Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,349 --> 00:00:04,340
[¶¶¶]
2
00:00:43,390 --> 00:00:45,381
[¶¶¶]
3
00:01:00,907 --> 00:01:02,898
[CHlLDREN CHATTERlNG]
4
00:01:03,543 --> 00:01:05,067
[MEN SHOUTlNG lN SPANlSH]
5
00:01:05,679 --> 00:01:08,409
[PEOPLE SCREAMlNG]
6
00:02:17,484 --> 00:02:19,475
[MUFFLED SCREAMlNG]
7
00:03:23,717 --> 00:03:25,446
[SCREAMlNG]
8
00:03:27,220 --> 00:03:29,347
[YELLlNG lN SPANlSH]
9
00:03:29,856 --> 00:03:31,847
[SPEAKlNG lN SPANlSH]
10
00:03:32,092 --> 00:03:34,083
[ALARM BLARlNG]
11
00:03:37,030 --> 00:03:38,258
[MAN YELLS lN SPANlSH]
12
00:04:01,821 --> 00:04:03,118
[SOBBlNG]
13
00:06:18,124 --> 00:06:20,115
[SCHUBERT'S ''PlANO TRlO NO. 2
lN E FLAT MAJOR'' PLAYlNG]
14
00:06:24,597 --> 00:06:25,825
[REMOTE CONTROL CLlCKS]
15
00:06:27,133 --> 00:06:30,000
BlSHOP:
What l dorequires a certain mindset.
16
00:06:32,005 --> 00:06:33,768
l do assignments,
17
00:06:35,008 --> 00:06:36,600
designated targets.
18
00:06:38,845 --> 00:06:41,075
Some jobsneed to look like accidents.
19
00:06:43,616 --> 00:06:46,676
Others must cast suspicionon someone else.
20
00:06:51,691 --> 00:06:54,785
A select fewneed to send a clear message.
21
00:06:58,865 --> 00:07:00,423
Pulling a trigger is easy.
22
00:07:02,802 --> 00:07:06,898
The best jobs are the onesnobody even knows you were there.
23
00:07:12,712 --> 00:07:14,703
[¶¶¶]
24
00:07:35,168 --> 00:07:37,602
Liquor fairy paid me
a visit last night.
25
00:07:38,638 --> 00:07:40,902
Left me a big old bottle of Scotch.
26
00:07:41,074 --> 00:07:43,838
He even sprung for the good stuff.
27
00:07:46,513 --> 00:07:48,003
See you, Henry.
28
00:08:09,736 --> 00:08:10,862
[GROANS]
29
00:08:15,341 --> 00:08:19,209
Why the fuck do l let you drag me
out to this shit hole?
30
00:08:19,379 --> 00:08:21,438
You're a snob, Harry.
31
00:08:21,681 --> 00:08:24,548
Eleven hundred people
come through here every day.
32
00:08:24,717 --> 00:08:27,117
Hard to remember
two fellows passing through.
33
00:08:27,287 --> 00:08:28,345
Thank you.
34
00:08:30,056 --> 00:08:32,024
Of course,
people might remember them.
35
00:08:34,561 --> 00:08:35,789
Yeah.
36
00:08:35,962 --> 00:08:37,953
Then that kind of defeats
your purpose.
37
00:08:38,131 --> 00:08:40,395
l don't go anywhere without them.
Nowhere.
38
00:08:40,567 --> 00:08:43,900
Try to get them shoes that fit.
They look like cartoons.
39
00:08:45,071 --> 00:08:46,368
Everything went okay?
40
00:08:48,007 --> 00:08:49,531
lt got done.
41
00:08:50,577 --> 00:08:51,601
[SlGHS]
42
00:08:51,778 --> 00:08:53,336
There's no one better than you,
you know.
43
00:08:54,314 --> 00:08:57,010
That's why they give you those jobs
that could get hairy
44
00:08:57,183 --> 00:09:00,516
because if they were to get hairy,
then you would take care of it,
45
00:09:00,687 --> 00:09:04,418
and that's all they care about,
services rendered, no loose ends.
46
00:09:04,591 --> 00:09:06,855
Fait accompli.
47
00:09:07,026 --> 00:09:08,857
You're a goddamn machine.
48
00:09:10,129 --> 00:09:11,528
You see things.
49
00:09:11,698 --> 00:09:16,067
You view people differently than l do,
differently than anybody does.
50
00:09:16,236 --> 00:09:18,602
Yeah, but you've got a problem,
Arthur.
51
00:09:19,305 --> 00:09:20,704
You need companionship.
52
00:09:20,874 --> 00:09:22,364
l have you, Harry.
53
00:09:22,542 --> 00:09:24,567
Oh, then you're in deeper shit
than l thought.
54
00:09:24,744 --> 00:09:26,234
[CHUCKLES]
55
00:09:26,746 --> 00:09:28,304
So how's Steven?
56
00:09:28,481 --> 00:09:32,110
Did l tell you that l got him a job
at a private security firm?
57
00:09:32,285 --> 00:09:35,948
They kicked him out last month.
He beat some guy half to death.
58
00:09:37,323 --> 00:09:38,688
[SlGHS]
59
00:09:39,559 --> 00:09:41,925
Goddamn disappointment.
60
00:09:42,095 --> 00:09:44,086
Always has been, always will be.
61
00:09:46,532 --> 00:09:47,863
Call him.
62
00:09:48,034 --> 00:09:49,661
Me? Call him?
63
00:09:49,836 --> 00:09:50,860
For what?
64
00:09:51,037 --> 00:09:53,528
He probably needs
to hear from you.
65
00:09:55,575 --> 00:09:56,803
Yeah.
66
00:09:56,976 --> 00:09:58,967
Let's go. l'll get your money.
67
00:09:59,145 --> 00:10:01,136
[¶¶¶]
68
00:10:12,992 --> 00:10:14,983
[lNTRO TO ''BETTER OFF DEAD''
PLAYlNG OVER SPEAKERS]
69
00:10:23,102 --> 00:10:26,094
[SlNGlNG ''BETTER OFF DEAD'']
70
00:10:46,592 --> 00:10:47,957
Come on. Dance with me.
71
00:10:49,929 --> 00:10:51,829
Come on, please?
72
00:11:09,515 --> 00:11:12,507
[GALACTlC'S
''DO lT AGAlN'' PLAYlNG]
73
00:11:24,664 --> 00:11:26,655
[TV PLAYlNG]
74
00:11:30,903 --> 00:11:32,495
You hungry?
75
00:11:34,173 --> 00:11:35,640
Sure.
76
00:11:51,057 --> 00:11:52,786
l gotta go.
77
00:11:53,860 --> 00:11:55,418
Okay.
78
00:12:09,575 --> 00:12:11,736
You ever gonna tell me your name?
79
00:12:16,916 --> 00:12:17,940
Arthur.
80
00:12:18,117 --> 00:12:19,778
[LAUGHS]
81
00:12:19,952 --> 00:12:21,579
Nice try.
82
00:12:21,754 --> 00:12:23,085
But you're no Arthur.
83
00:12:23,523 --> 00:12:27,186
No, more like a David.
84
00:12:27,727 --> 00:12:29,786
Or Brad. Hmm.
85
00:12:29,962 --> 00:12:31,088
[¶¶¶]
86
00:12:31,264 --> 00:12:32,492
Yeah.
87
00:12:32,665 --> 00:12:34,428
See you, Brad.
88
00:12:39,739 --> 00:12:41,969
MAN 1 : Yeah, l know.
MAN 2: Whoo!
89
00:12:42,141 --> 00:12:43,870
MAN 3:
Yeah.
90
00:13:07,300 --> 00:13:09,291
[¶¶¶]
91
00:13:18,878 --> 00:13:19,970
WOMAN [OVER PHONE]:
Global Engineering.
92
00:13:20,146 --> 00:13:22,273
BlSHOP:
l'm calling about the ad.
93
00:13:22,448 --> 00:13:23,676
There must be a mistake.
94
00:13:23,850 --> 00:13:25,909
One moment, please.
95
00:13:27,687 --> 00:13:31,555
The advertisement was proofed.The information is accurate.
96
00:13:32,158 --> 00:13:33,989
l want a meeting.
97
00:13:34,727 --> 00:13:36,627
We'll get back to you.
98
00:13:43,803 --> 00:13:46,135
Mr. Bishop,Mr. Dean has agreed to a meeting.
99
00:13:46,305 --> 00:13:48,364
A private jet will pick you upin one hour
100
00:13:48,541 --> 00:13:50,634
and deliver you to a siteof his choosing.
101
00:13:50,810 --> 00:13:54,576
You'll be allowed 1 5 minutes.The jet will then return you.
102
00:13:54,981 --> 00:13:58,849
MAN:
When we tell you to be home
at 1 0:00, we mean 1 0, not 1 1 :30.
103
00:13:59,252 --> 00:14:01,652
l don't care, baby.
You scared your mother to death.
104
00:14:01,821 --> 00:14:05,222
You're grounded for two weeks.
Just one second.
105
00:14:05,758 --> 00:14:09,285
Well, that's not my problem.
106
00:14:10,563 --> 00:14:11,587
All right, look.
107
00:14:11,764 --> 00:14:14,324
Ten days and you volunteer
two Saturdays at the shelter.
