Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,022 --> 00:00:25,391
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE ENTERTAINMENT
2
00:00:27,461 --> 00:00:28,594
PETER QUINT!
3
00:00:28,596 --> 00:00:30,129
PETER QUINT!
4
00:00:30,131 --> 00:00:32,531
PETER QUINT!
PETER QUINT!
5
00:00:32,533 --> 00:00:34,600
QUINT,
WHERE ARE YOU?
6
00:00:34,602 --> 00:00:37,236
[WHISTLING]
7
00:00:40,775 --> 00:00:43,075
PETER QUINT!
8
00:00:43,644 --> 00:00:45,778
PETER QUINT!
9
00:00:45,780 --> 00:00:48,047
QUINT,
WHERE ARE YOU?
10
00:00:48,049 --> 00:00:49,314
[WHISTLES SHARPLY]
11
00:00:49,316 --> 00:00:50,349
HO!
12
00:00:50,351 --> 00:00:52,084
THERE HE IS!
13
00:01:24,718 --> 00:01:27,519
[LAUGHING]
14
00:03:32,713 --> 00:03:34,813
[KNOCK ON DOOR]
15
00:03:34,815 --> 00:03:36,682
COME.
16
00:03:37,585 --> 00:03:40,519
I WAS CALLED?
17
00:03:40,521 --> 00:03:41,653
MRS. GROSE.
18
00:03:41,655 --> 00:03:43,539
MASTER.
19
00:03:43,540 --> 00:03:45,424
BEFORE I LEAVE,
THERE ARE MATTERS
WE MUST DISCUSS.
20
00:03:45,426 --> 00:03:49,728
NOW, UM, YOU MAY
SIT DOWN.
21
00:03:55,703 --> 00:03:56,935
WHERE'S QUINT GONE?
22
00:03:56,937 --> 00:03:58,437
I NEVER SAW HIM.
23
00:03:58,439 --> 00:03:59,671
YOU SEE?
HE HIDES!
24
00:03:59,673 --> 00:04:01,373
YES.
25
00:04:08,716 --> 00:04:10,382
[FROG CROAKS]
26
00:04:13,254 --> 00:04:14,753
GOTCHA!
27
00:04:17,358 --> 00:04:19,658
Boy: PETER QUINT!
28
00:04:22,830 --> 00:04:24,429
AS SOON AS HE
HIDES FROM US,
29
00:04:24,431 --> 00:04:25,697
I DON'T LAUGH
ANYMORE.
30
00:04:25,699 --> 00:04:27,699
BECAUSE IT'S BETTER
WITH HIM.
31
00:04:27,701 --> 00:04:29,534
YES!
32
00:04:29,536 --> 00:04:32,571
AND THAT IS WHY
I'M GOING AWAY.
BUT--
33
00:04:32,573 --> 00:04:34,806
THE CHILDREN ARE NOT
MY RESPONSIBILITY.
34
00:04:34,808 --> 00:04:37,743
IT WAS NOT MY WISH
THAT MY COUSINS SHOULD DIE
35
00:04:37,745 --> 00:04:40,246
IN SUCH CIRCUMSTANCE
AS THEY DID,
36
00:04:40,247 --> 00:04:42,748
NOR WAS IT MY WISH
THAT I SHOULD BECOME
THE CHILDREN'S GUARDIAN
37
00:04:42,750 --> 00:04:46,885
IN THE EVENT
OF THEIR PARENTS' DEATH.
38
00:04:46,887 --> 00:04:48,387
PARDON ME...
39
00:04:48,389 --> 00:04:49,888
BUT YOU ARE
THE CLOSEST KIN
40
00:04:49,890 --> 00:04:50,889
TO FLORA AND MILES.
41
00:04:50,891 --> 00:04:52,691
THAT IS WHY
WE LEAVE THEM HERE.
42
00:04:52,693 --> 00:04:54,960
IT BELONGED
TO THE CHILDREN'S
FATHER,
43
00:04:54,962 --> 00:04:58,430
BUT I CANNOT STAY.
44
00:04:58,432 --> 00:05:01,400
AND, MASTER, MYSELF?
45
00:05:01,402 --> 00:05:02,801
YOU ARE
THE HOUSEKEEPER.
46
00:05:02,803 --> 00:05:05,604
YOU MUST KEEP ABOUT
YOUR DUTIES AS SAME.
47
00:05:05,606 --> 00:05:09,941
AND THE LATE GENTLEMAN'S
VALET--MR., UH, QUINT?
48
00:05:09,943 --> 00:05:12,077
HE HAS BEEN HERE
A LONG TIME,
49
00:05:12,079 --> 00:05:14,746
BUT, UH, THERE IS
NO VALETING.
50
00:05:14,748 --> 00:05:16,748
PERHAPS FOR THE BOY
LATER ON,
51
00:05:16,750 --> 00:05:20,452
BUT, UH, IF HE
SO PLEASES TO STAY ON,
52
00:05:20,454 --> 00:05:23,555
CAN HE NOT DO
FOR THE GARDENS?
53
00:05:23,557 --> 00:05:24,556
I AM SURE.
54
00:05:24,558 --> 00:05:26,758
AND THEN THERE IS
THE NANNY.
55
00:05:26,760 --> 00:05:29,111
MISS JESSEL.
56
00:05:29,112 --> 00:05:31,463
I DO NOT THINK
I HAVE SEEN HER
SINCE YESTERDAY.
57
00:05:31,465 --> 00:05:34,032
WHERE IS MISS JESSEL?
58
00:05:40,908 --> 00:05:42,974
Miles:
COME ON, FLORA.
59
00:05:45,379 --> 00:05:47,846
WE'VE SEEN YOU!
60
00:05:47,848 --> 00:05:49,514
WE'VE SEEN YOU!
61
00:05:49,516 --> 00:05:51,616
COME ON.
WE'VE SEEN YOU.
62
00:05:51,618 --> 00:05:53,819
WELL, I THOUGHT
YOU'D NEVER COME.
63
00:05:53,821 --> 00:05:55,704
WHERE HAVE YOU BEEN?
64
00:05:55,705 --> 00:05:57,588
YOU ARE BREATHING
TOO HEAVILY TO BE ASLEEP.
65
00:05:57,591 --> 00:06:00,359
OH. YOU KNOW, I DON'T
FEEL SO GOOD.
66
00:06:00,361 --> 00:06:02,894
WE SAW YOU RUNNING
OUT OF THE TOWER.
67
00:06:02,896 --> 00:06:04,830
[COUGHING]
68
00:06:04,832 --> 00:06:05,964
LOOK WHAT I
COUGHED UP.
69
00:06:05,966 --> 00:06:08,967
WHERE DID YOU
GET THAT?
70
00:06:09,803 --> 00:06:11,036
I COUGHED IT UP.
71
00:06:11,038 --> 00:06:12,804
[RIBBIT]
72
00:06:13,607 --> 00:06:14,740
FROM LONDON,
I WILL MAKE
73
00:06:14,742 --> 00:06:16,575
THE NECESSARY
FINANCIAL
ARRANGEMENTS
74
00:06:16,577 --> 00:06:17,976
FOR THE UPKEEP
OF THE PLACE,
75
00:06:17,978 --> 00:06:20,429
ALL THE SALARIES,
76
00:06:20,430 --> 00:06:22,881
BUT, UH, FOR MYSELF,
I SHALL STAY AWAY.
77
00:06:22,883 --> 00:06:24,149
I KNOW IT IS
UNLIKELY,
78
00:06:24,151 --> 00:06:25,984
BUT IF THERE IS
AN URGENCY
79
00:06:25,986 --> 00:06:27,586
OR ONE OF THE CHILDREN
BECOME LOW--
80
00:06:27,588 --> 00:06:28,754
MISS JESSEL IS
THE NANNY.
81
00:06:28,756 --> 00:06:31,656
SHE WILL WRITE
TO ME IMMEDIATELY.
82
00:06:31,658 --> 00:06:33,725
SHE MUST BE TOLD.
83
00:06:33,727 --> 00:06:36,395
I WILL DO THAT.
84
00:06:39,466 --> 00:06:40,699
WHERE ARE YOU
TAKING US?
85
00:06:40,701 --> 00:06:42,134
JUST BE PATIENT.
YOU'LL SEE.
86
00:06:42,136 --> 00:06:44,069
YOU WON'T BELIEVE IT.
87
00:06:54,515 --> 00:06:56,014
AHH.
88
00:06:57,117 --> 00:06:58,884
[RIBBIT]
89
00:07:10,030 --> 00:07:11,196
Master: MISS JESSEL.
90
00:07:11,198 --> 00:07:12,063
YES, SIR.
91
00:07:12,065 --> 00:07:13,999
WHERE HAVE YOU BEEN?
92
00:07:14,001 --> 00:07:15,867
JUST WALKING.
93
00:07:16,904 --> 00:07:19,004
COME ON NOW.
94
00:07:19,006 --> 00:07:20,205
BE A GOOD BOY.
95
00:07:20,207 --> 00:07:21,973
OPEN UP.
96
00:07:21,975 --> 00:07:23,041
HMM.
97
00:07:23,043 --> 00:07:24,543
HA.
98
00:07:30,951 --> 00:07:31,850
SEE?
99
00:07:31,852 --> 00:07:33,051
HA HA HA!
100
00:07:33,053 --> 00:07:34,653
BUT I'M HAVING
TO LEAVE NO--
101
00:07:34,655 --> 00:07:35,787
[CHILDREN LAUGHING]
102
00:07:35,789 --> 00:07:36,855
LITTLE MONKEYS.
103
00:07:41,562 --> 00:07:47,032
YOU SEE, HE LIKES IT.
GOD KNOWS WHY.
104
00:07:47,034 --> 00:07:49,000
MUST BE THE HOT AIR.
105
00:07:49,002 --> 00:07:50,969
HOW DO YOU KNOW
ALL THESE THINGS?
106
00:07:50,971 --> 00:07:54,039
QUINT, WHAT WILL
HAPPEN TO IT?
107
00:07:54,041 --> 00:07:56,675
WAIT AND SEE.
108
00:07:58,078 --> 00:08:00,912
IT'S BLOWING UP.
IT'S GETTING FATTER!
109
00:08:00,914 --> 00:08:02,013
YOU SEE, THE MORE
HE SMOKES,
110
00:08:02,015 --> 00:08:03,748
THE BIGGER HE GETS.
OH.
111
00:08:03,750 --> 00:08:05,717
AND BECAUSE HE CAN'T
STOP LIKING IT,
112
00:08:05,719 --> 00:08:07,652
HE KEEPS ON DOING IT.
113
00:08:07,654 --> 00:08:11,790
EH, I THINK HE'S HAPPY
ABOUT IT.
114
00:08:11,792 --> 00:08:14,793
AND, UH, YOU WILL
HAVE NO DIFFICULTY
115
00:08:14,795 --> 00:08:17,529
WITH, UH, FLORA
AND MILES?
116
00:08:17,531 --> 00:08:18,997
THEY'RE GEMS.
117
00:08:18,999 --> 00:08:20,765
AND THEIR SCHOOLING?
118
00:08:20,767 --> 00:08:21,900
I WILL ADMINISTER.
119
00:08:21,902 --> 00:08:24,703
UNTIL THEY GO
TO A PROPER SCHOOL.
120
00:08:24,705 --> 00:08:27,038
THAT IS TO BE
YOUR DECISION, SIR.
121
00:08:27,040 --> 00:08:29,107
WHAT DO YOU SAY,
MISS JESSEL?
122
00:08:29,109 --> 00:08:33,645
SHOULD WE TELL THEM
THAT THEIR PARENTS
ARE DECEASED?
123
00:08:42,556 --> 00:08:44,022
[POP]
AAH!
124
00:08:46,827 --> 00:08:48,793
I WANT TO SEE QUINT
BEFORE I GO.
125
00:08:48,795 --> 00:08:50,462
AND THE CHILDREN?
NO, NO, NO, NO.
126
00:08:50,463 --> 00:08:52,130
I WILL NOT DISTURB THEM.
THEY HARDLY KNOW ME.
127
00:08:52,132 --> 00:08:53,732
WELL, I WILL
SEND QUINT
TO THE LODGE
128
00:08:53,734 --> 00:08:55,000
SINCE YOU'RE
IN SUCH A HURRY.
129
00:08:55,002 --> 00:08:57,068
YES, YES.
130
00:09:00,908 --> 00:09:04,142
[FLORA CRYING]
131
00:09:04,144 --> 00:09:05,176
DON'T BE AFEARED.
132
00:09:05,178 --> 00:09:07,946
I'M NOT.
YOU'RE CRYING.
133
00:09:07,948 --> 00:09:09,281
POOR TOAD.
134
00:09:09,282 --> 00:09:10,615
IT LIKES IT.
QUINT SAYS SO.
135
00:09:10,617 --> 00:09:12,117
HE'S ALWAYS RIGHT.
136
00:09:12,119 --> 00:09:13,885
YES!
137
00:09:15,923 --> 00:09:17,923
QUINT! QUINT.
138
00:09:17,925 --> 00:09:20,859
MRS. GROSE SAID
TO SEE THE MASTER
AT THE LODGE.
139
00:09:20,861 --> 00:09:22,294
OH. DID SHE NOW?
140
00:09:22,296 --> 00:09:24,095
YES.
141
00:09:24,097 --> 00:09:26,731
IMMEDIATELY.
142
00:09:26,733 --> 00:09:28,733
OH. WELL, WHEN
IS THAT?
143
00:09:28,735 --> 00:09:33,138
THIS MINUTE.
HE LEAVES NOW.
144
00:09:33,140 --> 00:09:37,709
DO YOU MEAN I--
I'M GONNA GET
THE PUSH?
145
00:09:37,711 --> 00:09:38,977
POSSIBLY.
146
00:09:38,979 --> 00:09:43,148
HMM. THAT I CAN'T BE
THE GROOM NO MORE.
147
00:09:43,150 --> 00:09:45,350
NOT IF YOU
DON'T RUN.
148
00:09:45,352 --> 00:09:48,620
AND I CAN'T BE
THE GARDENER,
NEITHER?
149
00:09:48,622 --> 00:09:51,690
YOU'LL HAVE
NOWHERE TO GO,
NO MONEY.
150
00:09:51,692 --> 00:09:54,225
YOU'LL STARVE
BY THE ROADWAY.
151
00:09:54,227 --> 00:09:56,795
AND YOU WON'T EVER
BE ABLE TO SEE ME
AGAIN,
152
00:09:56,797 --> 00:09:58,997
WILL YOU, MARGARET?
153
00:09:58,999 --> 00:10:01,766
DO NOT CALL ME SO.
154
00:10:01,768 --> 00:10:04,803
AH. I FORGOT.
155
00:10:04,805 --> 00:10:07,005
ONLY AFTER DARK.
156
00:10:07,006 --> 00:10:09,206
QUINT, GO,
ELSE YOU'LL MISS HIM.
157
00:10:09,209 --> 00:10:10,208
HEH HEH HEH.
158
00:10:10,210 --> 00:10:12,243
AND YOURSELF,
DO YOU STAY?
159
00:10:12,245 --> 00:10:13,945
I'M WITH THE CHILDREN.
160
00:10:13,947 --> 00:10:16,081
HMM. WELL, COME
ALONG WITH ME.
161
00:10:16,083 --> 00:10:19,250
NO. I'D RATHER NOT
BE SEEN WITH YOU.
162
00:10:19,252 --> 00:10:23,188
HUH. WELL,
SUIT YOURSELF.
163
00:10:23,190 --> 00:10:25,790
[HUMMING]
164
00:10:28,295 --> 00:10:30,862
YOU SEE, THE TOAD
LIKES IT.
165
00:10:30,864 --> 00:10:31,763
IT'S DEAD!
166
00:10:31,765 --> 00:10:33,198
QUINT SAYS THAT,
FLORA.
167
00:10:33,200 --> 00:10:34,265
IT LOVES SMOKE
SO MUCH
168
00:10:34,267 --> 00:10:36,067
THAT IT HAS TO
HAVE IT ALL.
169
00:10:36,069 --> 00:10:38,069
HORRIBLE!
NOT REALLY.
170
00:10:38,071 --> 00:10:39,671
IT LOVES THE SMOKE
SO MUCH
171
00:10:39,673 --> 00:10:41,840
THAT IT KILLS ITSELF
FOR THAT.
172
00:10:41,842 --> 00:10:43,308
I DON'T UNDERSTAND.
173
00:10:43,310 --> 00:10:45,276
BUT THAT'S
THE TRUTH.
174
00:10:45,278 --> 00:10:47,245
GOOD-BYE, MRS. GROSE.
175
00:10:47,247 --> 00:10:49,114
GOOD-BYE, SIR.
176
00:10:51,251 --> 00:10:53,184
Driver: HYAH!
177
00:10:55,789 --> 00:10:57,889
[HORSE SNORTS]
178
00:10:57,891 --> 00:10:59,190
QUINT!
179
00:10:59,192 --> 00:11:00,225
GOOD DAY, SIR.
180
00:11:00,227 --> 00:11:03,428
EXCUSE ME, SIR.
AM I TO BE SET OFF?
181
00:11:03,430 --> 00:11:04,929
YOU STAY, QUINT.
182
00:11:04,931 --> 00:11:06,197
OH, THANK YOU, SIR.
183
00:11:06,199 --> 00:11:08,266
THERE'S NOTHING
FOR YOU TO DO,
184
00:11:08,268 --> 00:11:10,135
SO YOU MUST DO
AS YOU CAN.
185
00:11:10,137 --> 00:11:12,170
WORK THE GARDENS
IF YOU LIKE.
186
00:11:12,172 --> 00:11:13,972
YES.
187
00:11:13,974 --> 00:11:15,974
YES, SIR.
188
00:11:15,976 --> 00:11:18,977
OH, YES, SIR.
THANK YOU, SIR.
189
00:11:18,979 --> 00:11:22,147
JUST LEAVE IT
TO ME, SIR.
190
00:11:22,149 --> 00:11:26,251
NOW THERE MUST BE
MUCH TO DO,
191
00:11:26,253 --> 00:11:27,786
WATCH OVER
THE CHILDREN
192
00:11:27,788 --> 00:11:30,255
AND THE, UH,
HOUSEKEEPER
193
00:11:30,257 --> 00:11:31,723
AND THE NANNY.
194
00:11:31,724 --> 00:11:33,190
THAT IS EMPLOYMENT
ENOUGH, IS IT NOT?
195
00:11:33,193 --> 00:11:34,292
AH, YES, INDEED, SIR.
196
00:11:34,294 --> 00:11:36,227
SEE TO IT THEN.
197
00:11:36,229 --> 00:11:37,962
WELL, THANK YOU, SIR.
198
00:11:37,964 --> 00:11:40,198
I--I'M INDEBTED
TO YOU, SIR.
199
00:11:41,435 --> 00:11:42,734
DRIVE ON.
200
00:11:42,736 --> 00:11:44,469
GOOD-BYE, SIR.
201
00:11:44,471 --> 00:11:47,405
AND STRAIGHT UP
YOUR ASS, SIR.
202
00:12:54,207 --> 00:12:57,475
[STAIRS CREAK]
203
00:13:23,036 --> 00:13:24,102
LET IT GO.
204
00:13:24,104 --> 00:13:25,069
THEN I'LL LOSE IT.
205
00:13:25,071 --> 00:13:26,838
IF YOU LET IT RUN,
IT WILL SLEEP
206
00:13:26,840 --> 00:13:28,506
IN A CORNER.
