All language subtitles for The White Dragon

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,529 --> 00:01:38,793 Never thought I'd join the jiangwu 2 00:01:39,599 --> 00:01:40,691 I don't like violence and killings 3 00:01:41,568 --> 00:01:43,092 It is most stupid 4 00:01:44,003 --> 00:01:45,493 "If you lose, you die" 5 00:01:46,339 --> 00:01:49,399 "If you win, revenge will come" 6 00:01:50,477 --> 00:01:54,607 And my face might be scarred 7 00:01:55,515 --> 00:01:57,278 I only plan to have fun 8 00:01:57,350 --> 00:02:00,319 with hubby 9 00:02:01,187 --> 00:02:02,984 "I, Phoenix Black never dreamt" 10 00:02:03,523 --> 00:02:05,286 I've to work before I find a hubby 11 00:02:05,959 --> 00:02:09,486 By catching criminals using force 12 00:02:19,105 --> 00:02:20,936 Did you play that tune just now? 13 00:02:21,875 --> 00:02:24,241 Enchanting. Why stop? 14 00:02:24,711 --> 00:02:25,769 "You're"Chicken Feathers"?" 15 00:02:28,314 --> 00:02:29,008 Freeze! 16 00:02:29,816 --> 00:02:32,717 Why? You want to play it again? 17 00:02:33,052 --> 00:02:34,041 I'm here to catch you 18 00:02:34,454 --> 00:02:35,853 Why do you all want to catch me? 19 00:02:36,389 --> 00:02:37,447 They all deserve to die! 20 00:02:37,524 --> 00:02:39,515 You're the killer. You deserve it! 21 00:02:40,727 --> 00:02:41,386 Who are you? 22 00:02:41,961 --> 00:02:44,589 "I'm White Dragon Jr., the chivalry" 23 00:02:47,233 --> 00:02:49,428 You'll lose to me. Go now 24 00:02:50,036 --> 00:02:52,630 ""C.F."kills with eyes closed" 25 00:02:53,106 --> 00:02:54,368 No wonder. Because he is blind 26 00:02:57,477 --> 00:02:59,001 You want to annoy me? 27 00:03:02,749 --> 00:03:05,741 Too bad... you did it 28 00:04:35,275 --> 00:04:37,243 Hey... I don't wanna die 29 00:04:37,310 --> 00:04:40,302 "Please, don't scar my face, Mister" 30 00:04:41,514 --> 00:04:42,913 Too bad he's blind 31 00:04:43,449 --> 00:04:46,509 "If he sees me, he'll fall for me" 32 00:04:46,586 --> 00:04:48,713 And comes after me 33 00:04:56,596 --> 00:04:59,724 My story started 7 days ago 34 00:05:00,633 --> 00:05:03,158 I was still an average student then 35 00:05:04,404 --> 00:05:06,804 I'm good at choosing friends 36 00:05:12,145 --> 00:05:14,875 "Tweetie, look at her" 37 00:05:16,449 --> 00:05:19,441 "Daisy, see how fat she is" 38 00:05:20,720 --> 00:05:24,986 Mandy looks okay beside her eyes 39 00:05:25,591 --> 00:05:30,290 "Hanging out with them, I get more attention" 40 00:05:30,730 --> 00:05:33,028 "Daddy always makes these, boring" 41 00:05:33,099 --> 00:05:33,793 You can have it 42 00:05:33,866 --> 00:05:36,494 "Slimy birds nest again? No, thanks" 43 00:05:41,174 --> 00:05:41,936 Auntie 44 00:05:43,009 --> 00:05:43,873 You can have it 45 00:05:44,210 --> 00:05:46,542 This is Sweetened fresh birds nest 46 00:05:47,513 --> 00:05:51,609 It's all saliva! And fresh too 47 00:05:51,684 --> 00:05:52,844 Thanks! 48 00:05:52,919 --> 00:05:55,387 "You're welcome, I'm going to school" 49 00:05:57,023 --> 00:05:58,684 I don't know you have a kind heart 50 00:05:59,425 --> 00:06:01,416 "Okay, quickly... Good morning, Mr. Principal" 51 00:06:01,761 --> 00:06:04,992 "Wait not, youth. You'll regret" 52 00:06:05,365 --> 00:06:07,833 Time has come... 53 00:06:09,502 --> 00:06:11,970 "Kid, is this book yours?" 54 00:06:12,939 --> 00:06:15,032 Yes I know you can do it. Work hard 55 00:06:16,442 --> 00:06:18,672 Must improve communication skills 56 00:06:18,745 --> 00:06:19,473 "Good morning, Mr. Principal" 57 00:06:19,545 --> 00:06:20,876 It's very important 58 00:06:20,947 --> 00:06:22,778 Where are your schoolbags? 59 00:06:23,616 --> 00:06:24,981 They're here 60 00:06:25,051 --> 00:06:27,212 "Are you okay, Mr. Principal?" 61 00:06:27,286 --> 00:06:31,120 "Proud in class, fail in exams" 62 00:06:34,560 --> 00:06:36,551 My dream man... 63 00:06:37,063 --> 00:06:38,394 Must be a poet 64 00:06:39,132 --> 00:06:41,464 Poet? They are poor 65 00:06:41,534 --> 00:06:44,992 "Poets always lie, be careful..." 66 00:06:45,505 --> 00:06:48,065 "Lie about your looks, wisdom..." 67 00:06:48,141 --> 00:06:50,507 Lie about your perfect figure 68 00:06:52,311 --> 00:06:53,972 How about yours? 69 00:06:55,948 --> 00:07:00,408 Mine? Simple... he must be powerful 70 00:07:00,586 --> 00:07:02,247 Then problems become no problem 71 00:07:03,222 --> 00:07:05,087 Only man worthy to be my husband... 72 00:07:05,792 --> 00:07:08,659 "Is Second Prince, Tian Yang" 73 00:07:09,395 --> 00:07:11,829 Dunno you dream to be a princess 74 00:07:13,299 --> 00:07:17,235 "Phoenix, I think you're smart and..." 75 00:07:17,303 --> 00:07:19,533 Very sexy 76 00:07:20,006 --> 00:07:21,564 You're sick! 77 00:07:21,641 --> 00:07:24,269 Me sick? Compared to her? 78 00:07:24,343 --> 00:07:25,935 "Look at Daisy, that's sick..." 79 00:07:29,315 --> 00:07:32,250 They say Second Prince will watch our show 80 00:07:32,718 --> 00:07:36,381 I'm excited though he's not here yet 81 00:08:49,529 --> 00:08:52,020 I entered with you watching the guards 82 00:08:52,431 --> 00:08:54,922 Why do you think I jump right then? 83 00:08:55,501 --> 00:08:56,331 Second Prince 84 00:08:57,303 --> 00:08:58,531 "Sorry, I have come late" 85 00:08:59,138 --> 00:09:00,230 You are Miss Phoenix Black? 86 00:09:01,941 --> 00:09:03,272 I missed your performance 87 00:09:03,709 --> 00:09:05,677 Can Miss come to the palace 88 00:09:05,945 --> 00:09:07,276 And perform for me again? 89 00:09:07,947 --> 00:09:09,881 Thanks for being interested 90 00:09:09,949 --> 00:09:11,940 I am pleasured to perform for you 91 00:09:12,418 --> 00:09:15,114 Superb! We will meet in the palace 92 00:09:17,356 --> 00:09:18,983 Let me down. 93 00:09:22,695 --> 00:09:26,358 Something scary happened in the dorm 94 00:09:38,477 --> 00:09:41,412 Why is there endless rubbish 95 00:09:41,814 --> 00:09:44,180 Let me... have some birds nest 96 00:10:08,074 --> 00:10:09,564 ""Chicken Feathers"?" 97 00:10:33,599 --> 00:10:34,327 Principal Wong 98 00:10:35,267 --> 00:10:36,734 You're looking for Principal Wong? 99 00:10:37,603 --> 00:10:39,195 He's in his room 100 00:10:39,271 --> 00:10:40,568 Go and find him yourself 101 00:10:41,407 --> 00:10:44,001 I'm not learned but don't fool me 102 00:10:45,111 --> 00:10:47,170 It is right for you to study here 103 00:10:47,246 --> 00:10:49,510 Our school has excellent teachers 104 00:10:49,582 --> 00:10:51,982 Violence doesn't exist here 105 00:10:52,051 --> 00:10:54,679 Interested? Come back in the morning 106 00:10:54,754 --> 00:10:56,915 Why pretend to be calm? 107 00:10:57,957 --> 00:10:58,651 You're afraid? 108 00:10:59,392 --> 00:11:00,916 Why does your heart beat so fast? 109 00:11:01,260 --> 00:11:02,693 I can't hear it 110 00:11:14,674 --> 00:11:16,301 Listen to your heartbeat... 