108
00:14:15,368 --> 00:14:17,700
Eight days and three Saturdays.
109
00:14:17,870 --> 00:14:20,065
Nice ring.
DEAN: Done.
110
00:14:20,239 --> 00:14:21,706
Where do l get one of those?
111
00:14:21,874 --> 00:14:24,866
You can't.
Unless you're a world champion.
112
00:14:25,044 --> 00:14:27,239
DEAN:
Just tell him to come out
and fix it, honey.
113
00:14:27,413 --> 00:14:28,903
All right, let's go.
114
00:14:32,852 --> 00:14:36,185
l've just been out-negotiated
by a 1 6 year old.
115
00:14:37,323 --> 00:14:39,018
Let's take a walk.
116
00:14:43,029 --> 00:14:45,589
Six months ago,
we were commissioned
to undertake
117
00:14:45,765 --> 00:14:47,995
the largest contract
we've ever attempted.
118
00:14:48,167 --> 00:14:52,126
The target was far more high-profile
than we're normally comfortable with
119
00:14:52,305 --> 00:14:54,330
but the job was just too rich
to pass up.
120
00:14:54,507 --> 00:14:57,442
The target was South African?
The target fled to South Africa.
121
00:14:57,610 --> 00:14:59,942
That's where we made our move,
in Cape Town.
122
00:15:00,112 --> 00:15:02,103
lt took six months to set up.
123
00:15:02,281 --> 00:15:06,377
l assigned a team of five operatives
to work in concert on the mission.
124
00:15:06,552 --> 00:15:07,712
All five were killed.
125
00:15:08,554 --> 00:15:10,681
Someone knew everything.
126
00:15:11,123 --> 00:15:13,648
You probably knew
some of the men on that team.
127
00:15:13,826 --> 00:15:16,294
BlSHOP:
l knew this one. Sebastian.
128
00:15:17,897 --> 00:15:20,525
You know how this company works,
Mr. Bishop.
129
00:15:20,700 --> 00:15:24,500
Only two partners know
the details of any given job.
130
00:15:25,438 --> 00:15:27,235
Two people knew the details here.
131
00:15:27,406 --> 00:15:30,204
Me and Harry McKenna.
132
00:15:31,110 --> 00:15:33,135
Harry sold us out.
133
00:15:36,315 --> 00:15:37,805
We pulled his financials.
134
00:15:37,984 --> 00:15:40,544
Take a look
at recent offshore deposits.
135
00:15:40,720 --> 00:15:41,744
[¶¶¶]
136
00:15:41,921 --> 00:15:44,890
There's one there made two weeks
ago for 20 million U.S. dollars.
137
00:15:45,992 --> 00:15:47,152
He's gotten old.
138
00:15:47,326 --> 00:15:48,759
He's gotten weak.
139
00:15:48,928 --> 00:15:52,625
He's loaded with debts, his divorce,
his costly, troubled son.
140
00:15:53,165 --> 00:15:54,962
They made him vulnerable.
141
00:15:55,501 --> 00:15:58,834
And for the past 1 3 years,
l have been fiercely loyal to him.
142
00:15:59,005 --> 00:16:01,200
There's no one l respected more.
143
00:16:01,374 --> 00:16:03,842
But Harry McKenna
has poisoned the well.
144
00:16:04,010 --> 00:16:07,138
He needs to be removed.
lmmediately.
145
00:16:07,313 --> 00:16:08,837
Let me talk to him.
146
00:16:09,315 --> 00:16:12,307
Look, l appreciate
your connection with Harry,
147
00:16:12,485 --> 00:16:14,783
but there's no turning back here.
148
00:16:15,354 --> 00:16:17,948
He has crossed his Rubicon.
149
00:16:18,124 --> 00:16:21,890
Every day that he's alive
puts this company in danger.
150
00:16:23,062 --> 00:16:26,156
l know we would all prefer
that you handle this.
151
00:16:26,332 --> 00:16:27,697
Given your relationship,
152
00:16:27,867 --> 00:16:31,359
you're in the best position
to get this done quickly
and discreetly.
153
00:16:31,537 --> 00:16:35,769
And to be honest with you, l hate the
idea of Harry suffering unnecessarily.
154
00:16:36,208 --> 00:16:38,438
We don't wanna go
to an outside source.
155
00:16:38,611 --> 00:16:40,135
But we will if we have to.
156
00:16:40,313 --> 00:16:42,213
[CELL PHONE RlNGS]
157
00:16:42,381 --> 00:16:44,110
Excuse me a sec.
158
00:16:45,985 --> 00:16:47,043
[¶¶¶]
159
00:16:47,219 --> 00:16:50,416
Jess, negotiations are closed.
l'm sorry.
160
00:16:50,756 --> 00:16:53,657
l'm in a meeting.
Okay, hang on a sec.
161
00:16:55,761 --> 00:16:59,925
Forty-eight hours
or we'll proceed without you.
162
00:17:01,901 --> 00:17:02,925
Hey, squirt?
163
00:17:03,102 --> 00:17:06,731
Remember the expression,
''Quit while you're ahead''?
164
00:17:10,309 --> 00:17:15,474
Yeah, l mean,
Roosevelt, to be truthful, is my hero.
165
00:17:15,915 --> 00:17:18,748
l mean,
the way he dealt with his damn chair.
166
00:17:18,918 --> 00:17:21,853
Jasper, pull your trousers up,
will you? Please?
167
00:17:22,021 --> 00:17:23,545
Pull your trousers up.
168
00:17:23,723 --> 00:17:26,817
You know, the suits
don't really fit you guys very well.
169
00:17:26,992 --> 00:17:28,983
[¶¶¶]
170
00:18:13,072 --> 00:18:15,370
[CELL PHONE RlNGlNG]
171
00:18:23,849 --> 00:18:26,409
HARRY [OVER PHONE]: Yeah?
Get out of the building, Harry.
172
00:18:27,019 --> 00:18:29,817
Arthur?
They're coming for you tonight.
173
00:18:29,989 --> 00:18:31,718
Who? Who's coming?
174
00:18:31,891 --> 00:18:32,983
Dean.
175
00:18:33,659 --> 00:18:36,628
Take whatever you can useagainst them and get out.
176
00:18:36,796 --> 00:18:37,922
Oh, Jesus.
177
00:18:38,097 --> 00:18:39,894
Do you have a pair of scissors?
178
00:18:40,065 --> 00:18:41,327
Yeah.
179
00:18:41,500 --> 00:18:43,491
[¶¶¶]
180
00:18:44,570 --> 00:18:46,765
Go to the elevator lobby.
On my way.
181
00:18:51,444 --> 00:18:53,435
[COMPUTERS BEEPlNG]
182
00:18:55,080 --> 00:18:57,446
Looks like we got a power outage
on the 1 8th floor.
183
00:18:57,616 --> 00:18:59,709
BlSHOP:
You have 1 5 secondsto get to the elevator
184
00:18:59,885 --> 00:19:01,716
before the emergency powercomes on.
185
00:19:01,887 --> 00:19:04,151
There's a keypad.
Punch in the building number.
186
00:19:04,323 --> 00:19:05,449
We cut the power off.
187
00:19:05,624 --> 00:19:08,889
Service elevators have to workon a separate power source.
188
00:19:09,528 --> 00:19:11,120
l'm in.
189
00:19:11,297 --> 00:19:12,696
Press the basement floor.
190
00:19:13,199 --> 00:19:15,690
The elevator will take1 8 seconds to get there.
191
00:19:16,335 --> 00:19:19,133
The level is empty and unused.Take the ramp.
192
00:19:20,239 --> 00:19:25,438
lt connects to the building next door.lt leads to an undergroundparking lot.
193
00:19:26,345 --> 00:19:28,074
Shit.
194
00:19:29,215 --> 00:19:33,811
Security cameras haven't beenfitted in this building yet,so they'll be blind.
195
00:19:38,524 --> 00:19:39,821
[GRUNTS]
196
00:19:40,192 --> 00:19:43,093
Okay, you should be enteringthe parking lot now.
197
00:19:54,940 --> 00:19:56,305
My van's here.
198
00:19:56,775 --> 00:19:58,834
BlSHOP:
l left it there.
199
00:19:59,545 --> 00:20:01,979
Oh, shit.
200
00:20:09,188 --> 00:20:13,887
Well, you got me to circumvent
my own security.
201
00:20:14,760 --> 00:20:16,660
Nobody sees me leave.
202
00:20:19,598 --> 00:20:21,623
So, what's this?
203
00:20:21,800 --> 00:20:23,097
Cape Town, right?
204
00:20:23,702 --> 00:20:26,034
Yeah. Right.
205
00:20:30,309 --> 00:20:32,573
So, what's the story here?
206
00:20:32,745 --> 00:20:34,474
Carjacking?
207
00:20:34,647 --> 00:20:39,380
Police will find my van somewhere
in some shit hole section of the city,
208
00:20:39,552 --> 00:20:42,214
stripped and up on blocks?
209
00:20:42,388 --> 00:20:43,946
Something like that.
210
00:20:45,691 --> 00:20:50,856
Well, a slight editorial revision.
211
00:20:51,030 --> 00:20:52,964
You don't mind, do you?