207
00:13:28,508 --> 00:13:30,809
NO.
208
00:13:30,811 --> 00:13:34,279
IT CANNOT MOVE NOW.
IT'S UPSIDE DOWN.
209
00:13:34,281 --> 00:13:37,315
IT WILL DIE
LIKE THAT.
210
00:13:37,316 --> 00:13:40,350
NO. IT'S SAFE.
IN THE MORNING,
I'LL BRING IT BACK.
211
00:13:40,353 --> 00:13:41,286
IT WILL HURT IT.
212
00:13:41,288 --> 00:13:43,054
BUT IT WON'T DIE.
213
00:13:43,056 --> 00:13:45,356
WHO SAYS?
214
00:13:45,358 --> 00:13:47,158
QUINT.
215
00:14:42,949 --> 00:14:45,550
[CLANGING]
216
00:14:49,522 --> 00:14:52,090
THAT IS ALL RIGHT,
MRS. GROSE.
217
00:14:52,092 --> 00:14:53,391
WE CAN HEAR YOU.
OH.
218
00:14:53,393 --> 00:14:54,926
IN FACT, WE'RE
ALREADY HERE.
219
00:14:54,928 --> 00:14:58,363
OH, HO!
IF YOU EAT IT NOW,
IT WILL BE HOT.
220
00:14:58,365 --> 00:14:59,564
Miles: YES,
MRS. GROSE.
221
00:14:59,566 --> 00:15:02,267
NOW, POUR THE MILK
ON IT, FLORA.
YES.
222
00:15:02,269 --> 00:15:06,237
AND PORRIDGE SHOULD
ALWAYS BE COVERED
WITH BROWN SUGAR.
223
00:15:06,239 --> 00:15:07,272
Both: NO.
224
00:15:07,274 --> 00:15:09,974
OH, YES.
INDEED IT SHOULD.
225
00:15:09,976 --> 00:15:13,344
NOW, STO--NOW,
EXPLAIN YOURSELVES.
226
00:15:13,346 --> 00:15:14,512
WHAT DO YOU MEAN NO?
227
00:15:14,514 --> 00:15:16,247
WE TAKE SALT, MA'AM.
228
00:15:16,249 --> 00:15:17,949
ONLY SALT.
229
00:15:17,951 --> 00:15:19,417
RIDICULOUS.
NOW, YOU DO AS I SAY.
230
00:15:19,419 --> 00:15:20,685
NOW, STOP. STOP!
231
00:15:20,687 --> 00:15:22,654
SALT IF YOU PLEASE,
MRS. GROSE,
232
00:15:22,656 --> 00:15:24,355
AND FOR FLORA.
233
00:15:24,357 --> 00:15:25,356
BUT WHY?
234
00:15:25,358 --> 00:15:26,424
SUGAR TASTES DIRTY.
235
00:15:26,426 --> 00:15:27,959
SALT IS CLEAN.
236
00:15:27,961 --> 00:15:31,462
AND WHO TOLD YOU THAT?
237
00:15:36,536 --> 00:15:38,503
AND OTHER CHILDREN?
238
00:15:38,505 --> 00:15:40,038
WELL, WHAT ABOUT THEM?
239
00:15:40,040 --> 00:15:42,607
DO THEY PLAY
WITH THEIR FAMILIES?
240
00:15:42,609 --> 00:15:43,975
AH. LET'S HAVE
THE BRUSH.
241
00:15:43,977 --> 00:15:46,577
AND WITH CHILDREN
THEY KNOW?
242
00:15:46,579 --> 00:15:48,546
WELL, MAYBE.
243
00:15:48,548 --> 00:15:51,382
AND THEY GO OUT
TO PARTIES
IN OTHER HOUSES
244
00:15:51,384 --> 00:15:55,453
AND IN TURN
INVITE THEM BACK
HERE TO PLAY?
245
00:15:55,455 --> 00:15:57,021
IT'S SO.
246
00:15:57,022 --> 00:15:58,588
AND AT CHRISTMAS,
PRESENTS ARE EXCHANGED,
247
00:15:58,591 --> 00:16:00,191
AND THERE ARE PLENTY
OF PRESENTS
248
00:16:00,193 --> 00:16:02,193
BECAUSE THERE ARE
PLENTY OF FRIENDS.
249
00:16:02,195 --> 00:16:03,461
OH. IS THAT IT?
250
00:16:03,463 --> 00:16:06,531
UNLIKE FLORA AND I, QUINT.
251
00:16:06,533 --> 00:16:11,536
WELL, YOUR
MOM AND DAD
WERE DIFFERENT.
252
00:16:11,538 --> 00:16:13,504
YES.
253
00:16:13,506 --> 00:16:16,441
I GUESS THEY
DIDN'T WANT TO
WASTE THEIR TIME
254
00:16:16,443 --> 00:16:19,177
PLAYING WITH THE CHILDREN
OF THE HOUSE.
255
00:16:19,179 --> 00:16:21,646
ANYWAY, WHO TAUGHT YOU
TO RIDE A HORSE?
256
00:16:21,648 --> 00:16:23,098
IT WAS ME.
257
00:16:23,099 --> 00:16:24,549
AND WHO SHOWED YOU
HOW TO CATCH
A LITTLE BIRD
258
00:16:24,551 --> 00:16:27,986
IN THE PALM OF YOUR HAND
WITH JUST A FEW
BREAD CRUMBS?
259
00:16:27,988 --> 00:16:29,454
PETER QUINT.
260
00:16:29,456 --> 00:16:30,488
COME ON.
261
00:16:30,490 --> 00:16:33,224
AND WHAT ABOUT SEEING
IN THE DARK
262
00:16:33,226 --> 00:16:35,360
AND LOOKING
THROUGH THE TREES
263
00:16:35,361 --> 00:16:37,495
AND QUICK AS AN OWL
SPOT A MOUSE?
264
00:16:37,497 --> 00:16:38,463
YOU.
265
00:16:38,465 --> 00:16:40,315
THAT'S RIGHT.
266
00:16:40,316 --> 00:16:42,166
AND SO EVEN IF
THEY DID LOVE YOU
IN THEIR QUEER FASHION--
267
00:16:42,168 --> 00:16:44,602
"DID"?
268
00:16:45,705 --> 00:16:50,742
YES, FLORA.
IT'S TOO LATE NOW.
269
00:16:50,744 --> 00:16:53,011
HE'S GOING TO TELL YOU
THAT THEY ARE DEAD,
270
00:16:53,013 --> 00:16:55,480
AND NOBODY ELSE
IN THE HOUSE
WANTS US TO KNOW.
271
00:16:55,482 --> 00:17:00,418
YOU SEE, YOUR MOM,
WELL, SHE NEVER
LIKED IT HERE AT BLY,
272
00:17:00,420 --> 00:17:05,590
AND YOUR FATHER WAS
ALWAYS CHASING AFTER
MECHANICAL INSTRUMENTS.
273
00:17:05,592 --> 00:17:08,593
YOU KNOW, HE LIKED
ENGINES AND NOISE.
274
00:17:08,595 --> 00:17:12,430
WELL, ANYWAY, THEY WAS--
THEY WAS TRAVELING
AROUND THE WORLD,
275
00:17:12,432 --> 00:17:18,469
AND THEY WENT TO INDIA,
AND--AND ALL THE WAY
TO THE TIP OF AFRICA,
276
00:17:18,471 --> 00:17:21,205
AND, UH...
277
00:17:21,207 --> 00:17:24,575
WELL, THEY HA--THEY HAD
AN ACCIDENT,
278
00:17:24,577 --> 00:17:27,378
YOU KNOW,
ALL OF A SUDDEN.
279
00:17:27,380 --> 00:17:32,750
THEY WERE DRIVING
A GAS AUTOMOBILE
MADE IN FRANCE.
280
00:17:32,752 --> 00:17:35,520
WELL--WELL,
THEY'RE DEAD, FLORA,
281
00:17:35,522 --> 00:17:38,322
BUT, YOU SEE, THAT'S
WHY THEY MUST COME
BACK TO US
282
00:17:38,324 --> 00:17:40,725
AND STAY WITH US FOREVER.
283
00:17:53,606 --> 00:17:55,306
Miss Jessel: NOW "BEHAVIOUR."
284
00:17:55,308 --> 00:18:04,615
Miles: B-E-H-A...
285
00:18:04,617 --> 00:18:12,190
V-I-O-U-R.
286
00:18:12,592 --> 00:18:15,159
A VERY GOOD START.
IT MEANS--
287
00:18:15,161 --> 00:18:16,661
HOW TO DEPORT.
288
00:18:16,663 --> 00:18:20,164
THAT IS ONLY ONE
INTERPRETATION, FLORA.
289
00:18:20,166 --> 00:18:22,733
MILES, WHEN A LADY
WALKS INTO A ROOM...
290
00:18:22,735 --> 00:18:24,302
I WILL STAND UP.
291
00:18:24,304 --> 00:18:25,937
AND...
292
00:18:25,938 --> 00:18:27,571
WAIT UNTIL SHE
SITS DOWN.
293
00:18:27,574 --> 00:18:30,225
FLORA...
294
00:18:30,226 --> 00:18:32,877
GOOD MORNING, MA'AM.
I'M SIR CHARLES WARREN.
295
00:18:32,879 --> 00:18:34,278
SIT DOWN, MILES.
296
00:18:34,280 --> 00:18:37,548
WOULD YOU BE
SO KIND AS TO COME
INSIDE, SIR?
297
00:18:37,550 --> 00:18:39,684
THANK YOU, UH, MISS?
298
00:18:39,686 --> 00:18:41,619
MILES, SIT DOWN.
299
00:18:41,621 --> 00:18:43,388
FLORA TYRRELL.
300
00:18:43,389 --> 00:18:45,156
I'M DELIGHTED
TO MAKE YOUR
ACQUAINTANCE.
301
00:18:45,158 --> 00:18:46,941
GOOD.
302
00:18:46,942 --> 00:18:48,725
WE NEVER MAKE MISTAKES
AT CURTSYING,
MISS JESSEL.
303
00:18:48,728 --> 00:18:51,829
COULD WE NOT TRY
SOMETHING
MORE DIFFICULT?
304
00:18:51,831 --> 00:18:53,264
THEN SUGGEST.
305
00:18:53,266 --> 00:18:56,234
WELL...
MOTHER AND FATHER.
306
00:18:56,236 --> 00:18:58,569
WHY HAVE THEY
NOT RETURNED?
307
00:18:58,571 --> 00:19:01,572
THEY WILL BE AWAY
FOR QUITE SOME TIME.
308
00:19:01,574 --> 00:19:02,840
UNTIL WHEN?
309
00:19:02,842 --> 00:19:04,408
I CANNOT TELL.
310
00:19:04,410 --> 00:19:07,812
TSK. THAT ISN'T
REALLY GOOD ENOUGH.
311
00:19:08,548 --> 00:19:11,649
RUDENESS WILL GET YOU
NOWHERE, MILES.
312
00:19:11,651 --> 00:19:13,151
MANNERS MAKETH.
313
00:19:13,153 --> 00:19:14,852
YES, INDEED THEY DO, MILES.
314
00:19:14,854 --> 00:19:16,587
FLORA AND I DO NOT
BELIEVE YOU.
315
00:19:16,589 --> 00:19:19,490
I'M SORRY.
I CANNOT TELL YOU
ANY MORE THAN I KNOW.
316
00:19:19,492 --> 00:19:21,359
NO?
NO, MILES.
317
00:19:21,361 --> 00:19:22,727
NOW, WOULD YOU READ THIS?
318
00:19:22,729 --> 00:19:25,229
I HAVE A QUESTION,
MISS JESSEL.
319
00:19:25,231 --> 00:19:26,297
YES?
320
00:19:26,299 --> 00:19:28,733
WHEN THE DEAD DIE...
321
00:19:28,735 --> 00:19:33,604
YOU MEAN...WHEN THE DEAD
ARE DEAD, TO BE EXACT.
322
00:19:33,606 --> 00:19:35,373
Miles:
WHERE DO THEY GO?
323
00:19:35,375 --> 00:19:38,743
IF THEY ARE KIND
AND GENTLE,
THEY GO TO HEAVEN.
324
00:19:38,745 --> 00:19:42,947
IF NOT, I'M AFRAID
THEY GO AND STAY
WITH THE DEVIL.
325
00:19:42,949 --> 00:19:44,682
IN HELL?
326
00:19:44,684 --> 00:19:46,450
THAT'S RIGHT,
327
00:19:46,452 --> 00:19:48,619
WHERE IT IS
VERY HOT.
328
00:19:48,621 --> 00:19:51,422
ABSOLUTE PIFFLE!
329
00:19:54,194 --> 00:19:55,259
[HORSE WHINNIES]
330
00:19:55,261 --> 00:19:57,361
Miles: THAT IS WHY
I ASKED MISS JESSEL.
331
00:19:57,363 --> 00:19:58,796
I DIDN'T ASK
THE GUARDIAN.
332
00:19:58,798 --> 00:20:02,266
I ONLY REMEMBERED
WHAT YOU HAD SAID
TO ME, QUINT.
333
00:20:02,268 --> 00:20:04,435
WELL, I JUST THOUGHT
YOU OUGHT TO KNOW
334
00:20:04,437 --> 00:20:06,337
THAT YOUR PARENTS
WERE DEAD.
335
00:20:06,339 --> 00:20:08,239
I DON'T THINK
I CRIED, DID I?
336
00:20:08,241 --> 00:20:11,642
NO, YOU DIDN'T,
BUT FLORA DID A BIT.
337
00:20:11,644 --> 00:20:14,312
SHE DID.
338
00:20:14,314 --> 00:20:17,215
AND THAT NIGHT,
SHE WET HER SHEETS.
339
00:20:17,217 --> 00:20:19,334
AH, POOR THING.
340
00:20:19,335 --> 00:20:21,452
YOU KNOW,
I ASKED MISS JESSEL
ABOUT THE DEAD,
341
00:20:21,454 --> 00:20:25,289
BUT I DIDN'T BELIEVE HER,
NOT AFTER WHAT YOU HAD SAID.
342
00:20:25,291 --> 00:20:29,327
THAT'S RIGHT,
AND IF SHE TOLD YOU THAT
THE GOOD GO TO HEAVEN
343
00:20:29,329 --> 00:20:31,395
AND THE BAD TO HELL,
SHE'S WRONG.
344
00:20:31,397 --> 00:20:33,798
IT'S ALL DAMN NONSENSE.
YES.
345
00:20:33,800 --> 00:20:37,735
BUT...WHERE ARE
MY PARENTS NOW, QUINT?
346
00:20:37,737 --> 00:20:40,705
WELL, AFTER, THEY--THEY
BROUGHT THEM HOME.
347
00:20:40,707 --> 00:20:43,641
THEY PUT THEM IN
A COUPLE OF BOXES,
AND...
348
00:20:43,643 --> 00:20:47,345
AND IN A FEW DAYS,
THEY'LL COME AND THEY'LL
PUT THEM IN THIS HOLE.
349
00:20:47,347 --> 00:20:51,949
SO MRS. GROSE OUGHT
TO TELL US QUICKLY,
BECAUSE I WANT TO SEE.
350
00:20:51,951 --> 00:20:54,885
WELL, THERE'S--THERE'S
NOTHING TO SEE.
351
00:20:54,887 --> 00:20:58,990
OH? BUT I WANT TO,
QUINT, AND YOU CAN
ARRANGE IT.
352
00:20:58,992 --> 00:21:01,959
I CAN HIDE
IN THOSE BUSHES
OVER THERE.
353
00:21:01,961 --> 00:21:03,961
WELL, THERE'S
NOTHING TO SEE.
354
00:21:03,963 --> 00:21:06,664
THEY PUT THE BOXES
IN THE GROUND AND THEY
TAKE ALL THIS EARTH
355
00:21:06,666 --> 00:21:10,801
AND THEY--THEY PUT IT
OVER THE BOXES
AND IT'S FINISHED.
356
00:21:10,803 --> 00:21:13,671
YOU REMEMBER
WHEN YOU TOLD ME
ABOUT THE DEAD
357
00:21:13,673 --> 00:21:15,773
AND WHERE THEY GO,
QUINT?
358
00:21:15,775 --> 00:21:17,708
YES.
TELL ME AGAIN.
359
00:21:17,710 --> 00:21:20,278
WELL, THE DEAD GO NOWHERE
360
00:21:20,280 --> 00:21:22,780
BECAUSE THEY'VE GOT
NOWHERE TO GO, YOU SEE.
361
00:21:22,782 --> 00:21:25,483
THERE'S NO HEAVEN OR HELL
OR THAT NONSENSE.
362
00:21:25,485 --> 00:21:27,318
THAT'S RIGHT.
THAT'S RIGHT.
363
00:21:27,320 --> 00:21:32,590
AND LATER ON, WELL,
WE'LL ALL JOIN THEM.
364
00:21:32,925 --> 00:21:35,393
IS THAT ALL
THERE IS TO IT?
365
00:21:35,395 --> 00:21:36,894
THAT'S IT.
366
00:21:36,896 --> 00:21:38,829
[BOTH CHUCKLING]
367
00:21:38,831 --> 00:21:40,865
COME ON.
368
00:21:40,867 --> 00:21:43,601
[WHISTLING A TUNE]
369
00:22:14,767 --> 00:22:16,617
[GASPS]
370
00:22:16,618 --> 00:22:18,468
PUT YOURSELF OUT
OF THOSE CLOTHES,
PETER QUINT!
371
00:22:18,471 --> 00:22:21,605
OH, WOULD YOU LIKE
TO SEE ME NAKED?
372
00:22:21,607 --> 00:22:23,074
THEY ARE
THE MASTER'S!
373
00:22:23,076 --> 00:22:24,742
DEAD NOW.
HMMPH!
374
00:22:24,744 --> 00:22:27,478
NO RIGHT IS IT FOR YOU
TO MAKE UP IN POSTURINGS.
375
00:22:27,480 --> 00:22:29,814
OH, YOU DON'T THINK
THEY FIT?
376
00:22:29,816 --> 00:22:33,117
HMMPH! FIT
A DUNG SHOVELER
LIKE YOU? HUH!
377
00:22:33,119 --> 00:22:34,919
DUNG? DUNG, IS IT?
378
00:22:34,921 --> 00:22:36,854
I THOUGHT
I WAS THE GROOM.
379
00:22:36,856 --> 00:22:39,490
THE TOADY TO
THE MAN YOU WERE,
380
00:22:39,492 --> 00:22:42,026
AND THAT I DON'T
REMEMBER IT.
381
00:22:42,028 --> 00:22:43,661
YOU TOADIED TO THE MAN.
382
00:22:43,663 --> 00:22:47,865
"YES, SIR."
"NO, SIR."
"THREE BAGSFUL, SIR."
383
00:22:47,867 --> 00:22:50,368
OH, HE WAS A DANDY,
WASN'T HE?
384
00:22:50,370 --> 00:22:52,937
OH, JEALOUSY, QUINT,
WEREN'T YOU?
385
00:22:52,939 --> 00:22:54,939
NOW TAKE THESE OFF.
386
00:22:54,941 --> 00:22:57,608
YOU HAVE NO SUCH
PERMISSION.
387
00:22:57,610 --> 00:22:58,876
AND IF IT WAS MY SAY,
388
00:22:58,878 --> 00:23:02,947
YOU WOULDN'T BE ALLOWED
IN THE STABLES, EVEN.
389
00:23:02,949 --> 00:23:04,882
THANK YOU FOR THAT.
