:08:24,231
- What's your name?
- Jancey.
115
00:08:24,233 --> 00:08:27,688
Jancey?
What kind of name is jancey?
116
00:08:27,690 --> 00:08:30,188
Hey, jancey.
117
00:08:30,190 --> 00:08:33,814
It would be a whole lot easier
if someone were to help us.
118
00:08:33,816 --> 00:08:36,272
- They're doing you a favor.
- I am ashamed for you right now.
119
00:08:36,274 --> 00:08:37,564
Are you serious?
120
00:08:37,566 --> 00:08:39,355
- Doing me a favor.
- Okay, well...
121
00:08:39,357 --> 00:08:41,522
It didn't need
that kind of car wash.
122
00:08:41,524 --> 00:08:44,648
Hey, hey. Jancey,
honey, what are you doing?
123
00:08:44,650 --> 00:08:46,898
- I'm cleaning up!
- Yeah!
124
00:08:46,900 --> 00:08:50,189
Jance, let them clean it up by
themselves, okay? That's not your job.
125
00:08:50,191 --> 00:08:53,189
No. They ask-ed me to,
so I'm gonna do it.
126
00:08:53,191 --> 00:08:55,730
- No, I don't want you doing that. Okay?
- Let her help.
127
00:08:55,732 --> 00:08:58,855
We should clean the inside, too.
It's a mess.
128
00:08:58,857 --> 00:09:01,855
You think they're gonna get along
if they're not gonna, like, socialize?
129
00:09:01,857 --> 00:09:04,355
- That's what they do here.
- Yeah. Social kids, like you.
130
00:09:04,357 --> 00:09:06,855
Yep, like me. What are
you trying to say, lady?
131
00:09:06,857 --> 00:09:09,189
I'll spark you up,
'cause you seem stressed.
132
00:09:09,191 --> 00:09:10,689
I will help you out.
133
00:09:10,691 --> 00:09:12,355
Maybe that's what I need.
134
00:09:12,357 --> 00:09:17,648
I need to lighten up, I need to
light up, and I need to get laid.
135
00:09:17,650 --> 00:09:19,650
Same here, girl. I feel you.
136
00:09:20,316 --> 00:09:22,439
Oh, yeah. Oh, yeah.
137
00:09:22,441 --> 00:09:24,230
- My turn.
- Okay.
138
00:09:24,232 --> 00:09:25,732
Oh, yeah! Oh, yeah!
139
00:10:01,357 --> 00:10:02,190
Yo!
140
00:10:18,482 --> 00:10:20,105
- Hey, baby.
- Hey, mama.
141
00:10:20,107 --> 00:10:21,730
Hi, miss Ashley.
142
00:10:21,732 --> 00:10:22,730
Here you go.
143
00:10:22,732 --> 00:10:24,105
- Thanks.
- Here you go.
144
00:10:24,107 --> 00:10:28,648
Hey, yo, my mom wants to know if
you want to go to obt tonight.
145
00:10:28,650 --> 00:10:30,189
- It's Saturday, right?
- Yeah.
146
00:10:30,191 --> 00:10:31,939
Okay, then, we're gonna go.
147
00:10:31,941 --> 00:10:32,980
Bye, guys.
148
00:10:32,982 --> 00:10:34,480
- Bye.
- Go have fun. Be careful, okay?
149
00:10:34,482 --> 00:10:35,690
- Bye, mommy.
- Bye.
150
00:10:37,025 --> 00:10:40,105
No maple syrup.
151
00:10:40,107 --> 00:10:42,065
- She didn't pack any for you?
- No.
152
00:10:43,691 --> 00:10:46,273
My mom makes mistakes
all the time.
153
00:10:46,275 --> 00:10:49,023
Well, you need to let her know
we like the maple syrup.
154
00:10:49,025 --> 00:10:51,400
I always tell her,
and then she forgets.
155
00:10:54,150 --> 00:10:56,023
Oh, look!
156
00:11:02,482 --> 00:11:05,900
- Middle finger!
- You're a wild animal.
157
00:11:12,150 --> 00:11:13,689
Hey.
158
00:11:13,691 --> 00:11:15,355
Hey, guys!
159
00:11:15,357 --> 00:11:17,814
- Hey, girl!
- Thank you so much!
160
00:11:17,816 --> 00:11:20,355
No problem.
Of course, of course.
161
00:11:20,357 --> 00:11:21,730
- Let me know if they misbehave.
- Of course.
162
00:11:21,732 --> 00:11:24,150
Guys, behave, okay? Seriously.
163
00:11:25,232 --> 00:11:26,814
- How you been?
- I've been good.
164
00:11:26,816 --> 00:11:29,189
I've been good.
Working, you know.
165
00:11:29,191 --> 00:11:31,564
Taking care of the baby.
You already know.
166
00:11:31,566 --> 00:11:32,523
- Hi, babe!
- Hi!
167
00:11:32,525 --> 00:11:33,355
So good to see you.
168
00:11:33,357 --> 00:11:36,730
Hey!
169
00:11:40,191 --> 00:11:40,900
Hey!
170
00:11:41,650 --> 00:11:43,355
What's popping, don?
171
00:11:55,857 --> 00:12:00,523
- They fucking chose Simone.
- Are you fucking kidding me?
172
00:12:00,525 --> 00:12:04,150
I know, right? I've been there way longer
than that bitch. I can't even believe it.
173
00:12:05,816 --> 00:12:07,148
Fuck that!
174
00:12:07,150 --> 00:12:11,566
The second that I'm manager, you're
totally hired, ma. I got you.
175
00:12:13,107 --> 00:12:16,525
Don't be tight. Let's just have a
good night. Let's have a good night.
176
00:12:18,732 --> 00:12:19,565
Smile!
177
00:12:20,900 --> 00:12:24,230
Most of those ratchet-ass bitches
were doing extras, you know?
178
00:12:24,232 --> 00:12:25,107
In the backroom?
179
00:12:25,732 --> 00:12:27,314
I'm not doing extras.
180
00:12:27,316 --> 00:12:30,814
I'm dancing for tips. That's what I do.
I said no.
181
00:12:30,816 --> 00:12:33,855
Two days later, with no warning,
Hector fires me.
182
00:12:33,857 --> 00:12:36,523
After not letting me up on stage
all fucking night.
183
00:12:36,525 --> 00:12:38,523
- Halley, I'm sorry, but...
- Fucking bullshit.
184
00:12:38,525 --> 00:12:41,355
Okay. I'm sorry to say
that's gonna affect your tanf.
185
00:12:41,357 --> 00:12:43,480
No shit. That's why I'm here.
186
00:12:43,482 --> 00:12:46,564
Okay, halley. Please make a concerted
effort to put in 30 hours.
187
00:12:46,566 --> 00:12:49,105
Ha! You find me 30 hours.
188
00:12:49,107 --> 00:12:52,398
I have applications in at every
shithole up and down the strip.
189
00:12:52,400 --> 00:12:54,189
And the parks
ain't gonna hire me.
190
00:12:54,191 --> 00:12:56,148
Okay. So can you please
control your language
191
00:12:56,150 --> 00:12:57,689
in front of her
and everyone else in here?
192
00:12:57,691 --> 00:13:00,314
Can you just give me some bus passes?
Why did I even come out here?
193
00:13:00,316 --> 00:13:01,816
Halley, please. I'm trying to...
194
00:13:17,400 --> 00:13:20,648
Hi.
Could dicky come out and play?
195
00:13:20,650 --> 00:13:23,150
After what you guys pulled,
he's punished for a week.
196
00:13:26,900 --> 00:13:29,482
- Where are we going?
- Just come on.
197
00:13:36,150 --> 00:13:38,482
Like, lady, open it!
198
00:13:39,525 --> 00:13:40,689
Hello there.
199
00:13:40,691 --> 00:13:41,855
What?
200
00:13:41,857 --> 00:13:43,773
Could jancey come out and play?
201
00:13:43,775 --> 00:13:46,064
What, you're gonna take her
to spit on someone else's car?
202
00:13:46,066 --> 00:13:48,148
No. We're just playing.
203
00:13:48,150 --> 00:13:49,232
Yeah. Just playing.
204
00:13:50,232 --> 00:13:53,148
- What are you playing?
- We're just playing!
205
00:13:53,150 --> 00:13:54,314
Okay, what are you playing?
206
00:13:54,316 --> 00:13:56,191
You didn't answer my question.
What are you playing?
207
00:13:57,816 --> 00:14:01,983
- Relax, your daughter is safe in my hands.
- And my hands, too.
208
00:14:04,191 --> 00:14:07,650
Jance? Do you wanna go play with
the kids from the purple place?
209
00:14:10,650 --> 00:14:11,357
I wanna play.
210
00:14:11,900 --> 00:14:13,566
I wanna play, too.
211
00:14:18,232 --> 00:14:19,107
Whoa!
212
00:14:29,191 --> 00:14:30,941
Hey, guys,
don't you live over here?
213
00:14:32,066 --> 00:14:34,773
Yeah but we have
more things to show you.
214
00:14:34,775 --> 00:14:35,650
Come on!
215
00:14:38,107 --> 00:14:40,355
I don't... I don't love oranges.
216
00:14:40,357 --> 00:14:42,357
I don't love oranges.
217
00:14:43,107 --> 00:14:45,690
I... I love orange soda.
218
00:14:46,857 --> 00:14:47,857
We squoosh...
219
00:14:51,441 --> 00:14:56,398
But the only thing I don't
like about oranges is the lid.
220
00:14:56,400 --> 00:14:58,564
- You mean the peel?
- The lid.
221
00:14:58,566 --> 00:15:00,233
Yeah, that's called a peel.
222
00:15:04,066 --> 00:15:07,023
Don't you think
we're going too far?
223
00:15:07,025 --> 00:15:11,730
No. Just come on.
Don't be a... don't be a loser.
224
00:15:11,732 --> 00:15:14,607
Don't call me that. But, okay!
225
00:15:17,400 --> 00:15:20,564
And this is where
we get free ice cream.
226
00:15:20,566 --> 00:15:22,064
- Really?
- Yeah.
227
00:15:22,066 --> 00:15:22,941
Follow me.
228
00:15:24,232 --> 00:15:27,148
- Could we have some money?
- Some change?
229
00:15:27,150 --> 00:15:29,650
- Do we have enough?
- I'm counting.
230
00:15:36,232 --> 00:15:37,315
Let's go.
231
00:15:41,066 --> 00:15:43,939
- Excuse me.
- Excuse me, miss.
232
00:15:43,941 --> 00:15:47,355
Could you give us some change, please?
We need to buy ice cream.
233
00:15:47,357 --> 00:15:50,523
'Cause we don't have any money.
We just have five cents.
234
00:15:50,525 --> 00:15:54,105
- Yeah. We just have five cents.
- And the doctor said we have asthma,
235
00:15:54,107 --> 00:15:56,230
- and we gotta eat ice cream right away.
- Yeah.
236
00:15:56,232 --> 00:15:58,439
- Yeah, my doctor too.
- Ice cream.
237
00:15:58,441 --> 00:15:59,439
Guys.
238
00:15:59,441 --> 00:16:01,980
- We're not lying.
- It's fine.
239
00:16:01,982 --> 00:16:03,898
- Thank you very much!
- Here you go.
240
00:16:03,900 --> 00:16:04,980
- Come on.
- Let's go.
241
00:16:04,982 --> 00:16:05,982
Come on!
242
00:16:06,650 --> 00:16:10,439
- Whoo!
- Excuse me. Excuse me. Hello?
243
00:16:12,025 --> 00:16:14,357
Oh. Ew!
244
00:16:17,816 --> 00:16:19,150
Get that thing, girl.
245
00:16:20,691 --> 00:16:23,855
- I feel like I'm...
- Okay. Wanna see the boss?
246
00:16:25,275 --> 00:16:27,191
Hey!
247
00:16:30,025 --> 00:16:31,025
My turn.
248
00:16:33,732 --> 00:16:37,480
And because you're new, I'm going
to give the last bite to you.
249
00:16:39,525 --> 00:16:44,023
The man who lives up here fought
in some wars. And he drinks beer.
250
00:16:44,025 --> 00:16:47,314
This guy has a disease
that makes his feet large.
251
00:16:47,316 --> 00:16:51,314
Oh, and no one uses the
elevator 'cause it smells like pee.
252
00:16:51,316 --> 00:16:54,314
The man who lives in here
gets arrested a lot.
253
00:16:54,316 --> 00:16:58,564
This... this woman in here
thinks she's married to Jesus.
254
00:16:58,566 --> 00:17:00,648
Oh, watch out,
watch out for the water.
255
00:17:00,650 --> 00:17:04,064
'Cause guess what.
I went to the hospital one time.
256
00:17:04,066 --> 00:17:07,481
These are the rooms
we're not supposed to go in.
257
00:17:07,483 --> 00:17:08,858
But let's go anyway!
258
00:17:16,315 --> 00:17:17,315
Oh, fuck!
259
00:17:19,024 --> 00:17:19,858
Bobby!
260
00:17:33,815 --> 00:17:36,023
What's going on?
Where's the power?
261
00:17:36,025 --> 00:17:39,148
Bobby!
262
00:17:39,150 --> 00:17:42,356
Hey, what the fuck, man?
I pay my rent, $1,000 a month.
263
00:17:42,358 --> 00:17:44,231
Can't fucking get electricity.
264
00:17:44,233 --> 00:17:46,648
I'm on it! I'm on it!
Folks, come on.
265
00:17:46,650 --> 00:17:48,398
Come on, give me a minute.
266
00:17:48,400 --> 00:17:50,981
- It's gonna be all right.
- It's the hottest day.
267
00:17:50,983 --> 00:17:53,648
I'm gonna get your power working.
I know. I know.
268
00:17:53,650 --> 00:17:55,688
I can't rush any faster
than I'm going.
269
00:17:55,690 --> 00:17:57,400
- What's wrong?
- What did Bobby do now?
270
00:18:13,815 --> 00:18:17,190
Trauma's over, folks.
You got your power back.
271
00:18:18,233 --> 00:18:22,691
Can use your tvs, vcrs, ac,
what have you.
272
00:18:23,775 --> 00:18:24,775
Have a nice day!
273
00:18:25,400 --> 00:18:26,815
Love you, Bobby!
274
00:18:28,025 --> 00:18:29,190
I love you too.
275
00:18:31,608 --> 00:18:34,106
Try paying the bills, Bobby.
276
00:18:34,108 --> 00:18:35,688
You're due too, brother.
277
00:18:39,900 --> 00:18:43,813
Crock pots, hot plates. These rooms are
not designed for extended stay, Gloria.
278
00:18:43,815 --> 00:18:45,398
You know that, for fucking sake.
279
00:18:45,400 --> 00:18:47,023
- What do you want us to do?
- I pay a lot of...
280
00:18:47,025 --> 00:18:48,938
The electric was out
for five minutes, that's it.
281
00:18:48,940 --> 00:18:50,856
Yeah, I want a discount
for this week.
282
00:18:50,858 --> 00:18:53,273
Why don't you just check out and go
down to the fucking wishing star?
283
00:18:57,315 --> 00:18:59,275
Hmm.
284
00:19:01,608 --> 00:19:03,525
Mm-hmm.
285
00:19:05,233 --> 00:19:08,231
I like whale. He's nice.
286
00:19:09,400 --> 00:19:11,358
Well, he's not nice to me!
287
00:19:12,233 --> 00:19:14,023
Look.
288
00:19:14,025 --> 00:19:15,525
Daddy...
289
00:19:22,650 --> 00:19:23,858
Moonee,
you're not gonna get that?