212
00:20:56,302 --> 00:20:58,862
[HARRY READS lNSCRlPTlON]
213
00:21:10,316 --> 00:21:13,285
Yeah, l get off a couple of shots,
there's a struggle,
214
00:21:13,452 --> 00:21:16,910
they get my gun, c'est la vie.
215
00:21:17,723 --> 00:21:21,022
At least l don't go down
looking like a pussy.
216
00:21:23,462 --> 00:21:26,226
l've had that for 33 years.
217
00:21:27,499 --> 00:21:31,697
Gift from Admiral Beasley.
Sixth Fleet.
218
00:21:32,738 --> 00:21:34,569
That's the first time l ever fired it.
219
00:21:38,444 --> 00:21:40,071
Why didn't you kill me?
220
00:21:40,913 --> 00:21:42,380
Ah.
221
00:21:42,715 --> 00:21:45,206
They'd just send somebody else.
222
00:21:47,019 --> 00:21:49,954
l would rather it was you, Arthur.
223
00:21:52,191 --> 00:21:53,954
You'll have to live with it.
224
00:22:11,710 --> 00:22:13,701
[¶¶¶]
225
00:22:29,461 --> 00:22:31,452
[¶¶¶]
226
00:22:57,723 --> 00:22:59,315
Arthur fucking Bishop.
227
00:22:59,858 --> 00:23:01,553
Sorry for your loss.
228
00:23:02,294 --> 00:23:05,229
More of a loss for you than me,
buddy.
229
00:23:05,397 --> 00:23:07,365
lt's a long time.
230
00:23:07,533 --> 00:23:09,524
[NURU KANE'S ''GOREE'' PLAYlNG]
231
00:23:30,089 --> 00:23:31,283
[TAPPlNG ON WlNDOW]
232
00:23:31,457 --> 00:23:34,426
Hey, would you give me a ride
to my father's house?
233
00:23:42,701 --> 00:23:45,727
Your father talked about you a lot.
234
00:23:46,271 --> 00:23:48,933
He talked about spending time
with you, maybe making up.
235
00:23:49,441 --> 00:23:51,375
Give it a rest, would you?
236
00:23:51,543 --> 00:23:54,011
Yeah, well,
he was always bringing you up.
237
00:23:54,613 --> 00:23:55,978
He had regrets, Steven.
238
00:23:56,148 --> 00:23:58,708
Yeah, he could have picked up
the phone anytime.
239
00:24:14,266 --> 00:24:16,291
l wanna show you something.
240
00:24:25,878 --> 00:24:28,346
l loved this place as a kid.
241
00:24:35,621 --> 00:24:37,714
lt's pretty impressive, huh?
242
00:24:39,491 --> 00:24:43,120
Every one of them
served their country.
243
00:24:44,396 --> 00:24:47,092
l guess l could still enlist.
244
00:24:47,599 --> 00:24:49,692
You know, make him proud.
245
00:24:51,603 --> 00:24:53,264
l'm fucking with you.
246
00:24:54,039 --> 00:24:56,030
l don't know if you have
a picture of him,
247
00:24:56,208 --> 00:24:58,233
but l thought maybe you'd,
you know,
248
00:24:58,410 --> 00:24:59,934
want one.
249
00:25:05,918 --> 00:25:07,044
[POURS DRlNK]
250
00:25:07,219 --> 00:25:08,743
[BOTTLE CLlNKS]
251
00:25:10,923 --> 00:25:13,517
Looks like you're not planning
on sticking around.
252
00:25:13,692 --> 00:25:15,125
For what?
253
00:25:15,561 --> 00:25:17,495
He didn't leave a will.
254
00:25:17,663 --> 00:25:20,530
Accounts are empty.
Bank's gonna take the house.
255
00:25:20,933 --> 00:25:24,061
By the time the lawyers, city
and state get through with the rest,
256
00:25:24,236 --> 00:25:26,170
not gonna be a fucking thing left.
257
00:25:26,338 --> 00:25:27,396
Where you headed?
258
00:25:28,540 --> 00:25:30,531
Next place.
259
00:25:33,212 --> 00:25:34,543
Need some money?
260
00:25:34,713 --> 00:25:36,806
No, thanks.
261
00:25:38,016 --> 00:25:41,383
l got a guy coming to the house.
He's gonna look at the car.
262
00:25:41,553 --> 00:25:44,886
l figure that'll probably
get me through
along to the next spot.
263
00:25:46,158 --> 00:25:47,386
BlSHOP:
What about the guns?
264
00:25:51,063 --> 00:25:53,031
l was thinking about going out
265
00:25:53,198 --> 00:25:56,258
and killing myself
a couple carjackers tonight.
266
00:25:58,470 --> 00:26:01,268
Just any old
run-of-the-mill carjacker.
267
00:26:01,440 --> 00:26:02,702
Yeah, well, you never know.
268
00:26:02,875 --> 00:26:05,571
l might get lucky,
find the guys that killed my dad.
269
00:26:05,744 --> 00:26:07,712
lt gonna make you feel better?
270
00:26:08,580 --> 00:26:09,877
[LAUGHS]
271
00:26:10,048 --> 00:26:11,982
Fuck if l know.
272
00:26:12,584 --> 00:26:14,381
But l'll find out.
273
00:26:18,023 --> 00:26:19,513
[SNlFFS]
274
00:26:23,095 --> 00:26:24,790
[¶¶¶]
275
00:26:24,963 --> 00:26:26,954
Sleep it off, Steve.
276
00:26:31,270 --> 00:26:33,135
STEVE:
Hey, Bishop?
277
00:26:34,406 --> 00:26:37,807
What kind of person shoots someone
in a wheelchair, anyway?
278
00:26:47,486 --> 00:26:49,477
[CHRlS THOMAS KlNG'S
''WHY BLUES'' PLAYlNG]
279
00:27:20,686 --> 00:27:21,710
[GLASS SHATTERS]
280
00:27:27,225 --> 00:27:28,954
[DOGS BARKlNG lN DlSTANCE]
281
00:27:29,828 --> 00:27:31,455
MAN:
How long am l supposed to wait?
282
00:27:31,630 --> 00:27:34,394
WOMAN:
You know what?
You can wait until tomorrow.
283
00:27:34,566 --> 00:27:37,057
MAN:
Look, l told you to be here.
284
00:27:38,337 --> 00:27:39,702
Yo.
285
00:27:44,142 --> 00:27:46,804
Hey. Hey, you need some help?
286
00:27:49,781 --> 00:27:52,682
No, l think l got it.
Mm. Mm.
287
00:27:53,652 --> 00:27:58,055
l'm supposed to meet a friend
and l might have gotten
the address wrong.
288
00:27:58,223 --> 00:28:00,214
Yeah. Maybe.
289
00:28:00,392 --> 00:28:02,860
Well, maybe the address
got me wrong.
290
00:28:03,028 --> 00:28:04,791
[LAUGHS]
291
00:28:06,298 --> 00:28:08,357
Nice car, man.
Nice car.
292
00:28:08,533 --> 00:28:10,023
STEVE:
Thanks.
293
00:28:11,336 --> 00:28:14,203
Can l have it?
What?
294
00:28:14,373 --> 00:28:17,740
l'm relieving you of your automobile,
motherfucker.
295
00:28:17,909 --> 00:28:19,536
Out of the car.
296
00:28:19,711 --> 00:28:21,542
Seriously?
Seriously.
297
00:28:23,382 --> 00:28:25,748
Jesus fucking Chri-- Okay.
298
00:28:25,917 --> 00:28:27,407
Okay.
299
00:28:27,586 --> 00:28:29,178
Mother--
300
00:28:33,959 --> 00:28:35,517
Carjacker.
301
00:28:39,297 --> 00:28:40,525
Did you shoot him
with this?
302
00:28:40,699 --> 00:28:42,064
[MAN SOBBlNG]
303
00:28:42,234 --> 00:28:44,532
MAN: Fuck.
ls this the gun you used?
304
00:28:45,337 --> 00:28:46,668
No?
305
00:28:48,840 --> 00:28:50,432
[MAN COUGHlNG]
306
00:28:53,545 --> 00:28:55,877
[GRUNTlNG]
307
00:29:15,067 --> 00:29:16,295
[MOANS]
308
00:29:19,438 --> 00:29:21,269
Hey. Bad move.
309
00:29:23,408 --> 00:29:26,036
Didn't properly think this through,
did you, Steven?
310
00:29:29,314 --> 00:29:34,911
This may not seem like it, but
tonight's your lucky night,
Raymond.
311
00:29:37,222 --> 00:29:38,814
Anybody asks, you fell down.
312
00:29:38,990 --> 00:29:40,821
Don't make us
come looking for you.
313
00:29:40,992 --> 00:29:42,755
Get out of here.
314
00:29:45,864 --> 00:29:48,264
Stupid to kill someone
when you have a motive.
315
00:29:48,433 --> 00:29:51,095
Might as well paint
a bull's-eye on your back.
316
00:29:51,269 --> 00:29:52,930
l don't give a shit.
317
00:29:53,105 --> 00:29:54,970
l'm aware.
318
00:29:56,975 --> 00:29:58,772
Get out of here.