111 00:11:16,742 --> 00:11:18,767 I know it. You're Principal Wong 112 00:11:20,613 --> 00:11:23,548 Then pretend you don't see me 113 00:11:23,616 --> 00:11:24,548 Sorry 114 00:11:25,685 --> 00:11:27,175 I can't see 115 00:11:28,688 --> 00:11:32,215 "Hero, let me go! Hero..." 116 00:11:33,159 --> 00:11:33,955 Read it out to me 117 00:11:34,527 --> 00:11:35,551 Then I don't have to die? 118 00:11:35,628 --> 00:11:36,560 Read! 119 00:11:36,629 --> 00:11:38,187 Read... now 120 00:11:38,264 --> 00:11:40,994 "I, Honest Wong, took advantage of..." 121 00:11:41,067 --> 00:11:44,434 Female students to massage for me 122 00:11:44,503 --> 00:11:46,368 I even further abused them... 123 00:11:46,439 --> 00:11:49,931 By fondling them 124 00:11:50,943 --> 00:11:52,433 I even want it again and again... 125 00:11:53,879 --> 00:11:58,145 I remember one day... a girl stayed behind on punishment 126 00:11:59,418 --> 00:12:02,876 "I tore her clothes off, and her skirt" 127 00:12:03,789 --> 00:12:05,916 Her legs were exposed 128 00:12:06,759 --> 00:12:08,226 Then I used a strong and thick... 129 00:12:08,294 --> 00:12:10,956 Enough! How dare you! 130 00:12:21,073 --> 00:12:23,633 ""C.F.", you've killed many" 131 00:12:23,976 --> 00:12:26,069 When... do you plan to stop? 132 00:12:26,746 --> 00:12:30,113 All those I've killed are justified 133 00:12:31,016 --> 00:12:33,814 You've tried so long to get me 134 00:12:34,687 --> 00:12:36,382 When do you plan to stop? 135 00:12:36,655 --> 00:12:37,679 Stubborn old fool! 136 00:14:07,546 --> 00:14:09,741 "Auntie, let me get the doctor" 137 00:14:16,322 --> 00:14:17,152 What do you want? 138 00:14:18,257 --> 00:14:21,715 It's fate... for me to meet you here... 139 00:14:22,595 --> 00:14:25,393 Before I die... 140 00:14:27,600 --> 00:14:28,430 Okay 141 00:14:30,436 --> 00:14:32,597 Let me pass to you... 142 00:14:33,138 --> 00:14:34,469 All my powers 143 00:14:35,074 --> 00:14:36,268 What did you say? 144 00:14:36,542 --> 00:14:37,566 I said again 145 00:14:42,948 --> 00:14:43,607 Okay 146 00:14:45,751 --> 00:14:47,810 Let me pass to you... 147 00:14:48,420 --> 00:14:49,819 All my powers 148 00:14:51,056 --> 00:14:54,822 I hope you'll put it to good use 149 00:14:55,761 --> 00:14:56,887 And help the needy 150 00:14:57,963 --> 00:14:58,827 Prepare to receive! 151 00:15:37,469 --> 00:15:39,437 "After that night, I can't find her" 152 00:15:40,105 --> 00:15:42,369 It is too strange. I'm afraid 153 00:15:43,208 --> 00:15:46,541 Most frightening is my acne 154 00:15:51,317 --> 00:15:53,581 "Heat removing tea, good" 155 00:15:54,353 --> 00:15:55,684 Look at your acne 156 00:15:56,855 --> 00:15:59,187 I wonder why I have this big acne 157 00:15:59,258 --> 00:16:01,453 How can I go to see Second Prince? 158 00:16:01,527 --> 00:16:04,553 "Phoenix, you've violated the rule" 159 00:16:04,630 --> 00:16:06,928 To go to your date with an acne 160 00:16:06,999 --> 00:16:08,523 He will run away when he sees you 161 00:16:08,600 --> 00:16:09,567 "That's right, Phoenix" 162 00:16:09,635 --> 00:16:12,968 That's what Mr. Lee did when I had an acne 163 00:16:13,038 --> 00:16:15,404 It looks like there is pus inside 164 00:16:15,474 --> 00:16:17,738 Enough. I was not angry before 165 00:16:17,810 --> 00:16:19,334 Now I am very angry 166 00:16:19,411 --> 00:16:20,435 Don't be angry... 167 00:16:20,512 --> 00:16:22,139 I'll take you to JaJa 168 00:16:22,214 --> 00:16:24,273 "To buy Whitening & Moisturizing Serum G2, okay?" 169 00:16:25,284 --> 00:16:26,012 G2? 170 00:16:26,452 --> 00:16:28,886 You don't know G2? Generation Two! 171 00:16:28,954 --> 00:16:30,683 Cu-Ilagen has been added 172 00:16:30,756 --> 00:16:31,415 Kill what? 173 00:16:31,490 --> 00:16:33,458 Cu-Ilagen 174 00:16:33,659 --> 00:16:35,126 It'll cure not only your acnes 175 00:16:35,194 --> 00:16:37,059 It can even cure hemorrhoids 176 00:16:37,629 --> 00:16:39,256 Really? 177 00:16:39,898 --> 00:16:41,263 Insider's secret... 178 00:16:41,333 --> 00:16:43,699 "Gene again, this sissy" 179 00:16:43,769 --> 00:16:45,430 I think he's a brother of one of us 180 00:16:45,504 --> 00:16:47,529 "Last night, Principal was..." 181 00:16:48,207 --> 00:16:49,401 No way! 182 00:16:49,808 --> 00:16:51,605 Do you know who did it? 183 00:16:52,277 --> 00:16:53,073 Who? Who? 184 00:16:56,148 --> 00:16:58,343 There were chicken feathers all over 185 00:16:58,417 --> 00:17:00,044 It's "Chicken Feathers" 186 00:17:00,119 --> 00:17:01,279 Chicken feathers? 187 00:17:01,787 --> 00:17:03,846 ""C.F."is a first class killer" 188 00:17:03,922 --> 00:17:05,287 Since he's around 189 00:17:05,357 --> 00:17:07,257 I made a habit these few years 190 00:17:07,493 --> 00:17:08,425 To collect feathers 191 00:17:10,262 --> 00:17:12,753 I've a big collection of feathers 192 00:17:12,831 --> 00:17:15,356 "Sun chicken, pearl chicken" 193 00:17:15,434 --> 00:17:16,992 fired chicken... 194 00:17:17,269 --> 00:17:19,362 I'll be the chicken feather expert 195 00:17:20,205 --> 00:17:22,537 Why kill the Principal? He's kind 196 00:17:22,608 --> 00:17:22,937 Yes 197 00:17:23,709 --> 00:17:25,540 Kind? He's kinky! 198 00:17:26,345 --> 00:17:29,007 "Look at this, what is it?" 199 00:17:29,448 --> 00:17:30,472 Underwear? 200 00:17:30,783 --> 00:17:32,045 You're sick! 201 00:17:32,885 --> 00:17:35,080 "Not me, it's the Principal" 202 00:17:35,454 --> 00:17:37,718 This was found in his office 203 00:17:38,657 --> 00:17:40,591 "Tweetie, did he touch you?" 204 00:17:40,659 --> 00:17:42,854 Of course not. Nonsense! 205 00:17:42,928 --> 00:17:45,021 "Me neither, how about you? Me neither" 206 00:17:45,097 --> 00:17:46,223 I don't wear them 207 00:17:47,299 --> 00:17:49,529 Thank god 208 00:17:49,601 --> 00:17:51,933 Linda is not as lucky as you gals 209 00:17:52,137 --> 00:17:52,865 How do you know it is Linda? 210 00:17:58,077 --> 00:17:59,544 My mom told me before 211 00:17:59,611 --> 00:18:01,704 If a stranger wants our virginity 212 00:18:01,780 --> 00:18:03,805 Remember to cry 213 00:18:05,417 --> 00:18:06,748 That bitch... 214 00:18:07,352 --> 00:18:09,513 Nice figure 215 00:18:09,721 --> 00:18:11,052 You call this nice? 216 00:18:11,123 --> 00:18:12,488 "Phoenix, you bitch!" 217 00:18:18,997 --> 00:18:20,396 You told everybody about me and him 218 00:18:21,433 --> 00:18:22,127 I didn't 219 00:18:22,501 --> 00:18:23,263 You didn't? 220 00:18:25,104 --> 00:18:27,038 Why are you showing my underwear? 221 00:18:29,441 --> 00:18:30,931 Gene gave it to me I don't care! 222 00:18:31,210 --> 00:18:33,576 I have proof now. Nothing to say? 223 00:18:35,147 --> 00:18:36,444 Ruined my name 224 00:18:36,915 --> 00:18:39,179 took my music award 225 00:18:39,885 --> 00:18:42,012 Today I've to get it back! 226 00:18:43,255 --> 00:18:46,053 You've guts. You want revenge? 227 00:18:46,291 --> 00:18:48,589 You have friends and so do I 228 00:18:51,797 --> 00:18:52,957 I mean... 229 00:18:53,432 --> 00:18:57,368 We're friends... we can talk it out 230 00:18:57,436 --> 00:18:58,767 Talk it out? 231 00:19:16,054 --> 00:19:18,852 "She can fly, run..." 232 00:19:18,924 --> 00:19:20,118 Hey... 233 00:19:20,792 --> 00:19:22,225 "Hey, here!" 234 00:19:22,661 --> 00:19:23,855 Why are you up there? 235 00:19:23,929 --> 00:19:27,160 Don't ask. Get a ladder for me 236 00:19:27,666 --> 00:19:29,395 Come down the way you went up 237 00:19:29,468 --> 00:19:32,164 No I can't. I'm frightened 238 00:19:32,538 --> 00:19:33,630 Let's get a ladder for her 239 00:19:34,773 --> 00:19:35,797 Go now... 240 00:19:39,545 --> 00:19:42,036 Such a big acne. Power? What's the use 241 00:19:44,550 --> 00:19:45,915 You'll leave a scar if you break it 242 00:19:47,786 --> 00:19:48,878 "Weren't you dead, Auntie?" 