290
00:19:26,190 --> 00:19:28,981
- Yeah?
- Halley, open the door.
291
00:19:28,983 --> 00:19:30,983
Fucking a. What'd you do now?
292
00:19:32,190 --> 00:19:33,565
Open the door, halley.
293
00:19:34,983 --> 00:19:35,983
Yeah?
294
00:19:36,983 --> 00:19:41,981
I got a videotape of the kids
illegally entering the utility room.
295
00:19:41,983 --> 00:19:43,150
Don't act guilty, okay?
296
00:19:44,358 --> 00:19:48,481
Hey, scooty? Did you hear
what I just said to her? Okay.
297
00:19:48,483 --> 00:19:50,773
I got it. Imma talk to her.
298
00:19:50,775 --> 00:19:53,398
Happens again,
you're outta here.
299
00:19:53,400 --> 00:19:55,188
It's only the second week
of the summer,
300
00:19:55,190 --> 00:19:57,981
and there's already been
a dead fish in the pool...
301
00:19:57,983 --> 00:20:01,688
We were doing an experiment. We
were trying to get it back alive!
302
00:20:01,690 --> 00:20:04,523
- That wasn't my idea.
- And water balloons thrown at tourists.
303
00:20:04,525 --> 00:20:05,898
You can't fuck with tourists.
304
00:20:05,900 --> 00:20:08,106
- They didn't tip us.
- Are you serious?
305
00:20:08,108 --> 00:20:10,981
- No...
- Oh, my god, this is unacceptable.
306
00:20:10,983 --> 00:20:14,606
I've failed as a mother, moonee.
You've disgraced me.
307
00:20:14,608 --> 00:20:17,023
- Halley...
- Yeah, mom. You're a disgrace.
308
00:20:17,025 --> 00:20:20,063
And, I'm gonna talk to Ashley,
by the way.
309
00:20:20,065 --> 00:20:23,813
When your friend
puts you in charge of her kid,
310
00:20:23,815 --> 00:20:27,023
that kid
becomes your responsibility.
311
00:20:27,025 --> 00:20:28,773
You ain't taking responsibility.
312
00:20:28,775 --> 00:20:31,023
And you got that one too.
She's from futureland, right?
313
00:20:31,025 --> 00:20:33,563
Oh, whatevs.
You gotta relax, my man.
314
00:20:33,565 --> 00:20:36,313
You gonna redo my expense
reports with your whatevs?
315
00:20:36,315 --> 00:20:38,898
Your kid killed my night.
I wanted to watch the ballgame.
316
00:20:38,900 --> 00:20:42,481
You gonna pay me for three hours
that I gotta work later?
317
00:20:42,483 --> 00:20:45,231
Hey, guys,
pay the man for his three hours.
318
00:20:45,233 --> 00:20:48,063
I don't have any money.
319
00:20:48,065 --> 00:20:49,063
We don't have any money.
320
00:20:49,065 --> 00:20:51,981
- You're shit outta luck.
- Speaking of which...
321
00:20:51,983 --> 00:20:54,188
You haven't given me
this week's rent yet.
322
00:20:54,190 --> 00:20:55,900
You don't think I know that?
Chill.
323
00:21:08,233 --> 00:21:09,191
Thank you.
324
00:21:10,315 --> 00:21:12,482
- You done here?
- Yeah.
325
00:21:13,690 --> 00:21:16,313
- Thank you.
- Watch those kids.
326
00:21:17,565 --> 00:21:19,315
I think I wanna go home now.
327
00:21:24,815 --> 00:21:29,023
Wait. Uh, hold on. I, uh... sir, i
think we're at the wrong place.
328
00:21:29,025 --> 00:21:30,440
This the address you gave me.
329
00:21:33,108 --> 00:21:37,313
No, i-i-i... there's a problem. Uh...
This is not where we're staying.
330
00:21:37,315 --> 00:21:38,900
Hey,
you wanna check the address?
331
00:22:00,565 --> 00:22:03,356
What's going on? How can I help?
332
00:22:03,358 --> 00:22:05,816
Look. They made
the reservation online...
333
00:22:11,858 --> 00:22:13,188
Wait, wait, wait, wait.
334
00:22:17,400 --> 00:22:19,150
Hey, what's up, man?
335
00:22:20,733 --> 00:22:21,650
Yeah!
336
00:22:23,150 --> 00:22:24,650
Ooh. Nice bags.
337
00:22:26,650 --> 00:22:29,023
- Are those guys tourists?
- Hey, man.
338
00:22:29,025 --> 00:22:30,813
I'm gonna have to
charge you wait time.
339
00:22:30,815 --> 00:22:31,900
I'm missing calls.
340
00:22:34,608 --> 00:22:38,063
Wait, wait, wait. I'll
get the new address. One second.
341
00:22:38,065 --> 00:22:40,981
Look, just call the company, all right?
Just call the company...
342
00:22:45,858 --> 00:22:47,191
- She looks pretty.
- Yeah.
343
00:22:48,315 --> 00:22:50,982
But I feel bad for her,
'cause she's about to cry.
344
00:22:53,025 --> 00:22:55,733
I can always tell
when adults are about to cry.
345
00:22:58,690 --> 00:23:01,481
You can tell that?
346
00:23:01,483 --> 00:23:03,481
Yep.
'Cause look what I'm drawing.
347
00:23:07,190 --> 00:23:08,898
- Yeah?
- Yeah, yeah.
348
00:23:08,900 --> 00:23:10,063
What's up, Bobby?
349
00:23:10,065 --> 00:23:11,981
- It's almost midnight.
- Get your bags.
350
00:23:11,983 --> 00:23:14,981
The only room you're gonna
find is a single along this stretch.
351
00:23:14,983 --> 00:23:18,273
I offered them a AAA discount.
She doesn't want...
352
00:23:18,275 --> 00:23:21,438
See my wife, there? Okay?
She's Brazilian.
353
00:23:21,440 --> 00:23:23,273
Brazilians love Disney.
354
00:23:23,275 --> 00:23:25,398
She's been coming here
since she was a kid, all right?
355
00:23:25,400 --> 00:23:28,023
And her dream is to have
her honeymoon at Disney.
356
00:23:28,025 --> 00:23:30,398
- Everybody...
- Ma'am, they're just trying to get a tip.
357
00:23:30,400 --> 00:23:31,733
Yeah, tips are grateful.
358
00:23:32,690 --> 00:23:36,607
Hey, kids. Kids.
Come on. Leave her alone.
359
00:23:44,608 --> 00:23:45,731
I told you.
360
00:24:08,815 --> 00:24:10,150
Does this have to be here?
361
00:24:13,233 --> 00:24:15,983
Guests come through this door,
for Christ's sake, Bobby.
362
00:24:17,525 --> 00:24:19,773
Will you go talk to her?
Tell her to go to the back.
363
00:24:19,775 --> 00:24:20,690
Yes, sir.
364
00:24:22,983 --> 00:24:23,898
Excuse me.
365
00:24:23,900 --> 00:24:25,148
- Um, hi.
- Who's in charge here?
366
00:24:25,150 --> 00:24:25,898
Yeah, that's me.
367
00:24:25,900 --> 00:24:26,981
- Hi.
- Hi.
368
00:24:26,983 --> 00:24:29,356
Could you move the Van
to the back of the building?
369
00:24:29,358 --> 00:24:30,688
To the back of the building.
370
00:24:30,690 --> 00:24:33,523
- So right behind these stairs right there.
- Excuse me! Excuse me!
371
00:24:33,525 --> 00:24:35,731
- What would you like?
- I want that. I want that. I want that.
372
00:24:35,733 --> 00:24:36,856
You got it.
373
00:24:36,858 --> 00:24:38,606
- Enjoy your day.
- Thanks, thanks, thanks.
374
00:24:38,608 --> 00:24:43,398
- I want... that. That, that, that. Thanks.
- Of course. Yeah.
375
00:24:43,400 --> 00:24:46,856
And I'll take
the raspberry croissants.
376
00:24:46,858 --> 00:24:48,523
- Here you go.
- Thanks. Thanks.
377
00:24:48,525 --> 00:24:49,481
Have a nice day.
378
00:24:49,483 --> 00:24:52,398
Have a blessed day, sir.
Thank you so much.
379
00:24:52,400 --> 00:24:53,648
Okay. Yeah.
Let's get it packed up.
380
00:24:53,650 --> 00:24:54,983
Okay. Let's go.
Show me the books.
381
00:24:56,815 --> 00:24:58,981
Watch. Watch this. Watch. Watch.
382
00:24:58,983 --> 00:25:03,313
Watch, watch, watch.
Watch. Watch!
383
00:25:03,315 --> 00:25:04,315
Stop!
384
00:25:10,650 --> 00:25:13,733
Ooh, spider.
Let's see if it farts.
385
00:25:16,690 --> 00:25:17,775
Oh, fuck.
386
00:25:19,440 --> 00:25:21,648
I would have worn gloves
if I knew there was bedbugs.
387
00:25:21,650 --> 00:25:22,856
What?
388
00:25:22,858 --> 00:25:25,066
I would have worn gloves if you
told me there was bedbugs.
389
00:25:29,858 --> 00:25:31,733
Well, the purple looks nice.
390
00:25:32,650 --> 00:25:35,148
- Yeah.
- How much did that put you back?
391
00:25:35,150 --> 00:25:39,438
Well, narek spent
about 20k on it.
392
00:25:39,440 --> 00:25:41,025
You can't afford
an exterminator?
393
00:25:42,358 --> 00:25:44,316
- Huh?
- I don't know.
394
00:25:48,858 --> 00:25:49,608
Hey. Hey.
395
00:25:50,815 --> 00:25:54,357
Uh, you should be using longer strips.
It works better.
396
00:26:02,983 --> 00:26:05,775
- Whatcha doing?
- Top secret.
397
00:26:06,733 --> 00:26:09,606
- Really?
- Guys, I need you outta here.
398
00:26:09,608 --> 00:26:13,063
- You guys are boring anyway.
- Yeah, I know.
399
00:26:13,065 --> 00:26:14,025
Catch ya later.
400
00:26:29,940 --> 00:26:30,900
Fuck.
401
00:26:34,733 --> 00:26:35,775
Shit.
402
00:27:01,733 --> 00:27:04,688
- I wanna play it.
- Guys, share.
403
00:27:04,690 --> 00:27:06,688
Share. Come on.
Let her play it one time.
404
00:27:06,690 --> 00:27:09,356
- You gotta...
- Help her though.
405
00:27:09,358 --> 00:27:11,606
- Let me help.
- No, hold on.
406
00:27:11,608 --> 00:27:13,148
- Let her figure it out.
- No, stop.
407
00:27:13,150 --> 00:27:14,438
Scooty, let her figure it out.
408
00:27:14,440 --> 00:27:17,273
No. She gotta play that game
that we were playing. That...
409
00:27:17,275 --> 00:27:18,398
No, I don't.
410
00:27:18,400 --> 00:27:21,023
No, she doesn't.
Let her do whatever she wants.
411
00:27:45,315 --> 00:27:47,482
Thanks for calling the magic castle.
It's Amber.
412
00:27:48,650 --> 00:27:50,858
Yeah. We sure do.
413
00:27:51,690 --> 00:27:52,940
Thirty-eight dollars a night.
414
00:27:55,858 --> 00:27:57,025
Well, we're here all night.
415
00:27:58,525 --> 00:27:59,358
Yeah.
416
00:28:00,525 --> 00:28:01,858
All righty. Thanks a lot.
417
00:28:04,358 --> 00:28:05,731
- Okay, out.
- But...
418
00:28:05,733 --> 00:28:09,148
- I warned ya, one drip and you're out.
- Oh, come on!
419
00:28:09,150 --> 00:28:12,106
- Out, now.
- It's gonna melt outside.
420
00:28:12,108 --> 00:28:14,856
Obviously,
it's melting inside, too.
421
00:28:14,858 --> 00:28:15,981
- But, Bobby...
- Out.
422
00:28:17,400 --> 00:28:19,773
Thank you very much.
423
00:28:19,775 --> 00:28:21,108
You're not welcome!
424
00:28:24,983 --> 00:28:26,816
Bobby could be such a shitty.
425
00:28:27,650 --> 00:28:28,483
True.
426
00:28:35,190 --> 00:28:38,525
Gloria!
427
00:28:40,650 --> 00:28:43,190
I wanna knock, I wanna knock,
i wanna knock.
428
00:28:44,775 --> 00:28:47,606
- We need jancey.
- Hey, hey, hey, hey. Whoa!
429
00:28:47,608 --> 00:28:49,650
One light knock will do, guys.
430
00:28:51,483 --> 00:28:53,188
Come on, jancey, come on!
431
00:28:56,065 --> 00:29:00,563
Remember last time, she fell
in the pool 'cause she was dancing?
432
00:29:00,565 --> 00:29:01,690
Come on, scooty!
433
00:29:03,815 --> 00:29:04,565
Come on!
434
00:29:05,315 --> 00:29:06,900
Come on moonee, come on!
435
00:29:07,690 --> 00:29:09,315
- Coming!
- Scooty!
436
00:29:10,315 --> 00:29:11,275
Hey, look!
437
00:29:12,565 --> 00:29:15,732
No, we have to...
438
00:29:18,815 --> 00:29:20,400
They look so funny.
439
00:29:22,733 --> 00:29:27,148
I'm doing the tango.
I'm doing the jango.
440
00:29:27,150 --> 00:29:27,900
Guys!
441
00:29:28,775 --> 00:29:30,981
- Guys.
- Come on!
442
00:29:30,983 --> 00:29:32,150
Guys, wait!
443
00:29:33,565 --> 00:29:35,940
Come on! I see her.
444
00:29:39,275 --> 00:29:42,731
Right there.
Hey, let's see what she's doing.
445
00:29:42,733 --> 00:29:44,481
- Stretching her legs.
- Guys!
446
00:29:44,483 --> 00:29:46,563
Guys, she's stretching her legs.
447
00:29:46,565 --> 00:29:50,813
- Moonee. Moonee, come on. Moonee.
- Coming!
448
00:29:50,815 --> 00:29:55,400
- Look at her.
- Hey, guys, come on. Right there.
449
00:29:58,190 --> 00:29:59,065
Come on!
450
00:30:02,483 --> 00:30:03,483
Look.
451
00:30:07,025 --> 00:30:12,523
Boobies. Boobies.
Boobies. Boobies.
452
00:30:12,525 --> 00:30:16,481
Hey! Her boobies are so big
that I can rub my face in them.
453
00:30:20,858 --> 00:30:24,063
Banana boobs, banana
boobs, banana boobs.
454
00:30:24,065 --> 00:30:26,898
- Guys, Bobby!
- Bobby! Duck!
455
00:30:26,900 --> 00:30:27,983
Oh, no!
456
00:30:28,815 --> 00:30:31,356
Get down. Scooty.
457
00:30:35,315 --> 00:30:36,856
Gloria.
458
00:30:36,858 --> 00:30:39,148
We talked about this before.
Cover up.
459
00:30:39,150 --> 00:30:41,731
- Cover what up?
- You know what I'm talking about.
460
00:30:41,733 --> 00:30:44,063
- I do not know.
- These kids don't need...
461
00:30:44,065 --> 00:30:48,188
- What kids are here? There's no kids here.
- Kids are right over there.
462
00:30:50,150 --> 00:30:54,188
- Oh. They should be in school, kids.
- It's summer break.
463
00:30:56,440 --> 00:30:59,106
- Did he catch us?
- I think he did.
464
00:30:59,108 --> 00:31:00,688
Can you read? What's that say?