319
00:30:06,451 --> 00:30:07,941
[STARTS ENGlNE]
320
00:30:15,660 --> 00:30:17,651
[¶¶¶]
321
00:30:45,123 --> 00:30:46,613
[TlRES SCREECH]
322
00:30:51,897 --> 00:30:54,923
l was thinking about what you
were saying the other night.
323
00:30:55,100 --> 00:30:58,831
And l wanna know what you know.
324
00:30:59,437 --> 00:31:01,132
Go online.
325
00:31:01,306 --> 00:31:03,297
lt's all on the lnternet.
326
00:31:04,142 --> 00:31:06,133
But l don't wanna read it.
327
00:31:06,311 --> 00:31:08,074
l wanna do it.
328
00:31:08,713 --> 00:31:10,340
Do what exactly?
329
00:31:10,515 --> 00:31:12,540
Bishop, don't bullshit me.
330
00:31:12,717 --> 00:31:14,184
l know about you.
331
00:31:15,053 --> 00:31:16,247
And him.
332
00:31:16,421 --> 00:31:19,049
He was your mentor.
He chose you over me.
333
00:31:19,224 --> 00:31:21,192
You owe him.
334
00:31:21,359 --> 00:31:25,295
Now that he's gone,
he's left me with fucking nothing.
You owe me now.
335
00:31:26,831 --> 00:31:28,696
Go home, Steve.
336
00:31:28,867 --> 00:31:30,732
[¶¶¶]
337
00:31:30,902 --> 00:31:32,767
[ENGlNE STARTS]
338
00:31:54,926 --> 00:31:56,416
Still for sale.
339
00:31:57,529 --> 00:31:59,190
You know you want it.
340
00:31:59,364 --> 00:32:02,356
No other lifetime but this.
341
00:32:03,134 --> 00:32:05,102
Want some advice?
342
00:32:06,071 --> 00:32:08,130
Follow what this tells you.
343
00:32:08,540 --> 00:32:10,906
lt's trying to tell you something.
344
00:32:11,643 --> 00:32:15,909
lt's telling you you're homesick
for a place you've never been.
345
00:32:35,433 --> 00:32:37,424
[CELL PHONE RlNGlNG]
346
00:32:48,413 --> 00:32:51,644
BlSHOP [OVER PHONE]:
8600 Alvarado Street,7 a.m. tomorrow.
347
00:33:08,466 --> 00:33:09,490
What is this place?
348
00:33:09,668 --> 00:33:10,794
lt's an animal shelter.
349
00:33:10,969 --> 00:33:12,834
Yeah, l know what it is.
Why are we here?
350
00:33:13,004 --> 00:33:15,802
Look for a dog like this.
Under a year, if possible.
351
00:33:15,974 --> 00:33:18,636
l would have taken you more
for a cat person.
352
00:33:18,810 --> 00:33:20,300
[DOGS BARKlNG]
353
00:33:22,380 --> 00:33:25,178
You know what a mechanic is,
outside its obvious definition?
354
00:33:25,884 --> 00:33:29,843
STEVE:
A guy who fixes things,
problems, has contracts.
355
00:33:30,422 --> 00:33:31,684
A hit man.
356
00:33:31,856 --> 00:33:33,483
l do assignments.
357
00:33:33,658 --> 00:33:35,216
Designated targets.
358
00:33:35,393 --> 00:33:37,122
l could do that.
359
00:33:37,595 --> 00:33:39,654
l've seen some shit.
No, you haven't.
360
00:33:41,866 --> 00:33:44,232
You know shit about me, Bishop.
361
00:33:44,903 --> 00:33:48,168
Steven Jackson McKenna.
Born in Baltimore, Maryland.
362
00:33:48,340 --> 00:33:51,537
Your mother died when you was 1 2.
A mixture of pain meds and vodka.
363
00:33:51,710 --> 00:33:53,610
You attended three
different high schools.
364
00:33:53,778 --> 00:33:55,075
Grant, Deer Park and Monroe.
365
00:33:55,246 --> 00:33:57,806
Lettered in four sports,
got a scholarship from Miami
366
00:33:57,982 --> 00:34:01,110
that was rescinded upon
a conviction of possession
with intent to distribute.
367
00:34:01,286 --> 00:34:04,187
Had misdemeanors for aggravated
assault and unlawful threats
368
00:34:04,356 --> 00:34:06,085
against two different girlfriends.
369
00:34:06,257 --> 00:34:07,656
Broke your kneecap in a fight.
370
00:34:07,826 --> 00:34:09,885
Didn't wanna tell anyone,
so you let it heal on its own.
371
00:34:10,061 --> 00:34:11,926
Now, when it rains,
you walk with a limp.
372
00:34:12,097 --> 00:34:14,691
l'll show you the x-rays, if you like.
373
00:34:19,904 --> 00:34:23,670
Our friend here
would like to adopt this little fellow.
374
00:34:25,610 --> 00:34:26,838
Hello, boy.
375
00:34:27,011 --> 00:34:28,569
[BARKS]
376
00:34:37,389 --> 00:34:40,051
What l do
requires a certain mindset.
377
00:34:40,225 --> 00:34:42,420
Revenge is an emotion
that can get you killed.
378
00:34:42,594 --> 00:34:45,358
So no more stupid stunts
like the other night.
379
00:34:51,870 --> 00:34:54,202
Walk it, feed it,
make it your best friend.
380
00:34:54,639 --> 00:34:57,472
Tomorrow, 1 1 , Fischer Square.
381
00:34:59,811 --> 00:35:02,803
[CHlCKASAW MUDD PUPPlES'
''CHlCKENBONE'' PLAYlNG]
382
00:35:12,490 --> 00:35:14,958
BlSHOP:
Take the dogto the coffee shop on Riverdale.
383
00:35:15,493 --> 00:35:17,723
Order a coffee. Black.
384
00:35:17,896 --> 00:35:21,423
Sit at a table by the window anddo the Sudoku puzzle in the paper.
385
00:35:21,599 --> 00:35:24,159
Play nice with the dog.
For how long?
386
00:35:24,335 --> 00:35:26,030
One hour.
387
00:35:26,204 --> 00:35:28,172
Every day for the next three weeks.
388
00:35:28,339 --> 00:35:30,330
[ALARM BUZZlNG]
389
00:35:50,462 --> 00:35:51,486
[BARKS]
390
00:35:51,663 --> 00:35:54,632
This is yours. This is yours.
This is yours.
391
00:36:08,947 --> 00:36:10,209
Practice on this.
392
00:36:12,317 --> 00:36:15,411
lnsurance companies know
everything about how people die.
393
00:36:15,587 --> 00:36:17,680
They even have bookswith actuaries,
394
00:36:17,856 --> 00:36:20,791
lists of every causeof death imaginable.
395
00:36:20,959 --> 00:36:23,223
Why don't you just shoot them
and fuck all this?
396
00:36:23,394 --> 00:36:25,123
Good judgment
comes from experience
397
00:36:25,296 --> 00:36:28,094
and a lot of that comes
from bad judgment.
398
00:36:44,749 --> 00:36:46,910
Bed's under the boxes.
399
00:36:47,085 --> 00:36:48,848
Help yourself.
400
00:37:16,514 --> 00:37:18,482
How long you been working on it?
401
00:37:20,818 --> 00:37:22,683
Two years.
402
00:37:22,854 --> 00:37:24,685
lt's nice.
403
00:37:25,023 --> 00:37:26,786
When are we gonna go for a ride?
404
00:37:27,659 --> 00:37:28,717
We?
405
00:37:28,893 --> 00:37:30,190
Never.
406
00:37:31,829 --> 00:37:34,957
Time to take your training
to the next level.
407
00:37:45,877 --> 00:37:47,868
[lNDlSTlNCT CHATTER]
408
00:37:53,585 --> 00:37:55,109
[KNOCKlNG ON DOOR]
409
00:37:56,955 --> 00:37:59,788
Who's that?
He's good.
410
00:37:59,958 --> 00:38:01,619
Nobody checked you out.
411
00:38:02,360 --> 00:38:04,157
l could come back.
412
00:38:04,562 --> 00:38:06,587
l'd rather not stand out here.
413
00:38:15,873 --> 00:38:18,899
l gotta tell you, man.
l'm a little skittish right now.
414
00:38:19,077 --> 00:38:22,308
Not sure if this is a good time
for me to be doing anything.
415
00:38:23,081 --> 00:38:25,743
There's a lot of shit in the wind,
you know?
416
00:38:27,085 --> 00:38:29,280
l brought the list and the money.
417
00:38:30,722 --> 00:38:32,189
Now's not a good time.
418
00:38:34,292 --> 00:38:36,089
Let me see the list.
419
00:38:41,132 --> 00:38:42,429
All this by when?
420
00:38:42,600 --> 00:38:44,158
As soon as possible.
421
00:38:44,602 --> 00:38:46,365
All right.
422
00:38:46,537 --> 00:38:48,437
Take me a day to make it happen.
423
00:38:49,374 --> 00:38:51,103
Let me have the money.
424
00:38:58,316 --> 00:38:59,681
[GRUNTlNG]
425
00:38:59,851 --> 00:39:01,409
[¶¶¶]
426
00:39:27,245 --> 00:39:29,213
[MOANlNG OVER COMPUTER]
427
00:39:31,182 --> 00:39:34,709
Autoerotic asphyxiation?