243 00:19:49,321 --> 00:19:52,484 "Luckily, I'm not" 244 00:19:53,292 --> 00:19:54,657 I can still help the weak and needy 245 00:19:55,093 --> 00:19:56,993 Why are you the cleaning lady here? 246 00:19:59,531 --> 00:20:03,194 As a cover up 247 00:20:05,370 --> 00:20:09,898 "I'm here to catch"C.F."" 248 00:20:10,642 --> 00:20:14,009 I was defeated by him 249 00:20:14,079 --> 00:20:15,171 the other day 250 00:20:16,448 --> 00:20:18,507 I thought I'd die 251 00:20:19,284 --> 00:20:22,048 Luckily I often eat your birds' nests 252 00:20:23,422 --> 00:20:27,051 So I can keep on living now 253 00:20:27,426 --> 00:20:28,791 I see 254 00:20:29,962 --> 00:20:32,396 Do you want to remove the acne? 255 00:20:33,131 --> 00:20:35,065 "Yes, you can help me?" 256 00:20:35,968 --> 00:20:41,167 It'll go away if I d/I your power 257 00:20:45,477 --> 00:20:47,707 Why is it different from last time? 258 00:20:49,514 --> 00:20:51,641 Last time I used broadband 259 00:20:52,050 --> 00:20:55,542 Last time I used broadband 260 00:20:56,054 --> 00:20:58,147 It's not so dangerous 261 00:20:59,324 --> 00:21:00,723 It's not so dangerous for me 262 00:21:00,792 --> 00:21:03,761 "Not you, it's me" 263 00:21:09,334 --> 00:21:10,164 Auntie 264 00:21:14,940 --> 00:21:18,876 "This isn't d/I, it's called hit me" 265 00:21:19,278 --> 00:21:21,838 I didn't want to. I didn't know... 266 00:21:21,913 --> 00:21:27,044 It's my body's virus from the injury 267 00:21:27,753 --> 00:21:32,383 I don't think I can d/I power now 268 00:21:32,591 --> 00:21:35,082 No. I want you to d/I it now 269 00:21:35,160 --> 00:21:36,457 I don't want it. I want my looks... 270 00:21:36,528 --> 00:21:39,326 I have another solution 271 00:21:39,931 --> 00:21:40,829 What? 272 00:21:41,333 --> 00:21:44,268 Helping others will bring happiness 273 00:21:45,003 --> 00:21:50,407 A kind heart stimulates blood flow 274 00:21:50,776 --> 00:21:54,974 "Blood flows well, acne disappears" 275 00:21:55,180 --> 00:21:56,272 Then what should I do? 276 00:21:58,116 --> 00:21:58,775 Rob 277 00:22:00,786 --> 00:22:03,914 I don't do evil deeds 278 00:22:03,989 --> 00:22:07,117 Rob the rich and help the poor 279 00:22:07,826 --> 00:22:10,317 Just do it with a kind heart 280 00:22:10,796 --> 00:22:12,161 Why worry so much? We are both women 281 00:22:12,230 --> 00:22:14,664 Don't you know all women care is their looks? 282 00:22:27,479 --> 00:22:28,173 What are you doing? 283 00:22:42,227 --> 00:22:43,785 "My savior, what's your name?" 284 00:22:46,765 --> 00:22:47,857 Are you White Dragon? 285 00:22:47,933 --> 00:22:49,992 "No, I'm White Dragon Jr." 286 00:22:55,941 --> 00:23:00,275 Freeze! Robbery... 287 00:23:09,654 --> 00:23:12,953 "Son, sounds like a robbery" 288 00:23:23,468 --> 00:23:24,958 Helping the poor really work 289 00:23:32,911 --> 00:23:36,347 "Thank you, my savior!" 290 00:24:17,489 --> 00:24:18,581 Your Majesty the Prince 291 00:24:19,157 --> 00:24:20,419 Miss Black 292 00:24:24,663 --> 00:24:25,994 The dress of Miss... 293 00:24:26,064 --> 00:24:28,999 shows character with elegance 294 00:24:30,001 --> 00:24:31,093 "Thank you, Your Majesty" 295 00:24:31,803 --> 00:24:34,533 You look wonderful yourself 296 00:24:35,273 --> 00:24:36,205 Thank you 297 00:24:46,618 --> 00:24:47,607 This is my brother 298 00:24:56,294 --> 00:24:56,885 Brother 299 00:25:06,338 --> 00:25:07,805 "Brother, let me introduce to you" 300 00:25:07,873 --> 00:25:09,568 This is Miss Phoenix Black 301 00:25:09,975 --> 00:25:11,169 "Miss Black, my brother" 302 00:25:12,043 --> 00:25:13,476 "Phoenix wishes you well, Your Majesty" 303 00:25:14,613 --> 00:25:16,706 "My brother, not bad" 304 00:25:17,916 --> 00:25:20,009 "Your Majesty, you are very good" 305 00:25:20,585 --> 00:25:21,847 You like it? 306 00:25:21,920 --> 00:25:24,514 "My brother, practise with me" 307 00:25:24,823 --> 00:25:26,256 She said she likes it 308 00:25:26,825 --> 00:25:28,588 "Brother, we leave you to practise" 309 00:25:29,427 --> 00:25:33,727 "Then... I'll leave you to your girl, goodbye" 310 00:25:33,798 --> 00:25:34,662 "Goodbye, Your Majesty" 311 00:25:37,202 --> 00:25:38,897 That's how my brother is 312 00:25:38,970 --> 00:25:41,268 "Don't mind him, Miss Black" 313 00:25:41,339 --> 00:25:42,966 How would I? 314 00:25:43,742 --> 00:25:47,200 Is His Majesty biting on a slice of orange? 315 00:25:47,979 --> 00:25:49,003 Why is that? 316 00:25:50,315 --> 00:25:52,180 If you do it when you practise... 317 00:25:52,250 --> 00:25:54,650 It can protect your teeth 318 00:25:54,719 --> 00:25:56,016 That's why 319 00:26:31,923 --> 00:26:32,719 "Sorry, Your Majesty" 320 00:26:33,158 --> 00:26:35,558 I'm okay... 321 00:27:02,621 --> 00:27:03,815 "I wrote a book, want to read it?" 322 00:27:08,927 --> 00:27:09,655 Chicken Feathers? 323 00:27:12,464 --> 00:27:13,931 Feathers doesn't mean anything 324 00:27:14,733 --> 00:27:15,825 Maybe a chicken will run in here 325 00:27:16,334 --> 00:27:18,063 Or maybe someone is making a duster 326 00:27:19,004 --> 00:27:20,130 They are probably mistaken 327 00:27:21,873 --> 00:27:25,969 Chicken Feathers are never wasted 328 00:27:32,817 --> 00:27:33,943 You are the Second Prince 329 00:27:34,352 --> 00:27:37,014 It is the palace here. He dare not 330 00:27:37,889 --> 00:27:40,357 No. He is really daring 331 00:27:41,660 --> 00:27:46,256 I have been assassinated before 332 00:27:48,466 --> 00:27:49,455 Look 333 00:27:54,506 --> 00:27:55,905 Although Father always tell me... 334 00:27:56,941 --> 00:27:58,499 Don't be afraid if you want to be somebody 335 00:28:02,013 --> 00:28:05,505 "Buds fall when seasons go by, who will see the new buds open?" 336 00:28:07,452 --> 00:28:08,316 I only know... 337 00:28:08,386 --> 00:28:09,751 When fate ties two strangers together 338 00:28:09,821 --> 00:28:11,448 their love is firm as heaven & earth 339 00:28:12,524 --> 00:28:13,889 "Tian Yang, I won't let you die" 340 00:28:16,795 --> 00:28:17,523 Phoenix 341 00:28:18,463 --> 00:28:19,293 Tian Yang 342 00:28:23,034 --> 00:28:24,399 Let's go to West Lake next week 343 00:28:27,839 --> 00:28:31,070 "Auntie told me"C.F."likes flute" 344 00:28:31,976 --> 00:28:34,570 I'll play it and he will come out 345 00:29:13,184 --> 00:29:13,912 Again! 346 00:29:14,786 --> 00:29:17,721 Stop if you don't want to die 347 00:29:18,456 --> 00:29:20,014 "Okay, then let's fight again later" 348 00:29:21,059 --> 00:29:23,357 If you play your flute for me that's fine 349 00:29:23,428 --> 00:29:24,554 That's no big deal 350 00:29:25,897 --> 00:29:27,660 I'll appear when I hear your flute 351 00:29:33,772 --> 00:29:34,636 Sicko 352 00:29:39,110 --> 00:29:40,372 We must think of a solution 353 00:29:43,014 --> 00:29:45,107 Why this sudden interest to get 354 00:29:45,183 --> 00:29:45,911 C.F.? 355 00:29:48,052 --> 00:29:49,314 You have bad breath and phlegm 356 00:29:49,821 --> 00:29:50,913 Stick out your tongue 357 00:29:52,824 --> 00:29:54,155 You have so many flaws 358 00:29:54,526 --> 00:29:57,256 "Eyes not working, tongue so short" 359 00:29:58,029 --> 00:29:59,792 Stick it out more 360 00:30:02,700 --> 00:30:06,033 "I know, for love. Am I right?" 