465
00:31:00,690 --> 00:31:03,106
- "Pool rules."
- No, the other one.
466
00:31:03,108 --> 00:31:08,731
- Oh. No tits allowed. No, what?
- No alcoholic beverages in pool area.
467
00:31:08,733 --> 00:31:13,188
Okay, I'll do that, but I still wanna
go topless with my big titties.
468
00:31:13,190 --> 00:31:13,900
Oh!
469
00:31:14,940 --> 00:31:17,563
I think she's
having a talk with him.
470
00:31:17,565 --> 00:31:19,188
Let me go look, guys. Get down.
471
00:31:19,190 --> 00:31:21,856
No, I will... I'll go.
472
00:31:21,858 --> 00:31:23,188
You're a beautiful woman...
473
00:31:23,190 --> 00:31:25,690
Oh, no. Bobby's gonna make her...
474
00:31:26,858 --> 00:31:28,563
Just put them away.
Cover them up.
475
00:31:28,565 --> 00:31:31,813
Cover the fuck up,
you cover yourself up.
476
00:31:31,815 --> 00:31:33,688
Does this happen all the time?
477
00:31:33,690 --> 00:31:36,188
Yep. And it's great.
478
00:31:36,190 --> 00:31:38,356
- This is what you gotta do.
- Ah!
479
00:31:38,358 --> 00:31:39,898
- Hey! Uh-oh.
- That's the way it works here.
480
00:31:39,900 --> 00:31:42,188
Uh-oh, he's about...
Call the sheriff.
481
00:31:42,190 --> 00:31:43,648
- He just touched my tit.
- Bobby!
482
00:31:43,650 --> 00:31:46,438
Bobby, boobies.
483
00:31:46,440 --> 00:31:49,313
- Go back to your room. Go.
- He molested me, officer.
484
00:31:49,315 --> 00:31:51,023
I'm gonna sue
this fucking motel,
485
00:31:51,025 --> 00:31:54,398
with this fucking pervert that
just touched my fucking titties.
486
00:31:54,400 --> 00:31:56,731
Hey, Gloria, rub 'em.
487
00:31:56,733 --> 00:32:02,063
- Rub your boobs on his face so he can ge...
- Get the hell outta here!
488
00:32:10,900 --> 00:32:14,063
Kids, out.
489
00:32:14,065 --> 00:32:15,523
Stop!
490
00:32:15,525 --> 00:32:16,650
- He in?
- Yeah.
491
00:32:19,858 --> 00:32:22,856
No, that's not how you do it.
492
00:32:22,858 --> 00:32:25,773
- Ice machine.
- Yeah, well, it can't be fixed. But I'm...
493
00:32:25,775 --> 00:32:27,898
- Three months.
- We need ice!
494
00:32:27,900 --> 00:32:29,398
- Three months. Three months.
- I know.
495
00:32:29,400 --> 00:32:30,400
Uh, patrice?
496
00:32:31,440 --> 00:32:35,857
Uh... keep an eye on 151. There's been
traffic in and out of there all day.
497
00:32:37,940 --> 00:32:41,438
- Really?
- Okay, okay.
498
00:32:41,440 --> 00:32:43,438
I'll take care of it
in the morning.
499
00:32:43,440 --> 00:32:47,188
- I can't whistle.
- You can't whistle?
500
00:32:47,190 --> 00:32:49,606
You're going to have to train him, Bobby.
501
00:32:49,608 --> 00:32:51,025
Stop it!
502
00:33:12,608 --> 00:33:13,566
Time to go.
503
00:33:17,983 --> 00:33:20,025
Come on. Let's go.
504
00:33:21,815 --> 00:33:24,856
What the fuck is you talking about?
I paid my room for a week now.
505
00:33:24,858 --> 00:33:27,231
I'm not leaving the property.
I don't care.
506
00:33:27,233 --> 00:33:29,563
- You're breaking the rules.
- Nobody's breaking rules.
507
00:33:29,565 --> 00:33:30,731
What are you talking about?
508
00:33:30,733 --> 00:33:32,648
How would you like it if i
called the sheriff's office?
509
00:33:32,650 --> 00:33:35,481
- You're gonna call the sheriff's office?
- Then we can figure things out.
510
00:33:35,483 --> 00:33:39,813
- Oh, really? Really?
- Your man knows what the story is.
511
00:33:39,815 --> 00:33:40,940
Mom, can we get this one?
512
00:33:41,815 --> 00:33:43,731
No, we're gonna
get the fugazi ones.
513
00:33:43,733 --> 00:33:45,400
We have to look
at these boxes, okay?
514
00:33:48,983 --> 00:33:51,650
If I buy more than 20,
can you give me a discount?
515
00:33:52,940 --> 00:33:55,023
This is wholesale.
516
00:33:55,025 --> 00:33:58,150
Mom, what about this one? You
can smell like Justin bieber.
517
00:34:06,690 --> 00:34:09,689
Hey, hey. We're selling perfume.
518
00:34:09,691 --> 00:34:11,481
- Yeah, this one.
- No, listen...
519
00:34:11,483 --> 00:34:13,524
It'll make your wife
smell really good.
520
00:34:16,108 --> 00:34:19,646
- You have Jimmy choo?
- Yeah, it's amazing. It's only $20.
521
00:34:19,648 --> 00:34:23,356
They're so much more expensive in
the store, it's a really good deal.
522
00:34:23,358 --> 00:34:25,564
- Do you wanna buy some perfume?
- Ma'am?
523
00:34:25,566 --> 00:34:28,731
- Do you wanna buy some perfume?
- Not really. She might.
524
00:34:28,733 --> 00:34:32,896
No? It smells like designer.
We're having a really good deal.
525
00:34:32,898 --> 00:34:34,064
Yeah.
526
00:34:34,066 --> 00:34:35,856
- This one...
- Would you like to buy some perfume?
527
00:34:35,858 --> 00:34:39,231
Yeah. This one will make all
the girls flirt on you.
528
00:34:39,233 --> 00:34:43,106
I have samples if you wanna try some, but
we have a whole bunch of different ones.
529
00:34:43,108 --> 00:34:45,646
Thank you so much.
Appreciate it.
530
00:34:45,648 --> 00:34:48,357
- Yes!
- Girl! Woot, woot!
531
00:34:49,898 --> 00:34:51,607
Hey, hey.
Wait, wait, wait, wait.
532
00:34:52,983 --> 00:34:57,231
Seriously, if you're gonna be late
again, you gotta let me know.
533
00:34:57,233 --> 00:35:02,148
- It was due yesterday.
- Yeah, that's right. It was due yesterday.
534
00:35:02,150 --> 00:35:04,358
Whatevs. Why you gotta count it,
like I'm broke?
535
00:35:06,525 --> 00:35:09,939
- I just gotta make sure.
- Gotta make sure what?
536
00:35:09,941 --> 00:35:12,023
It's the right amount.
It's a simple thing.
537
00:35:12,025 --> 00:35:14,814
I just counted it. I can't count?
You think I can't count?
538
00:35:14,816 --> 00:35:18,689
Listen. Honey.
Honey. I trust you.
539
00:35:18,691 --> 00:35:21,481
- Do you?
- Yep. Uh...
540
00:35:21,483 --> 00:35:24,023
So then put that in your...
541
00:35:24,025 --> 00:35:25,606
May I count it?
542
00:35:25,608 --> 00:35:26,608
May I count it?
543
00:35:27,233 --> 00:35:31,106
Good girl, you got your rent.
Let me count it. Get outta here.
544
00:35:31,108 --> 00:35:32,275
- Bye.
- Bye.
545
00:35:35,691 --> 00:35:39,106
Dicky!
You wanna say bye to your room?
546
00:35:39,108 --> 00:35:40,066
- Nah.
- You good?
547
00:35:41,191 --> 00:35:44,523
That's right, player.
That's right. Awesome.
548
00:35:44,525 --> 00:35:46,441
Hey, dicky, I can't take this.
549
00:35:47,400 --> 00:35:49,314
There's no room in here at all.
550
00:35:49,316 --> 00:35:52,356
I'm gonna buy you new toys when we
get to New Orleans, okay? I promise.
551
00:35:52,358 --> 00:35:53,733
Come on, guys.
Take whatever you want.
552
00:35:54,900 --> 00:35:56,316
Grab whatever you want
out of there.
553
00:35:57,816 --> 00:36:00,189
- Here you go, guys.
- I got the gun.
554
00:36:00,191 --> 00:36:03,648
- Dad! Please.
- Here, here, here.
555
00:36:03,650 --> 00:36:06,356
All new stuff, kid.
All new stuff.
556
00:36:06,358 --> 00:36:08,648
- Just imagine, all new stuff.
- Fine.
557
00:36:08,650 --> 00:36:10,814
My mom said, "have fun."
558
00:36:10,816 --> 00:36:13,314
All right guys. Here.
You can have the whole box.
559
00:36:13,316 --> 00:36:15,023
Take the whole box with you,
go ahead.
560
00:36:15,025 --> 00:36:16,316
Bye, Joyce. Bye.
561
00:36:17,150 --> 00:36:19,189
Yo, t.
Take care, bro, all right?
562
00:36:19,191 --> 00:36:21,898
You hold this place down for me
while I'm gone, you hear?
563
00:36:21,900 --> 00:36:24,148
- You be good, okay sweetie?
- Okay.
564
00:36:24,150 --> 00:36:26,150
- Bye dicky!
- See you later!
565
00:36:43,316 --> 00:36:47,025
- Hey, you wanna see something cool?
- Yeah.
566
00:36:48,150 --> 00:36:51,689
- Okay. Make sure you don't tell anyone.
- Okay.
567
00:36:51,691 --> 00:36:54,150
Look.
And it has a naked girl on it.
568
00:36:56,733 --> 00:36:59,025
Did you steal that?
569
00:37:00,400 --> 00:37:01,358
Eh.
570
00:37:02,358 --> 00:37:03,691
Moon, scoot!
571
00:37:04,233 --> 00:37:06,023
Yeah, mom?
572
00:37:06,025 --> 00:37:08,981
Get off your butts
and go get some waffles.
573
00:37:08,983 --> 00:37:13,189
- My mom wanted extra maple syrup.
- It's in there.
574
00:37:13,191 --> 00:37:15,731
- Okay, guys, go. Have fun, be careful.
- Okay.
575
00:37:15,733 --> 00:37:18,191
Hey, scooty,
it's actually for me.
576
00:37:20,400 --> 00:37:22,150
- What are you, twerking over here?
- Yeah.
577
00:37:24,816 --> 00:37:28,483
- Let me see. Hey, hey, hey, hey!
- Mommy. Mom... mommy.
578
00:37:30,733 --> 00:37:34,731
Oh, wow.
You got some twerk skills, girl.
579
00:37:34,733 --> 00:37:37,398
- Yass!
- Now watch me shake my Booty.
580
00:37:37,400 --> 00:37:40,358
- Ooh!
- Now watch me shake my Booty.
581
00:37:51,108 --> 00:37:53,189
Yo, you heard this song, bitch?
582
00:37:53,191 --> 00:37:54,525
It's mad lit.
583
00:37:58,650 --> 00:38:02,481
Wait. Hold up. Wait. Bitch, did
that guy from obt ever call you?
584
00:38:02,483 --> 00:38:04,525
- Yeah.
- What's good with that?
585
00:38:05,358 --> 00:38:07,439
He's mad fucking whack.
586
00:38:07,441 --> 00:38:08,816
I tried to chill with him.
587
00:38:09,858 --> 00:38:11,025
He doesn't like kids.
588
00:38:12,316 --> 00:38:16,606
Oh. Goodbye. Good night.
Take several seats.
589
00:38:16,608 --> 00:38:18,858
- Who you telling?
- Face it.
590
00:38:20,691 --> 00:38:25,689
Yo, by the way,
you gotta do me a fucking favor.
591
00:38:25,691 --> 00:38:30,564
Next time moonee comes to you
to get food,
592
00:38:30,566 --> 00:38:33,273
don't give her
no fucking maple syrup.
593
00:38:33,275 --> 00:38:36,023
This bitch has been farting...
594
00:38:36,025 --> 00:38:37,981
Good night, bitch. I love you!
595
00:38:37,983 --> 00:38:39,566
Love you. Night, bitch.
596
00:38:46,525 --> 00:38:47,814
Mm, mm, mm.
597
00:38:47,816 --> 00:38:49,150
I'm gonna kiss it.
598
00:38:51,316 --> 00:38:53,900
Can I have a bite
on the ice cream then?
599
00:38:59,150 --> 00:39:01,981
- Mm, mm, mm.
- Pretty good.
600
00:39:01,983 --> 00:39:06,689
Hey, kids! How many times have I told you
that you can't be hanging out there?
601
00:39:06,691 --> 00:39:08,314
We're paying customers.
602
00:39:08,316 --> 00:39:10,148
I don't care. You can't
be bothering my customers.
603
00:39:10,150 --> 00:39:12,814
- Go. Get out.
- No. You don't tell us what to do.
604
00:39:12,816 --> 00:39:13,691
Hey!
605
00:39:14,650 --> 00:39:17,148
- Yeah, lady!
- Be quiet!
606
00:39:17,150 --> 00:39:20,356
Hey. Hey, girls, come on.
607
00:39:20,358 --> 00:39:23,814
- We're hiding! This is serious, Bobby.
- I'm working.
608
00:39:23,816 --> 00:39:26,981
We need to hide, we need to hide.
We need to hide. Go, go, go, go.
609
00:39:26,983 --> 00:39:28,106
No, not back...
610
00:39:28,108 --> 00:39:30,189
- We don't care.
- Now be quiet.
611
00:39:30,191 --> 00:39:32,025
And watch
those wires down there.
612
00:39:34,025 --> 00:39:37,481
Hey! Whoa, whoa, whoa, whoa! Watch
the wires down there, girls!
613
00:39:37,483 --> 00:39:38,523
No, no, no, no.
614
00:39:43,400 --> 00:39:45,108
Have you seen moon... yes!
615
00:39:45,858 --> 00:39:47,689
Don't blow our cover.
616
00:39:47,691 --> 00:39:49,025
Where's moonee and jancey?
617
00:39:50,858 --> 00:39:53,023
I got you! I got you!
618
00:39:53,025 --> 00:39:55,023
I got you! I got you guys!
619
00:39:55,025 --> 00:39:57,648
- Move, Bobby!
- Excuse me.
620
00:40:13,108 --> 00:40:16,064
Have a safe trip!
621
00:40:16,066 --> 00:40:16,775
Hallelujah!
622
00:40:17,983 --> 00:40:21,648
Hallelujah! Thank you, lord Jesus!
623
00:40:21,650 --> 00:40:23,314
No boys allowed!
624
00:40:23,316 --> 00:40:24,439
No!
625
00:40:24,441 --> 00:40:26,064
No boys!
626
00:40:26,066 --> 00:40:27,981
Do that one more time, and...
627
00:40:34,775 --> 00:40:35,689
Hi, kids.
628
00:40:35,691 --> 00:40:37,525
- Okay! I'm gonna...
- Hey! Go ahead.
629
00:40:38,358 --> 00:40:39,314
You having fun?
630
00:40:39,316 --> 00:40:41,150
This is the girl's table.
631
00:40:55,025 --> 00:40:55,775
Oh!
632
00:40:56,858 --> 00:41:00,439
- Fuck! Shit! What the fuck?
- I'm sorry, buddy.
633
00:41:00,441 --> 00:41:01,606
- It was an accident.
- You almost hit me.
634
00:41:01,608 --> 00:41:02,773
- I...
- Fuck, man.