Yep.
428
00:39:34,886 --> 00:39:36,683
[MOANlNG]
429
00:39:39,190 --> 00:39:42,023
Just thought
you should see one up close.
430
00:39:42,193 --> 00:39:44,184
[MOANlNG OVER COMPUTER
CONTlNUES]
431
00:40:05,349 --> 00:40:07,442
Don't ever touch this.
432
00:40:23,768 --> 00:40:26,635
[SCHUBERT'S ''PlANO TRlO NO. 2
lN E FLAT MAJOR'' PLAYlNG]
433
00:40:26,804 --> 00:40:28,328
Follow me.
434
00:40:38,816 --> 00:40:41,250
STEVE: Who was he?
BlSHOP: A job.
435
00:40:41,419 --> 00:40:43,387
Nothing more, nothing less.
436
00:40:43,554 --> 00:40:46,148
Makes you feel better,
he was an illegal arms dealer.
437
00:40:47,158 --> 00:40:51,993
Sold weapons to anyone.
Cop killers, gangbangers, terrorists.
438
00:40:52,663 --> 00:40:54,722
He didn't discriminate.
439
00:41:05,476 --> 00:41:07,000
Here's the file.
440
00:41:07,178 --> 00:41:08,975
[¶¶¶]
441
00:41:10,047 --> 00:41:11,514
STEVE:
The guy from the coffee shop?
442
00:41:13,785 --> 00:41:15,252
All yours.
443
00:41:16,087 --> 00:41:17,952
BlSHOP:
You wouldn't know itby looking at him,
444
00:41:18,122 --> 00:41:20,249
but he's a mechanicfor another group.
445
00:41:21,459 --> 00:41:24,394
His only routine is coffeeevery morning from 9 to 1 0.
446
00:41:24,562 --> 00:41:27,122
Doesn't go anyplace twiceexcept here.
447
00:41:28,466 --> 00:41:30,525
He's insulated, protected.
448
00:41:30,701 --> 00:41:32,464
No way inwithout him seeing us coming.
449
00:41:32,637 --> 00:41:35,697
Except he has two weaknesses.Chihuahuas--
450
00:41:35,873 --> 00:41:37,170
Mind if l sit down?
Please.
451
00:41:37,341 --> 00:41:40,174
BlSHOP:
--and boys. Young boys.
452
00:41:40,344 --> 00:41:42,005
Coffee, black.
Thank you.
453
00:41:42,180 --> 00:41:43,670
BlSHOP:
No doubt he's checked you out
454
00:41:43,848 --> 00:41:46,112
and found no connection to youand this world.
455
00:41:46,284 --> 00:41:48,775
What he sees is a good-looking kidwho's kind of lost.
456
00:41:48,953 --> 00:41:51,649
Do you wanna hold him?
Yeah.
457
00:41:51,823 --> 00:41:54,257
BlSHOP: He likes that.
Come here, baby.
458
00:41:54,425 --> 00:41:58,020
BlSHOP:
lf he's interested,the first thing he'll do is ask you.
459
00:41:58,196 --> 00:42:00,858
So, you live around here, Steve?
BlSHOP: Your answer should be--
460
00:42:01,032 --> 00:42:02,329
l'm bouncing around.
461
00:42:02,500 --> 00:42:04,900
BlSHOP:
Which means you're brokeand open to suggestions.
462
00:42:05,069 --> 00:42:07,037
He's my buddy.
Yeah.
463
00:42:07,205 --> 00:42:08,229
BlSHOP:
Then ask you if--
464
00:42:08,406 --> 00:42:10,135
You wanna get a drink
one evening?
465
00:42:10,308 --> 00:42:13,038
BlSHOP: Your answer should be--
Yeah.
466
00:42:14,145 --> 00:42:15,407
Great.
467
00:42:15,580 --> 00:42:19,038
That's great, isn't it?
Flunitrazepam.
468
00:42:19,217 --> 00:42:20,650
Roofie.
469
00:42:21,385 --> 00:42:24,513
You want me to kill him,
not rape him, right?
470
00:42:28,059 --> 00:42:29,993
Two to three drops, he's woozy.
471
00:42:30,428 --> 00:42:33,864
Over six, his heart stops and he's
brain dead in under three minutes.
472
00:42:35,600 --> 00:42:37,693
Do it in the bar. Make it clean.
473
00:42:42,006 --> 00:42:44,941
[THUNDERBALL'S
''THUNDER lN THE JUNGLE''
PLAYlNG]
474
00:42:45,109 --> 00:42:47,737
These fancy places,
they always water down the booze.
475
00:42:47,912 --> 00:42:51,313
So l think that's why
these are going down so fast.
476
00:42:52,350 --> 00:42:54,341
They don't water down wine,
that's for sure.
477
00:42:54,518 --> 00:42:55,542
lt's really good.
478
00:42:55,720 --> 00:42:56,880
Want another one?
Yeah.
479
00:42:57,054 --> 00:42:59,147
Jameson, right?
Jameson, double, please.
480
00:42:59,323 --> 00:43:00,551
Right.
481
00:43:09,333 --> 00:43:12,734
BlSHOP:
Don't mess around with this guy.Do it in the bar, make it clean.
482
00:43:16,274 --> 00:43:19,835
STEVE:
l wanna know what you know.l wanna do it.
483
00:43:30,655 --> 00:43:32,145
[CHUCKLES]
484
00:43:32,323 --> 00:43:33,483
What?
485
00:43:33,658 --> 00:43:35,489
What's funny?
No, nothing's funny.
486
00:43:35,660 --> 00:43:38,823
l'm just, l think l've had too many.
No, come on.
487
00:43:38,996 --> 00:43:40,930
No, l think
l'm gonna finish this one--
488
00:43:41,098 --> 00:43:43,464
l'm gonna finish this one
and then l'm gonna--
489
00:43:45,903 --> 00:43:49,896
l really should go to bed.
But it was very-- lt was fun.
490
00:43:50,942 --> 00:43:52,933
[¶¶¶]
491
00:43:59,150 --> 00:44:00,447
Steve.
492
00:44:02,820 --> 00:44:04,185
Hey.
493
00:44:04,422 --> 00:44:06,253
You all right?
Yeah.
494
00:44:06,424 --> 00:44:08,915
How are you?
l'm good, man.
495
00:44:09,760 --> 00:44:12,058
Hey, can l give you
a ride someplace?
496
00:44:12,596 --> 00:44:14,063
Car's right here.
497
00:44:14,699 --> 00:44:16,257
Come on, get in.
498
00:44:16,434 --> 00:44:18,595
l wanna show you something.
Yeah?
499
00:44:18,769 --> 00:44:20,760
BlSHOP:
He's 6'7, 300 pounds and lethal.
500
00:44:21,472 --> 00:44:23,372
Do not take this guy on.
501
00:44:23,541 --> 00:44:26,510
And whatever you do,don't ever get into his car.
502
00:44:26,677 --> 00:44:28,076
[ENGlNE STARTS]
503
00:44:44,195 --> 00:44:45,662
What do you think?
504
00:44:46,864 --> 00:44:48,161
lt's beautiful.
505
00:44:48,599 --> 00:44:50,226
Let me get you a drink.
506
00:44:55,006 --> 00:44:56,234
You paint?
507
00:44:56,407 --> 00:44:58,466
Yeah, it's more of a hobby, really.
508
00:44:58,642 --> 00:45:00,735
Pretty serious hobby.
509
00:45:04,482 --> 00:45:05,813
Cheers.
510
00:45:07,284 --> 00:45:09,514
That's the sitting area,
the fireplace.
511
00:45:09,687 --> 00:45:11,348
Chillaxing room.
Heh-heh.
512
00:45:11,522 --> 00:45:14,980
This is the place l'm most proud of,
right here.
513
00:45:15,826 --> 00:45:17,691
Who's this guy?
514
00:45:17,928 --> 00:45:20,829
That is 1 4th century Buddha.
515
00:45:20,998 --> 00:45:24,832
And that was a bitch
to get into this country.
516
00:45:25,002 --> 00:45:29,200
lt's nice to have friends, you know,
good friends that make a difference.
517
00:45:32,143 --> 00:45:33,940
You got food friends?
518
00:45:37,381 --> 00:45:39,542
l mean, really good friends.
519
00:45:44,121 --> 00:45:45,952
You're shaking like a leaf.
520
00:45:46,123 --> 00:45:47,556
Sit down.
521
00:45:48,726 --> 00:45:50,717
[¶¶¶]
522
00:46:04,942 --> 00:46:07,137
All right, all right.
523
00:46:07,311 --> 00:46:09,040
Okay, let me do it.
524
00:46:09,213 --> 00:46:10,441
Slow down, cowboy.
525
00:46:24,261 --> 00:46:25,285
[CHUCKLES]
526
00:46:26,163 --> 00:46:28,154
[GRUNTlNG]
527
00:47:45,276 --> 00:47:46,800
[STEVE COUGHS]
528
00:48:53,077 --> 00:48:55,136
l told you to make it clean.