361 00:30:06,971 --> 00:30:07,665 Is it worth it? 362 00:30:09,107 --> 00:30:09,664 Yes 363 00:30:13,111 --> 00:30:16,638 Then we will have to outwit them 364 00:30:17,782 --> 00:30:18,976 My fighting skills are excellent 365 00:30:19,384 --> 00:30:22,046 Fighting is different from sleeping 366 00:30:22,554 --> 00:30:23,350 Then am I going to die? 367 00:30:24,122 --> 00:30:25,783 "No, don't worry" 368 00:30:26,391 --> 00:30:29,451 "Use tian ma, citrus peel, tu fu ling" 369 00:30:29,527 --> 00:30:30,858 Cook it in water until thick 370 00:30:30,929 --> 00:30:33,864 "If it is bitter, add 2 tsp sugar" 371 00:30:34,399 --> 00:30:35,661 Make it once only 372 00:30:35,733 --> 00:30:37,667 Take it in two days. You'll be fine 373 00:30:40,572 --> 00:30:41,129 How much? 374 00:30:42,173 --> 00:30:42,764 How much? 375 00:30:43,174 --> 00:30:46,735 "No, I mean my pay" 376 00:30:52,584 --> 00:30:55,212 Here's for killing Principal Wong. Check! 377 00:30:57,121 --> 00:30:58,145 2 and a half tael missing 378 00:30:58,990 --> 00:31:00,617 That's my share 379 00:31:01,259 --> 00:31:02,191 You've increased your rates? 380 00:31:03,428 --> 00:31:06,591 A good man has his weak points 381 00:31:07,465 --> 00:31:08,193 Weak points? 382 00:31:08,700 --> 00:31:10,133 You are saving money 383 00:31:10,201 --> 00:31:12,066 for your eyes? 384 00:31:12,136 --> 00:31:13,330 Even I can't heal them 385 00:31:13,638 --> 00:31:14,502 Because that's you 386 00:31:15,640 --> 00:31:19,201 "With money, I have hope" 387 00:31:19,444 --> 00:31:21,435 Is it that important to see again? 388 00:31:23,748 --> 00:31:25,181 You want to try being blind? 389 00:31:25,250 --> 00:31:26,342 No thanks 390 00:31:26,951 --> 00:31:28,543 Do you want a new case? 391 00:31:28,620 --> 00:31:29,644 Does he deserve to be killed? 392 00:31:29,721 --> 00:31:31,814 "Oh yes, very much" 393 00:31:32,790 --> 00:31:35,122 "If he does and is rich, I'll do it" 394 00:31:35,560 --> 00:31:38,859 This guy's special. Be careful 395 00:31:39,364 --> 00:31:41,491 "Just find the weak spot of"C.F."" 396 00:31:42,000 --> 00:31:43,695 Stab at it straight 397 00:31:45,336 --> 00:31:49,432 ""C.F." will be "T.F.", tears on face" 398 00:32:42,560 --> 00:32:43,390 This time you are dead meat! 399 00:32:53,671 --> 00:32:56,231 Nothing else to stab? 400 00:33:21,632 --> 00:33:22,564 It's broken 401 00:33:24,936 --> 00:33:25,732 Your leg 402 00:33:28,139 --> 00:33:28,537 You... 403 00:33:28,606 --> 00:33:32,133 "That's right, you got my strongest" 404 00:33:59,303 --> 00:34:00,099 Don't move 405 00:34:02,306 --> 00:34:03,330 You can't beat me 406 00:34:05,510 --> 00:34:06,738 Your leg is broken 407 00:34:07,845 --> 00:34:10,837 And the slap. You are injured 408 00:34:12,617 --> 00:34:14,517 Where do you live? I'll bring you 409 00:34:14,585 --> 00:34:15,517 Don't touch me! 410 00:34:16,954 --> 00:34:20,014 I can't. How can I look so ugly? 411 00:34:22,293 --> 00:34:23,555 Are you beautiful? 412 00:34:23,628 --> 00:34:25,118 None of your business. Can you see? 413 00:34:33,671 --> 00:34:34,638 Where's the W.C.? 414 00:34:36,474 --> 00:34:37,304 Over at the water wheel 415 00:34:40,078 --> 00:34:41,477 "So horrible, how can I go there?" 416 00:34:42,146 --> 00:34:45,081 How? I can help you 417 00:34:46,117 --> 00:34:46,845 What's wrong? 418 00:34:47,585 --> 00:34:50,053 Get lost! How? With you watching? 419 00:34:50,121 --> 00:34:51,019 Just like this 420 00:34:51,722 --> 00:34:52,950 "Get out, out!" 421 00:34:53,491 --> 00:34:54,423 Why do I have to get out? 422 00:34:55,660 --> 00:34:57,252 How can I go with you watching? 423 00:34:57,695 --> 00:34:59,253 I can't see! 424 00:35:00,131 --> 00:35:01,029 Why do I have to go out? 425 00:35:07,905 --> 00:35:11,068 "I can't see, why do I have to?" 426 00:35:12,710 --> 00:35:13,836 The house is mine 427 00:35:15,313 --> 00:35:17,907 "I can't see, why do I have to go?" 428 00:35:18,116 --> 00:35:19,344 Crazy 429 00:35:22,053 --> 00:35:22,917 How can I go? 430 00:35:36,634 --> 00:35:37,726 You haven't eaten all day 431 00:35:39,403 --> 00:35:41,428 "Have a bun, I made it" 432 00:35:42,039 --> 00:35:42,971 I don't want to! 433 00:35:43,741 --> 00:35:45,834 You're hurt. You have to eat 434 00:35:46,477 --> 00:35:48,001 "After you eat, you'll be strong!" 435 00:35:48,412 --> 00:35:51,313 Leave me alone! Shut up! I'm sleeping 436 00:35:52,884 --> 00:35:53,578 Go! 437 00:35:56,821 --> 00:36:01,758 "I can't see, can't talk, and have to go" 438 00:36:01,826 --> 00:36:03,919 Which bed is mine? Where do I sleep? 439 00:36:05,429 --> 00:36:06,521 Help 440 00:36:13,538 --> 00:36:14,732 "Brother, your turn" 441 00:36:16,774 --> 00:36:17,570 Which one should I choose? 442 00:36:18,075 --> 00:36:19,133 This one 443 00:36:19,610 --> 00:36:20,304 This one? 444 00:36:20,912 --> 00:36:22,209 I'm afraid it might tumble 445 00:36:22,914 --> 00:36:25,178 Don't be. We can start again 446 00:36:28,953 --> 00:36:30,648 "Hurray, I've won again!" 447 00:36:31,756 --> 00:36:33,383 "Brother, you've lost again!" 448 00:36:35,560 --> 00:36:36,925 Youngsters never worry 449 00:36:39,163 --> 00:36:40,460 You can't start again in everything 450 00:36:43,401 --> 00:36:44,698 We've just begun 451 00:36:47,271 --> 00:36:49,205 I really don't want to let it go 452 00:36:53,477 --> 00:36:55,342 I wonder what Phoenix is doing now 453 00:38:05,783 --> 00:38:06,272 Awakened? 454 00:38:08,085 --> 00:38:09,814 Do you know I'm staring at you now? 455 00:38:12,223 --> 00:38:13,781 "If you don't tell me, I don't know" 456 00:38:14,892 --> 00:38:16,257 I'm starving! 457 00:38:16,661 --> 00:38:17,457 Have a bun 458 00:38:18,129 --> 00:38:21,155 It's hard as rock. Order delivery! 459 00:38:22,033 --> 00:38:23,159 "Too far, no one is willing to" 460 00:38:23,834 --> 00:38:25,301 Then go buy it yourself! 461 00:38:27,605 --> 00:38:28,833 Play your flute for me 462 00:38:29,373 --> 00:38:30,101 No! 463 00:38:33,344 --> 00:38:34,242 I don't want to go 464 00:40:17,415 --> 00:40:20,748 "Buy candle, paper, pen, ink, pigeon" 465 00:40:25,256 --> 00:40:27,224 Then you have to play another one 466 00:40:27,291 --> 00:40:29,350 No! 467 00:40:31,328 --> 00:40:32,454 I'm only getting food 468 00:41:32,490 --> 00:41:33,787 Quick 469 00:41:38,529 --> 00:41:39,223 What's that? 470 00:41:39,530 --> 00:41:40,292 MacD's 471 00:41:41,899 --> 00:41:42,388 MacD's? 472 00:41:42,466 --> 00:41:45,196 I told you no buns. Are you blind or deaf? 473 00:41:46,971 --> 00:41:49,235 I thought mine were too hard 474 00:41:49,306 --> 00:41:50,671 So I bought some soft ones for you 475 00:41:51,475 --> 00:41:53,340 MacD's buns are known to be soft 476 00:41:53,978 --> 00:41:56,003 I get a free gift too - Chickie 477 00:41:56,080 --> 00:41:57,342 Go away! 478 00:42:08,492 --> 00:42:10,119 You've got problem! Chickie?! 