635
00:41:02,775 --> 00:41:04,773
- Okay. I'm sorry, man.
- Punk ass bitch.
636
00:41:04,775 --> 00:41:05,983
Whoa. Whoa!
637
00:41:09,441 --> 00:41:11,689
Ah. What's your name?
638
00:41:11,691 --> 00:41:13,523
Excuse me, can I help you?
639
00:41:13,525 --> 00:41:17,273
- Uh... no, that's okay.
- What's okay?
640
00:41:17,275 --> 00:41:18,898
Moonee, get off
that picnic table.
641
00:41:18,900 --> 00:41:20,816
People eat on that thing.
Come on, girl.
642
00:41:22,233 --> 00:41:23,648
You're a guest here?
643
00:41:23,650 --> 00:41:28,814
Uh. No... I'm looking for...
A soda machine.
644
00:41:28,816 --> 00:41:31,731
You come to a motel
to get a soda?
645
00:41:31,733 --> 00:41:34,606
Yeah. Uh... it's okay...
646
00:41:34,608 --> 00:41:37,148
- I appreciate it.
- No. Come on, come with me.
647
00:41:37,150 --> 00:41:38,148
Come with me.
648
00:41:38,150 --> 00:41:40,023
I know
where there's a soda machine.
649
00:41:40,025 --> 00:41:41,148
- No, no.
- Just come with me.
650
00:41:41,150 --> 00:41:44,314
You want a soda, right?
651
00:41:44,316 --> 00:41:47,231
Yeah, yeah. I was passing by
on the highway...
652
00:41:47,233 --> 00:41:48,858
Get off that picnic table!
653
00:41:49,816 --> 00:41:51,731
- I was just passing by...
- Yeah?
654
00:41:51,733 --> 00:41:55,023
And, and I wanted to get a soda
'cause uh... I needed a soda.
655
00:41:55,025 --> 00:41:56,025
You were parched, huh?
656
00:41:56,858 --> 00:42:01,523
- Oh, yeah. Yeah, yeah.
- You wanted to wet that palate, right?
657
00:42:01,525 --> 00:42:06,106
Yeah. I never did get used
to the humidity here.
658
00:42:06,108 --> 00:42:09,523
It's okay.
Uh... the machine's up there.
659
00:42:09,525 --> 00:42:14,023
- So you like soda, huh?
- Uh, yeah, yeah. It's good.
660
00:42:14,025 --> 00:42:20,689
You know, I read in a magazine that soda's
not so good for quenching your thirst.
661
00:42:20,691 --> 00:42:23,981
- I agree. Yeah. Yeah.
- You noticed that? You know what's better?
662
00:42:23,983 --> 00:42:25,189
- What?
- Tea.
663
00:42:25,191 --> 00:42:27,064
- T-tea?
- Tea. Hot tea.
664
00:42:27,066 --> 00:42:29,356
- Hot tea. Like...
- Yeah, yeah, I drink that.
665
00:42:29,358 --> 00:42:31,856
- You do? Okay.
- Yeah. Yeah.
666
00:42:31,858 --> 00:42:35,689
No, no. It's... it's right up here.
Just a little more ways.
667
00:42:35,691 --> 00:42:38,898
You came for a soda, we're
gonna get you a soda. Right?
668
00:42:38,900 --> 00:42:42,481
Yeah, but i-i... I wanted to...
I-i had to have a walk.
669
00:42:42,483 --> 00:42:44,564
Yeah, well,
you're gettin' a walk.
670
00:42:44,566 --> 00:42:49,525
It's right up here. You'll get your soda.
And you can have a walk.
671
00:43:08,733 --> 00:43:11,358
What a choice.
672
00:43:12,233 --> 00:43:13,900
- Okay, thank you.
- Hey.
673
00:43:15,400 --> 00:43:17,481
- I thought you were thirsty.
- Yeah.
674
00:43:17,483 --> 00:43:18,816
Aren't you gonna drink it now?
675
00:43:20,525 --> 00:43:21,941
Yeah. Yes.
676
00:43:27,150 --> 00:43:27,983
Good?
677
00:43:28,941 --> 00:43:29,775
Sure.
678
00:43:30,733 --> 00:43:31,733
Get the fuck outta here.
679
00:43:32,733 --> 00:43:36,314
You come on this property again, and you
won't be leaving it. You understand?
680
00:43:36,316 --> 00:43:37,898
I don't know
what you're talking about.
681
00:43:37,900 --> 00:43:42,773
You don't know what I'm talking about?
You gonna play it that way, huh?
682
00:43:45,775 --> 00:43:46,608
Hey.
683
00:43:47,441 --> 00:43:48,358
- Hey!
- All right.
684
00:43:49,691 --> 00:43:51,441
Charlie coachman...
685
00:43:52,566 --> 00:43:54,523
Of cherry hill, New Jersey.
686
00:43:54,525 --> 00:43:56,523
You can't keep that,
that's my license.
687
00:43:56,525 --> 00:44:00,314
I'm gonna call your name in
to the county sheriff.
688
00:44:00,316 --> 00:44:02,775
Now you get the fuck outta here!
689
00:44:07,775 --> 00:44:10,983
Get going. Get going!
690
00:44:13,733 --> 00:44:16,983
Don't you stop!
691
00:44:31,816 --> 00:44:34,064
I'm making a sand castle.
692
00:44:34,066 --> 00:44:37,148
- Excuse me, do you wanna buy some perfume?
- I'm sorry?
693
00:44:37,150 --> 00:44:38,481
Do you wanna buy some perfume?
694
00:44:38,483 --> 00:44:41,481
- We're selling perfume.
- I don't have cash on me.
695
00:44:41,483 --> 00:44:42,691
Okay. Thank you.
696
00:44:44,066 --> 00:44:46,814
- No, thank you.
- This will make you handsome!
697
00:44:46,816 --> 00:44:50,023
Come on.
Actually... actually, sir?
698
00:44:50,025 --> 00:44:52,814
Can you just give us a couple bucks?
Just for me and my kid,
699
00:44:52,816 --> 00:44:54,523
if you're not gonna
buy the perfume?
700
00:44:54,525 --> 00:44:56,108
- Look...
- Please.
701
00:44:59,358 --> 00:45:02,231
- Have a great day.
- Thank you so much!
702
00:45:02,233 --> 00:45:03,358
Yass!
703
00:45:04,316 --> 00:45:05,981
Let your head back.
704
00:45:05,983 --> 00:45:07,566
Let your head back.
705
00:45:14,941 --> 00:45:19,191
- Do you want to get splashed?
- No. No. No!
706
00:45:25,566 --> 00:45:29,356
Jancey.
This is gonna be scary.
707
00:45:29,358 --> 00:45:31,608
Yeah!
There's ghosts in there.
708
00:45:33,233 --> 00:45:36,983
- Are we going in there?
- No. You'll see.
709
00:45:39,983 --> 00:45:43,983
- It's spooky.
- Spooky.
710
00:45:55,400 --> 00:45:57,650
- Hey, you wanna see a joke?
- What?
711
00:46:00,150 --> 00:46:02,981
- Ready?
- VoilĂ !
712
00:46:02,983 --> 00:46:04,731
Wait for me, guys.
713
00:46:04,733 --> 00:46:06,941
What a gentleman you are.
714
00:46:18,108 --> 00:46:20,731
Scooty, will you marry me?
715
00:46:20,733 --> 00:46:22,564
Well... not right now.
716
00:46:23,983 --> 00:46:25,773
You may kiss the bride.
717
00:46:25,775 --> 00:46:28,023
I said not right now! Ew.
718
00:46:28,025 --> 00:46:29,150
Ew.
719
00:46:30,025 --> 00:46:33,439
- What is this place?
- The "abandids".
720
00:46:33,441 --> 00:46:37,689
One... two... three!
721
00:46:45,233 --> 00:46:47,358
Hey, you know there's alligators
in there?
722
00:46:48,275 --> 00:46:49,275
Really?
723
00:46:50,816 --> 00:46:54,858
Look, if I had a pet alligator,
i would name mine Anne.
724
00:46:58,316 --> 00:47:00,441
Ha. Ooh, look, a pillow!
725
00:47:02,108 --> 00:47:02,983
Cool.
726
00:47:04,233 --> 00:47:08,856
I bet this house was
built hundreds of years ago.
727
00:47:08,858 --> 00:47:10,648
Oh! This could be a dance room!
728
00:47:10,650 --> 00:47:12,231
Party with beer.
729
00:47:12,233 --> 00:47:16,148
Party with beer.
Party with beer.
730
00:47:16,150 --> 00:47:17,775
Party with beer!
731
00:47:18,483 --> 00:47:21,273
Oh, my gosh! Come here jancey!
732
00:47:21,275 --> 00:47:22,775
Ghost poop.
733
00:47:23,400 --> 00:47:26,523
- Ew!
- Yeah!
734
00:47:31,275 --> 00:47:33,566
This would be my bed.
735
00:47:34,316 --> 00:47:36,731
And that would be my bookshelf.
736
00:47:36,733 --> 00:47:41,356
No. Actually, my bed would be right
in the middle. And lots of toys!
737
00:47:45,733 --> 00:47:47,023
Scooty!
738
00:47:47,025 --> 00:47:49,525
- What are you breaking?
- The wall.
739
00:47:54,608 --> 00:47:56,608
Good luck!
740
00:48:00,233 --> 00:48:01,108
Woo-hoo!
741
00:48:07,191 --> 00:48:10,231
Oh. The fireplace.
742
00:48:10,233 --> 00:48:12,314
I have the best idea.
743
00:48:12,316 --> 00:48:15,523
Scooty! We need your lighter!
744
00:48:15,525 --> 00:48:18,689
- Push it in.
- This is going to be the best fire ever.
745
00:48:18,691 --> 00:48:21,941
- Light it up, scooty!
- Yeah. Light it up!
746
00:48:30,733 --> 00:48:33,398
Whoa, guys. Whoa. Whoa.
747
00:48:33,400 --> 00:48:35,898
- We're gonna be in so much trouble.
- No!
748
00:48:35,900 --> 00:48:39,481
Um, just... jancey, go home. Bye.
Don't tell anyone.
749
00:48:39,483 --> 00:48:40,564
Don't tell your grandma.
750
00:48:40,566 --> 00:48:41,983
- Okay. Bye. Bye.
- Okay.
751
00:48:43,525 --> 00:48:45,733
- Don't tell anyone!
- Okay!
752
00:48:47,525 --> 00:48:52,898
- Scooty, don't tell your mom, okay?
- Okay.
753
00:48:55,108 --> 00:48:56,108
Excuse me.
754
00:48:57,483 --> 00:49:00,858
Moon, the old condos are on fire.
You wanna go check them out?
755
00:49:07,108 --> 00:49:08,150
Whoo!
756
00:49:14,858 --> 00:49:18,064
Scooty, come on. Don't you
wanna see the burning house?
757
00:49:18,066 --> 00:49:21,316
No. I just wanna stay here
and watch TV.
758
00:49:22,941 --> 00:49:24,439
- Scooty?
- Hurry up, bitch.
759
00:49:24,441 --> 00:49:26,025
I don't wanna miss this.
760
00:49:27,941 --> 00:49:29,983
- I'll meet you there.
- Hurry up, bitch.
761
00:49:39,691 --> 00:49:43,066
Look at me.
You tell me the truth right now.
762
00:49:44,316 --> 00:49:47,814
Do you understand what will
happen to us if you did this?
763
00:49:47,816 --> 00:49:50,233
Do you want the fucking dcf
down here, scooty?
764
00:49:59,691 --> 00:50:04,148
- You need to tell me the truth right now.
- I didn't do it.
765
00:50:04,150 --> 00:50:06,650
Don't lie to me.
Please don't lie to me.
766
00:50:10,525 --> 00:50:14,648
This isn't a game, scooty. This is not
a joke right now. I need to know.
767
00:50:23,650 --> 00:50:26,689
- Hey, girl!
- Hi!
768
00:50:26,691 --> 00:50:30,523
Aren't you excited?
This is so much better than TV.
769
00:50:30,525 --> 00:50:33,023
Can I take a picture of you?
I wanna send it to Ashley.
770
00:50:33,025 --> 00:50:34,150
Stand right there.
771
00:50:34,941 --> 00:50:36,525
Smile, girlfriend.
772
00:50:37,983 --> 00:50:40,398
It used to be
a big crackhead spot.
773
00:50:40,400 --> 00:50:44,648
Prostituting and all that.
Let it burn. Let it burn.
774
00:50:51,650 --> 00:50:52,691
You got another one of those?
775
00:50:54,233 --> 00:50:55,566
For you?
776
00:50:57,858 --> 00:50:59,441
- Here, babe.
- Thanks.
777
00:51:04,650 --> 00:51:07,606
- You just like me for my cigarettes now.
- No.
778
00:51:07,608 --> 00:51:08,856
That's right.
779
00:51:08,858 --> 00:51:10,689
- You wouldn't have even said hello...
- That's not so.
780
00:51:10,691 --> 00:51:13,314
- ...if I didn't have cigarettes.
- That's not true.
781
00:51:13,316 --> 00:51:14,566
No wonder I don't like you.
782
00:51:15,400 --> 00:51:16,650
Could've been arson.
783
00:51:18,483 --> 00:51:20,564
- Could've been.
- I don't know.
784
00:51:20,566 --> 00:51:24,233
They were so fucking ugly, I was
thinking of burning them down.
785
00:51:36,066 --> 00:51:36,900
Ashley?
786
00:51:38,983 --> 00:51:41,064
Hi, miss Ashley. Is scooty here?
787
00:51:41,066 --> 00:51:43,775
Moonee, tell your mom
no more food. Okay?
788
00:51:45,150 --> 00:51:47,731
- Okay. Is...
- I have to go work, okay?
789
00:51:47,733 --> 00:51:49,356
- Is scooty here?
- No, he's not.
790
00:51:49,358 --> 00:51:53,314
- Well, he's not at home.
- Yeah, I know. He's with my friends.
791
00:51:53,316 --> 00:51:56,189
Well, could you please
give me the address?
792
00:51:56,191 --> 00:51:58,314
Look, you can't
come around anymore.
793
00:51:58,316 --> 00:52:00,525
And I don't want you hanging out
with scooty anymore, you got it?
794
00:52:01,900 --> 00:52:02,900
I have to go.
795
00:52:13,275 --> 00:52:14,439
Yass!
796
00:52:14,441 --> 00:52:16,814
Hey, do you fucking
see this shit?
797
00:52:21,691 --> 00:52:23,523
Come on. Come on.
798
00:52:23,525 --> 00:52:24,856
God!
799
00:52:24,858 --> 00:52:27,481
World star!
800
00:52:27,483 --> 00:52:28,275
How 'bout this?
801
00:52:29,275 --> 00:52:32,356
No more letting people
run over other people
802
00:52:32,358 --> 00:52:34,023
in the fucking parking lot.
How 'bout that?
803
00:52:34,025 --> 00:52:37,314
- Bobby, I didn't... I couldn't do anything.
- What's wrong with you?
804
00:52:37,316 --> 00:52:38,939
'Cause this,
this can't be happening.
805
00:52:38,941 --> 00:52:42,148
I fucking knocked that little
fucker out. You fucking kiddin' me?
806
00:52:47,150 --> 00:52:49,066
Go run and get some waffles,
baby.
807
00:52:50,358 --> 00:52:51,983
And where the fuck is scooty?
808
00:53:05,191 --> 00:53:06,689
- Yo.
- Hi, scooty.
809
00:53:06,691 --> 00:53:07,939
Hi, halley.