390
00:23:04,884 --> 00:23:07,718
YOU'RE SCUM, QUINT.
391
00:23:07,719 --> 00:23:10,553
WHY DON'T YOU GO BACK
TO THE STABLES,
WHERE SCUM BELONGS?
392
00:23:10,556 --> 00:23:14,925
AND YOU'RE A LADY,
MRS. GROSE?
393
00:23:15,928 --> 00:23:19,463
AND THERE'S A LICE
AS BIG AS ME FINGER
394
00:23:19,465 --> 00:23:21,532
IN YOUR HAIR.
395
00:23:21,534 --> 00:23:23,868
[CHUCKLING]
396
00:23:23,870 --> 00:23:26,937
WOULD YOU BE ROTTING?
397
00:23:26,939 --> 00:23:29,640
AND ALL YOUR LIES.
398
00:23:29,642 --> 00:23:31,809
DON'T YOU COME
IN HERE AGAIN,
399
00:23:31,811 --> 00:23:34,478
OR I SHALL WRITE
TO THE CHILDREN'S
GUARDIAN.
400
00:23:34,480 --> 00:23:37,481
MAGGOTS. MAGGOTS IN
YOUR SKULL AND ALL...
401
00:23:37,483 --> 00:23:42,453
AND YOU'LL FIND YOURSELF
BACK IN THE PUBLIC HOUSE,
BORROWING ALE.
402
00:23:46,793 --> 00:23:48,192
AND TAKE THOSE CLOTHES OFF!
403
00:23:48,194 --> 00:23:53,964
THIS HOUSE CAN BE RUN
WITHOUT YOU, PETER QUINT.
404
00:24:04,043 --> 00:24:07,478
YOUR WRINKLED ASS.
405
00:24:20,827 --> 00:24:22,860
PSST!
406
00:24:24,030 --> 00:24:25,930
YOU CANNOT
COME IN!
407
00:24:25,932 --> 00:24:27,965
MILES AND FLORA?
408
00:24:27,967 --> 00:24:30,167
ARE YOU ABED?
409
00:24:30,970 --> 00:24:32,169
Both: OH, YES.
410
00:24:32,171 --> 00:24:35,172
HAVE YOU SAID YOUR PRAYERS?
411
00:24:35,174 --> 00:24:37,107
YES, WE'VE SAID
OUR PRAYERS.
412
00:24:37,109 --> 00:24:39,243
Miss Jessel:
I DON'T BELIEVE YOU.
413
00:24:39,245 --> 00:24:41,178
WE'RE SAYING
THEM NOW.
414
00:24:41,180 --> 00:24:42,680
GOOD.
415
00:24:42,682 --> 00:24:44,114
NOW SAY AFTER ME,
416
00:24:44,116 --> 00:24:48,052
"PLEASE, GOD,
AS THIS DAY CLOSED..."
417
00:24:48,054 --> 00:24:53,591
Both: PLEASE, GOD,
AS THIS DAY CLOSED...
418
00:24:53,593 --> 00:24:55,526
"WE GIVE THANKS..."
419
00:24:55,528 --> 00:24:56,994
Both: WE GIVE THANKS...
420
00:24:56,996 --> 00:24:59,964
"WE HAVE COME FORTH
TONIGHT..."
421
00:24:59,966 --> 00:25:01,999
[BOTH SNICKERING]
422
00:25:02,000 --> 00:25:04,033
THAT WE HAVE COME
FORTH TONIGHT...
423
00:25:04,036 --> 00:25:06,770
"AND IN YOUR HANDS'
SAFEKEEPING..."
424
00:25:06,772 --> 00:25:10,708
AND IN YOUR HANDS'
SAFEKEEPING...
425
00:25:10,710 --> 00:25:12,576
"WE ARE ALIVE AND WELL."
426
00:25:12,578 --> 00:25:15,179
Both: WE ARE ALIVE AND WELL.
427
00:25:15,181 --> 00:25:17,248
"AMEN."
428
00:25:17,950 --> 00:25:19,950
[STERNLY]
"AMEN."
429
00:25:19,952 --> 00:25:21,986
"AMEN."
[CHILDREN SNICKERING]
430
00:25:21,988 --> 00:25:23,621
[DOORKNOB JIGGLING]
431
00:25:23,623 --> 00:25:24,955
YOU CAN'T COME IN.
432
00:25:24,957 --> 00:25:27,091
Miles: AMEN.
433
00:25:35,067 --> 00:25:36,967
MRS. GROSE.
434
00:25:36,968 --> 00:25:38,868
NOW I PUT A FEW PINS
IN HER LIKE THIS.
435
00:25:38,871 --> 00:25:40,738
Miles:
IT DOES LOOK
LIKE HER.
436
00:25:40,740 --> 00:25:42,139
IT DOES, DOESN'T IT?
437
00:25:42,141 --> 00:25:44,108
BUT WILL
MRS. GROSE DIE NOW?
438
00:25:44,110 --> 00:25:45,676
ONLY IF QUINT SAYS SO.
439
00:25:45,678 --> 00:25:47,745
DOES SHE WANT
TO DIE YET?
440
00:25:47,747 --> 00:25:51,081
WELL, I CAN TELL YOU
SHE'S COMING CLOSE
TO IT.
441
00:25:51,083 --> 00:25:53,117
THEN SHE'S GOT TO.
442
00:25:53,119 --> 00:25:54,985
LET'S HAVE A PIN.
443
00:25:54,987 --> 00:25:58,889
QUINT, WHY DOES
MISS JESSEL LOVE YOU?
444
00:25:58,891 --> 00:26:00,658
OH, DOES SHE NOW?
445
00:26:00,660 --> 00:26:03,327
OH, YES,
OF COURSE SHE DOES.
446
00:26:03,329 --> 00:26:06,597
BUT WHY IS SHE
SO FRIGHTENED OF YOU?
447
00:26:06,599 --> 00:26:10,134
BECAUSE SHE LOVES HIM,
YOU IDIOT.
448
00:26:10,136 --> 00:26:12,887
OH.
449
00:26:12,888 --> 00:26:15,639
QUINT, WHAT DO YOU DO
TO MISS JESSEL
WHEN YOU LOVE HER?
450
00:26:15,641 --> 00:26:16,657
OH--
451
00:26:16,658 --> 00:26:17,674
AND WHAT DOES SHE DO TO YOU?
452
00:26:17,677 --> 00:26:20,077
OH, THAT'S EASY.
HOW DO YOU KNOW?
453
00:26:20,079 --> 00:26:22,746
THEY SCARE EACH OTHER
TO DEATH.
454
00:26:22,748 --> 00:26:25,683
[BOTH LAUGHING]
455
00:26:25,685 --> 00:26:28,352
HA HA!
456
00:26:28,353 --> 00:26:31,020
FLORA'S VERY FUNNY
WHEN SHE PUTS HER MIND TO IT.
457
00:26:31,023 --> 00:26:32,690
BUT, QUINT,
458
00:26:32,692 --> 00:26:36,627
WHAT DO YOU REALLY DO
WITH MISS JESSEL?
459
00:26:37,063 --> 00:26:40,631
WE JUST TRICK
AROUND.
460
00:26:43,603 --> 00:26:45,235
THAT'S ALL.
461
00:26:45,237 --> 00:26:49,039
[DOG BARKING]
Flora:
AREN'T THEY BEAUTIFUL?
462
00:26:49,041 --> 00:26:51,008
Mrs. Grose: COME ALONG!
463
00:26:51,010 --> 00:26:52,309
COME ALONG, MISS FLORA!
464
00:26:52,311 --> 00:26:55,613
OH, QUICKLY!
I BEG YOU!
465
00:26:57,917 --> 00:26:59,216
[BELLS CHIMING]
466
00:26:59,218 --> 00:27:02,186
YOU MUST LET ME GO
INTO THIS SHOP. PLEASE?
467
00:27:02,188 --> 00:27:05,623
[LAUGHING]
GO ALONG, THEN.
DON'T SPEND TOO MUCH.
468
00:27:05,625 --> 00:27:07,391
IF I FIND
THE VERY ONE I WANT,
469
00:27:07,393 --> 00:27:09,793
WILL YOU OBLIGE ME
BY BUYING IT?
470
00:27:09,795 --> 00:27:11,862
WELL...
WHICH IS IT?
471
00:27:11,864 --> 00:27:13,097
THERE IT IS.
472
00:27:13,099 --> 00:27:14,832
THE ORANGE ONE?
473
00:27:14,834 --> 00:27:18,135
HERE, I'LL GET IT
FOR YOU.
474
00:27:20,172 --> 00:27:22,873
AND YOU KNOW
ITS NAME?
OH, OF COURSE!
475
00:27:22,875 --> 00:27:24,008
MY, ME.
476
00:27:24,010 --> 00:27:25,876
OH, IT'S SO BEAUTIFUL.
477
00:27:25,878 --> 00:27:28,912
NOW, THIS ONE,
THIS TYPE, HAS A STORY.
478
00:27:28,914 --> 00:27:31,181
IT'S CALLED
THE DUSTER ADMIRAL.
479
00:27:31,183 --> 00:27:32,282
YES, IT IS.
480
00:27:32,284 --> 00:27:33,751
SUCH A KNOWLEDGEABLE
LITTLE GIRL.
481
00:27:33,753 --> 00:27:36,754
IT IS BORN AND IT WILL
ONLY LIVE FOR 48 HOURS,
482
00:27:36,756 --> 00:27:38,923
THEN IT HAS TO DIE.
483
00:27:38,924 --> 00:27:41,091
THAT'S NOT ALL.
IT'S NECESSARY
TO EXPLAIN ABOUT IT.
484
00:27:41,093 --> 00:27:44,395
Mrs. Grose: YOU HAVE
A TONGUE LIKE A BUTTERFLY.
IT NEVER STOPS.
485
00:27:44,397 --> 00:27:47,698
THIS LITTLE ADMIRAL IS BORN
WITHOUT ANY STOMACH.
486
00:27:47,700 --> 00:27:48,983
NO, IMPOSSIBLE!
487
00:27:48,984 --> 00:27:50,267
IT DOESN'T HAVE
A MOUTH, EITHER.
488
00:27:50,269 --> 00:27:51,368
FLORA, ALL CREATURES--
489
00:27:51,370 --> 00:27:53,587
IT CAN'T EAT.
490
00:27:53,588 --> 00:27:55,805
IT HAS TO FIND A FEMALE
BEFORE IT DIES.
491
00:27:55,808 --> 00:27:57,908
ALL IT WANTS TO DO
IS TO MATE.
492
00:27:57,910 --> 00:28:00,210
IT HAS TO LOVE ONCE
ANOTHER BUTTERFLY,
493
00:28:00,212 --> 00:28:03,047
AND AFTERWARDS, WELL,
NOTHING MATTERS
494
00:28:03,049 --> 00:28:05,282
BECAUSE TO LOVE,
IT HAS TO DIE.
495
00:28:05,284 --> 00:28:07,918
SILLY GIRL.
496
00:28:07,920 --> 00:28:10,187
FULL OF NONSENSE.
497
00:28:10,189 --> 00:28:12,389
QUINT TOLD YOU THAT.
498
00:28:12,391 --> 00:28:15,759
HE MAY NOT HAVE.
499
00:28:15,761 --> 00:28:20,264
Mrs. Grose: I DON'T KNOW
WHERE YOU GET SUCH SILLY IDEAS.
500
00:29:33,239 --> 00:29:35,239
OH!
501
00:29:35,241 --> 00:29:36,791
NO!
502
00:29:36,792 --> 00:29:38,342
YOU DON'T WANT
TO SHOUT, DO YOU?
503
00:29:38,344 --> 00:29:40,244
AAH!
DO YOU?
504
00:29:40,246 --> 00:29:41,478
AAH!
505
00:29:41,480 --> 00:29:43,480
DO YOU?
506
00:29:43,482 --> 00:29:45,549
NO. NO.
507
00:29:45,551 --> 00:29:48,252
NO.
508
00:29:56,996 --> 00:29:58,095
NO.
509
00:29:58,097 --> 00:30:00,397
[WHIMPERING]
510
00:30:00,399 --> 00:30:03,100
THAT'S IT.
511
00:30:20,953 --> 00:30:22,586
OH! YOU BRUTE!
512
00:30:22,588 --> 00:30:25,355
BRUTE, IS IT?
513
00:30:25,357 --> 00:30:28,392
SAY SORRY.
514
00:30:28,894 --> 00:30:30,327
OH!
515
00:30:30,329 --> 00:30:32,329
SAY IT.
516
00:30:32,331 --> 00:30:34,364
COME ON. SAY IT.
517
00:30:34,366 --> 00:30:35,465
AAH!
518
00:30:35,467 --> 00:30:38,268
[GASPING]
I'M SORRY.
519
00:30:38,270 --> 00:30:41,238
THAT'S BETTER.
520
00:30:41,941 --> 00:30:45,275
[DISTANT BELLS CHIMING]
521
00:30:51,050 --> 00:30:54,218
PLEASE! STOP NOW!
522
00:30:54,220 --> 00:30:56,587
SHUT UP.
523
00:30:57,289 --> 00:30:59,389
AAH!
524
00:31:13,639 --> 00:31:17,541
LIKE A CHICKEN
ON A SPIT.
525
00:31:19,111 --> 00:31:21,545
[WHIMPERING]
526
00:31:28,153 --> 00:31:31,488
YOU'RE JUST A DOG
IN THE STREET.
527
00:31:31,490 --> 00:31:34,191
SAY IT.
528
00:31:34,193 --> 00:31:36,260
SAY IT.
529
00:31:36,262 --> 00:31:37,494
NO.
530
00:31:37,496 --> 00:31:39,363
SAY IT.
531
00:31:39,365 --> 00:31:41,498
I'M JUST...
532
00:31:41,500 --> 00:31:43,100
COME ON.
533
00:31:43,102 --> 00:31:46,270
Miss Jessel:
JUST A DOG
IN THE STREET.
534
00:32:42,528 --> 00:32:45,462
SUCH SHAME.
535
00:32:48,067 --> 00:32:51,168
BULLSHIT.
536
00:32:53,539 --> 00:32:56,139
[SIGHS]
HAD I BUT KNOWN...
537
00:32:56,141 --> 00:32:59,009
[CHUCKLING]
IN THE BEGINNING...
538
00:32:59,011 --> 00:33:02,179
MORE BULLSHIT.
539
00:33:02,414 --> 00:33:05,983
OH, YOU LOVE AS YOU
FIND YOU CAN LOVE,
540
00:33:05,985 --> 00:33:08,018
AND THAT'S ALL.
541
00:33:08,020 --> 00:33:10,487
BUT ALL THAT PAIN?
542
00:33:10,489 --> 00:33:13,423
ALL THE HURT, THE...
543
00:33:13,425 --> 00:33:16,026
DIRTINESS OF IT, QUINT.
544
00:33:16,028 --> 00:33:20,030
WELL,
WHAT DID YOU THINK
WHEN WE STARTED?
545
00:33:20,032 --> 00:33:21,999
IT WAS TO BE KIND.
546
00:33:22,001 --> 00:33:25,268
IT WAS TO BE GENTLE.
547
00:33:26,605 --> 00:33:29,706
DO YOU BELIEVE
IT'S NOT A PAIN
WHEN YOU'RE BORN?
548
00:33:29,708 --> 00:33:35,112
OR IT'S--IT'S NOT SO
WHEN YOU DIE?
549
00:33:35,280 --> 00:33:41,618
DO YOU THINK
THERE'S NO HURT
WHEN YOU LOVE?
550
00:33:42,154 --> 00:33:45,122
THEN YOU'RE
A HYPOCRITE.
551
00:33:49,128 --> 00:33:51,128
YES.
552
00:33:54,199 --> 00:33:55,632
MARGARET.
553
00:33:55,634 --> 00:33:57,501
NOT MARGARET.
554
00:33:57,503 --> 00:34:00,604
NOR EVER SO INTIMATE.
555
00:34:01,507 --> 00:34:04,307
NOR THAT.
556
00:34:07,479 --> 00:34:11,114
I CANNOT SO GIVE MYSELF.
557
00:34:11,116 --> 00:34:13,583
WITH WHAT, THEN?
558
00:34:13,585 --> 00:34:17,587
THE WANT OF YOU.
559
00:34:25,064 --> 00:34:27,831
[GLASS TINKLES]
560
00:34:27,833 --> 00:34:30,434
[RATTLE]
561
00:34:31,236 --> 00:34:32,436
[GASP]
562
00:34:32,437 --> 00:34:33,637
YOU MUST BE THIRSTY,
MY DEAR.
563
00:34:33,639 --> 00:34:36,506
THE STOPPER WAS OUT
OF THE DECANTER.
564
00:34:36,508 --> 00:34:38,675
I HAD TO REPLACE IT.
565
00:34:38,677 --> 00:34:40,143
OF COURSE.
566
00:34:40,145 --> 00:34:41,611
PLEASE, I...
567
00:34:41,613 --> 00:34:44,214
I APOLOGIZE.
568
00:34:44,216 --> 00:34:45,482
REALLY?
569
00:34:45,484 --> 00:34:48,385
MY HEAD--I THOUGHT
PERHAPS A STIFFENER.
570
00:34:48,387 --> 00:34:51,621
AT HALF PAST 9:00
IN THE MORNING?
571
00:34:52,324 --> 00:34:55,292
I WAS NOT AWARE
OF THE TIME.
572
00:34:56,528 --> 00:35:01,631
YOU LOOK AT ME AS IF
IT IS A MISDEMEANOR
OF SUCH PROPORTION.
573
00:35:01,633 --> 00:35:08,305
AS YOU SURELY MUST KNOW,
THE MORNING IS FOR WORK.
574
00:35:09,675 --> 00:35:11,808
Mrs. Grose:
WELL, TOMORROW
IS THE INTERNMENT
575
00:35:11,810 --> 00:35:13,610
OF THE MASTER
AND HIS WIFE--
576
00:35:13,612 --> 00:35:15,545
THE LATE MASTER, I MEAN.
577
00:35:15,547 --> 00:35:18,882
AND THE CHILDREN SHOULD
NOT ATTEND THE BURIAL?
578
00:35:18,884 --> 00:35:22,219
WELL, YOU ARE THE NANNY,
MISS JESSEL, NOT I.
579
00:35:22,221 --> 00:35:23,186
IT IS YOUR DECISION.
580
00:35:23,188 --> 00:35:24,454
BUT THEY STILL
SHOULD NOT GO.
581
00:35:24,456 --> 00:35:28,625
ON THE CONTRARY, IF YOU
HAVE PREPARED THEM, THEN--
582
00:35:28,627 --> 00:35:29,593
NO.
583
00:35:29,595 --> 00:35:30,760
NO, I HAVE NOT.
584
00:35:30,762 --> 00:35:34,231
WELL, WHAT THEY DO
NOT KNOW THEY NEED NOT.
585
00:35:34,233 --> 00:35:37,534
YES. YES.
586
00:35:37,536 --> 00:35:42,739
FAR BE IT FROM ME TO SAY
WHAT THEY SHOULD OR
THEY SHOULD NOT DO.
587
00:35:42,741 --> 00:35:45,308
YOU, OF COURSE,
OBSERVE YOUR DUTIES,
588
00:35:45,310 --> 00:35:49,679
AND I, OF COURSE,
OBSERVE MINE.
589
00:35:50,349 --> 00:35:52,349
OH!
590
00:35:52,751 --> 00:35:56,186
[ECHOING] MY DEAR!