529
00:49:20,504 --> 00:49:23,302
[NORTH MlSSlSSlPPl ALLSTARS'
''SHAKE (YO MAMA)'' PLAYlNG]
530
00:49:46,463 --> 00:49:48,226
See you later.
531
00:50:09,586 --> 00:50:11,645
Was it work or pleasure?
532
00:50:15,793 --> 00:50:18,057
l wish someone
would hurt me like that.
533
00:50:22,266 --> 00:50:23,927
[AMON TOBlN'S ''VERBAL''
PLAYlNG]
534
00:50:26,837 --> 00:50:28,702
[MOANlNG]
535
00:50:37,314 --> 00:50:39,305
[CHRlS THOMAS KlNG'S
''MlSSlSSl PPl KKKROSSROADS''
PLAYlNG]
536
00:51:06,944 --> 00:51:08,343
Hey.
537
00:51:09,213 --> 00:51:10,737
Thanks.
538
00:51:11,048 --> 00:51:13,016
l'm gonna call him Arthur.
539
00:51:16,620 --> 00:51:18,110
[DOG WHlMPERS]
540
00:51:19,223 --> 00:51:21,214
[¶¶¶]
541
00:51:59,897 --> 00:52:01,626
[LlNE RlNGlNG]
542
00:52:01,799 --> 00:52:02,823
Yeah.
543
00:52:03,000 --> 00:52:06,834
You used an outside individual
to complete your assignment.
544
00:52:07,004 --> 00:52:08,733
That's a violation
of our arrangement.
545
00:52:08,906 --> 00:52:11,466
My arrangement was with Harry.
546
00:52:11,642 --> 00:52:13,234
You and l don't have one.
547
00:52:13,944 --> 00:52:15,912
Just the price.
548
00:52:18,081 --> 00:52:20,743
Or think someone trained by me
would be valuable to you.
549
00:52:20,918 --> 00:52:25,321
Harry McKenna's son?
Does he know you killed his father?
550
00:52:28,158 --> 00:52:30,285
This job needs to be done
immediately.
551
00:52:30,461 --> 00:52:32,952
The client's willing to pay
a premium for it.
552
00:52:33,130 --> 00:52:35,291
l don't think so. lt's too quick.
553
00:52:35,466 --> 00:52:39,994
Your behavior is making me
and the others extremely uneasy.
554
00:52:40,437 --> 00:52:42,962
You're on a short leash
with this one.
555
00:52:43,140 --> 00:52:45,870
The file is a priority.
556
00:52:50,214 --> 00:52:52,273
l'll look it over.
557
00:53:02,259 --> 00:53:04,056
[DOOR OPENS]
558
00:53:22,179 --> 00:53:26,946
l am one with God.God touches meand l touch his people.
559
00:53:27,117 --> 00:53:31,713
Andrew Vaughn, 45 years old,
calls himself The New Messiah.
560
00:53:31,889 --> 00:53:33,254
REPORTER:
So, Reverend Vaughn--
561
00:53:33,423 --> 00:53:34,720
Just Vaughn.
562
00:53:34,892 --> 00:53:37,952
l'm not a reverend. l'm not endorsedby any of the world religions.
563
00:53:38,128 --> 00:53:40,119
l am above them. l am Vaughn.
564
00:53:40,297 --> 00:53:42,959
He has made millions of dollars
through his churches
565
00:53:43,133 --> 00:53:45,294
his ministries,
his television programs.
566
00:53:45,469 --> 00:53:48,029
Basically, he is running a cult.
567
00:53:48,205 --> 00:53:51,766
Adrenalin shot to the heart,
1 2 cc's, and he's dead
in under three minutes.
568
00:53:51,942 --> 00:53:55,070
Adrenalin's unreliable.
One in four survive cardiac arrest.
569
00:53:55,245 --> 00:53:56,872
But when the EMTs arrive,
570
00:53:57,047 --> 00:54:00,175
the first thing they do is jam you
with a shot of epinephrine.
571
00:54:00,350 --> 00:54:03,444
Which is toxic when combined with--
Adrenaline.
572
00:54:03,620 --> 00:54:06,180
So in the off chance
our shot doesn't kill him--
573
00:54:06,356 --> 00:54:08,191
The EMTs will.
574
00:54:13,730 --> 00:54:17,530
STEVE:
He left a Bible study groupwith a young devotee one night.
575
00:54:17,701 --> 00:54:20,966
They didn't find her bodyuntil two weeks later.
576
00:54:22,573 --> 00:54:23,597
[ELEVATOR BELL DlNGS]
577
00:54:23,774 --> 00:54:28,211
The autopsy said she hadan abortion and was telling herfriends it was his.
578
00:54:28,378 --> 00:54:31,245
Cost him $22 million to hush it up.
579
00:54:32,082 --> 00:54:33,947
Okay, let's get this over with.
580
00:54:38,488 --> 00:54:39,955
Bless you. Next.
581
00:54:41,825 --> 00:54:44,055
Why don't you come sit right here?
582
00:54:46,229 --> 00:54:47,253
You're new here.
583
00:54:47,431 --> 00:54:49,160
How long you been here?
Two weeks.
584
00:54:49,333 --> 00:54:51,733
How old are you?
Eighteen.
585
00:54:51,902 --> 00:54:53,733
Eighteen.
586
00:54:54,504 --> 00:54:56,495
[¶¶¶]
587
00:55:19,930 --> 00:55:21,090
[DEVlCE BEEPS]
588
00:55:23,500 --> 00:55:26,435
You could have found us
someone more attractive to spy on.
589
00:55:26,903 --> 00:55:28,768
He's still eating.
590
00:55:28,939 --> 00:55:30,770
Soup, salad, sandwich.
591
00:55:30,941 --> 00:55:33,432
Double chocolate cake.
592
00:55:34,244 --> 00:55:35,541
Bishop, l'm hungry.
593
00:55:38,682 --> 00:55:44,120
The guy at the deli,
he had Band-Aids
on all of his fingers.
594
00:55:44,655 --> 00:55:47,954
lf you find a Band-Aid
in your sandwich, it wasn't mine.
595
00:56:33,570 --> 00:56:34,594
BlSHOP:
We're all clear.
596
00:56:55,225 --> 00:56:57,716
How do you feel, Vaughn?How do you think l feel?
597
00:56:57,894 --> 00:56:59,361
Where's Frank?l sent for him.
598
00:56:59,529 --> 00:57:00,928
He should be here any minute.
599
00:57:01,098 --> 00:57:02,292
[KNOCK ON DOOR]
600
00:57:02,466 --> 00:57:03,626
RALPH:
Speak of the devil.
601
00:57:17,581 --> 00:57:18,878
[VAUGHN SlGHS]
602
00:57:19,616 --> 00:57:21,311
Give me something special today.
603
00:57:21,485 --> 00:57:23,510
l feel like celebrating.
604
00:57:27,324 --> 00:57:29,724
l have the spirits' work to do.
605
00:57:29,893 --> 00:57:31,258
The spirits are gonna work
in your favor.
606
00:57:31,428 --> 00:57:32,452
Hmm.
607
00:57:45,008 --> 00:57:46,032
STEVE:
The guy's a junkie.
608
00:57:47,444 --> 00:57:48,877
He's giving him ketamine.
609
00:57:50,514 --> 00:57:53,210
So?
Ketamine counteracts adrenaline.
610
00:57:53,383 --> 00:57:54,645
This won't work now.
611
00:58:01,091 --> 00:58:03,025
[MOANlNG]
612
00:58:07,397 --> 00:58:11,458
VAUGHN [OVER SPEAKER]:
l have been tappedon the shoulder by God.
613
00:58:12,736 --> 00:58:14,499
What do you wanna do?
614
00:58:16,406 --> 00:58:17,896
VAUGHN:
l did not ask for this,
615
00:58:18,074 --> 00:58:19,098
[CELL PHONE RlNGlNG]
616
00:58:19,276 --> 00:58:23,144
but my shoulder was touchedby the sword of the king.
617
00:58:23,313 --> 00:58:28,012
And he told me to rise up.
618
00:58:29,586 --> 00:58:30,814
We've gotta pack it up.
619
00:58:31,721 --> 00:58:34,349
Wait, wait.
lf he comes back in here--
620
00:58:35,692 --> 00:58:36,784
We'll be gone soon.
621
00:58:39,196 --> 00:58:41,061
Yes, hello.
622
00:58:41,231 --> 00:58:42,459
Yes, yes, it is.
623
00:58:42,632 --> 00:58:44,862
VAUGHN:
ln the king's name.
624
00:58:45,035 --> 00:58:46,696
Hey.
BlSHOP: Get the scope.
625
00:58:47,304 --> 00:58:48,669
Put it down his throat.
626
00:58:48,839 --> 00:58:50,204
Down his throat.
627
00:58:50,373 --> 00:58:52,068
This will choke him.
628
00:58:52,876 --> 00:58:54,366
[CHOKlNG]
629
00:58:56,112 --> 00:58:58,637
lf they think
that l'm going to pay full price
630
00:58:58,815 --> 00:59:01,215
for a four-bedroom in this market,
they're crazy.
631
00:59:01,384 --> 00:59:04,842
VAUGHN:
Only l can tie others.
632
00:59:05,922 --> 00:59:07,753
How can l change the world?