810
00:53:07,941 --> 00:53:10,233
Moonee's gonna hit the pool,
does scooty wanna come with her?
811
00:53:11,941 --> 00:53:14,231
Ashley doesn't think that's a
good idea right now, sorry.
812
00:53:14,233 --> 00:53:15,731
The fuck does that mean?
813
00:53:15,733 --> 00:53:17,025
Halley, calm down, calm down.
814
00:53:25,483 --> 00:53:27,150
Hi. Here you go.
815
00:53:28,650 --> 00:53:30,191
I want her to take my order.
816
00:53:33,358 --> 00:53:36,733
Oh, it's you.
Never seen you inside before.
817
00:53:38,483 --> 00:53:39,816
Okay. Hold on.
818
00:53:48,316 --> 00:53:49,400
- Yeah?
- Yeah?
819
00:53:51,233 --> 00:53:54,025
- What do you want, halley?
- What's going on?
820
00:53:55,358 --> 00:53:56,689
What do you mean?
821
00:53:56,691 --> 00:53:59,066
You've been telling my daughter
she ain't welcome here no more.
822
00:54:01,525 --> 00:54:07,481
Look, she can come in here, but i
can't keep giving out free food.
823
00:54:07,483 --> 00:54:09,064
Shit. You got in trouble?
824
00:54:09,066 --> 00:54:14,773
And I don't want scooty hanging out with
her or that new kid from futureland.
825
00:54:14,775 --> 00:54:18,358
Okay. So you ain't get in trouble.
What's going on?
826
00:54:19,608 --> 00:54:21,941
Nothing. Nothing to discuss.
827
00:54:23,108 --> 00:54:25,316
- Really?
- Really.
828
00:54:27,816 --> 00:54:32,858
Yo! What type of service is that?
You gonna come take my order?
829
00:54:38,900 --> 00:54:41,648
Moonee, order whatever
the fuck you want.
830
00:54:41,650 --> 00:54:44,189
We're staying here
all fucking day.
831
00:54:44,191 --> 00:54:50,606
Yes. I want strawberry waffles
with extra, extra warm syrup.
832
00:54:50,608 --> 00:54:54,606
And I want eggs,
bacon, and strawberries.
833
00:54:54,608 --> 00:54:59,691
And blueberries. And coke,
root beer, and lemonade. Sprite.
834
00:55:01,191 --> 00:55:02,191
You?
835
00:55:02,816 --> 00:55:06,856
You sure that's it? You could order more.
I told you, anything you want.
836
00:55:06,858 --> 00:55:09,066
I actually want extra bacon.
837
00:55:09,941 --> 00:55:10,775
Lots of bacon.
838
00:55:11,983 --> 00:55:16,731
- And fresh jelly. Don't forget that.
- You got all that?
839
00:55:16,733 --> 00:55:18,398
You got money to pay for this?
840
00:55:18,400 --> 00:55:20,856
Don't worry about my pockets.
I got money.
841
00:55:20,858 --> 00:55:23,441
- Okay.
- And I got money, too!
842
00:55:25,441 --> 00:55:27,398
- Mmm!
- I have an idea.
843
00:55:27,400 --> 00:55:30,023
You wanna
have a burping contest?
844
00:55:30,025 --> 00:55:33,398
- Are you serious?
- I know you wanna have a burping contest.
845
00:55:33,400 --> 00:55:34,983
- You go first.
- Okay.
846
00:55:44,441 --> 00:55:46,356
That was a good one.
847
00:55:46,358 --> 00:55:48,481
- You got another one?
- Yeah.
848
00:55:48,483 --> 00:55:50,356
Here it goes, here it goes...
849
00:55:56,191 --> 00:55:58,025
- Oh, my god.
- You try to burp.
850
00:56:01,525 --> 00:56:02,983
I want the rest to go.
851
00:56:11,358 --> 00:56:12,689
You gonna pack this up for me,
852
00:56:12,691 --> 00:56:15,025
or do I gotta tell Simone what
i feel about the service here?
853
00:56:18,150 --> 00:56:18,983
Yeah.
854
00:56:24,150 --> 00:56:25,900
Say hi to scooty for me.
855
00:56:33,983 --> 00:56:36,150
Mom, why did you do that?
856
00:56:38,233 --> 00:56:41,439
Ah! I told you, you gotta spin it.
857
00:56:41,441 --> 00:56:44,731
- I am.
- No, no. Clockwise.
858
00:56:44,733 --> 00:56:46,898
- I am! This is clockwise.
- Oh, oh.
859
00:56:46,900 --> 00:56:48,900
- No. I guess counterclockwise.
- Jesus.
860
00:56:51,025 --> 00:56:51,983
Come on.
861
00:56:53,525 --> 00:56:54,483
Pull, pull, pull.
862
00:56:58,150 --> 00:56:59,900
- You gotta spin it.
- I am.
863
00:57:11,316 --> 00:57:13,608
By the way, I told her
happy birthday for you.
864
00:57:15,233 --> 00:57:16,814
- But I didn't.
- Come on, push.
865
00:57:16,816 --> 00:57:18,231
- But I didn't. I didn't.
- Push.
866
00:57:18,233 --> 00:57:19,983
Why'd you do that?
Why would you do that?
867
00:57:21,858 --> 00:57:25,273
Now you call her
and tell her I didn't.
868
00:57:25,275 --> 00:57:26,356
Come on, please.
869
00:57:26,358 --> 00:57:30,398
Hey. First...
First, you get her on the phone,
870
00:57:30,400 --> 00:57:32,441
and you tell her I didn't
wish her anything, damn it.
871
00:57:39,025 --> 00:57:40,150
Okay.
872
00:57:46,441 --> 00:57:48,525
You know what? Keep the money.
873
00:57:50,316 --> 00:57:51,439
- Keep it.
- No.
874
00:57:51,441 --> 00:57:55,064
- I thought you appreciated the extra work.
- Okay.
875
00:57:55,066 --> 00:57:58,564
No. It takes an hour and a half
just to drive here.
876
00:57:58,566 --> 00:58:01,191
You totally screwed up my Saturday.
I don't need the extra work.
877
00:58:02,775 --> 00:58:04,316
Give the money to him,
he needs it.
878
00:58:05,316 --> 00:58:07,108
Or tell your boss
to hire an extra hand.
879
00:58:10,191 --> 00:58:13,148
Please just take the money.
I really don't need it.
880
00:58:13,150 --> 00:58:15,108
I can't do this anymore.
I'm done.
881
00:58:16,191 --> 00:58:20,900
Okay. But, just...
Help me bring this downstairs.
882
00:58:24,150 --> 00:58:27,858
Come on.
Finish what you started.
883
00:58:40,483 --> 00:58:42,233
- You gonna press the button?
- Oh, yeah.
884
00:58:47,483 --> 00:58:48,733
Fuck.
885
00:59:03,858 --> 00:59:06,275
This one smells really good.
886
00:59:08,191 --> 00:59:09,356
- No.
- No?
887
00:59:09,358 --> 00:59:10,398
No. Thank you.
888
00:59:10,400 --> 00:59:11,814
Okay, thank you.
889
00:59:11,816 --> 00:59:14,523
- Hey! Hey!
- Oh, fuck.
890
00:59:14,525 --> 00:59:17,691
Excuse me, lady. Hey!
891
00:59:19,150 --> 00:59:20,773
- Hey!
- We're leaving.
892
00:59:20,775 --> 00:59:23,523
- I need you guys to come back inside.
- We're leaving.
893
00:59:23,525 --> 00:59:25,191
- Do you hear me?
- We're leaving.
894
00:59:26,400 --> 00:59:27,400
Come on.
895
00:59:27,775 --> 00:59:30,023
Hey, hey, hey, hey. You were
soliciting in our building.
896
00:59:30,025 --> 00:59:31,898
- You can't do that.
- You're not even a real cop.
897
00:59:31,900 --> 00:59:33,231
Hey, I'm just doing my job here.
898
00:59:33,233 --> 00:59:34,981
You can't do that on our property.
I've already called the cops.
899
00:59:34,983 --> 00:59:36,314
You gotta
go back inside with me.
900
00:59:36,316 --> 00:59:39,439
Get off your power trip.
You're riding a golf cart, okay?
901
00:59:39,441 --> 00:59:40,648
I need you to come back
right now.
902
00:59:40,650 --> 00:59:42,356
If you're leaving,
i gotta confiscate that.
903
00:59:42,358 --> 00:59:43,483
I need you to... gimme...
904
00:59:44,358 --> 00:59:45,398
- Fuck!
- Are you serious right now?
905
00:59:45,400 --> 00:59:46,983
You fucking bitch!
906
00:59:47,566 --> 00:59:48,691
Come back here!
907
00:59:50,316 --> 00:59:52,773
Why'd you let her
have our perfume?
908
00:59:52,775 --> 00:59:54,773
It's complicated, baby.
909
00:59:54,775 --> 00:59:55,816
But why?
910
00:59:57,525 --> 00:59:59,066
I can't get arrested again.
911
00:59:59,816 --> 01:00:01,525
Could we go for ice cream?
912
01:00:03,275 --> 01:00:05,275
You're walking too fast.
913
01:01:07,483 --> 01:01:09,523
I don't wanna
watch this anymore.
914
01:01:09,525 --> 01:01:12,398
- Where's the iPad?
- Sold.
915
01:01:12,400 --> 01:01:15,150
- What?
- I had to sell it.
916
01:01:17,316 --> 01:01:21,608
- Why?
- Whatever, moonee, this room costs money.
917
01:01:23,983 --> 01:01:26,983
- You know I like pepperoni.
- Pepperoni costs money.
918
01:01:30,525 --> 01:01:34,314
Don't wipe that on the sheets.
Gotta sleep there.
919
01:01:34,316 --> 01:01:37,400
This is my pillow. I can
wipe my hands on my pillow.
920
01:01:40,566 --> 01:01:41,733
Are you gonna wash it then?
921
01:01:45,191 --> 01:01:47,189
I'll have Bertha wash it.
922
01:01:47,191 --> 01:01:50,023
I'm not gonna
explain it to you again.
923
01:01:50,025 --> 01:01:54,356
I ain't gonna let you, or anyone
else, establish residency.
924
01:01:54,358 --> 01:01:57,025
Don't think I think you're as
dumb as you want me to think.
925
01:01:58,483 --> 01:01:59,691
You're gonna screw me over.
926
01:02:01,441 --> 01:02:04,691
You don't wanna do this, you can go.
I'm serious.
927
01:02:06,150 --> 01:02:08,650
But who's gonna know
if we even did this?
928
01:02:15,858 --> 01:02:17,400
And I'm being straight with you.
929
01:02:18,400 --> 01:02:20,150
You gotta settle up by Friday.
930
01:02:46,608 --> 01:02:47,650
Come on.
931
01:02:59,233 --> 01:03:00,233
Hey, April.
932
01:03:04,025 --> 01:03:04,858
Come on, moonee.
933
01:03:06,150 --> 01:03:08,773
- What are you taking pictures for?
- New policy.
934
01:03:08,775 --> 01:03:11,814
Narek wants me
to document the vacancy.
935
01:03:11,816 --> 01:03:12,900
Moonee, come on.
936
01:03:21,525 --> 01:03:24,941
Good night, ladies.
See you in 24 hours.
937
01:03:35,566 --> 01:03:38,148
I'm right across 192 at the magic castle.
938
01:03:38,150 --> 01:03:40,939
I come here once a month,
and the rate's 35.
939
01:03:40,941 --> 01:03:43,314
Yes, well,
our policy has changed.
940
01:03:43,316 --> 01:03:46,273
- You can't just change the policy.
- I certainly can.
941
01:03:46,275 --> 01:03:49,064
- Fuck this right now.
- What are you doing?
942
01:03:49,066 --> 01:03:49,816
Don't worry about me.
943
01:03:50,816 --> 01:03:52,314
- Who are you calling?
- Mind your business.
944
01:03:52,316 --> 01:03:54,358
- Can't you see I'm in charge here?
- I don't care.
945
01:03:55,983 --> 01:03:58,648
- Hello. Bobby.
- Hey, Bobby.
946
01:03:58,650 --> 01:04:04,814
These fuckos at the Arabian
are trying to charge me...
947
01:04:04,816 --> 01:04:07,481
- Forty-five.
- Forty-five bucks.
948
01:04:07,483 --> 01:04:09,648
Can you tell them it's 35?
949
01:04:09,650 --> 01:04:11,981
- Now that's not right.
- Hey, listen, Bobby...
950
01:04:11,983 --> 01:04:13,731
- Where's Jimmy?
- It's me, Jimmy, Bobby.
951
01:04:13,733 --> 01:04:14,981
We're not
honoring the deal anymore.
952
01:04:14,983 --> 01:04:16,981
- Hey, Jimmy, how's it going?
- Yeah, good.
953
01:04:16,983 --> 01:04:18,564
- Hello?
- Uh, who is this?
954
01:04:18,566 --> 01:04:21,314
Any arrangements or deals you
had with the previous owner...
955
01:04:21,316 --> 01:04:23,314
Give us a break, lady!
956
01:04:23,316 --> 01:04:24,775
...are no longer being honored
or recognized. Thank you.
957
01:04:38,358 --> 01:04:42,023
We've had an agreement
in place for a while
958
01:04:42,025 --> 01:04:45,189
where we give a little break
to each other's...
959
01:04:45,191 --> 01:04:48,814
I'm well aware of the
arrangement you used to have.
960
01:04:48,816 --> 01:04:52,731
But as I have said five times now,
this is no longer being honored.
961
01:04:52,733 --> 01:04:55,025
Just went through with this whole
thing with the enchanted inn.
962
01:04:57,275 --> 01:05:00,691
- Look, can't you make an exception?
- No.
963
01:05:01,816 --> 01:05:03,731
This is not up for discussion.
964
01:05:03,733 --> 01:05:05,398
You see what I'm saying, Bobby?
965
01:05:07,733 --> 01:05:09,483
Duh, lady! Duh!
966
01:05:14,066 --> 01:05:16,439
Magic castle discount,
there you go.
967
01:05:16,441 --> 01:05:18,273
- Excuse me.
- Aw, you're so sweet, Bobby.
968
01:05:18,275 --> 01:05:20,564
We don't need your business.
Please take your money.
969
01:05:20,566 --> 01:05:23,231
- What?
- All of you kindly leave, please.
970
01:05:23,233 --> 01:05:25,481
- Thank you.
- You can't do that.
971
01:05:25,483 --> 01:05:28,148
I have the 45.
Are you fucking serious?
972
01:05:28,150 --> 01:05:30,273
Listen to you. And your child.
973
01:05:30,275 --> 01:05:32,606
No wonder
you're in this situation.
974
01:05:32,608 --> 01:05:35,525
Please leave the property.
Right now. Leave.
975
01:05:39,650 --> 01:05:41,564
- What is wrong with you?
- Hey, come on.
976
01:05:41,566 --> 01:05:43,566
Are you crazy out of mind?
977
01:05:45,025 --> 01:05:48,231
You better come back here and
clean this up. Come back here.
978
01:05:48,233 --> 01:05:49,233
Fuck you.
979
01:05:49,900 --> 01:05:52,981
Do not ever come
back to this property!
980
01:06:14,941 --> 01:06:18,523
Damn, girl. This shit looks
fucking fancy in here.
981
01:06:18,525 --> 01:06:19,939
Thank you, thank you.
982
01:06:19,941 --> 01:06:23,356
How do you got it like that? You an
interior decorator or some shit?
983
01:06:23,358 --> 01:06:25,650
Shit is mad cozy.