479 00:42:12,530 --> 00:42:13,394 Idiot 480 00:42:36,520 --> 00:42:37,544 Have you finished with it? 481 00:42:45,029 --> 00:42:46,553 You've been playing all day long 482 00:42:58,576 --> 00:42:59,338 Tian Yang 483 00:42:59,977 --> 00:43:02,844 we are on a music charity tour 484 00:43:03,614 --> 00:43:06,310 I can't see you for some days 485 00:43:06,884 --> 00:43:08,442 Please postpone trip to West Lake 486 00:43:09,019 --> 00:43:12,853 We can travel after I come back 487 00:43:13,591 --> 00:43:16,116 Waiting for your reply. Phoenix 488 00:44:51,555 --> 00:44:53,716 "He thought I'm playing, he'll know" 489 00:44:57,094 --> 00:44:57,788 "You're dying, Blindie!" 490 00:45:03,267 --> 00:45:03,824 What is it? 491 00:45:05,035 --> 00:45:05,865 Have you fallen down? 492 00:45:07,104 --> 00:45:08,366 Did you drop the flute in the water? 493 00:45:10,340 --> 00:45:11,500 Are you okay? Let me... 494 00:45:11,575 --> 00:45:12,269 I don't need your help! 495 00:45:43,140 --> 00:45:45,199 His weak point should be on his back 496 00:47:09,259 --> 00:47:10,954 Leave it there. It's so late 497 00:47:11,028 --> 00:47:12,052 Tidy up tomorrow 498 00:47:12,462 --> 00:47:14,259 "To me, it is night time anytime" 499 00:47:51,969 --> 00:47:56,633 Blindie... 500 00:48:19,897 --> 00:48:22,695 Blindie... 501 00:48:23,267 --> 00:48:24,734 Here are two coins I've picked up 502 00:48:38,548 --> 00:48:41,949 Thanks. I'm in debt to your kindness 503 00:48:59,736 --> 00:49:00,430 Eat some 504 00:49:05,275 --> 00:49:06,708 I really don't want to eat buns 505 00:49:06,777 --> 00:49:10,235 This has fillings. It's not a bun 506 00:49:10,847 --> 00:49:11,541 Try one 507 00:49:15,652 --> 00:49:16,346 Is it good? 508 00:49:17,854 --> 00:49:18,821 Better than buns 509 00:49:20,991 --> 00:49:21,821 It's my creation 510 00:49:22,993 --> 00:49:23,925 Do you know what I call them? 511 00:49:25,462 --> 00:49:26,520 White Dragon Dumplings 512 00:49:27,564 --> 00:49:28,997 Do you know why? 513 00:49:30,867 --> 00:49:32,528 Cause they are made for you 514 00:49:32,736 --> 00:49:33,703 - White Dragon Jr. 515 00:49:41,011 --> 00:49:44,879 "Eat more if you like them, I'll make more" 516 00:49:47,317 --> 00:49:49,148 White Dragon Jr... 517 00:49:49,219 --> 00:49:50,481 Likes to eat White Dragon Dumplings 518 00:49:51,421 --> 00:49:52,854 Why is it not White Dragon Jr. Dumplings? 519 00:49:53,290 --> 00:49:55,884 Because they were not made by you 520 00:50:11,341 --> 00:50:12,603 Blindie! 521 00:50:13,744 --> 00:50:14,870 What are you fishing for? 522 00:50:15,545 --> 00:50:18,412 I'm fishing for your flute! 523 00:50:19,416 --> 00:50:20,474 Fishing for my flute? 524 00:50:22,019 --> 00:50:24,954 "Then take your time, aim well" 525 00:50:25,555 --> 00:50:26,249 Yes! 526 00:51:16,773 --> 00:51:18,900 White Dragon Jr.! 527 00:51:20,077 --> 00:51:21,738 White Dragon Jr.! 528 00:51:23,847 --> 00:51:25,781 You've fished my flute? 529 00:51:29,586 --> 00:51:31,417 What bait did you use? 530 00:51:42,232 --> 00:51:44,530 "Blindie, where's your Chickie?" 531 00:51:45,869 --> 00:51:48,770 I've had enough of it. Too noisy 532 00:51:49,873 --> 00:51:51,932 You don't like it noisy 533 00:52:06,690 --> 00:52:07,782 What's your real name? 534 00:52:09,759 --> 00:52:10,919 Chicken 535 00:52:12,129 --> 00:52:14,097 No wonder you like Chickie 536 00:52:15,832 --> 00:52:17,356 How come you are blind? 537 00:52:20,871 --> 00:52:22,532 I like stars when I was small 538 00:52:24,307 --> 00:52:26,298 I always lie down to watch stars 539 00:52:29,479 --> 00:52:31,242 That night I was watching stars 540 00:52:32,849 --> 00:52:34,680 "Suddenly, a torrent came pouring" 541 00:52:38,588 --> 00:52:41,887 "I kept watching, wishing for the rain to stop" 542 00:52:43,226 --> 00:52:44,989 But it didn't 543 00:52:46,463 --> 00:52:52,766 I kept staring at the sky... it became darker and darker 544 00:52:54,871 --> 00:52:56,236 Stars never came back out 545 00:52:58,175 --> 00:52:59,802 "At the end, it was so dark..." 546 00:53:00,644 --> 00:53:02,373 I can't even see my own hands 547 00:53:04,915 --> 00:53:06,712 My body was wet and cold 548 00:53:08,351 --> 00:53:12,617 I remember mama hugged me tight 549 00:53:14,357 --> 00:53:16,086 Screaming to ask if I can see her 550 00:53:19,329 --> 00:53:21,763 "Then, I knew I can't see anymore" 551 00:53:23,934 --> 00:53:24,832 Where are your parents? 552 00:53:29,906 --> 00:53:31,965 "One day, they brought me to market" 553 00:53:33,210 --> 00:53:36,111 "Very noisy, sounds like a market" 554 00:53:37,747 --> 00:53:42,275 "I was holding their hands, then..." 555 00:53:45,155 --> 00:53:50,559 Papa... 556 00:53:52,229 --> 00:53:57,724 Mama... 557 00:53:59,002 --> 00:54:01,527 Papa... 558 00:54:01,605 --> 00:54:04,597 Mama... 559 00:54:04,674 --> 00:54:06,835 "Pa, where are you?" 560 00:54:06,910 --> 00:54:10,710 Ma... where are you? 561 00:54:10,780 --> 00:54:15,945 "Papa, Mama, where are you?" 562 00:54:17,187 --> 00:54:19,052 I remember I was so frightened 563 00:54:20,390 --> 00:54:22,551 "I kept yelling, but nobody reply" 564 00:54:24,327 --> 00:54:25,351 They won't reply 565 00:54:28,765 --> 00:54:30,699 You've had a difficult childhood 566 00:54:37,207 --> 00:54:39,141 "Want more, come and get it" 567 00:54:40,377 --> 00:54:41,469 come and get it 568 00:54:41,544 --> 00:54:45,071 Give them back to me! 569 00:54:48,251 --> 00:54:49,183 Here 570 00:54:50,720 --> 00:54:51,584 Eat! 571 00:54:52,322 --> 00:54:55,519 He is eating shit! Taspe good? 572 00:54:59,095 --> 00:55:00,460 "Blindie, remember me!" 573 00:55:00,764 --> 00:55:02,891 I'm Eagle. Remember this eagle! 574 00:55:03,166 --> 00:55:06,033 Let's play elsewhere 575 00:55:13,209 --> 00:55:16,144 "If you can, what d'you want to see?" 576 00:55:19,182 --> 00:55:25,280 "Stars, the ocean, the earth..." 577 00:55:28,058 --> 00:55:28,888 You 578 00:55:42,072 --> 00:55:43,471 Let me bring you to see something 579 00:55:57,087 --> 00:55:58,019 Want to watch stars? 580 00:55:59,189 --> 00:56:00,656 "Yes, I want to" 581 00:56:01,257 --> 00:56:02,087 Look at the sky 582 00:56:55,512 --> 00:56:56,171 Is it pretty? 583 00:56:56,880 --> 00:56:58,313 So many stars 584 00:57:05,688 --> 00:57:06,985 This is for you 585 00:57:12,195 --> 00:57:13,127 Chickie 586 00:57:17,867 --> 00:57:19,129 I thought you like it very much? 587 00:57:21,704 --> 00:57:25,868 If you give something out... 588 00:57:27,343 --> 00:57:28,742 It should be something you like 589 00:57:30,113 --> 00:57:30,772 For you 590 00:58:23,933 --> 00:58:26,902 "Blindie, let's go play" 591 00:58:32,876 --> 00:58:36,073 "Blindie, weather is nice today" 592 00:58:36,579 --> 00:58:38,979 The sun is very strong 593 00:58:39,315 --> 00:58:41,146 We need to buy suntan 594 00:58:44,254 --> 00:58:48,088 I want to try becoming tanned 595 00:58:48,157 --> 00:58:51,183 "You are, you just can't see it" 596 00:58:51,928 --> 00:58:55,091 "Be careful, the road is slanting" 597 00:58:55,632 --> 00:58:57,327 "Blindie, you're really something" 598 00:58:57,534 --> 00:59:00,094 "You can make wheelchair, cane" 599 00:59:00,169 --> 00:59:03,138 And make White Dragon Dumplings 600 00:59:03,540 --> 00:59:04,370 Thank you... 601 00:59:04,440 --> 00:59:05,668 What else do you know? 602 00:59:05,742 --> 00:59:08,074 I can fix this and that... 603 00:59:09,012 --> 00:59:10,240 "And you can speak, but blind..." 