591
00:35:59,625 --> 00:36:01,591
MY DEAR.
592
00:36:01,593 --> 00:36:04,327
I--I FELL ASLEEP.
593
00:36:04,329 --> 00:36:07,330
NO. NO, STAY.
594
00:36:08,200 --> 00:36:09,533
DO FORGIVE ME.
595
00:36:09,535 --> 00:36:14,538
I FELT SO DIZZY
A MOMENT AGO.
596
00:36:14,540 --> 00:36:16,840
I HAVE ALREADY SEEN IT.
597
00:36:16,842 --> 00:36:18,475
MMM.
598
00:36:18,477 --> 00:36:19,910
BUT WHY?
599
00:36:19,912 --> 00:36:24,381
WHY WOULD YOU WANT
TO HARM YOURSELF?
600
00:36:29,188 --> 00:36:33,690
IF YOU COULD, QUINT,
WOULD YOU MARRY
MISS JESSEL?
601
00:36:33,692 --> 00:36:35,725
HMM.
602
00:36:35,727 --> 00:36:37,727
UH, I DON'T KNOW.
603
00:36:37,729 --> 00:36:39,429
ARE YOU AFRAID
TO MARRY HER?
604
00:36:39,431 --> 00:36:44,568
NO. BUT I'D NEVER BE
FOOL ENOUGH TO ASK HER.
605
00:36:44,570 --> 00:36:45,835
I DON'T UNDERSTAND.
606
00:36:45,837 --> 00:36:49,439
WELL, SHE MIGHT
TURN ME DOWN.
607
00:36:57,816 --> 00:36:59,783
NATURALLY, MY DEAR.
608
00:36:59,785 --> 00:37:02,619
WE ALL THINK IT IS
THE END OF THE WORLD
609
00:37:02,621 --> 00:37:04,788
AND THERE IS
NO FUTURE IN IT.
610
00:37:04,790 --> 00:37:08,825
AND THERE'S NOTHING
LEFT BUT A FUTILITY.
611
00:37:08,827 --> 00:37:10,794
BUT WE CONQUER IT.
612
00:37:10,796 --> 00:37:13,697
MRS. GROSE,
PLEASE LEAVE ME.
613
00:37:13,699 --> 00:37:18,368
WHEN I WAS YOUNG,
I LOVED ONE MAN.
614
00:37:18,370 --> 00:37:19,636
WE LIVED
IN THE PENNINES.
615
00:37:19,638 --> 00:37:23,406
MY FATHER SHOT GREYS
FOR THE LANDOWNER.
616
00:37:23,408 --> 00:37:25,775
I HAD ONE LOVE.
617
00:37:25,777 --> 00:37:28,778
BUT NEVER HAVING
THE COURAGE TO SHOW IT,
618
00:37:28,780 --> 00:37:30,480
HE UPPED AND WENT
TO RAMSGATE,
619
00:37:30,482 --> 00:37:32,782
WHERE HE MET
A FRENCHIE GIRL.
620
00:37:32,784 --> 00:37:37,020
I CRIED FOR TWO WHOLE
DAYS WITHOUT STOP.
621
00:37:37,022 --> 00:37:45,662
SUCH A GOOD MAN HE WAS.
THE PARSON'S ELDEST BOY.
622
00:37:45,664 --> 00:37:49,599
HOW I CRIED.
623
00:37:52,471 --> 00:37:55,389
YOU SUGGEST--
624
00:37:55,390 --> 00:37:58,308
YOU SUGGEST THAT
I'M HEARTBROKEN
OR MISERABLE OR SAD.
625
00:37:58,310 --> 00:38:00,777
I'M NONE OF THESE.
626
00:38:02,714 --> 00:38:05,482
DO YOU MISCONSTRUE?
627
00:38:15,794 --> 00:38:16,726
PETER.
628
00:38:16,728 --> 00:38:19,663
HIS NAME IS QUINT.
629
00:38:26,838 --> 00:38:27,737
HE MADE THIS.
630
00:38:27,739 --> 00:38:29,539
I DON'T KNOW.
631
00:38:29,541 --> 00:38:30,874
BUT YOU DO.
632
00:38:30,876 --> 00:38:31,808
MRS. GROSE.
633
00:38:31,810 --> 00:38:33,360
IT IS FINISHED.
634
00:38:33,361 --> 00:38:34,911
PERHAPS THE CHILDREN
ASKED HIM TO MAKE
THE DOLLS.
635
00:38:34,913 --> 00:38:37,747
I WILL NOT SAY TO HIM
WHAT I OUGHT.
636
00:38:37,749 --> 00:38:39,516
BUT I PROMISE YOU,
637
00:38:39,518 --> 00:38:40,950
HE WON'T COME IN
THIS HOUSE ANYMORE
638
00:38:40,952 --> 00:38:44,654
IF I HAVE TO APPEAR TO
THE GUARDIAN MYSELF IN PERSON.
639
00:38:44,656 --> 00:38:45,739
BUT--
640
00:38:45,740 --> 00:38:46,823
HE STAYS OUTSIDE
THIS HOUSE!
641
00:38:46,825 --> 00:38:49,826
HE STAYS DOWN BY
THE LOCKED GATE,
642
00:38:49,828 --> 00:38:53,363
AND HE IS FORBIDDEN
THIS HOUSE!
643
00:38:58,904 --> 00:39:00,937
QUINT, TELL US THE STORY
ABOUT THE TIME
644
00:39:00,939 --> 00:39:04,374
WHEN YOUR FATHER SOLD
A HORSE TO THE GYPSIES.
645
00:39:04,376 --> 00:39:07,677
ME FATHER--MMM.
646
00:39:07,679 --> 00:39:09,446
UH...
647
00:39:09,448 --> 00:39:12,882
WELL, WELL,
THE FIRST THING
I REMEMBER ABOUT HIM
648
00:39:12,884 --> 00:39:15,919
WAS WHAT A FEARFUL
CROOK HE WAS.
649
00:39:15,921 --> 00:39:18,233
HA HA!
650
00:39:18,234 --> 00:39:20,546
HE WAS ALWAYS TRAVELING
AROUND, YOU KNOW,
651
00:39:20,547 --> 00:39:22,859
AND WE WAS UP THERE
IN A PLACE CALLED
CARRICK FURLISS.
652
00:39:22,861 --> 00:39:24,127
AND THAT WAS IT.
653
00:39:24,129 --> 00:39:27,864
WELL, HE DECIDES TO
STEAL THIS MANGY OLD NAG
654
00:39:27,866 --> 00:39:31,968
AND SELL IT TO
THE GYPOS YOU KNOW,
AT THE PRICE.
655
00:39:31,970 --> 00:39:34,871
WELL, DADDY KNEW A LOT
ABOUT HORSES, YOU SEE,
656
00:39:34,873 --> 00:39:37,907
BUT HE DIDN'T KNOW AS MUCH
AS THE GYPOS DID, YOU KNOW.
657
00:39:37,909 --> 00:39:42,545
SO, HE--HE STEALS
THIS DAMN THING
658
00:39:42,547 --> 00:39:46,149
AND HE TAKES ME IN THIS
OLD COFFIN DRAGGER
659
00:39:46,151 --> 00:39:48,084
OVER BELFAST HIGHWAY
TO BROUGHILL.
660
00:39:48,086 --> 00:39:51,755
THEY WAS HAVING A HORSE
SALE OVER THERE.
661
00:39:51,757 --> 00:39:53,623
FAIRLY, YOU KNOW.
662
00:39:53,625 --> 00:39:56,559
OH, GOD.
663
00:39:56,561 --> 00:40:00,930
I--I'LL NEVER FORGET
THE DAY HE TRIED TO--
HE TRIED TO SELL IT.
664
00:40:00,932 --> 00:40:04,834
HE'S GOT A BIG BAG
OF OATS, YOU KNOW.
665
00:40:04,836 --> 00:40:06,136
HE'S PINCHED IT.
666
00:40:06,138 --> 00:40:07,971
THEN HE PUTS IN SOME
SORT OF POWDER
667
00:40:07,973 --> 00:40:09,472
AND HE MIXES THE WHOLE
DAMN THING UP.
668
00:40:09,474 --> 00:40:11,708
HE FEEDS IT TO THE HORSE
TO GAS IT UP.
669
00:40:11,710 --> 00:40:14,327
[GIGGLING]
670
00:40:14,328 --> 00:40:16,945
LIKE THIS SO--SO
THE BONES WON'T BE
STICKING THROUGH.
671
00:40:16,948 --> 00:40:20,884
THE POOR THING HAD BALD
PATCHES ON IT LIKE THAT.
672
00:40:20,886 --> 00:40:23,586
AND, UH, HE GLUES IT UP,
YOU KNOW,
673
00:40:23,588 --> 00:40:29,159
AND HE CUTS OUT
SOME RABBIT FUR AND
HE STICKS IT ON THERE,
674
00:40:29,161 --> 00:40:31,961
AND THEN HE TARS IT UP
WITH A BRUSH.
675
00:40:31,963 --> 00:40:34,097
TO GIVE IT A DAPPLE
EFFECT, YOU KNOW.
676
00:40:34,099 --> 00:40:36,800
OH! THEN HE TAKES
A HANDFUL OF--NO, NO.
677
00:40:36,802 --> 00:40:40,970
IT WAS A PIECE OF GINGER
ABOUT LIKE THAT,
AND HOT!
678
00:40:40,972 --> 00:40:43,606
HA HA HA!
679
00:40:43,608 --> 00:40:45,141
[BELLS CHIMING]
680
00:40:45,143 --> 00:40:48,945
HE STICKS IT IN THE REAR
OF THE ANIMAL
681
00:40:48,947 --> 00:40:50,580
SO IT'LL SPARK IT UP.
682
00:40:50,582 --> 00:40:52,515
IT'S TIME TO GO
TO CHURCH.
683
00:40:52,517 --> 00:40:53,950
HA HA!
684
00:40:53,952 --> 00:40:56,820
WELL, HE TURNS TO ME
AND HE SAYS, "QUINT."
685
00:40:56,821 --> 00:40:59,689
HE SAYS, "WE'LL GO DOWN
TO THE RIVER AND WAIT
FOR SUNSET."
686
00:40:59,691 --> 00:41:02,559
"WELL, WHY SUNSET?"
I SAYS.
687
00:41:02,561 --> 00:41:04,060
HE SAYS TO ME, HE SAYS,
688
00:41:04,062 --> 00:41:05,662
"THE DAMN FOOL THAT
BUYS IT," HE SAYS,
689
00:41:05,664 --> 00:41:08,565
"WON'T SEE IT PLAIN
UNTIL TOMORROW."
690
00:41:08,567 --> 00:41:13,937
AND UH, HE SPIES
A BIG GYPO COMING
DOWN THE BACK.
691
00:41:13,939 --> 00:41:17,607
HUGE MAN HE WAS.
LIKE THAT.
692
00:41:17,609 --> 00:41:21,945
WELL, ME DAD TAKES
THE HORSE, YOU KNOW.
693
00:41:21,947 --> 00:41:24,080
AND HE WALKS OVER
TO HIM.
694
00:41:24,082 --> 00:41:26,850
OH, GOD, HE WAS FULL
OF HIMSELF, YOU KNOW.
695
00:41:26,852 --> 00:41:29,085
AND HE SAYS, "GOOD
EVENING TO YOU, SIR."
696
00:41:29,087 --> 00:41:32,622
HE SAYS, "YOU KNOW,
YOU LOOK LIKE A MAN WHO
KNOWS ABOUT HORSES."
697
00:41:32,624 --> 00:41:37,560
HE SAYS, "I CAN
LET YOU HAVE THIS
MAGNIFICENT BEAST
698
00:41:37,562 --> 00:41:40,530
FOR ONLY 5 SHILLINGS
SILVER."
699
00:41:40,532 --> 00:41:42,799
HE SAYS, "IT'S JUST OFF
THE BOAT FROM ARABIA."
700
00:41:42,801 --> 00:41:46,703
WELL, THE GYPO LOOKS
AT HIM REAL QUICK,
YOU KNOW, LIKE THAT.
701
00:41:46,705 --> 00:41:47,704
UP AND DOWN.
702
00:41:47,706 --> 00:41:49,172
THEN HE TAKES A LOOK
AT THE HORSE.
703
00:41:49,174 --> 00:41:53,676
HE CAN'T SEE THE DAMN
THING FOR THE GLOOM,
YOU SEE.
704
00:41:53,678 --> 00:41:56,112
AND--
705
00:41:56,114 --> 00:41:59,132
HA HA HA!
706
00:41:59,133 --> 00:42:02,151
WELL, GYPO SAYS, "I'LL
GIVE YOU TWO FOR IT."
707
00:42:02,153 --> 00:42:07,190
WELL, ME DAD TAKES
THE TWO REAL QUICK,
YOU KNOW.
708
00:42:07,192 --> 00:42:08,858
WELL, THE GYPO JUMPS
ON THE HORSE,
709
00:42:08,860 --> 00:42:11,628
THEN HE RIDES IT DOWN
STRAIGHT INTO THE WATER.
710
00:42:11,630 --> 00:42:13,096
AND NO SOONER HE'S
IN THE WATER,
711
00:42:13,098 --> 00:42:16,266
HE STARTS TURNING,
YOU KNOW,
712
00:42:16,268 --> 00:42:18,601
BUCKING AND KICKING IT.
713
00:42:18,603 --> 00:42:20,136
AND FARTING!
714
00:42:20,138 --> 00:42:21,388
[LAUGHTER]
715
00:42:21,389 --> 00:42:22,639
I THOUGHT THE BRITISH
WERE COMING.
716
00:42:22,641 --> 00:42:24,974
[LAUGHTER]
717
00:42:24,976 --> 00:42:29,045
WELL, THE RABBIT FUR
FELL OFF OF IT
718
00:42:29,047 --> 00:42:30,914
AND THE PAINT WAS
RUNNING DOWN HIS LEGS,
719
00:42:30,916 --> 00:42:34,017
AND THE BALD PATCHES
WERE SHOWING THROUGH.
720
00:42:34,019 --> 00:42:36,319
AND THE PIECE OF GINGER
FLEW OUT OF HIS--
721
00:42:36,321 --> 00:42:41,791
FLEW OUT OF THE POOR
ANIMAL'S ASS LIKE IT
WAS SHOT FROM A CANNON.
722
00:42:41,793 --> 00:42:45,194
[LAUGHTER]
723
00:42:45,196 --> 00:42:47,664
WELL, MY DAD JUST
SAT ME DOWN, YOU KNOW,
724
00:42:47,666 --> 00:42:48,832
AND HE'S TREMBLING
725
00:42:48,833 --> 00:42:49,999
AND HE'S TURNING WHITE
AS A FISH
726
00:42:50,001 --> 00:42:52,635
AND PRAYING, OH, GOD.
727
00:42:52,636 --> 00:42:55,270
AND THE FIRST TIME
HE'S LIKE, "WHERE
ARE THEY TAKING ME?"
728
00:42:55,273 --> 00:42:58,141
AHH. WELL, THEY TAKE HIM
AND THEY TEAR HIS
CLOTHES OFF OF HIM
729
00:42:58,143 --> 00:43:02,278
AND THEY THROW HIM
IN THE RIVER
730
00:43:02,280 --> 00:43:06,950
AND THEY DAMN NEAR
DROWNED HIM.
731
00:43:06,952 --> 00:43:11,020
BUT HE GETS TO THE OTHER
SIDE AND HE RUNS OFF,
YOU SEE?
732
00:43:11,022 --> 00:43:15,992
AND THAT'S THE LAST TIME
I SAW THE DAMN FOOL FROM
THAT DAY TO THIS.
733
00:43:15,994 --> 00:43:22,131
AND I WOULDN'T LIE
TO YOU, SO HELP ME GOD.
734
00:43:22,133 --> 00:43:25,101
AHH...WELL.
735
00:43:25,103 --> 00:43:28,972
THAT'S ME FATHER.
736
00:43:28,974 --> 00:43:30,974
HA.
737
00:43:34,279 --> 00:43:39,382
NOW, YOU LIKE IT, FLORA?
738
00:43:39,384 --> 00:43:41,050
MM-HMM.
739
00:43:41,052 --> 00:43:45,288
WELL, HE'S GOT ONE EAR.
I BROKE IT OFF.
740
00:43:45,290 --> 00:43:48,391
I'LL FIX IT FOR YOU.
DO YOU WANT IT?
741
00:43:48,393 --> 00:43:49,609
PLEASE!
742
00:43:49,610 --> 00:43:50,826
WELL, GIVE US
A KISS, THEN.
743
00:43:50,829 --> 00:43:53,162
COME ON.
744
00:43:53,164 --> 00:43:55,898
ALL RIGHT.
745
00:43:55,900 --> 00:43:58,101
HA HA HA!
746
00:43:58,103 --> 00:43:59,769
COME HERE.
747
00:43:59,771 --> 00:44:05,174
HERE YOU ARE, DARLING.
YOU KEEP IT.
748
00:44:09,681 --> 00:44:11,681
MMM!
749
00:44:14,352 --> 00:44:16,185
THERE, HOW DOES
THAT FEEL?
750
00:44:16,187 --> 00:44:18,121
ABSOLUTELY DREADFUL.
751
00:44:18,123 --> 00:44:19,255
WHY?
752
00:44:19,257 --> 00:44:20,990
I CAN'T MOVE.
753
00:44:20,992 --> 00:44:23,860
WELL, THAT'S
THE IDEA OF IT.
754
00:44:23,862 --> 00:44:25,094
IT IS?
755
00:44:25,096 --> 00:44:26,262
IT IS JUST POSSIBLE
756
00:44:26,264 --> 00:44:29,132
THAT WE'VE BEEN DOING IT
ALL THE WRONG WAY.
757
00:44:29,134 --> 00:44:31,000
MILES! IT HURTS!
758
00:44:31,002 --> 00:44:33,202
I THINK IT'S MEANT TO.
759
00:44:33,204 --> 00:44:35,304
OH.
760
00:44:36,207 --> 00:44:41,177
I THINK WE'RE GOING TO
HAVE TO START ALL OVER AGAIN.
761
00:44:41,179 --> 00:44:42,712
MILES!
762
00:44:42,714 --> 00:44:44,714
NO USE SHOUTING, FLORA.
763
00:44:44,715 --> 00:44:46,715
IT'S GOT TO BE AS ABSOLUTELY
PAINFUL AS POSSIBLE.
764
00:44:46,718 --> 00:44:48,435
OW!
765
00:44:48,436 --> 00:44:50,153
QUINT SAYS IF IT HURTS,
IT IS THE TRUTH.
766
00:44:50,155 --> 00:44:52,155
I'VE MADE UP MY MIND.
767
00:44:52,157 --> 00:44:53,122
WELL?
768
00:44:53,124 --> 00:44:54,257
TAKE THE SHOES OFF.
769
00:44:54,259 --> 00:44:55,258
CERTAINLY NOT.
770
00:44:55,260 --> 00:44:57,026
TAKE THE DRESS OFF.
771
00:44:57,028 --> 00:44:58,661
NEVER!
772
00:44:58,662 --> 00:45:00,295
FLORA, IF YOU'RE GOING
TO BEHAVE LIKE A BABY--
773
00:45:00,298 --> 00:45:01,130
I AM NOT!
774
00:45:01,132 --> 00:45:03,650
FLORA, YOU AGREED.
775
00:45:03,651 --> 00:45:06,169
WE ARE PASSIONATELY
IN LOVE AND HAVING
AN ECSTATIC LOVE AFFAIR.