984
01:06:26,650 --> 01:06:28,439
- Guys, you want cheesies?
- Yeah.
985
01:06:28,441 --> 01:06:30,398
- Yeah?
- What's that big thing over there?
986
01:06:30,400 --> 01:06:31,731
That's a Turkey roaster.
987
01:06:31,733 --> 01:06:33,856
What the fuck is it,
Thanksgiving over here?
988
01:06:33,858 --> 01:06:36,273
You got
some cranberry sauce too? Shit.
989
01:06:36,275 --> 01:06:40,314
I make some things, but lunchables
are like one dollar, you know?
990
01:06:40,316 --> 01:06:42,523
Grandma, can they sleep
over here every night?
991
01:06:42,525 --> 01:06:44,314
Yeah.
You trying to cook us dinner.
992
01:06:44,316 --> 01:06:46,273
Oh, I don't know
about every night.
993
01:06:46,275 --> 01:06:48,856
- Why not?
- We can sleep together like a big family.
994
01:06:48,858 --> 01:06:50,148
Yeah!
995
01:06:50,150 --> 01:06:51,898
I'll pull out a mattress on the
floor or something like that,
996
01:06:51,900 --> 01:06:53,564
but y'all ain't sleeping
in my bed.
997
01:06:53,566 --> 01:06:57,939
No, you sleep on this side.
And I'll sleep on that side.
998
01:06:57,941 --> 01:07:00,189
This is gonna be
the funnest sleepover over.
999
01:07:00,191 --> 01:07:01,648
Yeah!
1000
01:07:01,650 --> 01:07:04,983
Since it's bedtime, can we finally
go fucking smoke a blunt outside?
1001
01:07:33,025 --> 01:07:34,233
Can you tie me up?
1002
01:07:35,816 --> 01:07:37,523
Are we going swimming?
1003
01:07:37,525 --> 01:07:42,106
- No, we're gonna take swimsuit selfies.
- Swimsuit selfies!
1004
01:07:43,066 --> 01:07:45,483
Okay, ready?
Let's take a selfie.
1005
01:07:52,191 --> 01:07:54,814
Stick your tongue out.
1006
01:07:57,191 --> 01:07:58,231
Cute.
1007
01:07:58,233 --> 01:08:00,150
Tell me how
to look pretty, moonee.
1008
01:08:01,025 --> 01:08:02,066
Wait. Hold on.
1009
01:08:05,191 --> 01:08:07,398
My turn!
1010
01:08:07,400 --> 01:08:09,066
Get out there
and take a picture of me.
1011
01:08:13,358 --> 01:08:14,441
Perfect.
1012
01:08:19,523 --> 01:08:22,441
Plip, plop, plip, plop.
1013
01:08:27,607 --> 01:08:31,690
It's going to be a big surprise!
And...
1014
01:08:32,648 --> 01:08:35,064
- Open!
- Whoa!
1015
01:08:35,066 --> 01:08:38,064
At the end of the rainbow
is gold!
1016
01:08:38,066 --> 01:08:42,230
I know, but a leprechaun
is on the end with the gold.
1017
01:08:42,232 --> 01:08:43,857
And it wouldn't let us keep it.
1018
01:08:44,773 --> 01:08:46,771
I wish that leprechaun was nice.
1019
01:08:46,773 --> 01:08:49,148
Let's go beat it up. Come on!
1020
01:09:01,607 --> 01:09:02,648
Hmm.
1021
01:09:03,857 --> 01:09:08,148
Hey.
This slinky is old.
1022
01:09:11,107 --> 01:09:12,023
Whoa!
1023
01:09:14,398 --> 01:09:15,771
Hip-hop.
That's the way we do it.
1024
01:09:15,773 --> 01:09:20,355
Power 95.3, Orlando's number one
for commercial free hip-hop.
1025
01:09:20,357 --> 01:09:22,148
Sorry to interrupt.
1026
01:09:23,148 --> 01:09:27,146
I just wanted to pay you
for the week, sir.
1027
01:09:27,148 --> 01:09:28,982
- It's good.
- Duh.
1028
01:09:52,523 --> 01:09:55,855
- Hi!
- Hi, Bobby!
1029
01:09:55,857 --> 01:09:57,525
Hi, bossy guy.
1030
01:09:58,857 --> 01:10:01,525
Good kids. Most of the time.
1031
01:10:05,357 --> 01:10:06,523
- Bobby.
- Yeah.
1032
01:10:06,525 --> 01:10:08,191
- Come here.
- Yup.
1033
01:10:09,941 --> 01:10:12,689
Okay. See? This is all finable.
1034
01:10:12,691 --> 01:10:14,855
- What?
- These bikes blocking the walkway.
1035
01:10:14,857 --> 01:10:16,105
Okay. Okay.
1036
01:10:16,107 --> 01:10:18,314
- You have to make a flyer.
- All right.
1037
01:10:18,316 --> 01:10:21,523
It has to say, "please move your
bikes and lock them in the back."
1038
01:10:21,525 --> 01:10:22,814
Okay. Uh, in the...
1039
01:10:22,816 --> 01:10:23,855
- Okay?
- Way in the back?
1040
01:10:23,857 --> 01:10:24,857
- Yes.
- Okay.
1041
01:10:25,525 --> 01:10:27,939
Give them one week deadline,
otherwise we'll cut them off.
1042
01:10:27,941 --> 01:10:30,773
- Okay. All right.
- "Thank you, management."
1043
01:10:41,900 --> 01:10:43,525
Soap in my eyes.
1044
01:10:48,232 --> 01:10:51,900
Let me wash my hair again
without this soap in my eye.
1045
01:10:54,607 --> 01:10:56,564
I'm gonna cook lasagna!
1046
01:10:56,566 --> 01:10:59,898
- What are you gonna cook?
- I'm gonna cook alien food!
1047
01:10:59,900 --> 01:11:01,566
Yeah!
1048
01:11:02,316 --> 01:11:05,400
Here you go, aliens! Eat it up!
1049
01:11:27,691 --> 01:11:29,441
You're a good Hummer, jancey.
1050
01:11:33,357 --> 01:11:35,023
Oh, wait.
1051
01:11:35,025 --> 01:11:38,105
- Mommy, look at us.
- Girls, we got one.
1052
01:11:38,107 --> 01:11:38,982
Yes!
1053
01:11:40,066 --> 01:11:41,816
We're just going straight.
Is that okay?
1054
01:11:59,650 --> 01:12:02,730
- You ready, jancey?
- Can I put it in?
1055
01:12:02,732 --> 01:12:05,898
- It's on.
- Be careful, 'cause it has fire.
1056
01:12:05,900 --> 01:12:07,189
Don't want you to get burned.
1057
01:12:25,650 --> 01:12:28,023
Make a wish, big girl.
1058
01:12:30,400 --> 01:12:31,566
Whoa!
1059
01:12:37,316 --> 01:12:40,648
- Happy birthday, jancey!
- Whoa!
1060
01:12:40,650 --> 01:12:42,855
- That's for you.
- I love it!
1061
01:12:42,857 --> 01:12:44,607
Whoa.
1062
01:12:48,107 --> 01:12:49,689
Halley, save us,
'cause I don't...
1063
01:12:49,691 --> 01:12:52,855
- Did you make your birthday wish?
- Yeah.
1064
01:13:02,982 --> 01:13:03,982
Okay.
1065
01:13:37,482 --> 01:13:39,398
- Oh, come on.
- Hola.
1066
01:13:39,400 --> 01:13:41,980
Come on. Pardon me.
1067
01:13:41,982 --> 01:13:44,230
Excuse me. Pardon me.
1068
01:13:44,232 --> 01:13:47,105
- Excuse me, pardon me.
- Gracias.
1069
01:13:47,107 --> 01:13:49,107
- Come on, ladies.
- Excuse me, dude.
1070
01:14:11,816 --> 01:14:14,230
- Get it, get it, get it.
- It's hard, moonee.
1071
01:14:14,232 --> 01:14:16,355
- What?
- It's really hard, moonee.
1072
01:14:16,357 --> 01:14:18,939
- Yeah, I know.
- Hey. Wait a minute.
1073
01:14:18,941 --> 01:14:20,730
I didn't get jelly.
1074
01:14:20,732 --> 01:14:21,940
Tricky jar.
1075
01:14:22,941 --> 01:14:27,773
- Tricky, tricky. Tricky, tricky...
- Tricky jar.
1076
01:14:27,775 --> 01:14:30,814
- Wiggly, wiggly.
- Well, here you go.
1077
01:14:30,816 --> 01:14:32,023
- Oh, no.
- Oh.
1078
01:14:32,025 --> 01:14:33,316
Thank you!
1079
01:14:36,775 --> 01:14:37,775
Mm.
1080
01:14:48,857 --> 01:14:50,357
Kind of like that, don't ya?
1081
01:14:52,857 --> 01:14:55,315
This is the best jelly
i ever eated.
1082
01:14:57,066 --> 01:15:01,105
Do you know... do you know why
this is my favorite tree?
1083
01:15:01,107 --> 01:15:01,982
Why?
1084
01:15:03,482 --> 01:15:04,815
'Cause it tipped over.
1085
01:15:07,232 --> 01:15:09,230
And it's still growing.
1086
01:15:09,232 --> 01:15:10,482
That's pretty cool.
1087
01:15:10,982 --> 01:15:11,815
Mm-hmm.
1088
01:15:31,482 --> 01:15:32,689
All yours, scooty.
1089
01:15:32,691 --> 01:15:34,358
- Hey, Bobby.
- Hey.
1090
01:15:49,150 --> 01:15:52,814
Ashley, have you been
spotting halley on the rent?
1091
01:15:52,816 --> 01:15:56,855
What? Why would I do that?
I don't even talk to that bitch.
1092
01:15:56,857 --> 01:16:00,648
- Okay. Thanks. Have a nice swim.
- Thank you.
1093
01:16:05,857 --> 01:16:07,607
Can I go swimming with scooty?
1094
01:16:09,066 --> 01:16:11,358
You're not going swimming
while that bitch is down there.
1095
01:16:21,607 --> 01:16:23,150
Why can't I?
1096
01:16:26,732 --> 01:16:29,023
Tickle monster.
1097
01:16:32,982 --> 01:16:34,732
Moonee, get ready
for a bath, okay?
1098
01:16:37,357 --> 01:16:38,775
What kind of car you driving?
1099
01:16:40,732 --> 01:16:43,230
All right. Room 323, babe.
1100
01:17:05,941 --> 01:17:08,105
Oh. Hey, there's a kid in here.
1101
01:17:08,107 --> 01:17:10,148
Dude, I told you
the bathroom was off-limits.
1102
01:17:10,150 --> 01:17:12,148
- I had to piss.
- Out.
1103
01:17:12,150 --> 01:17:14,023
- Pull the curtain, moon.
- You have a fucking kid in here?
1104
01:17:14,025 --> 01:17:15,441
Whatever. Out.
1105
01:17:16,441 --> 01:17:17,983
Moon, I'll be right back, okay?
1106
01:17:20,150 --> 01:17:22,814
...Orlando's
number one for commercial free hip-hop.
1107
01:17:45,357 --> 01:17:46,898
Do I look like a ticket scammer?
1108
01:17:46,900 --> 01:17:48,814
I don't know. What does
a ticket scammer look like?
1109
01:17:48,816 --> 01:17:50,148
- I'm just not interested.
- Not like me, though.
1110
01:17:50,150 --> 01:17:51,689
If I was scamming tickets,
1111
01:17:51,691 --> 01:17:54,816
I would not be coming in here with my
daughter, trying to give you a deal.
1112
01:18:00,982 --> 01:18:03,105
- Hey, you going in there?
- Yeah.
1113
01:18:03,107 --> 01:18:06,273
Don't buy from those places. They'll
rope you into buying timeshares.
1114
01:18:06,275 --> 01:18:08,314
- I got some I'm trying to sell.
- Ah. No, thanks.
1115
01:18:08,316 --> 01:18:11,523
Dude! They'll make you do a
two-hour tour and hard sell you.
1116
01:18:11,525 --> 01:18:14,314
You really wanna do that shit
on your vacation?
1117
01:18:14,316 --> 01:18:16,023
You're selling ticket bands?
1118
01:18:16,025 --> 01:18:18,980
Well, I have four.
They're 164 per day.
1119
01:18:18,982 --> 01:18:23,025
So that's, like, $600 in cash.
I could do... $400.
1120
01:18:24,691 --> 01:18:26,355
And these still work, no tricks?
1121
01:18:26,357 --> 01:18:27,980
They're completely unused.
1122
01:18:27,982 --> 01:18:31,273
My family had to cancel our vacation,
and they don't give out refunds.
1123
01:18:31,275 --> 01:18:33,648
But they're totally unused,
they'll work.
1124
01:18:33,650 --> 01:18:37,523
Look, I'll even come with you to the front
gate or whatever so you know I'm for real.
1125
01:18:37,525 --> 01:18:39,857
- And these are park hoppers, yeah?
- Of course!
1126
01:18:41,150 --> 01:18:44,314
All right. Should we say
350 for the four, then?
1127
01:18:44,316 --> 01:18:45,525
- Cash?
- Yeah.
1128
01:18:47,191 --> 01:18:49,858
Lowest I can do is 400.
That's a steal.
1129
01:18:51,150 --> 01:18:53,816
- All right.
- Thanks.
1130
01:18:54,900 --> 01:18:56,066
Give him the bands, moon.
1131
01:18:56,816 --> 01:18:58,398
Give the man the bands.
1132
01:18:58,400 --> 01:19:00,480
- Have a great time.
- Thanks, sweetheart.
1133
01:19:00,482 --> 01:19:01,815
Thank you. Come on, baby.
1134
01:19:02,732 --> 01:19:05,900
Whoo!
1135
01:19:08,400 --> 01:19:10,398
Oh, look, look.
1136
01:19:10,400 --> 01:19:12,898
That one's beautiful!
1137
01:19:12,900 --> 01:19:13,730
I want that one.
1138
01:19:14,857 --> 01:19:18,230
- We can give jancey one.
- Let's buy it. Give me that.
1139
01:19:18,232 --> 01:19:19,773
- Look at what else they have.
- Hey!
1140
01:19:19,775 --> 01:19:21,398
- Cotton balls?
- Yeah.
1141
01:19:21,400 --> 01:19:22,355
Okay.
1142
01:19:22,357 --> 01:19:23,898
Toys!
1143
01:19:23,900 --> 01:19:26,648
Seriously, girlfriend?
1144
01:19:26,650 --> 01:19:30,023
- Money. I'm rich. I'm rich.
- You got money!
1145
01:19:36,357 --> 01:19:38,023
Look, there's a flute!
1146
01:19:47,607 --> 01:19:49,525
Yeah!
1147
01:19:51,607 --> 01:19:53,732
- Back in the workforce?
- Say what?
1148
01:19:54,816 --> 01:19:56,275
- New job?
- Yeah!
1149
01:19:57,607 --> 01:19:58,775
Interesting hours.
1150
01:19:59,441 --> 01:20:00,358
What?
1151
01:20:01,816 --> 01:20:06,814
One, I see you dressed in pjs
all day, every day.
1152
01:20:06,816 --> 01:20:08,398
Am I wearing pjs now?
1153
01:20:08,400 --> 01:20:12,150
Two, if you're working,
who's looking after moonee?
1154
01:20:13,900 --> 01:20:15,232
Mind your own business, bro.
1155
01:20:16,482 --> 01:20:18,775
Get that stolen cart off the property.
1156
01:20:27,982 --> 01:20:31,355
Yeah?