604 00:59:10,313 --> 00:59:12,577 Or else girls will fall for you 605 00:59:13,650 --> 00:59:14,275 Why? 606 00:59:15,118 --> 00:59:16,779 Why will girls fall for me 607 00:59:17,453 --> 00:59:18,943 You're quite handsome 608 00:59:19,322 --> 00:59:22,223 "Big eyes, striking nose, white teeth" 609 00:59:22,992 --> 00:59:25,222 I am that handsome? 610 00:59:25,295 --> 00:59:28,753 I don't know I'm actually good-Iooking! 611 00:59:29,065 --> 00:59:31,295 I'm handsome! 612 00:59:34,070 --> 00:59:37,506 What I mean is you're not ugly 613 00:59:37,807 --> 00:59:39,775 "Not ugly, quite handsome" 614 00:59:40,109 --> 00:59:41,804 Quite handsome is not ugly 615 00:59:42,645 --> 00:59:43,703 How about you? I... 616 00:59:43,780 --> 00:59:46,010 Are you quite pretty? 617 00:59:46,082 --> 00:59:48,744 I am... very pretty! 618 00:59:49,986 --> 00:59:51,317 I am... very pretty! 619 00:59:51,688 --> 00:59:54,282 Very pretty is... beautiful! 620 00:59:56,392 --> 00:59:59,225 Very pretty means beautiful 621 00:59:59,295 --> 01:00:02,162 Quite handsome is not ugly 622 01:00:02,231 --> 01:00:04,597 Very pretty means beautiful 623 01:00:04,667 --> 01:00:08,626 Quite handsome is not ugly 624 01:00:08,705 --> 01:00:10,730 Men need to be praised 625 01:00:10,807 --> 01:00:13,037 "Butter up thick, he can never tell" 626 01:00:13,109 --> 01:00:16,408 Let him pay while he is enjoying it 627 01:00:17,714 --> 01:00:19,773 Today we must shop till we drop! 628 01:00:19,849 --> 01:00:22,443 You said you are window shopping 629 01:00:22,518 --> 01:00:23,815 I'm not you - buy when you can't see 630 01:00:23,886 --> 01:00:25,478 I'll buy the minute I see it 631 01:00:26,222 --> 01:00:26,916 Let's go 632 01:00:27,357 --> 01:00:30,258 You try it on... let go 633 01:00:31,160 --> 01:00:33,151 You've to pay for hurting my leg 634 01:00:33,229 --> 01:00:35,322 You pay for everything I buy today 635 01:00:35,732 --> 01:00:38,064 I'll lend you but you've to repay 636 01:00:38,301 --> 01:00:39,461 "Okay, no problem" 637 01:00:39,802 --> 01:00:41,963 I have nothing but money 638 01:00:42,038 --> 01:00:43,835 Quick... 639 01:00:44,707 --> 01:00:45,696 Okay! Stop... 640 01:00:46,609 --> 01:00:49,077 New Season! 641 01:00:50,546 --> 01:00:52,241 "Blindie, you can't give me an eye" 642 01:00:52,315 --> 01:00:53,942 "Have a walk, just come back to pay" 643 01:01:08,197 --> 01:01:11,064 Deer Tailt... 644 01:01:13,102 --> 01:01:14,091 Can you do me a favor? 645 01:01:14,871 --> 01:01:15,565 What favor? 646 01:01:18,641 --> 01:01:19,903 Where to? 647 01:01:20,243 --> 01:01:23,144 Describe that girl to me 648 01:01:24,681 --> 01:01:26,012 Which one? 649 01:01:26,082 --> 01:01:29,813 The one with bamboo tied on her leg 650 01:01:30,520 --> 01:01:31,953 The crippling one 651 01:01:35,024 --> 01:01:35,649 So? 652 01:01:36,492 --> 01:01:39,222 What? I'm looking 653 01:01:40,296 --> 01:01:42,389 She has eyes like olives 654 01:01:43,866 --> 01:01:45,390 Nose like a pear 655 01:01:46,536 --> 01:01:48,060 Mouth like a red date 656 01:01:49,439 --> 01:01:51,669 Face in the shape of a raisin 657 01:01:52,108 --> 01:01:57,171 Her hair is silky like angel hair 658 01:01:57,246 --> 01:01:58,543 Look at it yourself 659 01:02:59,041 --> 01:03:00,099 These two are like her... 660 01:03:00,610 --> 01:03:02,373 "No, hers are nothing like that" 661 01:03:02,712 --> 01:03:04,873 These are my drinks. Want some? 662 01:03:04,947 --> 01:03:06,244 Just take a sip 663 01:03:08,317 --> 01:03:08,874 No thanks 664 01:03:09,819 --> 01:03:12,014 Please read this letter to me 665 01:03:12,455 --> 01:03:13,422 Sure 666 01:03:20,496 --> 01:03:21,258 She wrote this? 667 01:03:22,231 --> 01:03:23,061 Please read 668 01:03:24,867 --> 01:03:25,663 Yang 669 01:03:27,737 --> 01:03:30,638 We had the first rehearsal today 670 01:03:31,274 --> 01:03:35,836 A new member liked my flute 671 01:03:36,412 --> 01:03:39,939 "And made these "White Dragon Dumplings"..." 672 01:03:40,016 --> 01:03:42,280 Always like to use inverted commas 673 01:03:42,351 --> 01:03:44,342 For me to taste 674 01:03:44,420 --> 01:03:46,285 They are delicious 675 01:03:46,355 --> 01:03:49,188 Though I'm not good at something art 676 01:03:49,258 --> 01:03:50,225 What something art? 677 01:03:50,293 --> 01:03:52,158 C-u-l-i-n-a-r-y 678 01:03:52,228 --> 01:03:54,662 I want to make you proud 679 01:03:54,730 --> 01:03:57,255 in both kitchen and living room 680 01:03:57,333 --> 01:03:59,198 Full stop. From Phoenix 681 01:04:00,503 --> 01:04:02,733 Looks like our gourmet has a lover 682 01:04:03,272 --> 01:04:04,068 You really like her? 683 01:04:06,042 --> 01:04:07,475 Mess it... 684 01:04:08,878 --> 01:04:11,176 You don't need to know that 685 01:04:12,114 --> 01:04:13,103 Neither does she 686 01:04:14,283 --> 01:04:16,046 Don't think so much 687 01:04:16,118 --> 01:04:19,053 Do your work. Client wants it done 688 01:04:19,121 --> 01:04:21,555 Why don't you cure your eyes? 689 01:04:33,069 --> 01:04:35,833 Furry edition is here. Wrap it up 690 01:04:36,539 --> 01:04:39,064 Sorry. That lady has reserved it 691 01:04:40,343 --> 01:04:41,332 Then get me another one 692 01:04:42,044 --> 01:04:44,137 There's only one for limited editions 693 01:04:44,347 --> 01:04:44,904 I know 694 01:04:45,114 --> 01:04:47,173 Get it for her. Wrap this for me 695 01:04:47,250 --> 01:04:49,445 I can't. She saw it first. Sorry 696 01:04:49,518 --> 01:04:50,985 Do you know who I am? 697 01:04:51,587 --> 01:04:54,852 "Miss Miss Phoenix Black, I'm sorry" 698 01:04:54,924 --> 01:04:56,858 Do you know how often I shop here... 699 01:04:56,926 --> 01:04:59,190 I know... I'm really sorry 700 01:05:09,005 --> 01:05:10,870 "White Dragon Jr., what are you doing?" 701 01:05:10,940 --> 01:05:14,398 That bitch... took what I wanted 702 01:05:14,610 --> 01:05:17,101 The furry checkered limited edition 703 01:05:17,179 --> 01:05:18,510 She took it 704 01:05:18,581 --> 01:05:19,775 Don't worry 705 01:05:21,150 --> 01:05:22,174 Let's come again next time 706 01:05:22,485 --> 01:05:24,009 I must get what I want! 707 01:05:29,825 --> 01:05:30,655 Come over here! 708 01:05:32,895 --> 01:05:34,362 Does this color go with you? 709 01:05:35,965 --> 01:05:38,160 "Whatever, I can't see it anyway" 710 01:05:38,234 --> 01:05:39,792 It's the same whatever I wear 711 01:05:40,970 --> 01:05:44,303 "Clothes are for others to see, not for ourselves" 712 01:05:44,573 --> 01:05:45,904 Don't you know the joy of shopping? 713 01:05:46,208 --> 01:05:46,970 Salesperson 714 01:05:47,944 --> 01:05:50,003 Wrap this up in all your colors 715 01:05:50,079 --> 01:05:51,637 "Yes, Miss Phoenix Black" 716 01:05:52,515 --> 01:05:53,607 "Manager, going to storeroom!" 717 01:05:55,051 --> 01:05:56,643 Feels so good after shopping! 718 01:05:59,221 --> 01:06:00,245 Is your real name Phoenix? 719 01:06:00,656 --> 01:06:02,624 What's wrong? Let's shop again 720 01:06:04,760 --> 01:06:05,590 Everybody get out 721 01:06:13,970 --> 01:06:14,902 Come over here 722 01:06:19,141 --> 01:06:21,473 They're only here to shop. Let them 723 01:06:21,544 --> 01:06:22,374 Yes... 724 01:06:24,413 --> 01:06:25,402 Where are you going? 