633
00:59:08,725 --> 00:59:13,185
How can l be a better manfor my parishioners,
634
00:59:13,363 --> 00:59:15,797
for my flock?
Let's go.
635
00:59:15,966 --> 00:59:17,991
VAUGHN:
Sometimes l wonder.
636
00:59:20,036 --> 00:59:22,061
Sometimes l wonder
637
00:59:22,239 --> 00:59:26,369
if l have the strength,the courage.
638
00:59:26,543 --> 00:59:31,810
l look at myself in the mirrorand think...
639
00:59:34,718 --> 00:59:37,346
And then l...
Christ.
640
00:59:38,255 --> 00:59:41,122
Ralph, get in here.
RALPH: What is it?
641
00:59:41,291 --> 00:59:42,690
What is it?
642
00:59:45,195 --> 00:59:47,060
RALPH: ls he dead?
DOCTOR: Yes, he's dead.
643
00:59:47,230 --> 00:59:49,198
Motherfucker.
l knew this was gonna happen.
644
00:59:49,366 --> 00:59:50,833
Get all this shit rounded up
645
00:59:51,001 --> 00:59:53,299
and get it out of here
as fast as you can.
646
00:59:55,105 --> 00:59:56,663
[CREAKlNG]
647
01:00:05,115 --> 01:00:07,174
Try and pick him up.
648
01:00:11,821 --> 01:00:13,448
Fuck.
649
01:00:28,471 --> 01:00:30,371
RALPH:
Go check it out.
650
01:00:49,626 --> 01:00:50,991
Take it off the wall.
651
01:00:55,465 --> 01:00:56,932
They're in the wall.
652
01:01:03,073 --> 01:01:04,540
Follow them.
653
01:01:05,775 --> 01:01:08,835
Cover the exits
and get me two guys on the roof now.
654
01:01:11,948 --> 01:01:13,939
[GRUNTlNG]
655
01:01:29,065 --> 01:01:30,555
GUARD:
There he is.
656
01:01:55,125 --> 01:01:56,524
Oh!
657
01:02:07,904 --> 01:02:09,201
Go that way.
658
01:02:18,148 --> 01:02:20,139
[SCREAMlNG]
659
01:02:42,672 --> 01:02:44,037
[GASPS]
660
01:02:49,779 --> 01:02:51,246
[GROANS]
661
01:02:59,422 --> 01:03:00,719
[BOTH GRUNT]
662
01:03:10,733 --> 01:03:12,325
[ALARM BLARlNG]
663
01:03:12,502 --> 01:03:16,563
MAN 1 :
Stay calm
and exit through the main door.
664
01:03:17,140 --> 01:03:20,337
They're looking for two men. Get a
connecting flight out of Midway,
665
01:03:20,510 --> 01:03:23,138
l'll fly out of O'Hare,
l'll meet you at the house.
666
01:03:23,646 --> 01:03:25,045
MAN 2:
Right this way. Let's go.
667
01:03:25,215 --> 01:03:27,012
MAN 3:
This way, folks.
668
01:03:30,854 --> 01:03:32,755
Yeah. Yeah, right.
669
01:03:33,156 --> 01:03:36,751
REPORTER:
Andrew Vaughn, the controversialand polarizing religious figure,
670
01:03:36,926 --> 01:03:39,087
has been pronounced dead.
671
01:03:39,262 --> 01:03:42,561
Police are investigating the shootingthat occurred shortly thereafter.
672
01:03:42,732 --> 01:03:45,667
The perpetratorshave not been found.
673
01:03:52,408 --> 01:03:54,399
[¶¶¶]
674
01:03:56,045 --> 01:03:57,307
WOMAN [OVER PA]:
Attention all passengers,
675
01:03:57,480 --> 01:04:00,278
please keep all of your belongingswith you at all times.
676
01:04:00,450 --> 01:04:02,611
Do not leave bags unattended.
677
01:04:08,258 --> 01:04:09,486
DEAN:
All five were killed.
678
01:04:10,326 --> 01:04:12,487
All five were killed.
679
01:04:12,662 --> 01:04:14,789
You probably knew
some of the men on that team.
680
01:04:29,312 --> 01:04:30,438
MAN:
Taxi.
681
01:04:30,613 --> 01:04:31,637
Terminal D?
682
01:04:31,814 --> 01:04:33,475
Next bus. Down the street.
683
01:04:33,650 --> 01:04:36,744
Leaves in 1 5 minutes.
Thanks.
684
01:04:59,876 --> 01:05:03,505
When does this leave?
ln 1 5 minutes.
685
01:05:07,283 --> 01:05:09,774
Doesn't give us much time, then.
686
01:05:14,090 --> 01:05:15,580
What do you want?
687
01:05:17,694 --> 01:05:20,288
l wanna know
what you're doing alive.
688
01:05:21,297 --> 01:05:24,130
Last time l saw you,
you had a bullet in your head.
689
01:05:25,902 --> 01:05:28,496
What really happened
in Cape Town?
690
01:05:28,671 --> 01:05:32,198
Where's the rest of your team?
They're dead.
691
01:05:33,176 --> 01:05:35,337
Who paid you?
Was it Harry or Dean?
692
01:05:35,979 --> 01:05:39,210
Dean paid me a very large amount
of money to kill the others.
693
01:05:39,382 --> 01:05:41,873
Told me to fake my death.
Disappear.
694
01:05:42,752 --> 01:05:44,185
You know what else he told me?
695
01:05:44,354 --> 01:05:47,380
That Harry was getting suspicious
about a blown operation.
696
01:05:47,790 --> 01:05:52,557
He was about to blow the whistle
and had to be taken care of.
697
01:05:53,763 --> 01:05:56,231
They knew just the man for the job.
698
01:05:56,899 --> 01:05:58,992
Someone who could get to him.
699
01:06:00,270 --> 01:06:03,103
lt's not the fact
that you killed him, is it?
700
01:06:03,806 --> 01:06:06,468
lt's that they played you so easily.
701
01:06:06,643 --> 01:06:08,270
That's what bothers you.
702
01:06:08,878 --> 01:06:10,436
Am l right?
703
01:06:18,421 --> 01:06:19,445
[¶¶¶]
704
01:06:20,757 --> 01:06:22,748
[GRUNTlNG]
705
01:07:10,707 --> 01:07:12,698
[PEOPLE SCREAMlNG]
706
01:07:56,052 --> 01:07:57,679
[TlRES SCREECHlNG]
707
01:08:18,674 --> 01:08:20,369
[SCREAMlNG]
708
01:08:26,983 --> 01:08:28,280
[¶¶¶]
709
01:08:45,201 --> 01:08:46,896
[LlNE RlNGlNG]
710
01:08:47,970 --> 01:08:50,632
Well?
Not so good for your side.
711
01:08:51,340 --> 01:08:55,504
Those were my two best teams.
l guess l'll have to send more.
712
01:08:56,045 --> 01:08:57,706
Save the fuel.
713
01:08:57,880 --> 01:08:59,177
l'm coming for you.
714
01:08:59,348 --> 01:09:01,339
[¶¶¶]
715
01:09:03,453 --> 01:09:05,444
[LlNE RlNGlNG]
716
01:09:06,856 --> 01:09:08,323
STEVE [OVER PHONE]:
When are you gonna be home?
717
01:09:08,491 --> 01:09:09,651
l'm really hungry.
718
01:09:09,826 --> 01:09:11,418
Where are you?
719
01:09:11,594 --> 01:09:13,494
l'm in the living room.
720
01:09:14,263 --> 01:09:17,289
Sit down on the couch.
Okay.
721
01:09:17,467 --> 01:09:19,435
BlSHOP:
l'm guessing you're not alone.
722
01:09:20,636 --> 01:09:22,763
There's a gundown the left side cushion.
723
01:09:22,939 --> 01:09:25,100
lt's loaded and the safety's off.
724
01:09:26,142 --> 01:09:27,370
But l'm not a lefty.
725
01:09:27,910 --> 01:09:29,844
BlSHOP:
Then you're gonna die.
726
01:09:31,013 --> 01:09:33,174
All right.
l'll see you when you get here.
727
01:09:36,886 --> 01:09:37,944
[GUNFlRE OVER PHONE]
728
01:09:43,726 --> 01:09:45,694
l'll be there in five.
729
01:09:56,672 --> 01:10:00,199
STEVE: Who sent those guys?
The man who employs me.
730
01:10:01,444 --> 01:10:04,607
Grab all the gear on the top shelf
and put it in the boat.
731
01:10:08,317 --> 01:10:10,308
[¶¶¶]
732
01:10:58,000 --> 01:10:59,467
You set?
733
01:11:04,640 --> 01:11:06,403
Get in the boat.
734
01:11:16,452 --> 01:11:18,317
[STARTS MOTOR]
735
01:11:25,261 --> 01:11:27,661
You ever think
about the people you've killed?
736
01:11:31,367 --> 01:11:32,800
No.
737
01:11:33,903 --> 01:11:35,962
You ever kill someone you know?
738
01:11:42,378 --> 01:11:43,936
Yes.
739
01:11:46,048 --> 01:11:48,482
Did it feel any different?
740
01:11:52,088 --> 01:11:54,056
Not in the moment.
741
01:11:56,025 --> 01:11:57,652
After.