1157
01:20:31,357 --> 01:20:32,565
Who is it?
1158
01:20:39,025 --> 01:20:40,855
Go away, asshole,
1159
01:20:40,857 --> 01:20:42,482
or I'm gonna call the cops.
1160
01:20:43,857 --> 01:20:45,232
Why you calling the cops?
1161
01:20:49,650 --> 01:20:51,357
I'm not going away.
1162
01:20:52,357 --> 01:20:53,898
Mom, who's outside?
1163
01:20:53,900 --> 01:20:55,566
Nobody, baby.
Don't worry about it.
1164
01:21:01,732 --> 01:21:02,732
Hey, hey!
1165
01:21:03,316 --> 01:21:05,355
- Hey, what's going on?
- It's none of your business, bro.
1166
01:21:05,357 --> 01:21:08,564
It is my business. I'm the manager here.
What's going on?
1167
01:21:08,566 --> 01:21:11,189
Okay, yeah. The girl in there,
she's got something of mine.
1168
01:21:11,191 --> 01:21:12,648
I... I want it back.
1169
01:21:12,650 --> 01:21:14,689
- The six-year-old?
- The...
1170
01:21:14,691 --> 01:21:16,025
No, man. The mom.
1171
01:21:21,191 --> 01:21:24,441
Halley, it's Bobby. We got
a situation here. Open up.
1172
01:21:28,191 --> 01:21:32,023
- Yeah?
- This guy says you have something of his.
1173
01:21:32,025 --> 01:21:35,189
- I don't know who this guy is.
- She doesn't know who you are.
1174
01:21:35,191 --> 01:21:38,314
You got the wrong girl.
We gotta talk, now.
1175
01:21:38,316 --> 01:21:41,314
You know, you gotta leave the
premises if you're not staying here.
1176
01:21:41,316 --> 01:21:44,023
I'm not going anywhere
without my four magicbands, okay?
1177
01:21:44,025 --> 01:21:46,980
She went in my bag, she took
four fucking magicbands.
1178
01:21:46,982 --> 01:21:49,648
What the fuck is a magical band?
1179
01:21:49,650 --> 01:21:51,439
I don't know what this guy
is talking about.
1180
01:21:51,441 --> 01:21:52,939
She don't know
what you're talking about.
1181
01:21:52,941 --> 01:21:55,398
She went in my stuff,
she lifted four fucking bands.
1182
01:21:55,400 --> 01:21:56,480
I don't know
what you're talking about.
1183
01:21:56,482 --> 01:21:57,648
She don't know
what you're talking...
1184
01:21:57,650 --> 01:21:59,230
You do know
what I'm talking about.
1185
01:21:59,232 --> 01:22:02,230
Okay? I want them back now. That's $1700.
That's grand larceny, bitch.
1186
01:22:02,232 --> 01:22:03,357
Hey, hey, hey, hey, buddy.
1187
01:22:04,816 --> 01:22:08,814
I'm happy to call the cops right
now, and we can fill out a report.
1188
01:22:08,816 --> 01:22:12,980
And you can tell them what your
business was on the premises.
1189
01:22:12,982 --> 01:22:14,065
Four bracelets?
1190
01:22:15,275 --> 01:22:18,316
I imagine they were for your
wife and children, yeah?
1191
01:22:23,566 --> 01:22:26,858
I suggest you leave
the premises right now.
1192
01:22:33,066 --> 01:22:35,605
This isn't a premises,
it's a fucking dump.
1193
01:22:35,607 --> 01:22:38,064
About time
you make yourself useful.
1194
01:22:44,025 --> 01:22:45,564
Did he have to pee again?
1195
01:22:45,566 --> 01:22:46,733
Don't worry about it, moon.
1196
01:23:02,982 --> 01:23:03,982
What now?
1197
01:23:04,607 --> 01:23:08,564
From now on, all visitors are required
to check in at the front desk. Got it?
1198
01:23:08,566 --> 01:23:09,855
What?
1199
01:23:09,857 --> 01:23:13,523
You have a guest, they check in
with me at the front office.
1200
01:23:13,525 --> 01:23:16,523
- What the fuck are you talking about?
- You heard me.
1201
01:23:16,525 --> 01:23:18,189
Get back inside, moonee.
1202
01:23:18,191 --> 01:23:20,814
When I say register,
I'm talking about ID.
1203
01:23:20,816 --> 01:23:23,648
They gotta leave the ID right
there, with me, in the office.
1204
01:23:23,650 --> 01:23:27,064
You can't just not let me have guests.
What gives you the authority?
1205
01:23:27,066 --> 01:23:30,898
What? The authority?
Uh, my job title: Manager.
1206
01:23:30,900 --> 01:23:33,980
- I have friends, though.
- Hey, watch those glasses on the walkway.
1207
01:23:33,982 --> 01:23:36,439
Yeah. We all got friends.
We all got friends.
1208
01:23:36,441 --> 01:23:39,150
But this is
a special rule for you.
1209
01:23:40,316 --> 01:23:41,855
Okay. But, Bobby...
1210
01:23:41,857 --> 01:23:45,648
I do follow rules. Just 'cause they're
not your rules doesn't mean anything.
1211
01:23:45,650 --> 01:23:49,648
No, they... they're the company's rules.
They're the motel's rules.
1212
01:23:49,650 --> 01:23:51,605
- That's the way it is.
- Fuck you looking at, Tina?
1213
01:23:51,607 --> 01:23:53,023
- Hey!
- Don't listen, don't...
1214
01:23:53,025 --> 01:23:56,023
- Hey, people are leaving.
- You're not my fucking father.
1215
01:23:56,025 --> 01:23:59,148
- I don't wanna be your father.
- You can't fucking treat me like this.
1216
01:23:59,150 --> 01:24:02,148
- This isn't a fucking jail.
- Hey! Calm down!
1217
01:24:02,150 --> 01:24:03,523
- Calm down!
- This isn't a jail!
1218
01:24:03,525 --> 01:24:04,355
No, no.
It's a place where people live.
1219
01:24:04,357 --> 01:24:05,689
You're gonna
chase my friends away?
1220
01:24:05,691 --> 01:24:08,314
- And you gotta calm down.
- That's a fucking invasion of privacy.
1221
01:24:08,316 --> 01:24:11,689
It's like the fucking fifth amendment or
something. You can't fucking do that.
1222
01:24:11,691 --> 01:24:14,691
- That's it! That's it!
- Who do you think you are, Bobby big shot?
1223
01:24:16,107 --> 01:24:20,189
Fuck you, Bobby!
I don't have to listen to you!
1224
01:24:20,191 --> 01:24:21,150
Out!
1225
01:24:22,691 --> 01:24:25,480
I want you out of this lobby!
I'm gonna count to three.
1226
01:24:25,482 --> 01:24:29,440
And if you don't leave this lobby,
you're out of here tonight!
1227
01:24:30,857 --> 01:24:31,690
One.
1228
01:24:32,941 --> 01:24:33,816
Two.
1229
01:24:35,150 --> 01:24:36,566
Three!
1230
01:24:42,066 --> 01:24:44,066
Oh. Nice!
1231
01:24:46,066 --> 01:24:48,814
Moonee, why'd you
take me on this adventure?
1232
01:24:48,816 --> 01:24:50,898
I didn't know
it was going to rain.
1233
01:24:50,900 --> 01:24:52,939
Did you not even watch the news?
1234
01:24:52,941 --> 01:24:55,980
I never watch the news.
It's so boring!
1235
01:24:55,982 --> 01:24:58,690
I watch the news.
It's not that boring.
1236
01:25:22,025 --> 01:25:24,775
- Whoo!
- Careful of the pooey.
1237
01:25:26,607 --> 01:25:30,315
See, I took you on a safari.
1238
01:25:51,150 --> 01:25:53,689
Hey. These two are still busted,
1239
01:25:53,691 --> 01:25:55,816
but I'll be done with that one
in like two minutes.
1240
01:25:58,816 --> 01:25:59,816
Okay.
1241
01:26:22,775 --> 01:26:23,982
Mom, it's halley.
1242
01:26:31,650 --> 01:26:32,482
- Hey.
- What?
1243
01:26:36,650 --> 01:26:40,691
I know moonee probably did some
shit, and I'm sorry about that.
1244
01:26:42,400 --> 01:26:46,605
But I don't think that shit
should, you know, affect us.
1245
01:26:46,607 --> 01:26:47,982
You know, they're kids.
1246
01:26:49,025 --> 01:26:49,982
Is that it?
1247
01:26:51,900 --> 01:26:52,982
Yeah, well...
1248
01:26:54,691 --> 01:26:57,689
Could you spot me my rent this week?
I'm maxed out.
1249
01:26:57,691 --> 01:26:59,691
What?
1250
01:27:02,650 --> 01:27:04,316
I think you go that covered.
1251
01:27:05,066 --> 01:27:06,316
What are you talking about?
1252
01:27:07,900 --> 01:27:12,814
You don't think everybody knows
what's up, halley? Like, everybody.
1253
01:27:12,816 --> 01:27:15,480
What the fuck
are you talking about?
1254
01:27:15,482 --> 01:27:17,150
Bitch...
1255
01:27:21,025 --> 01:27:24,482
Seems pretty clear to me.
Step aside, soldier!
1256
01:27:26,232 --> 01:27:29,065
- That's you.
- That's not me.
1257
01:27:32,650 --> 01:27:36,980
Those are your tats, bitch.
Are you fucking kidding me?
1258
01:27:36,982 --> 01:27:42,105
And I swear to god, if scooty was ever
in the room while you were whoring off,
1259
01:27:42,107 --> 01:27:44,023
I'll fucking kill you.
1260
01:27:47,400 --> 01:27:48,773
- Fuck you, bitch!
- No!
1261
01:27:48,775 --> 01:27:49,855
Get the fuck outta here.
1262
01:28:06,816 --> 01:28:08,441
Mom, are you okay?
1263
01:28:12,066 --> 01:28:13,191
Mom?
1264
01:28:17,232 --> 01:28:19,440
Uh, are you okay, mom?
1265
01:28:27,941 --> 01:28:30,730
You're not going to like it.
Because guess what?
1266
01:28:30,732 --> 01:28:33,605
- What?
- No fun stuff in the classroom.
1267
01:28:33,607 --> 01:28:36,314
I heard in school
you get recess.
1268
01:28:36,316 --> 01:28:41,023
And recess is fun. You get to go outside,
you get on the playground, it's fun.
1269
01:28:41,025 --> 01:28:44,232
It's just recess! Nothing else!
1270
01:29:00,650 --> 01:29:03,105
Well, my grandma sometimes
does that to me,
1271
01:29:03,107 --> 01:29:05,314
but I trick her that I fall asleep.
1272
01:29:05,316 --> 01:29:09,480
- But then I just wake up...
- I think something's happening at my room.
1273
01:29:12,316 --> 01:29:14,773
Did Ashley fucking
call dcf on me?
1274
01:29:14,775 --> 01:29:16,855
Ma'am, we got a call,
and it doesn't matter who...
1275
01:29:16,857 --> 01:29:19,439
From who?
Who the fuck called you then?
1276
01:29:19,441 --> 01:29:20,855
- Ma'am...
- Who called you?
1277
01:29:20,857 --> 01:29:22,230
- We were called to investigate.
- Who called you?
1278
01:29:22,232 --> 01:29:25,148
You fucking tell me who called,
and I'll tell you why.
1279
01:29:25,150 --> 01:29:27,689
If it was Ashley, she's tight
'cause I fucking beat her ass.
1280
01:29:27,691 --> 01:29:28,733
Girls.
1281
01:29:30,691 --> 01:29:32,939
Don't fucking touch me.
Don't ask me questions.
1282
01:29:32,941 --> 01:29:35,314
- I don't fucking want...
- Listen to me.
1283
01:29:35,316 --> 01:29:36,316
Uh...
1284
01:29:36,732 --> 01:29:39,855
- You wait right here, okay?
- Why is my mom yelling?
1285
01:29:39,857 --> 01:29:43,148
Uh, she's just talking to these ladies.
Jancey, you go home.
1286
01:29:43,150 --> 01:29:44,148
- You go home now.
- Okay.
1287
01:29:44,150 --> 01:29:45,648
- Bye, moonee.
- Bye.
1288
01:29:45,650 --> 01:29:48,189
You're not coming
into my fucking place.
1289
01:29:48,191 --> 01:29:49,855
I'm not doing anything wrong.
1290
01:29:49,857 --> 01:29:52,189
You're literally coming onto
my fucking property.
1291
01:29:52,191 --> 01:29:53,523
You're not coming into my room.
1292
01:29:53,525 --> 01:29:56,064
You don't have a fucking court order.
Let me see paperwork.
1293
01:29:56,066 --> 01:29:57,939
So then can you help us
so that we can go...
1294
01:29:57,941 --> 01:29:59,730
Can I help you about what?
1295
01:29:59,732 --> 01:30:01,523
Why's my mom upset?
1296
01:30:01,525 --> 01:30:03,398
You know,
i don't know, but, uh...
1297
01:30:03,400 --> 01:30:05,730
They're just talking.
They gotta figure something out.
1298
01:30:05,732 --> 01:30:09,439
What are... what do they have to
figure anything out with?
1299
01:30:09,441 --> 01:30:15,564
Um, I don't know. It's some sort of
confusion. But it'll be fine. Okay?
1300
01:30:15,566 --> 01:30:16,650
- Mom!
- Uh...
1301
01:30:17,941 --> 01:30:19,650
You're doing this
in front of my fucking kid?
1302
01:30:30,857 --> 01:30:32,732
Can I go back to my room now?
1303
01:30:33,607 --> 01:30:34,400
In a little bit.
1304
01:30:35,316 --> 01:30:37,025
- A couple minutes, okay?
- Yup.
1305
01:30:39,775 --> 01:30:42,066
Just... just... moonee.
1306
01:30:43,732 --> 01:30:47,105
Talk to the lady. She's just
got some questions for you,
1307
01:30:47,107 --> 01:30:49,400
and then you can go back to your room.
All right?
1308
01:30:50,732 --> 01:30:53,314
Can you tell me what kind of
stuff you do every day, moonee?
1309
01:30:58,607 --> 01:31:00,232
Do you ever go swimming
in the pool?
1310
01:31:01,982 --> 01:31:02,857
Yeah?
1311
01:31:05,150 --> 01:31:07,775
What else? What kind of stuff do
you like to do with your friends?
1312
01:32:02,691 --> 01:32:04,316
What's going on?
1313
01:32:05,691 --> 01:32:07,525
Nothing, baby. Go back to bed.
1314
01:32:54,982 --> 01:32:58,315
- Whatcha doin' all wet, mom?
- Nothing.
1315
01:33:03,900 --> 01:33:05,564
Come here.
1316
01:33:16,566 --> 01:33:17,691
Tag, you're it.
1317
01:33:20,607 --> 01:33:22,025
It's very good.
1318
01:33:23,150 --> 01:33:25,439
Tickle monster!
1319
01:33:25,441 --> 01:33:28,525
I'm the tickle monster!
1320
01:33:38,900 --> 01:33:42,064
If there are any boxes over there
that are less than half-full,
1321
01:33:42,066 --> 01:33:43,608
throw them out, okay?
1322
01:33:44,482 --> 01:33:45,525
Yeah, yeah.
1323
01:33:47,107 --> 01:33:48,357
Ooh, ooh.
1324
01:33:49,066 --> 01:33:50,105
- Ooh-ooh.
- Ooh-ooh.
1325
01:33:50,107 --> 01:33:52,064
Girl, those are
from the outside.