725 01:06:34,156 --> 01:06:35,214 No... nothing 726 01:06:35,291 --> 01:06:37,316 "He's blind, can't see. You can continue" 727 01:06:37,727 --> 01:06:38,386 Continue for what? 728 01:06:38,894 --> 01:06:39,622 Lucky draw 729 01:06:40,730 --> 01:06:41,560 What are the prizes? 730 01:06:47,436 --> 01:06:48,061 Second Prince 731 01:06:49,772 --> 01:06:50,329 Don't be crazy 732 01:06:51,841 --> 01:06:52,603 Men's section outside 733 01:06:54,043 --> 01:06:54,600 I know 734 01:06:57,380 --> 01:06:58,642 It is for Miss Phoenix Black 735 01:07:25,975 --> 01:07:27,704 Let's go elsewhere Yes 736 01:08:13,823 --> 01:08:14,983 Can you not kill Second Prince? 737 01:08:27,736 --> 01:08:28,760 Can you not love him? 738 01:08:38,647 --> 01:08:42,139 My weak point... is here at my back 739 01:08:44,386 --> 01:08:45,717 Before you eradicate my power 740 01:08:47,723 --> 01:08:48,781 I want to see something 741 01:08:50,226 --> 01:08:50,988 Play it for me 742 01:08:52,628 --> 01:08:53,720 You don't have to kill him! 743 01:08:53,929 --> 01:08:55,760 Play! Play! 744 01:09:15,417 --> 01:09:16,315 I don't want to look at stars! 745 01:09:24,727 --> 01:09:25,785 And not the ocean! 746 01:09:28,230 --> 01:09:29,128 Then what do you want to see? 747 01:09:31,433 --> 01:09:32,092 I want to see you! 748 01:09:36,138 --> 01:09:37,765 Play! 749 01:09:45,381 --> 01:09:46,871 No... 750 01:09:47,716 --> 01:09:48,410 No 751 01:09:53,322 --> 01:09:54,050 This is not you! 752 01:09:56,759 --> 01:09:57,487 I can't see! 753 01:09:58,494 --> 01:10:01,292 Not like this! Again! 754 01:10:01,997 --> 01:10:02,588 I give up! 755 01:10:03,699 --> 01:10:05,098 I give up... I can't! 756 01:10:05,167 --> 01:10:05,895 You're eradicating my power! 757 01:10:05,968 --> 01:10:07,765 Eradicate it? You can see me? 758 01:10:07,836 --> 01:10:11,237 You've eradicated my power... You can see me? 759 01:10:11,307 --> 01:10:12,774 You're blind! You can see me? 760 01:10:12,841 --> 01:10:14,468 Eradicate it? You can see me? 761 01:10:14,543 --> 01:10:16,773 I like... you 762 01:10:44,707 --> 01:10:47,471 "If you can, what d'you want to see?" 763 01:10:48,711 --> 01:10:54,308 "Stars, the ocean, the earth..." 764 01:10:57,587 --> 01:10:58,349 You 765 01:12:04,987 --> 01:12:06,614 Why? Why? 766 01:12:07,623 --> 01:12:08,783 I quit my job as an assassin 767 01:12:09,992 --> 01:12:11,152 You've to pay seven times to compensate 768 01:12:13,062 --> 01:12:15,360 "Take all these, should be enough" 769 01:12:15,798 --> 01:12:18,062 That's not a problem. Rethink it 770 01:12:18,267 --> 01:12:18,995 I've decided 771 01:12:20,036 --> 01:12:21,833 This involves a lot 772 01:12:23,372 --> 01:12:24,270 Deer Tail 773 01:12:25,641 --> 01:12:29,372 "Let me tell you, my power is gone" 774 01:12:31,981 --> 01:12:33,243 I can't kill anymore 775 01:12:38,721 --> 01:12:39,585 Wait 776 01:12:40,656 --> 01:12:41,315 For what? 777 01:12:41,991 --> 01:12:42,923 Take your money with you 778 01:12:43,292 --> 01:12:44,088 No 779 01:12:44,293 --> 01:12:45,760 How can you live? 780 01:12:47,663 --> 01:12:48,857 But this... 781 01:12:48,931 --> 01:12:51,365 I'll take care of it 782 01:12:55,071 --> 01:12:58,234 "Deer Tail, I've known you for so long..." 783 01:12:59,275 --> 01:13:00,708 Without knowing how you look like 784 01:13:01,344 --> 01:13:02,971 It is simple 785 01:13:03,613 --> 01:13:05,274 I've big eyes... 786 01:13:06,482 --> 01:13:10,384 Pointed noise... olive shaped face 787 01:13:11,120 --> 01:13:13,179 Many female patients like me 788 01:13:13,689 --> 01:13:14,553 Imagine it for yourself 789 01:13:15,391 --> 01:13:16,949 Stop feeling me 790 01:13:18,060 --> 01:13:20,790 Imagination is the prettiest 791 01:13:35,111 --> 01:13:36,510 I know roughly how you are 792 01:13:59,702 --> 01:14:01,192 "Master, Second Prince is here" 793 01:14:01,270 --> 01:14:02,498 He wants to see Miss 794 01:14:02,838 --> 01:14:05,500 "Master, Second Prince is here to see Miss" 795 01:14:12,949 --> 01:14:14,109 Your Majesty 796 01:14:14,584 --> 01:14:15,346 "Uncle Black, you're excused" 797 01:14:15,418 --> 01:14:16,350 "Thank you, Your Majesty" 798 01:14:17,486 --> 01:14:20,512 may I ask the purpose for your visit? 799 01:14:22,091 --> 01:14:24,924 His Majesty is proposing for marriage 800 01:14:24,994 --> 01:14:25,926 Proposing for marriage? 801 01:14:28,998 --> 01:14:29,987 Isn't that a hurry? 802 01:14:30,666 --> 01:14:31,792 "No, not at all" 803 01:14:31,867 --> 01:14:33,596 The faster the better! 804 01:14:51,420 --> 01:14:54,548 I 've always thought life is easy 805 01:14:56,259 --> 01:14:59,057 Until I see two ants in the garden 806 01:15:00,563 --> 01:15:04,021 Their feelers touched and they parted 807 01:15:05,601 --> 01:15:08,434 "I knew then, to be able to meet you..." 808 01:15:09,405 --> 01:15:10,429 is not easy at all 809 01:15:12,174 --> 01:15:15,405 "Also, letters delivered by pigeons..." 810 01:15:17,213 --> 01:15:19,511 make me so happy I can't sleep 811 01:15:20,283 --> 01:15:20,977 "That too, is not easy at all" 812 01:15:23,052 --> 01:15:25,646 If I'm to exchange for your heart 813 01:15:26,822 --> 01:15:27,914 I can sacrifice anything 814 01:15:29,292 --> 01:15:30,782 "I believe, what I treasure most..." 815 01:15:31,260 --> 01:15:31,919 is you 816 01:15:33,062 --> 01:15:36,554 "If you say yes, I'll be the luckiest..." 817 01:15:37,166 --> 01:15:38,758 and the most blessed men on earth 818 01:16:27,483 --> 01:16:28,848 Is it safe? 819 01:16:29,352 --> 01:16:29,977 Safe 820 01:16:30,486 --> 01:16:31,510 Look over there 821 01:16:32,221 --> 01:16:33,688 "Sorry, you can't see" 822 01:16:33,989 --> 01:16:35,547 Let's go over there. It's pretty 823 01:16:41,564 --> 01:16:44,226 What are your hard buns good for? 824 01:17:51,467 --> 01:17:52,764 Go! 825 01:17:54,970 --> 01:17:56,562 Walk faster! Out! 826 01:17:56,639 --> 01:17:58,231 "Run, faster!" 827 01:17:58,808 --> 01:18:01,003 Run? Come out! Go... 828 01:18:05,214 --> 01:18:07,011 Stand over there... properly! 829 01:18:07,183 --> 01:18:08,047 Stand properly! 830 01:18:09,852 --> 01:18:12,912 I know someone here... 831 01:18:12,988 --> 01:18:13,977 "is the"Chicken Feathers"" 832 01:18:14,190 --> 01:18:20,129 I'm not... 833 01:18:31,507 --> 01:18:35,341 "Deer Tail, tell me or I'll kill again!" 834 01:18:43,652 --> 01:18:46,120 I tell! 835 01:18:47,289 --> 01:18:49,985 ""Chicken Feathers"...that's him" 836 01:18:50,292 --> 01:18:52,487 Don't die... don't die... 837 01:18:54,763 --> 01:18:55,422 Fooling me? 838 01:19:00,002 --> 01:19:00,764 Stop! 839 01:19:05,140 --> 01:19:06,038 "I am"Chicken Feathers"!" 840 01:19:13,782 --> 01:19:16,751 "Don't kill them, they are innocent!" 841 01:19:17,419 --> 01:19:19,785 ""C.F.", you have killed many" 842 01:19:20,022 --> 01:19:23,423 You tell me not to kill? Nonsense 843 01:19:23,659 --> 01:19:26,423 Don't waste time. I lost my power 844 01:19:26,495 --> 01:19:29,089 Do what you want to me 845 01:19:36,438 --> 01:19:37,928 Lost your power? 