742
01:11:59,662 --> 01:12:06,090
Do you give them some
kind of warning or time to prepare?
743
01:12:06,736 --> 01:12:09,034
Kind of time to
744
01:12:11,674 --> 01:12:13,505
make peace?
745
01:12:17,513 --> 01:12:19,378
There's no peace.
746
01:12:23,319 --> 01:12:27,551
So it's best not to let them know
when you're coming.
747
01:12:33,696 --> 01:12:35,288
Yes.
748
01:12:36,699 --> 01:12:38,633
l guess
it doesn't really matter anyway,
749
01:12:38,801 --> 01:12:41,599
as long as they're dead
and you're not, right?
750
01:12:54,316 --> 01:12:56,307
[¶¶¶]
751
01:13:05,261 --> 01:13:06,319
Hello, Finch.
752
01:13:07,329 --> 01:13:09,320
[FlNCH SCREAMlNG]
753
01:13:13,169 --> 01:13:15,933
Oh, my God, who are you?
754
01:13:17,273 --> 01:13:22,677
What are you doing here?
Oh, God. Jesus.
755
01:13:22,845 --> 01:13:24,836
[SOBBlNG]
756
01:13:26,916 --> 01:13:29,544
l want you to listen to me closely.
757
01:13:29,719 --> 01:13:32,119
l don't care who l hurt or who l kill.
758
01:13:32,288 --> 01:13:33,949
Understand?
759
01:13:36,859 --> 01:13:39,020
No, please. No.
760
01:13:39,195 --> 01:13:41,629
No, no, no.
761
01:13:41,797 --> 01:13:43,128
[MRS. FlNCH AND DAUGHTER
SOBBlNG]
762
01:13:44,900 --> 01:13:47,562
You're gonna tell me exactly
what l came here to find out.
763
01:13:48,037 --> 01:13:50,198
Where's Dean?
764
01:13:59,115 --> 01:14:00,810
[GARBAGE DlSPOSAL WHlRRlNG]
765
01:14:03,819 --> 01:14:05,912
lt's up to you how far l go.
766
01:14:08,491 --> 01:14:09,583
Fingers.
767
01:14:11,927 --> 01:14:12,951
Wrist.
768
01:14:15,030 --> 01:14:16,258
Elbow.
769
01:14:16,432 --> 01:14:19,833
Jesus, John,
tell him what he wants to know.
770
01:14:28,477 --> 01:14:29,501
FlNCH:
Okay, okay.
771
01:14:29,678 --> 01:14:31,646
300 Colby Plaza.
772
01:14:32,581 --> 01:14:35,414
300 Colby Plaza.
That's where he is, l swear.
773
01:14:37,086 --> 01:14:38,713
[TURNS OFF GARBAGE DlSPOSAL]
774
01:14:44,393 --> 01:14:46,793
Looks like you're gonna miss
a good dinner.
775
01:14:48,998 --> 01:14:52,092
My God, you're a bastard.
776
01:14:57,473 --> 01:14:59,771
[PHONE RlNGlNG]
777
01:15:03,546 --> 01:15:04,843
Yes.
778
01:15:05,014 --> 01:15:08,142
BlSHOP [OVER PHONE]:
How much was Harry's life worth?
779
01:15:09,652 --> 01:15:11,483
Fifty million.
780
01:15:13,122 --> 01:15:15,181
And here's what l'm gonna do.
781
01:15:15,658 --> 01:15:19,492
Ten million wired to the bank
of your choice within 2 4 hours.
782
01:15:20,696 --> 01:15:22,425
lt's a good deal. You should take it.
783
01:15:22,598 --> 01:15:24,532
Not interested.
784
01:15:25,234 --> 01:15:27,862
The killer grows a conscience.
785
01:15:28,037 --> 01:15:31,598
l'd say that's a breach
of professional ethics, Mr. Bishop.
786
01:15:32,341 --> 01:15:35,572
Harry's death was business,
pure and simple.
787
01:15:35,744 --> 01:15:38,611
Well, it's not gonna beso simple now.
788
01:15:38,781 --> 01:15:40,612
You got that right.
789
01:15:40,783 --> 01:15:44,241
Because now l'm gonna put a price
on your head that's so big,
790
01:15:44,420 --> 01:15:46,012
when you look in the mirror,
791
01:15:46,188 --> 01:15:48,713
your reflection's gonna
wanna shoot you in the face.
792
01:15:48,891 --> 01:15:52,850
You won't survive that long.
You're a fool.
793
01:15:53,028 --> 01:15:55,792
You think you can get to me
before l get to you?
794
01:15:55,965 --> 01:15:57,762
l already have.
795
01:15:57,933 --> 01:15:59,264
[¶¶¶]
796
01:16:02,938 --> 01:16:04,166
Where's Conference Room E?
797
01:16:04,340 --> 01:16:05,500
MAN [OVER SPEAKER]:
Floor upstairs, sir.
798
01:16:05,674 --> 01:16:08,370
He's in the building.
Get me the fuck out of here.
799
01:16:35,404 --> 01:16:36,735
[BEEPS]
800
01:17:05,634 --> 01:17:08,159
Did they find Bishop?
Nothing yet.
801
01:17:09,038 --> 01:17:11,768
MAN: No, no, no.
Get off the fucking bus.
802
01:17:11,941 --> 01:17:14,967
Move. Get off the fucking bus.
Move.
803
01:17:43,472 --> 01:17:44,769
Go!
804
01:18:09,898 --> 01:18:11,263
Whoa!
805
01:18:22,344 --> 01:18:24,335
Back up, come on. Let's go.
806
01:18:36,225 --> 01:18:37,590
[MOANS]
807
01:18:47,403 --> 01:18:48,836
[MOANlNG]
808
01:18:57,079 --> 01:18:58,944
[¶¶¶]
809
01:19:03,886 --> 01:19:05,148
[GASPS]
810
01:19:13,495 --> 01:19:15,258
Fuck you.
811
01:19:16,732 --> 01:19:18,597
[¶¶¶]
812
01:19:45,194 --> 01:19:47,355
What's the plan now?
813
01:19:48,430 --> 01:19:50,125
Disappear.
814
01:19:50,833 --> 01:19:52,926
New names. New occupation.
815
01:19:53,102 --> 01:19:54,569
Together?
816
01:19:57,106 --> 01:19:58,971
That's up to you.
817
01:19:59,475 --> 01:20:01,375
What are we gonna do?
We gonna whittle?
818
01:20:01,543 --> 01:20:04,842
We gonna get bunk beds?
Move into a teepee?
819
01:20:10,052 --> 01:20:11,747
Want a water?
820
01:20:24,266 --> 01:20:26,598
l've always had this
821
01:20:29,071 --> 01:20:31,631
anger inside,
822
01:20:31,807 --> 01:20:35,174
and now l feel
like l have a place to put it.
823
01:20:35,344 --> 01:20:38,643
l think l would miss this
if l had to stop now.
824
01:20:44,419 --> 01:20:47,547
l could always go
into business for myself.
825
01:20:48,023 --> 01:20:51,083
There are a lot of people out there
who would pay.
826
01:20:52,394 --> 01:20:54,487
And l think you were wrong.
827
01:20:56,265 --> 01:20:59,632
Vengeance is the mission.
828
01:21:02,137 --> 01:21:04,128
[¶¶¶]
829
01:21:19,354 --> 01:21:22,482
You want anything?
No.
830
01:21:41,043 --> 01:21:42,908
Last chance.
831
01:21:44,379 --> 01:21:45,903
l'm good.
832
01:21:47,382 --> 01:21:48,713
Steven.
833
01:21:52,287 --> 01:21:54,585
l'm sorry
for everything that happened.
834
01:21:56,325 --> 01:21:58,520
Well, you know me, man.
835
01:21:58,694 --> 01:22:00,719
l don't give a shit.
836
01:22:36,665 --> 01:22:38,656
[¶¶¶]
837
01:23:22,911 --> 01:23:24,902
[¶¶¶]
838
01:24:06,154 --> 01:24:09,146
[SCHUBERT'S ''PlANO TRlO NO. 2
lN E FLAT MAJOR'' PLAYlNG]
839
01:24:31,880 --> 01:24:33,871
[ENGlNE FALTERlNG]
840
01:24:39,621 --> 01:24:41,612
[ENGlNE STARTS]
841
01:24:54,469 --> 01:24:55,766
[BEEPS]
842
01:25:07,783 --> 01:25:08,977
[¶¶¶]
843
01:25:09,151 --> 01:25:10,743
[LAUGHS]
844
01:25:32,507 --> 01:25:34,498
[¶¶¶]
845
01:25:42,751 --> 01:25:44,946
[SlREN WAlLlNG]
846
01:25:45,720 --> 01:25:47,017
All four cameras.
847
01:25:47,189 --> 01:25:50,750
Watch number two.
Okay.
848
01:25:50,926 --> 01:25:51,950
[¶¶¶]
849
01:25:52,127 --> 01:25:54,925
COP 1 : Yeah. This one here.
COP 2: Yeah.
850
01:26:00,802 --> 01:26:02,599
[SlREN WAlLlNG]
851
01:27:21,383 --> 01:27:23,374
[¶¶¶]
60831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.