776
00:45:06,171 --> 00:45:09,439
ECSTATIC LOVE AFFAIRS
ARE BORING.
777
00:45:09,441 --> 00:45:10,907
[BELLS CHIMING]
778
00:45:10,909 --> 00:45:13,376
DO YOU THINK
IT'S TEATIME?
779
00:45:21,086 --> 00:45:22,202
OOH!
780
00:45:22,203 --> 00:45:23,319
I DON'T KNOW WHY
MAY CALL THIS FAST.
781
00:45:23,321 --> 00:45:26,489
WE HAD A BATH
TOGETHER LAST WEEK.
782
00:45:26,491 --> 00:45:27,924
STOP IT!
783
00:45:27,926 --> 00:45:29,392
OH!
784
00:45:33,965 --> 00:45:35,098
FLORA, STOP!
785
00:45:35,100 --> 00:45:37,066
THIS IS NOT
HOW SEX IS MADE!
786
00:45:37,068 --> 00:45:40,236
AAH! AAH!
787
00:45:43,208 --> 00:45:46,409
FLORA, YOU'LL BE SORRY!
788
00:45:52,117 --> 00:45:54,117
AAH!
789
00:45:54,786 --> 00:45:56,919
PLEASE, MILES, STOP IT!
790
00:45:56,921 --> 00:45:58,921
I TOLD YOU YOU'D
BE SORRY.
791
00:45:58,923 --> 00:45:59,756
MILES!
792
00:45:59,758 --> 00:46:01,257
PLEASE, STOP IT!
793
00:46:01,259 --> 00:46:03,326
OH, LEAVE ME!
794
00:46:03,328 --> 00:46:06,929
[CHILDREN SCREAMING
INDISTINCTLY]
795
00:46:06,931 --> 00:46:11,234
[FLORA LAUGHING]
796
00:46:11,236 --> 00:46:14,437
[LAUGHTER]
797
00:46:14,439 --> 00:46:16,773
MILES! FLORA!
798
00:46:16,775 --> 00:46:18,275
THERE'S A RULE
IN THIS HOUSE
799
00:46:18,276 --> 00:46:19,776
THAT NOBODY ENTERS
THE ROOM WITHOUT
KNOCKING.
800
00:46:19,778 --> 00:46:23,479
I AM FORCED TO
ASK YOU WHAT YOU
THINK YOU ARE DOING.
801
00:46:23,481 --> 00:46:25,214
AND WHY WAS
MISS FLORA SCREAMING?
802
00:46:25,216 --> 00:46:29,952
I'LL TELL YOU
EXACTLY WHAT WE
HAVE BEEN DOING.
803
00:46:29,954 --> 00:46:31,821
WE HAVE BEEN
DOING SEX.
804
00:46:31,823 --> 00:46:33,990
[FLORA LAUGHS]
805
00:46:34,526 --> 00:46:36,292
[BELL TOLLING]
806
00:46:36,294 --> 00:46:38,895
Man: IN THE MIDST OF LIFE
WE ARE IN DEATH.
807
00:46:38,897 --> 00:46:41,614
OF WHOM MAY WE SEEK
FOR SUCCOR
808
00:46:41,615 --> 00:46:44,332
BUT OF THEE, O LORD, WHO FOR
OUR SINS ART JUSTLY DISPLEASED?
809
00:46:44,335 --> 00:46:48,938
YET, O LORD GOD MOST HOLY,
O LORD MOST MIGHTY,
810
00:46:48,940 --> 00:46:52,909
DELIVER US NOT INTO THE BITTER
PAINS OF ETERNAL DEATH.
811
00:46:52,911 --> 00:46:55,912
THOU KNOWEST, LORD,
THE SECRETS OF OUR HEARTS;
812
00:46:55,914 --> 00:46:59,916
SHUT NOT THY MERCIFUL EARS
TO OUR PRAYER; BUT SPARE US,
813
00:46:59,918 --> 00:47:03,186
LORD MOST HOLY, O GOD,
THE MOST MIGHTY,
814
00:47:03,188 --> 00:47:08,291
O HOLY AND MERCIFUL SAVIOUR,
THOU MOST WORTHY JUDGE ETERNAL,
815
00:47:08,293 --> 00:47:11,194
SUFFER US NOT, AT OUR LAST HOUR,
FOR ANY PAINS OF DEATH..."
816
00:47:22,273 --> 00:47:23,790
Miles: THERE, QUINT!
817
00:47:23,791 --> 00:47:25,308
Flora: WHAT DID YOU
SAY TO HER, MILES?
818
00:47:25,310 --> 00:47:27,310
TO MEET QUINT.
819
00:47:27,311 --> 00:47:29,311
DON'T YOU THINK, QUINT,
YOU SHOULD GO TO HER?
820
00:47:29,314 --> 00:47:30,446
OF COURSE NOT!
821
00:47:30,448 --> 00:47:32,882
BUT WHY TELL HER
TO GO THERE, THEN?
822
00:47:32,884 --> 00:47:35,852
BECAUSE THAT'S
HOW IT'S DONE.
823
00:47:35,854 --> 00:47:37,019
WHAT?
824
00:47:37,021 --> 00:47:39,288
THAT'S HOW WE
MAKE HER LOVE.
825
00:47:39,290 --> 00:47:41,357
WHAT IS?
826
00:47:42,861 --> 00:47:44,594
Miles: OH, SHUT UP, FLORA.
827
00:47:44,596 --> 00:47:48,164
BUT, QUINT,
SHE LOVES YOU.
828
00:47:48,166 --> 00:47:49,565
THAT'S RIGHT.
829
00:47:49,567 --> 00:47:51,367
BUT THEN YOU
MUST GO TO HER.
830
00:47:51,369 --> 00:47:53,002
OFTEN YOU'VE SAID,
"MEET ME,"
831
00:47:53,004 --> 00:47:55,371
AND SHE GOES
TO THE SAME PLACE
AND WAITS.
832
00:47:55,373 --> 00:47:59,375
BUT YOU NEVER GO TO HER.
WHY NOT, QUINT?
833
00:47:59,377 --> 00:48:01,911
IT'S HARD TO EXPLAIN,
FLORA, WHY NOT.
834
00:48:01,913 --> 00:48:06,349
Miles: YOU'RE NOT
ALLOWED IN THE HOUSE
ANYMORE, QUINT.
835
00:48:06,351 --> 00:48:07,550
MRS. GROSE SAYS.
836
00:48:07,552 --> 00:48:10,419
OH, SHE DOES, DOES SHE?
837
00:48:11,022 --> 00:48:14,156
ARE YOU FORBIDDEN TO SEE
MISS JESSEL, QUINT?
838
00:48:14,158 --> 00:48:16,893
WELL, THAT'S WHAT
THEY TOLD ME.
839
00:48:16,894 --> 00:48:19,629
BUT SHE WAITS FOR
YOU ALL THE WHILE,
DOESN'T SHE, QUINT?
840
00:48:19,631 --> 00:48:22,431
SHE LOVES HIM.
841
00:48:22,433 --> 00:48:27,503
QUINT, ISN'T IT TRUE ALL THIS
LOVE IS JUST SHEER AGONY?
842
00:48:27,505 --> 00:48:33,342
I'D JUST HATE TO BE IN LOVE.
ALL THIS IS BORING.
843
00:48:33,344 --> 00:48:35,578
ALL THESE PROBLEMS.
844
00:48:38,950 --> 00:48:41,550
WELL, YOU KNOW,
SOMETIMES WHEN YOU HATE,
845
00:48:41,552 --> 00:48:43,953
YOU'RE IN LOVE, FLORA.
846
00:49:09,447 --> 00:49:13,449
[BIRD CAWING]
847
00:49:32,370 --> 00:49:34,337
[SQUEAKING]
848
00:49:34,339 --> 00:49:35,638
AAH!
849
00:49:35,640 --> 00:49:37,473
OOH!
850
00:50:32,630 --> 00:50:34,163
RATS!
851
00:50:34,165 --> 00:50:35,631
RATS IN MY KITCHEN!
852
00:50:35,633 --> 00:50:38,200
IT'S QUINT'S JOB
TO KEEP THEM DOWN.
853
00:50:38,202 --> 00:50:40,303
OH, I AM SURE--
854
00:50:40,304 --> 00:50:42,405
WHERE ARE MILES AND FLORA?
ARE THEY NOT WITH YOU?
855
00:50:42,407 --> 00:50:45,341
NOT THIS MORNING.
QUINT HAS A KITE.
856
00:50:45,343 --> 00:50:48,711
OH. A GROWN MAN.
WHAT A WASTE.
857
00:50:48,713 --> 00:50:50,780
THE CHILDREN WERE
SO EXCITED.
858
00:50:50,782 --> 00:50:53,582
THEY WENT TO THE
CHOCKET, I THINK.
859
00:50:53,584 --> 00:50:54,717
THE CHOCKET?
860
00:50:54,719 --> 00:50:56,402
MMM.
861
00:50:56,403 --> 00:50:58,086
I HAVE TOLD THEM THEY
MUST NOT PLAY THERE.
862
00:50:58,089 --> 00:50:59,055
IT IS DANGEROUS.
863
00:50:59,057 --> 00:51:00,056
BUT THEY'RE WITH QUINT!
864
00:51:00,058 --> 00:51:05,327
OH, HE HAS NO CARE.
I SHALL GO.
865
00:51:05,329 --> 00:51:07,229
WILL YOU NOT COME WITH ME?
866
00:51:07,231 --> 00:51:09,665
I HAVE SOME WORK.
867
00:51:12,703 --> 00:51:17,573
I CAN'T DO IT, QUINT!
IT WON'T WORK.
868
00:51:17,575 --> 00:51:19,508
ALL RIGHT,
COME INSIDE.
869
00:51:19,510 --> 00:51:21,610
COME ON.
870
00:51:22,380 --> 00:51:24,680
BACK AWAY, FLORA.
871
00:51:24,682 --> 00:51:27,683
GRAB THIS HERE NOW.
872
00:51:27,685 --> 00:51:33,355
NOW, WHEN I TELL YOU TO RUN,
RUN LIKE THE WIND.
873
00:51:33,357 --> 00:51:35,224
WAIT A MINUTE, LAD.
874
00:51:35,226 --> 00:51:39,295
NOW, RUN! FASTER!
875
00:51:39,297 --> 00:51:41,597
FAST! RUN, KEEP RUNNING!
876
00:51:41,599 --> 00:51:44,366
THAT'S IT!
KEEP RUNNING!
877
00:51:44,368 --> 00:51:47,636
NOW, FLORA, GIVE ME--
GIVE ME THAT.
878
00:51:47,872 --> 00:51:51,774
KEEP AT IT!
YOU GOT IT!
879
00:51:54,612 --> 00:51:56,178
THAT'S IT!
880
00:51:56,180 --> 00:51:58,180
MIND THE BLUFF!
881
00:51:58,182 --> 00:51:59,548
HEY! MIND--
882
00:51:59,550 --> 00:52:01,217
DEAR GOD.
883
00:52:04,255 --> 00:52:08,624
MILES! MILES! NO!
884
00:52:08,626 --> 00:52:10,659
OH...
885
00:52:16,701 --> 00:52:18,801
OH, DEAR.
[GASP]
886
00:52:20,271 --> 00:52:22,638
[GRUNT]
887
00:52:25,143 --> 00:52:27,543
MASTER MILES,
ARE YOU ALL RIGHT?
888
00:52:27,545 --> 00:52:28,544
OF COURSE
I'M ALL RIGHT.
889
00:52:28,546 --> 00:52:29,745
QUINT WAS
LOOKING AFTER ME.
890
00:52:29,747 --> 00:52:31,614
YOU EVIL PIG, QUINT!
891
00:52:31,616 --> 00:52:32,681
Flora: ARE YOU
ALL RIGHT?
892
00:52:32,683 --> 00:52:33,582
YOU BASTARD!
893
00:52:33,584 --> 00:52:35,151
WELL--I THOUGHT
THAT IT--
894
00:52:35,153 --> 00:52:36,336
LOOK AT THE BOY!
895
00:52:36,337 --> 00:52:37,520
Flora: YOU WENT RIGHT
OVER THE CLIFF.
896
00:52:37,522 --> 00:52:38,621
Miles: OF COURSE I DID.
897
00:52:38,623 --> 00:52:39,688
HOW DID IT FEEL LIKE?
898
00:52:39,690 --> 00:52:43,459
ALL RIGHT, REALLY.
LIKE FLYING.
899
00:52:48,199 --> 00:52:50,366
[DOOR CLOSES]
900
00:53:49,961 --> 00:53:52,761
[CREAKING]
901
00:54:15,686 --> 00:54:16,719
MARGARET?
902
00:54:16,721 --> 00:54:18,921
NO, QUINT!
903
00:54:18,923 --> 00:54:22,891
YOU DO NOT COME
IN HERE.
904
00:54:22,893 --> 00:54:24,860
WHAT IS TO GAIN?
905
00:54:24,862 --> 00:54:28,797
WHAT IS IT
YOU WANT OF US?
906
00:54:28,799 --> 00:54:29,865
US?
907
00:54:29,867 --> 00:54:31,667
DO YOU WANT MONEY?
908
00:54:31,669 --> 00:54:33,802
YOU TAKE ME FOR A THIEF?
909
00:54:33,804 --> 00:54:35,771
HAVE US ALL DEAD?
910
00:54:35,773 --> 00:54:37,940
IS THAT IT?
911
00:54:39,777 --> 00:54:41,794
OOH!
912
00:54:41,795 --> 00:54:43,812
YOU ARE FORBIDDEN
IN THIS HOUSE.
913
00:54:48,753 --> 00:54:51,587
PULL THE TRIGGER.
914
00:54:51,589 --> 00:54:53,422
QUINT.
915
00:54:53,424 --> 00:54:56,425
[CLOCK CHIMES]
916
00:54:56,427 --> 00:54:57,626
PULL IT.
917
00:54:57,628 --> 00:54:59,695
[SHUDDERS]
918
00:54:59,697 --> 00:55:04,500
ARE YOU AFRAID TO
KILL ME, MRS. GROSE?
919
00:55:06,871 --> 00:55:08,604
I'LL WRITE TO THE MASTER.
920
00:55:08,606 --> 00:55:11,807
THAT WILL BE THE LAST
YOU'LL SEE OF HER.
921
00:55:26,924 --> 00:55:28,757
[CREAKING]
922
00:55:28,759 --> 00:55:31,360
IT IS YOU.
923
00:55:31,362 --> 00:55:34,530
YOU THINK I WILL SCREAM.
924
00:55:36,767 --> 00:55:38,901
YOU SEE?
925
00:55:38,903 --> 00:55:40,602
I WILL NOT.
926
00:55:40,604 --> 00:55:41,870
PETER.
927
00:55:41,872 --> 00:55:43,605
NO!
[GASP]
928
00:55:43,607 --> 00:55:45,808
NOT PETER.
929
00:55:45,810 --> 00:55:48,043
HE IS NOT COMING.
930
00:55:48,045 --> 00:55:49,878
HE IS TOLD.
931
00:55:49,880 --> 00:55:52,514
HE CANNOT.
932
00:55:52,516 --> 00:55:54,116
WHAT HE WANTS
OF THEE?
933
00:55:54,118 --> 00:55:56,919
HE HAS YOU
LIKE A PUPPET.
934
00:55:56,921 --> 00:55:58,721
YOU DANCE.
935
00:55:58,723 --> 00:56:00,556
I WAS ASLEEP.
936
00:56:00,558 --> 00:56:02,725
AND YOU WOULD HAVE
ALLOWED HIM
937
00:56:02,727 --> 00:56:06,028
ANYTHING THAT
HE DOES TO THEE,
938
00:56:06,030 --> 00:56:07,363
ANY VILENESS.
939
00:56:07,365 --> 00:56:09,398
I WAS DREAMING.
940
00:56:09,400 --> 00:56:11,967
YOU FEED OFF HIM.
941
00:56:11,969 --> 00:56:15,070
EVERY PERSON'S RULE
IN THIS HOUSE
942
00:56:15,072 --> 00:56:17,973
IS A PRIVATE PLACE.
943
00:56:17,975 --> 00:56:19,908
THAT IS A RULE.
944
00:56:19,910 --> 00:56:23,545
WHY, MARGARET?
945
00:56:23,547 --> 00:56:24,913
WHY?
946
00:56:24,915 --> 00:56:28,016
YOU NOTICE, DON'T YOU?
947
00:56:28,018 --> 00:56:31,954
IN THE MOONLIGHT
THROUGH THE WINDOW,
948
00:56:31,956 --> 00:56:35,657
HOW WHITE THE SHEETS ARE.
949
00:56:35,659 --> 00:56:37,926
HA!
950
00:56:41,031 --> 00:56:43,732
Quint: NO,
YOU TAKE IT
BY THE END.
951
00:56:43,734 --> 00:56:44,933
NO, THE END
OF THE ARROW.
952
00:56:44,935 --> 00:56:46,218
Miles: LIKE THIS?
953
00:56:46,219 --> 00:56:47,502
THERE, YOU SEE,
THAT'S IT.
954
00:56:47,505 --> 00:56:48,470
RIGHT THERE.
955
00:56:48,472 --> 00:56:49,872
STRAIGHTEN YOUR ARM.
956
00:56:49,874 --> 00:56:51,974
STILL. STILL.
957
00:56:51,976 --> 00:56:54,510
NOW LET HER GO.
958
00:56:54,512 --> 00:56:56,011
GOOD, GOOD.
959
00:56:56,013 --> 00:56:56,979
OH, DEAR.
960
00:56:56,981 --> 00:56:58,847
NO, IT'S NOT BAD.
961
00:56:58,849 --> 00:57:01,950
YOU KNOW, IN CHINA,
THEY SAY, MILES,
962
00:57:01,952 --> 00:57:03,852
IF YOU THINK ABOUT
THE TARGET HARD ENOUGH,
963
00:57:03,854 --> 00:57:06,121
YOU CAN HIT IT
BLINDFOLD.
964
00:57:06,123 --> 00:57:07,456
BLINDFOLD?
965
00:57:07,458 --> 00:57:08,424
THAT'S IT.
966
00:57:08,426 --> 00:57:09,658
HOW DO THEY DO IT?
967
00:57:09,660 --> 00:57:11,827
WELL...
968
00:57:11,829 --> 00:57:14,897
WELL, FIRST YOU CLOSE
YOUR EYES, YOU SEE.
969
00:57:14,899 --> 00:57:19,201
AND THEN YOU THINK
REAL HARD ABOUT THE TARGET.
970
00:57:19,870 --> 00:57:23,071
AND IN YOUR MIND,
YOU SEE THE ARROW
971
00:57:23,073 --> 00:57:25,874
GOING INTO
THE BULL'S-EYE.
972
00:57:27,211 --> 00:57:29,945
AND THEN YOU FIRE IT!
973
00:57:33,083 --> 00:57:33,982
I DID IT!
974
00:57:33,984 --> 00:57:35,951
WELL,
FOR THE LOVE OF GOD.
975
00:57:36,086 --> 00:57:39,121
YOU ARE CLEVER,
QUINT!
976
00:57:42,960 --> 00:57:44,927
FLORA!
977
00:57:44,929 --> 00:57:46,495
MISS JESSEL!
978
00:57:46,497 --> 00:57:48,831
SHALL WE WALK NOW?
979
00:57:50,601 --> 00:57:53,702
MAY I TALK TO YOU
ABOUT PETER QUINT?