846 01:19:48,117 --> 01:19:48,913 Take him! 847 01:20:00,529 --> 01:20:03,054 "He's ruined, no use at all" 848 01:20:04,600 --> 01:20:07,068 "Your Majesty, Eunuch Chan is here" 849 01:20:07,770 --> 01:20:08,327 So what? 850 01:20:09,204 --> 01:20:11,968 "If we do it now, he'll tell His Majesty" 851 01:20:12,041 --> 01:20:13,167 That you over exercised your power 852 01:20:21,850 --> 01:20:22,544 Listen up 853 01:20:23,752 --> 01:20:25,515 "Escort"C.F."back" 854 01:20:25,821 --> 01:20:26,651 "Listen up. Escort"C.F."back" 855 01:20:27,957 --> 01:20:28,753 Take him with you! 856 01:20:29,358 --> 01:20:29,881 Yes! 857 01:20:42,605 --> 01:20:44,095 "Tian Yang, can you let"C.F."go?" 858 01:20:45,874 --> 01:20:47,637 Why would you help a criminal? 859 01:20:47,710 --> 01:20:51,043 He has lost his powers. He can't harm you 860 01:20:52,147 --> 01:20:55,412 But he is a criminal. I can't 861 01:20:56,619 --> 01:20:59,679 "I don't want him killed, like I don't want you hurt" 862 01:21:32,454 --> 01:21:33,386 "Go, go, go!" 863 01:21:39,028 --> 01:21:39,756 Why hasn't he been executed? 864 01:21:41,563 --> 01:21:44,930 "Your Majesty, time has not come yet" 865 01:21:46,368 --> 01:21:48,962 I am the time. I say it is time 866 01:21:49,605 --> 01:21:50,094 Execute! 867 01:21:57,880 --> 01:21:58,312 White Dragon Jr.? 868 01:22:02,184 --> 01:22:03,481 "I eradicated"C.F."'s powers" 869 01:22:04,753 --> 01:22:07,745 "When I knew that he'll kill you, I tried to go near him" 870 01:22:08,424 --> 01:22:10,756 To crack his weak point so he can harm you 871 01:22:11,860 --> 01:22:14,624 So why are you begging for him? 872 01:22:15,798 --> 01:22:18,767 I don't know. I just know he needs me more 873 01:22:20,069 --> 01:22:22,230 "Tian Yang, the wedding is cancelled" 874 01:22:23,639 --> 01:22:24,105 Sorry 875 01:22:24,940 --> 01:22:25,406 Phoenix... 876 01:22:27,609 --> 01:22:28,371 You will help him? 877 01:22:43,959 --> 01:22:44,550 Don't execute! 878 01:22:45,527 --> 01:22:47,222 ""C.F." Has committed serious crimes" 879 01:22:47,730 --> 01:22:48,924 He has to be executed now! 880 01:22:49,598 --> 01:22:51,566 Why execute him in a haste? 881 01:22:51,800 --> 01:22:53,563 What do you mean by that? 882 01:22:54,870 --> 01:22:56,098 You think you are the Emperor? 883 01:22:57,773 --> 01:22:59,934 "If you won't execute, I will!" 884 01:23:39,848 --> 01:23:41,679 Phoenix You are helping him escape? 885 01:23:42,317 --> 01:23:44,410 "Let me take care of you, White Dragon Jr.!" 886 01:23:44,720 --> 01:23:46,312 "I'm here to help him escape, so?" 887 01:24:11,980 --> 01:24:15,143 "White Dragon Jr., soft suppresses hard" 888 01:24:15,684 --> 01:24:16,412 Like a chicken feather 889 01:25:10,339 --> 01:25:13,001 "Bastard, scar my face? Watch Out!" 890 01:25:14,476 --> 01:25:16,239 Who do you think you are! 891 01:25:49,511 --> 01:25:50,205 Father? 892 01:25:54,983 --> 01:25:58,919 "Sheng, you did this for my throne" 893 01:25:59,488 --> 01:26:02,946 "You want so much to execute"C.F."" 894 01:26:03,425 --> 01:26:07,054 Because you paid to kill Yang 895 01:26:07,229 --> 01:26:08,594 I didn't 896 01:26:09,131 --> 01:26:09,756 Gene 897 01:26:11,366 --> 01:26:13,630 "Hello, there are two suspicions" 898 01:26:14,269 --> 01:26:17,033 "First, the chicken feathers found..." 899 01:26:17,105 --> 01:26:18,800 have been analyzed and proved to... 900 01:26:19,241 --> 01:26:22,039 come from the Royal Chicken which... 901 01:26:23,078 --> 01:26:26,514 only the Royal family can consume 902 01:26:26,915 --> 01:26:28,906 Second is a security issue 903 01:26:28,984 --> 01:26:32,442 Who can someone enter the Palace? 904 01:26:32,754 --> 01:26:35,120 ""C.F."can't place the feathers" 905 01:26:35,724 --> 01:26:38,522 We can deduce it's an insider's job 906 01:26:39,761 --> 01:26:41,524 But you can't say it is me 907 01:26:41,596 --> 01:26:42,688 To catch the real culprit 908 01:26:42,764 --> 01:26:45,164 I've developed a quick blood test 909 01:26:45,233 --> 01:26:46,165 "Thank you, papa" 910 01:26:47,736 --> 01:26:49,601 If you haven't touched that kind of chicken feathers 911 01:26:49,871 --> 01:26:52,567 Your blood test will be negative 912 01:26:52,641 --> 01:26:53,903 Which means you are innocent 913 01:26:53,976 --> 01:26:56,240 And vice versa 914 01:26:56,311 --> 01:26:59,747 While you were drank the wine 915 01:26:59,815 --> 01:27:02,409 I've tested your blood sample 916 01:27:04,052 --> 01:27:05,542 And the results are... 917 01:27:10,092 --> 01:27:11,218 positive 918 01:27:16,598 --> 01:27:19,726 Positive... 919 01:27:20,602 --> 01:27:21,569 You are the person behind it! 920 01:27:24,840 --> 01:27:27,468 The throne should be mine. It's unfair! 921 01:27:27,642 --> 01:27:29,041 Shut up! 922 01:27:29,711 --> 01:27:33,704 "Guards, lock him up in jail first" 923 01:27:34,149 --> 01:27:37,118 "I'm the real Emperor, I am..." 924 01:27:37,185 --> 01:27:38,618 Nobody but me! 925 01:27:38,854 --> 01:27:40,685 What are you doing? Let go! 926 01:27:40,756 --> 01:27:42,690 I am the Emperor! 927 01:27:42,991 --> 01:27:45,516 "Blindie, didn't you lose your power" 928 01:27:45,594 --> 01:27:47,687 I don't have any weak points 929 01:27:48,196 --> 01:27:48,787 No weak points? 930 01:27:51,099 --> 01:27:52,464 To know you is my weak point 931 01:27:59,941 --> 01:28:01,340 What are you looking at? Can you see me? 932 01:28:02,811 --> 01:28:04,438 "Father, they..." 933 01:28:04,746 --> 01:28:08,443 You can choose from the throne and the beauty 934 01:28:34,242 --> 01:28:37,643 ""C.F.", though your crimes are serious" 935 01:28:39,481 --> 01:28:40,812 But you've also did well this time 936 01:28:42,150 --> 01:28:44,050 I have decided not to execute you 937 01:28:45,053 --> 01:28:45,849 "Thank you, Your Majesty" 938 01:28:46,955 --> 01:28:48,320 But you must promise 939 01:28:49,424 --> 01:28:51,255 never to use your powers 940 01:28:51,660 --> 01:28:54,788 "Your Majesty,"C.F."has died" 941 01:28:55,330 --> 01:28:57,821 He does not exist in this world 942 01:28:58,433 --> 01:29:01,027 Good. About your eyes... 943 01:29:01,670 --> 01:29:04,036 The Palace Doctors will cure you 944 01:29:07,042 --> 01:29:08,100 "Thank you, Your Majesty" 945 01:29:09,044 --> 01:29:11,535 "Phoenix, come forward" 946 01:29:13,949 --> 01:29:16,440 "I am crowning you Chivalry, White Dragon Jr." 947 01:29:17,385 --> 01:29:20,218 To look after people's living in the Capital 948 01:29:21,356 --> 01:29:25,190 You can report directly to me 949 01:29:25,861 --> 01:29:29,422 "Remember, don't rob! Report!" 950 01:29:29,698 --> 01:29:32,098 Phoenix wishes Your Majesty 951 01:29:32,167 --> 01:29:34,601 With the help of everybody 952 01:29:34,836 --> 01:29:36,269 Become a kind Emperor 953 01:29:56,358 --> 01:29:57,052 So? 954 01:30:07,869 --> 01:30:08,597 I can't see 955 01:30:15,644 --> 01:30:19,774 I've seen you once already 956 01:30:20,482 --> 01:30:21,414 You are always so beauful 957 01:30:25,086 --> 01:30:29,182 "If anything happens, I have my rod" 958 01:30:29,491 --> 01:30:32,585 "Phoenix, give me my rod" 959 01:30:38,099 --> 01:30:39,361 I'll be your rod 960 01:30:40,969 --> 01:30:44,268 "You don't let go, I won't let go" 61999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.