1326
01:33:52,066 --> 01:33:56,023
Your grubby little fingers
trying to unlock this window.
1327
01:33:56,025 --> 01:33:57,525
You better clean that.
1328
01:34:04,691 --> 01:34:06,148
Don't do that, don't do that.
1329
01:34:06,150 --> 01:34:09,105
If dcf has a fucking problem
with that, eff them.
1330
01:34:09,107 --> 01:34:10,107
What?
1331
01:34:10,357 --> 01:34:12,940
Dirty.
1332
01:34:14,857 --> 01:34:17,148
You better
clean up those underpants.
1333
01:34:17,150 --> 01:34:18,982
Thank you.
1334
01:34:24,816 --> 01:34:27,148
- Hey!
- Hey.
1335
01:34:27,150 --> 01:34:29,148
- What's up?
- You need towels?
1336
01:34:29,150 --> 01:34:30,150
No.
1337
01:34:32,150 --> 01:34:35,648
- Hmm. Sometime, a little bit.
- I have a present for you.
1338
01:34:35,650 --> 01:34:38,480
This is for you, but make
sure you smoke all of it.
1339
01:34:38,482 --> 01:34:40,732
- Like, all of it.
- Yes.
1340
01:34:41,525 --> 01:34:42,982
- Thank you.
- You're welcome.
1341
01:34:45,025 --> 01:34:46,357
Enjoy that shit, girl.
1342
01:34:47,025 --> 01:34:47,982
Thank you. Hey!
1343
01:34:49,650 --> 01:34:52,150
And don't worry.
It's gonna be okay.
1344
01:34:53,150 --> 01:34:54,775
I promise. It's gonna be okay.
1345
01:35:17,025 --> 01:35:21,980
- I don't know why we just, like...
- Just look at them.
1346
01:35:21,982 --> 01:35:23,025
Okay.
1347
01:35:25,525 --> 01:35:28,773
What's your... what's your
favorite thing to watch on TV?
1348
01:35:32,441 --> 01:35:35,608
Boys. Good morning.
1349
01:35:37,566 --> 01:35:39,358
Yeah. You gotta go home.
1350
01:35:40,482 --> 01:35:42,857
There's cars coming through here.
We got guests.
1351
01:35:47,066 --> 01:35:48,483
No harm, no foul.
1352
01:35:49,316 --> 01:35:50,191
"No foul."
1353
01:35:51,066 --> 01:35:52,900
There's a joke
in there somewhere.
1354
01:35:54,066 --> 01:35:55,191
All right, fellas.
1355
01:35:57,066 --> 01:35:59,233
All right. Have a good day.
1356
01:36:40,400 --> 01:36:42,150
Wow!
1357
01:36:44,232 --> 01:36:48,398
- Moonee, come get a plate.
- Oh, oh, oh, oh.
1358
01:36:48,400 --> 01:36:51,357
Mm... good.
1359
01:36:53,191 --> 01:36:56,983
I'm going to eat a strawberry and
a raspberry at the same time.
1360
01:37:05,816 --> 01:37:07,650
Man, oh, man, that's gross.
1361
01:37:09,232 --> 01:37:11,690
I wish they made forks
out of candy.
1362
01:37:16,191 --> 01:37:19,150
Then you could eat the fork
after your meal.
1363
01:37:27,857 --> 01:37:29,150
I love this.
1364
01:37:36,025 --> 01:37:36,816
Ahh!
1365
01:37:37,650 --> 01:37:40,316
Oh, I feel like
I'm going to burp.
1366
01:37:42,775 --> 01:37:44,980
Wish I had a bigger stomach.
1367
01:37:44,982 --> 01:37:46,025
Like I was pregnant.
1368
01:37:46,691 --> 01:37:48,316
I'd fit food in there.
1369
01:37:51,691 --> 01:37:53,316
We gotta come here again.
1370
01:37:56,525 --> 01:37:58,107
This is the life, man.
1371
01:37:58,691 --> 01:38:00,525
Better than a cruise.
1372
01:38:01,607 --> 01:38:03,480
I mean, there's...
1373
01:38:03,482 --> 01:38:06,523
There's not a cruise
made out of all this food.
1374
01:38:06,525 --> 01:38:08,105
- Excuse me.
- Yeah.
1375
01:38:08,107 --> 01:38:09,773
May I have your room number,
please?
1376
01:38:09,775 --> 01:38:12,857
- 323.
- Thank you. Have a great stay.
1377
01:38:14,525 --> 01:38:16,357
Excuse me, can I have
your room number, please?
1378
01:38:25,525 --> 01:38:28,523
Hi, there. I need to
speak with the manager, please.
1379
01:38:28,525 --> 01:38:29,607
Bobby...
1380
01:38:31,357 --> 01:38:32,315
I know.
1381
01:39:05,232 --> 01:39:06,650
Mom, what's going on?
1382
01:39:07,691 --> 01:39:10,233
- It's okay, baby.
- What's okay?
1383
01:39:19,857 --> 01:39:22,398
That's actually what
we have in our paperwork.
1384
01:39:22,400 --> 01:39:23,357
Oh, okay.
1385
01:39:25,607 --> 01:39:27,064
- Excuse me.
- Hi, halley.
1386
01:39:27,066 --> 01:39:28,650
- Thank you.
- Hi, moonee.
1387
01:39:35,441 --> 01:39:36,814
Can I help you?
1388
01:39:36,816 --> 01:39:41,439
Halley, these dcf officers
are here in regards to moonee.
1389
01:39:41,441 --> 01:39:43,483
You wanna inspect my room,
be my guest.
1390
01:39:46,732 --> 01:39:48,855
You wanna shake my boxes?
1391
01:39:48,857 --> 01:39:50,357
You wanna look inside my fridge?
1392
01:39:55,025 --> 01:39:57,564
- Halley.
- What?
1393
01:39:57,566 --> 01:39:58,814
We have security footage
1394
01:39:58,816 --> 01:40:01,605
showing nine different men
entering and exiting your room.
1395
01:40:01,607 --> 01:40:07,148
Why don't you take moonee outside
so we can talk to halley privately?
1396
01:40:07,150 --> 01:40:09,525
- What's going on?
- Um...
1397
01:40:11,150 --> 01:40:14,939
Well, you know what? We just wanna
make sure that you're safe, okay?
1398
01:40:14,941 --> 01:40:17,480
We've also obtained
this online classified ad
1399
01:40:17,482 --> 01:40:19,855
soliciting customers
for sexual activities
1400
01:40:19,857 --> 01:40:21,480
with your phone number attached.
1401
01:40:21,482 --> 01:40:24,855
Well, you're gonna go somewhere really
fun, and we're gonna have toys...
1402
01:40:24,857 --> 01:40:26,564
But how many days?
1403
01:40:26,566 --> 01:40:30,023
- It'll only be temporary, okay?
- What's temporary?
1404
01:40:30,025 --> 01:40:33,189
Temporary means
just for a little bit of time.
1405
01:40:33,191 --> 01:40:36,855
- Can we do that?
- I guess so.
1406
01:40:36,857 --> 01:40:40,064
Okay. Thank you. You're such a big girl.
You know that?
1407
01:40:40,066 --> 01:40:41,605
No.
1408
01:40:41,607 --> 01:40:44,355
...that's able to take her. But luckily,
we have a family in polk county
1409
01:40:44,357 --> 01:40:47,314
that can take her for the entire
course of the investigation. Okay?
1410
01:40:47,316 --> 01:40:50,314
Could I say goodbye
to my friend scooty?
1411
01:40:50,316 --> 01:40:53,648
- Uh...
- He's down in 223.
1412
01:40:53,650 --> 01:40:56,189
We just need to check
to see if that's okay.
1413
01:40:56,191 --> 01:40:58,523
She wants to say goodbye
to her friend scooty.
1414
01:40:58,525 --> 01:41:01,480
- It's okay for her to say goodbye, right?
- I'll take her down.
1415
01:41:01,482 --> 01:41:05,355
We don't say goodbye. But you
could give your friend a hug.
1416
01:41:05,357 --> 01:41:07,982
And you'll see them real soon.
Okay?
1417
01:41:09,025 --> 01:41:11,314
- Okay.
- Okay. Let's go. Come on.
1418
01:41:11,316 --> 01:41:13,898
My colleague's gonna take moonee
downstairs to say goodbye to her friend.
1419
01:41:13,900 --> 01:41:16,855
And in the meantime, it'd be great if
you could pack a bag with necessities.
1420
01:41:16,857 --> 01:41:18,482
Also,
maybe a favorite doll or toy.
1421
01:41:50,191 --> 01:41:51,314
Yes?
1422
01:41:51,316 --> 01:41:54,939
Hello, miss. My name is Susan Watson.
I'm with dcf.
1423
01:41:54,941 --> 01:41:55,980
We have a quick favor to ask...
1424
01:41:55,982 --> 01:41:58,440
Ashley, what
happened to your face?
1425
01:42:02,900 --> 01:42:08,980
...little cinnamon on it. The right
temperature, take your breath away.
1426
01:42:08,982 --> 01:42:11,730
Okay.
We can do a hug or a high-five.
1427
01:42:11,732 --> 01:42:14,775
- Come here, moonee.
- Thank you so much.
1428
01:42:16,691 --> 01:42:19,108
- I hope your eye feels better.
- Thank you, babe.
1429
01:42:20,525 --> 01:42:23,105
All right.
Thank you so much. Okay?
1430
01:42:23,107 --> 01:42:25,439
My mom said you're
going to another family.
1431
01:42:25,441 --> 01:42:26,439
- Scooty.
- What?
1432
01:42:26,441 --> 01:42:27,150
Thank you.
1433
01:42:28,191 --> 01:42:30,898
Why did he say
i was going to another family?
1434
01:42:30,900 --> 01:42:33,939
You're just gonna go live with a
family just for a little while.
1435
01:42:40,857 --> 01:42:44,648
- Just temporary, okay?
- Moonee, we're going to your room, okay?
1436
01:42:44,650 --> 01:42:45,732
Okay.
1437
01:42:48,025 --> 01:42:49,066
Watch the steps.
1438
01:42:56,441 --> 01:42:59,355
Are those cops
going to take my mom away?
1439
01:42:59,357 --> 01:43:02,314
- No, they're not.
- Are they gonna take me to another family?
1440
01:43:02,316 --> 01:43:05,355
I'm gonna take you to a nice
family where you're gonna be okay,
1441
01:43:05,357 --> 01:43:06,814
just for a little while.
Is that okay?
1442
01:43:06,816 --> 01:43:08,355
- Well, I don't want to.
- Moonee.
1443
01:43:08,357 --> 01:43:10,482
- I don't want to go.
- Moonee, I know.
1444
01:43:19,025 --> 01:43:20,314
- Moonee, will you please listen?
- Stop.
1445
01:43:20,316 --> 01:43:21,730
- Honey, your mom knows all about it.
- Stop!
1446
01:43:21,732 --> 01:43:23,025
Your mom said it was okay.
1447
01:43:36,275 --> 01:43:40,523
- Do you want me to get super angry?
- No, I don't. That's why...
1448
01:43:40,525 --> 01:43:44,316
Hey, I'm gonna... fix those
machines by the end of the week.
1449
01:43:46,150 --> 01:43:46,982
Okay.
1450
01:43:49,650 --> 01:43:51,355
- Would you please go get her parent?
- Yes, okay.
1451
01:43:51,357 --> 01:43:54,150
- Stop!
- Honey, honey. She's gonna... calm down.
1452
01:43:56,232 --> 01:43:58,355
- Halley?
- Jesus Christ!
1453
01:43:58,357 --> 01:44:01,439
- Sweetie, come on...
- You are... I'm not your sweetie!
1454
01:44:01,441 --> 01:44:03,358
Being very emotional right now.
1455
01:44:04,857 --> 01:44:08,023
You want me to help you
take my child away?
1456
01:44:08,025 --> 01:44:10,730
- I am so sor...
- Are you retarded? You're stupid, right?
1457
01:44:10,732 --> 01:44:13,689
- I don't have to go.
- Take a breath. Sweetie.
1458
01:44:13,691 --> 01:44:17,689
You're literally asking me to help
you take away my fucking kid!
1459
01:44:17,691 --> 01:44:19,148
- This is what's best right now.
- Halley, calm down.
1460
01:44:19,150 --> 01:44:20,939
Calm down? Calm down?
1461
01:44:20,941 --> 01:44:24,064
You want me to fuckin' help, right?
You want me to fuckin' help, right?
1462
01:44:24,066 --> 01:44:26,230
- Get the fuck outta my house!
- Hey, calm down.
1463
01:44:26,232 --> 01:44:28,732
Stop! You're such a liar!
1464
01:44:29,400 --> 01:44:31,439
You're such a liar!
1465
01:44:31,441 --> 01:44:33,314
You're a fucking...
Don't touch me!
1466
01:44:33,316 --> 01:44:34,898
- Stop.
- She just went to get your mom.
1467
01:44:34,900 --> 01:44:37,357
You have to stop!
1468
01:44:38,107 --> 01:44:39,565
I don't wanna go!
1469
01:44:41,482 --> 01:44:43,023
- Liar!
- Moonee!
1470
01:44:44,357 --> 01:44:46,065
Shut the fuck up! Don't touch...
1471
01:44:48,232 --> 01:44:49,232
Moonee!
1472
01:44:50,525 --> 01:44:53,525
Moonee! Oh, my god. Officer!
1473
01:44:55,566 --> 01:44:59,523
...fuck outta here!
Get the fuck outta here!
1474
01:44:59,525 --> 01:45:00,357
Officer!
1475
01:45:02,066 --> 01:45:04,523
- I don't care!
- The child's running!
1476
01:45:09,441 --> 01:45:12,439
No! No. That way.
Towards the highway!
1477
01:45:12,441 --> 01:45:14,980
- 81, I got a child running eastbound...
- What's going on?
1478
01:45:14,982 --> 01:45:15,982
I don't know. Just...
1479
01:45:20,191 --> 01:45:23,608
- Dcf...
- Jesus Christ.
1480
01:45:25,316 --> 01:45:26,480
I tried to hold her.
1481
01:45:26,482 --> 01:45:28,314
You let her just run away?
1482
01:45:28,316 --> 01:45:31,275
- Halley, will you please just...
- And I'm the one who's unfit?
1483
01:45:33,025 --> 01:45:35,357
Fuck you!
1484
01:45:37,025 --> 01:45:37,982
Jancey!
1485
01:45:46,150 --> 01:45:47,148
Hi, moonee.
1486
01:45:47,150 --> 01:45:48,980
Here you go, honey.
1487
01:45:48,982 --> 01:45:50,982
Jancey.
Come, honey. It's time to eat.
1488
01:45:52,150 --> 01:45:54,355
We're just about to have lunch,
are you hungry?
1489
01:45:54,357 --> 01:45:56,150
Moonee, you want a bowl, honey?
1490
01:46:02,982 --> 01:46:04,025
Moonee, what's wrong?
1491
01:46:05,357 --> 01:46:08,150
Lucy! Por favor, look at this!
1492
01:46:11,357 --> 01:46:12,232
Please!
1493
01:46:14,025 --> 01:46:15,689
You're scaring me, moonee.
1494
01:46:15,691 --> 01:46:20,855
You're my best friend, and this may be the
only time I'm going to see you again.
1495
01:46:20,857 --> 01:46:21,815
What's going on?
1496
01:46:22,775 --> 01:46:24,857
Just wait right here, okay?
Don't move.
1497
01:46:44,900 --> 01:46:46,900
I can't say it.
1498
01:46:54,357 --> 01:46:56,025
Bye!
111830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.