980
00:57:53,704 --> 00:57:56,004
THERE'S NO POINT, FLORA.
WHAT GOOD WOULD IT DO?
981
00:57:56,006 --> 00:57:57,072
I DON'T KNOW.
982
00:57:57,074 --> 00:57:59,641
BUT I DO THINK
YOU SHOULD SEE HIM.
983
00:57:59,643 --> 00:58:00,843
I WILL NOT!
984
00:58:00,845 --> 00:58:05,080
ALL RIGHT, MISS JESSEL.
I UNDERSTAND.
985
00:58:07,985 --> 00:58:11,753
MILES, WOULD YOU
DO SOMETHING FOR ME?
986
00:58:11,755 --> 00:58:13,489
ANYTHING, QUINT.
987
00:58:13,491 --> 00:58:17,059
WELL, I WANT TO SEE
MISS JESSEL,
988
00:58:17,060 --> 00:58:20,628
BUT I'M FORBIDDEN
BY OLD WRINKLE-ASS
HERSELF.
989
00:58:20,631 --> 00:58:22,331
BUT I MUST SEE HER.
990
00:58:22,332 --> 00:58:24,032
YOU HATE MISS JESSEL,
DON'T YOU, QUINT?
991
00:58:24,034 --> 00:58:25,067
OH, I HATE HER.
992
00:58:25,069 --> 00:58:26,435
IN THAT CASE,
993
00:58:26,436 --> 00:58:27,802
IF I UNDERSTAND YOU
CORRECTLY,
994
00:58:27,805 --> 00:58:29,004
YOU LOVE HER.
995
00:58:29,006 --> 00:58:31,139
THAT'S RIGHT.
996
00:58:31,141 --> 00:58:32,608
I DO LOVE HER, LAD.
997
00:58:32,610 --> 00:58:35,811
THAT'S EASY.
I CAN ARRANGE ANYTHING.
998
00:58:35,813 --> 00:58:36,979
CAN YOU DO IT?
999
00:58:36,981 --> 00:58:37,880
YES!
1000
00:58:37,882 --> 00:58:39,114
GOOD LAD.
1001
00:58:39,116 --> 00:58:40,916
COME ON, NOW. PUSH.
1002
00:58:40,918 --> 00:58:45,521
HAH! HAH! PUSH! PUSH!
1003
00:58:50,995 --> 00:58:55,531
CAN I KEEP IT
TO PRACTICE WITH?
1004
00:58:55,533 --> 00:58:58,133
WELL,
LOOK AFTER YOURSELF.
1005
00:59:07,111 --> 00:59:08,977
Miles, voice-over:
THE CHINESE, QUINT.
1006
00:59:08,979 --> 00:59:11,013
THEY FIRST SEE THE TARGET,
1007
00:59:11,015 --> 00:59:13,048
THEN THEY PRETEND
THEY HAVE HIT IT,
1008
00:59:13,050 --> 00:59:15,150
BECAUSE THEY THINK
HARD ABOUT IT.
1009
00:59:15,152 --> 00:59:16,985
Quint, voice-over:
THAT'S RIGHT.
1010
00:59:16,987 --> 00:59:19,087
THEN THEY CLOSE
THEIR EYES.
1011
00:59:19,089 --> 00:59:20,989
AND FIRE!
1012
00:59:31,936 --> 00:59:36,672
MILES! THAT COULD BE
VERY DANGEROUS!
1013
00:59:39,143 --> 00:59:42,044
Jessel: I WAS NEVER
A CHILD AS YOU ARE--
1014
00:59:42,046 --> 00:59:44,313
SUCH A GRAND HOUSE,
1015
00:59:44,314 --> 00:59:46,581
ABLE TO HAVE ANY DRESS
OR TOY YOU LIKE.
1016
00:59:46,584 --> 00:59:48,216
Flora: WHO WAS YOUR FATHER,
MISS JESSEL?
1017
00:59:48,218 --> 00:59:49,885
WHY, MR. JESSEL,
OF COURSE.
1018
00:59:49,887 --> 00:59:52,054
AND WHAT DID HE DO,
MISS JESSEL?
1019
00:59:52,056 --> 00:59:54,957
HE WAS A CHURCH SEXTANT.
1020
00:59:54,959 --> 00:59:58,126
SUCH A TIMID MAN.
SO GENTLE.
1021
00:59:58,128 --> 00:59:59,962
BUT MY MOTHER LOVED HIM.
1022
00:59:59,964 --> 01:00:01,964
WHY, MISS JESSEL?
1023
01:00:01,966 --> 01:00:05,300
THEY WERE MARRIED
5 YEARS AFTER I WAS
BORN.
1024
01:00:05,302 --> 01:00:08,170
HE WAS NOT MY FATHER,
YOU SEE.
1025
01:00:08,172 --> 01:00:11,373
HE WAS JUST A...
KIND LITTLE MAN.
1026
01:00:11,375 --> 01:00:12,841
I UNDERSTAND.
1027
01:00:12,843 --> 01:00:16,044
DO YOU LIKE KIND
AND GENTLE PEOPLE,
MISS JESSEL?
1028
01:00:16,046 --> 01:00:20,716
HA HA HA!
NOT ANYMORE, FLORA.
1029
01:00:20,718 --> 01:00:23,885
WHEN MR. JESSEL DIED,
MY MOTHER KILLED
HERSELF.
1030
01:00:23,887 --> 01:00:25,787
SHE LOVED HIM THAT MUCH.
1031
01:00:25,789 --> 01:00:28,056
HE WAS SO CALM AND NICE.
1032
01:00:28,058 --> 01:00:31,760
BUT WHEN HE WAS DEAD,
MY MOTHER KNEW
THE TRUTH.
1033
01:00:31,762 --> 01:00:33,395
THE TRUTH?
1034
01:00:33,397 --> 01:00:38,667
THE WORLD IS
A VERY VIOLENT PLACE.
1035
01:00:38,669 --> 01:00:40,402
NOTHING IS TRULY CALM.
1036
01:00:40,404 --> 01:00:43,839
EVEN WHEN YOU'RE DEAD,
YOU BRING PAIN.
1037
01:00:43,841 --> 01:00:45,707
FLORA, NO, DON'T!
1038
01:00:45,709 --> 01:00:47,209
FLORA!
1039
01:00:47,210 --> 01:00:48,710
IT'S ALL RIGHT,
MISS JESSEL.
1040
01:00:48,712 --> 01:00:50,512
OHH.
1041
01:00:50,513 --> 01:00:52,313
WHY,
YOU'VE TURNED WHITE.
1042
01:00:52,316 --> 01:00:57,085
I CANNOT SWIM,
AND I THOUGHT...
1043
01:00:57,087 --> 01:00:58,103
I WAS AFRAID.
1044
01:00:58,104 --> 01:00:59,120
IT'S ALL RIGHT,
MISS JESSEL.
1045
01:00:59,123 --> 01:01:00,906
I CAN SWIM,
1046
01:01:00,907 --> 01:01:02,690
AND I WOULD
HAVE SAVED YOU.
1047
01:01:09,199 --> 01:01:11,867
QUINT SAYS HE DOESN'T WANT
TO SEE YOU AGAIN EVER,
1048
01:01:11,869 --> 01:01:14,202
AND THAT IT'S ALL OVER,
HE SAYS.
1049
01:01:14,204 --> 01:01:15,337
MILES, DON'T!
1050
01:01:15,339 --> 01:01:17,272
HE SAYS THAT HE DOESN'T
CARE ANYMORE,
1051
01:01:17,274 --> 01:01:18,774
AND THAT
YOU OUGHT TO ROT.
1052
01:01:18,776 --> 01:01:21,777
MILES, DON'T HIT
THE BALL AGAIN
LIKE THAT.
1053
01:01:21,779 --> 01:01:23,211
SO AS FAR AS
HE'S CONCERNED,
1054
01:01:23,213 --> 01:01:27,282
HE HAS, OR HE SAYS,
WASHED HIS HANDS OF YOU.
1055
01:01:27,284 --> 01:01:28,950
[HITS CROQUET BALL]
1056
01:01:28,952 --> 01:01:32,120
WHAT DO YOU SAY TO THAT,
MISS JESSEL?
1057
01:01:32,289 --> 01:01:35,824
YOU HAD NO RIGHT
TO HIT MY BALL INTO
THE HEDGE LIKE THAT.
1058
01:01:35,826 --> 01:01:37,893
BUT WHAT DO YOU SAY?
1059
01:01:37,895 --> 01:01:40,395
ABOUT QUINT?
I DON'T BELIEVE IT.
1060
01:01:40,397 --> 01:01:44,966
HE DOESN'T CARE ABOUT YOU
ANYMORE, MISS JESSEL.
1061
01:01:46,270 --> 01:01:49,204
IF THAT'S TRUE,
HE SHOULD TELL ME SO.
1062
01:01:49,206 --> 01:01:51,707
TO MY FACE. CATCH!
1063
01:01:51,709 --> 01:01:56,011
THAT'S EASY.
I CAN ARRANGE EVERYTHING.
1064
01:01:56,413 --> 01:01:59,381
[PIANO PLAYING, PEOPLE LAUGHING]
1065
01:02:11,095 --> 01:02:12,928
AHH.
1066
01:02:12,930 --> 01:02:16,331
Flora:
QUINT! QUINT!
1067
01:02:16,333 --> 01:02:20,435
AH, FLORA.
1068
01:02:20,437 --> 01:02:21,470
WHAT ARE YOU DOING HERE?
1069
01:02:21,472 --> 01:02:23,839
I CAME TO SEE YOU,
TO TELL YOU--
1070
01:02:23,841 --> 01:02:26,025
TO SEE OLD QUINT?
1071
01:02:26,026 --> 01:02:28,210
TO TELL YOU THAT
I'D SEEN MISS JESSEL.
1072
01:02:28,212 --> 01:02:29,545
SHE LOVES YOU.
1073
01:02:29,546 --> 01:02:30,879
GET YOUR RUDE ASS
OUT OF HERE.
1074
01:02:30,881 --> 01:02:32,414
SHE LOVES YOU,
QUINT.
1075
01:02:32,416 --> 01:02:33,415
WHO?
1076
01:02:33,417 --> 01:02:34,783
MISS JESSEL.
1077
01:02:34,784 --> 01:02:36,150
SHE TOLD ME
TO TELL YOU,
1078
01:02:36,151 --> 01:02:37,517
AND THAT SHE THINKS
OF NOTHING BUT YOU,
1079
01:02:37,521 --> 01:02:39,821
AND THE DAY WHEN
YOU'LL BE TOGETHER.
1080
01:02:39,823 --> 01:02:41,957
Quint:
YOU WOULDN'T LIE TO ME.
1081
01:02:41,959 --> 01:02:44,192
Flora: OH, NO.
1082
01:02:44,194 --> 01:02:45,260
AND THAT YOU MUST
MEET HER,
1083
01:02:45,262 --> 01:02:46,228
AND SHE'LL FORGIVE YOU.
1084
01:02:46,230 --> 01:02:47,713
OH, IS THAT TRUE?
1085
01:02:47,714 --> 01:02:49,197
AND THAT YOU'RE
KIND AND GENTLE.
1086
01:02:49,199 --> 01:02:50,365
SHE LOVES YOU--
1087
01:02:50,366 --> 01:02:51,532
SHE LOVES YOU
WITH ALL HER BEING.
1088
01:02:51,535 --> 01:02:54,469
OH, HOW PRETTY
YOU MAKE THE WORDS.
1089
01:02:54,471 --> 01:02:56,304
WHAT ELSE DID SHE SAY?
1090
01:02:56,306 --> 01:02:59,808
WHAT OTHER LIES
DID SHE TELL YOU?
1091
01:03:06,817 --> 01:03:10,318
Miles: MRS. GROSE!
I'LL HELP YOU UP.
1092
01:03:16,226 --> 01:03:18,493
OH, DEAR.
1093
01:03:18,495 --> 01:03:21,463
I'M TERRIFIED OF HEIGHTS.
1094
01:03:22,933 --> 01:03:24,800
GIVE ME YOUR HAND,
MRS. GROSE.
1095
01:03:24,802 --> 01:03:27,068
IT'S QUITE SAFE.
1096
01:03:28,305 --> 01:03:29,571
GIVE ME YOUR BASKET.
1097
01:03:29,573 --> 01:03:32,908
HERE WE ARE.
1098
01:03:32,910 --> 01:03:35,160
OHH.
1099
01:03:35,161 --> 01:03:37,411
YOU GO ON UP, MILES.
I THINK I'M ALL RIGHT NOW.
1100
01:03:37,414 --> 01:03:39,347
I'LL FOLLOW YOU UP.
1101
01:03:41,385 --> 01:03:45,320
OH, YOU CAN BE SUCH
A CHARMING YOUNG MAN
WHEN YOU WANT,
1102
01:03:45,322 --> 01:03:48,857
INVITING ME
INTO THE TREE HOUSE.
1103
01:03:48,859 --> 01:03:50,576
THANK YOU VERY MUCH.
1104
01:03:50,577 --> 01:03:52,294
ON THE CONTRARY,
IT'S MY PLEASURE.
1105
01:03:52,296 --> 01:03:54,095
HERE WE ARE.
1106
01:03:59,403 --> 01:04:01,436
ISN'T IT NICE IN HERE.
1107
01:04:01,438 --> 01:04:03,238
QUINT BUILT IT
FOR US.
1108
01:04:03,240 --> 01:04:05,106
IT TOOK HIM 4 MONTHS.
1109
01:04:05,108 --> 01:04:07,042
IS MISS FLORA
TO JOIN US?
1110
01:04:07,044 --> 01:04:08,543
I'M SURE SHE IS.
1111
01:04:08,545 --> 01:04:11,279
I REMEMBER AS A CHILD
WHEN WE WERE--
1112
01:04:11,281 --> 01:04:14,049
[THUMP]
1113
01:04:17,020 --> 01:04:19,121
WHAT WAS THAT?
1114
01:04:19,122 --> 01:04:21,223
THERE ARE SQUIRRELS HERE,
YOU KNOW.
1115
01:04:21,992 --> 01:04:25,026
BUT I DID HEAR
SOMETHING.
1116
01:04:27,464 --> 01:04:29,965
IT COULD BE JUST...
1117
01:04:29,967 --> 01:04:30,565
WHAT?
1118
01:04:30,567 --> 01:04:32,033
I'LL GO AND LOOK.
1119
01:04:32,035 --> 01:04:33,535
RIGHT.
1120
01:04:37,307 --> 01:04:40,075
Grose: CAN YOU
SEE ANYTHING?
1121
01:04:41,445 --> 01:04:43,578
MILES, BE CAREFUL.
1122
01:04:43,580 --> 01:04:45,380
RIGHT.
1123
01:04:45,983 --> 01:04:48,049
WHERE ARE YOU, DEAR?
1124
01:04:48,051 --> 01:04:49,451
JUST A MOMENT.
1125
01:04:49,453 --> 01:04:51,419
UNH!
1126
01:04:52,522 --> 01:04:54,422
BE A GOOD BOY, MILES,
1127
01:04:54,424 --> 01:04:56,458
AND COME BACK
AND FINISH YOUR TEA.
1128
01:04:56,460 --> 01:05:01,096
THAT I SURELY WILL.
HA HA HA!
1129
01:05:02,599 --> 01:05:05,233
NOW WHAT DO YOU
THINK YOU'RE AT?
1130
01:05:05,235 --> 01:05:06,568
MILES?
1131
01:05:07,537 --> 01:05:09,271
MILES?
1132
01:05:10,107 --> 01:05:11,473
MILES!!
1133
01:05:11,475 --> 01:05:15,477
DEAR GOD,
HE'S TAKEN THE LADDER AWAY!
1134
01:05:15,479 --> 01:05:18,346
OH, MILES!
1135
01:05:18,348 --> 01:05:21,683
OH, HELP ME!
1136
01:06:09,099 --> 01:06:11,466
[COUGHS]
1137
01:06:27,284 --> 01:06:29,651
[SNIFFS]
1138
01:07:03,620 --> 01:07:05,220
GOOD EVENING, QUINT.
1139
01:07:05,222 --> 01:07:07,122
GOOD EVENING, LAD.
1140
01:07:10,594 --> 01:07:13,628
YOUR HAIR,
IT DOES LOOK TIDY.
1141
01:07:13,630 --> 01:07:15,630
DO YOU LIKE IT?
1142
01:07:25,275 --> 01:07:27,709
I TOLD YOU
I'D ARRANGE EVERYTHING.
1143
01:07:27,711 --> 01:07:30,211
GOOD LUCK, QUINT.
1144
01:07:33,750 --> 01:07:36,384
[WHISPERING]
THEY'RE UP THERE.
1145
01:07:38,588 --> 01:07:41,423
[WHISTLING]
1146
01:07:49,299 --> 01:07:51,733
[FOOTSTEPS]
1147
01:07:59,142 --> 01:08:02,210
HOW SMART YOU LOOK.
1148
01:08:02,212 --> 01:08:04,512
SO CLEAN.
1149
01:08:05,682 --> 01:08:07,549
YOU SEE, I DIDN'T
BELIEVE FOR ONE MINUTE
1150
01:08:07,551 --> 01:08:08,583
THAT YOU CARE
NOTHING FOR ME.
1151
01:08:08,585 --> 01:08:11,586
IT WAS JUST A LIE,
WASN'T IT?
1152
01:08:14,691 --> 01:08:17,358
LIES?
PART OF IT LIES.
1153
01:08:17,360 --> 01:08:20,695
YOU HAD TO SEE ME.
1154
01:08:20,697 --> 01:08:22,130
THAT'S RIGHT.
1155
01:08:22,132 --> 01:08:24,265
AND YOU DIDN'T RISK
LOSING THE WORK HERE,
1156
01:08:24,267 --> 01:08:26,201
ISN'T THAT TRUE?
1157
01:08:30,574 --> 01:08:32,740
AND YOU KNOW THAT ALL
MRS. GROSE HAS TO DO
1158
01:08:32,742 --> 01:08:35,477
IS TO WRITE ONE NOTE
TO THE MASTER,
1159
01:08:35,479 --> 01:08:39,747
AND YOU'RE FINISHED HERE.
YOU KNOW THAT.
1160
01:08:41,384 --> 01:08:43,251
THAT DOESN'T SUIT YOU.
1161
01:08:43,253 --> 01:08:47,689
IT LOOKS...UNCOMFORTABLE.
1162
01:08:49,559 --> 01:08:51,459
[THUNDER]
1163
01:08:51,461 --> 01:08:53,328
HOW HOT YOU ARE.
1164
01:08:56,633 --> 01:08:59,134
HAVE YOU BEEN RUNNING?
1165
01:09:06,843 --> 01:09:09,177
NOT RUNNING, MARGARET.
1166
01:09:09,179 --> 01:09:11,579
I'M NOT FRIGHTENED,
QUINT.
1167
01:09:11,581 --> 01:09:13,481
I KNOW
WHAT YOU WANT,
1168
01:09:13,483 --> 01:09:16,184
AND IT'S ALL RIGHT.
1169
01:09:22,559 --> 01:09:25,593
HOW STRONG YOU ARE.
1170
01:09:32,435 --> 01:09:35,837
IS THAT HOW
YOU LIKE TO APPEAR?
1171
01:09:35,839 --> 01:09:38,557
DARK AND COLD,
1172
01:09:38,558 --> 01:09:41,276
AS IF YOU'RE
ABOUT TO BE EVIL.
1173
01:09:41,278 --> 01:09:42,844
YES?
1174
01:09:48,218 --> 01:09:49,717
AND ALL I WOULD HAVE TO DO--
1175
01:09:49,719 --> 01:09:51,753
DID YOU EVER THINK ON THAT?--
1176
01:09:51,755 --> 01:09:53,755
WAS TO SCREAM OUT BUT ONCE,
1177
01:09:53,757 --> 01:09:57,825
OR TO RUN DOWN TO THE VILLAGE,
THE POLICEMEN THERE.
1178
01:09:59,796 --> 01:10:02,697
IT WOULD HAVE MEANT JAIL,
QUINT.
1179
01:10:02,699 --> 01:10:05,700
YEARS.
1180
01:10:05,702 --> 01:10:07,786
I COULD HAVE DONE
ANYTHING TO YOU
1181
01:10:07,787 --> 01:10:09,871
FOR WHAT YOU DID TO ME
IN THE BEGINNING.
1182
01:10:15,312 --> 01:10:17,712
[THUNDER]
1183
01:10:18,848 --> 01:10:19,914
NO.
1184
01:10:19,916 --> 01:10:21,783
WHY NOT?
1185
01:10:21,785 --> 01:10:25,720
WHAT HAVE I GAINED
BY MY SILENCE?
1186
01:10:25,722 --> 01:10:27,755
MYSELF.
1187
01:10:27,757 --> 01:10:31,559
BUT YOU'VE JUST TOLD
MILES YOU CARE NOTHING,
1188
01:10:31,561 --> 01:10:35,463
THAT YOU'D END IT NOW.
1189
01:10:35,465 --> 01:10:38,666
AND THIS IS THE LAST
OF IT, ISN'T IT?
1190
01:10:38,668 --> 01:10:40,768
TONIGHT.
1191
01:10:40,770 --> 01:10:42,670
AS YOU WISH.
1192
01:10:42,672 --> 01:10:45,840
OH, I DO.
1193
01:10:45,842 --> 01:10:51,312
LOOK,
I HAVE NO FEAR.
1194
01:10:51,314 --> 01:10:53,381
I AM FREE.
1195
01:10:53,383 --> 01:10:54,983
IT IS DONE.
1196
01:10:54,985 --> 01:10:57,785
[THUNDER]
1197
01:11:00,890 --> 01:11:06,628
SEE, QUINT?
HOW LITTLE IT MATTERS.
1198
01:11:13,370 --> 01:11:16,404
I NEED YOU WITH ME,
MARGARET.
1199
01:11:18,708 --> 01:11:22,043
I NEED YOU
TO STAY WITH ME.
1200
01:11:22,045 --> 01:11:25,747
TO LIVE WITH YOU
IN YOUR PIGSTY?
1201
01:11:43,466 --> 01:11:44,866
I'LL GIVE YOU PIGSTY.
1202
01:11:44,868 --> 01:11:46,000
OH!
1203
01:11:46,002 --> 01:11:47,702
OH!
1204
01:11:47,704 --> 01:11:48,770
UNH!
1205
01:11:48,772 --> 01:11:49,937
OH!
1206
01:11:49,939 --> 01:11:51,839
UNH!
1207
01:11:58,615 --> 01:12:00,848
I'M NO PIG!
1208
01:12:03,420 --> 01:12:05,520
Quint: I'M NO PIG!
1209
01:12:05,522 --> 01:12:06,988
UNH!
1210
01:12:26,443 --> 01:12:28,843
[CREAKING]
1211
01:12:29,813 --> 01:12:31,813
WHO'S DOWN THERE?
1212
01:12:31,815 --> 01:12:33,681
WHO IS IT?
1213
01:12:33,683 --> 01:12:35,650
PETER QUINT.
1214
01:12:37,854 --> 01:12:39,754
Grose: QUINT? QUINT!
1215
01:12:39,756 --> 01:12:41,723
GET ME DOWN
FROM HERE AT ONCE.
1216
01:12:41,725 --> 01:12:43,408
YOU HEAR ME?
1217
01:12:43,409 --> 01:12:45,092
YOU'LL PAY FOR THIS,
MY MAN.
1218
01:12:45,095 --> 01:12:47,095
QUINT!
1219
01:12:47,096 --> 01:12:49,096
OH, IT'S YOU,
MASTER MILES.
1220
01:12:49,099 --> 01:12:52,433
HELP ME DOWN,
I PRAY YOU.
1221
01:12:52,435 --> 01:12:53,401
NEVER FEAR, MRS. GROSE.
1222
01:12:53,403 --> 01:12:55,837
I'LL HAVE YOU DOWN
IMMEDIATELY.
1223
01:12:55,839 --> 01:12:57,972
GOOD BOY.
1224
01:13:03,813 --> 01:13:05,913
Grose: MISS JESSEL?
1225
01:13:07,083 --> 01:13:11,486
MISS JESSEL, I HAVE
LOOKED EVERYWHERE
THIS MORNING
1226
01:13:11,488 --> 01:13:14,689
FOR MASTER MILES
AND MISS FLORA.
1227
01:13:14,691 --> 01:13:16,090
THEY WERE UP EARLIER.
1228
01:13:16,092 --> 01:13:18,860
THEY WENT TO THE LAKE
FOR SOMETHING.
1229
01:13:18,862 --> 01:13:19,961
I WANT YOU TO KNOW,
MISS JESSEL,
1230
01:13:19,963 --> 01:13:22,964
THAT I AM SOLID
WORRIED ABOUT THEM.
1231
01:13:22,966 --> 01:13:24,532
THEIR GENERAL BEHAVIOR,
1232
01:13:24,534 --> 01:13:26,968
AND WHAT THEY DID TO ME
YESTERDAY.
1233
01:13:26,970 --> 01:13:30,805
AND THOUGH I WAS TOLD
NOT TO CONTACT THE MASTER,
1234
01:13:30,807 --> 01:13:33,875
I FEEL THAT I MUST.
1235
01:13:33,877 --> 01:13:37,178
I THINK MILES'
BEHAVIOR OUTRAGEOUS
1236
01:13:37,180 --> 01:13:38,913
WHAT HE DID TO YOU.
1237
01:13:38,915 --> 01:13:41,582
BUT YOU MUST SEE IT
IN THE LIGHT OF A PRANK,
1238
01:13:41,584 --> 01:13:44,051
DON'T YOU THINK?
1239
01:13:44,053 --> 01:13:47,155
ARE YOUR EYES WEAK
THIS MORNING, MISS JESSEL?
1240
01:13:47,157 --> 01:13:49,023
NO, WHY?
1241
01:13:49,025 --> 01:13:50,558
I WAS JUST
WONDERING WHY--
1242
01:13:50,560 --> 01:13:52,126
WHY WHAT?
1243
01:13:52,128 --> 01:13:56,030
WHY YOU SHOULD
NEED TO WEAR A VEIL
IN THE HOUSE?
1244
01:13:56,032 --> 01:13:58,800
[GASPS]
1245
01:14:04,574 --> 01:14:05,940
YOU SLUT.
1246
01:14:05,942 --> 01:14:09,777
AND IT WAS ALL A TRICK
AGAINST ME.
1247
01:14:09,779 --> 01:14:12,480
[FLORA SCREAMS]
1248
01:14:17,220 --> 01:14:19,954
[FLORA SCREAMING]
1249
01:14:21,858 --> 01:14:24,492
[SCREAMING]
1250
01:14:25,962 --> 01:14:26,928
AAH!
1251
01:14:26,930 --> 01:14:29,664
[FLORA SCREAMING]
1252
01:14:41,711 --> 01:14:43,911
[SCREAMING]
1253
01:14:43,913 --> 01:14:45,079
Grose: THE DEVIL!
1254
01:14:45,081 --> 01:14:47,515
THE DEVIL IS
IN BOTH OF YOU!
1255
01:14:47,517 --> 01:14:48,850
GOD FORGIVE YOU!
1256
01:14:48,852 --> 01:14:49,684
Miles: LET GO!
1257
01:14:49,686 --> 01:14:50,852
DON'T YOU UNDERSTAND
1258
01:14:50,853 --> 01:14:52,019
WHAT I SEE
WITH MY OWN EYES?
1259
01:14:52,021 --> 01:14:53,488
YOU NEARLY KILLED
FLORA,
1260
01:14:53,490 --> 01:14:55,323
YOU LITTLE DOG!
1261
01:14:55,324 --> 01:14:57,157
DAMN YOU,
YOU OLD WOMAN!
YOU STOPPED ME!
1262
01:14:57,160 --> 01:14:58,059
Jessel: FLORA!
1263
01:14:58,061 --> 01:15:00,662
DID YOU STOP?
DID YOU STOP?
1264
01:15:00,663 --> 01:15:03,264
YOU INTERFERED!
MILES WAS RIGHT!
1265
01:15:03,266 --> 01:15:05,416
DAMN YOU!
1266
01:15:05,417 --> 01:15:07,567
THE POINT WAS,
BUT YOU DIDN'T UNDERSTAND!
1267
01:15:07,570 --> 01:15:08,769
IT WAS A GAME!
1268
01:15:08,771 --> 01:15:10,505
I WAS MEANT TO DIE!
1269
01:15:10,507 --> 01:15:11,973
A GAME? TO DIE?
1270
01:15:11,975 --> 01:15:13,741
AND YOU RUINED IT!
1271
01:15:13,743 --> 01:15:16,110
AND YOU WANTED
TO DIE?
1272
01:15:16,112 --> 01:15:20,014
Flora: OH, YES!!
1273
01:15:20,016 --> 01:15:22,884
[FLORA CRYING]
1274
01:15:24,554 --> 01:15:25,820
WELL?
1275
01:15:25,822 --> 01:15:26,988
WHAT TO SAY?
1276
01:15:26,990 --> 01:15:29,056
THEY SAW YOU
LAST NIGHT.
1277
01:15:29,058 --> 01:15:30,992
WITH HIM.
1278
01:15:30,994 --> 01:15:32,026
YES.
1279
01:15:32,028 --> 01:15:34,896
THEY REPEATED
EXACTLY WHAT YOU DID.
1280
01:15:34,898 --> 01:15:37,082
NO!
1281
01:15:37,083 --> 01:15:39,267
OH, YES, THEY DID.
EVERYTHING.
1282
01:15:39,269 --> 01:15:41,035
THEY CANNOT COPY
EVERYTHING
1283
01:15:41,037 --> 01:15:45,039
BECAUSE THEY CANNOT
KNOW THAT...
1284
01:15:45,041 --> 01:15:48,009
THEY ARE STILL CHILDREN.
1285
01:15:48,011 --> 01:15:49,043
THEY CANNOT
POSSIBLY UNDERSTAND
1286
01:15:49,045 --> 01:15:51,078
THAT WHATEVER
I HAVE DONE...
1287
01:15:51,080 --> 01:15:55,316
IF YOU LIKE,
WHATEVER WICKEDNESS
I HAVE DONE...
1288
01:15:55,318 --> 01:15:58,085
IT WAS WITH LOVE.
1289
01:15:58,087 --> 01:16:00,922
AND THINK YOU NOW--
1290
01:16:00,923 --> 01:16:03,758
NOW YOU HAVE SEEN
WITH YOUR OWN EYES
WHAT COMES OF IT--
1291
01:16:03,760 --> 01:16:05,893
IT IS STILL LOVE?
1292
01:16:05,895 --> 01:16:07,061
I BEG YOU NOT TO.
1293
01:16:07,063 --> 01:16:09,163
HAD MISS FLORA DIED,
1294
01:16:09,165 --> 01:16:11,132
AND BY MILES' HAND,
1295
01:16:11,134 --> 01:16:16,137
MARGARET,
HAVE YOU THOUGHT?
1296
01:16:16,139 --> 01:16:17,171
[CLOCK CHIMES]
1297
01:16:17,173 --> 01:16:20,575
I COULD HAVE
PITIED YOU ONCE...
1298
01:16:20,577 --> 01:16:22,610
BUT NOW...
1299
01:16:23,613 --> 01:16:26,147
I SHALL WRITE
TO LONDON.
1300
01:16:26,149 --> 01:16:30,184
EITHER YOU MUST GO
AND NEVER COME BACK,
1301
01:16:30,186 --> 01:16:33,854
OR SURELY YOU WILL
BE SACKED FROM HERE.
1302
01:16:36,025 --> 01:16:38,826
OH, THE IGNOMINY.
1303
01:16:39,963 --> 01:16:42,363
[SOBBING]
1304
01:16:49,939 --> 01:16:52,640
[CLOCK TICKING]
1305
01:17:03,720 --> 01:17:07,221
THERE ARE NO
LESSONS TODAY, FLORA.
1306
01:17:07,223 --> 01:17:08,255
I'M AFRAID I'M--
1307
01:17:08,257 --> 01:17:09,223
AND WHY NOT?
1308
01:17:09,225 --> 01:17:11,258
ARE YOU ILL,
MISS JESSEL?
1309
01:17:11,260 --> 01:17:12,627
I'M TIRED.
1310
01:17:12,628 --> 01:17:13,995
I NOTICE THAT
NOTHING IS WRITTEN
1311
01:17:13,997 --> 01:17:15,730
ON THE BLACKBOARD.
1312
01:17:15,732 --> 01:17:16,915
FLORA!
1313
01:17:16,916 --> 01:17:18,099
AND THAT YOUR EYES
ARE RED AND PUFFY,
1314
01:17:18,101 --> 01:17:20,868
AS IF YOU'VE
BEEN CRYING.
1315
01:17:21,270 --> 01:17:22,837
WHAT IF I HAVE?
1316
01:17:22,839 --> 01:17:24,238
MAY I ASK YOU
1317
01:17:24,240 --> 01:17:26,807
ARE YOU
IN GREAT PAIN?
1318
01:17:26,809 --> 01:17:28,643
LET ME HELP YOU.
1319
01:17:28,645 --> 01:17:30,011
TOO LATE, FLORA.
1320
01:17:30,013 --> 01:17:32,146
BUT WHY?
1321
01:17:32,148 --> 01:17:34,181
BECAUSE I AM ILL.
1322
01:17:34,183 --> 01:17:36,117
BUT I AM NOT.
1323
01:17:39,055 --> 01:17:41,188
YOU LOVE HIM.
1324
01:17:41,190 --> 01:17:41,922
NO.
1325
01:17:41,924 --> 01:17:44,258
PLEASE.
YOU DO.
1326
01:17:45,194 --> 01:17:47,261
I HATE.
1327
01:17:47,263 --> 01:17:50,231
THEN--THEN YOU DO LOVE.
1328
01:17:51,000 --> 01:17:53,100
BUT YOU CRY,
MISS JESSEL.
1329
01:17:53,102 --> 01:17:55,269
DO YOU HURT SO?
1330
01:17:55,271 --> 01:17:57,672
DON'T WORRY SO
FOR ME.
1331
01:17:57,674 --> 01:18:00,174
BUT I DO.
1332
01:18:00,176 --> 01:18:03,077
IF ONLY YOU
COULD UNDERSTAND
1333
01:18:03,079 --> 01:18:06,747
HOW CRUEL I'VE
BEEN TO YOU
1334
01:18:06,749 --> 01:18:07,815
AND THAT I
DID NOT KNOW
1335
01:18:07,817 --> 01:18:09,116
I WAS TO MISLEAD YOU.
1336
01:18:09,118 --> 01:18:12,253
BUT YOU HAVEN'T AT ALL.
1337
01:18:12,689 --> 01:18:14,155
ON THE BLACKBOARD,
I WRITE
1338
01:18:14,157 --> 01:18:15,990
THE GRAMMAR
AND THE SPELLING
1339
01:18:15,992 --> 01:18:17,825
AND ALL THE NICE WORDS.
1340
01:18:17,827 --> 01:18:19,226
[INHALES DEEPLY]
1341
01:18:19,228 --> 01:18:22,063
I DID NOT MEAN TO SHOW
YOU SOMETHING ELSE.
1342
01:18:22,065 --> 01:18:24,432
YOU MEAN QUINT?
1343
01:18:26,202 --> 01:18:27,435
I'M SO ASHAMED.
1344
01:18:27,437 --> 01:18:30,337
YOU SEE, I CAN HELP YOU.
1345
01:18:30,339 --> 01:18:31,772
NO.
1346
01:18:31,774 --> 01:18:33,207
IT WILL ALL END.
1347
01:18:33,209 --> 01:18:34,975
LET ME HELP YOU.
1348
01:18:34,977 --> 01:18:37,144
WON'T YOU LET ME?
1349
01:18:37,814 --> 01:18:39,313
I WILL GO.
1350
01:18:39,315 --> 01:18:40,848
GO, MISS JESSEL?
1351
01:18:40,850 --> 01:18:43,818
YOU MUST NOT GO.
YOU MUST STAY.
1352
01:18:43,820 --> 01:18:45,286
I CAN ARRANGE ANYTHING.
1353
01:18:45,288 --> 01:18:48,089
I CAN TELL QUINT
AND HE WILL MEET YOU.
1354
01:18:48,091 --> 01:18:49,157
NO.
1355
01:18:49,158 --> 01:18:50,224
JUST ONCE
BEFORE YOU GO.
1356
01:18:50,226 --> 01:18:53,928
I LOVE QUINT,
BUT YOU CANNOT
HELP ME.
1357
01:18:55,131 --> 01:18:57,198
Miles: COLD!
YOU'RE COLD!
1358
01:18:57,200 --> 01:18:59,233
CAN'T CATCH ME!
1359
01:18:59,235 --> 01:19:00,501
HA!
1360
01:19:00,503 --> 01:19:02,737
COME ON NOW!
1361
01:19:03,906 --> 01:19:05,806
HERE!
CAN'T CATCH ME!
1362
01:19:05,808 --> 01:19:08,275
[LAUGHTER]
1363
01:19:08,911 --> 01:19:10,144
[LAUGHS]
1364
01:19:10,146 --> 01:19:11,212
I'LL EAT YOUR LIFE!
1365
01:19:11,214 --> 01:19:12,279
MISSED!
1366
01:19:12,281 --> 01:19:13,147
HA! COME ON NOW!
1367
01:19:13,149 --> 01:19:15,182
GOT IT!
AAH, ME HAT!
1368
01:19:15,184 --> 01:19:16,817
I'LL GET YOU!
1369
01:19:16,819 --> 01:19:19,320
[LAUGHING]
1370
01:19:19,322 --> 01:19:20,321
GOT YOU NOW!
1371
01:19:20,323 --> 01:19:22,022
HA HA.
1372
01:19:22,024 --> 01:19:22,890
OH, GOD.
1373
01:19:22,892 --> 01:19:24,091
IT'S MY
TURN NOW.
1374
01:19:24,093 --> 01:19:25,993
OH, NO. OH, NO.
1375
01:19:25,995 --> 01:19:27,261
GOTTA REST A BIT.
1376
01:19:27,263 --> 01:19:29,163
[PANTING]
1377
01:19:29,165 --> 01:19:32,066
WHAT DID YOU SAY
ABOUT DYING, QUINT?
1378
01:19:32,068 --> 01:19:34,101
HUH? WHAT? WHAT?
1379
01:19:34,103 --> 01:19:37,104
WELL, WHERE'S
THE DEAD GO, QUINT?
1380
01:19:37,106 --> 01:19:38,539
THE DEAD?
1381
01:19:38,541 --> 01:19:40,441
THEY DON'T GO NOWHERE.
1382
01:19:40,443 --> 01:19:43,377
THEY GOT
NOWHERE TO GO.
1383
01:19:44,180 --> 01:19:46,914
AAH.
1384
01:19:47,383 --> 01:19:49,350
BUT HOW DO
YOU MEET THEM?
1385
01:19:49,352 --> 01:19:51,519
IF YOU WANT
TO MEET THEM,
1386
01:19:51,521 --> 01:19:53,854
YOU'LL HAVE TO
DIE YOURSELF.
1387
01:19:53,856 --> 01:19:57,024
SO, THE DEAD PEOPLE
MEET EACH OTHER?
1388
01:19:57,026 --> 01:19:58,542
THAT'S RIGHT.
1389
01:19:58,543 --> 01:20:00,059
BUT DO THEY LOVE
EACH OTHER?
1390
01:20:00,062 --> 01:20:02,129
SURE. OF COURSE THEY DO.
1391
01:20:02,131 --> 01:20:06,200
BUT LIVE PEOPLE LOVE
EACH OTHER, TOO.
1392
01:20:07,503 --> 01:20:09,136
WELL...
1393
01:20:09,138 --> 01:20:10,304
I SUPPOSE SO.
1394
01:20:10,306 --> 01:20:14,375
BUT SOMETIMES
IT'S HARD TO TELL.
1395
01:20:15,478 --> 01:20:16,977
WELL, YOU SEE, IF...
1396
01:20:16,979 --> 01:20:20,147
IF YOU LOVE SOMEONE,
YOU WANT TO KILL THEM.
1397
01:20:20,149 --> 01:20:21,916
PLEASE.
1398
01:20:21,918 --> 01:20:25,219
SAY IT AGAIN, QUINT.
1399
01:20:25,221 --> 01:20:27,354
WELL, IF YOU REALLY...
1400
01:20:28,958 --> 01:20:30,424
IF YOU REALLY LOVE SOMEONE,
1401
01:20:30,426 --> 01:20:32,159
SOME TIMES YOU...
1402
01:20:32,161 --> 01:20:34,595
YOU REALLY WANT
TO KILL THEM.
1403
01:21:14,437 --> 01:21:16,437
I ORDERED A DRIVER.
1404
01:21:18,274 --> 01:21:19,406
I'M SENDING...
1405
01:21:19,408 --> 01:21:23,143
ALL OF THIS
UP TO LONDON
IN ADVANCE.
1406
01:21:23,980 --> 01:21:26,447
BY TOMORROW,
I SHALL BE GONE.
1407
01:21:41,964 --> 01:21:44,431
[BIRDS CAWING]
1408
01:21:54,110 --> 01:21:56,443
[NICKERING]
1409
01:21:56,445 --> 01:21:59,280
I PUT THE CASES
ON THE COACH, MADAM.
1410
01:21:59,282 --> 01:22:00,915
THANK YOU.
1411
01:22:05,354 --> 01:22:07,454
[WHISPERING]
You stay here,
1412
01:22:07,455 --> 01:22:09,555
and I'll give you
a signal from the tower.
1413
01:23:12,555 --> 01:23:14,188
QUINT?
1414
01:23:50,092 --> 01:23:54,695
OH, PETER, DID YOU THINK
I WOULD LEAVE YOU
1415
01:23:54,697 --> 01:23:57,264
WITHOUT A WORD?
1416
01:24:00,369 --> 01:24:01,468
[GASPS]
1417
01:24:01,470 --> 01:24:03,604
PETER! PETER!
1418
01:24:03,606 --> 01:24:08,208
PLEASE, HELP ME!
HELP ME, PETER, HELP!
1419
01:24:08,210 --> 01:24:10,711
[SCREAMS]
1420
01:24:10,713 --> 01:24:13,447
[SCREAMING]
1421
01:24:13,449 --> 01:24:16,283
PETER, HELP! PETER!
1422
01:24:16,285 --> 01:24:18,685
[PANTING]
1423
01:24:23,392 --> 01:24:26,593
WE DON'T WANT YOU TO GO!
1424
01:24:26,595 --> 01:24:29,196
[GASPING]
1425
01:24:30,533 --> 01:24:33,700
WE WANT YOU
TO STAY WITH US.
1426
01:24:37,239 --> 01:24:40,641
YOU SEE, YOU MUST STAY.
1427
01:24:44,647 --> 01:24:46,680
WE LOVE YOU.
1428
01:25:13,609 --> 01:25:14,541
[DOOR OPENS]
1429
01:25:14,543 --> 01:25:16,543
AH, YOU'VE
GOT THE LAKE.
1430
01:25:16,545 --> 01:25:18,378
IT'S THE WRONG
SHAPE.
1431
01:25:18,380 --> 01:25:19,880
IT WILL DO.
1432
01:25:19,882 --> 01:25:22,116
ALL OF THESE ARE
THE TREES THINGS?
1433
01:25:22,118 --> 01:25:23,383
THEY GO ALL AROUND THE LAKE.
1434
01:25:23,385 --> 01:25:26,286
YOU PUT THE ISLAND
IN THE MIDDLE...
1435
01:25:28,824 --> 01:25:29,857
THESE ARE THE REEDS.
1436
01:25:29,859 --> 01:25:31,792
DOESN'T LOOK MUCH
LIKE REEDS TO ME.
1437
01:25:31,794 --> 01:25:34,461
USE YOUR IMAGINATION.
1438
01:25:34,730 --> 01:25:35,562
THE BOAT.
1439
01:25:35,564 --> 01:25:36,830
IT'S GOT
A HOLE IN IT.
1440
01:25:36,832 --> 01:25:38,332
WHAT'S THE USE
OF A BOAT
1441
01:25:38,334 --> 01:25:39,366
WITH A HOLE IN IT?
1442
01:25:39,368 --> 01:25:41,268
SO IT WILL SINK.
1443
01:25:41,270 --> 01:25:43,237
WHAT'S THIS?
1444
01:25:43,239 --> 01:25:45,339
GIVE IT TO ME.
1445
01:25:45,875 --> 01:25:48,442
THIS IS MISS JESSEL.
1446
01:25:48,444 --> 01:25:49,910
I MADE IT.
1447
01:25:51,313 --> 01:25:52,146
OH.
1448
01:25:52,148 --> 01:25:53,647
SHE'S DROWNING.
1449
01:25:53,649 --> 01:25:56,183
AND THE DUCKS,
PLEASE, FLORA.
1450
01:25:56,185 --> 01:25:57,651
I WASN'T GOING
TO USE THEM.
1451
01:25:57,653 --> 01:25:59,319
AND WHY NOT?
1452
01:25:59,321 --> 01:26:00,787
YOU MADE THEM WRONG.
1453
01:26:00,789 --> 01:26:02,389
I DID NOT.
1454
01:26:02,391 --> 01:26:03,790
DUCKS ARE WHITE.
1455
01:26:03,792 --> 01:26:05,325
THERE IS NO WHITE.
1456
01:26:05,327 --> 01:26:06,627
A GREEN AND RED DUCK
1457
01:26:06,629 --> 01:26:07,794
IS OUT OF
THE QUESTION.
1458
01:26:07,796 --> 01:26:09,530
LOAD OF ROT.
I MADE THEM.
1459
01:26:09,532 --> 01:26:10,664
I HATE THEM!
1460
01:26:10,666 --> 01:26:12,466
FLORA!
[SOBBING]
1461
01:26:12,468 --> 01:26:13,800
FLORA!
1462
01:26:15,504 --> 01:26:17,638
NOW YOU SPOILED IT.
1463
01:26:17,640 --> 01:26:19,773
OH, NO.
1464
01:26:41,430 --> 01:26:42,329
QUINT!
1465
01:26:42,331 --> 01:26:43,397
[SLAMS DOOR]
1466
01:26:43,399 --> 01:26:44,765
GET UP!
1467
01:26:46,635 --> 01:26:48,168
QUINT!
1468
01:26:48,169 --> 01:26:49,702
YOU WILL GO,
QUINT, AND TODAY--
1469
01:26:49,705 --> 01:26:51,939
BECAUSE I HAVE
WRITTEN!
1470
01:26:52,641 --> 01:26:54,975
AND THAT'S
THE END OF IT.
1471
01:26:58,647 --> 01:27:01,315
[BELL CHIMES]
1472
01:27:07,856 --> 01:27:10,424
NOW THAT I HAVE
TOLD YOU ALL I KNOW,
1473
01:27:10,426 --> 01:27:14,661
IT IS IMPERATIVE THAT YOU GO
DOWN TO BLYE HOUSE IMMEDIATELY.
1474
01:27:14,663 --> 01:27:16,497
YES, SIR.
1475
01:27:16,498 --> 01:27:18,332
AS THE FORMER YOUNG
WOMAN LEFT SO SUDDENLY,
1476
01:27:18,334 --> 01:27:20,901
I BELIEVE IT WAS IN ANSWER
TO AN URGENT CALL
1477
01:27:20,903 --> 01:27:22,920
FROM HER FAMILY--
1478
01:27:22,921 --> 01:27:24,938
A RELATIVE WHO HAD BEEN
TAKEN SUDDENLY SICK.
1479
01:27:24,940 --> 01:27:27,608
THE CHILDREN ARE LEFT
ALONE VIRTUALLY--
1480
01:27:27,610 --> 01:27:31,712
JUST WITH A HOUSEKEEPER
AND THE GARDENER.
1481
01:27:31,714 --> 01:27:33,847
I UNDERSTAND.
1482
01:27:34,283 --> 01:27:36,300
HAVE YOU ANY QUESTIONS?
1483
01:27:36,301 --> 01:27:38,318
UNLESS THE CHILDREN
ARE TAKEN VERY
SICK INDEED
1484
01:27:38,320 --> 01:27:40,687
OR THERE HAS
BEEN AN ACCIDENT
IN THE HOUSE,
1485
01:27:40,689 --> 01:27:43,423
I MUST ON NO ACCOUNT
GET IN TOUCH WITH YOU.
1486
01:27:43,425 --> 01:27:45,125
ON NO ACCOUNT.
1487
01:27:45,126 --> 01:27:46,826
AND THE WELFARE
AND TUTORING
OF THE CHILDREN
1488
01:27:46,829 --> 01:27:48,028
REMAINS IN MY CARE.
1489
01:27:48,030 --> 01:27:49,796
IT DOES IN TOTAL.
1490
01:27:49,798 --> 01:27:51,999
BUT YOU WILL REQUIRE
A REPORT OF THE--
1491
01:27:52,001 --> 01:27:52,899
FROM TIME TO TIME.
1492
01:27:52,901 --> 01:27:55,669
IF YOU LIKE,
EVERY 6 MONTHS.
1493
01:27:55,671 --> 01:27:57,838
I AM A BUSY MAN,
AND...
1494
01:27:57,840 --> 01:27:59,640
FORTHWITH THEN.
1495
01:27:59,642 --> 01:28:01,775
I AM SO GRATEFUL.
1496
01:28:02,344 --> 01:28:04,945
THE BUTLER
WILL SEE YOU OUT.
1497
01:28:12,488 --> 01:28:14,988
[GOOSE HONKING]
1498
01:29:09,345 --> 01:29:11,912
[GASPS]
1499
01:29:31,066 --> 01:29:32,799
Grose: HERE, MILES.
1500
01:29:32,801 --> 01:29:34,134
HERE ARE YOUR PRUNES.
1501
01:29:34,136 --> 01:29:36,670
YES, MRS. GROSE.
1502
01:29:36,872 --> 01:29:38,905
WE DON'T
OFTEN SIT HERE,
1503
01:29:38,907 --> 01:29:40,440
DO WE?
1504
01:29:41,377 --> 01:29:42,542
NO.
NO.
1505
01:29:42,544 --> 01:29:43,810
A SPECIAL
OCCASION.
1506
01:29:43,812 --> 01:29:45,846
WE DON'T UNDERSTAND.
1507
01:29:45,848 --> 01:29:47,948
WELL, MILES
AND FLORA,
1508
01:29:47,950 --> 01:29:49,383
NOW, FIRSTLY,
1509
01:29:49,385 --> 01:29:50,851
AS YOU ALREADY
HAVE GATHERED,
1510
01:29:50,853 --> 01:29:53,520
MISS JESSEL HAS
SUDDENLY LEFT US.
1511
01:29:53,522 --> 01:29:54,554
SHE HAS?
1512
01:29:54,556 --> 01:29:56,356
YES, MILES.
1513
01:29:56,357 --> 01:29:58,157
ALL OF A SUDDEN,
SHE HAD TO LEAVE
1514
01:29:58,158 --> 01:29:59,958
TO SEE A RELATIVE WHO
HAS BECOME VERY ILL.
1515
01:29:59,962 --> 01:30:01,495
SHE HAD?
1516
01:30:01,496 --> 01:30:03,029
WHY WEREN'T WE TOLD
OF THIS, MRS. GROSE?
1517
01:30:03,031 --> 01:30:04,514
I...
1518
01:30:04,515 --> 01:30:05,998
SHE DIDN'T WANT
TO UPSET YOU.
1519
01:30:06,001 --> 01:30:07,968
SHE WANTED TO...
1520
01:30:07,970 --> 01:30:09,286
JUST LEAVE.
1521
01:30:09,287 --> 01:30:10,603
WELL, YOU KNOW
HOW VERY FOND
1522
01:30:10,606 --> 01:30:12,723
SHE WAS OF YOU BOTH.
1523
01:30:12,724 --> 01:30:14,841
AND THAT IS WHY SHE
DIDN'T SAY GOOD-BYE.
1524
01:30:14,843 --> 01:30:16,276
VERY WELL.
1525
01:30:16,277 --> 01:30:17,710
SHE ASKED ME
TO CONVEY TO YOU
1526
01:30:17,713 --> 01:30:19,446
HER MOST SINCERE
GOOD WISHES
1527
01:30:19,448 --> 01:30:21,014
AND FOR THE FUTURE.
1528
01:30:21,016 --> 01:30:21,948
ARE WE TO
UNDERSTAND
1529
01:30:21,950 --> 01:30:23,517
SHE WILL NEVER
COME BACK?
1530
01:30:23,519 --> 01:30:24,718
TRUE, FLORA, BUT--
1531
01:30:24,720 --> 01:30:26,453
HOW PERPLEXING.
1532
01:30:26,455 --> 01:30:27,521
WHAT IS,
MY DEAR?
1533
01:30:27,523 --> 01:30:29,189
'CAUSE SHE
WILL COME BACK.
1534
01:30:29,191 --> 01:30:31,491
OH, ON
THE CONTRARY.
1535
01:30:31,493 --> 01:30:32,692
SHE HAS TO.
1536
01:30:32,694 --> 01:30:33,593
FLORA, I--
1537
01:30:33,595 --> 01:30:35,962
SHE HAS
NOWHERE TO GO.
1538
01:30:35,964 --> 01:30:38,832
THEREFORE,
SHE CAN
ONLY STAY.
1539
01:30:38,834 --> 01:30:40,184
THEREFORE...
1540
01:30:40,185 --> 01:30:41,535
A NEW GOVERNESS
WILL BE ARRIVING
1541
01:30:41,537 --> 01:30:42,725
IN HER STEAD.
1542
01:30:42,726 --> 01:30:43,914
THEREFORE,
MISS JESSEL
HAS--
1543
01:30:43,915 --> 01:30:45,103
WHAT WAS THAT YOU
SAID, MRS. GROSE?
1544
01:30:45,107 --> 01:30:46,706
I SAID,
MASTER MILES,
1545
01:30:46,708 --> 01:30:48,775
YOU ARE TO MEET
A NEW TUTOR.
1546
01:30:48,777 --> 01:30:50,344
I DON'T BELIEVE IT.
1547
01:30:50,345 --> 01:30:51,912
MISS JESSEL WOULD
NOT ALLOW IT TO HAPPEN.
1548
01:30:51,914 --> 01:30:54,214
MISS JESSEL
HAS GONE.
1549
01:30:54,216 --> 01:30:57,050
[DOG BARKING DISTANTLY]
1550
01:31:00,189 --> 01:31:01,655
WOULD YOU
BE SO KIND,
1551
01:31:01,657 --> 01:31:04,224
I'D LIKE SOME
MORE PRUNES.
1552
01:31:04,226 --> 01:31:06,860
CHEESE FOR ME,
PLEASE.
1553
01:32:35,150 --> 01:32:37,884
[DISTANT LAUGHTER]
1554
01:33:40,048 --> 01:33:42,616
[GRUNTS]
1555
01:34:00,802 --> 01:34:02,736
I'M SORRY, QUINT.
1556
01:34:02,738 --> 01:34:05,138
[GROANING]
1557
01:34:05,140 --> 01:34:07,207
PLEASE KEEP STILL.
1558
01:34:07,209 --> 01:34:09,876
IT WON'T BE LONG.
1559
01:34:10,946 --> 01:34:13,747
MISS JESSEL'S WAITING.
1560
01:34:28,030 --> 01:34:30,397
[GRUNTS]
1561
01:34:50,118 --> 01:34:51,985
COME ALONG, CHILDREN!
1562
01:34:51,987 --> 01:34:53,420
COME DOWN!
1563
01:34:58,393 --> 01:34:59,325
WHOA!
1564
01:34:59,327 --> 01:35:01,294
WHOA, NOW.
1565
01:35:04,199 --> 01:35:06,733
WELCOME TO
BLYE HOUSE,
MY DEAR.
1566
01:35:06,735 --> 01:35:07,784
THANK YOU.
1567
01:35:07,785 --> 01:35:08,834
YOU'LL BE VERY
HAPPY HERE.
1568
01:35:08,837 --> 01:35:09,869
I'M SURE I WILL.
1569
01:35:09,871 --> 01:35:11,471
THE JOURNEY,
WAS IT TIRING?
1570
01:35:11,473 --> 01:35:14,074
NO, IT WAS
VERY PLEASANT.
1571
01:35:14,242 --> 01:35:16,910
WELL, WELL,
WELL, WELL!
1572
01:35:16,912 --> 01:35:19,379
AND HERE WE
HAVE MISS FLORA
1573
01:35:19,381 --> 01:35:21,781
AND MASTER MILES.
1574
01:35:21,783 --> 01:35:25,351
YOUR NEW GOVERNESS,
MY DEARS.
1575
01:35:25,787 --> 01:35:28,004
YOU COULD NOT
HOPE TO MEET
1576
01:35:28,005 --> 01:35:30,222
IN ALL YOUR LIFE MORE
EXQUISITE YOUNG ANGELS
1577
01:35:30,225 --> 01:35:32,859
AS ARE MILES AND FLORA.
1578
01:35:32,861 --> 01:35:33,960
GOOD AFTERNOON.
1579
01:35:33,962 --> 01:35:35,361
WAS IT A PLEASANT
JOURNEY YOU HAD?
1580
01:35:35,363 --> 01:35:37,163
THANK YOU, FLORA.
1581
01:35:37,165 --> 01:35:38,865
IT WAS.
1582
01:35:39,735 --> 01:35:41,968
MILES, DEAR?
1583
01:35:46,508 --> 01:35:47,741
Miles: HELLO.
1584
01:35:47,743 --> 01:35:49,242
SHAKE MY HAND,
PLEASE.
1585
01:35:49,244 --> 01:35:52,212
HOLD IT VERY TIGHTLY.
1586
01:35:52,214 --> 01:35:53,146
AAGH!
1587
01:35:53,148 --> 01:35:55,849
[FROG CROAKING]
1588
01:36:22,144 --> 01:36:24,878
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE ENTERTAINMENT
1589
01:36:24,880 --> 01:36:26,946
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
145184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.